Transcripción de documentos
Declaraci6n de garant[a ..................................................
Instrucciones sobre seguridad .......................................
Gu[a para pendientes ......................................................
Etiquetas de seguridad ...................................................
Montaje ...........................................................................
Conozca su cortadora de cesped ..................................
GARANTiA
COMPLETA
48
49
51
52
53
56
Funcionamiento ...............................................................
59
Servicio y Mantenimiento ............................................... 61
Almacenamiento fuera de temporada ............................ 70
Aditamentos y Accesorios ..............................................
70
Soluci6n de problemas ...................................................
71
NOmero de servicio ............................... Cubierta posterior
Y PROFESIONAL
DE CRAFTSMAN
En condicionesnormalesde funcionamientoy mantenimientoconformealas instrucciones
suministradas,si este productoCraftsman
Profesionalfalladebido a defectosen los materialeso en la manode obra dentrode los dos aSosde la fecha de compra,comuniquesecon
1-800-4-MY-HOME®paraorganizarsu reparaci6nsincargo(o reemplazosi resultaraimposiNerepararlo).
La garanfias61oset&v&lidaduranteun aSoa partirde la fecha de comprasi este productose usaen cualquiermomentopara fines comerciales
o de alquiler.
EstagarantiacubreONICAMENTElosdefectosen los materialesyen la manode obra. SearsNOpagar&por:
•
Elementosque se desgastanpor el usonormal,incluyendoentreotrospero no limitadoalas cuchillas,bujias,filtrosde aire,correas,y
filtrosde aceite.
•
Serviciosde mantenimientoest&ndar,cambiode aceiteo reajustes.
Cambiode Ilantaso reparacionesocasionadospor pinchadurasconobjetosdel exteriorcomo clavos,espinas,toconeso vidrios,etc.
•
Reemplazoo reparaci6nde neum&ticoso ruedascomo resultadodel desgastenormal,un accidente,o funcionamientoo mantenimiento
incorrectos.
•
Reparacionesrequeridascomo resultadodel abusodel operador,incluyendopero no limitadoa daSoocasionadopor objetosque impactan
la m&quinay que tuercenel bastidoro cig(JeSal,
o debidoa que el motorfue aceleradoen exceso.
•
Reparacionesnecesariasdebidoa negligenciadel operador,incluyendoentre otros,daSosmec&nicoy el_ctricoocasionadopor un almacenamientono apropiado,no utilizarel aceitede gradoy/o cantidadno apropiada,no mantenerel &reade cubiertasin residuosinflamables,o
por no dar mantenimientoal equipode acuerdocon las instruccionescontenidasen el manualdel propietario.
Limpiezao reparacionesal motor(sistemade combustible)provocadaspor un combustiblecontaminadou oxidado(viejo).En general,el
combustibledebe utilizarseen un periodono mayorde 30 dias a partirde su adquisici6n.
El deterioroy desgastenormalde losacabadosexteriores,o reemplazode la etiquetadel producto.
•
Estagaranfiaseaplica solamentemientrasel productose encuentredentrode los EstadosUnidos.
Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespedficos,pero ustedpodria gozarde otros derechosen raz6nde su lugarde residencia.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Caballosde fuerza:12.5
Aceitedel motor: SAE30
NSmero de modelo
Combustible:
Gasolinasin plomo
Bujia:
Motor:
Champion®RC12YC
Briggs& StrattonPowerBuiltTM
Fechade compra
Registreel nQmerode modelo,nQmerode seriey fechade compra
m&sarriba.
© SearsBrands,LLC
NSmero de serie
4.8
Estam&quinafue construidapara ser operadade acuerdo con las reglas
de seguridad contenidasen este manual.AI igual quecon cualquiertipo
de equipo motorizado,un descuido o error por partedel operadorpuede
producir lesionesgraves.Esta m&quinaes capazde amputarmanos y pies
y de arrojar objetoscon gran fuerza. Deno respetarlas instruccionesde
seguridadsiguientesse puedenproducirlesionesgraveso la muerte.
instrucciones
importantes
deseguridad
que
sedeben
respetar
para
evitar
poner
enpeligro
suseguridad
Lapresencia
de
este
simbolo
indica
que
setrata
de
personal
y/omaterial
yladeotras
personas.
Lea
ysiga
todas
lasinstrucciones
deestemanual
antes
deponer
enfuncionamiento
estam&quina.
Sinorespeta
estas
instrucciones
podria
provocar
lesiones
personales.
Cuando
veaeste
simbolo,
ipreste
atenci6n
a
laadvertencia!
El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentesy
algunoscomponentesdelvehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
que elestado de Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer,defectos
de nacimientou otros problemasreproductivos.
Su responsabilidad:Restrinjael usode esta rn_.quinarnotorizada
a las personasque lean,cornprendany respetenlas advertenciase
instruccionesque aparecenen este manualy en la rn&quina.
N QOS
Puedenocurrir
accidentes
tr&gicos
sieloperador
noest_
atento
a lapresencia
denifios.
PorIogeneral
a losnifios
lesatraen
lascortadoras
y laactividad
de
cortar
elcesped.
No entienden
losriesgos
nilospeligros.
Nuncaasumaquelos
nifios
permanecer&n
enelmismolugar
dondelosvioporQltima
vez.
•
Mantenga
a losnifios
fuera
del&readetrabajo
y bajo
estricta
vigilancia
de
unadulto
responsable
adem_sdeloperador.
•
Estealerta
yapaguelapodadora
siunnifio
ingresa
al_rea.
•
Antesde moversehaciaarrasy mientrasIoeste haciendo,mirehacia
atr_sy cuide queno hayanifios.
•
Tengaextremaprecauci6ncuandose aproximea esquinasciegas,
entradasde puertas,_rbolesu otrosobjetosque puedanobstaculizarlela
vistade un nifio quepudiesecorrer haciala cortadora.
•
Mantengaa los nifiosalejadosde losmotoresen marchao calientes.
Puedensufrirquemadurascon unsilenciadorcaliente.
•
Nuncapermitaque nifiosmenoresde 14afios operenesta m&quina.Los
nifiosmayoresde 14 afios debenleery entenderlas instruccionesde
operaci6ny reglasde seguridadcontenidasen este manual,y debenset
entrenadosy supervisadospor suspadres.
FUNCIONAiVlIENTO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
GENERAL
Leacuidadosamentetodas lasinstruccionescontenidasen este manual
antesde intentarmontarlam&quina.Lea,comprenday respetetodaslas
instruccionesquefiguranen la m&quinay en el o losmanualesantesde
hacerlafuncionar.Antesde operareste equipo,familiaricesetotalmente
con loscontrolesy el usocorrectodel mismo.Guardeeste manualen un
lugarseguropara consultasfuturasy peri6dicas,asi comoparasolicitar
repuestos.
Esta m&quinaes un equipode precisi6n,no unjuguete.PorIotanto,tenga
muchocuidadoen todo momento.Estaunidadfue disefiadapararealizar
unatarea:cortarelcesped.Nola utiliceparaningL_n
otrofin.
Nopermitanuncaque losnifios menoresde 14afios utilicenesta
m_quina.Los nifiosmayoresde 14afios debenleery entenderlas
instruccionesde operaci6ncontenidasen este manual,y debenset
entrenadosy supervisadospor suspadres.$61ose debepermitirusar
esta m_quinaa individuosresponsablesy familiarizadoscon susreglas
de seguridad.
Reviseminuciosamenteel &teadondese utilizar&el equipo.Retiretodas
laspiedras,palos,Ilantas,huesos,juguetesy otrosobjetosextrafiosque
podrianhacertropezary caero set recogidosy arrojadospor laacci6n
de lascuchillas.Los objetosarrojadospor lam_quinapuedenproducir
lesionesgraves.Planifiqueel patr6nde cortedel cespedque hade seguir
paraevitarla descargade materialhacia loscaminos,lasveredas,los
observadores,etc. Eviteadem&sdescargarmaterialcontralasparedes
y obstruccionesquepodrianprovocarqueel materialdescargadorebote
contrael operador.
Paraayudara evitarel contactocon lacuchillao unalesi6npot un objeto
arrojado,mantengaseen lazonadel operadordetr_sde lasmanijasy
mantengaa los nifios,observadores,ayudantesy mascotasapartadosal
49
•
•
•
•
•
•
•
•
menos25 metrosde lacortadoramientrasest_ en operaci6n.Detengala
m&quinasi alguienentraen lazona.
Paraprotegerselosojos,utilicesiempregafaso lentesde seguridad
mientrasoperala m&quinao mientraslaajustao repara.Losobjetos
arrojadosquerebotanpuedenproducirlesionesocularesgraves.
Utilicezapatosdetrabajoresistentes,de suelafuerte,y pantalonesy
camisasajustados.Se recomiendavestircamisay pantal6nparacubrir
brazosy piernasy usarzapatoscon punterade acero.Nuncaopereesta
m_quinadescalzo,con sandalias,zapatosresbalososo livianos(pot ej.
de Iona).
Nopongalasmanoso los piescercade laspiezasrotatoriasnidebajo
de laplataformade corte. El contactocon lascuchillaspuedeproducirla
amputaci6nde manosy pies.
Unacubiertade descargafaltanteo dafiadapuedeprovocarel contacto
con la cuchillao lesionespot objetosarrojados.
Muchaslesionesocurrencomoresultadode pasarla cortadorasobre
lospiesduranteunacaida provocadaal patinarseo tropezarse.No
se sostengade lacortadorasi seest_ cayendo,sueltela manija
inmediatamente.
Nuncatire lacortadorahacia ustedmientrascamina.Si deberetroceder
con la podadoraparaevitarunaparedu obst&culo,mireprimeroabajoy
atr_s paraevitartropezarsey luegosiga estos pasos:
a. Retrocedade la podadorahastaestirarcompletamentesus brazos.
b.AsegOresequeest&bienequilibradoy bienparado.
c.Tire lentamentehaciaarras,no m_sall_de la mitadde la distanciaentre
ustedy lacortadora.
d. Repitaestos pasossegL_n
sea necesario.
Noopereesta cortadorabajo losefectosdelalcoholo lasdrogas.
Noengancheel mecanismoautopropulsadoen lasunidadesequipadas
mientrasarrancael motor.
La manijade controlde la cuchillaes un dispositivode seguridad.
Nuncaintenteevitarsufuncionamiento.De hacerlonofuncionarianlos
dispositivosde seguridady podrianproducirselesionespersonalespor
el contactocon lascuchillasrotatorias.La manijade controlde lacuchilla
debefuncionarbien en ambasdireccionesy regresarautom_ticamentea
laposici6ndesconectadacuandose lasuelta.
Nuncaoperela cortadorasobrecespedhOmedo.Siempreeste segurode
su equilibrio.Si tropiezay cae puedelesionarsegravemente.Si siente
que pierdeelequilibrio,suelteinmediatamentela manijade controlde la
cuchillay la cuchilladejar&de rotarentres segundos.
Corteel cespedsolamentecon luzde dia o con unabuenaluzartificial.
Camine,nuncacorra.
Detengala cuchillacuandocrucesendas,senderoso caminosde grava.
Si la m_quinacomenzaraavibrar de maneraanormal,detengael motor
y busqueinmediatamentelacausa.La vibraci6npot Io generales una
advertenciade algOnproblema.
Apagueelmotory esperehastaque lacuchillasedetenga
completamenteantesde retirarel colectorde cespedo de desbloquearel
canal.La cuchillacontinOarotandopot unoscuantossegundosdespues
•
•
•
•
que
elmotor
sehaapagado.
Nunca
coloque
ninguna
parte
delcuerpo
en
el_rea
delacuchilla
hasta
que
este
seguro
que
lacuchilla
hadejado
de
girar.
Nunca
opere
lacortadora
sinotiene
colocados
yfuncionando
elescudo
posterior
apropiado,
lacubierta
dedescarga,
elcolector
decesped,
lamanija
decontrol
delacuchilla
yotros
dispositivos
deseguridad
y
protecci6n.
Nunca
opere
lacortadora
silosdispositivos
deseguridad
est_n
da_ados.
SinoIohace,
pueden
producirse
lesiones
personales.
Elsilenciador
yelmotor
secalientan
ypueden
causar
quemaduras.
No
lostoque.
Utilice
solamente
piezas
yaccesorios
originales
def_brica.
SinoIohace,
pueden
producirse
lesiones
personales.
Sisepresentan
situaciones
que
noest_n
previstas
eneste
manual,
sea
cuidadoso
yuse
elsentido
comQn.
Contacte
consucentro
deservicio
Sears
para
obtener
ayuda.
FUNCIONAIVlIENTO
•
•
•
•
•
•
EN PENDIENTES
Las pendientesson un factorimportanteen losaccidentesocasionadospor
derrapesy caidasy puedenproducirlesionesgraves.La operaci6nen pendientes
requieremuchaprecauci6n.Si nose sienteseguroen unapendiente,no realice
elcorte.Parasuseguridad,useel indicadorde pendientesquese incluyecomo
partede estemanualparamedirla pendienteantesde operarla unidaden una
zonainclinada.Si lapendientesuperalos 15grados,no realiceel corte.
HagaIo siguiente:
•
Corteelcespedde la pendienteen sentidotransversal,nuncahacia arriba
y abajo.Tengasumocuidadoalcambiarde direcci6nen unapendiente.
•
Esteatentoa losagujeros,surcos,rocas,objetosocultoso bultosque
puedanprovocarque seresbaleo se tropiece.El cespedalto puede
ocultarobst&culos.
•
Siempreeste segurode queest&bien afirmado.Si tropiezay cae
puedelesionarsegravemente.Si sientequepierdeel equilibrio,suelte
inmediatamentela manijade controlde la cuchillay lacuchilladejar_de
rotaren 3 segundos.
NohagaIosiguiente:
•
Nocorte elcespedcercade hundimientos,zanjaso terraplenes,podria
perderelequilibrio.
•
Nocorte elcespeden pendientesmayoresde 15gradoscomose muestra
en el indicadorde pendiente.
•
Nocorte elcespedhQmedo.Si no est_firmementeparado,puede
resbalarse.
Servicio general:
•
Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca
ventilaci6n.El escapedel motorcontienemon6xidode carbono,un gas
inodoroy letal.
•
Antesde limpiar,repararo inspeccionarla m&quina,compruebe
que lacuchillay todaslas partesquese muevense hallandetenido.
Desconecteel cablede labujia y p6ngalohaciendomasacontrael
motorparaevitarquese enciendaaccidentalmente.
•
Reviselospernosde montajede lacuchillay del motora intervalos
frecuentesparaverificarqueestenbien apretados.Inspeccione
adem&svisualmentela cuchillaen buscade daSos(abolladuras,
desgaste,roturas,etc).Reemplacela cuchillaQnicamentecon equipo
originaldelfabricante(OEM)listadoen este manual,i EIuso de piezas
que no cumplencon lasespecificacionesdel equipooriginalpodria
tenet comoresultadoun rendimientoincorrectoy adem_sponeren
riesgola seguridadk
•
Lascuchillasde lascortadorasson muy afiladasy podriancortarlo.
Envuelvala cuchillao utiliceguantesy extremelasprecauciones
cuandoefectQemantenimiento.
•
•
SERVIClO
NuncaIleneen excesoel dep6sitode combustible.Lleneel tanquea no
m&sde Y2pulgadapor debajode la basedel cuellodeltap6n de carga,
parapermitirla expansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocarlatapa de la gasolinay ajL]stelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el
equipo.Trasladela m_quinaaotra zona.Espere5 minutosantesde
encenderel motor.
Nuncaalmacenela m_quinao el recipientede combustibleen un
espaciocerradodondehayafuego,chispaso aparatoscon pilotocomo
porejemplo,calentadoresde agua,calefactores,hornos,secadoresde
ropau otrosaparatosa gas.
Parareducirel riesgode incendiomantengalam_quinalimpia
de pasto,hojasy de acumulaci6nde otros escombros.Limpie
losderramesde aceiteo combustibley saquetodos losresiduos
embebidosde combustible.
Permitaque lam_quinase enfriepot Iomenos5 minutosantesde
almacenarla.
Mantengatodoslospernos,tuercasy tornillosbien ajustadospara
asegurarsede quela m_quinaseencuentraen condicionessegurasde
operaci6n.
Nuncaintentealterarlosdispositivosde seguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionencorrectamente.
Despuesde golpearalgQnobjetoextraSo,detengael motor,
desconecteelcable de la bujiay col6quelohaciendomasacontrael
motor.Inspeccioneminuciosamentela m_quinaparadeterminarsi est_
daSada.RepareeldaSoantesde encenderlay operarla.
Nuncaintenteajustarunaruedao laaltura de cortemientrasel motor
est&en marcha.
Manejo seguro de la gasolina:
•
Paraevitarlesionespersonaleso da_os materialesseasumamente
cuidadosoal manipularlagasolina.La gasolinaes sumamenteinflamable
y susvaporespuedencausarexplosiones.Si sederramagasolinaencima
o sobrela ropase puedelesionargravementeya quese puedeincendiar.
•
Lavesela piely c_mbiesede ropa de inmediato.
•
Utilices61olosrecipientesparagasolinaautorizados.
•
NuncaIlenelosrecipientesen el interiorde un vehiculoo cami6no caja
de remolquecon recubrimientospl&sticos.Antesde Ilenarlos,coloque
siemprelosrecipientesen el suelo y lejosdel vehiculo.
•
Retireel equipoa gasolinadel cami6no remolquey Ileneloen elsuelo.Si
esto noes posible,Ileneelequipoen un remolquecon contenedorport_til,
en vezde desdeunaboquilladispensadorade gasolina.
•
Mantengalaboquilla en contactocon elhordedel dep6sitode
combustibleo con laaberturadel recipienteen todo momento,hasta
terminarde cargar.Noutiliceun dispositivopara abrir/cerrarla boquilla.
•
Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipas y otrasfuentesde
combusti6n.
•
•
•
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridad,segQnsea
necesario.
•
Respetelasleyesy normasaplicablespara disponeradecuadamente
de losdesechos.La disposici6ninapropiadade liquidoso materiales
puededaSarel medioambiente.
•
Nuncacarguecombustibleen la m&quinaen interioresporquelosvapores
inflamablespodrianacumularseen el _rea.
Nuncasaquelatapa de lagasolinaniagreguecombustiblemientrasel
motorest&calienteo en marcha. Permitaqueel motorse enfriepot Io
menosdos minutosantesde volvera cargarcombustible.
5O
•
•
•
Loscomponentesdel colectorde cesped,la cubiertade descargay el
escudoposterior,est&nsujetosa desgastey daSosquepodriandejar
expuestaslaspiezasm6vileso permitirquese arrojenobjetos.Para
protegersu seguridad,verifiquefrecuentementetodosloscomponentes
y reempl_celosinmediatamentes61ocon piezasde losfabricantes
del equipooriginal,listadosen este manual,iEIuso de piezasque
nocumplencon lasespecificacionesdel equipooriginalpodriatener
comoresultadoun rendimientoincorrectoy adem_sponeren riesgola
seguridadk
Nocambielaconfiguraci6ndelreguladordel motorniexcedala
velocidaddel mismo.El reguladorcontrolalavelocidadm_ximasegura
de funcionamientodel motor.
o
-'o
¢d
03
03
_, ==8
¢d
movimientopodriavoltearsey causarlesionesseveras.Si en una pendienteopera una podadoraubicadodetr_sde la misma,es
No podeen inclinacionesmayoresa 15grados(elevaci6naproximadade 2 1/2 piespor cada 10pies). Unapodadoraen
extremadamentedificil mantenerel equilibrioy podriaresbalarsey sufrir lesionesgraves.
o
o
03
"0
03
0
0
0
03
03
03
03
03
._o
o
Z
0
E
03
03
c_- E
,_ ._
2x
03
03
03
,g" _
-o
o
ADVERTENCIA
Este sfmboloindicainstrucciones
de seguridadimportantes
que de
no seguirse,se podria poneren peligro la seguridadpersonaly/o
la propiedadsuyay de terceros.Leay sigatodas las instrucciones
en este manualantes de iniciarla operaci6nde esta m_.quina.En
caso de no seguirestasinstruccionespodria provocarlesiones
personales.Cuandoveaeste simbolo
SIGALA ADVERTENCIA
Su responsabilidad:S61opermitaque usenesta m_.quinael_ctrica
las personasque lean,comprendany respetenlas advertenciasy
las instruccionesqueaparecenen este manualyen la m_.quina.
52
IMPORTANTE:Esta unidadse enviasin aceiteen el motor.Despu_s
del rnontaje,consultela p_.gina49 paralos detallesdel combustibley
el aceite.
Mientrassostieneel canalde descargacon su rnanoizquierda,
extraigacon la rnanoderechala trabade seguridad,sujet_.ndola
entrelos dedospulgare indicey rot&ndolaen el sentidode las
agujasdel reloj.
IMPORTANTE:Las referenciasa losladosderechoo izquierdode
la cortadorade c_sped se hacenobservandola rn_.quinadesdela
posicidnde operacidn.
La trabade seguridadse usa Qnicarnenteparael ernbalaje.Retirey
desechela traba antesde operar la cortadorade cesped.
La plataformade lacortadorade cespedpuedearrojarobjetos. En caso
de operar la cortadorade cesped sincolocar el canal de descargaen la
posici6nadecuadapara elfuncionamiento,podrianproducirsegraves
lesionespersonalesy/o daSosmateriales.
La plataforrnade la cortadorade cespedpuedearrojarobjetos.
Encaso de operarla cortadorade c_sped sincolocar la cubierta
de descargaen la posici6nde funcionarnientoadecuada,podrian
producirsegraveslesionespersonalesy/o daSosrnateriales.
Desconecteel cable de la bujia y p6ngalohaciendomasacontrael motor
para evitarquese enciendaaccidentalmente.
INSTALACION
PIEZAS SUELTAS
DENTRO
DE LA CAJA
NOTA:El borne positivode la bateriaest&rnarcadocornoPos(+). El
bornenegativode la bateriaest,. rnarcadocornoNeg (-).
El cablepositivo(grueso,de color rojo) vienede f&bricasujetoal
bornepositivode la bateria(+) por medicde un perno hexagonaly
unatuerca hexagonal.
El cablenegativo(grueso,de color negro)puedevenirde f&brica
sujetoal borne negativode la bateria.Si no se entregaunido,proceda
del siguienternodo:
Manualdel Operador,Manguerade drenajede aceite,Acopladorde
Manguerade Agua
HERRAMIENTAS
MONTAJE
NECESARIAS
PARA EL
Unjuegode Ilavesajustablesy un rnan6rnetropara neurn_.ticos
CONFIGURACION
C_:SPED
Extracci6n
el envio
DE LA CORTADORA
de la traba
DE
1.
de seguridad
utilizada
en
2.
AsegQresede que el motorde la cortadorade c_spedest_ apagado.
Quitela Ilavede encendidoantes de retirarla trabade seguridad
utilizadaen el envio.
1.
DE LOS CABLES DE LA BATER{A
Retireel pernodel carroy la tuerca hexagonaldel cablepositivo
(cablerojogrueso).
Retirela cubiertapl_.sticaroja,si es que est,. presente,del borne
positivode la baterfay una el cablepositivoal bornepositivode
la bateria(+)utilizandoel pernoy la tuercahexagonal.Vea la
Figura2.
Localicela trabade seguridadque, si la hay,se encuentraen la
partederechade la plataforrnade corte.Vea la Figura1.
f
Figura2
,
4.
Figura1
53
Retireel pernodel carroy la tuerca hexagonaldel cablenegativo
(cablenegrogrueso).
Retirela cubiertapl_.sticanegra,si es que est,. presente,del
bornenegativode la bateriay una el cablenegativoal borne
negativode la bateria(-) utilizandoel pernoy la tuerca hexagonal.Veala Figura2.
.
AsegQresede que la varillade sujeci6nest,. colocadasobrela
bateria,rnanteni_ndolaen su lugary asegQresede que el borne
positivode la bateriaest_ cubiertoconel capuch6nde gornarojo
para protegerlode la corrosi6n.
5.
Colocaci6n
NOTA:Si la bateriase pone en funcionarnientodespu_sde la fecha
indicadaen la partesuperioro al costadode la rnisrna,c_.rguela
siguiendolas instruccionesde la secci6nMantenirnientode este
manualantesde hacerfuncionarla cortadora.
Despliegue
1.
Despu_sde arrnarla rnanija,para extraercon seguridadla
unidaddel p_.let,saqueprirnerolostornillosque fijan la cortadora
al caj6n.
de la palanca
de cambios
1.
Extraigael tornilloy la tuercade seguridadque sujetanla palanca
de carnbiosa la placade la palancade carnbios.Vea la Figura5.
2.
Extraigael tornilloy la tuercarestantesde la placade la palanca
de carnbiosinferior.Vea la Figura5.
F
de la manija
Extraigalas perillasen estrellay los tornillosdel carrode la
rnanijainferior.Veala Figura3.
3.
Figure3
Coloquela palancade carnbiossuperioren posici6nvertical
alineandolosorificiosde la palancacon los de la placade
carnbios.Vea la Figura6.
Gire la rnanijasuperiora la posici6nde funcionarniento.Tenga
cuidadode no prensarlos cables.Vea la Figura4.
Figure6
.
Figure4
3.
Vuelvaa instalarlos tornillosdel carroy las perillasextraidos
anteriorrnente.
4.
Ajustelas perillasen estrellasuperiorese inferiores
y los tornillos
del carro paraasegurarla rnanijasuperiora la inferior.Vea la
Figura4.
54
Asegurela palancaa la placausandolosdos tornillosy las dos
tuercasextraidosanteriorrnente.Veael recuadrode la Figura6.
Control
de la presi6n
de los neumaticos
La presi6nm_.xirnade los neurn_.ticosen cualquiercircunstanciaes
de 30 psi. Se debe rnanteneruna presi6nuniforrneparatodos los
neurn&ticosen todornornento.
Es posibleque losneurn_.ticostraseroshayansidoexcesivarnente
infladosparadespacharel producto.Reduzcala presi6nde los
neurn_.ticos
antes de hacerfuncionarla cortadora.La presi6nde
neurn_.ticosrecornendadaparael funcionarnientoes de aproxirnadarnente20 p.s.i.
Consulteen los lateralesde los neurn_.ticos
la presi6nrn_.xirnaen p.s.i.
Gasolina
y aceite
El tanquede combustibletienecapacidadparados galones.Quitela
tapade combustiblegir_.ndolaen sentidocontrarioal de las agujas
del reloj.UtiNceQnicarnentegasolinaNrnpia,nueva(no rn_.sde 30 dfas
de uso) y sin plorno.Llene el tanquea no rn_.sde cuatro pulgadas
por debajodel hordesuperiordel cuellode Ilenadopara perrnitirla
expansi6ndel combustible.
Tengarnuchocuidadoal trabajarcon gasolina.La gasolinaes
surnarnenteinflarnabley sus vaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblea la rn_.quinaen interioresni rnientrasel
motorest,. calienteo en funcionarniento.ApaguecigarriNos,cigarros,
pipasy otras fuentesde cornbusti6n.
NOTA:Su cortadorade cesped sedespachaconaceiteen el motor.
Sin embargo,usted DEBEcontrolarel nivelde aceiteantes de hacerlo
funcionar.Refi_rasea la Secci6ndel Servicioy el Mantenirnientopara
instruccionesde Petr61eo
de Cheque.
Controlesiernpreel nivelde aceitedel motorantesde cadauso.
Agregueaceite segQnsea necesario.De no hacerlose pueden
producirda_osgravesal motor.
55
f
Throttle/Choke
Control
Blade Control
Fuel Tank
Deck Height
Lever
ignition Switch
Systems indicator
Monitor
Drive Control
Gear Shift Lever
J
Figure7
CONTROLES
DEL MOTOR
Tap6n
aceite
Consultela Figura8 para verla ubicaci6nde los controlesdel motor.
de aceite/varilla
de medici6n
del nivel de
Consultela secci6nde Mantenirnientopara obtenerinstrucciones
sobrec6rnoverificarel aceite.
!_TaP6n
de aceite/
varillade rnedici6n
del nivelde aceite
ivlanljadel
CONTROLES
DEL CORTADORA
Consultela Figura7 paraver la ubicaci6nde loscontrolesdel motor.
PALANCA
CEBADOR
V_.lvulade
drenajede
aceite
Silenciadory
protectordel
silenciador
Bujia de
encendido
de aceite
Cebador: Utilicelopara arrancarun motor
frio
R_pido: Utiliceloduranteel funcionarniento
de la cortadora.
Lento: Utilicelodurantela rnarchalenta.
Parar: Detieneel motor.
Use la v_.lvulade drenajede aceite paradrenarel aceitedel motor.
Consultela secci6nde Mantenirnientoparaobtenerinstrucciones.
Manija
del filtro
!
Estapalancase usapara regularla velocidad
del motor,para aplicarel cebadordel motor,
y paradetenerel motor.Hagafuncionarel
motor siernprea alta velocidadpara obtener
rnejoresresultadosde corte.
J
de drenaje
DEL REGULADOR/
NOTE: Cuandooperela cortadorade
cespedcon la plataforrnade corte colocada,
aseg[3resede que la palancade control
del regulador/cebadorest_ siernpreen la
posici6n r_.pido.
Figura8
Valvula
DE CONTROL
de aire
La rnanijadel depuradorde aire se usapara accederal depurador
de aire. El cartuchopurificadorde aire se puedeextraerpara lirnpiar
o reernplazar.Consultela secci6nde Mantenirnientopara obtener
detalles.
Bujia de encendido
Consultela secci6nde Mantenirnientoparaobtenerinstrucciones
sobreel reernplazode bujias.
56
Lento
Parar ==_
PALANCA
DE ALTURA
DE LA PLATAFORIVlA
Use esta palancapara ajustarla alturade corte.Para utilizarla,mueva
la palancahaciala izquierda,luegocobquela en la muescaque mejor
se adaptea la aplicacbn deseada.
CONTROL DE LA
TRANSMISI6N
El controlde la transmisi6nse usapara
engranary desengranarla transmisi6nde
las ruedas.Paraenganchareste control,
aprieteel controlde la transmisi6ncontra
la empu_adurade la barrade control.Para
detenerla transmisi6n,suelteel controlde la
transmisi6n.
f
IMPORTANTE:Sueltesiempreel control
de la transmisi6nantesde cambiarlas
velocidades.
TAPON
DE COMBUSTIBLE
Retireel tap6nde combustiblepara agregarcombustibleal tanquede
combustible.
CONTROL DE LAS
CUCHILLAS
Se usa el controlde las cuchillaspara
engancharla plataformade la cortadora.Para
enganchareste control,presioney retenga
la palancacontrala empu_adurade la barra
de control.Paradetenerlascuchillas,suelte
el controlde las cuchillas.Desenganche
siempreel controlde las cuchillasantesde
arrancarel motor.Asi se asegurade que
las cuchillasno comenzar_.na girar cuando
arrancael motor.
,%
Sueltesiempreel controlde la transmisi6nantesde cambiarde
velocidad.DeIo contrariopuedeocasionargravesdaSosa la
transmisi6n.
PALANCA
DE CAiVlBIO DE VELOCIDADES
Useesta palancaparaseleccionaruna de cuatrovelocidadesde
marchadirect& neutralo marchaatr_.s.
IVlarcha directa
Haycuatrovelocidadesde marchadirect& La posici6nuno (1)es la
m_.slent& y la posici6ncuatro(4) es la m_.sr_.pida.
Marcha atras
Sueltesiempreel controlde las cuchillasantesde arrancarel motor.
De Iocontrariopuedeocasionardesgasteprematuroal arranque
el_ctricodel motor.
Paraseleccionarmarchaatr_.s,pongala palancaen la posici6nde
reversa(R).
Nuncaintentedetenerel motorcon el controlde las cuchillas
Miredetr_.sde la cortadoraantes y duranteel funcionamiento
marchaatr_.s.Detengalas cuchillasde la cortadoraantesde operar
marchaatr_.s.
enganchado.
Neutral
Coloquela palancaen neutro(N) antesde comenzarel cortac_sped,
y cuandoel cortacespedno est,. en el uso. Adem_.s,el cortac_sped
puedesera manoempujadoo tiradocolocandola palancade palanca
de cambiosen el N posici6n(neutra)y presionandoel control de
paseocontrael apret6nde manillar.
Sueltesiempreel controlde la transmisi6nantesde cambiarde
velocidad.De IocontrariopuedeocasionargravesdaSosa la
transmisi6n.
57
INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO
MONITOR INDICADOR
DOR HORARIO
Nuncadeje la rn&quinaen funcionarniento
sin vigilancia.Siernpre
desenganchelascuchillas,apagueel motory retirela Ilave,paraevitar
el encendidoaccidentaldel motor.
DE SISTEMAS/MEDI-
©©
BATTERY
El interruptorde cautro posicionesse usa para encendery apagarel
motorde los rnodeloscon arranqueel_ctrico.Paraencenderel motor,
insertela Ilaveen el interruptorde encendidoy girela en el sentidode
las agujasdel reloj haciala posici6nENCENDIDO.Sueltela Ilaveen
la posici6nFUNCIONAMIENTOuna vez que hayaarrancadoel motor.
Muevala Ilaveen la posici6nCORRE/LIGEROa correrel cortacespedesconel faro. Paradetenerel motor,gire la Ilavea PARAR.Vea la
Figura9.
j/J"
.... .J
42.0]
HOURS I/I0
\\\
...... -J
f7
CORRE/LIGERO
LCD (pantalla
PARA
DIDO
.
Figura9
de cristal liquido)
Cuandola Ilavede encendidose rotafuerade la posici6nSTOP
(parar) perono se colocaen la posici6nSTART(encendido),el
monitorindicadorde sisternasrnuestrala salidade la bateria,en
voltios,en su pantallaLCDduranteaproxirnadarnente
cinco segundos,
y despu_srnuestraun reloj de arena y las horasde funcionarnientode
la cortadora.Unavez que el motorha arrancado,el monitorrnuestra
continuarnenteun relojde arena y las horasde funcionarnientode la
cortadoraen la pantalla.
NOTA: Lashorasde funcionarnientode la cortadorase registran
cada vezque la Ilavede encendidose rotafuerade la posici6nSTOP
(detener),independienternente
de que se hayaarrancadoel motor.
El monitorindicadortarnbi_nle recuerdaal operadorlos intervalos
de rnantenirnientopara carnbiarel aceite del motor.La pantallade
cristalliquido parpadeaalternativarnentelas horasregistradas,"CHG"
(carnbiar)y "OIL"(aceite)durantecinco rninutos,despu_sde cada50
horasde operaci6nregistrada.El intervalode rnantenirnientodura dos
horas(entre50-52, 100-102,150-152,etc.)La pantallaLCDtarnbi_n
parpadeaseg0nse describern&sarriba,durantecinco rninutos,cada
vez que el motorde la cortadorase enciendeduranteel intervalode
rnantenirniento.Antesde quefinalice el intervalo,carnbieel nivelde
aceite del motorseg0nse indicaen la secci6nMantenirnientode este
Manualdel Operador.
Bateria
,J
Nuncarnuevala Ilavea la posici6nStart (encendido)rnientras
el motor est&funcionando;si Io hace,puedeocasionardaSosal
arrancadordel motor.
Esnormalque la luzde la bateriase ilurninecuandoel motoresta
girandoduranteel arranque,perosi se ilurninadurantela operaci6n,
cuandoel motorest&funcionando,la baterianecesitacargao el
sisternade cargadel motorno esta generandoarnperajesuficiente.
Controlela bateriacornose indicaen la secci6nServiciode este
manualo hagaque el sisternade cargasea verificadopor sudistribuidorSearsu otro distribuidor.
58
ENCENDIDO DEL MOTOR
ParaconducirhaciaADELANTE:
a. Coloquela palancade carnbiosen cualquierade lascuatro
Consultela secci6nConfiguraci6ny Montajede este manualpara
velocidadesde avance.Seleccioneuna velocidadadecuada
obtenerinstruccionessobreel Ilenadode aceitey gasolina.
alas condicionesy conla cual se sientac6rnodo.
1. Sueltetodos los controlesde la cortadora.
b.
Oprirnael control de latransrnisi6n.
2. Muevala palancade carnbiosa la posici6nneutral(N).
3. Insertela Naveen el interruptorde encendido.
c. Oprirnalentarnenteel control de la transrnisi6ncontrala
4. Si el motorest,.fifo, rnuevael controldel regulador/cebador
rnanijade la ernpuSaduray la cortadorasernover_..Su_ltelo
completarnente
haciadelante,a la posici6nCHOKE(cebador).Si
y se detendr_,el rnovirnientode la transrnisi6n.
est,.volviendoa arrancarun motorcaliente,rnuevael controldel
ParaconducirhaciaATRAS:
regulador/cebador
a la posici6nFAST(velocidadr_.pida,represena. Verifiqueque el _.readetr_.ssuyoest,. despejada.
tadapor unaliebre).
5. Gire la Navede encendidoen el sentidode las agujasdel reloj
b. Coloquela palancade carnbiosen rnarchaatr_.s(R).
hastala posici6nSTART(encendido).Unavezque arranqueel
c. Optimalentarnenteel control de la transrnisi6ncontrala
motor,sueltela Nave.Volver_.a la posici6nRUN(funcionarniento).
rnanijade la ernpuSaduray la cortadorasernover_..Su_ltelo
y se detendr_,el rnovirnientode la transrnisi6n.
No rnantengala Naveen la posici6nSTART(encendido)durante
rn_.sde cinco segundospor vez.Si Io hace,puedeocasionarda_os
al arrancadoreBctricodel motor.
6.
Muevala Navea la posici6nCORRE/LIGEROa operarel
cortac_spedesque utiNzael faro.
7.
Muevael control del regulador/cebadora la posici6n Fast
(velocidadr_.pida,representadapor una liebre).
Nointentecarnbiarla direcci6nde desplazarnientornientrasla
cortadoraest,. en rnovirniento.Siernpredebesoltar el control de
la transrnisi6ny detenerla cortadoratotalrnenteantesde moverla
palancade carnbiosde una posici6nde avancea Marchaatr_.s.De
Io contrariopuedeocasionargravesdaSosa la transrnisi6n.
NOTA:Nuncadeje el controldel regulador/cebadoren la posici6n
CHOKE(cebador)rnientrasopera la cortadora.Si Io hace,se
generate,una rnezcla"rica"de combustibles,Io cual har_.que el motor
pierdapotencia.
DETENCION
Nodeje la posici6ndel operadorsin antes soltarel controlde las
cuchillas.Si deja la cortadorasinvigancia, debe apagarel motory
retirarla Navede encendido.
DEL MOTOR
ENGANCHE
Si golpea un objetoextra_o,detengael motory saquela Navede
encendido.Inspeccionerninuciosarnentela rn_.quina
para ver si est,.
daSada.Repareel daSoantes de volvera arrancarel motory operar
la rn_.quina.
1.
2.
3.
4.
Paratratarde evitar el contactocon las cuchillaso una lesi6npot
algQnobjetoque seaarrojado,rnantengaa losobservadores,a los
ayudantes,niSosy rnascotasalejadosal rnenos25 metrosde la
rn_quinarnientrasest,. en funcionarniento.Detengala rn_.quinasi
alguiense acerca.
Si lascuchillasest_.nenganchadas,suelteel controlde lascuchillas.
Muevael controldel regulador/cebador
a la posici6nSTOP(parar) 5.
Gire la Navede encendidoen sentidocontrarioalas agujasdel
reloj a la posici6nSTOP(parar).
6.
Retirela Navedel interruptorde encendidopara evitarque el
motorse enciendaaccidentalrnente.
ENGANCHE
DE LAS CUCHILLAS
DE LA TRANSMISI6N
Muevael controldel regulador/cebadora la posici6nFAST
(velocidadr_.pida,representadapot una liebre).
Oprirnalentarnenteel control de las cuchiNascontra la ernpuSadura de la rnanijaderechay la cortadorase rnover_..Su_ltelay
lascuchillassedetendr_.n.
FUNCIONAMIENTO
EN PENDIENTE
Consultela secci6nINDICADORDE PENDIENTE
de la p_.gina7 para
deterrninaren qu_ pendientespuedeoperarla cortadoracon seguridad.
EvitearrancarsQbitarnente,
desarrollarexcesivavelocidady
detenersede repente.
Nocorte en pendientescon una inclinaci6nde rn_.sde 15 grados
(elevaci6naproxirnadade 2 1/2 pies porcada 10 pies). La cortadora
podrfavoltearsey causarlesionesgraves.
Enciendael motor segQnlas instruccionesanterioresy rnuevael
controldel regulador/cebadora la posici6nFAST(velocidadr_.pida,
representadapor una Nebre).
•
•
59
Muevala podadoraa travesde las carasde la pendiente,nunca
haciaarriba y abajo.Tengacuidadocuandocarnbiede direcci6n
cuandooperela rn_.quinaen pendientes.
Est_atentoa los agujeros,rafces,rocas,objetosocultoso
abultarnientosque puedanprovocarque sederrapeo se tropiece.
El c_spedalto puedeocultarobst_.culos.
•
•
•
•
Siernpreest_ segurode su equilibrio.Si tropiezay cae puede
lesionarsegravernente.Si sienteque pierdeel equilibrio,suelte
inrnediatarnentela rnanijade controlde la cuchillay la cuchilla
dejar_,de girar en tres (3) segundos.
Nocorte el cespedcerca de pozos,hundirnientos,bancos,podrfa
perderel equilibrio.
No pode pendientesrnayoresde 15gradoscornoIo indicael
rnedidorde pendientes.
No podeel c_spedhOrnedo.Si no est,. firrnernenteparado,puede
resbalarse.
USO DE LA PALANCA
PLATAFORMA
DE ALTURA
despedidoshaciaatr_.spara que sedepositenen el c_spedy actQen
cornofertiNzantenatural.Observelos siguientespuntosparaobtener
los rnejoresresultadosal realizarel abono.
•
NuncaintentereaNzarel abono si el c_spedest,. hOrnedo.El
c_spedhQrnedotiendea adherirseal lado inferiorde la plataforrnade corte e irnpideel procesoadecuadode los recortesde
cespedcornoabono.
•
NOintenterealizarel abonoa rn_.sde 1/3de la alturatotal del
c_sped.De Iocontrariolos recortesde c_sped searnontonar_.n
forrnandoterronesdebajode la plataforrnay no seprocesar_.n
eficazrnentecornoabono.
•
DE LA
Mantengaunavelocidadabsolutalentaparaperrnitirquelosrecortes
de c_spedseproceseneficazrnente
cornoabono.
Siernprernantengala palancade controldel reguladoren la
posici6n FAST(velocidadr_.pida,representadapot una liebre)
rnientrasrnientrascorta el c_sped.Si el motorno se rnantiene
con el reguladora plenose sorneteal motorde la cortadoraa un
esfuerzoque no perrniteque lascuchiNasprocesenadecuadarnentelos recortesde c_spedque se usar_.nde abono.
•
Parasubiro bajarla plataforrnade corte,rnuevala palancade altura
de la plataforrnahacia la izquierday col6quelaen la rnuescaque
rnejorse adaptea la aplicaci6ndeseada.
CORTE
DE ClaSPED
La siguienteinforrnaci6nle resultar_._til paraoperar la cortadora.
INSTALACION
DE ABONO
Planifiqueel patr6nde corte,para evitarque la descargade
rnaterialesse realicehacialoscarninos,las veredas,losobservadores,etc. Eviteadern_.sdescargarmaterialcontrauna paredu
obstrucci6nque podrfahacerque el materialdescargadorebote
contrael operador.
•
•
•
•
•
•
/ EXTRACCION
DE LA TOLVA
Antesde instalaro extraerla clavija de abono,desenganchelas
cuchiNas,apagueel motory retirela Nave,paraevitar que alguien
enciendaaccidentalrnenteel motor.
Detengael motory esperaque todaslas piezasdejen de rnoverse.
Instalaci6n de la tolva de abono
Nocorte a alta velocidad,especialrnentesi se ha instaladoun kit
paraabono o un colectorde cesped.
Nocorte el c_speddernasiadocorto. Elc_spedcorto alientael
crecirnientode rnalezasy se pone amarillor_.pidarnente
cuando
escaseala Iluvia.
1.
Siernprehaga funcionarla cortadoracon el control del regulador/
cebadoren la posici6nFAST(r_.pida,representadapor una
Nebre)rnientrascorta el c_sped.
Paraobtenerlos rnejoresresultados,se recorniendareaNzarlos
dosprirneroscortesde cespedarrojandola descargahaciael
centro.Despu_sde lasdos prirnerasvueltas,carnbiela direcci6n
paraarrojarla descargahaciaafuera,paraequilibrarel corte.Esto
otorgar_,un rnejoraspectoal cesped.
NO intentecortar rnalezasfrondosaso cespedextremadarnente
alto. La cortadorarue disefiadapara cortar el cesped,NO para
podar rnalezas.
Mantengalas cuchillasafiladasy reernpl_.celas
cuandose
desgasten.
2.
3.
Insertela leng_Jeta
derecha(A) de la clavijaen el soportede la
plataforrna.Veala Figura11.
Insertela clavijade abono en la aberturade descarga(B).
Unavez colocadaen la aberturade la plataforrna,ernpujela
clavija haciala parteposteriorde la cortadora(C) para fijarlaen
su lugar.
f
-,,,
Despu_sde golpearalgQnobjetoextrafio,detengael motor,
desconecteel cablede la bujfay conecteloa tierracon el motor.
Inspeccioneminuciosarnente
la rn_.quina
paradeterrninarsiest,.
dafiada.Controlesiernprela correade sincronizaci6nde la cuchilla
cornoseindicaen la secci6nMantenirniento
de estemanual.Repare
el dafioantesde encenderlay hacerfuncionarla cortadora.
ABONO
Lascortadorasde cespedanchasSearsvienenequipadascon un kit
paraabono que incorporacuchillasespeciales,que vienende serieen
su cortadora,para recircularlos recortesde c_sped repetidasveces
por debajode la plataforrnade corte. Losrecortesrnuyfinos luegoson
Figura11
Extracci6n
de la tolva
de abono
Deslicela clavija haciala derecha(haciala partedelanterade la cortadora) para desengancharla ranurade la plataforrnade la cortadoray
luego fuerceel lado izquierdode la clavijahaciafuera.
6O
Cambio
Detengasiempreel motor,desconectela bujiay haga masacontrael motor
antes de realizarcualquiertareade mantenimientoen la cortadora.
RECOMENDACIONES
•
•
•
•
•
de aceite
del motor
Si el motorse ha puestoen funcionarnientorecienternente,el motor,
silenciadory las superficiesrnet&licascircundantesestar&ncalientes
y puedencausar quernadurasa la piel. Tengaprecauci6nparaevitar
quernaduras.
GENERALES
Respetesiernprelas reglasde seguridadcuandorealice
cualquiertareade rnantenirniento
en la cortadora.
La garanfiade esta cortadorano cubreelernentosque ban
estadosujetosal rnal usoo la negligenciadel operador.Para
recibirel reernbolsototal de la garanfia,el operadordeber&dar
rnantenirnientoa la podadoracornose indicaen este manual.
El carnbiode la velocidadcontroladadel motor invalidar&la
5.
6.
garanfiadel motor.
Todoslosajustesdebenser verificadospor Io rnenosuna vezen
cadaestaci6n.
Pongael motoren rnarchaduranteunosrninutospara perrnitir
que el aceitedel c&rterdel motorse caliente.El aceitecaliente
circular&rn&slibrernentey transportar&rn&sdel sedirnentodel
motorque puedehabersedepositadoen la rondodel c&rter.
Tengacuidadoy evite quernarseconel aceitecaliente.
Extraigala perillaen estrellasuperiory el tornillodel carrodel
ladoderechode la rnanija.Vea la Figura12.
Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque
est_nbien ajustados.
MANTENIMIENTO
Control
del aceite
DEL MOTOR
del motor
Controleel nivelde aceiteantesdel funcionarniento.Detengael motor
y esperevariosrninutosantesde verificarel nivelde aceite.Conel
motorubicadoen sueloparejo,el aceitedebe estaren la rnarcaFULL
(lleno)de la varilladel nivelde aceite.
1. Saquela varilla/tap6ndel aceite y lirnpieloscon una telalirnpia.
2. Vuelvaa colocary ajuste la varilla/tap6n
de aceite.Retirela varilla/tap6nde aceitey
(-_-v-_--,_
controleel nivelde aceite.El niveldeberiaestar
en la rnarcaFULL(lleno)
3.
4.
Si es necesario,agregueaceite lentarnenteen
el recipientede Ilenadode aceitedel motor.
Vuelvaa controlarel nivelde aceite.NoIo Ilene
en exceso.
Figura12
7.
Vuelvaa colocary ajuste la varilla/tap6nde aceite.
8.
No IoIleneen exceso.El Ilenadoexcesivode aceitepuede hacer
que el motorno arranqueo Io haga condificultad.Si se superala
rnarcaFULL(lleno) de la varillade rnedici6n,dreneaceite para
reducirel nivelhastaque quedeen la rnarcaFULL.
Gireel tubode soportehaciael frente paratener lugarpara
conectarla rnanguerade drenajede aceite a la v&lvulade
drenaje.Vea la Figura12.
Abra el tap6nprotectoren el extrernode la v&lvulade drenajede
aceite paradejar expuestoel orificio de drenaje.Yea la Figura13.
Oil Fill Cap/Dipstick
/
\
\
\
Figura13
61
9.
IVlantenimiento
Retireel tap6nde Ilenadode aceite/lavarillade nivelde aceite
del tubode Ilenado.
10. Insertela rnanguerade drenajede aceite (ernbaladacon este
manual)dentrodel orificiode drenajede aceite.Coloqueel
extrernoopuestode la rnangueraen un recipientede recolecci6n
de aceite adecuadocon capacidadpara por Io rnenos2,5cuartos
de gal6n (2,4 litros)para recogerel aceiteusado.
11. Aprietelas lengiJetasde la v_.lvulade drenajede aceite,hego tire
haciaafueraparacornenzara drenarel aceite.Vea la Figura13.
12. Cuandoterrninede drenarel aceite,ernpujeel extrernode la v_.lvulade drenajede aceite haciaadentro,hastaque las leng(Jetas
calcenen su hgar. Vuelvaa taparel extrernode la v_.lvulade
drenajeparaevitar que entrenresiduosen el orificiode drenaje.
13. Vuelvaa Ilenarel motorcon aceitenuevo.Consulteel Manual
Colder
<
32°F
:_- Warmer
5W30
SAE 30
Oil Viscosity Chart
de aire.
Si se instalanincorrectamentelos filtroso las cubiertas,se pueden
producirlesionesgraveso la rnuertede las explosionesdel
carburador.Nointentearrancarel motorcuandono est_.npuestos.
Nouse aire presurizadoni solventespara lirnpiarel cartuchodel
filtro de aire.
Lirnpieo reernplaceel filtro de aire cada25 horasde funcionarniento.
1. Tire la rnanijadel filtro de aire para arriba,Figura16,y tire para
atr_.shaciael motor.
.
Retirela cubiertadel filtro de aire,Figura16.
f
del propietarioBriggs& Strattonparaver inforrnaci6nsobreel
vohrneny pesodel aceitede motor.
Use solarnenteun aceite detergentede alta calidadcuya clasificaci6n
de servicioAPI seaSF o SG.Seleccioneel gradode viscosidad
SAEdel aceiteseg0nla ternperaturade operaci6nesperada.Veala
Figura14.Aunquelos aceitesde viscosidadrndtiple (5W30, 10W30,
etc.)rnejoranel encendidocuandoel clirnaest,. frio, los rnisrnos
incrernentanel consurnode aceitecuandoseusan a rn_.sde 32°E
Cornpruebeel nivelde aceitecon mayorfrecuenciapara evitardaSos
debidoa que el motortrabajecon un nivelde aceite bajo.
f
del filtro
Cubiertadel filtro_de __
K filtro
/_de
Cartuchodel
aire
\
aire
Manijadel filtro de
aire
1
Figura16
Figura 14
3.
Extraigacon cuidadoel cartuchodel fiitro de aire y el pre-filtro(si
est,. instalado)del alojarnientodel soplador.
Lirnpiela bujia y ajuste la separaci6ndel electrodoa 0.030"al rnenos
una vez por estaci6n,reernplacecada 100horasde funcionarniento.
1. Lirnpieel _.reaalrededorde la basede la bujia.No lije la bujia.Se
debe lirnpiarlas bujiasrnedianteraspadoo talladocon cepillode
alarnbrey lavadoconun solventecomercial.
4.
2.
6.
Lirnpiela basedel cartuchodel filtro de aire con cuidadopara
evitar que las irnpurezaspenetrenen el motor.
Coloqueel pre-filtro,si est,. instalado,y el cartuchonuevarnente
en el alojamientodel soplador.El cartuchose debe colocar
firrnernenteen su posici6n.
Aline las lengQetasde la cubiertacon las ranurasdel alojarniento
del sopladory vuelvaa colocarla cubierta.
Control
3.
de la bujia de encendido
Saquee inspeccionela bujia.Verifiquela separaci6npara
asegurarsede que est,. fijadaen 0.030".Vea la Figura15.
Carnbiela bujia si loselectrodosest_.npicados,quernadoso la
porcelanaest,. rota.
5.
BATERiA
f
Bectrodo
l
Losbornesde la bateriay losaccesoriosafinescontienenplornoy
cornpuestosde plorno,sustanciasquirnicasque segOnIoestablecido
por el Estadode Californiacausanc_.ncery daSosen el sisterna
reproductivo.L_.veselasrnanosdespu_sde estaren contactocon
estoscornponentes.
Porcelana
La bateriaest,. selladay no necesitarnantenirniento.Losnivelesde
_.cidono se puedencontrolary no se puedeagregarIfquido.
•
Separaci6nde 0.030pulg (0.76rnrn)
o
J
Figura15
62
Siernprernantengalirnpiosy libresde acurnulaci6nde elernentos
corrosivosloscablesy los bornesde la bateria.
Despu_sde lirnpiarla bateriay los bornes,apliqueuna capa
delgadade vaselinao grasaa arnbosbornes.
tra en la superficiede la plataforrna.Vea la Figura17.
Si extrae la bateriapara lirnpiarla,desconecteprirneroel cable
NEGATIVO(negro)de su borney a continuaci6nel cable POSITIVO
(rojo).Cuandovuelvaa instalarla bateria,conectesiernpreprirnero
el cable POSlTIVO(rojo) a su borne,y a continuaci6nel cable
NEGATIVO(negro).AsegQresede que los cablesest_n conectados
a losterrninalescorrectos,ya que si los inviertepuede causardaSos
gravesal sisternaalternadordel motor.
PRESION
DE LOS NEUMATICOS
La presi6nmaximade los neurn_.ticos
en cualquiercircunstanciaes
de 30 psi. Se debe rnanteneruna presidnuniforrneparatodos los
neurn_.ticos
en todornornento.
Verifiqueperiodicarnentela presi6nde arnbosneurn_.ticos
traseros
de la cortadora.Si la presi6nde los neurn_.ticosno es uniforrne,la
plataforrnacortar_,el c_speden forrnadesparejay se puededesviar
a izquierdao derechadurantela operaci6n.Recommendedoperating
tire pressureis approximately20 p.s.i. Checkthe sidewallof tire for
maximump.s.i..
Figura17
LIIVIPIEZA DE LA CORTADORA
4.
Abrael surninistrode agua.
5.
Enciendael motory coloquela palancadel reguladoren la
posici6nRAPIDO(fast, representadapor una liebre).
Desdela posici6ndel operadordetr_.sde la cortadora,coloqueel
controlde las cuchillasen la posici6nON (encendido).
Perrnanezcaen la posici6ndel operadorcon la plataforrnade
corte enganchadadurantedos rninutoscornorninirno,perrnitiendoque la parteinferiorde la plataforrnade corte se lavea
rondo.
6.
Si sederrarnacombustibleo aceitesobrela rn&quina,debe lirnpiarse
de inrnediato.NOperrnitaque se acurnulendesechosalrededorde las
aletasde refrigeracidndel motor,el ventiladorde refrigeracidnde la
transrnisi6nni en ningunaotrapartede la rn_.quina,especialrnentelas
correasy poleas.
Smart Jet
7.
8. Muevael controlde lascuchillasa la posici6nOFF (apagado).
La plataforrnade la cortadoratiene un puertode agua sobrela superfi- 9. Girela Ilavede encendidoa la posici6nSTOP(detener)para
cie cornoparte de su sisternade lavado.
apagarel motorde la cortadora.
Utiliceel SmartJet paradesalojarlos recortesde cespedde la parte
10. Desconecteel agua y retireel acopladorde la rnangueradel
inferiorde la plataforrnae irnpedirla acurnulacidnde sustancias
puertode aguaque se encuentraen la superficiede la plataqdrnicas corrosivas.Realicelos siguientespasosDESPUE_S
DE
forrna.
CADACORTEDECE_SPED:
Despu_sde lirnpiarla plataforrnacon el sisternaSmart JetTM, regrese
a la posici6ndel operadory enganchelascuchillas.Mantengala
plataforrnade corte en funcionarnientodurantedos rninutospor Io
Antes de usarel sisternade lavadode la plataforrna,debe desenrnenosparaperrnitirque se sequetotalrnentela parte inferiorde la
gancharel controlde la cuchilla,apagarel motory sacarla llave
rnisrna.
paraevitar el encendidoaccidentaldel motor.
1.
LUBRICACI(SN
Coloquela cortadoraen una zonaniveladay despejadadel
cesped,suficienternentecerca para que la rnangueradel jardin
alcance.
Antesde lubricar,repararo inspeccionar,desconectela potenciade
arranque(PTO),coloqueel frenode rnano,apagueel motory retire
la llave,para evitarel encendidoaccidentaldel motor.
AsegQresede que el canal de descargade la cortadoraest,.
orientadoALEJADOde la casa,el garaje,losvehiculosestacionados, etc.
2.
3.
Puntos
de pivote y varillaje
Lubriquetodoslos puntosde pivotedel sisternade transrnisi6ny
el varillajede elevaci6nconaceite ligeropor Io rnenosuna vez por
ternporada.
Ruedas traseras
Enrosqueel acoplede la rnanguera(ernbaladoconel Manual
del operadorde la cortadora)en el extrernode la rnanguerade
jardn.
Unael acoplede la rnangueraal puertode agua que se encuen-
Lasruedastraserasse debensacarde los ejesuna vez por temporada.Lubriquebien los ejesy las Ilantascongrasarnultiusoantes de
volvera instalarlos.
63
Ruedas
delanteras
1.
Cadauno de Josejesy rueditasde la rueda deJanteravieneequipado
con un accesoriode engrase.Yea la Figura18.Lubriquecon grasa
multiusoNo. 2 aplicadacon una pistolade engrasarcada50 horasde
funcionamientode la cortadora.
Parasacarla cubiertade la correasaquelos tres tornillosy
arandelasque la sujetanal bastidor.Vea la Figura20.
Nohaga funcionarla unidadsin tenerla cubiertade la correa
instalada.Si no se observanestas instruccionesse puedenproducir
lesionespersonaleso daSosmateriales.
f
i
Figure18
Husillos
de plataforma
Losaccesoriosde engrasese puedenencontraren cadahusillode la
plataforma.Vea la Figura19.Lubriquecongrasa251HEP o conuna
grasade litiomultiusoNo.2 equivalente.Conuna pistolade engrasar,
hagados aplicaciones(minimo)o suficientegrasaal eje de husillo.
,
J
Figura20
La partesuperiorde cadapoleade husilloest,. marcadacon una
flecha.Vea la Figura21.Las flechasdeben estarperpendiculares
(a un _.ngulode 90°)entre sL
Figura21
Figure19
3.
CORREA DE SINCRONIZACION
CUCHILLA
DE LA
Los husillosde la plataformade corte se muevenpor mediode una
correa(dentada)de sincronizaci6n,garantizandoque las cuchillasde
la plataformasiempreest_.nperpendicularesentresi. Por Io menos
una vez pot temporada,o despu_sde golpearcontraun objeto
extraSo,verifiquela correade sincronizaci6nde la siguientemanera:
Si las flechasen la superficiede cada poleade husillono est_.n
perpendiculares(a un _.ngulode 900grados)entresi, consultea
su distribuidorSearsu otto distribuidorpara volvera colocarla
correade sincronizaci6nde la plataforma.
Nohaga funcionarla m_.quinasi la correade sincronizaci6nno est,.
correctarnentecolocada.Si no seobservanestasinstruccionesse
puedenproducirlesionespersonaleso daSosmateriales.
64
AJUSTES
EXTRACCI6N
CORTE
Apagueel motory retirela Navede encendidoantes de realizar
ajustes.
f
DE
Antesde realizarcualquierrnantenirnientoo reparaci6n,desconecte
las cuchillas,apagueel motory retirela Navepara evitarel encendido accidentaldel motor.
Altura de la manija
La rnanijasuperiorest,. sujetaa dos barrasde apoyoque se pueden
ajustarpara subiro bajarla alturade la rnanija.De ser necesario,
reaNceun ajustede la siguienternanera:
1.
DE LA PLATAFORiVlA
Paraextraerla plataforrnade corte,procedade la siguienternanera:
1.
Extraigala perillaen estrellasuperiory el tornillodel carroque
est_.ndel lado derechoy del lado izquierdode la rnanija. Veala
Figura22.
Parasacar la cubiertade la correasaquelos trestorniNosy
arandelasque la sujetanal bastidor.Vea la Figura23.
Nohaga funcionarla unidadsintenet la cubiertade la correa
instalada.Si no se observanestas instruccionesse puedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.
Figura22
2.
.
Gire la rnanijahaciaadelanteo haciaatr_.sparaalinearuno de
los tres orificiosde cadabarrade apoyocon los orificiosde la
rnanija.
J
Figure23
Vuelvaa colocarla perillaen estreNasuperiory el tornillodel
carroal ladoderechoy al lado izquierdode la rnanijacuando
Iogreunaalturac6rnoda.
65
2.
Coloquela palancade alturade la plataforrnaen la posici6nde
corte rn_.salta.
3.
Coloquetacos de rnaderaen varioslugaresdebajodel hordede
la plataforrna.Soportar_.nternporalrnentela plataforrnarnientras
la desrnonta.
4.
Usela palancade alturade la plataforrnapara bajar la plataforrna
y hacerladescansarsobrelostacosde rnadera.
.
Extraigael tornilloy la tuercade brida que sujetala varilladel
guardacorreaal lado izquierdodel bastidorde la cortadora.Vea
la Figura24.
13. Desengancheel cable resortede la transrnisi6ndel rnontajedel
brazosecundariolibre.Vea la Figura26.
Figure26
Figure24
14. Deslicelentarnentela plataforrnahaciala derecha,sac_.ndolade
debajode la cortadora.
Parainstalarla plataforrnade corte,siga los pasosanterioresen orden
inversopara volvera acoplarla plataforrnay la cubiertade la correa.
6.
Extraigala varilladel guardacorreay extraigala correade
la plataforrnaque est,. alrededorde la polleadel motorde la
cortadora.
7.
Mirela plataforrnade corte desdeel lado izquierdoy saquecon
cuidadolos pasadoreshorquillaque sujetanlos soportesde la
plataforrnaa los lateralesposteriory anteriorizquierdosde la
plataforrna.Vea la Figura25.
CUCHILLAS
DE CORTE
•
A
Apagueel motory extraigala Ilavede contactoantesde retirarlas
cuchillasde corte paraafilarlaso reernplazarlas.Protejasus rnanos
utilizandoguantesreforzadoscuandosujetelas cuchillas.
Lift Arm
Inspeccioneperi6dicarnentela cuchillay/o el husilloen busca de
rajaduraso da_os,especialrnentedespu_sde golpear un objeto
extra_o.Noopere la rn_.quinahastadespu_sde haber reernplazado
los cornponentesda_ados.
Pararetirarlascuchillas,haga Iosiguiente.
1. Saque la plataforrnade debajode la cortadora,(consultela
Extracci6nde la plataforrnade esta secci6n);luego volteecon
delicadezala plataforrnapara dejaral descubiertosu parte
inferior.
J
8.
9.
Figure25
Repitalos pasosanterioresdel ladoderechode la cortadora.
Retirecon cuidadolos soportesdelanterosde la plataforrnade
los brazosde elevaci6nde la plataforrna,Figura25.
10. Concuidadodesengancheel rnontajede elevaci6nde la
cortadorade los soportesposterioresde la plataforrna.
11. Use la palancade alturade la plataforrnaparalevantarel rnontaje
a su posici6nrn_.salta.
12. Retirelos tacosde rnaderade debajode la plataforrnay deslice
suavernentela plataforrnade corte haciael rondode la rn_.quina.
66
,
5.
Coloqueun taco de rnaderaentreel deflectordel alojarniento
centralde la plataforrnay la cuchillade corte,para que actQe
cornoestabilizador.Vea la Figura27.
f
Pruebeel equilibriode la cuchilla usandoun cornpensadorde
cuchillas.Afileel metaldel lado pesadohastaque quede bien
equilibrada.
NOTA:Cuandoreernplacela cuchilla,aseg[3rese
de instalarlaconel
ladornarcado"Bottom"(inferior)(o conel lado que poseeun nQrnero
de piezaestarnpado)rnirandoal pisocuandola cortadorade cesped
est_.en ' " de
"
Utiliceuna Ilavede torsi6n paraajustar la tuercade brida hexagonal
del husillode la cuchillaentre 70 pies-librasy 90 pies-libras.
LascucHlas de corte deben instalarseperpendicularesentresi.
Si no se puede instalarlascuchillasperpendicularesentresi, se
debe volvera calibrarla correade sincronizaci6n.Consultea su
distribuidorSearsu otto distribuidorpara volvera calibrarla correa
de sincronizaci6nde la plataforrna.
J
3.
4.
ESCUDO
Figure27
Extraigala tuerca de brida hexagonalque asegurala cuchillaal
rnontajedel husillo.Veala Figura27.
POSTERIOR
Nuncaopere la cortadorasi el escudoposteriorno est,. colocadoy
funcionando.De Iocontrariopodrianproducirselesionespersonales.
Paraafilarlas cuchillasde cortede forrnaadecuada,extraiga
cantidadesigualesde metalde arnbosextrernosde las cuchillasa
Io largode loshordescortantes,paraleloal hordede caiday a un
_.ngulode 250a 30°.Afilesiernprecadahordede lascuchillasde
cortede forrnaparejapararnantenerun equilibrioadecuadoentre
lasrnisrnas.Veala Figura28.
Paracarnbiarel escudo posteriorprocedade la siguienternanera:
1.
Extraigael tornilloque fijael escudoal lado derechode la
cortadora.Vea la Figura29.
\
\
Si el hordede corte de la cuchillaha sidoafiladopreviarnenteo si
existeuna separaci6nde metal,reernplacelascuchillaspor otras
nuevas.
\
\
\
\
\
\
\
\
\
Unacuchillarnal equilibradacausar_,excesode vibraci6ny puede
ocasionardaSosa la cortadoray/o lesionespersonales.
,
3.
J
Figure28
67
Figure29
Combeel escudohaciaadentroa cada ladopara soltarlodel
bastidorde la cortadora.
Coloqueel nuevoescudoposteriorsiguiendolos pasosanteriores
en ordeninverso.
BATERiA
Ajusteel cargadorde bateriapara que produzcaun rn&xirnode 10
arnperios.
Si su cargadorde bateriaes autorn&tico,carguela bateriahastaque el
cargadorindiqueque seha cornpletadola carga. Si el cargadorno es
autorn&tico,carguepor ochohorascornornfnirno.
Losbornesde la bateriay los accesoriosalinescontienenplornoy
cornpuestosde plorno,sustanciasquirnicasqueseg0nIoestablecido
por el Estadode Californiacausancancery daSosen el sisterna
reproductivo.Laveselas rnanosdespu_sde estaren contactocon
estoscornponentes.
CAIVIBIO DE LA CORREA
LA CUBIERTA
con pinzas
para bateria
NuncaarranqueconpinzasunabateriadaSadao congelada.Aseg0rese
I deque losvehiculosno setoqueny losrnotoresest&napagados.No
[ perrnitaquelas pinzasde loscablessetoquen.
1.
Conecteel cablepositivo(+) al bornepositivo(+) de la bateria
descargadade su cortadora.
2.
Conecteel otto extrernodel cable al bornepositivo(+) de la
bateriacargada.
Conecteel segundocablenegativo(-) al otro bornede la bateria
cargada.
Hagala conexi6nfinal sobreel bloquedel motorde la cortadora,
lejosde la bateria.Acoplea una partesin pinturapara asegurarse
de que hayauna buenaconexi6n.
3.
4.
Si la bateriacargadaest,. instaladaen un vehiculo(esdecir,
autorn6vil,carni6n)NOpongaen rnarchael motordel vehiculo
cuandoarranquela cortadoracon las pinzas.
5.
6.
Arranquela cortadora(segQnlas instruccionesde la secci6n
Funcionarnientode este manual).
Retireloscablesde arranqueen ordeninversoa la conexi6n.
Carga
DE
Apagueel motory extraigala Ilavede contactoantesde retirarlas
cuchillasde corte paraafilarlaso reernplazarlas.Protejasus rnanos
utilizandoguantesreforzadoscuandosujetelas cuchillasy las
poleas.
Si por algunaraz6nextraela bateria,desconecteprirneroel cable
NEGATIVO(negro)de su borney a continuaci6nel cablePOSITIVO
(rojo).Cuandovuelvaa instalarla bateria,conectesiernpreprirneroel
cablePOSlTIVO(rojo)a su borne,y a continuaci6nel cableNEGA_TVO(negro).
Arranque
DE ENGANCHE
Lascorreasen V de la cortadoraest&ndiseSadasespecialrnente
para que se engraneny desengranensin riesgos.El usode una
correaen V sustituta(que no seadel fabricantedel equipo original)
puede resultarpeligrososi la rnisrnano se desengranacornpletarnente.Paraque la rnaquinafuncionecorrectarnente,usecorreas
aprobadaspor el fabricante.
Todaslas correasde la cortadoraest&nsujetasa desgaste,y se
las debe carnbiarsi presentansignosde desgaste.Paracarnbiaro
reernplazarla correade la plataforrnade su cortadora,procedade la
siguienternanera:
1. Extraigala plataforrnade cortede la cortadoracornose ha
indicadoantesen esta secci6n.
Evitelas lesionespor cornpresi6n.AIextraerla correa,no coloque
nuncalos dedosen el resorteinterrnedioo entrela correay una
polea.
2.
Retirela cubiertade la correacornose ha indicadoantes en esta
secci6n.Consultela Figura20.
3.
Retireel guardacorreacornose ha indicadoantesen esta
secci6n.Consultela Figura21.
Afloje, perono saque,la tuercay el pernoque fijancada polea
Ioca de la plataforrna.Veala Figura30.
4.
de la bateria
AIcargarse,las bateriasernitenun gas que puedecausarexplosiones.Carguela bateriaen un &reabien ventiladay rnant_ngala
alejadade una llamaexpuestao piloto,cornolosde los calentadores
de agua,calefactoresde arnbiente,hornos,secadoresde ropay
otrosaparatosa gas.
Cuandocarguela baterfade la cortadora,utilice Onicarnenteun
cargadordiseSadoparabateriasde plorno-&cidode 12V.Leael
Manualdel Operadordel cargadorde la bateriaantesde cargarla
I bateriade la cortadora.Siernpresigalas instruccionesy tengaen
cuentalasadvertencias.
Si sucortadorano se ha usadoduranteun periodode tiernpo
prolongado,carguela bateriade la siguienternanera:
Figure30
68
5.
6.
7.
8.
Retire
lacorrea
dealrededor
detodas
laspoleas.
Coloque
lacorrea
nueva
corno
sernuestra
enlaFigura
30.
Vuelva
aajustar
lastuercas
ypernos
quefijan
cada
polea
Ioca.
Vuelva
acolocar
elguardacorrea
ylacubierta
delacorrea.
FUSIBLE
Antesde realizartareasde rnantenirniento,reparaci6no inspecci6n,
siernpredebedesengancharlascuchillas,apagarel motory retirar
la Ilaveparaevitar el encendidoaccidentaldel motor.
CANIBIO DE LA CORREA DE SINCRONIZACION DE LA PLATAFORMA
En el rnazode cablesde la cortadorase encuentraun fusible de 20
Paracarnbiarla correade sincronizaci6nde la cortadora,se deben
retirarvarios cornponentesy se requierenherrarnientasespeciales.
Consultea sudistribuidorSearsu otrodistribuidorpara reernplazarla
correade sincronizaci6nde la plataforrna.
Cambio de la correa de transmisi6n
arnperios,que protegeel sisternael_ctricode la cortadorade los
daSoscausadospot excesode arnperaje.
Si el sisternael_ctricono funciona,o el motorde la cortadorano
arranca,verifiqueprirneroque el fusibleno se hayaquernado.Se
encuentracerca de la bateria.
Paracarnbiarla correade transrnisi6nde la cortadora,se debenretirar
varioscornponentesy se requierenherrarnientasespeciales.Solicitea
su distribuidorSearsu otro distribuidorque realiceel reernplazode la
correade transrnisi6n.
PROGRAMA
Cadauso
Reernplacesiernprepor un fusible conel rnisrnoarnperajeque el
fusiblequernado.
DE MANTENIlVlIENTO
1.
2.
3.
Cuchillasdelacortadora
Piezassueltasofaltantes
Correas
1.
2.
3.
SegQnnecesidad
Ajustaro reernplazar
Verificar
4.
5.
Nivelde aceitedel motor
Controles
4.
5.
Verificar
Verificarel funcionarnientocorrecto
6.
Clavijade abono (si est,.
instalada)
6.
Verificarla correctainstalaci6nde
la clavija
l ras2 horas
1.
Aceitedel motor
1.
Carnbiar
25 horas
1.
Aceitedel motor
1.
Carnbiar
2.
3.
Filtrode aire
Cuchillasdelacortadora
2.
3.
Lirnpiaro reernplazar
Afilarybalancear
4.
Varillajesy pivotesde control 4.
Lubricarconaceiteligero
50 horas
1.
Rodarnientosdelas ruedas
delanteras
Engrasar
Anualrnenteo cada 100
horas
1.
2.
Bujiadeencendido
Ruedastraseras
2.
Engrasar
Antesde alrnacenar
1.
Sisternade combustible
1.
Hacerfuncionarel motorhastaque
se detengapor faltade combustible
o agregaraditivopara gasolinaa la
que seencuentraen el tanque.
1.
.
Lirnpiar,reernplazar,regular
69
Nuncaalmacenela cortadorade cespedcon combustibleen el tanqueen
un espaciocerradoo en _reascon pocaventilaci6n,dondelosgasesdel
combustiblepuedanalcanzarel fuego,chispaso unaluz piloto comola que
tienen algunos hornos,calentadoresde agua,secadoresde ropa o algQn
otro dispositivoa gas.
PREPARACI6N
Pararnotoresalrnacenadosdurantern&sde 30 dfas:
PREPARACI6N
CO'SPED
1.
•
Cuandoalrnacenela cortadorade c_speden un galp6nrnet_.lico,
tengaespecialcuidadode realizarleun tratarnientoantioxidante
a las superficiesno pintadas.Cubrael equipo conuna capade
aceitelivianoo siNcona,especialrnentelos resortes,los cojinetes
y los cables.
•
•
Elirninetodoel polvodel exteriordel motory del equipo.
Siga las recornendaci6nde lubricaci6n.
•
Alrnaceneel equipo en un lugar lirnpioy seco.No Ioalrnacene
en un lugardonde se encuentrenequiposque usanpilotode
encendidoo con cornponentesque puedengenerarchispas.
2.
DEL MOTOR
Paraevitar que se forrnegornaen el sisternade combustibleo en
las piezasdel carburador,haga funcionarel motor hastaque se
detengapor falta de combustibleo agregueaditivoparagasolina
al combustibledel tanque.Si utiliza un aditivoparagasolina,
hagafuncionarel motordurantevariosrninutospara que el
aditivocirculepor el carburador--despu_sde estoel motory el
combustiblese puedenalrnacenarduranteun rn_.xirnode seis
rneses.
Carnbieel aceite rnientrasel motorest,. todavfacaNente.
3.
Extraigala bujfade encendidoy vierta en el cilindro
aproxirnadarnente1 onza(30 rnl)de aceitepara motorlirnpio.
Tirevariasvecesdel arrancadorde retrocesopara distribuirel
aceitey reinstalela bujfa.
4.
Lirnpieel motorde desechossuperficiales.
DE LA CORTADORA
DE
Puedeobtenerlos siguientesaditarnentosy accesoriospara su cortadorade c_sped.P6ngaseen contactocon u Centrode servicioSearsen el
tel_fono1-800-4-MY-HOME®
para rn_.sinforrnacidn.
No. de PIEZA
DESCRIPCI6N
33731
Colectorde c_spedcon
sisternade ernbolsado
7O
Antesde realizarcualquiertipode mantenimientooservicio,desenganchetodos
loscontrolesy detengael motor.Esperea quesedetengancompletamente
todaslaspiezasm6viles.Desconecteelcablede labujiay p6ngalohaciendo
masacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.
Utilice
siempreanteojosde seguridaddurantelaoperaci6no mientrasrealizaajusteso
reparaciones.
Esta secci6nanaliza problemasrnenoresde servicio.Paraubicar el Centrode ServicioSears rn_scercanoo para programarun
servicio,sirnplementecornumcuese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
El motorno arranca
El motorfuncionade manera
err&tica
El motorrecalienta
El motorvacilaa altas
revoluciones
1.
No se ha activadoel cebador
1.
2.
El controldel regulador/cebadorno est,. en
la posici6ncorrecta.
2.
3.
4.
5.
Se ha desconectadoel cablede la bujia
La bujfano funcionacorrectamente
El tanquede combustibleest&vado o el
combustiblees viejo
3.
4.
5.
Conectelos cablesa la bujfa.
Limpie.ajuste la separaci6n,o cambie la bujfa.
Lleneel tanquecon gasolinalimpiay fresca.
6.
La linea del combustibleest,. bloqueada
6.
Pidaa un distribuidorde servicioSearsque le limpie
la linea de combustible.
1.
La unidadest,. funcionandoconel cebador
activado.
1.
2.
El cablede la bujiaest&flojo
2.
Muevala palancadel regulador/cebadorpara
sacarlode la posici6ncebador.
Conectey ajusteel cablede la bujia.
3.
4.
3.
4.
5.
EIcombustibleesviejo
Aguao suciedaden el sistemade
combustible
El filtro de aireest& sucio
1.
El nivelde aceitedel motorest&bajo
1.
Lleneel motorcon la cantidady tipo de aceite
adecuado.
2.
Flujodeairerestringido
2.
Limpielos recortesde pastoy suciedadacumulados
alrededorde lasaletasde refrigeraci6ndel motory
del alojamientodel soplador.
La separaci6nde loselectrodosde la bujia
es muy poca.
1.
Extraigala bujiay regulela separaci6n.
.
5.
Coloquela palancade controldel regulador/cebador
en la posici6ncebador.
Coloquela palancade controldel regulador/cebador
en la posici6nr_pido.
Lleneel tanquecon gasolinalimpia.
Dreneel combustibleCarguecombustiblenuevoen
el dep6sito.
Reemplaceel cartuchodel filtro de aire.
El motorfuncionarealen
marchalenta
1.
2.
La bujia de encendidoest,. sucia
El filtro de aireest_ sucio
1.
Extraigala bujiay regulela separaci6n.
2.
Reemplaceel cartuchodel filtro de aire.
Demasiadavibraci6n
1.
Lascuchillasde corte est_.nfiojas o
desbalanceadas
1.
Aprietela cuchillay el husillo.Balanceela cuchilla.
2.
La cuchillade corte est,.da_ada,desafilada 2.
o doblada.
Reemplacelacuchilla.
3.
Herrajesfiojos
3.
Ajustetodos lospernosy las tuercas.
La unidadno se autoimpulsa
1.
La correade transmisi6nest,. flojao
da_ada
1.
Reemplacelacorreadetransmisi6n.
Bajo rendimientode corte
1.
2.
3.
Cuchillasdesafiladas
Correasrotas,flojaso gastadas
Cuchillasdesbalanceadas
1.
2.
3.
Afileo cambielas cuchillas.
Cambielascorreas.
Afileocambielascuchillas.
71
Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@que ha adquiridoest_ dise_adoy fabricado
para brindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo:
• Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tan s61orealizaruna Ilarnadatelef6nica.PuedeIlarnaren cualquier
mornentodel dia o de la nocheo prograrnarun servicioen linea.
El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una cornprasin riesgo.
Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoen cualquiermornentodespu_sdel periodode garantia
de productoexpira, iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara
reparaciones!
• Servicio ilirnitadosin cargopara laspiezasy la rnanode obra en
todaslas reparacionescubiertas
• Reernplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible
repararel productocubierto
• Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas
relacionadascon el rnisrnoque no est_ncubiertaspor el acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde la verificaci6nde rnantenirnientopreventivo
Se aplican deterrninadaslimitaciones y exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarne al
1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_variaen algunosarticulos. Paradetalles
Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6nde Sears
Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,
en los EstadosUnidoso
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
• Ayudar_pida pot tel_fono- IoIlarnarnos
Resoluci6nR_pida- el
apoyotelef6nicode un Charnuscaal representante.Pienseen
nosotroscornoel manual"de un due_ohablador."
72
DECLARACION
FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTJAS EN EL CONTROL DE EIVIISIONES
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTJA
MTDConsumerGroupInc, laAgencia de Protecci6nMedioambientalde los EstadosUnidos(EPA),y para aquellosproductoscertificadosparasu ventaen el estadode California,el Departamentode los Recursosdel Aire de California(CARB)secomplacenen explicarla garanfiaque cubre al sistemade control (ECS)de
emisiones(evaporativasy/o de escape)de su equipoy motor(motor de equipos de exteriores)de encendidopot chispa paratodo terreno,peque_o,de exteriores
del a_o2006 y a_osposterioresEn California,losnuevosmotoresde equipos de exterioresdebenestar dise_ados,construidosy equipadospara cumplircon las
estrictasnormasantipoluci6ndel Estado(en otrosestados,losequipos del a_o 1997y modelosposterioresdebenser estar dise_ados,construidosy equipados
para cumplircon las regulacionesde motoresde encendidopor chispa para todoterrenopeque_osde laAgencia de Protecci6nMedioambientalde los Estados
Unidos, (EPA).MTDConsumerGroupInc. debe garantizarel sistemade control de emisiones(ECS) de su motorde equipos de exteriorespot el periodode
tiempo indicadom_s abajo,siemprey cuando no existauso incorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuadode dicho motor.
Su ECSpuedeincluir piezastales como el carburador,el sistemade inyecci6nde combustible,el sistemade encendido,el convertidorcatalitico,losdep6sitos
de combustible,laslineas de combustible,lostaponesde combustible,lasv_lvulas, contenedores,filtros, manguerasde vapor,abrazaderas,conectoresy otros
componentesafinesrelacionadoscon lasemisiones.
Dondeexista unacondici6ncubiertapor la garantia, MTDConsumerGroupInc. reparar_su motorde equiposde exterioressincosto alguno incluyendoel
diagn6stico,las piezasy la mano de obra.
COBERTURA
DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
Este sistemade control de emisionesse garantizaporel t@minode dos aSos.Si alguna pieza relacionadacon lasemisionesde su motorde equiposde
exterioreses defectuosa,MTDCONSUMERGROUPINC. reparar_o sustituir_dicha pieza.
RESPONSABILIDADES
DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA:
En su car_cterde propietariodel motorde equipos de exteriores,usted es responsabledel mantenimientorequeridoquese especificaen el manualdel propietario. MTDConsumerGroupInc le recomiendaque conservetodos losrecibos quecubrenel mantenimientode su motor,no obstanteIo cual MTDConsumerGroup
Inc no podr_denegarel cumplimientode lagarantia Qnicamentepor lafalta de los recibos.
Comopropietariodel motorde equiposde exteriores,usteddebe saber queMTDConsumerGroupInc. puededenegarlacoberturade lagarantia si su motoro
unapieza del mismofallan debido a uso incorrecto,negligencia,mantenimientoindebidoo a modificacionesno aprobadas.
Ustedes responsablede presentarsu motoral centrode distribuci6no serviciotecnico de MTDConsumerGroupInc. tan prontocomo aparezcael problema.Las
reparacionescubiertaspor la garantiase debenIlevara caboen un lapso razonableque no excedade 30 dias. Si tiene alguna preguntarespectode lacobertura
de la garantia, p6ngaseen contactocon el Departamentodel ServicioT@nicode MTDConsumerGroupInc. al telefono1-800-800-7310o pot correoelectr6nico
en http://support.mtdproducts.com
COBERTURA
DE LA GARANTJA DE EMISIONES GENERALES:
MTDConsumerGroupIncgarantizaal compradorfinal y a cadacompradorsubsiguienteque el motorde equiposde exteriores:est_ dise_ado,construidoy
equipadode modo de cumplir contodas las regulacionesaplicablesy quese encuentralibre de defectosde materialesy de fabricaci6nque pudierencausar la
falla de una piezagarantizadaidentica,en todos losaspectos materialesa la pieza descriptaen la solicitudde certificaci6nde MTDConsumerGroupInc.
El periodode garantiacomienzaen la fechade entregadel motoral compradorfinal o en lafecha en que la m_quinase pone en funcionamientopot primeravez.
El periodode garantiaes de dos aSos.
Sujetoa ciertas condicionesy exclusionesquese indicana continuaci6n,lagarantia de las piezas relacionadascon lasemisioneses la siguiente:
1. Cualquierpieza garantizadaque no este programadaparaser reemplazadacomo partedel mantenimientorequeridoen lasinstruccionesescritassuministradasse garantizaporel periodo de garantiaarriba mencionado.Si la pieza falla duranteel periodo de coberturade lagarantia, la mismaser_reparada
o reemplazadapor MTDConsumerGroupInc. de acuerdo con el parrafo(4) a continuaci6n.Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnlagaranfia se
garantizar_pot el resto del periodode garantia.
2. Cualquierpieza garantizadaqueeste programadasolamentepara inspecci6nregularen las instruccionesescritassuministradassegarantiza pot el periodo
de garantia arribamencionado.Cualquierpieza reparadao reemplazadasegQnla garantiase garantizar_pot el restodel periodo.
3. Cualquierpieza garantizadaqueeste programadapara reemplazosegQnel mantenimientorequeridode conformidadcon lasinstruccionesescritassuministradas,se garantizaporel periodode tiempo anteriora laprimerafecha de reemplazoprogramadapara esa pieza.Si la piezafalla antes del primerreemplazo
programado,la mismaser_ reparadao reemplazadapot MTDConsumerGroupInc. de acuerdo con el parrafo(4) a continuaci6n.Cualquierpiezareparadao
reemplazadabajogarantia se garantizar_pot el resto del periodoanterioral primerreemplazoprogramaticpuntualpara esa pieza.
4. La reparaci6no el reemplazode cualquierpieza garantizadade conformidadcon lasdisposicionesde lagarantia queaqui se estipulase deben realizaren un
centrode garantiasin costo alguno para el propietario.
5. Noobstantelas disposicionesque aqui se estipulan,losservicios o reparacionesbajo garantiase suministrar_nen todos nuestroscentrosde distribuci6nbajo
franquiciade mantenimientopara los motoreso equiposen cuesti6n.
6. El propietariodel motorde equiposde exterioresno deber_pagarel trabajode diagn6sticodirectamenteasociadocon unapieza garantizadadefectuosaen
relaci6ncon las emisiones,siemprey cuandodicho trabajode diagn6sticose realiceen un centrocubiertopot lagarantia.
7. MTDConsumerGroupInces responsablepot da6os causadosa otros componentesde motoreso equipos derivadosde lafalla bajo garantiade cualquier
pieza garantizada.
8. Durante
latotalidad
delperiodo
degarantia
delmotor
yequipo
para
todo
terreno
arriba
mencionado,
MTD
Consumer
Group
Incmantendr_
unsuministro
depiezas
bajo
garantia
suficiente
para
satisfacer
lademanda
esperada
detales
piezas.
9. Cualquier
pieza
dereemplazo
sepodr_
usar
para
elcumplimiento
delmantenimiento
olasreparaciones
bajo
garantia
ysesuministrar_n
sincargo
para
elpropietario.
Dicho
usonoreducir_
lasobligaciones
degarantia
deMTD
Consumer
Group
Inc.
10.Nosepodr_n
usar
piezas
adicionales
nimodificadas
quenoesten
exentas
deacuerdo
conelDepartamento
delosRecursos
delAire(AirResources
Board).
Eluso
decualquier
pieza
adicional
omodificada
noexenta
porelcomprador
final
ser_
causal
deinvalidez
delosreclamos
bajo
garanfia.
MTD
Consumer
Group
Incnotendr_
responsabilidad
potlagarantia
defallas
depiezas
garantizadas
que
fueren
causadas
potelusodeuna
pieza
adicional
noexenta
omodificada.
PIEZAS GARANTIZADAS:
La reparaci6no el reemplazode cualquierpieza garantizadaquede otto modo pudieseestar cubiertapot lagarantia podr_set excluidade tal coberturade
garantiasi MTDConsumerGroupIncdemuestraqueel motores objeto de uso incorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuado,y que tal uso incorrecto,
negligenciao mantenimientoinadecuadofue causadirectade la necesidadde reparaci6no reemplazode dicha pieza.NoobstanteIo antedicho,cualquierajuste
de un componentecon un dispositivode limitaci6nde ajusteinstaladoen f_brica y quefuncioneadecuadamente,podr_set cubiertopot la garantia.Adem_s,
la coberturabajo esta garantiase extiendesolo a piezas queestuvieronpresentesen el motory equipotodo terrenoadquiridos.
Est_ncubiertaslas siguientespiezascon garanfia para emisiones(decorresponder):
(1) Sistemade medici6nde combustible
•
Sistemade mejorapara inicioen frio (cebadosuave)
•
Carburadory piezas internas(o sistemade inyecci6npot combustible)
•
Bombade combustible
•
Dep6sitode combustible
(2) Sistemade inducci6nde aire
•
Purificadordeaire
•
Colectordeadmisi6n
(3) Sistemade encendido
•
Bujia(s) deencendido
•
Sistemade encendidopot magneto
(4) Sistemade encendido
•
Convertidorcatalitico
•
SAl(v_lvula Reed)
(5) Componentesvariosutilizadosen el sistemaanterior
•
Wlvulas e interruptoresde vacio,temperatura,posici6nsensiblesal tiempo
•
Conectoresy montajes
(6) Controlevaporativo
•
Manguerade combustible
•
Abrazaderasde la manguerade combustible
•
Tap6ndel combustibleatado pot correa
•
Cajadecarbono
•
Lineas de vapor
GDOC-100223
Busque
el periodo
de duraci6n
de emisiones importantes
yla informaci6n
la etiqueta de emisiones de su motor
de clasificaci6n
de aire en
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears,
Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJ consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que
el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento
deJ motor.
Inmediato:Se
certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento
deJ motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento
deJ motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n
intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios.
Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento
de las reglas de
emisiones
en la etiqueta de cumplimiento
de las reglas de emisiones
del motor
Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados
motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos
cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados
para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento
con las reglas de emisiones al cual se hace
referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento
para el
cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos
federales de emisi6n.
Para los motores
con desplazamiento
inferior a 225 cc, Categoria
Para los motores
con desplazamiento
de 225 cc o mAs, Categoria
El despiazamiento
de los motores
C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILY YBSXS.3192VA
274812
GDOC-100182Rev.A
75