Transcripción de documentos
Craftsman
Lawn Tractor Model
247.28901
I
Ref, I
Description
Part No.
1
683-04549
Muffler
2
710-0227
Screw, AB #8-18 0.500
3
710-04683
Tap Screw, 3/8-16
4
710-0642
Tap Screw, 1/4-20 0.750
5
710-1314A
Screw, Socket Head, 5/16-18 x .750
6
712-0271
Sems Nut, 1/4-20
7
721-0208
Exhaust
8
725-0157
Cable Tie, 3/16 X .05 X Z4
9
726-0205
Hose Clamp, .490 Dia.
10
728-04000
Pop Rivet, .188 Dia X .300 L
11
731-05628
Oil Drain Sleeve
12
751-0564B
Muffler
13
751-10349
Low Permeation
14
751-I0353
Long Muffler
Deflector
15
751-I0448B
Briggs Single
Muffler
39
Shield
Assembly
1.000
Gasket
Deflector
Fuel Hose, 1/4
Craftsman
Engine
Model 31C707-1346-B1
1036 EMISSIONS
For Model 247.28901
LABEL
1058 OPERATOR'S
MANUAL
1329 REPLACEMENT
85O
,<_
585
1264 1
24i_
306
5
146
:_i) 1
741
616
404 O
614
I _II_'+;ts
I
_
3_S 1270
_ _,--_
f%_ _,7\
_Yy_
_ ,h:_'!>,,,
358 ENGINE GASKET SET
3_
12
12
943
2o_
51_
524
O
_>
691 _(/_
842 <
868 _)
1022
1266
200
617 _
44
]
684_f 11U_ _,o
584
1044
ENGINE
Craftsman
Engine
Model 31C707-1346-B1
1251
For Model 247.28901
1141 I
Io8_
987 _
I m_,
1091
51
127
276
%
_: _:_
121 CARBURETOR
OVERHAUL
KIT
127 (I)
51
o17_
1266 I
104
987 _
105
i_
633 _i?_
217_
46
Craftsman
Engine
1036 EMISSIONS
Model 31C707-1346-B1
For Model
247.28901
LABEL
1267
1o4o
\i
643
967
/J
73
415A
\
1oo5
"
" "/
l, ¢
1044
23i
1051 <_,
783
47
Craftsman
Engine
IViodel 31C707=1346=B1
For IViodel 247.28901
474
1119
309
334
80,"__/_
510_1051
1054
i
851
544
783
803
513
729
310
iii
5o_ii
462
797
579
802
697
_
222
2O9
2O2
216
265
232
%
267
48
Operaci6n segura Practicas ..........
Etiquetas De Seguridad ................
Asamblea ...........................
Operacion de ......................
De Servicio y Mantenimiento de .......
Paginas
Page
Page
Paginas
Paginas
58
58
65
67
74
Fuera de temporada de almacenamiento
.. Page 83
Soluci6n de problemas ................
Page 84
Lista de piezas .....................
Paginas 30
Reparaci6n de Acuerdo de Protecci6n .... Page 89
Servicio de nOmeros ............
atrasados Page
Artesano
Garantia completa
Cuandose explotany mantienende acuerdocon todas lasinstruccionessuministradas,en caso de cualquierparte no fungiblesde este equipo
de montarfalla debidoa un defectode materialo manode obradurantedosa_osa partirde la fechao la compra,Ilameal 1-800-659-5917para
organizarde formagratuitareparaci6nen el hogar.
El marcoy el eje delanteroser_reparadode formagratuitadurantecincoa_os a partirde la fechade comprasi est_ defectuosoen el materialo
manode obra.
Todala coberturade la garantiaanteriorse aplicas61odurante90 dias desdela fechade compra si el equipode conducci6nes cadavez
utilizadocon fines comercialeso de alquiler.
En todos loscasos, si la reparaci6nresultaimposible,el equipode montara caballoserAsustituidode forma gratuitaconel mismomodeloo uno
equivalente.
La bateriase sustituyede formagratuitadurante90 d[asa partirde la fechade comprasi estAdefectuosoen el materialo manode obra
(nuestroan_lisisdemuestraque no va a manteneruna carga).
Estagarantias61ocubrelos defectosde materialy manode obra. Searsno pagar_por:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Loselementosconsumiblesque se desgastandurantesu usonormal,incluyendopero no limitadoalas hojas,bujias,filtrosde aire,correas
y filtrosde aceite.
Prestaci6nde serviciosde mantenimientonormal,cambiosde aceite,o puestasa punto.
La sustituci6no reparaci6nde neumAticoscausadapor pinchazosde los objetosexternos,tales comoclavos,espinas,troncos,o de vidrio.
O reemplazode Ilantasde la ruedao de reparaci6nque resultendel desgastenormal,accidentes,u operaci6no mantenimientoinadecuado.
Reparacionesnecesariasdebido al abusodel operador,incluyendopero no limitadoa da_oscausadospor objetosde arrastrem_s all_ de
la capacidadde los equiposde equitaci6n,que afectanlosobjetosque sedoblanel marcoo el cigOe_al,o excesode velocidaddel motor.
Reparacionesnecesariasdebido a la negligenciadel operador,incluyendopero no limitadoa, da_osel_ctricosy mec_nicoscausadospor
un almacenamientoinadecuado,falta de utilizaci6nde la categoriaapropiaday la cantidadde aceite del motor,falta de mantenimientode la
cubiertaclarade los residuosinflamables,o falta de mantenimientode la cabalgataequipode acuerdoalas instruccionescontenidasen el
manualdel operador.
Del motor(sistemade combustible),la limpiezao reparacionescausadaspor combustibledeterminadade contaminaci6no oxidado
(rancio).En general,el combustibledebe serutilizadadentrode 30 dias de sufecha de compra.
El deterioroy desgastenormalde los acabadosexteriores,o la sustituci6netiquetadel producto.
Estagarantiase aplicas61ocuandoeste productose encuentradentrode los EstadosUnidos.
Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotrosderechosque variande estadoa estado.
El deterioroy desgastenormalde los acabadosexteriores,o la sustituci6netiquetadel producto.
Estagarantiaseaplica s61ocuandoeste productose encuentradentrode los EstadosUnidos.
Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,y usted tambi_npuedetenerotrosderechosque variande estadoa estado.
Sears, Roebuck and Co. Hoffman Estates, IL 60179
BrutoHP:
N_mero de modelo ..........................................................
N_rnero de serie ..............................................................
Fechade compra .............................................................
17.5
Aceitedel motor: SAE 30
Combustible:
Bujia:
Gasolinasinplomo
Champion®RC12YC
Motor:
Briggs& StrattonI/C®
Registrearribael nOmerodel modelo,el nOmerode seriey la fecha
de compra
© Sears Brands,LLC
57
Esta rn_.quinarueconstruidapara seroperadade acuerdocon
las reglasde seguridadcontenidasen este manual.AI igualque
concualquiertipo de equipo rnotorizado,un descuidoo error por
partedel operadorpuedeproducirlesionesgraves.Estarn_.quina
es capazde arnputarrnanosy piesy de arrojarobjetoscon gran
fuerza.De no respetarlas instruccionesde seguridadsiguientesse
puedenproducirlesionesgraveso la rnuerte.
La presenciade este sirnboloindicaque setrata de instrucciones
irnportantesde seguridadque se deben respetarpara evitar
poneren peligrosu seguridadpersonaly/o materialy la de otras
personas.Lea y sigatodas lasinstruccionesde este manualantes
de poneren funcionarnientoesta rn_.quina.Si no respetaestas
instruccionespodria provocarlesionespersonales.Cuandoveaeste
sirnbolo,i presteatenci6na la advertencia!
PROPOSICION
Su responsabilidad--Restrinja
el usode esta rn_.quina
rnotorizadaalas personasque lean,cornprendany respetenlas
advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la
rn_.quina.
65 DE CALIFORNIA
El escapedel motorde este producto,algunosde sus cornponentes
y algunoscornponentesdel vehiculocontieneno liberansustancias
quirnicasque el estadode Californiaconsideraque puedenproducir
c_.ncer,defectosde nacirnientou otros problernasreproductivos.
Losbornesde la bateriay losaccesoriosdines contienenplornoy
cornpuestosde plorno,sustanciasqdrnicas que segQnIoestablecido pot el Estadode Californiacausanc_.ncery da_osen el sisterna
reproductivo.Ldveselas manos despu_sde estar en contacto
con estoscomponentes.
FUNCIONAIVIIENTO
•
•
•
•
•
•
•
•
iGUARI)E ESTASINSTRUCCIONES!
GENERAL
•
Lea,entienday curnplatodaslas instruccionesincluidasen
la rn_.quina
yen los rnanualesantesde rnontarlay utilizarla.
Guardeeste manualen un lugarseguropara consultasfuturasy
peri6dicas,asi cornopara solicitarrepuestos.
Farniliaricesecontodos los controlesy con el usoadecuado
de losrnisrnos.Sepa c6rnodetenerla rn_.quinay desactivarlos
controlesr_.pidarnente.
No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osutilicen
esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleer y
entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad
contenidasen este manual,yen la rn_.quina
y debenser
entrenadosy supervisadospor un adulto.
Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_.quinasin recibir
antesla instrucci6napropiada.
Paraayudara evitarel contactocon las cuchillaso una lesi6npor
algQnobjetoque seaarrojado,rnantengaa los observadores,a
los ayudantes,ni_osy rnascotasalejadosal rnenos25 metrosde
la rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Detengala rn_.quina
si alguienentraen la zona.
Inspeccionerninuciosarnente
el Areadonde utilizar_,el equipo.
Retiretodas las piedras,palos,cables,huesos,juguetesy otros
objetosextra_osque podrianser recogidosy arrojadospor la
acci6nde lascuchillas.Losobjetosarrojadospor la rn_.quina
puedenproducirlesionesgraves.
Planifiqueel patr6nde corte del c_spedque ha de seguirpara
evitarla descargade materialhacialoscarninos,lasveredas,los
observadores,etc. Eviteadern_.sdescargarmaterialcontralas
paredesy obstruccionesque podrianprovocarque el material
descargadorebotecontrael operador.
Paraprotegerselos ojosutilice siernpreanteojoso antiparras
de seguridadrnientrasopera la rn_.quinao rnientrasla ajusta
o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
58
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,asi corno
pantalonesy carnisasajustados.Lasprendassueltaso las
alhajaspuedenquedaratrapadasen las piezasrnovibles.Nunca
opere la rn_.quina
descalzoo con sandalias.
Est_atentoa la cortadoray a la direcci6nde la descargade
los aditarnentosy no apuntea nadie.Nuncaopere la cortadora
de cespedsin que est_nen su lugarapropiadola cubiertade
descargao el colectorde recortesde c_sped.
Noponga las rnanoso los piescerca de las piezasrotatoriaso
debajode la plataforrnade corte. El contactocon las cuchillas
puede producirla arnputaci6nde rnanosy pies.
Unacubiertade descargafaltanteo da_adapuedeprovocarel
contactoconla cuchillao lesionesporobjetosarrojados.
Detengala(s)cuchilla(s)cuandoatraviesesenderos,sendaso
carninosde gravay cuandono est_cortandoel c_sped.
Vigileel tr_.nsitovehicularcuandoest_operandocercade o en
crucesde carninos.Esta rn_.quina
no debeutilizarseen la via
pQblica.
Noopereestarn_.quina
bajo losefectosdel alcoholo de drogas.
Corteel cespedsolarnentecon luzde dia o con unabuenaluz
artificial.
Nuncatransportepasajeros.
Desenganche
la(s)cuchilla(s)antesde colocarla rnarchaatrAs.
Retrocedalentarnente.
Siernpremirehaciaabajoy haciaatr_.santes
y rnientrasretrocede,paraevitaraccidentes.
Reduzcala velocidadantesde dar la vuelta.Operela rn_.quina
suavernente.Evitela operaci6nerr_.ticay la velocidadexcesiva.
Desenganchela(s)cuchilla(s),coloqueel frenode estacionarniento,detengael motory esperehastaque la(s)cuchilla(s)se
detenga(n)pot cornpletoantesde retirarel colectorde cesped,
vaciarlos recortes,destaparel canal,retirarrestosde c_spedo
desechos,o hacercualquierajuste.
•
•
•
•
•
•
•
•
Nuncadeje la rn_.quina
en funcionarnientosinvigilancia.Apague
siernprelascuchillas,coloqueel frenode rnano,detengael motory
retirela Ilaveantesde bajarsedel vehiculo.
Tengasurnocuidadoal cargaro descargarla rn_.quina
en un
rernolqueo carni6n.Estaunidadno debeconducirseen ascensoo
descensode rarnpas,porquepodrialadearsey provocarlesiones
personalesgraves.En las rarnpasla rn_.quina
se debeernpujar
rnanualrnente
paracargarlao descargarlacorrectarnente.
El silenciadory el motorse calientany puedencausarquernaduras.
No lostoque.
Reviseel espaciolibrepot encirnade la cabezaantesde conducir
bajolas rarnasbajasde _.rboles,cables,cerrarnientosde puertas,
etc.en loscualesel operadorpodriaatorarseo set ernpujadofuera
de la rn_.quina,
Ioque podriaresultaren lesionesgraves.
Desenganchetodoslosernbraguesde losaccesoriosy presione
totalrnenteel pedaldel frenoantesde intentararrancarel motor.
La rn_.quina
est,. dise_adaparacortarc_spedresidencialnormal,
conuna alturano mayora 10".Nointentecortarcespeddernasiado
crecido,seco (porej., pastura)ni pilasde hojassecas.El c_sped
y las hojassecaspuedenentraren contactocon el escapedel
motory/o acurnularseen la plataforrnade la cortadorade cesped,
convirti_ndoseen un peligrode incendio
Utilicesolarnenteaccesoriosy aditarnentosaprobadosparaesta
rn_.quina
pot el fabricantede la rnisrna.Lea,cornprenday siga
todaslasinstruccionesproporcionadas
con losaccesorioso
aditarnentosaprobados.Paraobteneruna listade los accesorios
aprobadosy losarchivosadjuntos,Ilarne1-800-659-5917.
Losdatosestadfsticosrnuestranque losoperadoresde 60 a_os
y rnayoresse veninvolucradosen un altoporcentajede lesiones
relacionadascontractorescorta cesped.Estosoperadoresdeben
evaluarsu capacidadparaoperarel tractorcortac_speden forrna
suficienternente
segurapara protegersea ellosrnisrnosy a los
dern_.scontralesionesgraves.
Si se presentansituacionesque no est_.nprevistasen este
manualsea cuidadosoy use el sentidocornOn.Contacto1-800659-5917para inforrnaci6ny asistencia.
FUNCIONAMIENTO
EN PENDIENTES
Vayaa bajavelocidad.ElijaunavelocidadIosuficienternente
baja,
de rnodoque no tengaque detenerseo hacercarnbiosrnientras
est,. sobrela pendiente.Losneurn_.ticos
podrianperdertracci6n
sobrelaspendientesa[3ncuandolos frenosfuncionaranapropiadarnente.Siernprernantengala rn_.quina
en carnbiornientras
desciendelaspendientes,parapoderfrenarconel motor.
•
Sigalas recornendaciones
del fabricanteparalos pesoso contrapesosde las ruedas,pararnejorarla estabilidadde la rn_.quina.
Pararecornendaciones,
Ilarneal 1-800-659-5917.
•
Tengaespecialcuidadocon loscolectoresde c_spedu otros
aditarnentos.Losrnisrnospuedenrnodificarlaestabilidadde la
rn_.quina.
•
Hagaque todoslosrnovirnientos
en las pendientesseanlentosy
graduales.Nocarnbierepentinarnente
la velocidadni ladirecci6n.
Unfrenadoo carnbiode velocidadrepentinospuedencausarque
el frentede larn_.quina
se levantey d_ unavolteretahaciaatr_.s,Io
que podriaproducirlesiones
graves.
•
Evitearrancaro detenerseen una pendiente.Si losneurn_.ticos
pierdenla tracci6n,desenganchelascuchillasy descienda
lentarnente
lapendiente.
No haga Io siguiente:
•
Nogiresobrelaspendientesa rnenosque seanecesario.Si es
posible,girelentarnentey gradualrnente
duranteel descenso.
•
Nocorteel c_spedcercade pozos,hundirnientos
o terraplenes.
La
cortadorade c_spedpuedevolcarserepentinarnente
siunade las
ruedasest,. sobreel hordede unacantilado,zanjao siun hordese
desrnorona.
•
Nointente
estabilizarlarn_.quina
poniendoel pie en el suelo.
•
Noutiliceuncolectorde cespeden pendientesernpinadas.
•
Nopodeel cespedhOrnedo.
Unarnenortracci6npodriacausar
derrapes.
•
Noparadescender.Elexcesode velocidadpuedehacerqueel
operadorpierdael controlde larn_.quina,
ocasionandolesiones
gravese incluso
la rnuerte.
•
Norernolquecargaspesadasdetr_.sde losaditarnentos
(carritode
basuracargado,podadorade rodillos,etc)en pendientesrnayores
de 5 grados.Cuandosedesplazapendienteabajo,el pesoadicional
tiendea ernpujarel tractory puedehacerquese pierdael control
del misrno(porejernplo,el tractorsepuedeacelerar,se reducela
capacidadparafrenary rnaniobrar,
losaccesoriospuedenplegarse
cornoun cortaplurnas
y hacerqueel tractorvuelque).
Las pendientesson un factorirnportanterelacionadoconaccidentes
por derrapey vuelcosque puedenproducirlesionesgravese incluso
la rnuerte.La operaci6nen pendientesrequiemmayorprecauci6n.
Si no puede retrocederen la pendienteo si no se sienteseguro,no
NINOS
realiceningunaoperaci6nde corte.
Para suseguridad,use el indicadorde pendientesque se incluye
Puedenocurriraccidentestr_.gicossi el operadorno est,. atentoa la
cornoparte de este manualpara rnedirla pendienteantesde operarla
presenciade ni_os. PotIo general,los ni_osse sientenatraidospor
rn_.quinaen una zonainclinada.Si la pendientees mayorde 15grados
este
tipo de rn_.quinasy su funcionarniento.Noentiendenlos riesgos
segOnel rnedidor,no opereesta rn_.quinaen ese sector,puespodria
ni
los
peligros.Nuncaasurnaque los ni_osperrnanecer_.n
en el rnisrno
causarlesionesgraves.
lugardondelos
vio
por
Qltirna
vez.
Haga Io siguiente:
Mantengaa losni_osfueradel_reade trabajoy bajoestricta
•
Podehaciaarribay abajode laspendientes,node forrnatransvigilanciade unadultoresponsableadern_.s
del propiooperador.
versal.Tengacuidadocuandocarnbiede direcci6nal operaren
Est_alertay apaguela rn_.quina
siun ni_oingresaal _.rea.
pendiente.
Antesy rnientrasest,.retrocediendo,
mirehaciaatr_.sy cuideque no
•
Est_atentoa loshoyos,surcos,baches,rocas,u otrosobjetos
hayani_os.
ocultos.El terrenodesniveladopuedevoltearla rn_.quina.
El cesped
altopuedeocultarobst_.culos.
Nuncatransporteni_os,aQnconla cuchillaapagada.Podriancaerse
y resultarseverarnente
heridoso interferirconla operaci6nsegurade
la rn_.quina.
Tengaextrernaprecauci6ncuandoseaproxirnea esquinasciegas,
portales,arbustos,_.rbolesu otrosobjetosquepuedanirnpedirlever
a un ni_oque secruceen el recorridode la rn_.quina.
59
•
Paraevitaraccidentesal operaren rnarchaatr_.s,siernpredesenganchelascuchillasantesde colocarrnarchaatr_.s.Si est,.instalado,
el "ModoPrecauci6nMarchaAtr_.s"(hojasde operarla rn_.quina,
rnientrasque lospaseosa la inversa)no debeutilizarsecuandohay
ni_osu otraspersonaspresentes.
•
Mantengaa losni_osalejadosde losrnotoresen rnarchao calientes.
Puedensufrirquernaduras
conun silenciadorcaliente.
•
Retirela Ilavecuandodejela rn_.quina
sinvigilancia,evitequeuna
personasinautorizaci6nla rnaneje.
No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_os utilicenesta
rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleer y entenderlas
instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridadcontenidasen este
manual,yen la rn_.quinay deben serentrenadosy supervisadospor
un adulto.
REIVIOLQUE
•
•
•
•
•
•
•
Rernolque_nicarnenteconunarn_.quina
quecuenteconun
enganchedise_adopararernolcar.Noacopleequiporernolcado
exceptoen el puntode enganche.
Sigalasrecornendaciones
del fabricanteen Ioque respectaa los
lirnitesde pesode losequiposa rernolcary al rernolqueen pendientes.Pararecornendaciones,
Ilarneal 1-800-659-5917.
Nuncaperrnitala presenciade ni_osu otraspersonasdentroo sobre
losequiposrernolcados.
En laspendientes,
el pesodel equiporernolcadopuedecausar
p_rdidade tracci6ny perdidade controlde la rn_.quina.
Siernpreuseextrala precauci6nrernolcando
conunarn_.quina
capazde hacervueltasapretadas(p.ejpaseo"devueltacero"- en el
cortac_sped).Hagaarnpliasvueltasparaevitaral gato-knifing.
Despl_.cese
lentarnentey dejedistanciaadicionalparafrenado.
Noparadescender.
SERVIClO
Manejo seguro de la gasolina
Paraevitar lesionespersonaleso daSosrnaterialessea surnarnente
cuidadosoal rnanipularla gasolina.La gasolinaes surnarnente
inflarnabley sus vaporespuedencausarexplosiones.Se puede
lesionargravernentesi derrarnagasolinasobreustedo sobrela ropa,
ya que _sta se puedeincendiar. L_.vesela piel y c_.rnbiesede ropade
inrnediato.
•
Utilices61olos recipientespara gasolinaautorizados.
•
NuncaIlenelos recipientesen el interiorde un vehiculoo carni6n
o caja de rernolquecon recubrirnientopl_.stico.Coloquesiernpre
los recipientesen el piso y lejosdel vehiculoantes de realizarla
carga.
Cuandosea factible,retireel equipoa gasolinadel carni6no
rernolquey II_neloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel
equipoen un rernolqueconun contenedorport_.til,en vez de
hacerlocon una boquilladispensadorade gasolina.
Mantengala boquillade Ilenadoen contactocon el horde del
dep6sitode combustibleo con la aberturadel recipienteen todo
rnornento,hastaterrninarla carga. No utiliceun dispositivode
boquillade apertura/cierre.
•
•
Apaguetodos loscigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde
cornbusti6n.
•
Nuncacarguecombustibleen la rn_.quinaen un espaciocerrado.
•
Nuncasaquela tapadel combustibleni agreguecombustible
rnientrasel motorest,. calienteo en rnarcha.Dejeque el motor
se enfrie por Io rnenosdos rninutosantes de volvera cargar
combustible.
•
NuncaIleneen excesoel dep6sitode combustible.Lleneel
tanqueno rn_.sde 1/2pulgadapor debajode la basedel cuello
del tap6nde carga, paradejar espaciopara la expansi6ndel
combustible.
•
•
Vuelvaa colocar la tapade la gasolinay ajQstelabien.
Lirnpieel combustibleque sehayaderrarnadosobreel motory el
equipo.Trasladela rn_.quinaa otrazona. Espere5 rninutosantes
de encenderel motor.
•
Parareducirel riesgode incendio,rnantengala rn_.quinalirnpia
de pasto,hojasy de acurnulaci6nde otros residuos.Lirnpielos
derrarnesde aceiteo combustibley saquetodos los residuos
ernbebidosde combustible.
•
Nuncaguardela rn_.quina
o el recipientede combustibleen un
espaciocerradodonde hayafuego,chispaso luz piloto,corno
por ejernplode calentadoresde agua,calefactoresde arnbientes,
hornos,secadoresde ropau otrosaparatosa gas.
Dejeque la rn_.quina
se enfriecinco rninutospor Io rnenosantes
de guardarla.
•
Servicio general
•
Nuncaenciendael motor en espacioscerradoso en una zona
con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gas inodoroy letal.
•
Antesde lirnpiar,repararo inspeccionarla rn_.quina,cornpruebe
que la(s)cuchilla(s)y todas las partesen rnovirnientose hayan
detenido.Desconecteel cablede la bujfay p6ngalohaciendo
rnasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalrnente.
•
Reviseperi6dicarnenteparaasegurarseque lascuchillasse
detenganpot cornpletoen aproxirnadarnentecinco (5) segundos
despu_sde accionarel controlde desenganchede la(s)
cuchilla(s).Si lascuchillasno se detienendentrode este lapso
de tiernpo,su unidaddeber_,ser reparadapor sudistribuidorde
servicioautorizadoMTD.
Reviseconfrecuenciael funcionarnientodel sisternade frenos
ya que est,. sujetoa desgastepor la operaci6nnormal.Ajustey
efectQernantenirnientosegQnse requiera.
•
6O
•
NO MODIFIQUE
Reviselos pernosde rnontajede la(s)cuchilla(s)y del motor a
intervalosfrecuentespara verificarque est_n bienapretados.
Adern_.s,inspeccionevisualrnentela(s) cuchilla(s)en buscade
da_os(por ejernplo,desgasteexcesivo,abolladuras,rajaduras,
etc.). Reernplacela(s) cuchilla(s)Onicarnenteconlas cuchillas
de fabricantesde equiposoriginales(O.E.M.)listadasen este
manual.El usode piezasque no curnplencon lasespecificacionesdel equipooriginal podriatenercornoresultadoun
rendirnientoincorrectoy adern_.sponeren riesgola seguridad.
Lascuchillasde las podadorassonrnuyafiladas.Envuelvala
cuchillao utiliceguantesy extremelas precaucionescuando
efectOernantenirniento.
EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso la rnuerte,no rnodifiqueel motorbajo
ningunacircunstancia.Si carnbiala configuracidndel reguladordel
motorel motor puededescontrolarsey operara velocidadesinseguras. Nuncacarnbiela configuracidnde f_.bricadel reguladordel motor.
AVISO REFERIDO
Mantengatodos lospernos,tuercasy tornillosbien ajustados
para asegurarsede que la rn_.quinaseencuentraen condiciones
segurasde operaci6n.
Nuncaaltereel sisternade enclavarnientode seguridadni
otros mecanisrnosde seguridad.Controleperi6dicarnenteque
funcionencorrectarnente.
Despu_sde golpearcon algQnobjetoextra_o,detengael motor,
desconecteel cablede la bujfay conecteel motora rnasa.
Inspeccionerninuciosarnente
la rn_.quinaparaver si est,. da_ada.
Repareel da_oantes de arrancary utilizarla rn_.quina.
Nuncatrate de hacerajusteso reparacionesa la rn_.quina
rnientrasel motorest,. en rnarcha.
A EMISIONES
Losrnotoresque est&ncertificadosy curnplencon las regulaciones
de ernisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE(Equipos
peque_ostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcon gasolina
cornOnsinplornoy puedenincluirlossiguientessisternasde control
de ernisiones:Modificacidnde motor(EM) y catalizadorde tres vias
(TWO)si est_.nequipadosde esa rnanera.
GUARDACHISPAS
Esta rn&quinaest,. equipadacon un motorde cornbusti6ninternay
no debe ser utilizadaen o cercade un terrenoagrestecubiertopor
bosque,rnalezaso hierba exceptosi el sisternade escapedel motor
est,. equipadocon un arnortiguadorde chispasque curnplaconlas
leyeslocaleso estatalescorrespondientes,en caso de haberlas.
Si se utilizaun arnortiguadorde chispasel operadorIo debe rnantener
en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode California las
rnedidasanteriorrnenternencionadassonexigidaspor ley (Arficulo
4442 del C6digode RecursosPOblicosde California).Es posible
Loscornponentesdel colectorde cesped y la cubiertade
que existanleyessirnilaresen otros estados.Lasleyesfederalesse
descarga,est_.nsujetosa desgastey da_osque podriandejar
aplicanen territoriosfederales.
expuestaspartesen rnovirnientoo perrnitirque searrojen objetos.
Puedeconseguirel arnortiguadorde chispasparael silenciadora
Para protegersu seguridad,verifiquefrecuenternentetodos los
travesde sudistribuidorautorizadode rnotoreso poni_ndoseen
cornponentesy reernpl_.celos
inrnediatarnentes61ocon piezasde
contactocon el centrode servicioSears.
los fabricantesdel equipooriginal,listadosen este manual.El uso
de piezasque no curnplenconlas especificacionesdel equipo
originalpodriatenercornoresultadoun rendirnientoincorrectoy
adern_.sponeren riesgola seguridad.
No carnbiela configuracidndel reguladordel motorni Io opere
a sobrevelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad
rn_.xirnasegurade funcionarnientodel motor.
Mantengao reernplacelasetiquetasde seguridade instrucciones
segQnseanecesario.
Respetelas norrnasreferentesa la disposici6ncorrectay las
reglarnentacionessobregasolina,aceite,etc. para protegerel
medic arnbiente.
SegOnla Cornisidnde Seguridadde Productospara el Consurnidorde los EstadosUnidos(CPSC)y la Agenciade Proteccidn
Arnbientalde los EstadosUnidos(EPA),este productotiene una
vida Qtilmediade siete(7) a_os,6 270 horasde funcionarniento.
AIfinalizarla vida [3tilmedia,adquierauna rn_.quinanuevao haga
inspeccionaranualrnente_sta Searspor uno u otrodistribuidorde
serviciosparacerciorarsede que todos los sisternasrnec_.nicos
y de seguridadfuncionancorrectarnentey no tienenexcesivo
desgaste.Si no Io hace,puedenproducirseaccidentes,lesiones
o rnuerte.
61
S[IVIBOLOS
DE SEGURIDAD
Esta p&ginarepresentay describela seguridadlos simbolosque puedenpareceren este producto.Lea,comprenda,y sigatodas instrucciones
en la m_quinaantesprocurarpara reuniry operar.
i
LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR
leido, entienda,
y siga todas las instrucciones
en el manual(s) antes de procurar
montar y funcionar
i
PELIGRO--
DE EL CORTE DE PIE
Nunca transporte
pasajeros.
Nunca transporte
nihos, aun con la cuchilla
apagada.
®
PELIGRO--
DE EL CORTE DE PIE
Retroceda lentamente.
accidentes.
J
PELIGRO--
Siempre mire hacia abajo y hacia atr_is antes y mientras retrocede,
para evitar
DE EL CORTE DE PIE
Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes.
PELIGRO--
ESCOMBROS LANZADOS
Quite objetos
que pueden
ser lanzados por la I_imina en cualquier
direcci6n.
Lleve gafas de
direcci6n.
Lleve gafas de
seguridad..
PELIGRO--
ESCOMBROS LANZADOS
Quite objetos
que pueden
ser lanzados por la I_imina en cualquier
seguridad.
,E,
®
ERSONAS PRESENTES
Guarde alas personas
PELIGRO--
presentes, a los ayudantes y a nihos por Io menos 75 pies lejos.
CUESTAS
Use extra la precauci6n
AL
ADVERTENCIA--
en cuestas. No siegue cuestas mayores
SUPERFICIE CALIENTE
Las partes del motor, especialmente
Permita motor y silenciador
PELIGRO--
que 15°.
el silenciador,
Ilega a set muy caliente durante
la operaci6n.
para ponerse frio antes de tocar.
GIRANDO HOJAS
Para reducir el riesgo de herida, guarde
de descarga o el receptor
inmediatamente.
manos y pies lejos. No funcione
de hierba est_n en su lugar apropiado.
62
a menos que la tapa
De ser dahado, sustituya
ROTATING BLADES CAUSE
SERIOUS INJURY OR DEATH
DONOTMOWWHENCHILDREN
OROTHERS
ARE
AROUND
NEVER
CARRY
CHILDREN
EVEN
WITHBLADE(S)
OFF.
LOOK
DOWNANDBEHIND
BEFORE
ANDWHILE
BACKING.
MOWING
INREVERSE
ISNOTRECOMMENDED.
ADVERTENCIA
Este simbolo seRalaa cabo las instrucciones de seguridad importantesque, si no se siguen, podria poner
en peligro la seguridad personal y / o la propiedad de
si mismo y los dem,_s.Lea y siga las instrucciones en
este manual antes de intentar operar esta m_tquina.El
incumplimientode estas instruccionespuede resultar
en lesiones personales. Cuando vea este simbolo de
prestar atenci6n a sus iADVERTENCIA!
Su Responsabilidad
Restringir el uso de esta ma.quinade poder alas personas que leer,comprender y seguir las instruccionesy
advertencias en este manual yen la m,_quina.
64
IMPORTANTE: Su tractorse entregaconaceite de motoren el
motor.Sin embargo,debe cornprobarel nivelde aceiteantes de
operar.Consultela secci6nde ServMoy Mantenirnientopara obtener
instrucciones
sobrela cornprobaci6ndel nivelde aceite.
CONEXION
DE LOS CABLES
PROPOSlCION
el Servicioy Mantenirnientode la secci6nde este manualantesde
operarel tractor.
ENVlO
ELllVIINACIC)N
DE LA BATERIA
Aseg_resede que el motordel tractorcortacespedes, retirela Ilave
de encendido,y ponerel frenoantesde quitarla Ilavede envio.
IConsultela secci6nde Operaci6nparaobtenerinstruccionessobre
lc6rnoestablecerel frenode estacionarniento.
65 DE CALiFORNiA
Postesde la bateria,terrninalesy accesoriosreladonados,confienen plornoy cornpuestosde plorno,sustanciasqueen el Estado
de Californiapor causarcancery daSosreproducfivos.L&veselas
rnanosdespu_sde rnanipular.
•
•
Cuandoconecteloscablesde la bateria,siernpreconecteel posifivo
I(rojo)de alarnbrea su terminalen primerlugar,seguidopor el
pgafivo (Negro)de alarnbre.
•
Por razonesde envb, tanto de cablesde la bateriade su equipose
han quedadodesconectadode los terrninalesen la f&brica.Para
conectarlos cablesde la bateria,haga Io siguiente:
NOTA: La terminalde Pospositivode la bateriaest&rnarcada.(+). El
terminalnegativode la bateriaest&rnarcadaNeg. (-).
1.
BRACE
Busquela Ilavede envio,siexiste,y la etiquetade advertenciaque
acornpaSaa encontrarseen el ladoderechode la cortadorade
cesped,entrela tolvade descargay la plataforrnade corte.Wase
la figura.2.
Coloquela palancade elevaci6nde cubiertaen la posici6nrn_.s
altade corte.ConsulteAjustede la alturade corte en la secci6nde
Operaci6nde este manual.
Mientraspresionala tolvade descargahaciala rn_.quina
con la
rnanoizquierda,retirela Ilavede transporternaritirnoconla rnano
derechaagarrandoentreel pulgary el dedoindicey girandoen
sentidohorario.
El envioIlave,usadopara los prop6sitosQnicarnenteel envasado,
debe ser rernovidoy desechadoantesde operarsu cortacesped.
Quitela cubiertade pl&stico,si est&presente,desdeel terminal
positivode la bateriay conectarel cablerojo al terminalpositivode
la bateria(+)conel pernoy tuercahexagonal.Veasela figura1.
f
f
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
Figura2
J
Figura1
2.
3.
Quitela cubierta de pl_.stico,si est,. presente,desdeel terminal
negativode la bateriay conectarel cable negroal terminal
negativode la bateria(-) con el perno y tuerca hexagonal.Wase
la figura 1.
La cubiertade la siegaes capaz de lanzarobjetos.La faltade operar
el cortac_spedsin la cubiertade descargaen la posici6napropiada
de operaci6npodriaresultaren lesionespersonalesgravesy / o
I
lda_osa a propedad.
j
La posici6nde la botade gorna rojasobreel terminalpositivode
la bateriapara ayudara protegerde la corrosi6n.
NOTA: Si la bateriase pone en serviciodespuesde la fechaindicada
en la partesuperiorde la bateria,carguela bateriacornose indicaen
65
QUE UNE EL VOLANTE
Si el volantede su tractorno Ileg6adjunta,el hardwarede la
colocaci6nse ha embaladoen el volante,por debajode la tapadel
volante.Concuidadola tapa de la palancadel volantey quitarel
hardware.
1.
Conlas ruedasdel tractor,apuntandodirectamentehaciadelante,
colocarel volantesobreel eje de direcci6n.
2. Coloquela arandela(con la parteahuecadahaciaabajo) sobreel
volantey seguracon el tornillohexagonal.Wase la figura.3.
Coloquela tapadel volantesobreel centrodel volantey empujehacia
abajohasta que "clics"en su lugar.
(
Figura4
PRESlON
DE LAS LLANTAS
M_ximapresi6nde los neurn_ticos,en ning_ncaso es de 30 psi.
Igualdadde presi6nde los neumb.ticos
deben mantenerseen todo
momento.Nosobrepasarnuncala presi6nm&ximade infladofiguran
_ene f anco de neum&tco.
La presi6nde los neumb.ticosrecomendadade funcionamientoes el
siguiente:
•
•
Figura3
COLOCACION
IMPORTANTE: Refi_rasea la pareddel neum&ticopara la ISP
recomendadoso m&ximosfabricantede neum&ticoses exacto.No
DE LA SEDE
NOTA: Si se ha enviadosu instaladasen el asientohaciaatr&sen el
asientodel eje soporte,tire de la pesta5ase encuentraen la sedede
paraday mantenerlaabiertamientrasdeslizael asientodel asientodel
pivotesoporte.
Si el asientode sutractorno seadjunt6en la f&brica,se refierena los
siguientespasos:
1. Lostornillosde posici6ndel hombro(que se encuentraen la base
de la sede)dentrode lasaberturasde la ranuraen el asientodel
eje soporte.
2.
3.
Fig. 4.
Desliceel asientoligeramentehaciaatr&sen el asientodel eje
soporte,alineandoel centrode la ranuraposterioren el eje del
soporteconel agujeroque quedaen la basedel asiento.
4.
Seleccionela posici6ndeseadapara el asiento,y seguroconel
bot6nde ajustede retirarseantes.
Paraajustarla posici6ndel asientoen los modelos,equipados,
aflojela perillade ajuste en la parteinferiordel asiento.Deslice
el asientohaciaadelanteo haciaatr&scomose desee.Vuelvaa
apretarla perillade ajuste.
5.
Aproximadamenteel 10psi para los neum&ticostraseros
Aproximadamenteel 14psi para los neumb.ticos
delanteros
66
inflardemasiado.La presi6ndel neumb.ticodesigualpodriacausarque
la plataformade corte paracortar de maneradesigual.
B
A
C
D
F
E
Figure5
NOTA:Cualquierreferenciahechaen este manualal lado DERECHO
o IZQUlERDOdel tractordebe entendersetal como se observa
desdela posici6ndel operador.
Cumple con los est_ndares
de seguridad de ANSI
Lasm_.quinasquitanievede Craftsmancumplenconlosest_.ndares
de seguridaddel
institutoestadounidense
de est_.ndares
nacionales(ANSI).
67
A
Palancadel frenode estacionambnto
B
Acebradory palancade control de Choke
C
IgnitionSwitchModule
D
Levantela palancade la cubierta
E
Tomade fuerza de palanca(Blade Engage)
F
Portavasos
G
De Velocidad
H
Pedalde freno
DE VELOCIDAD
Paradetenerel motor,girar la Ilavede encendidoen sentidocontrario
a la posici6nSTOR
La palancade controlde velocidad,ubicadoen el lado
izquierdodel tablerodel tractorde la consola,le perrnite
regularla velocidadbajadel tractordel c_sped.Para
usarlo,presioneel pedalde freno-ernbraguey mover
la palancade la rnuescade frenode estacionarnientoy
haciadelantepara aurnentarla velocidaden tierra del
tractor.Cuandola velocidaddeseadase ha Ilegadoa soltar la palancaen una rnuescaadecuadapara rnantener
esavelocidad.
IMPORTANTE: antesde operarel tractor,se refierentanto a
"sisternade enclavarnientode seguridad"y "arrancarel motor"rn_.s
adelanteen esta secci6nde este manualpara instrucciones
detalladas
sobreel rn6dulode interruptor
de encendidoy de funcionarnientodel
tractoren REVERSEMODEPRECAUCION.
Nuncadeje a un equipoque ejecutasin supervisi6n.Siernpre
desconectetornade fuerza,palancade carnbiose pongaen
posici6nneutral,el frenode rnano,apagueel motory quitela Ilave
para evitarel arranqueno deseado.
Parafrenarla velocidaden tierra del tractor,presioneel
pedalde freno-ernbraguey moverla palancade control
de velocidadhaciaatr_.sy se lanzaa una rnuesca.
FRENO
DE ESTACIONAMIENTO
LEVANTE
ERTA
Paraajustarel frenode estacionarniento,
suelte
totalrnenteel pedal de freno. Moverla palancadel frenode estacionarnientoen la posici6nON. Suelteel pedal del frenopara que el freno
de estacionarnientoa participar.
Paraliberarel frenode rnano,presioneel pedalde freno y moverla
palancadel freno de estacionarnientofuera de la posici6nONy en la
posici6nOFE
DE CONTROL
DE
El acelerador/ cebadorpalanca
de control seencuentraen el lado
derechodel panelde instrurnentos
del tractor.Esta palancacontrola
la velocidaddel motory, cuandose
ernpujatodo el carninoa seguir,el
controldel estranguladortarnbi_n.
Cuandose pone en una posici6n
deterrninada,el aceleradorser_.
rnanteneruna velocidaduniforrne.
SWITCH
ENGAGE)
PALANCA
Encontradoen el guardabarrosderechodel tractor,la torna
de fuerza(hoja de participar)la palancase utilizapara poder
dedicarsea la plataforrnade corte o de otrotipo (disponible
por separado)los archivosadjuntos.Paraoperar,rnuevala
palancade todoel carninoa seguir.Moviendola palanca
haciaatr_.s,todo el carninohacia la posici6nOFF PTO
desconectade alirnentaci6na la plataforrnade corte/ archivo
adjunto.
PORTAVASOS
Titularde la taza del tractorse encuentraen el guardabarrosa la
izquierdadel asiento.
BOTON
DE AJUSTE
DEL ASIENTO
La perillade ajustedel asientose encuentraen el ladobotterndel
asiento.Useesta perilla paraajustarel asientohaciaadelanteo hacia
atr_.sa una posici6nde trabajoc6rnodasoltandoel bot6n,la posici6n
del asientoa la preferenciaque necesitay luego volvera apretarla
perilla.
MODULE
El rn6dulode Ilavede contactose
utilizapara iniciary parar el motor.
Tarnbi_nse utilizapara activarel
rnodode precauci6ninversa(hojas
operarrnientrasse conduceen sentido
inverso).Introduzcala Ilaveen el
rn6dulode interruptorde Ilavey girar a
la derechaa la posici6ninicial. Suelte
la tecla en la posici6nde corte normal,
una vez el motorha arrancado.Los
PTO (BLADE
NOTA: La tornade fuerza (hojade participar)de la palanca
debe estar en la desernbragar(PTOOFF)cuandola posici6n
de arrancarel motor.
IMPORTANTE: Cuandoopereel
SLOW
tractorcon la plataforrnade corte
comprornetido,estar segurosde que la palancadel aceleradorest,.
siernpreen el FAST(conejo)la posici6n.
IGNITION
DE LA CUBI-
Encontradoen el guardabarrosderechode su tractor,la
palancade levantarla cubiertase usa para carnbiarla altura
de la plataforrnade corte. Parautilizar,moverla palancaa la
izquierda,secolocar_,en la prirneracategoriarn_.sadecuada
para su aplicaci6n.
NOTA: El frenode estacionarnientosedebe establecersi el operador
deja el asientocon el motoren rnarchao el motorse apagar_.
autorn_.ticarnente.
ACELERADOR
Y PALANCA
ESTRANGULADOR
LA PALANCA
EMBRAGLIE-PEDAL
@
DE FRENO
El ernbrague-pedaldel frenoest,. situadoen el lado izquierdodel
tractorde cesped,a Iolargo del estribo.Pisarel ernbrague-pedalde
frenoforrnapartepor la desaceleraci6ncuandoel tractoral carnbiar
las velocidades(Refi_rasea la palancade controlde velocidad).
Presioneel pedalhasta el rondoparacontratarlos frenosde discoy
Ilevarel tractora unaparadacornpleta.
©
NOTA: El pedal debeser presionadapara encenderel motor.
ConsulteInterruptoresde enclavarnientode seguridadrn_.sadelante
en esta secci6nde este manual.
faros seactivar_.nen el normal(y
reversoprecauci6n)los rnodos.
68
CARGA
DE ACEITE
Y GASOLINA
combustiblede trinquete,STOPIlenarel tanquede combustibleuna
vez que se ve el interiorde la bocade Ilenado.Estoaseguraque un
buenvolumende expansi6nse creaIo contrario,el desbordamiento
de combustiblepuedecrearuna situaci6npeligrosa.NO rematarel
tanquede combustible.En losmodelosde California,Ileneel tanque
de conformidadconla Figura6.
Aceite
IMPORTANTE:Su tractorse enviacon aceiteen el motor.Sin
embargo,usted DEBEcontrolarel nivelde aceiteantesde hacerlo
funcionar.Vea la secci6n"Servicioy Mantenimiento".
Gasolina
Tengamuchocuidadoal trabajarcon gasolina.La gasolinaes sumamenteinfiamabley sus vaporespuedencausarexplosiones.Nunca
carguecombustibleen la m_.quinaen un espaciocerradoo cuandoel
motorest,. calienteo en marcha.Apaguecigarrillos,cigarros,pipasy
otrasfuentesde combusti6n.
f
NOTA: Compregasolinaen peque_ascantidades.No usegasolina
que hayaquedadode la temporadaanterior,paraminimizarla
formaci6nde dep6sitosde gomaen el sistemade combustible.
•
•
•
Este motorest,. habilitadoparafuncionarcongasolinasin plomo.
Paraobtenerel mejorresultado,Ileneel dep6sitode combustible
Onicamentecongasolinasin plomolimpiay fresca,en un surtidor
que indiqueun octanajeigual a 87 o m_.s.
,J
Figura 6
El gasohol(hasta 10%de alcoholefilico,90% de gasolinasin
plomopor volumen)es un combustibleaprobado.No seaprueba
el usode otrasmezclasde gasolina/alcohol,como E85.
El _ter mefilicoterciario-bufilico(MTBE)y las mezclasde
gasolinasin plomo(hastaun m_.ximode 15%de MTBEpor
volumen)son combustiblesaprobados.Nose apruebael uso de
otras mezclasde gasolina/eter.
•
Evite lesiones personales graves o la muerte
En las pendientesconduzcahaciaarribay haciaabajo,
no de forma transversal.
•
Evitemaniobrasde giro bruscas.
•
Llenarel dep6sitode combustibleal aire libre o en lugar bien
ventilado.
•
Noopere la unidaden _.reasdondepuedederraparo
ladearse.
•
NuncaIleneen excesoel dep6sitode combustible.Lleneel
tanqueno m_.sde 1/2pulgadapor debajode la basedel cuello
del tap6nde carga,para dejarespacio parala expansi6ndel
combustible.
•
Nuncasaquela tapa del combustibleni agreguecombustible
mientrasel motorest,. calienteo en marcha.Dejeque el motor
se enfriepor Io menosdos minutosantesde volvera cargar
combustible.
•
Si la m_.quinadejade subirla pedientedetengalas
cuchillasy retrocedalentamentebajandola pendiente.
Nocorte el c_spedcuandohayani_osu otras
personascerca.
Nuncatransporteni_os,ni siquierasi las cuchillas
est_.ndesconectadas.
•
Mirehaciaabajoy haciaatr_.santesy mientrasopera
en marchaatr_.s.
•
Limpieel combustibleque se hayaderramadosobreel motory el
equipo.Trasladela m_.quinaa otra zona. Espere5 minutosantes
de encenderel motor.
•
Mantengatodos los dispositivosde seguridad
(protecciones,escudose interruptores)en su lugary
en correctofuncionamiento.
1.
Enciendael motorapagadoy dejar queenfrieel motorpot Io
menos2 minutosantesde quitarla tapadel combustible.Eltanque
de gasolinaest,. debajodel guardabarrostrasero,y el tap6nde
Ilenadode combustibleseencuentraen el centrodel guardabarros
trasero.El tap6ndel combustibleest,.amarradoal tractorpara
impedirque se pierda.Nointenteretirarel tap6ndel tractor.
•
Retirelosobjetosque puedanser arrojadospor las
cuchillasen cualquierdirecci6n.
•
•
Conozcala ubicaci6ny funci6nde todos los controles.
AsegOresede que lascuchillasy el motorse detengan
antes de colocarlas manoso los piescerca de las
cuchillas.
Llenarel dep6sitode combustiblecon la gasolina.
•
Antes de abandonarla posici6ndel operafor,dejarde
tractor,desenganchelas cuchillas,coloqueel frenode
mano,apagueel motory retirela Ilave.
•
2.
•
Vuelvaa instalarla tapa del combustible.
Para los modelos
de California:
Lea el manual del o erador
Para losmodelosde Californiacuentancon una tapasujetada,el
69
SISTEMA
DE BLOQUEO
DE SEGURIDAD
El sisternade bloqueode seguridadest&dise_adopara la operaci6n
seguradel tractor.Si este sisternanuncadeja de funcionarcorrectarnente,no opere el tractor,contacteinrnediatarnentecon su Sears
Parts & RepairServiceCenter.
•
El sisternade bloqueode seguridadirnpideel arranquedel
vehiculoa rnenosque el frenode estacionarnientoy se dedica
a la tornade fuerza (Blade Engage)palancaest,. en la posici6n
OFFdesconectadoposici6nO.
3.
4.
5.
Presioneel bot6nPUSHINVERSOR(Orange,bot6ntriangular)
en la esquinasuperiorderechade la tecla de rn6dulode
conrnutaci6n.La luzindicadorade color rojo en la partesuperior
izquierdadel rn6dulode conrnutaci6nclaveser_.ON rnientras
activado.Ver Figura8.
Unavez activado(indicadorlurninosoencendido),el tractorse
puedenconduciren sentidocontrariocon lascuchillasde corte
(PTO) ha ejercido.
Siernprernirarhaciaabajoy haciaatr_.santesde dar rnarcha
atr_.spara asegurarsede que no hay niSoscerca.
Despu_sde reanudarel rnovirnientohaciaadelante,devolverla
Ilavea la posici6nnormalde siega.
•
El sisternade bloqueode seguridadseapagar_,autorn_.ticarnente
6.
el motorsi el operadordeja el asientoantes de iniciarel frenode
estacionarniento.
•
El sisternade bloqueode seguridadseapagar_,autorn_.ticarnente IMPORTANTE: El rnodoPRECAUCIONINVERSORperrnanecer_.
el motorcuandoel operadorabandonasuasientodel tractorcon
activadahastaque:
la tornade fuerza(Blade Engage)palancacornprornetido,indea. La clavese encuentraen la posici6nde la siegao posici6n
pendienternentede si est,. activadoel frenode estacionarniento.
normalSTOR
REVERSE
CAUTION
MODE
b.
Tengarnuchocuidadoal operarel tractoren el rnodode PRECAUCIONINVERSA.Siernprernirarhaciaabajo y haciaatr_.santes
de dar rnarchaatr_.s.Nohagafuncionarel tractorcuandolos ni_osu
otraspersonasalrededor.Pararel tractorinrnediatarnentesi alguien
entraen el _.rea.
El ATENCIONINVERSORrnodode posici6ndel rn6dulode interruptot de Ilaveperrniteque el tractorpara operaren sentidoinversocon
las cuchillas(PTO)ha ejercido.
IMPORTANTE: Cortara la inversano es recornendable.
Parautilizarel rnodo PRECAUCIONREVERSO:
ACCIONADO
Para activar
1.
Arrancarel motorcornose indicaen el epigrafede arrancarel
motor.
2.
Gire la Ilavede la siegaNORMAL(verde)la posici6nen el rnodo
de PRECAUCIONINVERSOR(Amarillo)la posici6ndel rn6dulo
de interruptorde Ilave.Ver Figura7.
Reverse
Indicator
Light
NO
O
CHILDREN
AROUND
Push
Button
Normal
Driving
Mode
Stop
position
position
Figura 7
el freno
de estacionarniento:
Cornpletarnenteel pedalde frenoy rnantengahaciaabajo conel
pie.
2.
Moverla palancadel frenode estacionarnientohastael rondoy
en el frenode estacionarniento(ON)la posici6n.
Suelteel pedaldel frenoparaque el frenode estacionarnientoa
participar.
Paraliberarel frenode estacionarniento:
3.
5.
Presioneel pedalde frenoy moverla palancadel frenode
estacionarnientofueradel frenode estacionarniento(ON) la
posici6nyen la posici6nOFR
AJUSTE
DE LA ALTURA
DE CORTE
Seleccionela posici6nde alturade la plataforrnade corte
rnediantela colocaci6nde la palancade levantarla cubiertaen
cualquierade losseis diferentesrnuescasalturade corte en el
lado derechode la defensa.
Mantengalas rnanosy pies de distanciade la aberturade descarga
de la plataforrnade corte.
BUTTON
EVERSE PUSH
Reverse
Caution
Mode
Position
EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
1.
4.
IMPORTANTE: El operadordebe estar sentadoen el asientodel
tractor.
El operadorse cornprorneteel frenode estacionarniento
totalrnentedeprirnenteel pedalde frenoy rnantenerla
presionadarnientrasse rnuevela palancade controlde
velocidaden la posici6nde frenode estacionarniento.
ARRANQUE
DEL MOTOR
LA CONDUCCION
No hagafuncionarel tractor,si el sistemade bloqueono funciona
correctamente.Estesistemarue diseSadopara su seguridady
protecci6n.
Evitecomienzapronto,el excesode velocidady paradasbruscas.
NOTA: Refi_rasea la gasolinay el aceite hastacompletarlas instruccionesanteriormenteen esta secci6n.
1.
Insertela Ilavedel tractoren el interruptorde encendido.
2.
Colocarla toma de fuerza (Blade Engage)palancaen la posici6n
OFFdesconectadoposici6n0.
El frenode estacionamientodel tractor.
3.
4.
5.
Activeel controldel estrangulador.
Gire a la izquierdala Ilavede encendidoa la posici6ninicial.
Despu_sde que el motorarranque,sueltela tecla.Se volver_,a la
ON (Normalo cortar el c_sped)posici6n.
Despu_sde que el motorarranque,desactivarel controldel
estranguladory coloqueel controldel aceleradoren la posici6n
de FAST.
Pisarel embrague-pedalde freno paraliberarel frenode estacionamientoy dejarque el pedal.
En primerlugar IMPORTANTE:-tiempo,
losoperadoresdebenutilizar
posicionesde velocidadde 1 o 2. Convi_rtetetotalmentefamiliarizado
con el funcionamientodel tractory loscontrolesantes de operarel
tractoren lospuestosde mayorvelocidad.
Embrague-pedalde freno lentamenteparacolocar la unidaden
movimiento.
PARO DEL MOTOR
Si segolpea un objetoextraSo,detengael motor,desconecteel
cablede la bujfa(s) y tierracontrael motor.Inspeccionarcuidadosamenteel equipode los daSos.Reparaci6nde los daSosantesde
reiniciary de funcionamiento.
El tractorde c_spedes Ilevadoa una paradapresionandoel
embrague-pedalde freno.
NOTA:Cuandoopere la unidadinicial,habr_,pocadiferenciaentrelas
dos velocidadesm_.saltas hastadespu_sde los cinturonesse ban
sentadoen laspoleasduranteel periodode rodaje.
Si sededicanalas hojas,colocarla tomade fuerza(Blade
Engage)palancaen la posici6nOFFdesconectadoposici6n0.
.
Siempremirehaciaabajoy detr_.santesy durantela copiade
seguridadpara evitarla copiade m_.sde un accidente.
IMPORTANTE:NOutilizarla palancade cambiosparacambiar la
direcci6nde la marchacuandoel tractorest_ en movimiento.Siempre
utiliceel freno de pedal de embragueparaque el tractora una parada
completaantes de pasar.
Suelteel frenode estacionamientopresionandoel embrague-pedalde
frenoy el posicionamientode la palancade controlde velocidaden la
posici6ndeseada.
NOTA: NO deje el control del estranguladoren duranteel funcionamientodel tractor.Si Iohace,dar_.lugar a una mezcla"rica" de
combustibley causarque el motorfuncionereal.
3.
Nodeje el asientodel tractor,sincolocar la toma de fuerza (Blade
Engage)palancaen la posici6nOFF desembragar0 posici6n,
presionandoel pedalde frenoy accionadoel frenode estacionamiento.Si no puedesalirdel tractorsin vigilancia,tambi_na suvez
la Ilavede encendidoapagadoy quitarla Ilave.
Moverla palancadel aceleradoren el FAST(conejo)la posici6n.
Coloquela palancade cambiostanto en la posici6ninversao
FORWARD.
NOtienenla Ilaveen la posici6ninicialdurantem_.sde diezsegundosa la vez.Si Iohace puedecausardaSosal motorde arranque
el_ctricodel motor.
6.
DEL TRACTOR
Gire a la izquierdala Ilavede encendidoa la posici6nSTOR
Retirela Ilavede la Ilavede encendidopara evitarel arranqueno
deseado.
Antesde abandonarla posici6ndel operadorpor cualquierraz6n,
separarlashojas, ponerla palancade control de velocidaden
neutral,pongael frenode estacionamiento,paradamotorapagadoy
quitarla Ilave.
IMPORTANTE:
AI pararel tractor,por cualquiermofivo,mientrasque
en una superficiede hierba,siempre:
1.
2.
Coloquela palancade cambiosen puntomuerto,
Apliqueel frenode estacionamiento,
3.
Apagueel motory quitarla Ilave.Si Io hace,reducir_,al minimola
posibilidadde que su c_sped sedore'"'porel escapecalientedel
motorde su tractor.
Si se estancala unidadcon el control de velocidaden altavelocidad,
o si la unidadno funcionar_,con la palancade controlde velocidaden
condicionesde baja velocidad,sigaestospasos:
71
INVOLUCRAR
A LOS BLADES
1.
2.
La palancade carnbiosen puntornuerto.
Reinicieel motor.
3.
Coloquela palancade control de velocidaden la posici6nrn_.s
altavelocidad.
Participaci6nde la tornade fuerza(BladeEngage)lastransferenciasde
energiaa la plataforrnade corteo de otto tipo(disponiblepot separado)
los archivosadjuntos.Paraparticiparde las hojas,haga Iosiguiente:
4.
Ernbrague-pedaldefrenocornpletarnente.
1.
5.
6.
Pisarel ernbrague-pedalde freno.
Coloquela palancade control de velocidaden la posici6n
deseada.
2.
7.
Coloquela palancade carnbiosen cualquierade avanceo retroceso,y seguirlos procedirnientosnorrnalesde funcionarniento.
CONDUCCION
3.
EN LAS LADERAS
IMPORTANTE: En el reversoPrecauci6nrnodoque el motorse
apagar_,autorn_.ticarnente
si la tornade fuerza est,. comprornetidacon
la palancade controlde velocidaden la posici6ninversaparaviajar
con la Ilavede encendidoen la posici6nnormalde siega.
Refierenal anchode la pendienteen la seguridadde las pr_.cticasde
operaci6nirnportantesecci6ndel manualparaayudara deterrninar
zonasde laderadondepuedeoperar el tractorcon total seguridad.
USO DE LA CUBIERTA
PALANCA DE
No corteel cespeden pendientescon una inclinaci6nde rn_.sde 15
grados(un aurnentode aproxirnadarnente
2-1/2pies cada 10pies).
El tractorpuedevolcary causarlesionesgraves.
•
Corteel cespedy las pendientes,nuncatransversal.
•
Tengaextrernaprecauci6nal carnbiarde direcci6nen las
pendientes.
Watchpara los agujeros,grietas,baches,piedrasu otrosobjetos
ocultos.Terrenoirregularpuederevertirla rn_.quina.El c_sped
alto puedeocultarobst_.culos.
Moverla palancade controldel aceleradora la r_.pida(conejo)la
posici6n.
Sujetela tornade fuerza(Blade Engage)y girar la palancade
todo el carninoa seguira los novios(ON)la posici6n.
Mantengala palancadel aceleradoren el FAST(conejo)la
posici6npara el usorn_.seficientede la plataforrnade corte o de
otto tipo (disponiblepor separado)los archivosadjuntos.
DE LEVANTE
LA
Paraelevarla plataforrnade corte,moverla palancade elevaci6nde
cubiertaa la izquierda,luego secoloca en la ranurarn_.sadecuada
para su aplicaci6n.ConsulteAjuste la alturade corte anteriorrnenteen
esta secci6n.
Evitegirar cuandosecircula por una pendiente.Si una vez,debe
hacerse,a suvez por la pendiente.El regresode una pendiente
aurnentala posibilidadde un rollover.
Evitedetenersecuandose conducepot una pendiente.Si es
necesariodetenerrnientrasse conducepot una pendiente,
puestaen rnarchasin problernasy con cuidadopara reducirla
posibilidadde voltearel tractorhaciaatr_.s.
72
CORTAR
FAROS
Paraayudara evJtarel contactocon la cuchJllao una lesJ6nen
el objetolanzado,Mantengaa losespectadores,losayudantes,
los niSosy las rnascotaspor Io rnenos75 piesde distanciade la
rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Paradade la rn_.quina,si
alguienentraen el _.rea.
La siguienteinforrnaci6nser_.Qtilcuandose utilizala plataforrnade
corte con sutractor:
Plande su patr6nde corte para evitarla descargade rnateriales
hacialas carreteras,aceras,transeQntes,
etc.Adern_.s,evite material
que se descargacontra una paredo una obstrucci6nque puede
causaraltamateriala rebotarhaciael operador.
•
No corteel c6speda la velocidadde terrenoelevado,especialrnentesi se ha instaladoun kit de rnantilloo colectorde cesped.
•
Paraobtenerlos rnejoresresultadosse recorniendaque las
dos primerasvueltassecortar&con la aprobaci6nde la gesti6n
arrojadohaciael centro.Traslasdos prirnerasvueltas, invertirel
sentidode lanzarla descargahaciael exteriorde la balanzade
corte.Esto le dar&una rnejoraparienciaal c6sped.
Nocorte el c6speddernasiadocorto.Pastocorto invitacrecirniento
de rnalashierbasy losarnarilloscon rapidezen el tiernposeco.
Cortarel c6spedsiernprese debe hacercon el motora todogas.
•
•
•
•
Bajo lascondicionesrn_.spesadas,puedeser necesariovolver
sobrela zonadel corte por segundavez para obtenerun corte
lirnpio.
NOintentecortarespesarnalezay rnalashierbasyel pastornuyalto.
Sutractorest_dise_adoparacortarel c6sped,uncepillonoest_claro.
Mantengalas cuchillasafiladasy sustituirlascuchillasen caso
de desgaste.ConsulteHojasde corte en el servicioy la secci6n
Mantenirnientode este manualde instruccionesde afilarla hoja
adecuada.
73
•
LasI_.rnparas
est_.nONcuandoel motordel tractorse est,.
ejecutando.
•
Lasluces se apagacuandola Ilavede contactose rnuevea la
posici6nSTOR
PROGRAMA
DE iVlANTENIIVllENTO
Siga el prograrnade rnantenirnientoa continuaci6n.Estegr_.fico
describelas directricesde serviciosolarnente.Utilicela colurnna
Antesde realizar
cualquier
tipodernantenirniento
/ servicio,
desconectar
todos
loscontroles
ypararel motor.Espere
hastaquetodaslaspiezasrn6viles
ban
Ilegado
a unaparadacornpleta.
Desconecte
elcablede labujfaytierracontra
elmotorparaevitarelarranquenodeseado.
Siernpre
usegalasdeseguridad
durante
elfuncionarniento
o eneldesernpeSo
delosajusteso reparaciones.
Antesde cadauso
cercanoSearso para programarel servicio,simplementepbngase en eontactocon la tienda Searsde 1-800-4-MY-HOME®.
2.
Delnivelde aceitedel motor 1.
Silenciador
y controlde_.rea
de 2.
Cornprobar
Lirnpio
3.
Protecci6nparalosdedos
3.
Lirnpio
Enlasprirneras
cincohoras 1.
Aceite de motor
1.
Carnbiar
Cada10 horas
1.
2.
Hood/salidas de aire Dash
Terrninalesde las baterias
3.
Husosde cubiertayel
soporteocioso
1.
2.
Filtrode aire de prefiltro*
Filtrode aire *
3.
Brazosdedirecci6n media,
ejes de pivote,y los ejes
Losrodarnientosderueda
delantera
Cada25 horas
1.
de serviciode registropara hacerun seguirnientode lastareasde
rnantenirnientorealizadas.Paraubicar el Centro de Servicio m_s
4.
Cada50 horas
Anualrnente
Lirnpio
Lirnpio
Lubricar
1.
2.
3.
Lirnpio
Lirnpio
Lubricar
4.
5.
Lubricar
Lubricar
5.
Ruedascubiertade proa
1.
2.
Deaceitedemotor/liltro
deaceite 1.
Silenciador
2.
Carnbiar/Reernplace
1.
Filtrode aire
1.
Pre-filtrode airees rn_.slirnpio 2.
Bujia
3.
Reernplace
Reernplace
Reernplace
Sisterna
derefrigeraci6n
poraire* 4.
Filtrode combustible
5.
GearsDirectivo
6.
Ruedastraseras
7.
Lirnpio
Reernplace
1.
2.
3.
Lirnpio
Lirnpio
Lubricar
4.
5.
Lubricar
Lubricar
Ruedascubiertade proa
6.
Husosde cubiertay el soporte
ocioso
7.
Delpedaldefrenopuntosdes
Lubricar
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Antesde sualrnacenarniento
1.
2.
3.
1.
Hood/ salidasde aire Dash
2.
Terrninalesde lasbaterias
3.
Brazosde direcci6nmedia,
ejesde pivote,y losejes
Losrodarnientos
de rueda
delantera
4.
5.
6.
7.
Cornprobar
Lirnpio
Quitarla grasay los ejes
Lubricar
*Serviciocon rn_.sfrecuenciaen condicionespolvorientas.
Antes de realizarcualquierrnantenirnientoo reparaci6n,desconectar
la tornade fuerza,pongael frenode estacionarniento,
parar el motor
3iel.Extremela 3recauclon
y quitela clavepara evitarel arranqueno deseado.
74
evitar uernaduras.
iVlANTENIIVllENTODEL MOTOR
Comprobar
el aceite
del motor
$61oel uso de aceite de alta detergenteseevalu6la calidadcon la
clasificaci6nde servicioAPI
SF,SG,SH, o SJ. Seleccioneel aceitede gradode viscosidadSAEde
acuerdocon
Cambio
de la ternperaturade funcionarniento.Siga la tabla de abajo.
Aunquevarios de los aceitesde viscosidad(5W20,10W30,etc)
rnejorarla partida
utilizadopor encirnade 32 o R Reviseel nivelde aceite del motorcon
rn_.sfrecuenciapara evitarla
_osiblesda_osen el motorde agotarseel petr61eo.
32°F
Oil Viscosity Chart
Paracornprobarel aceitedel motor,sigaestospasos:
1. AsegQresede que el tractorseencuentraen una superficieplana.
Lirnpieel _.reade Ilenadode aceitede cualquierresiduo.
Retirela varillay lirnpiarcon un pasolirnpio.
4.
5.
Insertey aprietevarilla.
Retirela tira reactivay de cornprobarel nivelde aceite.Debeset
pot la rnarcade Ilenoen la varilla.Vet Figura8.
fTira
reactiva_
___
de motor
3.
Clipde la rnangade drenajede aceite (ernpaquetadocon este
manual)en el puertode drenajede aceite.Rutade el extrerno
opuestode la rnangaen un recipienteapropiadode recolecci6n
de aceitecon una grancapacidadsuficientepara recogerel
aceite usado.
4.
Retireel tap6nde desagQey drenajede aceite en un recipiente
adecuadocon una capacidadde no rnenosde 64 oz
5.
Realizarlos pasosanterioresen el ordeninverso,despu_sdel
petr61eoha terrninadola evacuaci6n.
Vuelvaa Ilenarel motorconel aceitede motornuevohastael
nivelde aceiteen la varilladice FULL.Vuelvaa colocar la tapa de
Ilenadode aceite/ varillade rnedici6n.
_Warmer
2.
3.
de aceite
El aceitedel motordebe set carnbiadoen las prirneras5 horasy luego
cada50 horaso una vez por ternporada.Paracarnbiarel aceitedel
motor,sigaestospasos:
1. Conel motorapagadopero aQncaliente,desconecteel cablede
labujia y rnant_ngaloalejadode la buj[a.
2. Retirela tapade Ilenadode aceite/ varillarnedidoradel tubo de
Ilenadode aceite.Vet Figura8.
en clirnafrio, que se traducir_,en el consurnode petr61eoaurnenta
cuando
Colder _
No Ilenedernasiado.Llenadoexcesivode aceite puedeprovocarque
el motor no ernpezar,diffcilde partida,o furnarmotor.Si rn_.sde la
rnarcaFULLen la varilla,el aceitede drenajepara reducirel nivelde
aceite en FULLrnarcaen la varillade rnedici6n.
6.
El aceite usadoes un productode residuospeligrosos.Desecheel
aceite usadocorrectarnente.Nodesecharcon los residuosdorn_sticos. Consultecon lasautoridadeslocaleso SearsCentrode Servicio
)ara la elirninaci6nsegura/ instalacionesde reciclaje.
"_
Filtro de combustible
Incendioo
•
•
•
Drenajede aceite
de manga
•
•
Drenajede aceite
de manga
j
Figure8
6.
7.
•
Si est,. bajo,agregueel aceite pocoa pocoen el aceite del motor
de relleno.No Ilenedernasiado.Despu_sde agregarel aceite,
espereun rninutoy luego vuelvaa cornprobarel nivelde aceite.
Pongay ajustecon tira reactiva.
75
"
_uedencausarcuernadurasraveso la rnuerte
Mantengala gasolinalejosde chispas,llamas,luces piloto,el
calor,y otrasfuentesde ignici6n.
Cornpruebelas lineasde combustible,el tanque,la tapa y los
accesorioscon frecuenciaparadetectarrajaduraso escapes.
Reernplazarsi es necesario.
Antes de reernplazarel filtro de combustible,vaciarel tanquede
combustiblesegQnlas instruccionesde abajo.
Nofuga de combustiblecuandoel motorest,. caliente.Dejeque
el motorde tiernpoadecuadoparaenfriar.Evacuarel combustible
en un recipienteaprobadoal aire libre, lejosde llamasabiertas.
Cualquierfugade granvolurnende combustibledesdeel
dep6sitode desconectarla linea de combustibledel filtro en la
lineade combustiblecerca del motor.
Quitela linea de combustiblede la LN-ladode la linea (lado hacia
el tanquede combustible)del filtro de combustible.
*
Laspiezas
derecarnbio
debe
serlarnisrna
einstalados
enla
rnisrna
posiciSn
quelaspiezas
originales.
Sisederrarna
combustible,
espere
hasta
queseevapora
antes
dearrancar
elmotor.
Antes
dereernplazar
elfiltrodecombustible,
vaciar
eltanque
decombustible.
DeIocontrario,
elcombustible
puede
filtrarse
y
provocar
unincendio
ounaexplosi6n.
*
*
Paradrenar el combustible:
1.
Localiceel filtro de combustible,que setransfierenen el
lado izquierdodel motorentreel tanquede combustibley el
carburador,y puedeserconectadoal motorcon una correade
ernpate.Cortarla correade la corbata,si est,. presente,entonces
ernergenteen la abrazaderaen linea en el filtro de combustible
con un par de alicates,deslice la abrazaderade la linea de
combustible.Quitela linea de combustibleen la linea y la fuga de
combustibleen un recipienteaprobado.
Paracarnbiarel filtro de combustible:
1.
2.
Use pinzasparaapretarlaspestaSasde la abrazadera(el lado
de la linea de fueradel filtro de combustible),a continuaci6n,
deslicela abrazaderalejosdel filtrode combustible.Twisty tirar
de la linea de combustiblefueradel filtro de combustible.Wase
3.
4.
la figura8.
Cornpruebelaslineasde combustibleparalas grietaso fugas.
Reernplazarsi es necesario.
5.
f
6.
7.
Clamp
8.
Fuel
Line
.J
Figure10
Quiteel pre-lirnpiadordelfiltro.
Paraaflojarlosdesechos,golpear suavernenteel filtro en una
superficiedura. Si el filtro est,. rnuysucio,c_.rnbielopor un nuevo
filtro.
Lavarel pre-lirnpiadorde detergenteliquidoy agua. Perrnitaque
el aire seco a rondo.Node petr61eode la pre-lirnpia.
Montarel pre tintoreriaal filtro.
Instalarel filtro en la basedel motory ernpujehaciaabajo hasta
que el filtro encajeen su lugar.
Instalelatapa.
Bujia
Tab
1.
Lirnpieel _.reaalrededorde la basede la bujia. Nochorrode
arenade la bujia.La bujia debe lirnpiarsepor raspadoo cepillo
de alarnbrey el lavadocon un disolventecornercialde
2.
Retirare inspeccionarla bujia.BrechaAsegQresede que se ha
fijadoen .030". Vet Figura11.
Carnbiarla bujia (Champion® RC12YC)una vez por ternporada.
3.
Electrode
Porcelain
Figure9
LIIVIPIADOR
DE AIRE
Si los filtros,o cubiertasno est_.ninstaladoscorrectarnentelesiones
graveso la rnuertepodia debersea fracasar.No tratede encenderel
motorcon las retiren.
--2
.030 (.76 mm) gap
J
Figure 11
No useaire cornprirnidoo disolventesparalirnpiarel cartuchodel
filtrode aire.
1.
Quiteel filtrodeaire.
2.
Paraquitarel filtro de aire, levanteel extrernodel filtro.Vet Figura
10.
76
Silenciador
•
IMPORTANTE: Sial quitarla bateriapor cualquierraz6n,desconecte
el cablenegativo(Negro)es el cablede la terminalen primerlugar,
seguidopor el positivo(rojo) de alambre.Cuandovuelvaa instalarla
bateria,conecteel positivo(rojo)de alambrede suterminalen primer
lugar,seguidopor el negativo(cableNegro).Aseg0resede que los
cablesest_n conectadosa los terminalescorrectos,inversi6nde ellos
podriacambiarla polaridady provocarda_osal sistemade alternancia
de su motor.
Temperatureof mufflerand nearbyengineareasmayexceed 150° F
(65°0).Avoidcontactwith these areas.
Inspeccioneperi6dicamenteel silenciador,y reemplazarsi es
necesario.Piezasde repuestopara el silenciadordebe ser el mismoe
instaladoen la mismaposici6nque las piezasoriginales.
LIMPIEZA
Mantenersiempreel cargadorde gomacolocadosobreel polo
positivoparaevitar cortocircuitos.
DEL MOTOR
LIMPIEZA
DE LA BATERiA
Limpiezade la bateriaal sacarlodel tractory el lavadocon unasoluci6n de bicarbonatoy agua.Si fueranecesario,raspelasterminales
de la bateriacon un cepillode alambreparaquitar losdep6sitos.
Escudoterminalesy los cablesexpuestoscongrasao vaselinapara
evitar la corrosi6n.
Noutiliceaguaparalimpiarlaspiezasdel motor.Elaguapuede
contaminarel sistemade combustible.
Utiliceun cepilloo un pasoseco.
1.
Diariamenteo antes de cada uso,limpiarde hierba,paja o
desechosacumuladosen el motor.Mantenerla vinculaci6n,la
primavera,y los controlesde limpieza.
2.
Mantengael _rea alrededory detr_sdel silenciadorlibrede
cualquierresiduocombustible.
Mantenerlimpioel motorpermiteel movimientodel aire alrededor
del motor.
Algunascausascomunesde fallas en la bateriasonlos siguientes:
•
La activaci6ninicialincorrecta
•
Sobrecarga
Piezasde motordeben mantenerselimpiaspara reducirel riesgo
de sobrecalentamientoy la ignici6nde los residuosacumulados.
•
•
•
Congelaci6n
La subfacturaci6n
Conexionescorroidas
3.
4.
Carburador
•
Faltas de la bateria
de ajuste
Estosfallos no son cubiertospor la garanfiadel tractor.
El carburadoren este motorno esajustable.
LIMPIEZA
LUBRICACION
Cualquiercombustibleo aceite derramadoen la m_quinadebe ser
borradode inmediato.
NO permitaque losdesechosque se acumulan
alrededorde las aletasde refrigeraci6ndel motoro en cualquierotra
partede la m_quina.
Antesde lubricantes,reparaci6no inspecci6n,siempredesconectar
tomade fuerza,palancade cambio se pongaen posici6nneutral,
el freno de mano,apagueel motory quite la Ilavepara evitarel
arranqueno deseado.
Puntos
IMPORTANTE: El uso de una lavadorade presi6npara limpiarsu
tractorno se recomienda.PuedecausardaSosa los componentes
eBctricos,ejes, poleas,rodamientoso el motor.
de pivote y Vinculaci6n
f
Lubricartodos los puntosde giro en el sistemade tracci6n,frenode
estacionamientoy la vinculaci6nlevantaral menosuna vez al aSocon
aceitede la luz.
Ruedas
DE LAS M._.QUINAS Y LA CUBIERTA
traseras
Las ruedastraserasdeben retirarsede los ejesde unavez por
temporada.Lubricarlos ejesy las Ilantasy todo con un objetivode
grasaantesde volvera instalarlos.
Frente
Ejes
Cadaextremode delantedel tractor,la barrade articulaci6npuede
estarequipadocon un ajustede la grasa. Lubricarcon una pistolade
grasacada25 horasde funcionamientodel tractor.
Bateria
La bateriaest_ seiiaday es libre de mantenimiento.Losniveiesde
_cidono se puedecomprobar.
•
•
Siempremantengalos cablesde la bateriay los terminaies
limpiosy libresde corrosi6nen los contenedores.
Despu_sde la limpiezade la bateriay terminaies,apiicaruna
ligeracapa de vaseiinao grasaa ambasterminaies.
J
Figura12
77
Untornillode cierrese puedeencontraren la superficiede la cubierta
de sutractorcornoseve en la figura. 12.Este complernentose puede
reernplazarcon un puertode aguaspara serutilizadocornopartede
un sisternadisponiblepor separadola cubiertade lavado.
El sisternade lirnpiezade cubierta,se utilizar_,paraenjuagarlos
recortesde c_spedde la parteinferiorde la cubiertay evitar la
acurnulaci6nde sustanciasquirnicascorrosivas.
NOTA: Contactarcon el distribuidoren el que adquiri6este tractor
paraobtenerinforrnaci6nsobreesta y otras por separadolosarchivos
adjuntosy accesoriosdisponiblesparasu tractor.
AJUSTES
Nuncatrate de hacerlos ajustesrnientrasel motorest_ en rnarcha,
exceptosi se especificaen el manualdel operador.
Nivelaci6n
de la cubierta
•
Apretarla tuerca de bloqueode bridapara elevarla parte
delanterade la cubierta;
Aflojela tuercade brida parabajar la partedelanterade la
cubierta.
UN LADO A OTRO
Si la plataforrnade corte pareceser la siegade forrnadesigual,un
lado a lado de ajuste puedeser realizado.Ajuste si es necesarioIo
siguiente:
1. Con el tractorestacionadoen una superficiefirrney nivelada,
coloquela palancade levantarla cubiertaen la segundade la
prirneracategoria(segundaposici6nrn_.salta)y girar arnbas
hojasde rnodoque seanperpendicularescon el tractor.
2.
de
NOTA: Verifiquela presi6ndel neurn_.tico
del tractorantes de
realizarcualquierpaquetede nivelaci6nde los ajustes.Consultea los
neurn_.ticos
en la secci6nde serviciosde este manualpara obtener
rn_.sinforrnaci6n
sobrela presi6nde los neurn_.ticos.
Delante
•
3.
Medirla distanciadesdeel exteriorde la puntade la pala a la
izquierdaen el sueloy la distanciadesdeel exteriorde la punta
de la paladerechoa la tierra. Arnbasrnedidasadoptadasdeben
ser iguales.Si no es asi, continQeconel pasosiguiente.
Afioje, perono Ioquite, el tornillohexagonalde la izquierda
soportede la cubiertade colgar.Wase la figura. 14.
a atras
El frentede la plataforrnade corte es apoyadopor unabarra estabilizadoraque sepuede ajustaral nivelde la cubiertade delantea atr_.s.
La partefrontal de la cubiertadebe serde 1Apulgadasy 3/8-pulgada
inferiora la partetraserade la cubierta.Ajustesi es necesarioIo
siguiente:
1. Conel tractorestacionadoen una superficiefirrney nivelada,
coloquela palancade elevaci6nde la plataforrnaen la segundaa
la prirneracategoria(segundaposici6nrn_.salta), y gire la hoja Io
rn_.scercadel canalde descargaque es paraleloal tractor.
2.
3.
Medirla distanciadesde la partefrontal de la puntade la pala en
el sueloy la partetraserade la puntade la pala en el suelo. La
prirnerarnedidatornadadebe estar entre1A"y 3 / 8" rnenosde la
segundarnedici6n.Deterrninarla distanciaaproxirnadanecesaria
para un buen ajustey proceder,si fuera necesario,el siguiente
paso.
Busquela tuercade bridaen la partefrontaldel soportedel
estabilizador.Wase la figura. 13.
Tornillohexagonal
J
Figure14
4.
0
,,_ _
............: ..........(
5.
Figure13
Balancede la cubiertacon una Ilaveparaencenderel equipo
de ajuste(que se encuentrainrnediatarnentedetr_.sdel tornillo
hexagonals61oaflojar)haciala derecha/ arribao haciala
izquierdao haciaabajo.La cubiertaest,. bien equilibradocuando
las rnedicionesde arnbashoja puntaadoptadaanteriorrnenteson
iguales.
Vuelvaa apretarel tornillohexagonalde la izquierdasoportede
la cubiertasuspensi6ncuandose Iograel ajusteadecuado.
AJUSTE
DEL ASIENTO
Consultela Configuraci6nde la Asarnbleayen la secci6nde este
manualpara instruccionesde ajustedel asiento.
FRENO
DE ESTACIONAMIENTO
Evitelas lesionespellizcos.Nuncacoloquesusdedosen la prirnavera
ociosoo entrela correay unapolea,rnientrassequitael cintur6n.
DE AJUSTE
NOTA: El arcode pelo alfilerde corbataclips debe ser instalado
desdearriba haciaabajo.
5.
Nuncaintente
ajustarlosfrenoscuandoelmotorest&funcionando.
Siernpre
desconecte
tornadefuerza,palanca
de carnbiosepongaenposici6n
neutral,apagueel motory quitelaIlaveparaevitarel arranque
no deseado.
Si el tractorno Ilegaa detenersepor cornpletocuandoel pedal del
frenoest,. totalrnentedeprirnido,o si las ruedastraserasdel tractor
puede rodarconel frenode estacionarnientoapNcado,el frenoest,. en
la necesidadde ajuste.Cornunfquesecon el Centrode Serviciorn_.s
cercanoSearsque losfrenos correctarnenteajustado.
Paraubicar el Centrode Servicio m_s cercanoSears o para
prograrnarel servicio,sirnplementep6ngaseen contactocon la
tienda Sears de 1-800-4-MY-HOME®.
PLATAFORIVIA
Para quitar
DE CORTE
/
"_,
/
/
la plataforrna de corte, haga I0 siguiente:
Colocarlatornade fuerza (Blade Engage)palancaen laposici6n
OFFdesernbragar0 laposici6ny ponga el frenode estacionarniento.
2.
Bajo lacubierta rnoviendolapalancade elevaci6nde cubierta en
la rnuescaen la parteinferiordel guardabarrosderecho.
Extracci6nde laauto-TorniNo
(A) que asegurael cintur6n-Rodde
todoposeedorde la polea del motordel tractor,a continuaci6n,
quitarlavarillaposeedordel cintur6n(B). Wase lafigura. 15.
J
Figure16
NOTA: Hagauna nota mentalde Io agujeroal otro extrernode la
cinta-Rodposeedorse insertaen losprop6sitosde reinstalaci6n.
4.
f
DE ELIMINAClON
1.
3.
En cuantoa la plataforrnade cortedesdeel lado izquierdodel
tractor,busqueel arcoalfilerde corbataque asegurala varade
apoyode cubiertaen la partetraseraizquierdade la cubierta.
Wase la figura. 16.Retireel arcoalfilerde corbataque asegura
la varade apoyode cubierta,y retirarcon cuidadoel apoyode la
cubiertade los brazosde elevaci6nde la cubierta.
,
7.
Retirela correa(C)de alrededorde la poleadel motor del tractor.
f
Repitalos pasosanterioresen el lado derechodel tractor.
Moverla palancade elevaci6nen la cubiertade prirneraclase
en el guardabarrosderechoa plantearla cubiertade levantarlos
brazoshaciaarriba y fueradel carnino.
Retirela pajaritachavetagarantizarla barra estabilizadorade
cubiertaa cubierta.Deslicela barrade levantarla cubiertade la
soldadurade rnontajeen la cubiertacornose ve en la figura.25.
f
.....
;.................! 0
0
Figure15
Wase la figura. 15.
Figure17
79
EL ARRANQUE
Retirecon cuidadoel cablede tornade fuerza de la partetrasera
de la plataforrnade corte al elirninarel clip de horquillaque Io
sujeta.Retireel rnuelledel soporte ruedaIocade la cubierta,
V_asela figura. 18.
.
Nuncasalteiniciaruna bateriadaSadao congelados.Est_ segurode
losvehiculosno se tocan,y est_.nfuerade ignici6n.No perrnitaque
lasabrazaderasde cableal tacto.
1.
2.
3.
4.
Conectarpositivo(+)para enviarpor cablepositivo(+)de la
bateriadescargadade su tractor.
Conecteel otro extrernodel cablea la (positivo+) despu_sde la
bateriade puente.
Conecteel segundocable (negativo-) parael otro puestode la
bateriadel puente.
Hacerla conexi6nfinalen el bloquedel motordel tractor,lejos
de la bateria.Adjuntara una partesin pintar,para aseguraruna
buenaconexi6n.
/
/
/
/
Silabatedapuenteest,.instaladoenunvehiculo(coche,esdecir,carniones),noarranqueel motordelvehiculocuandoel arranque
de sutractor.
/
PTOCable
5.
6.
Figure18
10. Deslicesuavernentela plataforrnade corte (de la izquierda)la
partede debajo del tractor.
Iniciodel tractor(cornose indicaanteriorrnenteen esta secci6n
de este manual).
Establezcael tractorfrenode estacionarnientoantes de quitarlos
cables de puente,en el orden inversode la conexi6n.
CARGA
NEUM._TICOS
Bateriasernitenun gas explosivodurantela carga.Cargade la
bateriaen un _.reabienventiladay rnantenerselejosde una llama
abiertao pilotocornoen un calentadorde agua,estufa,homo,
secadorade ropao de otros aparatosde gas.
No sobrepasarnuncala presi6nrn_.xirnade infladoque apareceen
la paredlateralde la Ilanta.
La presi6n de los neumaticos
funcionamiento:
recomendada
de
•
Aproxirnadarnente
el 10psi para los neurn_.ticos
traseros
•
Aproxirnadarnente
el 14psi para los neurn_.ticos
delanteros
IMPORTANTE: Refi_rasea la pareddel neurn_.ticopara la ISP
recornendadoso rn_.xirnos
fabricantede neurn_.ticos
es exacto.No
inflardernasiado.La presi6ndel neurn_.ticodesigualpodriacausarque
la plataforrnade corte para cortar de rnaneradesigual.
BATER{A
Proposici6n65 de CaliforniaiADVERTENCIA!Postesde la bateria,
terrninalesy accesoriosrelacionados,contienenplornoy cornpuestos
de plorno,sustanciasqueen el Estadode Californiapor causarcancer
y da_osreproductivos.L_.veselas rnanosdespu_sde rnanipular.
Sial quitarla bateria,desconecteel cablenegativo(Negro)esel cable
de la terminalen primerlugar,seguidopotel positivo(rojo)de alarnbre.
Cuandovuelvaa instalarla bateria,conecteel positivo(rojo)de alarnbre
_desutermna en pr rner ugar,segudo pote negatvo(cabe Negro).
AI cargarla baterfade sutractor,utilice s61oun cargadorde 12V
diseSadopara bateriasde plorno-_.cido.
Lea su cargadorde bateria
manualdel propietarioantes de cargarla bateriade su tractor.Siga
siernprelas instruccionesy presteatenci6na susadvertencias.
Si el tractorno se ha puestoen usoduranteun perfodode tiernpo
prolongado,carguela bateriade la siguienternanera:
1. Fijesucargadorde bateriaparaofrecerunrn_.xirno
de 10arnperios.
Si el cargadorde la bateriaes autorn_.tica,
carguela bateriahasta
el cargadorindicaque la cargaest_ cornpleta.Si el cargadorno es
autorn_.tico,
cargopor no rnenosde ocho horas.
FUSIBLE
Unfusiblede 20 AMPest,. instaladoen los juegosde cablesde su
tractorpara protegerel sisternael_ctricodel tractorde daSoscausados por el arnperajeexcesivo.
Si el sisternael_ctricono funciona,o el motorde sutractorno arranca,
cornpruebeprirneroque tener la certezade que el fusibleno se ha
quernado.Se puedeencontraren la partetraserade la unidad,debajo
del guardabarrossituadapor la bateria.
sustituci6n.
80
CUCHILLAS DE CORTE
Apagueel motory quitela Ilavede encendidoantesde retirarla
cuchillade corte (s) paraafilaro de sustituci6n.Protejasus rnanos
usandoguantesgruesosal sujetarla hoja.
Inspeccioneperi6dicarnentela hojay / o husillode grietaso da_os,
sobretododespu_sde haberIlegadoa un objetoextra_o.Nohaga
funcionarla rn_.quina
hastaquese sustituir_.n
loselernentosda_ados.
Paraquitarlas hojas, hagaIo siguiente.
1.
2.
3.
Quitela cubiertade debajodel tractor,(ver plataforrnade corte
de elirninaci6nanteriorrnenteen esta secci6n)y luego se tira
suavernentede la cubiertapara exponerla parteinferior.
Figure 20
Pruebade equilibriode la hojacon un balanceadorde la hoja.
Grindmetaldesdeel lado rn_.spesadohasta que se equilibrede
rnanerauniforrne.
Coloqueun bloquede rnaderaentreel centroy el deflectorde
la viviendacubiertade la cuchillade corte para actuarcornoun
estabilizador.Wase la figura. 19.
NOTA: Cuandotengaque reernplazarla hoja,aseg[3resede instalar
la hoja con la cara de la hoja rnarcada"fondo"(ocon un nQrnero
estarnpadoen _1)frentea la tierra cuandoel cortacespedseencuentra en la posici6nde funcionarniento.
Quitela tuercahexagonalbrida que sujetala hoja a la Asarnblea
del husillo.Wase la figura. 19.
Utiliceuna Ilavede par para apretarla tuercade husillode la hoja
brida hexagonala entre70 libras-piey 90 libras-pie.
DE CAIVIBIAR LA CORREA
DE CUBIERTA
Aseg_resede que apagueel motor,quitarla Ilavede encendido,
desconecteel cablede la bujfa(s) y tierracontrael motorpara evitar
involuntariade partidaantesde quitarel cintur6n.
Todosloscinturonesen sutractorest_.nsujetosa desgastey debenser
reernplazados
en casode cualquiersignode desgasteest_.npresentes.
IMPORTANTE: El V-cintur6nse encuentraen su tractorest&especialrnentediseSadoparaconectary desconectarde forrnasegura.Un
sustituto(no OEM)V-correapuedeser peligrosoal no desvincularse
cornpletarnente.Parauna rn_.quinade buen funcionarniento,la f&brica
de cinturonesde usoaprobado.
Figure 19
.
Paraafinarcorrectarnentelashojasde corte,retirela rnisrna
cantidadde metalde arnbosextrernosde las hojasa Iolargo de
los hordesde corte,paraleloal borde de fuga, en un 25 o 30
ode _.ngulo.Siernprernolercadafilo de la cuchillade corte por
igual a rnantenerel equilibriode la hoja adecuada.Wase la
figura.20.
Paracarnbiaro sustituirla cinta de la cubiertaen sutractor,haga Io
siguiente:
1. Quitela cubiertacornose indicaanteriorrnenteen esta secci6n.
2. Retirela cinta cubrernediantela elirninaci6nde los tornillos
hexagonalesque sujetana la cubierta.Wase la figura.21.
3.
Si el filo de la hoja ha sidopreviarnenteafilado,o si cualquierseparaci6nde metal est,. presente,sustituirlas hojaspor otras nuevas.
4.
Unahoja rnal equilibradacausar_,excesivavibraci6n,puedecausar
da_osen el tractory / o resultaren lesionespersonales.
81
Tarnbi_npuede sernecesarioafiojarla tuercahexagonalde la
poleatensoraa la izquierdaparaobtenerel cintur6nalrededorde
la polea y el protectorde la correa.
Retireconcuidadola cinta de cubierta de alrededorde las dos
poleasdel husilloy lasdos poleaspoleatensorade la cubierta.
Wase la figura. 21.
5.
6.
Paracolocar la correanueva,empiezahaciendoque el cintur6n
alrededorde lasdos poleasexteriordel huso,como se muestra
en la figura.21.
Luego,la cinta de rutaalrededorde lasdos polinespoleasde la
cubiertacomose muestraen la figura.21.
7.
8.
Volvera apretarla barraposeedordel cintur6naflojadoantes.
Volvera montarla cinta de losguardiasde retirarseantes.
9.
Vuelvaa instalarla cubierta,asegur_.ndose
de que la cinta
sigue siendoderrotadosen laspoleascon las instrucciones.El
enrutamientode banda completase muestraen la figura.22.
10. Tire de la partederechade la cinta,y coloqueel lado V estrecha
de la correaen la polea PTO.
11. Mientrasse mantienela correay la poleajuntos,girar la poleaa
la izquierda.Seguirmanteniendoy rotaci6nde la poleay la correa hastaque la correaes totalmenteenrolladoen la polea PTO.
Polea husillo
CAIVIBIO DE LA CORREA
DE TRANSiVIISI6N
Cubierta de
la correa
NOTA: Varioscomponentesdebenser retiradosy herramientas
especiales(es deciraire / Llavede impacto)a fin de cambiarla correa
de transmisi6ndel tractor.Comunfquesecon el Centrode Servicio
m_.scercanoSearsque su correade transmisi6nde transmisi6nde
los servicios.
Protector de
la correa
Deck Idler
DE TRANSiVIISI6N
Paraubicar el Centro de Servicio m_s cercanoSears o para
programarel servicio, simplemente pbngaseen contactocon la
tienda Sears de 1-800-4-MY-HOME®.
Pulley
Figure 21
I
Figura
82
22
Nuncaalmacenetractorde cespedconcombustibleen el tanque
en un espaciocerradoo en _.reasconpoca venfilaci6n,donde los
gases del combustiblepuedanalcanzarel fuego,chispaso una luz
pilotocomo la que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnotto disposifivoa gas.
PREPARACI6N
DEL MOTOR
EL DRENAJE
1.
IMPORTANTE:El combustibleque quedaen el tanquecuandohace
calorse deterioray ocasionagravesproblemasde encendido.
Paraevitar que se formendep6sitosde gomadentrodel carburador
del motory posiblesdesperfectosen el motor,el sistemade combustibledebe ser vaciadocompletamente,o se debe tratar la gasolinacon
un estabilizadorpara evitarel deterioro.
1. Si ufilizaun estabilizadordecombustible:
a.
b.
c.
4.
Lea las instrucdonesy recomendadonesdel fabricantedel
producto.
Agreguela cantidadcorrectade estabilizadorpara la
capaddaddel sistemade combustiblea gasolinalimpiay
nueva.
c.
La gasolina es una sustancia t6xica. Elimineia gasolina
adecuadamente. Comuniquese con las autoridades locales para
averiguar cua.iesson los metodos adecuados para eliminar la gasolina.
3.
Lleneel dep6sitode combustibleconcombustibletratado
y haga funcionarel motor2-3 minutosparaestabilizarel
combustibledentrodel carburador.
Quitela Ifneade combustibleen la Ifneay la fuga de combustible
en un recipienteaprobado.
PREPARACI6N
Dreneun gran volumende combustibledesdeel dep6sito,
desconectandola linea de combustibledel filtrode combustibleen linea que se encuentracercadel motor.
Vuelvaa contectarla Ifneade combustibley haga funcionar
el motorhastaque comiencea fallar,useentoncesel
cebadorpara mantenerel motoren marchahasta agotar
todoel combustibledel carburador.
Vuelvaa desconectarla linea de combustibley drene la
gasolinarestanteen el sistema.
Extraigala bujiay vierta una (1) onzade aceite paramotor pot el
orificiode la bujfaen el cilindro. Hagagirar el motorvariasveces
paradistribuirel aceite.Vuelvaa colocar la bujfa.
Lagasolinaessumamenteinflamabley puedesetexplosivaenciertas
condiciones.Vacfela antesde aimacenarei equipoduranteperiodos
prolongados.Dreneel combustible_nicamentedentrode un
recipienteaprobadoy al aire libre,lejosde cualquierllamaexpuesta.
Dejeque el motor seenfrie. Antesde drenarel combustible,apague
cigarrillos,cigarros,pipasy otras fuentesde combusti6n.Vacfela
gasolinaen una.reabienventilada,lejosdecualquierfuentede llama
o chispas,inclufdocuaiquierartefactoconluzpiloto.AImacenela
gasolinaen un recipienteaprobado,en unlugarseguro.
83
DE LA TRACTOR
DE CESPED
•
Limpiey lubriquela tractorcomosedescribeen las instrucciones
de
lubricacbn.
•
Noutiliceuna lavadoraa presi6nni unamanguerade jardfnpara
limpiarsu unidad.
Almacenela tractoren unazonalimpiay seca.Nola almacenecerca
de materialescorrosivoscomoporejemplofertilizantes.
•
d.
5.
Localiceel filtro de combustible,que seencuentraen el lado
izquierdodel motor,y puede serconectadoal motorcon una
correade empate.
Cortarla correade la corbata,si est,. presente,entoncesemergenteen la abrazaderaen Ifneaen el filtro de combustiblecon un
par de alicates,deslicela abrazaderade la Ifneade combustible.
Cuandovacie el sistemade combustible:
a. Nodrene el combustiblecuandoel motorest,. caliente.
Permitaque el motorse enfrie bien.Dreneel combustible
dentrode un recipienteaprobadoy al aire libre,lejosde
cualquierllamaexpuesta.
b.
2.
DE LOS COMBUSTIBLES
El motorno arranca
1.
2.
Perillade potenciade arranque(PTO)conectada. 1.
Noest&colocado elfreno de mano.
2.
Se ha desconectadoel cable de lasbuj[as.
3.
Coloque la perillaen la posici6nde desconexi6n(OFF).
Coloque elfreno de mano.
Conecte elcable alas buj[as.
La palancade controldel reguladorno est_ en
la posici6nde arranquecorrecta.
Nose ha activadoel cebador
4.
Muevala palancadel reguladora la posici6nFAST
(r@ido).
Tire elcontrol del CEBADORhacia afuera.
El dep6sitode combustibleest_ vac[o o el
combustiblese ha echadoa perder.
La I[neadel combustibleest&bloqueada.
Las buj[asnofuncionan correctamente.
Motorahogado.
6.
7.
8.
9.
Lleneel dep6sitocon gasolina limpiay nueva(de menos
de 30 d[as).
LimpielaI[neadecombustible
y reemplace
elfiltrodecombustible.
Limpieo cambie lasbuj[aso ajustela separaci6n.
Arranqueelmotorconelreguladoren posici6nFAST(r@ido).
1.
La unidad est_ funcionandocon el CEBADOR
activado.
1.
Presioneel control del CEBADOR.
2.
Se hanaflojado loscables de la buj[a.
2,
Conecte loscables de la buj[a.
3.
La I[neadel combustibleest_tapada o el
combustiblese ha echadoa perder.
3.
Limpiela I[neade combustible;Ileneeltanquecon gasolina limpiay nuevay reemplaceelfiltro de combustible.
4.
La ventilaci6nen la tapadel combustibleest_
obstruida.
4,
Destapelaventilaci6no reemplacela tapa si est&daSada.
Vac[eel tanquede combustible.Lleneel tanquecon
gasolina limpiay nueva.
Reemplaceelelementode papeldel filtro de aireo limpie
el depuradorde espuma.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
El motorfuncionade manera
err_tica
5.
5.
5.
6.
Aguao suciedaden el sistemadel combustible.
EIfiltro de aireest_ sucio.
1.
El nivel de aceitedel motorest_ bajo.
2.
Flujodeairerestringido.
El motorvacila a altas
revoluciones
1.
La separaci6nde lasbuj[ases muy pequeSa.
El motorfuncionacon dificultad
en talent[
1.
2.
Buj[aatorada,averiadao excesode separaci6n. 1.
El filtro de aireest_ sucio.
2.
Reemplacelas buj[as.Configurela separaci6nde la buj[a.
Reemplaceelelementodel filtro de airey/o limpie el
depurador.
Demasiadavibraci6n
1.
2.
Cuchillade cortefloja o descentrada.
CuchilladaSadaocurvada
1.
2.
Apriete lacuchillay el husillo.
Reemplacelacuchilla.
La cortadorade cespedno
regresael recortede cesped
comoabono
1.
La velocidaddel motores demasiadolenta.
1.
2.
3.
Cespedh0medo.
Cespeddemasiadoalto.
2.
3.
4,
La cuchillade lacortadora no est_ afilada.
4.
Coloque el controldel reguladoren la posici6nFAST
(velocidadr@ida, representadapot una liebre).
Norealiceabonocuandoel cespedest& h0medo.
Corte unavez a una alturade corte elevaday luego
vuelva a cortar el cespeda la altura deseada,o haga una
pasadade corte m_s angosta.
Afile ocambie la cuchilla.
1.
2.
La plataformano est&correctamentenivelada.
La cuchillade lacortadora no est_ afilada.
1.
2.
Realiceun ajustede laplataformalado a lado.
Afile ocambie la cuchilla.
3.
Presi6nde neum_ticosdesigual.
3.
Verifiquela presi6nde los cuatroneum_ticos.
El motorrecalienta
Cortedesigual
6,
1.
2.
Lleneel cartercon laadecuadacantidady pesode aceite.
Limpielos recortesde pastoy la suciedadacumulados
alrededorde lasaletasde refrigeraci6ndel motory del
alojamientodel soplador.
1.
Retirelasbuj[asy reajustelaseparaci6n
_NECESITA MAS AYUDA?
[:'r_cor_tl'_>l'_I_>I'e_spue_st_:_
y m_; er_ rnanagerny,corn-isin cargo[
EnI(_eapodr_encontraresternanualylos manualesdetodoslos otrosproductosqueposea
Suspreguntasser_nresp0ndidasp0rnuestroequlpodeespeclalistas
0btengaunplandemantenimient0pers0nalizad0
parasuhogar
Encuentfe
intoH_laci6n
y herrarnientas
que Ioayudar_nconlos pr0yectosdesu hogar
br_lught
to 1,*o_:1
by Sea_'s
84
Busque
el periodo
de duraci6n
de emisiones importantes
yla informaci6n
la etiqueta de emisiones
de su motor
de clasificaci6n
de aire en
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Inmediato:Se
certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n
intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento
de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento
de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados
motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados
para la etapa 2, el periodo de cumplimiento
con las reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento
con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento
para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos
federales de emisi6n.
Para los motores
con desplazamiento
inferior a 225 cc, Categoria
Para los motores
con desplazamiento
de 225 cc o mAs, Categoria
El desplazamiento
de los motores
C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de ia etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA
274812
GDOC-100182Rev.A
87
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones
de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,
APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS
NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE,
QUESE UTILIZANENCALIFORNIA,
UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos
El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia
siones de su motorpara losperiodosde tiempoenumeradosa continuaci6n,
de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla
siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir
elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California,
piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el
los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodo terrenode encendido
por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno
porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra
establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emiCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol
alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor
de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto
cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la
a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor
realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones
todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto
recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero
debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si
no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su
tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes
incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor
a lagarantia,debe contactarcon un representantede serviciosSears al 1-peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar
800--469--4663.La garantiade emisioneses una garantiapot defectos.Los
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel
defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La
mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade
motorSearspara motoresno reguladosquese encuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento.
1. Piezascon garantia
sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque
permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque
La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas
dicho diagn6sticose realiceen un distribuidorde serviciosSears autorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de
do. Parael servicio de lagarantiade emisiones,contacteal distribuidorde
emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el
servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
momentode su compra.
a. Sistemade medici6n de combustible
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras
de cesped",o similares.
• Sistemade enriquecimientopara arranqueen frio
4.
Reclamacionesy exclusionesa la cobertura
• Carburadory partesinternas
Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las
• Bombade combustible
disposicionesde la politica de garantia para motoresSears.La cobertura
b. Sistemade inducci6nde aire
de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno sean partes
• Filtrode aire
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
• Colector de admisi6n
como seestableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no
c. Sistemadeencendido
es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso
• Bujia(s) de encendido
de partesa_adidas,que no seanoriginaleso quese hayan modificado.
• Sistemade encendidomagneto
5. Mantenimiento
d. Sistemadelcatalizador
Cualquierpartecon garantiaque no este programadaparaset reempla• Convertidorcatalitico
zadacomo mantenimientorequerido,o ques61odeba inspeccionarse
• Colector de escape
regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",
• Sistemade inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode lagarantia. Todas
e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores
las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara
• Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o
e interruptores
por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
• Conectoresy montajes
Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy
2. AIcancede la cobertura
durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento
quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano
Sears
de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode
6.
Coberturaindirecta
dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador
particular.
Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente
de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia
3. Sincargo
en periodode garantia.
La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_
En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3,
quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen
informaci6npara el mantenimientode motores.
DECLARACION
FEDERAL
y/oDECALIFORNIA
SOBRE
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES
GARANTJAS EN EL CONTROL DE EIVIISIONES
EN CUANTO A LA GARANTJA
MTDConsumerGroupInc, laAgencia de Protecci6nMedioambientalde los EstadosUnidos(EPA),y para aquellosproductoscertificadosparasu ventaen el estadode California,el Departamentode los Recursosdel Aire de California(CARB)secomplacenen explicarla garanfiaque cubre al sistemade control (ECS)de
emisiones(evaporativasy/o de escape)de su equipoy motor(motor de equipos de exteriores)de encendidopot chispa paratodo terreno,peque_o,de exteriores
del a_o2006 y a_osposterioresEn California,losnuevosmotoresde equipos de exterioresdebenestar dise_ados,construidosy equipadospara cumplircon las
estrictasnormasantipoluci6ndel Estado(en otrosestados,losequipos del a_o 1997y modelosposterioresdebenser estar dise_ados,construidosy equipados
para cumplircon las regulacionesde motoresde encendidopor chispa para todoterrenopeque_osde laAgencia de Protecci6nMedioambientalde los Estados
Unidos, (EPA).MTDConsumerGroupInc. debe garantizarel sistemade control de emisiones(ECS) de su motorde equipos de exteriorespot el periodode
tiempo indicadom_s abajo,siemprey cuando no existauso incorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuadode dicho motor.
Su ECSpuedeincluir piezastales como el carburador,el sistemade inyecci6nde combustible,el sistemade encendido,el convertidorcatalitico,losdep6sitos
de combustible,laslineas de combustible,lostaponesde combustible,lasv_lvulas, contenedores,filtros, manguerasde vapor,abrazaderas,conectoresy otros
componentesafinesrelacionadoscon lasemisiones.
Dondeexista unacondici6ncubiertapor la garantia, MTDConsumerGroupInc. reparar_su motorde equiposde exterioressincosto alguno incluyendoel
diagn6stico,las piezasy la mano de obra.
COBERTURA
DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
Este sistemade control de emisionesse garantizaporel t@minode dos aSos.Si alguna pieza relacionadacon lasemisionesde su motorde equiposde
exterioreses defectuosa,MTDCONSUMERGROUPINC. reparar_o sustituir_dicha pieza.
RESPONSABILIDADES
DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA:
En su car_cterde propietariodel motorde equipos de exteriores,usted es responsabledel mantenimientorequeridoquese especificaen el manualdel propietario. MTDConsumerGroupInc le recomiendaque conservetodos losrecibos quecubrenel mantenimientode su motor,no obstanteIo cual MTDConsumerGroup
Inc no podr_denegarel cumplimientode lagarantia Qnicamentepor lafalta de los recibos.
Comopropietariodel motorde equiposde exteriores,usteddebe saber queMTDConsumerGroupInc. puededenegarlacoberturade lagarantia si su motoro
unapieza del mismofallan debido a uso incorrecto,negligencia,mantenimientoindebidoo a modificacionesno aprobadas.
Ustedes responsablede presentarsu motoral centrode distribuci6no serviciotecnico de MTDConsumerGroupInc. tan prontocomo aparezcael problema.Las
reparacionescubiertaspor la garantiase debenIlevara caboen un lapso razonableque no excedade 30 dias. Si tiene alguna preguntarespectode lacobertura
de la garantia, p6ngaseen contactocon el Departamentodel ServicioT@nicode MTDConsumerGroupInc. al telefono1-800-800-7310o pot correoelectr6nico
en http://support.mtdproducts.com
COBERTURA
DE LA GARANTJA DE EMISIONES GENERALES:
MTDConsumerGroupIncgarantizaal compradorfinal y a cadacompradorsubsiguienteque el motorde equiposde exteriores:est_ dise_ado,construidoy
equipadode modo de cumplir contodas las regulacionesaplicablesy quese encuentralibre de defectosde materialesy de fabricaci6nque pudierencausar la
falla de una piezagarantizadaidentica,en todos losaspectos materialesa la pieza descriptaen la solicitudde certificaci6nde MTDConsumerGroupInc.
El periodode garantiacomienzaen la fechade entregadel motoral compradorfinal o en lafecha en que la m_quinase pone en funcionamientopot primeravez.
El periodode garantiaes de dos aSos.
Sujetoa ciertas condicionesy exclusionesquese indicana continuaci6n,lagarantia de las piezas relacionadascon lasemisioneses la siguiente:
1. Cualquierpieza garantizadaque no este programadaparaser reemplazadacomo partedel mantenimientorequeridoen lasinstruccionesescritassuministradasse garantizaporel periodo de garantiaarriba mencionado.Si la pieza falla duranteel periodo de coberturade lagarantia, la mismaser_reparada
o reemplazadapor MTDConsumerGroupInc. de acuerdo con el parrafo(4) a continuaci6n.Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnlagaranfia se
garantizar_pot el resto del periodode garantia.
2. Cualquierpieza garantizadaqueeste programadasolamentepara inspecci6nregularen las instruccionesescritassuministradassegarantiza pot el periodo
de garantia arribamencionado.Cualquierpieza reparadao reemplazadasegQnla garantiase garantizar_pot el restodel periodo.
3. Cualquierpieza garantizadaqueeste programadapara reemplazosegQnel mantenimientorequeridode conformidadcon lasinstruccionesescritassuministradas,se garantizaporel periodode tiempo anteriora laprimerafecha de reemplazoprogramadapara esa pieza.Si la piezafalla antes del primerreemplazo
programado,la mismaser_ reparadao reemplazadapot MTDConsumerGroupInc. de acuerdo con el parrafo(4) a continuaci6n.Cualquierpiezareparadao
reemplazadabajogarantia se garantizar_pot el resto del periodoanterioral primerreemplazoprogramaticpuntualpara esa pieza.
4. La reparaci6no el reemplazode cualquierpieza garantizadade conformidadcon lasdisposicionesde lagarantia queaqui se estipulase deben realizaren un
centrode garantiasin costo alguno para el propietario.
5. Noobstantelas disposicionesque aqui se estipulan,losservicios o reparacionesbajo garantiase suministrar_nen todos nuestroscentrosde distribuci6nbajo
franquiciade mantenimientopara los motoreso equiposen cuesti6n.
6. El propietariodel motorde equiposde exterioresno deber_pagarel trabajode diagn6sticodirectamenteasociadocon unapieza garantizadadefectuosaen
relaci6ncon las emisiones,siemprey cuandodicho trabajode diagn6sticose realiceen un centrocubiertopot lagarantia.
7. MTDConsumerGroupInces responsablepot da6os causadosa otros componentesde motoreso equipos derivadosde lafalla bajo garantiade cualquier
pieza garantizada.
8. Durante
latotalidad
delperiodo
degarantia
delmotor
yequipo
para
todo
terreno
arriba
mencionado,
MTD
Consumer
Group
Incmantendr_
unsuministro
depiezas
bajo
garantia
suficiente
para
satisfacer
lademanda
esperada
detales
piezas.
9. Cualquier
pieza
dereemplazo
sepodr_
usar
para
elcumplimiento
delmantenimiento
olasreparaciones
bajo
garantia
ysesuministrar_n
sincargo
para
elpropietario.
Dicho
usonoreducir_
lasobligaciones
degarantia
deMTD
Consumer
Group
Inc.
10.Nosepodr_n
usar
piezas
adicionales
nimodificadas
quenoesten
exentas
deacuerdo
conelDepartamento
delosRecursos
delAire(AirResources
Board).
Eluso
decualquier
pieza
adicional
omodificada
noexenta
porelcomprador
final
ser_
causal
deinvalidez
delosreclamos
bajo
garanfia.
MTD
Consumer
Group
Incnotendr_
responsabilidad
potlagarantia
defallas
depiezas
garantizadas
que
fueren
causadas
potelusodeuna
pieza
adicional
noexenta
omodificada.
PIEZAS GARANTIZADAS:
La reparaci6no el reemplazode cualquierpieza garantizadaquede otto modo pudieseestar cubiertapot lagarantia podr_set excluidade tal coberturade
garantiasi MTDConsumerGroupIncdemuestraqueel motores objeto de uso incorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuado,y que tal uso incorrecto,
negligenciao mantenimientoinadecuadofue causadirectade la necesidadde reparaci6no reemplazode dicha pieza.NoobstanteIo antedicho,cualquierajuste
de un componentecon un dispositivode limitaci6nde ajusteinstaladoen f_brica y quefuncioneadecuadamente,podr_set cubiertopot la garantia.Adem_s,
la coberturabajo esta garantiase extiendesolo a piezas queestuvieronpresentesen el motory equipotodo terrenoadquiridos.
Est_ncubiertaslas siguientespiezascon garanfia para emisiones(decorresponder):
(1) Sistemade medici6nde combustible
•
Sistemade mejorapara inicioen frio (cebadosuave)
•
Carburadory piezas internas(o sistemade inyecci6npot combustible)
•
Bombade combustible
•
Dep6sitode combustible
(2) Sistemade inducci6nde aire
•
Purificadordeaire
•
Colectordeadmisi6n
(3) Sistemade encendido
•
Bujia(s) deencendido
•
Sistemade encendidopot magneto
(4) Sistemade encendido
•
Convertidorcatalitico
•
SAl(v_lvula Reed)
(5) Componentesvariosutilizadosen el sistemaanterior
•
Wlvulas e interruptoresde vacio,temperatura,posici6nsensiblesal tiempo
•
Conectoresy montajes
(6) Controlevaporativo
•
Manguerade combustible
•
Abrazaderasde la manguerade combustible
•
Tap6ndel combustibleatado pot correa
•
Cajadecarbono
•
Lineas de vapor
GDOC-100223
Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@que ha adquiridoest_ dise_adoy fabricado
para brindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo:
• Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tan s61orealizaruna Ilarnadatelef6nica.PuedeIlarnaren cualquier
mornentodel dia o de la nocheo prograrnarun servicioen linea.
El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una cornprasin riesgo.
Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoen cualquierrnornentodespu_sdel periodode garantia
de productoexpira, iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara
reparaciones!
• Servicio ilirnitadosin cargopara laspiezasy la rnanode obra en
todaslas reparacionescubiertas
• Reemplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible
repararel productocubierto
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener
informaci6n adicional y precios en los Estados Unidos Ilame al
1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad;_varia en algunos articulos. Para detalles
• Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas
Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ en 1-800-361-6665.
relacionadascon el rnisrnoque no est_ncubiertaspor el acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde la verificaci6nde rnantenirniento Servicio de instalaci6nde Sears
preventivo
Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua
• Ayudar_pida pot tel_fono- IoIlarnarnos
Resoluci6nR_.pida- el
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,
en los EstadosUnidoso
apoyotelef6nicode un Charnuscaal representante.Pienseen
Canada.Ilarneal 1-800-4-MY-HOME@.
nosotroscornoel manual"de un due_o hablador."
91