Craftsman 247.28901 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Craftsman Lawn Tractor Model 247.28901
I
Ref, I Part No.
1 683-04549
2 710-0227
3 710-04683
4 710-0642
5 710-1314A
6 712-0271
7 721-0208
8 725-0157
9 726-0205
10 728-04000
11 731-05628
12 751-0564B
13 751-10349
14 751-I0353
15 751-I0448B
Description
Muffler Shield Assembly
Screw, AB #8-18 0.500
Tap Screw, 3/8-16 1.000
Tap Screw, 1/4-20 0.750
Screw, Socket Head, 5/16-18 x .750
Sems Nut, 1/4-20
Exhaust Gasket
Cable Tie, 3/16 X .05 X Z4
Hose Clamp, .490 Dia.
Pop Rivet, .188 Dia X .300 L
Oil Drain Sleeve
Muffler Deflector
Low Permeation Fuel Hose, 1/4
Long Muffler Deflector
Briggs Single Muffler
39
Craftsman Engine Model 31C707-1346-B1 For Model 247.28901
1036 EMISSIONS LABEL
1058 OPERATOR'S MANUAL
1329 REPLACEMENT ENGINE ]
85O
684_f 11U_ _,o
584 ,<_
585
1264 1
306
1044
616
404 O
614
3_
358 ENGINE GASKET SET
12
943 _>
2o_
51_
524 O
617 _
691 _(/_
842 <
868 _)
1022
1266
146:_i)1
741
24i_
5
I _ 1270_ I
I _ 3_S _ _,--f%_ _,7\
I_'+;ts_Yy_ _ ,h:_'!>,,,
12
44
200
Craftsman Engine Model 31C707-1346-B1 For Model 247.28901
1251 1141 I
Io8_
987 _
51
127
276 _: _:_
I m_, 1091
%
51
104
105 i_
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
o17_
127 (I)
1266 I
987 _
633 _i?_
217_
46
Craftsman Engine Model 31C707-1346-B1 For Model 247.28901
1036 EMISSIONS LABEL
967
1267
\i
643
/J
1o4o
73
415A
1oo5
\ " " "/ l, ¢
1044
23i
1051 <_,
783
47
Craftsman Engine IViodel 31C707=1346=B1 For IViodel 247.28901
474
1119
309
510_1051
783
513
80,"__/_
544
803
462
579
797
802
310
iii
5o_ii
334
i 851
729
1054
697 _
2O2
216
232
2O9
222
265
%
267
48
Operaci6n segura Practicas .......... Paginas 58 Fuera de temporada de almacenamiento .. Page 83
Etiquetas De Seguridad ................ Page 58 Soluci6n de problemas ................ Page 84
Asamblea ........................... Page 65 Lista de piezas ..................... Paginas 30
Operacion de ...................... Paginas 67 Reparaci6n de Acuerdo de Protecci6n .... Page 89
De Servicio y Mantenimiento de ....... Paginas 74 Servicio de nOmeros ............ atrasados Page
Artesano Garantia completa
Cuandoseexplotany mantienendeacuerdocontodaslasinstruccionessuministradas,encasodecualquierpartenofungiblesde esteequipo
demontarfalladebidoa undefectode materialo manode obradurantedosa_osa partirdela fechao la compra,Ilameal 1-800-659-5917para
organizarde formagratuitareparaci6nen el hogar.
Elmarcoy eleje delanteroser_reparadode formagratuitadurantecincoa_osa partirdela fechade comprasiest_defectuosoenel materialo
manode obra.
Todala coberturade la garantiaanteriorseaplicas61odurante90diasdesdela fechadecomprasiel equipodeconducci6nescadavez
utilizadoconfinescomercialeso dealquiler.
Entodosloscasos,sila reparaci6nresultaimposible,el equipode montara caballoserAsustituidodeformagratuitaconel mismomodeloo uno
equivalente.
Labateriasesustituyede formagratuitadurante90 d[asa partirdela fechade comprasiestAdefectuosoenel materialo manode obra
(nuestroan_lisisdemuestraquenovaa mantenerunacarga).
Estagarantias61ocubrelosdefectosdematerialymanodeobra.Searsnopagar_por:
Loselementosconsumiblesquesedesgastandurantesuusonormal,incluyendoperonolimitadoalas hojas,bujias,filtrosde aire,correas
yfiltrosde aceite.
Prestaci6nde serviciosde mantenimientonormal,cambiosdeaceite,o puestasa punto.
Lasustituci6no reparaci6nde neumAticoscausadaporpinchazosde losobjetosexternos,talescomoclavos,espinas,troncos,odevidrio.
O reemplazode Ilantasde laruedao de reparaci6nque resultendeldesgastenormal,accidentes,uoperaci6no mantenimientoinadec-
uado.
Reparacionesnecesariasdebidoalabusodeloperador,incluyendoperonolimitadoada_oscausadosporobjetosde arrastrem_sall_de
lacapacidaddelosequiposde equitaci6n,queafectanlosobjetosque sedoblanel marcoo el cigOe_al,o excesodevelocidaddel motor.
Reparacionesnecesariasdebidoa lanegligenciadeloperador,incluyendoperonolimitadoa,da_osel_ctricosy mec_nicoscausadospor
unalmacenamientoinadecuado,faltade utilizaci6nde lacategoriaapropiaday lacantidaddeaceitedelmotor,faltademantenimientodela
cubiertaclarade losresiduosinflamables,o faltade mantenimientode lacabalgataequipode acuerdoalas instruccionescontenidasenel
manualdeloperador.
Delmotor(sistemade combustible),lalimpiezao reparacionescausadasporcombustibledeterminadadecontaminaci6no oxidado
(rancio).Engeneral,el combustibledebe serutilizadadentrode30diasde sufechadecompra.
Eldeterioroydesgastenormaldelosacabadosexteriores,o la sustituci6netiquetadelproducto.
Estagarantiaseaplicas61ocuandoesteproductoseencuentradentrode losEstadosUnidos.
Estagarantialeotorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotrosderechosquevariandeestadoa estado.
Eldeterioroydesgastenormaldelosacabadosexteriores,o la sustituci6netiquetadelproducto.
Estagarantiaseaplicas61ocuandoesteproductoseencuentradentrode losEstadosUnidos.
Estagarantialeotorgaderechoslegalesespecificos,yustedtambi_npuedetenerotrosderechosque variandeestadoa estado.
Sears, Roebuckand Co. Hoffman Estates,IL 60179
BrutoHP: 17.5
Aceitedel motor: SAE30
Combustible: Gasolinasinplomo
Bujia: Champion®RC12YC
Motor: Briggs& StrattonI/C®
N_mero de modelo ..........................................................
N_rnerode serie..............................................................
Fechadecompra .............................................................
Registrearribael nOmerodel modelo,el nOmerode serieyla fecha
de compra
©SearsBrands,LLC
57
Lapresenciadeestesirnboloindicaque setratade instrucciones
irnportantesde seguridadquesedebenrespetarparaevitar
ponerenpeligrosu seguridadpersonaly/o materialy ladeotras
personas.Leay sigatodaslasinstruccionesdeestemanualantes
de poneren funcionarnientoestarn_.quina.Si no respetaestas
instruccionespodriaprovocarlesionespersonales.Cuandoveaeste
sirnbolo,ipresteatenci6na la advertencia!
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
Elescapedel motordeesteproducto,algunosdesuscornponentes
y algunoscornponentesdelvehiculocontieneno liberansustancias
quirnicasqueelestadode Californiaconsideraque puedenproducir
c_.ncer,defectosde nacirnientouotrosproblernasreproductivos.
Losbornesdela bateriay losaccesoriosdines contienenplornoy
cornpuestosde plorno,sustanciasqdrnicas quesegQnIoestableci-
do potel EstadodeCaliforniacausanc_.nceryda_osenel sisterna
reproductivo.Ldveselasmanos despu_sdeestaren contacto
con estoscomponentes.
Estarn_.quinarueconstruidaparaseroperadadeacuerdocon
lasreglasde seguridadcontenidasenestemanual.AIigualque
concualquiertipodeequipornotorizado,undescuidooerrorpor
partedeloperadorpuedeproducirlesionesgraves.Estarn_.quina
escapazde arnputarrnanosy piesy dearrojarobjetoscongran
fuerza.Denorespetarlasinstruccionesde seguridadsiguientesse
puedenproducirlesionesgraveso la rnuerte.
Su responsabilidad--Restrinja el usode estarn_.quina
rnotorizadaalas personasque lean,cornprendany respetenlas
advertenciase instruccionesqueaparecenenestemanualyen la
rn_.quina.
iGUARI)E ESTASINSTRUCCIONES!
FUNCIONAIVIIENTO GENERAL
Lea,entienday curnplatodaslasinstruccionesincluidasen
la rn_.quinayen losrnanualesantesde rnontarlayutilizarla.
Guardeestemanualenun lugarseguroparaconsultasfuturasy
peri6dicas,asicornoparasolicitarrepuestos.
Farniliaricesecontodosloscontrolesyconel usoadecuado
de losrnisrnos.Sepac6rnodetenerlarn_.quinaydesactivarlos
controlesr_.pidarnente.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osutilicen
estarn_.quina.Losni_osde 14a_osenadelantedebenleery
entenderlasinstruccionesdeoperaci6nynorrnasdeseguridad
contenidasen estemanual,yen la rn_.quinay debenser
entrenadosy supervisadosporun adulto.
Nuncaperrnitaquelosadultosoperenestarn_.quinasinrecibir
antesla instrucci6napropiada.
Paraayudara evitarelcontactoconlascuchillaso unalesi6npor
algQnobjetoqueseaarrojado,rnantengaa losobservadores,a
losayudantes,ni_osy rnascotasalejadosal rnenos25 metrosde
la rn_.quinarnientrasest,.en funcionarniento.Detengala rn_.quina
sialguienentraen lazona.
Inspeccionerninuciosarnenteel Areadondeutilizar_,el equipo.
Retiretodaslaspiedras,palos,cables,huesos,juguetesyotros
objetosextra_osquepodrianserrecogidosyarrojadosporla
acci6nde lascuchillas.Losobjetosarrojadosporla rn_.quina
puedenproducirlesionesgraves.
Planifiqueel patr6nde cortedelc_spedque hadeseguirpara
evitarla descargadematerialhacialoscarninos,lasveredas,los
observadores,etc. Eviteadern_.sdescargarmaterialcontralas
paredesyobstruccionesquepodrianprovocarqueel material
descargadorebotecontraeloperador.
Paraprotegerselosojosutilicesiernpreanteojoso antiparras
de seguridadrnientrasoperalarn_.quinao rnientraslaajusta
o repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,desuelafuerte,asicorno
pantalonesycarnisasajustados.Lasprendassueltasolas
alhajaspuedenquedaratrapadasen laspiezasrnovibles.Nunca
operela rn_.quinadescalzoo consandalias.
Est_atentoa lacortadoraya la direcci6ndela descargade
losaditarnentosy noapuntea nadie.Nuncaoperela cortadora
de cespedsinqueest_nen sulugarapropiadola cubiertade
descargao elcolectorde recortesdec_sped.
Nopongalasrnanoso lospiescercade laspiezasrotatoriaso
debajode la plataforrnadecorte.Elcontactoconlascuchillas
puedeproducirlaarnputaci6ndernanosy pies.
Unacubiertadedescargafaltanteoda_adapuedeprovocarel
contactoconlacuchillao lesionesporobjetosarrojados.
Detengala(s)cuchilla(s)cuandoatraviesesenderos,sendaso
carninosdegravaycuandonoest_cortandoel c_sped.
Vigileeltr_.nsitovehicularcuandoest_operandocercadeoen
crucesde carninos.Estarn_.quinanodebeutilizarseenlavia
pQblica.
Noopereestarn_.quinabajolosefectosdelalcoholode drogas.
Corteelcespedsolarnenteconluzdediao conunabuenaluz
artificial.
Nuncatransportepasajeros.
Desenganchela(s)cuchilla(s)antesdecolocarlarnarchaatrAs.
Retrocedalentarnente.Siernpremirehaciaabajoyhaciaatr_.santes
y rnientrasretrocede,paraevitaraccidentes.
Reduzcalavelocidadantesdedarlavuelta.Operelarn_.quina
suavernente.Evitelaoperaci6nerr_.ticayla velocidadexcesiva.
Desenganchela(s)cuchilla(s),coloqueelfrenodeestaciona-
rniento,detengael motoryesperehastaquela(s)cuchilla(s)se
detenga(n)potcornpletoantesderetirarelcolectordecesped,
vaciarlosrecortes,destaparelcanal,retirarrestosdec_spedo
desechos,ohacercualquierajuste.
58
Nuncadejelarn_.quinaenfuncionarnientosinvigilancia.Apague
siernprelascuchillas,coloqueelfrenodernano,detengaelmotory
retirela Ilaveantesdebajarsedelvehiculo.
Tengasurnocuidadoalcargaro descargarla rn_.quinaen un
rernolqueocarni6n.Estaunidadnodebeconducirseenascensoo
descensoderarnpas,porquepodrialadearseyprovocarlesiones
personalesgraves.Enlasrarnpasla rn_.quinasedebeernpujar
rnanualrnenteparacargarlao descargarlacorrectarnente.
Elsilenciadoryelmotorsecalientanypuedencausarquernaduras.
Nolostoque.
Reviseelespaciolibrepotencirnade lacabezaantesdeconducir
bajolasrarnasbajasde_.rboles,cables,cerrarnientosde puertas,
etc.enloscualeseloperadorpodriaatorarseo seternpujadofuera
dela rn_.quina,Ioquepodriaresultarenlesionesgraves.
Desenganchetodoslosernbraguesde losaccesoriosypresione
totalrnenteel pedaldelfrenoantesdeintentararrancarel motor.
Larn_.quinaest,.dise_adaparacortarc_spedresidencialnormal,
conunaalturanomayora 10".Nointentecortarcespeddernasiado
crecido,seco(porej.,pastura)nipilasde hojassecas.Elc_sped
ylashojassecaspuedenentrarencontactoconelescapedel
motory/oacurnularseenla plataforrnadelacortadoradecesped,
convirti_ndoseen unpeligrodeincendio
Utilicesolarnenteaccesoriosyaditarnentosaprobadosparaesta
rn_.quinapotelfabricantedelarnisrna.Lea,cornprendaysiga
todaslasinstruccionesproporcionadasconlosaccesorioso
aditarnentosaprobados.Paraobtenerunalistadelosaccesorios
aprobadosy losarchivosadjuntos,Ilarne1-800-659-5917.
Losdatosestadfsticosrnuestranquelosoperadoresde60 a_os
yrnayoresseveninvolucradosenunaltoporcentajedelesiones
relacionadascontractorescortacesped.Estosoperadoresdeben
evaluarsucapacidadparaoperareltractorcortac_spedenforrna
suficienternenteseguraparaprotegersea ellosrnisrnosya los
dern_.scontralesionesgraves.
Si sepresentansituacionesqueno est_.nprevistaseneste
manualseacuidadosoyuseel sentidocornOn.Contacto1-800-
659-5917parainforrnaci6ny asistencia.
FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Laspendientessonunfactorirnportanterelacionadoconaccidentes
porderrapeyvuelcosquepuedenproducirlesionesgravese incluso
la rnuerte.Laoperaci6nenpendientesrequiemmayorprecauci6n.
Si nopuederetrocederen lapendienteo sino sesienteseguro,no
realiceningunaoperaci6ndecorte.
Parasuseguridad,useel indicadorde pendientesqueseincluye
cornopartedeestemanualpararnedirla pendienteantesde operarla
rn_.quinaenunazonainclinada.Si lapendienteesmayorde 15grados
segOnelrnedidor,noopereestarn_.quinaenesesector,puespodria
causarlesionesgraves.
HagaIosiguiente:
Podehaciaarribayabajode laspendientes,nodeforrnatrans-
versal.Tengacuidadocuandocarnbiededirecci6nal operaren
pendiente.
Est_atentoa loshoyos,surcos,baches,rocas,uotrosobjetos
ocultos.Elterrenodesniveladopuedevoltearla rn_.quina.Elcesped
altopuedeocultarobst_.culos.
Vayaa bajavelocidad.ElijaunavelocidadIosuficienternentebaja,
de rnodoquenotengaquedetenerseo hacercarnbiosrnientras
est,.sobrela pendiente.Losneurn_.ticospodrianperdertracci6n
sobrelaspendientesa[3ncuandolosfrenosfuncionaranapro-
piadarnente.Siernprernantengala rn_.quinaen carnbiornientras
desciendelaspendientes,parapoderfrenarconel motor.
Sigalasrecornendacionesdelfabricanteparalospesoso contra-
pesosdelasruedas,pararnejorarlaestabilidaddelarn_.quina.
Pararecornendaciones,Ilarneal 1-800-659-5917.
Tengaespecialcuidadoconloscolectoresdec_speduotros
aditarnentos.Losrnisrnospuedenrnodificarlaestabilidaddela
rn_.quina.
Hagaquetodoslosrnovirnientosenlaspendientesseanlentosy
graduales.Nocarnbierepentinarnentelavelocidadniladirecci6n.
Unfrenadoo carnbiodevelocidadrepentinospuedencausarque
el frentedelarn_.quinaselevanteyd_ unavolteretahaciaatr_.s,Io
quepodriaproducirlesionesgraves.
Evitearrancaro detenerseenunapendiente.Silosneurn_.ticos
pierdenlatracci6n,desenganchelascuchillasydescienda
lentarnentelapendiente.
NohagaIosiguiente:
Nogiresobrelaspendientesa rnenosqueseanecesario.Sies
posible,girelentarnenteygradualrnenteduranteeldescenso.
Nocorteelc_spedcercadepozos,hundirnientoso terraplenes.La
cortadoradec_spedpuedevolcarserepentinarnentesiunadelas
ruedasest,.sobreel hordedeunacantilado,zanjaosiunhordese
desrnorona.
Nointenteestabilizarlarn_.quinaponiendoelpieenelsuelo.
Noutiliceuncolectordecespeden pendientesernpinadas.
NopodeelcespedhOrnedo.Unarnenortracci6npodriacausar
derrapes.
Noparadescender.Elexcesodevelocidadpuedehacerqueel
operadorpierdaelcontroldelarn_.quina,ocasionandolesiones
graveseinclusolarnuerte.
Norernolquecargaspesadasdetr_.sdelosaditarnentos(carritode
basuracargado,podadoraderodillos,etc)en pendientesrnayores
de5 grados.Cuandosedesplazapendienteabajo,elpesoadicional
tiendeaernpujareltractorypuedehacerquesepierdaelcontrol
delmisrno(porejernplo,eltractorsepuedeacelerar,sereducela
capacidadparafrenaryrnaniobrar,losaccesoriospuedenplegarse
cornouncortaplurnasyhacerqueeltractorvuelque).
NINOS
Puedenocurriraccidentestr_.gicossiel operadorno est,.atentoa la
presenciade ni_os.PotIogeneral,losni_ossesientenatraidospor
estetipodern_.quinasy sufuncionarniento.Noentiendenlosriesgos
nilospeligros.Nuncaasurnaquelosni_osperrnanecer_.nen el rnisrno
lugardondelosvioporQltirnavez.
Mantengaalosni_osfueradel_readetrabajoybajoestricta
vigilanciadeunadultoresponsableadern_.sdelpropiooperador.
Est_alertayapaguelarn_.quinasiunni_oingresaal_.rea.
Antesy rnientrasest,.retrocediendo,mirehaciaatr_.sycuidequeno
hayani_os.
Nuncatransporteni_os,aQnconlacuchillaapagada.Podriancaerse
y resultarseverarnenteheridoso interferirconlaoperaci6nsegurade
larn_.quina.
Tengaextrernaprecauci6ncuandoseaproxirnea esquinasciegas,
portales,arbustos,_.rbolesuotrosobjetosquepuedanirnpedirlever
a unni_oquesecruceenel recorridodelarn_.quina.
59
Paraevitaraccidentesaloperarenrnarchaatr_.s,siernpredesengan-
chelascuchillasantesdecolocarrnarchaatr_.s.Siest,.instalado,
el"ModoPrecauci6nMarchaAtr_.s"(hojasdeoperarlarn_.quina,
rnientrasquelospaseosala inversa)nodebeutilizarsecuandohay
ni_osuotraspersonaspresentes.
Mantengaa losni_osalejadosdelosrnotoresenrnarchao calientes.
Puedensufrirquernadurasconunsilenciadorcaliente.
RetirelaIlavecuandodejelarn_.quinasinvigilancia,evitequeuna
personasinautorizaci6nlarnaneje.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osutilicenesta
rn_.quina.Losni_osde 14a_osen adelantedebenleeryentenderlas
instruccionesdeoperaci6ny norrnasde seguridadcontenidasen este
manual,yen la rn_.quinaydebenserentrenadosysupervisadospor
unadulto.
REIVIOLQUE
Rernolque_nicarnenteconunarn_.quinaquecuenteconun
enganchedise_adopararernolcar.Noacopleequiporernolcado
exceptoenelpuntodeenganche.
SigalasrecornendacionesdelfabricanteenIoquerespectaalos
lirnitesdepesodelosequiposa rernolcaryal rernolqueenpendien-
tes.Pararecornendaciones,Ilarneal 1-800-659-5917.
Nuncaperrnitalapresenciadeni_osu otraspersonasdentroo sobre
losequiposrernolcados.
Enlaspendientes,elpesodelequiporernolcadopuedecausar
p_rdidadetracci6nyperdidadecontroldela rn_.quina.
Siernpreuseextralaprecauci6nrernolcandoconunarn_.quina
capazdehacervueltasapretadas(p.ejpaseo"devueltacero"-enel
cortac_sped).Hagaarnpliasvueltasparaevitaralgato-knifing.
Despl_.ceselentarnenteydejedistanciaadicionalparafrenado.
Noparadescender.
SERVIClO
Manejosegurode lagasolina
Paraevitarlesionespersonaleso daSosrnaterialesseasurnarnente
cuidadosoalrnanipularla gasolina.Lagasolinaessurnarnente
inflarnableysusvaporespuedencausarexplosiones.Sepuede
lesionargravernentesiderrarnagasolinasobreustedo sobrelaropa,
yaque_stasepuedeincendiar.L_.vesela pielyc_.rnbiesede ropade
inrnediato.
Utilices61olosrecipientesparagasolinaautorizados.
NuncaIlenelosrecipientesenel interiordeunvehiculoo carni6n
ocajade rernolquecon recubrirnientopl_.stico.Coloquesiernpre
losrecipientesenel pisoylejosdel vehiculoantesde realizarla
carga.
Cuandoseafactible,retireel equipoa gasolinadelcarni6no
rernolquey II_neloenel suelo.Siestonoesposible,Ileneel
equipoen unrernolqueconuncontenedorport_.til,envezde
hacerloconunaboquilladispensadoradegasolina.
Mantengala boquillade Ilenadoencontactoconelhordedel
dep6sitodecombustibleo conla aberturadel recipienteentodo
rnornento,hastaterrninarlacarga.Noutiliceundispositivode
boquilladeapertura/cierre.
Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde
cornbusti6n.
Nuncacarguecombustibleenlarn_.quinaen unespaciocerrado.
Nuncasaquelatapadel combustibleniagreguecombustible
rnientraselmotorest,.calienteo enrnarcha.Dejequeelmotor
seenfrieporIornenosdosrninutosantesdevolvera cargar
combustible.
NuncaIleneen excesoel dep6sitode combustible.Lleneel
tanqueno rn_.sde 1/2pulgadapordebajode labasedelcuello
del tap6ndecarga,paradejarespacioparalaexpansi6ndel
combustible.
Vuelvaa colocarlatapade la gasolinayajQstelabien.
Lirnpieel combustibleque sehayaderrarnadosobreel motory el
equipo.Trasladelarn_.quinaa otrazona.Espere5 rninutosantes
de encenderel motor.
Parareducirel riesgode incendio,rnantengala rn_.quinalirnpia
de pasto,hojasy deacurnulaci6nde otrosresiduos.Lirnpielos
derrarnesde aceiteo combustibleysaquetodoslosresiduos
ernbebidosde combustible.
Nuncaguardelarn_.quinao el recipientedecombustibleen un
espaciocerradodondehayafuego,chispasoluzpiloto,corno
por ejernplodecalentadoresdeagua,calefactoresde arnbientes,
hornos,secadoresde ropau otrosaparatosagas.
Dejeque la rn_.quinaseenfriecincorninutosporIornenosantes
de guardarla.
Servicio general
Nuncaenciendaelmotorenespacioscerradoso en unazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,ungasinodoroyletal.
Antesde lirnpiar,repararo inspeccionarlarn_.quina,cornpruebe
que la(s)cuchilla(s)ytodaslaspartesen rnovirnientosehayan
detenido.Desconecteelcablede la bujfayp6ngalohaciendo
rnasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidental-
rnente.
Reviseperi6dicarnenteparaasegurarsequelascuchillasse
detenganpotcornpletoenaproxirnadarnentecinco(5)segundos
despu_sdeaccionarel controldedesenganchedela(s)
cuchilla(s).Si lascuchillasnosedetienendentrodeestelapso
de tiernpo,suunidaddeber_,serreparadaporsudistribuidorde
servicioautorizadoMTD.
Reviseconfrecuenciael funcionarnientodel sisternade frenos
yaqueest,.sujetoa desgasteporla operaci6nnormal.Ajustey
efectQernantenirnientosegQnserequiera.
6O
Reviselospernosdernontajede la(s)cuchilla(s)ydelmotora
intervalosfrecuentesparaverificarqueest_nbienapretados.
Adern_.s,inspeccionevisualrnentela(s)cuchilla(s)enbuscade
da_os(porejernplo,desgasteexcesivo,abolladuras,rajaduras,
etc.). Reernplacela(s)cuchilla(s)Onicarnenteconlascuchillas
defabricantesdeequiposoriginales(O.E.M.)listadaseneste
manual.Elusode piezasqueno curnplenconlasespecifi-
cacionesdelequipooriginalpodriatenercornoresultadoun
rendirnientoincorrectoyadern_.sponerenriesgola seguridad.
Lascuchillasdelaspodadorassonrnuyafiladas.Envuelvala
cuchillao utiliceguantesyextremelasprecaucionescuando
efectOernantenirniento.
Mantengatodoslospernos,tuercasy tornillosbienajustados
paraasegurarsede quela rn_.quinaseencuentraen condiciones
segurasdeoperaci6n.
Nuncaaltereel sisternade enclavarnientode seguridadni
otrosmecanisrnosde seguridad.Controleperi6dicarnenteque
funcionencorrectarnente.
Despu_sdegolpearconalgQnobjetoextra_o,detengael motor,
desconecteelcabledela bujfayconecteel motora rnasa.
Inspeccionerninuciosarnentela rn_.quinaparaversiest,.da_ada.
Repareel da_oantesdearrancary utilizarlarn_.quina.
Nuncatratede hacerajusteso reparacionesala rn_.quina
rnientraselmotorest,.enrnarcha.
Loscornponentesdel colectordecespedyla cubiertade
descarga,est_.nsujetosa desgasteyda_osque podriandejar
expuestaspartesenrnovirnientoo perrnitirquesearrojenobjetos.
Paraprotegersuseguridad,verifiquefrecuenternentetodoslos
cornponentesy reernpl_.celosinrnediatarnentes61oconpiezasde
losfabricantesdel equipooriginal,listadosenestemanual.Eluso
depiezasque nocurnplenconlasespecificacionesdel equipo
originalpodriatenercornoresultadounrendirnientoincorrectoy
adern_.sponeren riesgola seguridad.
Nocarnbielaconfiguracidndel reguladordelmotorni Ioopere
a sobrevelocidad.El reguladordel motorcontrolalavelocidad
rn_.xirnaseguradefuncionarnientodelmotor.
Mantengaoreernplacelasetiquetasde seguridade instrucciones
segQnseanecesario.
Respetelasnorrnasreferentesa ladisposici6ncorrectay las
reglarnentacionessobregasolina,aceite,etc.paraprotegerel
medicarnbiente.
SegOnla Cornisidnde Seguridadde Productosparael Consu-
rnidordelos EstadosUnidos(CPSC)y laAgenciade Proteccidn
Arnbientalde losEstadosUnidos(EPA),esteproductotieneuna
vidaQtilmediade siete(7) a_os,6 270horasde funcionarniento.
AIfinalizarla vida[3tilmedia,adquieraunarn_.quinanuevao haga
inspeccionaranualrnente_staSearsporunou otrodistribuidorde
serviciosparacerciorarsedequetodoslossisternasrnec_.nicos
yde seguridadfuncionancorrectarnenteynotienenexcesivo
desgaste.SinoIohace,puedenproducirseaccidentes,lesiones
o rnuerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso larnuerte,nornodifiqueel motorbajo
ningunacircunstancia.Si carnbiala configuracidndel reguladordel
motorelmotorpuededescontrolarsey operaravelocidadesinsegu-
ras.Nuncacarnbielaconfiguracidndef_.bricadelreguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Losrnotoresqueest&ncertificadosycurnplenconlasregulaciones
de ernisionesfederalesEPAyde CaliforniaparaSORE(Equipos
peque_ostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcongasolina
cornOnsinplornoy puedenincluirlossiguientessisternasde control
de ernisiones:Modificacidndemotor(EM)ycatalizadorde tresvias
(TWO)si est_.nequipadosde esarnanera.
GUARDACHISPAS
Estarn&quinaest,.equipadaconunmotorde cornbusti6ninternay
nodebeserutilizadaen o cercade unterrenoagrestecubiertopor
bosque,rnalezaso hierbaexceptosiel sisternade escapedelmotor
est,.equipadoconunarnortiguadorde chispasquecurnplaconlas
leyeslocaleso estatalescorrespondientes,encasodehaberlas.
Siseutilizaun arnortiguadordechispasel operadorIodebernantener
en condicionesde usoadecuadas.Enel EstadodeCalifornialas
rnedidasanteriorrnenternencionadassonexigidasporley(Arficulo
4442del C6digode RecursosPOblicosde California).Esposible
queexistanleyessirnilaresenotrosestados.Lasleyesfederalesse
aplicanenterritoriosfederales.
Puedeconseguirelarnortiguadorde chispasparael silenciadora
travesde sudistribuidorautorizadode rnotoreso poni_ndoseen
contactoconelcentrode servicioSears.
61
S[IVIBOLOS DE SEGURIDAD
Estap&ginarepresentay describelaseguridadlossimbolosquepuedenparecerenesteproducto.Lea,comprenda,ysigatodasinstrucciones
en lam_quinaantesprocurarparareuniry operar.
i
i
®
J
®
,E,
AL
LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR
leido, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y funcionar
PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE
Nunca transporte pasajeros. Nunca transporte nihos, aun con la cuchilla apagada.
PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE
Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atr_is antes y mientras retrocede, para evitar
accidentes.
PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE
Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes.
PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS
Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve gafas de
seguridad..
PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS
Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve gafas de
seguridad.
ERSONAS PRESENTES
Guarde alas personas presentes, a los ayudantes y a nihos por Io menos 75 pies lejos.
PELIGRO-- CUESTAS
Use extra la precauci6n en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15°.
ADVERTENCIA-- SUPERFICIE CALIENTE
Las partes del motor, especialmente el silenciador, Ilega a set muy caliente durante la operaci6n.
Permita motor y silenciador para ponerse frio antes de tocar.
PELIGRO-- GIRANDO HOJAS
Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione a menos que la tapa
de descarga o el receptor de hierba est_n en su lugar apropiado. De ser dahado, sustituya
inmediatamente.
62
ROTATING BLADES CAUSE
SERIOUS INJURY OR DEATH
DONOTMOWWHENCHILDRENOROTHERSARE
AROUND
NEVERCARRYCHILDRENEVENWITHBLADE(S)OFF.
LOOKDOWNANDBEHINDBEFOREANDWHILE
BACKING.
MOWINGINREVERSEISNOTRECOMMENDED.
ADVERTENCIA
EstesimboloseRalaa cabo las instruccionesdesegu-
ridad importantesque, si nose siguen,podria poner
en peligrolaseguridadpersonaly / o lapropiedadde
si mismoy los dem,_s.Lea y siga las instruccionesen
estemanual antesde intentaroperar esta m_tquina.El
incumplimientode estas instruccionespuederesultar
en lesionespersonales.Cuandoveaeste simbolo de
prestaratenci6na sus iADVERTENCIA!
Su Responsabilidad
Restringirel usode esta ma.quinade poder alas per-
sonas que leer,comprendery seguir las instruccionesy
advertenciasen este manualyen la m,_quina.
64
IMPORTANTE: Sutractorseentregaconaceitedemotoren el
motor.Sinembargo,debecornprobarelniveldeaceiteantesde
operar.Consultela secci6ndeServMoy Mantenirnientoparaobtener
instruccionessobrelacornprobaci6ndelnivelde aceite.
CONEXION DE LOS CABLES DE LA BATERIA
PROPOSlCION 65 DE CALiFORNiA
Postesdela bateria,terrninalesyaccesoriosreladonados,con-
fienenplornoycornpuestosde plorno,sustanciasqueen el Estado
de Californiaporcausarcancery daSosreproducfivos.L&veselas
rnanosdespu_sde rnanipular.
Cuandoconecteloscablesde la bateria,siernpreconecteel posifivo
I(rojo)dealarnbreasuterminalenprimerlugar,seguidoporel
pgafivo (Negro)dealarnbre.
Porrazonesdeenvb, tantodecablesde la bateriade suequipose
hanquedadodesconectadode losterrninalesen laf&brica.Para
conectarloscablesde la bateria,hagaIosiguiente:
NOTA: La terminaldePospositivode la bateriaest&rnarcada.(+).El
terminalnegativodelabateriaest&rnarcadaNeg.(-).
1. Quitela cubiertadepl&stico,siest&presente,desdeelterminal
positivode labateriayconectarelcablerojoalterminalpositivode
labateria(+)conel pernoytuercahexagonal.Veaselafigura1.
f
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
Figura1
2. Quitelacubiertadepl_.stico,siest,.presente,desdeel terminal
negativodela bateriayconectarel cablenegroal terminal
negativodela bateria(-) conelpernoytuercahexagonal.Wase
lafigura1.
3. La posici6nde la botadegornarojasobreel terminalpositivode
la bateriaparaayudara protegerdelacorrosi6n.
NOTA: Si labateriaseponeenserviciodespuesde la fechaindicada
en lapartesuperiorde la bateria,carguelabateriacornoseindicaen
el Servicioy Mantenirnientodela secci6ndeestemanualantesde
operarel tractor.
ENVlO BRACE ELllVIINACIC)N
Aseg_resedequeelmotordel tractorcortacespedes, retirelaIlave
de encendido,yponerel frenoantesde quitarla Ilavedeenvio.
IConsultelasecci6nde Operaci6nparaobtenerinstruccionessobre
lc6rnoestablecerel frenode estacionarniento.
Busquela Ilavedeenvio,siexiste,ylaetiquetadeadvertenciaque
acornpaSaa encontrarseenel ladoderechode lacortadorade
cesped,entrelatolvadedescargay laplataforrnadecorte.Wase
la figura.2.
Coloquelapalancade elevaci6ndecubiertaen laposici6nrn_.s
altade corte.ConsulteAjustedelaalturadecorteenlasecci6nde
Operaci6ndeestemanual.
Mientraspresionalatolvadedescargahaciala rn_.quinaconla
rnanoizquierda,retirela Ilavedetransporternaritirnoconla rnano
derechaagarrandoentreelpulgaryel dedoindiceygirandoen
sentidohorario.
ElenvioIlave,usadoparalosprop6sitosQnicarnenteel envasado,
debeserrernovidoydesechadoantesdeoperarsucortacesped.
f
Figura2
Lacubiertade lasiegaescapazdelanzarobjetos.La faltade operar
el cortac_spedsinlacubiertade descargaenla posici6napropiada
de operaci6npodriaresultarenlesionespersonalesgravesy / o I
lda_osa a propedad. j
65
QUE UNE EL VOLANTE
Siel volantedesutractorno Ileg6adjunta,el hardwarede la
colocaci6nsehaembaladoen el volante,pordebajode latapadel
volante.Concuidadolatapadela palancadelvolantey quitarel
hardware.
1. Conlas ruedasdeltractor,apuntandodirectamentehaciadelante,
colocarel volantesobreel ejede direcci6n.
2. Coloquela arandela(conla parteahuecadahaciaabajo)sobreel
volantey seguraconel tornillohexagonal.Wase la figura.3.
Coloquela tapadelvolantesobreel centrodelvolanteyempujehacia
abajohastaque"clics"ensu lugar.
(
Figura3
COLOCACION DE LA SEDE
NOTA: Si sehaenviadosuinstaladasenel asientohaciaatr&sen el
asientodeleje soporte,tirede la pesta5aseencuentraen la sedede
paradaymantenerlaabiertamientrasdeslizael asientodelasientodel
pivotesoporte.
Siel asientode sutractorno seadjunt6enla f&brica,serefierena los
siguientespasos:
1. Lostornillosde posici6ndelhombro(queseencuentraenlabase
dela sede)dentrode lasaberturasdela ranuraenel asientodel
ejesoporte.
2. Fig.4.
3. Desliceel asientoligeramentehaciaatr&senel asientodeleje
soporte,alineandoel centrode la ranuraposteriorenel ejedel
soporteconel agujeroquequedaen la basedelasiento.
4. Seleccionela posici6ndeseadaparaelasiento,yseguroconel
bot6ndeajustede retirarseantes.
5. Paraajustarla posici6ndelasientoen losmodelos,equipados,
aflojela perilladeajusteenla parteinferiordel asiento.Deslice
el asientohaciaadelanteohaciaatr&scomosedesee.Vuelvaa
apretarla perillade ajuste.
Figura4
PRESlON DE LAS LLANTAS
M_ximapresi6nde losneurn_ticos,en ning_ncasoesde30 psi.
Igualdadde presi6nde losneumb.ticosdebenmantenerseen todo
momento.Nosobrepasarnuncalapresi6nm&ximade infladofiguran
_ene fancode neum&tco.
Lapresi6nde losneumb.ticosrecomendadade funcionamientoesel
siguiente:
Aproximadamenteel 10psiparalosneum&ticostraseros
Aproximadamenteel 14psiparalosneumb.ticosdelanteros
IMPORTANTE: Refi_rasea lapareddel neum&ticoparala ISP
recomendadoso m&ximosfabricantede neum&ticoses exacto.No
inflardemasiado.Lapresi6ndelneumb.ticodesigualpodriacausarque
laplataformade corteparacortarde maneradesigual.
66
A
B
C
D
F
E
Figure5
A Palancadelfrenode estacionambnto
B Acebradory palancadecontroldeChoke
C IgnitionSwitchModule
D Levantelapalancade la cubierta
E Tomadefuerzadepalanca(BladeEngage)
F Portavasos
G DeVelocidad
H Pedalde freno
NOTA:Cualquierreferenciahechaenestemanualal ladoDERECHO
o IZQUlERDOdeltractordebeentendersetalcomoseobserva
desdelaposici6ndeloperador.
Cumple con los est_ndares de seguridad de ANSI
Lasm_.quinasquitanievedeCraftsmancumplenconlosest_.ndaresdeseguridaddel
institutoestadounidensedeest_.ndaresnacionales(ANSI).
67
DE VELOCIDAD
La palancadecontrolde velocidad,ubicadoenel lado
izquierdodeltablerodel tractordela consola,le perrnite
regularlavelocidadbajadel tractordelc_sped.Para
usarlo,presioneel pedaldefreno-ernbragueymover
la palancade larnuescade frenodeestacionarnientoy
haciadelanteparaaurnentarla velocidadentierradel
tractor.CuandolavelocidaddeseadasehaIlegadoa sol-
tarla palancaenunarnuescaadecuadapararnantener
esavelocidad.
Parafrenarla velocidadentierradeltractor,presioneel
pedalde freno-ernbraguey moverlapalancadecontrol
develocidadhaciaatr_.sy selanzaa unarnuesca.
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Paraajustarel frenode estacionarniento,suelte
totalrnenteelpedaldefreno.Moverlapalancadel frenodeestaciona-
rnientoenla posici6nON.Suelteel pedaldelfrenoparaqueelfreno
deestacionarnientoa participar.
Paraliberarel frenode rnano,presioneelpedaldefrenoymoverla
palancadelfrenodeestacionarnientofueradela posici6nONy enla
posici6nOFE
NOTA: El frenode estacionarnientosedebeestablecersiel operador
dejaelasientoconel motorenrnarchao el motorseapagar_.
autorn_.ticarnente.
ACELERADOR Y PALANCA DE CONTROL DE
ESTRANGULADOR
Elacelerador/ cebadorpalanca
decontrolseencuentraenel lado
derechodel paneldeinstrurnentos
deltractor.Estapalancacontrola
lavelocidaddelmotory,cuandose
ernpujatodoelcarninoa seguir,el
controldelestranguladortarnbi_n.
Cuandoseponeenunaposici6n
deterrninada,el aceleradorser_.
rnantenerunavelocidaduniforrne.
IMPORTANTE: Cuandoopereel
tractorconla plataforrnadecorte
SLOW
comprornetido,estarsegurosdeque lapalancadelaceleradorest,.
siernpreen el FAST(conejo)la posici6n.
IGNITION SWITCH MODULE
El rn6dulodeIlavedecontactose
utilizaparainiciarypararel motor.
Tarnbi_nseutilizaparaactivarel
rnodode precauci6ninversa(hojas
operarrnientrasseconduceensentido
inverso).Introduzcala Ilaveen el
rn6dulodeinterruptorde Ilaveygirara
laderechaa laposici6ninicial.Suelte
lateclaen la posici6ndecortenormal,
unavezel motorhaarrancado.Los
farosseactivar_.nenel normal(y
reversoprecauci6n)losrnodos.
@
©
Paradetenerel motor,girarla Ilavede encendidoen sentidocontrario
a la posici6nSTOR
IMPORTANTE: antesde operarel tractor,se refierentantoa
"sisternadeenclavarnientodeseguridad"y"arrancarel motor"rn_.s
adelanteen estasecci6ndeestemanualparainstruccionesdetalladas
sobreel rn6dulodeinterruptordeencendidoyde funcionarnientodel
tractoren REVERSEMODEPRECAUCION.
Nuncadejeaun equipoqueejecutasinsupervisi6n.Siernpre
desconectetornadefuerza,palancadecarnbiosepongaen
posici6nneutral,el frenode rnano,apagueelmotoryquitela Ilave
paraevitarel arranquenodeseado.
LEVANTE LA PALANCA DE LA CUBI-
ERTA
Encontradoenel guardabarrosderechodesutractor,la
palancadelevantarlacubiertaseusaparacarnbiarlaaltura
de la plataforrnadecorte.Parautilizar,moverla palancaa la
izquierda,secolocar_,en laprirneracategoriarn_.sadecuada
parasuaplicaci6n.
PTO (BLADE ENGAGE) PALANCA
Encontradoenel guardabarrosderechodeltractor,latorna
de fuerza(hojade participar)lapalancaseutilizaparapoder
dedicarsea laplataforrnade corteo deotrotipo (disponible
por separado)losarchivosadjuntos.Paraoperar,rnuevala
palancadetodoel carninoa seguir.Moviendola palanca
haciaatr_.s,todoelcarninohacialaposici6nOFFPTO
desconectadealirnentaci6na laplataforrnade corte/ archivo
adjunto.
NOTA: Latornadefuerza(hojade participar)delapalanca
debeestarenla desernbragar(PTOOFF)cuandola posici6n
de arrancarel motor.
PORTAVASOS
Titularde la tazadeltractorseencuentraenel guardabarrosa la
izquierdadelasiento.
BOTON DE AJUSTE DEL ASIENTO
Laperillade ajustedelasientoseencuentraen el ladobotterndel
asiento.Useestaperillaparaajustarel asientohaciaadelanteohacia
atr_.sa unaposici6ndetrabajoc6rnodasoltandoelbot6n,la posici6n
del asientoa lapreferenciaque necesitayluegovolvera apretarla
perilla.
EMBRAGLIE-PEDAL DE FRENO
Elernbrague-pedaldelfrenoest,.situadoenelladoizquierdodel
tractordecesped,a Iolargodelestribo.Pisarelernbrague-pedalde
frenoforrnaparteporla desaceleraci6ncuandoel tractoralcarnbiar
lasvelocidades(Refi_rasea lapalancadecontrolde velocidad).
Presioneel pedalhastael rondoparacontratarlosfrenosde discoy
Ilevarel tractora unaparadacornpleta.
NOTA: Elpedaldebeserpresionadaparaencenderel motor.
ConsulteInterruptoresdeenclavarnientode seguridadrn_.sadelante
en estasecci6nde estemanual.
68
CARGA DE ACEITE Y GASOLINA
Aceite
IMPORTANTE:Sutractorseenviaconaceiteen el motor.Sin
embargo,ustedDEBEcontrolarel nivelde aceiteantesde hacerlo
funcionar.Vealasecci6n"ServicioyMantenimiento".
Gasolina
Tengamuchocuidadoaltrabajarcongasolina.Lagasolinaessuma-
menteinfiamableysusvaporespuedencausarexplosiones.Nunca
carguecombustibleenla m_.quinaenun espaciocerradoo cuandoel
motorest,.calienteoen marcha.Apaguecigarrillos,cigarros,pipasy
otrasfuentesde combusti6n.
NOTA: Compregasolinaenpeque_ascantidades.Nousegasolina
quehayaquedadodelatemporadaanterior,paraminimizarla
formaci6nde dep6sitosdegomaen elsistemadecombustible.
Estemotorest,.habilitadoparafuncionarcongasolinasinplomo.
Paraobtenerelmejorresultado,Ileneeldep6sitodecombustible
Onicamentecongasolinasinplomolimpiay fresca,enun surtidor
queindiqueunoctanajeiguala 87o m_.s.
Elgasohol(hasta10%dealcoholefilico,90%de gasolinasin
plomoporvolumen)esun combustibleaprobado.Noseaprueba
el usode otrasmezclasdegasolina/alcohol,comoE85.
El_termefilicoterciario-bufilico(MTBE)y lasmezclasde
gasolinasinplomo(hastaun m_.ximode 15%de MTBEpor
volumen)soncombustiblesaprobados.Noseapruebaelusode
otrasmezclasdegasolina/eter.
Llenarel dep6sitode combustibleal airelibreo enlugarbien
ventilado.
NuncaIleneenexcesoeldep6sitodecombustible.Lleneel
tanqueno m_.sde1/2pulgadapordebajode la basedelcuello
deltap6nde carga,paradejarespacioparala expansi6ndel
combustible.
Nuncasaquelatapadelcombustibleni agreguecombustible
mientrasel motorest,.calienteo en marcha.Dejequeel motor
seenfrieporIomenosdosminutosantesde volveracargar
combustible.
Limpieelcombustiblequesehayaderramadosobreel motoryel
equipo.Trasladela m_.quinaa otrazona.Espere5 minutosantes
deencenderel motor.
1. EnciendaelmotorapagadoydejarqueenfrieelmotorpotIo
menos2minutosantesdequitarlatapadelcombustible.Eltanque
degasolinaest,.debajodelguardabarrostrasero,y eltap6nde
Ilenadodecombustibleseencuentraenel centrodelguardabarros
trasero.Eltap6ndelcombustibleest,.amarradoal tractorpara
impedirquesepierda.Nointenteretirarel tap6ndeltractor.
2. Llenarel dep6sitode combustibleconla gasolina.
Vuelvaa instalarlatapadelcombustible.
Para los modelos de California:
ParalosmodelosdeCaliforniacuentanconunatapasujetada,el
combustibledetrinquete,STOPIlenarel tanquede combustibleuna
vezqueseveel interiorde la bocadeIlenado.Estoaseguraqueun
buenvolumendeexpansi6nsecreaIocontrario,el desbordamiento
de combustiblepuedecrearunasituaci6npeligrosa.NOrematarel
tanquedecombustible.EnlosmodelosdeCalifornia,Ileneeltanque
de conformidadconla Figura6.
f
Figura 6
,J
Evite lesiones personales graves o la muerte
Enlaspendientesconduzcahaciaarribay haciaabajo,
nodeformatransversal.
Evitemaniobrasdegirobruscas.
Nooperelaunidaden _.reasdondepuedederraparo
ladearse.
Sila m_.quinadejade subirla pedientedetengalas
cuchillasy retrocedalentamentebajandola pendiente.
Nocorteel c_spedcuandohayani_osu otras
personascerca.
Nuncatransporteni_os,nisiquierasilascuchillas
est_.ndesconectadas.
Mirehaciaabajoy haciaatr_.santesy mientrasopera
en marchaatr_.s.
Mantengatodoslosdispositivosde seguridad
(protecciones,escudose interruptores)en sulugary
en correctofuncionamiento.
Retirelosobjetosquepuedanserarrojadosporlas
cuchillasen cualquierdirecci6n.
Conozcala ubicaci6ny funci6ndetodosloscontroles.
AsegOresede quelascuchillasy el motorsedetengan
antesdecolocarlasmanoso lospiescercade las
cuchillas.
Antesdeabandonarla posici6ndel operafor,dejarde
tractor,desenganchelascuchillas,coloqueelfrenode
mano,apagueelmotory retirelaIlave.
Lea el manual del o erador
69
SISTEMA DE BLOQUEO DE SEGURIDAD
El sisternade bloqueode seguridadest&dise_adoparalaoperaci6n
seguradel tractor.Si estesisternanuncadejadefuncionarcorrecta-
rnente,noopereeltractor,contacteinrnediatarnenteconsuSears
Parts& RepairServiceCenter.
El sisternade bloqueode seguridadirnpideel arranquedel
vehiculoa rnenosque elfrenode estacionarnientoy sededica
a latornadefuerza(BladeEngage)palancaest,.enlaposici6n
OFFdesconectadoposici6nO.
El sisternade bloqueode seguridadseapagar_,autorn_.ticarnente
el motorsiel operadordejael asientoantesdeiniciarel frenode
estacionarniento.
El sisternade bloqueode seguridadseapagar_,autorn_.ticarnente
el motorcuandoel operadorabandonasuasientodel tractorcon
latornade fuerza(BladeEngage)palancacornprornetido,inde-
pendienternentede siest,.activadoel frenodeestacionarniento.
REVERSE CAUTION MODE
Tengarnuchocuidadoaloperarel tractoren el rnodode PRE-
CAUCIONINVERSA.Siernprernirarhaciaabajoyhaciaatr_.santes
dedar rnarchaatr_.s.Nohagafuncionarel tractorcuandolosni_osu
otraspersonasalrededor.Parareltractorinrnediatarnentesi alguien
entraenel _.rea.
El ATENCIONINVERSORrnodode posici6ndel rn6dulode interrup-
tot deIlaveperrnitequeeltractorparaoperaren sentidoinversocon
lascuchillas(PTO)haejercido.
IMPORTANTE: Cortara la inversanoes recornendable.
Parautilizarel rnodoPRECAUCIONREVERSO:
IMPORTANTE: Eloperadordebeestarsentadoen elasientodel
tractor.
1. Arrancarel motorcornoseindicaen el epigrafedearrancarel
motor.
2. GirelaIlavede la siegaNORMAL(verde)la posici6nen el rnodo
de PRECAUCIONINVERSOR(Amarillo)laposici6ndelrn6dulo
de interruptorde Ilave.VerFigura7.
Indicator
Light
Reverse
Caution
Mode
Position
Stop
position
NO CHILDREN AROUND
O EVERSE PUSH
BUTTON
Reverse
Push
Button
Normal
Driving
Mode
position
3. Presioneel bot6nPUSHINVERSOR(Orange,bot6ntriangular)
en laesquinasuperiorderechadelatecladern6dulode
conrnutaci6n.La luzindicadoradecolorrojoenla partesuperior
izquierdadel rn6dulodeconrnutaci6nclaveser_.ONrnientras
activado.VerFigura8.
4. Unavezactivado(indicadorlurninosoencendido),el tractorse
puedenconduciren sentidocontrarioconlascuchillasdecorte
(PTO)haejercido.
5. Siernprernirarhaciaabajoy haciaatr_.santesde darrnarcha
atr_.sparaasegurarsede quenohayniSoscerca.
6. Despu_sde reanudarel rnovirnientohaciaadelante,devolverla
Ilavea la posici6nnormalde siega.
IMPORTANTE:El rnodoPRECAUCIONINVERSORperrnanecer_.
activadahastaque:
a. Laclaveseencuentraenla posici6nde la siegaoposici6n
normalSTOR
b. Eloperadorsecornprorneteel frenodeestacionarniento
totalrnentedeprirnenteel pedaldefrenoy rnantenerla
presionadarnientrassernuevela palancade controlde
velocidadenla posici6nde frenode estacionarniento.
ACCIONADO EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Para activar el freno de estacionarniento:
1. Cornpletarnenteel pedalde frenoyrnantengahaciaabajoconel
pie.
2. Moverla palancadel frenodeestacionarnientohastael rondoy
en elfrenode estacionarniento(ON)la posici6n.
3. Suelteel pedaldel frenoparaqueel frenodeestacionarnientoa
participar.
4. Paraliberarel frenodeestacionarniento:
5. Presioneel pedalde frenoy moverla palancadel frenode
estacionarnientofueradelfrenodeestacionarniento(ON)la
posici6nyen la posici6nOFR
AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE
Seleccionelaposici6ndealturade la plataforrnadecorte
rnediantelacolocaci6ndelapalancadelevantarla cubiertaen
cualquierade losseisdiferentesrnuescasalturadecorteen el
ladoderechode la defensa.
Mantengalasrnanosypiesdedistanciade laaberturadedescarga
de laplataforrnade corte.
Figura 7
ARRANQUE DEL MOTOR LA CONDUCCION DEL TRACTOR
Nohagafuncionareltractor,siel sistemade bloqueonofunciona
correctamente.EstesistemaruediseSadoparasuseguridady
protecci6n.
NOTA: Refi_rasea lagasolinay elaceitehastacompletarlasinstruc-
cionesanteriormenteen estasecci6n.
1. InsertelaIlavedel tractorenel interruptordeencendido.
2. Colocarlatomadefuerza(BladeEngage)palancaen laposici6n
OFFdesconectadoposici6n0.
3. Elfrenode estacionamientodel tractor.
4. Activeel controldel estrangulador.
5. Girea laizquierdala Ilavede encendidoa la posici6ninicial.
Despu_sdequeel motorarranque,sueltelatecla.Sevolver_,a la
ON(Normalo cortarel c_sped)posici6n.
NOtienenla Ilaveenla posici6ninicialdurantem_.sde diezsegun-
dosa la vez.Si IohacepuedecausardaSosal motordearranque
el_ctricodel motor.
6. Despu_sdequeel motorarranque,desactivarelcontroldel
estranguladorycoloqueel controldel aceleradoren laposici6n
de FAST.
NOTA: NOdejeelcontroldelestranguladorenduranteel funcio-
namientodeltractor.SiIohace,dar_.lugara unamezcla"rica"de
combustibley causarqueel motorfuncionereal.
PARO DEL MOTOR
Si segolpeaunobjetoextraSo,detengaelmotor,desconecteel
cablede labujfa(s)y tierracontrael motor.Inspeccionarcuidadosa-
menteel equipodelosdaSos.Reparaci6ndelosdaSosantesde
reiniciaryde funcionamiento.
.
3.
Si sededicanalas hojas,colocarla tomade fuerza(Blade
Engage)palancaenlaposici6nOFFdesconectadoposici6n0.
Girea laizquierdala Ilavedeencendidoa la posici6nSTOR
Retirela Ilavedela Ilavedeencendidoparaevitarel arranqueno
deseado.
Evitecomienzapronto,el excesodevelocidadyparadasbruscas.
Nodejeel asientodeltractor,sincolocarlatomadefuerza(Blade
Engage)palancaenlaposici6nOFFdesembragar0 posici6n,
presionandoel pedalde frenoyaccionadoel frenode estaciona-
miento.Si no puedesalirdeltractorsinvigilancia,tambi_na suvez
la Ilavedeencendidoapagadoy quitarla Ilave.
Siempremirehaciaabajoydetr_.santesydurantelacopiade
seguridadparaevitarla copiade m_.sde unaccidente.
Pisarel embrague-pedaldefrenoparaliberarel frenode estaciona-
mientoy dejarqueelpedal.
Moverlapalancadel aceleradorenel FAST(conejo)la posici6n.
Coloquelapalancadecambiostantoenla posici6ninversao
FORWARD.
IMPORTANTE:NOutilizarla palancade cambiosparacambiarla
direcci6nde lamarchacuandoel tractorest_enmovimiento.Siempre
utiliceelfrenodepedaldeembragueparaqueel tractora unaparada
completaantesdepasar.
Suelteel frenodeestacionamientopresionandoel embrague-pedalde
frenoy el posicionamientode lapalancade controldevelocidadenla
posici6ndeseada.
EnprimerlugarIMPORTANTE:-tiempo,losoperadoresdebenutilizar
posicionesdevelocidadde 1o 2.Convi_rtetetotalmentefamiliarizado
conel funcionamientodeltractory loscontrolesantesdeoperarel
tractoren lospuestosde mayorvelocidad.
Embrague-pedaldefrenolentamenteparacolocarlaunidaden
movimiento.
Eltractorde c_spedesIlevadoa unaparadapresionandoel
embrague-pedaldefreno.
NOTA:Cuandooperela unidadinicial,habr_,pocadiferenciaentrelas
dosvelocidadesm_.saltashastadespu_sdeloscinturonesseban
sentadoenlaspoleasduranteel periodode rodaje.
Antesde abandonarlaposici6ndel operadorporcualquierraz6n,
separarlashojas,ponerla palancadecontroldevelocidaden
neutral,pongael frenodeestacionamiento,paradamotorapagadoy
quitarla Ilave.
IMPORTANTE:AIpararel tractor,porcualquiermofivo,mientrasque
en unasuperficiede hierba,siempre:
1. Coloquelapalancadecambiosen puntomuerto,
2. Apliqueel frenodeestacionamiento,
3. Apagueel motoryquitarla Ilave.Si Iohace,reducir_,al minimola
posibilidaddequesuc_spedsedore'"'porel escapecalientedel
motordesutractor.
Siseestancala unidadconelcontroldevelocidaden altavelocidad,
o si launidadno funcionar_,conlapalancade controldevelocidaden
condicionesde bajavelocidad,sigaestospasos:
71
1. La palancadecarnbiosen puntornuerto.
2. Reinicieel motor.
3. Coloquela palancadecontroldevelocidaden la posici6nrn_.s
altavelocidad.
4. Ernbrague-pedaldefrenocornpletarnente.
5. Pisarel ernbrague-pedalde freno.
6. Coloquela palancadecontroldevelocidaden la posici6n
deseada.
7. Coloquela palancadecarnbiosencualquieradeavanceo retro-
ceso,yseguirlosprocedirnientosnorrnalesde funcionarniento.
CONDUCCION EN LAS LADERAS
Refierenalanchodela pendienteenla seguridadde laspr_.cticasde
operaci6nirnportantesecci6ndelmanualparaayudaradeterrninar
zonasde laderadondepuedeoperareltractorcontotalseguridad.
Nocorteel cespeden pendientesconunainclinaci6nde rn_.sde 15
grados(un aurnentodeaproxirnadarnente2-1/2piescada10pies).
Eltractorpuedevolcary causarlesionesgraves.
Corteel cespedy laspendientes,nuncatransversal.
Tengaextrernaprecauci6nalcarnbiarde direcci6nen las
pendientes.
Watchparalosagujeros,grietas,baches,piedrasu otrosobjetos
ocultos.Terrenoirregularpuederevertirlarn_.quina.Elc_sped
altopuedeocultarobst_.culos.
Evitegirarcuandosecirculaporunapendiente.Siunavez,debe
hacerse,a suvezpor la pendiente.Elregresodeuna pendiente
aurnentala posibilidadde un rollover.
Evitedetenersecuandoseconducepot unapendiente.Si es
necesariodetenerrnientrasseconducepotunapendiente,
puestaen rnarchasinproblernasyconcuidadoparareducirla
posibilidadde volteareltractorhaciaatr_.s.
INVOLUCRAR A LOS BLADES
Participaci6ndelatornadefuerza(BladeEngage)lastransferenciasde
energiaala plataforrnadecorteo deottotipo(disponiblepotseparado)
losarchivosadjuntos.Paraparticipardelashojas,hagaIosiguiente:
1. Moverla palancade controldelaceleradora la r_.pida(conejo)la
posici6n.
2. Sujetela tornade fuerza(BladeEngage)ygirarla palancade
todoelcarninoa seguira losnovios(ON)la posici6n.
3. Mantengalapalancadel aceleradorenel FAST(conejo)la
posici6nparael usorn_.seficientede la plataforrnade corteo de
otto tipo(disponibleporseparado)losarchivosadjuntos.
IMPORTANTE: Enel reversoPrecauci6nrnodoqueel motorse
apagar_,autorn_.ticarnentesilatornadefuerzaest,.comprornetidacon
la palancade controldevelocidadenla posici6ninversaparaviajar
conla Ilavedeencendidoenla posici6nnormalde siega.
USO DE LA CUBIERTA DE LEVANTE LA
PALANCA DE
Paraelevarlaplataforrnade corte,moverla palancadeelevaci6nde
cubiertaa la izquierda,luegosecolocaenla ranurarn_.sadecuada
parasuaplicaci6n.ConsulteAjustelaalturade corteanteriorrnenteen
estasecci6n.
72
CORTAR
ParaayudaraevJtarelcontactoconlacuchJllao una lesJ6nen
elobjetolanzado,Mantengaa losespectadores,losayudantes,
losniSosylasrnascotasporIornenos75piesde distanciade la
rn_.quinarnientrasest,.en funcionarniento.Paradade la rn_.quina,si
alguienentraenel _.rea.
La siguienteinforrnaci6nser_.Qtilcuandoseutilizalaplataforrnade
corteconsutractor:
Plande supatr6nde corteparaevitarla descargade rnateriales
hacialascarreteras,aceras,transeQntes,etc.Adern_.s,evitematerial
quesedescargacontraunaparedo unaobstrucci6nquepuede
causaraltamateriala rebotarhaciael operador.
FAROS
LasI_.rnparasest_.nONcuandoel motordeltractorseest,.
ejecutando.
LaslucesseapagacuandolaIlavedecontactosernuevea la
posici6nSTOR
Nocorteel c6speda la velocidaddeterrenoelevado,especial-
rnentesiseha instaladoun kitde rnantilloo colectorde cesped.
Paraobtenerlosrnejoresresultadosserecorniendaquelas
dosprimerasvueltassecortar&conlaaprobaci6nde la gesti6n
arrojadohaciael centro.Traslasdosprirnerasvueltas,invertirel
sentidodelanzarla descargahaciaelexteriorde labalanzade
corte.Estoledar&unarnejoraparienciaal c6sped.
Nocorteelc6speddernasiadocorto.Pastocortoinvitacrecirniento
dernalashierbasy losarnarillosconrapidezenel tiernposeco.
Cortarel c6spedsiernpresedebehacerconel motora todogas.
Bajolascondicionesrn_.spesadas,puedesernecesariovolver
sobrelazonadel corteporsegundavezparaobteneruncorte
lirnpio.
NOintentecortarespesarnalezayrnalashierbasyelpastornuyalto.
Sutractorest_dise_adoparacortarelc6sped,uncepillonoest_claro.
Mantengalascuchillasafiladasysustituirlascuchillasencaso
dedesgaste.ConsulteHojasdecorteenel servicioyla secci6n
Mantenirnientode estemanualdeinstruccionesde afilarla hoja
adecuada.
73
PROGRAMA DE iVlANTENIIVllENTO
Antesderealizarcualquiertipodernantenirniento/servicio,desconectartodos
loscontrolesypararelmotor.Esperehastaquetodaslaspiezasrn6vilesban
Ilegadoaunaparadacornpleta.Desconecteelcabledelabujfaytierracontra
elmotorparaevitarelarranquenodeseado.Siernpreusegalasdeseguridad
duranteelfuncionarnientooeneldesernpeSodelosajustesoreparaciones.
Sigael prograrnade rnantenirnientoacontinuaci6n.Estegr_.fico
describelasdirectricesde serviciosolarnente.Utilicelacolurnna
de serviciode registroparahacerunseguirnientode lastareasde
rnantenirnientorealizadas.Paraubicar elCentro de Servicio m_s
cercanoSearso paraprogramarelservicio,simplementepbn-
gase eneontactocon latienda Searsde 1-800-4-MY-HOME®.
Antesde cadauso
Enlasprirnerascincohoras
Cada10horas
Cada25horas
Cada50horas
Anualrnente
Antesde sualrnace-
narniento
1. Delnivelde aceitedel motor
2. Silenciadorycontrolde_.reade
3. Protecci6nparalosdedos
1. Aceitedemotor
1. Hood/salidas de aireDash
2. Terrninalesde lasbaterias
3. Husosde cubiertayel
soporteocioso
1. Filtrode airedeprefiltro*
2. Filtrode aire*
3. Brazosdedirecci6nmedia,
ejesde pivote,ylosejes
4. Losrodarnientosderueda
delantera
5. Ruedascubiertadeproa
1. Deaceitedemotor/liltrodeaceite
2. Silenciador
1. Filtrodeaire
2. Pre-filtrodeaireesrn_.slirnpio
3. Bujia
4. Sisternaderefrigeraci6nporaire*
5. Filtrodecombustible
6. GearsDirectivo
7. Ruedastraseras
1. Hood/ salidasdeaireDash
2. Terrninalesdelasbaterias
3. Brazosdedirecci6nmedia,
ejesdepivote,y losejes
4. Losrodarnientosderueda
delantera
5. Ruedascubiertadeproa
6. Husosdecubiertayelsoporte
ocioso
7. Delpedaldefrenopuntosdes
1. Cornprobar
2. Lirnpio
3. Lirnpio
1. Carnbiar
1. Lirnpio
2. Lirnpio
3. Lubricar
1. Lirnpio
2. Lirnpio
3. Lubricar
4. Lubricar
5. Lubricar
1. Carnbiar/Reernplace
2. Cornprobar
1. Reernplace
2. Reernplace
3. Reernplace
4. Lirnpio
5. Reernplace
6. Lirnpio
7. Quitarlagrasay losejes
1. Lirnpio
2. Lirnpio
3. Lubricar
4. Lubricar
5. Lubricar
6. Lubricar
7. Lubricar
3iel.Extremela 3recauclon
*Servicioconrn_.sfrecuenciaencondicionespolvorientas.
Antesde realizarcualquierrnantenirnientoo reparaci6n,desconectar
latornadefuerza,pongael frenode estacionarniento,pararel motor
y quitela claveparaevitarel arranquenodeseado.
evitar uernaduras.
74
iVlANTENIIVllENTODEL MOTOR
Comprobar el aceite del motor
$61oelusodeaceitedealtadetergenteseevalu6la calidadconla
clasificaci6nde servicioAPI
SF,SG,SH,o SJ. Seleccioneel aceitede gradode viscosidadSAEde
acuerdocon
dela ternperaturadefuncionarniento.Sigalatabladeabajo.
Aunquevariosdelosaceitesde viscosidad(5W20,10W30,etc)
rnejorarlapartida
enclirnafrio,quesetraducir_,enel consurnode petr61eoaurnenta
cuando
utilizadoporencirnade 32 oRReviseel niveldeaceitedelmotorcon
rn_.sfrecuenciaparaevitarla
_osiblesda_osenel motordeagotarseel petr61eo.
Colder _ 32°F _Warmer
Oil Viscosity Chart
Paracornprobarel aceitedel motor,sigaestospasos:
1. AsegQresede queel tractorseencuentraen unasuperficieplana.
2. Lirnpieel_.reade Ilenadode aceitedecualquierresiduo.
3. Retirela varillay lirnpiarconun pasolirnpio.
4. Insertey aprietevarilla.
5. Retirela tirareactivaydecornprobarel nivelde aceite.Debeset
potla rnarcade Ilenoen lavarilla.Vet Figura8.
fTira reactiva_ ___ "_
Drenajede aceite
de manga
Drenajede aceite
de manga j
Figure8
6. Siest,.bajo,agregueelaceitepocoa pocoen elaceitedelmotor
de relleno.NoIlenedernasiado.Despu_sde agregarel aceite,
espereun rninutoyluegovuelvaa cornprobarel nivelde aceite. "
7. Pongayajustecontirareactiva.
75
NoIlenedernasiado.Llenadoexcesivodeaceitepuedeprovocarque
el motornoernpezar,diffcilde partida,o furnarmotor.Sirn_.sdela
rnarcaFULLen lavarilla,el aceitede drenajeparareducirelnivelde
aceiteen FULLrnarcaen lavarilladernedici6n.
Cambio de aceite de motor
Elaceitedel motordebesetcarnbiadoen lasprirneras5 horasyluego
cada50 horaso unavezporternporada.Paracarnbiarel aceitedel
motor,sigaestospasos:
1. Conel motorapagadoperoaQncaliente,desconecteel cablede
labujiay rnant_ngaloalejadodelabuj[a.
2. Retirelatapade Ilenadode aceite/varillarnedidoradeltubode
Ilenadode aceite.VetFigura8.
3. Clipdela rnangade drenajedeaceite(ernpaquetadoconeste
manual)en el puertodedrenajedeaceite.Rutade el extrerno
opuestode larnangaenun recipienteapropiadode recolecci6n
de aceiteconunagrancapacidadsuficientepararecogerel
aceiteusado.
4. Retireeltap6nde desagQeydrenajedeaceiteenun recipiente
adecuadoconunacapacidaddeno rnenosde64oz
5. Realizarlospasosanterioresenel ordeninverso,despu_sdel
petr61eohaterrninadola evacuaci6n.
6. Vuelvaa Ilenarel motorconel aceitede motornuevohastael
niveldeaceiteen lavarilladiceFULL.Vuelvaacolocarlatapade
Ilenadode aceite/varillade rnedici6n.
Elaceiteusadoesun productode residuospeligrosos.Desecheel
aceiteusadocorrectarnente.Nodesecharconlosresiduosdorn_sti-
cos.Consulteconlasautoridadeslocaleso SearsCentrodeServicio
)arala elirninaci6nsegura/ instalacionesde reciclaje.
Filtro de combustible
Incendioo _uedencausarcuernadurasraveso larnuerte
Mantengala gasolinalejosde chispas,llamas,lucespiloto,el
calor,y otrasfuentesdeignici6n.
Cornpruebelaslineasdecombustible,el tanque,latapaylos
accesoriosconfrecuenciaparadetectarrajaduraso escapes.
Reernplazarsi esnecesario.
Antesde reernplazarelfiltrodecombustible,vaciarel tanquede
combustiblesegQnlasinstruccionesde abajo.
Nofugadecombustiblecuandoel motorest,.caliente.Dejeque
el motorde tiernpoadecuadoparaenfriar.Evacuarel combustible
en un recipienteaprobadoal airelibre,lejosdellamasabiertas.
Cualquierfugade granvolurnendecombustibledesdeel
dep6sitodedesconectarlalineadecombustibledelfiltroen la
lineade combustiblecercadel motor.
Quitelalineadecombustibledela LN-ladodela linea(ladohacia
el tanquedecombustible)delfiltrodecombustible.
* Laspiezasderecarnbiodebeserlarnisrnaeinstaladosenla
rnisrnaposiciSnquelaspiezasoriginales.
* Sisederrarnacombustible,esperehastaqueseevaporaantes
dearrancarelmotor.
* Antesdereernplazarelfiltrodecombustible,vaciareltanque
decombustible.DeIocontrario,elcombustiblepuedefiltrarsey
provocarunincendioounaexplosi6n.
Paradrenar elcombustible:
1. Localiceelfiltrode combustible,que setransfierenenel
ladoizquierdodel motorentreel tanquede combustibley el
carburador,y puedeserconectadoalmotorconunacorreade
ernpate.Cortarlacorreade la corbata,siest,.presente,entonces
ernergenteenla abrazaderaenlineaen elfiltrode combustible
conunparde alicates,deslicelaabrazaderade lalineade
combustible.Quitelalineade combustibleen la lineaylafugade
combustibleen un recipienteaprobado.
Paracarnbiarelfiltro de combustible:
1. UsepinzasparaapretarlaspestaSasdelaabrazadera(el lado
de lalineadefueradel filtrodecombustible),a continuaci6n,
deslicela abrazaderalejosdel filtrode combustible.Twisty tirar
de lalineadecombustiblefueradelfiltrodecombustible.Wase
lafigura8.
2. Cornpruebelaslineasde combustibleparalasgrietaso fugas.
Reernplazarsiesnecesario.
f
Clamp
Fuel
Line
Tab
Figure9
LIIVIPIADOR DE AIRE
Silosfiltros,o cubiertasnoest_.ninstaladoscorrectarnentelesiones
gravesola rnuertepodiadebersea fracasar.Notratede encenderel
motorconlasretiren.
Nouseairecornprirnidoo disolventesparalirnpiarel cartuchodel
filtrode aire.
1. Quiteelfiltrodeaire.
2. Paraquitarel filtrodeaire,levanteelextrernodelfiltro.VetFigura
10.
76
.J
Figure10
3. Quiteel pre-lirnpiadordelfiltro.
4. Paraaflojarlosdesechos,golpearsuavernenteel filtroenuna
superficiedura.Siel filtroest,.rnuysucio,c_.rnbieloporun nuevo
filtro.
5. Lavarel pre-lirnpiadordedetergenteliquidoyagua.Perrnitaque
el airesecoa rondo.Node petr61eode la pre-lirnpia.
6. Montarel pretintoreriaalfiltro.
7. Instalarelfiltroen la basedel motoryernpujehaciaabajohasta
queel filtroencajeensulugar.
8. Instalelatapa.
Bujia
1. Lirnpieel _.reaalrededordela basede labujia.Nochorrode
arenade la bujia.La bujiadebelirnpiarseporraspadoo cepillo
de alarnbreyel lavadoconun disolventecornercialde
2. Retirare inspeccionarla bujia.BrechaAsegQresede queseha
fijadoen .030".VetFigura11.
3. Carnbiarla bujia(Champion® RC12YC)unavezporternporada.
Electrode Porcelain
--2 .030 (.76 mm) gap
J
Figure11
Silenciador
Temperatureof mufflerandnearbyengineareasmayexceed150°F
(65°0).Avoidcontactwiththeseareas.
Inspeccioneperi6dicamenteel silenciador,y reemplazarsies
necesario.Piezasde repuestoparael silenciadordebeserel mismoe
instaladoenla mismaposici6nquelaspiezasoriginales.
LIMPIEZA DEL MOTOR
Noutiliceaguaparalimpiarlaspiezasdelmotor.Elaguapuede
contaminarelsistemadecombustible.Utiliceuncepilloo unpasoseco.
1. Diariamenteo antesdecadauso,limpiarde hierba,pajao
desechosacumuladosen el motor.Mantenerla vinculaci6n,la
primavera,yloscontrolesde limpieza.
2. Mantengael_reaalrededory detr_sdel silenciadorlibrede
cualquierresiduocombustible.
3. Mantenerlimpioel motorpermiteelmovimientodelairealrededor
delmotor.
4. Piezasdemotordebenmantenerselimpiasparareducirel riesgo
desobrecalentamientoyla ignici6nde losresiduosacumulados.
Carburador de ajuste
Elcarburadoren estemotorno esajustable.
LUBRICACION
Antesde lubricantes,reparaci6no inspecci6n,siempredesconectar
tomade fuerza,palancadecambiosepongaenposici6nneutral,
elfrenodemano,apagueel motoryquitelaIlaveparaevitarel
arranquenodeseado.
Puntos de pivote y Vinculaci6n
Lubricartodoslospuntosde giroenel sistemadetracci6n,frenode
estacionamientoy lavinculaci6nlevantaral menosunavezalaSocon
aceitede la luz.
Ruedas traseras
Lasruedastraserasdebenretirarsede losejesde unavez por
temporada.Lubricarlosejesy lasIlantasytodoconunobjetivode
grasaantesde volvera instalarlos.
Frente Ejes
Cadaextremodedelantedeltractor,la barradearticulaci6npuede
estarequipadoconunajustede lagrasa.Lubricarconunapistolade
grasacada25 horasde funcionamientodeltractor.
Bateria
La bateriaest_seiiaday eslibredemantenimiento.Losniveiesde
_cidonose puedecomprobar.
Siempremantengaloscablesde labateriaylosterminaies
limpiosylibresde corrosi6nen loscontenedores.
Despu_sdela limpiezade la bateriay terminaies,apiicaruna
ligeracapadevaseiinaograsaa ambasterminaies.
Mantenersiempreel cargadordegomacolocadosobreel polo
positivoparaevitarcortocircuitos.
IMPORTANTE: Sial quitarla bateriaporcualquierraz6n,desconecte
el cablenegativo(Negro)esel cablede laterminalenprimerlugar,
seguidoporel positivo(rojo)dealambre.Cuandovuelvaainstalarla
bateria,conecteelpositivo(rojo)dealambrede suterminalen primer
lugar,seguidoporel negativo(cableNegro).Aseg0resede quelos
cablesest_nconectadosalosterminalescorrectos,inversi6ndeellos
podriacambiarla polaridadyprovocarda_osalsistemadealternancia
de sumotor.
LIMPIEZA DE LA BATERiA
Limpiezadelabateriaal sacarlodeltractoryel lavadocon unasolu-
ci6nde bicarbonatoyagua.Si fueranecesario,raspelasterminales
de la bateriaconuncepillodealambreparaquitarlosdep6sitos.
Escudoterminalesyloscablesexpuestoscongrasao vaselinapara
evitarlacorrosi6n.
Faltas de la bateria
Algunascausascomunesdefallasenla bateriasonlossiguientes:
Laactivaci6ninicialincorrecta
Sobrecarga
Congelaci6n
Lasubfacturaci6n
Conexionescorroidas
Estosfallosnosoncubiertosporla garanfiadeltractor.
LIMPIEZA DE LAS M._.QUINAS Y LA CUBIERTA
Cualquiercombustibleoaceitederramadoen lam_quinadebeser
borradodeinmediato.NOpermitaque losdesechosqueseacumulan
alrededordelasaletasde refrigeraci6ndelmotoro en cualquierotra
partede la m_quina.
IMPORTANTE: Elusode unalavadorade presi6nparalimpiarsu
tractorno serecomienda.PuedecausardaSosa loscomponentes
eBctricos,ejes,poleas,rodamientoso el motor.
f
J
Figura12
77
Untornillode cierresepuedeencontraren la superficiede la cubierta
de sutractorcornoseveen lafigura.12.Estecomplernentosepuede
reernplazarconun puertode aguasparaserutilizadocornopartede
un sisternadisponibleporseparadolacubiertade lavado.
El sisternade lirnpiezade cubierta,seutilizar_,paraenjuagarlos
recortesde c_speddela parteinferiordela cubiertayevitarla
acurnulaci6nde sustanciasquirnicascorrosivas.
NOTA: Contactarconel distribuidoren el queadquiri6estetractor
paraobtenerinforrnaci6nsobreestayotrasporseparadolosarchivos
adjuntosy accesoriosdisponiblesparasutractor.
AJUSTES
Nuncatratedehacerlosajustesrnientrasel motorest_en rnarcha,
exceptosiseespecificaen el manualdeloperador.
Nivelaci6n de la cubierta de
NOTA: Verifiquelapresi6ndelneurn_.ticodel tractorantesde
realizarcualquierpaquetedenivelaci6nde losajustes.Consultea los
neurn_.ticosen la secci6nde serviciosde estemanualparaobtener
rn_.sinforrnaci6nsobrelapresi6ndelosneurn_.ticos.
Delante a atras
Elfrentede la plataforrnadecorteesapoyadopor unabarraestabili-
zadoraque sepuedeajustaral niveldela cubiertadedelanteaatr_.s.
La partefrontaldela cubiertadebeserde 1Apulgadasy3/8-pulgada
inferiora la partetraserade lacubierta.AjustesiesnecesarioIo
siguiente:
1. Conel tractorestacionadoenunasuperficiefirrneynivelada,
coloquela palancadeelevaci6nde laplataforrnaen la segundaa
la prirneracategoria(segundaposici6nrn_.salta),ygirela hojaIo
rn_.scercadel canaldedescargaqueesparaleloal tractor.
2. Medirladistanciadesdelapartefrontaldela puntade lapalaen
el sueloy la partetraserade lapuntade lapalaenel suelo.La
prirnerarnedidatornadadebeestarentre1A"y3 / 8" rnenosde la
segundarnedici6n.Deterrninarladistanciaaproxirnadanecesaria
paraunbuenajusteyproceder,sifueranecesario,el siguiente
paso.
3. Busquela tuercade bridaen la partefrontaldelsoportedel
estabilizador.Wase lafigura.13.
0 ,,_ _
............: ..........(
Apretarlatuercadebloqueode bridaparaelevarlaparte
delanterade lacubierta;
Aflojela tuercade bridaparabajarla partedelanterade la
cubierta.
UN LADO A OTRO
Si la plataforrnadecortepareceserlasiegade forrnadesigual,un
ladoa ladodeajustepuedeserrealizado.AjustesiesnecesarioIo
siguiente:
1. Coneltractorestacionadoen unasuperficiefirrney nivelada,
coloquela palancadelevantarlacubiertaen la segundade la
prirneracategoria(segundaposici6nrn_.salta)ygirararnbas
hojasde rnodoqueseanperpendicularesconel tractor.
2. Medirla distanciadesdeel exteriordela puntadela palaa la
izquierdaenel sueloy ladistanciadesdeel exteriordela punta
de la paladerechoa latierra.Arnbasrnedidasadoptadasdeben
seriguales.Si noesasi,continQeconel pasosiguiente.
3. Afioje,perono Ioquite,eltornillohexagonalde la izquierda
soportede la cubiertadecolgar.Wase la figura.14.
Tornillohexagonal
J
Figure14
4. Balancedela cubiertaconunaIlaveparaencenderel equipo
de ajuste(queseencuentrainrnediatarnentedetr_.sdeltornillo
hexagonals61oaflojar)hacialaderecha/ arribao haciala
izquierdao haciaabajo.Lacubiertaest,.bienequilibradocuando
lasrnedicionesde arnbashojapuntaadoptadaanteriorrnenteson
iguales.
5. Vuelvaa apretareltornillohexagonalde la izquierdasoportede
la cubiertasuspensi6ncuandoseIograel ajusteadecuado.
Figure13
AJUSTE DEL ASIENTO
Consultela Configuraci6ndela Asarnbleayen la secci6nde este
manualparainstruccionesdeajustedel asiento.
FRENO DE ESTACIONAMIENTO DE AJUSTE
Nuncaintenteajustarlosfrenoscuandoelmotorest&funcionando.Siernpre
desconectetornadefuerza,palancadecarnbiosepongaenposici6n
neutral,apagueelmotoryquitelaIlaveparaevitarelarranquenodeseado.
Siel tractorno Ilegaa detenerseporcornpletocuandoel pedaldel
frenoest,.totalrnentedeprirnido,o si lasruedastraserasdeltractor
puederodarconel frenode estacionarnientoapNcado,el frenoest,.en
la necesidaddeajuste.Cornunfqueseconel Centrode Serviciorn_.s
cercanoSearsque losfrenoscorrectarnenteajustado.
Paraubicar el Centrode Serviciom_s cercanoSearso para
prograrnarelservicio,sirnplementep6ngaseencontactoconla
tienda Searsde 1-800-4-MY-HOME®.
PLATAFORIVIA DE CORTE DE ELIMINAClON
Para quitar la plataforrna de corte, haga I0 siguiente:
1. Colocarlatornadefuerza(BladeEngage)palancaen laposici6n
OFFdesernbragar0 laposici6nypongaelfrenode estaciona-
rniento.
2. Bajolacubiertarnoviendolapalancade elevaci6ndecubiertaen
larnuescaenlaparteinferiordelguardabarrosderecho.
3. Extracci6nde laauto-TorniNo(A) queaseguraelcintur6n-Rodde
todoposeedorde lapoleadelmotordel tractor,a continuaci6n,
quitarlavarillaposeedordelcintur6n(B).Wase lafigura.15.
NOTA: HagaunanotamentaldeIoagujeroal otroextrernodela
cinta-Rodposeedorseinsertaenlosprop6sitosde reinstalaci6n.
4. Retirelacorrea(C)de alrededordelapoleadelmotordeltractor.
f
Wase lafigura.15.
Figure15
Evitelaslesionespellizcos.Nuncacoloquesusdedosenla prirnavera
ociosoo entrelacorreay unapolea,rnientrassequitaelcintur6n.
NOTA: Elarcode peloalfilerdecorbataclipsdebeserinstalado
desdearribahaciaabajo.
5. Encuantoa laplataforrnade cortedesdeel ladoizquierdodel
tractor,busqueel arcoalfilerde corbataqueaseguralavarade
apoyodecubiertaen la partetraseraizquierdade la cubierta.
Wase lafigura.16.Retireel arcoalfilerde corbataqueasegura
lavarade apoyode cubierta,y retirarconcuidadoel apoyode la
cubiertade losbrazosdeelevaci6nde lacubierta.
f / "_,
/
/
f
,
7.
J
Figure16
Repitalospasosanterioresenel ladoderechodeltractor.
Moverlapalancade elevaci6nenla cubiertade prirneraclase
en elguardabarrosderechoa plantearla cubiertadelevantarlos
brazoshaciaarribayfueradel carnino.
Retirelapajaritachavetagarantizarlabarraestabilizadorade
cubiertaa cubierta.Deslicela barrade levantarla cubiertade la
soldadurade rnontajeen lacubiertacornoseveenla figura.25.
.....;.................! 0
0
Figure17
79
.
Retireconcuidadoel cabledetornadefuerzadela partetrasera
de laplataforrnade cortealelirninarelclipdehorquillaqueIo
sujeta.Retireel rnuelledelsoporteruedaIocadela cubierta,
V_asela figura.18.
/
/
/
/
/ PTOCable
Figure18
10. Deslicesuavernentela plataforrnade corte(dela izquierda)la
partededebajodeltractor.
NEUM._TICOS
Nosobrepasarnuncala presi6nrn_.xirnadeinfladoqueapareceen
la paredlateraldela Ilanta.
La presi6n de los neumaticos recomendada de
funcionamiento:
Aproxirnadarnenteel 10psiparalosneurn_.ticostraseros
Aproxirnadarnenteel 14psiparalosneurn_.ticosdelanteros
IMPORTANTE: Refi_rasea la pareddelneurn_.ticoparalaISP
recornendadoso rn_.xirnosfabricantede neurn_.ticosesexacto.No
inflardernasiado.La presi6ndelneurn_.ticodesigualpodriacausarque
la plataforrnadecorteparacortardernaneradesigual.
BATER{A
Proposici6n65 de CaliforniaiADVERTENCIA!Postesde la bateria,
terrninalesy accesoriosrelacionados,contienenplornoy cornpuestos
de plorno,sustanciasqueen el Estadode Californiaporcausarcancer
yda_osreproductivos.L_.veselasrnanosdespu_sdernanipular.
Sial quitarlabateria,desconecteelcablenegativo(Negro)eselcable
delaterminalenprimerlugar,seguidopotelpositivo(rojo)dealarnbre.
Cuandovuelvaa instalarlabateria,conecteelpositivo(rojo)dealarnbre
_desutermnaenprrnerugar,segudopote negatvo(cabe Negro).
EL ARRANQUE
NuncasalteiniciarunabateriadaSadaocongelados.Est_segurode
losvehiculosno setocan,y est_.nfuerade ignici6n.Noperrnitaque
lasabrazaderasdecablealtacto.
1. Conectarpositivo(+)paraenviarporcablepositivo(+)de la
bateriadescargadade sutractor.
2. Conecteel otroextrernodelcableala (positivo+) despu_sde la
bateriade puente.
3. Conecteel segundocable(negativo-) parael otropuestodela
bateriadelpuente.
4. Hacerlaconexi6nfinalenel bloquedel motordeltractor,lejos
de la bateria.Adjuntarauna partesinpintar,paraaseguraruna
buenaconexi6n.
Silabatedapuenteest,.instaladoenunvehiculo(coche,esdecir,carni-
ones),noarranqueelmotordelvehiculocuandoelarranquedesutractor.
5. Iniciodeltractor(cornoseindicaanteriorrnenteenestasecci6n
de estemanual).
6. Establezcael tractorfrenode estacionarnientoantesdequitarlos
cablesdepuente,enel ordeninversodelaconexi6n.
CARGA
Bateriasernitenungasexplosivodurantelacarga.Cargadela
bateriaenun _.reabienventiladay rnantenerselejosde unallama
abiertao pilotocornoenuncalentadordeagua,estufa,homo,
secadoraderopao deotrosaparatosde gas.
AIcargarlabaterfade sutractor,utilices61ouncargadorde 12V
diseSadoparabateriasdeplorno-_.cido.Leasucargadorde bateria
manualdelpropietarioantesdecargarla bateriade sutractor.Siga
siernprelasinstruccionesypresteatenci6na susadvertencias.
Si el tractornosehapuestoen usoduranteun perfododetiernpo
prolongado,carguela bateriade la siguienternanera:
1. Fijesucargadorde bateriaparaofrecerunrn_.xirnode 10arnperios.
Si el cargadorde la bateriaesautorn_.tica,carguela bateriahasta
el cargadorindicaquela cargaest_cornpleta.Siel cargadorno es
autorn_.tico,cargopor nornenosdeochohoras.
FUSIBLE
Unfusiblede 20AMPest,. instaladoenlosjuegosdecablesde su
tractorparaprotegerel sisternael_ctricodel tractorde daSoscausa-
dosporel arnperajeexcesivo.
Si el sisternael_ctriconofunciona,o el motorde sutractornoarranca,
cornpruebeprirneroquetenerlacertezade queel fusibleno seha
quernado.Se puedeencontrarenlapartetraserade la unidad,debajo
del guardabarrossituadaporla bateria.
sustituci6n.
80
CUCHILLAS DE CORTE
Apagueelmotory quitela Ilavedeencendidoantesde retirarla
cuchilladecorte(s) paraafilaro de sustituci6n.Protejasusrnanos
usandoguantesgruesosal sujetarla hoja.
Inspeccioneperi6dicarnentelahojay/ o husillodegrietaso da_os,
sobretododespu_sdehaberIlegadoa unobjetoextra_o.Nohaga
funcionarla rn_.quinahastaquesesustituir_.nloselernentosda_ados.
Paraquitarlashojas,hagaIosiguiente.
1. Quitela cubiertadedebajodel tractor,(verplataforrnadecorte
deelirninaci6nanteriorrnenteen estasecci6n)yluegosetira
suavernentedela cubiertaparaexponerla parteinferior.
2. Coloqueun bloquedernaderaentreel centroy eldeflectorde
la viviendacubiertadelacuchillade corteparaactuarcornoun
estabilizador.Wase lafigura.19.
3. Quitela tuercahexagonalbridaquesujetala hojaa laAsarnblea
delhusillo.Wase la figura.19.
Figure 20
Pruebadeequilibriode la hojaconunbalanceadorde lahoja.
Grindmetaldesdeel ladorn_.spesadohastaqueseequilibrede
rnanerauniforrne.
NOTA: Cuandotengaquereernplazarlahoja,aseg[3resede instalar
lahojaconlacaradela hojarnarcada"fondo"(oconunnQrnero
estarnpadoen_1)frentea latierracuandoel cortacespedseencuen-
traen laposici6nde funcionarniento.
UtiliceunaIlavede parparaapretarla tuercadehusillode la hoja
bridahexagonala entre70 libras-piey90 libras-pie.
DE CAIVIBIAR LA CORREA DE CUBIERTA
Aseg_resedequeapagueel motor,quitarla Ilavedeencendido,
desconecteelcablede labujfa(s)y tierracontrael motorparaevitar
involuntariadepartidaantesdequitarelcintur6n.
Figure 19
.
Paraafinarcorrectarnentelashojasde corte,retirela rnisrna
cantidaddemetalde arnbosextrernosde lashojasa Iolargode
loshordesde corte,paraleloal bordedefuga,en un25o 30
ode _.ngulo.Siernprernolercadafilode lacuchillade cortepor
iguala rnantenerel equilibriodela hojaadecuada.Wase la
figura.20.
Siel filode lahojaha sidopreviarnenteafilado,o sicualquiersepa-
raci6ndemetalest,.presente,sustituirlashojasporotrasnuevas.
Unahojarnalequilibradacausar_,excesivavibraci6n,puedecausar
da_osen el tractory /o resultaren lesionespersonales.
Todosloscinturonesensutractorest_.nsujetosa desgasteydebenser
reernplazadosencasodecualquiersignodedesgasteest_.npresentes.
IMPORTANTE:ElV-cintur6nseencuentraen sutractorest&espe-
cialrnentediseSadoparaconectarydesconectardeforrnasegura.Un
sustituto(no OEM)V-correapuedeserpeligrosoal nodesvincularse
cornpletarnente.Paraunarn_.quinadebuenfuncionarniento,laf&brica
de cinturonesde usoaprobado.
Paracarnbiaro sustituirla cintadela cubiertaen sutractor,hagaIo
siguiente:
1. Quitelacubiertacornoseindicaanteriorrnenteenestasecci6n.
2. Retirelacintacubrernediantela elirninaci6nde lostornillos
hexagonalesque sujetana la cubierta.Wase lafigura.21.
3. Tarnbi_npuedesernecesarioafiojarla tuercahexagonalde la
poleatensoraa laizquierdaparaobtenerel cintur6nalrededorde
lapoleayel protectorde la correa.
4. Retireconcuidadolacintadecubiertadealrededorde lasdos
poleasdel husilloy lasdospoleaspoleatensorade lacubierta.
Wase lafigura.21.
81
5. Paracolocarlacorreanueva,empiezahaciendoqueel cintur6n
alrededordelasdospoleasexteriordel huso,comosemuestra
en lafigura.21.
6. Luego,la cintade rutaalrededorde lasdospolinespoleasde la
cubiertacomose muestraen la figura.21.
Polea husillo
Cubierta de
la correa
Protectorde
lacorrea
Deck Idler Pulley
7. Volvera apretarla barraposeedordelcintur6naflojadoantes.
8. Volvera montarla cintade losguardiasde retirarseantes.
9. Vuelvaa instalarla cubierta,asegur_.ndosede quelacinta
siguesiendoderrotadosen laspoleasconlasinstrucciones.El
enrutamientodebandacompletasemuestraenla figura.22.
10. Tirede lapartederechade la cinta,ycoloqueel ladoV estrecha
de lacorreaen lapoleaPTO.
11. Mientrassemantienelacorreay lapoleajuntos,girarlapoleaa
la izquierda.Seguirmanteniendoy rotaci6nde la poleay lacor-
reahastaquela correaestotalmenteenrolladoen la poleaPTO.
CAIVIBIO DE LA CORREA DE TRANSiVIISI6N
DE TRANSiVIISI6N
NOTA:Varioscomponentesdebenserretiradosy herramientas
especiales(esdeciraire/ Llavede impacto)a findecambiarlacorrea
de transmisi6ndel tractor.ComunfqueseconelCentrode Servicio
m_.scercanoSearsquesucorreade transmisi6ndetransmisi6nde
losservicios.
Paraubicar elCentro de Servicio m_scercanoSearso para
programarelservicio, simplemente pbngaseencontactocon la
tienda Searsde 1-800-4-MY-HOME®.
Figure 21
I
Figura 22
82
Nuncaalmacenetractordecespedconcombustibleenel tanque
en unespaciocerradoo en _.reasconpocavenfilaci6n,dondelos
gasesdelcombustiblepuedanalcanzarel fuego,chispaso unaluz
pilotocomola quetienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnotto disposifivoa gas.
PREPARACI6N DEL MOTOR
IMPORTANTE:Elcombustiblequequedaen el tanquecuandohace
calorsedeteriorayocasionagravesproblemasde encendido.
Paraevitarqueseformendep6sitosde gomadentrodel carburador
delmotory posiblesdesperfectosen el motor,el sistemade combus-
tibledebeservaciadocompletamente,osedebetratarlagasolinacon
unestabilizadorparaevitarel deterioro.
1. Si ufilizaunestabilizadordecombustible:
a. Lealasinstrucdonesy recomendadonesdelfabricantedel
producto.
b. Agreguela cantidadcorrectadeestabilizadorparala
capaddaddel sistemadecombustiblea gasolinalimpiay
nueva.
c. Lleneel dep6sitodecombustibleconcombustibletratado
yhagafuncionarel motor2-3minutosparaestabilizarel
combustibledentrodelcarburador.
4. Cuandovacieel sistemadecombustible:
a. Nodreneel combustiblecuandoel motorest,.caliente.
Permitaqueelmotorseenfriebien.Dreneel combustible
dentrode un recipienteaprobadoyal airelibre,lejosde
cualquierllamaexpuesta.
b. Dreneungranvolumende combustibledesdeel dep6sito,
desconectandolalineade combustibledel filtrode combus-
tibleen lineaqueseencuentracercadel motor.
c. Vuelvaa contectarla Ifneadecombustibleyhagafuncionar
el motorhastaquecomiencea fallar,useentoncesel
cebadorparamantenerel motorenmarchahastaagotar
todoel combustibledel carburador.
d. Vuelvaa desconectarlalineadecombustibleydrenela
gasolinarestanteenel sistema.
5. Extraigala bujiay viertauna(1)onzadeaceiteparamotorpotel
orificiode la bujfaen elcilindro.Hagagirarel motorvariasveces
paradistribuirel aceite.Vuelvaacolocarlabujfa.
Lagasolinaessumamenteinflamabley puedesetexplosivaenciertas
condiciones.Vacfelaantesdeaimacenarei equipoduranteperiodos
prolongados.Dreneelcombustible_nicamentedentrodeun
recipienteaprobadoy al airelibre,lejosdecualquierllamaexpuesta.
Dejequeel motorseenfrie.Antesdedrenarel combustible,apague
cigarrillos,cigarros,pipasyotrasfuentesde combusti6n.Vacfela
gasolinaenuna.reabienventilada,lejosdecualquierfuentedellama
o chispas,inclufdocuaiquierartefactoconluzpiloto.AImacenela
gasolinaenunrecipienteaprobado,en unlugarseguro.
EL DRENAJE DE LOS COMBUSTIBLES
1. Localiceel filtrodecombustible,que seencuentraen el lado
izquierdodel motor,ypuedeserconectadoal motorconuna
correade empate.
2. Cortarla correade la corbata,siest,.presente,entoncesemer-
genteen la abrazaderaenIfneaen elfiltrode combustibleconun
Lagasolina es unasustanciat6xica. Elimineiagasolina
adecuadamente.Comuniquesecon lasautoridades locales para
averiguarcua.iesson los metodos adecuados paraeliminar la gasolina.
pardealicates,deslicelaabrazaderadela Ifneadecombustible.
3. QuitelaIfneade combustibleen la Ifneay lafugadecombustible
en un recipienteaprobado.
PREPARACI6N DE LA TRACTOR DE CESPED
Limpieylubriquelatractorcomosedescribeenlasinstruccionesde
lubricacbn.
Noutiliceunalavadoraapresi6nni unamangueradejardfnpara
limpiarsuunidad.
Almacenelatractorenunazonalimpiayseca.Nolaalmacenecerca
de materialescorrosivoscomoporejemplofertilizantes.
83
Elmotornoarranca
Elmotorfuncionade manera
err_tica
1. Perilladepotenciade arranque(PTO)conectada.
2. Noest&colocadoelfreno demano.
3. Sehadesconectadoel cablede lasbuj[as.
4. Lapalancade controldel reguladornoest_en
la posici6nde arranquecorrecta.
5. Nosehaactivadoelcebador
6. Eldep6sitodecombustibleest_vac[ooel
combustiblese haechadoaperder.
7. LaI[neadelcombustibleest&bloqueada.
8. Lasbuj[asnofuncionancorrectamente.
9. Motorahogado.
1. Launidadest_funcionandoconel CEBADOR
activado.
2. Sehanaflojadoloscablesde la buj[a.
3. LaI[neadelcombustibleest_tapadaoel
combustiblese haechadoaperder.
4. Laventilaci6nenla tapadel combustibleest_
obstruida.
5. Aguaosuciedaden elsistemadelcombustible.
6. EIfiltrode aireest_ sucio.
1. Coloquela perillaenla posici6ndedesconexi6n(OFF).
2. Coloqueelfreno demano.
3. Conecteelcable alas buj[as.
4. Muevala palancadelreguladorala posici6nFAST
(r@ido).
5. Tire elcontroldelCEBADORhaciaafuera.
6. Lleneel dep6sitocongasolinalimpiay nueva(de menos
de 30d[as).
7. LimpielaI[neadecombustibley reemplaceelfiltrodecombustible.
8. Limpieo cambielasbuj[asoajustela separaci6n.
9. Arranqueelmotorconelreguladorenposici6nFAST(r@ido).
1. PresioneelcontroldelCEBADOR.
2,
3.
4,
5.
6,
Elmotorrecalienta 1. Elniveldeaceitedelmotorest_bajo. 1.
2.
2. Flujodeairerestringido.
Elmotorvacilaaaltas 1. Laseparaci6nde lasbuj[asesmuypequeSa. 1.
revoluciones
Elmotorfuncionacondificultad 1. Buj[aatorada,averiadaoexcesode separaci6n. 1.
en talent[ 2. Elfiltrode aireest_ sucio. 2.
Demasiadavibraci6n 1. Cuchillade cortefloja odescentrada. 1.
2. CuchilladaSadaocurvada 2.
1. Lavelocidaddelmotores demasiadolenta. 1.
2. Cespedh0medo.
3. Cespeddemasiadoalto.
Lacortadorade cespedno
regresael recortedecesped
comoabono
4,
1.
2.
3.
Lacuchillade lacortadoranoest_afilada.
Cortedesigual Laplataformanoest&correctamentenivelada.
Lacuchillade lacortadoranoest_afilada.
Presi6nde neum_ticosdesigual.
Conecteloscablesde labuj[a.
Limpiela I[neadecombustible;Ileneeltanquecon gaso-
linalimpiay nuevay reemplaceelfiltro decombustible.
Destapelaventilaci6no reemplacela tapasiest&daSada.
Vac[eel tanquede combustible.Lleneel tanquecon
gasolinalimpiay nueva.
Reemplaceelelementode papeldelfiltrode aireo limpie
el depuradordeespuma.
Lleneel cartercon laadecuadacantidady pesodeaceite.
Limpielos recortesdepastoy la suciedadacumulados
alrededorde lasaletasde refrigeraci6ndelmotory del
alojamientodelsoplador.
Retirelasbuj[asy reajustelaseparaci6n
Reemplacelas buj[as.Configurelaseparaci6nde la buj[a.
Reemplaceelelementodelfiltro deairey/o limpieel
depurador.
Aprietelacuchillay elhusillo.
Reemplacelacuchilla.
Coloqueel controldel reguladorenla posici6nFAST
(velocidadr@ida,representadapotuna liebre).
2. Norealiceabonocuandoel cespedest&h0medo.
3. Corteunavez aunaalturade corteelevaday luego
vuelvaacortarel cespedala alturadeseada,o hagauna
pasadade cortem_sangosta.
4. Afileocambie la cuchilla.
1. Realiceunajustede laplataformaladoalado.
2. Afileocambie la cuchilla.
3. Verifiquela presi6nde los cuatroneum_ticos.
_NECESITA MAS AYUDA?
[:'r_cor_tl'_>l'_I_>I'e_spue_st_:_y m_; er_ rnanagerny,corn-isin cargo[
EnI(_eapodr_encontraresternanualylosmanualesdetodoslosotrosproductosqueposea
Suspreguntasser_nresp0ndidasp0rnuestroequlpodeespeclalistas
0btengaunplandemantenimient0pers0nalizad0parasuhogar
EncuentfeintoH_laci6ny herrarnientasqueIoayudar_nconlospr0yectosdesuhogar
br_lught to 1,*o_:1by Sea_'s
84
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de laComisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente aentre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_ricade iaetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimenteen un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
87
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADE LAGARANTJADECONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997YPOSTERIORES,
APLIOABLEALOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR- QUESECOMPRENYUTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
NIAEN1995Y POSTERIORMENTE,QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL1DE ENERODE2001ENCANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos
ElConsejode RecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),laEPA(Agencia
de Protecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenelgustodeexplicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o2000y para
elfuturoconrelaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespeque_ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
y equipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restodelos EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparaela_o1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot laEPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemi-
sionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosacontinuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemade controldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadoryelconversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresyotras
unidadesrelacionadasconlasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porla garantia,Searsreparar_supeque6omotortodoterrenosin costoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosenIorelativoalcontrol alas disposicionesqueseindiquenacontinuaci6n.Si unapartedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosa_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Searsreparar_osustituir_dichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopeque_o,Ud.esresponsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoqueseincluyeenlasinstrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaqueseconserventodoslos
recibosrelativosalmantenimientodesumotortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarla garantiasimplementeporla faltade los mismos,o porsu
incumplimientodelmantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi sumotortodoterrenopeque6oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.esresponsabledepresentarsumotor
todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconfiicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoasusderechosy responsabilidadesreferentes
a lagarantia,debecontactarconun representantedeserviciosSearsal 1--
800--469--4663.Lagarantiadeemisioneses una garantiapotdefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdocon elfuncionamientonormalde unmotor.La
garantiano est_relacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosquese encuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturadeesta garantiaseextiendeL]nicamentealas piezas
queaparecenacontinuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siempreque dichaspiezasestuvieranyaenelmotoren el
momentodesu compra.
a. Sistemademedici6ndecombustible
Sistemade enriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectordeadmisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemade encendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectordeescape
Sistemade inyecci6nde aireov_lvulade impulsos
e. Elementosvariadosusadosenlossistemasanteriores
Wlvulas devacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
quelas piezascongarantianotendr_ndefectosen materialesni mano
deobraque provoquenla falladelas mismasduranteun periodode
dosaSosa partirdela fechaen queel motorseentregaa uncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6noreemplazodecualquierpartecongarantiaserealizar_
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi una partecongarantiaes defectuosa,siempreque
dichodiagn6sticoserealiceenundistribuidorde serviciosSearsautoriza-
do. Paraelserviciode lagarantiade emisiones,contactealdistribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",osimilares.
4. Reclamacionesyexclusionesala cobertura
Las reclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.La cobertura
de lagarantiaexcluir_defectosen piezascongarantiaquenoseanpartes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,taly
comoseestableceen lapoliticadegarantiaparamotoresSears.Searsno
esresponsablede lasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesa_adidas,quenoseanoriginalesoquese hayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaquenoesteprogramadaparaset reempla-
zadacomomantenimientorequerido,oques61odebainspeccionarse
regularmentealefectode"inspeccioneoreemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteelperiodode lagarantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasureemplazopara
cumplirconlos requisitosdemantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioralprimerreemplazoprogramaticparadichapieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablederealizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comose defineenlas instruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,lacoberturaseextiendeala falladecualquiercomponente
de motorprovocadapot lafallade unapiezacongarantiaqueestetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentacon unmenL]conmensajespre-grabadosque contienen
informaci6nparael mantenimientodemotores.
DECLARACIONFEDERALy/oDECALIFORNIASOBRE GARANTJAS EN EL CONTROL DE EIVIISIONES
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTJA
MTDConsumerGroupInc,laAgenciadeProtecci6nMedioambientaldelos EstadosUnidos(EPA),y paraaquellosproductoscertificadosparasuventaen eles-
tadode California,elDepartamentode los RecursosdelAire deCalifornia(CARB)secomplacenenexplicarla garanfiaque cubreal sistemade control(ECS)de
emisiones(evaporativasy/ode escape)de suequipoy motor(motordeequiposdeexteriores)deencendidopot chispaparatodoterreno,peque_o,deexteriores
dela_o2006y a_osposterioresEnCalifornia,losnuevosmotoresdeequiposdeexterioresdebenestardise_ados,construidosyequipadosparacumplircon las
estrictasnormasantipoluci6ndel Estado(enotrosestados,losequiposdela_o 1997y modelosposterioresdebenserestardise_ados,construidosy equipados
paracumplirconlas regulacionesdemotoresdeencendidoporchispaparatodoterrenopeque_osde laAgenciade Protecci6nMedioambientaldelos Estados
Unidos,(EPA).MTDConsumerGroupInc.debegarantizarel sistemadecontroldeemisiones(ECS)desumotordeequiposdeexteriorespot el periodode
tiempoindicadom_sabajo,siempreycuandonoexistausoincorrecto,negligenciaomantenimientoinadecuadodedicho motor.
SuECSpuedeincluirpiezastalescomoel carburador,el sistemade inyecci6ndecombustible,el sistemadeencendido,elconvertidorcatalitico,losdep6sitos
decombustible,laslineasdecombustible,lostaponesdecombustible,lasv_lvulas,contenedores,filtros,manguerasdevapor,abrazaderas,conectoresyotros
componentesafinesrelacionadosconlasemisiones.
Dondeexistaunacondici6ncubiertaporla garantia,MTDConsumerGroupInc.reparar_su motorde equiposde exterioressincostoalgunoincluyendoel
diagn6stico,las piezasy lamanodeobra.
COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
Estesistemadecontroldeemisionesse garantizaporel t@minode dosaSos.Si algunapiezarelacionadacon lasemisionesdesu motorde equiposde
exterioresesdefectuosa,MTDCONSUMERGROUPINC.reparar_osustituir_dichapieza.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA:
Ensu car_cterdepropietariodelmotordeequiposdeexteriores,ustedes responsabledel mantenimientorequeridoqueseespecificaenel manualdel propieta-
rio.MTDConsumerGroupInclerecomiendaque conservetodoslosrecibosquecubrenel mantenimientode sumotor,noobstanteIocualMTDConsumerGroup
Incnopodr_denegarelcumplimientode lagarantiaQnicamenteporlafaltade los recibos.
Comopropietariodel motordeequiposde exteriores,usteddebesaberqueMTDConsumerGroupInc.puededenegarlacoberturade lagarantiasisu motoro
unapiezadel mismofallandebidoauso incorrecto,negligencia,mantenimientoindebidooamodificacionesnoaprobadas.
Ustedesresponsablede presentarsumotoral centrodedistribuci6no serviciotecnicodeMTDConsumerGroupInc.tan prontocomoaparezcael problema.Las
reparacionescubiertasporla garantiasedebenIlevaracaboen unlapsorazonableque noexcedade30 dias.Sitienealgunapreguntarespectode lacobertura
dela garantia,p6ngaseen contactoconel DepartamentodelServicioT@nicode MTDConsumerGroupInc.al telefono1-800-800-7310o pot correoelectr6nico
enhttp://support.mtdproducts.com
COBERTURA DE LA GARANTJA DE EMISIONES GENERALES:
MTDConsumerGroupIncgarantizaal compradorfinaly acadacompradorsubsiguienteque el motordeequiposde exteriores:est_ dise_ado,construidoy
equipadodemododecumplircontodaslas regulacionesaplicablesy quese encuentralibrededefectosdematerialesyde fabricaci6nque pudierencausarla
falladeuna piezagarantizadaidentica,entodoslosaspectosmaterialesa la piezadescriptaenlasolicitudde certificaci6ndeMTDConsumerGroupInc.
El periododegarantiacomienzaenla fechade entregadelmotoral compradorfinaloen lafechaenquela m_quinaseponeenfuncionamientopot primeravez.
El periododegarantiaesde dosaSos.
Sujetoaciertascondicionesyexclusionesquese indicanacontinuaci6n,lagarantiadelas piezasrelacionadascon lasemisionesesla siguiente:
1. Cualquierpiezagarantizadaquenoesteprogramadaparaser reemplazadacomopartedelmantenimientorequeridoen lasinstruccionesescritassuminis-
tradassegarantizaporel periododegarantiaarribamencionado.Sila piezafalladuranteelperiododecoberturade lagarantia,la mismaser_reparada
oreemplazadaporMTDConsumerGroupInc.deacuerdoconel parrafo(4)acontinuaci6n.Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnlagaranfiase
garantizar_potelrestodelperiodode garantia.
2. Cualquierpiezagarantizadaqueeste programadasolamenteparainspecci6nregularenlas instruccionesescritassuministradassegarantizapotel periodo
degarantiaarribamencionado.CualquierpiezareparadaoreemplazadasegQnla garantiasegarantizar_pot el restodelperiodo.
3. Cualquierpiezagarantizadaqueeste programadaparareemplazosegQnel mantenimientorequeridode conformidadcon lasinstruccionesescritassuminis-
tradas,segarantizaporel periododetiempoanteriora laprimerafechade reemplazoprogramadaparaesapieza.Sila piezafallaantesdelprimerreemplazo
programado,la mismaser_reparadaoreemplazadapot MTDConsumerGroupInc.deacuerdoconel parrafo(4)acontinuaci6n.Cualquierpiezareparadao
reemplazadabajogarantiase garantizar_potel restodelperiodoanterioral primerreemplazoprogramaticpuntualparaesapieza.
4. Lareparaci6noel reemplazodecualquierpiezagarantizadadeconformidadconlasdisposicionesde lagarantiaqueaquise estipulasedeben realizarenun
centrodegarantiasin costoalgunoparael propietario.
5. Noobstantelas disposicionesque aquiseestipulan,losserviciosoreparacionesbajo garantiasesuministrar_nentodosnuestroscentrosdedistribuci6nbajo
franquiciademantenimientoparalos motoresoequiposencuesti6n.
6. El propietariodelmotorde equiposdeexterioresno deber_pagarel trabajodediagn6sticodirectamenteasociadocon unapiezagarantizadadefectuosaen
relaci6nconlas emisiones,siempreycuandodichotrabajode diagn6sticose realiceen uncentrocubiertopot lagarantia.
7. MTDConsumerGroupInces responsablepotda6oscausadosaotroscomponentesdemotoresoequiposderivadosde lafallabajo garantiadecualquier
piezagarantizada.
8.Durantelatotalidaddelperiododegarantiadelmotoryequipoparatodoterrenoarribamencionado,MTDConsumerGroupIncmantendr_unsuministro
depiezasbajogarantiasuficienteparasatisfacerlademandaesperadadetalespiezas.
9.Cualquierpiezadereemplazosepodr_usarparaelcumplimientodelmantenimientoolasreparacionesbajogarantiaysesuministrar_nsincargopara
elpropietario.Dichousonoreducir_lasobligacionesdegarantiadeMTDConsumerGroupInc.
10.Nosepodr_nusarpiezasadicionalesnimodificadasquenoestenexentasdeacuerdoconelDepartamentodelosRecursosdelAire(AirResourcesBoard).
Elusodecualquierpiezaadicionalomodificadanoexentaporelcompradorfinalser_causaldeinvalidezdelosreclamosbajogaranfia.MTDConsumer
GroupIncnotendr_responsabilidadpotlagarantiadefallasdepiezasgarantizadasquefuerencausadaspotelusodeunapiezaadicionalnoexenta
omodificada.
PIEZAS GARANTIZADAS:
Lareparaci6noel reemplazodecualquierpiezagarantizadaquede ottomodopudieseestarcubiertapot lagarantiapodr_set excluidadetalcoberturade
garantiasi MTDConsumerGroupIncdemuestraqueelmotoresobjetodeusoincorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuado,y quetalusoincorrecto,
negligenciaomantenimientoinadecuadofue causadirectade lanecesidadde reparaci6noreemplazode dichapieza.NoobstanteIoantedicho,cualquierajuste
deuncomponenteconundispositivodelimitaci6nde ajusteinstaladoenf_bricay quefuncioneadecuadamente,podr_setcubiertopot la garantia.Adem_s,
la coberturabajoestagarantiase extiendesoloa piezasqueestuvieronpresentesenel motory equipotodoterrenoadquiridos.
Est_ncubiertaslas siguientespiezascongaranfiaparaemisiones(decorresponder):
(1)Sistemademedici6nde combustible
Sistemade mejoraparainicioenfrio (cebadosuave)
Carburadory piezasinternas(osistemade inyecci6npotcombustible)
Bombadecombustible
Dep6sitodecombustible
(2)Sistemade inducci6ndeaire
Purificadordeaire
Colectordeadmisi6n
(3) Sistemadeencendido
Bujia(s) deencendido
Sistemade encendidopot magneto
(4)Sistemade encendido
Convertidorcatalitico
SAl(v_lvula Reed)
(5)Componentesvariosutilizadosen el sistemaanterior
Wlvulas e interruptoresdevacio,temperatura,posici6nsensiblesal tiempo
Conectoresy montajes
(6) Controlevaporativo
Manguerade combustible
Abrazaderasde la mangueradecombustible
Tap6ndelcombustibleatadopot correa
Cajadecarbono
Lineas de vapor
GDOC-100223
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@queha adquiridoest_dise_adoyfabricado
parabrindarrnuchosa_osdefuncionarnientoconfiable.Perocorno
todoslosproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde unAcuerdodeprotecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlospuntosincluidosenel Acuerdo:
Servicio experto prestadopornuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicio ilirnitadosincargoparalaspiezasylarnanodeobraen
todaslas reparacionescubiertas
Reemplazodel productohasta1500d61aressino esposible
repararel productocubierto
Descuentode 10%del precionormaldel servicioy delaspiezas
relacionadasconel rnisrnoqueno est_ncubiertasporel acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde laverificaci6nde rnantenirniento
preventivo
Ayudar_pidapottel_fono- IoIlarnarnosResoluci6nR_.pida- el
apoyotelef6nicodeunCharnuscaal representante.Pienseen
nosotroscornoel manual"deundue_ohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tans61orealizarunaIlarnadatelef6nica.PuedeIlarnarencualquier
mornentodeldia o dela nocheo prograrnarun servicioenlinea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nesunacornprasinriesgo.
Siustedanulaporalgunaraz6nduranteelperiodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoencualquierrnornentodespu_sdelperiodode garantia
de productoexpira,iAdquieraboysuacuerdode protecci6npara
reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener
informaci6n adicional y precios en los Estados Unidos Ilame al
1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad;_varia en algunos articulos. Para detalles
Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ en 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde agua
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,enlosEstadosUnidoso
Canada.Ilarneal 1-800-4-MY-HOME@.
91

Transcripción de documentos

Craftsman Lawn Tractor Model 247.28901 I Ref, I Description Part No. 1 683-04549 Muffler 2 710-0227 Screw, AB #8-18 0.500 3 710-04683 Tap Screw, 3/8-16 4 710-0642 Tap Screw, 1/4-20 0.750 5 710-1314A Screw, Socket Head, 5/16-18 x .750 6 712-0271 Sems Nut, 1/4-20 7 721-0208 Exhaust 8 725-0157 Cable Tie, 3/16 X .05 X Z4 9 726-0205 Hose Clamp, .490 Dia. 10 728-04000 Pop Rivet, .188 Dia X .300 L 11 731-05628 Oil Drain Sleeve 12 751-0564B Muffler 13 751-10349 Low Permeation 14 751-I0353 Long Muffler Deflector 15 751-I0448B Briggs Single Muffler 39 Shield Assembly 1.000 Gasket Deflector Fuel Hose, 1/4 Craftsman Engine Model 31C707-1346-B1 1036 EMISSIONS For Model 247.28901 LABEL 1058 OPERATOR'S MANUAL 1329 REPLACEMENT 85O ,<_ 585 1264 1 24i_ 306 5 146 :_i) 1 741 616 404 O 614 I _II_'+;ts I _ 3_S 1270 _ _,--_ f%_ _,7\ _Yy_ _ ,h:_'!>,,, 358 ENGINE GASKET SET 3_ 12 12 943 2o_ 51_ 524 O _> 691 _(/_ 842 < 868 _) 1022 1266 200 617 _ 44 ] 684_f 11U_ _,o 584 1044 ENGINE Craftsman Engine Model 31C707-1346-B1 1251 For Model 247.28901 1141 I Io8_ 987 _ I m_, 1091 51 127 276 % _: _:_ 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 127 (I) 51 o17_ 1266 I 104 987 _ 105 i_ 633 _i?_ 217_ 46 Craftsman Engine 1036 EMISSIONS Model 31C707-1346-B1 For Model 247.28901 LABEL 1267 1o4o \i 643 967 /J 73 415A \ 1oo5 " " "/ l, ¢ 1044 23i 1051 <_, 783 47 Craftsman Engine IViodel 31C707=1346=B1 For IViodel 247.28901 474 1119 309 334 80,"__/_ 510_1051 1054 i 851 544 783 803 513 729 310 iii 5o_ii 462 797 579 802 697 _ 222 2O9 2O2 216 265 232 % 267 48 Operaci6n segura Practicas .......... Etiquetas De Seguridad ................ Asamblea ........................... Operacion de ...................... De Servicio y Mantenimiento de ....... Paginas Page Page Paginas Paginas 58 58 65 67 74 Fuera de temporada de almacenamiento .. Page 83 Soluci6n de problemas ................ Page 84 Lista de piezas ..................... Paginas 30 Reparaci6n de Acuerdo de Protecci6n .... Page 89 Servicio de nOmeros ............ atrasados Page Artesano Garantia completa Cuandose explotany mantienende acuerdocon todas lasinstruccionessuministradas,en caso de cualquierparte no fungiblesde este equipo de montarfalla debidoa un defectode materialo manode obradurantedosa_osa partirde la fechao la compra,Ilameal 1-800-659-5917para organizarde formagratuitareparaci6nen el hogar. El marcoy el eje delanteroser_reparadode formagratuitadurantecincoa_os a partirde la fechade comprasi est_ defectuosoen el materialo manode obra. Todala coberturade la garantiaanteriorse aplicas61odurante90 dias desdela fechade compra si el equipode conducci6nes cadavez utilizadocon fines comercialeso de alquiler. En todos loscasos, si la reparaci6nresultaimposible,el equipode montara caballoserAsustituidode forma gratuitaconel mismomodeloo uno equivalente. La bateriase sustituyede formagratuitadurante90 d[asa partirde la fechade comprasi estAdefectuosoen el materialo manode obra (nuestroan_lisisdemuestraque no va a manteneruna carga). Estagarantias61ocubrelos defectosde materialy manode obra. Searsno pagar_por: • • • • • • • • • Loselementosconsumiblesque se desgastandurantesu usonormal,incluyendopero no limitadoalas hojas,bujias,filtrosde aire,correas y filtrosde aceite. Prestaci6nde serviciosde mantenimientonormal,cambiosde aceite,o puestasa punto. La sustituci6no reparaci6nde neumAticoscausadapor pinchazosde los objetosexternos,tales comoclavos,espinas,troncos,o de vidrio. O reemplazode Ilantasde la ruedao de reparaci6nque resultendel desgastenormal,accidentes,u operaci6no mantenimientoinadecuado. Reparacionesnecesariasdebido al abusodel operador,incluyendopero no limitadoa da_oscausadospor objetosde arrastrem_s all_ de la capacidadde los equiposde equitaci6n,que afectanlosobjetosque sedoblanel marcoo el cigOe_al,o excesode velocidaddel motor. Reparacionesnecesariasdebido a la negligenciadel operador,incluyendopero no limitadoa, da_osel_ctricosy mec_nicoscausadospor un almacenamientoinadecuado,falta de utilizaci6nde la categoriaapropiaday la cantidadde aceite del motor,falta de mantenimientode la cubiertaclarade los residuosinflamables,o falta de mantenimientode la cabalgataequipode acuerdoalas instruccionescontenidasen el manualdel operador. Del motor(sistemade combustible),la limpiezao reparacionescausadaspor combustibledeterminadade contaminaci6no oxidado (rancio).En general,el combustibledebe serutilizadadentrode 30 dias de sufecha de compra. El deterioroy desgastenormalde los acabadosexteriores,o la sustituci6netiquetadel producto. Estagarantiase aplicas61ocuandoeste productose encuentradentrode los EstadosUnidos. Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotrosderechosque variande estadoa estado. El deterioroy desgastenormalde los acabadosexteriores,o la sustituci6netiquetadel producto. Estagarantiaseaplica s61ocuandoeste productose encuentradentrode los EstadosUnidos. Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,y usted tambi_npuedetenerotrosderechosque variande estadoa estado. Sears, Roebuck and Co. Hoffman Estates, IL 60179 BrutoHP: N_mero de modelo .......................................................... N_rnero de serie .............................................................. Fechade compra ............................................................. 17.5 Aceitedel motor: SAE 30 Combustible: Bujia: Gasolinasinplomo Champion®RC12YC Motor: Briggs& StrattonI/C® Registrearribael nOmerodel modelo,el nOmerode seriey la fecha de compra © Sears Brands,LLC 57 Esta rn_.quinarueconstruidapara seroperadade acuerdocon las reglasde seguridadcontenidasen este manual.AI igualque concualquiertipo de equipo rnotorizado,un descuidoo error por partedel operadorpuedeproducirlesionesgraves.Estarn_.quina es capazde arnputarrnanosy piesy de arrojarobjetoscon gran fuerza.De no respetarlas instruccionesde seguridadsiguientesse puedenproducirlesionesgraveso la rnuerte. La presenciade este sirnboloindicaque setrata de instrucciones irnportantesde seguridadque se deben respetarpara evitar poneren peligrosu seguridadpersonaly/o materialy la de otras personas.Lea y sigatodas lasinstruccionesde este manualantes de poneren funcionarnientoesta rn_.quina.Si no respetaestas instruccionespodria provocarlesionespersonales.Cuandoveaeste sirnbolo,i presteatenci6na la advertencia! PROPOSICION Su responsabilidad--Restrinja el usode esta rn_.quina rnotorizadaalas personasque lean,cornprendany respetenlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina. 65 DE CALIFORNIA El escapedel motorde este producto,algunosde sus cornponentes y algunoscornponentesdel vehiculocontieneno liberansustancias quirnicasque el estadode Californiaconsideraque puedenproducir c_.ncer,defectosde nacirnientou otros problernasreproductivos. Losbornesde la bateriay losaccesoriosdines contienenplornoy cornpuestosde plorno,sustanciasqdrnicas que segQnIoestablecido pot el Estadode Californiacausanc_.ncery da_osen el sisterna reproductivo.Ldveselas manos despu_sde estar en contacto con estoscomponentes. FUNCIONAIVIIENTO • • • • • • • • iGUARI)E ESTASINSTRUCCIONES! GENERAL • Lea,entienday curnplatodaslas instruccionesincluidasen la rn_.quina yen los rnanualesantesde rnontarlay utilizarla. Guardeeste manualen un lugarseguropara consultasfuturasy peri6dicas,asi cornopara solicitarrepuestos. Farniliaricesecontodos los controlesy con el usoadecuado de losrnisrnos.Sepa c6rnodetenerla rn_.quinay desactivarlos controlesr_.pidarnente. No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osutilicen esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad contenidasen este manual,yen la rn_.quina y debenser entrenadosy supervisadospor un adulto. Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_.quinasin recibir antesla instrucci6napropiada. Paraayudara evitarel contactocon las cuchillaso una lesi6npor algQnobjetoque seaarrojado,rnantengaa los observadores,a los ayudantes,ni_osy rnascotasalejadosal rnenos25 metrosde la rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Detengala rn_.quina si alguienentraen la zona. Inspeccionerninuciosarnente el Areadonde utilizar_,el equipo. Retiretodas las piedras,palos,cables,huesos,juguetesy otros objetosextra_osque podrianser recogidosy arrojadospor la acci6nde lascuchillas.Losobjetosarrojadospor la rn_.quina puedenproducirlesionesgraves. Planifiqueel patr6nde corte del c_spedque ha de seguirpara evitarla descargade materialhacialoscarninos,lasveredas,los observadores,etc. Eviteadern_.sdescargarmaterialcontralas paredesy obstruccionesque podrianprovocarque el material descargadorebotecontrael operador. Paraprotegerselos ojosutilice siernpreanteojoso antiparras de seguridadrnientrasopera la rn_.quinao rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir lesionesocularesgraves. 58 • • • • • • • • • • • Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,asi corno pantalonesy carnisasajustados.Lasprendassueltaso las alhajaspuedenquedaratrapadasen las piezasrnovibles.Nunca opere la rn_.quina descalzoo con sandalias. Est_atentoa la cortadoray a la direcci6nde la descargade los aditarnentosy no apuntea nadie.Nuncaopere la cortadora de cespedsin que est_nen su lugarapropiadola cubiertade descargao el colectorde recortesde c_sped. Noponga las rnanoso los piescerca de las piezasrotatoriaso debajode la plataforrnade corte. El contactocon las cuchillas puede producirla arnputaci6nde rnanosy pies. Unacubiertade descargafaltanteo da_adapuedeprovocarel contactoconla cuchillao lesionesporobjetosarrojados. Detengala(s)cuchilla(s)cuandoatraviesesenderos,sendaso carninosde gravay cuandono est_cortandoel c_sped. Vigileel tr_.nsitovehicularcuandoest_operandocercade o en crucesde carninos.Esta rn_.quina no debeutilizarseen la via pQblica. Noopereestarn_.quina bajo losefectosdel alcoholo de drogas. Corteel cespedsolarnentecon luzde dia o con unabuenaluz artificial. Nuncatransportepasajeros. Desenganche la(s)cuchilla(s)antesde colocarla rnarchaatrAs. Retrocedalentarnente. Siernpremirehaciaabajoy haciaatr_.santes y rnientrasretrocede,paraevitaraccidentes. Reduzcala velocidadantesde dar la vuelta.Operela rn_.quina suavernente.Evitela operaci6nerr_.ticay la velocidadexcesiva. Desenganchela(s)cuchilla(s),coloqueel frenode estacionarniento,detengael motory esperehastaque la(s)cuchilla(s)se detenga(n)pot cornpletoantesde retirarel colectorde cesped, vaciarlos recortes,destaparel canal,retirarrestosde c_spedo desechos,o hacercualquierajuste. • • • • • • • • Nuncadeje la rn_.quina en funcionarnientosinvigilancia.Apague siernprelascuchillas,coloqueel frenode rnano,detengael motory retirela Ilaveantesde bajarsedel vehiculo. Tengasurnocuidadoal cargaro descargarla rn_.quina en un rernolqueo carni6n.Estaunidadno debeconducirseen ascensoo descensode rarnpas,porquepodrialadearsey provocarlesiones personalesgraves.En las rarnpasla rn_.quina se debeernpujar rnanualrnente paracargarlao descargarlacorrectarnente. El silenciadory el motorse calientany puedencausarquernaduras. No lostoque. Reviseel espaciolibrepot encirnade la cabezaantesde conducir bajolas rarnasbajasde _.rboles,cables,cerrarnientosde puertas, etc.en loscualesel operadorpodriaatorarseo set ernpujadofuera de la rn_.quina, Ioque podriaresultaren lesionesgraves. Desenganchetodoslosernbraguesde losaccesoriosy presione totalrnenteel pedaldel frenoantesde intentararrancarel motor. La rn_.quina est,. dise_adaparacortarc_spedresidencialnormal, conuna alturano mayora 10".Nointentecortarcespeddernasiado crecido,seco (porej., pastura)ni pilasde hojassecas.El c_sped y las hojassecaspuedenentraren contactocon el escapedel motory/o acurnularseen la plataforrnade la cortadorade cesped, convirti_ndoseen un peligrode incendio Utilicesolarnenteaccesoriosy aditarnentosaprobadosparaesta rn_.quina pot el fabricantede la rnisrna.Lea,cornprenday siga todaslasinstruccionesproporcionadas con losaccesorioso aditarnentosaprobados.Paraobteneruna listade los accesorios aprobadosy losarchivosadjuntos,Ilarne1-800-659-5917. Losdatosestadfsticosrnuestranque losoperadoresde 60 a_os y rnayoresse veninvolucradosen un altoporcentajede lesiones relacionadascontractorescorta cesped.Estosoperadoresdeben evaluarsu capacidadparaoperarel tractorcortac_speden forrna suficienternente segurapara protegersea ellosrnisrnosy a los dern_.scontralesionesgraves. Si se presentansituacionesque no est_.nprevistasen este manualsea cuidadosoy use el sentidocornOn.Contacto1-800659-5917para inforrnaci6ny asistencia. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES Vayaa bajavelocidad.ElijaunavelocidadIosuficienternente baja, de rnodoque no tengaque detenerseo hacercarnbiosrnientras est,. sobrela pendiente.Losneurn_.ticos podrianperdertracci6n sobrelaspendientesa[3ncuandolos frenosfuncionaranapropiadarnente.Siernprernantengala rn_.quina en carnbiornientras desciendelaspendientes,parapoderfrenarconel motor. • Sigalas recornendaciones del fabricanteparalos pesoso contrapesosde las ruedas,pararnejorarla estabilidadde la rn_.quina. Pararecornendaciones, Ilarneal 1-800-659-5917. • Tengaespecialcuidadocon loscolectoresde c_spedu otros aditarnentos.Losrnisrnospuedenrnodificarlaestabilidadde la rn_.quina. • Hagaque todoslosrnovirnientos en las pendientesseanlentosy graduales.Nocarnbierepentinarnente la velocidadni ladirecci6n. Unfrenadoo carnbiode velocidadrepentinospuedencausarque el frentede larn_.quina se levantey d_ unavolteretahaciaatr_.s,Io que podriaproducirlesiones graves. • Evitearrancaro detenerseen una pendiente.Si losneurn_.ticos pierdenla tracci6n,desenganchelascuchillasy descienda lentarnente lapendiente. No haga Io siguiente: • Nogiresobrelaspendientesa rnenosque seanecesario.Si es posible,girelentarnentey gradualrnente duranteel descenso. • Nocorteel c_spedcercade pozos,hundirnientos o terraplenes. La cortadorade c_spedpuedevolcarserepentinarnente siunade las ruedasest,. sobreel hordede unacantilado,zanjao siun hordese desrnorona. • Nointente estabilizarlarn_.quina poniendoel pie en el suelo. • Noutiliceuncolectorde cespeden pendientesernpinadas. • Nopodeel cespedhOrnedo. Unarnenortracci6npodriacausar derrapes. • Noparadescender.Elexcesode velocidadpuedehacerqueel operadorpierdael controlde larn_.quina, ocasionandolesiones gravese incluso la rnuerte. • Norernolquecargaspesadasdetr_.sde losaditarnentos (carritode basuracargado,podadorade rodillos,etc)en pendientesrnayores de 5 grados.Cuandosedesplazapendienteabajo,el pesoadicional tiendea ernpujarel tractory puedehacerquese pierdael control del misrno(porejernplo,el tractorsepuedeacelerar,se reducela capacidadparafrenary rnaniobrar, losaccesoriospuedenplegarse cornoun cortaplurnas y hacerqueel tractorvuelque). Las pendientesson un factorirnportanterelacionadoconaccidentes por derrapey vuelcosque puedenproducirlesionesgravese incluso la rnuerte.La operaci6nen pendientesrequiemmayorprecauci6n. Si no puede retrocederen la pendienteo si no se sienteseguro,no NINOS realiceningunaoperaci6nde corte. Para suseguridad,use el indicadorde pendientesque se incluye Puedenocurriraccidentestr_.gicossi el operadorno est,. atentoa la cornoparte de este manualpara rnedirla pendienteantesde operarla presenciade ni_os. PotIo general,los ni_osse sientenatraidospor rn_.quinaen una zonainclinada.Si la pendientees mayorde 15grados este tipo de rn_.quinasy su funcionarniento.Noentiendenlos riesgos segOnel rnedidor,no opereesta rn_.quinaen ese sector,puespodria ni los peligros.Nuncaasurnaque los ni_osperrnanecer_.n en el rnisrno causarlesionesgraves. lugardondelos vio por Qltirna vez. Haga Io siguiente: Mantengaa losni_osfueradel_reade trabajoy bajoestricta • Podehaciaarribay abajode laspendientes,node forrnatransvigilanciade unadultoresponsableadern_.s del propiooperador. versal.Tengacuidadocuandocarnbiede direcci6nal operaren Est_alertay apaguela rn_.quina siun ni_oingresaal _.rea. pendiente. Antesy rnientrasest,.retrocediendo, mirehaciaatr_.sy cuideque no • Est_atentoa loshoyos,surcos,baches,rocas,u otrosobjetos hayani_os. ocultos.El terrenodesniveladopuedevoltearla rn_.quina. El cesped altopuedeocultarobst_.culos. Nuncatransporteni_os,aQnconla cuchillaapagada.Podriancaerse y resultarseverarnente heridoso interferirconla operaci6nsegurade la rn_.quina. Tengaextrernaprecauci6ncuandoseaproxirnea esquinasciegas, portales,arbustos,_.rbolesu otrosobjetosquepuedanirnpedirlever a un ni_oque secruceen el recorridode la rn_.quina. 59 • Paraevitaraccidentesal operaren rnarchaatr_.s,siernpredesenganchelascuchillasantesde colocarrnarchaatr_.s.Si est,.instalado, el "ModoPrecauci6nMarchaAtr_.s"(hojasde operarla rn_.quina, rnientrasque lospaseosa la inversa)no debeutilizarsecuandohay ni_osu otraspersonaspresentes. • Mantengaa losni_osalejadosde losrnotoresen rnarchao calientes. Puedensufrirquernaduras conun silenciadorcaliente. • Retirela Ilavecuandodejela rn_.quina sinvigilancia,evitequeuna personasinautorizaci6nla rnaneje. No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_os utilicenesta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridadcontenidasen este manual,yen la rn_.quinay deben serentrenadosy supervisadospor un adulto. REIVIOLQUE • • • • • • • Rernolque_nicarnenteconunarn_.quina quecuenteconun enganchedise_adopararernolcar.Noacopleequiporernolcado exceptoen el puntode enganche. Sigalasrecornendaciones del fabricanteen Ioque respectaa los lirnitesde pesode losequiposa rernolcary al rernolqueen pendientes.Pararecornendaciones, Ilarneal 1-800-659-5917. Nuncaperrnitala presenciade ni_osu otraspersonasdentroo sobre losequiposrernolcados. En laspendientes, el pesodel equiporernolcadopuedecausar p_rdidade tracci6ny perdidade controlde la rn_.quina. Siernpreuseextrala precauci6nrernolcando conunarn_.quina capazde hacervueltasapretadas(p.ejpaseo"devueltacero"- en el cortac_sped).Hagaarnpliasvueltasparaevitaral gato-knifing. Despl_.cese lentarnentey dejedistanciaadicionalparafrenado. Noparadescender. SERVIClO Manejo seguro de la gasolina Paraevitar lesionespersonaleso daSosrnaterialessea surnarnente cuidadosoal rnanipularla gasolina.La gasolinaes surnarnente inflarnabley sus vaporespuedencausarexplosiones.Se puede lesionargravernentesi derrarnagasolinasobreustedo sobrela ropa, ya que _sta se puedeincendiar. L_.vesela piel y c_.rnbiesede ropade inrnediato. • Utilices61olos recipientespara gasolinaautorizados. • NuncaIlenelos recipientesen el interiorde un vehiculoo carni6n o caja de rernolquecon recubrirnientopl_.stico.Coloquesiernpre los recipientesen el piso y lejosdel vehiculoantes de realizarla carga. Cuandosea factible,retireel equipoa gasolinadel carni6no rernolquey II_neloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipoen un rernolqueconun contenedorport_.til,en vez de hacerlocon una boquilladispensadorade gasolina. Mantengala boquillade Ilenadoen contactocon el horde del dep6sitode combustibleo con la aberturadel recipienteen todo rnornento,hastaterrninarla carga. No utiliceun dispositivode boquillade apertura/cierre. • • Apaguetodos loscigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde cornbusti6n. • Nuncacarguecombustibleen la rn_.quinaen un espaciocerrado. • Nuncasaquela tapadel combustibleni agreguecombustible rnientrasel motorest,. calienteo en rnarcha.Dejeque el motor se enfrie por Io rnenosdos rninutosantes de volvera cargar combustible. • NuncaIleneen excesoel dep6sitode combustible.Lleneel tanqueno rn_.sde 1/2pulgadapor debajode la basedel cuello del tap6nde carga, paradejar espaciopara la expansi6ndel combustible. • • Vuelvaa colocar la tapade la gasolinay ajQstelabien. Lirnpieel combustibleque sehayaderrarnadosobreel motory el equipo.Trasladela rn_.quinaa otrazona. Espere5 rninutosantes de encenderel motor. • Parareducirel riesgode incendio,rnantengala rn_.quinalirnpia de pasto,hojasy de acurnulaci6nde otros residuos.Lirnpielos derrarnesde aceiteo combustibley saquetodos los residuos ernbebidosde combustible. • Nuncaguardela rn_.quina o el recipientede combustibleen un espaciocerradodonde hayafuego,chispaso luz piloto,corno por ejernplode calentadoresde agua,calefactoresde arnbientes, hornos,secadoresde ropau otrosaparatosa gas. Dejeque la rn_.quina se enfriecinco rninutospor Io rnenosantes de guardarla. • Servicio general • Nuncaenciendael motor en espacioscerradoso en una zona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode carbono,un gas inodoroy letal. • Antesde lirnpiar,repararo inspeccionarla rn_.quina,cornpruebe que la(s)cuchilla(s)y todas las partesen rnovirnientose hayan detenido.Desconecteel cablede la bujfay p6ngalohaciendo rnasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalrnente. • Reviseperi6dicarnenteparaasegurarseque lascuchillasse detenganpot cornpletoen aproxirnadarnentecinco (5) segundos despu_sde accionarel controlde desenganchede la(s) cuchilla(s).Si lascuchillasno se detienendentrode este lapso de tiernpo,su unidaddeber_,ser reparadapor sudistribuidorde servicioautorizadoMTD. Reviseconfrecuenciael funcionarnientodel sisternade frenos ya que est,. sujetoa desgastepor la operaci6nnormal.Ajustey efectQernantenirnientosegQnse requiera. • 6O • NO MODIFIQUE Reviselos pernosde rnontajede la(s)cuchilla(s)y del motor a intervalosfrecuentespara verificarque est_n bienapretados. Adern_.s,inspeccionevisualrnentela(s) cuchilla(s)en buscade da_os(por ejernplo,desgasteexcesivo,abolladuras,rajaduras, etc.). Reernplacela(s) cuchilla(s)Onicarnenteconlas cuchillas de fabricantesde equiposoriginales(O.E.M.)listadasen este manual.El usode piezasque no curnplencon lasespecificacionesdel equipooriginal podriatenercornoresultadoun rendirnientoincorrectoy adern_.sponeren riesgola seguridad. Lascuchillasde las podadorassonrnuyafiladas.Envuelvala cuchillao utiliceguantesy extremelas precaucionescuando efectOernantenirniento. EL MOTOR Paraevitarlesionesgraveso la rnuerte,no rnodifiqueel motorbajo ningunacircunstancia.Si carnbiala configuracidndel reguladordel motorel motor puededescontrolarsey operara velocidadesinseguras. Nuncacarnbiela configuracidnde f_.bricadel reguladordel motor. AVISO REFERIDO Mantengatodos lospernos,tuercasy tornillosbien ajustados para asegurarsede que la rn_.quinaseencuentraen condiciones segurasde operaci6n. Nuncaaltereel sisternade enclavarnientode seguridadni otros mecanisrnosde seguridad.Controleperi6dicarnenteque funcionencorrectarnente. Despu_sde golpearcon algQnobjetoextra_o,detengael motor, desconecteel cablede la bujfay conecteel motora rnasa. Inspeccionerninuciosarnente la rn_.quinaparaver si est,. da_ada. Repareel da_oantes de arrancary utilizarla rn_.quina. Nuncatrate de hacerajusteso reparacionesa la rn_.quina rnientrasel motorest,. en rnarcha. A EMISIONES Losrnotoresque est&ncertificadosy curnplencon las regulaciones de ernisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE(Equipos peque_ostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcon gasolina cornOnsinplornoy puedenincluirlossiguientessisternasde control de ernisiones:Modificacidnde motor(EM) y catalizadorde tres vias (TWO)si est_.nequipadosde esa rnanera. GUARDACHISPAS Esta rn&quinaest,. equipadacon un motorde cornbusti6ninternay no debe ser utilizadaen o cercade un terrenoagrestecubiertopor bosque,rnalezaso hierba exceptosi el sisternade escapedel motor est,. equipadocon un arnortiguadorde chispasque curnplaconlas leyeslocaleso estatalescorrespondientes,en caso de haberlas. Si se utilizaun arnortiguadorde chispasel operadorIo debe rnantener en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode California las rnedidasanteriorrnenternencionadassonexigidaspor ley (Arficulo 4442 del C6digode RecursosPOblicosde California).Es posible Loscornponentesdel colectorde cesped y la cubiertade que existanleyessirnilaresen otros estados.Lasleyesfederalesse descarga,est_.nsujetosa desgastey da_osque podriandejar aplicanen territoriosfederales. expuestaspartesen rnovirnientoo perrnitirque searrojen objetos. Puedeconseguirel arnortiguadorde chispasparael silenciadora Para protegersu seguridad,verifiquefrecuenternentetodos los travesde sudistribuidorautorizadode rnotoreso poni_ndoseen cornponentesy reernpl_.celos inrnediatarnentes61ocon piezasde contactocon el centrode servicioSears. los fabricantesdel equipooriginal,listadosen este manual.El uso de piezasque no curnplenconlas especificacionesdel equipo originalpodriatenercornoresultadoun rendirnientoincorrectoy adern_.sponeren riesgola seguridad. No carnbiela configuracidndel reguladordel motorni Io opere a sobrevelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad rn_.xirnasegurade funcionarnientodel motor. Mantengao reernplacelasetiquetasde seguridade instrucciones segQnseanecesario. Respetelas norrnasreferentesa la disposici6ncorrectay las reglarnentacionessobregasolina,aceite,etc. para protegerel medic arnbiente. SegOnla Cornisidnde Seguridadde Productospara el Consurnidorde los EstadosUnidos(CPSC)y la Agenciade Proteccidn Arnbientalde los EstadosUnidos(EPA),este productotiene una vida Qtilmediade siete(7) a_os,6 270 horasde funcionarniento. AIfinalizarla vida [3tilmedia,adquierauna rn_.quinanuevao haga inspeccionaranualrnente_sta Searspor uno u otrodistribuidorde serviciosparacerciorarsede que todos los sisternasrnec_.nicos y de seguridadfuncionancorrectarnentey no tienenexcesivo desgaste.Si no Io hace,puedenproducirseaccidentes,lesiones o rnuerte. 61 S[IVIBOLOS DE SEGURIDAD Esta p&ginarepresentay describela seguridadlos simbolosque puedenpareceren este producto.Lea,comprenda,y sigatodas instrucciones en la m_quinaantesprocurarpara reuniry operar. i LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR leido, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y funcionar i PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE Nunca transporte pasajeros. Nunca transporte nihos, aun con la cuchilla apagada. ® PELIGRO-- DE EL CORTE DE PIE Retroceda lentamente. accidentes. J PELIGRO-- Siempre mire hacia abajo y hacia atr_is antes y mientras retrocede, para evitar DE EL CORTE DE PIE Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes. PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve gafas de direcci6n. Lleve gafas de seguridad.. PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_imina en cualquier seguridad. ,E, ® ERSONAS PRESENTES Guarde alas personas PELIGRO-- presentes, a los ayudantes y a nihos por Io menos 75 pies lejos. CUESTAS Use extra la precauci6n AL ADVERTENCIA-- en cuestas. No siegue cuestas mayores SUPERFICIE CALIENTE Las partes del motor, especialmente Permita motor y silenciador PELIGRO-- que 15°. el silenciador, Ilega a set muy caliente durante la operaci6n. para ponerse frio antes de tocar. GIRANDO HOJAS Para reducir el riesgo de herida, guarde de descarga o el receptor inmediatamente. manos y pies lejos. No funcione de hierba est_n en su lugar apropiado. 62 a menos que la tapa De ser dahado, sustituya ROTATING BLADES CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH DONOTMOWWHENCHILDREN OROTHERS ARE AROUND NEVER CARRY CHILDREN EVEN WITHBLADE(S) OFF. LOOK DOWNANDBEHIND BEFORE ANDWHILE BACKING. MOWING INREVERSE ISNOTRECOMMENDED. ADVERTENCIA Este simbolo seRalaa cabo las instrucciones de seguridad importantesque, si no se siguen, podria poner en peligro la seguridad personal y / o la propiedad de si mismo y los dem,_s.Lea y siga las instrucciones en este manual antes de intentar operar esta m_tquina.El incumplimientode estas instruccionespuede resultar en lesiones personales. Cuando vea este simbolo de prestar atenci6n a sus iADVERTENCIA! Su Responsabilidad Restringir el uso de esta ma.quinade poder alas personas que leer,comprender y seguir las instruccionesy advertencias en este manual yen la m,_quina. 64 IMPORTANTE: Su tractorse entregaconaceite de motoren el motor.Sin embargo,debe cornprobarel nivelde aceiteantes de operar.Consultela secci6nde ServMoy Mantenirnientopara obtener instrucciones sobrela cornprobaci6ndel nivelde aceite. CONEXION DE LOS CABLES PROPOSlCION el Servicioy Mantenirnientode la secci6nde este manualantesde operarel tractor. ENVlO ELllVIINACIC)N DE LA BATERIA Aseg_resede que el motordel tractorcortacespedes, retirela Ilave de encendido,y ponerel frenoantesde quitarla Ilavede envio. IConsultela secci6nde Operaci6nparaobtenerinstruccionessobre lc6rnoestablecerel frenode estacionarniento. 65 DE CALiFORNiA Postesde la bateria,terrninalesy accesoriosreladonados,confienen plornoy cornpuestosde plorno,sustanciasqueen el Estado de Californiapor causarcancery daSosreproducfivos.L&veselas rnanosdespu_sde rnanipular. • • Cuandoconecteloscablesde la bateria,siernpreconecteel posifivo I(rojo)de alarnbrea su terminalen primerlugar,seguidopor el pgafivo (Negro)de alarnbre. • Por razonesde envb, tanto de cablesde la bateriade su equipose han quedadodesconectadode los terrninalesen la f&brica.Para conectarlos cablesde la bateria,haga Io siguiente: NOTA: La terminalde Pospositivode la bateriaest&rnarcada.(+). El terminalnegativode la bateriaest&rnarcadaNeg. (-). 1. BRACE Busquela Ilavede envio,siexiste,y la etiquetade advertenciaque acornpaSaa encontrarseen el ladoderechode la cortadorade cesped,entrela tolvade descargay la plataforrnade corte.Wase la figura.2. Coloquela palancade elevaci6nde cubiertaen la posici6nrn_.s altade corte.ConsulteAjustede la alturade corte en la secci6nde Operaci6nde este manual. Mientraspresionala tolvade descargahaciala rn_.quina con la rnanoizquierda,retirela Ilavede transporternaritirnoconla rnano derechaagarrandoentreel pulgary el dedoindicey girandoen sentidohorario. El envioIlave,usadopara los prop6sitosQnicarnenteel envasado, debe ser rernovidoy desechadoantesde operarsu cortacesped. Quitela cubiertade pl&stico,si est&presente,desdeel terminal positivode la bateriay conectarel cablerojo al terminalpositivode la bateria(+)conel pernoy tuercahexagonal.Veasela figura1. f f J J J J J J J J J J J J J Figura2 J Figura1 2. 3. Quitela cubierta de pl_.stico,si est,. presente,desdeel terminal negativode la bateriay conectarel cable negroal terminal negativode la bateria(-) con el perno y tuerca hexagonal.Wase la figura 1. La cubiertade la siegaes capaz de lanzarobjetos.La faltade operar el cortac_spedsin la cubiertade descargaen la posici6napropiada de operaci6npodriaresultaren lesionespersonalesgravesy / o I lda_osa a propedad. j La posici6nde la botade gorna rojasobreel terminalpositivode la bateriapara ayudara protegerde la corrosi6n. NOTA: Si la bateriase pone en serviciodespuesde la fechaindicada en la partesuperiorde la bateria,carguela bateriacornose indicaen 65 QUE UNE EL VOLANTE Si el volantede su tractorno Ileg6adjunta,el hardwarede la colocaci6nse ha embaladoen el volante,por debajode la tapadel volante.Concuidadola tapa de la palancadel volantey quitarel hardware. 1. Conlas ruedasdel tractor,apuntandodirectamentehaciadelante, colocarel volantesobreel eje de direcci6n. 2. Coloquela arandela(con la parteahuecadahaciaabajo) sobreel volantey seguracon el tornillohexagonal.Wase la figura.3. Coloquela tapadel volantesobreel centrodel volantey empujehacia abajohasta que "clics"en su lugar. ( Figura4 PRESlON DE LAS LLANTAS M_ximapresi6nde los neurn_ticos,en ning_ncaso es de 30 psi. Igualdadde presi6nde los neumb.ticos deben mantenerseen todo momento.Nosobrepasarnuncala presi6nm&ximade infladofiguran _ene f anco de neum&tco. La presi6nde los neumb.ticosrecomendadade funcionamientoes el siguiente: • • Figura3 COLOCACION IMPORTANTE: Refi_rasea la pareddel neum&ticopara la ISP recomendadoso m&ximosfabricantede neum&ticoses exacto.No DE LA SEDE NOTA: Si se ha enviadosu instaladasen el asientohaciaatr&sen el asientodel eje soporte,tire de la pesta5ase encuentraen la sedede paraday mantenerlaabiertamientrasdeslizael asientodel asientodel pivotesoporte. Si el asientode sutractorno seadjunt6en la f&brica,se refierena los siguientespasos: 1. Lostornillosde posici6ndel hombro(que se encuentraen la base de la sede)dentrode lasaberturasde la ranuraen el asientodel eje soporte. 2. 3. Fig. 4. Desliceel asientoligeramentehaciaatr&sen el asientodel eje soporte,alineandoel centrode la ranuraposterioren el eje del soporteconel agujeroque quedaen la basedel asiento. 4. Seleccionela posici6ndeseadapara el asiento,y seguroconel bot6nde ajustede retirarseantes. Paraajustarla posici6ndel asientoen los modelos,equipados, aflojela perillade ajuste en la parteinferiordel asiento.Deslice el asientohaciaadelanteo haciaatr&scomose desee.Vuelvaa apretarla perillade ajuste. 5. Aproximadamenteel 10psi para los neum&ticostraseros Aproximadamenteel 14psi para los neumb.ticos delanteros 66 inflardemasiado.La presi6ndel neumb.ticodesigualpodriacausarque la plataformade corte paracortar de maneradesigual. B A C D F E Figure5 NOTA:Cualquierreferenciahechaen este manualal lado DERECHO o IZQUlERDOdel tractordebe entendersetal como se observa desdela posici6ndel operador. Cumple con los est_ndares de seguridad de ANSI Lasm_.quinasquitanievede Craftsmancumplenconlosest_.ndares de seguridaddel institutoestadounidense de est_.ndares nacionales(ANSI). 67 A Palancadel frenode estacionambnto B Acebradory palancade control de Choke C IgnitionSwitchModule D Levantela palancade la cubierta E Tomade fuerza de palanca(Blade Engage) F Portavasos G De Velocidad H Pedalde freno DE VELOCIDAD Paradetenerel motor,girar la Ilavede encendidoen sentidocontrario a la posici6nSTOR La palancade controlde velocidad,ubicadoen el lado izquierdodel tablerodel tractorde la consola,le perrnite regularla velocidadbajadel tractordel c_sped.Para usarlo,presioneel pedalde freno-ernbraguey mover la palancade la rnuescade frenode estacionarnientoy haciadelantepara aurnentarla velocidaden tierra del tractor.Cuandola velocidaddeseadase ha Ilegadoa soltar la palancaen una rnuescaadecuadapara rnantener esavelocidad. IMPORTANTE: antesde operarel tractor,se refierentanto a "sisternade enclavarnientode seguridad"y "arrancarel motor"rn_.s adelanteen esta secci6nde este manualpara instrucciones detalladas sobreel rn6dulode interruptor de encendidoy de funcionarnientodel tractoren REVERSEMODEPRECAUCION. Nuncadeje a un equipoque ejecutasin supervisi6n.Siernpre desconectetornade fuerza,palancade carnbiose pongaen posici6nneutral,el frenode rnano,apagueel motory quitela Ilave para evitarel arranqueno deseado. Parafrenarla velocidaden tierra del tractor,presioneel pedalde freno-ernbraguey moverla palancade control de velocidadhaciaatr_.sy se lanzaa una rnuesca. FRENO DE ESTACIONAMIENTO LEVANTE ERTA Paraajustarel frenode estacionarniento, suelte totalrnenteel pedal de freno. Moverla palancadel frenode estacionarnientoen la posici6nON. Suelteel pedal del frenopara que el freno de estacionarnientoa participar. Paraliberarel frenode rnano,presioneel pedalde freno y moverla palancadel freno de estacionarnientofuera de la posici6nONy en la posici6nOFE DE CONTROL DE El acelerador/ cebadorpalanca de control seencuentraen el lado derechodel panelde instrurnentos del tractor.Esta palancacontrola la velocidaddel motory, cuandose ernpujatodo el carninoa seguir,el controldel estranguladortarnbi_n. Cuandose pone en una posici6n deterrninada,el aceleradorser_. rnanteneruna velocidaduniforrne. SWITCH ENGAGE) PALANCA Encontradoen el guardabarrosderechodel tractor,la torna de fuerza(hoja de participar)la palancase utilizapara poder dedicarsea la plataforrnade corte o de otrotipo (disponible por separado)los archivosadjuntos.Paraoperar,rnuevala palancade todoel carninoa seguir.Moviendola palanca haciaatr_.s,todo el carninohacia la posici6nOFF PTO desconectade alirnentaci6na la plataforrnade corte/ archivo adjunto. PORTAVASOS Titularde la taza del tractorse encuentraen el guardabarrosa la izquierdadel asiento. BOTON DE AJUSTE DEL ASIENTO La perillade ajustedel asientose encuentraen el ladobotterndel asiento.Useesta perilla paraajustarel asientohaciaadelanteo hacia atr_.sa una posici6nde trabajoc6rnodasoltandoel bot6n,la posici6n del asientoa la preferenciaque necesitay luego volvera apretarla perilla. MODULE El rn6dulode Ilavede contactose utilizapara iniciary parar el motor. Tarnbi_nse utilizapara activarel rnodode precauci6ninversa(hojas operarrnientrasse conduceen sentido inverso).Introduzcala Ilaveen el rn6dulode interruptorde Ilavey girar a la derechaa la posici6ninicial. Suelte la tecla en la posici6nde corte normal, una vez el motorha arrancado.Los PTO (BLADE NOTA: La tornade fuerza (hojade participar)de la palanca debe estar en la desernbragar(PTOOFF)cuandola posici6n de arrancarel motor. IMPORTANTE: Cuandoopereel SLOW tractorcon la plataforrnade corte comprornetido,estar segurosde que la palancadel aceleradorest,. siernpreen el FAST(conejo)la posici6n. IGNITION DE LA CUBI- Encontradoen el guardabarrosderechode su tractor,la palancade levantarla cubiertase usa para carnbiarla altura de la plataforrnade corte. Parautilizar,moverla palancaa la izquierda,secolocar_,en la prirneracategoriarn_.sadecuada para su aplicaci6n. NOTA: El frenode estacionarnientosedebe establecersi el operador deja el asientocon el motoren rnarchao el motorse apagar_. autorn_.ticarnente. ACELERADOR Y PALANCA ESTRANGULADOR LA PALANCA EMBRAGLIE-PEDAL @ DE FRENO El ernbrague-pedaldel frenoest,. situadoen el lado izquierdodel tractorde cesped,a Iolargo del estribo.Pisarel ernbrague-pedalde frenoforrnapartepor la desaceleraci6ncuandoel tractoral carnbiar las velocidades(Refi_rasea la palancade controlde velocidad). Presioneel pedalhasta el rondoparacontratarlos frenosde discoy Ilevarel tractora unaparadacornpleta. © NOTA: El pedal debeser presionadapara encenderel motor. ConsulteInterruptoresde enclavarnientode seguridadrn_.sadelante en esta secci6nde este manual. faros seactivar_.nen el normal(y reversoprecauci6n)los rnodos. 68 CARGA DE ACEITE Y GASOLINA combustiblede trinquete,STOPIlenarel tanquede combustibleuna vez que se ve el interiorde la bocade Ilenado.Estoaseguraque un buenvolumende expansi6nse creaIo contrario,el desbordamiento de combustiblepuedecrearuna situaci6npeligrosa.NO rematarel tanquede combustible.En losmodelosde California,Ileneel tanque de conformidadconla Figura6. Aceite IMPORTANTE:Su tractorse enviacon aceiteen el motor.Sin embargo,usted DEBEcontrolarel nivelde aceiteantesde hacerlo funcionar.Vea la secci6n"Servicioy Mantenimiento". Gasolina Tengamuchocuidadoal trabajarcon gasolina.La gasolinaes sumamenteinfiamabley sus vaporespuedencausarexplosiones.Nunca carguecombustibleen la m_.quinaen un espaciocerradoo cuandoel motorest,. calienteo en marcha.Apaguecigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde combusti6n. f NOTA: Compregasolinaen peque_ascantidades.No usegasolina que hayaquedadode la temporadaanterior,paraminimizarla formaci6nde dep6sitosde gomaen el sistemade combustible. • • • Este motorest,. habilitadoparafuncionarcongasolinasin plomo. Paraobtenerel mejorresultado,Ileneel dep6sitode combustible Onicamentecongasolinasin plomolimpiay fresca,en un surtidor que indiqueun octanajeigual a 87 o m_.s. ,J Figura 6 El gasohol(hasta 10%de alcoholefilico,90% de gasolinasin plomopor volumen)es un combustibleaprobado.No seaprueba el usode otrasmezclasde gasolina/alcohol,como E85. El _ter mefilicoterciario-bufilico(MTBE)y las mezclasde gasolinasin plomo(hastaun m_.ximode 15%de MTBEpor volumen)son combustiblesaprobados.Nose apruebael uso de otras mezclasde gasolina/eter. • Evite lesiones personales graves o la muerte En las pendientesconduzcahaciaarribay haciaabajo, no de forma transversal. • Evitemaniobrasde giro bruscas. • Llenarel dep6sitode combustibleal aire libre o en lugar bien ventilado. • Noopere la unidaden _.reasdondepuedederraparo ladearse. • NuncaIleneen excesoel dep6sitode combustible.Lleneel tanqueno m_.sde 1/2pulgadapor debajode la basedel cuello del tap6nde carga,para dejarespacio parala expansi6ndel combustible. • Nuncasaquela tapa del combustibleni agreguecombustible mientrasel motorest,. calienteo en marcha.Dejeque el motor se enfriepor Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible. • Si la m_.quinadejade subirla pedientedetengalas cuchillasy retrocedalentamentebajandola pendiente. Nocorte el c_spedcuandohayani_osu otras personascerca. Nuncatransporteni_os,ni siquierasi las cuchillas est_.ndesconectadas. • Mirehaciaabajoy haciaatr_.santesy mientrasopera en marchaatr_.s. • Limpieel combustibleque se hayaderramadosobreel motory el equipo.Trasladela m_.quinaa otra zona. Espere5 minutosantes de encenderel motor. • Mantengatodos los dispositivosde seguridad (protecciones,escudose interruptores)en su lugary en correctofuncionamiento. 1. Enciendael motorapagadoy dejar queenfrieel motorpot Io menos2 minutosantesde quitarla tapadel combustible.Eltanque de gasolinaest,. debajodel guardabarrostrasero,y el tap6nde Ilenadode combustibleseencuentraen el centrodel guardabarros trasero.El tap6ndel combustibleest,.amarradoal tractorpara impedirque se pierda.Nointenteretirarel tap6ndel tractor. • Retirelosobjetosque puedanser arrojadospor las cuchillasen cualquierdirecci6n. • • Conozcala ubicaci6ny funci6nde todos los controles. AsegOresede que lascuchillasy el motorse detengan antes de colocarlas manoso los piescerca de las cuchillas. Llenarel dep6sitode combustiblecon la gasolina. • Antes de abandonarla posici6ndel operafor,dejarde tractor,desenganchelas cuchillas,coloqueel frenode mano,apagueel motory retirela Ilave. • 2. • Vuelvaa instalarla tapa del combustible. Para los modelos de California: Lea el manual del o erador Para losmodelosde Californiacuentancon una tapasujetada,el 69 SISTEMA DE BLOQUEO DE SEGURIDAD El sisternade bloqueode seguridadest&dise_adopara la operaci6n seguradel tractor.Si este sisternanuncadeja de funcionarcorrectarnente,no opere el tractor,contacteinrnediatarnentecon su Sears Parts & RepairServiceCenter. • El sisternade bloqueode seguridadirnpideel arranquedel vehiculoa rnenosque el frenode estacionarnientoy se dedica a la tornade fuerza (Blade Engage)palancaest,. en la posici6n OFFdesconectadoposici6nO. 3. 4. 5. Presioneel bot6nPUSHINVERSOR(Orange,bot6ntriangular) en la esquinasuperiorderechade la tecla de rn6dulode conrnutaci6n.La luzindicadorade color rojo en la partesuperior izquierdadel rn6dulode conrnutaci6nclaveser_.ON rnientras activado.Ver Figura8. Unavez activado(indicadorlurninosoencendido),el tractorse puedenconduciren sentidocontrariocon lascuchillasde corte (PTO) ha ejercido. Siernprernirarhaciaabajoy haciaatr_.santesde dar rnarcha atr_.spara asegurarsede que no hay niSoscerca. Despu_sde reanudarel rnovirnientohaciaadelante,devolverla Ilavea la posici6nnormalde siega. • El sisternade bloqueode seguridadseapagar_,autorn_.ticarnente 6. el motorsi el operadordeja el asientoantes de iniciarel frenode estacionarniento. • El sisternade bloqueode seguridadseapagar_,autorn_.ticarnente IMPORTANTE: El rnodoPRECAUCIONINVERSORperrnanecer_. el motorcuandoel operadorabandonasuasientodel tractorcon activadahastaque: la tornade fuerza(Blade Engage)palancacornprornetido,indea. La clavese encuentraen la posici6nde la siegao posici6n pendienternentede si est,. activadoel frenode estacionarniento. normalSTOR REVERSE CAUTION MODE b. Tengarnuchocuidadoal operarel tractoren el rnodode PRECAUCIONINVERSA.Siernprernirarhaciaabajo y haciaatr_.santes de dar rnarchaatr_.s.Nohagafuncionarel tractorcuandolos ni_osu otraspersonasalrededor.Pararel tractorinrnediatarnentesi alguien entraen el _.rea. El ATENCIONINVERSORrnodode posici6ndel rn6dulode interruptot de Ilaveperrniteque el tractorpara operaren sentidoinversocon las cuchillas(PTO)ha ejercido. IMPORTANTE: Cortara la inversano es recornendable. Parautilizarel rnodo PRECAUCIONREVERSO: ACCIONADO Para activar 1. Arrancarel motorcornose indicaen el epigrafede arrancarel motor. 2. Gire la Ilavede la siegaNORMAL(verde)la posici6nen el rnodo de PRECAUCIONINVERSOR(Amarillo)la posici6ndel rn6dulo de interruptorde Ilave.Ver Figura7. Reverse Indicator Light NO O CHILDREN AROUND Push Button Normal Driving Mode Stop position position Figura 7 el freno de estacionarniento: Cornpletarnenteel pedalde frenoy rnantengahaciaabajo conel pie. 2. Moverla palancadel frenode estacionarnientohastael rondoy en el frenode estacionarniento(ON)la posici6n. Suelteel pedaldel frenoparaque el frenode estacionarnientoa participar. Paraliberarel frenode estacionarniento: 3. 5. Presioneel pedalde frenoy moverla palancadel frenode estacionarnientofueradel frenode estacionarniento(ON) la posici6nyen la posici6nOFR AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE Seleccionela posici6nde alturade la plataforrnade corte rnediantela colocaci6nde la palancade levantarla cubiertaen cualquierade losseis diferentesrnuescasalturade corte en el lado derechode la defensa. Mantengalas rnanosy pies de distanciade la aberturade descarga de la plataforrnade corte. BUTTON EVERSE PUSH Reverse Caution Mode Position EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 1. 4. IMPORTANTE: El operadordebe estar sentadoen el asientodel tractor. El operadorse cornprorneteel frenode estacionarniento totalrnentedeprirnenteel pedalde frenoy rnantenerla presionadarnientrasse rnuevela palancade controlde velocidaden la posici6nde frenode estacionarniento. ARRANQUE DEL MOTOR LA CONDUCCION No hagafuncionarel tractor,si el sistemade bloqueono funciona correctamente.Estesistemarue diseSadopara su seguridady protecci6n. Evitecomienzapronto,el excesode velocidady paradasbruscas. NOTA: Refi_rasea la gasolinay el aceite hastacompletarlas instruccionesanteriormenteen esta secci6n. 1. Insertela Ilavedel tractoren el interruptorde encendido. 2. Colocarla toma de fuerza (Blade Engage)palancaen la posici6n OFFdesconectadoposici6n0. El frenode estacionamientodel tractor. 3. 4. 5. Activeel controldel estrangulador. Gire a la izquierdala Ilavede encendidoa la posici6ninicial. Despu_sde que el motorarranque,sueltela tecla.Se volver_,a la ON (Normalo cortar el c_sped)posici6n. Despu_sde que el motorarranque,desactivarel controldel estranguladory coloqueel controldel aceleradoren la posici6n de FAST. Pisarel embrague-pedalde freno paraliberarel frenode estacionamientoy dejarque el pedal. En primerlugar IMPORTANTE:-tiempo, losoperadoresdebenutilizar posicionesde velocidadde 1 o 2. Convi_rtetetotalmentefamiliarizado con el funcionamientodel tractory loscontrolesantes de operarel tractoren lospuestosde mayorvelocidad. Embrague-pedalde freno lentamenteparacolocar la unidaden movimiento. PARO DEL MOTOR Si segolpea un objetoextraSo,detengael motor,desconecteel cablede la bujfa(s) y tierracontrael motor.Inspeccionarcuidadosamenteel equipode los daSos.Reparaci6nde los daSosantesde reiniciary de funcionamiento. El tractorde c_spedes Ilevadoa una paradapresionandoel embrague-pedalde freno. NOTA:Cuandoopere la unidadinicial,habr_,pocadiferenciaentrelas dos velocidadesm_.saltas hastadespu_sde los cinturonesse ban sentadoen laspoleasduranteel periodode rodaje. Si sededicanalas hojas,colocarla tomade fuerza(Blade Engage)palancaen la posici6nOFFdesconectadoposici6n0. . Siempremirehaciaabajoy detr_.santesy durantela copiade seguridadpara evitarla copiade m_.sde un accidente. IMPORTANTE:NOutilizarla palancade cambiosparacambiar la direcci6nde la marchacuandoel tractorest_ en movimiento.Siempre utiliceel freno de pedal de embragueparaque el tractora una parada completaantes de pasar. Suelteel frenode estacionamientopresionandoel embrague-pedalde frenoy el posicionamientode la palancade controlde velocidaden la posici6ndeseada. NOTA: NO deje el control del estranguladoren duranteel funcionamientodel tractor.Si Iohace,dar_.lugar a una mezcla"rica" de combustibley causarque el motorfuncionereal. 3. Nodeje el asientodel tractor,sincolocar la toma de fuerza (Blade Engage)palancaen la posici6nOFF desembragar0 posici6n, presionandoel pedalde frenoy accionadoel frenode estacionamiento.Si no puedesalirdel tractorsin vigilancia,tambi_na suvez la Ilavede encendidoapagadoy quitarla Ilave. Moverla palancadel aceleradoren el FAST(conejo)la posici6n. Coloquela palancade cambiostanto en la posici6ninversao FORWARD. NOtienenla Ilaveen la posici6ninicialdurantem_.sde diezsegundosa la vez.Si Iohace puedecausardaSosal motorde arranque el_ctricodel motor. 6. DEL TRACTOR Gire a la izquierdala Ilavede encendidoa la posici6nSTOR Retirela Ilavede la Ilavede encendidopara evitarel arranqueno deseado. Antesde abandonarla posici6ndel operadorpor cualquierraz6n, separarlashojas, ponerla palancade control de velocidaden neutral,pongael frenode estacionamiento,paradamotorapagadoy quitarla Ilave. IMPORTANTE: AI pararel tractor,por cualquiermofivo,mientrasque en una superficiede hierba,siempre: 1. 2. Coloquela palancade cambiosen puntomuerto, Apliqueel frenode estacionamiento, 3. Apagueel motory quitarla Ilave.Si Io hace,reducir_,al minimola posibilidadde que su c_sped sedore'"'porel escapecalientedel motorde su tractor. Si se estancala unidadcon el control de velocidaden altavelocidad, o si la unidadno funcionar_,con la palancade controlde velocidaden condicionesde baja velocidad,sigaestospasos: 71 INVOLUCRAR A LOS BLADES 1. 2. La palancade carnbiosen puntornuerto. Reinicieel motor. 3. Coloquela palancade control de velocidaden la posici6nrn_.s altavelocidad. Participaci6nde la tornade fuerza(BladeEngage)lastransferenciasde energiaa la plataforrnade corteo de otto tipo(disponiblepot separado) los archivosadjuntos.Paraparticiparde las hojas,haga Iosiguiente: 4. Ernbrague-pedaldefrenocornpletarnente. 1. 5. 6. Pisarel ernbrague-pedalde freno. Coloquela palancade control de velocidaden la posici6n deseada. 2. 7. Coloquela palancade carnbiosen cualquierade avanceo retroceso,y seguirlos procedirnientosnorrnalesde funcionarniento. CONDUCCION 3. EN LAS LADERAS IMPORTANTE: En el reversoPrecauci6nrnodoque el motorse apagar_,autorn_.ticarnente si la tornade fuerza est,. comprornetidacon la palancade controlde velocidaden la posici6ninversaparaviajar con la Ilavede encendidoen la posici6nnormalde siega. Refierenal anchode la pendienteen la seguridadde las pr_.cticasde operaci6nirnportantesecci6ndel manualparaayudara deterrninar zonasde laderadondepuedeoperar el tractorcon total seguridad. USO DE LA CUBIERTA PALANCA DE No corteel cespeden pendientescon una inclinaci6nde rn_.sde 15 grados(un aurnentode aproxirnadarnente 2-1/2pies cada 10pies). El tractorpuedevolcary causarlesionesgraves. • Corteel cespedy las pendientes,nuncatransversal. • Tengaextrernaprecauci6nal carnbiarde direcci6nen las pendientes. Watchpara los agujeros,grietas,baches,piedrasu otrosobjetos ocultos.Terrenoirregularpuederevertirla rn_.quina.El c_sped alto puedeocultarobst_.culos. Moverla palancade controldel aceleradora la r_.pida(conejo)la posici6n. Sujetela tornade fuerza(Blade Engage)y girar la palancade todo el carninoa seguira los novios(ON)la posici6n. Mantengala palancadel aceleradoren el FAST(conejo)la posici6npara el usorn_.seficientede la plataforrnade corte o de otto tipo (disponiblepor separado)los archivosadjuntos. DE LEVANTE LA Paraelevarla plataforrnade corte,moverla palancade elevaci6nde cubiertaa la izquierda,luego secoloca en la ranurarn_.sadecuada para su aplicaci6n.ConsulteAjuste la alturade corte anteriorrnenteen esta secci6n. Evitegirar cuandosecircula por una pendiente.Si una vez,debe hacerse,a suvez por la pendiente.El regresode una pendiente aurnentala posibilidadde un rollover. Evitedetenersecuandose conducepot una pendiente.Si es necesariodetenerrnientrasse conducepot una pendiente, puestaen rnarchasin problernasy con cuidadopara reducirla posibilidadde voltearel tractorhaciaatr_.s. 72 CORTAR FAROS Paraayudara evJtarel contactocon la cuchJllao una lesJ6nen el objetolanzado,Mantengaa losespectadores,losayudantes, los niSosy las rnascotaspor Io rnenos75 piesde distanciade la rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Paradade la rn_.quina,si alguienentraen el _.rea. La siguienteinforrnaci6nser_.Qtilcuandose utilizala plataforrnade corte con sutractor: Plande su patr6nde corte para evitarla descargade rnateriales hacialas carreteras,aceras,transeQntes, etc.Adern_.s,evite material que se descargacontra una paredo una obstrucci6nque puede causaraltamateriala rebotarhaciael operador. • No corteel c6speda la velocidadde terrenoelevado,especialrnentesi se ha instaladoun kit de rnantilloo colectorde cesped. • Paraobtenerlos rnejoresresultadosse recorniendaque las dos primerasvueltassecortar&con la aprobaci6nde la gesti6n arrojadohaciael centro.Traslasdos prirnerasvueltas, invertirel sentidode lanzarla descargahaciael exteriorde la balanzade corte.Esto le dar&una rnejoraparienciaal c6sped. Nocorte el c6speddernasiadocorto.Pastocorto invitacrecirniento de rnalashierbasy losarnarilloscon rapidezen el tiernposeco. Cortarel c6spedsiernprese debe hacercon el motora todogas. • • • • Bajo lascondicionesrn_.spesadas,puedeser necesariovolver sobrela zonadel corte por segundavez para obtenerun corte lirnpio. NOintentecortarespesarnalezay rnalashierbasyel pastornuyalto. Sutractorest_dise_adoparacortarel c6sped,uncepillonoest_claro. Mantengalas cuchillasafiladasy sustituirlascuchillasen caso de desgaste.ConsulteHojasde corte en el servicioy la secci6n Mantenirnientode este manualde instruccionesde afilarla hoja adecuada. 73 • LasI_.rnparas est_.nONcuandoel motordel tractorse est,. ejecutando. • Lasluces se apagacuandola Ilavede contactose rnuevea la posici6nSTOR PROGRAMA DE iVlANTENIIVllENTO Siga el prograrnade rnantenirnientoa continuaci6n.Estegr_.fico describelas directricesde serviciosolarnente.Utilicela colurnna Antesde realizar cualquier tipodernantenirniento / servicio, desconectar todos loscontroles ypararel motor.Espere hastaquetodaslaspiezasrn6viles ban Ilegado a unaparadacornpleta. Desconecte elcablede labujfaytierracontra elmotorparaevitarelarranquenodeseado. Siernpre usegalasdeseguridad durante elfuncionarniento o eneldesernpeSo delosajusteso reparaciones. Antesde cadauso cercanoSearso para programarel servicio,simplementepbngase en eontactocon la tienda Searsde 1-800-4-MY-HOME®. 2. Delnivelde aceitedel motor 1. Silenciador y controlde_.rea de 2. Cornprobar Lirnpio 3. Protecci6nparalosdedos 3. Lirnpio Enlasprirneras cincohoras 1. Aceite de motor 1. Carnbiar Cada10 horas 1. 2. Hood/salidas de aire Dash Terrninalesde las baterias 3. Husosde cubiertayel soporteocioso 1. 2. Filtrode aire de prefiltro* Filtrode aire * 3. Brazosdedirecci6n media, ejes de pivote,y los ejes Losrodarnientosderueda delantera Cada25 horas 1. de serviciode registropara hacerun seguirnientode lastareasde rnantenirnientorealizadas.Paraubicar el Centro de Servicio m_s 4. Cada50 horas Anualrnente Lirnpio Lirnpio Lubricar 1. 2. 3. Lirnpio Lirnpio Lubricar 4. 5. Lubricar Lubricar 5. Ruedascubiertade proa 1. 2. Deaceitedemotor/liltro deaceite 1. Silenciador 2. Carnbiar/Reernplace 1. Filtrode aire 1. Pre-filtrode airees rn_.slirnpio 2. Bujia 3. Reernplace Reernplace Reernplace Sisterna derefrigeraci6n poraire* 4. Filtrode combustible 5. GearsDirectivo 6. Ruedastraseras 7. Lirnpio Reernplace 1. 2. 3. Lirnpio Lirnpio Lubricar 4. 5. Lubricar Lubricar Ruedascubiertade proa 6. Husosde cubiertay el soporte ocioso 7. Delpedaldefrenopuntosdes Lubricar 2. 3. 4. 5. 6. 7. Antesde sualrnacenarniento 1. 2. 3. 1. Hood/ salidasde aire Dash 2. Terrninalesde lasbaterias 3. Brazosde direcci6nmedia, ejesde pivote,y losejes Losrodarnientos de rueda delantera 4. 5. 6. 7. Cornprobar Lirnpio Quitarla grasay los ejes Lubricar *Serviciocon rn_.sfrecuenciaen condicionespolvorientas. Antes de realizarcualquierrnantenirnientoo reparaci6n,desconectar la tornade fuerza,pongael frenode estacionarniento, parar el motor 3iel.Extremela 3recauclon y quitela clavepara evitarel arranqueno deseado. 74 evitar uernaduras. iVlANTENIIVllENTODEL MOTOR Comprobar el aceite del motor $61oel uso de aceite de alta detergenteseevalu6la calidadcon la clasificaci6nde servicioAPI SF,SG,SH, o SJ. Seleccioneel aceitede gradode viscosidadSAEde acuerdocon Cambio de la ternperaturade funcionarniento.Siga la tabla de abajo. Aunquevarios de los aceitesde viscosidad(5W20,10W30,etc) rnejorarla partida utilizadopor encirnade 32 o R Reviseel nivelde aceite del motorcon rn_.sfrecuenciapara evitarla _osiblesda_osen el motorde agotarseel petr61eo. 32°F Oil Viscosity Chart Paracornprobarel aceitedel motor,sigaestospasos: 1. AsegQresede que el tractorseencuentraen una superficieplana. Lirnpieel _.reade Ilenadode aceitede cualquierresiduo. Retirela varillay lirnpiarcon un pasolirnpio. 4. 5. Insertey aprietevarilla. Retirela tira reactivay de cornprobarel nivelde aceite.Debeset pot la rnarcade Ilenoen la varilla.Vet Figura8. fTira reactiva_ ___ de motor 3. Clipde la rnangade drenajede aceite (ernpaquetadocon este manual)en el puertode drenajede aceite.Rutade el extrerno opuestode la rnangaen un recipienteapropiadode recolecci6n de aceitecon una grancapacidadsuficientepara recogerel aceite usado. 4. Retireel tap6nde desagQey drenajede aceite en un recipiente adecuadocon una capacidadde no rnenosde 64 oz 5. Realizarlos pasosanterioresen el ordeninverso,despu_sdel petr61eoha terrninadola evacuaci6n. Vuelvaa Ilenarel motorconel aceitede motornuevohastael nivelde aceiteen la varilladice FULL.Vuelvaa colocar la tapa de Ilenadode aceite/ varillade rnedici6n. _Warmer 2. 3. de aceite El aceitedel motordebe set carnbiadoen las prirneras5 horasy luego cada50 horaso una vez por ternporada.Paracarnbiarel aceitedel motor,sigaestospasos: 1. Conel motorapagadopero aQncaliente,desconecteel cablede labujia y rnant_ngaloalejadode la buj[a. 2. Retirela tapade Ilenadode aceite/ varillarnedidoradel tubo de Ilenadode aceite.Vet Figura8. en clirnafrio, que se traducir_,en el consurnode petr61eoaurnenta cuando Colder _ No Ilenedernasiado.Llenadoexcesivode aceite puedeprovocarque el motor no ernpezar,diffcilde partida,o furnarmotor.Si rn_.sde la rnarcaFULLen la varilla,el aceitede drenajepara reducirel nivelde aceite en FULLrnarcaen la varillade rnedici6n. 6. El aceite usadoes un productode residuospeligrosos.Desecheel aceite usadocorrectarnente.Nodesecharcon los residuosdorn_sticos. Consultecon lasautoridadeslocaleso SearsCentrode Servicio )ara la elirninaci6nsegura/ instalacionesde reciclaje. "_ Filtro de combustible Incendioo • • • Drenajede aceite de manga • • Drenajede aceite de manga j Figure8 6. 7. • Si est,. bajo,agregueel aceite pocoa pocoen el aceite del motor de relleno.No Ilenedernasiado.Despu_sde agregarel aceite, espereun rninutoy luego vuelvaa cornprobarel nivelde aceite. Pongay ajustecon tira reactiva. 75 " _uedencausarcuernadurasraveso la rnuerte Mantengala gasolinalejosde chispas,llamas,luces piloto,el calor,y otrasfuentesde ignici6n. Cornpruebelas lineasde combustible,el tanque,la tapa y los accesorioscon frecuenciaparadetectarrajaduraso escapes. Reernplazarsi es necesario. Antes de reernplazarel filtro de combustible,vaciarel tanquede combustiblesegQnlas instruccionesde abajo. Nofuga de combustiblecuandoel motorest,. caliente.Dejeque el motorde tiernpoadecuadoparaenfriar.Evacuarel combustible en un recipienteaprobadoal aire libre, lejosde llamasabiertas. Cualquierfugade granvolurnende combustibledesdeel dep6sitode desconectarla linea de combustibledel filtro en la lineade combustiblecerca del motor. Quitela linea de combustiblede la LN-ladode la linea (lado hacia el tanquede combustible)del filtro de combustible. * Laspiezas derecarnbio debe serlarnisrna einstalados enla rnisrna posiciSn quelaspiezas originales. Sisederrarna combustible, espere hasta queseevapora antes dearrancar elmotor. Antes dereernplazar elfiltrodecombustible, vaciar eltanque decombustible. DeIocontrario, elcombustible puede filtrarse y provocar unincendio ounaexplosi6n. * * Paradrenar el combustible: 1. Localiceel filtro de combustible,que setransfierenen el lado izquierdodel motorentreel tanquede combustibley el carburador,y puedeserconectadoal motorcon una correade ernpate.Cortarla correade la corbata,si est,. presente,entonces ernergenteen la abrazaderaen linea en el filtro de combustible con un par de alicates,deslice la abrazaderade la linea de combustible.Quitela linea de combustibleen la linea y la fuga de combustibleen un recipienteaprobado. Paracarnbiarel filtro de combustible: 1. 2. Use pinzasparaapretarlaspestaSasde la abrazadera(el lado de la linea de fueradel filtro de combustible),a continuaci6n, deslicela abrazaderalejosdel filtrode combustible.Twisty tirar de la linea de combustiblefueradel filtro de combustible.Wase 3. 4. la figura8. Cornpruebelaslineasde combustibleparalas grietaso fugas. Reernplazarsi es necesario. 5. f 6. 7. Clamp 8. Fuel Line .J Figure10 Quiteel pre-lirnpiadordelfiltro. Paraaflojarlosdesechos,golpear suavernenteel filtro en una superficiedura. Si el filtro est,. rnuysucio,c_.rnbielopor un nuevo filtro. Lavarel pre-lirnpiadorde detergenteliquidoy agua. Perrnitaque el aire seco a rondo.Node petr61eode la pre-lirnpia. Montarel pre tintoreriaal filtro. Instalarel filtro en la basedel motory ernpujehaciaabajo hasta que el filtro encajeen su lugar. Instalelatapa. Bujia Tab 1. Lirnpieel _.reaalrededorde la basede la bujia. Nochorrode arenade la bujia.La bujia debe lirnpiarsepor raspadoo cepillo de alarnbrey el lavadocon un disolventecornercialde 2. Retirare inspeccionarla bujia.BrechaAsegQresede que se ha fijadoen .030". Vet Figura11. Carnbiarla bujia (Champion® RC12YC)una vez por ternporada. 3. Electrode Porcelain Figure9 LIIVIPIADOR DE AIRE Si los filtros,o cubiertasno est_.ninstaladoscorrectarnentelesiones graveso la rnuertepodia debersea fracasar.No tratede encenderel motorcon las retiren. --2 .030 (.76 mm) gap J Figure 11 No useaire cornprirnidoo disolventesparalirnpiarel cartuchodel filtrode aire. 1. Quiteel filtrodeaire. 2. Paraquitarel filtro de aire, levanteel extrernodel filtro.Vet Figura 10. 76 Silenciador • IMPORTANTE: Sial quitarla bateriapor cualquierraz6n,desconecte el cablenegativo(Negro)es el cablede la terminalen primerlugar, seguidopor el positivo(rojo) de alambre.Cuandovuelvaa instalarla bateria,conecteel positivo(rojo)de alambrede suterminalen primer lugar,seguidopor el negativo(cableNegro).Aseg0resede que los cablesest_n conectadosa los terminalescorrectos,inversi6nde ellos podriacambiarla polaridady provocarda_osal sistemade alternancia de su motor. Temperatureof mufflerand nearbyengineareasmayexceed 150° F (65°0).Avoidcontactwith these areas. Inspeccioneperi6dicamenteel silenciador,y reemplazarsi es necesario.Piezasde repuestopara el silenciadordebe ser el mismoe instaladoen la mismaposici6nque las piezasoriginales. LIMPIEZA Mantenersiempreel cargadorde gomacolocadosobreel polo positivoparaevitar cortocircuitos. DEL MOTOR LIMPIEZA DE LA BATERiA Limpiezade la bateriaal sacarlodel tractory el lavadocon unasoluci6n de bicarbonatoy agua.Si fueranecesario,raspelasterminales de la bateriacon un cepillode alambreparaquitar losdep6sitos. Escudoterminalesy los cablesexpuestoscongrasao vaselinapara evitar la corrosi6n. Noutiliceaguaparalimpiarlaspiezasdel motor.Elaguapuede contaminarel sistemade combustible. Utiliceun cepilloo un pasoseco. 1. Diariamenteo antes de cada uso,limpiarde hierba,paja o desechosacumuladosen el motor.Mantenerla vinculaci6n,la primavera,y los controlesde limpieza. 2. Mantengael _rea alrededory detr_sdel silenciadorlibrede cualquierresiduocombustible. Mantenerlimpioel motorpermiteel movimientodel aire alrededor del motor. Algunascausascomunesde fallas en la bateriasonlos siguientes: • La activaci6ninicialincorrecta • Sobrecarga Piezasde motordeben mantenerselimpiaspara reducirel riesgo de sobrecalentamientoy la ignici6nde los residuosacumulados. • • • Congelaci6n La subfacturaci6n Conexionescorroidas 3. 4. Carburador • Faltas de la bateria de ajuste Estosfallos no son cubiertospor la garanfiadel tractor. El carburadoren este motorno esajustable. LIMPIEZA LUBRICACION Cualquiercombustibleo aceite derramadoen la m_quinadebe ser borradode inmediato. NO permitaque losdesechosque se acumulan alrededorde las aletasde refrigeraci6ndel motoro en cualquierotra partede la m_quina. Antesde lubricantes,reparaci6no inspecci6n,siempredesconectar tomade fuerza,palancade cambio se pongaen posici6nneutral, el freno de mano,apagueel motory quite la Ilavepara evitarel arranqueno deseado. Puntos IMPORTANTE: El uso de una lavadorade presi6npara limpiarsu tractorno se recomienda.PuedecausardaSosa los componentes eBctricos,ejes, poleas,rodamientoso el motor. de pivote y Vinculaci6n f Lubricartodos los puntosde giro en el sistemade tracci6n,frenode estacionamientoy la vinculaci6nlevantaral menosuna vez al aSocon aceitede la luz. Ruedas DE LAS M._.QUINAS Y LA CUBIERTA traseras Las ruedastraserasdeben retirarsede los ejesde unavez por temporada.Lubricarlos ejesy las Ilantasy todo con un objetivode grasaantesde volvera instalarlos. Frente Ejes Cadaextremode delantedel tractor,la barrade articulaci6npuede estarequipadocon un ajustede la grasa. Lubricarcon una pistolade grasacada25 horasde funcionamientodel tractor. Bateria La bateriaest_ seiiaday es libre de mantenimiento.Losniveiesde _cidono se puedecomprobar. • • Siempremantengalos cablesde la bateriay los terminaies limpiosy libresde corrosi6nen los contenedores. Despu_sde la limpiezade la bateriay terminaies,apiicaruna ligeracapa de vaseiinao grasaa ambasterminaies. J Figura12 77 Untornillode cierrese puedeencontraren la superficiede la cubierta de sutractorcornoseve en la figura. 12.Este complernentose puede reernplazarcon un puertode aguaspara serutilizadocornopartede un sisternadisponiblepor separadola cubiertade lavado. El sisternade lirnpiezade cubierta,se utilizar_,paraenjuagarlos recortesde c_spedde la parteinferiorde la cubiertay evitar la acurnulaci6nde sustanciasquirnicascorrosivas. NOTA: Contactarcon el distribuidoren el que adquiri6este tractor paraobtenerinforrnaci6nsobreesta y otras por separadolosarchivos adjuntosy accesoriosdisponiblesparasu tractor. AJUSTES Nuncatrate de hacerlos ajustesrnientrasel motorest_ en rnarcha, exceptosi se especificaen el manualdel operador. Nivelaci6n de la cubierta • Apretarla tuerca de bloqueode bridapara elevarla parte delanterade la cubierta; Aflojela tuercade brida parabajar la partedelanterade la cubierta. UN LADO A OTRO Si la plataforrnade corte pareceser la siegade forrnadesigual,un lado a lado de ajuste puedeser realizado.Ajuste si es necesarioIo siguiente: 1. Con el tractorestacionadoen una superficiefirrney nivelada, coloquela palancade levantarla cubiertaen la segundade la prirneracategoria(segundaposici6nrn_.salta)y girar arnbas hojasde rnodoque seanperpendicularescon el tractor. 2. de NOTA: Verifiquela presi6ndel neurn_.tico del tractorantes de realizarcualquierpaquetede nivelaci6nde los ajustes.Consultea los neurn_.ticos en la secci6nde serviciosde este manualpara obtener rn_.sinforrnaci6n sobrela presi6nde los neurn_.ticos. Delante • 3. Medirla distanciadesdeel exteriorde la puntade la pala a la izquierdaen el sueloy la distanciadesdeel exteriorde la punta de la paladerechoa la tierra. Arnbasrnedidasadoptadasdeben ser iguales.Si no es asi, continQeconel pasosiguiente. Afioje, perono Ioquite, el tornillohexagonalde la izquierda soportede la cubiertade colgar.Wase la figura. 14. a atras El frentede la plataforrnade corte es apoyadopor unabarra estabilizadoraque sepuede ajustaral nivelde la cubiertade delantea atr_.s. La partefrontal de la cubiertadebe serde 1Apulgadasy 3/8-pulgada inferiora la partetraserade la cubierta.Ajustesi es necesarioIo siguiente: 1. Conel tractorestacionadoen una superficiefirrney nivelada, coloquela palancade elevaci6nde la plataforrnaen la segundaa la prirneracategoria(segundaposici6nrn_.salta), y gire la hoja Io rn_.scercadel canalde descargaque es paraleloal tractor. 2. 3. Medirla distanciadesde la partefrontal de la puntade la pala en el sueloy la partetraserade la puntade la pala en el suelo. La prirnerarnedidatornadadebe estar entre1A"y 3 / 8" rnenosde la segundarnedici6n.Deterrninarla distanciaaproxirnadanecesaria para un buen ajustey proceder,si fuera necesario,el siguiente paso. Busquela tuercade bridaen la partefrontaldel soportedel estabilizador.Wase la figura. 13. Tornillohexagonal J Figure14 4. 0 ,,_ _ ............: ..........( 5. Figure13 Balancede la cubiertacon una Ilaveparaencenderel equipo de ajuste(que se encuentrainrnediatarnentedetr_.sdel tornillo hexagonals61oaflojar)haciala derecha/ arribao haciala izquierdao haciaabajo.La cubiertaest,. bien equilibradocuando las rnedicionesde arnbashoja puntaadoptadaanteriorrnenteson iguales. Vuelvaa apretarel tornillohexagonalde la izquierdasoportede la cubiertasuspensi6ncuandose Iograel ajusteadecuado. AJUSTE DEL ASIENTO Consultela Configuraci6nde la Asarnbleayen la secci6nde este manualpara instruccionesde ajustedel asiento. FRENO DE ESTACIONAMIENTO Evitelas lesionespellizcos.Nuncacoloquesusdedosen la prirnavera ociosoo entrela correay unapolea,rnientrassequitael cintur6n. DE AJUSTE NOTA: El arcode pelo alfilerde corbataclips debe ser instalado desdearriba haciaabajo. 5. Nuncaintente ajustarlosfrenoscuandoelmotorest&funcionando. Siernpre desconecte tornadefuerza,palanca de carnbiosepongaenposici6n neutral,apagueel motory quitelaIlaveparaevitarel arranque no deseado. Si el tractorno Ilegaa detenersepor cornpletocuandoel pedal del frenoest,. totalrnentedeprirnido,o si las ruedastraserasdel tractor puede rodarconel frenode estacionarnientoapNcado,el frenoest,. en la necesidadde ajuste.Cornunfquesecon el Centrode Serviciorn_.s cercanoSearsque losfrenos correctarnenteajustado. Paraubicar el Centrode Servicio m_s cercanoSears o para prograrnarel servicio,sirnplementep6ngaseen contactocon la tienda Sears de 1-800-4-MY-HOME®. PLATAFORIVIA Para quitar DE CORTE / "_, / / la plataforrna de corte, haga I0 siguiente: Colocarlatornade fuerza (Blade Engage)palancaen laposici6n OFFdesernbragar0 laposici6ny ponga el frenode estacionarniento. 2. Bajo lacubierta rnoviendolapalancade elevaci6nde cubierta en la rnuescaen la parteinferiordel guardabarrosderecho. Extracci6nde laauto-TorniNo (A) que asegurael cintur6n-Rodde todoposeedorde la polea del motordel tractor,a continuaci6n, quitarlavarillaposeedordel cintur6n(B). Wase lafigura. 15. J Figure16 NOTA: Hagauna nota mentalde Io agujeroal otro extrernode la cinta-Rodposeedorse insertaen losprop6sitosde reinstalaci6n. 4. f DE ELIMINAClON 1. 3. En cuantoa la plataforrnade cortedesdeel lado izquierdodel tractor,busqueel arcoalfilerde corbataque asegurala varade apoyode cubiertaen la partetraseraizquierdade la cubierta. Wase la figura. 16.Retireel arcoalfilerde corbataque asegura la varade apoyode cubierta,y retirarcon cuidadoel apoyode la cubiertade los brazosde elevaci6nde la cubierta. , 7. Retirela correa(C)de alrededorde la poleadel motor del tractor. f Repitalos pasosanterioresen el lado derechodel tractor. Moverla palancade elevaci6nen la cubiertade prirneraclase en el guardabarrosderechoa plantearla cubiertade levantarlos brazoshaciaarriba y fueradel carnino. Retirela pajaritachavetagarantizarla barra estabilizadorade cubiertaa cubierta.Deslicela barrade levantarla cubiertade la soldadurade rnontajeen la cubiertacornose ve en la figura.25. f ..... ;.................! 0 0 Figure15 Wase la figura. 15. Figure17 79 EL ARRANQUE Retirecon cuidadoel cablede tornade fuerza de la partetrasera de la plataforrnade corte al elirninarel clip de horquillaque Io sujeta.Retireel rnuelledel soporte ruedaIocade la cubierta, V_asela figura. 18. . Nuncasalteiniciaruna bateriadaSadao congelados.Est_ segurode losvehiculosno se tocan,y est_.nfuerade ignici6n.No perrnitaque lasabrazaderasde cableal tacto. 1. 2. 3. 4. Conectarpositivo(+)para enviarpor cablepositivo(+)de la bateriadescargadade su tractor. Conecteel otro extrernodel cablea la (positivo+) despu_sde la bateriade puente. Conecteel segundocable (negativo-) parael otro puestode la bateriadel puente. Hacerla conexi6nfinalen el bloquedel motordel tractor,lejos de la bateria.Adjuntara una partesin pintar,para aseguraruna buenaconexi6n. / / / / Silabatedapuenteest,.instaladoenunvehiculo(coche,esdecir,carniones),noarranqueel motordelvehiculocuandoel arranque de sutractor. / PTOCable 5. 6. Figure18 10. Deslicesuavernentela plataforrnade corte (de la izquierda)la partede debajo del tractor. Iniciodel tractor(cornose indicaanteriorrnenteen esta secci6n de este manual). Establezcael tractorfrenode estacionarnientoantes de quitarlos cables de puente,en el orden inversode la conexi6n. CARGA NEUM._TICOS Bateriasernitenun gas explosivodurantela carga.Cargade la bateriaen un _.reabienventiladay rnantenerselejosde una llama abiertao pilotocornoen un calentadorde agua,estufa,homo, secadorade ropao de otros aparatosde gas. No sobrepasarnuncala presi6nrn_.xirnade infladoque apareceen la paredlateralde la Ilanta. La presi6n de los neumaticos funcionamiento: recomendada de • Aproxirnadarnente el 10psi para los neurn_.ticos traseros • Aproxirnadarnente el 14psi para los neurn_.ticos delanteros IMPORTANTE: Refi_rasea la pareddel neurn_.ticopara la ISP recornendadoso rn_.xirnos fabricantede neurn_.ticos es exacto.No inflardernasiado.La presi6ndel neurn_.ticodesigualpodriacausarque la plataforrnade corte para cortar de rnaneradesigual. BATER{A Proposici6n65 de CaliforniaiADVERTENCIA!Postesde la bateria, terrninalesy accesoriosrelacionados,contienenplornoy cornpuestos de plorno,sustanciasqueen el Estadode Californiapor causarcancer y da_osreproductivos.L_.veselas rnanosdespu_sde rnanipular. Sial quitarla bateria,desconecteel cablenegativo(Negro)esel cable de la terminalen primerlugar,seguidopotel positivo(rojo)de alarnbre. Cuandovuelvaa instalarla bateria,conecteel positivo(rojo)de alarnbre _desutermna en pr rner ugar,segudo pote negatvo(cabe Negro). AI cargarla baterfade sutractor,utilice s61oun cargadorde 12V diseSadopara bateriasde plorno-_.cido. Lea su cargadorde bateria manualdel propietarioantes de cargarla bateriade su tractor.Siga siernprelas instruccionesy presteatenci6na susadvertencias. Si el tractorno se ha puestoen usoduranteun perfodode tiernpo prolongado,carguela bateriade la siguienternanera: 1. Fijesucargadorde bateriaparaofrecerunrn_.xirno de 10arnperios. Si el cargadorde la bateriaes autorn_.tica, carguela bateriahasta el cargadorindicaque la cargaest_ cornpleta.Si el cargadorno es autorn_.tico, cargopor no rnenosde ocho horas. FUSIBLE Unfusiblede 20 AMPest,. instaladoen los juegosde cablesde su tractorpara protegerel sisternael_ctricodel tractorde daSoscausados por el arnperajeexcesivo. Si el sisternael_ctricono funciona,o el motorde sutractorno arranca, cornpruebeprirneroque tener la certezade que el fusibleno se ha quernado.Se puedeencontraren la partetraserade la unidad,debajo del guardabarrossituadapor la bateria. sustituci6n. 80 CUCHILLAS DE CORTE Apagueel motory quitela Ilavede encendidoantesde retirarla cuchillade corte (s) paraafilaro de sustituci6n.Protejasus rnanos usandoguantesgruesosal sujetarla hoja. Inspeccioneperi6dicarnentela hojay / o husillode grietaso da_os, sobretododespu_sde haberIlegadoa un objetoextra_o.Nohaga funcionarla rn_.quina hastaquese sustituir_.n loselernentosda_ados. Paraquitarlas hojas, hagaIo siguiente. 1. 2. 3. Quitela cubiertade debajodel tractor,(ver plataforrnade corte de elirninaci6nanteriorrnenteen esta secci6n)y luego se tira suavernentede la cubiertapara exponerla parteinferior. Figure 20 Pruebade equilibriode la hojacon un balanceadorde la hoja. Grindmetaldesdeel lado rn_.spesadohasta que se equilibrede rnanerauniforrne. Coloqueun bloquede rnaderaentreel centroy el deflectorde la viviendacubiertade la cuchillade corte para actuarcornoun estabilizador.Wase la figura. 19. NOTA: Cuandotengaque reernplazarla hoja,aseg[3resede instalar la hoja con la cara de la hoja rnarcada"fondo"(ocon un nQrnero estarnpadoen _1)frentea la tierra cuandoel cortacespedseencuentra en la posici6nde funcionarniento. Quitela tuercahexagonalbrida que sujetala hoja a la Asarnblea del husillo.Wase la figura. 19. Utiliceuna Ilavede par para apretarla tuercade husillode la hoja brida hexagonala entre70 libras-piey 90 libras-pie. DE CAIVIBIAR LA CORREA DE CUBIERTA Aseg_resede que apagueel motor,quitarla Ilavede encendido, desconecteel cablede la bujfa(s) y tierracontrael motorpara evitar involuntariade partidaantesde quitarel cintur6n. Todosloscinturonesen sutractorest_.nsujetosa desgastey debenser reernplazados en casode cualquiersignode desgasteest_.npresentes. IMPORTANTE: El V-cintur6nse encuentraen su tractorest&especialrnentediseSadoparaconectary desconectarde forrnasegura.Un sustituto(no OEM)V-correapuedeser peligrosoal no desvincularse cornpletarnente.Parauna rn_.quinade buen funcionarniento,la f&brica de cinturonesde usoaprobado. Figure 19 . Paraafinarcorrectarnentelashojasde corte,retirela rnisrna cantidadde metalde arnbosextrernosde las hojasa Iolargo de los hordesde corte,paraleloal borde de fuga, en un 25 o 30 ode _.ngulo.Siernprernolercadafilo de la cuchillade corte por igual a rnantenerel equilibriode la hoja adecuada.Wase la figura.20. Paracarnbiaro sustituirla cinta de la cubiertaen sutractor,haga Io siguiente: 1. Quitela cubiertacornose indicaanteriorrnenteen esta secci6n. 2. Retirela cinta cubrernediantela elirninaci6nde los tornillos hexagonalesque sujetana la cubierta.Wase la figura.21. 3. Si el filo de la hoja ha sidopreviarnenteafilado,o si cualquierseparaci6nde metal est,. presente,sustituirlas hojaspor otras nuevas. 4. Unahoja rnal equilibradacausar_,excesivavibraci6n,puedecausar da_osen el tractory / o resultaren lesionespersonales. 81 Tarnbi_npuede sernecesarioafiojarla tuercahexagonalde la poleatensoraa la izquierdaparaobtenerel cintur6nalrededorde la polea y el protectorde la correa. Retireconcuidadola cinta de cubierta de alrededorde las dos poleasdel husilloy lasdos poleaspoleatensorade la cubierta. Wase la figura. 21. 5. 6. Paracolocar la correanueva,empiezahaciendoque el cintur6n alrededorde lasdos poleasexteriordel huso,como se muestra en la figura.21. Luego,la cinta de rutaalrededorde lasdos polinespoleasde la cubiertacomose muestraen la figura.21. 7. 8. Volvera apretarla barraposeedordel cintur6naflojadoantes. Volvera montarla cinta de losguardiasde retirarseantes. 9. Vuelvaa instalarla cubierta,asegur_.ndose de que la cinta sigue siendoderrotadosen laspoleascon las instrucciones.El enrutamientode banda completase muestraen la figura.22. 10. Tire de la partederechade la cinta,y coloqueel lado V estrecha de la correaen la polea PTO. 11. Mientrasse mantienela correay la poleajuntos,girar la poleaa la izquierda.Seguirmanteniendoy rotaci6nde la poleay la correa hastaque la correaes totalmenteenrolladoen la polea PTO. Polea husillo CAIVIBIO DE LA CORREA DE TRANSiVIISI6N Cubierta de la correa NOTA: Varioscomponentesdebenser retiradosy herramientas especiales(es deciraire / Llavede impacto)a fin de cambiarla correa de transmisi6ndel tractor.Comunfquesecon el Centrode Servicio m_.scercanoSearsque su correade transmisi6nde transmisi6nde los servicios. Protector de la correa Deck Idler DE TRANSiVIISI6N Paraubicar el Centro de Servicio m_s cercanoSears o para programarel servicio, simplemente pbngaseen contactocon la tienda Sears de 1-800-4-MY-HOME®. Pulley Figure 21 I Figura 82 22 Nuncaalmacenetractorde cespedconcombustibleen el tanque en un espaciocerradoo en _.reasconpoca venfilaci6n,donde los gases del combustiblepuedanalcanzarel fuego,chispaso una luz pilotocomo la que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua, secadoresde ropao algQnotto disposifivoa gas. PREPARACI6N DEL MOTOR EL DRENAJE 1. IMPORTANTE:El combustibleque quedaen el tanquecuandohace calorse deterioray ocasionagravesproblemasde encendido. Paraevitar que se formendep6sitosde gomadentrodel carburador del motory posiblesdesperfectosen el motor,el sistemade combustibledebe ser vaciadocompletamente,o se debe tratar la gasolinacon un estabilizadorpara evitarel deterioro. 1. Si ufilizaun estabilizadordecombustible: a. b. c. 4. Lea las instrucdonesy recomendadonesdel fabricantedel producto. Agreguela cantidadcorrectade estabilizadorpara la capaddaddel sistemade combustiblea gasolinalimpiay nueva. c. La gasolina es una sustancia t6xica. Elimineia gasolina adecuadamente. Comuniquese con las autoridades locales para averiguar cua.iesson los metodos adecuados para eliminar la gasolina. 3. Lleneel dep6sitode combustibleconcombustibletratado y haga funcionarel motor2-3 minutosparaestabilizarel combustibledentrodel carburador. Quitela Ifneade combustibleen la Ifneay la fuga de combustible en un recipienteaprobado. PREPARACI6N Dreneun gran volumende combustibledesdeel dep6sito, desconectandola linea de combustibledel filtrode combustibleen linea que se encuentracercadel motor. Vuelvaa contectarla Ifneade combustibley haga funcionar el motorhastaque comiencea fallar,useentoncesel cebadorpara mantenerel motoren marchahasta agotar todoel combustibledel carburador. Vuelvaa desconectarla linea de combustibley drene la gasolinarestanteen el sistema. Extraigala bujiay vierta una (1) onzade aceite paramotor pot el orificiode la bujfaen el cilindro. Hagagirar el motorvariasveces paradistribuirel aceite.Vuelvaa colocar la bujfa. Lagasolinaessumamenteinflamabley puedesetexplosivaenciertas condiciones.Vacfela antesde aimacenarei equipoduranteperiodos prolongados.Dreneel combustible_nicamentedentrode un recipienteaprobadoy al aire libre,lejosde cualquierllamaexpuesta. Dejeque el motor seenfrie. Antesde drenarel combustible,apague cigarrillos,cigarros,pipasy otras fuentesde combusti6n.Vacfela gasolinaen una.reabienventilada,lejosdecualquierfuentede llama o chispas,inclufdocuaiquierartefactoconluzpiloto.AImacenela gasolinaen un recipienteaprobado,en unlugarseguro. 83 DE LA TRACTOR DE CESPED • Limpiey lubriquela tractorcomosedescribeen las instrucciones de lubricacbn. • Noutiliceuna lavadoraa presi6nni unamanguerade jardfnpara limpiarsu unidad. Almacenela tractoren unazonalimpiay seca.Nola almacenecerca de materialescorrosivoscomoporejemplofertilizantes. • d. 5. Localiceel filtro de combustible,que seencuentraen el lado izquierdodel motor,y puede serconectadoal motorcon una correade empate. Cortarla correade la corbata,si est,. presente,entoncesemergenteen la abrazaderaen Ifneaen el filtro de combustiblecon un par de alicates,deslicela abrazaderade la Ifneade combustible. Cuandovacie el sistemade combustible: a. Nodrene el combustiblecuandoel motorest,. caliente. Permitaque el motorse enfrie bien.Dreneel combustible dentrode un recipienteaprobadoy al aire libre,lejosde cualquierllamaexpuesta. b. 2. DE LOS COMBUSTIBLES El motorno arranca 1. 2. Perillade potenciade arranque(PTO)conectada. 1. Noest&colocado elfreno de mano. 2. Se ha desconectadoel cable de lasbuj[as. 3. Coloque la perillaen la posici6nde desconexi6n(OFF). Coloque elfreno de mano. Conecte elcable alas buj[as. La palancade controldel reguladorno est_ en la posici6nde arranquecorrecta. Nose ha activadoel cebador 4. Muevala palancadel reguladora la posici6nFAST (r@ido). Tire elcontrol del CEBADORhacia afuera. El dep6sitode combustibleest_ vac[o o el combustiblese ha echadoa perder. La I[neadel combustibleest&bloqueada. Las buj[asnofuncionan correctamente. Motorahogado. 6. 7. 8. 9. Lleneel dep6sitocon gasolina limpiay nueva(de menos de 30 d[as). LimpielaI[neadecombustible y reemplace elfiltrodecombustible. Limpieo cambie lasbuj[aso ajustela separaci6n. Arranqueelmotorconelreguladoren posici6nFAST(r@ido). 1. La unidad est_ funcionandocon el CEBADOR activado. 1. Presioneel control del CEBADOR. 2. Se hanaflojado loscables de la buj[a. 2, Conecte loscables de la buj[a. 3. La I[neadel combustibleest_tapada o el combustiblese ha echadoa perder. 3. Limpiela I[neade combustible;Ileneeltanquecon gasolina limpiay nuevay reemplaceelfiltro de combustible. 4. La ventilaci6nen la tapadel combustibleest_ obstruida. 4, Destapelaventilaci6no reemplacela tapa si est&daSada. Vac[eel tanquede combustible.Lleneel tanquecon gasolina limpiay nueva. Reemplaceelelementode papeldel filtro de aireo limpie el depuradorde espuma. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. El motorfuncionade manera err_tica 5. 5. 5. 6. Aguao suciedaden el sistemadel combustible. EIfiltro de aireest_ sucio. 1. El nivel de aceitedel motorest_ bajo. 2. Flujodeairerestringido. El motorvacila a altas revoluciones 1. La separaci6nde lasbuj[ases muy pequeSa. El motorfuncionacon dificultad en talent[ 1. 2. Buj[aatorada,averiadao excesode separaci6n. 1. El filtro de aireest_ sucio. 2. Reemplacelas buj[as.Configurela separaci6nde la buj[a. Reemplaceelelementodel filtro de airey/o limpie el depurador. Demasiadavibraci6n 1. 2. Cuchillade cortefloja o descentrada. CuchilladaSadaocurvada 1. 2. Apriete lacuchillay el husillo. Reemplacelacuchilla. La cortadorade cespedno regresael recortede cesped comoabono 1. La velocidaddel motores demasiadolenta. 1. 2. 3. Cespedh0medo. Cespeddemasiadoalto. 2. 3. 4, La cuchillade lacortadora no est_ afilada. 4. Coloque el controldel reguladoren la posici6nFAST (velocidadr@ida, representadapot una liebre). Norealiceabonocuandoel cespedest& h0medo. Corte unavez a una alturade corte elevaday luego vuelva a cortar el cespeda la altura deseada,o haga una pasadade corte m_s angosta. Afile ocambie la cuchilla. 1. 2. La plataformano est&correctamentenivelada. La cuchillade lacortadora no est_ afilada. 1. 2. Realiceun ajustede laplataformalado a lado. Afile ocambie la cuchilla. 3. Presi6nde neum_ticosdesigual. 3. Verifiquela presi6nde los cuatroneum_ticos. El motorrecalienta Cortedesigual 6, 1. 2. Lleneel cartercon laadecuadacantidady pesode aceite. Limpielos recortesde pastoy la suciedadacumulados alrededorde lasaletasde refrigeraci6ndel motory del alojamientodel soplador. 1. Retirelasbuj[asy reajustelaseparaci6n _NECESITA MAS AYUDA? [:'r_cor_tl'_>l'_I_>I'e_spue_st_:_ y m_; er_ rnanagerny,corn-isin cargo[ EnI(_eapodr_encontraresternanualylos manualesdetodoslos otrosproductosqueposea Suspreguntasser_nresp0ndidasp0rnuestroequlpodeespeclalistas 0btengaunplandemantenimient0pers0nalizad0 parasuhogar Encuentfe intoH_laci6n y herrarnientas que Ioayudar_nconlos pr0yectosdesu hogar br_lught to 1,*o_:1 by Sea_'s 84 Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n la etiqueta de emisiones de su motor de clasificaci6n de aire en Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos. Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria El desplazamiento de los motores C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de ia etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILYYBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182Rev.A 87 (Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.). Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi= etario) LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES, APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE, QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA). Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia siones de su motorpara losperiodosde tiempoenumeradosa continuaci6n, de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodo terrenode encendido por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emiCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte. Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor a lagarantia,debe contactarcon un representantede serviciosSears al 1-peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar 800--469--4663.La garantiade emisioneses una garantiapot defectos.Los lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso. Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade motorSearspara motoresno reguladosquese encuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento. 1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas dicho diagn6sticose realiceen un distribuidorde serviciosSears autorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de do. Parael servicio de lagarantiade emisiones,contacteal distribuidorde emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas" momentode su compra. a. Sistemade medici6n de combustible en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares. • Sistemade enriquecimientopara arranqueen frio 4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura • Carburadory partesinternas Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las • Bombade combustible disposicionesde la politica de garantia para motoresSears.La cobertura b. Sistemade inducci6nde aire de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno sean partes • Filtrode aire originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y • Colector de admisi6n como seestableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no c. Sistemadeencendido es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso • Bujia(s) de encendido de partesa_adidas,que no seanoriginaleso quese hayan modificado. • Sistemade encendidomagneto 5. Mantenimiento d. Sistemadelcatalizador Cualquierpartecon garantiaque no este programadaparaset reempla• Convertidorcatalitico zadacomo mantenimientorequerido,o ques61odeba inspeccionarse • Colector de escape regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario", • Sistemade inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode lagarantia. Todas e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara • Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o e interruptores por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza. • Conectoresy montajes Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy 2. AIcancede la cobertura durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano Sears de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode 6. Coberturaindirecta dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular. Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia 3. Sincargo en periodode garantia. La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_ En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3, quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen informaci6npara el mantenimientode motores. DECLARACION FEDERAL y/oDECALIFORNIA SOBRE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES GARANTJAS EN EL CONTROL DE EIVIISIONES EN CUANTO A LA GARANTJA MTDConsumerGroupInc, laAgencia de Protecci6nMedioambientalde los EstadosUnidos(EPA),y para aquellosproductoscertificadosparasu ventaen el estadode California,el Departamentode los Recursosdel Aire de California(CARB)secomplacenen explicarla garanfiaque cubre al sistemade control (ECS)de emisiones(evaporativasy/o de escape)de su equipoy motor(motor de equipos de exteriores)de encendidopot chispa paratodo terreno,peque_o,de exteriores del a_o2006 y a_osposterioresEn California,losnuevosmotoresde equipos de exterioresdebenestar dise_ados,construidosy equipadospara cumplircon las estrictasnormasantipoluci6ndel Estado(en otrosestados,losequipos del a_o 1997y modelosposterioresdebenser estar dise_ados,construidosy equipados para cumplircon las regulacionesde motoresde encendidopor chispa para todoterrenopeque_osde laAgencia de Protecci6nMedioambientalde los Estados Unidos, (EPA).MTDConsumerGroupInc. debe garantizarel sistemade control de emisiones(ECS) de su motorde equipos de exteriorespot el periodode tiempo indicadom_s abajo,siemprey cuando no existauso incorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuadode dicho motor. Su ECSpuedeincluir piezastales como el carburador,el sistemade inyecci6nde combustible,el sistemade encendido,el convertidorcatalitico,losdep6sitos de combustible,laslineas de combustible,lostaponesde combustible,lasv_lvulas, contenedores,filtros, manguerasde vapor,abrazaderas,conectoresy otros componentesafinesrelacionadoscon lasemisiones. Dondeexista unacondici6ncubiertapor la garantia, MTDConsumerGroupInc. reparar_su motorde equiposde exterioressincosto alguno incluyendoel diagn6stico,las piezasy la mano de obra. COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE: Este sistemade control de emisionesse garantizaporel t@minode dos aSos.Si alguna pieza relacionadacon lasemisionesde su motorde equiposde exterioreses defectuosa,MTDCONSUMERGROUPINC. reparar_o sustituir_dicha pieza. RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA: En su car_cterde propietariodel motorde equipos de exteriores,usted es responsabledel mantenimientorequeridoquese especificaen el manualdel propietario. MTDConsumerGroupInc le recomiendaque conservetodos losrecibos quecubrenel mantenimientode su motor,no obstanteIo cual MTDConsumerGroup Inc no podr_denegarel cumplimientode lagarantia Qnicamentepor lafalta de los recibos. Comopropietariodel motorde equiposde exteriores,usteddebe saber queMTDConsumerGroupInc. puededenegarlacoberturade lagarantia si su motoro unapieza del mismofallan debido a uso incorrecto,negligencia,mantenimientoindebidoo a modificacionesno aprobadas. Ustedes responsablede presentarsu motoral centrode distribuci6no serviciotecnico de MTDConsumerGroupInc. tan prontocomo aparezcael problema.Las reparacionescubiertaspor la garantiase debenIlevara caboen un lapso razonableque no excedade 30 dias. Si tiene alguna preguntarespectode lacobertura de la garantia, p6ngaseen contactocon el Departamentodel ServicioT@nicode MTDConsumerGroupInc. al telefono1-800-800-7310o pot correoelectr6nico en http://support.mtdproducts.com COBERTURA DE LA GARANTJA DE EMISIONES GENERALES: MTDConsumerGroupIncgarantizaal compradorfinal y a cadacompradorsubsiguienteque el motorde equiposde exteriores:est_ dise_ado,construidoy equipadode modo de cumplir contodas las regulacionesaplicablesy quese encuentralibre de defectosde materialesy de fabricaci6nque pudierencausar la falla de una piezagarantizadaidentica,en todos losaspectos materialesa la pieza descriptaen la solicitudde certificaci6nde MTDConsumerGroupInc. El periodode garantiacomienzaen la fechade entregadel motoral compradorfinal o en lafecha en que la m_quinase pone en funcionamientopot primeravez. El periodode garantiaes de dos aSos. Sujetoa ciertas condicionesy exclusionesquese indicana continuaci6n,lagarantia de las piezas relacionadascon lasemisioneses la siguiente: 1. Cualquierpieza garantizadaque no este programadaparaser reemplazadacomo partedel mantenimientorequeridoen lasinstruccionesescritassuministradasse garantizaporel periodo de garantiaarriba mencionado.Si la pieza falla duranteel periodo de coberturade lagarantia, la mismaser_reparada o reemplazadapor MTDConsumerGroupInc. de acuerdo con el parrafo(4) a continuaci6n.Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnlagaranfia se garantizar_pot el resto del periodode garantia. 2. Cualquierpieza garantizadaqueeste programadasolamentepara inspecci6nregularen las instruccionesescritassuministradassegarantiza pot el periodo de garantia arribamencionado.Cualquierpieza reparadao reemplazadasegQnla garantiase garantizar_pot el restodel periodo. 3. Cualquierpieza garantizadaqueeste programadapara reemplazosegQnel mantenimientorequeridode conformidadcon lasinstruccionesescritassuministradas,se garantizaporel periodode tiempo anteriora laprimerafecha de reemplazoprogramadapara esa pieza.Si la piezafalla antes del primerreemplazo programado,la mismaser_ reparadao reemplazadapot MTDConsumerGroupInc. de acuerdo con el parrafo(4) a continuaci6n.Cualquierpiezareparadao reemplazadabajogarantia se garantizar_pot el resto del periodoanterioral primerreemplazoprogramaticpuntualpara esa pieza. 4. La reparaci6no el reemplazode cualquierpieza garantizadade conformidadcon lasdisposicionesde lagarantia queaqui se estipulase deben realizaren un centrode garantiasin costo alguno para el propietario. 5. Noobstantelas disposicionesque aqui se estipulan,losservicios o reparacionesbajo garantiase suministrar_nen todos nuestroscentrosde distribuci6nbajo franquiciade mantenimientopara los motoreso equiposen cuesti6n. 6. El propietariodel motorde equiposde exterioresno deber_pagarel trabajode diagn6sticodirectamenteasociadocon unapieza garantizadadefectuosaen relaci6ncon las emisiones,siemprey cuandodicho trabajode diagn6sticose realiceen un centrocubiertopot lagarantia. 7. MTDConsumerGroupInces responsablepot da6os causadosa otros componentesde motoreso equipos derivadosde lafalla bajo garantiade cualquier pieza garantizada. 8. Durante latotalidad delperiodo degarantia delmotor yequipo para todo terreno arriba mencionado, MTD Consumer Group Incmantendr_ unsuministro depiezas bajo garantia suficiente para satisfacer lademanda esperada detales piezas. 9. Cualquier pieza dereemplazo sepodr_ usar para elcumplimiento delmantenimiento olasreparaciones bajo garantia ysesuministrar_n sincargo para elpropietario. Dicho usonoreducir_ lasobligaciones degarantia deMTD Consumer Group Inc. 10.Nosepodr_n usar piezas adicionales nimodificadas quenoesten exentas deacuerdo conelDepartamento delosRecursos delAire(AirResources Board). Eluso decualquier pieza adicional omodificada noexenta porelcomprador final ser_ causal deinvalidez delosreclamos bajo garanfia. MTD Consumer Group Incnotendr_ responsabilidad potlagarantia defallas depiezas garantizadas que fueren causadas potelusodeuna pieza adicional noexenta omodificada. PIEZAS GARANTIZADAS: La reparaci6no el reemplazode cualquierpieza garantizadaquede otto modo pudieseestar cubiertapot lagarantia podr_set excluidade tal coberturade garantiasi MTDConsumerGroupIncdemuestraqueel motores objeto de uso incorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuado,y que tal uso incorrecto, negligenciao mantenimientoinadecuadofue causadirectade la necesidadde reparaci6no reemplazode dicha pieza.NoobstanteIo antedicho,cualquierajuste de un componentecon un dispositivode limitaci6nde ajusteinstaladoen f_brica y quefuncioneadecuadamente,podr_set cubiertopot la garantia.Adem_s, la coberturabajo esta garantiase extiendesolo a piezas queestuvieronpresentesen el motory equipotodo terrenoadquiridos. Est_ncubiertaslas siguientespiezascon garanfia para emisiones(decorresponder): (1) Sistemade medici6nde combustible • Sistemade mejorapara inicioen frio (cebadosuave) • Carburadory piezas internas(o sistemade inyecci6npot combustible) • Bombade combustible • Dep6sitode combustible (2) Sistemade inducci6nde aire • Purificadordeaire • Colectordeadmisi6n (3) Sistemade encendido • Bujia(s) deencendido • Sistemade encendidopot magneto (4) Sistemade encendido • Convertidorcatalitico • SAl(v_lvula Reed) (5) Componentesvariosutilizadosen el sistemaanterior • Wlvulas e interruptoresde vacio,temperatura,posici6nsensiblesal tiempo • Conectoresy montajes (6) Controlevaporativo • Manguerade combustible • Abrazaderasde la manguerade combustible • Tap6ndel combustibleatado pot correa • Cajadecarbono • Lineas de vapor GDOC-100223 Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El productoCraftsman@que ha adquiridoest_ dise_adoy fabricado para brindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen esernornentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara reparacionesle puedeahorrardineroy problernas. A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo: • Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon tan s61orealizaruna Ilarnadatelef6nica.PuedeIlarnaren cualquier mornentodel dia o de la nocheo prograrnarun servicioen linea. El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una cornprasin riesgo. Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garantiade producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso prorrateadoen cualquierrnornentodespu_sdel periodode garantia de productoexpira, iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara reparaciones! • Servicio ilirnitadosin cargopara laspiezasy la rnanode obra en todaslas reparacionescubiertas • Reemplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible repararel productocubierto Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaci6n adicional y precios en los Estados Unidos Ilame al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad;_varia en algunos articulos. Para detalles • Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ en 1-800-361-6665. relacionadascon el rnisrnoque no est_ncubiertaspor el acuerdo; adern&s,10%del precionormalde la verificaci6nde rnantenirniento Servicio de instalaci6nde Sears preventivo Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos dorn_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua • Ayudar_pida pot tel_fono- IoIlarnarnos Resoluci6nR_.pida- el y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes, en los EstadosUnidoso apoyotelef6nicode un Charnuscaal representante.Pienseen Canada.Ilarneal 1-800-4-MY-HOME@. nosotroscornoel manual"de un due_o hablador." 91
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Craftsman 247.28901 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas