Transcripción de documentos
Craftsman
Model
247.28902
I
Ref, I
Description
Part No.
1
683-04549-0637
Muffler
2
710-0227
Screw, AB #8-18 0.500
3
710-04683
Tap Screw, 3/8-16 1.000
4
710-0642
Tap Screw, 1/4-20 0.750
5
710-1314A
Screw, Socket
6
712-0271
Sems Nut, 1/4-20
7
BS-692236
Exhaust
8
725-0157
Cable Tie, 3/16 X .05 X 7.4
9
726-0205
Hose Clamp,
10
728-04000
Pop Rivet, .188 Dia X .300 L
II
731-05628
Oil Drain Sleeve
12
751-0564B
Muffler
13
751-I0349
Low Permeation
14
751-I0353
Long Muffler
15
751-10448B
Briggs Single Muffler
39
Shield Assembly
Head, 5/16-18 x .750
Gasket
.490 Dia.
Deflector
Fuel Hose, 1/4
Deflector
Operaci6n segura Pr,_cticas ..........
ETIQUETAS DE SEGURIDAD ...........
Asamblea ...........................
Operacion de ......................
De Servicio y Mantenimiento de .......
Paginas
Page
Page
Paginas
Paginas
60
66
67
69
76
Fuera de temporada de almacenamiento
.. Page 85
Solucion de problemas ................
Page 86
Lista de piezas .....................
Paginas 30
Reparaci6n de Acuerdo de Proteccion ....
Page 91
Servicio de nOmeros ............
atrasados Page
Artesano
Garantia completa
Cuandose explotany rnantienende acuerdocon todas lasinstruccionessurninistradas,en caso de cualquierparte no fungiblesde este equipo
de rnontarfalla debidoa un defectode materialo rnanode obradurantedosa_osa partirde la fechao la cornpra,Ilarneal 1-800-659-5917para
organizarde forrnagratuitareparaci6nen el hogar.
El marcoy el eje delanteroser_reparadode forrnagratuitadurantecincoa_os a partirde la fechade cornprasi est_ defectuosoen el materialo
rnanode obra.
Todala coberturade la garantiaanteriorse aplicas61odurante90 dias desdela fechade cornprasi el equipode conducci6nes cadavez
utilizadocon fines cornercialeso de alquiler.
En todos loscasos, si la reparaci6nresultairnposible,el equipode rnontara caballoser_sustituidode forrnagratuitaconel rnisrnornodeloo uno
equivalente.
La bateriase sustituyede forrnagratuitadurante90 dfasa partirde la fechade cornprasi est_ defectuosoen el materialo rnanode obra
(nuestroan_lisisdernuestraque no va a rnanteneruna carga).
Estagarantias61ocubrelos defectosde materialy rnanode obra. Searsno pagar_pot:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Loselernentosconsurniblesque se desgastandurantesu usonormal,incluyendopero no lirnitadoalas hojas,bujias,filtrosde aire,correas
y filtrosde aceite.
Prestaci6nde serviciosde rnantenirnientonormal,carnbiosde aceite,o puestasa punto.
La sustituci6no reparaci6nde neurn_ticoscausadapor pinchazosde los objetosexternos,tales cornoclavos,espinas,troncos,o de vidrio.
0 reernplazode Ilantasde la ruedao de reparaci6nque resultendel desgastenormal,accidentes,u operaci6no rnantenirnientoinadecuado.
Reparacionesnecesariasdebido al abusodel operador,incluyendopero no lirnitadoa da_oscausadospor objetosde arrastrern_sall_ de
la capacidadde los equiposde equitaci6n,que afectanlosobjetosque sedoblanel marcoo el cigQe_al,o excesode velocidaddel motor.
Reparacionesnecesariasdebido a la negligenciadel operador,incluyendopero no lirnitadoa, da_osel_ctricosy rnec_nicoscausadospot
un alrnacenarnientoinadecuado,falta de utilizaci6nde la categoriaapropiaday la cantidadde aceite del motor,falta de rnantenirnientode la
cubiertaclarade los residuosinflarnables,o falta de rnantenirnientode la cabalgataequipode acuerdoalas instruccionescontenidasen el
manualdel operador.
Del motor(sisternade combustible),la lirnpiezao reparacionescausadaspor combustibledeterrninadade contarninaci6no oxidado
(rancio).En general,el combustibledebe serutilizadadentrode 30 dias de sufecha de cornpra.
El deterioroy desgastenormalde los acabadosexteriores,o la sustituci6netiquetadel producto.
Estagarantiase aplicas61ocuandoeste productose encuentradentrode los EstadosUnidos.
Estagarantiale otorgaderechoslegalesespedficos,y ustedtarnbi_npuedetenet otrosderechosque variande estadoa estado.
El deterioroy desgastenormalde los acabadosexteriores,o la sustituci6netiquetadel producto.
Estagaranfiaseaplica s61ocuandoeste productose encuentradentrode los EstadosUnidos.
Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,y usted tarnbi_npuedetenerotrosderechosque variande estadoa estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
N_mero de rnodelo ..........................................................
N_mero de sede ..............................................................
BrutoHP:
19.5
Aceitedel motor: SAE30
Combustible:
Bujia:
Gasolinasin plorno
Champion®RC12YC
Motor:
Briggs& StrattonIntek®
Fecha de compra .............................................................
Registrearribael n0rnerodel rnodelo,el n0rnerode seriey la fecha
de cornpra
© Sears Brands,LLC
59
Esta rn_.quinarueconstruidapara seroperadade acuerdocon
las reglasde seguridadcontenidasen este manual.AI igualque
concualquiertipo de equipo rnotorizado,un descuidoo error por
partedel operadorpuedeproducirlesionesgraves.Estarn_.quina
es capazde arnputarrnanosy piesy de arrojarobjetoscon gran
fuerza.De no respetarlas instruccionesde seguridadsiguientesse
puedenproducirlesionesgraveso la rnuerte.
La presenciade este sirnboloindicaque setrata de instrucciones
irnportantesde seguridadque se deben respetarpara evitar
poneren peligrosu seguridadpersonaly/o materialy la de otras
personas.Lea y sigatodas lasinstruccionesde este manualantes
de poneren funcionarnientoesta rn_.quina.Si no respetaestas
instruccionespodria provocarlesionespersonales.Cuandoveaeste
sirnbolo,i presteatenci6na la advertencia!
PROPOSICION
Su responsabilidad--Restrinja
el usode esta rn_.quina
rnotorizadaalas personasque lean,cornprendany respetenlas
advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la
rn_.quina.
65 DE CALIFORNIA
El escapedel motorde este producto,algunosde sus cornponentes
y algunoscornponentesdel vehiculocontieneno liberansustancias
quirnicasque el estadode Californiaconsideraque puedenproducir
c_.ncer,defectosde nacirnientou otros problernasreproductivos.
Losbornesde la bateriay losaccesoriosdines contienenplornoy
cornpuestosde plorno,sustanciasqdrnicas que segQnIoestablecido pot el Estadode Californiacausanc_.ncery da_osen el sisterna
reproductivo.Ldveselas manos despu_sde estar en contacto
con estoscomponentes.
FUNCIONAIVIIENTO
•
•
•
•
•
•
•
•
iGUARI)E ESTASINSTRUCCIONES!
GENERAL
•
Lea,entienday curnplatodaslas instruccionesincluidasen
la rn_.quina
yen los rnanualesantesde rnontarlay utilizarla.
Guardeeste manualen un lugarseguropara consultasfuturasy
peri6dicas,asi cornopara solicitarrepuestos.
Farniliaricesecontodos los controlesy con el usoadecuado
de losrnisrnos.Sepa c6rnodetenerla rn_.quinay desactivarlos
controlesr_.pidarnente.
No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osutilicen
esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleer y
entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad
contenidasen este manual,yen la rn_.quina
y debenser
entrenadosy supervisadospor un adulto.
Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_.quinasin recibir
antesla instrucci6napropiada.
Paraayudara evitarel contactocon las cuchillaso una lesi6npor
algQnobjetoque seaarrojado,rnantengaa los observadores,a
los ayudantes,ni_osy rnascotasalejadosal rnenos25 metrosde
la rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Detengala rn_.quina
si alguienentraen la zona.
Inspeccionerninuciosarnente
el Areadonde utilizar_,el equipo.
Retiretodas las piedras,palos,cables,huesos,juguetesy otros
objetosextra_osque podrianser recogidosy arrojadospor la
acci6nde lascuchillas.Losobjetosarrojadospor la rn_.quina
puedenproducirlesionesgraves.
Planifiqueel patr6nde corte del c_spedque ha de seguirpara
evitarla descargade materialhacialoscarninos,lasveredas,los
observadores,etc. Eviteadern_.sdescargarmaterialcontralas
paredesy obstruccionesque podrianprovocarque el material
descargadorebotecontrael operador.
Paraprotegerselos ojosutilice siernpreanteojoso antiparras
de seguridadrnientrasopera la rn_.quinao rnientrasla ajusta
o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6O
Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,asi corno
pantalonesy carnisasajustados.Lasprendassueltaso las
alhajaspuedenquedaratrapadasen las piezasrnovibles.Nunca
opere la rn_.quina
descalzoo con sandalias.
Est_atentoa la cortadoray a la direcci6nde la descargade
los aditarnentosy no apuntea nadie.Nuncaopere la cortadora
de cespedsin que est_nen su lugarapropiadola cubiertade
descargao el colectorde recortesde c_sped.
Noponga las rnanoso los piescerca de las piezasrotatoriaso
debajode la plataforrnade corte. El contactocon las cuchillas
puede producirla arnputaci6nde rnanosy pies.
Unacubiertade descargafaltanteo da_adapuedeprovocarel
contactoconla cuchillao lesionesporobjetosarrojados.
Detengala(s)cuchilla(s)cuandoatraviesesenderos,sendaso
carninosde gravay cuandono est_cortandoel c_sped.
Vigileel tr_.nsitovehicularcuandoest_operandocercade o en
crucesde carninos.Esta rn_.quina
no debeutilizarseen la via
pQblica.
Noopereestarn_.quina
bajo losefectosdel alcoholo de drogas.
Corteel cespedsolarnentecon luzde dia o con unabuenaluz
artificial.
Nuncatransportepasajeros.
Desenganche
la(s)cuchilla(s)antesde colocarla rnarchaatrAs.
Retrocedalentarnente.
Siernpremirehaciaabajoy haciaatr_.santes
y rnientrasretrocede,paraevitaraccidentes.
Reduzcala velocidadantesde dar la vuelta.Operela rn_.quina
suavernente.Evitela operaci6nerr_.ticay la velocidadexcesiva.
Desenganchela(s)cuchilla(s),coloqueel frenode estacionarniento,detengael motory esperehastaque la(s)cuchilla(s)se
detenga(n)pot cornpletoantesde retirarel colectorde cesped,
vaciarlos recortes,destaparel canal,retirarrestosde c_spedo
desechos,o hacercualquierajuste.
•
•
•
•
•
•
•
•
Nuncadeje la rn_.quina
en funcionarnientosinvigilancia.Apague
siernprelascuchillas,coloqueel frenode rnano,detengael motory
retirela Ilaveantesde bajarsedel vehiculo.
Tengasurnocuidadoal cargaro descargarla rn_.quina
en un
rernolqueo carni6n.Estaunidadno debeconducirseen ascensoo
descensode rarnpas,porquepodrialadearsey provocarlesiones
personalesgraves.En las rarnpasla rn_.quina
se debeernpujar
rnanualrnente
paracargarlao descargarlacorrectarnente.
El silenciadory el motorse calientany puedencausarquernaduras.
No lostoque.
Reviseel espaciolibrepot encirnade la cabezaantesde conducir
bajolas rarnasbajasde _.rboles,cables,cerrarnientosde puertas,
etc.en loscualesel operadorpodriaatorarseo set ernpujadofuera
de la rn_.quina,
Ioque podriaresultaren lesionesgraves.
Desenganchetodoslosernbraguesde losaccesoriosy presione
totalrnenteel pedaldel frenoantesde intentararrancarel motor.
La rn_.quina
est,. dise_adaparacortarc_spedresidencialnormal,
conuna alturano mayora 10".Nointentecortarcespeddernasiado
crecido,seco (porej., pastura)ni pilasde hojassecas.El c_sped
y las hojassecaspuedenentraren contactocon el escapedel
motory/o acurnularseen la plataforrnade la cortadorade cesped,
convirti_ndoseen un peligrode incendio
Utilicesolarnenteaccesoriosy aditarnentosaprobadosparaesta
rn_.quina
pot el fabricantede la rnisrna.Lea,cornprenday siga
todaslasinstruccionesproporcionadas
con losaccesorioso
aditarnentosaprobados.Paraobteneruna listade los accesorios
aprobadosy losarchivosadjuntos,Ilarne1-800-659-5917.
Losdatosestadfsticosrnuestranque losoperadoresde 60 a_os
y rnayoresseven involucradosen un altoporcentajede lesiones
relacionadascontractorescorta cesped.Estosoperadoresdeben
evaluarsu capacidadparaoperarel tractorcortac_speden forrna
suficienternente
segurapara protegersea ellosrnisrnosy a los
dern_.scontralesionesgraves.
Si se presentansituacionesque no est_.nprevistasen este
manualsea cuidadosoy use el sentidocornOn.Contacto1-800659-5917para inforrnaci6ny asistencia.
FUNCIONAMIENTO
EN PENDIENTES
Vayaa bajavelocidad.ElijaunavelocidadIosuficienternente
baja,
de rnodoque no tengaque detenerseo hacercarnbiosrnientras
est,. sobrela pendiente.Losneurn_.ticos
podrianperdertracci6n
sobrelaspendientesa[3ncuandolos frenosfuncionaranapropiadarnente.Siernprernantengala rn_.quina
en carnbiornientras
desciendelaspendientes,parapoderfrenarconel motor.
•
Sigalas recornendaciones
del fabricanteparalos pesoso contrapesosde las ruedas,pararnejorarla estabilidadde la rn_.quina.
Pararecornendaciones,
Ilarneal 1-800-659-5917.
•
Tengaespecialcuidadocon loscolectoresde c_spedu otros
aditarnentos.Losrnisrnospuedenrnodificarlaestabilidadde la
rn_.quina.
•
Hagaque todoslosrnovirnientos
en las pendientesseanlentosy
graduales.Nocarnbierepentinarnente
la velocidadni ladirecci6n.
Unfrenadoo carnbiode velocidadrepentinospuedencausarque
el frentede larn_.quina
se levantey d_ unavolteretahaciaatr_.s,Io
que podriaproducirlesiones
graves.
•
Evitearrancaro detenerseen una pendiente.Si losneurn_.ticos
pierdenla tracci6n,desenganchelascuchillasy descienda
lentarnente
lapendiente.
No haga Io siguiente:
•
Nogiresobrelaspendientesa rnenosque seanecesario.Si es
posible,girelentarnentey gradualrnente
duranteel descenso.
•
Nocorteel c_spedcercade pozos,hundirnientos
o terraplenes.
La
cortadorade c_spedpuedevolcarserepentinarnente
siunade las
ruedasest,. sobreel hordede unacantilado,zanjao siun hordese
desrnorona.
•
Nointente
estabilizarlarn_.quina
poniendoel pie en el suelo.
•
Noutiliceuncolectorde cespeden pendientesernpinadas.
•
Nopodeel cespedhOrnedo.
Unarnenortracci6npodriacausar
derrapes.
•
Noparadescender.Elexcesode velocidadpuedehacerqueel
operadorpierdael controlde larn_.quina,
ocasionandolesiones
gravese incluso
la rnuerte.
•
Norernolquecargaspesadasdetr_.sde losaditarnentos
(carritode
basuracargado,podadorade rodillos,etc)en pendientesrnayores
de 5 grados.Cuandosedesplazapendienteabajo,el pesoadicional
tiendea ernpujarel tractory puedehacerquese pierdael control
del misrno(porejernplo,el tractorsepuedeacelerar,se reducela
capacidadparafrenary rnaniobrar,
losaccesoriospuedenplegarse
cornoun cortaplurnas
y hacerqueel tractorvuelque).
Las pendientesson un factorirnportanterelacionadoconaccidentes
por derrapey vuelcosque puedenproducirlesionesgravese incluso
la rnuerte.La operaci6nen pendientesrequiemmayorprecauci6n.
Si no puede retrocederen la pendienteo si no se sienteseguro,no
NINOS
realiceningunaoperaci6nde corte.
Para suseguridad,use el indicadorde pendientesque se incluye
Puedenocurriraccidentestr_.gicossi el operadorno est,. atentoa la
cornoparte de este manualpara rnedirla pendienteantesde operarla
presenciade ni_os. PotIo general,los ni_osse sientenatraidospor
rn_.quinaen una zonainclinada.Si la pendientees mayorde 15grados
este
tipo de rn_.quinasy su funcionarniento.Noentiendenlos riesgos
segOnel rnedidor,no opereesta rn_.quinaen ese sector,puespodria
ni
los
peligros.Nuncaasurnaque los ni_osperrnanecer_.n
en el rnisrno
causarlesionesgraves.
lugardondelos
vio
por
Qltirna
vez.
Haga Io siguiente:
Mantengaa losni_osfueradel_reade trabajoy bajoestricta
•
Podehaciaarribay abajode laspendientes,node forrnatransvigilanciade unadultoresponsableadern_.s
del propiooperador.
versal.Tengacuidadocuandocarnbiede direcci6nal operaren
Est_alertay apaguela rn_.quina
siun ni_oingresaal _.rea.
pendiente.
Antesy rnientrasest,.retrocediendo,
mirehaciaatr_.sy cuideque no
•
Est_atentoa loshoyos,surcos,baches,rocas,u otrosobjetos
hayani_os.
ocultos.El terrenodesniveladopuedevoltearla rn_.quina.
El cesped
altopuedeocultarobst_.culos.
Nuncatransporteni_os,aQnconla cuchillaapagada.Podriancaerse
y resultarseverarnente
heridoso interferirconla operaci6nsegurade
la rn_.quina.
Tengaextrernaprecauci6ncuandoseaproxirnea esquinasciegas,
portales,arbustos,_.rbolesu otrosobjetosquepuedanirnpedirlever
a un ni_oque secruceen el recorridode la rn_.quina.
61
•
Paraevitaraccidentesal operaren rnarchaatr_.s,siernpredesenganchelascuchillasantesde colocarrnarchaatr_.s.Si est,.instalado,
el "ModoPrecauci6nMarchaAtr_.s"(hojasde operarla rn_.quina,
rnientrasque lospaseosa la inversa)no debeutilizarsecuandohay
ni_osu otraspersonaspresentes.
•
Mantengaa losni_osalejadosde losrnotoresen rnarchao calientes.
Puedensufrirquernaduras
conun silenciadorcaliente.
•
Retirela Ilavecuandodejela rn_.quina
sinvigilancia,evitequeuna
personasinautorizaci6nla rnaneje.
No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_os utilicenesta
rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleer y entenderlas
instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridadcontenidasen este
manual,yen la rn_.quinay deben serentrenadosy supervisadospor
un adulto.
REIVIOLQUE
•
•
•
•
•
•
•
Rernolque_nicarnenteconunarn_.quina
quecuenteconun
enganchedise_adopararernolcar.Noacopleequiporernolcado
exceptoen el puntode enganche.
Sigalasrecornendaciones
del fabricanteen Ioque respectaa los
lirnitesde pesode losequiposa rernolcary al rernolqueen pendientes.Pararecornendaciones,
Ilarneal 1-800-659-5917.
Nuncaperrnitala presenciade ni_osu otraspersonasdentroo sobre
losequiposrernolcados.
En laspendientes,
el pesodel equiporernolcadopuedecausar
p_rdidade tracci6ny perdidade controlde la rn_.quina.
Siernpreuseextrala precauci6nrernolcando
conunarn_.quina
capazde hacervueltasapretadas(p.ejpaseo"devueltacero"- en el
cortac_sped).Hagaarnpliasvueltasparaevitaral gato-knifing.
Despl_.cese
lentarnentey dejedistanciaadicionalparafrenado.
Noparadescender.
SERVIClO
Manejo seguro de la gasolina
Paraevitar lesionespersonaleso daSosrnaterialessea surnarnente
cuidadosoal rnanipularla gasolina.La gasolinaes surnarnente
inflarnabley sus vaporespuedencausarexplosiones.Se puede
lesionargravernentesi derrarnagasolinasobreustedo sobrela ropa,
ya que _sta se puedeincendiar. L_.vesela piel y c_.rnbiesede ropade
inrnediato.
•
Utilices61olos recipientespara gasolinaautorizados.
•
NuncaIlenelos recipientesen el interiorde un vehiculoo carni6n
o caja de rernolquecon recubrirnientopl_.stico.Coloquesiernpre
los recipientesen el piso y lejosdel vehiculoantes de realizarla
carga.
Cuandosea factible,retireel equipoa gasolinadel carni6no
rernolquey II_neloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel
equipoen un rernolqueconun contenedorport_.til,en vez de
hacerlocon una boquilladispensadorade gasolina.
Mantengala boquillade Ilenadoen contactocon el horde del
dep6sitode combustibleo con la aberturadel recipienteen todo
rnornento,hastaterrninarla carga. No utiliceun dispositivode
boquillade apertura/cierre.
•
•
Apaguetodos loscigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde
cornbusti6n.
•
Nuncacarguecombustibleen la rn_.quinaen un espaciocerrado.
•
Nuncasaquela tapadel combustibleni agreguecombustible
rnientrasel motorest,. calienteo en rnarcha.Dejeque el motor
se enfrie por Io rnenosdos rninutosantes de volvera cargar
combustible.
•
NuncaIleneen excesoel dep6sitode combustible.Lleneel
tanqueno rn_.sde 1/2pulgadapor debajode la basedel cuello
del tap6nde carga, paradejar espaciopara la expansi6ndel
combustible.
•
•
Vuelvaa colocar la tapade la gasolinay ajQstelabien.
Lirnpieel combustibleque sehayaderrarnadosobreel motory el
equipo.Trasladela rn_.quinaa otrazona. Espere5 rninutosantes
de encenderel motor.
•
Parareducirel riesgode incendio,rnantengala rn_.quinalirnpia
de pasto,hojasy de acurnulaci6nde otros residuos.Lirnpielos
derrarnesde aceiteo combustibley saquetodos los residuos
ernbebidosde combustible.
•
Nuncaguardela rn_.quina
o el recipientede combustibleen un
espaciocerradodonde hayafuego,chispaso luz piloto,corno
por ejernplode calentadoresde agua,calefactoresde arnbientes,
hornos,secadoresde ropau otrosaparatosa gas.
Dejeque la rn_.quina
se enfriecinco rninutospor Io rnenosantes
de guardarla.
•
Servicio general
•
Nuncaenciendael motor en espacioscerradoso en una zona
con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gas inodoroy letal.
•
Antesde lirnpiar,repararo inspeccionarla rn_.quina,cornpruebe
que la(s)cuchilla(s)y todas las partesen rnovirnientose hayan
detenido.Desconecteel cablede la bujfay p6ngalohaciendo
rnasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalrnente.
•
Reviseperi6dicarnenteparaasegurarseque lascuchillasse
detenganpot cornpletoen aproxirnadarnentecinco (5) segundos
despu_sde accionarel controlde desenganchede la(s)
cuchilla(s).Si lascuchillasno se detienendentrode este lapso
de tiernpo,su unidaddeber_,ser reparadapor sudistribuidorde
servicioautorizadoMTD.
Reviseconfrecuenciael funcionarnientodel sisternade frenos
ya que est,. sujetoa desgastepor la operaci6nnormal.Ajustey
efectQernantenirnientosegQnse requiera.
•
62
•
NO MODIFIQUE
Reviselos pernosde rnontajede la(s)cuchilla(s)y del motor a
intervalosfrecuentespara verificarque est_n bienapretados.
Adern_.s,inspeccionevisualrnentela(s) cuchilla(s)en buscade
da_os(por ejernplo,desgasteexcesivo,abolladuras,rajaduras,
etc.). Reernplacela(s) cuchilla(s)Onicarnenteconlas cuchillas
de fabricantesde equiposoriginales(O.E.M.)listadasen este
manual.El usode piezasque no curnplencon lasespecificacionesdel equipooriginal podriatenercornoresultadoun
rendirnientoincorrectoy adern_.sponeren riesgola seguridad.
Lascuchillasde las podadorassonrnuyafiladas.Envuelvala
cuchillao utiliceguantesy extremelas precaucionescuando
efectOernantenirniento.
EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso la rnuerte,no rnodifiqueel motorbajo
ningunacircunstancia.Si carnbiala configuracidndel reguladordel
motorel motor puededescontrolarsey operara velocidadesinseguras. Nuncacarnbiela configuracidnde f_.bricadel reguladordel motor.
AVISO REFERIDO
Mantengatodos lospernos,tuercasy tornillosbien ajustados
para asegurarsede que la rn_.quinaseencuentraen condiciones
segurasde operaci6n.
Nuncaaltereel sisternade enclavarnientode seguridadni
otros mecanisrnosde seguridad.Controleperi6dicarnenteque
funcionencorrectarnente.
Despu_sde golpearcon algQnobjetoextra_o,detengael motor,
desconecteel cablede la bujfay conecteel motora rnasa.
Inspeccionerninuciosarnente
la rn_.quinaparaver si est,. da_ada.
Repareel da_oantes de arrancary utilizarla rn_.quina.
Nuncatrate de hacerajusteso reparacionesa la rn_.quina
rnientrasel motorest,. en rnarcha.
A EMISIONES
Losrnotoresque est&ncertificadosy curnplencon las regulaciones
de ernisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE(Equipos
peque_ostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcon gasolina
cornOnsinplornoy puedenincluirlossiguientessisternasde control
de ernisiones:Modificacidnde motor(EM) y catalizadorde tres vias
(TWO)si est_.nequipadosde esa rnanera.
GUARDACHISPAS
Esta rn&quinaest,. equipadacon un motorde cornbusti6ninternay
no debe ser utilizadaen o cercade un terrenoagrestecubiertopor
bosque,rnalezaso hierba exceptosi el sisternade escapedel motor
est,. equipadocon un arnortiguadorde chispasque curnplaconlas
leyeslocaleso estatalescorrespondientes,en caso de haberlas.
Si se utilizaun arnortiguadorde chispasel operadorIo debe rnantener
en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode California las
rnedidasanteriorrnenternencionadassonexigidaspor ley (Arficulo
4442 del C6digode RecursosPOblicosde California).Es posible
Loscornponentesdel colectorde cesped y la cubiertade
que existanleyessirnilaresen otros estados.Lasleyesfederalesse
descarga,est_.nsujetosa desgastey da_osque podriandejar
aplicanen territoriosfederales.
expuestaspartesen rnovirnientoo perrnitirque searrojen objetos.
Puedeconseguirel arnortiguadorde chispasparael silenciadora
Para protegersu seguridad,verifiquefrecuenternentetodos los
travesde sudistribuidorautorizadode rnotoreso poni_ndoseen
cornponentesy reernpl_.celos
inrnediatarnentes61ocon piezasde
contactocon el centrode servicioSears.
los fabricantesdel equipooriginal,listadosen este manual.El uso
de piezasque no curnplenconlas especificacionesdel equipo
originalpodriatenercornoresultadoun rendirnientoincorrectoy
adern_.sponeren riesgola seguridad.
No carnbiela configuracidndel reguladordel motorni Io opere
a sobrevelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad
rn_.xirnasegurade funcionarnientodel motor.
Mantengao reernplacelasetiquetasde seguridade instrucciones
segQnseanecesario.
Respetelas norrnasreferentesa la disposici6ncorrectay las
reglarnentacionessobregasolina,aceite,etc. para protegerel
medic arnbiente.
SegOnla Cornisidnde Seguridadde Productospara el Consurnidorde los EstadosUnidos(CPSC)y la Agenciade Proteccidn
Arnbientalde los EstadosUnidos(EPA),este productotiene una
vida Qtilmediade siete(7) a_os,6 270 horasde funcionarniento.
AIfinalizarla vida [3tilmedia,adquierauna rn_.quinanuevao haga
inspeccionaranualrnente_sta Searspor uno u otrodistribuidorde
serviciosparacerciorarsede que todos los sisternasrnec_.nicos
y de seguridadfuncionancorrectarnentey no tienenexcesivo
desgaste.Si no Io hace,puedenproducirseaccidentes,lesiones
o rnuerte.
63
S[IVIBOLOS
DE SEGURIDAD
Esta p&ginarepresentay describela seguridadlos simbolosque puedenpareceren este producto.Lea,comprenda,y sigatodas instrucciones
en la m_quinaantesprocurarpara reuniry operar.
i
LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR
leido, entienda,
y siga todas las instrucciones
en el manual(s) antes de procurar
montar y funcionar
i
PELIGRO--
DE EL CORTE DE PIE
Nunca transporte
pasajeros.
Nunca transporte
nihos, aun con la cuchilla
apagada.
®
PELIGRO--
DE EL CORTE DE PIE
Retroceda lentamente.
accidentes.
J
PELIGRO--
Siempre mire hacia abajo y hacia atr_is antes y mientras retrocede,
para evitar
DE EL CORTE DE PIE
Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes.
PELIGRO--
ESCOMBROS LANZADOS
Quite objetos
que pueden
ser lanzados por la I_imina en cualquier
direcci6n.
Lleve gafas de
direcci6n.
Lleve gafas de
seguridad..
PELIGRO--
ESCOMBROS LANZADOS
Quite objetos
que pueden
ser lanzados por la I_imina en cualquier
seguridad.
,E,
®
ERSONAS PRESENTES
Guarde alas personas
PELIGRO--
presentes, a los ayudantes y a nihos por Io menos 75 pies lejos.
CUESTAS
Use extra la precauci6n
AL
ADVERTENCIA--
en cuestas. No siegue cuestas mayores
SUPERFICIE CALIENTE
Las partes del motor, especialmente
Permita motor y silenciador
PELIGRO--
que 15°.
el silenciador,
Ilega a set muy caliente durante
la operaci6n.
para ponerse frio antes de tocar.
GIRANDO HOJAS
Para reducir el riesgo de herida, guarde
de descarga o el receptor
inmediatamente.
manos y pies lejos. No funcione
de hierba est_n en su lugar apropiado.
64
a menos que la tapa
De ser dahado, sustituya
o [aesqu[nadeunedifido...
1.0
15 °
Z
uJ
Use esta pagina como guia para determinar en qu_ pendientes no puede operar el tractor de manera segura.
Noopere la cortadorade cespeden dichaspendientes.Nocorte en inclinacionesmayoresde 15grados(elevaci6naproximadade 2 1/2pies por cada 10 pies). El tractor
corta cesped podriavoltearsey causar lesionesgraves.En las pendientesoperecon los tractorescorta-cespedhaciaarribay abajo,nuncade forma transversal.
(5
ROTATING BLADES CAUSE
SERIOUS INJURY OR DEATH
DONOTMOWWHENCHILDREN
OROTHERS
ARE
AROUND
NEVER
CARRY
CHILDREN
EVEN
WITHBLADE(S)
OFF.
LOOK
DOWNANDBEHIND
BEFORE
ANDWHILE
BACKING.
MOWING
INREVERSE
ISNOTRECOMMENDED.
ADVERTENCIA
Este simbolo seRalaa cabo las instrucciones de seguridad importantesque, si no se siguen, podria poner
en peligro la seguridad personal y / o la propiedad de
si mismo y los dem,_s.Lea y siga las instrucciones en
este manual antes de intentar operar esta m_tquina.El
incumplimientode estas instruccionespuede resultar
en lesiones personales. Cuando vea este simbolo de
prestar atenci6n a sus iADVERTENCIA!
Su Responsabilidad
Restringir el uso de esta ma.quinade poder alas personas que leer,comprender y seguir las instruccionesy
advertencias en este manual y en la m,_quina.
66
IMPORTANTE: Su tractorse entregaconaceite de motoren el
motor.Sin embargo,debe cornprobarel nivelde aceiteantes de
operar.Consultela secci6nde ServMoy Mantenirnientopara obtener
instrucciones
sobrela cornprobaci6ndel nivelde aceite.
CONEXION
DE LOS CABLES
PROPOSlCION
DE LA BATERIA
ENVlO
BRACE
ELllVIINACION
AsegQresede que el motordel tractorcortacespedes, retirela Ilave
de encendido,y ponerel frenoantesde quitarla Ilavede envio.
IConsultela secci6nde Operaci6nparaobtenerinstruccionessobre
lc6rnoestaNecerel frenode estacionarniento.
65 DE CALiFORNiA
Busquela Ilavede envio,siexiste,y la etiquetade advertenciaque
acornpaSaa encontrarseen el ladoderechode la cortadorade
cesped,entrela tolvade descargay la plataforrnade corte.Wase
la figura.2.
Postesde la bateria,terrninalesy accesoriosreladonados,confienen plornoy cornpuestosde pJorno,sustanciasqueen el Estado
de Californiapor causarc_.ncery daSosreproducfivos.L_.veselas
rnanosdespu_sde rnanipular.
Cuandoconecteloscablesde la bateria,siernpreconecteel posifivo
I(rojo)de alarnbrea su terminalen primerlugar,seguidopor el
pgafivo (Negro)de alarnbre.
Por razonesde envb, tanto de cablesde la bateriade su equipose
han quedadodesconectadode los terrninalesen la f_.brica.Para
conectarlos cablesde la bateria,haga Io siguiente:
NOTA: La terminalde Pospositivode la bateriaest,. rnarcada.(+). El
terminalnegativode la bateriaest&rnarcadaNeg. (-).
1.
f
Quitela cubiertade pl&stico,si est&presente,desdeel terminal
positivode la bateriay conectarel cablerojo al terminalpositivode
la bateria(+)conel pernoy tuercahexagonal.Veasela figura1.
--,,
Figura2
CoJoquela palancade elevaci6nde cubiertaen la posici6nrn_.s
altade corte.ConsulteAjustede la alturade corte en la secci6nde
Operaci6nde este manual.
Mientraspresionala toJvade descargahaciala rn_.quina
con la
rnanoizquierda,retirela Ilavede transporternaritirnoconla rnano
derechaagarrandoentreel pulgary el dedoindicey girandoen
sentidohorario.
El envioIlave,usadopara los prop6sitosQnicarnenteel envasado,
debe ser rernovidoy desechadoantesde operarsu cortacesped.
Figura1
2.
3.
Quitela cubierta de pl_.stico,si est,. presente,desdeel terminal
negativode la bateriay conectarel cable negroal terminal
negativode la bateria(-) con el perno y tuerca hexagonal.Wase
la figura 1.
La posici6nde la botade gorna rojasobreel terminalpositivode
la bateriapara ayudara protegerde la corrosbn.
La cubiertade la siegaes capaz de lanzarobjetos.La faltade operar
el cortac_spedsin la cubiertade descargaen la posici6napropiada
de operaci6npodriaresultaren lesionespersonalesgravesy / o
I
lda_osa a propedad.
j
QUE UNE EL VOLANTE
Si el voJantede su tractorno Ileg6adjunta,el hardwarede la
colocaci6nse ha ernbaladoen el volante,por debajode la tapa del
volante.Con cuidadola tapade la palancadel volantey quitarel
hardware.
NOTA: Si la bateriase pone en serviciodespuesde la fechaindicada
en la partesuperiorde la bateria,carguela bateriacornose indicaen
1.
el Servicioy Uantenirnientode la secci6nde este manualantesde
operarel tractor.
67
Con las ruedasdel tractor,apuntandodirectarnentehaciadelante,
colocarel volantesobreel eje de direcci6n.
2.
Coloquela arandela(con la parteahuecadahaciaabajo) sobreel
volantey seguracon el tornillohexagonal.Wase la figura.3.
f
Paraajustarla posici6ndel asientoen los modelosequipados
con una palancade ajustedel asiento,muevala palancade
ajuste del asiento(situadodebajo del asiento)a la izquierday
deslizarel asientohaciaadelanteo haciaatr_.s.Wase la figura.
5. AsegQresede que el asientose fija en su posici6nantes de
operarel tractor.
-,
\
\
3.
Figura3
Coloquela tapadel volantesobreel centrodel volantey empuje
haciaabajo hastaque "clics"en su lugar.
COLOCACI6N
DE LA SEDE
Figura5
NOTA: Si se ha enviadosu instaladasen el asientohaciaatr_.sen el
asientodel eje soporte,tire de la pestafiase encuentraen la sedede
paraday mantenerlaabiertamientrasdeslizael asientodel asientodel
pivotesoporte.
1.
2.
Alineelos separadoresde pl_.sticodel asientocon las ranurasen
el asientode soportede pivote.
Slide en el asientohastaque spacerasientodelanterose dedica
la paradade seguridad.Wase la figura.4.
!
!'
=
Antes de operaresta m_.quina,asegQresede que el asiento se
dedicaa la paradade seguridad,est_.ndetr_.sde la m_.quinay tire
[hac a atr_.se asento hastaque est_ tota mentededcado a parar.
PRESION
DE LAS LLANTAS
r
M_.ximapresi6nde los neum_.ticos,
en ning_ncaso es de 30 psi.
Igualdadde presi6nde los neum_.ticos
deben mantenerseen todo
momento.Nosobrepasarnuncala presi6nm_.ximade infiadofiguran
[en e f anco de neum_.tco.
La presi6nde los neum_.ticosrecomendadade funcionamientoes el
siguiente:
• Aproximadamenteel 10psi para los neum_.ticos
traseros
•
Aproximadamenteel 14psi para los neum_.ticos
delanteros
IMPORTANTE: Refi_rasea la pareddel neum_.ticopara la ISP
recomendadoso m_.ximosfabricantede neum_.ticos
es exacto.No
inflardemasiado.La presi6ndel neum_.ticodesigualpodrfacausarque
la plataformade corte paracortar de maneradesigual.
Figura4
68
B
A
C
D
G
F
E
Figure5
NOTA:Cualquierreferenciahechaen este manualal lado DERECHO
o IZQUlERDOdel tractordebe entendersetal como se observa
desdela posici6ndel operador.
Cumple con los est_ndares
de seguridad de ANSI
Lasm_.quinasquitanievede Craftsmancumplenconlosest_.ndares
de seguridaddel
institutoestadounidense
de est_.ndares
nacionales(ANSI).
69
A
Palancadel frenode estacionamiento
B
Acebradory palancade control de Choke
C
IgnitionSwitchModule
D
Levantela palancade la cubierta
E
Tomade fuerza de palanca(Blade Engage)
F
Portavasos
G
La palancade cambio
H
Palancade ajustedel asiento
I
Embrague-pedalde freno
DE VELOCIDAD
Paradetenerel motor,girar la Ilavede encendidoen sentidocontrario
a la posici6nSTOR
La palancade controlde velocidad,ubicadoen el lado
izquierdodel tablerodel tractorde la consola,le perrnite
regularla velocidadbajadel tractordel c_sped.Para
usarlo,presioneel pedalde freno-ernbraguey mover
la palancade la rnuescade frenode estacionarnientoy
haciadelantepara aurnentarla velocidaden tierra del
tractor.Cuandola velocidaddeseadase ha Ilegadoa soltar la palancaen una rnuescaadecuadapara rnantener
esavelocidad.
IMPORTANTE: antesde operarel tractor,se refierentanto a
"sisternade enclavarnientode seguridad"y "arrancarel motor"rn&s
adelanteen esta secci6nde este manualpara instruccionesdetalladas
sobreel rn6dulode interruptorde encendidoy de funcionarnientodel
tractoren REVERSEMODEPRECAUCION.
Nuncadeje a un equipoque ejecutasin supervisi6n.Siernpre
desconectetornade fuerza,palancade carnbiose pongaen
posici6nneutral,el frenode rnano,apagueel motory quitela Ilave
para evitarel arranqueno deseado.
Parafrenarla velocidaden tierra del tractor,presioneel
pedalde freno-ernbraguey moverla palancade control
de velocidadhaciaatr_.sy se lanzaa una rnuesca.
LA PALANCA
DE CAMBIO
LEVANTE
ERTA
La palancade carnbiosest,. situadaen el lado
izquierdode la defensay tienetres posiciones,
FORWARD,neutraly REVERSE.El pedal del
frenodebe estardeprirnidoy el tractorno debe
estaren rnovirnientocuandola palancade
carnbiosen rnovirniento.
PTO (BLADE
gravesda_osa la transrnisi6ndel tractor.
DE CONTROL
DE
El acelerador/ cebadorpalancade controlse encuentraen el lado
derechodel panelde instrurnentos
CHOKE
del tractor.Esta palancacontrola
la velocidaddel motory, cuandose
FAST
ernpujatodo el carninoa seguir,el
controldel estranguladortarnbi_n.
Cuandose pone en una posici6n
deterrninada,el aceleradorser_.
rnanteneruna velocidaduniforrne.
IMPORTANTE: Cuandoopereel
tractorcon la plataforrnade corte
cornprornetido,estar segurosde
que la palancadel aceleradorest,.
siernpreen el FAST(conejo)la
posici6n.
IGNITION
SWITCH
ENGAGE)
PALANCA
Encontradoen el guardabarrosderechodel tractor,la torna
de fuerza(hoja de participar)la palancase utilizapara poder
dedicarsea la plataforrnade corte o de otrotipo (disponible
pot separado)los archivosadjuntos.Paraoperar,rnuevala
palancade todoel carninoa seguir.Moviendola palanca
haciaatr_.s,todo el carninohacia la posici6nOFF PTO
desconectade alirnentaci6na la plataforrnade corte/ archivo
adjunto.
NOTA: La tornade fuerza (hojade participar)de la palanca
debe estar en la desernbragar(PTOOFF)cuandola posici6n
de arrancarel motor.
PORTAVASOS
Titularde la taza del tractorse encuentraen el guardabarrosa la
izquierdadel asiento.
PALANCA
SLOW
DE AJUSTE
DEL ASIENTO
La palancade ajustedel asientose encuentraen la partedelantera
del asiento.Utiliceesta palancaparaajustar el asientohaciaadelante
o haciaatr_.sa una posici6nde trabajoc6rnoda.Veala secci6n"Servicioy Mantenirniento"rn_.sadelanteen este manualde instrucciones.
MODULE
El rn6dulode Ilavede contactose
utilizapara iniciary parar el motor.
Tarnbi_nse utilizapara activarel
rnodode precauci6ninversa(hojas
operarrnientrasse conduceen sentido
inverso).Introduzcala Ilaveen el
rn6dulode interruptorde Ilavey girar a
la derechaa la posici6ninicial. Suelte
la tecla en la posici6nde corte normal,
una vez el motorha arrancado.Los
faros seactivar_.nen el normal(y
reversoprecauci6n)los rnodos.
DE LA CUBI-
Encontradoen el guardabarrosderechode su tractor,la
palancade levantarla cubiertase usa para carnbiarla altura
de la plataforrnade corte. Parautilizar,moverla palancaa la
izquierda,secolocar_,en la prirneracategoriarn_.sadecuada
para su aplicaci6n.
IMPORTANTE:Nuncafuercela palancade
carnbios.Si Io hace,puede resultaren
ACELERADOR
Y PALANCA
ESTRANGULADOR
LA PALANCA
EMBRAGUE-PEDAL
@
©
DE FRENO
El ernbrague-pedaldel frenoest,. situadoen el lado izquierdodel
tractorde cesped,a Iolargo del estribo.Pisarel ernbrague-pedalde
frenoforrnapartepor la desaceleraci6ncuandoel tractoral carnbiar
las velocidades(Refi_rasea la palancade controlde velocidad).
Presioneel pedalhasta el rondoparacontratarlos frenosde discoy
Ilevarel tractora unaparadacornpleta.
NOTA: El pedal debeser presionadapara encenderel motor.
ConsulteInterruptoresde enclavarnientode seguridadrn_.sadelante
en esta secci6nde este manual.
7O
CARGA
DE ACEITE
Y GASOLINA
combustiblede trinquete,STOPIlenarel tanquede combustibleuna
vez que se ve el interiorde la bocade Ilenado.Estoaseguraque un
buenvolumende expansi6nse creaIo contrario,el desbordamiento
de combustiblepuedecrearuna situaci6npeligrosa.NO rematarel
tanquede combustible.En losmodelosde California,Ileneel tanque
de conformidadconla Figura6.
Aceite
IMPORTANTE:Su tractorse enviacon aceiteen el motor.Sin
embargo,usted DEBEcontrolarel nivelde aceiteantesde hacerlo
funcionar.Vea la secci6n"Servicioy Mantenimiento".
Gasolina
Tengamuchocuidadoal trabajarcon gasolina.La gasolinaes sumamenteinfiamabley sus vaporespuedencausarexplosiones.Nunca
carguecombustibleen la m_.quinaen un espaciocerradoo cuandoel
motorest,. calienteo en marcha.Apaguecigarrillos,cigarros,pipasy
otrasfuentesde combusti6n.
f
NOTA: Compregasolinaen peque_ascantidades.No usegasolina
que hayaquedadode la temporadaanterior,paraminimizarla
formaci6nde dep6sitosde gomaen el sistemade combustible.
•
•
•
Este motorest,. habilitadoparafuncionarcongasolinasin plomo.
Paraobtenerel mejorresultado,Ileneel dep6sitode combustible
Onicamentecongasolinasin plomolimpiay fresca,en un surtidor
que indiqueun octanajeigual a 87 o m_.s.
,J
Figura 6
El gasohol(hasta 10%de alcoholefilico,90% de gasolinasin
plomopor volumen)es un combustibleaprobado.No seaprueba
el usode otrasmezclasde gasolina/alcohol,como E85.
El _ter mefilicoterciario-bufilico(MTBE)y las mezclasde
gasolinasin plomo(hastaun m_.ximode 15%de MTBEpor
volumen)son combustiblesaprobados.Nose apruebael uso de
otras mezclasde gasolina/eter.
•
Evite lesiones personales graves o la muerte
En las pendientesconduzcahaciaarribay haciaabajo,
no de forma transversal.
•
Evitemaniobrasde giro bruscas.
•
Llenarel dep6sitode combustibleal aire libre o en lugar bien
ventilado.
•
Noopere la unidaden _.reasdondepuedederraparo
ladearse.
•
NuncaIleneen excesoel dep6sitode combustible.Lleneel
tanqueno m_.sde 1/2pulgadapor debajode la basedel cuello
del tap6nde carga,para dejarespacio parala expansi6ndel
combustible.
•
Nuncasaquela tapa del combustibleni agreguecombustible
mientrasel motorest,. calienteo en marcha.Dejeque el motor
se enfriepor Io menosdos minutosantesde volvera cargar
combustible.
•
Si la m_.quinadejade subirla pedientedetengalas
cuchillasy retrocedalentamentebajandola pendiente.
Nocorte el c_spedcuandohayani_osu otras
personascerca.
Nuncatransporteni_os,ni siquierasi las cuchillas
est_.ndesconectadas.
•
Mirehaciaabajoy haciaatr_.santesy mientrasopera
en marchaatr_.s.
•
Limpieel combustibleque se hayaderramadosobreel motory el
equipo.Trasladela m_.quinaa otra zona. Espere5 minutosantes
de encenderel motor.
•
Mantengatodos los dispositivosde seguridad
(protecciones,escudose interruptores)en su lugary
en correctofuncionamiento.
1.
Enciendael motorapagadoy dejar queenfrieel motorpot Io
menos2 minutosantesde quitarla tapadel combustible.Eltanque
de gasolinaest,. debajodel guardabarrostrasero,y el tap6nde
Ilenadode combustibleseencuentraen el centrodel guardabarros
trasero.El tap6ndel combustibleest,.amarradoal tractorpara
impedirque se pierda.Nointenteretirarel tap6ndel tractor.
•
Retirelosobjetosque puedanser arrojadospor las
cuchillasen cualquierdirecci6n.
•
•
Conozcala ubicaci6ny funci6nde todos los controles.
AsegOresede que lascuchillasy el motorse detengan
antes de colocarlas manoso los piescerca de las
cuchillas.
Llenarel dep6sitode combustiblecon la gasolina.
•
Antes de abandonarla posici6ndel operafor,dejarde
tractor,desenganchelas cuchillas,coloqueel frenode
mano,apagueel motory retirela Ilave.
•
2.
•
Vuelvaa instalarla tapa del combustible.
Para los modelos
de California:
Lea el manual del o erador
Para losmodelosde Californiacuentancon una tapasujetada,el
71
SISTEMA DE BLOQUEO
DE SEGURIDAD
3.
El sisternade bloqueode seguridadest&dise_adopara la operaci6n
seguradel tractor.Si este sisternanuncadeja de funcionarcorrectarnente,no opere el tractor,contacteinrnediatarnentecon su Sears
Parts & RepairServiceCenter.
•
El sisternade bloqueode seguridadirnpideel arranquedel
vehiculoa rnenosque el frenode estacionarnientoy se dedica
a la tornade fuerza (Blade Engage)palancaest,. en la posici6n
OFFdesconectadoposici6nO.
4.
5.
Presioneel bot6nPUSHINVERSOR(Orange,bot6ntriangular)
en la esquinasuperiorderechade la tecla de rn6dulode
conrnutaci6n.La luzindicadorade color rojo en la partesuperior
izquierdadel rn6dulode conrnutaci6nclaveser_.ON rnientras
activado.Ver Figura8.
Unavez activado(indicadorlurninosoencendido),el tractorse
puedenconduciren sentidocontrariocon lascuchillasde corte
(PTO) ha ejercido.
Siernprernirarhaciaabajoy haciaatr_.santesde dar rnarcha
atr_.spara asegurarsede que no hay niSoscerca.
Despu_sde reanudarel rnovirnientohaciaadelante,devolverla
Ilavea la posici6nnormalde siega.
•
El sisternade bloqueode seguridadseapagar_,autorn_.ticarnente
6.
el motorsi el operadordeja el asientoantes de iniciarel frenode
estacionarniento.
•
El sisternade bloqueode seguridadseapagar_,autorn_.ticarnente IMPORTANTE: El rnodoPRECAUCIONINVERSORperrnanecer_.
el motorcuandoel operadorabandonasuasientodel tractorcon
activadahastaque:
la tornade fuerza(Blade Engage)palancacornprornetido,indea. La clavese encuentraen la posici6nde la siegao posici6n
pendienternentede si est,. activadoel frenode estacionarniento.
normalSTOR
REVERSE
CAUTION
MODE
b.
Tengarnuchocuidadoal operarel tractoren el rnodode PRECAUCIONINVERSA.Siernprernirarhaciaabajo y haciaatr_.santes
de dar rnarchaatr_.s.Nohagafuncionarel tractorcuandolos ni_osu
otraspersonasalrededor.Pararel tractorinrnediatarnentesi alguien
entraen el _.rea.
ACCIONADO
Para activar
El ATENCIONINVERSORrnodode posici6ndel rn6dulode interruptot de Ilaveperrniteque el tractorpara operaren sentidoinversocon
las cuchillas(PTO)ha ejercido.
Arrancarel motorcornose indicaen el epigrafede arrancarel
motor.
2.
Gire la Ilavede la siegaNORMAL(verde)la posici6nen el rnodo
de PRECAUCIONINVERSOR(Amarillo)la posici6ndel rn6dulo
de interruptorde Ilave.Ver Figura7.
Moverla palancadel frenode estacionarnientohastael rondoy
en el frenode estacionarniento(ON)la posici6n.
Suelteel pedaldel frenoparaque el frenode estacionarnientoa
participar.
Paraliberarel frenode estacionarniento:
NO
O
CHILDREN
AROUND
DE LA ALTURA
DE CORTE
1.
Seleccionela posici6nde alturade la plataforrnade corte
rnediantela colocaci6nde la palancade levantarla cubiertaen
cualquierade losseis diferentesrnuescasalturade corte en el
lado derechode la defensa.
2.
Ajustede las ruedasde cubiertapara que se entre1Apulgadasy
1/2pulgadapor encirnadel suelocuandoel tractorse encuentra
en una superficielisa, planacornouna entrada.
BUTTON
EVERSE PUSH
Reverse
Caution
Mode
Position
Presioneel pedalde frenoy moverla palancadel frenode
estacionarnientofueradel frenode estacionarniento(ON) la
posici6nyen la posici6nOFR
AJUSTE
Reverse
Indicator
Light
de estacionarniento:
2.
5.
Push
Button
el freno
Cornpletarnenteel pedalde frenoy rnantengahaciaabajo conel
pie.
4.
IMPORTANTE: El operadordebe estar sentadoen el asientodel
tractor.
EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
1.
3.
IMPORTANTE: Cortara la inversano es recornendable.
Parautilizarel rnodo PRECAUCIONREVERSO:
1.
El operadorse cornprorneteel frenode estacionarniento
totalrnentedeprirnenteel pedalde frenoy rnantenerla
presionadarnientrasse rnuevela palancade controlde
velocidaden la posici6nde frenode estacionarniento.
Para ajustar la cubierta Ruedas:
Normal
Driving
Mode
Stop
position
1.
Quite la tuercade brida en el pernodel hornbrogarantizarla
ruedade la cubierta.
2.
La posici6nde la ruedaa la alturadeseadasegQnIo indicado
anteriorrnente.
3.
Asegurarel pernocon hornbrocon la tuerca de la brida.
position
Mantengalas rnanosy pies de distanciade la aberturade descarga
de la plataforrnade corte.
J
Figura 7
72
LA CONDUCCION
NOTA: Las ruedasde la cubierta sonuna funci6nanti-cuero
cabelludode la cubiertay no est_.ndiseSadosparasoportarel peso
de la plataformade corte.Consultela nivelaci6nen el Mantenimiento
y Servicio secci6nde este manualparainstruccionesm_.sdetalladas
sobrelos ajustesde cubiertadiferentes.
ARRANQUE
Evitecomienzapronto,el excesode velocidady paradasbruscas.
DEL MOTOR
Nodeje el asientodel tractor,sincolocar la toma de fuerza (Blade
Engage)palancaen la posici6nOFF desembragar0 posici6n,
presionandoel pedalde frenoy accionadoel frenode estacionamiento.Si no puedesalirdel tractorsin vigilancia,tambi_na suvez
la Ilavede encendidoapagadoy quitarla Ilave.
No hagafuncionarel tractor,si el sistemade bloqueono funciona
correctamente.Estesistemarue diseSadopara su seguridady
protecci6n.
NOTA: Refi_rasea la gasolinay el aceite hastacompletarlas instruccionesanteriormenteen esta secci6n.
1.
Insertela Ilavedel tractoren el interruptorde encendido.
2.
Colocarla toma de fuerza (Blade Engage)palancaen la posici6n
OFFdesconectadoposici6n0.
El frenode estacionamientodel tractor.
3.
4.
5.
Activeel controldel estrangulador.
Gire a la izquierdala Ilavede encendidoa la posici6ninicial.
Despu_sde que el motorarranque,sueltela tecla.Se volver_,a la
ON (Normalo cortar el c_sped)posici6n.
NOtienenla Ilaveen la posici6ninicialdurantem_.sde diezsegundosa la vez.Si Iohace puedecausardaSosal motorde arranque
el_ctricodel motor.
6.
DEL TRACTOR
Siempremirehaciaabajoy detr_.santesy durantela copiade
seguridadpara evitarla copiade m_.sde un accidente.
1.
Pisarel embrague-pedalde freno paraliberarel frenode
estacionamientoy dejar que el pedal.
2.
3.
Moverla palancadel aceleradoren el FAST(conejo)la posici6n.
Coloquela palancade cambiostanto en la posici6ninversao
FORWARD.
IMPORTANTE: NO utilizarla palancade cambiospara cambiarla
direcci6nde la marchacuandoel tractorest_ en movimiento.Siempre
utiliceel freno de pedal de embragueparaque el tractora una parada
completaantes de pasar.
4.
Despu_sde que el motorarranque,desactivarel controldel
estranguladory coloqueel controldel aceleradoren la posici6n
de FAST.
Suelteel frenode estacionamientopresionandoel embraguepedalde frenoy el posicionamientode la palancade controlde
velocidaden la posici6ndeseada.
IMPORTANTE: tiempo,los operadoresdeben utilizarposiciones
de velocidadde 1 o 2. Convi_rtetetotalrnentefamiliarizadocon el
funcionamientodel tractory los controlesantesde operarel tractoren
lospuestosde mayorvelocidad.
NOTA: NO deje el control del estranguladoren duranteel funcionamientodel tractor.Si Iohace,dar_.lugar a una mezcla"rica" de
combustibley causarque el motorfuncionereal.
PARO DEL MOTOR
5.
Embrague-pedalde freno lentamenteparacolocar la unidaden
movimiento.
6.
El tractorde c_spedes Ilevadoa una paradapresionandoel
embrague-pedalde freno.
Si segolpea un objetoextra,o, detengael motor,desconecteel
cablede la bujfa(s) y tierracontrael motor.Inspeccionarcuidadosamenteel equipode los daSos.Reparaci6nde los daSosantesde
reiniciary de funcionamiento.
NOTA: Cuandooperela unidadinicial,habr_,pocadiferenciaentre
lasdos velocidadesm_.saltas hastadespu_sde los cinturonesse ban
sentadoen laspoleasduranteel periodode rodaje.
Si sededicanalas hojas,colocarla tomade fuerza(Blade
Engage)palancaen la posici6nOFFdesconectadoposici6n0.
Antesde abandonarla posici6ndel operadorpor cualquierraz6n,
separarlashojas, ponerla palancade control de velocidaden
neutral,pongael frenode estacionamiento,paradamotorapagadoy
quitarla Ilave.
.
3.
Gire a la izquierdala Ilavede encendidoa la posici6nSTOR
Retirela Ilavede la Ilavede encendidopara evitarel arranqueno
deseado.
IMPORTANTE: AI pararel tractor,por cualquiermotivo,mientrasque
en una superficiede hierba,siempre:
73
1.
2.
Coloquela palancade cambiosen puntomuerto,
Apliqueel frenode estacionamiento,
3.
Apagueel motory quitarla Ilave.Si Io hace,reducir_,al minimola
posibilidadde que su c_sped sedore'"'porel escapecalientedel
motorde su tractor.
INVOLUCRAR
Si seestancala unidadconel controlde velocidaden alta velocidad,
o si la unidadno funcionar_,con la palancade control de velocidaden
condicionesde bajavelocidad,sigaestos pasos:
1. La palancade carnbiosen puntornuerto.
2. Reinicieel motor.
3.
Coloquela palancade control de velocidaden la posici6nrn_.s
altavelocidad.
4.
5.
Ernbrague-pedaldefrenocornpletarnente.
Pisarel ernbrague-pedalde freno.
6.
Coloquela palancade control de velocidaden la posici6n
deseada.
7.
Coloquela palancade carnbiosen cualquierade avanceo retroceso,y seguirlos procedirnientosnorrnalesde funcionarniento.
CONDUCCION
Participaci6nde la tornade fuerza(BladeEngage)lastransferenciasde
energiaa la plataforrnade corteo de otto tipo(disponiblepot separado)
los archivosadjuntos.Paraparticiparde las hojas,haga Iosiguiente:
1.
2.
3.
Refierenal anchode la pendienteen la seguridadde las pr_.cticasde
operaci6nirnportantesecci6ndel manualparaayudara deterrninar
zonasde laderadondepuedeoperar el tractorcon total seguridad.
No corteel cespeden pendientescon una inclinaci6nde rn_.sde 15
grados(un aurnentode aproxirnadarnente
2-1/2pies cada 10pies).
El tractorpuedevolcary causarlesionesgraves.
Corteel cespedy las pendientes,nuncatransversal.
Tengaextrernaprecauci6nal carnbiarde direcci6nen las
pendientes.
•
Watchpara los agujeros,grietas,baches,piedrasu otrosobjetos
ocultos.Terrenoirregularpuederevertirla rn_.quina.El c_sped
alto puedeocultarobst_.culos.
Evitegirar cuandosecircula por una pendiente.Si una vez,debe
hacerse,a suvez por la pendiente.El regresode una pendiente
aurnentala posibilidadde un rollover.
Moverla palancade controldel aceleradora la r_.pida(conejo)la
posici6n.
Sujetela tornade fuerza(Blade Engage)y girar la palancade
todo el carninoa seguira los novios(ON)la posici6n.
Mantengala palancadel aceleradoren el FAST(conejo)la
posici6npara el usorn_.seficientede la plataforrnade corte o de
otto tipo (disponiblepor separado)los archivosadjuntos.
IMPORTANTE: En el reversoPrecauci6nrnodoque el motorse
apagar_,autorn_.ticarnente
si la tornade fuerza est,. comprornetidacon
la palancade controlde velocidaden la posici6ninversaparaviajar
con la Ilavede encendidoen la posici6nnormalde siega.
EN LAS LADERAS
•
A LOS BLADES
Evitedetenersecuandose conducepot una pendiente.Si es
necesariodetenerrnientrasse conducepot una pendiente,
puestaen rnarchasin problernasy con cuidadopara reducirla
posibilidadde voltearel tractorhaciaatr_.s.
74
USO DE LA CUBIERTA
PALANCA
DE LEVANTE
LA
FAROS
DE
Paraelevarla plataforrnade corte, moverla palancade elevaci6nde
cubiertaa la izquierda,luegose colocaen la ranurarn_.sadecuada
para suaplicacbn. ConsulteAjustela alturade corte anteriorrnenteen
esta secci6n.
CORTAR
Paraayudara evitar el contactocon la cuchillao una lesi6nen
el objetolanzado,Mantengaa losespectadores,losayudantes,
los niSosy las rnascotaspor Io rnenos75 piesde distanciade la
rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Paradade la rn_.quina,si
alguienentraen el _.rea.
La siguienteinforrnacbn
ser_.Qtilcuandose utilizala phtaforrna de
corte con sutractor:
Plande su patr6nde corte para evitarla descargade rnateriales
hacialas carreteras,aceras,transeQntes,
etc.Adern_.s,evite material
que se descargacontra una paredo una obstrucci6nque puede
causaraltamateriala rebotarhaciael operador.
•
•
•
•
•
•
•
No corteel cespeda la velocidadde terrenoelevado,especialrnentesi se ha instalado
un kit de rnantilloo colectorde c_sped.
Paraobtenerlos rnejoresresultadosse recorniendaque las
dos primerasvueltassecortarAcon la aprobaci6nde la gesti6n
arrojadohaciael centro.Traslasdos prirnerasvueltas, invertir
el
sentidode lanzarla descargahaciael exteriorde la balanzade
corte.Esto le darAuna rnejoraparienciaal c_sped.
Nocorte el c_speddernasiadocorto.Pastocorto invitacrecirniento
de rnalashierbasy losarnarilloscon rapidezen el tiernposeco.
Cortarel c_spedsiernprese debe hacercon el motora todogas.
Bajo lascondicionesrn_.spesadas,puedeser necesariovolver
sobrela zonadel corte por segundavez para obtenerun corte
lirnpio.
NOintentecortarespesarnalezay rnalashierbasyel pastornuyalto.
Sutractorest_dise_adoparacortarel c_sped,uncepillonoest_claro.
Mantengalas cuchillasafiladasy sustituirlascuchillasen caso
de desgaste.ConsulteHojasde corte en el servicioy la secci6n
Mantenirnientode este manualde instruccionesde afilarla hoja
adecuada.
75
•
LasIArnparasestAnONcuandoel motordel tractorse estA
ejecutando.
•
Lasluces se apagacuandola Ilavede contactose rnuevea la
posici6nSTOR
LISTA DE iVlANTENIIVllENTO
Antesde realizarcualquiertipodel rnantenirniento/servicio,
suelte
todoslos rnandosy pareel motor.Esperehasta que todaslas partes
de rnovirnientohayanvenidoa una paradacornpleta.Desconecteel
alarnbrede bujiay b_.selocontra el motor para prevenirel cornienzo
involuntario.
SiernpreIlevepuestoscristalesinastillables
durantela
operaci6no realizandocualquierajusteo reparaciones.
Antesde cadauso
Siga la lista de rnantenirnientodadaabajo.Esta carta describepautas
de servicios61o.Usela colurnnade Troncode Servicioparaguardarla
pista de tareasde rnantenirnientocornpletadas.
Localizarel rn_scereanoCharnuscael Centrode Servicio o prograrnar el servicio,sirnplementeponerseen eontactoChamusca
en 1-800-4-MY-HOME®.
1.
Niveldel aceite de motor
2.
Silenciadorzonay los controles
1.
2.
Cornprobar
Lirnpie
3.
Dedode la rnanode guardia
3.
Lirnpie
Losprirneroscinco horas 1.
Elaceitedel motor
1.
Carnbie
Cada10 horas
1.
2.
EIcap6/Ios respiraderos
Losbornesde la bateria
1.
2.
Lirnpie
Lirnpie
3.
Loshusillosy la rn_nsulainterrnedia
de la
plataforrna
3.
Lubrique
1.
2.
El depuradordelfiltro de aire*
Filtrode aire*
1.
2.
Lirnpie
Lirnpie
3.
3.
Lubrique
4.
Losbrazosde rnandointerrnedios,ejes del
pivotey ejes
Losrodarnientosde las ruedasdelanteras
4.
Lubrique
Cada 25 horas
5.
Las ruedasdelanterasde la plataforrna
5.
Lubrique
Cada50 horas
1.
2.
El aceitedel motor/el filtro de aceite
Silenciador
1.
Carnbie/reernplace
2.
Cornprobar
Anualrnente
1.
Filtrodeaire
1.
Reernplace
2.
3.
El depuradordelfiltro de aire
Bujia
2.
3.
Reernplace
Reernplace
4.
5.
Sisternade refrigeraci6nporaire *
Filtrode combustible
4.
5.
Lirnpie
Reernplace
6.
7.
DirectivoEngranajes
Ruedastraseras
6.
7.
Lirnpie
Quitela grasay losejes
1.
2.
EIcap6/Iosrespiraderos
Losbornesde la bateria
1.
2.
Lirnpie
Lirnpie
3.
Losbrazosde rnandointerrnedios,ejes del
pivotey ejes
Losrodarnientosde las ruedasdelanteras
3.
Lubrique
4.
Lubrique
5.
6.
Lubrique
Lubrique
Z
Lubrique
Antesde Alrnacenaje
4.
5.
6.
Las ruedasdelanterasde la plataforrna
Loshusillosy la rn_nsulainterrnediade la
plataforrna
7. Lospuntosde pivotedel pedal
* Realiceel serviciorn_.sfrecuenternentecuandohayarnuchopolvo.
Si el motorse ha puestoen funcionarnientorecienternente,el motor,
silenciadory las superficiesrnet_.licascircundantesestar_.ncalientes
Iy puedencausarquernadurasa la piel.Tengaprecauci6nparaevitar
l quernaduras.
Antes de realizartareas de rnantenirnientoo reparaciones,
desconectela potenciade arranque(PTO),coloqueel frenode
rnano,apagueel motory retirela Ilave,paraevitar el encendido
accidentaldel motor.
76
MANTENIMIENTO
Comprobar
DEL MOTOR
el aceite
del motor
$61oel uso de aceite de alta detergenteseevalu6la calidadcon la
clasificaci6nde servicioAPI
SF,SG,SH, o SJ. Seleccioneel aceitede gradode viscosidadSAEde
acuerdocon
de la ternperaturade funcionarniento.Siga la tabla de abajo.
Aunquevarios de los aceitesde viscosidad(5W20,10W30,etc)
rnejorarla partida
en c_ue
se traducir_,en el consurnode petr61eoaurnenta
f-,_
Colder _
32°F
="-Warmer
No Ilenedernasiado.Llenadoexcesivode aceite puedeprovocarque
el motor no ernpezar,diffcilde partida,o furnarmotor.Si rn_sde la
rnarcaFULLen la varilla,el aceitede drenajepara reducirel nivelde
aceite en FULLrnarcaen la varillade rnedici6n.
Cambio
de aceite
de motor
El aceitedel motordebe set carnbiadoen las prirneras5 horasy luego
cada50 horaso una vez por ternporada.Paracarnbiarel aceitedel
motor,sigaestospasos:
1. Conel motorapagadopero aOncaliente,desconecteel cablede
la bujia y rnant_ngaloalejadode la buj[a.
2. Retirela tapade Ilenadode aceite/ varillarnedidoradel tubo de
Ilenadode aceite.Vet Figura12.
3.
Clipde la rnangade drenajede aceite (ernpaquetadocon este
manual)en el puertode drenajede aceite.Rutade el extrerno
opuestode la rnangaen un recipienteapropiadode recolecci6n
de aceitecon una grancapacidadsuficientepara recogerel
aceite usado.
utilizadopor encirnade 32 o R Reviseel nivelde aceite del motorcon
rnAsfrecuenciapara evitarla
4.
Retireel tap6nde desagOey drenajede aceite en un recipiente
adecuadocon una capacidadde no rnenosde 64 oz
posiblesdafiosen el motorde agotarseel petr61eo.
Paracornprobarel aceitedel motor,sigaestospasos:
1. AsegOresede que el tractorseencuentraen una superficieplana.
5.
Realizarlos pasosanterioresen el ordeninverso,despu_sdel
petr61eoha terrninadola evacuaci6n.
Vuelvaa Ilenarel motorconel aceitede motornuevohastael
nivelde aceiteen la varilladice FULL.Vuelvaa colocar la tapa de
Ilenadode aceite/ varillade rnedici6n.
Oil Viscosity Chart
cuando
2.
Lirnpieel _.reade Ilenadode aceitede cualquierresiduo.
fTira
6.
reactiva
El aceite usadoes un productode residuospeligrosos.Desecheel
aceite usadocorrectarnente.1/odesecharcon los residuosdorn_sticos. Consultecon lasautoridadeslocaleso SearsCentrode Servicio
_arala elirninaci6nsegura/ instalacionesde reciclaje.
El aceite usadoes un productode residuospeligrosos.Desecheel
aceite usadocorrectarnente.1/odesecharcon los residuosdorn_sticos. Consultecon lasautoridadeslocaleso SearsCentrode Servicio
[para a e rn nac6n segura/ nstaac onesde recc aje.
Wlvula de drenaje
de aceite
Drenajede aceite
de rnanga
Figura11
3.
Retirela varillay lirnpiarcon un patiolirnpio.
4.
5.
Insertey aprietevarilla.
Retirela tira reactivay de cornprobarel nivelde aceite.Debeser
por la rnarcade Ilenoen la varilla.Ver Figura11.
6.
Si est_ bajo,agregueel aceite pocoa pocoen el aceite del motor
de relleno.1/oIlenedernasiado.Despu_sde agregarel aceite,
espereun rninutoy luego vuelvaa cornprobarel nivelde aceite.
Pongay ajustecon tira reactiva.
77
7.
-- Filtrode
aceite
Figura12
Fuel Filter
3.
•
Mantengala gasolinalejosde chispas,llamas,lucespiloto,el
calor,y otras fuentesde ignici6n.
•
Cornpruebelaslineasde combustible,el tanque,la tapay los
accesoriosconfrecuenciapara detectarrajaduraso escapes.
Reernplazarsi es necesario.
Antesde reernplazarel filtro de combustible,vaciarel tanquede
combustiblesegQnlas instruccionesde abajo.
•
•
•
•
•
•
4.
Reernplaceel filtro de combustiblecon un originalfiltro de
reernplazode equipo.ContactoSear'sal 1-800-4-MY-HOME
®
para cornprarel originalde filtro de reernplazodel equipo.
Asegurelaslineasde combustiblecon las pinzas.
LIMPIADOR
Nofuga de combustiblecuandoel motorest,. caliente.Dejeque
el motorde tiernpoadecuadopara enfriar.Evacuarel combustible
en un recipienteaprobadoal aire libre,lejosde llamasabiertas.
Cualquierfuga de gran volurnende combustibledesdeel
dep6sitode desconectarla linea de combustibledel filtro en la
linea de combustiblecercadel motor.
Quitela lineade combustiblede la LN-ladode la linea (lado hacia
el tanquede combustible)del filtro de combustible.
Las piezasde recarnbiodebeser la rnisrnae instaladosen la
rnisrnaposici6nque laspiezasoriginales.
Si sederrarnacombustible,esperehastaque se evaporaantes
de arrancarel motor.
DE AIRE
Si los filtros,o cubiertasno est_.ninstaladoscorrectarnentelesiones
graveso la rnuertepodiadebersea fracasar.Notrate de encenderel
motorcon las retiren.
Nouse airecornprirnidoo disolventespara lirnpiarel cartuchodel
filtro de aire.
El sisternade filtro de aire utiliza un cartuchocilindrico.Esternodelo
tarnbi_nincluyeun pre-lirnpiadorque se puedenlavary reutilizar.
1. Retirelos sujetadores(A)y el filtro de aire (B). Vet Figura14.
2.
Antesde reernplazarel filtro de combustible,vaciarel tanque
de combustible.De Io contrario,el combustiblepuedefiltrarsey
provocarun incendioo una explosi6n.
Paradrenar el combustible:
Paraquitarel filtro (C), levanteel extrernodel filtroy luegotire el
filtro fuerade la ingesta(D).
•
A
B
1.
Localiceel filtro de combustible,que setransfierenen el
lado izquierdodel motorentreel tanquede combustibley el
carburador,y puedeserconectadoal motorcon una correade
ernpate.Cortarla correade la corbata,si est,. presente,entonces
ernergenteen la abrazaderaen Ifneaen el filtro de combustible
con un par de alicates,deslice la abrazaderade la linea de
combustible.Quitela linea de combustibleen la linea y la fuga de
combustibleen un recipienteaprobado.
Paracambiarel filtro de combustible:
1.
2.
Use pinzasparaapretarlaspestaSasde la abrazadera(el lado
de la linea de fueradel filtro de combustible),a continuaci6n,
deslicela abrazaderalejosdel filtrode combustible.Twisty tirar
de la linea de combustiblefueradel filtro de combustible.Wase
la figura 13.
Cornpruebelaslineasde combustibleparalas grietaso fugas.
Reernplazarsi es necesario.
Clamp
Figura14
Fuel
Line
3.
Quiteel pre-filtro(E), si est,. equipado,desdeel filtro.
4.
Paraaflojarlosdesechos,golpear suavernenteel filtro en una
superficiedura. Si el filtro est,. rnuysucio,c_.rnbielopor un nuevo
filtro.
5.
Lavarel pre-lirnpiadorde detergenteIfquidoy agua. Luego,le
perrnitena rondo el aire seco. Node petr61eo
de la pre-lirnpia.
Montarel pre tintoreriaal filtro.
6.
7.
Tab
8.
Figura13
78
Instalarel filtro en la ingesta.Presioneel extrernodel filtro en
la basecornose rnuestra.AsegQresede filtro encajade forrna
seguraen la base.
Instalarfiltrode aire y seguracon los sujetadores.
Bujia
Puntos
1.
Lirnpieel _rea alrededorde la basede la bujia.No chorrode
arenade la bujfa.La bujfadebe lirnpiarsepot raspadoo cepillo
de alarnbrey el lavadocon un disolventecornercialde
Lubricartodos los puntosde giro en el sisternade tracci6n,frenode
estacionarnientoy la vinculaci6nlevantaral rnenosunavez al aSocon
aceite de la luz.
Retirare inspeccionarla bujfa.BrechaAseg0resede que se ha
fijadoen .030". Vet Figura15.
Ruedas
Electrode
de pivote y Vinculaci6n
traseras
Lasruedastraserasdeben retirarsede los ejesde una vez por
ternporada.Lubricarlos ejesy lasIlantasy todocon un objetivode
grasaantes de volvera instalarlos.
Porcelain
Frente
Ejes
Cadaextrernode delantedel tractor,la barrade articulaci6npuede
estar equipadocon un ajuste de la grasa. Lubricarcon una pistolade
grasacada 25 horasde funcionarnientodel tractor.
Bateria
.030
La bateriaest_ selladayes libre de rnantenirniento.
Los nivelesde
_cido no se puedecornprobar.
(.76 mm) gap
•
\
Figura 15
3. Carnbiarla bujia (Champion® RC12YC)una vez por ternporada.
Silenciador
•
IMPORTANTE: Si al quitarla bateriapor cualquierraz6n,desconecte
el cablenegativo(Negro)es el cablede la terminalen primerlugar,
seguidopor el positivo(rojo) de alarnbre.Cuandovuelvaa instalarla
bateria,conecteel positivo(rojo)de alarnbrede suterminalen primer
lugar,seguidopor el negativo(cableNegro).Aseg0resede que los
cablesest_n conectadosa los terrninalescorrectos,inversi6nde ellos
podriacarnbiarla polaridady provocarda_osal sisternade alternancia
de su motor.
Ternperaturadel silenciadory _reascercanasdel motor podr_ser
superiora 150 0F (65 °C). Eviteel contactocon estas_reas.
Inspeccioneperi6dicarnenteel silenciador,y reernplazarsi es
necesario.Piezasde repuestopara el silenciadordebe ser el rnisrnoe
instaladoen la rnisrnaposici6nque las piezasoriginales.
LIMPIEZA
•
Siernprernantengaloscablesde la bateriay losterrninales
lirnpiosy libresde corrosi6nen los contenedores.
Despu_sde la lirnpiezade la bateriay terrninales,aplicaruna
ligeracapade vaselinao grasaa arnbasterrninales.
Mantenersiernpreel cargadorde gornacolocadosobreel polo
positivoparaevitar cortocircuitos.
DEL MOTOR
Limpieza
Noutiliceaguaparalirnpiarlaspiezasdel motor.Elaguapuede
contarninarel sisternade combustible.
Utiliceun cepilloo un pasoseco.
Lirnpiezade la bateriaal sacarlodel tractory el lavadocon unasoluci6n de bicarbonatoy agua.Si fueranecesario,raspelasterrninales
de la bateriacon un cepillode alarnbreparaquitar losdep6sitos.
Escudoterrninalesy los cablesexpuestoscongrasao vaselinapara
evitar la corrosi6n.
1.
Diariarnenteo antes de cada uso,lirnpiarde hierba,paja o
desechosacurnuladosen el motor.Mantenerla vinculaci6n,la
prirnavera,y los controlesde lirnpieza.
2.
Mantengael _rea alrededory detr_sdel silenciadorlibrede
cualquierresiduocombustible.
Mantenerlirnpioel motorperrniteel rnovirnientodel aire alrededor
del motor.
3.
4.
Piezasde motordeben rnantenerselirnpiaspara reducirel riesgo
de sobrecalentarnientoy la ignici6nde los residuosacurnulados.
Carburador
•
de la bateria
de ajuste
El carburadoren este motorno esajustable.
Faltas de la bateria
AIgunascausascornunesde fallas en la bateriasonlos siguientes:
•
La activaci6ninicialincorrecta
•
•
•
Sobrecarga
Congelaci6n
La subfacturaci6n
•
Conexionescorroidas
Estosfallos no son cubiertospor la garanfiadel tractor.
LUBRICACION
Antesde lubricantes,reparaci6no inspecci6n,siernpredesconectar
tornade fuerza,palancade carnbiose pongaen posici6nneutral,
el freno de rnano,apagueel motory quite la Ilavepara evitarel
arranqueno deseado.
79
LIMPIEZA DE LAS MAQUINAS
Y LA CUBI-
ERTA
Cualquiercombustibleo aceitederrarnadoen la rn_.quina
debe ser
borradode inrnediato.
NOperrnitaque los desechosque se acurnulan
alrededorde lasaletas de refrigeraci6ndel motoro en cualquierotra
partede la rn_.quina.
IMPORTANTE: El usode una lavadorade presi6nparalirnpiarsu
tractorno se recornienda.Puedecausardafios a loscornponentes
el_ctricos,ejes, poleas,rodarnientoso el motor.
La partefrontalde la cubierta debeser de 1Apulgadasy 3/8-pulgada
inferiora la parte traserade la cubierta.Ajuste sies necesarioIo
siguiente:
1. Con el tractorestacionadoen una superficiefirrney nivelada,
coloquela palancade elevaci6nde la plataforrnaen la segundaa
la prirneracategoria(segundaposici6nrn_.salta), y gire la hoja Io
rn_.scerca del canalde descargaque es paraleloal tractor.
2.
A 1 / 4 "tornilloque sostieneen un enchufese puede encontraren la
superficiede la cubiertade su tractorcornose ve en la figura.8. Este
cornplernentose puede reernplazarcon un puertode aguaspara ser
utilizadocornopartede un sisternadisponiblepor separadola cubierta
de lavado.
Medirla distanciadesdela partefrontalde la puntade la palaen el
sueloy la partetraserade la puntade la palaen el suelo.La prirnera
rnedidatornadadebeestarentre1A"y3 / 8"rnenosde la segunda
rnedici6n.Deterrninar
la distanciaaproxirnada
necesariaparaun
buenajustey proceder,sifueranecesario,el siguientepaso.
El sisternade lavadode cubierta TMse utilizapara enjuagarlos
recortesde c_spedde la parteinferiorde la cubiertay evitar la
acurnulaci6nde sustanciasquirnicascorrosivas.
NOTA: Consultela secci6nAccesoriosy adjuntosde este manual
paraobtenerinforrnaci6nsobre_stey otros accesoriosdisponiblespor
separadoy accesoriospara sutractor.
i0
.........................
:_._
/,
/
/
/
Figura17
3.
J
Figura16
Apretarla tuerca de bloqueopara elevarla partedelantera
de la cubierta;
•
Aflojarla tuercade bloqueopara bajar la parte delanterade
la cubierta.
Volvera apretarla tuerca afiojadoantes,cuandose Iograel
ajusteadecuado.
Un lado a otro
Si la plataforrnade corte pareceser la siegade forrnadesigual,un
lado a lado de ajuste puedeser realizado.Ajuste si es necesarioIo
siguiente:
1. Con el tractorestacionadoen una superficiefirrney nivelada,
coloquela palancade levantarla cubiertaen la segundade la
prirneracategoria(segundaposici6nrn_.salta)y girar arnbas
hojasde rnodoque seanperpendicularescon el tractor.
Nuncatrate de hacerlos ajustesrnientrasel motorest_ en rnarcha,
exceptosi se especificaen el manualdel operador.
de la cubierta
•
4.
AJUSTES
Nivelaci6n
Busquela tuerca y la tuercade bloqueoen la partefrontaldel
soportedel estabilizador.Wase la figura. 17 Despu_sde aflojar
la tuercade bloqueo:
de
NOTA: Verifiquela presi6ndel neurn_.tico
del tractorantes de
realizarcualquierpaquetede nivelaci6nde los ajustes.Consultea los
neurn_.ticos
en la secci6nde serviciosde este manualpara obtener
rn_.sinforrnaci6nsobrela presi6nde los neurn_.ticos.
Delante a arras
2.
El frentede la plataforrnade corte es apoyadopor unabarra estabilizadoraque sepuede ajustaral nivelde la cubiertade delantea atr_.s.
80
,
Medirla distanciadesdeel exteriorde la puntade la pala a la
izquierdaen el sueloy la distanciadesdeel exteriorde la punta
de la paladerechoa la tierra. Arnbasrnedidasadoptadasdeben
ser iguales.Si no es asi, contin0econel pasosiguiente.
Afioje, perono Ioquite, el tornillohexagonalde la izquierda
f
2.
3.
Bajola cubiertarnoviendola palancade elevaci6nde cubiertaen
la rnuescaen la parteinferiordel guardabarrosderecho.
Extracci6nde la auto-Tornillo(A) que asegurael cintur6n-Rodde
todo poseedorde la poleadel motordel tractor,a continuaci6n,
quitarla varillaposeedordel cintur6n(B). Wase la figura. 11.
NOTA: Hagauna notamentalde Ioagujeroal otto extrernode la
cinta-Rodposeedorse insertaen los prop6sitosde reinstalaci6n.
4.
Retirela correa(C) de alrededorde la poleadel motordel tractor.
Wase la figura. 19.
Evitelas lesionespellizcos.Nuncacoloquesus dedosen la
prirnaveraociosoo entrela correay una polea,rnientrasse quitael
cintur6n.
4.
5.
Figura18
soportede la cubiertade colgar.Wase la figura. 18.
Balancede la cubiertacon una Ilavepara encenderel equipo
de ajuste (que seencuentrainrnediatarnente
detr_.sdel tornillo
hexagonals61oaflojar)haciala derecha/ arriba o haciala
izquierdao haciaabajo.La cubierta est,. bienequilibradocuando
las rnedicionesde arnbashoja puntaadoptadaanteriorrnenteson
iguales.
Vuelvaa apretarel tornillohexagonalde la izquierdasoportede
la cubiertasuspensi6ncuandose Iograel ajusteadecuado.
Ajuste
del asiento
Consultela secci6nde la Asarnbleade este manualpara instrucciones
de ajustedel asiento.
Freno
de estacionamiento
J
de ajuste
Figura19
5.
Nuncaintenteajustarlos frenoscuandoel motorest,. funcionando.
Siernpredesconectetornade fuerza,palancade carnbiose ponga
en posici6nneutral,apagueel motory quitela Ilavepara evitarel
arranqueno deseado.
Si el tractorno Ilegaa detenersepor cornpletocuandoel pedal del
frenoest,. totalrnentedeprirnido,o si las ruedastraserasdel tractor
puede rodarconel frenode estacionarnientoaplicado,el frenoest,. en
la necesidadde ajuste.Cornuniquesecon el Centrode Serviciorn_.s
cercanoSearsque losfrenos correctarnenteajustado.
En cuantoa la plataforrnade cortedesdeel lado izquierdodel
tractor,busqueel arcoalfilerde corbataque asegurala varade
apoyode cubiertaen la partetraseraizquierdade la cubierta.
Bow-Tie Clip
Paraubicar el Centro de Servicio rn_s cercano Sears o para programarel servicio, simplemente p6ngaseen contacto con Sears
al 1-800-4-MY-HOME®.
PLATAFORMA
DE CORTE
DE ELIMINACION
/
Para quitar
la plataforma
de corte,
!/
haga Io si-
/
/
guiente:
1.
Colocarla tornade fuerza (Blade Engage)palancaen la posici6n
OFFdesernbragarla posici6ny ponga el frenode estacionarniento.
81
Figura20
NEUMATICOS
Wase la figura.20. Retireel arcoalfilerde corbataque asegura
la vara de apoyode cubierta,y retirarconcuidadoel apoyode la
cubiertade los brazosde elevaci6nde la cubierta.
6.
Nosobrepasarnuncala presi6nrn_.xirnade infladoque apareceen
la paredlateralde la Ilanta.
Repitalos pasosanterioresen el lado derechodel tractor.
NOTA: El arcode peloalfilerde corbataclips debe serinstalado
desdearribahaciaabajo.
La presi6n
7.
funcionamiento
8.
Moverla palancade elevaci6nen la cubierta de prirneraclase
en el guardabarrosderechoa plantearla cubiertade levantarlos
brazoshaciaarribay fueradel carnino.
Retirela pajaritachavetagarantizarla barraestabilizadorade
cubiertaa cubierta.Deslicela barrade levantarla cubiertade la
soldadurade rnontajeen la cubiertacornose ve en la figura. 21.
de los neumaticos
recomendada
de
es el siguiente:
•Aproxirnadarnente
el 10psi para los neurn&ticostraseros
•Aproxirnadarnente
el 14psi para los neurn_.ticos
delanteros
IMPORTANTE: Refi_rasea la pareddel neurn_.tico
para la ISP
recornendadoso rn_.xirnos
fabricantede neurn_.ticos
es exacto.No
sobreinflar. La presi6ndel neurn_.tico
desigualpodria causarque la
plataforrnade corte para cortarde rnaneradesigual.
BATERiA
Proposici6n65 de CaliforniaiADVERTENCIA!Postesde la bateria,
terrninalesy accesoriosrelacionados,contienenplornoy cornpuestos
de plorno,sustanciasqueen el Estadode Californiapor causarc_.ncer
y da_osreproductivos.L_.veselas rnanosdespu_sde rnanipular.
Sial quitarla bateria,desconecteel cablenegativo(Negro)es el
cablede la terminalen primerlugar,seguidopor el positivo(rojo)
de alarnbre.Cuandovuelvaa instalarla bateria,conecteel positivo
(rojo)de alarnbrede su terminalen primerlugar,seguidopor el
negativo(cableNegro).
EL ARRANQUE
Figura21
9.
Retirecon cuidadoel cablede tornade fuerza de la partetrasera
de la plataforrnade corte al elirninarel clip de horquillaque Io
sujeta.Retireel rnuelledel soporte ruedaIocade la cubierta.
Veasela figura.22.
Nuncasalteiniciaruna bateriada_adao congelados.Est_ segurode
losvehiculosno se tocan,y est_.nfuerade ignici6n.No perrnitaque
lasabrazaderasde cableal tacto.
f
1.
Conectarpositivo(+)para enviarpor cablepositivo(+)de la
bateriadescargadade su tractor.
2.
Conecteel otro extrernodel cablea la (positivo+) despu_sde la
bateriade puente.
Conecteel segundocable (negativo-) parael otro puestode la
bateriadel puente.
Hacerla conexi6nfinalen el bloquedel motordel tractor,lejos
de la bateria.Adjuntara una partesin pintar,para aseguraruna
buenaconexi6n.
3.
4.
Si la bateriapuenteest,. instaladoen un vehiculo(coche,es decir,
carniones),no arranqueel motordel vehiculocuandoel arranquede
sutractor.
/
5.
Iniciodel tractor(cornose indicaanteriorrnenteen esta secci6n
de este manual).
6.
El frenode rnanodel tractorantesde retirarlos cablesde puente,
en el orden inversode la conexi6n.
PT0 Cable
Figura22
10. Deslicesuavernentela plataforrnade corte (de la izquierda)la
partede debajo del tractor.
82
CARGA
Bateriasemiten un gasexplosivodurantela carga. Cargade la
bateriaen un _.reabien ventiladay mantenerselejos de una llama
abiertao pilotocomo en un calentadorde agua,estufa,homo,
secadorade ropao de otrosaparatosde gas.
AIcargarla bateriade su tractor,utilices61oun cargadorde 12V
dise_adopara bateriasde plomo-_.cido.Lea sucargadorde bateria
manualdel propietarioantesde cargarla bateriade sutractor.Siga
siemprelas instruccionesy presteatenci6na su ADVERTENCIAS.
Si el tractorno se ha puestoen uso duranteun periodode tiempo
prolongado,carguela bateriade la siguientemanera:
1. Fijesu cargadorde bateriapara ofrecerun m_.ximode 10
amperios.
Figura 23
Si el cargadorde la bateriaes autom_.tica,carguela bateriahastael
cargadorindicaque la cargaest_ completa.Si el cargadorno est,.
autom_.tica,cargopor no menosde ocho horas.
FUSIBLE
Un fusiblede 20 AMPest,. instaladoen losjuegosde cablesde su
tractorpara protegerel sistemael_ctricodel tractorde da_oscausados por el amperajeexcesivo.
Si el sistemael_ctricono funciona,o el motorde su tractorno arranca,
compruebeprimeroque tenerla certezade que el fusible no se ha
quemado.Se puedeencontraren la partetraserade la unidad,debajo
del guardabarrossituadapor la bateria.
Si el filode la hoja ha sido previamenteafilado,o si cualquierseparaci6nde metalest,. presente,sustituirlas hojaspor otras nuevas.
Unahoja realequilibradacausar_,excesivavibraci6n,puedecausar
daSosen el tractory / o resultaren lesionespersonales.
Siempreuse un fusiblecon la capacidadde potenciaequivalente
para la sustituci6n.
CUCHILLAS
Paraafinarcorrectamentelas hojasde corte, retirela misma
cantidadde metalde ambosextremosde las hojasa Io largode
loshordesde corte,paraleloal hordede fuga,en un 250. 300de
_.ngulo.Siempreraciercadafilo de la cuchillade corte por iguala
mantenerel equilibriode la hoja adecuada.Wase la figura. 24.
DE CORTE
Apagueel motory quitela Ilavede encendidoantesde retirarla
cuchillade corte (s) paraafilaro de sustituci6n.Protejasus manos
usandoguantesgruesosal sujetarla hoja.
Inspeccioneperi6dicamentela hoja y / o husillode grietaso da_os,
sobretododespu_sde haber Ilegadoa un objetoextra_o.No
hagafuncionarla m_.quinahastaque se sustituir_.nlos elementos
da_ados.
Paraquitarlas hojas, hagaIo siguiente:
1.
2.
3.
Quitela cubiertade debajodel tractor,(ver plataformade corte
de eliminaci6nanteriormenteen esta secci6n)y luego se tira
suavementede la cubiertapara exponerla parteinferior.
Coloqueun bloquede maderaentreel centroy el deflectorde
la viviendacubiertade la cuchillade corte para actuarcomo un
estabilizador.Wase la figura. 23.
Quitela tuercahexagonalbrida que sujetala hoja a la Asamblea
del husillo.Wase la figura.23.
Figura24
Pruebade equilibriode la hojacon un balanceadorde la hoja.
Grindmetaldesdeel lado m_.spesadohasta que se equilibrede
manerauniforme.
83
4.
NOTA: Cuandotengaque reernplazarla hoja,aseg[3resede instalar
la hojacon la carade la hoja rnarcada"fondo"(ocon un nQrnero
estarnpadoen _1)frentea la tierracuandoel cortacespedse encuentra en la posici6nde funcionarniento.
5.
Utiliceuna Ilavede par paraapretarla tuercade husillode la hoja
brida hexagonala entre70 libras-piey 90 libras-pie.
DE CAIVIBIAR
LA CORREA
6.
DE CUBIERTA
7.
8.
9.
Aseg_resede que apagueel motor,quitarla Ilavede encendido,
desconecteel cablede la bujfa(s) y tierracontra el motor paraevitar
involuntariade partidaantes de quitarel cintur6n.
Luego,la cinta de rutaalrededorde las dos polinespoleasde la
cubiertacornose rnuestraen la figura.25.
Volvera apretarla barraposeedordel cintur6naflojadoantes.
Volvera rnontarla cinta de losguardiasde retirarseantes.
Vuelvaa instalarla cubierta,asegur_.ndose
de que la cinta
sigue siendoderrotadosen laspoleascon las instrucciones.El
enrutarnientode banda cornpletase rnuestraen la figura.25.
10. Tire de la partederechade la cinta,y coloqueel lado V estrecha
de la correaen la polea PTO.
11. Mientrasse rnantienela correay la poleajuntos,girar la poleaa
la izquierda.Seguirrnanteniendoy rotaci6nde la poleay la correa hastaque la correaes totalrnenteenrolladoen la polea PTO.
Todosloscinturonesen su tractorest_.nsujetosa desgastey deben
Iser reernplazadosen caso de cualquiersignode desgasteest_.n
presentes.
IMPORTANTE: El V-cintur6nse encuentraen su tractorest,. especialrnentediseSadopara conectary desconectarde forrnasegura.Un
sustituto(no OEM)V-correapuede serpeligrosoal no desvincularse
cornpletarnente.Parauna rn_.quinade buenfuncionarniento,la f_.brica
de cinturonesde uso aprobado.
Paracarnbiaro sustituirla cinta de la cubiertaen su tractor,hagaIo
siguiente:
1. Quitela cubierta cornose indicaanteriorrnenteen esta secci6n.
2. Retirela cinta cubrernediantela elirninaci6nde lostornillos
3.
Retirecon cuidadola cinta de cubiertade alrededorde las dos
poleasdel husilloy lasdos poleaspoleatensorade la cubierta.
Wase la figura.25.
Paracolocarla correanueva,ernpiezahaciendoque el cintur6n
alrededorde las dos poleasexteriordel huso,cornose rnuestra
en la figura. 25.
CAIVIBIO DE LA CORREA
DE TRANSiVlISION
DE TRANSiVIISION
NOTA: Varioscornponentesdebenser retiradosy herrarnientas
especiales(es deciraire / Llavede irnpacto)a fin de carnbiarla correa
de transrnisi6ndel tractor.Cornuniquesecon el Centrode Servicio
rn_.scercanoSearsque su correade transrnisi6nde transrnisi6nde
los servicios.
Paraubicar el Centro de Servicio m_s cercano Sears o para
programarel servieio, simplemente p6ngaseen contacto con
Sears al 1-800-4-MY-HOME@.
hexagonalesque sujetana la cubierta.Wase la figura.25.
Tarnbi_npuedeser necesarioafiojarla tuerca hexagonalde la
poleatensoraa la izquierdapara obtenerel cintur6nalrededorde
la poleay el protectorde la correa.
Cubierta de
la correa
Figura 25
84
Nuncaalmacenetractorde cespedconcombustibleen el tanque
en un espaciocerradoo en _.reasconpoca venfilaci6n,donde los
gases del combustiblepuedanalcanzarel fuego,chispaso una luz
pilotocomo la que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnotto disposifivoa gas.
PREPARACI6N
DEL MOTOR
EL DRENAJE
1.
IMPORTANTE:El combustibleque quedaen el tanquecuandohace
calorse deterioray ocasionagravesproblemasde encendido.
Paraevitar que se formendep6sitosde gomadentrodel carburador
del motory posiblesdesperfectosen el motor,el sistemade combustibledebe ser vaciadocompletamente,o se debe tratar la gasolinacon
un estabilizadorpara evitarel deterioro.
1. Si ufilizaun estabilizadordecombustible:
a.
b.
c.
4.
Lea las instrucdonesy recomendadonesdel fabricantedel
producto.
Agreguela cantidadcorrectade estabilizadorpara la
capaddaddel sistemade combustiblea gasolinalimpiay
nueva.
c.
La gasolina es una sustancia t6xica. Elimineia gasolina
adecuadamente. Comuniquese con las autoridades locales para
averiguar cua.iesson los metodos adecuados para eliminar la gasolina.
3.
Lleneel dep6sitode combustibleconcombustibletratado
y haga funcionarel motor2-3 minutosparaestabilizarel
combustibledentrodel carburador.
Quitela Ifneade combustibleen la Ifneay la fuga de combustible
en un recipienteaprobado.
PREPARACI6N
Dreneun gran volumende combustibledesdeel dep6sito,
desconectandola linea de combustibledel filtrode combustibleen linea que se encuentracercadel motor.
Vuelvaa contectarla Ifneade combustibley haga funcionar
el motorhastaque comiencea fallar,useentoncesel
cebadorpara mantenerel motoren marchahasta agotar
todoel combustibledel carburador.
Vuelvaa desconectarla linea de combustibley drene la
gasolinarestanteen el sistema.
Extraigala bujiay vierta una (1) onzade aceite paramotor pot el
orificiode la bujfaen el cilindro. Hagagirar el motorvariasveces
paradistribuirel aceite.Vuelvaa colocar la bujfa.
Lagasolinaessumamenteinflamabley puedesetexplosivaenciertas
condiciones.Vacfela antesde aimacenarei equipoduranteperiodos
prolongados.Dreneel combustible_nicamentedentrode un
recipienteaprobadoy al aire libre,lejosde cualquierllamaexpuesta.
Dejeque el motor seenfrie. Antesde drenarel combustible,apague
cigarrillos,cigarros,pipasy otras fuentesde combusti6n.Vacfela
gasolinaen una.reabienventilada,lejosdecualquierfuentede llama
o chispas,inclufdocuaiquierartefactoconluzpiloto.AImacenela
gasolinaen un recipienteaprobado,en unlugarseguro.
85
DE LA TRACTOR
DE CESPED
•
Limpiey lubriquela tractorcomosedescribeen las instrucciones
de
lubricacbn.
•
Noutiliceuna lavadoraa presi6nni unamanguerade jardfnpara
limpiarsu unidad.
Almacenela tractoren unazonalimpiay seca.Nola almacenecerca
de materialescorrosivoscomoporejemplofertilizantes.
•
d.
5.
Localiceel filtro de combustible,que seencuentraen el lado
izquierdodel motor,y puede serconectadoal motorcon una
correade empate.
Cortarla correade la corbata,si est,. presente,entoncesemergenteen la abrazaderaen Ifneaen el filtro de combustiblecon un
par de alicates,deslicela abrazaderade la Ifneade combustible.
Cuandovacie el sistemade combustible:
a. Nodrene el combustiblecuandoel motorest,. caliente.
Permitaque el motorse enfrie bien.Dreneel combustible
dentrode un recipienteaprobadoy al aire libre,lejosde
cualquierllamaexpuesta.
b.
2.
DE LOS COMBUSTIBLES
El motorno arranca
1.
2.
Perillade potenciade arranque(PTO)conectada. 1.
Noest&colocado elfreno de mano.
2.
Se ha desconectadoel cable de lasbuj[as.
3.
Coloque la perillaen la posici6nde desconexi6n(OFF).
Coloque elfreno de mano.
Conecte elcable a las buj[as.
La palancade controldel reguladorno est_ en
la posici6nde arranquecorrecta.
Nose ha activadoel cebador
4.
Muevala palancadel reguladora la posici6nFAST
(r@ido).
Tire elcontrol del CEBADORhacia afuera.
El dep6sitode combustibleest_ vac[o o el
combustiblese ha echadoa perder.
La I[neadel combustibleest&bloqueada.
Las buj[asnofuncionan correctamente.
Motorahogado.
6.
7.
8.
9.
Lleneel dep6sitocon gasolina limpiay nueva(de menos
de 30 d[as).
LimpielaI[neadecombustible
y reemplace
elfiltrodecombustible.
Limpieo cambie lasbuj[aso ajustela separaci6n.
Arranqueelmotorconelreguladoren posici6nFAST(r@ido).
1.
La unidad est_ funcionandocon el CEBADOR
activado.
1.
Presioneel control del CEBADOR.
2.
Se hanaflojado loscables de la buj[a.
2,
Conecte loscables de la buj[a.
3.
La I[neadel combustibleest_tapada o el
combustiblese ha echadoa perder.
3.
Limpiela I[neade combustible;Ileneeltanquecon gasolina limpiay nuevay reemplaceelfiltro de combustible.
4.
La ventilaci6nen la tapadel combustibleest_
obstruida.
4,
Destapelaventilaci6no reemplacela tapa si est&dafiada.
Vac[eel tanquede combustible.Lleneel tanquecon
gasolina limpiay nueva.
Reemplaceelelementode papeldel filtro de aireo limpie
el depuradorde espuma.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
El motorfuncionade manera
err_tica
5.
5.
5.
6.
Aguao suciedaden el sistemadel combustible.
EIfiltro de aireest_ sucio.
1.
El nivel de aceitedel motorest_ bajo.
2.
Flujodeairerestringido.
El motorvacila a altas
revoluciones
1.
La separaci6nde lasbuj[ases muy pequefia.
El motorfuncionacon dificultad
en talent[
1.
2.
Buj[aatorada,averiadao excesode separaci6n. 1.
El filtro de aireest_ sucio.
2.
Reemplacelas buj[as.Configurela separaci6nde la buj[a.
Reemplaceelelementodel filtro de airey/o limpie el
depurador.
Demasiadavibraci6n
1.
2.
Cuchillade cortefloja o descentrada.
Cuchilladafiadaocurvada
1.
2.
Apriete lacuchillay el husillo.
Reemplacelacuchilla.
La cortadorade cespedno
regresael recortede cesped
comoabono
1.
La velocidaddel motores demasiadolenta.
1.
2.
3.
CespedhOmedo.
Cespeddemasiadoalto.
2.
3.
4,
La cuchillade lacortadora no est_ afilada.
4.
Coloque el controldel reguladoren la posici6nFAST
(velocidadr@ida, representadapot una liebre).
Norealiceabonocuandoel cespedest& hOmedo.
Corte unavez a una alturade corte elevaday luego
vuelva a cortar el cespeda la altura deseada,o haga una
pasadade corte m_s angosta.
Afile ocambie la cuchilla.
1.
2.
La plataformano est&correctamentenivelada.
La cuchillade lacortadora no est_ afilada.
1.
2.
Realiceun ajustede laplataformalado a lado.
Afile ocambie la cuchilla.
3.
Presi6nde neum_ticosdesigual.
3.
Verifiquela presi6nde los cuatroneum_ticos.
El motorrecalienta
Cortedesigual
6,
1.
2.
Lleneel cartercon laadecuadacantidady pesode aceite.
Limpielos recortesde pastoy la suciedadacumulados
alrededorde lasaletasde refrigeraci6ndel motory del
alojamientodel soplador.
1.
Retirelasbuj[asy reajustelaseparaci6n
_NECESITA MAS AYUDA?
[:'b'_<'onU
I'#l',;_I,;_Ix:!spU_sl_;, y m_s en managemyzom-isJn cargo.'
i
Enlrlleapodr_encontrarestemarlualy los manualesdetodoslos otrosproductosqueposea
Sus
preguntas
ser4n
respondidas
pornuestro
equipo
deespedalistas
i/
Obter/gaunplandemarltenkll[entopersona]izado
parasuhogar
Er/cuer/tre
infoHlladOr,
y herramientas
queIoayudar4n
conlosproyec_os
desuhogar
manage
_
home
I
86
Busque
el periodo
de duraci6n
de emisiones importantes
yla informaci6n
la etiqueta de emisiones
de su motor
de clasificaci6n
de aire en
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Inmediato:Se
certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n
intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento
de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento
de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados
motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados
para la etapa 2, el periodo de cumplimiento
con las reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento
con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento
para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos
federales de emisi6n.
Para los motores
con desplazamiento
inferior a 225 cc, Categoria
Para los motores
con desplazamiento
de 225 cc o mAs, Categoria
El desplazamiento
de los motores
C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de ia etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA
274812
GDOC-100182Rev.A
87
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones
de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,
APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS
NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE,
QUESE UTILIZANENCALIFORNIA,
UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos
El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia
siones de su motorpara losperiodosde tiempoenumeradosa continuaci6n,
de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla
siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir
elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California,
piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el
los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodo terrenode encendido
por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno
porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra
establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emiCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol
a lasdisposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor
de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto
cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la
a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor
realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones
todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto
recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero
debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si
no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su
tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes
incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor
a lagarantia,debe contactarcon un representantede serviciosSears al 1-peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar
800--469--4663.La garantiade emisioneses una garantiapot defectos.Los
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel
defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La
mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade
motorSearspara motoresno reguladosquese encuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento.
1. Piezascon garantia
sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque
permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque
La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas
dicho diagn6sticose realiceen un distribuidorde serviciosSears autorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de
do. Parael servicio de lagarantiade emisiones,contacteal distribuidorde
emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el
servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
momentode su compra.
a. Sistemade medici6n de combustible
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras
de cesped",o similares.
• Sistemade enriquecimientopara arranqueen frio
4.
Reclamacionesy exclusionesa la cobertura
• Carburadory partesinternas
Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las
• Bombade combustible
disposicionesde la politica de garantia para motoresSears.La cobertura
b. Sistemade inducci6nde aire
de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno sean partes
• Filtrode aire
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
• Colector de admisi6n
como seestableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no
c. Sistemadeencendido
es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso
• Bujia(s) de encendido
de partesa_adidas,que no seanoriginaleso quese hayan modificado.
• Sistemade encendidomagneto
5. Mantenimiento
d. Sistemadelcatalizador
Cualquierpartecon garantiaque no este programadaparaset reempla• Convertidorcatalitico
zadacomo mantenimientorequerido,o ques61odeba inspeccionarse
• Colector de escape
regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",
• Sistemade inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode lagarantia. Todas
e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores
las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara
• Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o
e interruptores
por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
• Conectoresy montajes
Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy
2. AIcancede la cobertura
durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento
quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano
Sears
de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode
6.
Coberturaindirecta
dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador
particular.
Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente
de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia
3. Sincargo
en periodode garantia.
La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_
En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3,
quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen
informaci6npara el mantenimientode motores.
DECLARACION
FEDERAL
y/oDECALIFORNIA
SOBRE
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES
GARANTJAS EN EL CONTROL DE EIVIISIONES
EN CUANTO A LA GARANTJA
MTDConsumerGroupInc, laAgencia de Protecci6nMedioambientalde los EstadosUnidos(EPA),y para aquellosproductoscertificadosparasu ventaen el estadode California,el Departamentode los Recursosdel Aire de California(CARB)secomplacenen explicarla garanfiaque cubre al sistemade control (ECS)de
emisiones(evaporativasy/o de escape)de su equipoy motor(motor de equipos de exteriores)de encendidopot chispa paratodo terreno,peque_o,de exteriores
del a_o2006 y a_osposterioresEn California,losnuevosmotoresde equipos de exterioresdebenestar dise_ados,construidosy equipadospara cumplircon las
estrictasnormasantipoluci6ndel Estado(en otrosestados,losequipos del a_o 1997y modelosposterioresdebenser estar dise_ados,construidosy equipados
para cumplircon las regulacionesde motoresde encendidopor chispa para todoterrenopeque_osde laAgencia de Protecci6nMedioambientalde los Estados
Unidos, (EPA).MTDConsumerGroupInc. debe garantizarel sistemade control de emisiones(ECS) de su motorde equipos de exteriorespot el periodode
tiempo indicadom_s abajo,siemprey cuando no existauso incorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuadode dicho motor.
Su ECSpuedeincluir piezastales como el carburador,el sistemade inyecci6nde combustible,el sistemade encendido,el convertidorcatalitico,losdep6sitos
de combustible,laslineas de combustible,lostaponesde combustible,lasv_lvulas, contenedores,filtros, manguerasde vapor,abrazaderas,conectoresy otros
componentesafinesrelacionadoscon lasemisiones.
Dondeexista unacondici6ncubiertapor la garantia, MTDConsumerGroupInc. reparar_su motorde equiposde exterioressincosto alguno incluyendoel
diagn6stico,las piezasy la mano de obra.
COBERTURA
DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
Este sistemade control de emisionesse garantizaporel t@minode dos aSos.Si alguna pieza relacionadacon lasemisionesde su motorde equiposde
exterioreses defectuosa,MTDCONSUMERGROUPINC. reparar_o sustituir_dicha pieza.
RESPONSABILIDADES
DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA:
En su car_cterde propietariodel motorde equipos de exteriores,usted es responsabledel mantenimientorequeridoquese especificaen el manualdel propietario. MTDConsumerGroupInc le recomiendaque conservetodos losrecibos quecubrenel mantenimientode su motor,no obstanteIo cual MTDConsumerGroup
Inc no podr_denegarel cumplimientode lagarantia Qnicamentepor lafalta de los recibos.
Comopropietariodel motorde equiposde exteriores,usteddebe saber queMTDConsumerGroupInc. puededenegarlacoberturade lagarantia si su motoro
unapieza del mismofallan debido a uso incorrecto,negligencia,mantenimientoindebidoo a modificacionesno aprobadas.
Ustedes responsablede presentarsu motoral centrode distribuci6no serviciotecnico de MTDConsumerGroupInc. tan prontocomo aparezcael problema.Las
reparacionescubiertaspor la garantiase debenIlevara caboen un lapso razonableque no excedade 30 dias. Si tiene alguna preguntarespectode lacobertura
de la garantia, p6ngaseen contactocon el Departamentodel ServicioT@nicode MTDConsumerGroupInc. al telefono1-800-800-7310o pot correoelectr6nico
en http://support.mtdproducts.com
COBERTURA
DE LA GARANTJA DE EMISIONES GENERALES:
MTDConsumerGroupIncgarantizaal compradorfinal y a cadacompradorsubsiguienteque el motorde equiposde exteriores:est_ dise_ado,construidoy
equipadode modo de cumplir contodas las regulacionesaplicablesy quese encuentralibre de defectosde materialesy de fabricaci6nque pudierencausar la
falla de una piezagarantizadaidentica,en todos losaspectos materialesa la pieza descriptaen la solicitudde certificaci6nde MTDConsumerGroupInc.
El periodode garantiacomienzaen la fechade entregadel motoral compradorfinal o en lafecha en que la m_quinase pone en funcionamientopot primeravez.
El periodode garantiaes de dos aSos.
Sujetoa ciertas condicionesy exclusionesquese indicana continuaci6n,lagarantia de las piezas relacionadascon lasemisioneses la siguiente:
1. Cualquierpieza garantizadaque no este programadaparaser reemplazadacomo partedel mantenimientorequeridoen lasinstruccionesescritassuministradasse garantizaporel periodo de garantiaarriba mencionado.Si la pieza falla duranteel periodo de coberturade lagarantia, la mismaser_reparada
o reemplazadapor MTDConsumerGroupInc. de acuerdo con el parrafo(4) a continuaci6n.Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnlagaranfia se
garantizar_pot el resto del periodode garantia.
2. Cualquierpieza garantizadaqueeste programadasolamentepara inspecci6nregularen las instruccionesescritassuministradassegarantiza pot el periodo
de garantia arribamencionado.Cualquierpieza reparadao reemplazadasegQnla garantiase garantizar_pot el restodel periodo.
3. Cualquierpieza garantizadaqueeste programadapara reemplazosegQnel mantenimientorequeridode conformidadcon lasinstruccionesescritassuministradas,se garantizaporel periodode tiempo anteriora laprimerafecha de reemplazoprogramadapara esa pieza.Si la piezafalla antes del primerreemplazo
programado,la mismaser_ reparadao reemplazadapot MTDConsumerGroupInc. de acuerdo con el parrafo(4) a continuaci6n.Cualquierpiezareparadao
reemplazadabajogarantia se garantizar_pot el resto del periodoanterioral primerreemplazoprogramaticpuntualpara esa pieza.
4. La reparaci6no el reemplazode cualquierpieza garantizadade conformidadcon lasdisposicionesde lagarantia queaqui se estipulase deben realizaren un
centrode garantiasin costo alguno para el propietario.
5. Noobstantelas disposicionesque aqui se estipulan,losservicios o reparacionesbajo garantiase suministrar_nen todos nuestroscentrosde distribuci6nbajo
franquiciade mantenimientopara los motoreso equiposen cuesti6n.
6. El propietariodel motorde equiposde exterioresno deber_pagarel trabajode diagn6sticodirectamenteasociadocon unapieza garantizadadefectuosaen
relaci6ncon las emisiones,siemprey cuandodicho trabajode diagn6sticose realiceen un centrocubiertopot lagarantia.
7. MTDConsumerGroupInces responsablepot da6os causadosa otros componentesde motoreso equipos derivadosde lafalla bajo garantiade cualquier
pieza garantizada.
8. Durante
latotalidad
delperiodo
degarantia
delmotor
yequipo
para
todo
terreno
arriba
mencionado,
MTD
Consumer
Group
Incmantendr_
unsuministro
depiezas
bajo
garantia
suficiente
para
satisfacer
lademanda
esperada
detales
piezas.
9. Cualquier
pieza
dereemplazo
sepodr_
usar
para
elcumplimiento
delmantenimiento
olasreparaciones
bajo
garantia
ysesuministrar_n
sincargo
para
elpropietario.
Dicho
usonoreducir_
lasobligaciones
degarantia
deMTD
Consumer
Group
Inc.
10.Nosepodr_n
usar
piezas
adicionales
nimodificadas
quenoesten
exentas
deacuerdo
conelDepartamento
delosRecursos
delAire(AirResources
Board).
Eluso
decualquier
pieza
adicional
omodificada
noexenta
porelcomprador
final
ser_
causal
deinvalidez
delosreclamos
bajo
garanfia.
MTD
Consumer
Group
Incnotendr_
responsabilidad
potlagarantia
defallas
depiezas
garantizadas
que
fueren
causadas
potelusodeuna
pieza
adicional
noexenta
omodificada.
PIEZAS GARANTIZADAS:
La reparaci6no el reemplazode cualquierpieza garantizadaquede otto modo pudieseestar cubiertapot lagarantia podr_set excluidade tal coberturade
garantiasi MTDConsumerGroupIncdemuestraqueel motores objeto de uso incorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuado,y que tal uso incorrecto,
negligenciao mantenimientoinadecuadofue causadirectade la necesidadde reparaci6no reemplazode dicha pieza.NoobstanteIo antedicho,cualquierajuste
de un componentecon un dispositivode limitaci6nde ajusteinstaladoen f_brica y quefuncioneadecuadamente,podr_set cubiertopot la garantia.Adem_s,
la coberturabajo esta garantiase extiendesolo a piezas queestuvieronpresentesen el motory equipotodo terrenoadquiridos.
Est_ncubiertaslas siguientespiezascon garanfia para emisiones(decorresponder):
(1) Sistemade medici6nde combustible
•
Sistemade mejorapara inicioen frio (cebadosuave)
•
Carburadory piezas internas(o sistemade inyecci6npot combustible)
•
Bombade combustible
•
Dep6sitode combustible
(2) Sistemade inducci6nde aire
•
Purificadordeaire
•
Colectordeadmisi6n
(3) Sistemade encendido
•
Bujia(s) deencendido
•
Sistemade encendidopot magneto
(4) Sistemade encendido
•
Convertidorcatalitico
•
SAl(v_lvula Reed)
(5) Componentesvariosutilizadosen el sistemaanterior
•
Wlvulas e interruptoresde vacio,temperatura,posici6nsensiblesal tiempo
•
Conectoresy montajes
(6) Controlevaporativo
•
Manguerade combustible
•
Abrazaderasde la manguerade combustible
•
Tap6ndel combustibleatado pot correa
•
Cajadecarbono
•
Lineas de vapor
GDOC-100223
Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@que ha adquiridoest_ dise_adoy fabricado
para brindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo:
• Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tan s61orealizaruna Ilarnadatelef6nica.PuedeIlarnaren cualquier
mornentodel dia o de la nocheo prograrnarun servicioen linea.
El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una cornprasin riesgo.
Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoen cualquierrnornentodespu_sdel periodode garantia
de productoexpira, iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara
reparaciones!
• Servicio ilirnitadosin cargopara laspiezasy la rnanode obra en
todaslas reparacionescubiertas
• Reemplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible
repararel productocubierto
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener
informaci6n adicional y precios en los Estados Unidos Ilame al
1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad;_varia en algunos articulos. Para detalles
• Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas
Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ en 1-800-361-6665.
relacionadascon el rnisrnoque no est_ncubiertaspor el acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde la verificaci6nde rnantenirniento Servicio de instalaci6nde Sears
preventivo
Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua
• Ayudar_pida pot tel_fono- IoIlarnarnos
Resoluci6nR_.pida- el
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,
en los EstadosUnidoso
apoyotelef6nicode un Charnuscaal representante.Pienseen
Canada.Ilarneal 1-800-4-MY-HOME@.
nosotroscornoel manual"de un due_o hablador."
91
Riding Equipment
questions or problems?
Satisfaction with your purchase
is our number one concern!
To troubleshoot problems,
get answers to questions, order parts,
or schedule repair service for your
Riding Equipment, call the number below.
Para respuestas a preguntas o problemas,
y ordenar piezas o pedir servicio para la
reparacibn de su equipo, Ilame el nt_mero abajo.
1-800-659-5917
Craftsman Help Line
www.craftsman.com
TM
® Registered Trademark /
Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises