MTD 13AN77SS299 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Craftsman Engine Model 31C707-3346-G2/G6 For Model 247.28883
I 1036 EMISSIONS LABEL I
968
3o_
305A_
1005
1044
I_ 1051 o
®
783 O
47
OperaciBn segura Pr&cticas .......... P&ginas 59
Etiquetas De Seguridad .............. P&ginas 65
Asamblea ......................... P_ginas 66
OperaciBn de ...................... P&ginas 68
De Servicio y Mantenimiento de ....... P_ginas 75
Fuera de temporada de almacenamiento P&ginas 84
SotuciBn de problemas .............. P_ginas 85
Lista de piezas ..................... P_.ginas 30
ReparaciBn de Acuerdo de Proteccibn.. P&ginas 91
Servicio de nSmeros .......... atrasados Paginas
ARTESANO DE DOS AI_IOS DE GARANTIA
PORDOSANOSa partirdelafechadecompra,sialgunaparlenofungiblesdeesteequipodeequitaciBnfalladebidoaundefectodematerial
o manodeobra,www.craftsman.comvisiteo flamea 1-800-659-5917paraorganizardeformagratuitaenreparaciBndeviviendas.
Elmarcoyel ejedelanterosereparar_deformagratuitadurantecincoaSosapartirdelafechadecornprapordefectosenmaterialo manode
obra.
Entodosloscasos,silareparaciBnresultaimposible,elequipodernontara cabalioset&sustituidodeformagratuitaconelmismooequiva-
lente.
La baterfasesustituyedeforma gratuitadurante90 dfasa partir de lafechade cornprapor defectosen materialo manode obra (nuestras
pruebasdemuestraque nomantienefacarga).
Estagarantfaes invalidasi esteproducto seutilizaal mismotiempolaprestaciSnde servieioscomercialeso sise alquilaa otrapersona.
Estagarantfacubre los defectos SOLOde materialesy fabricaci6n. La garantiano lncluye:
Aquellaspiezasfungiblesque puedengastarsepot eluso normaldentrodef periodode garantfa,incluyendoperono limitadoa,cuchiltas,
bujfas,filtrosde aire,correasy filtros de aceite.
Losserviciosde mantenimiento,cambiosde aceite,o puestasa punto.
Tire el reemplazoo reparaciBnde pinchazoscausadospor objetosexternos,tales comoclavos,espinas,toconeso vidrio.
Tire detaruedao el reemplazoo lareparaciBnresu_tantesde! desgastenormal,accidente orealfuncionamientoo mantenimiento.
Las reparacionesnecesariasdebido al abusodel operador,inc]uyendoperono ]imitadoa losdaSoscausados pot el remolque delos
objetosm_s all_ deia capacidaddel equipode equitaciBn,el impactode objetosquedoblen laestructurao el cigeeSal,ode excesode
velocidaddelmotor.
Las reparacionesnecesariasdebido a ]anegligenciadeIoperador,incluyendopero no IJmitadoa, daSosel_ctricosy mec_nicoscausados
porun almacenamientoinadecuado,no utilizaci_ndela calidado cantidadde aceitede motor,no mantenerel pisolibrede residuos
inflamables,ofalla de mantenimientodel Equipoecuestrede acuerdoalas instruccionescontenidasen elmanualdeloperador.
El motor(sistema decombustible) de limpiezaoreparacionesprovocadasporuncombustiblequese conlaminadou oxidado (viejo). En
general,elcombustibledebe ser utilizadodentrode los 30 dfassiguientesa lafechade compra.
Deterioroy desgastenormal delosacabadosexteriores, o reempiazode la etiquetadelproducto.
Estagarantiale otorgaderechos legalesespecfficos,y ustedtambi_npuedetenet otrosderechosquevarian de estadoa estado.
SearsBrandsCorporationGestiBn,HoffmanEstates,IL60179
Aceite delmotor: SAE30
Combustible: Gaso]inasin plomo
Buj_a: Champion®RC12YC
Motor: Briggs&Stratton I/C®
© SearsBrands,LLC
NBmerodemodelo..........................................................
NOmerodeserie.............................................. :...............
Fechadecompra.............................................................
Registreardbaelnt_merodelmodelo,eln_merodeserieyJafecha
decompra
58
Lapresenciadeestesfmboloindicaquesetratade{nstrucciones
importantesdeseguridadquesedebenrespetarparaevitar
porterenpeligrosuseguridadpersonalylo materialy ladeotras
personas.Leaysigatodaslasinstruccionesdeestemanualantes
deponerenfuncionamientoestam_.quina.Sinorespetaestas
instruccionespodriaprovocarlesionespersonales.Cuandoyeaeste
sfmbolo,ipresteatenci6na laadvertencia!
Estam_quinafueconstruidaparaseroperadadeacuerdocon
lasreglasdeseguridadcontenidasenestemanual.Atiguatque
concualquiertipodeequipomotorizado,undeseuidooerrorpot
parle(:teloperadorpuedeproducirlesionesgraves.Estam_quina
escapazdeamputarmanosypiesydearrojarobjetoscongran
fuerza.Denorespetarlasinstruccionesdeseguridadsiguientesse
puedenproducirlesionesgraveso tamuerte.
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
Elescape del motorde este producto,algunosde suscomponentes
y algunoscomponentesdelvehicu]ocontieneno Uberansustancias
qufmicasque el estadode Californiaconsideraquepuedenproducir
c_.ncer,defectosde nacimientou otrosproblemas reproductivos.
Losbornesde tabateriay losaccesoriosalines contienenplomoy
compuestosde plomo, sustanciasqufmicasque segen Ioestableci-
do por el Estadode Californiacausanc_ncer y dafios enel sistema
reproductivo. L_veselas manos despu_sde estar encontacto
con estoscomponentes.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII I II I I III I III III
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Lea,entienday cumplatodaslas instruccionesincluidasen
la m_quinayen los manuaiesantesde montarlay utilizafla.
Guardeeste manualen unlugarseguropara consultasfuturas y
peri6dicas,asi comoparasolicitar repuestos.
Famitiaricesecontodoslos controlesy con el usoadecuado
de los mismos.Sepac6modetenerlam_.quinay desaetivarlos
controlesr_pidamente.
No permitanuncaquelos niSosmenores de 14afios utilicen
esta m_quina. Losnifiosde 14afios en adelantedeben leery
entenderlas instruccionesde operaci6ny normasde seguridad
contenidasen estemanual,yen lam,_quinay debenser
entrenadosy supervisadospor unadulto.
Nunca permitaquelos adultosoperenesta m_,quinasin recibir
antesla instrucci6n apropiada.
Para ayudara evitarelcontacto con las cuchitlaso una lesi6n por
algSnobjetoque seaarrojado,rnantengaa los observadores,a
los ayudantes,ni_5osy mascotasalejadosal menos25 metrosde
la m_.quinamientrasesl_ enfuncionamiento.Detengala m_quina
si alguienentra en lazona.
Inspeccioneminuciosamenteel_rea donde utilizar&el equipo.
Retiretodaslas piedras,palos, cables,huesos,juguetesy otros
objetosextraSosquepodrfanser recogidosy arrojadospor la
acci6n de las cuchillas.Losobjetosarrojadospor lam_quina
puedenproducirlesiones graves.
Pianifiqueelpatr6nde cortedel c6spedqueha de seguirpara
evitarla descargade materialhacia los caminos,lasveredas,los
observadores,etc. Eviteadem_.sdescargarmaterialcontralas
paredesy obstruccionesquepodrianprovocarque el material
descargadorebotecontrael operador.
Paraprotegerselosojosutilice siempreanteojoso antiparras
deseguridad mientrasoperala m_,quinao rnientrasla ajusta
orepara. Losobjetosarrojados que rebotanpuedenproducir
lesionesoculares graves.
Su responsabilidad--Restrinja el usodeesta m_quina
motorizadaalas personasque lean,comprendany respetenlas
adverlencias einstruccionesque aparecenen estemanualyen la
m_quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
III J
Utilicezapatosdetrabajo resistentes,desuela fuerte,asfcorno
pantalonesy camisasajustados.Lasprendassueltaso las
alhajaspuedenquedaratrapadasenlas piezas movibles.Nunca
operelam_quinadescalzoocon sandalias.
Est_atento ala cortadoray aladirecci6nde la descargade
los aditamentosy no apuntea nadie.Nunca operela cortadora
decesped sinque est6n ensulugarapropiadola cubieita de
descargaoel colectorde recortesde cesped.
No pongalas manoso los piescercade laspiezasrotatoriaso
debajode la plataformade corte,Elcontactocon las cuchillas
puedeproducir laamputaci6nde manosy pies.
Unacubiertadedescargafaltanteodafiada puedeprovocarel
contactoconlacuchillaolesionesporobjetosarrojados.
Detengala(s)cuchilra(s)euandoatraviesesenderos,sendaso
caminosdegravay cuandono estecortandoel cesped.
, Vigileel tr_nsitovehicularcuandoest_operandocercade oen
crucesdecaminos.Estam_quinanodebeutilizarseenla via
p_blica.
Noopereestam_quinabajo losefectosdetalcoholo de drogas.
Cortee}c_spedsolamenteconluz ded_'aocon unabuenaluz
artificial.
Nuncatransportepasajeros.
Desenganchela(s)cuchilla(s)antesdecolocarlamarehaatr_.s.
Retrocedalentamente.Siempremirehaciaabajoy haciaarrasantes
y mientrasretrocede,paraevitaraccidenles.
Reduzcala velocidadantesdedarla vue[ta.Operela m_.quina
suavemente.Evitela operaci6nerr_ticay lavelocidadexcesiva.
Desenganchela(s)cuchilla(s), coloqueel frenodeestaciona-
miento,detengael motory esperehastaquela(s)cuchilla(s)se
detenga(n)porcompletoantesderetirarel coiectorde c_sped,
vaciarlos recortes,destaparel canal,retirarrestosdec_spedo
desechos,ohacercualquierajusle.
59
Nuncadeje la m_,quinaenfuncionamientosin vigilanda. Apague
siemprelas cuchillas,coloqueelfrenode mano,detengael motory
retirela Ilaveantesdebajarsedelvehfculo.
, Tongasumocuidadoalcargarodescargarla m_quinaenun
remolqueo cami6n.Estaunidadnodebeconducirseenascensoo
descensode rampas,porquepodrfaladearsey provocarles/ones
personalesgraves.Enlas rampasla m_.quinasedebeempujar
manuatmenteparacargarlao descargaflacorrectamente.
Elsilenciadory el motorsecalientany puedencausarquemaduras.
No los toque.
ReviseelespacioIibreporencimade lacabezaantesdeconducir
bajo las ramasbajasde_rbo]es,cables,cerramientosde puertas,
etc.en loscualesel operadorpodfiaatorarseoser empujadofuera
de la m_.quina,]oquepodrfaresultarenlesionesgraves.
° Desenganchetodoslos embraguesdelos accesoriosy presione
totalmenteelpedaldelfrenoantesde intentararrancarel motor.
La m_quinaest,_diseSadaparacortarc6spedresidencialnormal,
conunaalturano mayora10".No intentecortar c_speddemasiado
crecido,seco (pot ej.,pastura)ni pi]asde hojassecas.E1c_,sped
y lashojassecaspuedenentrarencontactoconel escapedel
motoryio acumularseenla p]ataformade]acortadorade c_sped,
convirti6ndoseen unpeligrode incendio
Utflicesofamenteaccesoriosy aditamentosaprobadosparaesta
m,_quinapot el fabricantede lamisma.Lea,comprenday siga
todastasinstruccionesproporcionadasconlos accesorioso
aditamentosaprobados.Paraobtenerunafistade losaccesorios
aprobadosy los archivosadjuntos,Ilame1-800-659-5917.
Losdatosestadfsticosmuestranque losoperadoresde60 aSos
y mayoresseven involucradosen unaltoporcentajede lesiones
refacionadascontractorescodac6sped.Estosoperadoresdeben
evaluarsucapacidadparaoperarettractorcortac_spedenforma
suficientementeseguraparaprotegerseae]losmismosy a los
demos contralesionesgraves.
Si sepresentansituacionesque noest_n previstasen este
manual sea cuidadosoy useel sentidocom_n. Contacto 1-800-
659-5917para informaci6ny asistencia.
FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientesson un factorimportanterelacionadocon accidentes
pot derrapey vuelcosque pueden producirlesionesgraves eincluso
la rnuerte.La operaci6nen pendientesrequieremayor precauc[6n.
Si no puede retrocederenla pendienteo si nose sienteseguro, no
realiceningunaoperaci6n decorte.
Parasuseguridad, useel indicador de pendientesquese incluye
comoparte de este manual paramedirla pendienteantesde operarla
m_.quinaen unazona inclinada.Si la pendienteesmayor de 15grados
seg_nel medidor,noopere estam&quinaen esesector,puespodria
causarlesiones graves.
HagaIo siguiente:
Podehaciaarribay abajodelas pendientes,no deforma trans-
versal.Tengacuidadocuandocambiededirecci6nal operaren
pendiente.
Est_atentoalos hoyos,surcos,baches,rocas,uotrosobjetos
ocultos.Elterreno desnivetadopuedevoltearla m&quina.Elc_sped
altopuedeocultarobst,_culos.
Vayaa bajavelocidad.EtijaunavelocidadIosuficientementebaja,
demodoque notengaque detenerseohacercambiosmientras
est_sobrela pendiente.Losneum,_ticospodrfanperdertracci6n
sobrelaspendientesatin cuandolosfrenosfuncionaranapro-
piadamente.Siempremantengala m_.quinaencambiomientras
desciendelas pendientes,parepoderfrenarconel motor.
Sigalas recomendacionesdel fabricanteparalospesoso contra-
pesosdelas ruedas,paramejorarlaestabilidaddela m_quina.
Pararecomendaciones,Ilameal 1-800-659-5917.
Tongaespecialcuidadoconlos colectoresde c6speduotros
aditarnentos.Losmismospuedenmodificarlaestabilidaddela
m_.quina.
Hagaque todoslosmovimientosenlaspendientesseantentosy
graduales.Nocambierepentinamentelavelocidadnitadirecci6n.
Unfrenadoo cambiodeverocidadrepentinospuedencausarque
el frentede lam,_quinase levantey d_ unavolteretahaciaatr_.s,lo
quepodrfaproducirlesionesgraves.
Evitearrancarodetenerseenuna pendiente.Silos neum,_ticos
pierdenlatracci6n,desenganchelascuchillasydescienda
lentamentela pendiente.
No haga to siguiente:
Nogiresobrelaspendientesa menosque seanecesario.Sies
posible,girelentamentey graduaimenteduranteel descenso.
Nocorteelc_spedcercade pozos,hundimientosoterraplenes.La
cortadoradec6spedpuedevolcarserepentinamentesiunadetas
ruedasest_sobreel bordedeunacantilado,zanjao siunhordese
desmorona.
, No[ntenteestabilizarla m&quinaponiendoelpieenelsuelo.
, Noutiliceuncolectordec_spedenpendientesempinadas.
Nopodeelc_spedh_medo.Unamenortracci6npodriacausar
derrapes.
Noparadescender.Elexcesodeveloc[dadpuedehacerqueel
operadorpierdaelcontroldela m&quina,ocasionandolesiones
graveseinclusolamuerte.
Noremolquecargaspesadasdetr_sdelosaditamentos(carritode
basuracargado,podadorade roditlos,etc)enpendientesmayores
de 5grados.Cuandosedesplazapendienteabajo,elpesoadicional
tiendeaempujareltractory puedehacerquesepierdaelcontrol
delmismo(potejemplo,el tractorsepuedeacelerar,sereducela
capacidadparafrenary maniobrar,losaccesoriospuedenplegarse
comouncortaplumasy hacerqueeltractorvueique).
NINOS
Puedenocurriraccidentestr,_gicossi eloperador noest,. atentoala
presenciade niSos.Porlogeneral, losniSessesientenatrafdospot
este tipodem,_quinasy su funcionamiento.No entiendenlos riesgos
ni los peligros. Nuncaasumaque los niSospermanecer_nen elmismo
lugardonde los rio poreltima vez.
Mantengaa losniSosfueradel_readetrabajoybajoestricta
vigilanciadeunadultoresponsableadem_sdelpropiooperador.
, Est_alertay apaguelam_quinasiunniSoingresaal_rea.
Antesy mientrasest_retrocediendo,mirehaciaarrasy cuidequeno
hayaniSos.
NuncatransporteniSos,alanconlacuchillaapagada.Podrfancaerse
y resultarseveramenteheridosointerferirconlaoperaci6nsegurade
lam_quina.
Tengaextremaprecauci6ncuandoseaproximea esquinasciegas,
portales,arbustos,&rbolesuotrosobjetosquepuedanimpedirlever
aunniSoquesecruceenel recorridodetam_quina.
60
° Paraevitaracoidentesaloperarenmarchaatr_s,siempredesengan-
chelascuchillasantesde colocarmarchaatr,_s.Siest_instalado,
el"ModoPrecauei6nMarchaAtr&s"(hojasdeoperarla m_quina,
mientrasque lospaseosalainversa)nodebeuUlizarsecuandohay
nifiosuotraspersonaspresentes.
Mantengaa losnifiosalejadosdelos motoresenmarchaocalientes.
Puedensufrirquemadurascon unsilenciadorcaliente.
, Retirelallavecuandodejelam,_quinasinvigilancia,evitequeuna
personasin autorizaci6nla maneje.
No perrnitanunca que losnifios menoresde 14afios utilicenesta
m_.quina.Losnifios de 14afios en adelantedeben leery entenderlas
instnJccionesde operaci6ny normasde seguridadeontenidasen este
manual,yen la m_quinay deben ser entrenadosy supervisadospot
unadulto.
REMOLQUE
° Remolque_nicamenteconuna m_,quinaquecuenteconun
enganchedisefiadopararemolcar.Noacopleequiporemolcado
exceptoenelpuntodeenganche.
Sigalasrecomendacionesdelfabricanteenloque respectaa_os
limitesdepesodelos equiposa remolcary alremolqueenpendien-
tes.Pararecomendaciones,flameat1-800-659-5917.
Nuncapermitala presenciadenifiosuotraspersonasdentroo sobre
los equiposremotcados.
Entaspendientes,el pesodelequiporemolcadopuedecausar
p_rdidade tracci6ny p_rdidadecontroldela m_quina.
, Siempreuseextralaprecauci6nremolcandoconunam_quina
capazdehacervueltasapretadas(p.ejpaseo"devueltacero'- en el
cortac_sped).Hagaampliasvue]tasparaevitaralgato-knifing.
Despl_ceselentamenteydejedistanciaadicionalparafrenado.
Noparadescender.
SERMlClO
Manejoseguro de la gasolina
Paraevitarlesiones personaleso dafios materialesseasumamente
cuidadosoal manipular la gasolina.La gasolinaessumamente
inftamabley susvaporespuedencausarexplosiones.Se puede
lesionargravementesiderramagasolinasobre ustedosobre la ropa,
ya que_stase puede incendiar. L_veselapiel y c_mbiesede ropa de
inmediato.
Utilice s61olos recipientesparagasolinaautorizados.
Nunca Ilenelos recipientesen etinteriorde un vehiculoo cami6n
ocaja de remolquecon recubrimientopl_.stico.Coloquesiempre
los recipientesen elpisoy lejosdel vehicu]oantesde realizarla
carga
Cuandosea factible,retireel equipoagasolinadelcami6n o
remolquey 116neloen el sue]o.SIestono esposible,lleneel
equipoen un remolqueconun contenedorport&ti],en vezde
hacertoconuna boquilladispensadorade gasolina.
Mantengataboquillade llenad0en contactocon elborde del
depbsitode combustibleocon Iaaberturade] recipienteen todo
momento,hastaterminar la carga. No uUliceundispositivo de
boquilladeapertura/cierre.
Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipasyotrasfuentesde
combusli6n.
Nuncacarguecombustibleenlam_quinaenunespaciocerrado.
° Nuncasaquelatapadelcombustibleni agreguecombustible
mientraselmotorest_calienteo enmarcha.Dejequeelmotor
seenfrieporIomenosdosminutosantesdevolveracargar
combustible.
° NuncaIleneenexcesoeldep6sitodecombustible.Lleneel
tanquenom_.sde½pulgadapordebajodelabasedelcuello
deltap6ndecarga,paradejarespacioparalaexpansi6ndel
combustible.
Vuelvaa colocarlatapadelagasolinayaj_stelabien.
, Limpiee]combustiblequesehayaderramadosobreelmotoryel
equipo.Trasladelam&quinaaotrazona.Espere5 minutosantes
deencenderelmolor.
Parareducirelriesgodeincendio,mantengalam_.quinalimpia
depasto,hojasydeacumulaci6ndeotrosresiduos.Limpielos
derrarnesdeaceiteocombustibley saquetodoslosresiduos
embebidosdecombustible.
NuncaguardeIam_quinaoel recipientedecombustibleenun
espaciocerradodondehayafuego,chispaso luzpiloto,como
potejemplodecarentadoresdeagua,calefactoresdeambientes,
hornos,secadoresderopauotrosaparatosa gas.
Dejequelam,_quinaseenfriecincominutospot1omenosantes
deguardarta.
Serviciogeneral
Nuncaenciendael motorenespacioscerradoso enunazona
conpocaventilaci6n.Elescapedelmotorcontienemon6xidode
carbono,ungasinodoroyletal.
Antesdelimpiar,repararoinspeccionarla m_quina,compruebe
quela(s)cuchilla(s)ytodasIaspartesenmovimientosehayan
detenido.Desconecteelcabledelabujfayp6ngalohaciendo
masacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidental-
mente.
Revisepefi6dicamenteparaasegurarsequelascuchillasse
detenganporcompletoenaproximadamentecinco(5)segundos
despu_sdeaccionarel controldedesenganchedela(s)
cuchi]la(s).Silascuchillasnosedetienendentrodeestelapso
detiempo,suunidaddeber_serreparadaporsudistribuidorde
servicioautorizadoMTD.
Reviseconfrecuenciae!funcionamientodelsistemadefrenos
yaqueest,_sujetoadesgasteporlaoperaci6nnormat.Ajustey
efeet_emantenimientosegOnserequiera.
61
Reviselos pernosde montaje de la(s) cuehiIta(s)y del motora
intervalosfrecuentesparaverificarque est_nbienapretados.
Adem_.s,inspeccione visualmentela(s)cuchilla(s)en buscade
dafios(por ejemplo, desgasteexcesivo,abolladuras,rajaduras,
etc.). Reemplacela(s)cuchilla(s) enicamenteconlas cuchillas
defabricantesde equipos originales(O.E.M.) listadasen este
manual.Etuso de piezasque no cumplen conlas especifi-
cacionesdeI equipooriginal podrlaIenercomoresultadoun
rendimientoincorrectoy adem_sponer en riesgola seguridad.
Lascuchillasde laspodadoras son muyafiladas. EnvuelvaIa
cuchillao utiIiceguantesy extremelasprecaucionescuando
efectSemantenimiento.
Mantengatodoslos pernos,tuercas y tornillosbienajustados
paraasegurarsedeque lam,_quinaseencuentraen condiciones
segurasde operaci6n.
Nuncaaltereel sistemade enclavamientode seguridadni
otros mecanismosde seguridad.Controle peri6dicamenteque
funcionencorrectamente.
Despu_sde golpearconalg_n objetoextraSo,detengaeImotor,
desconecteel cable de la bujfa y conecteel motora masa.
Inspeccioneminudosamente la m,_quinapara versi est,.daSada.
Repareel dafioantesde arrancary utifizarla m_.quina.
Nuncatrate de hacer ajusteso reparacionesa la m,_quina
mientraselmotorest,, en marcha.
Loscomponentesdel colectorde c6spedy la cubiertade
descarga,est,_nsujetos a desgastey daSosque podrfan dejar
expuestaspartesen movimientoo permitirque searrojenobjetos.
Paraprotegersuseguridad, verifiquefrecuentementetodoslos
componentesy reempl_celosinmediatamentes61oconpiezas de
los fabricantesdelequipo original,listadosen este manual.El uso
de piezasqueno cumplen conlas especificacionesdelequipo
originalpodria tenetcomo resultadoun rendimientoincorrectoy
adem&sponeren riesgolaseguridad.
No cambiela configuraci6ndelreguladordel motorni 1oopere
asobrevelocidad.El reguladordel motorcontrola iavelocidad
rn_ximaseguradefuncionarnientodelmotor.
Mantengao reemplacelas etiquetasdeseguridad einstrucciones
seg_nsea necesario.
Respetelas norrnasreferentesa la disposici6ncorrectay las
reglarnentacionessobre gasolina,aceite,etc.para protegerel
medioambiente.
Seg0nIaComisi6nde Seguridadde Productospara etConsu-
midorde los EstadosUnidos(CPSC)y taAgencia de Protecci6n
Ambientalde losEstadosUnidos (EPA),este productotieneuna
vida_til mediade siete (7)aSos,6270 horasdefuncionamiento.
AIfinalizarlavida _tilmedia,adquiera una m_quinanuevao haga
inspeccionaranualmentet_staSearspot uno u otrodistribuidorde
serviciospara cerciorarsede que todoslos sistemasmec_nicos
y deseguridadfuncionancorrectamentey no tienenexcesivo
desgaste.Si no ]ohace,puedenproducirseaccidentes,Iesiones
ornuerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesiones gravesola muerte,no moditiqueel motorbajo
ningunacircunstancia.Si cambia laconfiguraci6ndelreguladordel
motorelmotor puededescontrolarsey operara velocidadesinsegu-
ras.Nuncacambie laconfiguraci6ndef&bdcadel reguladordelmotor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Losmotoresqueest&ncertificadosy cumplencon las regulaciones
de emisionesfederales EPAy de CaliforniaparaSORE(Equipos
pequehos todoterreno) est_.ncedificados paraoperar congasolina
cornensin plomoy puedenincluir lossiguientessistemasde control
de emisiones:Modificaci6nde motor(EM) y catalizadorde tresvfas
(TWC)si est_,nequipadosde esa manera.
GUARDAOHISPAS
Estam_quinaest_ equipadaconun motordecombusti6n internay
nodebe set utilizadaen ocercade unterrenoagrestecubiertopor
bosque,matezaso hierbaexceptosi elsistemade escapedel motor
est_equipadocon unamortiguador dechispas quecumplacon las
leyeslocales o estatalescorrespondientes,encaso de haberlas.
Si seutiliza un amortiguadorde chispasel operadorIo debernantener
en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode California las
medidas anteriormentemencionadassonexigidaspor ley (Articulo
4442 del C6digo de RecursosP0blicosdeCalifornia).Esposible
que existan leyessimilaresen otrosestados.Las leyesfederalesse
aptican enterritoriosfederales.
Puedeconseguirel amortiguadorde chispaspara el silenciadora
tray,s de sudistribuidorautorizadode motoresoponi_ndose en
contacto con elcentro de servicioSears.
62
SJMBOLOS DE SEGURIDAD
Estap_ginarepresenlay describelaseguridadlossfmbolosquepuedenparecerenesteproducto.Lea,comprenda,ysigatodasinstrucciones
enla m_quinaantesprocurarparareuniryoperar.
O
, ,,,,,,,, ,,
:4
LEA ELMANUAL(S) DEL OPERADOR
leido, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y funcionar
PEUGROw DI_EL CORTEDEPIE
Nunca transporte pasajeros. Nunca transporte nifios, a_n con lacuchilla apagada.
PELIGRO-- DEEL CORTEDEPiE
Retroceda tentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atr&s antes y mientras retrocede, para evitar
acddentes.
,,, ,, ,, ,, ,,,,,,,,, ,,,,,,,
PEL]GRO-- DI_ELCORTE DEPIE
Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes.
PELIGRO-- ESCOMBROSLANZADOS
Quite objetos que pueden ser lanzados pot la I&mina en cualquier direcci6n. Lleve gafas de
seguridad..
PELIGRO-- ESCOMBROSLANZADOS
Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_mina en cualquier direcci6n. Lleve galas de
seguridad.
ERSONASPRESENTES
Guarde alas personas presentes, a los ayudantes y a nifios pot to menos 75 pies lejos.
PELIGRO-- CUESTAS
Use extra la precaudOn en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15°.
ADVERTENCIA -- SUPERFICIE CALIENTE
Las partes del motor, especialmente el si]enciador, l]ega a ser muy caliente durante la operaci6n,
Permita motor y silenciador para ponerse frio antes de tocar.
% PEUG.O--Gi.ANOO.OJAS
_ _ _ Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione a menos que la tapa
_ _ de descarga o el receptor de hierba est6n en su lugar apropiado. De serdafiado, sustituya
_'_ inmediatamente.
63
_4 Mireymantengaestenivelconun_rbolvertical
2
I,I,I
olaesquinadeunedificio...
oelpostedeunaempalizada
15°
Useestapdginacomogufaparadeterminaren qu_pendientesno puede operareltractordemanera segura.
Nooperelacortadoradec_spedendichaspendientes.Nocorteeninclinacionesmayomsde15grados(elevaci0naproximadade2 1/2piesporcada10pies). Eltractor
cortac_spedpodrfavo]tearseycausar]esionesgraves.Enlaspendientesopereconlostractorescorta-c6spedhaciaarribayabajo,nuncadeformatransversal.
(D
ROTATING BLADESCAUSE
SERIOUS INJURY OR DEATH
DONOTMOWWHENCHILDRENOROTHERSAREi
AROUND
tEV1ERCARRYC_ E_..NWITHBL_E(S)OFF.
LOOKDOWNANDBEHINDBEFOREANDWHILE
BACIOHG.
MOWINGINREVERSEISHOTRECOMMENDED.
ADVERTENCIA
Este s{mbolo seSala a cabo las instruccionesde segu-
ridad importantes que,si no se siguen, poddaponer
en peligro la seguridad personal y / o la propiedad de
s( mismoy los demos. Lea y siga las instrucciones en
este manual antes de intentar operar esta m_.quina.E!
incumplimiento de estas instrucciones puede resultar
en lesiones personales. Cuando vea este sfmbolo de
prestar atenci6n a sus iADVERTENCIA!
Su Responsabilidad
Restringir el uso de esta m_quina de poder alas per-
sonas que leer,comprender y seguir lasinstrucciones y
advertencias en este manual yen la m_quina.
65
IMPORTANTE: Sutractorse entregacon aceite de motoren el
motor.Sinembargo,debe comprobarel nivelde aceiteantesde
operar.Consultela secci6n de Servicioy Mantenimientoparaobtener
instruccionessobre la comprobaci6n delnivel de aceite.
CONEXlON DE LOS CABLES DE LA BATERfA
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
Postesde]abaterfa,terminalesyaccesodosrelacionados,con-
tienenplomoycompuestosdeplomo,sustanciasqueen elEstado
deCaliforniaporcausarc_ncerydaSosreproductivos.L_veselas
manosdespu_sdernanipular.
Potrazones de envfo,tanto de cables dela batedade suequipo se
hanquedado desconectadode losterminalesen la f_.brica.Para
conectarlos cables de la baterfa,hagato siguiente:
NOTA: Laterminalde Pospositivode la batefia est_marcada. (+). El
terminalnegativode la baterfaest_ marcadaNeg.(-).
1. Quitelacubiertade pl,_stico,siest_presente,desdeelterminal
positivodela baterfay conectarelcablerojo alterminalpositivode
la baterfa(+)con elpernoytuerca hexagonal.V_aselaligura 1.
,.. j
Figura1
2. Quitela cubierta de pl_stico,si est_ presente,desde e]terminal
negativode labateda y conectarel cable negroal terminal
negativo delabateria (-) con elpemo y tuerca hexagonal.V_ase
la figura 1.
3. La posici6n dela botadegoma roja sobre elterminalpositivo de
la baterfaparaayudara protegerde la corrosi6n.
NOTA: Si labater/ase poneen servicio despu6sde la fechaindicada
en laparte superiorde la bateda,cargue]abaterfacomoseindica en
elServicioy Mantenimientodelasecci6ndeestemanualantesde
operareltractor.
ENVfO BRACE ELIMINACI6N
irelaIlave
]deencendido_uitar laIlavedeenvio.
]C_ obtenerinstruccionessobre
]_stacionamiento.
BusquelaIlavedeenv¿o,siexist&y laetiquetadeadvertenciaque
acompaSaaencontrarseenelladoderechodelacortadorade
c_sped,entrelatolvadedescargaylaplataformadecorte.V6ase
lafigura.2.
o Coloquelapalancadeelevaci6ndecubiertaenlaposici6nm_s
altadecorte.ConsulteAjustedelaalturadecorteenlasecci6nde
Operaci6ndeestemanual.
° Mientraspresionalatolvadedescargahacialam_quinaconla
manoizquierda,retirelaIlavedetransportemaritimoconlamano
derechaagarrandoentreelpulgaryeldedo|ndiceygirandoen
sentidohoratio.
Figura2
Lacubiertadelasiegaescapazdelanzarobjetos.Lafaltadeoperar
elcortac6spedsinlacubiertadedescargaen[aposici6napropiada
deoperaci6npodr[aresultarenlesionespersonalesgravesy/o
da_osatapropiedad,
66
QUE UNE EL VOLANTE
Si elvolantede sutractornoIleg6adjunta,ethardwarede _a
colocaci6nsehaembaladoen elvolante,pordebajodela tapa del
volante.Con cuidadolatapa de lapalancadel volantey quitar el
hardware.
1. Con lasruedas deltractor,apuntandodirectamentehaciadelante,
colocar el volantesobreele]e dedireccf6n.
2. Coloque laarandela(conla parle ahuecada haciaabajo)sobre el
volantey seguracon eltornillo hexagonal V_ase lafigura. 3.
Coloquela tapa del volantesobre el centrodel volantey empujehacia
abajohastaque °clics_en sulugar.
Figura3
COLOCACION DE LA SEDE
NOTA: Si seha enviadosuinstaladasen el asientohacia arrasen el
asientodel ejesoporle,tire de tapestaSaseencuentraen la sede de
paraday mantenerlaabiertamientrasdesliza el asientodel asientodel
pivotesoporte.
Si el asientode sutractor noseadjunt6 en Iaf,_brica,seretierena los
siguientespasos:
1. Lostornillosde posici6ndelhombro (que seencuentraenla base
de lasede) dentrodelas aberturasde ]a ranuraen el asientodel
ejesoporte.
2. Fig.4.
3. Desliceel asientoligeramentehaciaatr_sen el asientodel eje
soporte,alineandoel centrode la ranura posterioren elejedel
soportecon el agujeroquequeda en labase del asiento.
4. Seleccionela posici6ndeseadaparael asiento,y segurocon el
bot6nde ajuste deretirarseantes.
5. Paraajustarla posici6ndelasientoen los modelos,equipados,
afloje la perilla de ajusteenla parle inferior del asiento.Deslice
elasiento haciaadelanteohacia atr,_scomose desee.VueJvaa
apretarla perilla deajuste.
f
\\
Figura4
PRESION DE LAS LLANTAS
La presi6nde los neumdticosrecomendadade funcionamientoes el
siguiente:
Aproximadamenteel 10psi para losneum,_ticostraseros
Aproximadamenteel 14psipararosneum_.ticosdelanteros
IMPORTANTE: Refi_rasea lapareddelneum_ticoparala ISP
recornendadoso maxirnosfabricantede neum&ticoses exacto.No
inflardemasiado.Lapresi6n del neum_ticodesigualpodria causarque
la plataformade corte paracortarde maneradesigual.
67
A
H
D
E
Figure5
NOTA: Cualquierreferenciahechaen este manualal lado DERECHO
o IZQUIERDOdeltractordebe entendersetafcomo seobserva
desde la posici6ndeloperador.
Cumple con los est_ndares de seguridad de ANSI
Lasm_quinasquitanievedeCraftsmancumplenconlosest_indaresdeseguridadde]
institutoestadounidensedeest_.ndaresnacionales(ANSI),
A Palancadelfrenode estacionamiento.............
B Ac,e,l,e,radory palancade controlde Choke
C lnterruptorde encendido
D Levantela palanca de lacubierta
E Tomadefuerza de palanca,,,(B,!adeEngage)
F Portavasos
G DeVelocidad
H Pedalde freno
68
DE VELOClDAD
Lapalancadecontroldevelocidad,ubicadoenellado
izquierdodeltablerodeltractordelaconsola,leperrnite
regularlavelocidadbajadeltractordelc_sped.Para
usarlo,presioneelpedaldefreno-embragueymover
lapalancadelamuescadefrenodeestacionamientoy
haciade]anteparaaumentarlavelocidadentierradel
tractor.CuandolavelocidaddeseadasehaIlegadoa sol-
tarlapalancaenunamuescaadecuadaparamantener
esavelocidad.
Parafrenarlavelocidadentierradeltractor,presioneel
pedaldefreno-embragueymoverlapalancadecontrol
develocidadhaciaatr,_syselanzaa unamuesca.
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
O
Paraajustar el freno de estacionarniento,suelte
totalmenteelpedal de freno.Moverlapalancadelfreno de estaciona-
miento enla posici6n ON. Suelteel pedaldel freno paraque el freno
de estacionamientoaparticipar.
Paraliberarel frenode mano,presioneel pedalde frenoy moverta
palanca delfreno de estacionamientofuera deta posici6n ONyen la
posici6nOFE
NOTA: Elfreno de estacionamientose debeestablecersi el operador
deja el asientocon el motoren marchaoel motor se apagar_
autom_ticamente.
ACELERADOR Y PALANCA DE CONTROL DE
ESTRANGULADOR
Etacelerador/cebador palanca
decontrol se encuentraen el lado
derechodel panelde instrumentos
deltractor.Esta palancacontrola
tavelocidaddel motory, cuandose
empujatodo el caminoa seguir,el
controldel estranguladortambi_n.
Cuandose pone en unaposici6n
deterrninada,elaceleradorser,_
rnantenerunavelocidad uniforme.
CHOKE
FAST
m
IMPORTANTE: Cuandoopereel SLOW
tractorcon la plataforrnade corte
comprometido,estar segurosde quela palancadel aceleradorest_
siempreenel FAST(conejo)la posici6n.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
_ 1t, ......._
Elrn6dulode interruptorde la
]lavese utilizaparainiciar y parar
el motor.Introduzcala Ilaveen
el mbdulode interruptordela
flarey gire hacia la derecha a
la posici6nSTART.Sueltela
tecla en laposici6nde corte
normaluna vez que el motorha
arrancado. Losfaros seactivar_
autom_ticarnente.
Paraapagarelmotorgirea laizquierdalaIlavedeencendidohastala
posici6ndeSTOE
IMPORTANTE:Antesdeoperareltractor,serefierentantoal
°Sistemadebloqueodeseguridad"y"Arranquedelmotor_m&s
adelanteenestasecci6ndeestemanualparainstruccionesdetalladas
sobrelailavedeencendidodelm6dulo.
Nuncadejeaunequipoqueeiecutasinsupervisi6n.Siernpre
desconectetornadefuerza,palancadecarnbiosepongaen
posici6nneutral,elfrenodemano,apagueelmotoryquitelaIlave
paraevitarelarranquenodeseado.
LEVANTE LA PALANCA DE LA CUBIERTA
Encontradoen el guardabarrosderechode sutractor,la
palancade levantartacubiertaseusa para cambiar laaltura
de laplataformade corte. Parautilizar,moverla palancaala
izquierda,secolocar_ enla prirneracategorfam_sadecuada
parasu aplicaci6n.
PTO (BLADE ENGAGE) PALANOA
Encontradoen el guardabarrosderechodet tractor,latoma
defuerza (hojade participar)la paiancase utiliza parapoder
dedicarsea taplataformade corteo de otrotipo (disponible
perseparado)losarchivosadjuntos, Paraoperar,muevala
palancadetodoet caminoa seguir.Moviendola palanca
haciaatr_s,todo el caminohacia faposici6nOFFPTO
desconectade alimentaci6na laplataforrnade corte/ archivo
adjunto.
NOTA, Latorna defuerza(hojade participar)de la palanca
debe estaren ladesembragar(PTO OFF)cuando la posici6n
de arrancarel motor.
PORTAVASOS
Titular de lataza del tractorseencuentraen el guardabarrosa la
izquierdadelasiento.
BOTON DE AJUSTE DEL ASlENTO
Laperilladeajuste del asientose encuentraenel lado bottemdel
asiento.Use estaperillapara ajustarel asiento haciaadelanteohacia
arrasa una posici6nde trabajoc6modasoltando el bot6n,la posici6n
del asientoa la preferenciaquenecesitay luegovolvera apretar la
perilla.
EMBRAGUE-PEDAL DE FRENO
Elernbrague-pedaldelfreno est&situado enel lado izquierdodel
tractorde c_sped,aIolargo delestribo. Pisarel ernbrague-pedalde
freno formaparleporla desaceleraci6ncuando el tractoral carnbiar
las velocidades(Refi_rasea]apalancadecontrol develocidad).
Presioneel pedalhastael fondo paracontratar losfrenos de discoy
Ilevarel tractora unaparadacompleta.
NOTA: Elpedaldebeser presionadaparaencenderel motor.
Consultelnterruptoresde enclavamientode seguridadrn_sadelante
en estasecci6n de estemanual.
CARGA DE ACEITE Y GASOLINA
Aceite
69
IMPORTANTE:Sutractorseenvfaconaceiteenelmotor.Sin
embargo,ustedDEBEconlrolare!niveldeaceiteantesdehacerlo
funcionar.Yealasecci6n"Servicioy Mantenimiento"+
Gasolina
Tengamuchocuidadoal trabajarcongasolina.Lagasolinaessuma-
menteinflamableysusvaporespuedencausarexplosiones.Nunca
carguecombustibleenlam;_quinaenunespaciocerradoocuandoel
motorestdcalienteoenmarcha.Apaguecigarri]!os,cigarros,pipasy
otrasfuentesdecombusti6n.
NOTA:CompregasolinaenpequeSascantidades.Nousegasolina
quehayaquedadodelatemporadaanterior,paraminimizarla
formaci6ndedep6sitosdegomaenelsistemadecombustible.
+ Estemotorest,,habilitadoparafuncionarcongasolinasinplomo+
Paraobtenerelmejorresultado,Ileneeldep6sitodecombustible
dnicamentecongasolinasinplomolimpiayfresca,enunsurtidor
queindiqueunoctanajeiguala87oads.
Elgasohol(hasta10%dealcoholetilico,90%degasolinasin
plornoporvolumen)esuncombustibleaprobado.Noseaprueba
elusodeotrasmezclasdegaso]ina/alcoho!,comoE85.
° Et_termetflicoterciario-butflico(MTBE)ylasmezdasde
gasolinasinplomo(hastaunm,'_xirnodet5%deMTBEpot
volurnen)soncombustiblesaprobados.Noseapruebaelusode
otrasmezclasdegasolinai_ter.
Llenareldep6sitodecombustibleafaimlibreoentugarbien
ventilado.
NuncaIleneenexcesoeldep6sitodecombustible.Lleneel
tanquenom,'_sde_ pulgadapotdebajodelabasedelcuello
deltap6ndecarga,paradejarespacioparaIaexpansi6ndel
combustible.
Nuncasaquelatapadelcombustibleni agreguecombustible
mientraselmotorest&calienteoenmarcha.Dejequeelmotor
seenfrieporIomenosdosminutosantesdevolvera cargar
combustible.
Limpieelcombustiblequesehayaderramadosobreelmotory el
equipo+Traslade]ama.quinaaotrazona.Espere5 minutosantes
deencenderelmotor.
t. Enciendaelmotorapagadoydejarqueenfrfeelmotorpor]o
rnenos2minutosantesdequitarlatapadelcombustible.Eltanque
degasolinaest_debajodelguardabarrostrasero,y eltap6nde
Ilenadodecombustibleseencuentraenelcentroclefguardabarros
trasero.Eltap6ndelcombustibleest,.amarradoaltractorpara
impedirquesepierda.Nointenteretirare]tap6ndeltractor.
2. Llenareldep6sitodecombustibleconlagasolina.
VuelvaainstalarIatapadelcombustible.
VfY. I=- vj:4 | :4
NOTA:Eltractorest_equipadoconunatapadeatado,combustible
trinquete.DejedeIlenareltanqueunavezqueel combustiblees
vistodentrode]abocade Ilenado.Estoaseguraqueunaexpansi6n
detvolumenadecuadosecrea1ocontrario,elcombustiblesepuede
derramarlacreaci6ndeunasituaci6npeligrosa.NOrernatare]tanque
decombustible.V_ase]afigura+6.
70
Figura 6
Evite tesiones personales graves o la muerte
, Enlas pendientesconduzcahaciaarriba y hacia abajo,
no deforma transversal
Evitemaniobrasde giro bruscas.
No operela unidaden dreasdonde puede derraparo
ladearse.
Si la m_.quinadejadesubir lapedientedetengalas
cuchi]lasy retrocedalentamentebajandola pendiente.
No corteel c_spedcuando hayaniSosu otras
personascerca.
Nuncatransportenihos, ni siquierasi lascuchilias
est,_ndesconectadas.
Mirehaciaabajoy haciaatr_.santesy mientrasopera
enmarchaatr&s.
Mantengatodoslos dispositivosde seguridad
(protecciones,escudose interruptores)ensu lugary
encorrectofuncionamiento.
Retirelos objetosque puedansetarrojados por las
cuchillasen cuaiquierdirecci6n.
Conozcalaubicaci6nyfunci6n detodos loscontroles.
Aseg_resede quelas cuchiltasy el motor sedetengan
antesde colocarlasmanoso lospiescercade las
cuchillas.
Antesdeabandonar la posici6ndel operafor,dejarde
tractor,desenganchelascuchillas,coloque elfreno de
mano,apagueel motory retirela Ilave.
Lea el manual del operador
SISTEMA DE BLOQUEO DE SEGURIDAD
Elsistemadebloqueodeseguridadest,.disefiadoparalaoperaci6n
seguradeltractor.Siestesistemanuncadejadefuncionarcorrecta-
mente,noopereeltractor,contacteinmediatamenteconsuSears
Parts& RepairServiceCenter.
Elsistemadebloqueodeseguridadimpideelarranquedel
vehfculoamenosqueelfrenodeestacionamientoysededica
a latomadefuerza(BladeEngage)parancaest,,en[aposici6n
OFFdesconectadoposici6n0.
o Elsistemadebfoqueodeseguridadseapagar_autom_ticamente
eJmotorsieloperadordejaelasientoantesdeiniciarelfrenode
estacionamiento.
° Elsistemadebloqueodeseguridadseapagar_autom_ticamente
elmotorcuandoeloperadorabandonasuasientodeItractorcon
latomadefuerza(BladeEngage)palancacomprometido,inde-
pendienternentedesiest_activadoelfrenodeestacionamiento.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
ElinternJptordeencendktoseacl_aparaarrancarelmotor.InsertelaIlaveen
elinterruptordeencendJdoygirarhacialaderechaalap_ci6nSTART.Suelte
lateclaenlaposici6nON,unavezqueelmotorh_fadespedido.V_asela
flgura.7
Paraapagarelmotor,girelaIlavedeencendidoensentidoantihorariohastala
posici6nOFEV_aselafigura.7Accionadoelfrenodeestacionarniento.
IMPORTANTE:Antesdeoperareltractor,serefierentantoa los
interruptoresdeseguridaddispositivodeseguridadyarrancarelmotor
enlasecci6ndeOperaciOndeestemanualparam,_sinstrucciones
detal]adas.
f
Encendido/luces
Encendido
apagado
Figura 7
Para activar el freno de estacionamiento:
1. Completamenteelpedaldefrenoymantengahaciaabajoconel
pie.
2. Moverlapalancadelfrenodeestacionamientohastaelfondoy
enelfrenodeestacionamiento(ON)laposici6n.
3. Suelteelpedaldelfrenoparaqueelfrenodoestacionamientoa
participar.
4. Paraliberarelfrenodeestacionamiento:
5. Presioneelpedaldefrenoymoverlapalaneadelfrenode
estacionamientofueradelfrenodeestacionamiento(ON)la
posici6nyen laposici6nOFF.
AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE
,
Seleccionelaposici6ndealturadelaplataformadocorte
mediantelacolocaci6ndelapalancade]evantarlacubiertaen
cuafquieradelosseisdiferentesmuescasalturadecorteenel
ladoderechodeIadefensa.
Mantengalasmanosy piesdedistanciadelaaberturadedescarga
delaplataformadecorte.
ARRANQUE DEL MOTOR
Nohagafuncionareltractor,sielsisternadebloqueonofunciona
correctamente.Estesisternafuedisefiadoparasuseguridady
protecci6n.
NOTA: Refi_rasea lagasolinay elaceitehastacompletarlas instruc-
ciones anteriormenteen esta secci6n.
1. Insertela llave de]tractoren el interruptordeencendido.
2. Colocarla tomade fuerza(BladeEngage) palancaen la posic[6n
OFFdesconeetadoposici6n0-
3. Elfreno de estacionamientodel tractor.
4. Activeel controldel estrangulador.
5. Girea la izquierdalaIlavede encendidoala posici6ninicial.
Despu_sdequeel motorarranque,suelte latecla. Sevolver_,a la
ON (Normalo cortar e]c_sped)posici6n.
NOtienenla Ilaveen la posici6n inicialdurantem&sde diezsegun-
dos a la vez.Si Iohace puedecausardaSosal motordearranque
el6ctrico delmotor.
6. Despu6sdequeel motorarranque,desactivarel controldel
estranguladory coloqueel control detaceleradoren laposici6n
de FAST.
NOTA: NO deje el controldel estranguFadoren durante el funcio-
namientodeltractor.Si Iohace,dar_lugara una mezc]a"rica"de
combustibley causarque e] motorfuncione real
71
PARO DEL MOTOR LA CONDUCCION DEL TRACTOR
Sisegolpeaunobjetoextrafio,detengaelmotor,desconecteel
cabledelabujfa(s)ytierracontraelmotor,lnspeccionarcuidadosa-
menteelequipodelosdafios.Reparaci6ndelosdaSosantesde
reiniciary defuncionamiento.
!. Sisededicanalashojas,colocarlatomadefuerza(Blade
Engage)palancaenlaposici6nOFFdesconectadoposici6n0.
2. Girea laizquierdaIaIlavedeencendidoa laposici6nSTOP.
3. Retirelallavedela]lavedeencendido_amevitarelarranqueno
deseado.
Evitecomienzapronto,el excesodevelocidady paradasbruscas.
Nodejeelasientodeltractor,sincolocarlatomadefuerza(Blade
Engage)palancaenlaposici6nOFFdesembragar0 posici6n,
pres]onandoel pedaldefrenoyaecionadoelfrenodeestaciona-
miento.Sinopuedesalirdeltractorsinvigilancia,tambi_na suvez
laIlavedeencendidoapagadoy quitarlaIlave.
Pisarel embrague-pedaldefreno para liberarel freno de estaciona-
mientoy dejarque el pedal.
Moverla palanca delaceleradoren e!FAST(conejo)la posici6n.
Coloque la palancade cambiostanto enla posici6ninversao
FORWARD.
IMPORTANTE:NO utilizarla palancadecambiospara cambiarla
direcci6n de la marcbacuandoeltractor est_en movimiento.Siernpre
utilice elfreno depedalde embragueparaqueel tractor a unaparada
completaantesde pasar.
Suelteel freno de estacionamientopresionandoetembrague-pedalde
freno y elposicionamientodelapalanca decontrol develocidaden ta
posici6ndeseada.
En primerlugar IMPORTANTE:-tiempo,los operadoresdebenutilizar
posicionesde velocidadde 1o 2. Convi_rtetetotalrnentefamiliarizado
con elfuncionamientodeltractory loscontrolesantesdeoperar el
tractoren los puestos demayorvelocidad.
Embrague-pedaldefreno lenlamente paracolocarla un]daden
movimiento.
El tractorde c_sped esIlevadoaunaparadapresionandoel
embrague-pedalde freno.
NOTA:Cuandoopere ]aunidadinicial,habr_,pocadiferenciaentre las
dos ve]ocidadesm_s altashastadespu6s delos cinturonessehan
sentadoen laspoleasduranteel periodode rodaje.
IMPORTANTE:Atparar eltractor,por cualquiermotivo,rnientrasque
en unasupefficie de hierba,siempre:
1. Coloquela palancade cambiosen puntomuerto,
2. Aplique elfreno de estacionamiento,
3. Apague el motory quitarla ttave.Si Iohace,reducir,_al mfnimola
posibilidadde que suc6spedsedore'"'porel escapecalientedel
motorde sutractor.
72
Siseestancala unidadconelcontroldevelocidadenaltavelocidad,
osilaunidadnofuncionar_conlapalancadecontroldevelooidaden
condicionesdebajavelocidad,sigaestospasos:
1. Lapalancadecarnbiosenpuntornuerto.
2. Reinicieelmotor.
3. Coloquelapalancadecontroldevelocidadenlaposici6nrn_.s
altavelocidad.
4. Embrague-pedaldefrenocornpletarnente.
5. Pisarelernbrague-pedafdefreno.
6. Coloquelapalancadecontroldevelocidadenlaposfci6n
deseada.
7. Coloquelapatancadecambiosencualquieradeavanceo retro-
ceso,y seguirlosprocedimientosnorrnalesdefuncionarniento.
CONDUCClON EN LAS LADERAS
Refierenalanchode]apendienteen]aseguridaddelaspr_.cticasde
operaci6nirnportantesecci6nde]manualparaayudaradeterrninar
zonasdeladeradondepuedeoperareltractorcontotalseguridad.
Nocorteelc_spedenpendientesconunainclinaci6ndern,_sdeI5
grados(unaumentodeaproxirnadamente2-I/2piescada10pies).
Eltractorpuedevocarycausarlesionesgraves.
Corteelc_spedy las pendientes,nuncatransversal.
Tengaextremaprecauci6nal cambiardedirecci6n en las
pendientes.
Watchparalos agujeros,grietas,baches, piedrasuotrosobjetos
ocultos.Terrenoirregularpuede revertirla m_.quina.Elc_sped
alto puedeocultarobst_.culos.
Evitegirarcuando secircula poruna pendiente.Si unavez,debe
hacerse,a suvez porla pendiente. El regresode una pendiente
aumenta la posibilidadde unrollover.
Evitedetenersecuandose conduce poruna pendiente.Si es
necesariodetener mientrasseconduce poruna pendiente,
puesta en rnarchasin problernasy concuidado para reducir!a
posibilidadde voltearel tractorhacia atr_.s.
INVOLUCRAR A LOS BLADES
Participaci6ndelatornadefuerza(BladeEngage)lastransferenciasde
energfaafaplataforrnadecorteodeottotipo(disponibleporseparado)
losarchivosadjuntos.ParaparUcipardelashojas,haga1osiguiente:
1. Moverlapalancadecontroldelaceleradoralar_pida(conejo)la
posici6n.
2. Sujetelatomadefuerza(BladeEngage)ygirarlapalancade
todoelcarninoaseguiralosnovios(ON)laposici6n.
3. MantengalapalancadelaceleradorenelFAST(conejo)la
posici6nparaelusorn,'_seficientedelaplataforrnadecorteode
otrotipo(disponiblepotseparado)losarchivosadjuntos.
IMPORTANTE-"EnelreversoPrecauci6nmodoqueelmotorse
apagar,_autom_ticarnentesiiatornadefuerzaest_comprornetidacon
lapalancadecontroldevelocidadenlaposiciSninversaparaviajar
con]altavedeencendidoenlaposici6nnormaldesiega.
USO DE LA CUBIERTA DE LEVANTE LA
PALANOA DE
Paraetevarlaplataforrnadecorte,moverla palancadeelevaci6nde
cubiertaa laizquierda,luegosecolocaen]aranurarn_sadecuada
parasuaplicaci6n.ConsuEteAjustelaalturadecorteanteriorrnenteen
estasecci6n.
73¸
CORTAR
Paraayudara evitarelcontactoconlacuchillao unalesionen
elobjetolanzado,Mantengaalosespectadores,losayudantes,
losnifiosylasmascotasporIomenos75piesdedistanciadela
m_.quinamientrasest_enfuncionamiento.Paradadelam_iquina,si
alguienentraenel,_rea.
LasiguienteinformaciOnser_etil cuandose utilizala pfataformade
cortecon sutractor:
I haciala_m s, evitematerial
I qu_strucciOn quepuede
causar alta materiala rebotar haciael operador.
No corteel c_speda lavelocidaddeterreno elevado,especial-
mentesi seha instalado un kitde mantilloocolector decOsped.
Paraobtenerlos mejores resultadosse recomiendaquelas
dosprimerasvueltas secortar_,con la aprobaciOnde lagestiOn
arrojadohacia elcentro.Traslas dos primerasvueltas,invertire!
sentido de lanzarladescarga haciael exteflorde la balanzade
corte. Estole dareruna mejor aparienciaal cOsped.
, Nocorte elcOspeddemasiadocorto. Pastocortoinvitaerecimiento
de matashierbasy losamarilIosconrapidezen eltiemposeco.
, Cortarel c_spedsiempresedebe hacercon el motora todogas.
Bajolas condiciones m_s pesadas,puedeset necesariovolver
sobre lazona del corte pot segundavez paraobtenerun corte
limpio.
NOintentecortarespesamalezay malashierbasyel pastomuyalto.
Sutractorest,.disefiadoparacortarelc_sped,uncepil]onoest_claro.
° Mantengalas cuchillasafiladasy sustituirlas cuchillasencaso
de desgaste.ConsulteHojasde corteen elservicioy la secciOn
Mantenimientode este manualde instruccionesdeafilartahoja
adecuada.
FAROS
LasI&mparasest_nONcuandoelmotorde!tractorseest,.
ejeeutando.
Laslucesseapagacuandolatlavedecontactosemuevea la
posiciOnSTOP.
74
LISTA DE MANTENIMIENTO
Antesderealizarcualquiertipoclefmantenimientotservicio,suelte
todoslosmandosypareelmotor.Esperehastaquetodaslaspartes
demovimientohayanvenidoa unaparadacompleta.Desconecteel
alambredebujfayb_selocontraelmotorparaprevenirelcomienzo
involuntario.SiempreIlevepuestoscristalesinastillablesdurantela
operaci6no realizandocualquierajusteoreparaciones.
Sigalalistademantenimientodadaabajo.Estacartadescribepautas
deservicios61o.UselacolumnadeTroncodeServicioparaguardarla
pistadetareasdemantenimientocompletadas.
Localizarelm_scercanoChamuscaelCentrodeServicioopro-
gramarelservicio,simplementeponerseencontactoChamusca
en1-800-4-MY-HOME®.
Antesdecada uso
Losprimeroscincohoras
Cada 10horas
Carla 25 horas
Carla50 horas
Anualmente
AntesdeAlmacenaje
1. Niveldel aceitede motor
2. Silenciadorzona y loscontro]es
3. Dedode la manode guardia
1. El aceitedel motor
1. El cap6/Ios respiraderos
2. Losbornesde la baterfa
3. Loshusitlosy fam6nsulaintermedia dela
plataforma
1. Eldepurador delfiltro de aire*
2. Filtrode aire*
3. Losbrazosde mandointermedios,ejesdel
pivotey ejes
4. Losrodamientosde lasruedasdelanteras
5. Lasruedasdelanterasde la plataforma
1. Elaceite delmotor/el fiftrode aceite
2. Silenciador
t. Filtrode aire
2. Eldepuradordel filtrode aire
3. Bujfa
4. Sistemade refrigeraci6nporaire*
5. Filtrode combustible
6. DirectivoEngranajes
7. Ruedastraseras
t. El cap6/Iosrespiraderos
2. Losbomes de labateria
3. Losbrazosde mandointermedios,ejesdel
pivotey ejes
4. Losrodamientosde lasruedasdelanteras
5. Lasruedasdelanterasde taplataforma
6. Loshusillosy la m6nsulaintermedia deta
plataforma
7. Lospuntosde pivotedel pedal
* Realiceelservicio m_.sfrecuentementecuandohaya muchopolv01
t. Comprobar
2. Limpie
3. Limpie
1. Cambie
1. Limpie
2. Limpie
3. Lubrique
t. Limpie
2. Limpie
3. Lubrique
4. Lubrique
5. Lubdque
I. Cambie/reemplace
2. Comprobar
1. Reemplace
2. Reemplace
3. Reemplace
4. Limpie
5. Reemplace
6. Limpie
7. Quitela grasaylosejes
1. Limpie
2. Limpie
13. Lubrique
4. Lubrique
5. Lubrique
6. Lubrique
7. Lubrique
i !'V;I .ivj :I .i i :II [o]I; :'V;I .III :l :i i i I [i_ l-
Antesde realizartareasdemantenimientooreparaciones, l Si e] motorse ha puestoenfuncionamientorecientemente,elmotor,
Idesconectela potenciade arranque(PTO), coloque elfreno de i ]silenciador y ]assuperficiesmet_]icascircundantesestar,_ncalientes
]mano,apagueel motory retirela llave,para evitarel encendido [y puedencausar quemadurasa la piel.Tengaprecauci6npara evitar
]accidentaldel motor, iquemaduras.
75
MANTENIMIIENTO DEL MOTOR
Comprobar el aceite del motor
$61oelusode aceite dealta detergentese evalu6lacalidadconia
clasificaci6ndeservicio API
SF,SG,SH, o S.J.Seleccioneel aceitede gradode vlscosidadSAE de
acuerdocon
dela temperaturadefuncionamiento.Siga latablade abajo.
Aunqueratiosde losaceitesde viscosidad(5W20,IOW30,etc)
mejorarlapartida
enclirnafrfo, quesetraducir&en elconsumode 10etr61eoaumenta
fColder _ 32°F =--Warrne_"/
I
',,. JOilViscosity Chart
............... j
cuando
utilizadoporencimade32 ° E Reviseel nivel de aceitedel motorcon
m_.sfrecuencia paraevitarla
posiblesdaSosen elmotorde agotarse el petr61eo.
Paracomprobarel aceitedel motor,siga estospasos:
t. Aseg_resede que eltractor seencuentraenuna superficie plan&
2. Lirnpiee!,_reade llenadode aceitede cualquierresiduo.
V_tvuladedrenaje
deaceite
Drenajedeaceite
demanga
Figura11
3. Retirelavarillay limpiarconunpatiolirnpio.
4. Inserteyaprietevarilla.
5. Retirelatirareactivaydecomprobarelniveldeaceite.Debeser
porlamarcadeIlenoenlavarilla.VerFigura11.
6. Siestabajo,agregueelaceitepocoa pocoenelaceitedelmotor
derelleno.NoIlenedemasiado.Despu_sdeagregarelaceite,
espereunminutoyluegovuelvaacomprobarelnivetdeaceite.
7. Pongayajustecontirareactiva.
76
lNoIlenedemasiado.Uenadoexcesivodeaceitepuedeprovocarque
elmotornoernpezar,dificildeparlida,ofumarmotor.Sim_sdela
marcaFULLenlavarilla,elaceitededrenajeparareducirel nivelde
aceiteenFULLmarcaenlavarillademedici6n.
Cambio de aceite de motor
Elaceitedelmotordebesetcambiadoenlasprimeras5 horasyluego
cada50horasounavezporternporada.Paracarnbiarelaceitedel
motor,sigaestospasos:
1. Conelmotorapagadoperoa_ncaliente,desconecteelcablede
la bujiaymant_ngaloalejadodelabujia.
2. Retirelatapadellenadodeaceitetvariltamedidoradettubode
]lenadodeaceite.VerFigura12.
3. Clipdelamangadedrenajedeaceile(empaquetadoconeste
manual)enelpuertodedrenajedeaceite.Rutadeel extremo
opuestodelamangaenunrecipienteapropiadode recolecciOn
deaceiteconunagrancapacidadsuficientepararecogerel
aceiteusado.
4. Retireeltap6ndedesag0eydrenajedeaceiteenunrecipiente
adecuadoconunacapacidaddenomenosde64oz
5. Realizarlospasosanterioresenelordeninverso,despu6sdel
petr61eohaterminadolaevacuaci6n.
6. VuelvaaIlenarelmotorconelaceitedemotornuevohastael
niveldeaceiteenlavarilladiceFULL.Vuetvaa colocarlatapade
Ilenadodeaceite/varillademedici6n.
El acelte usadoes unproduclode residuespeligrosos.Desecheel
aceiteusadocorrectarnente,Nodesecharcon los residuosdorn6sli-
cos.Consultecon las autoridadeslocalesoSearsCentrode Servicio
)ara la eliminaciSnseguraI instalacionesde reciclaje.
Elaceite usadoes un productode residuospeligrosos.Desecheel
aceiteusadocorrectamente.No desecharconlos residuosdom_sti-
cos,Consultecon las autoridadeslocaleso SearsCentrode Servicio
parala elirninaci6nsegura/ instalacionesde reciclaje.
Figura12
Filtrode
aceite
J
Fuel Filter
, Mantengala gasolinalejos de chispas,llamas, luces piloto,el
calor,y otrasfuentes deignici6n.
, Compruebelaslfneasdecombustible,el tanque,]atapay los
accesorios confrecuenciaparadetectarrajaduraso escapes.
Reemplazarsi esnecesado.
Antes de reemplazarelfiltro decombustible,vaciar el tanquede
combustibleseg_nlasinstruccionesde abajo.
No fugade combustiblecuando el motorest_ caliente.Deje que
elmotor detiempo adecuadopara enfriar.Evacuare]combustible
enun recipienteaprobadoal aim libre,lejosde llamasabiertas.
Cuaiquier fuga degran volumende combustibledesde el
dep6sito de desconectarla lineade combustibledelfiltro enla
linea de combustiblecercadel motor.
Quite lalfnea decombustiblede laLN-lado de laIfnea(lado hacia
el tanque de combustible)delfiltro de combustible.
Las piezas de recambiodebeser {amismae instaladosen la
mismaposici6nque las piezasoriginales.
Si se derramacombustible,esperehastaquese evaporaantes
de arrancarel motor.
Antesde reemp]azarel filtro de combustible,vaciar el tanque
de combustible.De Iocontrario,el combustible puedefiltrarse y
provocar unincendioo unaexplosi6n.
Para drenar el combustible:
I. Localice el filtro de combustible,quese transfieren enel
lado izquierdodelmotorentre el tanquedecombustibley el
carburador,y puedeser conectadoal motorcon unacorreade
empate.Cortar la correade lacorbata,si est_ presente, entonces
ernergenteen ]a abrazaderaenIfneaen elfiltro decombustible
con un parde alicates,deslice]a abrazaderade laIfneade
combustible.Quite la lineade combustibleen lalinea y lafugade
combustibleen un recipienteaprobado.
Para cambiarel filtro de combustible:
1. Usepinzas paraapretarlas pestaSasde laabrazadera(el lado
de laIfneade fueradelfiltro de combustible),a continuaci6n,
deslicela abrazaderalejosdelfiltro de combustible.Twistytirar
de lalinea de combustiblefuera delfiltro de combustible.V_ase
la figura I3.
2. Compruebelas lineasde combustiblepara las grietasofugas.
Reemplazarsi esnecesario.
f
Clamp
Fuel
Line
Tab
Figura13
3, Reemplaceelfiltrodecombustibleconunoriginalfiltrode
reemnplazodeequipo.ContactoSear'sal 1-800-4-MY-HOME®
paracomprareloriginaldefiltrodereemplazodelequipo.
4. Asegurelaslineasdecombustibleconlaspinzas.
LIMPIADOR DE AIRE
Si losfiltros,o cubiertasno est_.ninstaladoscorrectamentelesiones
graveso la muertepodia deberseafracasar.Notrate de encender el
motorconlasmtiren.
tNouseairecornprimidoodisolventesparalimnpiarelcartuchodel
filtrodeaire.
Elsistemadefiltro de aireutilizaun cartuchocilindrico. Estemodelo
tambi_nincluyeun pre-limpiadorquese puedenlavary reutilizar.
1. Retirelossujetadores(A)y el filtro de aire(B). VerFigura14.
2. Paraquitar etfiltro (C), levanteel extremodelfiltro y luegotire el
filtro fuerade la ingesta(D).
Figura14
3. Quiteel pm-tiltro (E), si est.4equipado,desde elfiltro.
4. Paraaflojarlos desechos,golpearsuavemnenteel filtro enuna
supefficie dura. Si el tiltro esta muysucio,c&mbieloporunnuevo
filtro.
5. Lavarel pre-lirnpiadorde detergenteliquido y agua.Luego,le
permitena fondoel aim seco. No de petr61eodeta pre-limpia.
6. Montarel pretintoreria al fittro.
7. lnstalarel filtro enla ingesta.Presioneel extremodel filtroen
la basecomese muestra.AseglJresedefiltro encajade forrna
seguraen la base.
8. Instalarfiltrode aim y segura con los sujetadores.
77
Bujia
1. Limpieel _.reaalrededorde la base de labujfa.No chorrode
arenade la buifa.La bujfadebelimpiarsepot raspadoocepil!o
de alambrey el lavadocon undisolventecomercialde
2. Retirar einspeccionarla bujfa. BrechaAseg_resede queseha
fijado en .030". VerFigura15.
Electrode Porcelain
.030 (.76 mm) gap
Figura15
3. Cambiarlabujfa(Champion® RC12YC)unavezportemporada.
Silenciador
Inspeccioneperi6dicamenteel silenciador,y reemplazarsi es
necesario.Piezasde repuestopara etsilenciadordebeser elmismoe
instaladoen la mismaposici6n que las piezasoriginales.
UMPIEZA DEL MOTOR
NoutiliceaguaparaIimpiarlaspiezasdelmotor.Elaguapuede
contaminarelsistemadecombustible.Utiliceuncepilloounpasoseco.
1. Diariarnenteoantesde cadauso,limpiarde hierba,pajao
desechos acumuladosen el motor.Mantenerlavinculaci6n,Ia
primavera,y loscontrolesdelimpieza.
2. Mantengael _rea alrededory detr&sdelsilenciadorlibre de
cualquierresiduo combustible.
3. Mantener limpioel motorpermiteel movimientodelaire alrededor
del motor.
4. Piezas de motordebenmantenerseIimpiaspara reducirel riesgo
de sobrecalentamientoy laignici6nde los residuosacumutados.
Carburador de ajuste
El carburadoren estemotorno esajustable.
Puntos de pivote y Vinculaci6n
Lubricartodoslospuntosdegiroenelsistemadetracci6n,frenode
estacionamientoylavinculaci6nlevantaralmenosunavezalaSocon
aceitedetaluz.
Ruedas traseras
Las ruedastraserasdeben retirarsede los ejesde una vez por
temporada.Lubricarlos ejes y lasIlantasy todo conun objetivode
grasaantesde volvera instalarlos.
Frente Ejes
Cada extremode delantedel tractor,la barrade articulaci6npuede
estarequipadoconunajuste de la grasa. Lubricarconuna pistolade
grasacada 25 horasde funcionamientodel tractor.
Bateri'a
Labaterfaest,_selladayes Iibrede mantenimiento.Los nivelesde
_cido nosepuede comprobar.
Siempremantengalos cables de la baterfay los terminales
limpiosy libresde corrosi6nen loscontenedores.
, Despu_sde la limpiezade la baterfay terrninales,aplicaruna
ligeracapade vaselinao grasaa arnbasterminales.
Mantenersiempreelcargadorde goma colocadosobreel polo
positivoparaevitarcortocircuitos.
IMPORTANTE: Sial quitarla baterfaporcualquierraz6n,desconecte
el cablenegativo (Negro)es el cable de la terminalenprimer lugar,
seguido porel positivo(rojo) dealambre. Cuandovuelva ainstalarla
bater/a,conecte elpositivo(rojo)de alambrede su terminal en primer
lugar,seguido pot el negativo(cable Negro).Aseg_resede que los
cables est_.nconectadosa los terminalescorrectos,inversi6nde ellos
podrfacambiarfapolaridady provocardaSosal sistemade alternancia
de su motor.
Lirnpieza de la baterfa
Limpiezade la baterfaal sacarlodeltractor y el lavadocon unasolu-
ci6n debicarbonatoy agua.Si fuera necesario,raspelas terminales
de labaterfaconun cepillode alambrepara quitarlosdep6sitos.
Escudoterminalesy loscables expuestoscongrasa ovaselinapara
evitarla corrosi6n.
Faltas de la bateria
Algunascausascomunesdefallas en la bateriason lossiguientes:
Laactivaci6ninicialincorrecta
Sobrecarga
Congelaci6n
Lasubfacturaci6n
Conexionescorroidas
Estosfallosno soncubiertospor la garantiadeltractor.
LUBRICACI()N
!'II,.1ilvl _ii / ;I ! [!l IL'
tAntesde lubricantes,reparaci6noinspecci6n,siempredesconectar I
jtoma de fuerza,palanca decambiose pongaen posici6n neutral, [
iel freno de mano,apagueel motory quitefa]laveparaevitarel [
larranqueno deseado. [
78
LIMPIEZA DE LAS MAQUINAS Y LA CUBI-
ERTA
Cualquiercombustibleo aceite derramadoen la m_,quinadebeser
borradode inmediato.NOpermitaque los desechosque seacumulan
alrededorde lasaletas de refrigeraci6ndelmotor o en cuafquierotra
parte de lam_.quina.
IMPORTANTE: El usode unalavadorade presi6nparalimpiarsu
tractorno serecomienda.Puedecausar da5osa loscomponentes
el_ctdcos,ejes,poleas, rodamientoso el motor.
A 1t 4 "tornilloque sostieneen un enchufese puedeenconlrar en la
superficiede lacubierta de su tractorcomose veen lafigura. 8.Este
complementose puedereemplazarconun puertode aguasparaser
utilizadocomo partede un sistemadisponibleporseparadola cubierta
de lavado.
El sistemade lavadodecubierta TMse utilizapara enjuagarlos
recorlesdec6sped de laparte inferiorde la cubiertay evitarla
acumulaci6nde sustanciasquimicascorrosivas.
NOTA: Consultela secci6nAccesoriosy adjuntosdeeste manual
paraobtenerinformaci6nsobre_ste y otrosaccesoriosdisponibles por
separadoy accesorios parasutractor.
"_\k_"_\ . "_-,_.,
\ .J
Figura16
AJUSTES
Nivelaci6n de la cubierta de.
NOTA: Verifiquela presiOndel neum_.ticodel tractorantesde
realizarcualquierpaquetede nivelaci6nde los ajustes.Consultealos
neum_ticosen la secci6n de serviciosde este manualpara obtener
m_isinformaci6nsobrela presi6nde losneum_ticos.
Delante a atrds
Elfrentede laplataformade corteesapoyadopor unabarraestabili-
zadoraque se puedeajustar al nivel de lacubiertade delante aatr_,s.
Lapartefrontaldelacubiertadebeserde¼pulgadasy3t8-pulgada
inferioratapartetraserade[acubierta.AjustesiesnecesarioIo
siguiente:
1. Coneltractorestacionadoenunasuperticiefirmey nivelada,
coloquelapalancadeelevaci6ndelaplataformaenlasegundaa
la primeracategoria(segundaposici6nm_.salta),y girela hojaIo
m_scercadelcanaldedescargaqueesparaleloaltractor.
2. Medirladistanciadesdelapartefrontaldelapuntadelapafaenel
sueloylapartetraseradelapuntadelapalaenelsueIo.Laprimera
medidatomadadebeestarentre¼"y3/8"menosdelasegunda
medici6n.Determinarladislanciaaproximadanecesariaparaun
buenajustey proceder,sifueranecesario,elsiguientepaso.
f
f_
,.... j
Figura17
3.
79
3. Busquela tuercay latuercade bloqueoenla partefrontal del
soporte delestabilizador.V_aselafigura. 17Despu_sde aflojar
la tuerca de bloqueo:
Apretar Iatuercade bloqueopara elevarla partedelantera
de lacubierta;
NIojar la tuerca debloqueopara bajarlapartedelanterade
la cubierta.
4. Volveraapretarla tuercaaflojadoantes,cuando se lograel
ajusteadecuado.
Un lado a otro
Si la plataformadecorte pareceserlasiega de formadesiguat,un
lado alado de ajuste puedeset realizado.Ajuste si es necesarioIo
siguiente:
1. Conel tractorestacionadoen unasuperficie Iirmey nivelada,
coloquela palanca delevantarlacubierta enla segundadela
primera categoria(segundaposici6nm_s alta) y girarambas
hojas demodo queseanperpendicularescone]tractor.
2. Medir ladistanciadesdeel exteriorde lapunta de lapalaa la
izquierdaenel sueloy la distanciadesde el exteriorde la punta
de lapaladerechoa la tierra.Ambas medidas adoptadasdeben
ser iguales.Si no esasi,contin0e coneI pasosiguiente.
Alloje,pero no Ioquite,eltornillohexagonalde ]aizquierda
Figura18
soportedelacubiertadecolgar.V_aselafigura,t8.
4. BalancedelacubiertaconunaIlaveparaencenderelequipo
deajuste(queseencuentrainrnediatamentedetr_sdeltornillo
hexagonals6Ioaflojar)hacialaderechai arriba ohacia la
izquierdaohacia abajo.La cubiertaest_ bienequilibradocuando
lasmedicionesde arnbashoja puntaadoptadaanteriormenteson
iguales.
5. Vuelvaa apretar eltomillo hexagonaldela izquierda soportede
la cubiertasuspensi6n cuandose Iograel ajusteadecuado.
Ajuste del asiento
Consultela secci6nde laAsambleade este manualpara instrucciones
de ajustedelasiento.
Freno de estacionamiento de ajuste
Si el tractorno Ilegaa detenersepor completocuando el pedaldel
freno est_totalmente deprirnido,o si las ruedas traserasdeltractor
puede rodarcon elfreno de estacionamientoapllcado,el freno est_ en
tanecesidaddeajuste.Cornunfquesecon el Centrode Serviciom_s
cercanoSearsquelosfrenos c0rrectamenteajustado.
Para ubicarelCentro de Servicio mdscercanoSears o parapro-
gramarel servicio,simplemente p6ngaseen contacto con Sears
al 1-800-4-MY-HOME®.
PLATAFORMA DE CORTE DE ELIMINACION
Para quitar la plataforma de corte, haga Io si-
guiente:
1. Colocarlatornadefuerza(BladeEngage)pa]ancaenlaposici6n
OFFdesembragarlaposici6nypongaelfrenodeestaciona-
rniento.
80
2. Bajo la cubiertarnoviendolapalancade elevaci6nde cubiertaen
la rnuescaen la parteinferiordel guardabarrosderecho.
3. Extracci6nde laauto-Tomillo(A)queasegurael cintur6n-Rodde
todo poseedorde la poleadel motordeltractor,a continuaci6n,
quitar lavarillaposeedordelcintur6n(B). V_aselafigura. 1t.
NOI"A; Hagauna nota mentalde Ioagujeroal otto extrernode la
cinta-Rodposeedor se insertaen losprop6sitosde reinstalaci6n.
4. Retirela correa(C) de alrededordela polea delmotor deltractor.
f ",
f
V_aselafigura. 19.
Figura19
J
Evitelas lesiones pellizcos.Nuncacoloquesusdedos enla
primaveraocioso oentre la correay unapolea,rnienlrassequita el
cintur6n.
,
Encuanto ala plataformadecorle desdeel ladoizquierdodel
tractor, busqueel arcoalfiler decorbataqueasegura la varade
apoyode cubiertaen la partetraseraizquierdade la cubierta.
V_aselafigura.20.Retireelarcoalfilerdecorbataqueasegura
tavaradeapoyodecubierta,yretirarconcuidadoelapoyodela
cubiertadelosbrazosdeelevaci6ndelacubierta.
6. Repitalospasosanterioresenelladoderechodeltractor.
NOTA:Elarcodepeloalfilerdecorbataclipsdebeserinstalado
desdearribahaciaabajo.
7. MoverIapalancadeelevaci6nenlacubiertadeprimeraclase
enelguardabarrosderechoaplantearlacubiertadelevantarlos
brazoshaciaerribayfueradelcamino.
8. Retirelapajaritachavetagarantizarlabarraestabilizadorade
cubiertaacubierta.Deslicelabarradelevantarlacubiertadela
f
9,
.J
Figura21
soldadura dernontajeen lacubierla comose ve enla figura. 21.
Retireconcuidado elcable detoma defuerza de la partetresera
de laplataformede corte al eliminar elclip de horquillaque Io
sujeta.Retireel muelledelsoporte ruedaIocade la cubierta.
V_ase]afigura. 22.
Deslice suavernentela plataforrnade corte (dela izquierda)ta
PTOCable
Figura22
partededebajodeltractor.
NEUMATICOS
Nosobrepasarnuncalapresi6nm_ximadeinfladoqueapareceen
laparedlateraldelaIlanta.
La presi6n de los neumdticos recomendada de
funcionamiento es el siguiente:
Aproximadamenteel 10psiparalos neum_ticostraseros
Aproximadarnenteel 14psipara losneurn__ticosdelanteros
IMPORTANTE: Refi_rasea la pareddel neum_.ticoparala ISP
recomendadoso m_ximosfabricante deneum_.ticoses exacto.No
sobre inflar.Lapresi6n delneum,'_ticodesigualpodrfacausar quela
plataforrnade cortepare cortarde maneradesigual.
BATERfA
Proposici6n65 de CaliforniaiADVERTENCIA!Postesde Iabaterfa,
terminalesy accesoriosrelacionados,contienenplomoy compuestos
de plomo,sustanciasqueen el Estadode Californiaporcauserc_.ncer
y daSosreproductivos.L_veselasrnanosdespu_s demanipular.
Sial quitar la bateria,desconecteel cablenegativo (Negro)es el
cabledela terminalen primerlugar,seguidoporel positivo(rojo)
de alambre.Cuandovuelvaa instalarla baterfe,conecte el positivo
(rojo)de alambrede suterminal enprimerlugar,seguido porel
negativo(cableNegro).
EL ARRANQUE
lasabrazaderasdecableaftacto.
1. Conectarpositivo{+) paraenviarporcable positivo (+)de la
bateriadescargadade sutractor.
2. Conecteel otroextremodelcable ale (positivo+) despu_sde la
beteriede puente.
3. Conecteel segundocable (negativo-)parael otto puestode le
bateriadel puente.
4. Hacerla conexionfinal enel bloque delmotordel tractor,lejos
de labaterfa.Adjuntereunaparle sin pintar,paraaseguraruna
buenaconexi6n.
camiones),no arranqueel motordelvehfculocuandoel arranquede
sutractor.
5. Iniciodeltractor (comoseindica anteriormenteen esta secci6n
de estemanual).
6. Elfreno de manodeltractorantesde retirarlos cables de puente,
en elorden inversode laconexion.
81
CARGA
Bateriasemitenun gasexptosivodurantela carga.Cargade ta
batefia en un _,reabJenventilada y mantenerselejos de una llama
abierta o pilotoeomoen uncalentador de agua,estufa, homo,
secadora,de ropao de otrosaparatosde gas.
Si el tractor nose ha puestoen usodurante unperiododetiempo
pro]ongado,cargueIabateriade lasiguiente manera:
1. Fijesu cargadorde batefia paraofrecer unm,fiximode 10
amperios.
Si el cargadorde la bater_aesautom&tica,carguela bater[ahastael
cargadorindicaquelacarga est_completa.Si el cargadornoest_
autom_tica,cargo pornomenos de ochohoras.
FUSIBLE
Un fusiblede 20 AMPest,.instatadoen losjuegosde cables de su
tractorpara protegerel sistemael6ctricodeltractor de da_oscausa-
dos pot el amperajeexcesivo.
Si el sistemaet_ctriconofunciona,o el motorde sutractor noarranca,
compruebeprimeroque tenerla certezade que el fusibleno seha
quemado.Se puedeencontraren la partetrasera de 18unidad, debajo
delguardabarrossituadapot labateria.
4,
Figura23
Paraafinar correctamentelas hojasde corte,retirela misma
cantidad demetalde ambos extremosde lashojas aIolargode
los bordesdecorte, paraleloal bordedefuga, en un25° - 30° de
,_ngulo.Siempre molercadafilo de lacuchilladecorte poriguala
mantenerel equilibriode la hoja adecuada.V_aselafigura.24.
CUCHILLAS DE CORTE
lnspeccione per[6dicamentelahoja y/ o husillodegrietas odafios,
sobretodo despu_sde haberIlegadoaun objetoextrafio. No
hagafuncionar lam_qu]nabasraquese sustituir_nlos elementos
dafiados.
Paraquitarlas hojas, haga]osiguiente:
1. Quite la cubiertadedebajo deltractor,(ver plataformade corte
de eliminaci6nanteriormenteen estasecci6n) y luegosetira
suavernentede lacubiertapara exponerlaparte inferior.
2. Coloqueun bloquede rnaderaentre elcentroy eldeflectorde
la v[viendacubierta de lacuchilla decorte para actuarcomoun
estabilizador.V_asela figura.23.
3. Quitela tuercahexagonalbridaque sujetala hoja a la Asamblea
del husil]o.V_aselafigura. 23.
f
82
.
Figura24
Pruebade equilibriode la hoja conun balanceadordela hoja.
Grindmetaldesde el ladom_s pesad0hastaquese equilibrede
manera uniforms.
NOTA:Cuandotengaquereemplazarla hoja,asegL_resedeinstalar
lahojacontacaradelahojamarcada"fondo"(oconunnemero
estampadoen_f)frentealatierracuandoel cortac_spedsaencuen-
traenla posici6ndefuncionamiento.
Utiliceunallavedeparparaapretarlatuercadehusil]odelahoja
bridahexagonalaentre70tibras-piey 90libras-pie.
DE CAMBIAR LA CORREA DE CUBIERTA
Vz'YI'_ -'7i [fl I+..I
AsegLiresedequeapagueelmotor,quitarla!lavedeenoendido,
desconecteelcabledelabujfa(s)ytierracontraelmotorparaevitar
invo]untariadepartidaantesdequitarelcintur6n.
4. Retireconcuidadolacintadecubiertadealrededordelasdos
poleasdelhusilloy Iasdospoleaspoleatensoradelacubierta.
V_aselafigura.25.
5. Paracolocarlacorreanueva,empiezahaciendoqueelcintur6n
alrededordelasdospoleasexteriordelhuso,comosemuestra
enlafigura.25.
6. Luego,lacintaderulaalrededordelasdospolinespoleasdela
cubiertacomosemuestraenlafigura.25.
7, Volveraapretarlabarraposeedordelcintur6naflojadoantes.
8. Vo]vera montarlacintadelosguardiasderetirarseantes.
9. Vuelvaainstalarlacubierta,asegur_ndosedequelacinta
siguesiendoderrotadosenlaspoleasconlasinstrucciones.El
enrutamientodebandacompletasemuestraenlafigurao25.
10. Tiredelapartederechadelacinta,ycoloqueelladoVestreeha
detacorreaenlapoleaPTO.
11. Mientrassemantienelacorreayla poleajuntos,girarlapoleaa
laizquierda.Seguirmanteniendoyrotaci6ndela poleaylacot-
teahastaquelacorreaestotalrnenteenrolladoenla poleaPTO.
V:'Wt-_+:t +i
IMPORTANTE: ElV-cintur6nseencuentraen sutractorestdespe-
cialmente disefiadopara eonectary desconectarde formasegura.Un
sustituto (noOEM)V-correapuedeser peligrosoal no desvincularse
completamente.Paraunamdquinade buenfuncionamiento, laf&brica
de cinturonesde usoaprobado.
Paracambiaro sustituirlacinta de la cubierta en sutractor,hagaIo
siguiente:
1. Quite la cubiertacomoseindicaanteriormenteenesta secci6n.
2. Retirela cintacubre mediantelaeliminaci6nde los tornil]os
hexagonalesque sujetanala cubierla.V_aselafigura. 25.
3. Tambi6npuedeset necesarioaflojar la tuerca hexagonalde la
poleatensoraaIaizquierdaparaobtener el cintur6nalrededorde
]apoleay elprotectorde lacorrea.
CAMBIO DE LA CORREA DE TRANSMISION
DE TRANSMISI6N
NOTA-'Varioscomponentesdebenserretiradosyherram!entas
especiales(esdeciraireI Llavedeimpacto)afindecambiarlacorrea
detransmisi($ndeltractor.Comun[quesecone[CentrodeServicio
m&scercanoSearsquesucorreadetransmisi6ndetransmisi6nde
losservicios.
ParaubicarelCentrodeServiciom_scercanoSearso para
programarelservicio,simplementep6ngaseencontactocon
Searsal1-800-4-MY-HOME®.
Cubierta de
la €orrea
Figura 25
83
Nunoaalmacenetractordec6spedconcombustibleeneltanque
enunespaciocerradooen_.reasconpocaventilaci6n,dondelos
gasesdelcombustiblepuedanalcanzarelfuego,chispasounaluz
pilotocomolaquetienenalgunoshomos,calentadoresdeagua,
secadoresderopaoalgenotrodispositivoa gas.
PREPARACION DEL MOTOR
IMPORTANTE:Elcombustiblequequedaene!tanquecuandohace
caforsedeteriorayocasionagravesproblemasdeencendido.
Paraevitarque seformendep6sitos degoma dentrodel carburador
dei motory posibtesdesperfectosen elmotor,e]sistemadecombus-
tible debeset vaciadocompletamente,ose debetratar la gasotinacon
un estabilizadorpara evitarel deterioro.
1. Si utiliza unestabilizadorde combustible:
a. Lealasinstruccionesy recomendacionesdel fabricantedel
producto.
b. Agregueia cantidad correctade estabilizadorparala
capacidaddel sistemadecombustiblea gasolinatimpiay
IIueva.
c. Lleneel dep6sitode combustiblecon combustibletratado
y hagafuncionarel motor 2-3 minutosparaestabilizar el
combustibledentrode] carburador.
4. Cuandovacie el sistemade combustible:
a. No dreneel combustiblecuandoel motor est,. ca]iente.
Permitaqueel motorse enfdebien. Dreneel combustible
dentrode un recipienteaprobadoy al aire libre, lejos de
cualquierllama expuesta.
b. Dreneungran volumende combustibledesdee]dep6sito,
desconectandoia Ifneade combustibledel filtrode combus-
tible en lineaqueseencuentm cerca de]motor.
c. Vuelva acontectarla lineade combustibley hagafuncionar
el motorhastaque comience afallar,use entoncesel
cebador paramantenerel motor en marchahastaagotar
todo el combustibledel carburador.
d. Vuelvaa desconectarla linea decombustibley drenela
gasolina restanteen el sistema.
5. Extraigala bujiay viertauna (1)onzade aceitepara motorpot el
orificio de la bujia enel cilindro.Hagagirar el motor variasveces
paradistribuirel aceite.Vuelvaacolocar la bujia.
EL DRENAJE DE LOS COMBUSTIBLES
1. Localiceel fiitro de combustible,quese encuentraen ellado
izquierdodel motor,y puedeser conectadoal motorconuna
correade empate.
2. Cortarla correa dela corbata, si est_presente,entoncesemer-
gente enla abrazaderaen Jrneaen el filtro decombustiblecon un
Lagasoiinaesuna sustanciat6xica.Eliminela gasolina
adecuadamente.Comuniqueseconlas autoridadeslocalespara
averiguarcuries sonlosm_todosadecuadosparaelirninarla gasolina.
parde alicates,deslicelaabrazaderade la linea decombustible.
3. Quitela Iinea decombustibleen la lineay tafugade combustible
en un recipienteaprobado.
PREPARACION DE LA TRACTOR DE ClaSPED
Limpiey lubriquelatractorcomosedescribeenlas instruccionesde
lubricaci6n.
Noutiliceuna lavadoraapresi6nniunamangueradejardin para
lirnpiarsuunidad.
Almacenelatractorenunazonalimpiayseca.Nola almacenecerca
dematerialescorrosivoscomopotejemplofertilizantes.
ILk ir;' IEw ,tl I, ""
Lagasolinaes sumamenteinflamabley puedeserexplosivaen ciertas
condiciones.Vacielaantesde almacenarelequipoduranteperiodos
prolongados.Dreneel combustibleOnicamentedentrodeun
recipienteaprobadoy al aire fibre,lejosde cualquierllamaexpuesta.
Dejeque el motorseenfrie. Antes de drenarel combustible,apague
cigarrillos,cigarros, pipasy otrasfuentes decombusti6n.Vaciela
gasolinaenun_reabienventitada,lejosdecualquiertuentedellama
ochispas,inclufdocuatquierartefactoconluzpiloto.Almacenela
gasoiinaenunrecipienteaprobado,enunlugarseguro.
84
El motornoarranca
Elmotorfuncionademanera
erotica
1. Perilladepotenciadearranque(PTO)conectada,
2. Noest_colocadoelfrenodemane.
3, Sehadesconectadoelcabledelasbujfas.
4. Lapalancadecontroldelreguladornoest_en
lapesici6ndearranquecorrecta.
5. Nosehaactivadoelcebador
6. Etdep6sitodecombustibleest_vacfooel
combustiblese haechadoapettier.
7, Latfneadelcombustibleest,.bloqueada.
8. Lasbuj/asnofuncionancorrectamente.
9. Motorahogado.
10. Fusiblefundido(s)
t. Launidadest_funcionandoconelCEBADOR
activado.
2. Sehenaflojadoloscablesdelabujfa.
3. LaIfneadelcombustibleesl&tapadao el
combustiblesehaechadoa perder,
4. Laventilacidnenlatapadelcombustibleest_
obstruida,
5. Agueosudedadenelsistemade]combustible.
6. E!filtrodeaireest,_sucio,
1, Coloquelaperillaenlaposici6ndedesconexi6n(OFF).
2, Coloqueelfrenodem_o.
3, Conecteelcablealas bujfas.
4. Muevalapalancadelreguladorala posici6nFAST
(r,_pido),
5, TireelcontroldelCEBADORhaciaafuera,
!6. Lleneeldep6sitocongasolinelimpiaynueva(demenos
de30dfas).
7, UmpielaIfneadecombustibleyreernplaced fi_ decontxsb_&
8, Umpieocambielasbujfasoajuste]aseparacidn.
9, ArranqueelmotorconelreguladorenposicidnFAST(r&pido),
10, Reemplaceelfusible(s)
1. PresioneelcontroldelCEBADOR.
2.
3.
4.
5,
as
Elmotorrecalienta 1. Elnive]deaceitedelmotorest,,bajo. 1,
2.
2. Flujodeairerestringido,
Elmotorvacilaaalias 1. Laseparaci6ndelasbujfasesmuypequeSa. I.
revoluciones
Elmotorfuncionacondificultad 1, Bujfaatorada,averiadaoexcesodeseparacl6n, 1.
enralentf 2, El_trodeaireest&suc]o. 2.
Demasiadavibraci6n 1, Cuchilladecorteflojaodescentrada. 1.
2. CuchilladaSadaocurvada 2.
I. Lavelocidaddetmotoresdemasiadolenta. 1.
2. C_sped h0medo.
3. Cdspeddemasiadoalto.
Lacortadoradec_spedno
regresaelrecortedecdsped
come abono
Cortedesigual
4. Lacuchilladelacortadoranoest_afilada.
1. Laplataformanoest_correctamentenivelada,
2, LacuchilladeIacortadoranoest&afiiada,
3, Presidndeneum&ticosdesigual.
Conecteloscablesdela bujia.
LimpietaI[neadecombustible;Ileneeltanquecongaso-
tinalimpiay nuevay reemplaceelfiltrodecombustible.
Destapela ventilaci6no reemplacelatapasiest_daSada.
Vacieeltanquedecombustible,Lleneeltanquecon
gasolinalimpiaynueva.
Reemplaceel elementodepapeldelfiltrodeaireolimpie
eldepuradordeespuma.
Lleneel c_rterconlaadecuadacantidadypesodeaceite.
Limpielosrecortesdepastey lasuciedadacumufados
alrededordelasaletasderefrigeraci6ndelmotory del
alojamientodelsoplador.
Retirelasbujiasy reajustelaseparacidn
Reemplacelasbujfas.Configurelaseparaci6ndelabujfa,
Reemplaceel elementodeltiltrodeairey!olimpieel
depurador.
Aprietelacuchitfay elhusillo.
Reemplacela cuchilla.
Coloqueelcontroldelreguladorenlaposici6nFAST
(velocidadr_pida,representadaperunaliebre).
2. Norealiceabonocuandoel cdspedest_ht_medo.
3. Corteunavezaunaalturadecorteelevaday luego
vuelvaacortarelc_spedala atturadeseada,ohagauna
pasadadecortern_sangosta,
4, Nileocambietacuchilla,
1, Realiceunajustedelaplataforrnaladealade.
2. Nile ocambieIscuchilla.
3. Verifiquelapresidndeloscuatroneumaticos.
85
IIII I I [ II III IJ I
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motoms cuyocumpfimientocon lose_'tdndaresde emisi6nTier2de laComisi6n de RecursosAmbientalesde Califomia(CARB)
est_ cerlfficadodeben exhibitlainforrnaci6nrelacionada con elper/ode de duraci6nde las emisionesy laclasificacibnde aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6na disposici6ndel consumidoren nuestrasetiquetas de emisioneso
ElPer_odode Duraci6n de las Emisionesdescdbe elnt_merode heras de tiempo real de funcionamientoparaelcual se certiflcaque
el motorcumple con lasreglasde emisi6n, descontando el mantenimientoadecuado delmismo segfin las instruccionesde oper-
aci6n y mantenimiento.Se utilizanlassiguientescategodas:
Moderado:Se certificaque el motorcumple con lasreglasde emisi6ndurante125 hems detiempo real de funcionamientodelmotor.
Inmediato:Se certificaque elmotorcumple con las reglasde emisibndurante250 horasde tiempo realde funcionamientodelmotor.
Extendido:Se certificaque elmotorcumplecon ias reglasde emisi6ndurante500 horasde tiempo real de funcionamientodel motor.
Por ejemplo, una cortadorade c_sped tfpicaque seempuja desde atrdsse usaentre 20 y25 horas pota_o. Pot Io tanto,el Pen'odo
de Duraci6n de Emisiones de un motorcon una clasificaci6n intermediaseriaequivalente a entre 10y12afios.
Laclasificaci6n de aire es un nfimerocalculado para describirelnivelrelativode emisionespara ungrupo de motores enparticular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es ialimpiezadel motor.La informaci6nse presentade forma gr&flcaen laetiqueta
de emisiones.
Despuds del I de julio de 2000, busque el per{odo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu_s del 1 de julio de 2000 se certificar& que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estdndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados para la etapa 2, el per{odo de cumplimiento con las reglas de emisiones al cual se hate referencia
en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el n_mero de horas de funcionamiento para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n+
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cco mas, Categorfa C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presentees unarepresentaci6ngen_ricadelaetiquetadeemisi6nqueseencuentrageneralmenteen un
motorcertificado.
I'111111111111111111111'1111'111111111111111I
87
GDOC-100182 Rev.A
(Esta p&ginase aplicas61oen EE.UU.y Canad&).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y laAgencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaracibn de garantia de! sistema de control de emisiones (derachos y obligaciones de la garantfa de defectos de! propi-
etario)
LACOBERTURADELAGARANT[ADECONTROLDEEMIS]ONESES YPARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELN_IO1997YPOSTERIORES,
APLICABLEA LOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR-
NIAEN1995YPOSTERIORMENTE,QUESEUTIUZANENCALIFORNIA,
Declaraci6n de garantia sobre defectos en el control
EiConsejodeRecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),laEPA(Agencia
deProtecci6nAmbientaldelosEE.UU.)ySearstienenelgustodeexplicarla
garantfadelsistemadecontroldeemisionesparamotores(telaSo2000y pare
elfuturoconrelaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
losnuevosmotorespequefi0srod0terren0debenesterdise_ados,construidos
y equipadosparecumplirconlasrigurosashermesanti-smogdelestado.En
el restodelosEstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
potchispacertiticadosparaela_o1997debencumplirest_ndaressimilares
eslablecidosperlaEPA.Searsdebegarantizarelsistemadecontroldeemi-
QUESECOMPRENY UTILICENENCUALQUIERPARTEDELOSESTADOS
UNIDOS(YAPARTIRDEL1DEENERODE2001ENCANADa,).
de emisiones para California y los Estados Unidos
sionesdesumotorparelosper[odesdetiempoenumeradosa continuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciaomantenimientoindebidodesu
motortodoterrenopequeSo.Susistemadecontroldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoelcarburador,elfiltrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadory elconversorcatal[tico.Tambi_npuedeincluirconectoresyotras
unidadesrelacionadasconlasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porlagarantia,Searsreparar_su pequefiomotortodoterrenosincostoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasymanodeobra
Cobertura de la garantia Sears para defectos en el control de emisiones
Losmotorestodoterrenopeque_osest_ngarantizadosenIorelativoalcontrol alasdisposicionesqueseindiquenacontinuaci6n.Siunapartedesumotor
deemisionesparedefectosenpiezasduranteunperiododedoeaSos,sujeto cubiertaporlagarantl'aesdefectuosa,Searsreparar_osustituir_,dichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacion con la garantia
ComopropietariodelmotorredoterrenopequeSo,Ud.esresponsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoqueseincluyeenlasinstrucciones
deopemci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaqueseconserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientodesumotortodoterrenopequeSo,pero
nopudedenegarlagarantiasimplementepotlafaltadelosmismos,oporsu
incumplimientodelmantenimientoprogramado.Comopropietariodelmotor
pequeSotodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturadelagarantfasisumotortodoterrenopequeSoounapiezadel
mismohenfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
amodificacionesnoaprobadas.Ud.esresponsabledepresentersumotor
todoterrenopequeSoa undistribuidordeserviciosSearsautorizadotanpronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdelagarantiasinconflicto
debencompletarseenunplazodetiemporazonable,nosuperiora30dfas.Si
tienealgunapreguntarespectoa susderechosy responsabilidadesreferentes
ala garantfa,debecontactarconunrepresentantedeser¢iciosSearsal 1-
800--469-4663.Lagarantfadeemisionesesunagarantiapotdefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamientonormaldeunmotor.La
garantianoest_relacionadaconunapruebadeemisionesenuso.
Disposiciones de la garantia Sears para defectos en el control de emisiones
Lassiguienfessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturadelagarantiaparedefectosenelcontroldeemisiones.EsunaSadidoata garantfade
motorSearsparemotoresnoreguladosqueseencuentraenlasinstruccionesdeiuncionamientoy mantenimiento.
t. Piezascongarantia
Lacoberturadeestagarantfaseextiende0nicamentealas piezas
queaparecenacontinuaci6n(laspartesdelossistemasdecontrolde
emisiones),siemprequedichaspiezasestuvieranyaenelmotorenel
rnornentodesucompra.
a. Sistemademedici6ndecombustible
• Sistemadeenriquecimientoparearranqueentrio
Carburadory partesinternes
Bombadecombustible
b. Sistemadeinducci6ndeaire
• Filtrodeaire
Colectordeadmisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemadeencendidomagneto
d. SistemadeIcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectordeescape
Sistemadeinyecci6ndeaireov_.Ivutadeimpulsos
e. Elementosvariadosusadosenlossistemasanteriores
, V&lvulasdevacfo,sensiblesatemperatura,pesici6nytiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. Alcancedela cobertura
SearsgarantizaaIposeedorinicialy aloscompradoressubsiguientes
quelaspiezascongarantianotendr_ndefectosenmaterialesnimano
deobraqueprovoquenlafalladelasmismasduranteunperiodode
dosamosa partirdelafechaenqueelmotorseentregaauncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6noreemplazodecualquierpartecongarantfaserealizar,_
sin cargoalguno pareel poseedor, incluyendotareas dediagn6stico que
permitan determinar si una parte con garantia esdefectuosa, siempre que
dicho diagn6stico se realice en undistribuidor deservicios Sears autoriza-
do. Pare el servicio de la garantia de emisiones, contacte al distribuidor de
servicios Sears autorizado m_s cercano incluido enlas "P_ginas amarillas"
en las categories "Motores, gasoline", "Motores degasoline, "Podadoras
de c_sped", osimUares.
4. Reclamaciones y exclusionesala cobertura
Las reclamaciones de lagarantia deben enviarse de acuerdo con las
disposiciones de la politica de garantia pare motores Sears. La cobertura
de lagarantia excluir_ de|ectos en piezas con garantia que no seen partes
originales Sears, o abuso, negligencia o mantenimientoincorrecto,tel y
como se establece en la politica de garantia pare motores Sears. Sears no
es responsable de lasfallas enpiezas con garantia provocadas por el uso
de partes afiadidas, que nosean originales o quese hayanrnodiiicado.
5. Mantenimiento
Cuafquier parte con garantia queno est,, programadapareser reempta-
zada como mantenimiento requerido,o que s61odeba inspecoionarse
regularmente a]efecto de "inspeccione o reemplaceseg_n sea necesario",
estar_,garantizada centredefectos duranteel periodo de la garantfa. Todas
las piezasgarantizadas que est_n prograrnadaspare su reemplazopara
cumplircon los requisitos demantenirniento estar_.ngarantizadas s61o
per el periodo anterior al primer reemplazoprogramado pare dicha pieza.
Cualquierpieza de recarnbio quesea equivalente enfuncionamiento y
durabilidad puedeusarse para realizer mantenimiento o reparaciones.El
propietario es responsable derealizer todo el mantenimiento requerido, tal
y como sedefine en Ias instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
Sears
6. Cobertura indirecta
PerIapresente, Ia cobertura se extiendeala faflade cualquier componente
de motor provocadapot fafalla de unapieza con garantfaque est_ todav_a
en periodo degarantia.
EnlosEstadosUnidosyCanada_hayunalfneadeatenci6nde24horas,1-800-469-4663,quecuentaconunmen0conmensajespre-grabadosquecontienen
informaci6npareetmantenimientode motores.
DECLARACION FEDERAL ylo DE CALIFORNIA SOBRE GARANT|AS EN EL CONTROL DE EMISIONES
SUS DERECHOS Y OBLIGAClONES EN CUANTO A LA GARANTiA
MTDConsumerGrouplnc,laAgenciadeProtecci6nMedioarnbientalde losEstadosUnidos(EPA),y pareaquellosproductoscertificadosparesuventaenetes-
tadodeCalifornia,elDepartamentodelosRecursosdelAiredeCalifornia(GARB)secomplacenenexplicarlagarantiaquecubrealsistemadecontrol(ECS)de
emisiones(evaporativasy/odeescape)desuequipoymotor(motordeequiposdeexteriores)deencendidoperchispaparatodoterreno,peque_o,deexteriores
delaSo2006ya_osposterioresEnCalifornia,losnuevosmotoresdeequiposdeexterioresdebenesterdisefiados,construidosy equipadosparacumplirconlas
estrictasnormasantipoluci6ndelEstado(enotrosestados,losequiposdela_o1997ymodelosposterioresdebenserestardise_ades,construidosy equipados
paracumplirconlasregulacionesdemotorosdeencendidoperchispaparetodoterrenopeque_osdelaAgenciadeProtecci6nMedioambienteldetosEstados
Unidos,(EPA).MTDConsumerGroupinc.debegarantizarelsistemadecontroldeemisiones(ECS)desumotordeequiposdeexterioresperelperiodode
tiempoindicadom_sabajo,siernpreycuandonoexistauseincorrecto,negligenciaornantenirnientoinadecuadodedichomotor.
SuECSpuedeincluirplazastalescomoelcarburador,el sistemadeinyecci6ndecombustible,elsistemadeencendido,elconvertidorcatalffico,losdep6sitos
decombustible,lasIineasdecombustible,lostaponesdecombustible,tasv&lvulas,contenedores,filtros,manguerasdevapor,abrazederas,conectoresyotros
componentesafinesrelacionadosconlasemisiones.
Dondee×istaunacondici6ncubiertapotia gerantia,MTDConsumerGroupInc.reparar__sumotordeequiposdeexterioressincostoalgunoincluyendoel
diagn6stico,laspiezasylemenodeobra.
COBERTURA DE LA GARANTfA DEL FABRICANTE:
Estesistemadecontroldeemisionessegarantizaperelt_rminodedosa_os.Sialgunapiezarefacionadaconlasemisionesdesumotordeequiposde
exterioresesdefectuosa,MTDCONSUMERGROUPINC.reparar_osustituir_dicbapieza.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANT|A:
Ensucar_cterdepropietariodelmotordeequiposde exteriores,ustedesresponsabledelmantenimientorequeridoqueseespecificaenelmanualdelpropieta-
rio.MTDConsumerGroupInclerecomiendaqueconserveredeslosrecibosquecubrenelmantenimientodesumotor,noobstanteIocualMTDConsumerGroup
inc nopodr__denegarel cumplimientodelagaranffa0nicamenteporlafaitadelosrecibos.
Comopropietario(telmotordeequiposdeextedores,usteddebesaberquaMTDConsumerGroupInc.puededenegarIacoberturadetagarantiasisumotoro
unapiezadalmismo|allandebidoa usoincorrecto,negligencia,rnantenimientoindebidooa rnodificacionesnoaprobadas.
Ustedesresponsabledepresentarsumotoralcentrodedistribuci6noserviciot_cnicodeMTDConsumerGroupInc.tanprontocomoaparezcaelproblema.Las
reparacionescubiertasporlagerentiase debenIlevare caboenunlapsorazonablequenoexcedade30dies.Sitienealgunapreguntarespectodelacobertura
delagarantie,p6ngaseencontactoconelDepartamentodelServicioT_cnicodeMTDConsumerGroupInc.al tel_fono1-800-800-7310oporcorreoelectr6nico
enhttp:/lsupport.rntdproducts.com
COBERTURA DE LA GARANT|A DE EMtSIONES GENERALES:
MTDConsumerGroupIncgarantizaatcompradorfinaly acadacompradorsubsiguientequeelmotordeequiposdeexteriores:est_dise_ado,construidoy
equipadodemododecurnpiircontodaslasregu]acionesaplicablesyquaseencuentraIibrededefectosdematerialesydefabricaci6nquepudierencausarla
falladeunapiezagarantizadaid6ntica,entodoslosaspectosmaterialesa lapiezadescriptaonlasolicituddecertificaci6ndeMTDConsumerGroupInc.
Elperiododegarantiacornienzaenlafechadeentregadelmotoralcornpradorfinaloenlefechaenquelam_quinaseponeenfuncionamientopotprimeravez.
Elperiodode garantiaesdedosaSos.
Sujetoaciertascondicionesyexclusionesquaseindicana continuaci6n,lagarantradelaspiezasrelacionadasconlasemisioneseslasiguiente:
1. Cualquierpiezagarantizadaquanoest6programadaparaserreemplazadacomoportedelrnantenimientorequeridoenlasinstruccionesescritassurninis-
tradassegarantizaporelperiododegaranffaarribamencionado.Silapiezefa[laduranteetperiododecoberturade]egarantia,larrnisrnaser_,reparada
oreemplazadaporMTDConsumerGroupInc.deacuerdoconelp&rrafo(4)a continuaci6n.Cualquierplazareparadeo reemplazadasegLinla garantiase
garantizar_,porelrestodelperiododegaranti'a.
2. Cualquierpiezagarantizadaqueest_programadasolamenteparainspecci6nregu]arenlasinstruccionesescritassuministradassegarentizapotelperiodo
degarantiaarribamencionado.Cuatquierpiezareparadaoreemplazadaseg_nlagamntiasegarantizar_porelrestodelperiodo.
3. Cualquierplazagarantizadaqueest_programadaparareemplazoseg_nelmantenimientorequeridodeconformidadconlasinstruccionesescritassuminis-
tradas,segarantizaporel pen'ododetiempoanterioralaprimerafechadoreernplazoprogramadaparaesapieza.Si]apiezefallaantesdelprimerreemplazo
programado,lamismaser_,reparadao reemplazadaporMTDConsumerGroupInc.deacuerdoconelp_,rrafo(4)acontinuaciSn.Cualquierplazareparadao
reemplazadabajogarantiasegarantizar_porelrestodelpeffodoanterioralprimerreemplazoprogramadopuntualpareesapieza.
4. Lareparaci6noelreemplazodecualquierpiezagarantizadadeconformidadconlasdisposicionesdelagaranffaquaaquiseestipulasedebenrealizarenun
centrodegarantiasincostoalgunoparaelpropietario.
5. Noobstantelasdisposicionesqueaquiseestipulan,losservicioso reparacionesbajogarant[asesurninistrar_nentodosnuestroscentrosdedistribuci6nbejo
franquiciadernantenimientoparalosmotoresoequiposencuestibn.
6. Elpropietariodelmotordeequiposdeexterioresnodeber_pagere]trabajodediagn6sticodirectamenteasociadoconunapiezagarantizadadefectuosaen
relaciSnconlagemisiones,siemprey cuandodichotrabajodediagnSsticoserealiceenuncentrocubiertopotlagarantia.
7. MTDConsumerGroupIncesresponsablepordaSoscausadosa otroscomponentesdernotoresoequiposderivadosdelafallabajogarantfadecua]quier
piezagarantizada.
IIIII I I II
8. Ourantelatotalidaddelper_ododegarantfade}motory equipopararodeterrenoarribamencionado,MTDConsumerGroupIncmantendr_unsuministro
depiezasbajogarantiasuficienteparasatisfacerlademandaesperadadetalespiezas,
9. Cualquierpiezadereemplazose pedrO,usarparael cumplimientodelmantenimientoolasreparacionesbajogarantt'ay sesuministrar_nsincargopara
elpropietario.Dichousenoreducir_lasobtigacionesdegarantfadeMTDConsumerGroupInc,
10,Nosepodr_nusarpiezasadicionalesnimodificadasquenoest_nexentasdeacuerdoconel DepartamentodelosRecursosdelAire(Nr ResourcesBoard).
Elusedecualquierpiezaadicionalo modificadanoexentaperelcempradorfinalser_causa_deinvatidezdelosreclamosbajogarantia.MTDConsumer
Grouplnc notendr_responsabilidadperlagarantiadefa!lasdepiezasgarantizadasquefuerencausadasperel usedeunapiezaadicionalnoexenta
omodificada,
PIEZAS GARANTIZADAS:
Lareparaci6noelreemplazodecualquierpiezagarantizadaquedeotromodepudieseestarcubiertaperlagarantfapodrdserexcluidadetalcoberturade
garanti'asiMTDConsumerGroupIncdemuestraqueelmotoresobjetodeuseincorrecto,negligenciaomantenimientoinadecuado,y quetaluseincon'ecto,
negligenciaomantenimientoinadecuadofuecausadirectadelanecesidaddereparaci6noreempiazodedichapieza.NoobstanteIoantedicho,cualquierajuste
deuncomponenteconundispositivodelimitaci6ndeajusteinstaladoenfdbricay quefuncioneadecuadamente,pedrO,setcubiertoperlagarantia.Adem_s,
lacoberturabajoestagarantiaseextiendesoloa piezasqueestuvieronpresentesenel motoryequipotodoterrenoadquiridos.
Estdncubiertaslassiguientespiezascongarant/aparaemisiones(decorresponder):
(1)S!stemademedici6ndecombustible
, Sistemademejoraparainicioenfrio (cebadosuave)
Carburadory piezasinternas(osistemadeinyecci6npercombustible)
, Bombadecombustible
Dep6sitodecombustible
(2)Sistemadeinducci6ndeaire
Purificadordeaire
° Colectordeadmisi6n
(3)Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
, Sistemadeencendidopermagneto
(4)Sistemadeencendido
Convertidorcatalitico
° SAI(v_lvulaReed)
(5)Componentesvariesutilizadosenelsistemaanterior
= V_Ivulase interruptoresdevacfo,temperatura,posici6nsensib]esaltiempo
Conectoresymontajes
(6)Controlevaporative
Mangueradecombustible
Abrazaderasdelamangueradecombustible
Tap6ndefcombustibleatadopercorrea
° Cajadecarbono
Lineas devapor
Felicitacionespothaberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman®quehaadquiridoestAdiseSadoyfabricado
parabrindarmuchosaSesdefuncionamientoconfiable,Perocomo
todoslosproductosavecespuederequerirde reparaciones.Esen
esemomentocuandoeldisponerdeunAcuerdodeprotecci6npara
reparacioneslepuedeahorrardineroyproblemas.
A continuaci6nsedetafianlospuntosincluidosenelAcuerdo:
Servicioexpertoprestadopornueslros10,000especialistasen
reparacionesprofesiona]es
Servicioitimitadosincargoparalaspiezasyla manodeobraen
todaslasreparacionescubiertas
. Reemplazodelproductohasta1500d61aressinoesposible
repararelproductocubierto
, Descuentode10%delprecionormaldelservicioy detaspiezas
relacionadascone!mismoquenoest_ncubiertasporelacuerdo;
adem_s,t0%dei precionormaldelaverificaci6ndemantenimiento
preventivo
AyudarApidaportel_fono-1oIlamamosResoluci6nR_pida-el
apoyotelef6nicodeunChamuscaal representante.Pienseen
nosotroscomoelmanual"deundueSohablador."
UnavezadquiridoelAcuerdo,puedeprogramareiservlciocon
tans61orealizarunatlarnadatelef6nica,PuedeIlamarencualquier
momentodeldfaodelanocheoprogramarunservicioenlfnea.
ElAcuerdodeProtecci6ndeReparaci6nesunacomprasinriesgo.
Siustedanulaporalgunaraz6nduranteelperfododegarantfade
producto,proporcionaremosunreembolsotleno.O,unreembolso
prorrateadoencualquiermomentodespu_sdelperfododegarantfa
deproductoexpira,iAdquiemhoysuacuerdodeprotecci6npara
reparaciones!
Seaplicandeterminadaslimitacionesy exclusiones.Paraobtener
informaci6nadicionaly preciosenlosEstadosUntdosIlameal
1-800-827-6655.
El*CoverageenCanaddvariaenatgunosart|culos.Paradetaltes
IlenoslaIlarnadaCharnuscaCanadaen1-800-361-6665.
Serviciodeinstalaci6ndeSears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionaldeSearsdeaparatos
dom_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresdeagua
y otrosartfculosdombsticosimportantes,enlosEstadosUnidoso
Canadallameal 1-800-4-MY-HOME®.
91

Transcripción de documentos

Craftsman Engine Model 31C707-3346-G2/G6 I 1036 EMISSIONS LABEL For Model 247.28883 I 3o_ 968 305A_ 1005 1044 ® I_ 1051O o 783 47 OperaciBn segura Pr&cticas .......... Etiquetas De Seguridad .............. Asamblea ......................... OperaciBn de ...................... De Servicio y Mantenimiento de ....... ARTESANO P&ginas P&ginas P_ginas P&ginas P_ginas 59 65 66 68 75 Fuera de temporada de almacenamiento P&ginas 84 SotuciBn de problemas .............. P_ginas 85 Lista de piezas ..................... P_.ginas 30 ReparaciBn de Acuerdo de Proteccibn.. P&ginas 91 Servicio de nSmeros .......... atrasados Paginas DE DOS AI_IOS DE GARANTIA PORDOSANOSa partirde la fechadecompra,si algunaparleno fungiblesde esteequipode equitaciBn falladebidoa un defectodematerial o manodeobra,www.craftsman.com visiteo flamea 1-800-659-5917 paraorganizarde formagratuitaen reparaciBn de viviendas. El marcoy el ejedelanterose reparar_deformagratuitadurantecincoaSosa partirde la fechadecornprapor defectosenmaterialo manode obra. Entodosloscasos,si la reparaciBn resultaimposible,el equipodernontara cabalioset&sustituidode formagratuitaconel mismoo equivalente. La baterfase sustituye de forma gratuita durante 90 dfas a partir de lafecha de cornpra por defectosen materialo mano de obra (nuestras pruebas demuestraque no mantiene fa carga). Esta garantfaes invalida si este producto se utilizaal mismo tiempo la prestaciSnde servieios comercialeso si se alquila a otra persona. Esta garantfacubre los defectos SOLO de materiales y fabricaci6n. La garantia no lncluye: • Aquellas piezas fungibles que pueden gastarse pot el uso normaldentro def periodo de garantfa, incluyendopero no limitado a, cuchiltas, bujfas,filtros de aire, correas y filtros de aceite. • Los servicios de mantenimiento,cambios de aceite,o puestas a punto. • • Tire el reemplazoo reparaciBnde pinchazos causadospor objetosexternos, tales como clavos, espinas, tocones o vidrio. Tire de ta rueda o el reemplazoo la reparaciBnresu_tantesde! desgastenormal, accidente o realfuncionamientoo mantenimiento. • Las reparacionesnecesariasdebido al abuso del operador,inc]uyendo pero no ]imitado a losdaSoscausados pot el remolque de los objetos m_s all_ de ia capacidad del equipo de equitaciBn,el impacto de objetos que doblen la estructurao el cigeeSal,o de excesode velocidad del motor. • Las reparacionesnecesarias debido a ]a negligencia deI operador,incluyendopero no IJmitadoa, daSosel_ctricos y mec_nicos causados porun almacenamientoinadecuado,no utilizaci_n de la calidado cantidadde aceite de motor,no mantener el pisolibre de residuos inflamables,o falla de mantenimientodel Equipoecuestre de acuerdo alas instruccionescontenidas en el manualdel operador. • El motor(sistema de combustible) de limpiezao reparacionesprovocadaspor un combustible que se conlaminadou oxidado (viejo). En general, elcombustible debe ser utilizadodentro de los 30 dfas siguientes a la fecha de compra. • Deterioroy desgaste normal de losacabados exteriores, o reempiazode la etiqueta del producto. Esta garantia le otorga derechos legalesespecfficos,y usted tambi_n puedetenet otros derechos quevarian de estado a estado. SearsBrandsCorporationGestiBn,HoffmanEstates,IL 60179 NBmerodemodelo .......................................................... NOmerode serie.............................................. :............... Fechade compra............................................................. Aceite del motor: SAE 30 Combustible: Buj_a: Gaso]ina sin plomo Champion®RC12YC Motor: Briggs & Stratton I/C® Registreardbael nt_mero del modelo,el n_merode seriey Jafecha de compra © SearsBrands,LLC 58 Estam_quinafueconstruidaparaseroperadade acuerdocon lasreglasde seguridadcontenidasenestemanual.At iguatque concualquiertipo deequipomotorizado, un deseuidoo errorpot parle(:teloperadorpuedeproducirlesionesgraves.Estam_quina escapazde amputarmanosy piesy de arrojarobjetoscongran fuerza.Deno respetarlasinstrucciones de seguridadsiguientesse puedenproducirlesionesgraveso tamuerte. Lapresenciadeestesfmboloindicaquesetratade {nstrucciones importantesde seguridadquesedebenrespetarparaevitar porteren peligrosu seguridadpersonalylo materialy lade otras personas.Leay sigatodaslasinstrucciones de estemanualantes de ponerenfuncionamiento estam_.quina. Si no respetaestas instrucciones podriaprovocarlesionespersonales. Cuandoyeaeste sfmbolo,ipresteatenci6na laadvertencia! Su responsabilidad--Restrinja el usode esta m_quina motorizadaalas personasque lean,comprendany respeten las adverlencias e instrucciones que aparecenen este manualyen la m_quina. PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA El escape del motorde este producto,algunos de sus componentes y algunos componentes del vehicu]o contieneno Uberansustancias qufmicas que el estado de California considera que pueden producir iGUARDE ESTASINSTRUCCIONES! c_.ncer,defectosde nacimientou otros problemas reproductivos. Los bornes de ta bateria y los accesoriosalines contienen plomo y compuestos de plomo, sustanciasqufmicas que segen Io establecido por el Estado de Californiacausan c_ncer y dafios en el sistema reproductivo. L_veselas manos despu_sde estar en contacto con estos componentes. IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIII I II I I III I III III FUNCIONAMIENTO • • • • • • • • III GENERAL • Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la m_quina yen los manuaiesantes de montarla y utilizafla. Guarde este manualen un lugar seguro para consultas futuras y peri6dicas, asi como para solicitar repuestos. Famitiaricesecon todos los controlesy con el uso adecuado de los mismos. Sepa c6mo detener la m_.quinay desaetivarlos controles r_pidamente. No permita nunca que los niSosmenores de 14 afios utilicen esta m_quina. Los nifios de 14 afios en adelante deben leer y entender las instruccionesde operaci6n y normasde seguridad contenidas en este manual, yen la m,_quinay debenser entrenados y supervisados por un adulto. Nunca permita que los adultos operen esta m_,quinasin recibir antes la instrucci6n apropiada. Para ayudara evitar elcontacto con las cuchitlas o una lesi6n por algSnobjeto que sea arrojado,rnantenga a los observadores,a los ayudantes, ni_5osy mascotasalejados al menos 25 metros de la m_.quinamientras esl_ en funcionamiento.Detengala m_quina si alguien entra en la zona. Inspeccione minuciosamenteel _rea donde utilizar&el equipo. Retire todas las piedras,palos, cables, huesos, juguetesy otros objetos extraSosque podrfan ser recogidos y arrojadospor la acci6n de las cuchillas. Los objetos arrojadospor la m_quina pueden producir lesiones graves. Pianifique el patr6n de cortedel c6sped que ha de seguir para evitar la descarga de materialhacia los caminos, las veredas, los observadores,etc. Evite adem_.sdescargar material contralas paredesy obstruccionesque podrian provocarque el material descargado rebote contrael operador. Para protegerselosojos utilice siempre anteojoso antiparras de seguridad mientrasopera la m_,quinao rnientrasla ajusta o repara. Los objetos arrojados que rebotan pueden producir lesionesoculares graves. 59 • • • • , • • • • • • J Utilice zapatosde trabajo resistentes,de suela fuerte, asf corno pantalonesy camisas ajustados. Las prendas sueltaso las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas movibles. Nunca opere la m_quina descalzo o con sandalias. Est_ atento a la cortadora y a la direcci6n de la descarga de los aditamentosy no apunte a nadie.Nunca opere la cortadora de cesped sin que est6n en su lugar apropiado la cubieita de descarga o el colector de recortes de cesped. No pongalas manos o los pies cerca de las piezasrotatoriaso debajo de la plataforma de corte,El contactocon las cuchillas puedeproducir la amputaci6nde manos y pies. Una cubiertade descarga faltanteo dafiada puedeprovocarel contactocon la cuchilla o lesionespor objetosarrojados. Detengala(s) cuchilra(s)euandoatraviesesenderos,sendas o caminosde grava y cuandono estecortando el cesped. Vigile el tr_nsitovehicular cuandoest_ operandocercade o en crucesde caminos. Esta m_quinano debe utilizarseen la via p_blica. Noopere esta m_quinabajo losefectosdet alcoholo de drogas. Cortee} c_spedsolamente con luz de d_'ao con unabuenaluz artificial. Nuncatransportepasajeros. Desenganchela(s) cuchilla(s)antesde colocarla marehaatr_.s. Retrocedalentamente.Siempremirehacia abajoy haciaarrasantes y mientrasretrocede,para evitaraccidenles. Reduzcala velocidadantes de dar la vue[ta.Operela m_.quina suavemente.Evite la operaci6nerr_ticay lavelocidadexcesiva. Desenganchela(s)cuchilla(s), coloqueel frenode estacionamiento,detengael motory esperehasta quela(s) cuchilla(s) se detenga(n)por completoantes de retirarel coiectorde c_sped, vaciarlos recortes,destapar el canal,retirarrestos de c_spedo desechos,o hacer cualquierajusle. • , • • ° • • • • Nuncadeje la m_,quinaen funcionamientosin vigilanda. Apague siemprelas cuchillas,coloqueelfrenode mano,detenga el motory retirela Ilaveantes de bajarsedel vehfculo. Tonga sumo cuidado alcargar o descargarla m_quina en un remolqueo cami6n. Esta unidad no debeconducirse en ascensoo descensode rampas, porquepodrfaladearsey provocar les/ones personales graves.En las rampasla m_.quinase debe empujar manuatmentepara cargarlao descargaflacorrectamente. El silenciadory el motorse calientan y puedencausar quemaduras. No los toque. Revise elespacio Iibrepor encimade la cabezaantes de conducir bajo las ramasbajas de _rbo]es,cables,cerramientosde puertas, etc. en los cuales el operadorpodfia atorarseo ser empujadofuera de la m_.quina,]oque podrfaresultaren lesionesgraves. Desenganchetodos los embraguesde los accesoriosy presione totalmenteelpedal del frenoantesde intentararrancarel motor. La m_quinaest,_diseSadaparacortar c6sped residencialnormal, con una altura no mayora 10".No intentecortar c_speddemasiado crecido,seco (pot ej.,pastura)ni pi]asde hojas secas. E1c_,sped y las hojas secas puedenentrar en contactocon el escape del motoryio acumularseen la p]ataformade ]a cortadora de c_sped, convirti6ndoseen un peligro de incendio Utflicesofamenteaccesoriosy aditamentosaprobadospara esta m,_quinapot el fabricantede la misma.Lea, comprenday siga todastas instruccionesproporcionadascon los accesorioso aditamentosaprobados. Paraobteneruna fistade los accesorios aprobadosy los archivosadjuntos,Ilame1-800-659-5917. Los datos estadfsticosmuestranque losoperadoresde 60 aSos y mayoresseven involucradosen un alto porcentajede lesiones refacionadascon tractores coda c6sped. Estosoperadoresdeben evaluarsu capacidad paraoperar et tractorcorta c_sped en forma suficientementesegurapara protegersea e]los mismosy a los demos contralesionesgraves. Si se presentan situaciones que no est_n previstas en este manual sea cuidadosoy use el sentido com_n. Contacto 1-800659-5917 para informaci6ny asistencia. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES Las pendientes son un factor importante relacionadocon accidentes pot derrapey vuelcos que pueden producir lesionesgraves e incluso la rnuerte. La operaci6n en pendientes requieremayor precauc[6n. Si no puede retroceder en la pendiente o si no se siente seguro, no realice ninguna operaci6n de corte. Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye como parte de este manual para medir la pendiente antes de operar la m_.quinaen una zona inclinada. Si la pendiente es mayor de 15 grados seg_n el medidor, no opere esta m&quinaen ese sector, pues podria causar lesiones graves. Haga Io siguiente: • Pode hacia arribay abajo de las pendientes,no de forma transversal. Tengacuidadocuando cambiededirecci6n al operar en pendiente. • Est_ atentoa los hoyos,surcos,baches, rocas,u otros objetos ocultos.El terreno desnivetadopuedevoltear la m&quina.El c_sped alto puedeocultar obst,_culos. 60 • Vayaa baja velocidad.EtijaunavelocidadIosuficientementebaja, de modo que no tenga que detenerseo hacercambiosmientras est_ sobre la pendiente.Los neum,_ticos podrfan perdertracci6n sobre laspendientesatin cuandolosfrenosfuncionaranapropiadamente.Siempremantengala m_.quinaen cambiomientras desciendelas pendientes,parepoderfrenar con el motor. • Siga las recomendaciones del fabricantepara lospesoso contrapesosde las ruedas,para mejorar la estabilidaddela m_quina. Para recomendaciones, Ilameal 1-800-659-5917. • Tonga especialcuidado con los colectoresde c6spedu otros aditarnentos.Los mismospuedenmodificarla estabilidadde la m_.quina. • Hagaque todos losmovimientosen las pendientessean tentosy graduales.Nocambie repentinamentela velocidadnita direcci6n. Unfrenado o cambiode verocidadrepentinospuedencausarque el frentede lam,_quinase levantey d_ unavolteretahacia atr_.s,lo que podrfaproducir lesionesgraves. • Evitearrancaro detenerseen una pendiente.Si los neum,_ticos pierdenla tracci6n,desenganche lascuchillasy descienda lentamentela pendiente. No haga to siguiente: • Nogiresobre laspendientesa menosque seanecesario.Si es posible,girelentamentey graduaimenteduranteel descenso. • Nocorteelc_spedcercade pozos,hundimientoso terraplenes.La cortadorade c6spedpuedevolcarserepentinamentesi unade tas ruedasest_ sobreel bordedeun acantilado,zanja o si un hordese desmorona. , No[ntenteestabilizarla m&quinaponiendoel pieen el suelo. , Noutiliceun colectorde c_sped en pendientesempinadas. • Nopode elc_spedh_medo.Unamenortracci6npodriacausar derrapes. • Nopara descender.El excesode veloc[dadpuedehacerqueel operadorpierdael controlde la m&quina,ocasionandolesiones gravese inclusola muerte. • Noremolquecargas pesadasdetr_sde losaditamentos(carritode basuracargado,podadorade roditlos,etc)en pendientesmayores de 5 grados.Cuandosedesplaza pendienteabajo,elpesoadicional tiende a empujareltractory puedehacer quesepierdaelcontrol del mismo(pot ejemplo,el tractorsepuedeacelerar,sereducela capacidadparafrenary maniobrar,losaccesoriospuedenplegarse como uncortaplumasy hacer queeltractorvueique). NINOS Puedenocurrir accidentestr,_gicossi eloperador no est,. atentoa la presencia de niSos.Por lo general, losniSes se sienten atrafdos pot este tipode m,_quinasy su funcionamiento.No entienden los riesgos ni los peligros. Nunca asuma que los niSospermanecer_nen el mismo lugar donde los rio por eltima vez. • Mantengaa losniSosfueradel _reade trabajoy bajo estricta vigilanciade un adultoresponsableadem_sdel propiooperador. , Est_alertay apaguela m_quinasi un niSoingresaal_rea. • Antesy mientrasest_ retrocediendo,mirehaciaarrasy cuidequeno hayaniSos. • NuncatransporteniSos,alancon lacuchillaapagada.Podrfancaerse y resultarseveramenteheridoso interferir con laoperaci6nsegurade lam_quina. • Tengaextremaprecauci6n cuandoseaproximea esquinasciegas, portales,arbustos,&rbolesu otrosobjetosquepuedanimpedirlever a un niSoque secruceen el recorridode ta m_quina. ° • , Paraevitaracoidentesaloperar en marchaatr_s,siempredesenganche lascuchillasantesde colocarmarchaatr,_s.Si est_ instalado, el"Modo Precauei6nMarchaAtr&s"(hojasde operarla m_quina, mientrasque lospaseosa lainversa)no debe uUlizarsecuandohay nifiosu otras personaspresentes. Mantengaa losnifios alejadosde los motoresen marchao calientes. Puedensufrirquemadurascon un silenciadorcaliente. Retirela llavecuandodeje lam,_quinasinvigilancia,evitequeuna personasin autorizaci6nla maneje. No perrnita nunca que losnifios menores de 14 afios utilicen esta m_.quina.Los nifios de 14 afios en adelantedeben leer y entender las instnJcciones de operaci6n y normas de seguridad eontenidas en este manual,yen la m_quina y deben ser entrenadosy supervisados pot un adulto. REMOLQUE ° • • • , • • Remolque_nicamentecon una m_,quinaquecuentecon un enganchedisefiadopara remolcar.Noacopleequiporemolcado exceptoen el puntode enganche. Siga lasrecomendacionesdelfabricanteen loque respectaa _os limitesde pesode los equiposa remolcary alremolqueen pendientes. Pararecomendaciones,flameat 1-800-659-5917. Nuncapermitala presenciade nifios uotraspersonasdentroo sobre los equiposremotcados. En taspendientes,el pesodel equiporemolcado puedecausar p_rdidade tracci6ny p_rdidade controlde la m_quina. Siempreuseextrala precauci6nremolcandocon unam_quina capazde hacervueltasapretadas(p.ejpaseo"devueltacero'- en el cortac_sped).Hagaampliasvue]tasparaevitaralgato-knifing. Despl_ceselentamentey deje distanciaadicionalparafrenado. Nopara descender. SERMlClO Manejo seguro de la gasolina Para evitar lesiones personales o dafios materialessea sumamente cuidadosoal manipular la gasolina. La gasolina es sumamente inftamabley sus vapores pueden causar explosiones.Se puede lesionar gravementesi derrama gasolina sobre usted o sobre la ropa, ya que _sta se puede incendiar. L_vese la piel y c_mbiesede ropa de inmediato. • • • • Utilice s61olos recipientes para gasolina autorizados. Nunca Ilene los recipientesen et interiorde un vehiculoo cami6n o caja de remolquecon recubrimientopl_.stico.Coloquesiempre los recipientesen el piso y lejos del vehicu]oantes de realizarla carga Cuando sea factible, retireel equipo a gasolina del cami6n o remolquey 116nelo en el sue]o. SI esto no es posible, llene el equipo en un remolque con un contenedorport&ti],en vez de hacerto con una boquilla dispensadora de gasolina. Mantenga ta boquilla de llenad0en contactocon el borde del depbsitode combustible o con Ia abertura de] recipienteen todo momento,hasta terminar la carga. No uUliceun dispositivo de boquilla de apertura/cierre. • Apaguetodosloscigarrillos, cigarros, pipasy otrasfuentesde combusli6n. • ° Nuncacarguecombustible en la m_quinaen un espaciocerrado. Nuncasaquela tapadel combustible ni agreguecombustible mientrasel motorest_calienteo enmarcha.Dejequeel motor seenfrieporIo menosdosminutosantesde volvera cargar combustible. ° NuncaIleneen excesoel dep6sitodecombustible.Lleneel tanqueno m_.sde ½ pulgadapordebajode la basedelcuello deltap6nde carga,paradejarespacioparala expansi6ndel combustible. • , Vuelvaa colocarlatapade la gasolinay aj_stelabien. Limpiee]combustible quese hayaderramadosobreelmotory el equipo.Trasladela m&quinaa otrazona.Espere5 minutosantes de encenderel molor. • Parareducirel riesgode incendio,mantengala m_.quina limpia de pasto,hojasy deacumulaci6n de otrosresiduos.Limpielos derrarnesde aceiteo combustible y saquetodoslos residuos embebidosde combustible. • NuncaguardeIam_quinao el recipientedecombustibleen un espaciocerradodondehayafuego,chispaso luzpiloto,como pot ejemplode carentadores de agua,calefactores de ambientes, hornos,secadoresde ropau otrosaparatosa gas. • Dejequela m,_quina seenfriecincominutospot 1omenosantes de guardarta. Serviciogeneral • Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso enunazona conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienemon6xidode carbono,ungasinodoroy letal. • Antesde limpiar,repararo inspeccionar la m_quina,compruebe quela(s)cuchilla(s)y todasIaspartesen movimiento se hayan detenido.Desconecte el cablede la bujfay p6ngalohaciendo masacontrael motorparaevitarque seenciendaaccidentalmente. • • 61 Revisepefi6dicamente paraasegurarsequelascuchillasse detenganporcompletoenaproximadamente cinco(5) segundos despu_sde accionarel controlde desenganche de la(s) cuchi]la(s).Si lascuchillasnosedetienendentrodeestelapso de tiempo,suunidaddeber_serreparadaporsudistribuidorde servicioautorizadoMTD. Reviseconfrecuenciae!funcionamiento delsistemadefrenos ya queest,_sujetoa desgasteporla operaci6nnormat.Ajustey efeet_emantenimiento segOnse requiera. NO MODIFIQUE Revise los pernosde montaje de la(s) cuehiIta(s)y del motor a intervalosfrecuentes para verificarque est_n bien apretados. Adem_.s,inspeccione visualmente la(s) cuchilla(s)en buscade dafios (por ejemplo, desgasteexcesivo,abolladuras, rajaduras, etc.). Reemplacela(s) cuchilla(s) enicamenteconlas cuchillas de fabricantes de equipos originales(O.E.M.) listadas en este manual. Etuso de piezas que no cumplen con las especificacionesdeI equipo original podrla Ienercomoresultadoun rendimientoincorrecto y adem_s poner en riesgo la seguridad. EL MOTOR Para evitar lesiones graves o la muerte, no moditique el motor bajo ningunacircunstancia. Si cambia la configuraci6ndel regulador del motor elmotor puededescontrolarsey operar a velocidadesinseguras. Nunca cambie la configuraci6nde f&bdca del regulador del motor. AVISO Las cuchillasde laspodadoras son muy afiladas. EnvuelvaIa cuchilla o utiIice guantes y extreme las precaucionescuando efectSemantenimiento. Mantengatodos los pernos, tuercas y tornillos bien ajustados paraasegurarse de que la m,_quinase encuentra en condiciones seguras de operaci6n. Nunca altere el sistema de enclavamientode seguridad ni otros mecanismosde seguridad.Controle peri6dicamenteque funcionen correctamente. Despu_sde golpear con alg_n objeto extraSo,detenga eI motor, desconecteel cable de la bujfa y conecteel motora masa. Inspeccioneminudosamente la m,_quinapara versi est,. daSada. Repareel dafio antes de arrancar y utifizarla m_.quina. Nuncatrate de hacer ajusteso reparacionesa la m,_quina mientrasel motor est,, en marcha. Los componentesdel colectorde c6sped y la cubierta de descarga, est,_nsujetos a desgaste y daSosque podrfan dejar expuestaspartesen movimientoo permitir que se arrojen objetos. Para protegersu seguridad, verifiquefrecuentementetodos los componentes y reempl_celosinmediatamentes61ocon piezas de los fabricantes del equipo original, listadosen este manual.El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original podria tenet como resultado un rendimientoincorrecto y adem&sponeren riesgo laseguridad. No cambie la configuraci6n del regulador del motorni 1oopere a sobrevelocidad. El reguladordel motorcontrola iavelocidad rn_ximasegura de funcionarniento del motor. Mantengao reemplacelas etiquetas de seguridad e instrucciones seg_n sea necesario. Respete las norrnas referentesa la disposici6n correcta y las reglarnentacionessobre gasolina, aceite, etc. para proteger el medio ambiente. Seg0n Ia Comisi6n de Seguridadde Productos para et Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y ta Agencia de Protecci6n Ambientalde los Estados Unidos (EPA),este producto tiene una vida _til media de siete (7) aSos,6 270 horas de funcionamiento. AI finalizarla vida _til media, adquiera una m_quina nuevao haga inspeccionaranualmente t_staSears pot uno u otro distribuidor de servicios para cerciorarsede que todos los sistemas mec_nicos y de seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo desgaste.Si no ]o hace, pueden producirseaccidentes, Iesiones o rnuerte. 62 REFERIDO A EMISIONES Los motores que est&ncertificados y cumplencon las regulaciones de emisiones federales EPAy de California para SORE (Equipos pequehos todoterreno) est_.ncedificados para operar congasolina cornen sin plomo y pueden incluir lossiguientes sistemas de control de emisiones: Modificaci6nde motor (EM) y catalizadorde tres vfas (TWC)si est_,nequipadosde esa manera. GUARDAOHISPAS Esta m_quina est_ equipada conun motorde combusti6n internay nodebe set utilizadaen o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque,matezaso hierbaexcepto si el sistemade escapedel motor est_ equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyeslocales o estatales correspondientes,en caso de haberlas. Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador Io debe rnantener en condicionesde uso adecuadas. En el Estado de California las medidas anteriormentemencionadas son exigidaspor ley (Articulo 4442 del C6digo de Recursos P0blicosde California). Es posible que existan leyessimilares en otros estados.Las leyes federales se aptican en territoriosfederales. Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciadora tray,s de su distribuidor autorizadode motores o poni_ndose en contacto con el centro de servicio Sears. SJMBOLOS DE SEGURIDAD Estap_ginarepresenla y describela seguridadlossfmbolosquepuedenparecer en esteproducto. Lea,comprenda, y sigatodasinstrucciones en la m_quinaantesprocurarparareuniry operar. LEA ELMANUAL(S) DEL OPERADOR leido, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y funcionar PEUGROw DI_EL CORTEDE PIE Nunca transporte pasajeros. Nunca transporte nifios, a_n con la cuchilla apagada. O PELIGRO-- DE EL CORTEDE PiE Retroceda tentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atr&s antes y mientras retrocede, para evitar acddentes. , ,,,,,,,, ,, ,,, ,, ,, ,, ,,,,,,,,, ,,,,,,, PEL]GRO-- DI_ELCORTE DE PIE :4 Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes. PELIGRO-- ESCOMBROSLANZADOS Quite objetos que pueden ser lanzados pot la I&mina en cualquier direcci6n. seguridad.. Lleve gafas de PELIGRO-- ESCOMBROSLANZADOS Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_mina en cualquier direcci6n. seguridad. Lleve galas de ERSONAS PRESENTES Guarde alas personas presentes, a los ayudantes y a nifios pot to menos 75 pies lejos. PELIGRO-- CUESTAS Use extra la precaudOn en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15°. ADVERTENCIA -- SUPERFICIE CALIENTE Las partes del motor, especialmente el si]enciador, l]ega a ser muy caliente durante la operaci6n, Permita motor y silenciador para ponerse frio antes de tocar. % _ _ __ _ _'_ PEUG.O--Gi.ANOO.OJAS Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione a menos que la tapa de descarga o el receptor de hierba est6n en su lugar apropiado. De ser dafiado, sustituya inmediatamente. 63 _4 Mireymantengaestenivelconun_rbolvertical o laesquinadeunedificio... o el postedeunaempalizada (D 15° 2 I,I,I Useestapdginacomogufaparadeterminaren qu_ pendientesno puede operarel tractorde manera segura. Nooperela cortadorade c_speden dichaspendientes. Nocorteen inclinaciones mayomsde 15grados(elevaci0naproximadade2 1/2piesporcada10 pies). Eltractor cortac_spedpodrfavo]tearsey causar]esionesgraves.Enlaspendientesopereconlostractorescorta-c6spedhaciaarribay abajo,nuncade formatransversal. • • • • ROTATING BLADESCAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH DONOTMOW WHEN CHILDREN OROTHERS AREi AROUND tEV1ER CARRY C_ E_..N WITH BL_E(S) OFF. LOOK DOWN ANDBEHIND BEFORE ANDWHILE BACIOHG. MOWING INREVERSE ISHOTRECOMMENDED. ADVERTENCIA Este s{mbolo seSala a cabo las instruccionesde seguridad importantes que, si no se siguen, podda poner en peligro la seguridad personal y / o la propiedad de s( mismo y los demos. Lea y siga las instrucciones en este manual antes de intentar operar esta m_.quina. E! incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en lesiones personales. Cuando vea este sfmbolo de prestar atenci6n a sus i ADVERTENCIA! Su Responsabilidad Restringir el uso de esta m_quina de poder alas personas que leer, comprender y seguir las instrucciones y advertencias en este manual yen la m_quina. 65 elServicioy Mantenimiento de la secci6ndeestemanual antesde operarel tractor. ENVfO BRACE ELIMINACI6N IMPORTANTE: Su tractor se entrega con aceite de motoren el motor. Sin embargo,debe comprobar el nivel de aceiteantes de operar.Consulte la secci6n de Servicio y Mantenimientopara obtener instruccionessobre la comprobaci6n del nivel de aceite. CONEXlON DE LOS CABLES PROPOSICION DE LA BATERfA ire laIlave ]deencendido_uitar ]C_ ]_stacionamiento. 65 DE CALIFORNIA Postesde]a baterfa,terminalesy accesodosrelacionados, contienenplomoy compuestosdeplomo,sustancias queen el Estado de Californiapor causarc_ncery daSosreproductivos. L_veselas manosdespu_sde rnanipular. • o ° Pot razones de envfo,tanto de cables de la batedade su equipo se han quedado desconectadode los terminales en la f_.brica.Para conectar los cables de la baterfa, haga to siguiente: la Ilavede envio. obtenerinstrucciones sobre BusquelaIlavede env¿o, siexist&y laetiquetadeadvertencia que acompaSa a encontrarse en elladoderechodela cortadorade c_sped,entrela tolvadedescargay la plataforma de corte.V6ase la figura. 2. Coloquela palancade elevaci6n decubiertaenla posici6nm_s altadecorte.ConsulteAjustede la alturade corteen lasecci6nde Operaci6n de estemanual. Mientraspresionala tolvadedescargahaciala m_quinaconla manoizquierda,retirela Ilavedetransporte maritimoconla mano derechaagarrandoentreel pulgary el dedo|ndicey girandoen sentidohoratio. NOTA: La terminal de Pos positivo de la batefia est_ marcada. (+). El terminal negativode la baterfa est_ marcada Neg. (-). 1. Quite la cubiertade pl,_stico,si est_ presente,desdeel terminal positivo de la baterfay conectarel cable rojo alterminal positivode la baterfa(+) con el pernoy tuerca hexagonal.V_ase laligura 1. Figura2 ,.. j Figura1 2. 3. Quite la cubierta de pl_stico,si est_ presente,desde e]terminal negativode la bateda y conectar el cable negro al terminal negativo de la bateria (-) con el pemo y tuerca hexagonal.V_ase la figura 1. La posici6n de la bota de goma roja sobre el terminalpositivo de la baterfapara ayudar a protegerde la corrosi6n. Lacubiertade lasiegaescapazde lanzarobjetos.Lafaltade operar el cortac6sped sin la cubiertadedescargaen [aposici6napropiada de operaci6npodr[aresultarenlesionespersonalesgravesy / o da_osa ta propiedad, NOTA: Si la bater/ase pone en servicio despu6sde la fecha indicada en la parte superior de la bateda, cargue ]a baterfa como se indica en 66 QUE UNE EL VOLANTE Si el volantede sutractorno Ileg6adjunta,et hardwarede _a colocaci6nse ha embaladoen el volante,pordebajodela tapa del volante. Con cuidadolatapa de lapalancadel volantey quitar el hardware. 1. Con las ruedas del tractor, apuntando directamentehacia delante, colocar el volante sobre el e]e de direccf6n. 2. Coloque la arandela (con la parle ahuecada hacia abajo) sobre el volante y segura con eltornillo hexagonal V_ase lafigura. 3. Coloque la tapa del volantesobre el centrodel volante y empuje hacia abajo hasta que °clics_en su lugar. f \\ Figura 4 PRESION DE LAS LLANTAS La presi6nde los neumdticos recomendadade funcionamientoes el siguiente: • • Figura3 COLOCACION DE LA SEDE NOTA: Si se ha enviado su instaladas en el asiento hacia arrasen el asiento del eje soporle, tire de ta pestaSase encuentra en la sede de parada y mantenerla abierta mientras desliza el asientodel asiento del pivote soporte. Si el asiento de su tractor no se adjunt6 en Iaf,_brica,se retieren a los siguientes pasos: 1. Los tornillos de posici6n del hombro (que se encuentra en la base de la sede) dentro de las aberturas de ]a ranura en el asiento del eje soporte. 2. Fig. 4. 3. 4. 5. Deslice el asiento ligeramentehacia atr_s en el asiento del eje soporte, alineando el centrode la ranura posterior en el eje del soporte con el agujeroque queda en la base del asiento. Seleccione la posici6ndeseada para el asiento, y seguro con el bot6n de ajuste de retirarse antes. Para ajustar la posici6ndel asiento en los modelos,equipados, afloje la perilla de ajuste en la parle inferior del asiento. Deslice elasiento hacia adelante o hacia atr,_scomo se desee. VueJvaa apretar la perilla de ajuste. 67 Aproximadamenteel 10 psi para los neum,_ticostraseros Aproximadamenteel 14 psi para ros neum_.ticosdelanteros IMPORTANTE: Refi_rasea la pareddel neum_tico para la ISP recornendadoso maxirnosfabricante de neum&ticoses exacto.No inflar demasiado.La presi6n del neum_ticodesigual podria causar que la plataformade corte para cortar de manera desigual. A H D E Figure 5 NOTA: Cualquierreferenciahecha en este manualal lado DERECHO o IZQUIERDOdel tractor debe entendersetafcomo se observa desde la posici6n del operador. Cumple con los est_ndares de seguridad de ANSI Las m_quinas quitanievede Craftsmancumplenconlosest_indaresde seguridadde] institutoestadounidensede est_.ndaresnacionales(ANSI), 68 A Palanca del freno de estacionamiento............. B Ac,e,l,e,rador y palanca de control de Choke C lnterruptorde encendido D Levantela palanca de la cubierta E F Tomade fuerza de palanca,,,(B,!ade Engage) Portavasos G DeVelocidad H Pedalde freno DE VELOClDAD Paraapagarel motorgirea la izquierdala Ilavede encendido hastala posici6nde STOE O Lapalancade controlde velocidad,ubicado enellado izquierdodeltablerodeltractordela consola, le perrnite regular lavelocidadbajadeltractordelc_sped.Para usarlo,presioneel pedalde freno-embrague y mover la palancade la muescadefrenode estacionamiento y haciade]anteparaaumentarlavelocidadentierradel tractor.Cuandola velocidaddeseadase ha Ilegadoa soltar la palancaen unamuescaadecuadaparamantener esavelocidad. IMPORTANTE:Antesdeoperarel tractor,se refieren tantoal °Sistemadebloqueodeseguridad"y "Arranquedel motor_m&s adelante enestasecci6nde estemanualparainstrucciones detalladas sobrelailavedeencendido delm6dulo. Nuncadejea unequipoqueeiecutasinsupervisi6n.Siernpre desconecte tornade fuerza,palancadecarnbiosepongaen posici6nneutral,el frenodemano,apagueel motory quitela Ilave paraevitarel arranqueno deseado. Parafrenarla velocidaden tierradeltractor,presioneel pedalde freno-embrague y moverla palancadecontrol de velocidadhaciaatr,_sy selanzaa unamuesca. FRENO DE ESTACIONAMIENTO LEVANTE PTO (BLADE palanca delfreno de estacionamientofuera de ta posici6n ON yen la posici6n OFE NOTA: El freno de estacionamientose debe establecer si el operador deja el asiento con el motor en marcha o el motor se apagar_ autom_ticamente. Y PALANCA DE CONTROL DE ESTRANGULADOR Etacelerador/cebador palanca de control se encuentra en el lado derecho del panelde instrumentos del tractor. Esta palanca controla ta velocidad del motory, cuandose empujatodo el camino a seguir,el control del estranguladortambi_n. Cuando se pone en una posici6n deterrninada,el acelerador ser,_ rnantenerunavelocidad uniforme. DE LA CUBIERTA Encontradoen el guardabarrosderecho de su tractor, la palanca de levantarta cubierta se usa para cambiar laaltura de la plataformade corte. Para utilizar,moverla palanca a la izquierda,se colocar_ en la prirneracategorfa m_s adecuada para su aplicaci6n. Para ajustar el freno de estacionarniento,suelte totalmenteel pedal de freno. Moverla palancadel freno de estacionamiento en la posici6n ON. Suelteel pedaldel freno para que el freno de estacionamientoa participar. Para liberarel freno de mano, presioneel pedal de frenoy moverta ACELERADOR LA PALANCA CHOKE ENGAGE) PALANOA Encontradoen el guardabarrosderecho det tractor, la toma de fuerza (hoja de participar) la paianca se utiliza para poder dedicarsea ta plataformade corte o de otro tipo (disponible per separado) losarchivos adjuntos, Para operar, mueva la palanca de todo et caminoa seguir. Moviendo la palanca hacia atr_s, todo el camino hacia fa posici6n OFF PTO desconecta de alimentaci6na la plataforrnade corte/ archivo adjunto. NOTA, La torna de fuerza (hoja de participar) de la palanca debe estaren ladesembragar (PTO OFF) cuando la posici6n de arrancar el motor. FAST PORTAVASOS Titular de lataza del tractor se encuentra en el guardabarrosa la izquierda delasiento. BOTON m DE AJUSTE DEL ASlENTO IMPORTANTE: Cuando opereel SLOW tractor con la plataforrnade corte comprometido,estar segurosde que la palanca del aceleradorest_ siempre en el FAST(conejo) la posici6n. La perillade ajuste del asientose encuentra en el lado bottem del asiento. Use esta perillapara ajustar el asiento hacia adelante o hacia arrasa una posici6nde trabajo c6moda soltando el bot6n,la posici6n del asientoa la preferencia que necesita y luego volvera apretar la perilla. INTERRUPTOR EMBRAGUE-PEDAL _ 1t, ......._ DE ENCENDIDO El rn6dulo de interruptorde la ]lave se utiliza para iniciar y parar el motor.Introduzca la Ilave en DE FRENO El ernbrague-pedaldel freno est&situado en el lado izquierdodel tractor de c_sped, a Io largo del estribo. Pisar el ernbrague-pedalde freno forma parle por la desaceleraci6n cuando el tractor al carnbiar las velocidades(Refi_rase a ]a palancade control de velocidad). Presioneel pedalhastael fondo para contratar losfrenos de disco y Ilevarel tractor a una parada completa. el mbdulode interruptor de la flare y gire hacia la derecha a la posici6n START.Suelte la tecla en la posici6n de corte normaluna vez que el motor ha arrancado. Los faros se activar_ autom_ticarnente. NOTA: El pedal debe ser presionada para encender el motor. Consulte lnterruptoresde enclavamientode seguridad rn_sadelante en esta secci6n de este manual. CARGA Aceite 69 DE ACEITE Y GASOLINA IMPORTANTE: Su tractor seenvfaconaceiteenel motor.Sin embargo, ustedDEBEconlrolar e!niveldeaceiteantesde hacerlo funcionar.Yeala secci6n"Servicioy Mantenimiento" + Gasolina Tengamuchocuidado al trabajarcongasolina. Lagasolina essumamenteinflamabley susvapores puedencausarexplosiones. Nunca cargue combustible enlam;_quina enunespacio cerradoocuandoel motorestdcaliente o en marcha.Apague cigarri]!os, cigarros, pipasy otrasfuentesdecombusti6n. NOTA: Compregasolina en pequeSas cantidades. Nousegasolina quehayaquedado delatemporada anterior, paraminimizarla formaci6ndedep6sitos degomaenelsistema decombustible. + • ° • • • Estemotorest,,habilitado parafuncionarcongasolina sinplomo+ Paraobtener el mejorresultado, Ileneel dep6sitode combustible dnicamentecongasolina sinplomolimpiay fresca,enunsurtidor queindiqueunoctanaje iguala 87 oads. Elgasohol(hasta10%dealcohol etilico, 90%de gasolina sin plorno por volumen) esuncombustible aprobado.Noseaprueba elusodeotrasmezclasdegaso]ina/alcoho!, comoE85. Et_termetflicoterciario-butflico (MTBE)y lasmezdasde gasolina sinplomo(hastaunm,'_xirno de t5% deMTBEpot volurnen) soncombustibles aprobados.Noseapruebaelusode otrasmezclasde gasolinai_ter. Llenarel dep6sitodecombustible afaimlibreoentugarbien ventilado. NuncaIleneen excesoeldep6sito de combustible. Lleneel tanquenom,'_sde _ pulgada potdebajodelabasedelcuello deltap6nde carga,paradejarespacioparaIaexpansi6n del combustible. Nuncasaquelatapadel combustible ni agreguecombustible mientras el motorest&calienteo enmarcha.Dejequeelmotor se enfrieporIomenosdosminutosantesde volvera cargar combustible. • Limpieelcombustibleque sehayaderramadosobreel motory el equipo+ Traslade]ama.quina a otrazona.Espere5 minutosantes de encenderel motor. t. Encienda el motorapagadoy dejarqueenfrfeel motorpor]o rnenos 2 minutosantesde quitarlatapadelcombustible. Eltanque de gasolinaest_debajodelguardabarros trasero,y eltap6nde Ilenadodecombustible seencuentraenel centroclefguardabarros trasero.Eltap6ndel combustible est,.amarrado altractorpara impedirquesepierda. Nointenteretirare]tap6ndeltractor. 2. Llenarel dep6sitodecombustibleconla gasolina. Vuelvaa instalarIatapadelcombustible. NOTA:Eltractorest_equipadoconunatapade atado,combustible trinquete.DejedeIlenareltanqueunavezqueel combustible es vistodentrode ]abocade Ilenado.Estoaseguraqueunaexpansi6n detvolumenadecuadosecrea1ocontrario,el combustiblesepuede derramarla creaci6ndeunasituaci6npeligrosa.NOrernatare]tanque de combustible. V_ase]afigura+6. 70 Figura 6 VfY. I =- vj:4 | :4 , Evite tesiones personales graves o la muerte En las pendientes conduzcahacia arriba y hacia abajo, no de forma transversal • • Evite maniobrasde giro bruscas. No opere la unidad en dreas donde puede derraparo ladearse. • Si la m_.quinadeja de subir la pediente detenga las cuchi]lasy retrocedalentamente bajandola pendiente. • No corte el c_sped cuando haya niSosu otras personas cerca. • Nunca transporte nihos, ni siquiera si las cuchilias est,_ndesconectadas. • Mire hacia abajo y hacia atr_.santes y mientras opera en marcha atr&s. • Mantengatodos los dispositivosde seguridad (protecciones,escudos e interruptores)en su lugar y en correcto funcionamiento. • Retirelos objetos que puedanset arrojados por las cuchillas en cuaiquierdirecci6n. Conozcala ubicaci6n y funci6n de todos loscontroles. • • Aseg_resede que las cuchiltas y el motor se detengan antes de colocar las manos o los pies cerca de las cuchillas. • Antes de abandonar la posici6ndel operafor, dejar de tractor, desenganchelas cuchillas, coloque el freno de mano,apague el motory retire la Ilave. Lea el manual del operador SISTEMA DE BLOQUEO DE SEGURIDAD Para activar el freno de estacionamiento: Elsistemade bloqueodeseguridadest,.disefiado parala operaci6n seguradel tractor.Si estesistemanuncadejadefuncionarcorrectamente,noopereel tractor,contacte inmediatamente consuSears Parts& RepairServiceCenter. • Elsistemade bloqueode seguridadimpideel arranquedel vehfculoa menosqueel frenode estacionamiento y sededica a latomade fuerza(BladeEngage)parancaest,,en [aposici6n OFFdesconectado posici6n0. o El sistemade bfoqueode seguridadseapagar_autom_ticamente eJmotorsi el operadordejael asientoantesde iniciarel frenode estacionamiento. 1. Completamente el pedaldefrenoy mantengahaciaabajoconel pie. 2. Moverla palanca del frenode estacionamiento hastael fondoy en elfrenode estacionamiento (ON)la posici6n. 3. Suelteelpedaldelfrenoparaqueel frenodo estacionamiento a participar. 4. Paraliberarel frenode estacionamiento: 5. Presioneel pedalde frenoy moverla palanea del frenode estacionamiento fueradelfrenodeestacionamiento (ON)la posici6nyen la posici6n OFF. AJUSTE ° El sistemadebloqueodeseguridadse apagar_autom_ticamente el motorcuandoel operadorabandonasuasientodeItractorcon la tomade fuerza(BladeEngage)palancacomprometido, independienternente desi est_activadoel frenode estacionamiento. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO , DE LA ALTURA DE CORTE Seleccionela posici6nde alturade la plataformado corte mediantela colocaci6nde la palancade]evantarla cubiertaen cuafquierade losseisdiferentes muescasalturade corteen el ladoderechode Iadefensa. El internJptor deencendkto seacl_aparaarrancar elmotor. Inserte laIlaveen elinterruptor deencendJdo ygirarhacialaderecha a lap_ci6nSTART. Suelte Mantengalasmanosy piesdedistancia de la aberturadedescarga lateclaenlaposici6n ON,unavezqueelmotorh_fadespedido. V_asela de la plataforma decorte. flgura.7 ARRANQUE DEL MOTOR Paraapagarelmotor, girelaIlavedeencendido ensentido antihorario hastala posici6n OFEV_ase lafigura.7Accionado elfrenodeestacionarniento. Nohagafuncionarel tractor, si el sisternade bloqueono funciona correctamente. Estesisternafue disefiadoparasu seguridady protecci6n. NOTA: Refi_rasea la gasolina y el aceite hasta completar las instrucciones anteriormenteen esta secci6n. IMPORTANTE:Antesde operarel tractor,serefierentantoa los 1. interruptores de seguridaddispositivode seguridady arrancarelmotor 2. en la secci6nde OperaciOn de estemanualparam,_sinstrucciones detal]adas. 3. f 4. 5. Encendido/luces Encendido apagado Inserte la llave de] tractor en el interruptorde encendido. Colocar la toma de fuerza(Blade Engage) palanca en la posic[6n OFF desconeetadoposici6n0El freno de estacionamientodel tractor. Active el control del estrangulador. Gire a la izquierdala Ilavede encendido a la posici6ninicial. Despu_s de que el motor arranque,suelte la tecla. Se volver_,a la ON (Normalo cortar e] c_sped)posici6n. NO tienen la Ilaveen la posici6n inicialdurante m&s de diez segundos a la vez. Si Io hace puedecausar daSosal motor de arranque el6ctrico del motor. 6. Despu6s de que el motor arranque,desactivarel controldel estranguladory coloque el control det acelerador en la posici6n de FAST. NOTA: NO deje el control del estranguFador en durante el funcionamiento del tractor.Si Io hace, dar_ lugar a una mezc]a "rica"de combustible y causar que e] motorfuncione real Figura 7 71 PARO DEL MOTOR LA CONDUCCION Si segolpeaunobjetoextrafio,detengaelmotor,desconecteel cabledela bujfa(s)y tierracontraelmotor,lnspeccionar cuidadosamenteel equipodelosdafios.Reparaci6n delosdaSosantesde reiniciar y defuncionamiento. !. Si sededicana lashojas,colocar latomade fuerza(Blade Engage) palancaenlaposici6n OFFdesconectado posici6n 0. 2. Girea la izquierda IaIlavede encendido a la posici6n STOP. 3. Retirela llavedela ]lavedeencendido _amevitarelarranqueno deseado. DEL TRACTOR Evitecomienza pronto, el excesodevelocidady paradasbruscas. Nodejeel asientodeltractor, sincolocarla tomadefuerza(Blade Engage) palancaen laposici6nOFFdesembragar 0 posici6n, pres]onando el pedalde frenoy aecionadoel frenode estacionamiento.Si nopuedesalirdeltractor sinvigilancia,tambi_na suvez la Ilavede encendidoapagadoy quitarla Ilave. Pisarel embrague-pedalde freno para liberarel freno de estacionamiento y dejar que el pedal. Moverla palanca del acelerador en e! FAST(conejo) la posici6n. Coloque la palancade cambios tanto enla posici6n inversao FORWARD. IMPORTANTE:NO utilizar la palanca de cambios para cambiarla direcci6n de la marcba cuandoel tractor est_ en movimiento.Siernpre utilice elfreno de pedal de embrague para que el tractor a unaparada completa antes de pasar. Suelte el freno de estacionamientopresionando etembrague-pedalde freno y el posicionamiento de la palanca de control de velocidad en ta posici6n deseada. En primerlugar IMPORTANTE:-tiempo,los operadores debenutilizar posiciones de velocidad de 1 o 2. Convi_rtetetotalrnentefamiliarizado con el funcionamientodel tractor y loscontroles antes de operar el tractor en los puestos de mayorvelocidad. Embrague-pedal de freno lenlamente paracolocar la un]daden movimiento. El tractor de c_sped es Ilevadoa una paradapresionando el embrague-pedalde freno. NOTA:Cuando opere ]a unidad inicial, habr_,pocadiferencia entre las dos ve]ocidadesm_s altas hasta despu6s de los cinturones se han sentado en laspoleasdurante el periodode rodaje. IMPORTANTE:At parar eltractor, por cualquiermotivo, rnientrasque en unasupefficie de hierba, siempre: 72 1. Coloque la palanca de cambios en punto muerto, 2. 3. Aplique elfreno de estacionamiento, Apague el motory quitar la ttave.Si Io hace, reducir,_al mfnimola posibilidad de que su c6sped se dore'"'por el escapecaliente del motorde su tractor. A LOS BLADES Si seestancala unidadconelcontrol develocidad enaltavelocidad, INVOLUCRAR osila unidad nofuncionar_conlapalanca de control develooidad en Participaci6n de la tornadefuerza(BladeEngage)lastransferencias de condiciones debajavelocidad, sigaestospasos: energfaa faplataforrna de corteo deottotipo(disponible porseparado) 1. Lapalanca decarnbios en puntornuerto. losarchivos adjuntos.ParaparUcipar delashojas,haga1osiguiente: 2. Reinicie elmotor. 1. Moverla palancadecontroldelaceleradora la r_pida(conejo)la 3. Coloque la palanca decontrol develocidad en laposici6n rn_.s posici6n. altavelocidad. 2. Sujetelatomadefuerza(BladeEngage)y girarla palanca de 4. Embrague-pedal defrenocornpletarnente. todoel carnino a seguira los novios(ON)la posici6n. 5. Pisarelernbrague-pedaf defreno. 3. Mantengala palancadelaceleradoren elFAST(conejo)la 6. Coloquela palancadecontrolde velocidadenlaposfci6n posici6nparael usorn,'_s eficientede laplataforrnadecorteo de deseada. otrotipo(disponiblepotseparado)losarchivosadjuntos. 7. Coloquelapatancadecambiosen cualquiera de avanceo retro- IMPORTANTE-" En el reversoPrecauci6n modoqueel motorse ceso,y seguirlosprocedimientos norrnalesde funcionarniento. apagar,_ autom_ticarnente siiatornadefuerzaest_comprornetida con CONDUCClON EN LAS LADERAS la palancade controlde velocidaden la posiciSninversaparaviajar con]a ltavede encendidoen la posici6nnormalde siega. Refieren al anchode]a pendienteen]a seguridadde laspr_.cticas de USO DE LA CUBIERTA DE LEVANTE LA operaci6nirnportantesecci6nde]manualparaayudara deterrninar PALANOA DE zonasde laderadondepuedeoperarel tractorcontotalseguridad. Nocorteelc_spedenpendientesconunainclinaci6nde rn,_sde I5 grados(unaumentode aproxirnadamente 2-I/2 piescada10pies). Eltractorpuedevocary causarlesionesgraves. • • • Paraetevarla plataforrna decorte,moverla palancade elevaci6nde cubierta a la izquierda,luegosecolocaen]a ranurarn_sadecuada parasuaplicaci6n.ConsuEte Ajustela alturade corteanteriorrnente en estasecci6n. Corte el c_spedy las pendientes,nunca transversal. Tenga extrema precauci6n al cambiar dedirecci6n en las pendientes. Watch para los agujeros, grietas,baches, piedrasu otros objetos ocultos. Terreno irregularpuede revertir la m_.quina.El c_sped alto puedeocultar obst_.culos. • Evite girar cuando se circula por una pendiente.Si una vez, debe hacerse, a su vez por la pendiente. El regreso de una pendiente aumenta la posibilidadde un roll over. • Evitedetenerse cuandose conduce por una pendiente.Si es necesario detener mientrasse conduce por una pendiente, puesta en rnarchasin problernasy con cuidado para reducir !a posibilidad de voltear el tractor hacia atr_.s. 73¸ CORTAR FAROS • Paraayudara evitarelcontacto conla cuchilla o unalesionen elobjetolanzado,Mantengaa losespectadores, losayudantes, losnifiosy lasmascotasporIomenos75 piesde distanciade la m_.quina mientrasest_en funcionamiento. Paradade la m_iquina, si alguienentraen el ,_rea. • La siguiente informaciOnser_etil cuandose utilizala pfataformade corte con su tractor: I hacia la_m I qu_strucciOn causar alta materiala rebotar hacia el operador. s, evitematerial que puede • No corte el c_sped a la velocidad de terreno elevado,especialmentesi se ha instalado un kit de mantillo o colector de cOsped. • Para obtener los mejores resultadosse recomiendaque las dos primerasvueltas se cortar_,con la aprobaciOnde la gestiOn arrojadohacia el centro. Tras las dos primeras vueltas, invertir e! sentido de lanzar la descarga hacia el exteflorde la balanza de corte. Esto le dareruna mejor aparienciaal cOsped. Nocorte elcOspeddemasiadocorto. Pastocortoinvita erecimiento de matashierbasy losamarilIoscon rapidezen eltiempo seco. , , Cortarel c_sped siempre se debe hacer con el motora todo gas. • Bajo las condiciones m_s pesadas,puedeset necesariovolver sobre la zona del corte pot segundavez para obtener un corte limpio. • NOintentecortarespesamalezay malashierbasy el pastomuy alto. Su tractorest,. disefiadoparacortarelc_sped,uncepil]ono est_claro. ° Mantengalas cuchillas afiladas y sustituir las cuchillas en caso de desgaste. Consulte Hojas de corte en el servicio y la secciOn Mantenimientode este manualde instrucciones de afilar ta hoja adecuada. 74 LasI&mparas est_nONcuandoel motorde!tractorse est,. ejeeutando. Laslucesseapagacuandola tlavede contactose muevea la posiciOnSTOP. LISTA DE MANTENIMIENTO Antesderealizarcualquier tipoclefmantenimientotservicio, suelte todoslosmandosy pareel motor.Esperehastaquetodaslaspartes de movimientohayanvenidoa unaparadacompleta.Desconecte el alambrede bujfay b_selocontrael motorparaprevenirelcomienzo involuntario. SiempreIlevepuestoscristalesinastillables durantela operaci6no realizandocualquierajusteo reparaciones. Antes de cada uso 1. Nivel del aceitede motor 2. Silenciadorzona y loscontro]es 3. Dedo de la mano de guardia Sigalalistade mantenimiento dadaabajo.Estacartadescribepautas deservicios61o.Usela columna deTroncode Servicioparaguardarla pistade tareasde mantenimiento completadas. Localizarel m_scercanoChamusca elCentrodeServiciooprogramarelservicio,simplemente ponerseencontactoChamusca en 1-800-4-MY-HOME®. Losprimeroscincohoras 1. El aceitedel motor Cada 10 horas 1. 2. El cap6/Ios respiraderos Los bornes de la baterfa 3. Los husitlos y fa m6nsulaintermedia de la plataforma 1. 2. El depurador del filtro de aire* Filtrode aire* 3. 4. Los brazos de mando intermedios,ejes del pivotey ejes Los rodamientos de las ruedas delanteras 5. Las ruedas delanterasde la plataforma Carla 25 horas Carla50 horas Anualmente Antes de Almacenaje 1. El aceite del motor/el fiftro de aceite 2. Silenciador t. Filtrode aire 2. El depuradordel filtro de aire 3. 4. 5. Bujfa Sistema de refrigeraci6npor aire* Filtro de combustible 6. 7. Directivo Engranajes Ruedastraseras t. 2. El cap6/Ios respiraderos Los bomes de la bateria 3. Los brazos de mando intermedios, ejes del pivotey ejes Los rodamientos de las ruedasdelanteras 4. t. 2. 3. 1. Comprobar Limpie Limpie Cambie 1. 2. 3. Limpie Limpie Lubrique t. Limpie 2. Limpie 3. Lubrique 4. 5. Lubrique Lubdque I. 2. Cambie/reemplace Comprobar 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Reemplace Reemplace Reemplace Limpie Reemplace Limpie Quitela grasay losejes 1. Limpie 2. Limpie 13. Lubrique 4. Lubrique 5. 6. Las ruedas delanterasde ta plataforma Los husillos y la m6nsulaintermedia de ta plataforma 5. 6. Lubrique Lubrique 7. Los puntos de pivotedel pedal 7. Lubrique * Realice elservicio m_.sfrecuentementecuandohaya mucho polv01 i !'V;I .ivj :I .i i :I I [o]I; Antes de realizartareasde mantenimientoo reparaciones, ]mano, apague el motory retirela llave, para evitarel encendido Idesconecte la potenciade arranque (PTO), coloque elfreno de ]accidental del motor, :'V;I .III :l :i i i I [i_ ll Si e] motorse ha puesto en funcionamientorecientemente,el motor, i [y puedencausar quemadurasa la piel. Tenga precauci6n para evitar ]silenciador y ]as superficiesmet_]icascircundantesestar,_ncalientes i quemaduras. 75 MANTENIMIIENTO Comprobar DEL MOTOR el aceite del motor $61oel usode aceite de alta detergentese evalu6lacalidadconia clasificaci6n de servicio API SF,SG, SH, o S.J.Seleccioneel aceite de grado de vlscosidadSAE de acuerdo con de la temperaturade funcionamiento. Siga la tablade abajo. Aunque ratios de los aceitesde viscosidad(5W20, IOW30, etc) mejorar la partida enclirnafrfo, quese traducir&en el consumode 10etr61eo aumenta fColder _ 32°F =--Warrne_"/ I ',,. JOilViscosity Chart ............... j cuando el motornoernpezar,dificilde parlida,o fumarmotor.Sim_sde la FULLen la varilla,el aceite de drenaje parareducir el nivel e l marca NoIlenedemasiado. Uenado excesivo deaceite puedeprovocar qdue aceiteen FULLmarcaenla varillade medici6n. Cambio El aceitedel motordebesetcambiado en lasprimeras5 horasy luego cada50 horaso unavezporternporada.Paracarnbiarel aceitedel motor,sigaestospasos: 1. Conelmotorapagadoperoa_ncaliente, desconecteelcablede la bujiay mant_ngalo alejadode la bujia. 2. Retirelatapade llenadodeaceitet variltamedidoradettubode ]lenadode aceite.VerFigura12. 3. Clipde la mangade drenajedeaceile(empaquetado coneste manual)en el puertode drenajedeaceite.Rutade el extremo opuestode la mangaen un recipiente apropiadode recolecciOn de aceiteconunagrancapacidad suficientepararecogerel aceiteusado. utilizado por encima de 32 ° E Revise el nivel de aceitedel motorcon m_.sfrecuencia para evitar la 4. posiblesdaSosen el motorde agotarse el petr61eo. Para comprobarel aceite del motor,siga estos pasos: 5. t. 2. 6. Aseg_resede que el tractor se encuentra en una superficie plan& Lirnpie e! ,_reade llenado de aceite de cualquierresiduo. de aceite de motor Retireel tap6nde desag0ey drenajede aceiteenun recipiente adecuadoconunacapacidadde no menosde 64 oz Realizarlospasosanterioresen el ordeninverso,despu6sdel petr61eo haterminadola evacuaci6n. Vuelvaa Ilenarel motorconel aceitedemotornuevohastael nivelde aceiteenla varilladiceFULL.Vuetvaa colocarla tapade Ilenadode aceite/varillade medici6n. El acelte usado es un produclo de residuespeligrosos.Deseche el aceite usado correctarnente,No desechar con los residuosdorn6slicos. Consulte con las autoridadeslocaleso Sears Centro de Servicio )ara la eliminaciSnseguraI instalacionesde reciclaje. El aceite usado es un producto de residuospeligrosos.Deseche el aceite usado correctamente.No desechar con los residuosdom_sticos, Consulte con las autoridadeslocales o Sears Centro de Servicio parala elirninaci6nsegura/ instalacionesde reciclaje. V_tvulade drenaje deaceite Drenajedeaceite demanga Figura11 3. 4. 5. 6. 7. Retirela varillay limpiarcon unpatiolirnpio. Insertey aprietevarilla. Retirela tirareactivay de comprobarel nivelde aceite.Debeser porla marcade Ilenoen la varilla.VerFigura11. Siesta bajo,agregueel aceitepocoa pocoen el aceitedelmotor de relleno.NoIlenedemasiado.Despu_sde agregarel aceite, espereunminutoy luegovuelvaa comprobarel nivetdeaceite. Pongay ajustecontirareactiva. 76 Filtro de aceite J Figura 12 Fuel Filter 3, Reemplace el filtrodecombustible conun original filtrode reemnplazo de equipo.ContactoSear'sal 1-800-4-MY-HOME ® paracomprarel originalde filtrode reemplazodelequipo. 4. Asegurelas lineasde combustibleconlaspinzas. LIMPIADOR DE AIRE , Mantengala gasolina lejos de chispas,llamas, luces piloto,el calor,y otras fuentes de ignici6n. , Compruebe las lfneas de combustible, el tanque, ]a tapa y los accesorios con frecuencia para detectar rajaduraso escapes. Reemplazar si es necesado. • Antes de reemplazar el filtro de combustible, vaciar el tanque de combustible seg_n las instruccionesde abajo. • No fuga de combustible cuando el motorest_ caliente. Deje que el motor de tiempo adecuado para enfriar. Evacuare] combustible en un recipienteaprobado al aim libre, lejos de llamas abiertas. • Cuaiquier fuga de gran volumende combustibledesde el dep6sito de desconectar la linea de combustible del filtro en la linea de combustible cerca del motor. • Las piezas de recambiodebe ser {a misma e instaladosen la misma posici6nque las piezas originales. • Si se derrama combustible, espere hasta que se evapora antes de arrancar el motor. motorconlas mtiren. t Nouseairecornprimidoo disolventesparalimnpiar el cartuchodel filtrode aire. Quite la lfnea de combustible de laLN-lado de la Ifnea (lado hacia el tanque de combustible)del filtro de combustible. • Si losfiltros, o cubiertasno est_.ninstaladoscorrectamente lesiones graves o la muerte podia deberse a fracasar. Notrate de encender el El sistema defiltro de aire utiliza un cartuchocilindrico. Este modelo tambi_n incluye un pre-limpiadorquese pueden lavary reutilizar. 1. Retire lossujetadores(A) y el filtro de aire (B). Ver Figura 14. 2. Para quitar et filtro (C), levante el extremo del filtro y luego tire el filtro fuerade la ingesta(D). • Antes de reemp]azarel filtro de combustible,vaciar el tanque de combustible. De Io contrario,el combustible puedefiltrarse y provocar un incendio o una explosi6n. Para drenar el combustible: I. Localice el filtro de combustible, quese transfieren en el lado izquierdo del motor entre el tanque de combustible y el carburador,y puede ser conectadoal motorcon una correa de empate. Cortar la correa de la corbata, si est_ presente, entonces ernergenteen ]a abrazaderaen Ifnea en elfiltro de combustible con un par de alicates,deslice ]a abrazaderade la Ifnea de combustible. Quite la linea de combustible en la linea y la fuga de combustible en un recipienteaprobado. Para cambiar el filtro de combustible: 1. 2. Use pinzas para apretar las pestaSasde la abrazadera (el lado de la Ifnea de fueradel filtro de combustible), a continuaci6n, deslice la abrazaderalejos del filtro de combustible. Twist y tirar de la linea de combustiblefuera del filtro de combustible. V_ase la figura I3. Compruebe las lineas de combustible para las grietas o fugas. Reemplazar si es necesario. Figura 14 f Clamp Line Fuel Tab Figura 13 77 3. Quite el pm-tiltro (E), si est.4equipado, desde elfiltro. 4. Para aflojar los desechos,golpear suavemnente el filtro en una supefficie dura. Si el tiltro esta muy sucio, c&mbielo por un nuevo filtro. 5. Lavar el pre-lirnpiadorde detergenteliquido y agua. Luego,le permitena fondo el aim seco. No de petr61eode ta pre-limpia. 6. Montarel pretintoreria al fittro. 7. lnstalar el filtro en la ingesta. Presione el extremodel filtro en la basecome se muestra. AseglJresede filtro encaja de forrna segura en la base. 8. Instalarfiltro de aim y segura con los sujetadores. Bujia Puntos de pivote y Vinculaci6n 1. Limpieel _.reaalrededor de la base de la bujfa. No chorro de arena de la buifa. La bujfadebe limpiarse pot raspado o cepil!o de alambre y el lavadocon un disolvente comercialde Lubricartodoslospuntosde giroenelsistemadetracci6n,frenode estacionamiento y lavinculaci6n levantaralmenosunavezalaSocon aceitede taluz. 2. Retirar e inspeccionar la bujfa. BrechaAseg_resede que se ha fijado en .030 ". Ver Figura 15. Ruedas traseras Electrode Las ruedastraserasdeben retirarsede los ejes de una vez por temporada.Lubricar los ejes y las Ilantasy todo conun objetivode grasa antes de volvera instalarlos. Porcelain Frente Ejes Cada extremode delantedel tractor, la barra de articulaci6n puede estar equipado conun ajuste de la grasa. Lubricar conuna pistola de grasa cada 25 horas de funcionamientodel tractor. Bateri'a .030 (.76 mm) gap Figura 15 3. Cambiarla bujfa(Champion ® RC12YC) unavezportemporada. Silenciador IMPORTANTE: Sial quitar la baterfa porcualquierraz6n,desconecte el cable negativo (Negro) es el cable de la terminal en primer lugar, seguido por el positivo(rojo) de alambre. Cuando vuelva a instalar la bater/a, conecte el positivo (rojo) de alambre de su terminal en primer lugar, seguido pot el negativo(cable Negro). Aseg_resede que los cables est_.nconectadosa los terminales correctos, inversi6n de ellos podrfacambiar fa polaridad y provocar daSosal sistemade alternancia de su motor. Inspeccione peri6dicamenteel silenciador,y reemplazar si es necesario. Piezas de repuesto para et silenciadordebe ser el mismo e instalado en la misma posici6n que las piezas originales. UMPIEZA La baterfa est,_selladayes Iibre de mantenimiento.Los niveles de _cido no se puede comprobar. • Siempre mantengalos cables de la baterfa y los terminales limpios y libres de corrosi6n en los contenedores. , Despu_s de la limpiezade la baterfa y terrninales,aplicar una ligera capa de vaselinao grasa a arnbasterminales. • Mantener siempre elcargador de goma colocado sobre el polo positivopara evitar cortocircuitos. DEL MOTOR Lirnpieza Noutilice aguaparaIimpiarlaspiezasdelmotor.Elaguapuede contaminar elsistemadecombustible. Utiliceuncepilloo unpasoseco. Limpieza de la baterfa al sacarlo del tractor y el lavadocon una soluci6n de bicarbonato y agua. Si fuera necesario, raspe las terminales de la baterfa con un cepillo de alambre para quitar los dep6sitos. Escudo terminalesy loscables expuestos con grasa o vaselinapara evitar la corrosi6n. 1. Diariarnente o antes de cada uso, limpiar de hierba, pajao desechos acumulados en el motor. Mantenerla vinculaci6n, Ia primavera, y los controles de limpieza. 2. Mantenga el _rea alrededor y detr&sdel silenciadorlibre de cualquier residuo combustible. Mantener limpio el motor permite el movimientodel aire alrededor del motor. 3. 4. Piezas de motor debenmantenerseIimpiaspara reducirel riesgo de sobrecalentamientoy la ignici6n de los residuosacumutados. Carburador • de ajuste El carburador en este motorno es ajustable. / ;I ! [!l IL' tAntes de lubricantes, reparaci6no inspecci6n, siempredesconectar I jtoma de fuerza, palanca de cambio se pongaen posici6n neutral, [ i el freno de mano, apague el motory quite fa ]lavepara evitar el [ l arranque no deseado. Faltas de la bateria Algunas causascomunes de fallas en la bateria son lossiguientes: • La activaci6n inicial incorrecta • Sobrecarga • • Congelaci6n La subfacturaci6n • Conexionescorroidas Estos fallos no son cubiertos por la garantia del tractor. LUBRICACI()N !'II,.1 ilvl _ii de la baterfa [ 78 LIMPIEZA DE LAS MAQUINAS Y LA CUBIERTA Cualquiercombustible o aceite derramado en la m_,quinadebe ser borrado de inmediato. NO permita que los desechosque se acumulan alrededor de las aletas de refrigeraci6ndel motor o en cuafquierotra parte de la m_.quina. IMPORTANTE: El uso de una lavadorade presi6n para limpiar su tractor no se recomienda. Puede causar da5os a loscomponentes el_ctdcos, ejes, poleas, rodamientoso el motor. A 1t 4 "tornillo que sostiene en un enchufese puedeenconlrar en la superficiede la cubierta de su tractor comose ve en lafigura. 8. Este complementose puede reemplazar con un puerto de aguas para ser utilizadocomo partede un sistema disponible por separadola cubierta de lavado. Lapartefrontalde la cubierta debeserde ¼pulgadasy 3t8-pulgada inferiora tapartetraserade [acubierta. Ajustesi es necesarioIo siguiente: 1. Conel tractorestacionado enunasuperticiefirmey nivelada, coloquela palancade elevaci6nde la plataformaen la segundaa la primeracategoria(segundaposici6nm_.salta),y girela hojaIo m_scercadel canalde descargaqueesparalelo al tractor. 2. Medirladistancia desdela partefrontaldela puntadela pafaenel sueloyla partetraserade lapuntadela palaenel sueIo.Laprimera medidatomadadebeestarentre¼"y3 / 8"menosde lasegunda medici6n. Determinar ladislanciaaproximada necesaria paraun buenajustey proceder, sifueranecesario, el siguientepaso. f El sistemade lavado de cubierta TMse utilizapara enjuagar los recorles de c6sped de la parte inferiorde la cubierta y evitar la acumulaci6nde sustancias quimicas corrosivas. NOTA: Consultela secci6n Accesorios y adjuntos de este manual para obtener informaci6n sobre _ste y otros accesoriosdisponibles por separadoy accesorios para su tractor. f_ ,.... j Figura17 3. "_\k_"_\ . "_-,_., \ Busque la tuercay latuercade bloqueo en la partefrontal del soporte del estabilizador.V_ase lafigura. 17 Despu_sde aflojar la tuerca de bloqueo: • Apretar Iatuerca de bloqueopara elevar la parte delantera de la cubierta; • NIojar la tuerca de bloqueo para bajar la partedelanterade la cubierta. .J Figura 16 4. AJUSTES Volver a apretar la tuercaaflojado antes, cuando se logra el ajuste adecuado. Un lado Nivelaci6n Si la plataforma de corte parece ser la siega de forma desiguat,un lado a lado de ajuste puedeset realizado.Ajuste si es necesario Io siguiente: 1. Con el tractor estacionado en una superficie Iirme y nivelada, coloque la palanca de levantar lacubierta en la segunda de la primera categoria (segundaposici6nm_s alta) y girar ambas hojas de modo que seanperpendicularescon e] tractor. de la cubierta de. NOTA: Verifiquela presiOndel neum_.ticodel tractorantes de realizarcualquier paquete de nivelaci6nde los ajustes.Consulte a los neum_ticosen la secci6n de servicios de este manualpara obtener m_isinformaci6nsobre la presi6nde losneum_ticos. Delante a otro 2. a atrds El frente de la plataformade corte es apoyado por unabarra estabilizadoraque se puedeajustar al nivel de la cubiertade delante a atr_,s. 3. 79 Medir ladistancia desde el exteriorde la punta de la pala a la izquierda enel suelo y la distanciadesde el exterior de la punta de la pala derecho a la tierra.Ambas medidas adoptadasdeben ser iguales.Si no es asi, contin0e con eI pasosiguiente. Alloje, pero no Io quite, eltornillo hexagonal de ]a izquierda 2. Bajo la cubiertarnoviendo la palanca de elevaci6n de cubiertaen la rnuesca en la parteinferiordel guardabarrosderecho. 3. Extracci6n de la auto-Tomillo(A) que asegura el cintur6n-Rod de todo poseedorde la polea del motordel tractor, a continuaci6n, quitar la varilla poseedor del cintur6n (B). V_ase lafigura. 1t. NOI"A; Haga una nota mental de Ioagujero al otto extrernode la cinta-Rodposeedor se inserta en los prop6sitosde reinstalaci6n. 4. Retire la correa (C) de alrededor de la polea del motor del tractor. f ", f Figura 18 soporte delacubierta decolgar. V_ase lafigura, t8. 4. Balance delacubierta conunaIlave para encender elequipo deajuste (que seencuentra inrnediatamente detr_s deltornillo hexagonal s6Io aflojar) hacia laderecha i arriba o hacia la izquierdao hacia abajo. La cubierta est_ bien equilibrado cuando lasmediciones de arnbashoja punta adoptada anteriormenteson iguales. J 5. Vuelva a apretar eltomillo hexagonal de la izquierda soporte de la cubiertasuspensi6n cuandose Iograel ajusteadecuado. Ajuste del asiento Figura19 V_ase lafigura. 19. Consulte la secci6n de laAsamblea de este manualpara instrucciones de ajuste del asiento. Freno de estacionamiento de ajuste Evite las lesiones pellizcos. Nunca coloquesus dedos en la primaveraocioso o entre la correa y una polea, rnienlras se quita el cintur6n. , Si el tractor no Ilegaa detenersepor completocuando el pedal del freno est_ totalmente deprirnido,o si las ruedas traseras del tractor puede rodar con elfreno de estacionamientoapllcado, el freno est_ en ta necesidad de ajuste. Cornunfquesecon el Centro de Servicio m_s cercano Sears que losfrenos c0rrectamenteajustado. Para ubicar el Centro de Servicio mdscercano Sears o para programar el servicio,simplemente p6ngaseen contacto con Sears al 1-800-4-MY-HOME®. PLATAFORMA DE CORTE DE ELIMINACION Para quitar la plataforma de corte, haga Io siguiente: 1. Colocarla tornadefuerza(BladeEngage)pa]ancaen la posici6n OFFdesembragar la posici6ny pongael frenode estacionarniento. 80 En cuanto a la plataforma de corle desde el ladoizquierdodel tractor, busqueel arco alfiler de corbata que asegura la varade apoyo de cubierta en la partetrasera izquierdade la cubierta. NEUMATICOS V_asela figura.20.Retireel arcoalfilerde corbataque asegura tavarade apoyode cubierta,y retirarconcuidadoel apoyode la cubiertadelosbrazosde elevaci6ndela cubierta. 6. Nosobrepasarnuncala presi6nm_ximade infladoqueapareceen la paredlateralde la Ilanta. Repitalospasosanterioresen el ladoderechodeltractor. NOTA:El arcode peloalfilerde corbataclipsdebeserinstalado desdearribahaciaabajo. 7. MoverIapalancade elevaci6nen la cubiertade primeraclase en el guardabarros derechoa plantearla cubiertade levantarlos brazoshaciaerribay fueradel camino. 8. Retirela pajaritachavetagarantizarla barraestabilizadora de cubiertaa cubierta.Deslicela barrade levantarla cubiertade la La presi6n de los neumdticos funcionamiento recomendada de es el siguiente: • Aproximadamenteel 10 psi para los neum_ticostraseros • Aproximadarnenteel 14 psipara los neurn__ticosdelanteros IMPORTANTE: Refi_rasea la pareddel neum_.ticoparala ISP recomendadoso m_ximosfabricante de neum_.ticoses exacto. No sobre inflar. La presi6n del neum,'_ticodesigual podrfacausar que la plataforrnade corte pare cortar de manera desigual. BATERfA f Proposici6n65 de California iADVERTENCIA!Postesde Ia baterfa, terminales y accesoriosrelacionados,contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias queen el Estado de California por causer c_.ncer y daSos reproductivos.L_veselas rnanosdespu_s de manipular. Sial quitar la bateria, desconecte el cable negativo (Negro) es el cablede la terminal en primer lugar, seguido porel positivo (rojo) de alambre. Cuando vuelva a instalarla baterfe,conecte el positivo (rojo) de alambre de su terminal en primer lugar, seguido por el negativo(cable Negro). .J Figura 21 EL ARRANQUE soldadura de rnontaje en la cubierla como se ve en la figura. 21. 9, Retire con cuidado el cable de toma de fuerza de la partetresera de la plataformede corte al eliminar elclip de horquilla que Io sujeta. Retire el muelle del soporte rueda Ioca de la cubierta. V_ase ]afigura. 22. lasabrazaderasdecableaftacto. Deslice suavernentela plataforrnade corte (de la izquierda) ta 1. Conectar positivo {+) para enviar por cable positivo (+) de la bateria descargada de su tractor. 2. Conecte el otro extremo del cable ale (positivo +) despu_sde la beterie de puente. 3. Conecte el segundo cable (negativo -) para el otto puesto de le bateria del puente. 4. Hacer la conexion final en el bloque del motordel tractor, lejos de la baterfa. Adjunter e una parle sin pintar,para asegurar una buenaconexi6n. camiones), no arranque el motor del vehfculo cuandoel arranque de su tractor. 5. PTOCable 6. Figura22 partede debajodeltractor. 81 Inicio del tractor (comose indica anteriormenteen esta secci6n de este manual). El freno de mano del tractor antes de retirarlos cables de puente, en elorden inversode la conexion. CARGA Baterias emiten un gas exptosivo durantela carga.Carga de ta batefia en un _,reabJenventilada y mantenerselejos de una llama abierta o piloto eomo en un calentador de agua, estufa, homo, secadora,de ropa o de otros aparatos de gas. Si el tractor no se ha puesto en uso durante un periodode tiempo pro]ongado,cargue Ia bateriade lasiguiente manera: 1. Fije su cargadorde batefia para ofrecer un m,fiximode 10 amperios. Si el cargador de la bater_aes autom&tica,carguela bater[a hasta el cargador indica que la carga est_ completa. Si el cargador no est_ autom_tica,cargo por no menos de ocho horas. Figura 23 Para afinar correctamentelas hojas de corte, retirela misma cantidad de metal de ambos extremosde las hojas a Io largo de los bordes de corte, paraleloal borde de fuga, en un 25° - 30° de ,_ngulo.Siempre moler cada filo de la cuchilla de corte por igual a mantener el equilibrio de la hoja adecuada.V_asela figura.24. 4, FUSIBLE Un fusible de 20 AMP est,. instatadoen los juegos de cables de su tractor para protegerel sistema el6ctrico del tractor de da_os causados pot el amperajeexcesivo. Si el sistema et_ctricono funciona, o el motorde su tractor no arranca, compruebe primeroque tenerla certezade que el fusible no se ha quemado.Se puedeencontraren la partetrasera de 18unidad, debajo del guardabarrossituada pot labateria. f CUCHILLAS DE CORTE lnspeccione per[6dicamentela hoja y / o husillo de grietas o dafios, sobre todo despu_sde haber Ilegadoa un objeto extrafio. No haga funcionar la m_qu]nabasra que se sustituir_nlos elementos dafiados. Para quitar las hojas, haga ]osiguiente: 1. Quite la cubierta de debajo del tractor, (ver plataformade corte de eliminaci6nanteriormenteen esta secci6n) y luego se tira suavernentede lacubierta para exponer la parte inferior. 2. Coloque un bloque de rnaderaentre el centroy eldeflector de la v[viendacubierta de la cuchilla de corte para actuarcomo un estabilizador.V_ase la figura.23. 3. Quite la tuercahexagonal brida que sujeta la hoja a la Asamblea del husil]o.V_ase la figura. 23. . 82 Figura 24 Prueba de equilibrio de la hoja con un balanceador de la hoja. Grind metal desde el lado m_s pesad0hasta que se equilibrede manera uniforms. NOTA:Cuandotengaque reemplazar la hoja,asegL_rese deinstalar la hojacontacarade la hojamarcada"fondo"(o conun nemero estampado en _f)frentea la tierracuandoel cortac_sped saencuentraen la posici6nde funcionamiento. Utiliceunallavede parparaapretarla tuercade husil]ode la hoja bridahexagonal a entre70tibras-piey 90libras-pie. DE CAMBIAR LA CORREA Vz'YI'_ -'7i DE CUBIERTA [fl I+..I AsegLirese de queapagueel motor,quitarla !lavede enoendido, desconecteel cablede la bujfa(s)y tierracontrael motorparaevitar invo]untaria de partidaantesdequitarel cintur6n. V:'W t-_+ :t +i IMPORTANTE: ElV-cintur6n se encuentra en su tractorestdespecialmente disefiado para eonectary desconectarde forma segura. Un sustituto (no OEM) V-correa puedeser peligroso al no desvincularse completamente. Para una mdquinade buen funcionamiento, laf&brica de cinturones de uso aprobado. Para cambiaro sustituirla cinta de la cubierta en su tractor, haga Io siguiente: 1. Quite la cubierta como se indicaanteriormenteen esta secci6n. 2. Retire la cinta cubre mediante la eliminaci6n de los tornil]os 3. 4. Retireconcuidadola cintade cubiertade alrededorde lasdos poleasdel husilloy Iasdospoleaspoleatensorade la cubierta. V_asela figura.25. 5. Paracolocarla correanueva,empiezahaciendoque el cintur6n alrededorde lasdospoleasexteriordel huso,comosemuestra en la figura.25. 6. Luego,la cintade rulaalrededorde lasdospolinespoleasde la cubiertacomosemuestraen lafigura.25. 7, Volvera apretarla barraposeedordelcintur6naflojadoantes. 8. Vo]vera montarlacintade losguardiasderetirarseantes. 9. Vuelvaa instalar la cubierta,asegur_ndose deque la cinta siguesiendoderrotadosen laspoleasconlasinstrucciones. El enrutamiento de bandacompletase muestraenla figurao25. 10. Tirede la partederechade la cinta,y coloqueel ladoV estreeha deta correaen la poleaPTO. 11. Mientrassemantienela correay la poleajuntos,girarla poleaa la izquierda. Seguirmanteniendo y rotaci6n dela poleay la cotteahastaquelacorreaestotalrnente enrolladoenla poleaPTO. CAMBIO DE LA CORREA DE TRANSMISION DE TRANSMISI6N NOTA-'Varioscomponentes debenserretiradosy herram!entas especiales(esdeciraireI Llavede impacto)a finde cambiarla correa de transmisi($n del tractor.Comun[quese cone[CentrodeServicio m&scercanoSearsquesucorreadetransmisi6nde transmisi6nde losservicios. Paraubicarel CentrodeServiciom_scercanoSearso para programarel servicio,simplemente p6ngaseen contactocon Searsal 1-800-4-MY-HOME ®. hexagonalesque sujetan a la cubierla.V_ase la figura. 25. Tambi6npuedeset necesarioaflojar la tuerca hexagonalde la poleatensora a Ia izquierdapara obtener el cintur6n alrededor de ]a polea y el protectorde lacorrea. Cubierta de la €orrea Figura 25 83 Nunoaalmacenetractordec6spedconcombustible eneltanque enun espaciocerradoo en _.reasconpocaventilaci6n,dondelos gasesdelcombustiblepuedanalcanzarelfuego,chispaso unaluz pilotocomola quetienenalgunos homos,calentadores de agua, secadoresde ropao algenotrodispositivo a gas. PREPARACION EL DRENAJE DE LOS COMBUSTIBLES DEL MOTOR 1. Localiceel fiitro de combustible,que se encuentraen el lado izquierdodel motor,y puedeser conectado al motor conuna correa de empate. 2. Cortarla correa de la corbata, si est_presente,entoncesemergente en la abrazaderaen Jrneaen el filtro de combustible con un IMPORTANTE: Elcombustiblequequedaen e!tanquecuandohace caforse deteriora y ocasionagravesproblemasde encendido. Para evitar que se formen dep6sitos degoma dentro del carburador dei motory posibtesdesperfectos en el motor, e] sistema de combustible debe set vaciado completamente,o se debe tratar la gasotinacon un estabilizador para evitarel deterioro. 1. Si utiliza un estabilizadorde combustible: a. Lea las instruccionesy recomendaciones del fabricante del producto. b. Agregueia cantidad correcta de estabilizador para la capacidaddel sistema de combustible a gasolina timpiay La gasoiinaes una sustanciat6xica. Eliminela gasolina adecuadamente.Comuniquesecon las autoridadeslocalespara averiguar curies son losm_todosadecuadosparaelirninarla gasolina. 3. par de alicates, deslice la abrazaderade la linea decombustible. Quite la Iinea de combustible en la linea y ta fuga de combustible en un recipienteaprobado. IIueva. c. 4. Llene el dep6sitode combustible con combustibletratado y haga funcionar el motor 2-3 minutos para estabilizar el combustibledentro de] carburador. Cuando vacie el sistemade combustible: a. 5. PREPARACION No drene el combustible cuando el motor est,. ca]iente. Permitaque el motorse enfde bien. Drene el combustible dentro de un recipienteaprobado y al aire libre, lejos de cualquier llama expuesta. b. Drene un gran volumende combustibledesdee] dep6sito, desconectandoia Ifneade combustible del filtro de combustible en linea que se encuentm cerca de] motor. c. Vuelva a contectar la linea de combustible y haga funcionar el motorhasta que comience a fallar, use entoncesel cebador para mantener el motor en marcha hasta agotar todo el combustibledel carburador. d. Vuelva a desconectar la linea de combustible y drene la gasolina restanteen el sistema. ILk ir;' IEw ,tl I, "" La gasolinaes sumamenteinflamabley puedeser explosivaen ciertas condiciones.Vaciela antesde almacenarelequipo duranteperiodos prolongados.Dreneel combustible Onicamentedentro de un recipienteaprobado y al aire fibre, lejos de cualquierllamaexpuesta. Deje que el motorse enfrie. Antes de drenarel combustible, apague cigarrillos, cigarros, pipas y otrasfuentes de combusti6n. Vacie la gasolinaen un _rea bien ventitada,lejosde cualquiertuentede llama o chispas,inclufdocuatquierartefactocon luzpiloto.Almacenela gasoiinaen un recipienteaprobado,en un lugarseguro. 84 DE ClaSPED Limpiey lubriquelatractorcomosedescribeen las instruccionesde lubricaci6n. • Noutiliceuna lavadoraa presi6nni unamangueradejardin para lirnpiarsu unidad. Almacenelatractor en unazonalimpiay seca. Nola almacenecerca de materialescorrosivoscomopot ejemplofertilizantes. • Extraiga la bujia y vierta una (1) onzade aceitepara motor pot el orificio de la bujia en el cilindro. Haga girar el motor variasveces para distribuirel aceite.Vuelva a colocar la bujia. DE LA TRACTOR • El motornoarranca 1. 2. Perillade potenciadearranque(PTO)conectada, 1, Noest_colocado elfrenode mane. 2, 2. 3. Se henaflojadoloscablesde labujfa. La Ifneadelcombustibleesl&tapadao el combustibleseha echadoa perder, La ventilacidnen latapadelcombustibleest_ obstruida, 2. 5. 6. 5, Agueo sudedadenelsistemade]combustible. as E!filtrode aireest,_sucio, 1. El nive]de aceitedelmotorest,,bajo. 1, 2. 2. Flujode airerestringido, Lleneel c_rterconlaadecuadacantidady pesode aceite. Limpielosrecortesde pastey lasuciedadacumufados alrededordelasaletasde refrigeraci6n del motory del alojamientodelsoplador. El motorvacilaa alias revoluciones 1. La separaci6nde lasbujfasesmuypequeSa. I. Retirelasbujiasy reajustelaseparacidn El motorfuncionacondificultad en ralentf 1, 2, Bujfaatorada,averiadao excesodeseparacl6n, 1. El _tro de aireest&suc]o. 2. Reemplacelasbujfas.Configurelaseparaci6nde la bujfa, Reemplaceel elementodeltiltro deairey!o limpieel depurador. Demasiadavibraci6n 1, 2. Cuchilladecorteflojao descentrada. CuchilladaSadao curvada 1. 2. Aprietelacuchitfay elhusillo. Reemplacela cuchilla. La cortadoradec_spedno regresaelrecortedecdsped I. Lavelocidaddetmotoresdemasiadolenta. 1. come abono 2. C_sped h0medo. 3. Cdspeddemasiadoalto. 2. 3. 4. Lacuchillade lacortadoranoest_ afilada. 4, Coloqueelcontroldel reguladoren laposici6nFAST (velocidadr_pida,representada perunaliebre). Norealiceabonocuandoel cdspedest_ht_medo. Corteunaveza unaalturade corteelevaday luego vuelvaa cortarelc_spedala atturadeseada,o hagauna pasadadecortern_sangosta, Nile o cambietacuchilla, 1. 2, Laplataformano est_correctamente nivelada, Lacuchillade Iacortadoranoest&afiiada, 1, 2. Realiceun ajustede laplataforrnaladea lade. Nile o cambieIscuchilla. 3, Presidnde neum&ticosdesigual. 3. Verifiquelapresidnde loscuatroneumaticos. Elmotorfuncionade manera erotica Coloquelaperillaen laposici6ndedesconexi6n(OFF). Coloqueelfrenode m_o. 3, Seha desconectadoelcablede lasbujfas. 3, Conecteelcablealas bujfas. 4. Lapalancade controldelreguladornoest_en 4. Muevalapalancadel reguladorala posici6nFAST (r,_pido), lapesici6nde arranquecorrecta. 5. Nose ha activadoelcebador 5, Tireelcontrol delCEBADORhaciaafuera, !6. Lleneeldep6sito congasolinelimpiay nueva(de menos 6. Etdep6sitode combustibleest_vacfoo el de 30 dfas). combustiblese haechadoa pettier. 7, Latfneadel combustibleest,.bloqueada. 7, Umpie laIfneadecombustible yreernplace d fi_ decontxsb_& 8. Lasbuj/asno funcionancorrectamente. 8, Umpieo cambielasbujfaso ajuste]aseparacidn. 9. Motorahogado. 9, Arranqueelmotorconelregulador enposicidnFAST(r&pido), 10. Fusiblefundido(s) 10, Reemplace elfusible(s) del CEBADOR. t. Launidadest_funcionandoconelCEBADOR 1. Presioneelcontrol activado. 4. Elmotorrecalienta Cortedesigual 85 3. 4. Conecteloscablesde la bujia. Limpieta I[neade combustible;Ileneeltanquecongasotinalimpiay nuevay reemplaceelfiltrode combustible. Destapela ventilaci6no reemplacelatapasiest_daSada. Vacieeltanquede combustible,Lleneeltanquecon gasolinalimpiay nueva. Reemplaceel elementodepapeldelfiltro deaireo limpie eldepuradorde espuma. IIII I I [ II III IJ I Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n la etiqueta de emisiones de su motor de clasificaci6n de aire en Los motoms cuyo cumpfimientocon los e_'tdndaresde emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de RecursosAmbientalesde Califomia (CARB) est_ cerlfficado deben exhibit la inforrnaci6nrelacionada con el per/ode de duraci6nde las emisionesy la clasificacibn de aire. Sears Brands Management Corporation ponen esta informaci6na disposici6ndel consumidoren nuestrasetiquetas de emisioneso El Per_odode Duraci6n de las Emisiones descdbe el nt_merode heras de tiempo real de funcionamiento para el cual se certiflca que el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimientoadecuado del mismo segfin las instruccionesde operaci6n y mantenimiento. Se utilizanlas siguientescategodas: Moderado:Se certificaque el motorcumple con las reglasde emisi6n durante125 hems de tiempo real de funcionamientodel motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglasde emisibndurante250 horas de tiempo real de funcionamientodel motor. Extendido:Se certifica que el motor cumple con ias reglas de emisi6n durante500 horas de tiempo real de funcionamientodel motor. Por ejemplo, una cortadora de c_sped tfpica que se empuja desde atrdsse usa entre 20 y 25 horas pot a_o. Pot Io tanto, el Pen'odo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermediaseria equivalente a entre 10 y 12 afios. Laclasificaci6n de aire es un nfimerocalculado para describir el nivelrelativode emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es ia limpieza del motor. La informaci6nse presenta de forma gr&flcaen la etiqueta de emisiones. Despuds del I de julio de 2000, busque el per{odo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu_s del 1 de julio de 2000 se certificar& que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen con los estdndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el per{odo de cumplimiento con las reglas de emisiones al cual se hate referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el n_mero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n+ Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. Para los motores con desplazamiento El desplazamiento de 225 cco mas, Categorfa C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presentees una representaci6ngen_ricade la etiquetade emisi6nque se encuentrageneralmenteen un motorcertificado. GDOC-100182 Rev.A I'111111111111111111111'1111'111111111111111 I 87 (Esta p&ginase aplica s61oen EE.UU.y Canad&). Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaracibn de garantia de! sistema de control de emisiones (derachos y obligaciones de la garantfa de defectos de! propietario) LACOBERTURA DELA GARANT[ADECONTROLDE EMIS]ONES ES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOS DELN_IO1997YPOSTERIORES, APLICABLE A LOSMOTORES CERTIFICADOS COMPRADOS ENCALIFOR- QUESECOMPREN Y UTILICENENCUALQUIER PARTEDELOSESTADOS NIAEN 1995YPOSTERIORMENTE, QUESEUTIUZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIR DEL1 DEENERODE2001EN CANADa,). Declaraci6n de garantia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos EiConsejodeRecursosAmbientales de California (CARB),laEPA(Agencia sionesde sumotorparelosper[odesdetiempoenumerados a continuaci6n, deProtecci6nAmbientalde losEE.UU.)y Searstienenelgustodeexplicar la siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimiento indebidode su garantfa delsistemadecontrol deemisiones paramotores(telaSo2000y pare motortodoterrenopequeSo. Susistemade controldeemisionespuedeincluir elfuturocon relaci6n a motorespeque_os todoterreno(SORE).EnCalifornia, piezastalescomoelcarburador, elfiltro deaire,elsistemade encendido, el losnuevos motorespequefi0srod0terren0debenesterdise_ados, construidos silenciador y elconversorcatal[tico.Tambi_n puedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadas conlasemisiones. Dondeexistaunacondici6ncubierta y equipados parecumplirconlasrigurosas hermesanti-smog delestado.En el restode losEstadosUnidos,losmotores nuevostodoterrenodeencendido porlagarantia,Searsreparar_su pequefiomotortodoterrenosincostoalguno pot chispacertiticados paraela_o1997debencumplir est_ndaressimilares incluyendo diagn6stico,piezasy manodeobra eslablecidosperlaEPA.Searsdebegarantizarelsistemade control de emiCobertura de la garantia Sears para defectos en el control de emisiones Losmotorestodoterrenopeque_os est_ngarantizadosenIorelativo alcontrol alas disposiciones queseindiquenacontinuaci6n. Si unapartedesumotor de emisionesparedefectosenpiezasduranteun periododedoeaSos,sujeto cubiertaporlagarantl'aesdefectuosa,Searsreparar_o sustituir_, dichaparte. Responsabilidades del propietario en relacion con la garantia Comopropietariodel motorredoterrenopequeSo, Ud.esresponsabledela a modificaciones noaprobadas. Ud.esresponsable de presentersumotor realizaci6ndel mantenimiento requeridoquese incluye en lasinstrucciones todoterrenopequeSoa undistribuidordeserviciosSearsautorizadotan pronto deopemci6ny mantenimiento. Searsrecomiendaqueseconserventodoslos comoaparezcaunproblema.Lasreparaciones de lagarantiasinconflicto recibosrelativosal mantenimiento desumotortodoterrenopequeSo, pero debencompletarse en unplazodetiemporazonable,nosuperiora 30dfas.Si nopudedenegarlagarantiasimplemente pot lafaltade losmismos,o porsu tienealgunapregunta respecto a susderechosy responsabilidades referentes incumplimiento del mantenimiento programado. Comopropietariodelmotor ala garantfa,debecontactarcon unrepresentante de ser¢iciosSearsal 1pequeSotodoterreno debesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar 800--469-4663. La garantfade emisionesesunagarantiapotdefectos.Los lacoberturadela garantfasi sumotortodoterrenopequeSoo unapiezadel defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamiento normaldeun motor.La mismohenfalladodebidoaabuso,negligencia, mantenimiento indebidoo garantianoest_relacionadaconunapruebade emisiones en uso. Disposiciones de la garantia Sears para defectos en el control de emisiones Las siguienfessondisposiciones especificas relacionadas conla cobertura de lagarantiaparedefectosenelcontrolde emisiones. EsunaSadidoata garantfa de motorSearsparemotoresnoregulados quese encuentraen lasinstrucciones de iuncionamiento y mantenimiento. t. Piezascongarantia sin cargo alguno pare el poseedor, incluyendotareas de diagn6stico que Lacoberturade estagarantfase extiende0nicamentealas piezas permitan determinar si una parte con garantia es defectuosa, siempre que dicho diagn6stico se realice en un distribuidor de servicios Sears autorizaqueaparecena continuaci6n(laspartesde lossistemasde controlde do. Pare el servicio de la garantia de emisiones, contacte al distribuidor de emisiones),siemprequedichaspiezasestuvieranyaen elmotorenel rnornentode sucompra. servicios Sears autorizado m_s cercano incluido en las "P_ginas amarillas" a. Sistemade medici6ndecombustible en las categories "Motores, gasoline", "Motores de gasoline, "Podadoras • Sistemade enriquecimiento parearranqueentrio • Carburadory partesinternes • Bombade combustible b. Sistemade inducci6ndeaire • Filtrode aire • Colectorde admisi6n c. Sistemadeencendido • Bujia(s)de encendido • Sistemade encendidomagneto d. SistemadeIcatalizador • Convertidorcatalitico • Colectorde escape • Sistemade inyecci6ndeaireov_.Ivuta de impulsos e. Elementosvariadosusadosenlossistemasanteriores , V&lvulasdevacfo,sensiblesatemperatura,pesici6ny tiempo e interruptores • Conectoresy montajes 2. Alcancede la cobertura SearsgarantizaaIposeedorinicialy a loscompradoressubsiguientes quelaspiezascongarantianotendr_ndefectosenmaterialesnimano deobra queprovoquenlafalladelasmismasduranteunperiodode dos amosa partirde lafechaenqueelmotorseentregaa uncomprador particular. 3. Sincargo La reparaci6no reemplazodecualquierpartecongarantfase realizar,_ de c_sped", o simUares. 4. Reclamaciones y exclusionesala cobertura Las reclamaciones de la garantia deben enviarse de acuerdo con las disposiciones de la politica de garantia pare motores Sears. La cobertura de la garantia excluir_ de|ectos en piezas con garantia que no seen partes originales Sears, o abuso, negligencia o mantenimiento incorrecto,tel y como se establece en la politica de garantia pare motores Sears. Sears no es responsable de las fallas en piezas con garantia provocadas por el uso de partes afiadidas, que no sean originales o que se hayan rnodiiicado. 5. Mantenimiento Cuafquier parte con garantia que no est,, programada pare ser reemptazada como mantenimiento requerido, o que s61odeba inspecoionarse regularmente a] efecto de "inspeccione o reemplace seg_n sea necesario", estar_,garantizada centre defectos durante el periodo de la garantfa. Todas las piezas garantizadas que est_n prograrnadaspare su reemplazo para cumplir con los requisitos de mantenirniento estar_.ngarantizadas s61o per el periodo anterior al primer reemplazo programado pare dicha pieza. Cualquier pieza de recarnbio que sea equivalente en funcionamiento y durabilidad puede usarse para realizer mantenimiento o reparaciones. El propietario es responsable de realizer todo el mantenimiento requerido, tal y como se define en Ias instrucciones de funcionamiento y mantenimiento Sears 6. Cobertura indirecta Per Ia presente, Ia cobertura se extiende ala fafla de cualquier componente de motor provocadapot fa falla de una pieza con garantfa que est_ todav_a en periodo de garantia. EnlosEstadosUnidos y Canada_ hayunalfneade atenci6nde24 horas,1-800-469-4663, quecuentaconun men0conmensajespre-grabados quecontienen informaci6npareet mantenimiento de motores. DECLARACION FEDERAL ylo DE CALIFORNIA SOBRE GARANT|AS EN EL CONTROL DE EMISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGAClONES EN CUANTO A LA GARANTiA MTDConsumerGrouplnc,la Agencia deProtecci6nMedioarnbiental de losEstadosUnidos (EPA),y pareaquellos productos certificados paresuventaenet estadodeCalifornia, el Departamento delosRecursos delAiredeCalifornia (GARB)secomplacen enexplicarlagarantia quecubrealsistemadecontrol (ECS)de emisiones (evaporativas y/odeescape)desuequipoy motor(motordeequipos deexteriores) deencendido perchispaparatodoterreno,peque_o, deexteriores delaSo2006ya_osposteriores EnCalifornia, losnuevosmotoresdeequiposdeexteriores debenesterdisefiados, construidosy equipadosparacumplirconlas estrictasnormasantipoluci6ndelEstado(enotrosestados,losequipos dela_o 1997ymodelosposteriores debenserestardise_ades, construidos y equipados paracumplirconlasregulaciones demotoros deencendido perchispaparetodoterrenopeque_os delaAgenciadeProtecci6nMedioambientel detosEstados Unidos,(EPA).MTDConsumer Groupinc.debegarantizar elsistemadecontrol deemisiones (ECS)desumotordeequiposdeexteriores perel periodo de tiempoindicadom_sabajo,siernpre y cuandono existauseincorrecto, negligencia o rnantenirniento inadecuado dedichomotor. Su ECSpuedeincluir plazastalescomoelcarburador, el sistemadeinyecci6n de combustible,elsistemadeencendido,elconvertidorcatalffico,losdep6sitos decombustible,lasIineasdecombustible, lostaponesdecombustible, tasv&lvulas,contenedores, filtros,manguerasde vapor,abrazederas,conectoresy otros componentes afinesrelacionados conlasemisiones. Dondee×istaunacondici6ncubiertapot ia gerantia,MTDConsumerGroupInc.reparar__ sumotorde equiposde exterioressincostoalgunoincluyendoel diagn6stico,laspiezasy lemenode obra. COBERTURA DE LA GARANTfA DEL FABRICANTE: Estesistemadecontroldeemisionesse garantiza perelt_rminodedos a_os.Si algunapiezarefacionadaconlasemisionesdesu motordeequiposde exterioreses defectuosa,MTDCONSUMER GROUPINC.reparar_o sustituir_dicbapieza. RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANT|A: Ensucar_cterdepropietario delmotordeequipos de exteriores, ustedesresponsabledelmantenimiento requerido quese especifica enelmanualdelpropietario.MTDConsumer GroupInclerecomiendaqueconserve redeslosrecibosquecubrenelmantenimiento desumotor,noobstante IocualMTDConsumer Group inc nopodr__ denegarel cumplimiento delagaranffa0nicamenteporlafaitade losrecibos. Comopropietario(tel motorde equiposde extedores,usteddebesaberquaMTDConsumerGroupInc.puededenegarIacoberturade tagarantiasi sumotoro unapiezadal mismo|allandebidoa usoincorrecto,negligencia,rnantenimiento indebidoo a rnodificaciones no aprobadas. Ustedes responsablede presentarsu motoralcentrode distribuci6no serviciot_cnicode MTDConsumerGroupInc.tanprontocomoaparezcaelproblema.Las reparacionescubiertas porlagerentiase debenIlevare caboen unlapsorazonablequeno excedade30 dies.Si tienealgunapreguntarespectodelacobertura de lagarantie,p6ngaseen contactoconel Departamento del ServicioT_cnicode MTDConsumerGroupInc.al tel_fono1-800-800-7310 o porcorreoelectr6nico en http:/lsupport.rntdproducts.com COBERTURA DE LA GARANT|A DE EMtSIONES GENERALES: MTDConsumerGroupIncgarantizaatcompradorfinaly a cadacompradorsubsiguientequeelmotorde equiposde exteriores: est_dise_ado, construido y equipadode modode curnpiircontodaslasregu]aciones aplicablesy quaseencuentraIibrededefectosde materialesy de fabricaci6nquepudierencausarla falla de unapiezagarantizadaid6ntica,entodoslosaspectosmaterialesa lapiezadescriptaon lasolicituddecertificaci6nde MTDConsumerGroupInc. El periodode garantiacornienzaen lafechade entregadel motoralcornpradorfinalo en lefechaen quela m_quinaseponeenfuncionamiento pot primera vez. El periodode garantiaesde dosaSos. Sujetoaciertascondicionesy exclusionesquaseindicana continuaci6n, lagarantrade laspiezasrelacionadasconlasemisioneseslasiguiente: 1. Cualquierpiezagarantizadaquanoest6programada paraser reemplazadacomoportedelrnantenimiento requeridoen lasinstruccionesescritassurninistradasse garantizaporelperiodode garanffaarribamencionado.Si la piezefa[laduranteetperiodode cobertura de ]egarantia,larrnisrna ser_,reparada o reemplazada por MTDConsumerGroupInc.de acuerdocon elp&rrafo(4)a continuaci6n. Cualquierplazareparadeo reemplazada segLinla garantiase garantizar_, porel restodelperiododegaranti'a. 2. Cualquierpiezagarantizadaqueest_programadasolamenteparainspecci6nregu]arenlasinstrucciones escritassuministradas se garentizapot elperiodo degarantiaarribamencionado.Cuatquierpiezareparadao reemplazada seg_nlagamntiasegarantizar_por elrestodel periodo. 3. Cualquierplazagarantizadaqueest_programadaparareemplazoseg_nel mantenimiento requeridode conformidadconlasinstruccionesescritassuministradas,se garantizaporel pen'ododetiempoanteriora laprimerafechado reernplazoprogramadaparaesapieza.Si ]a piezefallaantesdelprimerreemplazo programado, lamismaser_,reparadao reemplazada porMTDConsumerGroupInc.de acuerdocon elp_,rrafo(4) acontinuaciSn. Cualquierplazareparadao reemplazada bajo garantiasegarantizar_porel restodelpeffodoanterioralprimerreemplazoprogramado puntualpare esapieza. 4. Lareparaci6no elreemplazode cualquierpiezagarantizadade conformidad con lasdisposicionesdela garanffaquaaqui seestipulasedebenrealizarenun centrode garantiasincostoalgunoparaelpropietario. 5. Noobstantelasdisposiciones queaquise estipulan,losservicioso reparaciones bajogarant[asesurninistrar_n entodosnuestroscentrosdedistribuci6nbejo franquiciade rnantenimiento paralosmotoreso equiposen cuestibn. 6. El propietario del motorde equiposde exterioresnodeber_pagere]trabajodediagn6sticodirectamenteasociadoconunapiezagarantizadadefectuosaen relaciSnconlag emisiones,siempre y cuandodichotrabajodediagnSsticoserealiceenun centrocubiertopot lagarantia. 7. MTDConsumerGroupIncesresponsablepordaSoscausadosa otroscomponentesdernotoreso equiposderivadosde lafallabajogarantfade cua]quier piezagarantizada. IIIII I I II 8. Ourantelatotalidaddelper_odo de garantfade}motory equipopararodeterrenoarribamencionado,MTDConsumerGroupIncmantendr_un suministro de piezasbajogarantiasuficienteparasatisfacerlademandaesperadadetalespiezas, 9. Cualquierpiezade reemplazose pedrO, usarparael cumplimiento delmantenimiento o lasreparaciones bajo garantt'ay sesuministrar_n sincargopara elpropietario.Dichouseno reducir_ lasobtigacionesdegarantfadeMTDConsumerGroupInc, 10, Nosepodr_nusarpiezasadicionalesnimodificadasquenoest_nexentasde acuerdoconel Departamento de losRecursosdelAire(Nr ResourcesBoard). El usede cualquier piezaadicionalo modificadanoexentaperelcemprador finalser_causa_deinvatidezde losreclamosbajogarantia.MTDConsumer Grouplnc notendr_responsabilidad perlagarantiadefa!lasdepiezasgarantizadasquefuerencausadas perel usede unapiezaadicionalnoexenta o modificada, PIEZAS GARANTIZADAS: Lareparaci6no el reemplazo decualquier piezagarantizada quede otromodepudieseestarcubierta perla garantfapodrdser excluida detalcobertura de garanti'a siMTDConsumer GroupIncdemuestraqueelmotores objetodeuseincorrecto, negligenciaomantenimiento inadecuado, y quetaluseincon'ecto, negligenciao mantenimiento inadecuado fuecausadirectadela necesidad dereparaci6n o reempiazo dedichapieza.Noobstante Io antedicho, cualquier ajuste deuncomponente conundispositivodelimitaci6n de ajusteinstalado enfdbricay quefuncioneadecuadamente, pedrO, setcubierto perlagarantia.Adem_s, lacobertura bajo estagarantiaseextiende soloa piezasqueestuvieron presentes enel motory equipotodoterrenoadquiridos. Estdncubiertas lassiguientes piezascongarant/a para emisiones (decorresponder): (1)S!stemademedici6nde combustible , Sistemademejoraparainicioenfrio (cebadosuave) • Carburador y piezasinternas (osistemade inyecci6npercombustible) , Bombadecombustible • Dep6sitode combustible (2) Sistemadeinducci6n deaire • Purificador deaire ° Colector deadmisi6n (3) Sistemadeencendido • Bujia(s)deencendido , Sistemadeencendido permagneto (4) Sistemade encendido • Convertidorcatalitico ° SAI(v_lvulaReed) (5)Componentesvariesutilizadosenel sistemaanterior = V_Ivulas e interruptoresdevacfo,temperatura,posici6n sensib]esaltiempo • Conectoresymontajes (6)Controlevaporative • Manguera de combustible • Abrazaderasde la manguerade combustible • Tap6ndefcombustibleatadopercorrea ° Cajade carbono • Lineas de vapor Felicitaciones pothaberrealizadounaadquisici6ninteligente. El productoCraftsman®quehaadquiridoestAdiseSado y fabricado parabrindarmuchosaSesdefuncionamiento confiable,Perocomo todoslosproductos a vecespuederequerirde reparaciones. Esen esemomentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara reparaciones le puedeahorrardinero y problemas. A continuaci6n sedetafian lospuntosincluidosen el Acuerdo: • Servicioexpertoprestadopornueslros10,000especialistas en reparaciones profesiona]es UnavezadquiridoelAcuerdo, puedeprogramareiservlciocon tans61orealizarunatlarnadatelef6nica,PuedeIlamaren cualquier momento del dfao de la nocheo programarunservicioen lfnea. ElAcuerdode Protecci6n de Reparaci6n es unacomprasinriesgo. Siustedanulapor algunaraz6nduranteel perfodode garantfade producto,proporcionaremos un reembolsotleno.O,unreembolso prorrateado en cualquiermomentodespu_sdel perfodode garantfa de productoexpira,iAdquiem hoysuacuerdode protecci6npara reparaciones! • Servicio itimitadosincargoparalaspiezasy la manode obraen todaslasreparaciones cubiertas . Reemplazodel producto hasta1500d61ares si no esposible repararel producto cubierto , Se aplicandeterminadas limitacionesy exclusiones. Paraobtener informaci6n adicionaly preciosen losEstadosUntdosIlameal 1-800-827-6655. El*Coverage en Canaddvariaenatgunosart|culos.Paradetaltes IlenoslaIlarnadaCharnusca Canadaen 1-800-361-6665. Descuentode 10%delprecionormaldelservicioy detas piezas relacionadas cone!mismoquenoest_ncubiertaspor el acuerdo; adem_s,t0%dei precionormalde la verificaci6nde mantenimiento Serviciodeinstalaci6ndeSears preventivo Si deseasolicitarla instalaci6n profesionalde Searsde aparatos dom_sticos, dispositivos para abrirportones, calentadores de agua • AyudarApidapor tel_fono - 1oIlamamosResoluci6nR_pida- el y otrosartfculosdombsticos importantes, enlos EstadosUnidos o apoyotelef6nicode un Chamusca al representante. Pienseen Canadallameal 1-800-4-MY-HOME®. nosotroscomoel manual "deun dueSohablador." 91
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

MTD 13AN77SS299 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas