Philips AECS7000/00 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario

El Philips AECS7000/00 es un altavoz para conferencias Bluetooth que te permite conectarlo a un smartphone con Bluetooth y realizar llamadas móviles o VoIP directamente a través del altavoz, conectarlo a un PC/Mac a través de un cable USB y realizar llamadas VoIP, conectarlo a un iPhone con Bluetooth y realizar una conferencia a través del altavoz WeCall con la ayuda de la aplicación WeCall, y disfrutar de la música de un dispositivo o un PC/Mac con Bluetooth.

El Philips AECS7000/00 es un altavoz para conferencias Bluetooth que te permite conectarlo a un smartphone con Bluetooth y realizar llamadas móviles o VoIP directamente a través del altavoz, conectarlo a un PC/Mac a través de un cable USB y realizar llamadas VoIP, conectarlo a un iPhone con Bluetooth y realizar una conferencia a través del altavoz WeCall con la ayuda de la aplicación WeCall, y disfrutar de la música de un dispositivo o un PC/Mac con Bluetooth.

www.philips.com/welcome
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
AECS7000
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1
Español
ES
Contenido
1 Importante 2
Información sobre seguridad importante 2
Aviso 2
2 El altavoz WeCall 4
Introducción 4
Contenido de la caja 4
Descripción del producto 5
3 Introducción 6
Carga del altavoz WeCall 6
Encienda el altavoz WeCall. 6
Conexión del altavoz WeCall 6
4 Uso del altavoz WeCall 8
Uso como manos libres 8
Uso con la aplicación WeCall (para
iPhone) 8
Uso como altavoz Bluetooth o para PC 10
5 Información del producto 11
6 Solución de problemas 12
Contenido
2 ES
1 Importante
Información sobre seguridad
importante
La traducción de este documento es sólo como
referencia.
En caso de que exista alguna contradicción
entre la versión en inglés y la versión traducida,
prevalecerá la versión en inglés.
• Siga todas las instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• No use este dispositivo cerca del agua.
• Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
• No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
• No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otras unidades
que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
• Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
• El servicio técnico debe realizarlo siempre
personalcualicado.Serequeriráservicio
de asistencia técnica cuando el dispositivo
sufra algún tipo de daño como, por
ejemplo, que se haya derramado líquido o
hayan caído objetos dentro del dispositivo,
que éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente o
que se haya caído.
• ATENCIÓN con el uso de la pila: para
evitar fugas de la pila que puedan causar
lesiones corporales o daños en la unidad,
no exponga la pila a temperaturas altas,
como las que emiten la luz solar, el fuego
o similares.
• PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión
si la pila de sustitución no es correcta.
Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o
equivalente.
• No exponga el dispositivo a goteos ni
salpicaduras.
• No coloque sobre la unidad objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
No lubrique ninguna pieza de este dispositivo.
No coloque nunca este dispositivo sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el dispositivo a la luz solar directa, al calor
o a las llamas.
Acerca de la sustitución de piezas/
accesorios
Visite www.philips.com/support para realizar
pedidos de recambios/accesorios.
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por Philips Consumer Lifestyle
puede anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.
Aviso
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Por la presente, Philips Consumer Lifestyle
declara que este altavoz cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones pertinentes
de la Directiva 1999/5/EC.
Hay una copia de la declaración de
conformidad de la CE disponible en la versión
en PDF del manual del usuario en www.philips.
com/support.
3
Español
ES
Hay una copia de la declaración de
conformidad de la CE disponible en la versión
en PDF del manual del usuario en www.philips.
com/support.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basuratachadoenunproducto,signicaque
cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con
la basura doméstica normal. La eliminación
correcta del producto antiguo ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
Lleve siempre el producto a un profesional
para que éste se encargue de quitar la batería
integrada.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
La marca nominativa Bluetooth
®
y los logotipos
son marcas comerciales registradas propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. Philips utiliza siempre
estas marcas con licencia.
Skype es una marca comercial de Skype o
de sus empresas relacionadas. Aunque este
producto ha sido probado y cumple nuestros
estándaresdecerticacióndecalidaddeaudio
y vídeo, no ha sido apoyado por Skype, Skype
Communications S.a.r.l. o cualquiera de sus
empresas relacionadas.
Skype no permite realizar llamadas de
emergencia
Skype no es un sustituto del servicio telefónico
normal y no se puede utilizar para realizar
llamadas de emergencia.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
inferior del dispositivo.
4 ES
2 El altavoz
WeCall
Para aprovechar al máximo la asistencia que
ofrece Philips, registre el producto en www.
Philips.com/welcome.
Introducción
Este altavoz para conferencias Bluetooth
(altavoz WeCall) le permite:
• conectarlo a un smartphone con
Bluetooth y realizar llamadas móviles o
VoIP directamente a través del altavoz
WeCall.
• conectarlo a un PC/Mac a través del
cable USB suministrado y realizar
llamadas VoIP directamente a través del
altavoz WeCall.
• conectarlo a un iPhone con Bluetooth
y realizar una conferencia a través
del altavoz WeCall con la ayuda de la
aplicación WeCall.
• disfrutar de la música de un dispositivo
o un PC/Mac con Bluetooth.
• disfrutar de la música de un PC/Mac
conectado a través del cable USB
suministrado.
Contenido de la caja
Compruebeeidentiquelossiguientes
componentes que incluye el altavoz WeCall:
• Altavoz WeCall
• Funda de transporte
• Cable USB
• Materiales impresos
5
Español
ES
Descripción del producto
a /
• Ajusta el volumen durante una llamada
o la reproducción de música.
b Interruptor de encendidoON/OFF
• Enciende o apaga el altavoz WeCall.
c CLEAR
• Elimina la información de
emparejamiento existente.
d Indicador de carga
• Se ilumina en rojo cuando la batería
se está agotando o al cargar el altavoz
WeCall.
e Toma micro USB
• Para conectar el cable USB
suministrado.
a
b
c
d
e
f
i
h
g
f Interruptor de fuenteUSB/
• Cambia entre las fuentes de audio
USB o Bluetooth.
g
• Responde a una llamada móvil entrante.
• Finaliza una llamada móvil saliente.
h Indicador de fuente
• Se ilumina en azul en el modo
Bluetooth.
• Se ilumina en verde en el modo USB.
i
• Silencia los 4 micrófonos integrados
del altavoz WeCall durante una
llamada para que el interlocutor no
le oiga.
6 ES
3 Introducción
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento
distintos a los aquí descritos pueden producir
exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Carga del altavoz WeCall
• Conecte el altavoz WeCall a un PC/Mac a
través del cable USB suministrado.
» El indicador de carga se ilumina en
rojo.
» Cuando el altavoz WeCall está
totalmente cargado, el indicador de
carga se apaga.
• También puede cargar el altavoz WeCall
a través de un adaptador de alimentación
USB (no suministrado).
Consejo
Cuando la batería está baja, el indicador de carga
parpadea en rojo.
El altavoz WeCall tarda aproximadamente 2 horas en
cargarse completamente.
El altavoz WeCall completamente cargado ofrece un
funcionamiento aproximado de 8 horas.
Encienda el altavoz WeCall.
• Deslice el interruptor de encendido a la
posición ON.
» En el modo Bluetooth, el indicador de
estado se ilumina en azul.
» En el modo USB, el indicador de
fuente se ilumina en verde.
• Para apagar el altavoz WeCall, deslice el
interruptor de encendido a la posición
OFF.
Conexión del altavoz WeCall
Opción 1: conexión a un dispositivo
con Bluetooth
Puede emparejar el altavoz WeCall con un
dispositivo móvil (como un teléfono móvil o
una tableta) o un PC/Mac con Bluetooth. Con
ello podrá disfrutar de la música a través del
altavoz WeCall o utilizarlo como manos libres
cuando realice llamadas móviles o VoIP.
Nota
El alcance de funcionamiento efectivo entre el altavoz
WeCall y el dispositivo con Bluetooth es de 10 metros
aproximadamente.
7
Español
ES
1 Deslice el interruptor de fuente de la parte
inferior del altavoz WeCall a la posición .
2 Active la función Bluetooth en el
dispositivo con Bluetooth.
3 Seleccione “Philips WeCall speaker“ en su
dispositivo con Bluetooth y, si es necesario,
introduzca “0000” como contraseña de
emparejamiento.
» El indicador de fuente empieza a
parpadear en azul.
» Cuando el emparejamiento y la
conexión se realicen correctamente,
el indicador de fuente se iluminará en
azul de forma permanente y el altavoz
WeCall emitirá un pitido.
Nota
Para emparejarlo con un nuevo dispositivo con
Bluetooth, puede:
1. Mantener pulsado CLEAR en la parte inferior
del altavoz WeCall durante más de 3 segundos para
eliminar la conexión Bluetooth existente.
2. Desactivar la función Bluetooth en el dispositivo
conectado actualmente.
El altavoz WeCall puede memorizar hasta 4 dispositivos
emparejados. Al emparejarlo con otro dispositivo con
Bluetooth, el primer dispositivo memorizado se anulará.
Consejo
Para garantizar un rendimiento estable en PC/Mac, se
recomienda utilizar el modo de conexión USB.
Opción 2: conexión a través de USB
El cable USB permite cargar el altavoz WeCall
y también se puede utilizar para conectar el
altavoz WeCall a un PC/Mac para disfrutar de la
música o utilizarlo como manos libres al realizar
llamadas VoIP.
1 Deslice el interruptor de fuente de la parte
inferior del altavoz WeCall a la posición
USB.
2 Conecte el altavoz WeCall a un PC/Mac a
través del cable USB suministrado.
» El indicador de fuente se ilumina en
verde.
8 ES
4 Uso del altavoz
WeCall
Uso como manos libres
Si el altavoz WeCall se ha conectado a
un teléfono móvil u otro dispositivo con
Bluetooth, como una tableta o un PC/Mac:
1 Asegúrese de que ha seleccionado la
fuente Bluetooth en el altavoz WeCall.
2 Realice una llamada móvil o VoIP en el
teléfono móvil, o una llamada VoIP (por
ejemplo, una llamada de SkypeTM) en la
tableta o el PC/Mac.
3 Utilice el altavoz WeCall como manos
libres durante la llamada.
Consejo
Cuando haya una llamada móvil entrante, puede pulsar
para responderla.
Durante una llamada móvil, puede pulsar para
nalizarlallamada.
Durante una llamada móvil, puede pulsar para
silenciar los 4 micrófonos integrados del altavoz WeCall
de modo que el interlocutor no le oiga.
Durante una llamada móvil o VoIP, puede utilizar /
en el altavoz WeCall para ajustar el volumen.
Si el altavoz WeCall se ha conectado a un PC/
Mac a través del cable USB:
1 Asegúrese de que ha seleccionado la
fuente USB en el altavoz WeCall.
2 Realice una llamada VoIP (por ejemplo, una
llamada de SkypeTM) en el PC/Mac.
3 Utilice el altavoz WeCall como manos
libres durante la llamada.
Uso con la aplicación WeCall
(para iPhone)
1 Descargue Philips WeCall en el iPhone.
2 CongurelaconexiónBluetoothentre
el altavoz WeCall y el iPhone (consulte
‘Opción 1: conexión a un dispositivo con
Bluetooth’ en la página 6).
9
Español
ES
3 Ajuste los eventos de conferencias en el
calendario del iPhone o teléfono Android.
4 Ejecute Philips WeCall e importe las
conferencias del calendario.
5 Conrmeelnúmerodeteléfonoyel
código.
6 Realice una conferencia.
10 ES
Consejo
Durante una llamada, puede utilizar / en el
altavoz WeCall para ajustar el volumen.
Durante una llamada, puede pulsar para silenciar el
altavoz WeCall de modo que el interlocutor no le oiga.
Durante una llamada, puede pulsar paranalizar
la llamada.
Después de una llamada, puede pulsar dos veces
seguidas para volver a marcar el último número.
Uso como altavoz Bluetooth
o para PC
1 Asegúrese de que ha seleccionado la
fuente correcta en el altavoz WeCall.
2 En el modo Bluetooth, inicie la
reproducción de audio en el dispositivo
con Bluetooth y escuche a través del
altavoz WeCall.
• En el modo USB, inicie la reproducción de
audio en el PC/Mac y escuche a través del
altavoz WeCall.
Consejo
Durante la reproducción de audio, puede utilizar /
en el altavoz WeCall para ajustar el volumen.
Durante la reproducción de audio, puede pulsar
para silenciar el altavoz WeCall.
11
Español
ES
5 Información del
producto
Amplicador
Potencia de salida 2 W RMS
Respuesta de frecuencia 80 Hz -16 KHz,
±3 dB
Relación señal/ruido >75 dB
Bluetooth
Versión de
Bluetooth
®
V2.1 + EDR
Banda de frecuencia Banda ISM de 2,402-
2,480 GHz
Alcance 10 m (espacio libre)
Altavoces
Impedancia del altavoz 4 ohmios
Controlador de altavoz Altavoz de 1"
Sensibilidad >84 dB/1 W/1 m
Información general
Entrada de
alimentación de CC
Entrada: 5 V de CC,
1 A
Batería Número de modelo:
SDL-553055-1000mAh
Voltaje nominal y
capacidad: 3,7 V de CC,
1000 mAh
Dimensiones
- Unidad principal
(ancho x alto x
profundo)
110 x 28 x 110 mm
Peso
- Con embalaje
- Unidad principal
0,33 kg
0,17 kg
12 ES
6 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el dispositivo,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya a la página Web de
Philips (www.philips.com/support). Cuando se
ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el dispositivo esté cerca y de tener a mano
el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Compruebe que el altavoz WeCall está
encendido (consulte ‘Encienda el altavoz
WeCall. en la página 6).
Recargue el altavoz WeCall (consulte
‘Carga del altavoz WeCall’ en la página 6).
No hay sonido
Pulse / en el altavoz WeCall para
ajustar el volumen.
Ajuste el volumen en el dispositivo
conectado, como el teléfono móvil, la
tableta o el PC/Mac.
Compruebe si ha seleccionado la fuente
correcta.
Compruebe que el altavoz WeCall está
encendido.
Compruebe la conexión Bluetooth o USB
al altavoz WeCall.
Compruebe si ha iniciado la reproducción
de audio o cualquier llamada en el
dispositivo conectado.
Error al congurar la conexión Bluetooth
Compruebe que el altavoz WeCall está
encendido (consulte ‘Encienda el altavoz
WeCall. en la página 6).
Compruebe que ha seleccionado la fuente
Bluetooth.
Asegúrese de que el altavoz WeCall
y el dispositivo con Bluetooth están
dentro del alcance efectivo, que es de
aproximadamente 10 metros.
Retire los obstáculos entre el altavoz
WeCall y el dispositivo con Bluetooth.
Compruebe que la función Bluetooth del
dispositivo está conectada con el altavoz
WeCall (consulte el manual de usuario
deldispositivoespecícoparaobtener
información).
Mantenga pulsado CLEAR en la parte
inferior del altavoz WeCall durante más de
3 segundos para restablecer la conexión e
inténtelo de nuevo.
Si se produce algún problema con la
conexión Bluetooth en un PC/Mac,
actualice el controlador de Bluetooth del
PC o la versión de iOS del Mac.
Después de realizar el emparejamiento
inicial con un Mac, puede que el altavoz
WeCall se muestre como desconectado.
Esto no indica un mal funcionamiento.
Solo tiene que realizar llamadas VoIP o
reproducir música a través del altavoz
WeCall directamente para activar la
conexión Bluetooth.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AECS7000_00_UM_V1.0

Transcripción de documentos

Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario AECS7000 E s p a ñ ol Contenido 1 Importante 2 Información sobre seguridad importante 2 Aviso 2 2 El altavoz WeCall 4 Introducción 4 Contenido de la caja 4 Descripción del producto 5 3 Introducción 6 Carga del altavoz WeCall Encienda el altavoz WeCall. Conexión del altavoz WeCall 6 6 6 4 Uso del altavoz WeCall 8 Uso como manos libres 8 Uso con la aplicación WeCall (para iPhone) 8 Uso como altavoz Bluetooth o para PC 10 5 Información del producto 11 6 Solución de problemas 12 ES 1 1 Importante Información sobre seguridad importante La traducción de este documento es sólo como referencia. En caso de que exista alguna contradicción entre la versión en inglés y la versión traducida, prevalecerá la versión en inglés. • PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si la pila de sustitución no es correcta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente. • No exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras. • No coloque sobre la unidad objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). Advertencia • Siga todas las instrucciones. •• No quite nunca la carcasa del dispositivo. •• No lubrique ninguna pieza de este dispositivo. •• No coloque nunca este dispositivo sobre otro equipo • Preste atención a todas las advertencias. •• No exponga el dispositivo a la luz solar directa, al calor • No use este dispositivo cerca del agua. • Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. • No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante. • No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otras unidades que produzcan calor (incluidos los amplificadores). • Use exclusivamente los dispositivos/ accesorios indicados por el fabricante. • El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el dispositivo sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del dispositivo, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído. • ATENCIÓN con el uso de la pila: para evitar fugas de la pila que puedan causar lesiones corporales o daños en la unidad, no exponga la pila a temperaturas altas, como las que emiten la luz solar, el fuego o similares. 2 ES eléctrico. o a las llamas. Acerca de la sustitución de piezas/ accesorios Visite www.philips.com/support para realizar pedidos de recambios/accesorios. Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Aviso Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. Por la presente, Philips Consumer Lifestyle declara que este altavoz cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Hay una copia de la declaración de conformidad de la CE disponible en la versión en PDF del manual del usuario en www.philips. com/support. El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de quitar la batería integrada. Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. La marca nominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Philips utiliza siempre estas marcas con licencia. Skype es una marca comercial de Skype o de sus empresas relacionadas. Aunque este producto ha sido probado y cumple nuestros estándares de certificación de calidad de audio y vídeo, no ha sido apoyado por Skype, Skype Communications S.a.r.l. o cualquiera de sus empresas relacionadas. Skype no permite realizar llamadas de emergencia Skype no es un sustituto del servicio telefónico normal y no se puede utilizar para realizar llamadas de emergencia. Nota •• La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo. ES 3 E s p a ñ ol Hay una copia de la declaración de conformidad de la CE disponible en la versión en PDF del manual del usuario en www.philips. com/support. 2 El altavoz WeCall Para aprovechar al máximo la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www. Philips.com/welcome. Introducción Este altavoz para conferencias Bluetooth (altavoz WeCall) le permite: • conectarlo a un smartphone con Bluetooth y realizar llamadas móviles o VoIP directamente a través del altavoz WeCall. • conectarlo a un PC/Mac a través del cable USB suministrado y realizar llamadas VoIP directamente a través del altavoz WeCall. • conectarlo a un iPhone con Bluetooth y realizar una conferencia a través del altavoz WeCall con la ayuda de la aplicación WeCall. • disfrutar de la música de un dispositivo o un PC/Mac con Bluetooth. • disfrutar de la música de un PC/Mac conectado a través del cable USB suministrado. Contenido de la caja Compruebe e identifique los siguientes componentes que incluye el altavoz WeCall: • Altavoz WeCall • Funda de transporte • Cable USB • Materiales impresos 4 ES E s p a ñ ol Descripción del producto a i h g b f c e d a / f Interruptor de fuenteUSB/ • Cambia entre las fuentes de audio USB o Bluetooth. • Ajusta el volumen durante una llamada o la reproducción de música. b Interruptor de encendidoON/OFF g • Responde a una llamada móvil entrante. • Enciende o apaga el altavoz WeCall. • Finaliza una llamada móvil saliente. c CLEAR • Elimina la información de emparejamiento existente. h Indicador de fuente • Se ilumina en azul en el modo Bluetooth. d Indicador de carga • Se ilumina en rojo cuando la batería se está agotando o al cargar el altavoz WeCall. e Toma micro USB • Para conectar el cable USB suministrado. • Se ilumina en verde en el modo USB. i • Silencia los 4 micrófonos integrados del altavoz WeCall durante una llamada para que el interlocutor no le oiga. ES 5 3 Introducción Encienda el altavoz WeCall. • Deslice el interruptor de encendido a la posición ON. »» En el modo Bluetooth, el indicador de estado se ilumina en azul. »» En el modo USB, el indicador de fuente se ilumina en verde. • Para apagar el altavoz WeCall, deslice el interruptor de encendido a la posición OFF. Precaución •• El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro. Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Carga del altavoz WeCall • Conecte el altavoz WeCall a un PC/Mac a través del cable USB suministrado. »» El indicador de carga se ilumina en rojo. »» Cuando el altavoz WeCall está totalmente cargado, el indicador de carga se apaga. Conexión del altavoz WeCall Opción 1: conexión a un dispositivo con Bluetooth Puede emparejar el altavoz WeCall con un dispositivo móvil (como un teléfono móvil o una tableta) o un PC/Mac con Bluetooth. Con ello podrá disfrutar de la música a través del altavoz WeCall o utilizarlo como manos libres cuando realice llamadas móviles o VoIP. • También puede cargar el altavoz WeCall a través de un adaptador de alimentación USB (no suministrado). Consejo •• Cuando la batería está baja, el indicador de carga parpadea en rojo. •• El altavoz WeCall tarda aproximadamente 2 horas en cargarse completamente. •• El altavoz WeCall completamente cargado ofrece un funcionamiento aproximado de 8 horas. 6 ES Nota •• El alcance de funcionamiento efectivo entre el altavoz WeCall y el dispositivo con Bluetooth es de 10 metros aproximadamente. Deslice el interruptor de fuente de la parte inferior del altavoz WeCall a la posición . Consejo E s p a ñ ol 1 •• Para garantizar un rendimiento estable en PC/Mac, se recomienda utilizar el modo de conexión USB. Opción 2: conexión a través de USB 2 Active la función Bluetooth en el dispositivo con Bluetooth. 3 Seleccione “Philips WeCall speaker“ en su dispositivo con Bluetooth y, si es necesario, introduzca “0000” como contraseña de emparejamiento. »» El indicador de fuente empieza a parpadear en azul. »» Cuando el emparejamiento y la conexión se realicen correctamente, el indicador de fuente se iluminará en azul de forma permanente y el altavoz WeCall emitirá un pitido. El cable USB permite cargar el altavoz WeCall y también se puede utilizar para conectar el altavoz WeCall a un PC/Mac para disfrutar de la música o utilizarlo como manos libres al realizar llamadas VoIP. 1 Deslice el interruptor de fuente de la parte inferior del altavoz WeCall a la posición USB. 2 Conecte el altavoz WeCall a un PC/Mac a través del cable USB suministrado. »» El indicador de fuente se ilumina en verde. Nota •• Para emparejarlo con un nuevo dispositivo con Bluetooth, puede: •• 1. Mantener pulsado CLEAR en la parte inferior del altavoz WeCall durante más de 3 segundos para eliminar la conexión Bluetooth existente. •• 2. Desactivar la función Bluetooth en el dispositivo conectado actualmente. •• El altavoz WeCall puede memorizar hasta 4 dispositivos emparejados. Al emparejarlo con otro dispositivo con Bluetooth, el primer dispositivo memorizado se anulará. ES 7 4 Uso del altavoz WeCall Si el altavoz WeCall se ha conectado a un PC/ Mac a través del cable USB: Uso como manos libres Si el altavoz WeCall se ha conectado a un teléfono móvil u otro dispositivo con Bluetooth, como una tableta o un PC/Mac: 1 Asegúrese de que ha seleccionado la fuente USB en el altavoz WeCall. 2 Realice una llamada VoIP (por ejemplo, una llamada de SkypeTM) en el PC/Mac. 3 Utilice el altavoz WeCall como manos libres durante la llamada. Uso con la aplicación WeCall (para iPhone) 1 Asegúrese de que ha seleccionado la fuente Bluetooth en el altavoz WeCall. 2 Realice una llamada móvil o VoIP en el teléfono móvil, o una llamada VoIP (por ejemplo, una llamada de SkypeTM) en la tableta o el PC/Mac. 3 Utilice el altavoz WeCall como manos libres durante la llamada. 1 Descargue Philips WeCall en el iPhone. 2 Configure la conexión Bluetooth entre el altavoz WeCall y el iPhone (consulte ‘Opción 1: conexión a un dispositivo con Bluetooth’ en la página 6). Consejo •• Cuando haya una llamada móvil entrante, puede pulsar para responderla. •• Durante una llamada móvil, puede pulsar finalizar la llamada. •• Durante una llamada móvil, puede pulsar para para silenciar los 4 micrófonos integrados del altavoz WeCall de modo que el interlocutor no le oiga. •• Durante una llamada móvil o VoIP, puede utilizar / en el altavoz WeCall para ajustar el volumen. 8 ES 3 Ajuste los eventos de conferencias en el calendario del iPhone o teléfono Android. 4 Ejecute Philips WeCall e importe las conferencias del calendario. Confirme el número de teléfono y el código. 6 Realice una conferencia. ES E s p a ñ ol 5 9 Consejo •• Durante una llamada, puede utilizar / en el altavoz WeCall para ajustar el volumen. •• Durante una llamada, puede pulsar para silenciar el altavoz WeCall de modo que el interlocutor no le oiga. •• Durante una llamada, puede pulsar para finalizar la llamada. •• Después de una llamada, puede pulsar dos veces seguidas para volver a marcar el último número. Uso como altavoz Bluetooth o para PC 1 Asegúrese de que ha seleccionado la fuente correcta en el altavoz WeCall. 2 En el modo Bluetooth, inicie la reproducción de audio en el dispositivo con Bluetooth y escuche a través del altavoz WeCall. • En el modo USB, inicie la reproducción de audio en el PC/Mac y escuche a través del altavoz WeCall. 10 ES Consejo •• Durante la reproducción de audio, puede utilizar en el altavoz WeCall para ajustar el volumen. •• Durante la reproducción de audio, puede pulsar para silenciar el altavoz WeCall. / E s p a ñ ol 5 Información del producto Amplificador Potencia de salida Respuesta de frecuencia 2 W RMS 80 Hz -16 KHz, ±3 dB >75 dB Relación señal/ruido Bluetooth Versión de Bluetooth® Banda de frecuencia Alcance V2.1 + EDR Banda ISM de 2,4022,480 GHz 10 m (espacio libre) Altavoces Impedancia del altavoz Controlador de altavoz Sensibilidad 4 ohmios Altavoz de 1" >84 dB/1 W/1 m Información general Entrada de alimentación de CC Batería Dimensiones - Unidad principal (ancho x alto x profundo) Peso - Con embalaje - Unidad principal Entrada: 5 V de CC, 1 A Número de modelo: SDL-553055-1000mAh Voltaje nominal y capacidad: 3,7 V de CC, 1000 mAh 110 x 28 x 110 mm 0,33 kg 0,17 kg ES 11 6 Solución de problemas Advertencia •• No quite nunca la carcasa del dispositivo. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar el dispositivo, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya a la página Web de Philips (www.philips.com/support). Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el dispositivo esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie. No hay alimentación •• Compruebe que el altavoz WeCall está encendido (consulte ‘Encienda el altavoz WeCall.’ en la página 6). •• Recargue el altavoz WeCall (consulte ‘Carga del altavoz WeCall’ en la página 6). No hay sonido •• Pulse / en el altavoz WeCall para ajustar el volumen. •• Ajuste el volumen en el dispositivo conectado, como el teléfono móvil, la tableta o el PC/Mac. •• Compruebe si ha seleccionado la fuente correcta. •• Compruebe que el altavoz WeCall está encendido. •• Compruebe la conexión Bluetooth o USB al altavoz WeCall. •• Compruebe si ha iniciado la reproducción de audio o cualquier llamada en el dispositivo conectado. 12 ES Error al configurar la conexión Bluetooth •• Compruebe que el altavoz WeCall está encendido (consulte ‘Encienda el altavoz WeCall.’ en la página 6). •• Compruebe que ha seleccionado la fuente Bluetooth. •• Asegúrese de que el altavoz WeCall y el dispositivo con Bluetooth están dentro del alcance efectivo, que es de aproximadamente 10 metros. •• Retire los obstáculos entre el altavoz WeCall y el dispositivo con Bluetooth. •• Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo está conectada con el altavoz WeCall (consulte el manual de usuario del dispositivo específico para obtener información). •• Mantenga pulsado CLEAR en la parte inferior del altavoz WeCall durante más de 3 segundos para restablecer la conexión e inténtelo de nuevo. •• Si se produce algún problema con la conexión Bluetooth en un PC/Mac, actualice el controlador de Bluetooth del PC o la versión de iOS del Mac. •• Después de realizar el emparejamiento inicial con un Mac, puede que el altavoz WeCall se muestre como desconectado. Esto no indica un mal funcionamiento. Solo tiene que realizar llamadas VoIP o reproducir música a través del altavoz WeCall directamente para activar la conexión Bluetooth. Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AECS7000_00_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips AECS7000/00 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario

El Philips AECS7000/00 es un altavoz para conferencias Bluetooth que te permite conectarlo a un smartphone con Bluetooth y realizar llamadas móviles o VoIP directamente a través del altavoz, conectarlo a un PC/Mac a través de un cable USB y realizar llamadas VoIP, conectarlo a un iPhone con Bluetooth y realizar una conferencia a través del altavoz WeCall con la ayuda de la aplicación WeCall, y disfrutar de la música de un dispositivo o un PC/Mac con Bluetooth.