MTD 12A948J099, 247.371081 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el MTD 12A948J099 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Craftsman Engine Model No. 11P902=0881=B1 For Craftsman Mower Model No. 247.371081
81
883 (_
I 1036 EMiSSiONS LABEL I
334A l
334 '_
1
635
592
76
304
37A
745
23
29
Declaraci6n de garantia .................................................. 37
Instrucciones de seguridad ....................................... 38-42
Guia de cuesta ................................................................ 43
Etiquetas de seguridad ..................................................... 9
Montaje ..................................................................... 44-47
Operaci6n .................................................................. 48-49
Servicio y Mantenimiento ......................................... 50-54
Almacenamiento fuera de temporada ............................ 55
Soluci6n de problemas ................................................... 56
NOmero de servicio ............................... Cubierta posterior
Garantia Profesional Completa Craftsman Pot Dos A5os
PORDOSAMOSapartirdela fechade lacompra,esteproductoest_garantizadopordefectosen losmaterialesyla manodeobra.
Losproductosdefectuososser_nreparadossincostoo reernplazadossincostosi la reparaci6nnoest_disponible.
Paraobtener informaci6nsobreelalcancede lagarantiay solicitarlareparaci6no elreernplazo,visiteelsitioWeb:www.craftsman.com.
Esta garantiacubreDNICAMENTElosdefectos en Josrnaterialesyen la manodeobra. Estagarantia NOcubre:
Articulosde duraci6nlirnitadaquepuedendesgastarsebajocondicionesnorrnalesdeusoduranteel periododegarantia,talescomo
cuchillasdecortadora,adaptadoresparacuchillas,correas,filtrosdeaire,y bujfasdeencendido.
Productoda_osresultantesde losintentosdelusuariodemodificaci6ndelproducto,reparaci6no causadosporaccesoriosdeproductos.
Reparacionesnecesariasdebidoal accidenteo por nooperaro mantenerel productosegOnlasinstruccionesprovistas.
Mantenirnientopreventivoo reparacionesnecesariasdebidoa mezcladecombustibleirnpropia,combustiblecontaminadoo a_ejo.
Estagaranfialeotorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozarde otrosderechosen raz6nde sulugarde residencia.
Sears BrandsManagementCorporation, Hoffman Estates,IL 60179
Aceitedelmotor: SAE30
Capacidaddeaceitedel motor: 18onzas
Combustible: Gasolinasinplomo
Bujia: Champion®RC12YC
Motor: Briggs& Stratton
N_mero de modelo ..........................................................
N_mero de serie..............................................................
Fechade compra .............................................................
RegistreelnQmerode rnodelo,nQmerode serieyfechade compra
rn&sarriba.
© KCDIRLLC 37
Lapresenciade estesirnboloindicaque setratade instrucciones
irnportantesde seguridadquesedebenrespetarparaevitar
ponerenpeligrosu seguridadpersonaly/o materialy lade otras
personas.Leay sigatodaslasinstruccionesdeestemanualantes
de poneren funcionarnientoestarn_.quina.Si no respetaestas
instruccionespodriaprovocarlesionespersonales.Cuandoveaeste
sirnbolo,ipresteatenci6na la advertencia!
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
Elescapedel motorde esteproducto,algunosdesuscornponentes
y algunoscornponentesdelvehiculocontieneno liberansustancias
quirnicasqueelestadode Californiaconsideraque puedenproducir
c_.ncer,defectosde nacirnientouotrosproblernasreproductivos.
Losbornesdela bateriay losaccesoriosdines contienenplornoy
cornpuestosde plorno,sustanciasquirnicasquesegOnIoestableci-
do porel EstadodeCaliforniacausanc_.nceryda_osenel sisterna
reproductivo.Ldveselasmanos despu_sde estaren contacto
con estoscomponentes.
Estarn_.quinarueconstruidaparaseroperadadeacuerdocon
lasreglasde seguridadcontenidasenestemanual.AIigualque
concualquiertipodeequipornotorizado,undescuidoo errorpor
partedeloperadorpuedeproducirlesionesgraves.Estarn_.quina
escapazde arnputarrnanosy piesy dearrojarobjetoscongran
fuerza.Denorespetarlasinstruccionesde seguridadsiguientesse
puedenproducirlesionesgraveso la rnuerte.
Su responsabilidad--Restrinja el usode estarn_.quina
rnotorizadaalas personasque lean,cornprendany respetenlas
advertenciase instruccionesqueaparecenenestemanualyen la
rn_.quina.
iGUARI)E ESTASINSTRUCCIONES!
FUNCIONAMIENTO
Funcionarnientogeneral:
Leaysigatodaslasinstruccionescontenidasen estemanual
antesde intentarensarnblarestarn_.quina.Lea,cornprenday
sigatodaslasinstruccionesque figuranen la rn_.quinayen el o
losrnanualesantesde intentaroperarla.Farniliaricesecornpleta-
rnenteconloscontrolesy conel usoapropiadodeestarn_.quina
antesde operarla.Guardeestemanualenun lugarseguropara
referenciasfuturasy regulatesy parasolicitarrepuestos.
Estarn_.quinaes unapiezade equipode precisi6n,no unjuguete.
Portanto,tengala maximaprecauci6nen todornornento.Su
unidadha sidodise_adapararealizarunatarea:cortarel c_sped.
Nola utiliceconningOnottoprop6sito.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osoperenesta
rn_.quina.Losni_osde 14a_osy rn_.sdebenleerycornprender
lasinstruccionescontenidasenestemanualy debenser
capacitadosy supervisadospor unode lospadres.Onicarnente
losindividuosresponsablesque sehayanfarniliarizadocon
estasreglasdeseguridadparalaoperaci6ndeber_.nusaresta
rn_.quina.
Inspeccionerninuciosarnenteel _.reaendondeutilizar_,elequipo.
Saquetodaslaspiedras,palos,cables,huesos,juguetesyotros
objetosextra_osconlosquepodriatropezaro quepodrianser
arrojadosporla cuchilla.Losobjetosarrojadosporla rn_.quina
puedenproducirlesionesgraves.Planifiqueel patr6nen elque
vaa ir descargandoel recorteparaevitarquela descargade
materialserealicehacialoscarninos,lasveredas,losobserva-
dotes,etc.Eviteadern_.sdescargarmaterialcontralasparedesy
obstruccionesquepodrianprovocarqueel materialdescargado
rebotecontrael operador.
Paraayudara evitarel contactoconlacuchillao unalesi6npor
un objetoarrojado,rnant_ngaseen lazonadeloperadordetr_.s
de lasrnanijasy rnantengaa losni_os,observadores,ayudantes
y rnascotasapartadosal rnenos25 metrosde la podadora
rnientrasest,.en operaci6n.Detengala rn_.quinasialguienentra
en lazona.
Paraprotegerselosojosutilicesiernpreanteojoso antiparras
de seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta
o repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenlesionar
gravernentelavista.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,desuelafuerteypanta-
Ionesy carnisasajustados.Se recorniendautilizarcarnisasy
pantalonesquecubranlosbrazosy laspiernas,asicornocalzado
conpuntasreforzadasen acero.Nuncaopereesta rn_.quinacon
lospiesdesnudos,sandalias,o conzapatosligeroso conlosque
sepuedaresbalar(porejernplo,calzadode Iona).
Nopongalasrnanoso lospiescercade laspiezasrotatoriaso
en latolvade lacortadora.Elcontactoconlascuchillaspuede
producirlaarnputaci6nde rnanosypies.
38
Unacubiertade descargafaltanteo da_adapuedeprovocarel
contactoconla cuchillao lesionesporobjetosarrojados.
Muchaslesionesocurrencornoresultadode pasarlacortadora
sobrelospiesduranteunacaidaprovocadaporderrapeso
tropiezos.Nosesostengade la podadorasiseest,.cayendo,
sueltela rnanijainmediatarnente.
Nuncatirehaciaustedlapodadorarnientrascarnina.Sidebe
retrocederla podadoraparaevitarunaparedu obst_.culo,mire
prirneroabajoy atr_.sparaevitartropezarsey luegosigaestos
pasos:
1. Retrocedade la podadorahastaestirarcornpletarnentesus
brazos.
2. AsegOresequeest,. bienequilibradoy bienparado.
3. Tirede la podadoralentarnentehaciausted,norn_.sall_.de la
rnitadde ladistanciaentreustedy lapodadora.
4. Repitaestospasoscornoserequiera.
Noopereestarn_.quinaestandobajolosefectosdelalcoholo de
drogas.
Noernbragueel mecanisrnode autopropulsi6nen unidadescon
esteequipornientrasarrancael motor.
Elrnecanisrnodecontroldela cuchillaesundispositivode
seguridad.Nuncaintentedesviarsede sufuncionarniento.De
hacerlono funcionarianlosdispositivosde seguridady podrian
producirselesionespersonalesporel contactoconlascuchillas
giratorias.Lasrnanijasdecontrolde lacuchilladebenfuncionar
bienenarnbasdireccionesy regresarautorn_.ticarnentea la
posici6ndedesengranecuandoselassuelta.
Nuncaoperelapodadoraen c_spedhOrnedo.Siernpreest_
segurode suequilibrio.Si tropiezaycaepuedelesionarse
gravernente.Sisienteque pierdeelequilibrio,suelteinrnediata-
rnentela rnanijade controlde lacuchillay lacuchilladejar_,de
girarentressegundos.
Corteel cespedsolarnenteconluzdedia o conunabuenaluz
artificial.Carnine,nuncacorra.
Detengala cuchillacuandocrucecarninosde gravilla,pasoso
andadores.
Si larn_.quinacornenzaraa vibrarde rnaneraanorrnal,detenga
el motor,y busqueinrnediatarnentelacausa.Lavibraci6nporIo
generalesunaadvertenciadealgQnproblerna.
Apagueelmotoryesperehastaquela cuchillasedetenga
cornpletarnenteantesde retirarla guardaparael recortede
cespedo desatorarlatolva.LacuchillacontinOagirandopor
unoscuantossegundosdespu_squeel motorsehaapagado.
Nuncacoloqueningunapartedel cuerpoen el_.reade lacuchilla
hastaqueest_seguroquelacuchillahadetenidosurnovirniento
rotatorio.
Nuncaoperela cortadorasinlasguardasapropiadas,cubiertade
descarga,guardapararecorte,rnanijadecontroldela cuchilla
y otrosdispositivosde seguridady protecci6nensulugary
funcionando.Nuncaoperelacortadorasilosdispositivosde
seguridadest_.nda_ados.Si noIohace,estopuedetenetcorno
resultadolesiones.
Elsilenciadoryel motorsecalientany puedenproducirquerna-
duras.Nolostoque.
Utilicesolarnentepartesyaccesoriosfabricadosespecialrnente
paraestarn_.quina,originalesdelfabricante(OEM).Sino Io
hace,estopuedetenercornoresultadolesionespersonales.
Paraencenderel motor,jale dela cuerdalentarnentehastaque
sientaresistencia,luegojale r@idarnente.Elreplieguer@idode
lacuerdadearranque(tensi6nde retroceso)lejalar_,larnanoy
el brazohaciael motorrn_.sr@idode Ioque ustedpuedesoltar.
Elresultadopuedenserhuesosrotos,fracturas,hernatornaso
esguinces.
Sisepresentansituacionesquenoest_.nprevistaseneste
manualseacuidadosoy useel sentidocornQn.Contacto1-800-
659-5917parainforrnaci6nyasistencia.
DIENTES
Laspendientessonun factorirnportantequese relacionaconlos
accidentesproducidosporderrapesy caidasy quepuedenpro@@
lesionesgraves.La operaci6nen pendientesrequieremayorpre-
cauci6n.Sino sesienteseguroen unapendiente,nola pode.Para
seguridad,useel rnedidordependientesqueseincluyecornopartede
estemanualpararnedirla pendienteantesdeoperarlaunidaden una
zonainclinada.Si lapendientesuperalos 15grados,nola pode.
HagaIosiguiente:
Muevala podadoraa travesde lascarasde lapendiente,nunca
haciaarribayabajo.Tengacuidadocuandocarnbiededirecci6n
cuandooperela rn_.quinaenpendientes.
Est_atentoa losagujeros,raices,rocas,objetosocultoso
abultarnientosquepuedanprovocarque sederrapeo setropiece.
Elc_spedaltopuedeocultarobst_.culos.
Siernpreest_segurodesuequilibrio.Sitropiezaycaepuede
lesionarsegravernente.Si sJentequepier@el equilibrio,suelte
inrnediatarnentelarnanijadecontrolde lacuchillay lacuchilla
dejar_,degirarentres(3) segundos.
NohagaIo siguiente:
I/o corteel cespedcercade pozos,hundirnientos,bancos,podria
perderel equilibrio.
Nopodependientesrnayoresde 15gradoscornoIoindicael
rnedidorde pendientes.
Nopodeel cespedhOrnedo.Si noest,.firrnernenteparado,puede
resbalarse.
39
N QOS
Puedenocurriraccidentestr_.gicossieloperadornoest,.atentoa la
presenciade ni_os.PorIogenerala losni_oslesatraenlaspodadoras
yla actividadde podarel c_sped.Noentiendenlosriesgosnilos
peligros.Nuncad_porsentadoquelosni_osperrnanecer_.nen el
rnisrnolugardondelosviopor Oltirnavez.
Mantengaa losni_osfueradelAreadetrabajoybajoestricta
vigilanciade unadultoresponsableadern_.sdeloperador.
Est_alertayapaguela podadorasiun ni_oingresaalArea.
Antesy rnientasseest,.rnoviendohaciaatr_.s,mirehaciaatr_.sy
cuidequeno hayani_os.
Tengaextrernaprecauci6ncuandoseaproxirnea esquinas
ciegas,entradasdepuertas,_.rbolesu otrosobjetosque puedan
obstaculizarlelavistadeun ni_oque pudiesecorrerhaciala
podadora.
Mantengaalejadosa losni_osdelosrnotoresenrnarchao
calientes.Puedensufrirquernadurasconun silenciadorcaliente.
Nuncaperrnitaqueni_osrnenoresde 14a_osoperenesta
rn_.quina.Losni_osrnayoresde 14a_osdebenleery entender
lasinstruccionesde operaci6nyreglasdeseguridadcontenidas
enestemanualy debenserentrenadosy supervisadospor sus
padres.
SERVIClO
Manejosegurode la gasolina:
Paraevitarlesionespersonaleso daSosrnaterialessea
surnarnentecuidadosoal rnanipularlagasolina.Lagasolinaes
altarnenteinflarnabley losvaporessonexplosivos.Sepuede
lesionargravernentesiderrarnagasolinasobreustedo sobrela
ropaya quesepuedeencender.
Utilices61orecipientesparagasolinaautorizados.
NuncaIleneloscontenedoresenel interiordeunvehiculo
ocarni6nocajadecarnionetaconrecubrirnientospl_.sticos.
Coloquesiernprelosrecipientesenel pisoy lejosdelvehiculo
antesde Ilenarlos.
Retireel equipoa gasolinadelcarni6no rernolqueyII_neloen
el piso.Si estonoesposible,entoncesIlenedichoequipoenun
rernolqueconun recipienteport_.til,en vezdedesdeundispen-
sadordegasolina.
Mantengala boquillade Ilenadoencontactoconelhordedela
entradadeltanquede gasolinaocontenedoren todornornento
hastaqueest_Ileno.Noutiliceundispositivoparaabrir/cerrarla
boquilla.
Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipasyotrasfuentesde
cornbusti6n.
Nuncacarguecombustibleen larn_.quinaen interioresporque
Losvaporesinflarnablespodrianacurnularseen el_.rea.
Nuncasaquelatapadel gasni agreguecombustiblernientrasel
motorest,.calienteo en rnarcha.Dejequeel motorseenfriepor
Iornenosdosrninutosantesde volvera cargarcombustible.
Nuncarecargueel tanquedecombustible.Lleneel tanqueno
rn_.sde 1 pulgadapor debajodela basedelcuellode Ilenado
paradejarespacioparala expansi6ndelcombustible.
Vuelvaa colocarlatapade la gasolinayajOstelabien.
Lirnpiela gasolinaderrarnadasobreel motoryel equipo.Traslade
la rn_.quinaa otrazona.Espere5 rninutosantesde encenderel
motor.
Nuncaalrnacenela rn_.quinao elrecipientede combustibleen
unespaciocerradodondehayafuego,chispaso aparatoscon
pilotocornoporejernplo,calentadoresde agua,calentadores,
hornos,secadoresde ropau otrosaparatosagas.
Parareducirel riesgode incendiornantengala rn_.quinalirnpia
de pasto,hojasy deacurnulaci6nde otrosescornbros.Lirnpielos
derrarnesde aceiteo combustibleysaquetodoslosdesechos
ernbebidosconcombustible.
Dejeque la rn_.quinaseenfrie5 rninutospor Iornenosantesde
alrnacenarla.
Funcionamientogenerah
Nuncaenciendaunmotoren espacioscerradoso en unazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,ungasinodoroyletal.
Antesde lirnpiar,repararo inspeccionarlarn_.quina,cornpruebe
que lacuchillaytodaslaspartesquesernuevensehandetenido.
Desconecteel cablede la bujiay p6ngalode rnaneraque haga
rnasacontrael motorparaevitarqueseenciendade rnanera
accidental.
Reviselospernosde rnontajede lacuchillay delmotora
intervalosfrecuentesparaverificarqueest_nbienapretados.
Inspeccioneadern_.svisualrnentela cuchillaenbuscade daSos
(abolladuras,desgaste,roturas,etc.).Reernplacelacuchillacon
equipooriginaldel fabricante(OEM)listadoenestemanual.La
utilizaci6nde partesquenocurnplanconlasespecificacionesde
equiposoriginalespodriatenetcornoresultadoun rendirniento
incorrectoyadern_.sla seguridadpodriaestarcornprornetida.
Lascuchillasde laspodadorassonrnuyafiladasy podrian
cortarlo.Envuelvalacuchillao utiliceguantesy extremeprecau-
clonescuandole de servicio.
Mantengatodoslospernos,tuercasytornillosbienajustados
paraasegurarsequelarn_.quinaseencuentraen condiciones
segurasdeoperaci6n.
Nuncarnanipulelosdispositivosde seguridaddernanera
irnprudente.Controleperi6dicarnentequefuncionendeforrna
adecuada.
4O
Despu_sdegolpearconalgOnobjetoextrafio,detengael motor,
desconecteelcablede la bujfayconecteel motora rnasa.
Inspeccionerninuciosarnentela rn_.quinaparadeterrninarsiest,.
da_ada.Repareel da_oantesdeencenderlayoperarla.
Nuncatratedeajustaruna ruedao laalturade corternientrasel
motorest,.en rnarcha.
Loscornponentesde latolvapararecorte,cubiertade descargay
escudode riel,est_.nsujetosa desgastey da_osquepodriadejar
expuestaspartesquesernueveno perrnitirquesearrojenobje-
tos.Paraprotegersuseguridad,verifiquefrecuenternentetodos
loscornponentesyreernpl_.celoss61oconpartesde losfabri-
cantesde equiposoriginales(O.E.M.)listadasenestemanual.
La utilizaci6nde partesquenocurnplanconlasespecificaciones
deequiposoriginalespodriatenercornoresultadoun rendirniento
incorrectoyadern_.sla seguridadpodriaestarcomprornetida.
Nocarnbielaconfiguraci6ndel reguladordelmotorni acelere
dernasiadoelrnisrno.Elreguladorcontrolalavelocidadrn_.xirna
segurade operaci6ndel motor.
Verifiquefrecuenternentela Ifneadecombustible,eltanque,el
tap6n,y losaccesoriosbuscandorajaduraso perdidas.Reern-
placedeset necesario.
Nod_arranqueal motorsinoest,.la bujfadeencendido.
Mantengao reernpiacelasetiquetasde seguridad,segOnsea
necesario.
Observelasleyesynorrnasaplicablesparadisponeradecu-
adarnentedelosdesechos.Ladescargainapropiadadeliquidos
o rnaterialespuededa_are[medicarnbiente.
SegOnla Cornisi6nde Seguridadde Productosparael Consu-
rnidordelos EstadosUnidos(CPSC)y laAgenciade Protecci6n
Arnbientalde losEstadosUnidos(EPA),esteproductotieneuna
vida_tilmediadesiete(7)a_os,6 140horasdefuncionarniento.
AI finalizarladda Qtilmedia,adquieraunarn_.quinanuevao
hagainspeccionaranualrnente_staSearsporunou otrodis-
tribuidorde serviciosparacerciorarsedequetodoslossisternas
rnec_.nicosyde seguridadfuncionancorrectarnenteyno tienen
excesivodesgaste.Si noIohace,puedenproducirseaccidentes,
lesionesornuerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso larnuerte,nornodifiqueel motorbajo
ningunacircunstancia.Si carnbiala configuraci6ndel reguladordel
motorelmotorpuededescontrolarsey operara velocidadesinsegu-
ras.Nuncacarnbielaconfiguraci6ndef_.bricadelreguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Losrnotoresqueest&ncertificadosycurnplenconlasregulaciones
de ernisionesfederalesEPAyde CaliforniaparaSORE(Equipos
pequeSostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcongasolina
cornOnsinplornoy puedenincluirlossiguientessisternasde control
de ernisiones:Modificaci6ndemotor(EM)ycatalizadorde tresvias
(TWO)si est_.nequipadosde esarnanera.
GUARDACHISPAS
Estarn&quinaest,.equipadaconunmotorde cornbusti6ninternay
nodebeserutilizadaen o cercade unterrenoagrestecubiertopor
bosque,rnalezaso hierbaexceptosiel sisternade escapedelmotor
est,.equipadoconunarnortiguadorde chispasquecurnplaconlas
leyeslocaleso estatalescorrespondientes,encasodehaberlas.
Siseutilizaun arnortiguadordechispasel operadorIodebernantener
en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode Californialas
rnedidasanteriorrnenternencionadassonexigidasporley(Arficulo
4442del C6digode RecursosPOblicosde California).Esposible
queexistanleyessirnilaresenotrosestados.Lasleyesfederalesse
aplicanenterritoriosfederales.
Puedeconseguirelarnortiguadorde chispasparaelsilenciadora
travesde sudistribuidorautorizadode rnotoreso poni_ndoseen
contactoconelcentrode servicioSears.
41
SilVIBOLOS DE SEGURIDAD
Estap&ginarepresentay describelaseguridadlossimbolosquepuedenpareceren esteproducto.Lea,comprenda,ysigatodasinstrucciones
en lam_quinaantesprocurarparareuniry operar.
i
i
®
LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR
Lea, comprenda,y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y
operar.
PELIGRO-- GIRANDO HOJAS
Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione a menos que la tapa
de descarga o el receptor de hierba est6n en su lugar apropiado. De ser dahado, sustituya
inmediatamente.
PELIGRO-- ESPECTADORES
No siegue cuando los ni_os o los otros est_in alrededor.
PELIGRO-- DIe EL CORTE DE PIE/
Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes.
PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS
Quite objetos que pueden set lanzados por la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve gafas de
seguridad.
PELIGRO-- CUESTAS
Use extra la precauci6n en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15 o
ADVERTENCIA DESPIDA
Para reducir el riesgo de incendio mantenga la m_iquina limpia de pasto, hojas y de acumulaci6n de
otros escombros.
ADVERTENCIA VAPORES TOXICOS
Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA-- SUPERFICIE CALIENTE
Las partes del motor, especialmente el silenciador, Ilega a set muy caliente durante la operaci6n.
Permita motor y silenciador para ponerse frio antes de tocar.
42
Mireymantenc3aestenive[conun_rbo[vertical
Use esta paginacomo guia paradeterminar en qu_ pendientes no puedeoperareI tractor de manera segura.
Nooperelacortadoradec_speden dichaspendientes.Nocorteen inclinacionesmayoresde 15grados(elevaci6naproximadade 2 1/2piespercada10pies).Operelas
podadorasQUESE EMPUJANde maneraquecrucenel frentede laspendientes,nuncahaciaarribay haciaabajo.
IMPORTANTE: Esta unidad seenvfasin gasolina ni aceite enel motor.
Antesde comenzar ocorrer la ma.quinacargue el motorcon gasolina y
aceitecomose indica en lasecci6n de operaci6n de este manual.
NOTA: Las referenciasa los ladosderecho e izquierdode la cortadora de
cespedse hacenobservando la ma.quinadesde la posici6nde operaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Cortecada unade ias esquinas de la caja verticaimente,de laparte
superiora la base.
2. Saque todaslas piezassueltas.
3. Quite el materialde empaque suelto.
C61VIO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Eleve launidaddesde la parte posterior parasepararla del material
de iacaja quequede debajo y haga rodaria unidadfuera de ia caja.
2. Verifiquecuidadosamentesi en la cajaqueda aiguna partesuelta.
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Colectorde cesped
Adaptadordel colector de pasto
Tolvade descarga lateral
Aceite del motor
iVIONTAJE
IViontaje de la manija
1. Retireel materialde empaque que pudieraestar entrelas manijas
superiore inferior.
A. Tire haciaarriba y hacia atra.siamanijasuperior comose
muestraen la Figura 1.Asegurese de que ia manijainferioreste
asentadafirmemente en los soportes de montaje de la manija.
Asimismo,no prense loscables mientrasievanta la manija.
B. Apriete las perillas estrella que sujetan la manija superior a
la manija inferior.AsegQrese de que cada perno del carro
est_ apropiadamente asentado en la manija.
2. Localiceel pasadorde horquilla que se encuentraen elpasador
soldado acada ladode la manijainferior.
A. Saque elpasador de horquilladeeste orificio. Con unpar de
pinzas,inserte el pasador de horquilla enel agujerodei pasador
mas cercanoai soporte. Vea ia Figura2. Repitadei otto iado.
B. Inserte el bul6n de carro en el manual de la bolsa en el
orificio superior en el soporte de montaje de la manija.
Sujete con una tuerca pl_.sticade mariposa, que tambi_n se
incluyeen el manual de la bolsa. Vea la Fig. 3-2. Repita del
otto lado con los restantes hardware.
f
Figura1
J
f
_jjJJ
t_
Figura 2
NOTA: Aseguresede que el cable de transmisi6nquede alrededorde
la parte exterior y pot encima de lamanija inferiorde manera que no
interfiera cuando seacople la boisa colectora. La puertadel canal ha
sido dise_adapara moverla cuerdadel arrancadorfuera del caminode la
bolsa cuando la puerta del canal esta.abierta.
44
3. Laguia de la cuerda,queesta.conectadaa lavariiiade sosten,se
encuentrasobreel ladederechode la manijainferior.Vea la Figura3.
A. Sostengala manijade control de lacuchillacontra la manija
superior.
B. Jale la cuerdade arranque parasacarla del motor.Suelteel
control de la cuchilla.
C. Deslice la cuerda dearranque en la guia.
D. La atadurade cables use (s) para garantizarcable (s) para
bajarde manejar.
Conexi6n de la colectora de c_sped
La cortadorafue enviadacon iatolva de abonoinstalada en launidad.
Parafines de embolsado,debera,acoplarla bolsa colectoray su
adaptadoren lugarde la tolva de abono.
1. Extraigaias tres tuercas de mariposaque sostienen la tolva de
abono en suiugar y retirelade la unidad.
2. Reemplacecon ei adaptador de ia bolsa colectora, asegurandose
de queel labio frontaldel adaptador encajedebajo del hordede la
plataforma.Vea la Figura4.Asegure con las tuercas de mariposa
queextrajo antes.
3. Eleveia puertadei canal en el adaptador de la bolsa colectoray
deslice labolsa sobre el adaptador. Veala Figura5.
*%
Figura4
J
Figura 3
Figura5
J
45
Conexi6n de Canal de Descarga Lateral
Siga lospasos que se indicana continuaci6n parainstaiar el canal de
descarga lateral:
1. Extraigala tolva de abono o el adaptador de la bolsa colectorade la
unidad soltandolas tuercas de mariposa.
2. Acopleel canal de descarga lateral y asegurecon las tres tuercas
mariposa. Vea la Figura6.
AJUSTES
Altura de torte
Hay unapalanca de ajustede altura de corte, situadoencima de larueda
izquierdatrasera.
1. Presionela palancahacia la rueda.
2. Muevalaa cuaiquierde las posicionespara la aitura de corte
deseado.Vea la figura 7.
3. Libere la paianca haciaia cubierta de la podadora.
Control de la transmisi6n
La ruedade ajusteesta.ubicada en elalojamiento de lamanijade control
de transmisi6ny se utilizapara ajustar oaflojar la correade transmisi6n.
Debera.ajustar elcontrol de transmisi6nen caso de que:
1. La cortadora nose autopropulsaracon el control de transmisi6n
engranado.
2. Las ruedasde transmisi6n de la cortadora temblarancon elcontrol
de transmisi6nengranado.
Si ocurrieraalguna de estas condiciones,gire larueda de ajuste en el
sentidode las agujasdel reloj para ajustaryen sentido contrario alas
agujasdel reloj para aflojarel cable para ajustarel control de transmisi6n.
Vea la Figura8.
NOTA: Paraalgunas personas,el control de transmisi6n puede no
encontrarse en unaposici6nc6moda. Puede ajustar la manijaapretando
la ruedade ajuste.
f
Figura6
\t
\\
\\
Figura7
Figura8
J
46
Palanca de ajuste de
la altura de torte
Arrancador de retroceso ...............
Tap6n de combustible
J
J
Tap6n de aceite/varilla
de medici6n del nivel
de aceite
ToIva de
descarga_
lateral
J
Figura 9
CONTROL DE LA CUCHILLA
El control de lacuchillaesta.unidoa lamanijasuperior de lacortadora.
Vea ia Figura9. Presioneelcontrol de lacuchilia y aprietelocontra ia
manijasuperior para operar la unidad. Sueltelo paradetener el motory la
cuchilla.
El control de iacuchiiiaes un dispositivo de seguridad.Nunca intente
anular sufuncionamiento.
PALANCA DE AJUSTE DE LA
ALTURA DE CORTE
La palanca deajuste de alturade corte se ubica pot encima
de larueda izquierdatrasera. Paraajustar laaltura de corte,
consulte la Secci6nMontaje.
CONTROL DE LA TRANSMISION
El control de transmisi6nesta.ubicado en la manija
superior.Apriete el controlde la transmisi6n paraengranar elsistemade
transmisi6n. Libere el control de transmisi6npara desengranarel sistema
de transmisi6n.
TOLVA DE DESCARGA LATERAL
Sucortadora se envia como abonadora.Para descargarlos recortes de
cesped pot el costado, sigalas instruccionesde lasecci6n Montajepara
acoplar el canal de descarga lateral.
Mantengasus manosy piesalejados delarea del canal de la plataforma
de corte. Consultela etiquetade advertencias en launidad.
ARRANCADOR DE RETROCESO
Elarrancadorde retrocesoestaconectadoa iavariilade soportey se
ubicasobreel ladoderechode lamanijainferior.Paraencenderla unidad
col6quesedetra.sde iamismaytirede ia cuerdadelarrancadorderetroceso.
TAPON DE GASOLINA
Retireel tap6n degasolina para agregarcombustible ai tanquede
combustible. Usegasolina limpia, nueva, regular,sin plomo con un
octanaje minimode 87.
TAPON DE ACEITE/VARILLA DE MEDICION
DEL NIVEL DE ACEITE
Consulteia secci6n Mantenimientoparaobtener instrucciones sobre
c6mo verificarel aceite.
ESCUDO DE RUTA
Elescudo de ruta seadjunta a la parte trasera de ia ma.quinay esta.
ahi paraprotegeral operadorde escombrosque vueian. No utiliceel
cortacesped a menosque el escudoes totalmente funcionaiyen sulugar.
Cumple con las normas de seguridad de ANSI
Las cortadoras de cesped Craftsman cumplen con las normas de seguridad del InstitutoEstadounidense de Normas Nacionales (ANSI).
47
LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE
Aceite (se envia una botella junto con la unidad)
Primer uso
1. Saque la varilla del niveldeaceite (G).
2. Con la cortadorade cesped ubicada en suelonivelado, viertael
aceitebntamente pot dentrodel tubode Ilenadode aceite del motor
(H) hastala marca de limite alto en la varilla medidora del nivelde
aceite(J). Vea la Figura 10.
3. Vuelvaacolocar la varilla de Ilenadode aceite y ajQstela.
Usos posteriores
Use aceitepara motorde 4tiempos que cumplao sobrepase los
requisitos para laclasificaci6n de servicio APi SK SG, SH, SJo
equivalente.
Compruebesiempre ia etiquetade servicio API en elrecipientedei aceite
para asegurarseque incluye lasletrasSK SG,SH,SJ oequivalente.
Temperaturasai airelibre de determinar la viscosidad dei aceite correcto
para elmotor.Usela tabla paraseleccionar la mejor viscosidadpara el
rangode temperatura ai airelibre se espera.
86 _ _o ..... so
2o
50 _ o
C '_'t?'p?:C:_ *'?" 4,10
-_22
* Potdebajo de 40 oF (4 oC) el uso de SAE30 dara.lugaraduros de
partida.
** Potencima de 80 oF (27oC)el usode 10W-30puede provocarun
aumentodei consumo de petr61eo.Nivel deaceite con ma.sfrecuencia.
1. Reviseel aceite con el motorparadoy nivelado.
2. Quite ia tapa deldep6sito de aceite/varilla medidoradel nivel de
aceitey limpiela.
3. Coioque y ajuste la varilla indicadora. Luego quitela para revisarel
nivelde aceite.Veaia Figura10.
4. Si el nivel deaceite esta.cercao pot debajo de la marcade limite
bajo de la varilla medidoradel nivelde aceite,quitela tapa del
dep6sito de aceite/varilia medidoradei nivei de aceite y iBnelo con
el aceiterecomendado hastala marca de limitesuperior. No Ilenede
ma.s.
5. Vuelvaainstalar la tapa/varilla medidora del nivel de aceite.
Gasolina
No utilicegasolinas noaprobados, tales como E85.No mezcle el aceite
en ia gasolinao modificar el motorparafuncionar con combustibles
aiternativos. Esto dafiara,los componentesdel motory anular la
garantia del motor.
De combustible debe cumplirestos requisitos:
,, Limpia, fresca, la gasolina sin piomo.
Un minimo de 87 octane/87 AKI (91 RON).
f
Figura10
,, La gasoiina con hasta un 10% de etanol (gasohoi) o hasta el 15%
de MTBE (metil terbutil _ter) es aceptable.
Eche gasolinaen un a.reabien ventiiada y conei motorparado. Si elmotor
haestado funcionando, deje que seenfrie primero.No eche gasolinaa
la ma.quinaen ei interior de unedificio donde los vaporesde la gasolina
suedanestar ex uestosa al unallama ochis a.
Lagasolina esaitamente inflamabley explosiva y usted puede quemars_
o iesionarsegravementeai reabastecer.Pareel motor y mantenga iejos
el calor, las chispasy las llamas. Reabastezcas61oai aire libre. Limpie
inmediatamente losderrames.
Siva a usarei equipo de forma intermitenteo s61oocasionalmente,
consulte ia secci6n deAimacenamiento FueradeTemporada para
obtener ma.sinformaci6nsobre el deterioro delcombustible.
NOTA:El combustible puededafiar lapintura y aigunos tipos de plastico.
Tengacuidado de no derramarcombustible cuando Ilena el tanque.
No use nuncagasolina rancia ocontaminada ni mezclas de aceitey gaso-
lina.No permitaqueentre suciedad o aguaen el tanque de combustible.
1. Quite ia tapadei tanquede combustible.
2. Agregue combustible hasta iaparte inferior del iimitede nivelde
combustible en ei tubo deltanque. No iiene de ma.s.Limpieel
combustible derramadoantes de arrancarel motor.
3. Aprieteeltap6n firmemente.
4. Antes de arrancarel motor,aBjese al menos 3metrosdel
emplazamiento y la fuente de lagasolina.
AsegQresede queninguna personaaparte deioperador permanezca
cerca de ia cortadora mientrasarranca el motor uopera lamisma.
Nunca encienda el motoren espacioscerrados o en una zona con poca
ventilaci6n. Elescapedel motorcontiene mon6xidode carbono, ungas
inodoro y ietai. Mantengaias manos, los pies, el cabello y laropa suelta
alejados de laspartes m6viles del motory de la cortadora.
48
PARA ENCENDER EL MOTOR
1. Coi6quese detra.sde la podadora, aprieteia manijade control de la
cuchillay sostengala contra la manija superior.Vea la Figura 11.
2. Sostengafirmemente las dos manijasjuntas, tomela manijadel
arrancadorde retroceso y tire de ia cuerda para sacarlacon un
movimientora.pidoy continuo.Vea la Figura 11.Mantengafirme ia
manijadel arrancador,deje quela cuerdaregrese lentamenteal
arrancador.Repitahastaque el motor este en marcha. Dejeque la
cuerdase enrosquelentamentede regreso.
De retracci6n ra.pidadel cord6n de arranque (soborno) tirara,de mano y
el brazo haciael motor ma.sra.pidode Io que puede dejar ir. Lasfracturas
de huesos,fracturas, contusiones oesguinces podriaresultar.
PARA DETENER EL MOTOR
1. Sueltela manijade control de lacuchilla paradetener el motory la
cuchilla.
Esperea que ia cuchillase hayadetenidopot completo antesde hacer
cualquiertrabajoen la cortadora o de retirarel colector de cesped.
Figura11
USO DE LA CORTADORA DE ClaSPED
Aseguresedeque el cespedesta.librede piedras,palos,cablesuotros
objetosque pudiesendafiar lacortadorao el motor.Dichosobjetospueden
setarrojadosaccidentalmentepot la cortadoraencualquier direcci6ny
provocarlesionespersonalesgravesai operadory a otraspersonas.
AIoperar una cortadora de cespedes posible queobjetos extrafios sean
arrojadosa los ojos, Iocual puede dafiarlos gravemente.Utilicesiempre
galas de seguridad durante la operaci6n de la cortadora de cespedo
mientraslaajusta o repara.
1. Una vez que el motor est6 funcionando, apriete el control de
transmisi6n contra la manija superior para propulsar la podadora.
USO COMO ABONADORA
Paraabonar el cesped, quite el colector de cespedo el canal de descarga
lateralde ia ma.quina,y acople la tolva de abono.Para unabono eficiente,
no corte cespedhQmedo.Si elcesped ha crecido ma.sde 10,2cm. (4
pulg.) no serecomienda el uso de lapodadora comoabonadora. Enese
caso, useel colector de cespedpara embolsar losrecortes.
USO DEL COLECTOR DE ClaSPED
Puedeutilizar elcolector de cesped para recoger dichos recortes mientras
opera lapodadora.
1. Acople elcolector de cesped siguiendoias instruccionesde la
secci6n de Montaje.Los recortesde cesped son recolectadosen la
bolsade forma automa.ticaa medida quepasaia cortadora.
2. Opere ia cortadora hastaque ia bolsacolectora este iiena.
3. Detengaei motorpot completosoltando la manijade control de la
cuchiiia. Compruebe queia unidad se hayadetenido porcompleto.
4. Mientrassostengalaboisa colectorade pastopot medio de la
manijatraseray la manijainferior,levantela bolsa colectorapara
sacarla dei adaptador.La puerta delcanal movera,la cuerdafuera
del camino de la bolsa.
5. Continuesosteniendo ia manija inferior,eleve ia parte posteriorde
la bolsa colectora,y liberanel manijainferiorsobre un recepta.culo
apropiado. La bolsa colectora se abrira,y los recortesde cesped se
dispersara.n.AIvolver a colocarla bolsa decesped, aseguresede
que la parte superior de la bolsa seapoye sobre el sostendel cable
entre las manijas.
Si golpea un objeto extrafio, detenga ei motor.Retireel cable de ia
bujia, inspeccione detenidamentela cortadora para vet queno tenga
dafios, y repare el dafio antesde volveraencender y operar.Elexceso
de vibraci6n de la cortadora durante la operaci6n es unaindicaci6nde
dafio. Se debe inspeccionary reparar la unidad Ioantes posible.
49
PROGRAMA DE iVlANTENllVllENTO
Antesde realizarcuaiquiertipode mantenimientoo servicio,desenganche
todosloscontrolesy detengael motor.Espereaque sedetengancomple-
tamentetodaslaspiezasm6viles.Desconecteelcablede labujiay p6ngalo
haciendomasacontrael motorparaevitarquese enciendaaccidentaimente.
Siga el cronogramade mantenimientoque sepresenta acontinuaci6n.
Estatabla s61odescribe pautasde servicio. Utiiiceia columna Registro
de Servicio para hacer ei seguimientode las tareas de mantenimiento
completadas. Para ubicar elCentro de Servieio Sears mils cercano o
para programar un servieio, simplemente comun/quese con Sears al
tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
Cada uso
lras 5 horas
Anuaimenteo 50 horas
Anuaimenteo 200 horas
Anuaimente
Antesde aimacenar
1. Nivelde aceite dei motor
2. Piezassueltasofaltantes
3. Unidady motor
1. Aceitedei motor
1. Depuradordeairey Pre-filtrot
2. Varillajes/pivotesde control y ruedas
3. La parteinferior de la plataformade
ia cortadora de cesped
4. Aceitedei motor
1. Depuradordeairey Pre-fiitro
1. Bujiadeencendido
1. Sistemade combustible
1. Verificar
2. Ajustaroreemplazar
3. Limpie
1. Cambiar
1. Limpiaroreemplazar
2. Lubricarcon aceiteligero
3. Limpie
4,
1.
1.
1.
Cambiar
Reemplazar
Reemplazar
Hacerfuncionarel motorhastaque se
detenga porfaita de combustibleo ahadir
estabilizadorde un tanqueIlenode
combustiblenuevoantes de su aimace-
namiento.
Lirnpiorn_.sa rnenudoen condicionespolvorientaso cuandolosescornbrosaerotransportadosest_.npresentes.
5O
Detengasiempreelmotor,desconecteelcabledela bujfayhagamasa
contraelmotorantesde reaiizarcuaiquiertareade mantenimientoasu
ma.quina.
RECOMENDACIONES GENERALES
Respetesiemprelasreglasdeseguridadcuandorealicetareasde
mantenimiento.
Lagaranfiadeestacortadoranocubreelementosquehan
estadosujetosalmalusoola negligenciadeloperador.Para
recibirel reembolsototaldelagarantia,eioperadordebera,dar
mantenimientoai equipotaiycomoseindicaenestemanual.
Elcambiode lavelocidadcontroladadelmotorinvaiidara,lagarantia
deimotor.
TodoslosajustesdebenserverificadospotIomenosunavezen
cadaestaci6n.
Reviseperi6dicamentetodoslossujetadoresycompruebequeesten
bienajustados.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Bujia de encendido
Paraunbuenfuncionamiento,labujfadebeestaradecuadamenteabierta
ylibrededep6sitos.Reemplacelabujiaanualmente.
1. Desconecteelcapuch6nde labujiayretirecualquiersuciedaddel
a.readeesta.
2. UselaIlavedebujiasdeltama_oadecuadoparaextraerla.
NOTA:ReemplazarconunaChampion®RC12YCbujia.
3. Compruebeel entrehierroconuncalibradordealambre.La
separaci6ncorrectaes0,020in.(0,51mm).Vea[aFigura12.Sies
necesario,reajusteelentrehierro.
4. Instaieyaprietelabujiaa[parde aprieterecomendado.Parael
ajustedelentrehierroo el pardeapriete,consuitela secci6nde
Especificaciones.
5. Coloqueel capuch6ndela bujia.
Filtro de aire
Unfiltrode airesuciorestringir&elfiujodeaireal carburadory causar&
el funcionamientodefectuosodelmotor.Inspeccioneelfiltrocadavez
queopereel motor.Necesitar_.limpiarcon m_.sfrecuenciaelfiitro si
ustedoperael motoren_.reasmuypoivorientas.
Limpioelfiitrodeaire cada50horasde laoperaci6no unavezpor
temporada.Reemplaceel fiitrodeaireanualmente.
Nuncaarranqueuopereel motorsiremovi6el conjuntodel filtrode
aireo elfiltrode aire.
NOTA:Nouseairea presi6nni solventesparalimpiarel filtro.Elairea
presi6npuededaSarel filtroylossolventespuedendisolverlo.
1. Quitarelcierrey lacubiertadel filtrodeaire.VeaFigura13.
2. Quiteel prefiltroy filtro.
3. Paraaflojarlosdesechos,golpearsuavementeelfiltroen una
superficiedura.Si elfiltroest,.muysucio,reemplaceconun
nuevofiltro.
f
Electrodo
Porcelana
Figura12
J
Cierre
Filtro de
4:--
Aire
Figura13
4. Lavarel pre-limpiadorde detergenteliquidoyaguaydejequeel
aireseooa rondo.Nodepetr61eode la pre-limpia.
5. Montarel pretintoreriaalfiltro.
6. Instalarelfiltroy pre-limpiadoren la base.AsegOresedefiltro
encajadeformaseguraen la base.
7. Instalarfiltrodeairey seguroconel sujetador.AsegOresedeque
el sujetadorest,.apretado.
51
Comprobar el aceite del motor
Comprobarel nivelde aceite antesde cada operaci6n. Aseg_resede que
el niveide aceitese mantiene.
1. Reviseel aceite con ei motorparadey nivelado.
2. Quite ia tapa deldep6sito de aceite/varilla medidoradel nivel de
aceitey limpiela.
3. Coloque y ajuste la varilla indicadora. Luego quitela para revisarel
nivelde aceite.
4. Si el nivel deaceite esta.cercao pot debajo de la marcade limite
bajo de la varilla medidoradel nivelde aceite,quitela tapa del
dep6sito de aceite/varilia medidoradei nivei de aceite y ilenelo con
el aceiterecomendado hastala marca de limitesuperior. No Ilenede
ma.s.
5. Vueivaainstalar ia tapa/variiia medidora del nivei de aceite.
Cambiar el aceite del motor
La gasolina y sus vapores son extrernadarnente inflarnables y
explosivos. Un incendio o una explosi6n pueden causar graves
quernaduras o a rnuerte.
SiJenciador
Tap6n de
aceite/variJJa de
medici6n del niveJ
de aceite
Filtro de aire
J
Figura14
Carnbieel aceitedelmotordespu6sdelasprirnerascinco horasde
operaci6n,ycadacincuentahoraso unaveza laternporadadespu6s.
Si drenael aceitedesdeel tubosuperiorde Ilenadodeaceite,el
tanquedecombustibledebeestarvacioo deIocontrariopodria
presentarseunafugade combustiblequepodriaocasionarun
incendioo unaexplosi6n.Paradesocuparel tanquede combustible,
opereel motorhastaquesedetengapor lafaltadecombustible.
1. Con el motor apagado pero a[3ncaliente, desconecte el cable de
la bujfa y rnant6ngalo a distancia de la bujia.
2. Coloque unrecipiente adecuadocerca del motorpara recogerel
aceiteusado.
3. Quite la tapa/varilla medidora del nivel de aceitey dreneel aceite
al recipiente inclinandoel motor hacia el tube de Ilenadodel aceite.
Vea la Figura 14.
El aceite usadoes unresiduo peligroso.Elimineel aceite usado
adecuadamente.No Ioarrojejuntocon losresiduesdomiciliarios.CensuRe
a lasautoridadeslocalesoal centrede servicioSears paraaveriguar
d6nde hayinstalacionesparala eliminaci6n/reciclaje segura(o)delaceite
usado.
4. Con ei motoren unaposici6n nivelada, Ilenehastaia marca de
limite are en lavarilla medidoradel nivel de aceitecon elaceite
recomendado.
Ponerenrnarchael motorconunnivelde aceitebajopuedecausar
da_osen el motor.
5. Vueivaa instaiarbien la tapa/varilla medidora del niveldeaceite.
Limpie el motor
Diariamenteoantes de cadause, limpie el cesped, lagrasa o los
residues acumulados del motor.Mantengalimpios elvarillaje, los
resortes y los controles. Mantengaei a.reaque rodeaal silenciador y
detra.sdei mismo iibrede cualquier residuecombustible.
El mantenimientodel motoren condicioneslimpias permiteel
movimientode aire airededordel mismo.
Laspartes dei motor se @ben mantenerlimpias para reducir
el riesgode sobrecalentamientoy combusti6n de losresidues
acumulados.
No useagua para limpiar ias piezas dei motor.Elagua puede contaminar
el sistemade combustible. Use un cepilloo un trapo seco.
52
LUBRICACI6N f -_
Control de la cuchilla
Lubriquecon aceiteligero los puntosde pivote del control de la cuchilla al
menos unavezcada estaci6n. Estecontroledebe funcionar librementeen
ambas direcciones.Vea la Figura15.
Ruedas
Lubriquelas ruedas unavez pot temporada con aceite ligero(o aceite
para motor).Sinembargo, si lasruedas se quitan pot cualquierraz6n,
debe lubricar la superficie delperno deleje y la superficie internade la
ruedacon aceite iigero.Vea ia Figura15.
Adaptador de colector de pasto
Lubriqueel resorte de torsi6n y eipunto de pivoteen cadaextremo de
la puertadel adaptadorde colector de pasto pot io menosuna vez pot
temporada con aceiteligero paraevitar quese oxide.Vea la Figura 16.
Transmisi6n
Latransmisi6n esprelubricada y selladaen la fa.bricay no requiere
lubricaci6n.
LIMPIEZA DE LA PLATAFORMA
Debelimpiar la parte inferiorde la plataformade la cortadora decesped
unavez una temporada para prevenirla acumulaci6n de recortesde
cesped uotros desechos.Siga los pasosque aparecen debajo para
reaiizar esta tarea.
1. Desconecteel cable de la bujfa.Drene lagasolinade lacortadora
o coloque untrozo de pla.sticodebajo deltap6n de Ilenadodel
combustible.
2. inclinelacortadora de cesped de modo que quede apoyadasobre
al alojamiento, mantengael silenciador de costado hacia abajo.
Sostengafirmemente la cortadora.
Nunca inclineia cortadora de cesped ma.sde 90oen ningunadirecci6n
y nodeje la unidad inclinada.Se puede filtrar aceitedentrode la parte
superior del motory causar problemasde arranque.
3. Raspey iimpie iaparte inferior de laplataformamedianteel uso de
unaherramientaadecuada. No la rode conagua.
IMPORTANTE: No utilice unalavadoraa presi6no manguerade jardfn
para limpiarsu unidad. Puedenproducir daSosa los rodamientos oal
motor.El uso de aguaacortara,la vida _tilde la ma.quinay reducira,su
capacidadde servicio.
4. Vuelvaacolocar ia cortadorade cesped sobre susruedas en
el suelo. Si puso un pla.sticodebajo deltap6n de Ilenado de
combustible asegt]resede sacarlo en estemomento.
CAIVlBIO DE LA ALETA TRASERA
Paracambiarla aleta trasera, proceda de lasiguiente manera:
1. Para quitar la tapa trasera, levante la puerta trasera, quite el
torniNo,y la tapa de prensa en a ambos lados para quitar del
agujero. Vet la Figura 16.
2. Quite el tornillo y la tapa del agujero de enfrente y sustituya por la
nueva tapa en la orden de enfrente y la manera del retiro.
Figura15
Figura16
_J
53
CUIDADO DELA CUCHILLA _
Cuandosaque la cuchilla de corte para afilarlao reemplazarla,protejase
las manos usandoun parde guantespara trabajo rudoo un trapo gruesc
parasostener la cuchilla.
Inspeccioneperi6dicamente eladaptadorde la cuchiiiaen busca de
rajaduras,especialmentecuandogolpee un objeto extra_o. Realicelos
reemplazosque resultennecesarios. Siga los pasos que aparecen debajo
para realizarel mantenimientode la cuchilla.
1. Desconecte el capuch6n delcable de la bujia. Gire lacortadora
de cespedsobre eicostado y compruebe que elfiltro de aire y el
carburadorqueden mirando haciaarriba.
2. Saque el pernoy el soportede campana de ia cuchiiia que sostienen
la cuchilla y eladaptador de lamismaal cigQe_aidel motor.Vea la
Figura 17.
3. Saque la cuchillay el adaptador delcigQe_ai.
NOTA:Quitandoestos articulos, la arandela tambienpueden iiberarse
de elcigQe_al.Este seguropara hacer la notade laorientaci6n de este
arficulo para nuevasesi6n.
4. Saque ia cuchiliadel adaptador para comprobar el equilibrio.
Balanceela cuchilla sobre un destornilladorde eje redondo para
inspeccionarla.Saque metaldei iado pesado hastaque quede bien
equilibrada.Cuandoafile lacuchilla, siga el a.ngulooriginal de la
muelacomo guia.Afile cadahorde decorte pot igual para mantener
el balance de la cuchilla.
Si ia cuchiiia esta.desequiiibradagenerara,vibracionesexcesivas cuandoI
rotea aitas velocidades.Puede producirda_os a ia cortadora decespedI
[y sepuede romper,causandoasi esones persona es. j
5. Lubrique el cigQehaidei motor y iasuperficie internadel adaptador
de iacuchilla conaceite iigero. Desliceel adaptadorde la cuchilla
sobre elcigQe_aldel motor. Instaleia cuchiiia enei adaptador
con ellado marcado "Bottom" (inferior)(o con el numerode parte)
hacia ei piso cuando ia cortadora de cespedesta.en posici6n
de funcionamiento.AsegQreseque lacuchillaquede aiineaday
asentadaen ias bridasdel adaptador.
6. Coloqueel soportede campana de la cuchilla en iamisma. Aiinee
las muescas del soportede campana de lacuchillacon los orificios
peque_osde la cuchilla.
7. Vuelvaacolocar el pemo hexagonaly ajQstelosegQnlos siguientes
valoresde torsi6n: 450 Ib-pulgcomo minimo,600 Ib-pulg como
ma.ximo.
Paragarantizar iaoperaci6n segurade lacortadora de cesped, revise
periddicamenteel pernode lacuchilla paradeterminar siesta, bien
ajustado.
CUIDADO DE LA CORREA
NOTA:Paracambiar la correade paseo de la cortadora de cespedes
necesarioextraer varios componentes. Solicitea un centro autorizadode
servicio Sears querealiceel reemplazo de la correa.
Soporte de
Campana de _
la Cuchilla
_ ........ Perno
Figura17
J
54
Nunca almacenela cortadora de cesped concombustible en el tanque
en unespacio cerrado oen a.reascon poca ventilaci6n,donde los
gases deicombustible puedanalcanzarel fuego, chispaso una luz
pilotocomo ia que tienen algunos homos,calentadores de agua,
secadores de ropa o aigQnottodispositivo a gas.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Yaquelosmotoresalmacenaronm_.sde30 dfas:
1. Paraimpedira la gomaformarseenel sistemade combustible
o en partesdecarburador,dirijasel motorhastaqueestose
parea faltadelcombustibleoa_adirunaditivode gasolinaal
gasenel tanque.Si ustedusaunaditivodegas,dirigeel motor
durantevariosminutosparaponerencirculaci6nel aditivoporel
carburador-- despu_squeel motoryel combustiblepuedenser
almacenadoshasta24 meses.
2. Mientrasel motorestodavfacaliente,cambioel petr61eo.
3. Limpieel motordeescombrossuperficiales.
PREPARACI6N DE LA CORTADORA DE
CO'SPED
Limpiey iubrique la cortadora como sedescribe en las instrucciones
de lubricaci6n.
No utiliceuna lavadoraa presi6n ni una manguerade jardfn para
limpiar su unidad.
Cubra la cuchilla de la cortadora con grasa parachasis para impedir
la oxidaci6n.
Refierasea laPREPARACIONDELMOTORpara instruccionesde
almacenaje de motorcorrectas.
Almacene la unidad en unazonalimpia y seca.No la almacene
cerca de materialescorrosivos como pot ejemplo fertilizantes.
Cuando almacenecuaiquier tipode equipo motorizadoen un gaip6n
de dep6sitomet_.iicoo con poca ventilaci6n,tenga especialcuidado
de realizarle untratamiento antioxidanteal equipo. Use aceite ligeroo
silicona para recubrir ei equipo, especialmentelos cables y partes m6viles
de su cortadoraantes de aimacenarla.
55
\ntesde realizarcualquiertipodel rnantenirniento/servbio,sueltetodoslosrnandosy pareel motor.Esperehastaquetodaslaspartesde
_ovirnientohayanvenidoa unaparadacornpleta.Desconecteel alarnbrede bujfayb_.selocontrael motorparaprevenirel cornienzoinvolun-
ario.SiernpreIlevepuestoscristalesinastillablesdurantelaoperaci6no realizandocualquierajusteo reparaciones.
Elmotor noarranca
Elmotor funciona de
manera erra.tica
1. Controlde ia cuchilla desenganchado.
2. Se hadesconectado el capuch6n de la bujia.
3. El dep6sito de combustibleesta.vacio oel
combustiblese haechado aperder.
4. La bujia nofuncionacorrectamente.
5. El motorsedesbord6.
6. Lineade combustible bloqueada.
1. El capuch6nde la bujiaesta.flojo.
2. El combustiblese haechado aperder.
3. La ventilaci6nde la tapa delcombustible esta.
obstruida.
4. Aguaosuciedad en el sistemadel combustible.
5. El fiitro de aire esta.sucio.
6. Lineade combustible bloqueada.
1. El nivelde aceite del motoresta.bajo
2. Flujodeairerestringido
El motorrecalienta
El motorvacila a altas 1. Poca separaci6nde los electrodosde la bujia 1.
revoluciones
El motorfunciona mal 1. Bujia atorada,averiada oexceso de separaci6n. 1.
en marchaienta 2. Eifiitro de aireesta.sucio 2.
Demasiadavibraci6n 1. Cuchilla de corte flojao descentrada. 1.
2. Cuchillaabollada. 2.
1. 1.
CespedhQmedo.
Cespeddemasiado alto.
La cortadora de
cesped no regresa
el recorte de cesped
comoabono
Cortedesiguai
La cortadora no
avanzapor si misma
2.
3. Lacuchiiia de ia cortadora no esta.afiiada.
1. Lacuchiiia de ia cortadora no esta.afiiada.
1. Correamaiinstaiada.
2. Haydesechos bloqueandoelfuncionamiento de la
transmisi6n.
3. Correadafiadaodesgastada.
1. Engraneel control de iacuchiila.
2. Conecteel cable al capuch6n de la bujia.
3. Lleneel tanquecon gasolina limpiay nueva.
4. Limpie,ajuste la separaci6n,ocambie la bujia.
5. Esperar unosminutos parareactivarse.
6. Contactecon sucentro de partes y reparacionesSears.
1. Conectey ajuste el capuch6nde la bujia.
2. Lleneel tanquecon gasolina limpiay nueva.
3. Destapelaventilaci6n.
4. Vacieei tanquede combustible. Carguecombustible
nuevoen el dep6sito.
5. Consulteia secci6n Mantenimientodel manual.
6. Contactecon su centro de partes y reparacionesSears.
1. Lleneel motorcon ia cantidad y tipo de aceiteadecuado.
2. Limpielos residuosde airededor de iasaietas de
refrigeraci6ndel motor y delalojamiento del soplador.
Ajuste la separaci6n a .020".
Limpie,reemplace o reajustela separaci6n a .020".
Consulteia secci6n Mantenimientodei manual.
Aprietela cuchilla y el adaptador Baianceela cuchilla.
Cambiela cuchilla.
No corte el cesped cuando este mojado,esperehasta
quesea ma.starde para hacerlo.
2. Corteuna vezaaitura de corte elevada,iuegovueiva a
cortara ia altura deseadao haga unsendero de corte
mas angosto.
3. Afiieo cambieia cuchiiia.
1. Afiieo cambieia cuchiiia.
1. Compruebeia correa para vet si ia poleaesta.bien
instaiaday se muevecorrectamente.
2. Detengael motor,desconecteel capuch6nde la bujiay
limpie losdesechos.
3. Comuniquesecon el centro de servicio Sears.
[NECESlTA M_,S AYUDA?
En linea podr_i ....... t ..... t .......... l yl ............ les de todos Ic_s otros productos que p ......
Sus preguntas ser_n respondidas pot r/uestro equipo de especialistas
Obteng ...... plan d ........ tenimiento p ....... lizado p....... I]c/c]ar
E....... tre inf ....... i6n y h ...... ientas que Io ayudar4 ....... los proyectos de su hogar ]
@ managemylife
56
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADE LAGARANTJADECONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO1997YPOSTERIORES,
APLIOABLEALOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR- QUESECOMPRENY UTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
NIAEN1995Y POSTERIORMENTE,QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y APARTIRDEL1DE ENERODE2001ENCANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos
ElConsejode RecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
de Protecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustodeexplicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o 2000y para
elfuturoconrelaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespeque_ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
y equipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restodelosEstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot laEPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemi-
sionesdesu motorparalosperiodosdetiempoenumeradosacontinuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemade controldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadoryel conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresyotras
unidadesrelacionadasconlasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porla garantia,Searsreparar_supeque6omotortodoterrenosincostoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosenIorelativoalcontrol a lasdisposicionesquese indiquena continuaci6n.Si unapartedesu motor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosa_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Searsreparar_o sustituir_dichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopeque_o,Ud.esresponsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoqueseincluyeenlasinstrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaqueseconserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientodesu motortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarla garantiasimplementeporla faltade los mismos,o porsu
incumplimientodelmantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi sumotortodoterrenopeque6oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.es responsabledepresentarsumotor
todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconfiicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes
a lagarantia,debecontactarconun representantedeserviciosSearsal1--
800--469--4663.Lagarantiadeemisioneses unagarantiapotdefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamientonormalde unmotor.La
garantiano est_relacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconlacoberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosquese encuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturadeesta garantiaseextiendeL]nicamentealas piezas
queaparecenacontinuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siempreque dichaspiezasestuvieranya enelmotoren el
momentodesucompra.
a. Sistemademedici6ndecombustible
Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectordeadmisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectordeescape
Sistemadeinyecci6nde aireov_lvulade impulsos
e. Elementosvariadosusadosenlossistemasanteriores
Wlvulas devacio,sensiblesatemperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
quelas piezascongarantianotendr_ndefectosen materialesni mano
deobraque provoquenla falladelas mismasduranteun periodode
dosaSosa partirdelafechaen queel motorse entregaa uncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6noreemplazodecualquierpartecongarantiase realizar_
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi unapartecongarantiaesdefectuosa,siempreque
dichodiagn6sticose realiceenundistribuidordeserviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contactealdistribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",osimilares.
4. Reclamacionesyexclusionesa la cobertura
Las reclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluir_defectosen piezascongarantiaquenosean partes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,taly
comoseestableceen lapoliticadegarantiaparamotoresSears.Searsno
es responsablede lasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesa_adidas,que noseanoriginaleso quese hayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaquenoesteprogramadaparasetreempla-
zadacomomantenimientorequerido,oque s61odebainspeccionarse
regularmentealefectode"inspeccioneoreemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteelperiodode lagarantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasureemplazopara
cumplirconlosrequisitosdemantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablederealizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comose defineenlasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,la coberturaseextiendealafalladecualquiercomponente
de motorprovocadapot lafallade unapiezacongarantiaque estetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentacon unmenL]conmensajespre-grabadosque contienen
informaci6nparael mantenimientodemotores.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de laComisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente aentre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de iaetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
58
Feficitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha
adquirido esta disedado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6nse detallanlos puntos incluidosen el Acuerdo:
[] Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales
[] Servicio ilimitado sin cargo paralas piezasy la mano de obraentodas las reparacionescubiertas
[] Reemplazo del producto hasta 1500d61aressi no es posiblerepararel producto cubierto
[] Descuento de 25% del precionormal delservicioy de las piezasrelacionadascon el mismo que no estencubiertas
por elacuerdo; adem,_s,25% del precionormal de laverificaci6nde mantenimientopreventivo
[] Ayuda rApida por tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyotelef6nico de unChamusca alrepresentante.
Piense ennosotroscomo elmanual "de un due_o hablador."
Una vezadquiridoel Acuerdo,puede programarel servicio con tan s61orealizar unaIlamadatelef6nica. Puede Ilamaren
cualquier momentodeldia o de la nocheo programarun servicio en linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una compra sinriesgo.Si ustedanulapor alguna raz6nduranteel periodode
garantiade producto,proporcionaremosunreembolso Ileno.O, un reembolsoprorrateadoencualquier momentodespues
del periodode garantiade producto expira,iAdquiera hoysu acuerdode protecci6nparareparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Paraobtener informaci6n adicional y precios en los Estados
Unidos Ilarne al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canada varia en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canada en 1-800-
361-6665.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sideseasolicitar la instalaci6nprofesionalde Searsde aparatosdomesticos,dispositivos paraabrir portones,calentado-
resde aguay otrosarticulos domesticosimportantes, en los EstadosUnidoso Canadaflameal 1-800-4-MY-HOIVlE®.
59
1/60