Craftsman 247.282820, 247282820 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 247.282820 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
21 Steel Blade Dethatcher Engine -- Model No. 247. 282820
03
_U'3
24
Declaraci6n de garantia ............................................... 30
Instrucciones sobre seguridad .................................... 31
Guia para pendientes ................................................... 34
Armado ......................................................................... 36
Funcionamiento ............................................................ 38
Servicio y Mantenimiento ............................................ 41
Almacenamiento fuera de temporada ......................... 46
Soluci6n de Problemas ................................................ 47
NOmero de servicio ............................................ Cubierta
posterior
GARANTiA COMPLETA CRAFTSMAN
SiesteproductoCraftsmanfalladebidoa undefectoen losmaterialeso la manodeobradentrodelosdosaSosde lafechade compra,
sirvasedevolverloa cualquiertiendaSears,Centrode servicioSears,uotropuntode ventaCraftsmanen losEstadosUnidosparasu
reparaci6n(o reemplazosila reparaci6nresultaimposible)sincargo.
Estagaranfias61otendr&validezdurante90 diassi esteproductoseutilizaen cualquiermomentoparafinescomercialeso dealquiler.
Estagaranfiacubre0NICAMENTElosdefectosenlosmaterialesyen la manodeobra.SearsNOpagar&por:
Arficulosde duraci6nlimitadaquepuedendesgastarseen condicionesnormalesde usoduranteel periodode garanfia,talescomo
correas,filtros,bujiaso cuchillasescarificadoras.
Reparadonesrequeridasdebidoa accidentes,talcomouncig(JeSalabollado,o nooperaro mantenerel productode acuerdoconlas
instruccionessuministradas.
Mantenimientopreventivo,o reparacionesnecesariasdebidoal usode unamezclade combustibleincorrect&combustiblecontami-
nadoo viejo.
Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozardeotrosderechosenraz6nde sulugarde residencia.
Sears, Roebuckand Co.,Hoffman Estates,IL60179
Aceitedel motor:
Combustible:
Bujiadeencendido
Separaci6nde lasbujias:
10W-30
Gasolinasinplomo
TorchF6RTC
.020"-.030"
N_rnerode rnodelo
N_rnerode serie
Fechade cornpra
Registreel nOmerode modelo,nOmerode serie
yfechadecompram_sarriba
©SearsBrands,LLC 30
Lapresenciadeestesimboloindicaquesetrata de
instruccionesdeseguridadimportantesquedebe
respetarparaevitarponerenriesgosuseguridad
personaly/omaterialy lade los demos.Leaycumpla
todaslas instruccionesdeeste manualantesde
intentaroperaresta m_quina.Sino respetaestasinstruccionespuede
provocarlesionespersonales.Cuandoveaeste simbolo,ipresteatenci6n
ala advertencia!
Su responsabilidad:Restrinjael usode estarn_.quinarnotorizada
a laspersonasquelean,cornprendany respetenlasadvertenciase
instruccionesquefiguranen esternanualyen larn_.quina.
Estam_quinafueconstruidaparasetopera@deacuerdoconlas reglas
deseguridadcontenidasenestemanual.AIigualqueconcualquiertipo
deequipomotorizado,undescuidooerrorporpartedeloperadorpuede
producirlesionesgraves.Estam_quinaescapazdeamputarmanosy
piesy dearrojarobjetoscongranfuerza.De norespetarlasinstrucciones
deseguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgraveso la muerte.
El escapedelmotordeeste producto,algunosde suscomponentes
y algunoscomponentesdelvehiculocontienenoliberansustancias
quimicasqueel estadodeCaliforniaconsideraquepuedenproducir
c_ncer,defectosdenacimientouotrosproblemasreproductivos.
N QOS
Pueden ocurrir accidentes tragicos si el operador noest,. atento a la
presencia de niRos.A los niRosles suele atraer los equipos me@.nicosde
exteriores. No entienden los riesgos ni los peligros. Nunca suponga que
los niRospermanecer_.nenel lugardonde losvio per Oltimavez.
Mantenga a los niRosfuera del _.readetrabajo y bajo estricta vigilancia
de unadulto responsable adem_.sdel operador.
Este alerta y apague el escarificador si un niRoingresa al _.rea.
Antes de moverse haciaatr_.sy mientras Ioeste haciendo, mire hacia
atr_.sy cuide que no haya niRos.
Tengamucho cuidado cuando se aproxime alas esquinas ciegas,
puertas, arbustos, _.rbolesy otros objetos que puedanobstaculizarle la
vista de unniRoque pudiese correr haciael escarificador.
Mantenga a los niRosalejados de los motores en marcha o calientes.
Pueden sufrir quemaduras con unsilenciador caliente.
Nunca permita que los niRosmenores de 14ares operen esta m_.quina.
Los niRosmayores de 14ares deben leer yentender las instrucciones de
funcionamiento y reglas de seguridad contenidas en este manualy deben
serentrenados y supervisados per un adulto.
FUNCIONANIIENTO GENERAL:
Lea con atenci6n todas las instrucciones contenidas en este manual
antes de intentar ensamblar esta m_.quina.Lea, comprenda y respete
todas las instrucciones que figuran en la m_.quinayen elo los manuales
antes de hacerla funcionar. Antes de hacer funcionar este equipo,
familiarfcese totalmente con los controles y el use correcto del mismo.
Guarde este manual en un lugarseguro para consultas futuras y
peri6dicas, asf come para solicitar repuestos.
Familiarfcese con todos loscontroles y con el uso adecuado de los
mismos. Sepa c6mo detener lam_.quinay desenganchar los controles
rapidamente.
No arranque el motor con las cuchillas engranadas.
Esta m_.quinaes unaunidad deequipo motorizado deprecisi6n, no un
juguete. Per Iotanto, tenga mucho cuidado en todo memento. Esta unidad
fue diseRadapara realizar unatarea: escarificar el paste. No la utilice
para ningOnotro fin.
No permita nunca que los niRosmenores de 14ares utilicen esta
m_.quina.Los niRosmayores de 14ares deben leer y entender las
instrucciones deoperaci6n contenidas en este manual, y deben set
entrenados y supervisados per sus padres.
$61ose debe permitir usar esta m_.quinaa individuos responsables y
familiarizados con sus reglas de seguridad.
Inspeccione minuciosamente el _.readonde utilizar_,el equipo. Retire
todas las piedras, palos, alambre, huesos, juguetes y otros objetos
extraRosque podrfan hacer tropezar oset recogidos y arrojados per la
acci6n de lascuchillas del escarificador. Los objetosarrojados per la
m_.quinapueden causar lesiones graves.
Paraayudar a evitar una lesi6n per contacto con las cuchillas,
mant@gase en lazona del operador detr_.sdel asa y mantenga a los
niRos,observadores, ayudantes y mascotas apartados al menos 25
metros del escarificador mientras est,. funcionando. Detenga la m_.quina
si alguien entra en el_.rea.
Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o antiparras de
seguridad mientras opera la m_.quinao mientras laajusta o repara. Los
objetos arrojados que rebotan pueden causar lesiones oculares graves.
Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, asi como
pantalones y camisas ajustados. Se recomiendavestir camisa y pantal6n
para cubrir brazos y piernas y usar zapatos con puntera de acero. Nunca
opere esta m_.quinacon pantalones cortos, descalzo, con sandalias,
zapatos resbalosos o livianos (per ej. de lena).
No ponga las manes y los pies cerca o debajo del alojamiento de
las cuchillas ya que lascuchillas sobresalen per la parte inferior del
alojamiento. El contacto con las cuchillas puede amputarle maneso pies.
Mantenga las manesy los pies alejados de laspiezas giratorias.
Se pueden causar lesiones graves si el escarificador es arrastrado sobre
el pie durante unacaida per haber resbalado otropezado. No se sostenga
del escarificador si se est,. cayendo, suelte el asa inmediatamente.
. Nunca tire del escarificador hacia usted mientras camina. Si debe
retroceder con el escarificador para evitar una pared u obst_.culo,mire
primero abajo y atr_.spara notropezar y luego siga estos pasos:
Retroceda del escarificador hasta estirar completamente losbrazes.
AsegOreseque tiene buen equilibrio y est,. bien parade.
Tire lentamente hacia atr_.s,no m_.sde lamitad de la distancia.
Repita estos pasos si hace falta.
No utilice el escarificador bajo la influencia del alcohol o las drogas.
Eleve el escarificador a laposici6n de corte m_.salta antes de arrancar el
motor.
No engrane las cuchillas mientras arranca el motor.
El asa de control dela cuchilla es un dispositivo de seguridad. Nunca
intente evitar su funcionamiento. De hacerlo, dejarian deoperar los
dispositivos de seguridad y podrian producirse lesiones personales per
el contacto con la cuchilla giratoria. El asa de control de la cuchilla debe
funcionar f@ilmente en ambas direcciones y regresar autom_.ticamentea
la posici6n desengranada cuando se la suelta.
Nunca hagafuncionar el escarificador sobre cesped hOmedo.Siempre
este seguro de estar bien parado. Si resbala ycae puede lesionarse
seriamente. Si siente que pierde el equilibrio, suelte inmediatamente el
asa de control de lascuchillas y las cuchillas dejar_.nde rotar.
Escarifique solamente con luznatural o con una buena luzartificial.
Camine, nunca corra.
Detenga las cuchillas cuando cruza sendas degrava, senderos o
caminos.
Si la m_.quinacomienza a vibrar deforma extraRa,detenga el motory
busque inmediatamente la causa. La vibraci6n generalmente advierte que
hay alg@ problema.
Apague el motory espere hasta que las cuchillas se detengan totalmente
antes de retirar los residueso la obstrucci6n debajo del alojamiento
de las cuchillas. Las cuchillas pueden continuar rotando unos cuantos
segundos m_.sdesp@s de apagar el motor. Nunca coloque ningunaparte
del cuerpo en el_.reade las cuchillas hasta estar seguro de que han
dejado de girar.
Nunca hagafuncionar el escarificador sin tenet colocados y funcionando
la correspondiente asa de control de las cuchillas, losprotectores y
otros dispositivos deseguridad. Nunca haga funcionar el escarificador
si los dispositivos de seguridad est_.ndaRados. De Iocontrario podrian
producirse lesiones personales.
31
El silenciador y el motor secalientan y pueden causar quemaduras. No
los toque.
Utilice solamente piezas y accesorios manufacturados para esta m_.quina
por el fabricante. De Iocontrario podrfan producirse lesiones personales.
Para encender el motor,jale de la cuerda lentamente hasta que sienta
resistencia, luego jale r_.pidamente.El repliegue r_.pidode lacuerda de
arranque (tensi6n de retroceso) lejalar_,la manoy elbrazo hacia el motor
m_.sr_.pidode Ioque usted puede soltar. Puede Ilegar acausar huesos
robs, fracturas, hematomas y esguinces.
Si se presentan situaciones queno est_.nprevistas en este manual,
sea cuidadoso y use el sentido comOn.Comunfquese con su centro de
servicio autorizado para obtener ayuda.
FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son un factor importante en los accidentesocasionados por
derrapesy cafdasypueden producir lesiones graves.Laoperaci6n en pendiente
requiere muchaprecauci6n. Si nose sienteseguro en una pendiente, no la
escarifique.Parasu seguridad, use el indicador dependientes que se incluye
como parte de este manualpara medir la pendiente antesde operar la unidaden
unazona inclinada. Si la pendientesupera los 15grados, no laescarifique.
HagaIo siguiente:
Escarifique la pendiente en sentidotransversal, nunca haciaarriba y
abajo. Tenga mucho cuidado al cambiar de direcci6n en unapendiente.
Este atento a los agujeros, surcos, rocas, objetosocultos o bultos que
puedan provocar que seresbale o se tropiece. El cesped alto puede
ocultar obst_.culos.
Siempre este seguro de estar bien parado. Si resbala y cae puede
lesionarse seriamente. Si siente que pierde el equilibrio, suelte
inmediatamente el asa de control de las cuchillas, lasque dejar_.nde
rotar en unos segundos.
No haga Io siguiente:
No escarifique cerca de hundimientos, zanjas o terraplenes, pod@
perder el equilibrio.
No escarifique pendientes que superen los 15grados como Io indica el
medidor de pendientes.
No escarifique el pasto hOmedo.Si noest,. firmemente parado, puede
resbalarse.
MANTENIlVlIENTO
Manejosegurode lagasolina:
Para evitar lesiones personales o dafios materiales tenga mucho cuidado
cuando trabaje con gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus
vapores pueden causar explosiones. Si se derrama gasolina encima o
sobre la ropa se puede lesionar gravemente ya quese puede incendiar.
L_.vesela piel y @.mbiesede ropa de inmediato.
Utilice s61olos recipientes para gasolina autorizados.
Nunca Ilene los recipientes enel interior de unvehfculo o cami6n o caja
de remolque con recubrimiento pl_.stico.Coloque siempre los recipientes
en el piso y lejos del vehfculo antes de Ilenarlo.
Retire el equipo a gasolina del cami6n o remolque y II@elo en el piso.
Si esto noesposible, Ilene el equipo en un remolque con un recipiente
port_.til,en vez de hacerlo desde una boquilla dispensadora de gasolina.
Mantenga la boquilla dispensadora en contacto con el borde deldep6sito
de combustible ocon la abertura del recipiente en todo momento,
hasta terminar lacarga. No utilice undispositivo deapertura y cierre de
boquilla.
Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de
combusti6n.
Nunca cargue combustible en la m_.quinaen interiores porque los
vapores inflamables podrfan acumularse enel _.rea.
Nunca saque la tapa de la gasolina ni agregue combustible mientras
el motor est,. caliente o en marcha. Deje queel motor se enffie por Io
menos dos minutos antes de volver a cargar combustible.
Nunca Ileneen exceso el dep6sito de combustible. Llene el tanque hasta
la barra indicadora roja dentro del tanque.
Vuelva a colocar la tapa del combustible y ajOstelabien.
Limpie el combustible que se hayaderramado sobre el motor yel equipo.
Traslade lam_.quinaaotra zona. Espere 5 minutos antes de encender el
motor.
Nunca almacene la m_.quinao el recipiente de combustible cerca
de llama expuesta, chispas o aparatos con piloto como por ejemplo,
calentadores deagua, calefactores, hornos, secadores de ropa u otros
aparatos a gas.
Para reducir el riesgo de incendio mantenga el escarificador libre de
pasto, hojas yde otros residuos acumulados. Limpie los derrames
de aceite ocombustible y saque todos los residuos embebidos en
combustible.
Deje que el escarificador se enffie 5 minutos por Io menos antes de
almacenarlo.
Servicio general:
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca
ventilaci6n. El escapedel motor contiene mon6xido decarbono, un gas
inodoro y letal.
Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la maquina, compruebe que la
cuchilla y todas las partes m6vilesse hayan detenido. Desconecte el
cable de la bujfa y p6ngalo haciendo masa contra el motor para evitar que
se encienda accidentalmente.
Revise lossujetadores de montaje de las cuchillas y del motora
intervalos frecuentes paraverificar queest@ bien apretados. Adem_.s,
inspeccione visualmente las cuchillas en busca dedaRos (abolladuras,
rajaduras, desgaste, etc.). Reemplace las cuchillas @icamente por
cuchillas del fabricante del equipo original (OEM). Eluso depiezas que
no cumplen con las especificaciones del equipo original puede resultar en
rendimiento inadecuado y puede poner en peligro la seguridad.
Las cuchillas del escarificador son muy afiladas y pueden lastimar.
Envuelva la cuchilla o use guantes y extreme las precauciones cuando
efect0e mantenimiento.
Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien ajustados para
asegurarse de que la m_tquinase encuentra encondiciones seguras de
operaci6n.
Nunca altere los dispositivos de seguridad. Controle peri6dicamente que
funcionen correctamente.
Despues de golpear con algOnobjeto extraRo,detenga el motor,
desconecte el cable de la bujfa y conecte el motor a masa. Inspeccione
minuciosamente la m_.quinapara ver si est,. daRada. Repare el daRo
antes de encenderla y hacerla funcionar.
Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente los componentes
y reempl@elos inmediatamente por piezas del fabricante del equipo
original (O.E.M.) Onicamente.El uso de piezas que no cumplen con
las especificaciones del equipo original puede resultar en rendimiento
inadecuado y puede poner en peligro la seguridad.
No cambie la configuraci6n del regulador del motor ni acelere demasiado
el mismo. El regulador del motor controla lavelocidad m_.ximade
funcionamiento seguro del motor.No de arranque al motorsi noesterla
bujfa de encendido.
Verifique frecuentemente la Ifnea decombustible, el tanque, el tap6n,
y losaccesorios buscando rajaduras o perdidas. Reemplace de ser
necesario.
Mantenga o reemplace lasetiquetas de seguridad y de instrucciones
segtJnsea necesario.
Observe las leyes y normas aplicables para disponer adecuadamente de
los desechos. Laeliminaci6n inapropiada de Ifquidoso materiales puede
daRarel medio ambiente.
Su responsabilidad: Restrinjael usodeestam_quinamotorizadaalas personasque lean,comprendany respetenlasadvertenciaseinstruccionesquefiguran
enestemanualyen la m_quina.
32
S{IVIBOLOS DE SEGURIDAD
Enestap&ginasepresentanydescribenlossimbolosde seguridadquepuedenaparecerenesteproducto.Lea,entienday cumplatodas
lasinstruccionesincluidasen lam&quinaantesdeintentarrealizarel montajede la unidadyutilizarla.
_ LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR
i
I
!
i
I
li
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en el(los) manuales antes de intentar
realizar el montaje de la unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA- CUCHILLAS GIRATORIAS
Mientras la m_iquina est.1 en funcionamiento mantenga las manos fuera de las aberturas de
entrada y de descarga. En el interior hay cuchillas giratorias
OBSERVADORES
Mantenga a los observadores, mascotas y ni_os al menos a 25 metros de la m_iquina mientras
est,1 en funcionamiento. Detenga la m_iquina si alguien entra en la zona.
ADVERTENCIA - DESECHOS ARROJADOS
Retire los desechos (piedras, palos, alambre, etc.) y dem_is objetos que puedan ser arrojados
por las cuchillas
PROTECCION OCULAR
Siempre use anteojos o antiparras de seguridad cuando hace funcionar esta m_iquina.
33
Useestap_.ginacomoguiaparadeterminarlasinclinacionesde laspendientesen lasquepodrianotenerunaoperaci6nsegura.Noopere
la podadoraendichaspendientes.
/
/
I
I
I
/
/
c__ -rJ z
__,_o o
__q._
_-_-
o _- 3
--. 03 03
t3) _
-_" "r.J __.
_ _ ×
No_
_." -__.
_.
_-X
_ t3)
x
_-N
Lapresenciadeeste simboloindicaque setratade instruccionesimportantesde seguridadque sedebenrespetarparaevitarponeren
peligrosuseguridadpersonaly/o materialy lade otraspersonas.Leay sigatodaslasinstruccionesde estemanualantesde poneren
funcionamientoestam_.quina.Si norespetaestasinstruccionespuedeprovocarlesionespersonales.Cuandoveaestesimbolo,iTENGA
ENCUENTALAADVERTENCIA!
34
Estapdtginasemarch6intencionadamenteenblanco.
35
NOTA:Lasreferenciasa ladoderechoo izquierdodelescarificador
sedeterrninansitu_.ndosedetr_.sde la unidaden posicidnde
operacidn(perrnaneciendodirectarnentedetr_.sdel escarificador,
rnirandohaciael panelde la rnanija).
RETIRO DE LA CAJA
1. Cortelasesquinasde lacajade cart6ny extiendaloslados
de rnaneraquequedenpianossobreel pisoQuiteydescarte
todoslosinsertosdeernpaque.
2. Saqueel escarificadorde lacaja.
3. AsegQresedevaciarcornpletarnentela cajaantesde
descartarla.
ARMADO
Posici6n de la manija
1. Saquelasperillasde lasrnanijas.
2. Coloquela rnanijainferiorcornosernuestra.Veala Figura1.
4. Coloquela rnanijasuperiorsobrela inferior.
5. Insertlasperillasen el orificiosuperiorde larnanijainferioryen
el orificioinferiorde la rnanijasuperiory ajuste.Veala Figura2.
Figura2
Colocaci6n de arrancador de polea remoto
Laguia dela cuerdaest,. unidaal costadoderechode la rnanija
superior.Aflojela tuercaqueIosujetaa la rnanijasuperior.Veala
Figura3.
Figura1
Insertlasperillasenla rnuescasuperiorde labasedel
escarificadoyen elorificioinferiorde larnanijayajuste.
/
Figura3
a. Sostengael asade controlde lascuchillascontrala
rnanijasuperior.
b. Tirelentarnentelacuerdadearranquefueradelmotor.
c. Deslicelacuerdadearranquedentrode suguia.
d. Ajustela tuercade rnariposade laguia.
J
36
Sujeci6n de cables
Loscablesest_nunidosa susrespectivoscontroles,peronoest&n
unidosala rnanijaparafacilitarel arrnado;noobstante,selosdebe
sujetara la rnanijainferiorconla uni6nparacablessurninistrada.
Veala Figura4.
f
Figura4
Recomendaciones sobre combustible
Utilicegasolinaparaautorn6viles(sinplornoo bajoplornopara
rninirnizarlosdep6sitosenla c_rnaradecornbusti6n)conunrninirno
de87 octanos.Sepuedeusargasolinaconhastaun 10%deetanol
o un 15%de MTBE(eterrnefilicoterciario-bufilico).Nuncause
unarnezclade aceiteygasolinanigasolinasucia.Evitequese
introduzcasuciedad,polvoo aguaen eltanquede combustible.NO
utilicegasolinaE85.
Carguecombustibleenun _reabienventiladay conel motor
apagado.Nofumeni perrnitallamasochispasenel lugar
dondesecargacombustibleo sealrnacenalagasolina.
NoIleneen excesoel dep6sitode combustible.Despu_sde
cargarcombustible,asegQresedequeeltap6ndel dep6sito
est_biencerradoyasegurado.
Tengacuidadode noderrarnarcombustibleal cargarlo.El
combustiblederrarnadoo susvaporessepuedenincendiar.Si
sederrarnacombustible,asegQresede queel _reaest_seca
antesde arrancarel motor.
Eviteel contactorepetidoo prolongadoconla pielyla
inhalaci6nde losvapores.
Carga de combustible
Extraigalatapadelcombustible,controleel nivelycarguern_.s
combustiblede sernecesario.NoIlenern_sarribade larnarca
delnivelde combustibledel tanque.Siseexcedela carga,espere
hastaqueel vapordelcombustibleseevapore.
Tengarnuchocuidadoaltrabajarcongasolina.Lagasolinaes
surnarnenteinfiarnabley susvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblea larnaquinaen interioresnirnientras
el motorest,.calienteoen funcionarniento.Apaguecigarrillos,
cigarros,pipasyotrasfuentesde cornbusti6n.
rn6vilesdel equipo.Noutilicefluidoscornprirnidosparaarrancar.
vaporessoninflarnables.
Procedimiento para agregar aceite
EImotorseenviasinaceiteenel motor.Antesde ponerel motor
enrnarchadebeIlenarlodeaceite.Si sehacefuncionarel motor
sinsuficienteaceitepuedecausarda_osgravesyanularla
arantia.
1. Retireel tap6nde Ilenadode aceite/lavarillade rnedici6ny
lirnpiela varilladernedici6nde aceite.Veala Figura5.
Figura5
NOTA:Noatornillela varilladernedici6ncuandocontrolael nivelde
aceite.Sirnplernentecoloquela tapade lavarillasobrela bocadel
dep6sitodeaceite.
1. Agregueaceitelentarnentehastaqueel niveldeaceiteregistre
entrealto(H)ybajo(L),Figura4.Consultelasecci6nServicio
y Mantenirnientoparavet la correctaviscosidadycapacidadde
aceitedel motor.
37
BIoqueodel
Llenadode Asadecontrol
aceite delascuchillas'"""_ _
Controldel l
regulador Arrancadorde
retroceso
/
Controldel
Cebador
Tapadel
combustible
Palancadeajuste
de laaltura
Figura6
CONTROL DEL CEBADOR
AIactivarel controldelcebadorsecierrala placaestranguladoradel
carburadory seayudaa arrancarel motor.
CONTROL DEL REGULADOR
Elcontroldel reguladorest,.ubicadosobreel motor.Regulala
velocidaddel motor(elconejoesla m_.sr_.pida,la tortugala m_.s
lenta)yapagael motorcuandoseIoempujaa la posici6nSTOR
ARRANCADOR DE RETROCESO
La manijadelarrancadorseutilizaparaencenderel motor.
TAPA DEL COMBUSTIBLE
Saquela tapadel combustibleparaagregarcombustible.
LLENABO BE ACEITE
Esposiblecontrolarel niveldeaceitedelmotor,asicomotambi_n
agregaraceite,a travesdel Ilenadodeaceite.
ASA DE CONTROL DE LAS CUCHILLAS
Elasade controldela cuchillaest,.ubicadaen la manijasuperiory
seusaparaengranary desengranarlatransmisi6na lascuchillas
decorte.Aprieteel asade controlcontrala manijasuperiorpara
engranarlascuchillas,afl6jelaparadesengranarla.
PALANCA DE AJUSTE DE LA ALTURA
La palancadeajustedela alturasubeybajalascuchillasde
corte.Usela posici6n1paratransporteylasposiciones2a 5 para
escarificar.Lasposiciones3,4 y5 nosonnecesariashastaque las
cuchillasest_.ndemasiadogastadasparautilizarlasenla posici6n2.
La profundidadde corte6ptimaes1/8de pulgada.
BLOQUEO DEL ASA
El bloqueodel asaenclavala manijade controldecuchillaspara
evitarquelascuchillasde corteengranenaccidentalmente.
38
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR ENCENDIDO DEL MOTOR
Lea,cornprendaysigatodaslasinstruccionesyadvertencias
queaparecenen la rn_.quinayen estemanualantesdehacerla
funcionar.
Elcablede la bujiaruedesconectadoporseguridad.Antesde
cornenzarconecteelcablede la bujiaa larnisrna.Veala Figura7.
f
__ 0
Figura7
Mantengasiemprelas manosy lospiesalejadosde las partesm6viles.No
utilicefluidoscomprimidosparaarrancar.Losvaporessoninflamables.
ueel motoresteal aire libreen un_reabienventilada.
1. Coloqueel reguladorenla posici6nr_.pidaZ_.
A__a
2. Coloqueel cebadorenla posici6nFULLI'_'1.
3. Tomeconfirrnezalarnanijadelarrancadorde retrocesoytirede
lacuerdalentarnentehastaquequedeunpocorn_.stirante.Deje
quelacuerdaseenrollelentarnente.Veala Figura8.
NOTA:Elasadecontrolde lascuchillasnonecesitaestarengranada
paraencenderel motor.
1. Tiredela rnanijadelarrancadorr_.pidarnente.Noperrnitaquela
rnanijaretrocedaa suposici6noriginal.Perrnitaqueseenrolle
lentarnenternientrassujetafirrnernentelarnanijadelarrancador.
2. Mientrasel motorsecalientaycornienzaafuncionar
uniforrnernente,deslicela palancadelcebadorlentarnente
hacialaposici6n1/2delcebador.Cuandoel motorcornienzaa
funcionarregularrnente,rnuevael cebadora laposici6nOFF
Isielmotorfa,a,vuelvaalaposici nFULLI'1,luegopase
lentarnentealaposici6ntV2delcebadoryluegoa OFFI _ !.
f
/
/
Figura8
DETENCION DEL ESCARIFICADOR
1. Suelteelasadecontroldelascuchillasparadetenerlascuchillas.
2. Coloqueelreguladorenlaposici6nSTOPparaapagarelmotor.
3. Coloquelapalancadeajustedealturaenlaposici6n1.
NOTA:Si lascuchillassepeganal volverlasa laposici6n1,ernpuje
la palancasuavernenteparaabajoparadescansarlarn_.quinasobre
lasruedastraserasrnientrasseelevala palanca.
Elsilenciador,el motory las_reascircundantespuedencalentarsey
causarquemaduras.Seaprecavidoy nolostoquecuandoest_ncalientes.
39
USO DEL ESCARIFICADOR
Escarifiqueel c_spedunavezenprirnaverayunavezenotofio
pararetirarel pastornuertodelc_spedyparaperrnitirel pasode
rn_.saireporlatierra.El pastodebetenet21/2pulgadasde altoal
escarificar.Despu_sdeescarificar,fertilicey riegueelc_spedpara
fornentarelcrecirnientor_.pido.
AsegOresedequeel c_spedest,.libredepiedras,palos,alarnbrey
otrosobjetosque podriandafiarelescarificadoro el motor.Dichos
objetospuedenserarrojadosaccidentalrnenteporelescarificador
encualquierdirecci6nyprovocarlesionespersonalesgravesal
operadory aotraspersonas.
1. Libereel bloqueodelasay engraneel asadecontrolde las
cuchillasparaarrancarlascuchillas.Veala Figura9.
,
Figura9
Coloquela palancadeajustedela alturaenla ranuraque
corresponda;2 esla posici6nrn_.saltay5 la rn_.sbaja.Las
posiciones3,4 y 5 nosonnecesariashastaque lascuchillas
est_.ndernasiadogastadasparautilizarlasen la posici6n2.La
profundidaddecorte6ptirnaes1/8de pulgada.Yeala Figura10.
\
(
Figura10
Nohundadernasiadolascuchillasde corte;deesernodose
acortalavidaOtildela correadetransrnisi6ndelascuchillas.
Siel escarificadorsepegaduranteel uso,ernpujelarnanija
suavernentehaciaabajoparaelevarlasruedasdelanteras.
Noconduzcasobrela pajadescartadayaque sedesernparejala
alturadecorte.
AIdescarificar,dejeaproxirnadarnenteochopulgadasdesuelo
entreel primery el segundosurcoescarificado;rastrilleel pasto
escarificadodelprimery segundosurcoyluegoescarifiqueentre
arnbos.
AIgirar,pivoteel escarificadoren lasdosruedastraserasconlas
cuchillasdesengranadas.
Nogirebruscarnenteconlascuchillasdecorteengranadas.Se
doblar_.nlascuchillas.
TRANSPORTE DEL ESCARIFICADOR
1. Coloquela palancade ajustedealturaen laposici6n1.
2. Ernpujea otrolugar.
4O
PROGRAIVlA DE iVlANTENIIVllENTO
Antesderealizarcualquiertipodemantenimientooservicio,desenganchetodos
loscontrolesydetengaelmotor.Espereaquesedetengancompletamente
todaslaspiezasm6viles.Desconecteelcabledelabujiayp6ngalohaciendo
masacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.Utilice
siempreanteojosdeseguridadduranteelfuncionamientoomientrasajustao
re araestee ui o.
Cadauso 1. Nivelde aceitedel motor 1.
2. Escarificadory&reade 2.
escape
l ras5 horas 1. Aceitedel motor 1.
Cada5 horas 1. Aceitedel motor 1.
2. Areadelescape 2.
25 horas 1. Bujfadeencendido 1.
Cadaternporada/50 1. Aceitedel motor 1.
horas
Cadaternporada/lO0 1. Bujiadeencendido 1.
horas 2. Filtrodeaire 2.
Cadaternporada/antes 1. Puntosde pivote 1.
dealrnacenar 2. Manijadecontrol 2.
3. Resortedeextensi6n 3.
iVlANTENIIVlIENTO DEL MOTOR
Paraevitarel arranqueaccidental,apagueel motory retirela bujiade
encendidoantesderealizarcualquiertipo demantenimientodelmotor.
La inspecci6ny losajustesperi6dicosdelmotorsonesencialessi
sedesearnantenerunaltoniveldedesernpeSo.Elrnantenirniento
regulartarnbi_ngarantizar_unaprolongadavidaOtildel motor.Los
intervalosdernantenirnientorequeridosyel tipode rnantenirniento
a realizarsedescribenen latablaprecedente.Sigalosintervalos
porhorao calendarios,Ioqueocurraprirnero.Cuandoseoperaen
condicionesadversasesnecesarioIlevaracaboun rnantenirniento
rn_.sfrecuente.
Cambio del aceite del motor
Elaceitedel motorsedebecarnbiardespu_sde lasprirnerascinco
horasdeusoyluegounavezporternporadao cada50horasde
USO,
Sigael cronograrnade rnantenirnientoquese presentaa
continuaci6n.Estatablas61odescribepautasde servicio.Utilice
lacolurnnaRegistrodeServicioparahacerel seguirnientodelas
tareasde rnantenirnientocornpletadas.Paraubicar el Centro de
Servicio Searsrn_scercano o paraprogramarun servicio,
sirnplernentecomuniquesecon Searsal tel_fono 1-800-4-MY-
HOME®.
Verificar
Urnpieza
Carnbiar
Verificar
Lirnpieza
Verificar
Carnbiar
Lirnpiar,reernplazar,regular
Reernplaceelfiltrodepapel
Lubrique
Lubrique
Lubrique
NOTA:Verifiqueel niveldeaceiteantesde cadausoydespu_s
decadacincohorasde funcionarnientoparacerciorarseque se
rnantieneel niveldeaceiteindicado.Consultela Verificaci6ndel
niveldeaceiteenla secci6nFuncionarniento.
1. Vadeel combustibledeldep6sitohaciendofuncionarel motor
hastaqueel dep6sitodecombustibleest_vado. Cerci6resede
queel tap6ndeIlenadodelcombustibleest_bienajustado.
2. Coloqueun recipienteadecuadopara recolectarel aceitebajo
Figura11
4. Inclineel motorparadrenarel aceiteenel recipiente.El
aceiteusadosedebedescartaren uncentrode recolecci6n
adecuado.
5. Vuelvaa colocarel tap6ndedrenajeyajOstelobien.
6. Vuelvaa Ilenarconel aceiterecornendadoycontroleelnivel
deaceite,consulteel Procedirnientoparaagregaraceiteen la
secci6nArrnado.
,
el tap6ndedrenajedeaceite.
Saqueeltap6ndedrenajedelaceite.Veala Figura11.
7. Vuelvaa colocaryajustarel tap6nde llenado/lavarillade nivel
deaceite.
L_.vesebienlasrnanosconaguayjab6ninrnediatarnentedespu_s
de tocaraceiteusado.
41
NOTA:Elirnineel aceiteusadodel motordeunarnaneraque no
perjudiqueel medicarnbiente.Ll_veloa uncentrode recicladou
otrocentroderecolecci6n.
Recomendaciones sobre el aceite
Cuandoagregueaceiteal rnotor,agregeaceiteparamotor10W-30.
Lacapacidadde aceitedel motores600rnl(aprox.20onzas).No
Ileneexcesivarnente.Useunaceiteparamotorde cuatrotiernpos,
o unaceitedetergentede calidadpremiumequivalentecon
certificadoquecubrao excedalasexigenciasde losfabricantesde
autorn6vilesarnericanosrespectode laclasificaci6nde servicioSG
ySR Losaceitesparamotorconla clasificaci6nSG,SFtienenest,.
designaci6nen elenvase.
NOutiliceaceitessindetergenteniaceiteparamotordedos
tiernpos.Podriareducirsela vida_tildel motor.
Bujia de encendido
Electrodo
4_=====0,02-0,03 pulgadas
(0.70-0,80 ram)
ueal motorsino est,.la bujiade encendido.
Siel motorhaestadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuy
caliente.Tengacuidadode notocarelsilenciador.
Sedebecontrolarla bujia(TorchF6RTC)cada25 horasysela
debecarnbiarunavezporternporadao cada100horas.Para
asegurarsede queel motorfuncionebien,la bujiadebeteneruna
separaci6ncorrectaytarnbi_ndebeestarlibrede dep6sitos.
1. Retirela fundadela bujfayutiliceunaIlaveparabujiaspara
extraerla,Figura12.
.
.
,,J
Figura12
Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujiasipresenta
desgastevisible,o siel aislanteest,.agrietadoo astillado.
Lirnpielabujiaconuncepillode alarnbresisevaa reutilizar.
Midala separaci6ndebujfaconuncalibrador.Realicelos
ajustesnecesariostorciendoel electrodolateral,Figura13.La
separaci6ndebeajustarseen 0,02-0,03pulgadas(0.70-0,80
rnrn).
Figura13
4. Verifiqueque laarandeladela bujfaest_enbuenas
condicionesy enrosquelabujiahaciaadentrornanualrnente
paraevitarqueseenrosquecruzada.
5. Unavezque labujfaest,.colocadaen sulugar,aprieteconuna
Ilaveparabujiaparacornprirnirla arandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujianueva,apriete1/2vuelta,despu_s
quela bujiaseencuentracolocadaen sulugar,paracornprirnirla
arandela.Cuandoreinstaleunabujiausada,ajuste1/8-a 1/4degiro,
despu_sque la bujiaseencuentracolocadaensu lugar,a finde
cornprirnirlaarandela.
Labujfadebeestarbienajustada.Si labujiaestAfiojapuede
recalentarseydaSarel motor.
Limpieza del motor
Siel motorhaestadofuncionando,d_jeloenfriarduranteporIo
rnenosmediahoraantesde lirnpiarlo.Retireperi6dicarnentela
suciedadacurnuladaen elmotor.
Norode el motorconaguaparalirnpiarloporqueel aguapodria
contarninarel combustible.Siseutilizaunarnangueradejardino
equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la
aberturadel silenciador.Elaguaque pasaporel silenciadorpuede
ingresarenel cilindro,causandodaSos.
Norode el motorconaguaparalirnpiarloporqueel aguapodria
contarninarel combustible.Siseutilizaunarnangueradejardino
equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la
aberturadel silenciador.Elaguaque pasaporel silenciadorpuede
ingresarenel cilindro,causandodaSos.
LUBRICACION
Lubriquelospuntosde girodelasadecontrolde lascuchillasydel
resortede extensi6ndel extrernodelcablede controlconunaceite
livianounavezporternporadayantesde alrnacenarel escarificador
al finalde laternporada.
42
AJUSTES
AItura de corte de las cuchiJlas
Elescarificadorest&dise_adoparacortara 1/8depulgadade
profundidad.AIiniciarselavidaQtildel producto,utilicela posici6n
2.A medidaque lascuchillassegastenhabr_,queir incrementando
la profundidadde corteusandolasposiciones3,4 y5.
CAiVIBIO DE CORREA
Correa de transmisi6n de las cuchillas
1. Pararetirarla cubiertade lacorreasaquelostrestornillos
hexagonalesquela sujetanal bastidorypresionehacia
adentrolasdosmuescassuperiores.
Figura14
2. Retirela poleasuperiorizquierda.Veala Figura15.
t '",
i
.
Saquela correaalandohaciaarribayafuerade lapolea
superior.Ernpujeel guardacorreahaciaabajoparasoltarla
correadela poleainferior.Veala Figura16.
Figura16
Paracambiarlacorreasigaestasinstrucciones:
1. Coloquela correaalrededordearnbaspoleas.Veala
Figura17.
i i
\
Figura15
Figura17
2. Vuelvaa instalarla poleaque retir6anteriormente,calzando
la correaen la poleacuando_sta seubicacontrael
guardacorrea.Veala Figura15.
3. Vuelvaa instalarlacubiertadela correaque sac6
anteriormente.
43
CAIViBIODE CUCHILLAS
Cuandolascuchillasest&ntandesafiladasque noescarificanen
la posici6n5,o sialgunadeeliasserornpe,sigaestospasospara
reernplazarel conjuntodecuchillas.
1. Retirela cubiertadela correacornosedescribeen lasecci6n
Carnbiode correas.
2. Saquela poleainferior.Veala Figura18.
.
4.
5.
Figura18
Extraigalosseistornillosdel ladoderechoe izquierdo.Veala
Figura16.
Vuelqueel escarificadorsobreel ladoizquierdo,conel motor
rn_.scercadel suelo.
Desplaceel conjuntodecuchillashaciaafueraporel lado
derecho(opuestoal motor)y levanteunavezquelascuchillas
seencuentrenfueradel alojarniento.Veala Figura19.
Paracarnbiarel conjuntode cuchillasconsultela Figura20.
Figura20
1. Inserteelconjuntodecuchillascornenzandoconel lado
izquierdo.
2. Jaleel ladoderechodel marcodelalojarnientohaciaafuera.
3. Desplaceel ladoderechodelconjuntode cuchillasa sulugar.
4. Vuelvaa colocarlostornillosquesac6anteriorrnente.
5. Vuelvaa instalarla poleay lacubiertade lacorreaquesac6
anteriorrnente.
Figura19
44
FILTRODE AIRE
Losfiitrosde papelnosepuedenlirnpiar.Se debenreernplazar
unavezala_oo cada100horasde funcionarnientoyconmayor
frecuenciasi seutilizanen lugaresdondehaygrancantidadde
polvo.
Nuncausegasolinaosolventesdepuntode encendidobajoparalimpiar
el elementodel depuradordeaire.Podriaproducirseunincendioo
explosi6n.
NOTA:Nuncaopereel motorsineldepuradorde aireinstalado.
Resultar_.en desgaster_.pidodel motor.
1. Optimala pestaSadela tapadel filtrodeairey levantela
tapa.Reernplaceelelernentodepapelsiest,.sucioo daSado.
Lirnpieelelernentode espurnao reernpl_.celosiest,.daSado.
f
\
.
Figura21
Paralirnpiarel elernentodeespurna,sep_.relodel elernento
depapelyI_.velocondetergenteliquidoy agua.Perrnitaque
sesequebienantesdeusarlo.Nolubriqueel elernentode
espurna.
45
Si nosevaa usarel escarificadordurante30 alaso rn_.s,esnecesarioalrnacenarel equipoadecuadarnente.Sigalasinstruccionesde
alrnacenarnientoqueseindicana continuaci6nparagarantizarel rendirnientorn_.xirnodelescarificadorduranternuchosaSosrn_.s.
PREPARACION DEL MOTOR
Losrnotoresalrnacenadosrn_.sde30 diasnecesitanserdrenados
decombustibleparaevitarquesedeterioreny seforrnegornaenel
sisternade combustibleyen laspiezasprincipalesdel carburador.
Si lagasolinaen sumotorsedeterioraduranteel alrnacenarniento,
esposiblequedeba repararo reernplazarelcarburadory otros
cornponentesdelsisternadecombustible.
1. Elirninetodoel combustibledeltanquehaciendofuncionarel
motorhastaquesedetenga.
2. Carnbieel aceitedelmotor.
3. Extraigala bujiade encendidoyviertaenel cilindro
aproxirnadarnente1onza(30 rnl)de aceiteparamotorlirnpio.
Tirevariasvecesdel arrancadorde retrocesoparadistribuirel
aceitey reinstalela bujfa.
4. Lirnpielosresiduosacurnuladosalrededordel motor,y debajo,
alrededor,ydetr_.sdelsilenciador.Apliqueunacapadelgada
deaceiteentodaslas_.reasquepuedenIlegaraoxidarse.
5. Guardeel motoren un sectorlirnpio,secoy bienventilado,
lejosdecualquierartefactoquefuncionecon unallamao luz
pilotocornohornos,calentadoresdeaguaysecadoresderopa.
Evitecualquiersectorconunmotorel_ctricoqueproduzca
chispaso dondeseutilicenherrarnientasel_ctricas.
6. Sies posible,evitesectoresde alrnacenarnientoconrnucha
hurnedad.
7. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.Elmotor
inclinadopuededar lugara perdidasdecombustibleo aceite.
PREPARACION DEL ESCARIFICADOR
Sino sevaa usarel escarificadordurante30diaso rn_.s,sigalas
instruccionesincluidasacontinuaci6n.
1. Alrnaceneel equipoen un_.readespejaday seca.
2. Sialrnacenael escarificadoren unlugarrnalventilado,cubra
laspiezasrnet_.licasde la rn_.quinaconunacapadelgadade
aceiteo siliconacornoantioxidante.
3. Lirnpieel exteriordelmotory delescarificador.
46
Antesde realizarcualquiertipodernantenirnientooservicio,desenganchetodosloscontrolesydetengael motor.
Esperea quesedetengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteelcabledelabujfay p6ngalo
haciendornasacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosdeseguridad
_durantea operac6nornentrasreazaajusteso reparacones.
Estasecci6nanaliza problemasmenores de servicio.Paraubicar elCentrodeServicioSearsm_s cercanoo paraprogramarun
servicio,simplementecomuniqueseconSearsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
El motornoarranca
El motorfuncionade rnanera
err_.tica
El motorrecalienta
Perdidadepotencia
Vibraci6nexcesiva 1.
1. Eldep6sitodecombustibleest,.vado oel
combustibleseha echadoa perder.
2. Lalineadel combustibleest,.bloqueada.
3. Sehadesconectadoel cablede la bujia.
4. Labujiano funcionacorrectarnente.
1. Elmotorest,.funcionandoen laposici6n
"choke"(cebador).
2. Lalineadel combustibleest,.tapadaoel
combustibleesviejo.
3. Hayaguao suciedaden el sisternade
combustible.
4. Esnecesarioregularelcarburador.
1. Esnecesarioregularelcarburador.
1. Elcablede la bujfaest,.flojo.
2. Laventilaci6nde la tapadelcombustible
est,.obstruida.
1. Haypiezasflojaso lascuchillasest_.n
da_adas
1. Lleneel dep6sitocongasolinalirnpiay nueva.
2. Lirnpiela lineadelcombustible.
3. Conecteelcablea labujia.
4. Lirnpiela bujia,ajusteladistanciadisruptivao
carnbielabujfa.
1. Muevalapalancadelcebadora la posici6nOFF
(apagado).
2. Lirnpiela IfneadelcombustibleyIleneel
dep6sitocongasolinalirnpiay nueva.
3. Vadee[tanquedecombustible.Cargue
combustiblenuevoenel tanque.
4. CornuniqueseconelcentrodeservicioSears.
1. CornuniqueseconelcentrodeservicioSears.
1. Conectefirmernenteel cablede labujia.
2. Destapeiaventiiaci6n.
Detengael motorde inrnediatoydesconecte
elcabledela bujia.Controlesila rn_.quina
est,.daffada.Ajustetodoslospernosy las
tuercas.Realicelasreparacionesnecesarias.
Siel problernapersiste.Ileveel escarificadora[
distribuidordeservicioSears.
LNECESITAMASAYU DA?
Encontrar_ la respuesta y m_s en managemyhome.com - isin cargo!
En linea podr_ encontrar este manual y los manuales de todos sus otros productos.
Sus preguntas ser_n respondidas por nuestro equipo de especialistas.
Obtenga un plan de mantenimiento personalizado para su hogar.
Encuentre informaci6n y herramientas que Io ayudar_n con los proyectos dom6sticos
47
Felicitacionesporhaberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@quehaadquiridoest&diseSadoyfabricado
parabrindarmuchosaSosdefuncionamientoconfiable.Perocomo
todoslosproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esemomentocuandoel disponerde unAcuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problemas.
Acontinuaci6nsedetallanlospuntosincluidosen elAcuerdo:
* Servicio experto prestadopornuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
* Servicio ilimitadosincargoparalaspiezasylamanodeobraen
todaslasreparacionescubiertas
* Reemplazodel productohasta1500d61aressino esposible
repararelproductocubierto
* Descuentode 10%del precionormaldel servicioy delaspiezas
relacionadasconel mismoquenoest_ncubiertasporel acuerdo;
adem&s,10%del precionormalde laverificaci6nde manten-
imientopreventivo
* Ayudar_pidapot tel_fono - IoIlamarnosResoluci6nR_pida- el
apoyotelef6nicode unChamuscaal representante.Pienseen
nosotroscomoel manual"de undue_ohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprogramarelservicio
contans61orealizarunaIlamadatelef6nica.PuedeIlamaren
cualquiermomentodeldia o dela nocheo programarunservicio
en linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nesunacomprasin
riesgo.Siustedanulaporalgunaraz6nduranteel periodode
garanfiadeproducto,proporcionaremosun reembolsoIleno.O,
un reembolsoprorrateadoen cualquiermomentodespu_sdel
periodode garanfiade productoexpira,iAdquieraboysuacuerdo
de protecci6nparareparaciones!
Se aplican determinadaslimitaciones y e×clusiones.Para
obtener informaci6nadicionaly preciosenlos Estados
UnidosIlarneal 1-800-827-6655.
El*Coverageen Canad;_variaen algunos articulos.
Paradetalles Ilenos la Ilamada ChamuscaCanad;_en
1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6nde Sears
Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dom_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde
aguayotrosarficulosdom_sticosimportantes,enlosEstados
Unidoso Canad_Ilameal 1-800-4-MY-HOME@.
48
1/52