Craftsman 247.282820 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

21 Steel Blade Dethatcher Engine -- Model No. 247. 282820
03
_U'3
24
Declaraci6n de garantia ............................................... 30
Instrucciones sobre seguridad .................................... 31
Guia para pendientes ................................................... 34
Armado ......................................................................... 36
Funcionamiento ............................................................ 38
Servicio y Mantenimiento ............................................ 41
Almacenamiento fuera de temporada ......................... 46
Soluci6n de Problemas ................................................ 47
NOmero de servicio ............................................ Cubierta
posterior
GARANTiA COMPLETA CRAFTSMAN
SiesteproductoCraftsmanfalladebidoa undefectoen losmaterialeso la manodeobradentrodelosdosaSosde lafechade compra,
sirvasedevolverloa cualquiertiendaSears,Centrode servicioSears,uotropuntode ventaCraftsmanen losEstadosUnidosparasu
reparaci6n(o reemplazosila reparaci6nresultaimposible)sincargo.
Estagaranfias61otendr&validezdurante90 diassi esteproductoseutilizaen cualquiermomentoparafinescomercialeso dealquiler.
Estagaranfiacubre0NICAMENTElosdefectosenlosmaterialesyen la manodeobra.SearsNOpagar&por:
Arficulosde duraci6nlimitadaquepuedendesgastarseen condicionesnormalesde usoduranteel periodode garanfia,talescomo
correas,filtros,bujiaso cuchillasescarificadoras.
Reparadonesrequeridasdebidoa accidentes,talcomouncig(JeSalabollado,o nooperaro mantenerel productode acuerdoconlas
instruccionessuministradas.
Mantenimientopreventivo,o reparacionesnecesariasdebidoal usode unamezclade combustibleincorrect&combustiblecontami-
nadoo viejo.
Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozardeotrosderechosenraz6nde sulugarde residencia.
Sears, Roebuckand Co.,Hoffman Estates,IL60179
Aceitedel motor:
Combustible:
Bujiadeencendido
Separaci6nde lasbujias:
10W-30
Gasolinasinplomo
TorchF6RTC
.020"-.030"
N_rnerode rnodelo
N_rnerode serie
Fechade cornpra
Registreel nOmerode modelo,nOmerode serie
yfechadecompram_sarriba
©SearsBrands,LLC 30
Lapresenciadeestesimboloindicaquesetrata de
instruccionesdeseguridadimportantesquedebe
respetarparaevitarponerenriesgosuseguridad
personaly/omaterialy lade los demos.Leaycumpla
todaslas instruccionesdeeste manualantesde
intentaroperaresta m_quina.Sino respetaestasinstruccionespuede
provocarlesionespersonales.Cuandoveaeste simbolo,ipresteatenci6n
ala advertencia!
Su responsabilidad:Restrinjael usode estarn_.quinarnotorizada
a laspersonasquelean,cornprendany respetenlasadvertenciase
instruccionesquefiguranen esternanualyen larn_.quina.
Estam_quinafueconstruidaparasetopera@deacuerdoconlas reglas
deseguridadcontenidasenestemanual.AIigualqueconcualquiertipo
deequipomotorizado,undescuidooerrorporpartedeloperadorpuede
producirlesionesgraves.Estam_quinaescapazdeamputarmanosy
piesy dearrojarobjetoscongranfuerza.De norespetarlasinstrucciones
deseguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgraveso la muerte.
El escapedelmotordeeste producto,algunosde suscomponentes
y algunoscomponentesdelvehiculocontienenoliberansustancias
quimicasqueel estadodeCaliforniaconsideraquepuedenproducir
c_ncer,defectosdenacimientouotrosproblemasreproductivos.
N QOS
Pueden ocurrir accidentes tragicos si el operador noest,. atento a la
presencia de niRos.A los niRosles suele atraer los equipos [email protected]de
exteriores. No entienden los riesgos ni los peligros. Nunca suponga que
los niRospermanecer_.nenel lugardonde losvio per Oltimavez.
Mantenga a los niRosfuera del _.readetrabajo y bajo estricta vigilancia
de unadulto responsable adem_.sdel operador.
Este alerta y apague el escarificador si un niRoingresa al _.rea.
Antes de moverse haciaatr_.sy mientras Ioeste haciendo, mire hacia
atr_.sy cuide que no haya niRos.
Tengamucho cuidado cuando se aproxime alas esquinas ciegas,
puertas, arbustos, _.rbolesy otros objetos que puedanobstaculizarle la
vista de unniRoque pudiese correr haciael escarificador.
Mantenga a los niRosalejados de los motores en marcha o calientes.
Pueden sufrir quemaduras con unsilenciador caliente.
Nunca permita que los niRosmenores de 14ares operen esta m_.quina.
Los niRosmayores de 14ares deben leer yentender las instrucciones de
funcionamiento y reglas de seguridad contenidas en este manualy deben
serentrenados y supervisados per un adulto.
FUNCIONANIIENTO GENERAL:
Lea con atenci6n todas las instrucciones contenidas en este manual
antes de intentar ensamblar esta m_.quina.Lea, comprenda y respete
todas las instrucciones que figuran en la m_.quinayen elo los manuales
antes de hacerla funcionar. Antes de hacer funcionar este equipo,
familiarfcese totalmente con los controles y el use correcto del mismo.
Guarde este manual en un lugarseguro para consultas futuras y
peri6dicas, asf come para solicitar repuestos.
Familiarfcese con todos loscontroles y con el uso adecuado de los
mismos. Sepa c6mo detener lam_.quinay desenganchar los controles
rapidamente.
No arranque el motor con las cuchillas engranadas.
Esta m_.quinaes unaunidad deequipo motorizado deprecisi6n, no un
juguete. Per Iotanto, tenga mucho cuidado en todo memento. Esta unidad
fue diseRadapara realizar unatarea: escarificar el paste. No la utilice
para ningOnotro fin.
No permita nunca que los niRosmenores de 14ares utilicen esta
m_.quina.Los niRosmayores de 14ares deben leer y entender las
instrucciones deoperaci6n contenidas en este manual, y deben set
entrenados y supervisados per sus padres.
$61ose debe permitir usar esta m_.quinaa individuos responsables y
familiarizados con sus reglas de seguridad.
Inspeccione minuciosamente el _.readonde utilizar_,el equipo. Retire
todas las piedras, palos, alambre, huesos, juguetes y otros objetos
extraRosque podrfan hacer tropezar oset recogidos y arrojados per la
acci6n de lascuchillas del escarificador. Los objetosarrojados per la
m_.quinapueden causar lesiones graves.
Paraayudar a evitar una lesi6n per contacto con las cuchillas,
mant@gase en lazona del operador detr_.sdel asa y mantenga a los
niRos,observadores, ayudantes y mascotas apartados al menos 25
metros del escarificador mientras est,. funcionando. Detenga la m_.quina
si alguien entra en el_.rea.
Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o antiparras de
seguridad mientras opera la m_.quinao mientras laajusta o repara. Los
objetos arrojados que rebotan pueden causar lesiones oculares graves.
Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, asi como
pantalones y camisas ajustados. Se recomiendavestir camisa y pantal6n
para cubrir brazos y piernas y usar zapatos con puntera de acero. Nunca
opere esta m_.quinacon pantalones cortos, descalzo, con sandalias,
zapatos resbalosos o livianos (per ej. de lena).
No ponga las manes y los pies cerca o debajo del alojamiento de
las cuchillas ya que lascuchillas sobresalen per la parte inferior del
alojamiento. El contacto con las cuchillas puede amputarle maneso pies.
Mantenga las manesy los pies alejados de laspiezas giratorias.
Se pueden causar lesiones graves si el escarificador es arrastrado sobre
el pie durante unacaida per haber resbalado otropezado. No se sostenga
del escarificador si se est,. cayendo, suelte el asa inmediatamente.
. Nunca tire del escarificador hacia usted mientras camina. Si debe
retroceder con el escarificador para evitar una pared u obst_.culo,mire
primero abajo y atr_.spara notropezar y luego siga estos pasos:
Retroceda del escarificador hasta estirar completamente losbrazes.
AsegOreseque tiene buen equilibrio y est,. bien parade.
Tire lentamente hacia atr_.s,no m_.sde lamitad de la distancia.
Repita estos pasos si hace falta.
No utilice el escarificador bajo la influencia del alcohol o las drogas.
Eleve el escarificador a laposici6n de corte m_.salta antes de arrancar el
motor.
No engrane las cuchillas mientras arranca el motor.
El asa de control dela cuchilla es un dispositivo de seguridad. Nunca
intente evitar su funcionamiento. De hacerlo, dejarian deoperar los
dispositivos de seguridad y podrian producirse lesiones personales per
el contacto con la cuchilla giratoria. El asa de control de la cuchilla debe
funcionar f@ilmente en ambas direcciones y regresar autom_.ticamentea
la posici6n desengranada cuando se la suelta.
Nunca hagafuncionar el escarificador sobre cesped hOmedo.Siempre
este seguro de estar bien parado. Si resbala ycae puede lesionarse
seriamente. Si siente que pierde el equilibrio, suelte inmediatamente el
asa de control de lascuchillas y las cuchillas dejar_.nde rotar.
Escarifique solamente con luznatural o con una buena luzartificial.
Camine, nunca corra.
Detenga las cuchillas cuando cruza sendas degrava, senderos o
caminos.
Si la m_.quinacomienza a vibrar deforma extraRa,detenga el motory
busque inmediatamente la causa. La vibraci6n generalmente advierte que
hay alg@ problema.
Apague el motory espere hasta que las cuchillas se detengan totalmente
antes de retirar los residueso la obstrucci6n debajo del alojamiento
de las cuchillas. Las cuchillas pueden continuar rotando unos cuantos
segundos m_.sdesp@s de apagar el motor. Nunca coloque ningunaparte
del cuerpo en el_.reade las cuchillas hasta estar seguro de que han
dejado de girar.
Nunca hagafuncionar el escarificador sin tenet colocados y funcionando
la correspondiente asa de control de las cuchillas, losprotectores y
otros dispositivos deseguridad. Nunca haga funcionar el escarificador
si los dispositivos de seguridad est_.ndaRados. De Iocontrario podrian
producirse lesiones personales.
31
El silenciador y el motor secalientan y pueden causar quemaduras. No
los toque.
Utilice solamente piezas y accesorios manufacturados para esta m_.quina
por el fabricante. De Iocontrario podrfan producirse lesiones personales.
Para encender el motor,jale de la cuerda lentamente hasta que sienta
resistencia, luego jale r_.pidamente.El repliegue r_.pidode lacuerda de
arranque (tensi6n de retroceso) lejalar_,la manoy elbrazo hacia el motor
m_.sr_.pidode Ioque usted puede soltar. Puede Ilegar acausar huesos
robs, fracturas, hematomas y esguinces.
Si se presentan situaciones queno est_.nprevistas en este manual,
sea cuidadoso y use el sentido comOn.Comunfquese con su centro de
servicio autorizado para obtener ayuda.
FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son un factor importante en los accidentesocasionados por
derrapesy cafdasypueden producir lesiones graves.Laoperaci6n en pendiente
requiere muchaprecauci6n. Si nose sienteseguro en una pendiente, no la
escarifique.Parasu seguridad, use el indicador dependientes que se incluye
como parte de este manualpara medir la pendiente antesde operar la unidaden
unazona inclinada. Si la pendientesupera los 15grados, no laescarifique.
HagaIo siguiente:
Escarifique la pendiente en sentidotransversal, nunca haciaarriba y
abajo. Tenga mucho cuidado al cambiar de direcci6n en unapendiente.
Este atento a los agujeros, surcos, rocas, objetosocultos o bultos que
puedan provocar que seresbale o se tropiece. El cesped alto puede
ocultar obst_.culos.
Siempre este seguro de estar bien parado. Si resbala y cae puede
lesionarse seriamente. Si siente que pierde el equilibrio, suelte
inmediatamente el asa de control de las cuchillas, lasque dejar_.nde
rotar en unos segundos.
No haga Io siguiente:
No escarifique cerca de hundimientos, zanjas o terraplenes, pod@
perder el equilibrio.
No escarifique pendientes que superen los 15grados como Io indica el
medidor de pendientes.
No escarifique el pasto hOmedo.Si noest,. firmemente parado, puede
resbalarse.
MANTENIlVlIENTO
Manejosegurode lagasolina:
Para evitar lesiones personales o dafios materiales tenga mucho cuidado
cuando trabaje con gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus
vapores pueden causar explosiones. Si se derrama gasolina encima o
sobre la ropa se puede lesionar gravemente ya quese puede incendiar.
L_.vesela piel y @.mbiesede ropa de inmediato.
Utilice s61olos recipientes para gasolina autorizados.
Nunca Ilene los recipientes enel interior de unvehfculo o cami6n o caja
de remolque con recubrimiento pl_.stico.Coloque siempre los recipientes
en el piso y lejos del vehfculo antes de Ilenarlo.
Retire el equipo a gasolina del cami6n o remolque y II@elo en el piso.
Si esto noesposible, Ilene el equipo en un remolque con un recipiente
port_.til,en vez de hacerlo desde una boquilla dispensadora de gasolina.
Mantenga la boquilla dispensadora en contacto con el borde deldep6sito
de combustible ocon la abertura del recipiente en todo momento,
hasta terminar lacarga. No utilice undispositivo deapertura y cierre de
boquilla.
Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de
combusti6n.
Nunca cargue combustible en la m_.quinaen interiores porque los
vapores inflamables podrfan acumularse enel _.rea.
Nunca saque la tapa de la gasolina ni agregue combustible mientras
el motor est,. caliente o en marcha. Deje queel motor se enffie por Io
menos dos minutos antes de volver a cargar combustible.
Nunca Ileneen exceso el dep6sito de combustible. Llene el tanque hasta
la barra indicadora roja dentro del tanque.
Vuelva a colocar la tapa del combustible y ajOstelabien.
Limpie el combustible que se hayaderramado sobre el motor yel equipo.
Traslade lam_.quinaaotra zona. Espere 5 minutos antes de encender el
motor.
Nunca almacene la m_.quinao el recipiente de combustible cerca
de llama expuesta, chispas o aparatos con piloto como por ejemplo,
calentadores deagua, calefactores, hornos, secadores de ropa u otros
aparatos a gas.
Para reducir el riesgo de incendio mantenga el escarificador libre de
pasto, hojas yde otros residuos acumulados. Limpie los derrames
de aceite ocombustible y saque todos los residuos embebidos en
combustible.
Deje que el escarificador se enffie 5 minutos por Io menos antes de
almacenarlo.
Servicio general:
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca
ventilaci6n. El escapedel motor contiene mon6xido decarbono, un gas
inodoro y letal.
Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la maquina, compruebe que la
cuchilla y todas las partes m6vilesse hayan detenido. Desconecte el
cable de la bujfa y p6ngalo haciendo masa contra el motor para evitar que
se encienda accidentalmente.
Revise lossujetadores de montaje de las cuchillas y del motora
intervalos frecuentes paraverificar queest@ bien apretados. Adem_.s,
inspeccione visualmente las cuchillas en busca dedaRos (abolladuras,
rajaduras, desgaste, etc.). Reemplace las cuchillas @icamente por
cuchillas del fabricante del equipo original (OEM). Eluso depiezas que
no cumplen con las especificaciones del equipo original puede resultar en
rendimiento inadecuado y puede poner en peligro la seguridad.
Las cuchillas del escarificador son muy afiladas y pueden lastimar.
Envuelva la cuchilla o use guantes y extreme las precauciones cuando
efect0e mantenimiento.
Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien ajustados para
asegurarse de que la m_tquinase encuentra encondiciones seguras de
operaci6n.
Nunca altere los dispositivos de seguridad. Controle peri6dicamente que
funcionen correctamente.
Despues de golpear con algOnobjeto extraRo,detenga el motor,
desconecte el cable de la bujfa y conecte el motor a masa. Inspeccione
minuciosamente la m_.quinapara ver si est,. daRada. Repare el daRo
antes de encenderla y hacerla funcionar.
Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente los componentes
y reempl@elos inmediatamente por piezas del fabricante del equipo
original (O.E.M.) Onicamente.El uso de piezas que no cumplen con
las especificaciones del equipo original puede resultar en rendimiento
inadecuado y puede poner en peligro la seguridad.
No cambie la configuraci6n del regulador del motor ni acelere demasiado
el mismo. El regulador del motor controla lavelocidad m_.ximade
funcionamiento seguro del motor.No de arranque al motorsi noesterla
bujfa de encendido.
Verifique frecuentemente la Ifnea decombustible, el tanque, el tap6n,
y losaccesorios buscando rajaduras o perdidas. Reemplace de ser
necesario.
Mantenga o reemplace lasetiquetas de seguridad y de instrucciones
segtJnsea necesario.
Observe las leyes y normas aplicables para disponer adecuadamente de
los desechos. Laeliminaci6n inapropiada de Ifquidoso materiales puede
daRarel medio ambiente.
Su responsabilidad: Restrinjael usodeestam_quinamotorizadaalas personasque lean,comprendany respetenlasadvertenciaseinstruccionesquefiguran
enestemanualyen la m_quina.
32
S{IVIBOLOS DE SEGURIDAD
Enestap&ginasepresentanydescribenlossimbolosde seguridadquepuedenaparecerenesteproducto.Lea,entienday cumplatodas
lasinstruccionesincluidasen lam&quinaantesdeintentarrealizarel montajede la unidadyutilizarla.
_ LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR
i
I
!
i
I
li
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en el(los) manuales antes de intentar
realizar el montaje de la unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA- CUCHILLAS GIRATORIAS
Mientras la m_iquina est.1 en funcionamiento mantenga las manos fuera de las aberturas de
entrada y de descarga. En el interior hay cuchillas giratorias
OBSERVADORES
Mantenga a los observadores, mascotas y ni_os al menos a 25 metros de la m_iquina mientras
est,1 en funcionamiento. Detenga la m_iquina si alguien entra en la zona.
ADVERTENCIA - DESECHOS ARROJADOS
Retire los desechos (piedras, palos, alambre, etc.) y dem_is objetos que puedan ser arrojados
por las cuchillas
PROTECCION OCULAR
Siempre use anteojos o antiparras de seguridad cuando hace funcionar esta m_iquina.
33
Useestap_.ginacomoguiaparadeterminarlasinclinacionesde laspendientesen lasquepodrianotenerunaoperaci6nsegura.Noopere
la podadoraendichaspendientes.
/
/
I
I
I
/
/
c__ -rJ z
__,_o o
__q._
_-_-
o _- 3
--. 03 03
t3) _
-_" "r.J __.
_ _ ×
No_
_." -__.
_.
_-X
_ t3)
x
_-N
Lapresenciadeeste simboloindicaque setratade instruccionesimportantesde seguridadque sedebenrespetarparaevitarponeren
peligrosuseguridadpersonaly/o materialy lade otraspersonas.Leay sigatodaslasinstruccionesde estemanualantesde poneren
funcionamientoestam_.quina.Si norespetaestasinstruccionespuedeprovocarlesionespersonales.Cuandoveaestesimbolo,iTENGA
ENCUENTALAADVERTENCIA!
34
Estapdtginasemarch6intencionadamenteenblanco.
35
NOTA:Lasreferenciasa ladoderechoo izquierdodelescarificador
sedeterrninansitu_.ndosedetr_.sde la unidaden posicidnde
operacidn(perrnaneciendodirectarnentedetr_.sdel escarificador,
rnirandohaciael panelde la rnanija).
RETIRO DE LA CAJA
1. Cortelasesquinasde lacajade cart6ny extiendaloslados
de rnaneraquequedenpianossobreel pisoQuiteydescarte
todoslosinsertosdeernpaque.
2. Saqueel escarificadorde lacaja.
3. AsegQresedevaciarcornpletarnentela cajaantesde
descartarla.
ARMADO
Posici6n de la manija
1. Saquelasperillasde lasrnanijas.
2. Coloquela rnanijainferiorcornosernuestra.Veala Figura1.
4. Coloquela rnanijasuperiorsobrela inferior.
5. Insertlasperillasen el orificiosuperiorde larnanijainferioryen
el orificioinferiorde la rnanijasuperiory ajuste.Veala Figura2.
Figura2
Colocaci6n de arrancador de polea remoto
Laguia dela cuerdaest,. unidaal costadoderechode la rnanija
superior.Aflojela tuercaqueIosujetaa la rnanijasuperior.Veala
Figura3.
Figura1
Insertlasperillasenla rnuescasuperiorde labasedel
escarificadoyen elorificioinferiorde larnanijayajuste.
/
Figura3
a. Sostengael asade controlde lascuchillascontrala
rnanijasuperior.
b. Tirelentarnentelacuerdadearranquefueradelmotor.
c. Deslicelacuerdadearranquedentrode suguia.
d. Ajustela tuercade rnariposade laguia.
J
36
Sujeci6n de cables
Loscablesest_nunidosa susrespectivoscontroles,peronoest&n
unidosala rnanijaparafacilitarel arrnado;noobstante,selosdebe
sujetara la rnanijainferiorconla uni6nparacablessurninistrada.
Veala Figura4.
f
Figura4
Recomendaciones sobre combustible
Utilicegasolinaparaautorn6viles(sinplornoo bajoplornopara
rninirnizarlosdep6sitosenla c_rnaradecornbusti6n)conunrninirno
de87 octanos.Sepuedeusargasolinaconhastaun 10%deetanol
o un 15%de MTBE(eterrnefilicoterciario-bufilico).Nuncause
unarnezclade aceiteygasolinanigasolinasucia.Evitequese
introduzcasuciedad,polvoo aguaen eltanquede combustible.NO
utilicegasolinaE85.
Carguecombustibleenun _reabienventiladay conel motor
apagado.Nofumeni perrnitallamasochispasenel lugar
dondesecargacombustibleo sealrnacenalagasolina.
NoIleneen excesoel dep6sitode combustible.Despu_sde
cargarcombustible,asegQresedequeeltap6ndel dep6sito
est_biencerradoyasegurado.
Tengacuidadode noderrarnarcombustibleal cargarlo.El
combustiblederrarnadoo susvaporessepuedenincendiar.Si
sederrarnacombustible,asegQresede queel _reaest_seca
antesde arrancarel motor.
Eviteel contactorepetidoo prolongadoconla pielyla
inhalaci6nde losvapores.
Carga de combustible
Extraigalatapadelcombustible,controleel nivelycarguern_.s
combustiblede sernecesario.NoIlenern_sarribade larnarca
delnivelde combustibledel tanque.Siseexcedela carga,espere
hastaqueel vapordelcombustibleseevapore.
Tengarnuchocuidadoaltrabajarcongasolina.Lagasolinaes
surnarnenteinfiarnabley susvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblea larnaquinaen interioresnirnientras
el motorest,.calienteoen funcionarniento.Apaguecigarrillos,
cigarros,pipasyotrasfuentesde cornbusti6n.
rn6vilesdel equipo.Noutilicefluidoscornprirnidosparaarrancar.
vaporessoninflarnables.
Procedimiento para agregar aceite
EImotorseenviasinaceiteenel motor.Antesde ponerel motor
enrnarchadebeIlenarlodeaceite.Si sehacefuncionarel motor
sinsuficienteaceitepuedecausarda_osgravesyanularla
arantia.
1. Retireel tap6nde Ilenadode aceite/lavarillade rnedici6ny
lirnpiela varilladernedici6nde aceite.Veala Figura5.
Figura5
NOTA:Noatornillela varilladernedici6ncuandocontrolael nivelde
aceite.Sirnplernentecoloquela tapade lavarillasobrela bocadel
dep6sitodeaceite.
1. Agregueaceitelentarnentehastaqueel niveldeaceiteregistre
entrealto(H)ybajo(L),Figura4.Consultelasecci6nServicio
y Mantenirnientoparavet la correctaviscosidadycapacidadde
aceitedel motor.
37
BIoqueodel
Llenadode Asadecontrol
aceite delascuchillas'"""_ _
Controldel l
regulador Arrancadorde
retroceso
/
Controldel
Cebador
Tapadel
combustible
Palancadeajuste
de laaltura
Figura6
CONTROL DEL CEBADOR
AIactivarel controldelcebadorsecierrala placaestranguladoradel
carburadory seayudaa arrancarel motor.
CONTROL DEL REGULADOR
Elcontroldel reguladorest,.ubicadosobreel motor.Regulala
velocidaddel motor(elconejoesla m_.sr_.pida,la tortugala m_.s
lenta)yapagael motorcuandoseIoempujaa la posici6nSTOR
ARRANCADOR DE RETROCESO
La manijadelarrancadorseutilizaparaencenderel motor.
TAPA DEL COMBUSTIBLE
Saquela tapadel combustibleparaagregarcombustible.
LLENABO BE ACEITE
Esposiblecontrolarel niveldeaceitedelmotor,asicomotambi_n
agregaraceite,a travesdel Ilenadodeaceite.
ASA DE CONTROL DE LAS CUCHILLAS
Elasade controldela cuchillaest,.ubicadaen la manijasuperiory
seusaparaengranary desengranarlatransmisi6na lascuchillas
decorte.Aprieteel asade controlcontrala manijasuperiorpara
engranarlascuchillas,afl6jelaparadesengranarla.
PALANCA DE AJUSTE DE LA ALTURA
La palancadeajustedela alturasubeybajalascuchillasde
corte.Usela posici6n1paratransporteylasposiciones2a 5 para
escarificar.Lasposiciones3,4 y5 nosonnecesariashastaque las
cuchillasest_.ndemasiadogastadasparautilizarlasenla posici6n2.
La profundidadde corte6ptimaes1/8de pulgada.
BLOQUEO DEL ASA
El bloqueodel asaenclavala manijade controldecuchillaspara
evitarquelascuchillasde corteengranenaccidentalmente.
38
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR ENCENDIDO DEL MOTOR
Lea,cornprendaysigatodaslasinstruccionesyadvertencias
queaparecenen la rn_.quinayen estemanualantesdehacerla
funcionar.
Elcablede la bujiaruedesconectadoporseguridad.Antesde
cornenzarconecteelcablede la bujiaa larnisrna.Veala Figura7.
f
__ 0
Figura7
Mantengasiemprelas manosy lospiesalejadosde las partesm6viles.No
utilicefluidoscomprimidosparaarrancar.Losvaporessoninflamables.
ueel motoresteal aire libreen un_reabienventilada.
1. Coloqueel reguladorenla posici6nr_.pidaZ_.
A__a
2. Coloqueel cebadorenla posici6nFULLI'_'1.
3. Tomeconfirrnezalarnanijadelarrancadorde retrocesoytirede
lacuerdalentarnentehastaquequedeunpocorn_.stirante.Deje
quelacuerdaseenrollelentarnente.Veala Figura8.
NOTA:Elasadecontrolde lascuchillasnonecesitaestarengranada
paraencenderel motor.
1. Tiredela rnanijadelarrancadorr_.pidarnente.Noperrnitaquela
rnanijaretrocedaa suposici6noriginal.Perrnitaqueseenrolle
lentarnenternientrassujetafirrnernentelarnanijadelarrancador.
2. Mientrasel motorsecalientaycornienzaafuncionar
uniforrnernente,deslicela palancadelcebadorlentarnente
hacialaposici6n1/2delcebador.Cuandoel motorcornienzaa
funcionarregularrnente,rnuevael cebadora laposici6nOFF
Isielmotorfa,a,vuelvaalaposici nFULLI'1,luegopase
lentarnentealaposici6ntV2delcebadoryluegoa OFFI _ !.
f
/
/
Figura8
DETENCION DEL ESCARIFICADOR
1. Suelteelasadecontroldelascuchillasparadetenerlascuchillas.
2. Coloqueelreguladorenlaposici6nSTOPparaapagarelmotor.
3. Coloquelapalancadeajustedealturaenlaposici6n1.
NOTA:Si lascuchillassepeganal volverlasa laposici6n1,ernpuje
la palancasuavernenteparaabajoparadescansarlarn_.quinasobre
lasruedastraserasrnientrasseelevala palanca.
Elsilenciador,el motory las_reascircundantespuedencalentarsey
causarquemaduras.Seaprecavidoy nolostoquecuandoest_ncalientes.
39
USO DEL ESCARIFICADOR
Escarifiqueel c_spedunavezenprirnaverayunavezenotofio
pararetirarel pastornuertodelc_spedyparaperrnitirel pasode
rn_.saireporlatierra.El pastodebetenet21/2pulgadasde altoal
escarificar.Despu_sdeescarificar,fertilicey riegueelc_spedpara
fornentarelcrecirnientor_.pido.
AsegOresedequeel c_spedest,.libredepiedras,palos,alarnbrey
otrosobjetosque podriandafiarelescarificadoro el motor.Dichos
objetospuedenserarrojadosaccidentalrnenteporelescarificador
encualquierdirecci6nyprovocarlesionespersonalesgravesal
operadory aotraspersonas.
1. Libereel bloqueodelasay engraneel asadecontrolde las
cuchillasparaarrancarlascuchillas.Veala Figura9.
,
Figura9
Coloquela palancadeajustedela alturaenla ranuraque
corresponda;2 esla posici6nrn_.saltay5 la rn_.sbaja.Las
posiciones3,4 y 5 nosonnecesariashastaque lascuchillas
est_.ndernasiadogastadasparautilizarlasen la posici6n2.La
profundidaddecorte6ptirnaes1/8de pulgada.Yeala Figura10.
\
(
Figura10
Nohundadernasiadolascuchillasde corte;deesernodose
acortalavidaOtildela correadetransrnisi6ndelascuchillas.
Siel escarificadorsepegaduranteel uso,ernpujelarnanija
suavernentehaciaabajoparaelevarlasruedasdelanteras.
Noconduzcasobrela pajadescartadayaque sedesernparejala
alturadecorte.
AIdescarificar,dejeaproxirnadarnenteochopulgadasdesuelo
entreel primery el segundosurcoescarificado;rastrilleel pasto
escarificadodelprimery segundosurcoyluegoescarifiqueentre
arnbos.
AIgirar,pivoteel escarificadoren lasdosruedastraserasconlas
cuchillasdesengranadas.
Nogirebruscarnenteconlascuchillasdecorteengranadas.Se
doblar_.nlascuchillas.
TRANSPORTE DEL ESCARIFICADOR
1. Coloquela palancade ajustedealturaen laposici6n1.
2. Ernpujea otrolugar.
4O
PROGRAIVlA DE iVlANTENIIVllENTO
Antesderealizarcualquiertipodemantenimientooservicio,desenganchetodos
loscontrolesydetengaelmotor.Espereaquesedetengancompletamente
todaslaspiezasm6viles.Desconecteelcabledelabujiayp6ngalohaciendo
masacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.Utilice
siempreanteojosdeseguridadduranteelfuncionamientoomientrasajustao
re araestee ui o.
Cadauso 1. Nivelde aceitedel motor 1.
2. Escarificadory&reade 2.
escape
l ras5 horas 1. Aceitedel motor 1.
Cada5 horas 1. Aceitedel motor 1.
2. Areadelescape 2.
25 horas 1. Bujfadeencendido 1.
Cadaternporada/50 1. Aceitedel motor 1.
horas
Cadaternporada/lO0 1. Bujiadeencendido 1.
horas 2. Filtrodeaire 2.
Cadaternporada/antes 1. Puntosde pivote 1.
dealrnacenar 2. Manijadecontrol 2.
3. Resortedeextensi6n 3.
iVlANTENIIVlIENTO DEL MOTOR
Paraevitarel arranqueaccidental,apagueel motory retirela bujiade
encendidoantesderealizarcualquiertipo demantenimientodelmotor.
La inspecci6ny losajustesperi6dicosdelmotorsonesencialessi
sedesearnantenerunaltoniveldedesernpeSo.Elrnantenirniento
regulartarnbi_ngarantizar_unaprolongadavidaOtildel motor.Los
intervalosdernantenirnientorequeridosyel tipode rnantenirniento
a realizarsedescribenen latablaprecedente.Sigalosintervalos
porhorao calendarios,Ioqueocurraprirnero.Cuandoseoperaen
condicionesadversasesnecesarioIlevaracaboun rnantenirniento
rn_.sfrecuente.
Cambio del aceite del motor
Elaceitedel motorsedebecarnbiardespu_sde lasprirnerascinco
horasdeusoyluegounavezporternporadao cada50horasde
USO,
Sigael cronograrnade rnantenirnientoquese presentaa
continuaci6n.Estatablas61odescribepautasde servicio.Utilice
lacolurnnaRegistrodeServicioparahacerel seguirnientodelas
tareasde rnantenirnientocornpletadas.Paraubicar el Centro de
Servicio Searsrn_scercano o paraprogramarun servicio,
sirnplernentecomuniquesecon Searsal tel_fono 1-800-4-MY-
HOME®.
Verificar
Urnpieza
Carnbiar
Verificar
Lirnpieza
Verificar
Carnbiar
Lirnpiar,reernplazar,regular
Reernplaceelfiltrodepapel
Lubrique
Lubrique
Lubrique
NOTA:Verifiqueel niveldeaceiteantesde cadausoydespu_s
decadacincohorasde funcionarnientoparacerciorarseque se
rnantieneel niveldeaceiteindicado.Consultela Verificaci6ndel
niveldeaceiteenla secci6nFuncionarniento.
1. Vadeel combustibledeldep6sitohaciendofuncionarel motor
hastaqueel dep6sitodecombustibleest_vado. Cerci6resede
queel tap6ndeIlenadodelcombustibleest_bienajustado.
2. Coloqueun recipienteadecuadopara recolectarel aceitebajo
Figura11
4. Inclineel motorparadrenarel aceiteenel recipiente.El
aceiteusadosedebedescartaren uncentrode recolecci6n
adecuado.
5. Vuelvaa colocarel tap6ndedrenajeyajOstelobien.
6. Vuelvaa Ilenarconel aceiterecornendadoycontroleelnivel
deaceite,consulteel Procedirnientoparaagregaraceiteen la
secci6nArrnado.
,
el tap6ndedrenajedeaceite.
Saqueeltap6ndedrenajedelaceite.Veala Figura11.
7. Vuelvaa colocaryajustarel tap6nde llenado/lavarillade nivel
deaceite.
L_.vesebienlasrnanosconaguayjab6ninrnediatarnentedespu_s
de tocaraceiteusado.
41
NOTA:Elirnineel aceiteusadodel motordeunarnaneraque no
perjudiqueel medicarnbiente.Ll_veloa uncentrode recicladou
otrocentroderecolecci6n.
Recomendaciones sobre el aceite
Cuandoagregueaceiteal rnotor,agregeaceiteparamotor10W-30.
Lacapacidadde aceitedel motores600rnl(aprox.20onzas).No
Ileneexcesivarnente.Useunaceiteparamotorde cuatrotiernpos,
o unaceitedetergentede calidadpremiumequivalentecon
certificadoquecubrao excedalasexigenciasde losfabricantesde
autorn6vilesarnericanosrespectode laclasificaci6nde servicioSG
ySR Losaceitesparamotorconla clasificaci6nSG,SFtienenest,.
designaci6nen elenvase.
NOutiliceaceitessindetergenteniaceiteparamotordedos
tiernpos.Podriareducirsela vida_tildel motor.
Bujia de encendido
Electrodo
4_=====0,02-0,03 pulgadas
(0.70-0,80 ram)
ueal motorsino est,.la bujiade encendido.
Siel motorhaestadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuy
caliente.Tengacuidadode notocarelsilenciador.
Sedebecontrolarla bujia(TorchF6RTC)cada25 horasysela
debecarnbiarunavezporternporadao cada100horas.Para
asegurarsede queel motorfuncionebien,la bujiadebeteneruna
separaci6ncorrectaytarnbi_ndebeestarlibrede dep6sitos.
1. Retirela fundadela bujfayutiliceunaIlaveparabujiaspara
extraerla,Figura12.
.
.
,,J
Figura12
Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujiasipresenta
desgastevisible,o siel aislanteest,.agrietadoo astillado.
Lirnpielabujiaconuncepillode alarnbresisevaa reutilizar.
Midala separaci6ndebujfaconuncalibrador.Realicelos
ajustesnecesariostorciendoel electrodolateral,Figura13.La
separaci6ndebeajustarseen 0,02-0,03pulgadas(0.70-0,80
rnrn).
Figura13
4. Verifiqueque laarandeladela bujfaest_enbuenas
condicionesy enrosquelabujiahaciaadentrornanualrnente
paraevitarqueseenrosquecruzada.
5. Unavezque labujfaest,.colocadaen sulugar,aprieteconuna
Ilaveparabujiaparacornprirnirla arandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujianueva,apriete1/2vuelta,despu_s
quela bujiaseencuentracolocadaen sulugar,paracornprirnirla
arandela.Cuandoreinstaleunabujiausada,ajuste1/8-a 1/4degiro,
despu_sque la bujiaseencuentracolocadaensu lugar,a finde
cornprirnirlaarandela.
Labujfadebeestarbienajustada.Si labujiaestAfiojapuede
recalentarseydaSarel motor.
Limpieza del motor
Siel motorhaestadofuncionando,d_jeloenfriarduranteporIo
rnenosmediahoraantesde lirnpiarlo.Retireperi6dicarnentela
suciedadacurnuladaen elmotor.
Norode el motorconaguaparalirnpiarloporqueel aguapodria
contarninarel combustible.Siseutilizaunarnangueradejardino
equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la
aberturadel silenciador.Elaguaque pasaporel silenciadorpuede
ingresarenel cilindro,causandodaSos.
Norode el motorconaguaparalirnpiarloporqueel aguapodria
contarninarel combustible.Siseutilizaunarnangueradejardino
equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la
aberturadel silenciador.Elaguaque pasaporel silenciadorpuede
ingresarenel cilindro,causandodaSos.
LUBRICACION
Lubriquelospuntosde girodelasadecontrolde lascuchillasydel
resortede extensi6ndel extrernodelcablede controlconunaceite
livianounavezporternporadayantesde alrnacenarel escarificador
al finalde laternporada.
42
AJUSTES
AItura de corte de las cuchiJlas
Elescarificadorest&dise_adoparacortara 1/8depulgadade
profundidad.AIiniciarselavidaQtildel producto,utilicela posici6n
2.A medidaque lascuchillassegastenhabr_,queir incrementando
la profundidadde corteusandolasposiciones3,4 y5.
CAiVIBIO DE CORREA
Correa de transmisi6n de las cuchillas
1. Pararetirarla cubiertade lacorreasaquelostrestornillos
hexagonalesquela sujetanal bastidorypresionehacia
adentrolasdosmuescassuperiores.
Figura14
2. Retirela poleasuperiorizquierda.Veala Figura15.
t '",
i
.
Saquela correaalandohaciaarribayafuerade lapolea
superior.Ernpujeel guardacorreahaciaabajoparasoltarla
correadela poleainferior.Veala Figura16.
Figura16
Paracambiarlacorreasigaestasinstrucciones:
1. Coloquela correaalrededordearnbaspoleas.Veala
Figura17.
i i
\
Figura15
Figura17
2. Vuelvaa instalarla poleaque retir6anteriormente,calzando
la correaen la poleacuando_sta seubicacontrael
guardacorrea.Veala Figura15.
3. Vuelvaa instalarlacubiertadela correaque sac6
anteriormente.
43
CAIViBIODE CUCHILLAS
Cuandolascuchillasest&ntandesafiladasque noescarificanen
la posici6n5,o sialgunadeeliasserornpe,sigaestospasospara
reernplazarel conjuntodecuchillas.
1. Retirela cubiertadela correacornosedescribeen lasecci6n
Carnbiode correas.
2. Saquela poleainferior.Veala Figura18.
.
4.
5.
Figura18
Extraigalosseistornillosdel ladoderechoe izquierdo.Veala
Figura16.
Vuelqueel escarificadorsobreel ladoizquierdo,conel motor
rn_.scercadel suelo.
Desplaceel conjuntodecuchillashaciaafueraporel lado
derecho(opuestoal motor)y levanteunavezquelascuchillas
seencuentrenfueradel alojarniento.Veala Figura19.
Paracarnbiarel conjuntode cuchillasconsultela Figura20.
Figura20
1. Inserteelconjuntodecuchillascornenzandoconel lado
izquierdo.
2. Jaleel ladoderechodel marcodelalojarnientohaciaafuera.
3. Desplaceel ladoderechodelconjuntode cuchillasa sulugar.
4. Vuelvaa colocarlostornillosquesac6anteriorrnente.
5. Vuelvaa instalarla poleay lacubiertade lacorreaquesac6
anteriorrnente.
Figura19
44
FILTRODE AIRE
Losfiitrosde papelnosepuedenlirnpiar.Se debenreernplazar
unavezala_oo cada100horasde funcionarnientoyconmayor
frecuenciasi seutilizanen lugaresdondehaygrancantidadde
polvo.
Nuncausegasolinaosolventesdepuntode encendidobajoparalimpiar
el elementodel depuradordeaire.Podriaproducirseunincendioo
explosi6n.
NOTA:Nuncaopereel motorsineldepuradorde aireinstalado.
Resultar_.en desgaster_.pidodel motor.
1. Optimala pestaSadela tapadel filtrodeairey levantela
tapa.Reernplaceelelernentodepapelsiest,.sucioo daSado.
Lirnpieelelernentode espurnao reernpl_.celosiest,.daSado.
f
\
.
Figura21
Paralirnpiarel elernentodeespurna,sep_.relodel elernento
depapelyI_.velocondetergenteliquidoy agua.Perrnitaque
sesequebienantesdeusarlo.Nolubriqueel elernentode
espurna.
45
Si nosevaa usarel escarificadordurante30 alaso rn_.s,esnecesarioalrnacenarel equipoadecuadarnente.Sigalasinstruccionesde
alrnacenarnientoqueseindicana continuaci6nparagarantizarel rendirnientorn_.xirnodelescarificadorduranternuchosaSosrn_.s.
PREPARACION DEL MOTOR
Losrnotoresalrnacenadosrn_.sde30 diasnecesitanserdrenados
decombustibleparaevitarquesedeterioreny seforrnegornaenel
sisternade combustibleyen laspiezasprincipalesdel carburador.
Si lagasolinaen sumotorsedeterioraduranteel alrnacenarniento,
esposiblequedeba repararo reernplazarelcarburadory otros
cornponentesdelsisternadecombustible.
1. Elirninetodoel combustibledeltanquehaciendofuncionarel
motorhastaquesedetenga.
2. Carnbieel aceitedelmotor.
3. Extraigala bujiade encendidoyviertaenel cilindro
aproxirnadarnente1onza(30 rnl)de aceiteparamotorlirnpio.
Tirevariasvecesdel arrancadorde retrocesoparadistribuirel
aceitey reinstalela bujfa.
4. Lirnpielosresiduosacurnuladosalrededordel motor,y debajo,
alrededor,ydetr_.sdelsilenciador.Apliqueunacapadelgada
deaceiteentodaslas_.reasquepuedenIlegaraoxidarse.
5. Guardeel motoren un sectorlirnpio,secoy bienventilado,
lejosdecualquierartefactoquefuncionecon unallamao luz
pilotocornohornos,calentadoresdeaguaysecadoresderopa.
Evitecualquiersectorconunmotorel_ctricoqueproduzca
chispaso dondeseutilicenherrarnientasel_ctricas.
6. Sies posible,evitesectoresde alrnacenarnientoconrnucha
hurnedad.
7. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.Elmotor
inclinadopuededar lugara perdidasdecombustibleo aceite.
PREPARACION DEL ESCARIFICADOR
Sino sevaa usarel escarificadordurante30diaso rn_.s,sigalas
instruccionesincluidasacontinuaci6n.
1. Alrnaceneel equipoen un_.readespejaday seca.
2. Sialrnacenael escarificadoren unlugarrnalventilado,cubra
laspiezasrnet_.licasde la rn_.quinaconunacapadelgadade
aceiteo siliconacornoantioxidante.
3. Lirnpieel exteriordelmotory delescarificador.
46
Antesde realizarcualquiertipodernantenirnientooservicio,desenganchetodosloscontrolesydetengael motor.
Esperea quesedetengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteelcabledelabujfay p6ngalo
haciendornasacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosdeseguridad
_durantea operac6nornentrasreazaajusteso reparacones.
Estasecci6nanaliza problemasmenores de servicio.Paraubicar elCentrodeServicioSearsm_s cercanoo paraprogramarun
servicio,simplementecomuniqueseconSearsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
El motornoarranca
El motorfuncionade rnanera
err_.tica
El motorrecalienta
Perdidadepotencia
Vibraci6nexcesiva 1.
1. Eldep6sitodecombustibleest,.vado oel
combustibleseha echadoa perder.
2. Lalineadel combustibleest,.bloqueada.
3. Sehadesconectadoel cablede la bujia.
4. Labujiano funcionacorrectarnente.
1. Elmotorest,.funcionandoen laposici6n
"choke"(cebador).
2. Lalineadel combustibleest,.tapadaoel
combustibleesviejo.
3. Hayaguao suciedaden el sisternade
combustible.
4. Esnecesarioregularelcarburador.
1. Esnecesarioregularelcarburador.
1. Elcablede la bujfaest,.flojo.
2. Laventilaci6nde la tapadelcombustible
est,.obstruida.
1. Haypiezasflojaso lascuchillasest_.n
da_adas
1. Lleneel dep6sitocongasolinalirnpiay nueva.
2. Lirnpiela lineadelcombustible.
3. Conecteelcablea labujia.
4. Lirnpiela bujia,ajusteladistanciadisruptivao
carnbielabujfa.
1. Muevalapalancadelcebadora la posici6nOFF
(apagado).
2. Lirnpiela IfneadelcombustibleyIleneel
dep6sitocongasolinalirnpiay nueva.
3. Vadee[tanquedecombustible.Cargue
combustiblenuevoenel tanque.
4. CornuniqueseconelcentrodeservicioSears.
1. CornuniqueseconelcentrodeservicioSears.
1. Conectefirmernenteel cablede labujia.
2. Destapeiaventiiaci6n.
Detengael motorde inrnediatoydesconecte
elcabledela bujia.Controlesila rn_.quina
est,.daffada.Ajustetodoslospernosy las
tuercas.Realicelasreparacionesnecesarias.
Siel problernapersiste.Ileveel escarificadora[
distribuidordeservicioSears.
LNECESITAMASAYU DA?
Encontrar_ la respuesta y m_s en managemyhome.com - isin cargo!
En linea podr_ encontrar este manual y los manuales de todos sus otros productos.
Sus preguntas ser_n respondidas por nuestro equipo de especialistas.
Obtenga un plan de mantenimiento personalizado para su hogar.
Encuentre informaci6n y herramientas que Io ayudar_n con los proyectos dom6sticos
47
Felicitacionesporhaberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@quehaadquiridoest&diseSadoyfabricado
parabrindarmuchosaSosdefuncionamientoconfiable.Perocomo
todoslosproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esemomentocuandoel disponerde unAcuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problemas.
Acontinuaci6nsedetallanlospuntosincluidosen elAcuerdo:
* Servicio experto prestadopornuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
* Servicio ilimitadosincargoparalaspiezasylamanodeobraen
todaslasreparacionescubiertas
* Reemplazodel productohasta1500d61aressino esposible
repararelproductocubierto
* Descuentode 10%del precionormaldel servicioy delaspiezas
relacionadasconel mismoquenoest_ncubiertasporel acuerdo;
adem&s,10%del precionormalde laverificaci6nde manten-
imientopreventivo
* Ayudar_pidapot tel_fono - IoIlamarnosResoluci6nR_pida- el
apoyotelef6nicode unChamuscaal representante.Pienseen
nosotroscomoel manual"de undue_ohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprogramarelservicio
contans61orealizarunaIlamadatelef6nica.PuedeIlamaren
cualquiermomentodeldia o dela nocheo programarunservicio
en linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nesunacomprasin
riesgo.Siustedanulaporalgunaraz6nduranteel periodode
garanfiadeproducto,proporcionaremosun reembolsoIleno.O,
un reembolsoprorrateadoen cualquiermomentodespu_sdel
periodode garanfiade productoexpira,iAdquieraboysuacuerdo
de protecci6nparareparaciones!
Se aplican determinadaslimitaciones y e×clusiones.Para
obtener informaci6nadicionaly preciosenlos Estados
UnidosIlarneal 1-800-827-6655.
El*Coverageen Canad;_variaen algunos articulos.
Paradetalles Ilenos la Ilamada ChamuscaCanad;_en
1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6nde Sears
Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dom_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde
aguayotrosarficulosdom_sticosimportantes,enlosEstados
Unidoso Canad_Ilameal 1-800-4-MY-HOME@.
48

Transcripción de documentos

21 Steel Blade Dethatcher Engine -- Model No. 247. 282820 03 _U'3 24 Declaraci6n de garantia ............................................... Instrucciones sobre seguridad .................................... Guia para pendientes ................................................... Armado ......................................................................... Funcionamiento ............................................................ GARANTiA 30 31 34 36 38 Servicio y Mantenimiento ............................................ 41 Almacenamiento fuera de temporada ......................... 46 Soluci6n de Problemas ................................................ 47 NOmero de servicio ............................................ Cubierta posterior COMPLETA CRAFTSMAN Si este productoCraftsmanfalla debidoa un defectoen los materialeso la manode obra dentrode los dos aSosde la fechade compra, sirvasedevolverloa cualquiertiendaSears,Centrode servicioSears, u otro puntode ventaCraftsmanen losEstadosUnidospara su reparaci6n(o reemplazosi la reparaci6nresultaimposible)sincargo. Esta garanfias61otendr&validezdurante90 diassi este productose utilizaen cualquiermomentoparafines comercialeso de alquiler. Estagaranfiacubre0NICAMENTElosdefectosen los materialesyen la manode obra. SearsNOpagar&por: • • • Arficulosde duraci6nlimitadaque puedendesgastarseen condicionesnormalesde usoduranteel periodode garanfia,tales como correas,filtros,bujiaso cuchillasescarificadoras. Reparadonesrequeridasdebidoa accidentes,tal como un cig(JeSalabollado,o no operaro mantenerel productode acuerdocon las instruccionessuministradas. Mantenimientopreventivo,o reparacionesnecesariasdebidoal usode una mezclade combustibleincorrect&combustiblecontaminadoo viejo. Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,perousted podriagozarde otros derechosen raz6nde su lugarde residencia. Sears, Roebuckand Co., Hoffman Estates, IL 60179 Aceitedel motor: Combustible: Bujia de encendido Separaci6nde las bujias: © Sears Brands,LLC N_rnerode rnodelo 10W-30 N_rnerode serie Gasolinasin plomo TorchF6RTC .020"-.030" Fechade cornpra Registreel nOmerode modelo,nOmerode serie y fecha de compram_s arriba 30 Esta m_quinafue construidapara set opera@ de acuerdo con las reglas de seguridadcontenidasen este manual.AI igual quecon cualquiertipo de equipo motorizado,un descuido o error por partedel operadorpuede producir lesionesgraves.Estam_quinaes capazde amputarmanosy pies y de arrojar objetoscon gran fuerza.De no respetarlasinstrucciones de seguridadsiguientesse pueden producirlesionesgraveso la muerte. instruccionesde seguridadimportantesquedebe respetarparaevitar su seguridad La presenciade esteponeren simboloriesgo indicaque setrata de personaly/o materialy lade los demos.Lea y cumpla todaslas instruccionesde este manualantesde intentaroperaresta m_quina.Si no respetaestas instruccionespuede provocarlesionespersonales.Cuandovea este simbolo, ipresteatenci6n a la advertencia! Su responsabilidad:Restrinjael usode esta rn_.quinarnotorizada a las personasque lean,cornprendany respetenlas advertenciase instruccionesque figuranen este rnanualy en la rn_.quina. N QOS • Pueden ocurrir accidentes tragicos si el operador no est,. atento a la presencia de niRos.A los niRos les suele atraer los equipos [email protected] de exteriores. No entienden los riesgos ni los peligros. Nunca suponga que los niRos permanecer_.n en el lugar donde los vio per Oltimavez. • Mantenga a los niRos fuera del _.reade trabajo y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable adem_.s del operador. • • Este alerta y apague el escarificador si un niRoingresa al _.rea. Antes de moverse hacia atr_.sy mientras Io este haciendo, mire hacia atr_.sy cuide que no haya niRos. • Tenga mucho cuidado cuando se aproxime alas esquinas ciegas, puertas, arbustos, _.rbolesy otros objetos que puedan obstaculizarle la vista de un niRoque pudiese correr hacia el escarificador. • Mantenga a los niRos alejados de los motores en marcha o calientes. Pueden sufrir quemaduras con un silenciador caliente. • Nunca permita que los niRos menores de 14 ares operen esta m_.quina. Los niRos mayores de 14 ares deben leer y entender las instrucciones de funcionamiento y reglas de seguridad contenidas en este manual y deben ser entrenados y supervisados per un adulto. Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o antiparras de seguridad mientras opera la m_.quinao mientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que rebotan pueden causar lesiones oculares graves. • Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, asi como pantalones y camisas ajustados. Se recomienda vestir camisa y pantal6n para cubrir brazos y piernas y usar zapatos con puntera de acero. Nunca opere esta m_.quinacon pantalones cortos, descalzo, con sandalias, zapatos resbalosos o livianos (per ej. de lena). • No ponga las manes y los pies cerca o debajo del alojamiento de las cuchillas ya que las cuchillas sobresalen per la parte inferior del alojamiento. El contacto con las cuchillas puede amputarle manes o pies. Mantenga las manes y los pies alejados de las piezas giratorias. • Se pueden causar lesiones graves si el escarificador es arrastrado sobre el pie durante una caida per haber resbalado o tropezado. No se sostenga del escarificador si se est,. cayendo, suelte el asa inmediatamente. Nunca tire del escarificador hacia usted mientras camina. Si debe . retroceder con el escarificador para evitar una pared u obst_.culo,mire primero abajo y atr_.spara no tropezar y luego siga estos pasos: Retroceda del escarificador hasta estirar completamente los brazes. • AsegOrese que tiene buen equilibrio y est,. bien parade. • Tire lentamente hacia atr_.s,no m_.sde la mitad de la distancia. Lea con atenci6n todas las instrucciones contenidas en este manual • Repita estos pasos si hace falta. antes de intentar ensamblar esta m_.quina.Lea, comprenda y respete todas las instrucciones que figuran en la m_.quinayen el o los manuales antes de hacerla funcionar. Antes de hacer funcionar este equipo, familiarfcese totalmente con los controles y el use correcto del mismo. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y peri6dicas, asf come para solicitar repuestos. • No utilice el escarificador bajo la influencia del alcohol o las drogas. • Eleve el escarificador a la posici6n de corte m_.salta antes de arrancar el motor. • No engrane las cuchillas mientras arranca el motor. • El asa de control de la cuchilla es un dispositivo de seguridad. Nunca intente evitar su funcionamiento. De hacerlo, dejarian de operar los dispositivos de seguridad y podrian producirse lesiones personales per el contacto con la cuchilla giratoria. El asa de control de la cuchilla debe funcionar f@ilmente en ambas direcciones y regresar autom_.ticamentea la posici6n desengranada cuando se la suelta. • Nunca haga funcionar el escarificador sobre cesped hOmedo. Siempre este seguro de estar bien parado. Si resbala y cae puede lesionarse seriamente. Si siente que pierde el equilibrio, suelte inmediatamente el asa de control de las cuchillas y las cuchillas dejar_.n de rotar. • Escarifique solamente con luz natural o con una buena luz artificial. Camine, nunca corra. • Detenga las cuchillas cuando cruza sendas de grava, senderos o caminos. • Si la m_.quinacomienza a vibrar de forma extraRa,detenga el motor y busque inmediatamente la causa. La vibraci6n generalmente advierte que hay alg@ problema. • Apague el motor y espere hasta que las cuchillas se detengan totalmente antes de retirar los residues o la obstrucci6n debajo del alojamiento de las cuchillas. Las cuchillas pueden continuar rotando unos cuantos segundos m_.sdesp@s de apagar el motor. Nunca coloque ninguna parte del cuerpo en el _.reade las cuchillas hasta estar seguro de que han dejado de girar. • Nunca haga funcionar el escarificador sin tenet colocados y funcionando la correspondiente asa de control de las cuchillas, los protectores y otros dispositivos de seguridad. Nunca haga funcionar el escarificador si los dispositivos de seguridad est_.ndaRados. De Io contrario podrian producirse lesiones personales. GENERAL: • Familiarfcese con todos los controles y con el uso adecuado de los mismos. Sepa c6mo detener la m_.quinay desenganchar los controles rapidamente. • No arranque el motor con las cuchillas engranadas. • Esta m_.quinaes una unidad de equipo motorizado de precisi6n, no un juguete. Per Io tanto, tenga mucho cuidado en todo memento. Esta unidad fue diseRadapara realizar una tarea: escarificar el paste. No la utilice para ningOnotro fin. • No permita nunca que los niRos menores de 14 ares utilicen esta m_.quina.Los niRosmayores de 14 ares deben leer y entender las instrucciones de operaci6n contenidas en este manual, y deben set entrenados y supervisados per sus padres. • $61ose debe permitir usar esta m_.quinaa individuos responsables y familiarizados con sus reglas de seguridad. • Inspeccione minuciosamente el _.readonde utilizar_,el equipo. Retire todas las piedras, palos, alambre, huesos, juguetes y otros objetos extraRos que podrfan hacer tropezar o set recogidos y arrojados per la acci6n de las cuchillas del escarificador. Los objetos arrojados per la m_.quinapueden causar lesiones graves. • • • FUNCIONANIIENTO • El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentes y algunoscomponentesdel vehiculocontieneno liberansustancias quimicasqueel estado de Californiaconsideraque puedenproducir c_ncer,defectosde nacimientou otrosproblemasreproductivos. Para ayudar a evitar una lesi6n per contacto con las cuchillas, mant@gase en la zona del operador detr_.sdel asa y mantenga a los niRos, observadores, ayudantes y mascotas apartados al menos 25 metros del escarificador mientras est,. funcionando. Detenga la m_.quina si alguien entra en el _.rea. 31 • El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quemaduras. No los toque. • Utilice solamente piezas y accesorios manufacturados para esta m_.quina por el fabricante. De Io contrario podrfan producirse lesiones personales. • Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta que sienta resistencia, luego jale r_.pidamente.El repliegue r_.pidode la cuerda de arranque (tensi6n de retroceso) le jalar_, la mano y el brazo hacia el motor m_.sr_.pidode Io que usted puede soltar. Puede Ilegar a causar huesos robs, fracturas, hematomas y esguinces. • Si se presentan situaciones que no est_.n previstas en este manual, sea cuidadoso y use el sentido comOn.Comunfquese con su centro de servicio autorizado para obtener ayuda. FUNCIONAMIENTO • • • • Siempre este seguro de estar bien parado. Si resbala y cae puede lesionarse seriamente. Si siente que pierde el equilibrio, suelte inmediatamente el asa de control de las cuchillas, las que dejar_.n de rotar en unos segundos. No haga Io siguiente: • No escarifique cerca de hundimientos, zanjas o terraplenes, pod@ perder el equilibrio. • No escarifique pendientes que superen los 15 grados como Io indica el medidor de pendientes. • No escarifique el pasto hOmedo. Si no est,. firmemente parado, puede resbalarse. MANTENIlVlIENTO Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal. • Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la maquina, compruebe que la cuchilla y todas las partes m6viles se hayan detenido. Desconecte el cable de la bujfa y p6ngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. • Revise los sujetadores de montaje de las cuchillas y del motor a intervalos frecuentes para verificar que est@ bien apretados. Adem_.s, inspeccione visualmente las cuchillas en busca de daRos (abolladuras, rajaduras, desgaste, etc.). Reemplace las cuchillas @icamente por cuchillas del fabricante del equipo original (OEM). El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original puede resultar en rendimiento inadecuado y puede poner en peligro la seguridad. • Las cuchillas del escarificador son muy afiladas y pueden lastimar. Envuelva la cuchilla o use guantes y extreme las precauciones cuando efect0e mantenimiento. • Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien ajustados para asegurarse de que la m_tquinase encuentra en condiciones seguras de operaci6n. • Nunca altere los dispositivos de seguridad. Controle peri6dicamente que funcionen correctamente. • Despues de golpear con algOnobjeto extraRo, detenga el motor, desconecte el cable de la bujfa y conecte el motor a masa. Inspeccione minuciosamente la m_.quinapara ver si est,. daRada. Repare el daRo antes de encenderla y hacerla funcionar. • Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente los componentes y reempl@elos inmediatamente por piezas del fabricante del equipo original (O.E.M.) Onicamente.El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original puede resultar en rendimiento inadecuado y puede poner en peligro la seguridad. • No cambie la configuraci6n del regulador del motor ni acelere demasiado el mismo. El regulador del motor controla la velocidad m_.ximade funcionamiento seguro del motor. No de arranque al motor si no esterla bujfa de encendido. Manejosegurode la gasolina: • Para evitar lesiones personales o dafios materiales tenga mucho cuidado cuando trabaje con gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Si se derrama gasolina encima o sobre la ropa se puede lesionar gravemente ya que se puede incendiar. L_.vesela piel y @.mbiese de ropa de inmediato. general: • EN PENDIENTES Este atento a los agujeros, surcos, rocas, objetos ocultos o bultos que puedan provocar que se resbale o se tropiece. El cesped alto puede ocultar obst_.culos. Deje que el escarificador se enffie 5 minutos por Io menos antes de almacenarlo. Servicio Las pendientes son un factor importante en los accidentes ocasionados por derrapes y cafdas y pueden producir lesiones graves. La operaci6n en pendiente requiere mucha precauci6n. Si no se siente seguro en una pendiente, no la escarifique. Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye como parte de este manual para medir la pendiente antes de operar la unidad en una zona inclinada. Si la pendiente supera los 15 grados, no la escarifique. Haga Io siguiente: • Escarifique la pendiente en sentido transversal, nunca hacia arriba y abajo. Tenga mucho cuidado al cambiar de direcci6n en una pendiente. • Nunca almacene la m_.quinao el recipiente de combustible cerca de llama expuesta, chispas o aparatos con piloto como por ejemplo, calentadores de agua, calefactores, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas. Para reducir el riesgo de incendio mantenga el escarificador libre de pasto, hojas y de otros residuos acumulados. Limpie los derrames de aceite o combustible y saque todos los residuos embebidos en combustible. • Utilice s61olos recipientes para gasolina autorizados. • Nunca Ilene los recipientes en el interior de un vehfculo o cami6n o caja de remolque con recubrimiento pl_.stico.Coloque siempre los recipientes en el piso y lejos del vehfculo antes de Ilenarlo. • • Retire el equipo a gasolina del cami6n o remolque y II@elo en el piso. Si esto no es posible, Ilene el equipo en un remolque con un recipiente port_.til,en vez de hacerlo desde una boquilla dispensadora de gasolina. Verifique frecuentemente la Ifnea de combustible, el tanque, el tap6n, y los accesorios buscando rajaduras o perdidas. Reemplace de ser necesario. • Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y de instrucciones segtJnsea necesario. • Mantenga la boquilla dispensadora en contacto con el borde del dep6sito de combustible o con la abertura del recipiente en todo momento, hasta terminar la carga. No utilice un dispositivo de apertura y cierre de boquilla. • Observe las leyes y normas aplicables para disponer adecuadamente de los desechos. La eliminaci6n inapropiada de Ifquidos o materiales puede daRar el medio ambiente. • Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n. • Nunca cargue combustible en la m_.quinaen interiores porque los vapores inflamables podrfan acumularse en el _.rea. • Nunca saque la tapa de la gasolina ni agregue combustible mientras el motor est,. caliente o en marcha. Deje que el motor se enffie por Io menos dos minutos antes de volver a cargar combustible. • Nunca Ilene en exceso el dep6sito de combustible. Llene el tanque hasta la barra indicadora roja dentro del tanque. • • Vuelva a colocar la tapa del combustible y ajOstela bien. Limpie el combustible que se haya derramado sobre el motor y el equipo. Traslade la m_.quina a otra zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor. Su responsabilidad: Restrinjael uso de esta m_quinamotorizadaalas personasque lean,comprendany respetenlasadvertenciase instruccionesque figuran en este manualyen la m_quina. 32 S{IVIBOLOS DE SEGURIDAD En esta p&ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodas las instruccionesincluidasen la m&quinaantes de intentarrealizarel montajede la unidady utilizarla. _ LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR i Lea, entienda I! realizar el montaje y cumpla todas las instrucciones incluidas en el(los) manuales antes de intentar de la unidad y utilizarla. i I ADVERTENCIAMientras entrada CUCHILLAS GIRATORIAS la m_iquina est.1 en funcionamiento y de descarga. En el interior mantenga las manos fuera de las aberturas de hay cuchillas giratorias OBSERVADORES Mantenga li a los observadores, est,1 en funcionamiento. mascotas Detenga y ni_os al menos a 25 metros de la m_iquina la m_iquina si alguien mientras entra en la zona. ADVERTENCIA - DESECHOS ARROJADOS Retire los desechos (piedras, palos, alambre, etc.) y dem_is objetos que puedan ser arrojados por las cuchillas PROTECCION OCULAR Siempre use anteojos o antiparras 33 de seguridad cuando hace funcionar esta m_iquina. Use esta p_.ginacomoguia para determinarlas inclinacionesde las pendientesen las que podria no teneruna operaci6nsegura.Noopere la podadoraen dichas pendientes. c__ -rJ __,_o __q._ z o _-_- / / I I o _- 3 --. 03 03 t3) _ I / / -_" "r.J __. _ _ × No_ _." -__. _. _-X _ t3) x _-N La presenciade este simboloindicaque setrata de instruccionesimportantesde seguridadque sedeben respetarpara evitarponer en peligrosu seguridadpersonaly/o materialy la de otras personas.Leay sigatodas las instruccionesde este manualantesde poneren funcionamientoesta m_.quina.Si no respetaestasinstruccionespuedeprovocarlesionespersonales.Cuandovea este simbolo,iTENGA ENCUENTALA ADVERTENCIA! 34 Estapdtgina semarch6intencionadamente enblanco. 35 NOTA:Las referenciasa lado derechoo izquierdodel escarificador se deterrninansitu_.ndosedetr_.sde la unidaden posicidnde operacidn(perrnaneciendodirectarnentedetr_.sdel escarificador, rnirandohaciael panelde la rnanija). RETIRO 1. 2. 3. 4. Coloquela rnanijasuperiorsobrela inferior. 5. Insertlas perillasen el orificiosuperiorde la rnanijainferioryen el orificioinferiorde la rnanijasuperiory ajuste.Vea la Figura2. DE LA CAJA Corte las esquinasde la cajade cart6ny extiendalos lados de rnaneraque quedenpianossobreel piso Quitey descarte todos los insertosde ernpaque. Saqueel escarificadorde la caja. AsegQresede vaciar cornpletarnente la cajaantes de descartarla. ARMADO Posici6n de la manija 1. Saquelas perillasde las rnanijas. 2. Coloquela rnanijainferiorcornose rnuestra.Vea la Figura1. Figura2 Colocaci6n de arrancador de polea remoto La guia de la cuerdaest,. unidaal costadoderechode la rnanija superior.Aflojela tuercaque Io sujetaa la rnanijasuperior.Vea la Figura3. / Figura1 Insertlas perillasen la rnuescasuperiorde la basedel escarificadoyen el orificio inferiorde la rnanijay ajuste. J Figura3 36 a. Sostengael asade controlde lascuchillascontra la rnanijasuperior. b. c. Tire lentarnentela cuerdade arranquefueradel motor. Deslicela cuerdade arranquedentrode su guia. d. Ajustela tuercade rnariposade la guia. Sujeci6n de cables Loscables est_nunidosa sus respectivoscontroles,pero no est&n unidosa la rnanijaparafacilitarel arrnado;no obstante,se los debe sujetara la rnanijainferiorcon la uni6npara cables surninistrada. Veala Figura4. rn6vilesdel equipo.No utilicefluidos cornprirnidospara arrancar. vaporessoninflarnables. f Procedimiento para agregar aceite EImotor seenvia sinaceite en el motor.Antesde ponerel motor en rnarchadebe Ilenarlode aceite.Si se hacefuncionarel motor sin suficienteaceitepuedecausar da_osgravesy anular la arantia. 1. Retireel tap6nde Ilenadode aceite/lavarillade rnedici6ny lirnpiela varillade rnedici6nde aceite.Vea la Figura5. Figura4 Recomendaciones sobre combustible Utilicegasolinaparaautorn6viles(sin plornoo bajo plornopara rninirnizarlosdep6sitosen la c_rnarade cornbusti6n)con un rninirno de 87 octanos.Se puedeusargasolinacon hasta un 10%de etanol o un 15%de MTBE(eter rnefilicoterciario-bufilico).Nuncause una rnezclade aceitey gasolinani gasolinasucia. Eviteque se introduzcasuciedad,polvoo aguaen el tanquede combustible.NO utilicegasolinaE85. Figura5 • Carguecombustibleen un _reabien ventiladay conel motor NOTA:No atornillela varillade rnedici6ncuandocontrolael nivelde apagado.Nofume ni perrnitallamaso chispasen el lugar aceite.Sirnplernentecoloquela tapade la varillasobrela bocadel dondese cargacombustibleo sealrnacenala gasolina. dep6sitode aceite. • No Ileneen excesoel dep6sitode combustible.Despu_sde 1. Agregueaceite lentarnentehastaque el nivelde aceite registre cargarcombustible,asegQresede que el tap6ndel dep6sito entrealto (H) y bajo (L), Figura4. Consultela secci6nServicio est_ biencerradoy asegurado. y Mantenirnientoparavet la correctaviscosidady capacidadde • Tengacuidadode no derrarnarcombustibleal cargarlo.El aceitedel motor. combustiblederrarnadoo sus vaporesse puedenincendiar.Si se derrarnacombustible,asegQresede que el _reaest_ seca antesde arrancarel motor. • Eviteel contactorepetidoo prolongadocon la piel y la inhalaci6nde los vapores. Carga de combustible Extraigala tapa del combustible,controleel nively carguern_.s combustiblede ser necesario.No Ilenern_sarriba de la rnarca del nivelde combustibledel tanque.Si se excedela carga,espere hastaque el vapordel combustiblese evapore. Tenga rnuchocuidadoal trabajarcon gasolina.La gasolinaes surnarnenteinfiarnabley sus vaporespuedencausarexplosiones. Nuncaagreguecombustiblea la rnaquinaen interioresni rnientras el motorest,. calienteo en funcionarniento.Apaguecigarrillos, cigarros,pipasy otras fuentesde cornbusti6n. 37 BIoqueodel Llenadode aceite regulador Controldel / Asa de control de las cuchillas'"""_ _ Arrancadorde retroceso l Palancade ajuste de la altura Tapadel combustible Controldel Cebador Figura6 CONTROL DEL CEBADOR ARRANCADOR DE RETROCESO La manijadel arrancadorse utilizapara encenderel motor. TAPA DEL COMBUSTIBLE AIactivarel controldel cebadorsecierrala placaestranguladoradel carburadory se ayudaa arrancarel motor. CONTROL Saquela tapadel combustiblepara agregarcombustible. LLENABO BE ACEITE Es posiblecontrolarel nivelde aceite del motor,asi como tambi_n agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite. DEL REGULADOR El controldel reguladorest,. ubicadosobreel motor.Regulala velocidaddel motor(el conejoes la m_.sr_.pida,la tortugala m_.s lenta)y apagael motorcuandose Io empujaa la posici6nSTOR ASA DE CONTROL DE LAS CUCHILLAS El asa de controlde la cuchillaest,. ubicadaen la manijasuperiory se usa paraengranary desengranarla transmisi6na las cuchillas de corte.Aprieteel asade controlcontrala manijasuperiorpara engranarlascuchillas,afl6jelapara desengranarla. PALANCA DE AJUSTE DE LA ALTURA La palancade ajuste de la alturasubey baja las cuchillasde corte.Use la posici6n1 para transportey las posiciones2 a 5 para escarificar.Las posiciones3, 4 y 5 no son necesariashastaque las cuchillasest_.ndemasiadogastadaspara utilizarlasen la posici6n2. La profundidadde corte 6ptimaes 1/8de pulgada. BLOQUEO DEL ASA El bloqueodel asaenclavala manijade controlde cuchillaspara evitarque las cuchillasde corte engranenaccidentalmente. 38 ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR ENCENDIDO Lea,cornprenday siga todaslas instrucciones y advertencias que aparecenen la rn_.quinayen este manualantes de hacerla funcionar. DEL MOTOR Mantengasiemprelas manosy los piesalejadosde las partesm6viles.No utilicefluidos comprimidospara arrancar.Losvaporesson inflamables. El cablede la bujia ruedesconectadopor seguridad.Antesde cornenzarconecteel cablede la bujia a la rnisrna.Vea la Figura7. ue el motoreste al aire libreen un _rea bien ventilada. f 1. Coloqueel reguladoren la posici6nr_.pidaZ_. 2. Coloqueel cebadoren la posici6nFULLI'_'1. 3. Tomeconfirrnezala rnanijadel arrancadorde retrocesoy tire de la cuerdalentarnentehastaque quedeun pocorn_.stirante.Deje que la cuerdase enrollelentarnente.Veala Figura8. A__a NOTA:El asade controlde lascuchillasno necesitaestarengranada paraencenderel motor. 1. Tirede la rnanijadel arrancadorr_.pidarnente. No perrnitaque la rnanijaretrocedaa su posici6noriginal.Perrnitaque se enrolle lentarnenternientrassujetafirrnernentela rnanijadel arrancador. 2. Mientrasel motorse calientay cornienzaa funcionar uniforrnernente, deslicela palancadel cebadorlentarnente haciala posici6n1/2del cebador.Cuandoel motorcornienzaa funcionarregularrnente, rnuevael cebadora la posici6nOFF __ !÷I siem l otor fa,a, vuelva alaposici FULL nI'1,luego pase 0 lentarnentea la posici6ntV2del cebadory luegoa OFFI _ !. Figura7 f / / Figura8 DETENCION 1. 2. 3. DEL ESCARIFICADOR Suelteel asadecontroldelascuchillasparadetenerlascuchillas. Coloque el regulador enla posici6n STOPparaapagarel motor. Coloque la palanca de ajustedealturaenla posici6n1. NOTA:Si las cuchillasse peganal volverlasa la posici6n 1,ernpuje la palancasuavernentepara abajopara descansarla rn_.quinasobre las ruedastraserasrnientrasse elevala palanca. El silenciador,el motory las _reascircundantespuedencalentarsey causarquemaduras.Seaprecavidoy no lostoque cuandoest_n calientes. 39 USO DEL ESCARIFICADOR Escarifiqueel c_speduna vez en prirnaveray una vez en otofio para retirarel pasto rnuertodel c_spedy para perrnitirel pasode rn_.saire por la tierra. El pastodebe tenet 21/2pulgadasde altoal escarificar.Despu_sde escarificar,fertilicey riegueel c_spedpara fornentarel crecirnientor_.pido. Nohundadernasiadolas cuchillasde corte;de ese rnodose acorta la vida Otilde la correade transrnisi6nde las cuchillas. Si el escarificadorse pegaduranteel uso, ernpujela rnanija suavernentehaciaabajopara elevarlas ruedasdelanteras. No conduzcasobrela paja descartadayaque sedesernparejala alturade corte. AsegOresede que el c_spedest,. libre de piedras,palos,alarnbrey otrosobjetosque podriandafiarel escarificadoro el motor.Dichos objetospuedenserarrojadosaccidentalrnentepor el escarificador en cualquierdirecci6ny provocarlesionespersonalesgravesal operadory a otras personas. 1. Libereel bloqueodel asay engraneel asa de controlde las cuchillaspara arrancarlas cuchillas.Vea la Figura9. AIdescarificar,deje aproxirnadarnente ocho pulgadasde suelo entreel primery el segundosurcoescarificado;rastrilleel pasto escarificadodel primery segundosurco y luegoescarifiqueentre arnbos. AIgirar,pivoteel escarificadoren las dos ruedastraserascon las cuchillasdesengranadas. Nogire bruscarnentecon lascuchillasde corte engranadas.Se doblar_.nlascuchillas. TRANSPORTE 1. 2. Figura9 , Coloquela palancade ajuste de la alturaen la ranuraque corresponda;2 es la posici6nrn_.salta y 5 la rn_.sbaja.Las posiciones3, 4 y 5 no son necesariashastaque lascuchillas est_.ndernasiadogastadaspara utilizarlasen la posici6n2. La profundidadde corte 6ptirnaes 1/8de pulgada.Yeala Figura10. \ ( Figura10 4O DEL ESCARIFICADOR Coloquela palancade ajustede alturaen la posici6n 1. Ernpujea otro lugar. PROGRAIVlA DE iVlANTENIIVllENTO Sigael cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilice la colurnnaRegistrode Servicio parahacerel seguirnientode las tareasde rnantenirniento cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears rn_scercano o para programarun servicio, sirnplernente comuniquese con Searsal tel_fono 1-800-4-MYHOME®. Antesderealizar cualquier tipodemantenimiento o servicio, desenganche todos loscontroles ydetenga elmotor.Espere a quesedetengan completamente todaslaspiezasm6viles. Desconecte el cabledelabujiayp6ngalohaciendo masacontrael motorparaevitarqueseencienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos deseguridad durante elfuncionamiento o mientras ajustao re araestee ui o. Cada uso 1. Nivelde aceitedel motor 1. Verificar 2. Escarificadory&reade escape 2. Urnpieza l ras5 horas 1. Aceitedel motor 1. Carnbiar Cada5 horas 1. Aceitedel motor 1. Verificar 2. Area del escape 2. Lirnpieza 25 horas 1. Bujfadeencendido 1. Verificar Cadaternporada/50 horas 1. Aceitedel motor 1. Carnbiar Cadaternporada/lO0 horas 1. 2. Bujiadeencendido Filtro de aire 1. 2. Lirnpiar,reernplazar,regular Cadaternporada/antes dealrnacenar 1. 2. 3. Puntosde pivote Manijade control Resortedeextensi6n 1. 2. 3. Lubrique Lubrique iVlANTENIIVlIENTO Reernplaceel filtro de papel Lubrique DEL MOTOR Para evitarel arranqueaccidental,apagueel motory retirela bujiade encendidoantesde realizarcualquiertipo de mantenimientodel motor. La inspecci6ny losajustesperi6dicosdel motorson esencialessi se desearnantenerun alto nivelde desernpeSo.El rnantenirniento regulartarnbi_ngarantizar_una prolongadavida Otildel motor.Los intervalosde rnantenirnientorequeridosy el tipode rnantenirniento a realizarse describenen la tabla precedente.Sigalos intervalos por hora o calendarios,Ioque ocurraprirnero.Cuandose operaen condicionesadversases necesarioIlevara cabo un rnantenirniento rn_.sfrecuente. Cambio del aceite del motor El aceitedel motorse debe carnbiardespu_sde las prirnerascinco horasde uso y luego una vez por ternporadao cada 50 horasde USO, NOTA:Verifiqueel nivelde aceite antesde cadauso y despu_s de cada cincohorasde funcionarnientopara cerciorarseque se rnantieneel nivelde aceite indicado.Consultela Verificaci6ndel nivelde aceite en la secci6nFuncionarniento. 1. 2. , 4. Vade el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motor hastaque el dep6sitode combustibleest_ vado. Cerci6resede que el tap6nde Ilenadodel combustibleest_ bien ajustado. Coloqueun recipienteadecuadopara recolectarel aceitebajo el tap6nde drenajede aceite. Saqueel tap6n de drenajedel aceite.Veala Figura11. Figura11 Inclineel motorpara drenarel aceiteen el recipiente.El aceiteusadose debe descartaren un centrode recolecci6n adecuado. 5. Vuelvaa colocarel tap6nde drenajey ajOstelobien. 6. Vuelvaa Ilenarcon el aceite recornendadoy controleel nivel de aceite,consulteel Procedirnientopara agregaraceiteen la secci6nArrnado. 7. Vuelvaa colocary ajustarel tap6nde llenado/lavarillade nivel de aceite. L_.vesebien las rnanoscon aguay jab6n inrnediatarnentedespu_s de tocaraceite usado. 41 NOTA: Elirnineel aceiteusadodel motorde una rnaneraque no perjudiqueel medicarnbiente.Ll_veloa un centrode recicladou otrocentro de recolecci6n. Recomendaciones sobre el aceite Electrodo Cuandoagregueaceite al rnotor,agregeaceite para motor10W-30. La capacidadde aceitedel motores 600 rnl (aprox.20 onzas). No Ileneexcesivarnente.Use un aceite paramotorde cuatrotiernpos, o un aceitedetergentede calidadpremiumequivalentecon certificadoque cubrao excedalas exigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanosrespectode la clasificaci6nde servicioSG y SR Losaceitespara motorcon la clasificaci6nSG,SF tienenest,. designaci6nen el envase. 4_=====0,02-0,03 pulgadas (0.70-0,80 ram) NO utiliceaceitessindetergenteni aceite para motorde dos tiernpos.Podriareducirsela vida _tildel motor. Bujia de encendido Figura13 4. ue al motorsi no est,. la bujiade encendido. 5. Si el motor ha estadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuy caliente.Tengacuidadode no tocar el silenciador. NOTA:Cuandoinstaleuna bujia nueva,apriete 1/2vuelta,despu_s que la bujia seencuentracolocadaen su lugar,para cornprirnirla arandela.Cuandoreinstaleuna bujia usada,ajuste 1/8-a 1/4degiro, despu_sque la bujia seencuentracolocadaen su lugar,a fin de cornprirnirla arandela. Se debe controlarla bujia (TorchF6RTC)cada25 horasy se la debecarnbiarunavez por ternporadao cada 100horas. Para asegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe teneruna separaci6ncorrectay tarnbi_ndebe estar librede dep6sitos. 1. Verifiqueque la arandelade la bujfaest_ en buenas condicionesy enrosquela bujia haciaadentrornanualrnente para evitarque se enrosquecruzada. Unavez que la bujfaest,. colocadaen su lugar,aprietecon una Ilavepara bujia paracornprirnirla arandela. Retirela fundade la bujfay utilice una Ilavepara bujiaspara extraerla,Figura12. La bujfadebe estarbien ajustada.Si la bujia estAfioja puede recalentarsey daSarel motor. Limpieza del motor Si el motorha estadofuncionando,d_jeloenfriardurantepor Io rnenosmediahora antesde lirnpiarlo.Retireperi6dicarnentela suciedadacurnuladaen el motor. No rode el motorcon agua paralirnpiarloporqueel agua podria contarninarel combustible.Si se utiliza una rnanguerade jardino equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraragua dentrode la aberturadel silenciador.El aguaque pasapor el silenciadorpuede ingresaren el cilindro,causandodaSos. No rode el motorcon agua paralirnpiarloporqueel agua podria contarninarel combustible.Si se utiliza una rnanguerade jardino equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraragua dentrode la aberturadel silenciador.El aguaque pasapor el silenciadorpuede ingresaren el cilindro,causandodaSos. ,,J Figura12 . . Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujia si presenta desgastevisible,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado. Lirnpiela bujia con un cepillode alarnbresi se va a reutilizar. LUBRICACION Lubriquelos puntosde giro del asa de controlde las cuchillasy del resortede extensi6ndel extrernodel cablede controlcon un aceite livianouna vez por ternporaday antesde alrnacenarel escarificador al finalde la ternporada. Midala separaci6nde bujfacon un calibrador.Realicelos ajustesnecesariostorciendoel electrodolateral, Figura13.La separaci6ndebe ajustarseen 0,02-0,03pulgadas(0.70-0,80 rnrn). 42 AJUSTES AItura de corte . de las cuchiJlas El escarificadorest&dise_adoparacortar a 1/8de pulgadade profundidad.AI iniciarsela vida Qtildel producto,utilicela posici6n 2. A medidaque lascuchillasse gastenhabr_,que ir incrementando la profundidadde corte usandolasposiciones3, 4 y 5. Saquela correa alando haciaarribay afuerade la polea superior.Ernpujeel guardacorreahaciaabajo para soltarla correade la polea inferior.Veala Figura16. CAiVIBIO DE CORREA Correa 1. de transmisi6n de las cuchillas Para retirarla cubiertade la correasaquelostres tornillos hexagonalesque la sujetanal bastidory presionehacia adentrolas dos muescassuperiores. Figura16 Paracambiar la correasigaestasinstrucciones: 1. Coloquela correaalrededorde arnbaspoleas.Vea la Figura17. i i Figura14 2. t Retirela poleasuperiorizquierda.Vea la Figura15. '", i Figura17 \ Figura15 43 2. Vuelvaa instalarla poleaque retir6anteriormente,calzando la correaen la poleacuando_sta se ubicacontrael guardacorrea.Veala Figura15. 3. Vuelvaa instalarla cubierta de la correaque sac6 anteriormente. CAIViBIODE CUCHILLAS Paracarnbiarel conjuntode cuchillasconsultela Figura20. Cuandolas cuchillasest&ntandesafiladasque no escarificanen la posici6n5, o si algunade elias se rornpe,siga estospasospara reernplazarel conjuntode cuchillas. 1. Retirela cubiertade la correacornose describeen la secci6n Carnbiode correas. 2. Saquela poleainferior.Vea la Figura18. Figura20 1. 2. 3. Figura18 . 4. 5. Extraigalos seis tornillosdel lado derechoe izquierdo.Vea la Figura16. 4. Vuelqueel escarificadorsobreel lado izquierdo,conel motor rn_.scercadel suelo. 5. Desplaceel conjuntode cuchillashaciaafuerapor el lado derecho(opuestoal motor)y levanteuna vez que las cuchillas se encuentrenfueradel alojarniento.Vea la Figura19. Figura19 44 Inserteel conjuntode cuchillascornenzandocon el lado izquierdo. Jaleel lado derechodel marcodel alojarnientohaciaafuera. Desplaceel ladoderechodel conjuntode cuchillasa su lugar. Vuelvaa colocarlos tornillosque sac6anteriorrnente. Vuelvaa instalarla poleay la cubiertade la correaque sac6 anteriorrnente. FILTRO DE AIRE Losfiitrosde papel no se puedenlirnpiar.Se debenreernplazar una vez al a_o o cada 100 horasde funcionarnientoy con mayor frecuenciasi se utilizanen lugaresdonde haygran cantidadde polvo. Nunca use gasolinao solventesde puntode encendidobajo para limpiar el elementodel depuradorde aire. Podria producirseun incendioo explosi6n. NOTA:Nuncaopere el motorsin el depuradorde aire instalado. Resultar_.en desgaster_.pidodel motor. 1. Optimala pestaSade la tapadel filtro de aire y levantela tapa. Reernplaceel elernentode papel si est,. sucioo daSado. Lirnpieel elernentode espurnao reernpl_.celo si est,. daSado. f \ Figura21 . Para lirnpiarel elernentode espurna,sep_.relodel elernento de papel y I_.velocondetergenteliquidoy agua.Perrnitaque se sequebienantes de usarlo. Nolubriqueel elernentode espurna. 45 Si no se va a usarel escarificadordurante30 alaso rn_.s,es necesarioalrnacenarel equipoadecuadarnente.Siga las instruccionesde alrnacenarnientoque se indicana continuaci6npara garantizarel rendirnientorn_.xirnodel escarificadorduranternuchosaSosrn_.s. PREPARACION DEL MOTOR PREPARACION Los rnotoresalrnacenadosrn_.sde 30 diasnecesitanser drenados de combustiblepara evitarque se deterioreny se forrnegornaen el sisternade combustibleyen las piezasprincipalesdel carburador. Si la gasolinaen su motorse deterioraduranteel alrnacenarniento, es posibleque deba repararo reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade combustible. 1. Elirninetodoel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motorhasta que sedetenga. 2. Carnbieel aceite del motor. 3. 4. 5. 6. 7. Extraigala bujiade encendidoy vierta en el cilindro aproxirnadarnente1 onza(30 rnl)de aceitepara motorlirnpio. Tirevariasvecesdel arrancadorde retrocesopara distribuirel aceitey reinstalela bujfa. Lirnpielos residuosacurnuladosalrededordel motor,y debajo, alrededor,y detr_.sdel silenciador.Apliqueuna capadelgada de aceite en todas las_.reasque puedenIlegara oxidarse. Guardeel motoren un sectorlirnpio,secoy bienventilado, lejosde cualquierartefactoque funcionecon unallamao luz pilotocornohornos,calentadoresde agua y secadoresde ropa. Evitecualquiersectorcon un motorel_ctricoque produzca chispaso donde se utilicenherrarnientasel_ctricas. Si es posible,evite sectoresde alrnacenarnientoconrnucha hurnedad. Mantengael motorniveladocuandoIo alrnacene.El motor inclinadopuededar lugara perdidasde combustibleo aceite. 46 DEL ESCARIFICADOR Si no seva a usarel escarificadordurante30 dias o rn_.s,sigalas instruccionesincluidasa continuaci6n. 1. Alrnaceneel equipoen un _.readespejaday seca. 2. Si alrnacenael escarificadoren un lugar rnalventilado,cubra laspiezasrnet_.licasde la rn_.quinaconuna capadelgadade aceite o siliconacornoantioxidante. 3. Lirnpieel exteriordel motory del escarificador. Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento o servicio,desenganche todosloscontrolesy detengael motor. Esperea quesedetengancornpletarnente todaslaspiezasrn6viles.Desconecteel cablede la bujfay p6ngalo haciendornasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente. Utilicesiernpreanteojosde seguridad _durantea operac6n o rnentrasrea zaajusteso reparacones. Esta secci6nanaliza problemasmenores de servicio.Paraubicar el Centrode ServicioSears m_s cercanoo paraprogramarun servicio,simplementecomuniquesecon Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®. El motorno arranca El motorfuncionade rnanera err_.tica 1. 2. El dep6sitode combustibleest,. vado o el combustiblese ha echadoa perder. La linea del combustibleest,. bloqueada. 3. 4. Se ha desconectadoel cablede la bujia. La bujia no funcionacorrectarnente. 1. El motorest,. funcionandoen la posici6n "choke"(cebador). La linea del combustibleest,. tapadao el combustiblees viejo. 1. 3. Hayagua o suciedaden el sisternade combustible. 3. 2. 1. 2. Lleneel dep6sitocon gasolinalirnpiay nueva. Lirnpiela linea del combustible. 3. 4. Conecteel cable a la bujia. Lirnpiela bujia,ajuste la distanciadisruptivao carnbiela bujfa. Muevala palancadel cebadora la posici6nOFF (apagado). Lirnpiela Ifneadel combustibley Ileneel dep6sitocon gasolinalirnpiay nueva. 2. 4. Es necesarioregularel carburador. 4. Vade e[ tanquede combustible.Cargue combustiblenuevoen el tanque. Cornuniquesecon el centro de servicioSears. El motorrecalienta 1. Es necesarioregularel carburador. 1. Cornuniquesecon el centro de servicioSears. Perdidade potencia 1. 2. El cablede la bujfaest,. flojo. La ventilaci6nde la tapadel combustible est,. obstruida. 1. 2. Conectefirmernenteel cablede la bujia. Destapeiaventiiaci6n. Vibraci6nexcesiva 1. Hay piezasflojaso las cuchillasest_.n da_adas 1. Detengael motorde inrnediatoy desconecte el cable de la bujia.Controlesi la rn_.quina est,. daffada.Ajustetodos lospernosy las tuercas.Realicelas reparacionesnecesarias. Si el problernapersiste.Ileveel escarificadora[ distribuidorde servicioSears. LNECESITA MAS AYU DA? Encontrar_ la respuesta • En linea podr_ • Sus preguntas • Obtenga • Encuentre encontrar ser_n un plan y m_s en managemyhome.com este manual respondidas por de mantenimiento informaci6n y herramientas y los manuales nuestro equipo personalizado que 47 de todos - isin cargo! sus otros productos. de especialistas. para su hogar. Io ayudar_n con los proyectos dom6sticos Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El productoCraftsman@ que ha adquiridoest&diseSadoy fabricado para brindarmuchosaSosde funcionamientoconfiable.Perocomo todos losproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen ese momentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara reparacionesle puedeahorrardineroy problemas. A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo: * Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales * Servicio ilimitadosin cargopara laspiezasy la manode obra en todas las reparacionescubiertas * Reemplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible repararel productocubierto * Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas relacionadascon el mismoque no est_n cubiertaspor el acuerdo; adem&s,10%del precionormalde la verificaci6nde mantenimientopreventivo * Ayudar_pidapot tel_fono - Io IlamarnosResoluci6nR_pida- el apoyotelef6nicode un Chamuscaal representante.Pienseen nosotroscomoel manual"de un due_ohablador." 48 Unavez adquiridoel Acuerdo,puedeprogramarel servicio con tan s61orealizaruna Ilamadatelef6nica.PuedeIlamaren cualquiermomentodel dia o de la nocheo programarun servicio en linea. El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una comprasin riesgo.Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garanfiade producto,proporcionaremosun reembolsoIleno.O, un reembolsoprorrateadoen cualquiermomentodespu_sdel periodode garanfiade productoexpira, iAdquieraboysu acuerdo de protecci6nparareparaciones! Se aplican determinadaslimitaciones y e×clusiones.Para obtener informaci6nadicionaly preciosen los Estados UnidosIlarneal 1-800-827-6655. El *Coverageen Canad;_ varia en algunos articulos. Paradetalles Ilenos la Ilamada ChamuscaCanad;_en 1-800-361-6665. Servicio de instalaci6nde Sears Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos dom_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua y otros arficulosdom_sticosimportantes,en los Estados Unidoso Canad_Ilameal 1-800-4-MY-HOME@.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Craftsman 247.282820 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas