Craftsman 247.887760 Instrucciones de operación

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Instrucciones de operación
Declaraci6n de garantia .................................................. 43
Instrucciones de seguridad ....................................... 44-48
Guia de cuesta ................................................................ 49
Etiquetas de seguridad ..................................................... 9
Montaje ..................................................................... 50-53
Operaci6n .................................................................. 54-55
Servicio y Mantenimiento ......................................... 56-61
Almacenamiento fuera de temporada ............................ 62
Soluci6n de problemas ................................................... 63
NOmero de servicio ............................... Cubierta posterior
Garantia Profesional de Craftsman
SiesteproductoCraftsmanfalladebidoa undefectoen losmaterialeso la manodeobradentrodelosdosaSosde lafechade compra,sirvase
devolverloa cualquiertiendaSears,Centrode servicioSears,uotropuntodeventaCraftsmanen losEstadosUnidosparasu reparaci6nsin
cargo(o reemplazosilareparaci6ndemuestraimposible).
Estagaranfias61otendr&validezduranteunoaSosiesteproductoseutilizaen cualquiermomentoparafinescomercialeso dealquiler.
Esta garantiacubreSOLOdefectos enmaterialy habilidad.Searsno pagar_para:
Articulosde duraci6nlimitadaquepuedendesgastarsebajocondicionesnormalesdeusoduranteel periododegarantia,talescomo
cuchillasdecortadorarotativas,adaptadoresparacuchillas,correas,filtrosde aire,ybujiasde encendido.
Lasreparacionesrequeridasdebidoa abusoo negligenciadeloperador,incluiyendoabolladurasdel cig(Je_aly nooperaro mantenerel
equipodeacuerdoconlasinstruccionessuministradas.
Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebidoa mezcladecombustibleimpropia,combustiblecontaminadoo a_ejo.
Estagarantialeotorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozarde otrosderechosen raz6nde sulugarde residencia.
Sears, Roebuckand Co.,HoffmanEstates,IL 60179
Aceitedelmotor: SAE30
Capacidaddeaceitedel motor: 18onzas
Combustible: Gasolinasinplomo
Bujia: Champion®RC12YC
Motor: Briggs& Stratton
NSmerode modelo ..........................................................
N_mero de serie..............................................................
Fechade compra .............................................................
RegistreelnQmerode modelo,nQmerode serieyfechade compra
m&sarriba.
© SearsBrands,LLC 4.3
Lapresenciade estesirnboloindicaque setratade instrucciones
irnportantesde seguridadquesedebenrespetarparaevitar
ponerenpeligrosu seguridadpersonaly/o materialy lade otras
personas.Leay sigatodaslasinstruccionesdeestemanualantes
de poneren funcionarnientoestarn_.quina.Si no respetaestas
instruccionespodriaprovocarlesionespersonales.Cuandoveaeste
sirnbolo,ipresteatenci6na la advertencia!
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
Elescapedel motorde esteproducto,algunosdesuscornponentes
y algunoscornponentesdelvehiculocontieneno liberansustancias
quirnicasqueelestadode Californiaconsideraque puedenproducir
c_.ncer,defectosde nacirnientouotrosproblernasreproductivos.
Losbornesdela bateriay losaccesoriosdines contienenplornoy
cornpuestosde plorno,sustanciasqdrnicas quesegOnIoestableci-
do potel EstadodeCaliforniacausanc_.nceryda_osenel sisterna
reproductivo.Ldveselasmanos despu_sde estaren contacto
con estoscomponentes.
Estarn_.quinarueconstruidaparaseroperadadeacuerdocon
lasreglasde seguridadcontenidasenestemanual.AIigualque
concualquiertipodeequipornotorizado,undescuidoo errorpor
partedeloperadorpuedeproducirlesionesgraves.Estarn_.quina
escapazde arnputarrnanosy piesy dearrojarobjetoscongran
fuerza.Denorespetarlasinstruccionesde seguridadsiguientesse
puedenproducirlesionesgraveso la rnuerte.
Su responsabilidad--Restrinja elusode estarn_.quina
rnotorizadaalas personasque lean,cornprendany respetenlas
advertenciase instruccionesqueaparecenenestemanualyen la
rn_.quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
FUNCIONAIVIIENTO
Funcionarnientogeneral:
Leaysigatodaslasinstruccionescontenidasen estemanual
antesde intentarensarnblarestarn_.quina.Lea,cornprenday
sigatodaslasinstruccionesque figuranen la rn_.quinayen el o
losrnanualesantesde intentaroperarla.Farniliaricesecornpleta-
rnenteconloscontrolesy conel usoapropiadodeestarn_.quina
antesde operarla.Guardeestemanualenun lugarseguropara
referenciasfuturasy regulatesy parasolicitarrepuestos.
Estarn_.quinaes unapiezade equipode precisi6n,no unjuguete.
Portanto,tengala maximaprecauci6nen todornornento.Su
unidadha sidodise_adapararealizarunatarea:cortarel c_sped.
Nola utiliceconningOnottoprop6sito.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osoperenesta
rn_.quina.Losni_osde 14a_osy rn_.sdebenleerycornprender
lasinstruccionescontenidasenestemanualy debenser
capacitadosy supervisadospor unode lospadres.Onicarnente
losindividuosresponsablesque sehayanfarniliarizadocon
estasreglasdeseguridadparalaoperaci6ndeber_.nusaresta
rn_.quina.
Inspeccionerninuciosarnenteel _.reaendondeutilizar_,el equipo.
Saquetodaslaspiedras,palos,cables,huesos,juguetesyotros
objetosextra_osconlosquepodriatropezaro quepodrianser
arrojadosporla cuchilla.Losobjetosarrojadosporla rn_.quina
puedenproducirlesionesgraves.Planifiqueel patr6nen elque
vaa ir descargandoel recorteparaevitarquela descargade
materialserealicehacialoscarninos,lasveredas,losobserva-
dotes,etc.Eviteadern_.sdescargarmaterialcontralasparedesy
obstruccionesquepodrianprovocarqueel materialdescargado
rebotecontrael operador.
Paraayudara evitarel contactoconlacuchillao unalesi6npor
un objetoarrojado,rnant_ngaseen lazonadeloperadordetr_.s
de lasrnanijasy rnantengaa losni_os,observadores,ayudantes
y rnascotasapartadosal rnenos25 metrosde la podadora
rnientrasest,.en operaci6n.Detengala rn_.quinasialguienentra
en lazona.
Paraprotegerselosojosutilicesiernpreanteojoso antiparras
de seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta
o repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenlesionar
gravernentelavista.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,desuelafuerteypanta-
Ionesy carnisasajustados.Se recorniendautilizarcarnisasy
pantalonesquecubranlosbrazosy laspiernas,asicornocalzado
conpuntasreforzadasen acero.Nuncaopereestarn_.quinacon
lospiesdesnudos,sandalias,o conzapatosligeroso conlosque
sepuedaresbalar(porejernplo,calzadode Iona).
Nopongalasrnanoso lospiescercade laspiezasrotatoriaso
en latolvade lacortadora.Elcontactoconlascuchillaspuede
producirlaarnputaci6nde rnanosypies.
44
Unacubiertade descargafaltanteo da_adapuedeprovocarel
contactoconla cuchillao lesionesporobjetosarrojados.
Muchaslesionesocurrencornoresultadode pasarlacortadora
sobrelospiesduranteunacaidaprovocadaporderrapeso
tropiezos.Nosesostengade la podadorasiseest,.cayendo,
sueltela rnanijainmediatarnente.
Nuncatirehaciaustedlapodadorarnientrascarnina.Sidebe
retrocederla podadoraparaevitarunaparedu obst_.culo,mire
prirneroabajoy atr_.sparaevitartropezarsey luegosigaestos
pasos:
1. Retrocedade la podadorahastaestirarcornpletarnentesus
brazos.
2. AsegOresequeest,. bienequilibradoy bienparado.
3. Tirede la podadoralentarnentehaciausted,norn_.sall_.de la
rnitadde ladistanciaentreustedy lapodadora.
4. Repitaestospasoscornoserequiera.
Noopereestarn_.quinaestandobajolosefectosdelalcoholo de
drogas.
Noernbragueel mecanisrnode autopropulsi6nen unidadescon
esteequipornientrasarrancael motor.
Elrnecanisrnodecontroldela cuchillaesundispositivode
seguridad.Nuncaintentedesviarsede sufuncionarniento.De
hacerlono funcionarianlosdispositivosde seguridady podrian
producirselesionespersonalesporel contactoconlascuchillas
giratorias.Lasrnanijasdecontrolde lacuchilladebenfuncionar
bienenarnbasdireccionesy regresarautorn_.ticarnentea la
posici6ndedesengranecuandoselassuelta.
Nuncaoperelapodadoraen c_spedhOrnedo.Siernpreest_
segurode suequilibrio.Si tropiezaycaepuedelesionarse
gravernente.Sisienteque pierdeelequilibrio,suelteinrnediata-
rnentela rnanijade controlde lacuchillay lacuchilladejar_,de
girarentressegundos.
Corteel cespedsolarnenteconluzdedia o conunabuenaluz
artificial.Carnine,nuncacorra.
Detengala cuchillacuandocrucecarninosde gravilla,pasoso
andadores.
Si larn_.quinacornenzaraa vibrarde rnaneraanorrnal,detenga
el motor,y busqueinrnediatarnentelacausa.Lavibraci6nporIo
generalesunaadvertenciadealgQnproblerna.
Apagueelmotoryesperehastaquela cuchillasedetenga
cornpletarnenteantesde retirarla guardaparael recortede
cespedo desatorarlatolva.LacuchillacontinOagirandopor
unoscuantossegundosdespu_squeel motorsehaapagado.
Nuncacoloqueningunapartedel cuerpoen el_.reade lacuchilla
hastaqueest_seguroquelacuchillahadetenidosurnovirniento
rotatorio.
Nuncaoperela cortadorasinlasguardasapropiadas,cubiertade
descarga,guardapararecorte,rnanijadecontroldela cuchilla
y otrosdispositivosde seguridady protecci6nensulugary
funcionando.Nuncaoperelacortadorasilosdispositivosde
seguridadest_.nda_ados.Si noIohace,estopuedetenetcorno
resultadolesiones.
Elsilenciadoryel motorsecalientany puedenproducirquerna-
duras.Nolostoque.
Utilicesolarnentepartesyaccesoriosfabricadosespecialrnente
paraestarn_.quina,originalesdelfabricante(OEM).Sino Io
hace,estopuedetenercornoresultadolesionespersonales.
Paraencenderel motor,jale dela cuerdalentarnentehastaque
sientaresistencia,luegojale r@idarnente.Elreplieguer@idode
lacuerdadearranque(tensi6nde retroceso)lejalar_,larnanoy
el brazohaciael motorrn_.sr@idode Ioque ustedpuedesoltar.
Elresultadopuedenserhuesosrotos,fracturas,hernatornaso
esguinces.
Sisepresentansituacionesquenoest_.nprevistaseneste
manualseacuidadosoy useel sentidocornQn.Contacto1-800-
659-5917parainforrnaci6nyasistencia.
DIENTES
Laspendientessonun factorirnportantequese relacionaconlos
accidentesproducidosporderrapesy caidasy quepuedenpro@@
lesionesgraves.La operaci6nen pendientesrequieremayorpre-
cauci6n.Sino sesienteseguroen unapendiente,nola pode.Para
seguridad,useel rnedidordependientesqueseincluyecornopartede
estemanualpararnedirla pendienteantesdeoperarlaunidaden una
zonainclinada.Si lapendientesuperalos 15grados,nola pode.
HagaIosiguiente:
Muevala podadoraa travesde lascarasde la pendiente,nunca
haciaarribayabajo.Tengacuidadocuandocarnbiededirecci6n
cuandooperela rn_.quinaenpendientes.
Est_atentoa losagujeros,raices,rocas,objetosocultoso
abultarnientosquepuedanprovocarque sederrapeo setropiece.
Elc_spedaltopuedeocultarobst_.culos.
Siernpreest_segurodesuequilibrio.Sitropiezaycaepuede
lesionarsegravernente.Si sJentequepier@el equilibrio,suelte
inrnediatarnentelarnanijadecontrolde lacuchillay lacuchilla
dejar_,degirarentres(3) segundos.
NohagaIo siguiente:
I/o corteel cespedcercade pozos,hundirnientos,bancos,podria
perderel equilibrio.
Nopodependientesrnayoresde 15gradoscornoIoindicael
rnedidorde pendientes.
Nopodeel cespedhOrnedo.Si noest,.firrnernenteparado,puede
resbalarse.
45
N QOS
Puedenocurriraccidentestr_.gicossieloperadornoest,.atentoa la
presenciade ni_os.PorIogenerala losni_oslesatraenlaspodadoras
yla actividadde podarel c_sped.Noentiendenlosriesgosnilos
peligros.Nuncad_porsentadoquelosni_osperrnanecer_.nen el
rnisrnolugardondelosviopor Oltirnavez.
Mantengaa losni_osfueradelAreadetrabajoybajoestricta
vigilanciade unadultoresponsableadern_.sdeloperador.
Est_alertayapaguela podadorasiun ni_oingresaalArea.
Antesy rnientasseest,.rnoviendohaciaatr_.s,mirehaciaatr_.sy
cuidequeno hayani_os.
Tengaextrernaprecauci6ncuandoseaproxirnea esquinas
ciegas,entradasdepuertas,_.rbolesu otrosobjetosque puedan
obstaculizarlelavistadeun ni_oque pudiesecorrerhaciala
podadora.
Mantengaalejadosa losni_osdelosrnotoresenrnarchao
calientes.Puedensufrirquernadurasconun silenciadorcaliente.
Nuncaperrnitaqueni_osrnenoresde 14a_osoperenesta
rn_.quina.Losni_osrnayoresde 14a_osdebenleery entender
lasinstruccionesde operaci6nyreglasdeseguridadcontenidas
enestemanualy debenserentrenadosy supervisadospor sus
padres.
SERVIClO
Manejosegurode la gasolina:
Paraevitarlesionespersonaleso daSosrnaterialessea
surnarnentecuidadosoal rnanipularlagasolina.Lagasolinaes
altarnenteinflarnabley losvaporessonexplosivos.Sepuede
lesionargravernentesiderrarnagasolinasobreustedo sobrela
ropaya quesepuedeencender.
Utilices61orecipientesparagasolinaautorizados.
NuncaIleneloscontenedoresenel interiordeunvehiculo
ocarni6nocajadecarnionetaconrecubrirnientospl_.sticos.
Coloquesiernprelosrecipientesenel pisoy lejosdelvehiculo
antesde Ilenarlos.
Retireel equipoa gasolinadelcarni6no rernolqueyII_neloen
el piso.Si estonoesposible,entoncesIlenedichoequipoenun
rernolqueconun recipienteport_.til,en vezdedesdeundispen-
sadordegasolina.
Mantengala boquillade Ilenadoencontactoconelhordedela
entradadeltanquede gasolinaocontenedoren todornornento
hastaqueest_Ileno.Noutiliceundispositivoparaabrir/cerrarla
boquilla.
Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipasyotrasfuentesde
cornbusti6n.
Nuncacarguecombustibleen larn_.quinaen interioresporque
Losvaporesinflarnablespodrianacurnularseen el_.rea.
Nuncasaquelatapadel gasni agreguecombustiblernientrasel
motorest,.calienteo en rnarcha.Dejequeel motorseenfriepor
Iornenosdosrninutosantesde volvera cargarcombustible.
Nuncarecargueel tanquedecombustible.Lleneel tanqueno
rn_.sde 1 pulgadapor debajodela basedelcuellode Ilenado
paradejarespacioparala expansi6ndelcombustible.
Vuelvaa colocarlatapade la gasolinayajOstelabien.
Lirnpiela gasolinaderrarnadasobreel motoryel equipo.Traslade
la rn_.quinaa otrazona.Espere5 rninutosantesde encenderel
motor.
Nuncaalrnacenela rn_.quinao el recipientede combustibleen
unespaciocerradodondehayafuego,chispaso aparatoscon
pilotocornoporejernplo,calentadoresde agua,calentadores,
hornos,secadoresde ropau otrosaparatosagas.
Parareducirel riesgode incendiornantengala rn_.quinalirnpia
de pasto,hojasy deacurnulaci6nde otrosescornbros.Lirnpielos
derrarnesde aceiteo combustibleysaquetodoslosdesechos
ernbebidosconcombustible.
Dejeque la rn_.quinaseenfrie5 rninutospor Iornenosantesde
alrnacenarla.
Funcionamientogenerah
Nuncaenciendaunmotoren espacioscerradoso en unazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,ungasinodoroyletal.
Antesde lirnpiar,repararo inspeccionarlarn_.quina,cornpruebe
que lacuchillaytodaslaspartesquesernuevensehandetenido.
Desconecteel cablede la bujiay p6ngalode rnaneraque haga
rnasacontrael motorparaevitarqueseenciendade rnanera
accidental.
Reviselospernosde rnontajede lacuchillay delmotora
intervalosfrecuentesparaverificarqueest_nbienapretados.
Inspeccioneadern_.svisualrnentela cuchillaenbuscade daSos
(abolladuras,desgaste,roturas,etc.).Reernplacelacuchillacon
equipooriginaldel fabricante(OEM)listadoenestemanual.La
utilizaci6nde partesquenocurnplanconlasespecificacionesde
equiposoriginalespodriatenetcornoresultadoun rendirniento
incorrectoyadern_.sla seguridadpodriaestarcornprornetida.
Lascuchillasde laspodadorassonrnuyafiladasy podrian
cortarlo.Envuelvalacuchillao utiliceguantesy extremeprecau-
clonescuandole de servicio.
Mantengatodoslospernos,tuercasytornillosbienajustados
paraasegurarsequelarn_.quinaseencuentraen condiciones
segurasdeoperaci6n.
Nuncarnanipulelosdispositivosde seguridaddernanera
irnprudente.Controleperi6dicarnentequefuncionendeforrna
adecuada.
46
Despu_sdegolpearconalgOnobjetoextrafio,detengael motor,
desconecteelcablede la bujfayconecteel motora rnasa.
Inspeccionerninuciosarnentela rn_.quinaparadeterrninarsiest,.
dafiada.Repareel dafioantesdeencenderlayoperarla.
Nuncatratedeajustaruna ruedao laalturade corternientrasel
motorest,.en rnarcha.
Loscornponentesde latolvapararecorte,cubiertade descargay
escudode riel,est_.nsujetosa desgastey dafiosquepodriadejar
expuestaspartesquesernueveno perrnitirquesearrojenobje-
tos.Paraprotegersuseguridad,verifiquefrecuenternentetodos
loscornponentesyreernpl_.celoss61oconpartesde losfabri-
cantesde equiposoriginales(O.E.M.)listadasenestemanual.
La utilizaci6nde partesquenocurnplanconlasespecificaciones
deequiposoriginalespodriatenercornoresultadoun rendirniento
incorrectoyadern_.sla seguridadpodriaestarcomprornetida.
Nocarnbielaconfiguraci6ndel reguladordelmotorni acelere
dernasiadoelrnisrno.Elreguladorcontrolalavelocidadrn_.xirna
segurade operaci6ndel motor.
Verifiquefrecuenternentela Ifneadecombustible,eltanque,el
tap6n,y losaccesoriosbuscandorajaduraso perdidas.Reern-
placedeset necesario.
Nod_arranqueal motorsinoest,.la bujfadeencendido.
Mantengao reernpiace[asetiquetasde seguridad,segOnsea
necesario.
Observelasleyesynorrnasaplicablesparadisponeradecu-
adarnentedelosdesechos.Ladescargainapropiadadeliquidos
o rnaterialespuededafiare[medicarnbiente.
SegOnla Cornisi6nde Seguridadde Productosparael Consu-
rnidordelos EstadosUnidos(CPSC)y laAgenciade Protecci6n
Arnbientalde losEstadosUnidos(EPA),esteproductotieneuna
vidadtilmediadesiete(7)afios,6 140horasdefuncionarniento.
AI finaiizar[avidadtilmedia,adquieraunarn_.quinanuevao
hagainspeccionaranualrnente_staSearsporunou otrodis-
tribuidorde serviciosparacerciorarsedequetodoslossisternas
rnec_.nicosyde seguridadfuncionancorrectarnenteyno tienen
excesivodesgaste.Si no1ohace,puedenproducirseaccidentes,
[esionesornuerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso larnuerte,nornodifiqueel motorbajo
ningunacircunstancia.Si carnbiala configuraci6ndel reguladorde[
motorelmotorpuededescontrolarsey operara velocidadesinsegu-
ras.Nuncacarnbielaconfiguraci6ndef_.bricadelreguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Losrnotoresqueest&ncertificadosycurnplenconlasregulaciones
de ernisionesfederalesEPAyde CaliforniaparaSORE(Equipos
pequefiostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcongasolina
cornOnsinplornoy puedenincluirlossiguientessisternasde control
de ernisiones:Modificaci6ndemotor(EM)ycatalizadorde tresvias
(TWO)si est_.nequipadosde esarnanera.
GUARDACHISPAS
Estarn&quinaest,.equipadaconunmotorde cornbusti6ninternay
nodebeserutiiizadaen o cercade unterrenoagrestecubiertopor
bosque,rnalezaso hierbaexceptosiel sisternade escapedelmotor
est,.equipadoconunarnortiguadorde chispasquecurnplaconlas
[eyeslocaleso estataiescorrespondientes,encasodehaberlas.
Siseutiiizaun arnortiguadordechispasel operadorIodebernantener
en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode California[as
rnedidasanteriorrnenternencionadassonexigidasporley(Arficulo
4442del C6digode RecursosPOblicosde California).Esposible
queexistanleyessirnilaresenotrosestados.Lasleyesfederalesse
aplicanenterritoriosfederaies.
Puedeconseguirelarnortiguadorde chispasparael silenciadora
travesde sudistribuidorautorizadode rnotoreso poni_ndoseen
contactoconelcentrode servicioSears.
4.7
SilVIBOLOS DE SEGURIDAD
Estap&ginarepresentay describelaseguridadlossimbolosquepuedenpareceren esteproducto.Lea,comprenda,ysigatodasinstrucciones
en lam_quinaantesprocurarparareuniry operar.
i
i
®
LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR
Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y
operar.
PELIGRO-- GIRANDO HOJAS
Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione a menos que la tapa
de descarga o el receptor de hierba est_n en su lugar apropiado. De ser dahado, sustituya
inmediatamente.
PELIGRO-- ESPECTADORES
No siegue cuando los nihos o los otros est_in alrededor.
PELIGRO-- DE ELCORTE DE PIE/
Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes.
PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS
Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve gafas de
seguridad.
PELIGRO-- CUESTAS
Use extra la precauci6n en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15 o
ADVERTENCIA DESPIDA
Para reducir el riesgo de incendio mantenga la m_iquina limpia de pasto, hojas y de acumulaci6n de
otros escombros.
ADVERTENCIA VAPORES TOXICOS
Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. Elescape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA-- SUPERFICIE CALIENTE
Las partes del motor, especialmente el silenciador, Ilega a set muy caliente durante la operaci6n.
Permita motor y silenciador para ponerse frio antes de tocar.
48
Mireymantenc3aestenive[conun_rbo[vertical
Use esta pagina como guia paradeterminar en qu_ pendientes no puedeoperar eI tractor de manera segura.
Nooperelacortadoradec_speden dichaspendientes.Nocorteen inclinacionesmayoresde 15grados(elevaci6naproximadade 2 1/2piespercada10pies).Operelas
podadorasQUESE EMPUJANde maneraquecrucenel frentede laspendientes,nuncahaciaarribay haciaabajo.
IMPORTANTE: Esta unidad se envia singasolina ni aceite enel motor.
Antesde comenzar ocorrer ia ma.quinacargue el motorcon gasolina y
aceitecomose indica en la secci6n de operaci6n de este manual.
NOTA: Las referenciasa los ladosderecho e izquierdode ia cortadora de
cespedse hacenobservando la ma.quinadesde la posici6nde operaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Cortecada unade ias esquinas de lacaja verticaimente,de laparte
superiora la base.
2. Saque todaslas piezassueltas.
3. Quite elmaterialde empaque suelto.
COIVIO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Eleve la unidaddesde la parte posteriorparasepararladel material
de iacaja que quede debajo y haga rodaria unidadfuera de ia caja.
2. Verifiquecuidadosamentesi en lacajaqueda aiguna parte suelta.
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Colectorde cesped
Adaptadordel colector de pasto
Tolvade descarga lateral
Aceite del motor
f
Figura1
J
iVIONTAJE
IViontaje de la manija
1. Retire elmaterialde empaque que pudieraestar entre las manijas
superiore inferior.
a. Tire haciaarriba y haciaatra.sia manijasuperior comose
muestraen la Figura 1.Asegurese de queia manijainferioreste
asentadafirmemente en los soportes de montajede ia manija.
Asimismo,no prense loscables mientraslevanta la manija.
b. Apriete las periiiasestreiia que sujetan la manijasuperior a ia
manijainferior.Asegurese de quecadaperno delcarro este
apropiadamenteasentadoen la manija.
2. Localice el pasadorde horquilla que seencuentra en el pasador
soldado acada ladode la manijainferior.
a. Saque elpasador de horquiliadeeste orificio. Con unpar
de pinzas,inserte el pasador de horquillaenei agujerodel
pasador ma.scercano ai soporte. Vea la Figura2. Repita del
otto lado.
b. Inserte el bul6n de carro en el manual de la bolsa en el
orificio superior en el soporte de montaje de la manija.
Sujete con una tuerca pl_.sticade mariposa, que tambi_n se
incluyeen el manual de la bolsa. Vea la Fig. 3-2. Repita del
otto lado con los restantes hardware.
NOTA: Aseguresede que ei cable de transmisi6nquede airededorde
la parte exterior y pot encima de la manija inferiorde manera que no
interfiera cuando seacople la boisa colectora. La puertadel canal ha
sido diseSadapara moveria cuerdadel arrancadorfuera del caminode la
bolsa cuando lapuerta del canal esta.abierta.
f
(
Figura 2
50
3. Laguia de la cuerda,que esta.conectadaa lavariiiade sosten,se
encuentrasobreel ladederechode lamanijainferior.Veala Figura3.
a. Sostengala manijade control de lacuchillacontra la manija
superior.
b. Jale lacuerdade arranque parasacarla del motor.Suelteel
control de la cuchilla.
c. Deslicela cuerda dearranque en laguia.
4. Unalos cables a la manijainferiorcon las uniones de cable que ya
seencuentran en lamanija inferior.Insertelos pasadores de las
uniones decables dentrode losorificios de la manijainferior.Vea
la Figura4.Jaie las uniones de cables apreta.ndolasy recortando el
exceso.
Conexi6n de la colectora de c_sped
La cortadorafue enviadacon iatolva de abonoinstalada en launidad.
Parafines de embolsado,debera,acoplar ia boisa colectoray su
adaptadoren lugarde latolva de abono.
1. Extraiga ias tres tuercas de mariposaquesostienen ia toiva de
abono en suiugar y retirelade la unidad.Vea ia Figura5.
2. Reemplace con el adaptador de iaboisa colectora, asegurandose
de queel labio frontaldel adaptador encajedebajo del hordede la
plataforma.Asegure con lastuercas de mariposa queextrajo antes.
3. Eleveia puertadei canal en eladaptador de labolsa colectora y
deslice labolsa sobre el adaptador. Veala Figura6.
f
l
Figura 4
J
Figura 3
f
51
Figura5
?
Figura 6
AJUSTES _
AItura de torte
La palanca de ajuste dealtura de corte se ubica porencima de larueda
izquierdatrasera. Veael recuadrode lafigura 7A.
1. Tirede la palanca hacia afuerade ia cortadora.
2. Muevala palanca haciaadelante o haciaatra.spara laaltura de corte
deseada.
3. Libere lapalanca hacia la plataforma de iacortadora.
La altura decorte de ia rueda frontal se determina seleccionando una de
las seis posiciones en elmontaje de cada ruedita.Para ajustar la altura de
corte frontal,consulte ia Figura7B y reaiice Iosiguiente:
1. Extraiga iatuerca de mariposadel
pernodel eje. Deslice elpernodel
ejey la arandela onduladafuera
del montajey seleccione laaltura
de corte.
2. Con iaarandeia onduladasobre
el pemo del eje, reinserte los
elementosde ferreteria en eiorificio
cuadradodeseadoa travesdei
montajede la rueda y asegurecon
la tuera mariposa previamenteextraida.
IMPORTANTE: Todas las ruedasdeben set colocadas en lamisma
posici6nrelativa. Cuandoel terrenoes agresteo irregularcambie la
palanca de ajuste de la altura auna posici6n ma.salta. De esta manerase
cuida ma.selcesped.
Las rueditaspuedenasegurarse en posici6n directamente haciaadelante
opara quegiren iibremente.Vea el recuadrode lafigura 7C.
1. Levantelos pasadoresdefijaci6n.
2. Col6quelos en losagujerosma.sgrandes paratrabar las ruedas.
Coloque los pasadores en los orificios ma.speque_os para permitir
quelas ruedasgireniibremente.
Control de la transmisi6n
La ruedade ajusteesta.ubicada en el alojamiento de la manijade control
de transmisi6ny se utilizapara ajustar oaflojar la correade transmisi6n.
Debera.ajustar elcontrol de transmisi6nen case de que:
1. La cortadora nose autopropulsara con el control de transmisi6n
engranado.
2. Las ruedasde transmisi6n de la cortadora temblarancon el control
de transmisi6nengranado.
Si ocurrieraalguna de estas condiciones,gire la rueda de ajusteen el
sentidode las agujasdel reloj para ajustaryen sentido contrario a las
agujasdel reloj para aflojarel cable para ajustarel control de transmisi6n.
Vea la Figura8.
Figura7
f
Figura 8
J
NOTA: Paraalgunas personas,el control de transmisi6n puede no
encontrarse en unaposici6nc6moda. Puede ajustar la manijaapretando
la ruedade ajuste.
52
f
Control de la cuchilla
Controlde la transmisi6n___ de encendidoelectrico
Arrancador de retroceso
Tap6ndeaceite/varilla de
medici6ndel nivelde
Tolvadedescarga lateral
Palancade ajustede
la altura de corte
Tap6nde combustible
7
Y
CONTROL DE LA CUCHILLA
Figura 9
LLAVE DE ENCENDIDO ELECTRICO
El control de lacuchillaesta.unidoa la manijasuperior de la cortadora.
Vea ia Figura9. Presioneel control de la cuchilia y aprietelocontra ia
manijasuperior para operar la unidad. Sueltelo paradetener el motory la
cuchilla.
El control de iacuchiiiaes un dispositivode seguridad. Nunca intente
anular sufuncionamiento.
PALANCA DE AJUSTE DE LA
ALTURA DE CORTE
La palanca deajuste de alturade corte se ubica porencima
de larueda izquierdatrasera. Paraajustar la altura de corte,
consulte la Secci6nMontaje.
CONTROL DE LA TRANSiVlISI6N
El control de transmisi6nesta.ubicado en la manijasuperior.
Aprieteel control de latransmisi6n para engranarei sistema
de transmisi6n. Libere el control de transmisi6npara desengranarel
sistemade transmisi6n.
PALANCA DE CAIVIBIOS
La palanca decambios esta.ubicada en elalojamiento de control de
transmisi6nsobre la manijasuperior. Estapalanca se utiliza para
seleccionaria velocidad de avancehacia adeiantede ia cortadora.
Cuandocambie la selecci6n de velocidad, iibereel control de transmisi6n.
J
IMPORTANTE: Mueva iapalanca de cambioss61ocuando el motor este
en marcha. Sicambiael ajustede lapalanca de cambioscon el motor
apagado,sucortadora puede resultarda_ada.
LaNavede encendido electrico esta.ubicada en ellado izquierdodei
panelde la manija. Sela utilizaOnicamentepara elencendido electrico.
TOLVA DE DESCARGA LATERAL
Sucortadora se envfacomo abonadora.Para descargarlos recortes de
cesped pot el costado, sigalas instruccionesde la secci6n Montajepara
acoplar el canal de descarga lateral.
Mantengasus manosy pies alejadosdel area del canal de laplataforma
de corte. Consultela etiqueta deadvertencias en la unidad.
ARRANCADOR DE RETROCESO
Elarrancadorde retrocesoesta.conectadoa iavariilade soportey se
ubicasobreelladoderechode lamanijainferior.Paraencenderla unidad
col6quesedetra.sde iamismaytirede ia cuerdadelarrancadorderetroceso.
TAPON DE GASOLINA
Retireel tap6n degasolina para agregarcombustible aitanquede
combustible. Usegasolina limpia, nueva, regular,sinplomo con un
octanaje mfnimode 87.
TAPON DE ACEITE/VARILLA DE iVlEDICI6N
DEL NIVEL DE ACEITE
Consultela secci6n Mantenimientoparaobtener instrucciones sobre
c6mo verificarel aceite.
53
LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE
Aceite (se envia una botella junto con la unidad)
Primer uso
1. Saque lavarilla del niveldeaceite.
2. Con iacortadorade cesped ubicada en suelo nivelado, utilice
un embudo paravaciar todo el contenidode la botellade aceite
suministradaen elmotor.
3. Vuelva acolocar la varilla de Ilenadode aceite y aj0stela.
Usos posteriores
Use solamenteun aceite detergente de alta calidadcuya clasificaci6n de
servicio API sea SE SG, SH oSJ. Seleccione elgrado de viscosidadSAE
delaceite segt_nia temperaturade operaci6nesperada. Cumplaia tabla
queaparece acontinuaci6n.
f
Ma.sfrio
5W30
32F _M_.s
caliente
Tabla de viscosidad del aceite
Aunquelos aceites de viscosidad mQltiple(5W30, 10W30,etc.) mejoranel
encendido cuandoei clima esta.frio, los mismos incrementanel consumo
de aceitecuando se usan a mas de 32°R Compruebe elnivel de aceite
con mayorfrecuencia para evitarda_os debido a queel motortrabajecon
un nivelde aceitebajo. Vea la Figura10.
1. Controle elnivel de aceiteantes de cadaoperaci6n, asegura.ndose
de queia varilia de nivelde aceiteno roce con las paredes interiores
deltubo de Ilenado deaceite y sin enroscaria misma. Estodaria
lugara una faisa iectura de la varilla de medici6n. Llene hastala
marca FULL (lleno) de la varilla delnivelde aceite,si esnecesario.
La capacidades deaproximadamente 18onzas. Eiilenado en
excesohacequeel motoremanemucho humo y queel rendimiento
del mismono sea bueno.
2. Vuelva acolocar la varilla de Ilenadode aceite y ajQstela.
3. Mantengael nivei de aceite en iamarca FULL. Siponeel motoren
marchacon muy poco aceite le puede causar dahos permanentes.
Gasolina
Tengamucho cuidado ai trabajar con gasolina. La gasolinaes
sumamente inflamabley susvaporespueden causarexplosiones. NuncaI
cargue combustibleen ia ma.quinaen unespacio cerrado ocuando el I
motoresta caliente oen marcha.Apaguecigarrillos, cigarros, pipas y I
otras fuentes de combusti6n.
1. Saque latapadel dep6sito de combustible.
2. Verifiquequeel recipiente deique va a verteria gasolina este limpio
y librede 6xido ode objetos extrahos. Nouse nuncagasolina que
pueda estarvieja pot haberestado almacenadaen surecipiente
pot largos periodos. La gasolinaque ha estado estacionadapor un
periodo superiora cuatro semanas debe considerarsevieja.
El usode combustibles con mezclade alcohol(que se Ilamangasohol, o
queutilizan etanolo metanol) puedenatraer humedad,Ioque conduce a
la separaci6n y formaci6n de a.cidosduranteeiaimacenamiento. El gas
acidico puededa_arel sistema de combustiblede un motordurante el
almacenamientodel mismo.
f
Figura 10
Paraevitarproblemas con el motor,se debevaciar el sistemade
combustibleantes de almacenaria ma.quinadurante30 dias o mas.
Vacie eitanque de nafta, encienda ei motory dejelofuncionar hasta
quelas lineasde combustible y el carburador estenvacios. La siguiente
temporada use combustiblenuevo. Consultelas Instrucciones de
ALMACENAMIENTOsi desea informaci6nadicional.
Nunca use productos de limpieza para el motoro el carburadoren ei
tanquede combustible yaqueesto provocara,unda_o permanente.
AsegOresede queninguna personaaparte deioperador permanezca
cerca de ia cortadora mientrasarranca elmotor uopera lamisma.
Nunca encienda el motor en espacioscerrados o en unazona con poca
ventilaci6n. Elescapedel motorcontiene mon6xidode carbono, ungas
inodoro y ietai. Mantengaias manos, los pies, el cabello y la ropa suelta
alejados de laspartes m6viles del motory de la cortadora.
3. Lleneel tanque decombustible s61ocongasolina normalsin plomo,
limpiay fresca. No usegasolina quecontenga METANOL.Vuelvaa
colocar la tapade combustibleen su lugar.
PARA ENCENDER EL MOTOR
1. Conecteel cable de la bujia y el capuch6n degoma de labujia.
2. El tanque de combustibledeberia ser al menos3/4 o Ileno antesdel
arranque.
3. Paradodetra.sde iacortadora de cesped, presioneei control de
la cuchillay sostengalo contra la barra de controlsuperior. Vea la
Figura 11.
4. Estecortacesped tiene dos sistemasiniciales separados,electricos
y retroceso.
54
Arrancador el_ctrico: Gire laIlavede encendido a la derecha
para arrancarel motor.Sueitela ilaveapenas arranque elmotor.
Arrancador de retroceso: Tomela manijadel arrancadory
saquela cuerdalentamentehastaqueel motoralcanceei comienzo
delciclo decompresi6n(la cuerdatirara,un poco ma.sfuerte en este
punto). Dejeque la cuerdase enrollelentamente.Tire de lacuerda
con ungolper@idoy continuode todoei brazo. Mantengafirme
la manijadelarrancador,dejeque la cuerdasevuelvaa enrollar
lentamente.
PARA DETENER EL MOTOR
1. Sueltela manijade control de lacuchilla paradetener el motor y la
cuchilla.
2. Desconecte elcable de la bujiay col6quelo a masacontra el poste
de retenci6npara evitar que se encienda accidentalmente mientras
no seesta.prestandoatenci6n ai equipo.
Espereaque ia cuchillase haya detenidopot completoantesde hacer
cualquiertrabajo en la cortadora o de retirarel canal dedescarga lateral.
USO DE LA CORTADORA DE CESPED
Aseguresedequeel cespedesta.librede piedras,palos, cablesuotros
objetosque pudiesenda_arla cortadorao elmotor.Dichosobjetospueden
setarrojadosaccidentalmentepot la cortadoraencualquier direcci6ny
provocariesionespersonalesgravesaioperadory a otraspersonas.
1. Una vez que el motor est6 funcionando, apriete el control de
transrnisi6n contra la rnanija superior para propulsar la podadora.
Libere el control de transrnisi6n para desengranar el sisterna de
transrnisJ6n.Refierasede la secci6n de Operacibn.
Sigolpea unobjeto extra,o, detenga ei motor.Retireelcable de ia
bujia, inspeccione detenidamentelacortadora para vet que no tenga
da_os, y repare elda_o antesde volver a encendery operar.El exceso
de vibraci6n de la cortadora durante laoperaci6n es una indicaci6nde
da_o. Se debe inspeccionary repararlaunidad Ioantes posible.
USO DEL COLECTOR DE CESPED
Puede utilizar labolsa colectora para juntar losrecortes de cesped
mientrasopera lacortadora.
1. Acople el colector de cesped siguiendolas instruccionesde la
secci6n de Montaje. Losrecortes de cespedson recolectadosen la
bolsa de formaautoma.ticaa medida que pasa ia cortadora.
2. Opere iacortadora hastaque ia bolsacolectoraeste iiena.
3. Detenga eimotor pot completosoltando ia manija decontrol de la
cuchiiia. Compruebeque ia unidadse haya detenido porcompleto.
4. Mientrassostenga la bolsa colectorade pasto pot medio de la
manijatrasera y la manija inferior,levantela bolsa colectora para
sacarladei adaptador.La puertadel canal movera,la cuerda fuera
delcamino de labolsa.
5. Continuesosteniendo ia manijainferior,eleve ia parteposterior de
la bolsa colectora, y liberan el manijainferior sobre unrecepta.culo
apropiado. La boisa colectoraseabrira,y los recortes de cespedse
dispersara.n.AI volvera colocar la bolsa de cesped, asegurese de
queia parte superiorde la bolsa se apoyesobre el sosten del cable
entre las manijas.
USO DE LA DESCARGA LATERAL
Siga lospasos que se indican a continuaci6npara instaiar elcanal de
descarga lateral:
Figura11
J
Figura 12
1. Extraiga la tolva de abonoo el adaptadorde ia bolsa colectorade la
unidadsoltando las tuercas de mariposa.
2. Acople el canal de descarga lateraly asegure con las trestuercas
man Vea ia ura12.
AIoperar unacortadora de cesped es posibleque objetosextraSossean
arrojadosa losojos, Iocual puededaSarlosgravemente. Utilicesiempre
Igalas deseguridad durantela operaci6n de la cortadora de cesped o
mientras la ajusta o repara.
USO COIVIO ABONADORA
Paraabonarel cesped, quiteel colector de cesped oel canal de
descarga lateralde ia maquina,y acople ia tolva de abono.Refierase a
la pa.gina47 de la secci6nde Montaje. Paraun abono eficiente, no corte
cesped hQmedo.Si el cesped ha crecido ma.sde cuatro pulgadas,no se
recomiendael uso de la cortadora comoabonadora. Enese caso, use el
colector de cesped para embolsar losrecortes.
55
Detenga siempreel motor,desconecte el cable de labujia y hagamasa
contra el motor antesde reaiizarcuaiquiertarea de mantenimientoa su
mfiquina.
RECOMENDACIONES GENERALES
Respetesiempre las reglasde seguridad cuando realicetareas de
mantenimiento.
La garanfia de esta cortadora nocubre elementos quehan
estado sujetosal mal usoo la negligencia deloperador. Para
recibir el reembolso total de la garantia,ei operadordeberfi dar
mantenimientoai equipo taly como seindica en estemanual.
El cambiode la velocidadcontroladadel motor invalidarfi la garantia
del motor.
Todoslos ajustesdeben set verificados porIo menosunavez en
cadaestaci6n.
Reviseperi6dicamentetodos los sujetadoresy compruebeque esten
bien ajustados.
MANTENIIVIIENTO DEL MOTOR
Control de la bujia de encendido
Limpiela bujia y ajustela separaci6n del electrodoa 0.030"al menos una
vezpot estaci6n, reemplace cada 100 horasde funcionamiento.
Limpieel fireaalrededor de la base de la bujia. Nolije la bujia. Se
debe limpiarlas bujias mediante raspadoo talladocon cepillo de
alambrey iavadocon unsolvente comerciai.
Saque einspeccione la bujia. Verifiquela separaci6npara
asegurarsede que estfi fijada en 0.030".Vea la Figura 13.
Cambiela bujiasi los electrodosestfin picados,quemadoso la
porcelana estfi rota.
IVlantenirniento del filtro de aire.
Nouseairepresurizadoo solventesparalimpiarel cartuchode filtro
de aire.
Elfiltrode aireevitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,etc.
perjudicialesy evitaquelosmismosscanintroducidosdentrodelmo-
tor.Adem_.s,dichofiltroes importanteparalavida_tilyel rendimiento
delmotor.Noponganuncaen funcionamientoel motorsinhaber
montadototalmenteel filtrodeaire.
Limpioo sustituyenelfiltrode airecada25 horasde laoperaci6n.
1. Sueltetornilloquesostienenlatapadefiltrode aire.
2. Latapaabiertayquitael cartucho.Veala Figura14.
3. Instaleel nuevocartuchodefiltrode aire.Elcartuchodebecaber
bienen la base.
4. Cierrelatapa.
5. Aprietetornillo.
NOTA:Siel filtroestfirotoo daSado,cfimbielo.
f
Electrodo Porcelana
---_ _ Separaci6nde 0.030 (0.76mm)
Figura 13
f
Tornillo
I
Cartucho
de filtrode
aire
ase
Figura14
Despuesdei mantenimientodel filtro de aire,asegQresede quetodas
las piezas extraidasse vuelvanainstaiar correctamente ensu lugar. Si
nose ajustancon firmeza lacaja del filtro de airey el cuerpodel mismo
puedeningresar polvouotros materiaiesextraSosen ei motordurante
sufuncionamiento, generarproblemas o failosdel motor.
56
Inspeccione el aceite del motor
Controle el nivel de aceite antesdelfuncionamiento.Aseg_rese de quese
mantengael nivel de aceite.
1. Extraiga la variila de medici6n de aceitey sequela con un trapo.
2. Vuelvaacolocariavariiiademedici6nsin enroscarla.Retirelay controle
el niveldeaceite.Elniveldeberiaestaren lamarcaFULL(lleno)
3. Si es necesario,agregueaceite lentamentey vuelvaacontrolar. No
IoIleneen exceso.
4. Vuelva acolocar la varilla y ajQstela.
NO ioiiene en exceso.El ilenado excesivode aceite puede hacerque el
motorno arranque, io haga con dificultad,o fumarde motor.Si se supera
la marca FULL(lleno) de la varilla de medici6n, dreneaceite parareducir
el nivel hastaque quede en la marca FULL.
Cambie el aceite del motor
Use solamente unaceite detergente de alta caiidadcuya
clasificaci6n de servicio API sea SE SG, SH oSJ. Seleccione
el gradode viscosidad SAEdel aceitesegQnia temperatura de
operaci6n esperada.Consultela secci6n Funcionamientopara vet la
tablade viscosidad.
Cambieei aceitedelmotor despuesde las primerasochohorasde
operaci6n,y apartir deentoncescadacincuentahorasdeoperaci6n.
C6mo vaciar el aceite
1. Vacieel combustibledel tanquehaciendo funcionar el motorhasta
queel tanque de combustibleeste vacio. AsegQresede que la
cortadora decesped se encuentrenivelada.
2. Conel motorapagado pero todaviacaliente, desconecteel cable de
bujia y mantengaloalejado de labujia.
3. incline iacortadora de cesped, manteniendoel filtro de aire encima
del petr61eose Ilena.Vea la Figura 15.
4. Extraiga la varilia de medici6n dei motor y vierta todoel aceite
contenidodel ca.rterdel motoren un contenedor adecuado.
5. Vueiva acolocar ia cortadora de cesped en posici6noperativa
(sobre las cuatro ruedas).
6. Vueiva alienar con aproximadamente18onzas de aceite nuevo.
Llenehasta la linea FULL (lleno) de la varilla de medici6n. No Io
Ileneenexceso. ConsulteLlenadode gasolina y aceiteen lasecci6n
Funcionamiento.
7. Vuelva acolocar la varilla de Ilenadode aceite y ajQstela.
8. Vuelva acolocar el cable de la bujia antesde arrancar launidad.
Elaceiteusadoes unresiduo peligroso.Elimineelaceiteusado
adecuadamente.No Ioarrojejuntocon los residuosdomiciliarios.Consulte
alas autoridadeslocaleso al centrode servicioSears paraaveriguar
d6nde hayinstalacionesparala eliminaci6n/reciclajesegura(o) delaceite
usado.
Tap6ndeaceit_e/_
varillade medic,6n _ _
delnivel de aceite
J
Figura15
Filtrode aire
Servicio al silenciador
Inspeccioneperi6dicamenteel silenciador y reempla.celode set
necesario.Los repuestosdel silenciador deben set los mismosy se
deben instaiaren lamisma posici6nquelas piezasoriginales.
Latemperatura delsilenciador y de iaszonas de motorcercanaspuede
superar los 150oF (65oC). Evitep6ngase en contactocon esaszonas.
Limpie el motor
Diariamenteoantes de cada uso, limpie el cesped, la grasa o los
residuosacumuladosdel motor.Mantengalimpiosel varillaje,los
resortesy loscontroles. Mantengaei a.reaquerodea aisilenciador y
detra.sdei mismo iibre decualquier residuocombustible.
Elmantenimientodel motor en condiciones limpias permiteel
movimientodeaire alrededordel mismo.
Laspartes dei motorse deben mantenerlimpias para reducir
el riesgode sobrecalentamientoy combusti6n de losresiduos
acumulados.
No use agua paralimpiar ias piezasdei motor.Elagua puedecontaminar
el sistemade combustible. Use un cepilloo un trapo seco.
Ajuste del carburador
Elcarburador de este motornoes ajustable.
Velocidad del motor
No altere losvalores del reguladordel motorni del carburadorpara
aumentar la velocidaddel motor.Cada carburadorse ajusta en fa.brica
con capuch6n oplaca limitadora instalado(a) sobreel tornillode mezcla.
Cualquier ajuste debe set realizado por uncentro deservicio Sears o
otto centrode servicioautorizado.
57
LUBRICACION f _"
l
Detenga siempreel motor,desconecte la bujia y haga masacontra el I
motorantesde reaiizar cuaiquier tarea de mantenimientoen suma.quina.j'
Control de la cuchilla
Lubrique con aceite ligerolos puntosde pivotedel control de lacuchilla
ai menos unavez pot temporada.El control de ia cuchilla debefuncionar
librementeenambas direcciones. Vea la Figura 16.
Ruedas y rueditas
Lubrique ias ruedasy rueditaspot io menos una vez pot temporadacon
aceiteligero (o aceitepara motor).Sinembargo, si las ruedasse quitan
porcualquier raz6n, debelubricar la superficie del pernodel ejey la
superficie internade ia ruedacon aceite ligero.Veala Figura 16.
Adaptador de colector de pasto
Lubrique el resorte de torsi6n y el punto de pivoteen cadaextremode
la puerta del adaptadorde colector de pastopot iomenos unavez pot
temporada conaceite ligeropara evitarque se oxide. Vea la Figura16.
Transmisi6n
La transmisi6nes prelubricaday sellada en la f&bricay no requiere
lubricaci6n.
J
Figura 16
f
LIIVlPIEZA DE LA PLATAFORIVIA
Debe limpiarla parte inferiorde la plataformade la cortadorade cesped
unavez unatemporada para prevenir laacumulaci6nde recortes de
cesped uotros desechos.Siga lospasos que aparecen debajo para
reaiizar esta tarea.
1. Desconecte elcable de la bujia. Drene lagasolina de la cortadora
ocoloque un trozode pla.sticodebajodel tap6n de Ilenado del
combustible.
2. incline lacortadora de cesped de modoque quede apoyadasobre
al alojamiento, mantengael silenciadorde costado haciaabajo.
Sostengafirmemente la cortadora.
Nunca incline iacortadora de cesped ma.sde 900en ninguna direcci6n
y no deje launidad inclinada. Se puedefiltrar aceitedentro de la parte
_superor de motory causar prob emasde arranque.
3. Raspe y iimpie ia parteinferiorde la plataformamedianteel usode
unaherramientaadecuada. No la rode con agua.
IMPORTANTE: No utilice una lavadoraa presi6n omanguera dejardin
para limpiarsu unidad. Puedenproducir daSosa los rodamientoso al
motor.El uso de aguaacortara,la vida _tilde lama.quinay reducira,su
capacidadde servicio.
4. Vueiva acolocar ia cortadora de cesped sobresus ruedasen
el suelo. Si pusoun pla.sticodebajodel tap6n de Ilenadode
combustibleasegQresede sacarlo en estemomento.
Figura17
J
CAMBIO DE LA ALETA TRASERA
Paracambiarla aleta trasera, procedade lasiguiente manera:
1. Para quitar Jatapa trasera, levante la puerta trasera, quite el
tornillo, y la tapa de prensa en a arnbos lados para quitar del
agujero. Vet la Figura 17.
2. Quite el tornillo y la tapa del agujero de enfrente y sustituya por la
nueva tapa en la orden de enfrente y la rnanera del retiro.
58
AJUSTE DEL CABLE DE LA PALANCA DE
CAMBIOS
Puede set necesariorealizar un ajuste peri6dico del cable de cambios
de seisvelocidades debido aldesgaste normaldel cable. Elajuste es
necesariosi las seis velocidades nofuncionan bien. La mensula ajustable
delcable se iocaliza sobreel lado izquierdo de la cortadora de cesped
juntoal motor.Vea la Figura 18.
1. Ponga en marchael motor y coloque la palanca decambios en la
posici6nde sexta velocidad.
2. Detenga elmotor y desconecte el cable de la bujiay conectelo a
tierra contra el motor.
3. Afloje la tuerca hexagonalque sujetala mensula ajustable del cable.
Vea ia Figura 18.
4. Empuje hacia atra.sla mensulaajustable del cable.
5. Ajustelatuerca hexagonal.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
las manos usandoun parde guantespara trabajorudo o un trapo
parasostener la cuchilla.
Inspeccione peri6dicamenteel adaptador de lacuchiiiaen buscade
rajaduras,especialmentecuando golpee un objetoextra_o. Realicelos
reemplazosqueresultennecesarios. Siga lospasos que aparecen debajo
para reaiizarel mantenimientode la cuchilla.
1. Desconecte elcapuch6ndel cable de la bujia. Gire la cortadora
de cespedsobre el costadoy compruebequeel filtro de airey el
carburadorqueden mirandohacia arriba.
2. Saque elpernoy el soporte de campana de iacuchiiia quesostienen
la cuchilla y el adaptador de lamismaai cig0e_ai del motor.Vea la
Figura 19.
NOTA: AI quitar iacuchilla, eladaptador de ia cuchilla, etc., tenga
cuidado de noextraer o aflojarpiezas sobre el mismoque esten
asociadas con la poleadei motor.
3. Saque lacuchilla y eladaptador deicig0e_al. Veala Figura19.
4. Saque iacuchilia deladaptador para comprobar el equilibrio.
Balanceela cuchilla sobre un destornilladorde eje redondo para
inspeccionarla.Saque metaldei iado pesadohastaque quede bien
equilibrada.Cuando afilela cuchilla, siga el a.ngulooriginal de la
mueiacomo guia.Afiie cada horde de cortepor iguai para mantener
el balance de lacuchilla.
Si ia cuchilia esta.desequiiibradagenerara,vibracionesexcesivas cuandoI
rotea aitas velocidades.Puede producirda_os a ia cortadorade cespedI
y sepuede romper,causando asi lesionespersonales. |
5. Lubrique eicig0e_al del motory ia superficie internadel adaptador
de iacuchilla con aceiteiigero. Desliceel adaptadorde lacuchilla
sobre elcig0e_al del motor.Instaleia cuchiiia enei adaptador
con ellado marcado "Bottom" (inferior)(o con el numerode parte)
hacia ei piso cuandoia cortadora de cesped esta.en posici6n
de funcionamiento.Aseg0reseque la cuchillaquede alineada y
asentadaen ias bridasdel adaptador.
6. Coloqueei soportede campana de lacuchilla en ia misma.Aiinee
las muescas delsoporte de campana de la cuchilla con losorificios
peque_os de la cuchilla.
f
J
Figura 18
.............................//
Soportedecampana
de lacuchilla
Perno
Figura19
7. Vuelva a colocarel pemo hexagonaly aj0stelo seg0nlos siguientes
valores de torsi6n:450 Ib-pulgcomominimo, 600 Ib-pulgcomo
ma.ximo.
Paragarantizaria operaci6n segura de la cortadorade cesped, revise
peri6dicamenteel perno de la cuchilla para determinar siesta, bien
ajustado.
CUIDADO DE LA CORREA
NOTA:Paracambiar la correa de paseode la cortadora de cesped es
necesarioextraervarios componentes. Solicite a uncentro autorizadode
servicio Searsque realiceel reemplazode lacorrea.
59
CAIVIBIO DE LA BATERiA
Las baterias contienen _.cido sulfOricoque puede causar quernadu-
ras. No ponga en corto cirouito ni rnutile las baterias de ninguna
rnanera. No coloque las baterias sobre fuego dado que pueden
_expotar o ernt r mater a es t6x cos.
1. Afloje las perillas en estrella quesujetan las manijasinferior y
superiory con cuidado doble lamanija superior haciala manija
inferiortai come se muestraen la Figura20.
2. Retire losdos tornillosque sujetania cubierta de ia bateria ai
alojamientode la bateriay col6quelosal costado.Vea la Figura20.
3. Abra ia cubierta de ia bateria,extraiga losconductorespositive
y negativede ia bateria,saque la bateria y coloque una nueva.
Conecteel conductor positiveai lade positive del paquetede bateria,
luegoconecte el lade negative.
NOTA: La bateriaquetiene puede diferir ligeramentede laque se
muestraen la Figura21. Consultela lista de piezas.
IMPORTANTE: Cuando cambieel paquetede bateriaen el panelde
la manija, el paquetede bateriadebecolocarse conel terminalpositive
hacia el ladeizquierdoy el terminalnegative hacia el iado derecho dei
panel(el terminal positiveestfi mils cerca de la Ilavede contacto). Vea
la Figura21. El cambio incorrecto del paquetede bateriacausa daSos
graves.
4. Vuelva ainstalar la cubierta delalojamiento de labateriay fijela con
los dos tornillosque sac6antes, asegurfindose de colocar apresi6n
el conductode alambre a la izquierda en sulugar en el alojamiento.
5. Doble las manijashacia arriba y aprietela perillasen estrella.
Noquiteel paquetede bateriasdel alojarnientodel arrancador
el_ctricoporningunaraz6nquenoseael reernplazo.
Figura20
J
÷
Terminalpositivo
m
Terminalnegativo
Carga de la bateria
Labateriacontienefluidocorrosivoy materialt6xico;sedebe
rnanipularconcuidadoy rnantenera losniSosalejados.Noperfore,
desensarnble,rnutileo prendafuegoa labateria.Durantelacarga
odescargasepodrianernitirgasesexplosivos.Utilicelaenun_.rea
bienventilada,lejosde fuentesde ignici6n.
NOTA: La clavijade conexi6nespecialmentediseSada delcargador
0nicamenteencajaen la caja de las baterias.
1. Enchufe el cargadorde ia bateriadentrodel orificio en ia parte
inferiordel alojamientode la bateria.Veala Figura22.
2. Inserte el enchufe delcargador de bateriasen un tomacorriente
residenciai com0n de 120voltios. Cargue ia bateriade 8a 10horas
antesde usar ia unidad perprimera vez. Si noio hacese puede
reduciria duraci6n de ia bateria. No cargue pot mils de 12horas,
La bateriaOnicamentenecesitarfi cargarse enel ajuste iniciai y
luegode periodos prolongados sinuse.
3. Despuesde cargar, primerodesconecte el enchufe del
tomacorriente,luego desconecteel conductor delcargador de la
bateria.
6O
f
Figura21
Figura22
,J
J
IMPORTANTE: Siempreconecte el conductor deicargador endel
paquetede bateriasen primeriugar,y iuegoinserte elenchufedel
cargadorde bateriasen untomacorriente residenciaiestfindarde 120
voltios. Siga esta secuenciasiempreque carguela bateria.
Utilice Qnicamente elcargador de baterias suministrado con esta
cortadora de cesped.
Cambio del fusible
El circuito dei arrancadorelectrico y ia bateria estfin protegidos pot un
fusible de 40 amperes.Si ei fusiblese quema,el arrancador electrico no
funcionarfi. Si ia unidad nose enciendecon ei arrancador electrico,siga
los siguientes pasospara verificarel fusible queestfi en elalojamiento de
la bateria:
1. Abra ia cubierta de ia bateriasegQnsemuestra en Cambiode
bateria.Vea ia Figura20.
2. Retire elfusible del enchufee inspeccione tal como semuestra
en iaFigura23. Si estfi quemado,reemplacepot un fusible de
autom6vilesestfindar de40 amperes.
3. Coloquecon cuidado los cables dentro del alojamiento,cierre latapa
de labateriay doble la manija superiornuevamente ensu lugar.
Fusible quemado
Figura23
NOTA: El motorpuede ponerse en marchamanuaimente si el fusible se
quema.
PROGRAIVlA DE iVlANTENIlVIIENTO
A
Antesde realizarcuaiquiertipodemantenimientoo servicio,desenganche
todosloscontrolesy detengael motor.Espereaque sedetengancomple-
tamentetodaslaspiezasm6viles.Desconecteelcablede labujiay p6ngalo
haciendomasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentaimente.
Sigael cronograma de mantenimientoque sepresenta acontinuaci6n.
Estatabla s61odescribe pautas de servicio. Utiiiceia columna Registro
de Servicio para hacerel seguimientode ias tareas de mantenimiento
completadas. Para ubicar el Centro de Servicio Sears mils cercano o
para programar un servicio, simplemente comuniquese con Sears al
tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
Cada uso 1. Niveldeaceite dei motor
2. Piezassueltasofaitantes
3. Unidad ymotor.
1. Aceitedel motor
1. Elementode espumadel filtro de
airel-
Varillajes/pivotesde control y ruedas
Aceite del motor I-i
Bujia deencendido
1. Verificar
2. Ajustaroreemplazar
3. Limpie
1. Cambiar
1. Limpiaroreemplazar
lras 5-8 horas
25 horas
2. 2. Lubricarcon aceiteligero
50 horas 1. 1. Oambiar
Anuaimenteo cada 100 1. 1. Limpiar,reemplazar,regular
horas
Antesde aimacenar 1. Sistemade combustible 1. Hacerfuncionar ei motor hastaque
sedetenga pot falta de combustible o
agregaraditivo para gasolinaa ia que se
encuentraen ei tanque.
1 Limpiom_.sa menudoen condicionespolvorientasocuandolosescombrosaerotransportadosest_.npresentes.Sustituyaelfiltrode airede
serrnuysucio.
ff Cambieel petr61eocada25 horaswherefuncionamientodel motorbajolacargapesadao entemperaturasaltas.
61
Nunca almacenela cortadora de cesped concombustible en eltanque
en unespacio cerrado o en a.reascon poca ventilaci6n,donde los
gases deicombustible puedanalcanzar el fuego, chispaso una luz
pilotocomo ia que tienen algunos homos, calentadores de agua,
secadores de ropa o aig0notto dispositivo agas.
PREPARACION DEL MOTOR
Elequipo almacenadocon elcombustible puede enranciarse cuando
almacenado ma.sde 30 dias. Elcombustible a_ejohace que a.cidoy
dep6sitos de goma seforme en el sistemade combustible oen partes
de carburador esenciaies. Estabilizadordecombustible de mezclacon
combustible en tanqueocontenedor de almacenaje. Motordirigido
durante un tiempo corto para poner en circulaci6nestabilizador por
carburador y motor.El motory eicombustible conel estabilizadorpueden
set aimacenados hasta24 meses.
IMPORTANTE:Siel estabilizadordecombustiblenoesusado,usted
tienequedrenarlagasolinadel equipoantesdel almacenaje.
Realice el siguiente antes del almacenaje a largo plazo del equipo:
1. Mientras eimotores todavia caliente, petr61eode cambio.
2. Quite la bujiay vierta aproximadamente 1/2 la onz. (15ml) del nuevo
petr61eode motoren lacavidadde bujiaque poneel petr61eoen el
cilindro. Sustituyala bujia bien.
3. Cuerda de juez desalida de tir6n despacio. Este girael cigQeSaldel
motory distribuye el petr61eopor el motor.
4. ASadael estabilizador de combustibleo dreneel combustible del
motor.
5. Suciedad limpiay escombros de cumbrey todas las a.reasairededor
de motor.
6. Tienda en una.realimpia, seca.
PREPARACION DE LA CORTADORA DE
CO'SPED
Limpiey iubriquela cortadora como sedescribe en las instrucciones
de lubricaci6n.
No utiliceuna lavadoraa presi6n ni una manguerade jardin para
limpiar su unidad.
Cubra la cuchilla de la cortadora con grasa parachasis para impedir
la oxidaci6n.
Refierasea la PREPARACIONDELMOTORpara instruccionesde
almacenaje de motorcorrectas.
Almacene la unidad en unazona limpia y seca. No la almacene
cerca de materialescorrosivos como pot ejemplo fertilizantes.
Cuando almacenecuaiquier tipode equipo motorizadoen un gaip6n
de dep6sitomet_.iicoocon poca ventilaci6n,tenga especialcuidado
de realizarle untratamiento antioxidantealequipo. Use aceite ligeroo
silicona para recubrir ei equipo, especialmentelos cablesy partes m6viles
de su cortadoraantes de aimacenarla.
Bateria
Labateria debeguardarse con carga completa. El aimacenamiento
prolongado de una bateria descargadareducira,lavida 0tily la capacidad
de la bateria.
62
Elmotor noarranca
Elmotorfunciona de
manera errfitica
1,
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
Controlde la cuchilla desenganchado.
Se hadesconectado el capuch6n de la bujia.
El dep6sito de combustibleestfi vacio oel
combustiblese haechado aperder.
El motor no estfi cebado.
La bujia no funciona correctamente.
La linea deicombustible estfi bloqueada.
Motorahogado.
Fusiblequemado.(Arranqueelectrico _nicamente)
El capuch6nde la bujiaestfi flojo.
La linea deicombustible estfi tapadao el
combustiblese haechado a perder.
La ventilaci6nde la tapa delcombustible estfi
obstruida.
Aguaosuciedad en el sistemadel combustible.
1. Engraneel control de iacuchiila.
2. Conecteel cable alcapuch6n de labujia.
3. Lleneel tanquecon gasolina limpiay nueva.
4. Cebe elmotortal comose explic6en lasecci6n
Funcionamiento.
5. Limpie,ajuste la separaci6n, o cambie la bujia.
6. Limpieia iinea delcombustible.
7. Espere unos minutos para reencender,no reaiiceel
cebado.
8. Reemplace el fusible (vea la secci6n Servicio).
1. Conectey ajuste el capuch6nde la bujia.
2. Limpieia linea decombustible; Ileneel tanque con
gasolinalimpia y nueva.
3. Destapelaventilaci6n.
4.
5.
1.
2.
1.
Vacieei tanquede combustible. Carguecombustible
nuevoen el dep6sito.
Consulteia secci6n Mantenimientodel manual.El fiitro de aireestfi sucio.
El motor recaiienta El nivel de aceitedei motorestfi bajo Lleneel motor con ia cantidad y tipo de aceiteadecuado.
Flujode airerestringido Limpielos residuosde alrededor de las aletas de
refrigeraci6ndel motor y delalojamiento del soplador.
El motor vacilaa altas 1. Poca separaci6nde los electrodosde la bujia Ajuste la separaci6n a .030".
revoluciones
El motor funciona real 1. Bujia atorada,averiada oexcesode separaci6n. 1. Limpie,reemplaceo reajustela separaci6na .030".
en marchaienta 2. Elfiitro de aireestfi sucio 2. Consulteia secci6n Mantenimientodei manual.
Demasiadavibraci6n 1. Cuchilla de corte flojao descentrada. 1.
2. Cuchilla abollada. 2.
1. Cespedh_medo. 1.
2. Cespeddemasiadoalto.
La cortadora de
cesped no regresa
el recorte de cesped
comoabono
Cortedesiguai
La cortadora no
avanzapor si misma
2.
Aprieteia cuchiiia y el adaptador Baianceeia cuchiiia.
Comuniquesecon elcentro de servicio Sears.
No corte el cesped cuando estemojado,espere hasta
quesea mils tarde para hacerlo.
Corteuna veza aitura de corte elevada,iuegovueiva a
cortara ia altura deseadao haga unsendero de corte
mils angosto.
Afileo cambiela cuchilla.3. Lacuchiiia de ia cortadora no estfi afiiada. 3.
1. La posici6n de las ruedas noes correcta. 1. Coloqueias cuatro ruedasen la misma posici6nde aitura.
2. Lacuchiiia de ia cortadora no estfi afiiada. 2. Afiieo cambieia cuchiiia.
1. Correa maiinstaiada.
2. Haydesechos bloqueandoel funcionamiento de la
transmisi6n.
3. Correadafiadaodesgastada.
1. Compruebeia correa para vet si iapoleaestfi bien
instaladay se muevecorrectamente.
2. Detengael motor,desconecteel capuch6nde la bujiay
limpie losdesechos.
3. Comuniquesecon el centro de servicio Sears.
zNECESITA MAS AYUDA?
IrK: }r_V:l'_l'_ I_ I_!_pu_V:_ y m_ _!r_managemy.com - isin cargo!
Enlinea podr_ enconWar este manual y los manuales de todos los oWos productos que pose&
Sus preguntas ser_n respond@as pot nuestro equipo de especialistas.
Obtenga un plan de mantenimiento personalizado para su hogar. @
Encuentre informaci6n y herramientas que Io ayudar_n con los proyectos de su hogar.
manage _ home
b_e_._:lt to ye_2 by Sea_rs
63
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Arnbientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADELA GARANTJADE CONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997YPOSTERIORES,
APLICABLEA LOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR-
NIAEN1995YPOSTERIORMENTE,QUESEUTILIZANENCALIFORNIA,
Declaraci6n de garantJa sobre defectos en el control
ElConsejodeRecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
deProtecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenelgustode explicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o2000y para
elfuturocon relaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
losnuevosmotorespeque6ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
yequipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode losEstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot laEPA.Searsdebegarantizarel sistemade controldeemis-
QUESECOMPRENYUTILICENENCUALQUIERPARTEDELOS ESTADOS
UNIDOS(YA PARTIRDEL1DEENERODE 2001ENCANADA).
de ernisiones para California y los Estados Unidos
ionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosa continuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciaomantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemadecontroldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,el sistemadeencendido,el
silenciadoryelconversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadasconlas emisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porla garantia,Searsreparar_supeque6omotortodoterrenosin costoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de ernJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosen Iorelativoal control a lasdisposicionesque seindiquena continuaci6n.Siunapartedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosa_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaesdefectuosa,Searsreparar_o sustituir_dichaparte.
ResponsabJlidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodoterrenopeque_o,Ud.esresponsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoqueseincluyeenlasinstrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaqueseconserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientodesu motortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarlagarantiasimplementeporla faltadelosmismos,oporsu
incumplimientodelmantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searsle puedenegar
la coberturadela garantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsabledepresentarsu motor
todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconfiicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoasus derechosy responsabilidadesreferen-
tesa lagarantia,debecontactarconun representantedeserviciosSearsal
1--800--469--4663.Lagarantiadeemisionesesunagarantiapordefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconel funcionamientonormalde unmotor.La
garantianoest_relacionadaconunapruebadeemisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emisiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosqueseencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturade estagarantiaseextiendeL]nicamentealas piezas
queaparecenacontinuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siempreque dichaspiezasestuvieranyaenel motorenel
momentodesucompra.
a. Sistemademedici6nde combustible
Sistemade enriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectorde admisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemade encendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectorde escape
Sistemade inyecci6ndeaireo v_lvuladeimpulsos
e. Elementosvariadosusadosen los sistemasanteriores
Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialya loscompradoressubsiguientes
quelaspiezascongarantianotendr_ndefectosen materialesni mano
deobraque provoquenlafalladelas mismasduranteunperiodode
dosa6osa partirdela fechaen queel motorse entregaa uncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6noreemplazodecualquierpartecongarantiaserealizar_
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi unapartecon garantiaesdefectuosa,siempreque
dichodiagn6sticose realiceenundistribuidorde serviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contactealdistribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",osimilares.
4. Reclamacionesy exclusionesala cobertura
Lasreclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdoconlas
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.La cobertura
de lagarantiaexcluir_defectosenpiezascongarantiaquenoscan partes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
comoseestableceenla politicadegarantiaparamotoresSears.Searsno
esresponsablede lasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesaSadidas,quenoscanoriginalesoquese hayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noesteprogramadaparaserreem-
plazadacomomantenimientorequerido,oque s61odeba inspeccionarse
regularmentealefectode"inspeccioneoreemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteelperiodode la garantia.Todas
laspiezasgarantizadasque estenprogramadasparasureemplazopara
cumplircon los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoelmantenimientorequerido,tal
y comose defineenlas instruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,lacoberturase extiendea lafalladecualquiercomponente
de motorprovocadaporlafallade unapiezacongarantiaqueestetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentaconunmenL]conmensajespre-grabadosque contienen
informaci6nparael mantenimientodemotores.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears,
Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJconsumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que
el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJmismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios.
Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJmotor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos
cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE-
PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace
referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el
cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de laetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
65
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@quehaadquiridoest_dise_adoyfabricado
parabrindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslosproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde unAcuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlospuntosincluidosenel Acuerdo:
Servicio experto prestadopornuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicio ilirnitadosincargoparalaspiezasylarnanodeobraen
todaslas reparacionescubiertas
Reernplazodel productohasta1500d61aressino esposible
repararel productocubierto
Descuentode 10%del precionormaldel servicioy delaspiezas
relacionadasconel rnisrnoqueno est_ncubiertasporel acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde laverificaci6nde rnanten-
irnientopreventivo
Ayudar_pidapottel_fono- IoIlarnarnosResoluci6nR_pida- el
apoyotelef6nicode unCharnuscaal representante.Pienseen
nosotroscornoel manual"de undue_ohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tans61orealizarunaIlarnadatelef6nica.PuedeIlarnarencualquier
mornentodeldia o dela nocheo prograrnarun servicioen linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nesunacornprasinriesgo.
Siustedanulaporalgunaraz6nduranteel periodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoencualquiermornentodespu_sdelperiodode garantia
de productoexpira,iAdquieraboysuacuerdode protecci6npara
reparaciones!
Seaplican deterrninadaslirnitaciones y exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicional y preciosenlos Estados UnidosIlarneal
1-800-827-6655.
El*CoverageenCanad_variaenalgunosarticulos. Paradetalles
IlenoslaIlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde agua
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,en losEstadosUnidoso
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
66

Transcripción de documentos

Declaraci6n de garantia .................................................. 43 Instrucciones de seguridad ....................................... 44-48 Guia de cuesta ................................................................ 49 Etiquetas de seguridad ..................................................... 9 Montaje ..................................................................... 50-53 Garantia Operaci6n .................................................................. 54-55 Servicio y Mantenimiento ......................................... 56-61 Almacenamiento fuera de temporada ............................ 62 Soluci6n de problemas ................................................... 63 NOmero de servicio ............................... Cubierta posterior Profesional de Craftsman Si este productoCraftsmanfalla debidoa un defectoen los materialeso la manode obra dentrode los dos aSosde la fechade compra,sirvase devolverloa cualquiertiendaSears,Centrode servicioSears,u otro puntode venta Craftsmanen los EstadosUnidosparasu reparaci6nsin cargo(o reemplazosi la reparaci6ndemuestraimposible). Estagaranfias61otendr&validezduranteuno aSosi este productose utilizaen cualquiermomentopara fines comercialeso de alquiler. Esta garantiacubreSOLO defectos en materialy habilidad.Sears no pagar_para: • Articulosde duraci6nlimitadaque puedendesgastarsebajo condicionesnormalesde uso duranteel periodode garantia,tales como cuchillasde cortadora rotativas,adaptadorespara cuchillas,correas,filtrosde aire,y bujiasde encendido. • Las reparacionesrequeridasdebidoa abusoo negligenciadel operador,incluiyendo abolladurasdel cig(Je_aly no operaro mantenerel equipode acuerdoconlas instrucciones suministradas. Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebido a mezclade combustibleimpropia, combustiblecontaminadoo a_ejo. • Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,pero ustedpodria gozarde otros derechosen raz6nde su lugarde residencia. Sears, Roebuck and Co., HoffmanEstates, IL 60179 Aceitedel motor: SAE30 Capacidadde aceitedel motor: 18onzas Combustible: Bujia: Gasolinasin plomo Champion®RC12YC Motor: Briggs& Stratton © SearsBrands,LLC NSmero de modelo .......................................................... N_mero de serie .............................................................. Fechade compra ............................................................. Registreel nQmerode modelo,nQmerode seriey fechade compra m&sarriba. 4.3 Esta rn_.quinarueconstruidapara seroperadade acuerdocon las reglasde seguridadcontenidasen este manual.AI igualque concualquiertipo de equipo rnotorizado,un descuidoo error por partedel operadorpuedeproducirlesionesgraves.Estarn_.quina es capazde arnputarrnanosy piesy de arrojarobjetoscon gran fuerza.De no respetarlas instruccionesde seguridadsiguientesse puedenproducirlesionesgraveso la rnuerte. La presenciade este sirnboloindicaque setrata de instrucciones irnportantesde seguridadque se deben respetarpara evitar poneren peligrosu seguridadpersonaly/o materialy la de otras personas.Lea y sigatodas lasinstruccionesde este manualantes de poneren funcionarnientoesta rn_.quina.Si no respetaestas instruccionespodria provocarlesionespersonales.Cuandoveaeste sirnbolo,i presteatenci6na la advertencia! PROPOSICION Su responsabilidad--Restrinja el usode esta rn_.quina rnotorizadaalas personasque lean,cornprendany respetenlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina. 65 DE CALIFORNIA El escapedel motorde este producto,algunosde sus cornponentes y algunoscornponentesdel vehiculocontieneno liberansustancias quirnicasque el estadode Californiaconsideraque puedenproducir c_.ncer,defectosde nacirnientou otros problernasreproductivos. Losbornesde la bateriay losaccesoriosdines contienenplornoy cornpuestosde plorno,sustanciasqdrnicas que segOnIoestablecido pot el Estadode Californiacausanc_.ncery da_osen el sisterna reproductivo.Ldveselas manos despu_sde estar en contacto con estoscomponentes. iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! FUNCIONAIVIIENTO • Funcionarniento general: • Lea y siga todaslas instruccionescontenidasen este manual antesde intentarensarnblaresta rn_.quina.Lea,cornprenday sigatodas las instruccionesque figuranen la rn_.quina yen el o los rnanualesantesde intentaroperarla.Farniliaricesecornpletarnentecon loscontrolesy conel uso apropiadode esta rn_.quina antesde operarla.Guardeeste manualen un lugarseguropara referenciasfuturasy regulatesy para solicitarrepuestos. • • Esta rn_.quina es una piezade equipode precisi6n,no un juguete. • Por tanto,tengala maximaprecauci6nen todornornento.Su unidadha sidodise_adapara realizaruna tarea:cortar el c_sped. No la utilicecon ningOnotto prop6sito. No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osoperenesta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osy rn_.sdeben leer y cornprender las instruccionescontenidasen este manualy debenser • capacitadosy supervisadospor unode los padres.Onicarnente los individuosresponsablesque se hayanfarniliarizadocon estasreglasde seguridadpara la operaci6ndeber_.nusaresta rn_.quina. • • 44 Inspeccionerninuciosarnente el _.reaen donde utilizar_,el equipo. Saquetodas las piedras,palos,cables,huesos,juguetesy otros objetosextra_oscon los que podriatropezaro que podrianser arrojadospor la cuchilla.Losobjetosarrojadospor la rn_.quina puedenproducirlesionesgraves.Planifiqueel patr6nen el que va a ir descargandoel recortepara evitarque la descargade materialse realicehacialoscarninos,las veredas,losobservadotes,etc. Eviteadern_.sdescargarmaterialcontralas paredesy obstruccionesque podrianprovocarque el materialdescargado rebotecontrael operador. Paraayudara evitarel contactocon la cuchillao una lesi6npor un objetoarrojado,rnant_ngaseen la zonadel operadordetr_.s de las rnanijasy rnantengaa los ni_os,observadores,ayudantes y rnascotasapartadosal rnenos25 metrosde la podadora rnientrasest,. en operaci6n.Detengala rn_.quinasi alguienentra en la zona. Paraprotegerselosojos utilice siernpreanteojoso antiparras de seguridadrnientrasopera la rn_.quina o rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenlesionar gravernentela vista. Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte y pantaIonesy carnisasajustados.Se recorniendautilizarcarnisasy pantalonesque cubranlos brazosy las piernas,asi cornocalzado con puntasreforzadasen acero.Nuncaopereesta rn_.quina con los pies desnudos,sandalias,o conzapatosligeroso con losque se pueda resbalar(por ejernplo,calzadode Iona). Noponga las rnanoso los piescerca de las piezasrotatoriaso en la tolva de la cortadora.El contactocon las cuchillaspuede producirla arnputaci6nde rnanosy pies. • 1. Unacubiertade descargafaltanteo da_adapuede provocarel contactocon la cuchillao lesionesporobjetosarrojados. Muchaslesionesocurrencornoresultadode pasarla cortadora sobrelos piesduranteuna caida provocadapor derrapeso tropiezos.No se sostengade la podadorasi se est,. cayendo, sueltela rnanijainmediatarnente. Nuncatire haciausted la podadorarnientrascarnina.Si debe retrocederla podadorapara evitaruna paredu obst_.culo,mire prirneroabajoy atr_.sparaevitar tropezarsey luegosigaestos pasos: Retrocedade la podadorahastaestirar cornpletarnentesus brazos. 2. 3. AsegOreseque est,. bienequilibradoy bien parado. Tirede la podadoralentarnentehaciausted,no rn_.sall_.de la rnitadde la distanciaentreustedy la podadora. 4. • Repitaestospasoscornose requiera. No opereesta rn_.quinaestandobajo losefectosdel alcoholo de drogas. No ernbragueel mecanisrnode autopropulsi6nen unidadescon este equipornientrasarrancael motor. • • • Nuncaopere la cortadorasin las guardasapropiadas,cubiertade descarga,guardapara recorte,rnanijade control de la cuchilla y otrosdispositivosde seguridady protecci6nen su lugary funcionando.Nuncaopere la cortadorasi los dispositivosde seguridadest_.nda_ados.Si no Io hace,esto puedetenet corno resultadolesiones. El silenciadory el motorse calientany puedenproducirquernaduras. Nolos toque. • Utilicesolarnentepartesy accesoriosfabricadosespecialrnente paraesta rn_.quina,originalesdel fabricante(OEM). Si no Io hace,esto puedetenercornoresultadolesionespersonales. Paraencenderel motor,jale de la cuerdalentarnentehastaque sientaresistencia,luegojale [email protected] replieguer@idode la cuerdade arranque(tensi6nde retroceso)le jalar_,la rnanoy el brazohaciael motorrn_.sr@idode Ioque ustedpuedesoltar. El resultadopuedenser huesosrotos,fracturas,hernatornaso esguinces. • Si se presentansituacionesque no est_.nprevistasen este manualseacuidadosoy useel sentidocornQn.Contacto1-800659-5917para inforrnaci6ny asistencia. DIENTES El rnecanisrnode control de la cuchillaes un dispositivode seguridad.Nuncaintentedesviarsede su funcionarniento.De hacerlono funcionarianlos dispositivosde seguridady podrian producirselesionespersonalesporel contactocon lascuchillas giratorias.Lasrnanijasde controlde la cuchilladeben funcionar bien en arnbasdireccionesy regresarautorn_.ticarnente a la posici6nde desengranecuandose las suelta. Nuncaopere la podadoraen c_spedhOrnedo.Siernpreest_ segurode su equilibrio.Si tropiezay cae puedelesionarse gravernente.Si sienteque pierdeel equilibrio,suelte inrnediatarnentela rnanijade controlde la cuchillay la cuchilladejar_,de girar en tres segundos. Laspendientessonun factorirnportanteque se relacionacon los accidentesproducidosporderrapesy caidasy que puedenpro@@ lesionesgraves.La operaci6nen pendientesrequieremayorprecauci6n.Si no se sienteseguroen una pendiente,no la pode.Para seguridad,use el rnedidorde pendientesque se incluyecornopartede este manualpararnedirla pendienteantes de operar la unidaden una zonainclinada.Si la pendientesuperalos 15grados,no la pode. HagaIo siguiente: • Muevala podadoraa travesde las carasde la pendiente,nunca haciaarriba y abajo.Tengacuidadocuandocarnbiede direcci6n cuandooperela rn_.quinaen pendientes. • Est_atentoa los agujeros,raices,rocas,objetosocultoso abultarnientosque puedanprovocarque sederrapeo se tropiece. El c_spedalto puedeocultarobst_.culos. • Corteel cespedsolarnentecon luz de dia o con una buenaluz artificial.Carnine,nuncacorra. • Detengala cuchillacuandocruce carninosde gravilla,pasoso andadores. • Si la rn_.quinacornenzaraa vibrarde rnaneraanorrnal,detenga el motor,y busqueinrnediatarnentela causa.La vibraci6npor Io generales una advertenciade algQnproblerna. Apagueel motor y esperehastaque la cuchillase detenga cornpletarnente antes de retirarla guardapara el recortede cespedo desatorarla tolva. La cuchillacontinOagirando por unoscuantossegundosdespu_sque el motorse ha apagado. Nuncacoloqueningunapartedel cuerpoen el _.reade la cuchilla hastaque est_ seguroque la cuchilla ha detenidosu rnovirniento rotatorio. • • 45 Siernpreest_ segurode su equilibrio.Si tropiezay cae puede lesionarsegravernente.Si sJenteque pier@el equilibrio,suelte inrnediatarnentela rnanijade controlde la cuchillay la cuchilla dejar_,de girar en tres (3) segundos. No haga Io siguiente: • • • I/o corte el cespedcercade pozos,hundirnientos,bancos,podria perderel equilibrio. Nopode pendientesrnayoresde 15 gradoscornoIo indicael rnedidorde pendientes. Nopode el cespedhOrnedo.Si no est,. firrnernenteparado,puede resbalarse. N QOS Puedenocurriraccidentestr_.gicossi el operadorno est,. atentoa la presenciade ni_os.Por Iogenerala los ni_osles atraenlas podadoras • y la actividadde podarel c_sped.Noentiendenlos riesgosni los peligros.Nuncad_ por sentadoque los ni_osperrnanecer_.n en el rnisrnolugardonde losvio por Oltirnavez. • • Mantengaa los ni_osfuera del Areade trabajoy bajo estricta vigilanciade un adultoresponsableadern_.sdel operador. • Est_alerta y apaguela podadorasi un ni_o ingresaal Area. Antesy rnientasse est,. rnoviendohaciaatr_.s,mirehaciaatr_.sy cuideque no hayani_os. • Tengaextrernaprecauci6ncuandoseaproxirnea esquinas ciegas,entradasde puertas,_.rbolesu otrosobjetosque puedan obstaculizarlela vista de un ni_oque pudiesecorrerhaciala podadora. Mantengaalejadosa los ni_osde los rnotoresen rnarchao calientes.Puedensufrirquernadurascon un silenciadorcaliente. • Nuncaperrnitaque ni_osrnenoresde 14a_osoperenesta rn_.quina.Los ni_osrnayoresde 14 a_osdebenleer y entender las instruccionesde operaci6ny reglasde seguridadcontenidas en este manualy debenser entrenadosy supervisadospor sus padres. • Manejo segurode la gasolina: • Paraevitar lesionespersonaleso daSosrnaterialessea surnarnentecuidadosoal rnanipularla gasolina.La gasolinaes altarnenteinflarnabley losvaporesson explosivos.Se puede lesionargravernentesi derrarnagasolinasobreustedo sobrela ropaya que se puedeencender. Utilices61orecipientesparagasolinaautorizados. NuncaIlenelos contenedoresen el interiorde un vehiculo o carni6no caja de carnionetacon recubrirnientospl_.sticos. Coloquesiernprelos recipientesen el pisoy lejosdel vehiculo antesde Ilenarlos. • Retireel equipoa gasolinadel carni6no rernolquey II_neloen el piso.Si esto no es posible,entoncesIlenedichoequipo en un rernolquecon un recipienteport_.til,en vez de desdeun dispensadorde gasolina. Mantengala boquillade Ilenadoen contactocon el horde de la entradadel tanquede gasolinao contenedoren todornornento hastaque est_ Ileno.No utilice un dispositivopara abrir/cerrarla boquilla. • • Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipasy otras fuentesde cornbusti6n. • Nuncacarguecombustibleen la rn_.quinaen interioresporque Losvaporesinflarnablespodrianacurnularseen el _.rea. Vuelvaa colocar la tapade la gasolinay ajOstelabien. Lirnpiela gasolinaderrarnadasobreel motory el equipo.Traslade la rn_.quinaa otrazona. Espere5 rninutosantesde encenderel motor. Nuncaalrnacenela rn_.quina o el recipientede combustibleen unespaciocerradodondehayafuego,chispaso aparatoscon pilotocornopor ejernplo,calentadoresde agua,calentadores, hornos,secadoresde ropau otrosaparatosa gas. Parareducirel riesgode incendiornantengala rn_.quinalirnpia de pasto,hojasy de acurnulaci6nde otrosescornbros.Lirnpielos derrarnesde aceiteo combustibley saquetodos losdesechos ernbebidoscon combustible. Dejeque la rn_.quina se enfrie5 rninutospor Iornenosantesde alrnacenarla. Funcionamiento generah • Nuncaenciendaun motoren espacioscerradoso en una zona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode carbono,un gas inodoroy letal. SERVIClO • • Nuncasaquela tapadel gasni agreguecombustiblernientrasel motorest,. calienteo en rnarcha.Dejeque el motorse enfriepor Io rnenosdos rninutosantesde volvera cargarcombustible. Nuncarecargueel tanquede combustible.Lleneel tanqueno rn_.sde 1 pulgadapor debajode la basedel cuellode Ilenado para dejar espacioparala expansi6ndel combustible. 46 • Antesde lirnpiar,repararo inspeccionarla rn_.quina,cornpruebe que lacuchillay todas las partesque se rnuevense han detenido. Desconecteel cablede la bujiay p6ngalode rnaneraque haga rnasacontrael motorpara evitarque se enciendade rnanera accidental. • Reviselos pernosde rnontajede la cuchillay del motora intervalosfrecuentesparaverificarque est_nbien apretados. Inspeccioneadern_.svisualrnentela cuchillaen buscade daSos (abolladuras,desgaste,roturas,etc.). Reernplacela cuchillacon equipooriginaldel fabricante(OEM)listadoen este manual.La utilizaci6nde partesque no curnplancon lasespecificacionesde equiposoriginalespodriatenet cornoresultadoun rendirniento incorrectoy adern_.sla seguridadpodriaestar cornprornetida. • Lascuchillasde las podadorasson rnuyafiladasy podrian cortarlo.Envuelvala cuchillao utilice guantesy extremeprecauclones cuandole de servicio. • Mantengatodos los pernos,tuercasy tornillosbien ajustados para asegurarseque la rn_.quinaseencuentraen condiciones segurasde operaci6n. • Nuncarnanipulelosdispositivosde seguridadde rnanera irnprudente.Controleperi6dicarnenteque funcionende forrna adecuada. • • • • • • NO MODIFIQUE Despu_sde golpearcon algOnobjetoextrafio,detengael motor, desconecteel cablede la bujfay conecteel motora rnasa. Inspeccionerninuciosarnente la rn_.quinaparadeterrninarsi est,. dafiada. Repareel dafio antesde encenderlay operarla. Nuncatrate de ajustaruna ruedao la alturade corte rnientrasel motorest,. en rnarcha. Paraevitarlesionesgraveso la rnuerte,no rnodifiqueel motorbajo ningunacircunstancia.Si carnbiala configuraci6ndel reguladorde[ motorel motor puededescontrolarsey operara velocidadesinseguras. Nuncacarnbiela configuraci6nde f_.bricadel reguladordel motor. AVISO REFERIDO Loscornponentesde la tolva para recorte,cubiertade descargay escudode riel,est_.nsujetosa desgastey dafios que podriadejar expuestaspartesque se rnueveno perrnitirque se arrojenobjetos. Paraprotegersu seguridad,verifiquefrecuenternentetodos los cornponentesy reernpl_.celos s61ocon partesde losfabricantesde equiposoriginales(O.E.M.)listadasen este manual. La utilizaci6nde partesque no curnplancon las especificaciones de equiposoriginalespodriatenercornoresultadoun rendirniento incorrectoy adern_.sla seguridadpodriaestar comprornetida. No carnbiela configuraci6ndel reguladordel motorni acelere dernasiadoel rnisrno.El reguladorcontrolala velocidadrn_.xirna segurade operaci6ndel motor. Verifiquefrecuenternentela Ifneade combustible,el tanque,el tap6n,y losaccesoriosbuscandorajaduraso perdidas.Reernplacede set necesario. No d_ arranqueal motor si no est,. la bujfade encendido. A EMISIONES Losrnotoresque est&ncertificadosy curnplencon las regulaciones de ernisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE(Equipos pequefiostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcon gasolina cornOnsinplornoy puedenincluirlossiguientessisternasde control de ernisiones:Modificaci6nde motor(EM) y catalizadorde tres vias (TWO)si est_.nequipadosde esa rnanera. GUARDACHISPAS Esta rn&quinaest,. equipadacon un motorde cornbusti6ninternay no debe ser utiiizadaen o cercade un terrenoagrestecubiertopor bosque,rnalezaso hierba exceptosi el sisternade escapedel motor est,. equipadocon un arnortiguadorde chispasque curnplaconlas [eyeslocaleso estataiescorrespondientes,en caso de haberlas. Si se utiiizaun arnortiguadorde chispasel operadorIo debe rnantener en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode California [as • Mantengao reernpiace[asetiquetasde seguridad,segOnsea necesario. • Observelasleyes y norrnasaplicablespara disponeradecuadarnentede los desechos.La descargainapropiadade liquidos o rnaterialespuededafiar e[ medicarnbiente. SegOnla Cornisi6nde Seguridadde Productospara el Consurnidorde los EstadosUnidos(CPSC)y la Agenciade Protecci6n Arnbientalde los EstadosUnidos(EPA),este productotiene una vidadtil media de siete (7) afios, 6 140horasde funcionarniento. AI finaiizar[avida dtilmedia, adquierauna rn_.quinanuevao haga inspeccionaranualrnente_sta Searspor uno u otrodistribuidorde serviciosparacerciorarsede que todos los sisternas rnec_.nicosy de seguridadfuncionancorrectarnentey no tienen excesivodesgaste.Si no 1ohace,puedenproducirseaccidentes, [esioneso rnuerte. • EL MOTOR 4.7 rnedidasanteriorrnenternencionadassonexigidaspor ley (Arficulo 4442 del C6digode RecursosPOblicosde California).Es posible que existanleyessirnilaresen otros estados.Lasleyesfederalesse aplicanen territoriosfederaies. Puedeconseguirel arnortiguadorde chispasparael silenciadora travesde sudistribuidorautorizadode rnotoreso poni_ndoseen contactocon el centrode servicioSears. SilVIBOLOS DE SEGURIDAD Esta p&ginarepresentay describela seguridadlos simbolosque puedenpareceren este producto.Lea,comprenda,y sigatodas instrucciones en la m_quinaantesprocurarpara reuniry operar. i LEA EL MANUAL(S) Lea, comprenda, i DEL OPERADOR y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar. PELIGRO-- GIRANDO HOJAS Para reducir el riesgo de herida, guarde de descarga o el receptor inmediatamente. manos y pies lejos. No funcione de hierba est_n en su lugar apropiado. a menos que la tapa De ser dahado, sustituya ® PELIGRO-- ESPECTADORES No siegue cuando PELIGRO-- los nihos o los otros est_in alrededor. DE EL CORTE DE PIE/ Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes. PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS Quite objetos que pueden ser lanzados por la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve gafas de seguridad. PELIGRO-- CUESTAS Use extra la precauci6n en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15 o ADVERTENCIA DESPIDA Para reducir el riesgo de incendio otros escombros. mantenga la m_iquina limpia de pasto, hojas y de acumulaci6n ADVERTENCIA VAPORES TOXICOS Nunca encienda motor contiene ADVERTENCIA-- un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. mon6xido de carbono, un gas inodoro El escape del y letal. SUPERFICIE CALIENTE Las partes del motor, especialmente Permita motor y silenciador el silenciador, Ilega a set muy caliente durante para ponerse frio antes de tocar. 48 la operaci6n. de Mirey mantenc3a estenive[conun_rbo[vertical Use esta pagina como guia para determinar en qu_ pendientes no puede operar eI tractor de manera segura. Noopere la cortadorade c_speden dichaspendientes.No corte en inclinacionesmayoresde 15grados(elevaci6naproximadade 2 1/2 piesper cada 10 pies).Opere las podadorasQUESE EMPUJANde maneraque crucenel frentede las pendientes,nuncahaciaarribay haciaabajo. f IMPORTANTE: Esta unidad se envia sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de comenzar o correr ia ma.quinacargue el motor con gasolina y aceite como se indica en la secci6n de operaci6n de este manual. NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de ia cortadora de cesped se hacen observando la ma.quinadesde la posici6n de operaci6n. APERTURA DE LA CAJA DE CARTON 1. Corte cada una de ias esquinas de la caja verticaimente, de la parte superior a la base. 2. 3. Saque todas las piezas sueltas. Quite el material de empaque suelto. COIVIO SACAR 1. 2. LA UNIDAD DE LA CAJA Eleve la unidad desde la parte posterior para separarla del material de ia caja que quede debajo y haga rodar ia unidad fuera de ia caja. Verifique cuidadosamente si en la caja queda aiguna parte suelta. J PIEZAS SUELTAS DENTRO Figura1 DE LA CAJA Colector de cesped Adaptador del colector de pasto Tolvade descarga lateral Aceite del motor iVIONTAJE f IViontaje de la manija 1. 2. Retire el material de empaque que pudiera estar entre las manijas superior e inferior. a. Tire hacia arriba y hacia atra.sia manija superior como se muestra en la Figura 1.Asegurese de que ia manija inferior este asentada firmemente en los soportes de montaje de ia manija. Asimismo, no prense los cables mientras levanta la manija. b. Apriete las periiias estreiia que sujetan la manija superior a ia manija inferior. Asegurese de que cada perno del carro este apropiadamente asentado en la manija. Localice el pasador de horquilla que se encuentra en el pasador soldado a cada lado de la manija inferior. a. Saque el pasador de horquilia de este orificio. Con un par de pinzas, inserte el pasador de horquilla en ei agujero del pasador ma.scercano ai soporte. Vea la Figura 2. Repita del otto lado. b. Inserte el bul6n de carro en el manual de la bolsa en el orificio superior en el soporte de montaje de la manija. Sujete con una tuerca pl_.sticade mariposa, que tambi_n se incluyeen el manual de la bolsa. Vea la Fig. 3-2. Repita del otto lado con los restantes hardware. ( Figura 2 NOTA: Aseguresede que ei cable de transmisi6n quede airededor de la parte exterior y pot encima de la manija inferior de manera que no interfiera cuando se acople la boisa colectora. La puerta del canal ha sido diseSadapara moveria cuerda del arrancador fuera del camino de la bolsa cuando la puerta del canal esta.abierta. 50 3. 4. La guia de la cuerda, que esta.conectada a lavariiia de sosten, se encuentrasobre el lade derecho de la manija inferior.Vea la Figura3. a. Sostenga la manija de control de la cuchilla contra la manija superior. b. Jale la cuerda de arranque para sacarla del motor. Suelte el control de la cuchilla. c. Deslice la cuerda de arranque en la guia. Una los cables a la manija inferior con las uniones de cable que ya se encuentran en la manija inferior. Inserte los pasadores de las uniones de cables dentro de los orificios de la manija inferior. Vea la Figura 4. Jaie las uniones de cables apreta.ndolasy recortando el exceso. Conexi6n de la colectora l de c_sped La cortadora fue enviada con iatolva de abono instalada en la unidad. Para fines de embolsado, debera,acoplar ia boisa colectora y su adaptador en lugar de la tolva de abono. 1. Extraiga ias tres tuercas de mariposa que sostienen ia toiva de abono en su iugar y retirela de la unidad. Vea ia Figura 5. 2. Reemplace con el adaptador de ia boisa colectora, asegurandose de que el labio frontal del adaptador encaje debajo del horde de la plataforma. Asegure con las tuercas de mariposa que extrajo antes. 3. J Figura 4 Eleve ia puerta dei canal en el adaptador de la bolsa colectora y deslice la bolsa sobre el adaptador. Veala Figura 6. f Figura5 f Figura 3 ? Figura 6 51 AJUSTES _ AItura de torte La palanca de ajuste de altura de corte se ubica por encima de la rueda izquierda trasera. Veael recuadro de la figura 7A. 1. Tire de la palanca hacia afuera de ia cortadora. 2. Mueva la palanca hacia adelante o hacia atra.spara la altura de corte deseada. 3. Libere la palanca hacia la plataforma de ia cortadora. La altura de corte de ia rueda frontal se determina seleccionando una de las seis posiciones en el montaje de cada ruedita. Para ajustar la altura de corte frontal, consulte ia Figura 7B y reaiice Io siguiente: 1. Extraiga iatuerca de mariposa del perno del eje. Deslice el perno del eje y la arandela ondulada fuera del montaje y seleccione la altura de corte. 2. Con ia arandeia ondulada sobre el pemo del eje, reinserte los elementos de ferreteria en ei orificio cuadrado deseado a traves dei Figura7 montaje de la rueda y asegure con la tuera mariposa previamente extraida. f IMPORTANTE: Todas las ruedas deben set colocadas en la misma posici6n relativa. Cuando el terreno es agreste o irregular cambie la palanca de ajuste de la altura a una posici6n ma.salta. De esta manera se cuida ma.sel cesped. Las rueditas pueden asegurarse en posici6n directamente hacia adelante o para que giren iibremente. Vea el recuadro de la figura 7C. 1. 2. Levantelos pasadoresdefijaci6n. Col6quelos en los agujeros ma.sgrandes para trabar las ruedas. Coloque los pasadores en los orificios ma.speque_os para permitir que las ruedas giren iibremente. Control de la transmisi6n La rueda de ajuste esta.ubicada en el alojamiento de la manija de control de transmisi6n y se utiliza para ajustar o aflojar la correa de transmisi6n. Debera.ajustar el control de transmisi6n en case de que: 1. La cortadora no se autopropulsara con el control de transmisi6n engranado. 2. Las ruedas de transmisi6n de la cortadora temblaran con el control de transmisi6n engranado. J Figura 8 Si ocurriera alguna de estas condiciones, gire la rueda de ajuste en el sentido de las agujas del reloj para ajustar yen sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar el cable para ajustar el control de transmisi6n. Vea la Figura 8. NOTA: Para algunas personas, el control de transmisi6n puede no encontrarse en una posici6n c6moda. Puede ajustar la manija apretando la rueda de ajuste. 52 f Control de la cuchilla Control de la transmisi6n___ de encendido electrico Palanca de ajuste de la altura de corte Arrancador de retroceso Tap6n de combustible Y 7 Tap6n de aceite/varilla de medici6n del nivel de Tolva de descarga lateral J Figura 9 CONTROL LLAVE DE LA CUCHILLA El control de la cuchilla esta.unido a la manija superior de la cortadora. Vea ia Figura 9. Presione el control de la cuchilia y aprietelo contra ia manija superior para operar la unidad. Sueltelo para detener el motor y la cuchilla. TOLVA DE DESCARGA LATERAL Su cortadora se envfa como abonadora. Para descargar los recortes de cesped pot el costado, siga las instrucciones de la secci6n Montaje para acoplar el canal de descarga lateral. DE LA Mantenga sus manos y pies alejados del area del canal de la plataforma de corte. Consulte la etiqueta de advertencias en la unidad. La palanca de ajuste de altura de corte se ubica por encima de la rueda izquierdatrasera. Para ajustar la altura de corte, consulte la Secci6n Montaje. CONTROL ELECTRICO La Navede encendido electrico esta.ubicada en el lado izquierdo dei panel de la manija. Se la utiliza Onicamentepara el encendido electrico. El control de ia cuchiiia es un dispositivo de seguridad. Nunca intente anular su funcionamiento. PALANCA DE AJUSTE ALTURA DE CORTE DE ENCENDIDO ARRANCADOR DE RETROCESO El arrancadorde retrocesoesta.conectadoa iavariilade soportey se ubicasobre el lado derechode lamanijainferior.Paraencenderla unidad col6quesedetra.sde ia mismay tire de ia cuerdadel arrancadorde retroceso. DE LA TRANSiVlISI6N TAPON DE GASOLINA El control de transmisi6n esta.ubicado en la manija superior. Apriete el control de la transmisi6n para engranar ei sistema de transmisi6n. Libere el control de transmisi6n para desengranar el sistema de transmisi6n. Retireel tap6n de gasolina para agregar combustible ai tanque de combustible. Use gasolina limpia, nueva, regular, sin plomo con un octanaje mfnimode 87. PALANCA TAPON DE ACEITE/VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE DE CAIVIBIOS La palanca de cambios esta.ubicada en el alojamiento de control de transmisi6n sobre la manija superior. Esta palanca se utiliza para seleccionar ia velocidad de avance hacia adeiante de ia cortadora. Cuando cambie la selecci6n de velocidad, iibere el control de transmisi6n. IMPORTANTE: Mueva ia palanca de cambios s61ocuando el motor este en marcha. Si cambia el ajuste de la palanca de cambios con el motor apagado, su cortadora puede resultar da_ada. 53 DE iVlEDICI6N Consulte la secci6n Mantenimiento para obtener instrucciones sobre c6mo verificar el aceite. LLENADO DE GASOLINA f Y ACEITE Aceite (se envia una botella junto con la unidad) Primer uso 1. Saque la varilla del nivel de aceite. 2. Con ia cortadora de cesped ubicada en suelo nivelado, utilice un embudo para vaciar todo el contenido de la botella de aceite suministrada en el motor. 3. Vuelva a colocar la varilla de Ilenadode aceite y aj0stela. Usos posteriores Use solamente un aceite detergente de alta calidad cuya clasificaci6n de servicio API sea SE SG, SH o SJ. Seleccione el grado de viscosidad SAE del aceite segt_nia temperatura de operaci6n esperada. Cumpla ia tabla que aparece a continuaci6n. f 32F Ma.sfrio _M_.s caliente 5W30 Tabla de viscosidad del aceite Figura 10 Aunque los aceites de viscosidad mQltiple(5W30, 10W30,etc.) mejoran el encendido cuando ei clima esta.frio, los mismos incrementan el consumo de aceite cuando se usan a mas de 32°R Compruebe el nivel de aceite con mayorfrecuencia para evitar da_os debido a que el motor trabaje con un nivel de aceite bajo. Vea la Figura 10. 1. Controle el nivel de aceite antes de cada operaci6n, asegura.ndose de que ia varilia de nivel de aceite no roce con las paredes interiores del tubo de Ilenado de aceite y sin enroscar ia misma. Esto daria lugar a una faisa iectura de la varilla de medici6n. Llene hasta la marca FULL (lleno) de la varilla del nivel de aceite, si es necesario. La capacidad es de aproximadamente 18 onzas. Ei ilenado en exceso hace que el motor emane mucho humo y que el rendimiento del mismo no sea bueno. 2. 3. Para evitar problemas con el motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de almacenar ia ma.quinadurante 30 dias o mas. Vacie ei tanque de nafta, encienda ei motor y dejelo funcionar hasta que las lineas de combustible y el carburador esten vacios. La siguiente temporada use combustible nuevo. Consulte las Instrucciones de ALMACENAMIENTOsi desea informaci6n adicional. Nunca use productos de limpieza para el motor o el carburador en ei tanque de combustible ya que esto provocara,un da_o permanente. Vuelva a colocar la varilla de Ilenadode aceite y ajQstela. Mantenga el nivei de aceite en ia marca FULL. Si pone el motor en marcha con muy poco aceite le puede causar dahos permanentes. Gasolina Tenga mucho cuidado ai trabajar con gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. NuncaI cargue combustible en ia ma.quinaen un espacio cerrado o cuando el I motoresta caliente o en marcha. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y I otras fuentes de combusti6n. 1. 2. Saque la tapa del dep6sito de combustible. Verifique que el recipiente dei que va a verter ia gasolina este limpio y libre de 6xido o de objetos extrahos. No use nunca gasolina que pueda estar vieja pot haber estado almacenada en su recipiente pot largos periodos. La gasolina que ha estado estacionada por un periodo superior a cuatro semanas debe considerarse vieja. AsegOresede que ninguna persona aparte dei operador permanezca cerca de ia cortadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y ietai. Mantenga ias manos, los pies, el cabello y la ropa suelta alejados de las partes m6viles del motor y de la cortadora. 3. Llene el tanque de combustible s61ocon gasolina normal sin plomo, limpia y fresca. No use gasolina que contenga METANOL. Vuelva a colocar la tapa de combustible en su lugar. PARA ENCENDER 1. Conecte el cable de la bujia y el capuch6n de goma de la bujia. 2. El tanque de combustible deberia ser al menos 3/4 o Ileno antes del arranque. Parado detra.sde ia cortadora de cesped, presione ei control de la cuchilla y sostengalo contra la barra de control superior. Vea la Figura 11. Este cortacesped tiene dos sistemas iniciales separados, electricos y retroceso. 3. El uso de combustibles con mezcla de alcohol (que se Ilaman gasohol, o que utilizan etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separaci6n y formaci6n de a.cidosdurante ei aimacenamiento. El gas acidico puede da_ar el sistema de combustible de un motor durante el almacenamiento del mismo. 4. 54 EL MOTOR Arrancador el_ctrico: Gire la Ilave de encendido a la derecha para arrancar el motor. Sueite la ilave apenas arranque el motor. Arrancador de retroceso: Tome la manijadel arrancadory saque la cuerda lentamentehastaque el motoralcance ei comienzo del ciclo de compresi6n(la cuerda tirara,un poco ma.sfuerte en este punto). Dejeque la cuerdase enrolle lentamente.Tire de lacuerda con un golpe r@ido y continuode todo ei brazo. Mantengafirme la manija del arrancador,deje que la cuerda se vuelva a enrollar lentamente. PARA DETENER EL MOTOR 1. Suelte la manija de control de la cuchilla para detener el motor y la cuchilla. 2. Desconecte el cable de la bujia y col6quelo a masa contra el poste de retenci6n para evitar que se encienda accidentalmente mientras no se esta.prestando atenci6n ai equipo. Espere a que ia cuchilla se haya detenido pot completo antes de hacer cualquier trabajo en la cortadora o de retirar el canal de descarga lateral. USO DE LA CORTADORA DE CESPED Aseguresede que el cesped esta.libre de piedras,palos, cables u otros objetos que pudiesenda_ar la cortadorao el motor.Dichos objetos pueden set arrojadosaccidentalmentepot la cortadora en cualquier direcci6ny provocar iesionespersonales graves ai operadory a otras personas. 1. Figura11 Una vez que el motor est6 funcionando, apriete el control de transrnisi6n contra la rnanija superior para propulsar la podadora. Libere el control de transrnisi6n para desengranar el sisterna de transrnisJ6n. Refierasede la secci6n de Operacibn. Si golpea un objeto extra,o, detenga ei motor. Retireel cable de ia bujia, inspeccione detenidamente la cortadora para vet que no tenga da_os, y repare el da_o antes de volver a encender y operar. El exceso de vibraci6n de la cortadora durante la operaci6n es una indicaci6n de da_o. Se debe inspeccionar y reparar la unidad Io antes posible. USO DEL COLECTOR DE CESPED Puede utilizar la bolsa colectora para juntar losrecortes de cesped mientras opera la cortadora. 1. Acople el colector de cesped siguiendo las instrucciones de la secci6n de Montaje. Los recortes de cesped son recolectados en la bolsa de forma automa.ticaa medida que pasa ia cortadora. 2. Opere ia cortadora hasta que ia bolsa colectora este iiena. 3. Detenga ei motor pot completo soltando ia manija de control de la cuchiiia. Compruebe que ia unidad se haya detenido por completo. 4. Mientras sostenga la bolsa colectora de pasto pot medio de la manija trasera y la manija inferior, levante la bolsa colectora para sacarla dei adaptador. La puerta del canal movera,la cuerda fuera del camino de la bolsa. 5. J Figura 12 1. 2. AI operar unacortadora de cesped es posibleque objetos extraSos sean arrojados a los ojos, Io cual puede daSarlosgravemente. Utilice siempre Igalas de seguridad durante la operaci6n de la cortadora de cesped o Continue sosteniendo ia manija inferior, eleve ia parte posterior de la bolsa colectora, y liberan el manija inferior sobre un recepta.culo apropiado. La boisa colectora se abrira,y los recortes de cesped se dispersara.n.AI volvera colocar la bolsa de cesped, asegurese de que ia parte superior de la bolsa se apoye sobre el sosten del cable entre las manijas. USO DE LA DESCARGA Extraiga la tolva de abono o el adaptador de ia bolsa colectora de la unidad soltando las tuercas de mariposa. Acople el canal de descarga lateral y asegure con las tres tuercas man Vea ia ura 12. mientras la ajusta o repara. USO COIVIO ABONADORA LATERAL Siga los pasos que se indican a continuaci6n para instaiar el canal de descarga lateral: 55 Para abonar el cesped, quite el colector de cesped o el canal de descarga lateral de ia maquina, y acople ia tolva de abono. Refierase a la pa.gina47 de la secci6n de Montaje. Para un abono eficiente, no corte cesped hQmedo.Si el cesped ha crecido ma.sde cuatro pulgadas, no se recomienda el uso de la cortadora como abonadora. En ese caso, use el colector de cesped para embolsar los recortes. f Electrodo Detenga siempre el motor, desconecte el cable de la bujia y haga masa contra el motor antes de reaiizarcuaiquier tarea de mantenimientoa su mfiquina. RECOMENDACIONES GENERALES • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento. • La garanfia de esta cortadora no cubre elementos que han estado sujetos al mal uso o la negligencia del operador. Para recibir el reembolso total de la garantia, ei operador deberfi dar mantenimiento ai equipo tal y como se indica en este manual. El cambio de la velocidad controlada del motor invalidarfi la garantia del motor. • ---_ • Todos los ajustesdeben set verificados por Io menos una vez en cada estaci6n. • Revise peri6dicamente todos los sujetadores y compruebe que esten bien ajustados. MANTENIIVIIENTO Control DEL MOTOR Separaci6n de 0.030 (0.76 mm) f Tornillo Limpie la bujia y ajuste la separaci6n del electrodo a 0.030" al menos una vez pot estaci6n, reemplace cada 100 horas de funcionamiento. • Limpie el firea alrededor de la base de la bujia. No lije la bujia. Se debe limpiar las bujias mediante raspado o tallado con cepillo de alambre y iavado con un solvente comerciai. • Saque e inspeccione la bujia. Verifique la separaci6n para asegurarse de que estfi fijada en 0.030". Vea la Figura 13. • Cambie la bujia si los electrodos estfin picados, quemados o la porcelana estfi rota. del filtro _ Figura 13 de la bujia de encendido IVlantenirniento Porcelana I Cartucho de filtrode de aire. aire No useaire presurizadoo solventespara limpiarel cartuchode filtro de aire. ase El filtro de aireevita el ingresoal carburadorde suciedad,polvo,etc. perjudicialesy evitaque los mismosscan introducidosdentrodel motor.Adem_.s,dichofiltro es importantepara la vida _til y el rendimiento del motor.Noponga nuncaen funcionamientoel motorsin haber montadototalmenteel filtro de aire. Figura14 Limpioo sustituyenel filtro de aire cada25 horasde la operaci6n. 1. Sueltetornilloque sostienenla tapa de filtro de aire. 2. La tapa abiertay quitael cartucho.Vea la Figura14. 3. Instaleel nuevocartuchode filtro de aire.El cartuchodebecaber bienen la base. 4. 5. Despues dei mantenimientodel filtro de aire, asegQresede que todas las piezas extraidas se vuelvan a instaiar correctamente en su lugar. Si no se ajustan con firmeza lacaja del filtro de aire y el cuerpo del mismo pueden ingresar polvo u otros materiaies extraSosen ei motor durante su funcionamiento, generar problemas o failos del motor. Cierrela tapa. Aprietetornillo. NOTA:Si el filtro estfi rotoo daSado,cfimbielo. 56 Inspeccione el aceite del motor Controle el nivel de aceite antes del funcionamiento. Aseg_rese de que se mantenga el nivel de aceite. 1. Extraiga la variila de medici6n de aceite y sequela con un trapo. 2. Vuelvaa colocar iavariiia de medici6nsin enroscarla.Retirelay controle el nivelde aceite.El niveldeberiaestar en lamarcaFULL (lleno) 3. Si es necesario, agregue aceite lentamente y vuelva a controlar. No Io Ilene en exceso. 4. Tap6n deaceit_e/_ Vuelva a colocar la varilla y ajQstela. NO io iiene en exceso. El ilenado excesivo de aceite puede hacer que el motor no arranque, io haga con dificultad, o fumar de motor. Si se supera la marca FULL (lleno) de la varilla de medici6n, drene aceite para reducir el nivel hasta que quede en la marca FULL. Filtrode aire del nivel de aceite varilla de medic,6n _ Cambie el aceite Use solamente un aceite detergente de alta caiidad cuya clasificaci6n de servicio API sea SE SG, SH o SJ. Seleccione el grado de viscosidad SAE del aceite segQnia temperatura de operaci6n esperada. Consulte la secci6n Funcionamiento para vet la tabla de viscosidad. J Figura15 Servicio C6mo vaciar el aceite 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. al silenciador Inspeccioneperi6dicamente el silenciador y reempla.celode set necesario. Los repuestos del silenciador deben set los mismos y se deben instaiar en la misma posici6n que las piezas originales. Cambieei aceite del motor despuesde las primeras ocho horas de operaci6n,y a partir de entonces cadacincuenta horas de operaci6n. 1. _ del motor Vacie el combustible del tanque haciendo funcionar el motor hasta que el tanque de combustible este vacio. AsegQresede que la cortadora de cesped se encuentre nivelada. Con el motor apagado pero todavia caliente, desconecte el cable de bujia y mantengalo alejado de la bujia. incline ia cortadora de cesped, manteniendoel filtro de aire encima del petr61eose Ilena. Vea la Figura 15. Extraiga la varilia de medici6n dei motor y vierta todo el aceite contenido del ca.rterdel motor en un contenedor adecuado. La temperatura del silenciador y de ias zonas de motor cercanas puede superar los 150o F (65oC). Evite p6ngase en contactocon esas zonas. Limpie el motor Diariamente o antes de cada uso, limpie el cesped, la grasa o los residuosacumulados del motor. Mantenga limpios el varillaje, los resortes y los controles. Mantenga ei a.reaque rodea ai silenciador y detra.sdei mismo iibre de cualquier residuo combustible. Vueiva a colocar ia cortadora de cesped en posici6n operativa (sobre las cuatro ruedas). Vueiva a lienar con aproximadamente 18 onzas de aceite nuevo. Llene hasta la linea FULL (lleno) de la varilla de medici6n. No Io Ilene en exceso. Consulte Llenado de gasolina y aceite en la secci6n Funcionamiento. El mantenimiento del motor en condiciones limpias permite el movimiento de aire alrededor del mismo. Las partes dei motor se deben mantener limpias para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y combusti6n de los residuos acumulados. Vuelva a colocar la varilla de Ilenadode aceite y ajQstela. Vuelva a colocar el cable de la bujia antes de arrancar la unidad. No use agua para limpiar ias piezas dei motor. El agua puede contaminar el sistema de combustible. Use un cepillo o un trapo seco. El aceiteusado es un residuo peligroso.Elimineel aceite usado adecuadamente.No Ioarroje juntocon los residuosdomiciliarios.Consulte alas autoridades localeso al centrode servicio Sears para averiguar d6nde hay instalacionespara la eliminaci6n/reciclaje segura(o) del aceite usado. Ajuste del carburador El carburador de este motor no es ajustable. Velocidad del motor No altere los valores del regulador del motor ni del carburador para aumentar la velocidad del motor. Cada carburador se ajusta en fa.brica con capuch6n o placa limitadora instalado(a) sobre el tornillo de mezcla. Cualquier ajuste debe set realizado por un centro de servicio Sears o otto centrode servicio autorizado. 57 LUBRICACION f Detenga siempre el motor, desconecte la bujia y haga masa contra el _" l I motor antes de reaiizar cuaiquier tarea de mantenimiento en su ma.quina.j' Control de la cuchilla Lubrique con aceite ligero los puntos de pivote del control de la cuchilla ai menos una vez pot temporada. El control de ia cuchilla debe funcionar libremente en ambas direcciones. Vea la Figura 16. Ruedas y rueditas Lubrique ias ruedas y rueditas pot io menos una vez pot temporada con aceite ligero (o aceite para motor). Sin embargo, si las ruedas se quitan por cualquier raz6n, debe lubricar la superficie del perno del eje y la superficie interna de ia rueda con aceite ligero. Vea la Figura 16. Adaptador de colector de pasto Lubrique el resorte de torsi6n y el punto de pivote en cada extremo de la puerta del adaptador de colector de pasto pot io menos una vez pot temporada con aceite ligero para evitar que se oxide. Vea la Figura 16. J Transmisi6n Figura 16 La transmisi6n es prelubricada y sellada en la f&brica y no requiere lubricaci6n. f LIIVlPIEZA DE LA PLATAFORIVIA Debe limpiar la parte inferior de la plataforma de la cortadora de cesped una vez unatemporada para prevenir la acumulaci6n de recortes de cesped u otros desechos. Siga los pasos que aparecen debajo para reaiizar esta tarea. 1. Desconecte el cable de la bujia. Drene lagasolina de la cortadora o coloque un trozo de pla.sticodebajo del tap6n de Ilenado del combustible. 2. incline la cortadora de cesped de modo que quede apoyada sobre al alojamiento, mantenga el silenciador de costado hacia abajo. Sostenga firmemente la cortadora. Nunca incline iacortadora de cesped ma.sde 900en ninguna direcci6n y no deje la unidad inclinada. Se puedefiltrar aceite dentro de la parte _superor de motor y causar prob emas de arranque. 3. Raspe y iimpie ia parte inferior de la plataforma mediante el uso de una herramienta adecuada. No la rode con agua. J Figura17 IMPORTANTE: No utilice una lavadora a presi6n o manguera de jardin para limpiar su unidad. Pueden producir daSosa los rodamientos o al motor. El uso de agua acortara,la vida _til de la ma.quinay reducira,su capacidad de servicio. 4. CAMBIO DE LA ALETA TRASERA Para cambiar la aleta trasera, proceda de lasiguiente manera: 1. Para quitar Jatapa trasera, levante la puerta trasera, quite el tornillo, y la tapa de prensa en a arnbos lados para quitar del agujero. Vet la Figura 17. 2. Quite el tornillo y la tapa del agujero de enfrente y sustituya por la nueva tapa en la orden de enfrente y la rnanera del retiro. Vueiva a colocar ia cortadora de cesped sobre sus ruedas en el suelo. Si puso un pla.sticodebajo del tap6n de Ilenadode combustible asegQresede sacarlo en este momento. 58 AJUSTE DEL CABLE CAMBIOS DE LA PALANCA f DE Puede set necesario realizar un ajuste peri6dico del cable de cambios de seis velocidades debido al desgaste normaldel cable. El ajuste es necesario si las seis velocidades no funcionan bien. La mensula ajustable del cable se iocaliza sobre el lado izquierdo de la cortadora de cesped junto al motor. Vea la Figura 18. 1. 2. 3. Ponga en marcha el motor y coloque la palanca de cambios en la posici6n de sexta velocidad. Detenga el motor y desconecte el cable de la bujia y conectelo a tierra contra el motor. 4. Afloje la tuerca hexagonal que sujeta la mensula ajustable del cable. Vea ia Figura 18. Empuje hacia atra.sla mensulaajustable del cable. 5. Ajustelatuerca hexagonal. CUIDADO DE LA CUCHILLA J Figura 18 las manos usando un par de guantes para trabajo rudo o un trapo para sostener la cuchilla. Inspeccione peri6dicamenteel adaptador de la cuchiiia en busca de rajaduras, especialmente cuando golpee un objeto extra_o. Realice los reemplazos que resulten necesarios. Siga los pasos que aparecen debajo para reaiizarel mantenimientode la cuchilla. 1. Desconecte el capuch6n del cable de la bujia. Gire la cortadora de cesped sobre el costado y compruebe que el filtro de aire y el carburador queden mirando hacia arriba. 2. Saque el perno y el soporte de campana de ia cuchiiia que sostienen la cuchilla y el adaptador de la misma ai cig0e_ai del motor. Vea la Figura 19. NOTA: AI quitar ia cuchilla, el adaptador de ia cuchilla, etc., tenga cuidado de no extraer o aflojar piezas sobre el mismo que esten asociadas con la polea dei motor. 3. Saque la cuchilla y el adaptador dei cig0e_al. Vea la Figura 19. 4. Saque ia cuchilia del adaptador para comprobar el equilibrio. Balancee la cuchilla sobre un destornillador de eje redondo para inspeccionarla. Saque metal dei iado pesado hasta que quede bien equilibrada. Cuando afile la cuchilla, siga el a.ngulooriginal de la mueia como guia. Afiie cada horde de corte por iguai para mantener el balance de la cuchilla. ............................. // Soporte de campana de la cuchilla Figura19 Si ia cuchilia esta.desequiiibrada generara,vibraciones excesivas cuandoI rote a aitas velocidades. Puede producir da_os a ia cortadora de cesped I y se puede romper,causando asi lesiones personales. | 5. 6. Perno 7. Vuelva a colocar el pemo hexagonal y aj0stelo seg0n los siguientes valores de torsi6n: 450 Ib-pulg como minimo, 600 Ib-pulgcomo ma.ximo. Para garantizar ia operaci6n segura de la cortadora de cesped, revise peri6dicamenteel perno de la cuchilla para determinar siesta, bien ajustado. Lubrique ei cig0e_al del motory ia superficie interna del adaptador de ia cuchilla con aceite iigero. Desliceel adaptador de lacuchilla sobre el cig0e_al del motor. Instale ia cuchiiia en ei adaptador con el lado marcado "Bottom" (inferior) (o con el numero de parte) hacia ei piso cuando ia cortadora de cesped esta.en posici6n de funcionamiento. Aseg0reseque la cuchilla quede alineada y asentada en ias bridas del adaptador. CUIDADO DE LA CORREA NOTA:Para cambiar la correa de paseo de la cortadora de cesped es necesario extraer varios componentes. Solicite a un centro autorizado de servicio Sears que realice el reemplazode lacorrea. Coloque ei soporte de campana de la cuchilla en ia misma. Aiinee las muescas del soporte de campana de la cuchilla con los orificios peque_os de la cuchilla. 59 CAIVIBIO DE LA BATERiA Las baterias contienen _.cido sulfOricoque puede causar quernaduras. No ponga en corto cirouito ni rnutile las baterias de ninguna rnanera. No coloque las baterias sobre fuego dado que pueden _exp otar o ern t r mater a es t6x cos. 1. 2. 3. Afloje las perillas en estrella que sujetan las manijas inferior y superior y con cuidado doble la manija superior hacia la manija inferior tai come se muestra en la Figura 20. Retire los dos tornillos que sujetan ia cubierta de ia bateria ai alojamiento de la bateria y col6quelos al costado. Vea la Figura 20. Abra ia cubierta de ia bateria, extraiga los conductores positive y negative de ia bateria, saque la bateria y coloque una nueva. Conecte el conductor positive ai lade positive del paquete de bateria, luego conecte el lade negative. J NOTA: La bateria que tiene puede diferir ligeramente de la que se muestra en la Figura 21. Consulte la lista de piezas. Figura20 IMPORTANTE: Cuando cambie el paquete de bateria en el panel de la manija, el paquete de bateria debe colocarse con el terminal positive hacia el lade izquierdo y el terminal negative hacia el iado derecho dei panel (el terminal positive estfi mils cerca de la Ilave de contacto). Vea la Figura21. El cambio incorrecto del paquete de bateria causa daSos graves. 4. Vuelva a instalar la cubierta del alojamiento de la bateria y fijela con los dos tornillos que sac6 antes, asegurfindose de colocar a presi6n el conducto de alambre a la izquierda en su lugar en el alojamiento. 5. Doble las manijas hacia arriba y apriete la perillas en estrella. ÷ Terminal positivo m Terminal negativo Noquiteel paquetede bateriasdel alojarnientodel arrancador el_ctricopor ningunaraz6nque no sea el reernplazo. Carga de la bateria ,J Figura21 La bateriacontienefluidocorrosivoy materialt6xico; se debe rnanipularcon cuidadoy rnantenera losniSosalejados.No perfore, desensarnble,rnutileo prendafuegoa la bateria. Durantela carga o descargase podrianernitirgases explosivos.Utilicelaen un _.rea bien ventilada,lejosde fuentesde ignici6n. f NOTA: La clavija de conexi6n especialmente diseSada del cargador 0nicamente encaja en la caja de las baterias. 1. Enchufe el cargador de ia bateria dentro del orificio en ia parte inferior del alojamiento de la bateria. Vea la Figura 22. 2. 3. Inserte el enchufe del cargador de baterias en un tomacorriente residenciai com0n de 120voltios. Cargue ia bateria de 8 a 10 horas antes de usar ia unidad per primera vez. Si no io hace se puede reducir ia duraci6n de ia bateria. No cargue pot mils de 12 horas, La bateria Onicamentenecesitarfi cargarse en el ajuste iniciai y luego de periodos prolongados sin use. Despues de cargar, primero desconecte el enchufe del tomacorriente, luego desconecte el conductor del cargador de la bateria. J Figura22 6O IMPORTANTE: Siempre conecte el conductor dei cargador en del paquete de baterias en primer iugar, y iuego inserte el enchufe del cargador de baterias en un tomacorriente residenciai estfindar de 120 voltios. Siga esta secuencia siempre que cargue la bateria. Utilice Qnicamente el cargador de baterias suministrado con esta cortadora de cesped. Cambio del fusible El circuito dei arrancador electrico y ia bateria estfin protegidos pot un fusible de 40 amperes. Si ei fusible se quema, el arrancador electrico no funcionarfi. Si ia unidad no se enciende con ei arrancador electrico, siga los siguientes pasos para verificar el fusible que estfi en el alojamiento de la bateria: 1. 2. 3. Abra ia cubierta de ia bateria segQnse muestra en Cambio de bateria. Vea ia Figura 20. Retire el fusible del enchufe e inspeccione tal como se muestra en ia Figura 23. Si estfi quemado, reemplace pot un fusible de autom6viles estfindar de 40 amperes. Fusible quemado Coloque con cuidado los cables dentro del alojamiento, cierre la tapa de la bateria y doble la manija superior nuevamente en su lugar. Figura23 NOTA: El motor puede ponerse en marcha manuaimente si el fusible se quema. PROGRAIVlA • DE iVlANTENIlVIIENTO Siga el cronograma de mantenimientoque se presenta a continuaci6n. Esta tabla s61odescribe pautas de servicio. Utiiice ia columna Registro de Servicio para hacer el seguimiento de ias tareas de mantenimiento completadas. Para ubicar el Centro de Servicio Sears mils cercano o para programar un servicio, simplemente comuniquese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®. A Antesde realizarcuaiquiertipo de mantenimientoo servicio,desenganche todos loscontrolesy detengael motor.Esperea que se detengancompletamentetodas laspiezas m6viles.Desconecteelcable de la bujiay p6ngalo haciendomasacontrael motorparaevitar quese enciendaaccidentaimente. Cada uso 1. 2. Niveldeaceite dei motor Piezas sueltasofaitantes 1. Verificar 3. Unidad ymotor. 2. 3. Ajustaroreemplazar Limpie lras 5-8 horas 1. Aceitedel motor 1. Cambiar 25 horas 1. Elemento de espuma del filtro de aire l- 1. Limpiaroreemplazar 2. Varillajes/pivotes de control y ruedas 2. Lubricarcon aceiteligero 50 horas 1. Aceite del motor I-i 1. Oambiar Anuaimente o cada 100 horas 1. Bujia de encendido 1. Limpiar, reemplazar,regular Antes de aimacenar 1. Sistema de combustible 1. Hacerfuncionar ei motor hasta que se detenga pot falta de combustible o agregar aditivo para gasolina a ia que se encuentra en ei tanque. 1 Limpiom_.sa menudoen condicionespolvorientaso cuandolos escombrosaerotransportadosest_.npresentes.Sustituyael filtro de aire de ser rnuysucio. ff Cambieel petr61eocada25 horaswherefuncionamientodel motorbajo la cargapesadao en temperaturasaltas. 61 Nunca almacene la cortadora de cesped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en a.reascon poca ventilaci6n, donde los gases dei combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como ia que tienen algunos homos, calentadores de agua, secadores de ropa o aig0n otto dispositivo a gas. PREPARACION DEL MOTOR PREPARACION CO'SPED El equipo almacenado con el combustible puede enranciarse cuando almacenado ma.sde 30 dias. El combustible a_ejo hace que a.cidoy dep6sitos de goma se forme en el sistema de combustible o en partes de carburador esenciaies. Estabilizador de combustible de mezcla con IMPORTANTE:Si el estabilizadorde combustibleno es usado,usted tieneque drenar la gasolinadel equipoantesdel almacenaje. 4. Suciedad limpia y escombros de cumbre y todas las a.reasairededor de motor. 6. Tienda en un a.realimpia, seca. No utilice una lavadora a presi6n ni una manguera de jardin para limpiar su unidad. Cubra la cuchilla de la cortadora con grasa para chasis para impedir la oxidaci6n. • Refierasea la PREPARACIONDEL MOTOR para instrucciones de almacenaje de motor correctas. Almacene la unidad en una zona limpia y seca. No la almacene cerca de materiales corrosivos como pot ejemplo fertilizantes. Cuando almacene cuaiquier tipo de equipo motorizadoen un gaip6n de dep6sito met_.iicoo con poca ventilaci6n, tenga especial cuidado de realizarle un tratamiento antioxidante al equipo. Use aceite ligero o silicona para recubrir ei equipo, especialmente los cables y partes m6viles de su cortadora antes de aimacenarla. Quite la bujia y vierta aproximadamente 1/2 la onz. (15 ml) del nuevo petr61eode motor en la cavidad de bujia que pone el petr61eoen el cilindro. Sustituya la bujia bien. Cuerda de juez de salida de tir6n despacio. Este gira el cigQeSaldel motor y distribuye el petr61eopor el motor. ASada el estabilizador de combustible o drene el combustible del motor. 5. • • Realice el siguiente antes del almacenaje a largo plazo del equipo: 1. Mientras ei motor es todavia caliente, petr61eode cambio. 3. DE Limpie y iubrique la cortadora como se describe en las instrucciones de lubricaci6n. combustible en tanque o contenedor de almacenaje. Motor dirigido durante un tiempo corto para poner en circulaci6n estabilizador por carburador y motor. El motor y ei combustible con el estabilizador pueden set aimacenados hasta 24 meses. 2. DE LA CORTADORA Bateria La bateria debe guardarse con carga completa. El aimacenamiento prolongado de una bateria descargada reducira,la vida 0til y la capacidad de la bateria. 62 El motor no arranca 1, Control de la cuchilla desenganchado. 1. Engraneel control de ia cuchiila. 2. Se ha desconectado el capuch6n de la bujia. El dep6sito de combustible estfi vacio o el combustible se ha echado a perder. El motor no estfi cebado. 2. 3. Conecte el cable al capuch6n de la bujia. Llene el tanque con gasolina limpia y nueva. 4. Cebe el motor tal como se explic6 en lasecci6n Funcionamiento. 5. 6. 7. La bujia no funciona correctamente. La linea dei combustible estfi bloqueada. 5. 6. Limpie, ajuste la separaci6n, o cambie la bujia. Limpie ia iinea del combustible. Motor ahogado. 7. Espere unos minutos para reencender, no reaiice el cebado. 8. Fusible quemado. (Arranque electrico _nicamente) 8. Reemplace el fusible (vea la secci6n Servicio). 1. El capuch6n de la bujia estfi flojo. La linea dei combustible estfi tapada o el combustible se ha echado a perder. 1. 2. Conecte y ajuste el capuch6n de la bujia. Limpie ia linea de combustible; Ilene el tanque con gasolina limpia y nueva. 3. La ventilaci6n de la tapa del combustible estfi obstruida. 3. Destapelaventilaci6n. 4. Agua o suciedad en el sistema del combustible. 4. 5. El fiitro de aire estfi sucio. 5. Vacie ei tanque de combustible. Carguecombustible nuevo en el dep6sito. Consulte ia secci6n Mantenimientodel manual. 1. 2. El nivel de aceite dei motor estfi bajo Flujo de aire restringido 2. Llene el motor con ia cantidad y tipo de aceite adecuado. Limpie los residuosde alrededor de las aletas de refrigeraci6n del motor y del alojamiento del soplador. El motor vacila a altas revoluciones 1. Poca separaci6n de los electrodos de la bujia 1. Ajuste la separaci6n a .030". El motor funciona real en marcha ienta 1. 2. Bujia atorada,averiada o exceso de separaci6n. El fiitro de aire estfi sucio 1. 2. Limpie, reemplace o reajuste la separaci6n a .030". Consulte ia secci6n Mantenimientodei manual. Demasiada vibraci6n 1. 2. Cuchilla de corte floja o descentrada. Cuchilla abollada. 1. 2. Apriete ia cuchiiia y el adaptador Baiancee ia cuchiiia. Comuniquese con el centro de servicio Sears. La cortadora de cesped no regresa el recorte de cesped como abono 1. Cesped h_medo. 1. No corte el cesped cuando este mojado, espere hasta que sea mils tarde para hacerlo. 2. Cesped demasiadoalto. 2. 3. La cuchiiia de ia cortadora no estfi afiiada. 3. Corte una vez a aitura de corte elevada, iuego vueiva a cortar a ia altura deseada o haga un sendero de corte mils angosto. Afile o cambie la cuchilla. Corte desiguai 1. 2. La posici6n de las ruedas no es correcta. La cuchiiia de ia cortadora no estfi afiiada. 1. 2. Coloque ias cuatro ruedas en la misma posici6n de aitura. Afiie o cambie ia cuchiiia. La cortadora no 1. Correa maiinstaiada. 1. 2. Haydesechos bloqueando el funcionamiento de la transmisi6n. 2. Compruebe ia correa para vet si ia polea estfi bien instalada y se mueve correctamente. Detengael motor, desconecte el capuch6n de la bujia y limpie los desechos. 3. Correa dafiadaodesgastada. 3. 3. 4. El motor funciona de manera errfitica El motor recaiienta 2. 1. avanza por si misma zNECESITA MAS AYUDA? IrK: }r_V:l'_l'_ I_ I_!_pu_V:_ y m_ En linea podr_ enconWar Sus preguntas Obtenga Encuentre este manual ser_n respond@as manage _ b_e_._:lt y los manuales pot nuestro un plan de mantenimiento informaci6n _!r_managemy.com to ye_2 by Sea_rs 63 que pose& de especialistas. para su hogar. que Io ayudar_n home - isin cargo! de todos los oWos productos equipo personalizado y herramientas Comuniquesecon el centro de servicio Sears. con los proyectos @ de su hogar. (Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.). and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Arnbientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi= etario) LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES, APLICABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENYUTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE, QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 ENCANADA). Declaraci6n de garantJa sobre defectos en el control de ernisiones para California y los Estados Unidos El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia ionesde su motorpara losperiodosde tiempo enumeradosa continuaci6n, de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienen elgustode explicarla siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdel a_o2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir elfuturocon relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, piezastales comoel carburador,el filtro de aire,el sistemade encendido,el losnuevosmotorespeque6ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon las emisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdel estado.En el restode losEstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido porla garantia,Sears reparar_su peque6omotortodo terrenosin costoalguno porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra establecidospot la EPA.Searsdebegarantizarel sistemade controlde emisCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de ernJsiones Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Iorelativoal control a lasdisposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor de emisionespara defectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto cubiertapot la garanfiaesdefectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte. ResponsabJlidades del propietario en relacibn con la garantia Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos comoaparezcaun problema.Lasreparacionesde la garantiasinconfiicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si no pudedenegarlagarantiasimplementeporla falta de losmismos,o por su tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferenincumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor tes a lagarantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Searsle puedenegar 1--800--469--4663. La garantiade emisioneses unagarantiapordefectos.Los la coberturade la garantiasi su motortodoterrenopeque6oo una piezadel defectossejuzgan de acuerdoconel funcionamientonormalde un motor.La mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantia no est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso. Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emisiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Es un a_adidoa lagarantiade motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento. 1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque permitandeterminarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentea las piezas dicho diagn6sticose realiceen un distribuidorde serviciosSears autorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el servicios Sears autorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas" momentode su compra. a. Sistemade medici6nde combustible en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares. • Sistemade enriquecimientopara arranqueen frio 4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura • Carburadory partesinternas Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdo con las • Bombade combustible disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura b. Sistemade inducci6nde aire de la garantiaexcluir_defectosen piezas con garantiaque no scan partes • Filtrode aire originalesSears,o abuso, negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y • Colectorde admisi6n como se estableceen la politica de garantia para motoresSears.Sears no c. Sistemadeencendido es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso • Bujia(s) de encendido de partesaSadidas,que no scan originaleso quese hayan modificado. • Sistemade encendidomagneto 5. Mantenimiento d. Sistemadelcatalizador Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara ser reem• Convertidorcatalitico plazadacomomantenimientorequerido,o que s61odeba inspeccionarse • Colectorde escape regularmenteal efecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario", • Sistemade inyecci6nde aire o v_lvula de impulsos estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas e. Elementosvariadosusadosen los sistemasanteriores laspiezas garantizadasque esten programadaspara su reemplazopara • Wlvulas de vacio, sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo cumplircon los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o e interruptores porel periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza. • Conectoresy montajes Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy 2. AIcancede la cobertura durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El propietarioes responsablede realizartodo elmantenimientorequerido,tal Searsgarantizaal poseedorinicial y a loscompradoressubsiguientes y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento que laspiezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano Sears de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodo de 6. Coberturaindirecta dos a6osa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular. Porla presente,la coberturase extiendea lafalla de cualquiercomponente de motorprovocadapor lafalla de unapieza con garantia queeste todavia 3. Sin cargo en periodode garantia. La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_ Sears, Roebuck En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3, quecuenta con un menL]con mensajespre-grabadosque contienen informaci6npara el mantenimientode motores. Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n la etiqueta de emisiones de su motor de clasificaci6n de aire en Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJ consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios. Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria El despiazamiento de los motores C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182Rev.A 65 Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El productoCraftsman@que ha adquiridoest_ dise_adoy fabricado para brindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen esernornentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara reparacionesle puedeahorrardineroy problernas. A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo: • Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon tan s61orealizaruna Ilarnadatelef6nica.PuedeIlarnaren cualquier mornentodel dia o de la nocheo prograrnarun servicioen linea. El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una cornprasin riesgo. Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garantiade producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso prorrateadoen cualquiermornentodespu_sdel periodode garantia de productoexpira, iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara reparaciones! • Servicio ilirnitadosin cargopara laspiezasy la rnanode obra en todaslas reparacionescubiertas • Reernplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible repararel productocubierto • Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas relacionadascon el rnisrnoque no est_ncubiertaspor el acuerdo; adern&s,10%del precionormalde la verificaci6nde rnantenirnientopreventivo Se aplican deterrninadaslirnitaciones y exclusiones.Paraobtener inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarne al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_variaen algunosarticulos. Paradetalles Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665. Servicio de instalaci6nde Sears Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos dorn_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes, en los EstadosUnidoso Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®. • Ayudar_pida pot tel_fono- IoIlarnarnos Resoluci6nR_pida- el apoyotelef6nicode un Charnuscaal representante.Pienseen nosotroscornoel manual"de un due_ohablador." 66
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Craftsman 247.887760 Instrucciones de operación

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Instrucciones de operación