Craftsman 247.887330 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Briggs & Stratton 10.5 Gross HP Engine IViodel 215802
11
684_ f&%\._
584_/_-_
1264 _
1263 _-../ -,
....... /
85O
|
307_j
24_?
1044
741_
200
1_ 15÷
22
616
32
2271
4O4_
614i_
562
358 ENGINEGASKETSET
12
200
51
51A
842<d>
524°
1022
5240
883
32
Briggs & Stratton 10.5 Gross HP Engine Model 215802
33_
635J_Y
85O
238._
,y
36_
1022
1034
1029 87_
9146_'
1022
4_
51
654_
54%
1095VALVEGASKETSET
51A
1022
868_,
1036EMISSIONSLABEL
33
Declaraci6n de garant[a .................................................. 44
Instrucciones sobre seguridad ....................................... 45
Guia para pendientes ...................................................... 47
Montaje ........................................................................... 49
Conozca su cortadora de cesped .................................. 52
Funcionamiento ............................................................... 54
Servicio y Mantenimiento ............................................... 56
Almacenamiento fuera de temporada ............................ 65
Aditamentos y Accesorios .............................................. 65
Solucion de problemas ................................................... 66
NL_merode servicio ............................... Cubierta posterior
GARANTiA COMPLETA CRAFTSMAN
Encondicionesnormalesde funcionamientoymantenimientoconformea iasinstruccionessuministradas,si
esteproductoCraftsmanfalladebidoa defectosen losmaterialeso en lamanodeobradentrode losdosaSosde la fechadecompra,cornu-
niquesecon 1-800-4-MY-HOME®paraorganizarsu reparaci6nsincargo(oreemplazosi resultaraimposiblerepararla).
Lagaranfias61oser&v&lidadurante90 diasa partirdela fechade cornprasiesteproductoseusaen cualquiermomentoparafinescomerciales
o dealquiler.
EstagaranfiacubreONICAMENTElosdefectosenlosmaterialesyen la manodeobra.SearsNOpagar_,por:
Eiementosquesedesgastanpotel usonormal,incluyendoentreotrosperono limitadoalas cuchillas,buj[as,filtrosdeaire,correas,y
filtrosdeaceite.
Serviciosde mantenimientoest_.ndar,cambiode aceiteo reajustes.
CambiodeIlantaso reparacionesocasionadospor pinchadurasconobjetosdel exteriorcomociavos,espinas,toconeso vidrios,etc.
Reemplazoo reparaci6nde neum_.ticoso ruedascomoresultadodeldesgastenormal,unaccidente,o funcionamientoo mantenimiento
incorrectos.
Reparacionesrequeridascomoresultadodel abusodel operador,incluyendoperonolimitadoa da_oocasionadopotobjetosque impactan
la m_.quinay quetuercenel bastidoro cigOe_al,o debidoaqueel motorfueaceleradoenexceso.
Reparacionesnecesariasdebidoa negligenciadeloperador,incluyendoentreotros,da_osmec_.nicoyei_ctricoocasionadopotunalmace-
namientonoapropiado,noutilizarel aceitede gradoy/o cantidadnoapropiada,nomantenerel _.reade cubiertasinresiduosinflamables,o
potnodar mantenimientoai equipodeacuerdoconlasinstruccionescontenidasen elmanualdei propietario.
Limpiezao reparacionesal motor(sistemadecombustible)provocadasporuncombustiblecontaminadouoxidado(viejo).Engeneral,el
combustibledebeutilizarseen unper[odono mayorde 30d[asa partirde suadquisici6n.
Eideterioroy desgastenormalde losacabadosexteriores,o reemplazode laetiquetadelproducto.
Estagaranfiaseaplicasolamentemientrasel productoseencuentredentrodelosEstadosUnidos.
Estagaranfialeotorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozarde otrosderechosen raz6nde sulugarde residencia.
Sears, Roebuckand Co.,Hoffman Estates,IL 60179
Caballosde fuerza:10.5
Aceitedel motor: SAE30
Combustible: Gasolinasinplomo
Bujia: Champion®RC12YC
Motor: Briggs& StrattonPowerBuiltTM
NSmerode rnodelo
NSmerode serie
Fechade compra
Registreel nQmerodemodelo,nQmerodeseriey fechade compra
mAsarriba.
44
Lapresenciadeestesimboloindicaque se tratade
instruccionesimportantesde seguridadquese deben
respetarparaevitarponerenpeligrosuseguridad
personaly/omaterialy lade otraspersonas.Leay siga
todaslas instruccionesdeeste manualantesde poner
enfuncionamientoesta m&quina.Si norespetaestas instruccionespodria
provocarlesionespersonales.Cuandoveaestesimbolo,ipresteatenci6na
la advertencia!
Su responsabilidad:Restrinjael usode estarn_.quinarnotorizada
a laspersonasquelean,cornprendany respetenlasadvertenciase
instruccionesqueaparecenen estemanualyen la rn&quina.
Estam&quinafueconstruidaparaseroperadadeacuerdoconlasreglas
deseguridadcontenidaseneste manual.AIigualqueconcualquiertipo
deequipomotorizado,undescuidoo errorporpartedeloperadorpuede
producirlesionesgraves.Estam&quinaescapazde amputarmanosy pies
y dearrojarobjetoscongranfuerza.Denorespetarlas instruccionesde
seguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgraveso la muerte.
Elescapedelmotordeeste producto,algunosde suscomponentesy
algunoscomponentesdelvehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
queelestadode Californiaconsideraquepuedenproducirc_ncer,defectos
de nacimientouotrosproblemasreproductivos.
N QOS
Puedenocurriraccidentestr&gicossieloperadornoest_atentoalapresencia
denifios.PorIogeneralalosnifioslesatraenlascortadorasylaactividadde
cortarelcesped.No entiendenlosriesgosnilospeligros.Nuncaasumaquelos
nifiospermanecer&nenelmismolugardondelosvioporQltimavez.
Mantengaalosnifiosfueradel&readetrabajoybajoestrictavigilanciade
unadultoresponsableadem_sdeloperador.
Estealertayapaguelapodadorasiunnifioingresaal_rea.
Antesde moversehaciaarrasy mientrasIoestehaciendo,mirehacia
atr_sycuidequenohayanifios.
Tengaextremaprecauci6ncuandoseaproximea esquinasciegas,
entradasdepuertas,_rbolesuotrosobjetosquepuedanobstaculizarlela
vistadeunnifioquepudiesecorrerhaciala cortadora.
Mantengaalosnifiosalejadosde losmotoresenmarchao calientes.
Puedensufrirquemadurasconunsilenciadorcaliente.
Nuncapermitaquenifiosmenoresde 14afiosoperenestam&quina.Los
nifiosmayoresde14afiosdebenleery entenderlasinstruccionesde
operaci6ny reglasde seguridadcontenidasenestemanual,ydebenset
entrenadosy supervisadosporsuspadres.
FUNCIONAiVlIENTO GENERAL
Leacuidadosamentetodaslasinstruccionescontenidasenestemanual
antesdeintentarmontarlam&quina.Lea,comprenday respetetodaslas
instruccionesquefiguranenla m&quinayenelolosmanualesantesde
hacerlafuncionar.Antesdeoperaresteequipo,familiaricesetotalmente
conloscontrolesyel usocorrectodelmismo.Guardeestemanualenun
lugarseguroparaconsultasfuturasy peri6dicas,asi comoparasolicitar
repuestos.
Estam&quinaesunequipodeprecisi6n,nounjuguete.PorIotanto,tenga
muchocuidadoentodomomento.Estaunidadfue disefiadapararealizar
unatarea:cortarelcesped.Nola utiliceparaningL_notrofin.
Nopermitanuncaque losnifiosmenoresde14afiosutilicenesta
m_quina.Losnifiosmayoresde14afiosdebenleeryentenderlas
instruccionesdeoperaci6ncontenidasenestemanual,y debenset
entrenadosy supervisadosporsuspadres.$61osedebepermitirusar
estam_quinaa individuosresponsablesyfamiliarizadosconsusreglas
deseguridad.
Reviseminuciosamenteel &teadondese utilizar&elequipo.Retiretodas
laspiedras,palos,Ilantas,huesos,juguetesyotrosobjetosextrafiosque
podrianhacertropezary caerosetrecogidosyarrojadosporlaacci6n
delascuchillas.Losobjetosarrojadosporlam_quinapuedenproducir
lesionesgraves.Planifiqueelpatr6nde cortedelcespedquehade seguir
paraevitarla descargadematerialhacialoscaminos,lasveredas,los
observadores,etc.Eviteadem&sdescargarmaterialcontralasparedes
yobstruccionesquepodrianprovocarqueel materialdescargadorebote
contraeloperador.
Paraayudaraevitarel contactoconlacuchillaounalesi6npot unobjeto
arrojado,mantengaseenlazonadeloperadordetr_sde lasmanijasy
mantengaalos nifios,observadores,ayudantesy mascotasapartadosal
45
menos25metrosde lacortadoramientrasest_enoperaci6n.Detengala
m&quinasi alguienentraenlazona.
Paraprotegerselosojos,utilicesiempregafaso lentesdeseguridad
mientrasoperalam&quinao mientraslaajustao repara.Losobjetos
arrojadosquerebotanpuedenproducirlesionesocularesgraves.
Utilicezapatosdetrabajoresistentes,desuelafuerte,y pantalonesy
camisasajustados.Se recomiendavestircamisay pantal6nparacubrir
brazosy piernasy usarzapatosconpunteradeacero.Nuncaopereesta
m_quinadescalzo,consandalias,zapatosresbalososo livianos(potej.
de Iona).
Nopongalasmanosolos piescercadelaspiezasrotatoriasnidebajo
de laplataformadecorte.Elcontactoconlascuchillaspuedeproducirla
amputaci6ndemanosy pies.
Unacubiertadedescargafaltanteodafiadapuedeprovocarel contacto
conla cuchillaolesionespotobjetosarrojados.
Muchaslesionesocurrencomoresultadodepasarla cortadorasobre
lospiesduranteunacaidaprovocadaal patinarseo tropezarse.No
sesostengadelacortadorasi seest_cayendo,sueltela manija
inmediatamente.
Nuncatire lacortadorahaciaustedmientrascamina.Si deberetroceder
conla podadoraparaevitarunapareduobst&culo,mireprimeroabajoy
atr_sparaevitartropezarsey luegosigaestospasos:
a.Retrocedadela podadorahastaestirarcompletamentesus brazos.
b.AsegOresequeest&bienequilibradoy bienparado.
c.Tirelentamentehaciaarras,nom_sall_dela mitaddeladistanciaentre
ustedy lacortadora.
d.RepitaestospasossegL_nseanecesario.
Noopereestacortadorabajolosefectosdelalcoholo lasdrogas.
Noengancheel mecanismoautopropulsadoenlasunidadesequipadas
mientrasarrancael motor.
Lamanijadecontroldelacuchillaesundispositivodeseguridad.
Nuncaintenteevitarsufuncionamiento.De hacerlonofuncionarianlos
dispositivosdeseguridady podrianproducirselesionespersonalespor
el contactoconlascuchillasrotatorias.Lamanijadecontroldelacuchilla
debefuncionarbienenambasdireccionesy regresarautom_ticamentea
laposici6ndesconectadacuandose lasuelta.
Nuncaoperela cortadorasobrecespedhOmedo.Siempreestesegurode
suequilibrio.Sitropiezay caepuedelesionarsegravemente.Sisiente
quepierdeelequilibrio,suelteinmediatamentela manijadecontroldela
cuchillayla cuchilladejar&derotarentres segundos.
Corteelcespedsolamenteconluzdediaoconunabuenaluzartificial.
Camine,nuncacorra.
Detengala cuchillacuandocrucesendas,senderosocaminosdegrava.
Si la m_quinacomenzaraavibrardemaneraanormal,detengael motor
y busqueinmediatamentelacausa.Lavibraci6npotIogenerales una
advertenciadealgOnproblema.
Apagueelmotoryesperehastaquelacuchillasedetenga
completamenteantesderetirarelcolectordecespedodedesbloquearel
canal.LacuchillacontinOarotandopot unoscuantossegundosdespues
queelmotorsehaapagado.Nuncacoloqueningunapartedelcuerpoen
el_readelacuchillahastaqueesteseguroquelacuchillahadejadode
girar.
Nuncaoperelacortadorasinotienecolocadosyfuncionandoelescudo
posteriorapropiado,lacubiertadedescarga,elcolectordecesped,
lamanijadecontroldelacuchillayotrosdispositivosdeseguridady
protecci6n.Nuncaoperelacortadorasilosdispositivosdeseguridad
est_nda_ados.SinoIohace,puedenproducirselesionespersonales.
Elsilenciadoryelmotorsecalientanypuedencausarquemaduras.No
lostoque.
Utilicesolamentepiezasyaccesoriosoriginalesdef_brica.SinoIohace,
puedenproducirselesionespersonales.
Sisepresentansituacionesquenoest_nprevistasenestemanual,sea
cuidadosoyuseelsentidocomQn.Contacteconsucentrodeservicio
Searsparaobtenerayuda.
FUNCIONAIVlIENTO EN PENDIENTES
Laspendientessonunfactorimportanteenlosaccidentesocasionadospor
derrapesy caidasy puedenproducirlesionesgraves.Laoperaci6nenpendientes
requieremuchaprecauci6n.Si nose sienteseguroen unapendiente,norealice
elcorte.Parasuseguridad,useel indicadordependientesqueseincluyecomo
partede estemanualparamedirlapendienteantesdeoperarla unidadenuna
zonainclinada.Si lapendientesuperalos 15grados,norealiceel corte.
HagaIosiguiente:
Corteelcespeddela pendienteensentidotransversal,nuncahaciaarriba
yabajo.Tengasumocuidadoalcambiarde direcci6nenunapendiente.
Esteatentoa losagujeros,surcos,rocas,objetosocultosobultosque
puedanprovocarque seresbaleosetropiece.Elcespedaltopuede
ocultarobst&culos.
Siempreestesegurodequeest&bienafirmado.Sitropiezay cae
puedelesionarsegravemente.Sisientequepierdeelequilibrio,suelte
inmediatamentela manijadecontroldelacuchillay lacuchilladejar_de
rotaren3 segundos.
NohagaIosiguiente:
Nocorteelcespedcercadehundimientos,zanjasoterraplenes,podria
perderelequilibrio.
Nocorteelcespedenpendientesmayoresde 15gradoscomosemuestra
enel indicadorde pendiente.
NocorteelcespedhQmedo.Si noest_firmementeparado,puede
resbalarse.
SERVIClO
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitarlesionespersonalesoda_osmaterialesseasumamente
cuidadosoal manipularlagasolina.Lagasolinaes sumamenteinflamable
ysusvaporespuedencausarexplosiones.Si sederramagasolinaencima
osobrela ropasepuedelesionargravementeyaquesepuedeincendiar.
Lavesela piely c_mbiesederopadeinmediato.
Utilices61olosrecipientesparagasolinaautorizados.
NuncaIlenelosrecipientesenel interiordeunvehiculoocami6nocaja
deremolqueconrecubrimientospl&sticos.Antesde Ilenarlos,coloque
siemprelosrecipientesenel sueloylejosdelvehiculo.
Retireel equipoagasolinadelcami6no remolquey Ileneloen elsuelo.Si
estonoes posible,Ileneelequipoen unremolqueconcontenedorport_til,
envezdedesdeunaboquilladispensadorade gasolina.
Mantengalaboquillaencontactoconelhordedeldep6sitode
combustibleoconlaaberturadelrecipienteentodomomento,hasta
terminarde cargar.Noutiliceundispositivoparaabrir/cerrarla boquilla.
Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipasyotrasfuentesde
combusti6n.
Nuncacarguecombustibleenla m&quinaen interioresporquelosvapores
inflamablespodrianacumularseenel _rea.
Nuncasaquelatapadelagasolinaniagreguecombustiblemientrasel
motorest&calienteoenmarcha. Permitaqueel motorseenfriepot Io
menosdosminutosantesdevolveracargarcombustible.
NuncaIleneenexcesoeldep6sitodecombustible.Lleneel tanquea no
m&sdeY2pulgadapordebajodela basedelcuellodeltap6ndecarga,
parapermitirla expansi6ndelcombustible.
Vuelvaacolocarlatapadela gasolinayajL]stelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoroel
equipo.Trasladela m_quinaaotra zona.Espere5 minutosantesde
encenderel motor.
Nuncaalmacenela m_quinaoel recipientedecombustibleenun
espaciocerradodondehayafuego,chispasoaparatosconpilotocomo
porejemplo,calentadoresdeagua,calefactores,hornos,secadoresde
ropauotrosaparatosa gas.
Parareducirel riesgode incendiomantengalam_quinalimpia
de pasto,hojasy deacumulaci6ndeotrosescombros.Limpie
losderramesde aceiteocombustibley saquetodoslosresiduos
embebidosdecombustible.
Permitaquelam_quinaseenfriepot Iomenos5minutosantesde
almacenarla.
Servicio general:
Nuncaenciendael motorenespacioscerradosoenunazonaconpoca
ventilaci6n.Elescapedelmotorcontienemon6xidodecarbono,ungas
inodoroyletal.
Antesdelimpiar,repararo inspeccionarlam&quina,compruebe
quelacuchillaytodaslas partesquesemuevensehallandetenido.
Desconecteel cablede labujiayp6ngalohaciendomasacontrael
motorparaevitarquese enciendaaccidentalmente.
Reviselospernosdemontajede lacuchillay delmotoraintervalos
frecuentesparaverificarqueestenbienapretados.Inspeccione
adem&svisualmentela cuchillaen buscadedaSos(abolladuras,
desgaste,roturas,etc).Reemplacela cuchillaQnicamenteconequipo
originaldelfabricante(OEM)listadoenestemanual,iEIusodepiezas
quenocumplenconlasespecificacionesdelequipooriginalpodria
tenetcomoresultadounrendimientoincorrectoy adem_sponeren
riesgola seguridadk
Lascuchillasde lascortadorassonmuyafiladasy podriancortarlo.
Envuelvala cuchillaoutiliceguantesyextremelasprecauciones
cuandoefectQemantenimiento.
Mantengatodoslospernos,tuercasy tornillosbienajustadospara
asegurarsedequela m_quinaseencuentraencondicionessegurasde
operaci6n.
Nuncaintentealterarlosdispositivosdeseguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionencorrectamente.
DespuesdegolpearalgQnobjetoextraSo,detengael motor,
desconecteelcabledela bujiay col6quelohaciendomasacontrael
motor.Inspeccioneminuciosamentelam_quinaparadeterminarsiest_
daSada.RepareeldaSoantesdeencenderlayoperarla.
Nuncaintenteajustarunaruedaolaalturadecortemientrasel motor
est&enmarcha.
Loscomponentesdelcolectorde cesped,la cubiertadedescargay el
escudoposterior,est&nsujetosadesgastey daSosquepodriandejar
expuestaslaspiezasm6vilesopermitirquesearrojenobjetos.Para
protegersu seguridad,verifiquefrecuentementetodosloscomponentes
y reempl_celosinmediatamentes61oconpiezasdelosfabricantes
delequipooriginal,listadosenestemanual,iEIusodepiezasque
nocumplenconlasespecificacionesdelequipooriginalpodriatener
comoresultadounrendimientoincorrectoyadem_sponerenriesgola
seguridadk
Nocambielaconfiguraci6ndelreguladordelmotorniexcedala
velocidaddelmismo.Elreguladorcontrolalavelocidadm_ximasegura
defuncionamientodelmotor.
Mantengaoreemplacelasetiquetasdeseguridad,segQnsea
necesario.
Respetelasleyesy normasaplicablesparadisponeradecuadamente
de losdesechos.Ladisposici6ninapropiadadeliquidosomateriales
puededaSarel medioambiente.
46
Useestap_.ginacomoguia paradeterminarlasinclinacionesde laspendientesen lasquepodrianotenerunaoperaci6nsegura.Nooperela
podadoraen dichaspendientes.
Lapresenciade estesimboloindicaquesetratadeinstruccionesimportantesdeseguridadquesedebenrespetarparaevitar
poneren peligrosuseguridadpersonaly/o materialyla deotraspersonas.Leay sigatodaslasinstruccionesde estemanual
antesde ponerenfuncionamientoestam_.quina.Si norespetaestasinstruccionespuedeprovocarlesionespersonales.Cuando
veaestesimbolo,iTENGAENCUENTALAADVERTENCIA!
47
ADVERTENCIA
Estesfmboloindicainstruccionesdeseguridadimportantesquede
noseguirse,sepodriaponerenpeligrolaseguridadpersonaly/o
la propiedadsuyay deterceros.Leay sigatodaslasinstrucciones
enestemanualantesdeiniciarla operaci6ndeestam_.quina.En
casodeno seguirestasinstruccionespodriaprovocarlesiones
personales.Cuandoveaeste simbolo
SIGALAADVERTENCIA
Su responsabilidad:S61opermitaqueusenestam_.quinael_ctrica
laspersonasquelean,comprendanyrespetenlasadvertenciasy
lasinstruccionesqueaparecenen estemanualyen la m_.quina.
48
Estapgtginasemarch6intencionadamenteenblanco.
49
IMPORTANTE:Estaunidadseenviasinaceiteenel motor.Despu_s
delrnontaje,consultela p&gina49paralosdetallesdelcombustibley
elaceite.
IMPORTANTE:Lasreferenciasa losladosderechoo izquierdode
lacortadorade c_spedsehacenobservandola rn_.quinadesdela
posici6ndeoperaci6n.
La plataformadela cortadoradecespedpuedearrojarobjetos.Encaso
deoperarla cortadoradecespedsincolocarelcanaldedescargaen la
posici6nadecuadaparaelfuncionamiento,podrianproducirsegraves
lesionespersonalesy/o daSosmateriales.
Desconecteel cablede la bujiay p6ngalohaciendomasacontrael motor
paraevitarqueseenciendaaccidentalmente.
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Manualdel Operador
Manguerade drenajedeaceite
Acopladorde Manguerade Agua
HERRAIVIIENTAS NECESARIAS PARA EL
MONTAJE
Unjuegode Ilavesajustablesy unrnan6rnetroparaneurnAticos
RETIRO DE LA UNIDAD DE LA CAJA DE
MONTAJE
1. Cortelastiras,silashay,queaseguranla unidadal p_.let.Deje
la unidadsobreelp_.letduranteelrnontaje(pararetirarlaunidad
delp_.letsinriesgos,esperehastahaberrnontadolarnanija.
2. Retiretodoel ernbalajeprotectorylastiraspl_sticasde uni&
Esnecesarioquitary desecharel soportedelcanalantesdeoperarla
cortadoradecesped.
RETIRO DEL SOPORTE DEL CANAL
1. Ubiqueel soportedelcanalquesostieneel canaldedescargaen
posici6nvertical,Figura1.
f
Figura1
2. Tireelcanalparaatr_.shaciael motor.Mientrassostieneel canal
conunarnano,retireel soportedelcanalconla otrarnano.
3. Bajeconcuidadoel canalcontrala plataforrnay descarteel
soporte.
MONTAJE DE LA MANIJA
1. Retirelasperillasenestrellainferioresy lostornillosdel carrode
la rnanijainferior,Figura2.
Figura2
50
2. Girela manijasuperiora la operaci6noperativa,Figura3.Tenga
cuidadode nodoblarnitorcerloscablesalgirarla manija.
3. Coloquelapalancadecambiosuperioren posici6nvertical
alineandolosorificiosdela palancaconlosde laplacade
cambio,Figura5.
/
/
/
J
Figura3
3. Instalelostornillosdelcarroylasperillasextraidosanteriormente.
4. Ajustelasperillasen estrellasuperiorese inferioresy lostornillos
delcarroparaasegurarla manijasuperiora la inferior,Figura3.
INSTALACION DE LA PALANCA DE CAMBIO
DE VELOCIDADES
Extraigaeltornillode 5/6-18"y latuercade seguridadquesujetan
la palancadecambioa la placade lapalancadecambio,
Figura4.
,
Figura4
Extraigaeltornilloy latuercarestantesdela placade lapalanca
decambioinferior,Figura4.
Figura5
4. Asegurela palancaa la placausandolosdostornillosylasdos
tuercasextraidasanteriormente,Figura5.
AJUSTES FINALES
Presi6n de los neumaticos traseros
Nuncaexcedalapresi6nm_ximade infladoquese indicaenlos lateralesde
los neum_ticos.
Lapresi6noperativarecomendadaparalosneum_.ticostraseroses
de aproximadamente20 p.s.i.Verifiquelapresi6nde losneum_.ticos
regularmentey mantengasiemprela mismapresi6nenambos
neum_.ticostraseros.
IMPORTANTE:Consulteloslateralesde lasruedasparaconocercon
exactitudlapresi6nm_.ximaen psirecomendadaporel fabricante.No
inflelosneum_.ticosenexceso.La presi6nde neum_.ticosdesigual
podriahacerquela plataformacorteelcespeden formadespareja.
51
Tap6nde combustible
Palancadecontroldel
regulador/Cebador
Controlde
lascuchillas
Palancadealtura
dela plataforma
Controlde latransmisi6n
Palancade cambiodevelocidades
Figura6
Familiaricesecontodoslos controlesy sucorrectofuncionamiento.Sepa
c6modetenerlam4quinayc6modesconectarlos controles.
AIoperarunacortadorade cespedesposiblequeobjetosextra_ossean
arrojadosa los ojos,Iocualpuededa_arlosgravemente.Utilicesiempre
I galasdeseguridaddurantela operaci6ndela cortadoradecespedo
mientraslaajustao larepara.
PALANCA DE CONTROL DEL REGULADOR /
CEBADOR
IMPORTANTE:Cuandooperela cortadorade
cespedconla plataformade cortecolocada,
asegQresedequela palancade controldel regula-
dor/cebadorest6siempreen la posici6nr&pido.
Estapalancaseusapararegularla velocidaddel mo-
tor,paraaplicarel cebadordel motor,y paradetener
el motor.Hagafuncionarel motorsiempreaalta
velocidadparaobtenermejoresresultadosdecorte.
CEBADOR:Utiliceloparaarrancarunmotorfrio
R._PIDO:Utiliceloduranteel funcionamientode la
cortadora.
LENTO:Utilicelodurantela marchalenta.
PARAR:Detieneel motor.
AsegQresequeningunapersonaapartedeloperadorpermanezcacercade
la podadoramientrasarrancael motoruoperala misma.Nuncaencienda
un motoren espacioscerradoso enuna zonaconpocaventilaci6n.El
escapedel motorcontienemon6xidodecarbono,ungas inodoroy letal.
Mantengalasmanos,lospies,el cabelloy laropasueltaalejadosdelas
)artesm6vilesdel motoryde la podadora.
TAPON DE COMBUSTIBLE
Retireel tap6nde combustibleparaagregarcombustibleal tanquede
combustible.
Usegasolinalimpia,fresca,regular,sinplomoconunoctanajeminimo
de 85.
Apagueel motory dejeloenfriaralmenosdos minutosantesdequitarel
tap6ndeIlenadodecombustible.
PALANCA DE ALTURA DE LA
PLATAFORMA
Useestapalancaparaajustarlaalturadecorte.Para
utilizarla,muevala palancahaciala izquierda,luego
col6quelaen la muescaque mejorseadaptea la
aplicaci6ndeseada.
52
CONTROL DE LAS CUCHILLAS
Seusaelcontrolde lascuchillaspara
engancharla plataforrnade lacortadora.
Paraengancharestecontrol,presioney
retengala palancacontralaernpu_adura
dela barrade control.Paradetener
lascuchillas,suelteel controlde las
cuchillas.Desenganchesiernpreel
controlde lascuchillasantesdearrancar
el motor.Asi seaseguradequelas
cuchillasnocornenzar_.na girarcuando
arrancael motor.
CONTROL DE LA TRANSMISION
Elcontrolde la transrnisi6nseusapara
engranarydesengranarla transrnisi6n
delas ruedas.Paraenganchareste
control,aprieteelcontroldela trans-
rnisi6ncontrala ernpu_aduradela barra
decontrol.Paradetenerlatransrnisi6n,
suelteel controlde latransrnisi6n.
IMPORTANTE:Sueltesiernpreel
controlde latransrnisi6nantesde
carnbiarlasvelocidades.
PALANCA DE CAMBIO DE VELOCIDADES
Useestapalancaparaseleccionarunadecuatrovelocidadesde
rnarchadirecta,neutralo rnarchaatr_.s.
IVlarcha directa
Haycuatrovelocidadesde rnarchadirecta.Laposici6nuno(1)es la
rn_.slenta,yla posici6ncuatro(4)es larn_.sr_.pida.
Marcha arras
Paraseleccionarrnarchaatr_.s,pongala palancaen la posici6nde
reversa(R).
Neutral
Coloquelapalancaenneutro(N)antesde cornenzarel cortac_sped,
y cuandoel cortacespednoest,.enel uso.Adern_.s,elcortac_sped
puedesera rnanoernpujadoo tiradocolocandola palancade palanca
de carnbiosenel Nposici6n(neutra)ypresionandoelcontrolde
paseocontrael apret6nde rnanillar.
CONTROLES DEL MOTOR
Consultela Figura7 paraverla ubicaci6nde loscontrolesdelmotor.
Arrancador de retroceso
Elarrancadorde retrocesoseusaparaponerenfuncionarnientoel
motor.
Valvula de drenaje de aceite
Uselav_.lvulade drenajede aceiteparadrenarel aceitedel motor.
Consultela secci6nde Mantenirnientoparaobtenerinstrucciones.
IVlanija del filtro de aire
La rnanijadeldepuradorde aireseusaparaaccederal depurador
deaire.Elcartuchopurificadorde airesepuedeextraerparalirnpiar
o reernplazar.Consultela secci6nde Mantenirnientoparaobtener
detalles.
Si se instalaincorrectamenteel cartuchoola cubierta,sepuedenproducir
lesionesgraveso la muertede lasexplosionesdelcarburador.No intente
arrancarel motorcuandonoest_npuestos.
Bujia de encendido/Cable de la bujia
Consultela secci6nde Mantenirnientoparaobtenerinstrucciones
sobreel reernplazode bujias.
Tap6n de aceite/varilla de medici6n del nivel de
aceite
Consultela secci6nde Mantenirnientoparaobtenerinstrucciones
sobrec6rnoverificarel aceite.
Paraevitarda_arla transmisi6n,nocambiedevelocidadcuandola
cortadoraest_en movimiento.Sueltelamanijadecontrolde latransmisi6n
antesde cambiarde velocidad.
Miredetr_sdelacortadoraantesyduranteelfuncionamientomarchaarras.
Detengalascuchillasdelacortadoraantesdeoperarmarchaarras.
f
de
retroceso
i.._ Manijadel
Tap6nde filtrodeaire
aceite/varillade
rnedici6ndelnivel
deaceite
V_.lvulade
drenajede
aceite
Silenciadory Bujiade
protectordel encendido
silenciador
Cablede la
bujia
Figura7
53
AIoperarunacortadoradecespedes posiblequeobjetosextra_os
seanarrojadosa losojos,Iocualpuededa_arlosgravernente.Utilice
siempregalasdeseguridaddurantela operaci6ndela cortadorade
cespedo mientraslaajustao larepara.
Tengasumocuidadoal manipularlagasolina.Lagasolinaes
sumamenteinfiamabley susvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncacarguecombustibleen lam_.quinaen unespaciocerrado
ocuandoel motorest,.calienteo en marcha.Apaguecigarrillos,
cigarros,pipasyotrasfuentesdecombusti6n.
AsegQresequeningunapersonaapartedeloperadorpermanezcacercade
la podadoramientrasarrancaelmotoruoperala misma.Nuncaenciendaun
motorenespacioscerradosoenunazonaconpocaventilaci6n.Elescape
delmotorcontienemon6xidodecarbono,ungasinodoroyletal.Mantengalas
manos,ospes,e cabeo y avestmentasuetaae adosde aspezasm6ves.
LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE
Llenado de gasolina
Loscombustiblesconmezcladealcohol(queseIlamangasohol,
oque utilizanetanolo metanol)puedenatraerhumedad,Ioque
conducea la separaci6nyformaci6nde_.cidosduranteelalmace-
namiento.Elgasaddico puededa_arel sistemadecombustibledel
motormientrasla m_.q_uinaest,.almacenada.
Paraevitarproblemasconel motor,sedebevaciarel sistemade
combustibleantesde almacenarla m_.quinadurante30dfaso m_.s.
Vade el tanquede nafta,enciendael motory d_jelofuncionarhasta
que laslineasde combustibley el carburadorest_nvados. La
siguientetemporadausecombustiblefresco.ConsultelasInstruc-
clonesdeALMACENAMIENTOsideseainformaci6nadicional.
Nousenuncaproductosde limpiezaparamotoreso carburadores
en el dep6sitode combustible,sepuedenocasionarda_osperma-
nentes.
IMPORTANTE:Lacortadoradec_spedseentregasincombustibleen
eltanque.
NuncaIleneeltanquede combustiblecompletamente.Lleneel
tanquea no m_.sde 1/2pulgadapordebajode la basedelcuello
de Ilenadodejandoespacioparaladilataci6ndelcombustible.
Siempreusegasolinaparaautomotoressinplorno,limpiay
nueva.Lleneel tanquede combustiblealairelibrey useunem-
budoo picoparaevitarderrarnar.AsegQresede queel recipiente
desdeelcualviertelagasolinaest_limpioy noest_oxidadoni
contaminadoconotrasparficulasextraSas.Aseg[3resede limpiar
elcombustiblequesehayaderramadoantesdearrancarel
motor.
AIfinalizareltrabajo,vacieeltanquedecombustiblesila
cortadoradec_spednoser_.usadadurantelossiguientes30
diaso m_.s.AImacenela gasolinaenun recipientelimpioy
mantengael recipientebientapado.Consultelasinstruccionesde
ALMACENAMIENTOsideseainformaci6nadicional.
Llenado de aceite
IMPORTANTE:Lacortadorade c_spedseentregaconaceiteenel
motor,noobstante,ustedDEBEverificarel nivelde aceiteantesde
operarla.Elaceitedebecambiarsedespu_sde lasprimerasdoshoras
de operaci6ny cada25 horasde operaci6ndeahi enm_.s.Utiliceel
tipode aceitede motorespecificadoen lasecci6nMantenimiento.
1. Retireel tap6nde Ilenadodeaceite/la varillade nivelde aceite
del tubode Ilenado.
.
Controlequeel niveldeaceiteIleguehastalamarcaFULL(lleno)
de lavarilladel niveldelaceite.Siesnecesario,viertaaceite
lentamenteen el tubode Ilenadohastaqueel niveldeaceite
alcancea lien&
3. Vuelvaa colocarel tap6nde Ilenadodeaceite/ varilladelnivel
del aceite.
ENCENDIDO DE LA CORTADORA DE ClaSPED
1. Sueltetodosloscontrolesde lacortadoraparaimpedirquelas
ruedaso lascuchillasroten.
.
3.
.
Muevalapalancade cambiodevelocidada la posici6nneutral(N).
Muevala palancede controldelregulador/cebadortotalmente
haciaarribaa la2osici6nI'_,1cebadorparaarrancarunmotorfrio
o a la posici6n_ r_.pidoparaarrancarunmotorcaliente.
Paraarrancarel motorusandoel arrancadorde retroceso:
a. P_.resedelladoizquierdo(rnirandodesdeatr_.sdelasbarras
decontrol)delam_.quina.Aseg[3resedetenerlospiesbien
lejosdela partedeabajode laplataformadelacortadorayque
todosloscontrolesdelacortadoraest_.ndesenganchados.
b. Tomeconfirmezala manijade sogadelarrancadorytire
lentamentehastaquela sogaquedeunpocom_.stirante.
Dejeque la sogaseenrollelentamente.Luegotiredela
sogaconun golper_.pidoycontinuodetodoelbrazo.
Dejeque la sogaseenrollelentamente.Siel motornoha
arrancadodespu_sde tresintentos,repitalasinstrucciones
(intenteponerel reguladoren la posici6nr_.pido).
c. Cuandoelmotorarranque,h_.galofuncionarenlaposici6n
de reguladorr_.pida_ (muevalapalancadecontroldel
regulador/cebadordelaposici6ncebadora laposici6nrapido).
Miredetr_sdelacortadoraantesy duranteelfuncionamientomarchaarras.
Detengalascuchillasde lacortadoraantesdeoperarmarchaarras.
Si golpeaunobjetoextra,o, detengael motor.Retireel cablede la bujia,
inspeccionedetenidamentela cortadoraparaverque notengada_os,y
repareelda_oantesdevolveraencenderyoperar.Elexcesodevibraci6n
de lacortadoradurantelaoperaci6nesunaindicaci6nde daSo.Sedebe
inspeccionary repararla unidadIoantesposible.
54
Miredetr_sde lacortadoraantesy duranteel funcionamientomarchaarras.
Detengalascuchillasde lacortadoraantesde operarmarchaarras.
USO DE LA CORTADORA DE CESPED
IMPORTANTE:Sueltesiernpreel controlde latransrnisi6nantesde
carnbiarlasvelocidad.Consultela secci6n"Conozcasucortadorade
cesped"paravetloscontrolesde lacortadora.
AsegOresede queel c_spedestalibrede piedras,palos,cablesu
otrosobjetosquepudiesendaSarlacortadorao el motor.Dichos
objetospuedenserarrojadosaccidentalrnentepotla cortadoraen
cualquierdirecci6ny provocarlesionespersonalesgravesal operador
ya otraspersonas.Paraobtenerrnejoresresultados,no cortec_sped
rnojadoy nuncacortern_sde unterciodela Iongitudtotaldelc_sped.
1. Unavezqueel motorest_funcionando,aprieteel controlde
transrnisi6ncontrala rnanijasuperiorparairnpulsarlarn_.quina.
Paraactivarlascuchillasdecorte,aprieteel controldelas
cuchillascontrala rnanijasuperior.
2. Paracarnbiardevelocidad,liberelapalancadecontroldela
transrnisi6nyrnuevalapalancadecarnbiodevelocidada laposici6n
deseada.Parapracticarconlacortadorainicialrnente,pongala
palancaen laposici6nNO1.Seleccionelasvelocidadesdirectas
segOnlascondicionesdelterrenoydelcorte.Usevelocidades
rn_.sbajasenterrenosagrestesodondeelpastoesrn_.spesado
ogrueso.Lavelocidaddirectasepuedeaurnentarsobreterrenos
lisoso dondeelpastonoestarnuytupido.Perrnitaquelasruedasse
detengancornpletarnenteantesdecarnbiardeunavelocidada otra.
IMPORTANTE:Tengapresentequeal engancharla palancade
controlde latransrnisi6nconlapalancade carnbioen3ra o4ta
velocidad,la potenciay el parmotorgeneradospuedenhacerquela
unidadsesacudahaciaadelante.Paraevitarlo,aprietelentarnentela
palancade controldela transrnisi6ncontrala rnanijasuperior.
3. Paradetenerlascuchillas,suelteel controlde lascuchillas.Para
detenerel controldela transrnisi6nalas ruedas,suelteelcontrol
dela transrnisi6n.
DETENCION DE LA CORTADORA DE
CESPED
1. Suelteel controlde lascuchillasyla transrnisi6nparadetenerlas
ruedasy lascuchillasde plataforrna.
2. Muevalapalancadecontroldel regulador/cebadorhaciaabajo
a laposici6nlenta(tortuga)_. Siernprequeseaposible,
reduzcagradualrnentela velocidaddel motorantesde detenerlo.
.
.
Muevalapalancadecontroldel regulador/cebadortotalrnente
haciaabajoa la posici6nStop (detenci6n).
Desconecteel cabledela bujiayp6ngalohaciendornasacontra
el motor.
TRASLADO DE LA CORTADORA DE CESPED
CON EL MOTOR APAGADO
Sepuedeernpujaro tirardelacortadorarnanualrnentecolocandola
palancadecarnbiodevelocidadenlaposici6nN(neutral)y presionando
elcontroldelatransrnisi6ncontralaernpuSaduradelabarradecontrol.
ABONO O CORTE CON DESCARGA LATERAL
Sepuedeusarlacortadoradec_spedtantocornocortadoraabonadora
o cornocortadoracondescargalateral.Parausarla funci6ndeabono,
insertelaclavijadeabonocornoseindicaacontinuaci6n.Retirela
clavijadeabonoparadescargarlateralrnentelosrecortesdecesped.
Laclavijade abonoest,.diseSadapararnantenerel canalde descarga
levantadoduranteel corte.Cuandoseretiralaclavija,elcanalde
descargasebajasoloparacortarcondescargalateral.
Antesdeinstalarodesinstalarlaclavijadeabono,detengael motor,espera
a quelas piezasdejendemoversey desconecteel cablede labujia.
Parainstalaro desinstalarla clavijadeabono:
1. Detengael motoryesperaquetodaslaspiezasdejende
rnoverse.
.
3.
.
5.
Desconecteel cablede la bujia.
Parainstalarlaclavijadeabono,insertela leng(Jetaderecha(A)
de laclavijaenel soportede laplataforrna,Figura8.
Insertela cubiertaenla aberturade descarga(B), Figura8.
Unavezquelaclavijade abonoest,.colocadaen laaberturade la
plataforrna,ernpQjelahacialaparteposteriorde lacortadora(C)
paraquelaclavijacalcecorrectarnenteenla abertura,Figura8.
Pararetirarlaclavija,deslicela cubiertahaciala derecha(frente
de lacortadora)paradesengancharla ranurade la plataforrnade
lacortadoray luegofuerceel ladoizquierdode lacubiertahacia
afueraparasoltada.
J
Figura8
Mantengalasrnanosy piesalejadosde laaberturadedescargade
laplataforrnade corte.
55
Detengasiempreelmotor,desconectelabujiay hagamasacontrael motor
antesde realizarcualquiertareade mantenimientoen la cortadora.
RECOMENDACIONES GENERALES
Respetesiernprelasreglasde seguridadcuandorealice
cualquiertareadernantenirnientoenlacortadora.
Lagaranfiadeestacortadoranocubreelernentosque ban
estadosujetosal rnalusoo la negligenciadeloperador.Para
recibirel reernbolsototalde lagaranfia,el operadordeber&dar
rnantenirnientoa la podadoracornoseindicaenestemanual.
Elcarnbiode la velocidadcontroladadelmotorinvalidar&la
garanfiadel motor.
TodoslosajustesdebenserverificadosporIornenosunavezen
cadaestaci6n.
Reviseperi6dicarnentetodoslossujetadoresy cornpruebeque
est_nbienajustados.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Control de la bujia de encendido
Lirnpielabujiayajustela separaci6ndelelectrodoa 0.030"al rnenos
unavezporestaci6n,reernplacecada100horasde funcionarniento.
1. Lirnpieel _reaalrededorde la basedela bujia.Nolijela bujia.Se
debelirnpiarlasbujiasrnedianteraspadoo talladoconcepillode
alarnbreylavadoconun solventecornercial.
2. Saquee inspeccionela bujfa.Verifiquelaseparaci6npara
asegurarsede queest,.fijadaen0.030".Veala Figura9.
3. Carnbielabujiasi loselectrodosest_.npicados,quernadoso la
porcelanaest,. rota.
f Electrodo Porcelana
_ Separaci6n de 0.030 pulg (0.76 rnrn)
Figura 9
IVlantenirniento del filtro de aire.
Si seinstalanincorrectarnentelosfiltroso lascubiertas,sepueden
producirlesionesgraveso la rnuertede lasexplosionesdel
carburador.Nointentearrancarel motorcuandonoest_.npuestos.
Nouseairepresurizadonisolventesparalirnpiarelcartuchodelfiltro
deaire.
Lirnpieo reernplaceelfiltrode airecada25 horasde funcionarniento.
1. Tirela rnanijadelfiltrode aireparaarriba,Figura10,y tirepara
atr_.shaciael motor.
2. Retirelacubiertadelfiltrode aire,Figura10.
3. Extraigaconcuidadoel cartuchodel filtrodeaireyel pre-filtro(si
est,.instalado)delalojarnientodel soplador.
4. Lirnpiela basedelcartuchodel filtrodeaireconcuidadopara
evitarquelasirnpurezaspenetrenenel motor.
5. Coloqueel pre-filtro,siest_instalado,yel cartuchonuevarnente
en elalojarnientodelsoplador.Elcartuchosedebecolocar
firrnernenteensuposici6n.
6. Alinelasleng_Jetasde lacubiertaconlasranurasdelalojarniento
del sopladoryvuelvaa colocarla cubierta.
Cubiertadelfiltrodeaire ""-_-- Cartuchodelfiltrode aire
\
Manijadelfiltrodeaire
Figura10
J
56
Cambio de aceite del motor
Elaceitedel motorsedebecambiarcada25horasde funcionamiento.
Paraaccedera la v_Jvulade drenajedelaceitedel motor,sedebe
girarhada adelanteelfirantetubularde lamanijaderecha,
a, Extraigala perillaenestrellasuperiory eltornillodelcarro
delladoderechode la manija,Figura11,
b, Gireelfirantetubularhada el frentede lacortadorapara
tenerlugarparaconectarla manguerade drenajedeaceite
a lav_Jvulade drenajedeaceite,Figura11.
f
Wlvula dedrenajedeaceite
.J
Figura11
Abraeltap6nprotectoren elextremode la v_.lvuladedrenajede
aceiteparadejarexpuestoel orificiode drenaje,Figura12.
Tap6ndeIlenadode
aceite/varillademedici6n
_,_,.......... del niveldeaceite
i.....................
d_,,_Tap6nprotector
......"i_ dedrenaje
.
Wlvula dedrenaje
deaceite
drenajeMangueradeaceitede __ .................................................
Figura12
J
Retireel tap6ndeIlenadode aceite/lavarillade niveldeaceite
deltubodeIlenado,Figura12.
Insertela manguerade drenajede aceite(empaquetadacon
estemanual)dentrodelorificiodedrenajede aceite.Coloqueel
extremoopuestode la mangueraenundep6sitode recolecci6n
de aceitequeposeacapacidadsuficientepara recogerel aceite
usado.
5. Liberelav_.lvulapresionandolasdosetiquetashaciadentro
tirando.Elpetr61eocomenzar_,a drenardelmotor.
6. Despu_sde queel petr61eohaterminadodedrenar,prensa
lasdosetiquetashaciadentroy empujela v_.lvuladedesag_Je
del aceiteatr_.sen cerrarconIlavelav_Jvulacerrada.Quitela
manguera,y resumael finalde la v_.lvulade desag(Jedelaceite
paraimpediraescombrosentrarenel puertodedesag_Je.
7. Vuelvaa Ilenarel motorconaceitedemotornuevohastaqueel
niveldelaceiteen lavarillade medici6nIleguea FULL(lleno).
Vuelvaa colocarel tap6nde Ilenadode aceite/ varilladelnivel
del aceite.
Gireel tirantetubulardela manijaderechaa suposici6ninicial.
Alineel orificiocentraldeltirantetubularconelorificiode la
manija.Sujeteconlaperillaenestrellayel tornillodelcarro
extraidosanteriormente.
Usesolamenteunaceitedetergentedealtacalidadcuyaclasificaci6n
de servicioAPIseaSFo SG.Seleccioneel gradode viscosidadSAE
del aceitesegQnlatemperaturade operaci6nesperada.Aunque
losaceitesdeviscosidadmQItiple(5W30,10W30,etc.)mejoranel
encendidocuandoel climaest,.frio,losmismosincrementanel
consumode aceitecuandoseusana m_.sde 32°ECompruebeel
niveldeaceiteconmayorfrecuenciaparaevitarda_osdebidoaqueel
motortrabajeconunnivelde aceitebajo.
Figura13
57
Antesde Ilevara caboalgQntipodernantenirnientoen la rn_.quina,
esperea quetodaslaspartessedetengany desconecteelcablede
labujfa.Sino seobservanestasinstruccionessepuedenproducir
[ esonespersonaeso da_osmateraes.
EXTRACCION DE LA CUBIERTA DE LA CORREA
Lacubiertade la correasedebeextraerpararealizarvarios
procedirnientosde rnantenirnientoyservicio.Sigalassiguientes
instruccionesparaextraerla cubiertade lacorrea.
1. Detengael motor,espereaquetodaslaspartesdejende
rnoversey desconecteel cablede la bujfa.
2. Quitelostrestornillosy arandelasque sostienenla tapaal marco,
la Figura14.
f
.
4.
J
J
Figura14
Extraigala cubiertade la correa.
Parainstalarde nuevola tapade cintur6n,coloquela tapaen
la posici6ny sujetela utilizaci6nde trestornillosyarandelas
quitadasantes.
Nohagafuncionarlaunidadsin la cubiertadela correainstalada.Sinose
observanestasinstruccionessepuedenproducirlesionespersonaleso
daSosmateriales.
EXTRACCK)N DE LA PLATAFORiVlA DE LA
CORTADORA DE C :SPED
Antesde hacercualquiertipode rnantenirnientoenla parteinferior
de lacortadora,sedebeextraerlaplataforrnade corte.Sigalas
siguientesinstruccionesparaextraerla plataforrnadecorte:
1. Detengael motor,espereaquetodaslaspartesdejende
rnoversey desconecteel cablede la bujia.
2. Sueltetodosloscontrolesdela cortadorade c_sped.
3. Saquela cubiertadela correacornosedetallaen "Extracci6nde
lacubiertadela correa."
4. Usela palancadealturade la plataforrnaparamoverla
plataforrnade cortea suposici6nrn_.selevada.
5. Coloquetacosde rnaderadebajode laplataforrna.
.
7.
58
Usela palancade alturadela plataforrnaparabajarla plataforrna
y hacerladescansarsobrelostacosdernadera.
Mirela plataforrnade cortedesdeel ladoizquierdode la
cortadorayIocaliceel pasadorde horquillaquefijala varilla
de sost_nde la plataforrnaal lateralposteriorizquierdode la
plataforrna,Figura15.
Figura15
8. Extraigael pasadorde horquillaquefijala varillade sost_n,y
extraigaconcuidadoel soportede laplataforrnadel brazode
elevaci6nde la plataforrna,Figura15.
9. Repitalospasos7 y8 delladoderechode lacortadora.AI
terrninar,sedebenextraerloscuatropasadoresde horquilla.
10. Ernpujelaplataforrnade cortehaciala izquierdapara
desengancharel rnontajede elevaci6nde laplataforrna.
11. Usela rnanijadeelevaci6nde laplataforrnaparalevantarla
plataforrnaa suposici6nrn_.salta.
12. Retirelostacosde rnaderade debajodela plataforrna.
13. Extraigalacorreadetransrnisi6ncornosedetallaen "Reernplazo
de lacorreade transrnisi6n".
14.
15.
Deslicela plataforrnade cortehacialaporteposteriordela unidad.
Desengancheelcableresortede latransrnisi6ndelrnontajedel
brazosecundariolibre.Figura16.
f
Figura16
J
16.Retirelaplataforrnadecorte.
17.Parainstalarlaplataforrnadecorte,sigalospasosanterioresen
ordeninverso.
AntesdeIlevaracaboalg[3ntipodernantenirnientoenlarn_.quina,
espereaquetodaslaspartessedetenganydesconecteelcablede
labujia.Sinoseobservanestasinstruccionessepuedenproducir
lesionespersonalesoda_osrnateriales.
Nolirnpielacortadoradecespedconunalavadoraapresi6n.Puede
producirda_osaloscornponentesel_ctricos,husillos,poleas,
rodarnientosoalmotor.
LUBRICACION
Puntos de pivote y varillaje
Lubriquetodoslospuntosdepivotedel sisternade transrnisi6ny el
varillajedeelevaci6nalrnenosunavezporternporada,o cada25
horasdefuncionarniento,conaceiteligero.
Ruedas traseras
Sedebenextraerlasruedastraserasde losejesunavezpor
ternporada.Lubriqueloseje ylasIlantasadecuadarnentecongrasa
rnultiusoantesde volvera instalarlos.
Rodamientos de las ruedas delanteras
Hayaccesoriosde engraseen cadarueditayen el bastidorquecubre
cadarueditadelantera,Figura17.Lubriqueestas_.reasusandouna
pistoladeengrasedespu_sde cada50 horasde trabajo.
Paralubricarel rodarnientode unaruedita,rotela ruedaparaque
el accesoriode engrasesealineeconla ranuradelsoporte,Figura
17- asihabr_,lugarparaconectarelacoplede la pistoladeengrase
al accesoriode engrase.Notendr_,necesidadde usarelaccesoriode
engrasedelotroladodela rueda.
F
Figura17
Accesoriode
engraseen
la rueda
/
Alineeelaccesoriode
engraseconlaranuradel
soportedelarueda
J
LIMPIEZA DEL MOTOR Y DE LA
PLATAFORMA
Sisederrarnacombustibleoaceitesobrela rn_quina,debelirnpiarse
de inrnediato.Noperrnitaqueseacurnulenresiduosalrededorde
ningQncornponentede lacortadora.
Limpieza del motor
Laspartesdel motorsedebenrnantenerlirnpiasparareducirel
riesgode sobrecalentarnientoycornbusti6nde losresiduos.Es
particularrnenteirnportantecuandosecortac_spedalto.
Limpieza de la plataforma de corte
DeckWash SystemTM
Utiliceel sisternaDeckWashSystemTM (Sisternade lavadode la
plataforrna)paralavarla parteinferiorde la plataforrnayquitarlos
restosde c_spedrecortadoe irnpedirlaacurnulaci6nde sustancias
quirnicascorrosivas.
1. Enrosqueelacoplede rnangueraal extrernode larnanguerade
jardin.Figura18.
f
Mangueradejardin_
Acopladorde
manguera
Puertodeagua
Figura18
.
4.
5.
Unaelacoplede la rnangueraal puertode aguaque se
encuentraen la superficiedela plataforrna,Figura18.
Abrael surninistrodeagua.
Apunteelcanalde descargalejosdelaspersonasuobjetos.
Enciendala cortadoray enganchelascuchillas(presioney
retengaelcontrolde lascuchillascontrala ernpuSadurade
labarradecontrol)duranteunrninirnodedosrninutos.No
engancheel controldetransrnisi6n.
6. AIcornpletar,desengancheelcontrolde lascuchillas(libereel
control)y apagueelmotor.
DESCONECTE EL AGUA Y RETIRE
EL ACOPLADOR DE LA MANGUERA
DEEL PUERTO DE AGUA.
59
Nuncaexcedala presi6nrn_.xirnade infladoqueseindicaen los
lateralesde losneurn_.ticos.
PRESION DE LOS NEUiVlATICOS TRASEROS
La presi6noperativarecornendadaparalosneurn_.ticostraseroses
deaproxirnadarnente20 p.s.i.Verifiquela presi6nde losneurn_.ticos
regularrnenteyrnantengasiernprela rnisrnapresi6nen arnbos
neurn_.ticostraseros.
IMPORTANTE:Consulteloslateralesde lasruedasparaconocercon
exactitudla presi6nrn_.xirnaen psirecornendadaporel fabricante.No
inflelosneurn_.ticosenexceso.Lapresi6nde neurn_.ticosdesigual
podriahacerque laplataforrnacorteel c_spedenforrnadespareja.
REEIVIPLAZO DEL ESCUDO POSTERIOR
1. Si untornilloest,.presenteencadaladodelescudorastreador,
quitelosdostornillos.
2. DoNeelescudoposteriorhaciaadentroa cadaladoparaliberar
laslengiJetasdelosagujerosenel bastidorde lacortadora,
Figura19.
,
,
Figura19
Reernplaceconunescudonuevodoblandoel escudopara
perrnitirquelasleng(Jetascalcenen losorificiosdel bastidorde la
cortadora.
Sustituyalosdostornillos(silostornillosfueranusadospara
sostenerelescudorastreadoral marcode cortacesped).
MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS DE CORTE
Aseguresede apagar elmotory desconectar el cable de la bujiay
hacer masacontra elmotorpara evitar el arranque accidental antes
de retirarla o ias cuchiiias de corte paraafilarlas oreemplazarlas.
Protejaselas manos usando guantesgruesoso un trapo para agarrarla
cuchiiiade corte.
Inspeccioneperi6dicamentelos husillos de iascuchillas paracontrolar
si hay fisuraso daSos,especialmentedespues de golpear un objeto
extraSo.Reemplace de inmediatosi esta.ndaSados.
Lascuchillas de las cortadora son muy filosas.Cuando trabajecon
las cuchiilas, use guantesde cuero gruesooenvuelva lascuchillas en
trapos gruesos para protegersede los hordes filosos.
E×tracci6n de las cuchillas
,
f
Retirelaplataforrnade debajode lacortadorayvolteela
plataforrnasuavernentedejandoa la vistala partede abajo.
Consultelasinstruccionesde "Extracci6ndela plataforrnade la
cortadoradec_sped".
Coloqueuntacode rnadera2x4deaproxirnadarnente8.5
pulgadasde largoentreel alojarnientodela plataforrnayla
cuchillade corte,paraque actQecornoestabilizador,
Figura20.
\
Extraigalatuercadebridaparaliberar
lacuchilla
Useuntacodemaderaparaestabilizarlacuchilla.
J
Figura20
3. Extraigalatuercade bridahexagonalqueasegurala cuchillaal
rnontajedel husillo,Figura20.
6O
Afilado de cuchillas
IMPORTANTE:Siexisteunaseparacbnde metal,reernphcelas
cuchillasporotrasnuevas.
1. Paraafilarlascuchillasde cortedeforrnaadecuada,extraiga
cantidadesigualesdemetaldearnbosextrernosdelascuchillas
a Iolargode losbordescortantes,deforrnaparaMaal bordede
caida,a un_.ngulode250a 30°, Figura21.
Esirnportantequecadahordede lacuchillade corteseapulido
porigualpararnantenerelequilibrioadecuadode la cuchilla.Una
cuchilladesequilibradacausar_,vibraci6nexcesiva,y puedeoca-
sionardaSosrnaterialesa lacortadoraqueresultenen lesiones
personales.Sepuedeprobarlacuchillabahnce_.ndolasobreun
destornilladordeejecircular.Afileel metaldelladopesadohasta
quequedebienequilibrada.
f
IMPORTANTE:Lascorreasdela cortadoradec_spedhansido
diseSadasespecialrnenteparaqueengranenydesengranensin
riesgo.Paraquela rn_.quinafuncionede rnaneraadecuada,use
correasaprobadasporelfabricante.
Reemplazo de la correa de transmisi6n
1. Detengael motor,esperea quetodaslaspartesdejende
rnoverseydesconecteel cablede labujia.
2. Sueltetodosloscontrolesde lacortadoradecesped.
3. Retirelacubiertade la correacornosehaindicadoantesenesta
secci6n.
,
5.
6.
Afiojeel guardacorrea(A).ElguardacorreaestAsujetoa la parte
inferiordelbastidorde lacortadora,Figura22.
Afiojela poleaIoca(B) aflojandoel pernoylatuerca,Figura22.
Extraigala correa(C)dealrededorde laspoleas,Figura22.
Figura21
Instalaci6n de cuchillas
1. Parainstalarla cuchilla,coloqueelladode lacuchillaquetiene
el nQrnerodepiezaestarnpadornirandohaciaelsuelocuandola
cortadoraest,.en posici6nde operaci6n.
2. UtiliceunaIlavedetorsi6nparaajustarla tuercade bridadel
husillohastaentre70y 90 pies-libras.
REEIVIPLAZO DE LAS CORREAS
Antesde Ilevara caboalgQntipode rnantenirnientoen la rn_.quina,
esperea quetodaslaspartessedetengany desconecteel cablede
la bujia.Si noseobservanestasinstruccionessepuedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.
Figura22
7. Pasela nuevacorreaalrededorde laspoleasasegur_.ndosede
ajustarlastuercas,pernos,yel guardacorrea.
8. Vuelvaa colocarlacubiertade lacorrea.
Evitela posibilidadde lesionesporcornpresi6n.Nocoloquelos
dedosentrelascorreasy laspoleas.
Lacortadorautilizatrescorreas:1)correadetransrnisi6n,2) correade
enganchedela plataforrna,3) correade sincronizaci6nde lacuchilla.
Antesde reernplazarunacorrea,observepord6ndepasala correa
alrededorde laspoleasy soportescornoayudaal instalarel repuesto.
61
Reemplazo de la correa de enganche de la plataforma
1. Detengael motor,espereaquetodaslaspartesdejende
moversey desconecteel cane de la bujia.
2. Sueltetodosloscontrolesdela cortadorade c_sped.
3, Retirela cubiertadela correacomoseha indicadoantesen esta
seccbn,
,
f
Aflojeel pernoyla tuercaquesujetanla varilladelguardacorrea
al bastidorFigura23,
\
8. Pasela nuevacorreaalrededorde laspoleasasegur_.ndosede
ajustarlastuercas,pernos,yel guardacorrea.
9, Vuelvaa colocarlacubJertade lacorrea,
Reemplazo de la correa de sincronizaci6n de la
cuchilla
1. Detengael motor,esperea quetodaslaspartesdejende
moverseydesconecteel cane de labujia,
2. Sueltetodosloscontrolesde lacortadoradec_sped.
3, Retirelacubiertade lacorreacomosehaindicadoantesenesta
secci6n,
Extracd6ndela correadesincronizad6n
4. Extraigael resorte(A)del soportede sincronizaci6ny la
plataforma,Figura25.
/
Figura 23
5. Afloje la polea Ioca (A) afiojando la tuerca y el perno, Figura 24.
f
_._ j,
Figura24
6. Afiojela poleaIoca(B)aflojandola tuerca,FJgura24.
7. Extraigala correa(C)de alrededorde laspoleas,Figura24.
Figura25
5. Aflojeel tornillode3/8-16yla tuercaacopladosal montajede la
plataforma,Figura26.
Figura26
J
62
6. Gireel soportede sincronizaci6ndela poleaIoca(B) parapasar
la correaalrededorde la poleaIoca,Figura25.
7. Gireel rnontajedelbrazosecundario(C)y extraigalacorrea(D)
delosrnontajesde husillo,Figura25.
Instalaci6ndela correade sincronizaci6n
Antesde instalarunacorreade sincronizaci6nde repuesto,se
debeasegurarde ubicarlasrnarcasde cadarnontajede husillo
detalrnaneraque lascuchillasquedenperpendicularesentresi,
Figura27.
a. Gireel rnontajedelhusilloseparador(E)paraquela flecha
estarnpadaenel husillomirehaciael frentede lacortadora,
Figura25.
b. Gireel rnontajedelhusillotransrnisorparaquelafiecha
estarnpadaenel husillomirehaciael exteriordela
plataforrnadecorte Figura25.
,
f
Figura27
9. Paselanuevacorreaalrededordelaspoleasasegur_.ndosede
ajustarlastuercasy pernos.Instaleel resorteextraidoenel paso4.
10. Vuelvaa colocarla cubiertadela correa.
63
PROGRAMA DE iVlANTENIIVllENTO
Antesderealizarcualquiertipodemantenimientoo servicio,desenganchetodos
loscontrolesy detengaelmotor.Esperea quesedetengancompletamente
todaslaspiezasm6viles.Desconecteel cabledelabujiayp6ngalohaciendo
masacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.Utilice
siempreanteojosdeseguridaddurantelaoperaci6nomientrasrealizaajusteso
reparaciones.
Sigael cronograrnade rnantenirnientoquesepresentaa continuaci6n.
Estatablas61odescribepautasdeservicio.UtilicelacolurnnaRegistro
de Servicioparahacerel seguirnientode lastareasdernantenirniento
cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Searsm_s cercano
o paraprograrnarun servicio, simplernentecomuniquesecon
Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®
Cadauso
l ras2 horas
25 horas
50 horas
Anualrnenteo cada100
horas
Antesde alrnacenar
1. Cuchillasdelacortadora
2. Piezassueltasofaltantes
3. Correas
4. Nivelde aceitedel motor
5. Controles
6. Clavijadeabono(siest,.
instalada)
1. Aceitedelmotor
1. Aceitedelmotor
2. Filtrode aire
3. Cuchillasdelacortadora
4. Varillajesy pivotesdecontrol
1. Rodarnientosdelasruedas
delanteras
1. Bujiadeencendido
2. Ruedastraseras
1. Sisternadecombustible
,
2.
3.
4.
5.
6.
,
1.
2.
3.
4.
1.
SegQnnecesidad
Ajustaro reernplazar
Verificar
Verificar
Verificarel funcionarnientocorrecto
Verificarlacorrectainstalaci6nde
la clavija
Carnbiar
Carnbiar
Lirnpiaro reernplazar
Afilary balancear
Lubricarconaceiteligero
Engrasar
1. Lirnpiar,reernplazar,regular
2. Engrasar
1. Hacerfuncionarel motorhastaque
sedetengaporfaltade combustible
o agregaraditivoparagasolinaa la
queseencuentraen eltanque.
64
Nuncaalmacenela cortadoradecespedconcombustibleenel tanqueen
unespaciocerradooen _reascon pocaventilaci6n,donde losgasesdel
combustiblepuedanalcanzarelfuego,chispaso unaluz pilotocomola que
tienenalgunoshornos,calentadoresde agua,secadoresde ropaoalgQn
otrodispositivoagas.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Pararnotoresalrnacenadosdurantern&sde30 dfas:
.
3.
PREPARACION DE LA CORTADORA DE
CO'SPED
Paraevitarqueseforrnegornaenel sisternadecombustibleo en
laspiezasdelcarburador,hagafuncionarel motorhastaquese
detengaporfaltadecombustibleo agregueaditivoparagasolina
al combustibledel tanque.Siutilizaun aditivoparagasolina,
hagafuncionarel motordurantevariosrninutosparaqueel
aditivocirculeporel carburador--despu_sde estoel motory el
combustiblesepuedenalrnacenarduranteunrn_xirnode seis
rneses.
Carnbieelaceiternientraselmotorest,.todavfacaliente.
Extraigala bujfade encendidoy viertaenel cilindro
aproxirnadarnente1onza(30 rnl)de aceiteparamotorNrnpio.Tire
variasvecesdelarrancadorde retrocesoparadistribuirel aceitey
reinstalela bujfa.
Cuandoalrnacenela cortadorade c_speden ungalp6nrnet_.lico,
tengaespecialcuidadode realizarleun tratarnientoantioxidante
alas superficiesnopintadas.Cubraelequipoconunacapade
aceiteNvianoo siNcona,especialrnentelosresortes,loscojinetes
yloscables.
Elirninetodoel polvodel exteriordel motorydel equipo.
Sigalasrecornendaci6ndelubricaci6n.
Alrnaceneel equipoenun lugarlirnpioy seco.NoIoalrnacene
en unlugardondeseencuentrenequiposqueusanpilotode
encendidoo concornponentesquepuedengenerarchispas.
4. Lirnpieelmotorde desechossuperficiales.
Puedeobtenerlossiguientesaditarnentosyaccesoriosparasucortadorade cesped.P6ngaseencontactoconu Centrode servicioSearsen el
tel_fono1-800-4-MY-HOME®pararn_sinforrnaci6n.
NO.de PIEZA DESCRIPCl6N
33731 Colectorde c_spedcon
sisternadeernbolsado
65
Antesderealizarcualquiertipodemantenimientooservicio,desenganchetodos
loscontrolesydetengael motor.Espereaquesedetengancompletamente
todaslaspiezasm6viles.Desconecteelcabledelabujiay p6ngalohaciendo
masacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.Utilice
siempreanteojosdeseguridaddurantela operaci6nomientrasrealizaajusteso
reparaciones.
Esta secci6nanalizaproblemasmenores de servicio.Paraubicarel Centrode ServicioSearsm_scercanoo paraprogramarun
servicio,simplementecomunkuesecon Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
Elmotornoarranca 1. Nosehaactivadoel cebador
Elmotorfuncionade manera
err&tica
Elmotorrecalienta
2. Elcontroldel regulador/cebadornoest,.en
la posici6ncorrecta.
3. Seha desconectadoelcablede la bujia
4. Labujianofuncionacorrectamente
5. Eltanquedecombustibleest&vadoo el
combustibleesviejo
6. Lalineadelcombustibleest,.bloqueada
1. Launidadest,.funcionandoconel cebador
activado.
2. Elcablede la bujiaest&fiojo
3. EIcombustibleesviejo
4. Aguao suciedaden el sistemade
combustible
5. Elfiltrodeaireest&sucio
1. Elnivelde aceitedel motorest&bajo
2. Flujodeaire restringido
1. Coloquela palancadecontroldel regulador/cebador
enla posici6ncebador.
2. Coloquela palancadecontroldel regulador/cebador
enla posici6nr_pido.
3. Conecteloscablesa la bujfa.
4. Limpie.ajustela separaci6n,o cambiela bujfa.
5. Lleneel tanquecongasolinalimpiayfresca.
.
1.
2.
1.
2.
3.
Laseparaci6nde loselectrodosde labujia
esmuypoca.
Labujiadeencendidoest,. sucia
Elfiltrodeaireest_sucio
Lascuchillasde corteest_.nflojaso
desbalanceadas
Lacuchillade corteest,.da_ada,desafilada
odoblada.
Herrajesfiojos
6. Pidaa un distribuidordeservicioSearsquele limpie
la lineade combustible.
Elmotorvacilaa altas 1.
revoluciones
Elmotorfuncionarealen 1. Extraigalabujiay regulela separaci6n.
marchalenta 2. Reemplaceelcartuchodelfiltrode aire.
Demasiadavibraci6n 1. Aprietela cuchillayel husillo.Balanceelacuchilla.
1. Muevalapalancadel regulador/cebadorpara
sacarlode la posici6ncebador.
2. Conecteyajusteel cablede la bujia.
3. Lleneel tanquecongasolinalimpia.
4. Dreneel combustibleCarguecombustiblenuevoen
eldep6sito.
5. Reemplaceelcartuchodelfiltrode aire.
1. Lleneel motorconlacantidadytipode aceite
adecuado.
2. Limpielosrecortesde pastoy suciedadacumulados
alrededorde lasaletasde refrigeraci6ndel motory
delalojamientodel soplador.
Extraigalabujiay regulela separaci6n.
2. Reemplacelacuchilla.
3. Ajustetodoslospernosylastuercas.
Launidadnoseautoimpulsa 1. Lacorreadetransmisi6nest,.fiojao 1. Reemplacelacorreade transmisi6n.
da_ada
Bajorendimientode corte 1. Cuchillasdesafiladas 1. Afileo cambielascuchillas.
2. Correasrotas,flojasogastadas 2. Cambielascorreas.
3. Cuchillasdesbalanceadas 3. Afileocambielascuchillas.
66
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@queha adquiridoest_dise_adoyfabricado
parabrindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslosproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde unAcuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlospuntosincluidosenel Acuerdo:
Servicio expertoprestadopornuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicio ilirnitadosincargoparalaspiezasylarnanodeobraen
todaslas reparacionescubiertas
Reernplazodel productohasta1500d61aressino esposible
repararel productocubierto
Descuentode 10%del precionormaldel servicioy delaspiezas
relacionadasconel rnisrnoqueno est_ncubiertasporel acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde laverificaci6nde rnanten-
irnientopreventivo
Ayudar_pidapottel_fono- IoIlarnarnosResoluci6nR_pida- el
apoyotelef6nicode unCharnuscaal representante.Pienseen
nosotroscornoel manual"deundue_ohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tans61orealizarunaIlarnadatelef6nica.PuedeIlarnarencualquier
mornentodeldia o dela nocheo prograrnarun servicioen linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nesunacornprasinriesgo.
Siustedanulaporalgunaraz6nduranteel periodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoencualquiermornentodespu_sdelperiodode garantia
de productoexpira,iAdquieraboysuacuerdode protecci6npara
reparaciones!
Seaplican deterrninadaslirnitaciones y exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicional y preciosenlos Estados UnidosIlarneal
1-800-827-6655.
El*CoverageenCanad_variaenalgunosarticulos. Paradetalles
IlenoslaIlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde agua
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,en losEstadosUnidoso
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
67
DECLARACION FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTJAS EN EL CONTROL DE EIVIISIONES
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTJA
MTDConsumerGroupInc,laAgenciadeProtecci6nMedioambientaldelos EstadosUnidos(EPA),y paraaquellosproductoscertificadosparasuventaen el es-
tadode California,elDepartamentode losRecursosdelAire deCalifornia(CARB)secomplacenenexplicarlagaranfiaque cubreal sistemade control(ECS)de
emisiones(evaporativasy/ode escape)de suequipoy motor(motordeequiposdeexteriores)deencendidopot chispaparatodoterreno,peque_o,deexteriores
dela_o2006y a_osposterioresEnCalifornia,losnuevosmotoresdeequiposdeexterioresdebenestardise_ados,construidosyequipadosparacumplircon las
estrictasnormasantipoluci6ndel Estado(enotrosestados,losequiposdela_o1997y modelosposterioresdebenserestardise_ados,construidosy equipados
paracumplirconlas regulacionesdemotoresdeencendidoporchispaparatodoterrenopeque_osde laAgenciade Protecci6nMedioambientaldelos Estados
Unidos,(EPA).MTDConsumerGroupInc.debegarantizarel sistemadecontroldeemisiones(ECS)desumotordeequiposdeexteriorespot el periodode
tiempoindicadom_sabajo,siempreycuando noexistausoincorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuadodedicho motor.
SuECSpuedeincluirpiezastalescomoel carburador,el sistemade inyecci6ndecombustible,elsistemadeencendido,el convertidorcatalitico,losdep6sitos
decombustible,laslineasdecombustible,lostaponesdecombustible,lasv_lvulas,contenedores,filtros,manguerasdevapor,abrazaderas,conectoresyotros
componentesafinesrelacionadosconlasemisiones.
Dondeexistaunacondici6ncubiertaporla garantia,MTDConsumerGroupInc.reparar_su motorde equiposde exterioressincostoalgunoincluyendoel
diagn6stico,las piezasy lamanodeobra.
COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
Estesistemadecontroldeemisionesse garantizaporelt@minode dosaSos.Si algunapiezarelacionadacon lasemisionesdesu motorde equiposde
exterioresesdefectuosa,MTDCONSUMERGROUPINC.reparar_osustituir_dichapieza.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA:
Ensu car_cterdepropietariodelmotordeequiposdeexteriores,ustedesresponsabledel mantenimientorequeridoqueseespecificaenel manualdel propieta-
rio.MTDConsumerGroupIncle recomiendaque conservetodoslosrecibosquecubrenel mantenimientode sumotor,noobstanteIocualMTDConsumerGroup
Incnopodr_denegarel cumplimientode lagarantiaQnicamenteporlafaltade los recibos.
Comopropietariodel motordeequiposde exteriores,usteddebesaberqueMTDConsumerGroupInc.puededenegarlacoberturade lagarantiasisumotoro
unapiezadel mismofallandebidoa uso incorrecto,negligencia,mantenimientoindebidooamodificacionesnoaprobadas.
Ustedesresponsablede presentarsumotoral centrodedistribuci6noserviciotecnicodeMTDConsumerGroupInc.tan prontocomoaparezcael problema.Las
reparacionescubiertasporla garantiasedebenIlevaracaboen unlapsorazonableque noexcedade30 dias.Sitiene algunapreguntarespectode lacobertura
dela garantia,p6ngaseen contactoconel DepartamentodelServicioT@nicode MTDConsumerGroupInc.al telefono1-800-800-7310opot correoelectr6nico
enhttp://support.mtdproducts.com
COBERTURA DE LA GARANTJA DE EMISIONES GENERALES:
MTDConsumerGroupIncgarantizaal compradorfinaly acadacompradorsubsiguienteque el motordeequiposde exteriores:est_ dise_ado,construidoy
equipadodemododecumplircontodaslas regulacionesaplicablesy queseencuentralibrededefectosdematerialesyde fabricaci6nque pudierencausarla
falladeuna piezagarantizadaidentica,entodoslosaspectosmaterialesa la piezadescriptaenlasolicitudde certificaci6ndeMTDConsumerGroupInc.
El periododegarantiacomienzaenlafechade entregadelmotoral compradorfinaloen lafechaenque la m_quinaseponeenfuncionamientopot primeravez.
El periododegarantiaes de dosaSos.
Sujetoaciertascondicionesyexclusionesqueseindicanacontinuaci6n,lagarantiadelas piezasrelacionadascon lasemisionesesla siguiente:
1. Cualquierpiezagarantizadaque noesteprogramadaparaser reemplazadacomopartedelmantenimientorequeridoen lasinstruccionesescritassuminis-
tradassegarantizaporel periododegarantiaarriba mencionado.Sila piezafalladuranteelperiododecoberturade lagarantia,la mismaser_reparada
oreemplazadaporMTDConsumerGroupInc.deacuerdoconel parrafo(4)acontinuaci6n.Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnlagaranfiase
garantizar_potel restodelperiodode garantia.
2. Cualquierpiezagarantizadaqueeste programadasolamenteparainspecci6nregularenlas instruccionesescritassuministradassegarantizapotel periodo
degarantiaarribamencionado.Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnla garantiasegarantizar_pot el restodelperiodo.
3. Cualquierpiezagarantizadaqueeste programadaparareemplazosegQnel mantenimientorequeridode conformidadcon lasinstruccionesescritassuminis-
tradas,segarantizaporel periododetiempoanteriora laprimerafechade reemplazoprogramadaparaesapieza.Si la piezafallaantesdelprimerreemplazo
programado,la mismaser_reparadaoreemplazadapot MTDConsumerGroupInc.deacuerdoconel parrafo(4)acontinuaci6n.Cualquierpiezareparadao
reemplazadabajogarantiasegarantizar_potel restodelperiodoanterioral primerreemplazoprogramaticpuntualparaesapieza.
4. Lareparaci6noel reemplazodecualquierpiezagarantizadadeconformidadconlasdisposicionesde lagarantiaqueaquise estipulasedeben realizarenun
centrodegarantiasin costoalgunoparael propietario.
5. Noobstantelasdisposicionesqueaquiseestipulan,losserviciosoreparacionesbajo garantiasesuministrar_nentodosnuestroscentrosdedistribuci6nbajo
franquiciademantenimientoparalos motoresoequiposencuesti6n.
6. El propietariodelmotorde equiposdeexterioresno deber_pagarel trabajodediagn6sticodirectamenteasociadocon unapiezagarantizadadefectuosaen
relaci6nconlas emisiones,siempreycuandodichotrabajode diagn6sticoserealiceen uncentrocubiertopot lagarantia.
7. MTDConsumerGroupInces responsablepotda6oscausadosaotroscomponentesdemotoresoequiposderivadosde lafallabajo garantiadecualquier
piezagarantizada.
8.Durantelatotalidaddelperiododegarantiadelmotoryequipoparatodoterrenoarribamencionado,MTDConsumerGroupIncmantendr_unsuministro
depiezasbajogarantiasuficienteparasatisfacerlademandaesperadadetalespiezas.
9.Cualquierpiezadereemplazosepodr_usarparaelcumplimientodelmantenimientoolasreparacionesbajogarantiaysesuministrar_nsincargopara
elpropietario.Dichousonoreducir_lasobligacionesdegarantiadeMTDConsumerGroupInc.
10.Nosepodr_nusarpiezasadicionalesnimodificadasquenoestenexentasdeacuerdoconelDepartamentodelosRecursosdelAire(AirResourcesBoard).
Elusodecualquierpiezaadicionalomodificadanoexentaporelcompradorfinalser_causaldeinvalidezdelosreclamosbajogaranfia.MTDConsumer
GroupIncnotendr_responsabilidadpotlagarantiadefallasdepiezasgarantizadasquefuerencausadaspotelusodeunapiezaadicionalnoexenta
omodificada.
PIEZAS GARANTIZADAS:
Lareparaci6noelreemplazodecualquierpiezagarantizadaquede ottomodopudieseestarcubiertapot lagarantiapodr_set excluidadetalcoberturade
garantiasi MTDConsumerGroupIncdemuestraqueel motores objetodeusoincorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuado,y que talusoincorrecto,
negligenciaomantenimientoinadecuadofue causadirectade la necesidadde reparaci6noreemplazode dichapieza.NoobstanteIoantedicho,cualquierajuste
deuncomponenteconundispositivodelimitaci6nde ajusteinstaladoenf_bricay quefuncioneadecuadamente,podr_setcubiertopot la garantia.Adem_s,
la coberturabajoestagarantiaseextiendesoloapiezasqueestuvieronpresentesenel motory equipotodoterrenoadquiridos.
Est_ncubiertaslas siguientespiezascongaranfiaparaemisiones(decorresponder):
(1)Sistemademedici6nde combustible
Sistemade mejoraparainicioenfrio (cebadosuave)
Carburadory piezasinternas(osistemade inyecci6npotcombustible)
Bombadecombustible
Dep6sitodecombustible
(2)Sistemade inducci6ndeaire
Purificadordeaire
Colectordeadmisi6n
(3) Sistemadeencendido
Bujia(s) deencendido
Sistemade encendidopot magneto
(4)Sistemade encendido
Convertidorcatalitico
SAl(v_lvula Reed)
(5)Componentesvariosutilizadosen el sistemaanterior
Wlvulas e interruptoresdevacio,temperatura,posici6nsensiblesaltiempo
Conectoresy montajes
(6) Controlevaporativo
Manguerade combustible
Abrazaderasde la mangueradecombustible
Tap6ndelcombustibleatadopot correa
Cajadecarbono
Lineas de vapor
GDOC-100223
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears,
Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJconsumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que
el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJmismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios.
Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJmotor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos
cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE-
PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace
referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el
cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de laetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
71

Transcripción de documentos

Briggs & Stratton 10.5 Gross HP Engine IViodel 215802 11 684 _ f&%\._ 616 584_/_-_ 2271 85O 4O4_ 1264 _ 1263 _-../ 614 i_ -, ....... / 562 | 358 ENGINEGASKETSET 883 1022 12 200 524° 51 51A 307 _j 24_? 32 1044 741 _ 200 22 1_ 15÷ 5240 32 842 <d> Briggs & Stratton 10.5 Gross HP Engine Model 215802 238._ ,y 33_ 635J_Y 36_ 1022 1034 1029 85O 87_ 4_ 1022 654_ 9146_' 51 54% 1095VALVEGASKETSET 51A 868_, 1036EMISSIONSLABEL 1022 33 Declaraci6n de garant[a .................................................. Instrucciones sobre seguridad ....................................... Guia para pendientes ...................................................... Montaje ........................................................................... Conozca su cortadora de cesped .................................. Funcionamiento ............................................................... GARANTiA 44 45 47 49 52 54 Servicio y Mantenimiento ............................................... 56 Almacenamiento fuera de temporada ............................ 65 Aditamentos y Accesorios .............................................. 65 Solucion de problemas ................................................... 66 NL_mero de servicio ............................... Cubierta posterior COMPLETA CRAFTSMAN En condicionesnormalesde funcionamientoy mantenimientoconformea ias instruccionessuministradas,si este productoCraftsmanfalladebidoa defectosen los materialeso en la manode obra dentrode losdos aSosde la fechade compra,cornuniquesecon 1-800-4-MY-HOME® paraorganizarsu reparaci6nsincargo (o reemplazosi resultaraimposiblerepararla). La garanfias61oser&v&lidadurante90 dias a partirde la fechade cornprasi este productose usaen cualquiermomentopara finescomerciales o de alquiler. Esta garanfiacubreONICAMENTElos defectosen los materialesyen la manode obra. SearsNOpagar_,por: • Eiementosque se desgastanpot el usonormal,incluyendoentreotrospero no limitadoalas cuchillas,buj[as,filtrosde aire,correas,y filtrosde aceite. • Serviciosde mantenimientoest_.ndar,cambiode aceiteo reajustes. • • Cambiode Ilantaso reparacionesocasionadospor pinchadurasconobjetosdel exteriorcomo ciavos,espinas,toconeso vidrios,etc. Reemplazoo reparaci6nde neum_.ticos o ruedascomo resultadodel desgastenormal,un accidente,o funcionamientoo mantenimiento incorrectos. • Reparacionesrequeridascomo resultadodel abusodel operador,incluyendopero no limitadoa da_o ocasionadopot objetosque impactan la m_.quinay que tuercenel bastidoro cigOe_al,o debido a que el motorfue aceleradoen exceso. Reparacionesnecesariasdebido a negligenciadel operador,incluyendoentreotros,da_osmec_.nicoy ei_ctricoocasionadopot un almacenamientono apropiado,no utilizarel aceitede gradoy/o cantidadno apropiada,no mantenerel _.reade cubiertasin residuosinflamables,o pot no dar mantenimientoai equipode acuerdocon las instruccionescontenidasen el manualdei propietario. • • • Limpiezao reparacionesal motor(sistemade combustible)provocadaspor un combustiblecontaminadou oxidado(viejo).En general,el combustibledebe utilizarseen un per[odono mayorde 30 d[as a partirde su adquisici6n. Ei deterioroy desgastenormalde losacabadosexteriores,o reemplazode la etiquetadel producto. Estagaranfiaseaplica solamentemientrasel productose encuentredentrode los EstadosUnidos. Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos,pero ustedpodria gozarde otros derechosen raz6nde su lugarde residencia. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Caballosde fuerza:10.5 Aceitedel motor: SAE30 NSmerode rnodelo Combustible: Gasolinasin plomo Bujia: Motor: Champion®RC12YC Briggs& StrattonPowerBuiltTM Fechade compra Registreel nQmerode modelo,nQmerode seriey fechade compra mAsarriba. NSmerode serie 44 Estam&quinafue construidapara ser operadade acuerdo con las reglas de seguridad contenidasen este manual.AI igual quecon cualquiertipo de equipo motorizado,un descuido o error por partedel operadorpuede producir lesionesgraves.Esta m&quinaes capazde amputarmanos y pies y de arrojar objetoscon gran fuerza. Deno respetarlas instruccionesde seguridadsiguientesse puedenproducirlesionesgraveso la muerte. instruccionesimportantesde seguridadquese deben respetarpara evitar su seguridad La presenciade esteponeren simbolopeligro indicaque se trata de personaly/o materialy lade otras personas.Leay siga todas las instruccionesde este manualantesde poner en funcionamientoesta m&quina.Si no respetaestas instruccionespodria provocarlesionespersonales.Cuando vea este simbolo, ipresteatenci6na la advertencia! El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentesy algunoscomponentesdelvehiculocontieneno liberansustanciasquimicas que elestado de Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer,defectos de nacimientou otros problemasreproductivos. Su responsabilidad:Restrinjael usode esta rn_.quinarnotorizada a las personasque lean,cornprendany respetenlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la rn&quina. N QOS Puedenocurrir accidentes tr&gicos sieloperador noest_ atento a lapresencia denifios. PorIogeneral a losnifios lesatraen lascortadoras y laactividad de cortar elcesped. No entienden losriesgos nilospeligros. Nuncaasumaquelos nifios permanecer&n enelmismolugar dondelosvioporQltima vez. • Mantenga a losnifios fuera del&readetrabajo y bajo estricta vigilancia de unadulto responsable adem_sdeloperador. • Estealerta yapaguelapodadora siunnifio ingresa al_rea. • Antesde moversehaciaarrasy mientrasIoeste haciendo,mirehacia atr_sy cuide queno hayanifios. • Tengaextremaprecauci6ncuandose aproximea esquinasciegas, entradasde puertas,_rbolesu otrosobjetosque puedanobstaculizarlela vistade un nifio quepudiesecorrer haciala cortadora. • Mantengaa los nifiosalejadosde losmotoresen marchao calientes. Puedensufrirquemadurascon unsilenciadorcaliente. • Nuncapermitaque nifiosmenoresde 14afios operenesta m&quina.Los nifiosmayoresde 14 afios debenleery entenderlas instruccionesde operaci6ny reglasde seguridadcontenidasen este manual,y debenset entrenadosy supervisadospor suspadres. FUNCIONAiVlIENTO • • • • • • • • • • • GENERAL Leacuidadosamentetodas lasinstruccionescontenidasen este manual antesde intentarmontarlam&quina.Lea,comprenday respetetodaslas instruccionesquefiguranen la m&quinay en el o losmanualesantesde hacerlafuncionar.Antesde operareste equipo,familiaricesetotalmente con loscontrolesy el usocorrectodel mismo.Guardeeste manualen un lugarseguropara consultasfuturasy peri6dicas,asi comoparasolicitar repuestos. Esta m&quinaes un equipode precisi6n,no unjuguete.PorIotanto,tenga muchocuidadoen todo momento.Estaunidadfue disefiadapararealizar unatarea:cortarelcesped.Nola utiliceparaningL_n otrofin. Nopermitanuncaque losnifios menoresde 14afios utilicenesta m_quina.Los nifiosmayoresde 14afios debenleery entenderlas instruccionesde operaci6ncontenidasen este manual,y debenset entrenadosy supervisadospor suspadres.$61ose debepermitirusar esta m_quinaa individuosresponsablesy familiarizadoscon susreglas de seguridad. Reviseminuciosamenteel &teadondese utilizar&el equipo.Retiretodas laspiedras,palos,Ilantas,huesos,juguetesy otrosobjetosextrafiosque podrianhacertropezary caero set recogidosy arrojadospor laacci6n de lascuchillas.Los objetosarrojadospor lam_quinapuedenproducir lesionesgraves.Planifiqueel patr6nde cortedel cespedque hade seguir paraevitarla descargade materialhacia loscaminos,lasveredas,los observadores,etc. Eviteadem&sdescargarmaterialcontralasparedes y obstruccionesquepodrianprovocarqueel materialdescargadorebote contrael operador. Paraayudara evitarel contactocon lacuchillao unalesi6npot un objeto arrojado,mantengaseen lazonadel operadordetr_sde lasmanijasy mantengaa los nifios,observadores,ayudantesy mascotasapartadosal 45 • • • • • • • • menos25 metrosde lacortadoramientrasest_ en operaci6n.Detengala m&quinasi alguienentraen lazona. Paraprotegerselosojos,utilicesiempregafaso lentesde seguridad mientrasoperala m&quinao mientraslaajustao repara.Losobjetos arrojadosquerebotanpuedenproducirlesionesocularesgraves. Utilicezapatosdetrabajoresistentes,de suelafuerte,y pantalonesy camisasajustados.Se recomiendavestircamisay pantal6nparacubrir brazosy piernasy usarzapatoscon punterade acero.Nuncaopereesta m_quinadescalzo,con sandalias,zapatosresbalososo livianos(pot ej. de Iona). Nopongalasmanoso los piescercade laspiezasrotatoriasnidebajo de laplataformade corte. El contactocon lascuchillaspuedeproducirla amputaci6nde manosy pies. Unacubiertade descargafaltanteo dafiadapuedeprovocarel contacto con la cuchillao lesionespot objetosarrojados. Muchaslesionesocurrencomoresultadode pasarla cortadorasobre lospiesduranteunacaida provocadaal patinarseo tropezarse.No se sostengade lacortadorasi seest_ cayendo,sueltela manija inmediatamente. Nuncatire lacortadorahacia ustedmientrascamina.Si deberetroceder con la podadoraparaevitarunaparedu obst&culo,mireprimeroabajoy atr_s paraevitartropezarsey luegosiga estos pasos: a. Retrocedade la podadorahastaestirarcompletamentesus brazos. b.AsegOresequeest&bienequilibradoy bienparado. c.Tire lentamentehaciaarras,no m_sall_de la mitadde la distanciaentre ustedy lacortadora. d. Repitaestos pasossegL_n sea necesario. Noopereesta cortadorabajo losefectosdelalcoholo lasdrogas. Noengancheel mecanismoautopropulsadoen lasunidadesequipadas mientrasarrancael motor. La manijade controlde la cuchillaes un dispositivode seguridad. Nuncaintenteevitarsufuncionamiento.De hacerlonofuncionarianlos dispositivosde seguridady podrianproducirselesionespersonalespor el contactocon lascuchillasrotatorias.La manijade controlde lacuchilla debefuncionarbien en ambasdireccionesy regresarautom_ticamentea laposici6ndesconectadacuandose lasuelta. Nuncaoperela cortadorasobrecespedhOmedo.Siempreeste segurode su equilibrio.Si tropiezay cae puedelesionarsegravemente.Si siente que pierdeelequilibrio,suelteinmediatamentela manijade controlde la cuchillay la cuchilladejar&de rotarentres segundos. Corteel cespedsolamentecon luzde dia o con unabuenaluzartificial. Camine,nuncacorra. Detengala cuchillacuandocrucesendas,senderoso caminosde grava. Si la m_quinacomenzaraavibrar de maneraanormal,detengael motor y busqueinmediatamentelacausa.La vibraci6npot Io generales una advertenciade algOnproblema. Apagueelmotory esperehastaque lacuchillasedetenga completamenteantesde retirarel colectorde cespedo de desbloquearel canal.La cuchillacontinOarotandopot unoscuantossegundosdespues • • • • que elmotor sehaapagado. Nunca coloque ninguna parte delcuerpo en el_rea delacuchilla hasta que este seguro que lacuchilla hadejado de girar. Nunca opere lacortadora sinotiene colocados yfuncionando elescudo posterior apropiado, lacubierta dedescarga, elcolector decesped, lamanija decontrol delacuchilla yotros dispositivos deseguridad y protecci6n. Nunca opere lacortadora silosdispositivos deseguridad est_n da_ados. SinoIohace, pueden producirse lesiones personales. Elsilenciador yelmotor secalientan ypueden causar quemaduras. No lostoque. Utilice solamente piezas yaccesorios originales def_brica. SinoIohace, pueden producirse lesiones personales. Sisepresentan situaciones que noest_n previstas eneste manual, sea cuidadoso yuse elsentido comQn. Contacte consucentro deservicio Sears para obtener ayuda. FUNCIONAIVlIENTO • • • • • • EN PENDIENTES Las pendientesson un factorimportanteen losaccidentesocasionadospor derrapesy caidasy puedenproducirlesionesgraves.La operaci6nen pendientes requieremuchaprecauci6n.Si nose sienteseguroen unapendiente,no realice elcorte.Parasuseguridad,useel indicadorde pendientesquese incluyecomo partede estemanualparamedirla pendienteantesde operarla unidaden una zonainclinada.Si lapendientesuperalos 15grados,no realiceel corte. HagaIo siguiente: • Corteelcespedde la pendienteen sentidotransversal,nuncahacia arriba y abajo.Tengasumocuidadoalcambiarde direcci6nen unapendiente. • Esteatentoa losagujeros,surcos,rocas,objetosocultoso bultosque puedanprovocarque seresbaleo se tropiece.El cespedalto puede ocultarobst&culos. • Siempreeste segurode queest&bien afirmado.Si tropiezay cae puedelesionarsegravemente.Si sientequepierdeel equilibrio,suelte inmediatamentela manijade controlde la cuchillay lacuchilladejar_de rotaren 3 segundos. NohagaIosiguiente: • Nocorte elcespedcercade hundimientos,zanjaso terraplenes,podria perderelequilibrio. • Nocorte elcespeden pendientesmayoresde 15gradoscomose muestra en el indicadorde pendiente. • Nocorte elcespedhQmedo.Si no est_firmementeparado,puede resbalarse. Servicio general: • Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.El escapedel motorcontienemon6xidode carbono,un gas inodoroy letal. • Antesde limpiar,repararo inspeccionarla m&quina,compruebe que lacuchillay todaslas partesquese muevense hallandetenido. Desconecteel cablede labujia y p6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitarquese enciendaaccidentalmente. • Reviselospernosde montajede lacuchillay del motora intervalos frecuentesparaverificarqueestenbien apretados.Inspeccione adem&svisualmentela cuchillaen buscade daSos(abolladuras, desgaste,roturas,etc).Reemplacela cuchillaQnicamentecon equipo originaldelfabricante(OEM)listadoen este manual,i EIuso de piezas que no cumplencon lasespecificacionesdel equipooriginalpodria tenet comoresultadoun rendimientoincorrectoy adem_sponeren riesgola seguridadk • Lascuchillasde lascortadorasson muy afiladasy podriancortarlo. Envuelvala cuchillao utiliceguantesy extremelasprecauciones cuandoefectQemantenimiento. • • SERVIClO NuncaIleneen excesoel dep6sitode combustible.Lleneel tanquea no m&sde Y2pulgadapor debajode la basedel cuellodeltap6n de carga, parapermitirla expansi6ndel combustible. Vuelvaa colocarlatapa de la gasolinay ajL]stelabien. Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el equipo.Trasladela m_quinaaotra zona.Espere5 minutosantesde encenderel motor. Nuncaalmacenela m_quinao el recipientede combustibleen un espaciocerradodondehayafuego,chispaso aparatoscon pilotocomo porejemplo,calentadoresde agua,calefactores,hornos,secadoresde ropau otrosaparatosa gas. Parareducirel riesgode incendiomantengalam_quinalimpia de pasto,hojasy de acumulaci6nde otros escombros.Limpie losderramesde aceiteo combustibley saquetodos losresiduos embebidosde combustible. Permitaque lam_quinase enfriepot Iomenos5 minutosantesde almacenarla. Mantengatodoslospernos,tuercasy tornillosbien ajustadospara asegurarsede quela m_quinaseencuentraen condicionessegurasde operaci6n. Nuncaintentealterarlosdispositivosde seguridad.Controle peri6dicamentequefuncionencorrectamente. Despuesde golpearalgQnobjetoextraSo,detengael motor, desconecteelcable de la bujiay col6quelohaciendomasacontrael motor.Inspeccioneminuciosamentela m_quinaparadeterminarsi est_ daSada.RepareeldaSoantesde encenderlay operarla. Nuncaintenteajustarunaruedao laaltura de cortemientrasel motor est&en marcha. Manejo seguro de la gasolina: • Paraevitarlesionespersonaleso da_os materialesseasumamente cuidadosoal manipularlagasolina.La gasolinaes sumamenteinflamable y susvaporespuedencausarexplosiones.Si sederramagasolinaencima o sobrela ropase puedelesionargravementeya quese puedeincendiar. • Lavesela piely c_mbiesede ropa de inmediato. • Utilices61olosrecipientesparagasolinaautorizados. • NuncaIlenelosrecipientesen el interiorde un vehiculoo cami6no caja de remolquecon recubrimientospl&sticos.Antesde Ilenarlos,coloque siemprelosrecipientesen el suelo y lejosdel vehiculo. • Retireel equipoa gasolinadel cami6no remolquey Ileneloen elsuelo.Si esto noes posible,Ileneelequipoen un remolquecon contenedorport_til, en vezde desdeunaboquilladispensadorade gasolina. • Mantengalaboquilla en contactocon elhordedel dep6sitode combustibleo con laaberturadel recipienteen todo momento,hasta terminarde cargar.Noutiliceun dispositivopara abrir/cerrarla boquilla. • Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipas y otrasfuentesde combusti6n. • • • Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridad,segQnsea necesario. • Respetelasleyesy normasaplicablespara disponeradecuadamente de losdesechos.La disposici6ninapropiadade liquidoso materiales puededaSarel medioambiente. • Nuncacarguecombustibleen la m&quinaen interioresporquelosvapores inflamablespodrianacumularseen el _rea. Nuncasaquelatapa de lagasolinaniagreguecombustiblemientrasel motorest&calienteo en marcha. Permitaqueel motorse enfriepot Io menosdos minutosantesde volvera cargarcombustible. 46 • • • Loscomponentesdel colectorde cesped,la cubiertade descargay el escudoposterior,est&nsujetosa desgastey daSosquepodriandejar expuestaslaspiezasm6vileso permitirquese arrojenobjetos.Para protegersu seguridad,verifiquefrecuentementetodosloscomponentes y reempl_celosinmediatamentes61ocon piezasde losfabricantes del equipooriginal,listadosen este manual,iEIuso de piezasque nocumplencon lasespecificacionesdel equipooriginalpodriatener comoresultadoun rendimientoincorrectoy adem_sponeren riesgola seguridadk Nocambielaconfiguraci6ndelreguladordel motorniexcedala velocidaddel mismo.El reguladorcontrolalavelocidadm_ximasegura de funcionamientodel motor. Use esta p_.ginacomoguia paradeterminarlas inclinacionesde las pendientesen las que podria no teneruna operaci6nsegura.Noopere la podadoraen dichaspendientes. La presenciade este simboloindicaque se trata de instruccionesimportantesde seguridadque se debenrespetarparaevitar poneren peligrosu seguridadpersonaly/o materialy la de otras personas.Leay sigatodas las instruccionesde este manual antesde poneren funcionamientoesta m_.quina.Si no respetaestasinstruccionespuedeprovocarlesionespersonales.Cuando veaeste simbolo,iTENGAEN CUENTALA ADVERTENCIA! 47 ADVERTENCIA Este sfmboloindicainstrucciones de seguridadimportantes que de no seguirse,se podria poneren peligro la seguridadpersonaly/o la propiedadsuyay de terceros.Leay sigatodas las instrucciones en este manualantes de iniciarla operaci6nde esta m_.quina.En caso de no seguirestasinstruccionespodria provocarlesiones personales.Cuandoveaeste simbolo SIGALA ADVERTENCIA Su responsabilidad:S61opermitaque usenesta m_.quinael_ctrica las personasque lean,comprendany respetenlas advertenciasy las instruccionesqueaparecenen este manualyen la m_.quina. 48 Estapgtgina semarch6intencionadamente enblanco. 49 RETIRO IMPORTANTE:Esta unidadse enviasin aceiteen el motor.Despu_s del rnontaje,consultela p&gina49 para los detallesdel combustibley el aceite. 1. IMPORTANTE:Las referenciasa losladosderechoo izquierdode la cortadorade c_spedse hacenobservandola rn_.quinadesdela posici6nde operaci6n. DEL SOPORTE DEL CANAL Ubiqueel soportedel canalque sostieneel canalde descargaen posici6nvertical, Figura1. f La plataformade la cortadorade cesped puedearrojarobjetos. En caso de operar la cortadorade cesped sincolocar el canal de descargaen la posici6nadecuadapara elfuncionamiento,podrianproducirsegraves lesionespersonalesy/o daSosmateriales. Desconecteel cable de la bujia y p6ngalohaciendomasacontrael motor para evitarquese enciendaaccidentalmente. PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA Manualdel Operador Figura1 Manguerade drenajede aceite Acopladorde Manguerade Agua HERRAIVIIENTAS MONTAJE NECESARIAS Tire el canal paraatr_.shaciael motor.Mientrassostieneel canal con una rnano,retireel soportedel canalcon la otrarnano. 3. Bajecon cuidadoel canalcontrala plataforrnay descarteel soporte. PARA EL Unjuego de Ilavesajustablesy un rnan6rnetropara neurnAticos RETIRO DE LA UNIDAD MONTAJE 2. DE LA CAJA MONTAJE DE 1. Corte lastiras, si las hay,que aseguranla unidadal p_.let.Deje la unidadsobreel p_.letduranteel rnontaje(para retirarla unidad del p_.letsin riesgos,esperehasta haberrnontadola rnanija. 2. Retiretodoel ernbalajeprotectory las tiras pl_sticasde uni& 1. DE LA MANIJA Retirelas perillasen estrellainferioresy lostornillosdel carrode la rnanijainferior,Figura2. Es necesarioquitar y desecharel soporte del canal antesde operar la cortadorade cesped. Figura2 50 2. Gire la manijasuperiora la operaci6noperativa,Figura3. Tenga cuidadode no doblar ni torcer loscables al girar la manija. 3. Coloquela palancade cambiosuperioren posici6nvertical alineandolosorificiosde la palancacon los de la placade cambio,Figura5. / / / Figura5 J Figura3 4. 3. Instalelostornillosdel carro y las perillasextraidosanteriormente. 4. Ajustelas perillasen estrellasuperiorese inferioresy los tornillos del carropara asegurarla manijasuperiora la inferior,Figura3. INSTALACION DE LA PALANCA DE VELOCIDADES Asegurela palancaa la placausandolosdos tornillosy las dos tuercasextraidasanteriormente,Figura5. AJUSTES Presi6n FINALES de los neumaticos traseros DE CAMBIO Nunca excedala presi6nm_ximade infladoquese indica en los lateralesde los neum_ticos. Extraigael tornillode 5/6-18"y la tuercade seguridadque sujetan la palancade cambioa la placade la palancade cambio, La presi6noperativarecomendadaparalos neum_.ticos traseroses Figura4. de aproximadamente20 p.s.i.Verifiquela presi6nde los neum_.ticos regularmentey mantengasiemprela mismapresi6nen ambos neum_.ticos traseros. IMPORTANTE:Consultelos lateralesde las ruedasparaconocercon exactitudla presi6nm_.ximaen psi recomendadapor el fabricante.No inflelos neum_.ticos en exceso.La presi6nde neum_.ticos desigual podriahacerque la plataformacorte el cespeden formadespareja. Figura4 , Extraigael tornilloy la tuerca restantesde la placade la palanca de cambioinferior,Figura4. 51 Tap6nde combustible Palancade control del regulador/Cebador Controlde las cuchillas Palancade altura de la plataforma Controlde la transmisi6n Palancade cambiode velocidades Figura6 Familiaricesecon todoslos controlesy su correctofuncionamiento.Sepa c6mo detenerla m4quinay c6mo desconectarlos controles. AsegQreseque ningunapersonaaparte del operadorpermanezcacerca de la podadoramientrasarrancael motoru opera la misma.Nuncaencienda un motoren espacioscerrados o en una zonacon pocaventilaci6n. El escapedel motorcontienemon6xidode carbono,un gas inodoroy letal. Mantengalasmanos,lospies, el cabelloy la ropa sueltaalejadosde las )artes m6vilesdel motory de la podadora. AIoperar unacortadorade cespedes posibleque objetosextra_ossean arrojadosa los ojos, Iocual puededa_arlosgravemente.Utilicesiempre I galas de seguridaddurante la operaci6nde la cortadorade cesped o mientraslaajustao larepara. PALANCA CEBADOR DE CONTROL DEL REGULADOR TAPON DE COMBUSTIBLE Retireel tap6nde combustiblepara agregarcombustibleal tanquede combustible. / Usegasolinalimpia,fresca,regular,sin plomocon un octanajeminimo de 85. IMPORTANTE:Cuandooperela cortadorade cespedcon la plataformade corte colocada, asegQresede que la palancade controldel regulador/cebadorest6 siempreen la posici6nr&pido. Apagueel motory dejeloenfriaral menosdos minutosantesde quitar el tap6n de Ilenadode combustible. Esta palancase usa para regularla velocidaddel motor, paraaplicarel cebadordel motor,y paradetener el motor.Hagafuncionarel motorsiemprea alta velocidadpara obtenermejoresresultadosde corte. PALANCA DE ALTURA PLATAFORMA DE LA Useesta palancaparaajustar la alturade corte. Para utilizarla,muevala palancahaciala izquierda,luego col6quelaen la muescaque mejorseadaptea la aplicaci6ndeseada. CEBADOR: Utiliceloparaarrancarun motorfrio R._PIDO:Utiliceloduranteel funcionamientode la cortadora. LENTO: Utilicelodurantela marchalenta. PARAR: Detieneel motor. 52 CONTROL DE LAS CUCHILLAS PALANCA Se usa el controlde las cuchillaspara engancharla plataforrnade la cortadora. Paraenganchareste control,presioney retengala palancacontra la ernpu_adura de la barrade control.Paradetener las cuchillas,suelteel controlde las cuchillas.Desenganchesiernpreel controlde lascuchillasantes de arrancar el motor.Asi se asegurade que las cuchillasno cornenzar_.n a girar cuando arrancael motor. Useesta palancaparaseleccionaruna de cuatrovelocidadesde rnarchadirecta,neutralo rnarchaatr_.s. CONTROL Haycuatrovelocidadesde rnarchadirecta.La posici6nuno (1)es la rn_.slenta, y la posici6ncuatro(4) es la rn_.sr_.pida. Marcha El controlde la transrnisi6nse usa para engranary desengranarla transrnisi6n de las ruedas.Paraenganchareste control,aprieteel control de la transrnisi6ncontrala ernpu_adurade la barra de control.Paradetenerla transrnisi6n, suelteel controlde la transrnisi6n. Neutral Coloquela palancaen neutro(N) antesde cornenzarel cortac_sped, y cuandoel cortacespedno est,. en el uso. Adern_.s,el cortac_sped puedesera rnanoernpujadoo tiradocolocandola palancade palanca de carnbiosen el N posici6n(neutra)y presionandoel control de paseocontrael apret6nde rnanillar. Paraevitarda_arla transmisi6n,no cambiede velocidadcuando la cortadoraest_ en movimiento.Sueltela manijade control de latransmisi6n antesde cambiarde velocidad. DEL MOTOR Consultela Figura7 para verla ubicaci6nde los controlesdel motor. de retroceso El arrancadorde retrocesose usa paraponer en funcionarnientoel motor. Valvula arras Paraseleccionarrnarchaatr_.s,pongala palancaen la posici6nde reversa(R). IMPORTANTE:Sueltesiernpreel controlde la transrnisi6nantesde carnbiarlasvelocidades. Arrancador DE VELOCIDADES IVlarcha directa DE LA TRANSMISION CONTROLES DE CAMBIO de drenaje Miredetr_sdela cortadoraantesy duranteel funcionamiento marchaarras. Detengalascuchillasde lacortadoraantesdeoperarmarchaarras. de aceite f Use la v_.lvulade drenajede aceite paradrenarel aceitedel motor. Consultela secci6nde Mantenirnientoparaobtenerinstrucciones. IVlanija del filtro de retroceso de aire La rnanijadel depuradorde aire se usa paraaccederal depurador de aire. El cartuchopurificadorde aire se puedeextraerpara lirnpiar o reernplazar.Consultela secci6nde Mantenirnientopara obtener detalles. i.._ Tap6nde aceite/varillade rnedici6ndel nivel de aceite Manijadel filtro de aire Cablede la Si se instala incorrectamenteel cartuchoo la cubierta,se pueden producir lesionesgraveso la muertede lasexplosionesdel carburador.No intente arrancar el motorcuandono est_n puestos. Bujia de encendido/Cable V_.lvulade drenajede aceite de la bujia Consultela secci6nde Mantenirnientoparaobtenerinstrucciones sobreel reernplazode bujias. Tap6n de aceite/varilla aceite de medici6n del nivel bujia Silenciadory protectordel silenciador Bujiade encendido Figura7 de Consultela secci6nde Mantenirnientoparaobtenerinstrucciones sobrec6rnoverificarel aceite. 53 • AIoperar unacortadorade cespedes posibleque objetosextra_os seanarrojadosa los ojos, Iocual puededa_arlosgravernente.Utilice siempregalas de seguridaddurantela operaci6nde la cortadorade cespedo mientrasla ajusta o la repara. AI finalizarel trabajo,vacie el tanquede combustiblesi la cortadorade c_sped no ser_.usadadurantelos siguientes30 dias o m_.s.AImacenela gasolinaen un recipientelimpioy mantengael recipientebien tapado.Consultelas instruccionesde ALMACENAMIENTO si desea informaci6nadicional. Llenado IMPORTANTE:La cortadorade c_spedse entregacon aceiteen el motor,no obstante,usted DEBEverificarel nivelde aceiteantesde operarla.El aceitedebe cambiarsedespu_sde las primerasdos horas de operaci6ny cada25 horasde operaci6nde ahi en m_.s.Utiliceel tipo de aceitede motorespecificadoen la secci6nMantenimiento. Tengasumocuidadoal manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinfiamabley susvaporespuedencausarexplosiones. Nuncacarguecombustibleen la m_.quinaen un espaciocerrado o cuandoel motorest,. calienteo en marcha.Apaguecigarrillos, cigarros,pipasy otras fuentesde combusti6n. 1. . AsegQrese queningunapersonaapartedeloperadorpermanezcacercade la podadoramientrasarrancaelmotoruoperala misma.Nuncaenciendaun motoren espacioscerradosoen unazonacon pocaventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono,ungas inodoroy letal.Mantengalas manos,os pes,e cabe o y avestmentasueta ae adosde aspezas m6v es. LLENADO Llenado DE GASOLINA 3. Y ACEITE 1. . 3. Controleque el nivelde aceite Ileguehasta la marca FULL(lleno) de la varilladel niveldel aceite.Si es necesario,viertaaceite lentamenteen el tubode Ilenadohastaque el nivelde aceite alcancea lien& Vuelvaa colocarel tap6nde Ilenadode aceite/ varilladel nivel del aceite. DE LA CORTADORA DE ClaSPED Sueltetodos loscontrolesde la cortadorapara impedirque las ruedaso las cuchillasroten. Muevala palancade cambiode velocidada la posici6nneutral(N). Muevala palancede controldel regulador/cebadortotalmente haciaarribaa la2osici6nI'_,1cebadorparaarrancarunmotorfrio . Paraevitar problemascon el motor,se debe vaciarel sistemade combustibleantesde almacenarla m_.quinadurante30 dfas o m_.s. Vade el tanquede nafta,enciendael motory d_jelofuncionarhasta que las lineasde combustibley el carburadorest_nvados. La siguientetemporadausecombustiblefresco.Consultelas Instrucclones de ALMACENAMIENTO si deseainformaci6nadicional. No usenuncaproductosde limpiezaparamotoreso carburadores en el dep6sitode combustible,se puedenocasionarda_ospermanentes. IMPORTANTE:La cortadorade c_sped seentregasincombustibleen el tanque. • Retireel tap6nde Ilenadode aceite/la varillade nivelde aceite del tubode Ilenado. ENCENDIDO de gasolina Loscombustiblescon mezclade alcohol(que se Ilamangasohol, o que utilizanetanolo metanol)puedenatraerhumedad,Ioque conducea la separaci6ny formaci6nde _.cidosduranteel almacenamiento.El gas addico puededa_arel sistemade combustibledel motormientrasla m_.q_uina est,. almacenada. • de aceite NuncaIleneel tanquede combustiblecompletamente.Lleneel tanquea no m_.sde 1/2pulgadapor debajode la basedel cuello de Ilenadodejandoespaciopara la dilataci6ndel combustible. o a la posici6n_ r_.pidoparaarrancarun motorcaliente. Paraarrancarel motorusandoel arrancadorde retroceso: a. P_.rese del ladoizquierdo(rnirandodesdeatr_.sde lasbarras de control)de la m_.quina. Aseg[3rese detenerlospiesbien lejosde la partede abajode la plataformade la cortadoray que todosloscontrolesde la cortadoraest_.ndesenganchados. b. Tomecon firmezala manijade sogadel arrancadory tire lentamentehastaque la sogaquede un pocom_.stirante. Dejeque la sogase enrollelentamente.Luegotire de la soga conun golpe r_.pidoy continuode todo el brazo. Dejeque la sogase enrollelentamente.Si el motor no ha arrancadodespu_sde tres intentos,repitalasinstrucciones (intenteponerel reguladoren la posici6nr_.pido). c. Cuandoel motorarranque,h_.galo funcionaren la posici6n de reguladorr_.pida _ (muevala palancade controldel regulador/cebador de la posici6ncebadora la posici6nrapido). Miredetr_sde la cortadoraantesy durante elfuncionamientomarchaarras. Detengalascuchillasde la cortadoraantesde operar marchaarras. Siempreusegasolinaparaautomotoressinplorno,limpiay nueva.Lleneel tanquede combustibleal aire libre y useun embudoo picopara evitarderrarnar.AsegQresede que el recipiente desdeel cual vierte la gasolinaest_ limpioy no est_ oxidadoni contaminadocon otras parficulasextraSas.Aseg[3resede limpiar el combustibleque se hayaderramadoantes de arrancarel motor. 54 Si golpea un objeto extra,o, detengael motor.Retireel cable de la bujia, inspeccionedetenidamentela cortadorapara ver que no tenga da_os,y repareel da_o antesde volvera encendery operar.El excesode vibraci6n de la cortadoradurantela operaci6nes una indicaci6nde daSo.Se debe inspeccionary repararla unidad Ioantes posible. ABONO DE CESPED IMPORTANTE:Sueltesiernpreel controlde la transrnisi6nantesde carnbiarlasvelocidad.Consultela secci6n"Conozcasu cortadorade cesped"para vet los controlesde la cortadora. La clavijade abonoest,. diseSadapararnantenerel canalde descarga levantadoduranteel corte.Cuandose retirala clavija,el canalde descargase baja solopara cortarcon descargalateral. AsegOresede que el c_spedesta librede piedras,palos,cables u otrosobjetosque pudiesendaSarla cortadorao el motor.Dichos objetospuedenserarrojadosaccidentalrnentepot la cortadoraen cualquierdirecci6ny provocarlesionespersonalesgravesal operador y a otras personas.Paraobtenerrnejoresresultados,no corte c_sped rnojadoy nuncacorte rn_sde un tercio de la Iongitudtotal del c_sped. 1. 2. . 3. Detengael motory esperaque todaslas piezasdejen de rnoverse. Desconecteel cablede la bujia. Parainstalarla clavija de abono,insertela leng(Jetaderecha(A) de la clavija en el soportede la plataforrna,Figura8. Insertela cubiertaen la aberturade descarga(B), Figura8. Unavez que la clavijade abonoest,.colocadaen la aberturade la plataforrna,ernpQjelahaciala parteposteriorde la cortadora(C) paraque la clavijacalcecorrectarnenteen la abertura,Figura8. Pararetirarla clavija,deslicela cubiertahaciala derecha(frente de la cortadora)para desengancharla ranurade la plataforrnade la cortadoray luegofuerce el lado izquierdode la cubiertahacia afuerapara soltada. Paradetenerlascuchillas,suelteel controlde lascuchillas.Para detenerel controlde la transrnisi6nalas ruedas,suelte el control de la transrnisi6n. DE LA CORTADORA DE 1. Suelteel controlde las cuchillasy la transrnisi6nparadetenerlas ruedasy las cuchillasde plataforrna. 2. Muevala palancade controldel regulador/cebadorhaciaabajo a la posici6nlenta (tortuga)_. Siernpreque sea posible, reduzcagradualrnentela velocidaddel motorantesde detenerlo. . Parainstalaro desinstalarla clavijade abono: Paracarnbiarde velocidad,liberela palancadecontrolde la . transrnisi6n y rnuevala palancade carnbiode velocidada la posici6n deseada.Parapracticarconla cortadorainicialrnente, pongala 5. palancaen la posici6nNO1.Seleccionelasvelocidadesdirectas segOnlascondicionesdel terrenoy del corte.Usevelocidades rn_.sbajasenterrenosagresteso dondeel pastoes rn_.spesado o grueso.Lavelocidaddirectase puedeaurnentarsobreterrenos lisoso dondeel pastonoestarnuytupido.Perrnitaquelasruedasse detengancornpletarnente antesde carnbiarde unavelocidada otra. DETENCION CESPED . Antes de instalaro desinstalarla clavijade abono,detengael motor,espera a quelas piezasdejen de moversey desconecteel cable de labujia. 1. Unavez que el motorest_ funcionando,aprieteel controlde transrnisi6ncontra la rnanijasuperiorpara irnpulsarla rn_.quina. Paraactivarlas cuchillasde corte,aprieteel controlde las cuchillascontrala rnanijasuperior. IMPORTANTE:Tengapresenteque al engancharla palancade controlde la transrnisi6ncon la palancade carnbioen 3ra o 4ta velocidad,la potenciay el par motorgeneradospuedenhacerque la unidadse sacudahaciaadelante.Para evitarlo,aprietelentarnentela palancade controlde la transrnisi6ncontrala rnanijasuperior. 3. LATERAL Se puedeusarla cortadorade c_spedtantocornocortadoraabonadora o cornocortadoracon descargalateral.Parausarla funci6nde abono, insertela clavijade abonocornoseindicaa continuaci6n.Retirela clavijade abonoparadescargarlateralrnentelosrecortesde cesped. Mire detr_sde la cortadoraantesy duranteel funcionamientomarchaarras. Detengalas cuchillasde lacortadoraantesde operar marchaarras. USO DE LA CORTADORA O CORTE CON DESCARGA J Muevala palancade controldel regulador/cebadortotalrnente haciaabajoa la posici6nStop (detenci6n). Figura8 Desconecteel cablede la bujia y p6ngalohaciendornasacontra el motor. TRASLADO DE LA CORTADORA Mantengalas rnanosy piesalejadosde la aberturade descargade la plataforrnade corte. DE CESPED CON EL MOTOR APAGADO Se puedeernpujaro tirarde la cortadorarnanualrnente colocandola palancade carnbiode velocidaden la posici6nN(neutral)y presionando el controlde latransrnisi6ncontrala ernpuSadura de la barradecontrol. 55 Detengasiempreel motor,desconectelabujia y haga masacontrael motor antesde realizarcualquiertareade mantenimientoen la cortadora. RECOMENDACIONES IVlantenirniento GENERALES • Respetesiernprelas reglasde seguridadcuandorealice cualquiertareade rnantenirnientoen la cortadora. • La garanfiade esta cortadorano cubreelernentosque ban estadosujetosal rnal usoo la negligenciadel operador.Para recibirel reernbolsototal de la garanfia,el operadordeber&dar rnantenirnientoa la podadoracornose indicaen este manual. • El carnbiode la velocidadcontroladadel motor invalidar&la garanfiadel motor. • Todoslosajustesdebenser verificadospor Io rnenosunavez en cadaestaci6n. del filtro de aire. Si se instalanincorrectarnentelos filtroso las cubiertas,se pueden producirlesionesgraveso la rnuertede las explosionesdel carburador.Nointentearrancarel motorcuandono est_.npuestos. No useaire presurizadoni solventespara lirnpiarel cartuchodel filtro de aire. Lirnpieo reernplaceel filtro de aire cada25 horasde funcionarniento. 1. Tire la rnanijadel filtro de aire para arriba,Figura10,y tire para atr_.shaciael motor. 2. Retirela cubiertadel filtro de aire,Figura10. 3. Extraigacon cuidadoel cartuchodel filtro de aire y el pre-filtro(si est,. instalado)del alojarnientodel soplador. Lirnpiela bujia y ajuste la separaci6ndel electrodoa 0.030"al rnenos una vez por estaci6n,reernplacecada 100horasde funcionarniento. 4. Lirnpiela basedel cartuchodel filtro de aire con cuidadopara evitar que las irnpurezaspenetrenen el motor. 1. Lirnpieel _rea alrededorde la basede la bujia.No lije la bujia.Se debe lirnpiarlas bujiasrnedianteraspadoo talladocon cepillode alarnbrey lavadoconun solventecornercial. 5. Coloqueel pre-filtro,si est_ instalado,y el cartuchonuevarnente en el alojarnientodel soplador.El cartuchose debe colocar firrnernenteen su posici6n. 2. Saquee inspeccionela bujfa.Verifiquela separaci6npara asegurarsede que est,. fijadaen 0.030".Vea la Figura9. 6. Aline las leng_Jetas de la cubiertacon las ranurasdel alojarniento del sopladory vuelvaa colocarla cubierta. 3. Carnbiela bujia si loselectrodosest_.npicados,quernadoso la porcelanaest,. rota. Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque est_nbien ajustados. MANTENIMIENTO Control f DEL MOTOR de la bujia de encendido Electrodo Cubiertadel filtro de aire Porcelana ""-_-- Cartuchodel filtro de aire \ Manijadel filtro de aire _ Separaci6n de 0.030 pulg (0.76 rnrn) Figura 9 J Figura10 56 Cambio de aceite del motor Insertela manguerade drenajede aceite(empaquetadacon este manual)dentrodel orificio de drenajede aceite.Coloqueel extremoopuestode la mangueraen un dep6sitode recolecci6n de aceiteque poseacapacidadsuficientepara recogerel aceite usado. El aceitedel motorse debe cambiarcada25 horasde funcionamiento. Paraaccedera la v_Jvulade drenajedel aceitedel motor,se debe girar hada adelanteel firantetubularde la manijaderecha, a, Extraigala perillaen estrellasuperiory el tornillodel carro del lado derechode la manija,Figura11, 5. Liberela v_.lvulapresionandolas dos etiquetashaciadentro tirando. El petr61eocomenzar_,a drenardel motor. b, Gire el firantetubularhada el frentede la cortadorapara tenerlugar paraconectarla manguerade drenajede aceite a lav_Jvulade drenajede aceite,Figura11. 6. Despu_sde que el petr61eoha terminadode drenar,prensa lasdos etiquetashaciadentroy empujela v_.lvulade desag_Je del aceiteatr_.sen cerrarcon Ilavela v_Jvulacerrada.Quitela manguera,y resumael finalde la v_.lvulade desag(Jedel aceite paraimpedira escombrosentraren el puertode desag_Je. 7. Vuelvaa Ilenarel motorconaceite de motor nuevohastaque el niveldel aceiteen la varillade medici6nIleguea FULL(lleno). Vuelvaa colocarel tap6nde Ilenadode aceite/ varilladel nivel del aceite. f Gireel tirantetubularde la manijaderechaa su posici6ninicial. Aline el orificiocentraldel tirante tubularcon el orificio de la manija.Sujetecon la perilla en estrellay el tornillodel carro extraidosanteriormente. Wlvula de drenajede aceite Usesolamenteun aceitedetergentede alta calidadcuyaclasificaci6n de servicioAPIsea SFo SG. Seleccioneel gradode viscosidadSAE del aceitesegQnla temperaturade operaci6nesperada.Aunque losaceitesde viscosidadmQItiple(5W30, 10W30,etc.) mejoranel encendidocuandoel clima est,. frio, los mismosincrementanel consumode aceitecuandose usana m_.sde 32°E Compruebeel nivelde aceitecon mayorfrecuenciaparaevitarda_osdebido a que el motortrabajecon un nivelde aceitebajo. .J Figura11 Abra el tap6nprotectoren el extremode la v_.lvulade drenajede aceitepara dejarexpuestoel orificiode drenaje,Figura12. Tap6nde Ilenadode aceite/varillade medici6n _,_, .......... del nivelde aceite i ..................... Figura13 d_,,_Tap6nprotector ...... "i_ de drenaje Wlvula de drenaje de aceite drenajeManguerade aceitede __ ...................................... ........... J Figura12 . Retireel tap6nde Ilenadode aceite/la varillade nivelde aceite del tubo de Ilenado,Figura12. 57 . Antesde Ilevara caboalgQntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina, esperea que todas las partesse detengany desconecteel cablede la bujfa. Si no se observanestasinstruccionesse puedenproducir [ esonespersonaes o da_osmatera es. EXTRACCION 7. Usela palancade alturade la plataforrnapara bajarla plataforrna y hacerladescansarsobrelos tacosde rnadera. Mirela plataforrnade corte desdeel lado izquierdode la cortadoray Iocaliceel pasadorde horquillaque fija la varilla de sost_nde la plataforrnaal lateralposteriorizquierdode la plataforrna,Figura15. DE LA CUBIERTA DE LA CORREA La cubiertade la correasedebe extraerpara realizarvarios procedirnientosde rnantenirnientoy servicio.Siga las siguientes instruccionesparaextraerla cubiertade la correa. 1. Detengael motor,esperea que todas las partesdejen de rnoversey desconecteel cablede la bujfa. 2. Quitelos tres tornillosy arandelasque sostienenla tapaal marco, la Figura14. f Figura15 8. Extraigael pasadorde horquillaque fija la varillade sost_n,y extraigacon cuidadoel soportede la plataforrnadel brazode elevaci6nde la plataforrna,Figura15. 9. Repitalos pasos7 y 8 del lado derechode la cortadora.AI terrninar,se debenextraerlos cuatropasadoresde horquilla. J 10. Ernpujela plataforrnade corte haciala izquierdapara desengancharel rnontajede elevaci6nde la plataforrna. J Figura14 . 4. 11. Usela rnanijade elevaci6nde la plataforrnaparalevantarla plataforrnaa su posici6nrn_.salta. Extraigala cubiertade la correa. Parainstalarde nuevola tapade cintur6n,coloquela tapaen la posici6ny sujetela utilizaci6nde tres tornillosy arandelas quitadasantes. 12. Retirelostacosde rnaderade debajode la plataforrna. 13. Extraigala correade transrnisi6ncornosedetallaen "Reernplazo de la correade transrnisi6n". 14. Deslicela plataforrnade cortehaciala porteposteriorde la unidad. Nohaga funcionarla unidadsin la cubiertade la correa instalada.Si no se observanestas instruccionesse puedenproducirlesionespersonaleso daSosmateriales. 15. Desengancheel cable resortede la transrnisi6ndel rnontajedel brazosecundariolibre. Figura16. f EXTRACCK)N DE LA PLATAFORiVlA DE LA CORTADORA DE C :SPED Antesde hacercualquiertipo de rnantenirnientoen la parteinferior de la cortadora,se debeextraer la plataforrnade corte.Siga las siguientesinstruccionespara extraerla plataforrnade corte: 1. Detengael motor,esperea que todas las partesdejen de rnoversey desconecteel cablede la bujia. 2. Sueltetodos los controlesde la cortadorade c_sped. 3. Saquela cubiertade la correacornose detallaen "Extracci6nde la cubierta de la correa." 4. Use la palancade alturade la plataforrnaparamoverla plataforrnade cortea su posici6nrn_.selevada. 5. Coloquetacosde rnaderadebajode la plataforrna. J 58 Figura16 16.Retire laplataforrna decorte. 17.Parainstalar laplataforrna decorte, sigalospasos anteriores en orden inverso. LIMPIEZA DEL MOTOR Y DE LA PLATAFORMA Antes deIlevar acabo alg[3n tipodernantenirniento enlarn_.quina, espere aquetodas laspartes sedetengan ydesconecte elcable de labujia. Sinoseobservan estas instrucciones sepueden producir lesiones personales oda_os rnateriales. Nolirnpie lacortadora decesped conunalavadora apresi6n. Puede producir da_os aloscornponentes el_ctricos, husillos, poleas, rodarnientos oalmotor. LUBRICACION Puntos de pivote y varillaje Limpieza del motor Laspartesdel motorse deben rnantenerlirnpiaspara reducirel riesgode sobrecalentarniento y cornbusti6nde los residuos.Es particularrnenteirnportantecuandose corta c_spedalto. Limpieza de la plataforma de corte DeckWash SystemTM Utiliceel sisternaDeckWashSystemTM (Sisternade lavadode la plataforrna)para lavarla parteinferiorde la plataforrnay quitarlos restosde c_spedrecortadoe irnpedirla acurnulaci6nde sustancias quirnicascorrosivas. 1. Lubriquetodos los puntosde pivotedel sisternade transrnisi6ny el varillajede elevaci6nal rnenosunavez por ternporada,o cada 25 horasde funcionarniento,conaceite ligero. Ruedas Si se derrarnacombustibleo aceite sobrela rn_quina,debe lirnpiarse de inrnediato.No perrnitaque se acurnulenresiduosalrededorde ningQncornponentede la cortadora. Enrosqueel acoplede rnangueraal extrernode la rnanguerade jardin. Figura18. f traseras Se deben extraerlas ruedastraserasde losejes una vez por ternporada.Lubriqueloseje y las Ilantasadecuadarnentecongrasa rnultiusoantesde volvera instalarlos. Rodamientos de las ruedas Manguera dejardin_ Acopladorde manguera delanteras Hayaccesoriosde engraseen cadarueditayen el bastidorque cubre cada rueditadelantera,Figura17.Lubriqueestas_.reasusandouna pistolade engrasedespu_sde cada50 horasde trabajo. Para lubricarel rodarnientode una ruedita,rotela ruedapara que el accesoriode engrasese alineecon la ranuradel soporte,Figura 17- asi habr_,lugarpara conectarel acoplede la pistolade engrase al accesoriode engrase.Notendr_,necesidadde usarel accesoriode engrasedel otro lado de la rueda. Puertodeagua F Figura18 Unael acoplede la rnangueraal puertode aguaque se encuentraen la superficiede la plataforrna,Figura18. . Accesoriode engraseen la rueda / Alineeel accesorio de engraseconla ranuradel soportede la rueda Abra el surninistrode agua. 4. Apunteel canalde descargalejosde las personasu objetos. 5. Enciendala cortadoray enganchelascuchillas(presioney retengael controlde las cuchillascontrala ernpuSadurade la barra de control)duranteun rninirnode dos rninutos.No engancheel controlde transrnisi6n. 6. AI cornpletar,desengancheel controlde las cuchillas(libereel control)y apagueel motor. DESCONECTE EL AGUA Y RETIRE EL ACOPLADOR DE LA MANGUERA DEEL PUERTO DE AGUA. J Figura17 59 MANTENIMIENTO Nuncaexcedala presi6nrn_.xirnade infladoque se indicaen los lateralesde los neurn_.ticos. PRESION DE LOS NEUiVlATICOS Aseguresede apagar el motor y desconectar el cable de la bujia y hacer masa contra el motor para evitar el arranque accidental antes de retirar la o ias cuchiiias de corte para afilarlas o reemplazarlas. Protejase las manos usando guantes gruesos o un trapo para agarrar la cuchiiia de corte. TRASEROS La presi6noperativarecornendadapara los neurn_.ticos traseroses de aproxirnadarnente 20 p.s.i.Verifiquela presi6nde losneurn_.ticos regularrnentey rnantengasiernprela rnisrnapresi6nen arnbos neurn_.ticos traseros. Inspeccione peri6dicamente los husillos de ias cuchillas para controlar si hay fisuras o daSos,especialmente despues de golpear un objeto extraSo. Reemplace de inmediato si esta.ndaSados. IMPORTANTE:Consultelos lateralesde las ruedaspara conocercon exactitudla presi6nrn_.xirnaen psi recornendadapor el fabricante.No infle losneurn_.ticosen exceso.La presi6nde neurn_.ticos desigual podria hacerque la plataforrnacorte el c_speden forrnadespareja. REEIVIPLAZO DEL ESCUDO POSTERIOR 1. Si un tornilloest,. presenteen cada ladodel escudo rastreador, quitelos dostornillos. 2. DoNe el escudo posteriorhaciaadentroa cadalado para liberar las lengiJetasde los agujerosen el bastidorde la cortadora, Figura19. DE LAS CUCHILLAS DE CORTE Las cuchillas de las cortadora son muy filosas. Cuando trabaje con las cuchiilas, use guantes de cuero grueso o envuelva las cuchillas en trapos gruesos para protegersede los hordes filosos. E×tracci6n de las cuchillas Retirela plataforrnade debajode la cortadoray voltee la plataforrnasuavernentedejandoa la vistala partede abajo. Consultelas instruccionesde "Extracci6nde la plataforrnade la cortadorade c_sped". , Coloqueun taco de rnadera2x4de aproxirnadarnente8.5 pulgadasde largoentreel alojarnientode la plataforrnay la cuchillade corte,paraque actQecornoestabilizador, Figura20. f \ Extraigalatuerca de bridapara liberar la cuchilla Figura19 , , Reernplacecon un escudonuevodoblandoel escudopara perrnitirque las leng(Jetascalcenen losorificiosdel bastidorde la cortadora. Sustituyalos dostornillos (si lostornillosfueranusadospara sostenerel escudo rastreadoral marcode cortacesped). Useuntacodemaderaparaestabilizar la cuchilla. J Figura20 3. 6O Extraigala tuercade brida hexagonalque asegurala cuchillaal rnontajedel husillo,Figura20. Afilado de cuchillas IMPORTANTE:Lascorreasde la cortadorade c_spedhan sido diseSadasespecialrnentepara que engraneny desengranensin riesgo.Paraque la rn_.quina funcionede rnaneraadecuada,use correasaprobadaspor el fabricante. IMPORTANTE:Si existeuna separacbn de metal,reernphcelas cuchillaspor otras nuevas. 1. • Paraafilarlas cuchillasde corte de forrnaadecuada,extraiga cantidadesigualesde metal de arnbosextrernosde las cuchillas a Iolargo de los bordescortantes,de forrnaparaMaal bordede caida,a un _.ngulode 250a 30°, Figura21. Reemplazo Es irnportante que cada hordede la cuchillade corte seapulido por igualpara rnantenerel equilibrioadecuadode la cuchilla.Una cuchilladesequilibradacausar_,vibraci6nexcesiva,y puedeocasionardaSosrnaterialesa la cortadoraque resultenen lesiones personales.Se puede probarla cuchillabahnce_.ndolasobreun destornilladorde eje circular.Afile el metaldel lado pesadohasta que quedebien equilibrada. de la correa de transmisi6n 1. Detengael motor,esperea que todas laspartes dejende rnoversey desconecteel cablede la bujia. 2. 3. Sueltetodos loscontrolesde la cortadorade cesped. Retirela cubiertade la correacornose ha indicadoantes en esta secci6n. , Afiojeel guardacorrea(A). El guardacorreaestAsujetoa la parte inferiordel bastidorde la cortadora,Figura22. 5. Afiojela polea Ioca(B) aflojandoel pernoy la tuerca,Figura22. 6. Extraigala correa(C) de alrededorde las poleas,Figura22. f Figura21 Instalaci6n de cuchillas 1. Para instalarla cuchilla,coloqueel lado de la cuchillaque tiene el nQrnerode piezaestarnpadornirandohaciael suelocuandola cortadoraest,. en posici6nde operaci6n. 2. Utiliceuna Ilavede torsi6n paraajustarla tuercade bridadel husillohastaentre70 y 90 pies-libras. REEIVIPLAZO Figura22 DE LAS CORREAS Antes de Ilevara caboalgQntipode rnantenirnientoen la rn_.quina, esperea que todas las partesse detengany desconecteel cablede la bujia.Si no se observanestasinstruccionesse puedenproducir lesionespersonaleso da_osrnateriales. Evitela posibilidadde lesionespor cornpresi6n.No coloquelos dedosentre lascorreasy las poleas. La cortadorautilizatres correas:1) correade transrnisi6n,2) correade enganchede la plataforrna,3) correade sincronizaci6nde la cuchilla. Antesde reernplazarunacorrea,observepor d6nde pasala correa alrededorde las poleasy soportescornoayudaal instalarel repuesto. 61 7. Pasela nuevacorreaalrededorde las poleasasegur_.ndose de ajustarlas tuercas,pernos,y el guardacorrea. 8. Vuelvaa colocar la cubiertade la correa. Reemplazo de la correa de enganche 1. de la plataforma Detengael motor,esperea que todas las partesdejen de moversey desconecteel cane de la bujia. 2. Sueltetodos los controlesde la cortadorade c_sped. 3, Retirela cubiertade la correacomose ha indicadoantesen esta seccbn, , Aflojeel pernoy la tuercaque sujetanla varilladel guardacorrea al bastidor Figura23, 8. Pasela nuevacorreaalrededorde las poleasasegur_.ndose de ajustar lastuercas,pernos,y el guardacorrea. 9, Vuelvaa colocar la cubJertade la correa, Reemplazo cuchilla f de la correa de sincronizaci6n de la 1. Detengael motor,esperea que todas las partesdejende moversey desconecteel cane de la bujia, 2. Sueltetodos loscontrolesde la cortadorade c_sped. 3, Retirela cubiertade la correacomo se ha indicadoantes en esta secci6n, Extracd6nde la correade sincronizad6n 4. Extraigael resorte(A) del soportede sincronizaci6ny la plataforma,Figura25. / \ Figura 23 5. Afloje la polea Ioca (A) afiojando la tuerca y el perno, Figura 24. f Figura25 5. _._ Aflojeel tornillode 3/8-16y la tuercaacopladosal montajede la plataforma,Figura26. j, Figura24 6. Afiojela poleaIoca (B) aflojandola tuerca,FJgura24. 7. Extraigala correa(C) de alrededorde las poleas,Figura24. J Figura26 62 6. Gire el soportede sincronizaci6nde la polea Ioca(B) para pasar la correaalrededorde la poleaIoca, Figura25. 7. Gire el rnontajedel brazosecundario(C) y extraigala correa(D) de los rnontajesde husillo,Figura25. Instalaci6nde la correade sincronizaci6n , Antesde instalaruna correade sincronizaci6nde repuesto,se debe asegurarde ubicarlas rnarcasde cadarnontajede husillo de tal rnaneraque lascuchillasquedenperpendicularesentresi, Figura27. a. Gire el rnontajedel husilloseparador(E) para que la flecha estarnpadaen el husillomirehaciael frentede la cortadora, Figura25. b. Gire el rnontajedel husillotransrnisorpara que la fiecha estarnpadaen el husillomirehaciael exteriorde la plataforrnade corte Figura25. f Figura27 9. Pasela nuevacorreaalrededorde las poleasasegur_.ndose de ajustarlas tuercasy pernos.Instaleel resorteextraidoen el paso4. 10. Vuelvaa colocarla cubiertade la correa. 63 PROGRAMA DE iVlANTENIIVllENTO Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n. Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para prograrnarun servicio, simplernente comuniquese con Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME® Antesde realizarcualquiertipo de mantenimiento o servicio,desenganchetodos loscontrolesy detengaelmotor.Esperea quese detengancompletamente todaslaspiezasm6viles.Desconecteel cablede labujiay p6ngalohaciendo masacontraelmotorparaevitarquese enciendaaccidentalmente. Utilice siempreanteojosde seguridaddurantelaoperaci6no mientrasrealizaajusteso reparaciones. Cadauso 1. Cuchillasdelacortadora 2. Piezassueltasofaltantes 2. Ajustaro reernplazar 3. Correas 3. Verificar 4. Nivelde aceitedel motor 4. Verificar 5. Controles 5. Verificarel funcionarnientocorrecto 6. Clavijade abono (siest,. instalada) 6. Verificarla correctainstalaci6nde , SegQnnecesidad la clavija l ras2 horas 1. Aceitedel motor , Carnbiar 25 horas 1. Aceitedel motor 1. Carnbiar 2. Filtrode aire 2. Lirnpiaro reernplazar 3. Cuchillasdelacortadora 3. Afilary balancear 4. Varillajesy pivotesde control 4. Lubricarcon aceite ligero 50 horas 1. Rodarnientosdelasruedas delanteras 1. Engrasar Anualrnenteo cada 100 horas 1. Bujiadeencendido 1. Lirnpiar,reernplazar,regular 2. Ruedastraseras 2. Engrasar Antesde alrnacenar 1. Sisternade combustible 1. Hacerfuncionarel motorhastaque se detengaporfalta de combustible o agregaraditivopara gasolinaa la que se encuentraen el tanque. 64 Nuncaalmacenela cortadorade cespedcon combustibleen el tanqueen un espaciocerradoo en _reascon pocaventilaci6n,donde losgasesdel combustiblepuedanalcanzarel fuego,chispaso unaluz piloto comola que tienen algunoshornos,calentadoresde agua, secadoresde ropa o algQn otro dispositivoa gas. PREPARACI6N DEL MOTOR PREPARACION CO'SPED Para rnotoresalrnacenadosdurantern&sde 30 dfas: . DE LA CORTADORA DE Paraevitar que se forrnegornaen el sisternade combustibleo en las piezasdel carburador,haga funcionarel motorhasta que se detengapor falta de combustibleo agregueaditivo paragasolina al combustibledel tanque.Si utilizaun aditivopara gasolina, hagafuncionarel motordurantevariosrninutospara que el aditivocirculepor el carburador--despu_sde estoel motory el combustiblesepuedenalrnacenarduranteun rn_xirnode seis rneses. • Cuandoalrnacenela cortadorade c_speden un galp6nrnet_.lico, tengaespecialcuidadode realizarleun tratarnientoantioxidante alas superficiesno pintadas.Cubrael equipo conuna capa de aceiteNvianoo siNcona,especialrnentelos resortes,los cojinetes y los cables. • Elirninetodoel polvodel exteriordel motory del equipo. • Siga las recornendaci6nde lubricaci6n. Carnbieel aceite rnientrasel motorest,. todavfacaliente. • Alrnaceneel equipoen un lugarlirnpioy seco.No Ioalrnacene en un lugardonde se encuentrenequiposque usanpilotode encendidoo con cornponentesque puedengenerarchispas. 3. Extraigala bujfade encendidoy vierta en el cilindro aproxirnadarnente1 onza(30 rnl)de aceitepara motorNrnpio.Tire variasvecesdel arrancadorde retrocesopara distribuirel aceitey reinstalela bujfa. 4. Lirnpieel motorde desechossuperficiales. Puedeobtenerlos siguientesaditarnentosy accesoriospara su cortadorade cesped.P6ngaseen contactocon u Centrode servicioSearsen el tel_fono1-800-4-MY-HOME® para rn_sinforrnaci6n. NO. de PIEZA DESCRIPCl6N 33731 Colectorde c_spedcon sisternade ernbolsado 65 Antesde realizarcualquiertipode mantenimientooservicio,desenganchetodos loscontrolesy detengael motor.Esperea quesedetengancompletamente todaslaspiezasm6viles.Desconecteelcablede labujiay p6ngalohaciendo masacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente. Utilice siempreanteojosde seguridaddurantela operaci6no mientrasrealizaajusteso reparaciones. Esta secci6nanaliza problemasmenores de servicio.Paraubicar el Centrode ServicioSears m_s cercanoo para programarun servicio,simplementecomunkuesecon Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®. El motorno arranca El motorfuncionade manera err&tica El motorrecalienta El motorvacilaa altas revoluciones 1. No se ha activadoel cebador 1. 2. El controldel regulador/cebadorno est,. en la posici6ncorrecta. 2. 3. 4. 5. Se ha desconectadoel cablede la bujia La bujia nofunciona correctamente El tanquede combustibleest&vado o el combustiblees viejo 3. 4. 5. Conectelos cablesa la bujfa. Limpie.ajuste la separaci6n,o cambiela bujfa. Lleneel tanquecon gasolinalimpiay fresca. 6. La linea del combustibleest,. bloqueada 6. Pidaa un distribuidorde servicioSearsque le limpie la lineade combustible. 1. La unidadest,. funcionandoconel cebador activado. 1. 2. El cablede la bujia est&fiojo 2. Muevala palancadel regulador/cebadorpara sacarlode la posici6ncebador. Conectey ajusteel cablede la bujia. 3. 4. 3. 4. 5. EIcombustibleesviejo Aguao suciedaden el sistemade combustible El filtro de aire est&sucio 1. El nivelde aceitedel motorest&bajo 1. Lleneel motorcon la cantidady tipo de aceite adecuado. 2. Flujodeaire restringido 2. Limpielos recortesde pastoy suciedadacumulados alrededorde lasaletasde refrigeraci6ndel motory del alojamientodel soplador. La separaci6nde loselectrodosde la bujia es muy poca. 1. Extraigala bujia y regulela separaci6n. . 5. Coloquela palancade controldel regulador/cebador en la posici6ncebador. Coloquela palancade controldel regulador/cebador en la posici6nr_pido. Lleneel tanquecon gasolinalimpia. Dreneel combustibleCarguecombustiblenuevoen el dep6sito. Reemplaceel cartuchodel filtro de aire. El motorfuncionarealen marchalenta 1. 2. La bujia de encendidoest,. sucia El filtro de aire est_ sucio 1. 2. Extraigala bujia y regulela separaci6n. Reemplaceel cartuchodel filtro de aire. Demasiadavibraci6n 1. Lascuchillasde corte est_.nflojas o desbalanceadas 1. Aprietela cuchillay el husillo.Balanceela cuchilla. 2. La cuchillade corteest,. da_ada,desafilada 2. o doblada. Reemplacelacuchilla. 3. Herrajesfiojos 3. Ajustetodoslos pernosy las tuercas. La unidadno se autoimpulsa 1. La correade transmisi6nest,. fiojao da_ada 1. Reemplacela correade transmisi6n. Bajorendimientode corte 1. 2. 3. Cuchillasdesafiladas Correasrotas,flojas ogastadas Cuchillasdesbalanceadas 1. 2. 3. Afileo cambielas cuchillas. Cambielascorreas. Afileocambielascuchillas. 66 Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El productoCraftsman@que ha adquiridoest_ dise_adoy fabricado para brindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen esernornentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara reparacionesle puedeahorrardineroy problernas. A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo: • Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon tan s61orealizaruna Ilarnadatelef6nica.PuedeIlarnaren cualquier mornentodel dia o de la nocheo prograrnarun servicioen linea. El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una cornprasin riesgo. Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garantiade producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso prorrateadoen cualquiermornentodespu_sdel periodode garantia de productoexpira, iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara reparaciones! • Servicio ilirnitadosin cargopara laspiezasy la rnanode obra en todaslas reparacionescubiertas • Reernplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible repararel productocubierto • Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas relacionadascon el rnisrnoque no est_ncubiertaspor el acuerdo; adern&s,10%del precionormalde la verificaci6nde rnantenirnientopreventivo Se aplican deterrninadaslirnitaciones y exclusiones.Paraobtener inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarne al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_variaen algunosarticulos. Paradetalles Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665. Servicio de instalaci6nde Sears Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos dorn_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes, en los EstadosUnidoso Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®. • Ayudar_pida pot tel_fono- IoIlarnarnos Resoluci6nR_pida- el apoyotelef6nicode un Charnuscaal representante.Pienseen nosotroscornoel manual"de un due_ohablador." 67 DECLARACION FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTJAS EN EL CONTROL DE EIVIISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTJA MTDConsumerGroupInc, laAgencia de Protecci6nMedioambientalde los EstadosUnidos(EPA),y para aquellosproductoscertificadosparasu ventaen el estadode California,el Departamentode los Recursosdel Aire de California(CARB)secomplacenen explicarla garanfiaque cubre al sistemade control (ECS)de emisiones(evaporativasy/o de escape)de su equipoy motor(motor de equipos de exteriores)de encendidopot chispa paratodo terreno,peque_o,de exteriores del a_o2006 y a_osposterioresEn California,losnuevosmotoresde equipos de exterioresdebenestar dise_ados,construidosy equipadospara cumplircon las estrictasnormasantipoluci6ndel Estado(en otrosestados,losequipos del a_o 1997y modelosposterioresdebenser estar dise_ados,construidosy equipados para cumplircon las regulacionesde motoresde encendidopor chispa para todoterrenopeque_osde laAgencia de Protecci6nMedioambientalde los Estados Unidos, (EPA).MTDConsumerGroupInc. debe garantizarel sistemade control de emisiones(ECS) de su motorde equipos de exteriorespot el periodode tiempo indicadom_s abajo,siemprey cuando no existauso incorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuadode dicho motor. Su ECSpuedeincluir piezastales como el carburador,el sistemade inyecci6nde combustible,el sistemade encendido,el convertidorcatalitico,losdep6sitos de combustible,laslineas de combustible,lostaponesde combustible,lasv_lvulas, contenedores,filtros, manguerasde vapor,abrazaderas,conectoresy otros componentesafinesrelacionadoscon lasemisiones. Dondeexista unacondici6ncubiertapor la garantia, MTDConsumerGroupInc. reparar_su motorde equiposde exterioressincosto alguno incluyendoel diagn6stico,las piezasy la mano de obra. COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE: Este sistemade control de emisionesse garantizaporel t@minode dos aSos.Si alguna pieza relacionadacon lasemisionesde su motorde equiposde exterioreses defectuosa,MTDCONSUMERGROUPINC. reparar_o sustituir_dicha pieza. RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA: En su car_cterde propietariodel motorde equipos de exteriores,usted es responsabledel mantenimientorequeridoquese especificaen el manualdel propietario. MTDConsumerGroupInc le recomiendaque conservetodos losrecibos quecubrenel mantenimientode su motor,no obstanteIo cual MTDConsumerGroup Inc no podr_denegarel cumplimientode lagarantia Qnicamentepor lafalta de los recibos. Comopropietariodel motorde equiposde exteriores,usteddebe saber queMTDConsumerGroupInc. puededenegarlacoberturade lagarantia si su motoro unapieza del mismofallan debido a uso incorrecto,negligencia,mantenimientoindebidoo a modificacionesno aprobadas. Ustedes responsablede presentarsu motoral centrode distribuci6no serviciotecnico de MTDConsumerGroupInc. tan prontocomo aparezcael problema.Las reparacionescubiertaspor la garantiase debenIlevara caboen un lapso razonableque no excedade 30 dias. Si tiene alguna preguntarespectode lacobertura de la garantia, p6ngaseen contactocon el Departamentodel ServicioT@nicode MTDConsumerGroupInc. al telefono1-800-800-7310o pot correoelectr6nico en http://support.mtdproducts.com COBERTURA DE LA GARANTJA DE EMISIONES GENERALES: MTDConsumerGroupIncgarantizaal compradorfinal y a cadacompradorsubsiguienteque el motorde equiposde exteriores:est_ dise_ado,construidoy equipadode modo de cumplir contodas las regulacionesaplicablesy quese encuentralibre de defectosde materialesy de fabricaci6nque pudierencausar la falla de una piezagarantizadaidentica,en todos losaspectos materialesa la pieza descriptaen la solicitudde certificaci6nde MTDConsumerGroupInc. El periodode garantiacomienzaen la fechade entregadel motoral compradorfinal o en lafecha en que la m_quinase pone en funcionamientopot primeravez. El periodode garantiaes de dos aSos. Sujetoa ciertas condicionesy exclusionesquese indicana continuaci6n,lagarantia de las piezas relacionadascon lasemisioneses la siguiente: 1. Cualquierpieza garantizadaque no este programadaparaser reemplazadacomo partedel mantenimientorequeridoen lasinstruccionesescritassuministradasse garantizaporel periodo de garantiaarriba mencionado.Si la pieza falla duranteel periodo de coberturade lagarantia, la mismaser_reparada o reemplazadapor MTDConsumerGroupInc. de acuerdo con el parrafo(4) a continuaci6n.Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnlagaranfia se garantizar_pot el resto del periodode garantia. 2. Cualquierpieza garantizadaqueeste programadasolamentepara inspecci6nregularen las instruccionesescritassuministradassegarantiza pot el periodo de garantia arribamencionado.Cualquierpieza reparadao reemplazadasegQnla garantiase garantizar_pot el restodel periodo. 3. Cualquierpieza garantizadaqueeste programadapara reemplazosegQnel mantenimientorequeridode conformidadcon lasinstruccionesescritassuministradas,se garantizaporel periodode tiempo anteriora laprimerafecha de reemplazoprogramadapara esa pieza.Si la piezafalla antes del primerreemplazo programado,la mismaser_ reparadao reemplazadapot MTDConsumerGroupInc. de acuerdo con el parrafo(4) a continuaci6n.Cualquierpiezareparadao reemplazadabajogarantia se garantizar_pot el resto del periodoanterioral primerreemplazoprogramaticpuntualpara esa pieza. 4. La reparaci6no el reemplazode cualquierpieza garantizadade conformidadcon lasdisposicionesde lagarantia queaqui se estipulase deben realizaren un centrode garantiasin costo alguno para el propietario. 5. Noobstantelas disposicionesque aqui se estipulan,losservicios o reparacionesbajo garantiase suministrar_nen todos nuestroscentrosde distribuci6nbajo franquiciade mantenimientopara los motoreso equiposen cuesti6n. 6. El propietariodel motorde equiposde exterioresno deber_pagarel trabajode diagn6sticodirectamenteasociadocon unapieza garantizadadefectuosaen relaci6ncon las emisiones,siemprey cuandodicho trabajode diagn6sticose realiceen un centrocubiertopot lagarantia. 7. MTDConsumerGroupInces responsablepot da6os causadosa otros componentesde motoreso equipos derivadosde lafalla bajo garantiade cualquier pieza garantizada. 8. Durante latotalidad delperiodo degarantia delmotor yequipo para todo terreno arriba mencionado, MTD Consumer Group Incmantendr_ unsuministro depiezas bajo garantia suficiente para satisfacer lademanda esperada detales piezas. 9. Cualquier pieza dereemplazo sepodr_ usar para elcumplimiento delmantenimiento olasreparaciones bajo garantia ysesuministrar_n sincargo para elpropietario. Dicho usonoreducir_ lasobligaciones degarantia deMTD Consumer Group Inc. 10.Nosepodr_n usar piezas adicionales nimodificadas quenoesten exentas deacuerdo conelDepartamento delosRecursos delAire(AirResources Board). Eluso decualquier pieza adicional omodificada noexenta porelcomprador final ser_ causal deinvalidez delosreclamos bajo garanfia. MTD Consumer Group Incnotendr_ responsabilidad potlagarantia defallas depiezas garantizadas que fueren causadas potelusodeuna pieza adicional noexenta omodificada. PIEZAS GARANTIZADAS: La reparaci6no el reemplazode cualquierpieza garantizadaquede otto modo pudieseestar cubiertapot lagarantia podr_set excluidade tal coberturade garantiasi MTDConsumerGroupIncdemuestraqueel motores objeto de uso incorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuado,y que tal uso incorrecto, negligenciao mantenimientoinadecuadofue causadirectade la necesidadde reparaci6no reemplazode dicha pieza.NoobstanteIo antedicho,cualquierajuste de un componentecon un dispositivode limitaci6nde ajusteinstaladoen f_brica y quefuncioneadecuadamente,podr_set cubiertopot la garantia.Adem_s, la coberturabajo esta garantiase extiendesolo a piezas queestuvieronpresentesen el motory equipotodo terrenoadquiridos. Est_ncubiertaslas siguientespiezascon garanfia para emisiones(decorresponder): (1) Sistemade medici6nde combustible • Sistemade mejorapara inicioen frio (cebadosuave) • Carburadory piezas internas(o sistemade inyecci6npot combustible) • Bombade combustible • Dep6sitode combustible (2) Sistemade inducci6nde aire • Purificadordeaire • Colectordeadmisi6n (3) Sistemade encendido • Bujia(s) deencendido • Sistemade encendidopot magneto (4) Sistemade encendido • Convertidorcatalitico • SAl(v_lvula Reed) (5) Componentesvariosutilizadosen el sistemaanterior • Wlvulas e interruptoresde vacio,temperatura,posici6nsensiblesal tiempo • Conectoresy montajes (6) Controlevaporativo • Manguerade combustible • Abrazaderasde la manguerade combustible • Tap6ndel combustibleatado pot correa • Cajadecarbono • Lineas de vapor GDOC-100223 Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n la etiqueta de emisiones de su motor de clasificaci6n de aire en Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJ consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios. Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria El despiazamiento de los motores C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182Rev.A 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Craftsman 247.887330 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas