Marshall Amplification JVM210C El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario
English
Welcome from Jim Marshall 1
Overview 2
The Basics 4
Channel Overview 5
Front Panel Operation 6
Rear Panel Operation 8
Technical Specification 10
Español
Bienvenida de Jim Marshall 11
Descripción General 12
Lo Básico 14
Descripción General del Canal 15
Panel Frontal 16
Panel Trasero 18
Especificaciones Técnicas 20
Deutsch
Ein Gruß von Jim Marshall 21
Übersicht 22
Die Basics 24
Kanal-Übersicht 25
Frontpanel Bedienung 26
Bedienelmente Auf Der Ruckseite 28
Technische Daten 30
Français
De la part de Jim Marshall 31
Présentation 32
Les Bases 34
Présentation du canal 35
Fonctionnement de la façade 36
Fonctionnement de la face arrière 38
Caractéristiques Techniques 40
Japanese
41
42
44
45
46
48
50
Contents
B
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 cover.qxd:Layout 1 14/12/15 12:01 Page 5
1
INTRODUCTION
Congratulations on the purchase of your all-valve ʻJVMʼ Series amplifier, which is
designed, engineered and constructed to the highest possible standards at the
Marshall factory in Bletchley, England. At Marshall we understand the necessity of
achieving the right tone and feel to help inspire you to reach your full creative
potential. Listening to what guitarists want, painstaking R&D and a commitment to
manufacturing excellence has made the Marshall legend. These values have remained
at the core of Marshallʼs identity, from 1962 to the present day, and will continue to do
so over the next half century and beyond.
Your ʻJVMʼ Series amplifier has been designed to produce a broad sonic palette,
making it an incredibly versatile tool, whether performing live on stage, recording or
rehearsing. It can take you from classic Marshall JTM45™/ Plexi™ clean and
overdriven tones to JCM800™ grunt and on to contemporary high gain insanity. Fully
programmable, the ʻJVMʼ Series has unprecedented tonal control, with three modes
per channel, independent Reverbs, Parallel/Series FX Loop and Stompware®
footswitching technology.
The ʻJVMʼ Series is truly a testament to the Marshall legacy of great guitar products
and we sincerely hope that your ʻJVMʼ amplifier proves indispensable, providing you
with years of legendary Marshall tone, whatever your playing situation.
Thank you for choosing Marshall.
-The Marshall Team
ENGLISH
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:07 Page 1
3
ENGLISH
For example, you could program a mixture of
switching functions (in our example switches #1
and #2 work in Preset Store mode, and #3 plus
#4 work in Switch Store mode), so that:
Footswitch #1 = Overdrive channel, green mode
with Master Volume ʻ1ʼ, Reverb ʻonʼ and FX loop
ʻoffʼ.
Footswitch #2 = Clean channel, red mode with
Master Volume ʻ2ʼ, Reverb ʻoffʼ and FX loop on.
Footswitch #3 = FX loop on/off
Footswitch #4 = Master 1/2
All the settings are stored within your footswitch;
this means it can be plugged into any JVM
amplifier and all your footswitch settings can be
instantly recalled.
Details on how to program your footswitch can
be found later in this manual.
III. Power Amp
The power amp stage of the JVMs is based on
the same as the one found in the JCM800 2203
and 1959 Superlead amplifiers and their 50W
cousins, responsible for the legendary Marshall
roar it has been adjusted to suit the variety of
tones found in the JVM. This section features
Presence and Resonance control to help shape
the overall tone of your JVM amplifier.
Your JVM is also equipped with a Silent
Recording mode. When the STANDBY switch is
OFF the power amplifier section is disabled but
the rest of the amplifier remains fully
operational.
IV. Studio Quality Reverb
The Marshall JVM is equipped with a studio
quality digital reverb routed in parallel to the
main signal and mixed by means of a valve.
When the reverb is engaged no degradation of
the direct signal occurs and when off it is
effectively removed from the circuit. Each of the
JVMʼs channels also has its own dedicated
Reverb level control.
The Reverb switching has been designed to
avoid abrupt cut offs in the reverb tail so when
changing from channel to channel or switching
the reverb off, its tail naturally decays.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:08 Page 3
2
Overview
I. Channels, Modes & Memory
Presenting the 2-channel, 100W and 50W
all-valve JVM amplifiers. Their 2 channels boast
3 modes, giving you a total of 6 different modes
to choose from - each with its own unique gain
structure. Even though their front panel contains
a total of 16 control knobs and 6 LED switches,
the JVM is simple to understand and operate
thanks to its extremely logical front and rear
panel layouts.
The front panel contains dedicated sets of
controls for each of their 2 channels -
CLEAN / CRUNCH and OVERDRIVE - plus
MASTER and REVERB sections. Each channel
contains the familiar controls, Volume, Bass,
Middle, Treble and Gain. The REVERB section
consists of 2 Reverb level controls, one for each
channel while the MASTER section is comprised
of 2 footswitchable Master Volumes, plus master
RESONANCE and PRESENCE controls that
work universally on both channels.
Each of the 2 channels has 3 switchable modes.
These are selected by the MODE switch
dedicated to each channel. To select a channel
press its respective MODE switch (or step on
the relevant button on the supplied 4-way
footswitch - see section II. Footswitch). To
scroll through the selected channel's 3 modes
keep pressing the said button and the colour of
the LED in the switch will change from green to
orange to red and then back to green. Doing this
steps-up the gain level each time (red being the
highest and green the lowest for each channel)
and changes the channel's tonal voicing to suit.
When you leave and then reselect a channel, it
will automatically recall the last active mode as
both channels remember the last mode they
were in until a change is made. For instance, if
you select the Overdrive channel's orange mode
and then go to the Clean channel, when you
reselect the Overdrive channel it will still be
orange.
In addition to channel and Mode selection, other
features switchable via the front panel and the
supplied 4-way footswitch are Reverb (on/off)
Master Volume selection (1 or 2), and
Series/Parallel effects loop (on/off). All 3 of
these options are also remembered by each
Mode.
To sum up, each of the JVMs 6 Modes will
remember its most recent Reverb, FX loop and
Master Volume selection. Additionally mode
setups can also be saved and recalled to one of
128 locations via MIDI.
II. Footswitch (UK patent pending)
The JVM come supplied with a 4-way
programmable footswitch which can be
connected to the amp via any standard guitar
cable.
*Please note that the supplied Footswitch lead is
unscreened and not suitable for guitar.
The 4-button footswitch features 5 LEDS
marked CLEAN / CRUNCH, OD, MASTER,
REVERB & FX. The LEDs for each of the 2
channels are 3-coloured Green, Orange and
Red, visually telling you which channel and
mode is selected alongside the status of Master,
Reverb and FX loop.
The footswitch enables you to assign any of its
4 switches to instantly recall any front panel
function (Switch Store Mode) or complete
channel setup (Preset Store Mode) in any order
and combination.
For example, you could program it so that:
Switch Store Mode
Any footswitch is assigned to act as any one of
your ampʼs front panel switches:
Channel/Mode; Reverb on/off; Master Volume
1/2 and FX Loop on/off.
If a switch is assigned to select a particular
channel once is has been activated, it can be
used to scroll through the three modes, just like
its respective front panel switch.
Or…
Preset Store Mode
Each switch can be programmed to instantly call
up a combination of JVM button options to form
a Preset.
ENGLISH
MODEL: PEDL-00045
4321
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:08 Page 2
3
ENGLISH
For example, you could program a mixture of
switching functions (in our example switches #1
and #2 work in Preset Store mode, and #3 plus
#4 work in Switch Store mode), so that:
Footswitch #1 = Overdrive channel, green mode
with Master Volume ʻ1ʼ, Reverb ʻonʼ and FX loop
ʻoffʼ.
Footswitch #2 = Clean channel, red mode with
Master Volume ʻ2ʼ, Reverb ʻoffʼ and FX loop on.
Footswitch #3 = FX loop on/off
Footswitch #4 = Master 1/2
All the settings are stored within your footswitch;
this means it can be plugged into any JVM
amplifier and all your footswitch settings can be
instantly recalled.
Details on how to program your footswitch can
be found later in this manual.
III. Power Amp
The power amp stage of the JVMs is based on
the same as the one found in the JCM800 2203
and 1959 Superlead amplifiers and their 50W
cousins, responsible for the legendary Marshall
roar it has been adjusted to suit the variety of
tones found in the JVM. This section features
Presence and Resonance control to help shape
the overall tone of your JVM amplifier.
Your JVM is also equipped with a Silent
Recording mode. When the STANDBY switch is
OFF the power amplifier section is disabled but
the rest of the amplifier remains fully
operational.
IV. Studio Quality Reverb
The Marshall JVM is equipped with a studio
quality digital reverb routed in parallel to the
main signal and mixed by means of a valve.
When the reverb is engaged no degradation of
the direct signal occurs and when off it is
effectively removed from the circuit. Each of the
JVMʼs channels also has its own dedicated
Reverb level control.
The Reverb switching has been designed to
avoid abrupt cut offs in the reverb tail so when
changing from channel to channel or switching
the reverb off, its tail naturally decays.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:08 Page 3
2
Overview
I. Channels, Modes & Memory
Presenting the 2-channel, 100W and 50W
all-valve JVM amplifiers. Their 2 channels boast
3 modes, giving you a total of 6 different modes
to choose from - each with its own unique gain
structure. Even though their front panel contains
a total of 16 control knobs and 6 LED switches,
the JVM is simple to understand and operate
thanks to its extremely logical front and rear
panel layouts.
The front panel contains dedicated sets of
controls for each of their 2 channels -
CLEAN / CRUNCH and OVERDRIVE - plus
MASTER and REVERB sections. Each channel
contains the familiar controls, Volume, Bass,
Middle, Treble and Gain. The REVERB section
consists of 2 Reverb level controls, one for each
channel while the MASTER section is comprised
of 2 footswitchable Master Volumes, plus master
RESONANCE and PRESENCE controls that
work universally on both channels.
Each of the 2 channels has 3 switchable modes.
These are selected by the MODE switch
dedicated to each channel. To select a channel
press its respective MODE switch (or step on
the relevant button on the supplied 4-way
footswitch - see section II. Footswitch). To
scroll through the selected channel's 3 modes
keep pressing the said button and the colour of
the LED in the switch will change from green to
orange to red and then back to green. Doing this
steps-up the gain level each time (red being the
highest and green the lowest for each channel)
and changes the channel's tonal voicing to suit.
When you leave and then reselect a channel, it
will automatically recall the last active mode as
both channels remember the last mode they
were in until a change is made. For instance, if
you select the Overdrive channel's orange mode
and then go to the Clean channel, when you
reselect the Overdrive channel it will still be
orange.
In addition to channel and Mode selection, other
features switchable via the front panel and the
supplied 4-way footswitch are Reverb (on/off)
Master Volume selection (1 or 2), and
Series/Parallel effects loop (on/off). All 3 of
these options are also remembered by each
Mode.
To sum up, each of the JVMs 6 Modes will
remember its most recent Reverb, FX loop and
Master Volume selection. Additionally mode
setups can also be saved and recalled to one of
128 locations via MIDI.
II. Footswitch (UK patent pending)
The JVM come supplied with a 4-way
programmable footswitch which can be
connected to the amp via any standard guitar
cable.
*Please note that the supplied Footswitch lead is
unscreened and not suitable for guitar.
The 4-button footswitch features 5 LEDS
marked CLEAN / CRUNCH, OD, MASTER,
REVERB & FX. The LEDs for each of the 2
channels are 3-coloured Green, Orange and
Red, visually telling you which channel and
mode is selected alongside the status of Master,
Reverb and FX loop.
The footswitch enables you to assign any of its
4 switches to instantly recall any front panel
function (Switch Store Mode) or complete
channel setup (Preset Store Mode) in any order
and combination.
For example, you could program it so that:
Switch Store Mode
Any footswitch is assigned to act as any one of
your ampʼs front panel switches:
Channel/Mode; Reverb on/off; Master Volume
1/2 and FX Loop on/off.
If a switch is assigned to select a particular
channel once is has been activated, it can be
used to scroll through the three modes, just like
its respective front panel switch.
Or…
Preset Store Mode
Each switch can be programmed to instantly call
up a combination of JVM button options to form
a Preset.
ENGLISH
MODEL: PEDL-00045
4321
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:08 Page 2
4
The Basics
We recommend that you fold out the inside back
cover of this manual so that diagrams of the
ampʼs front and rear panels are visible while you
read.
MAINS INPUT & FUSE (17)
Your amp is provided with a detachable mains
(power) lead, which is connected here. The
specific mains input voltage rating that your
amplifier has been built for is indicated on the
rear panel.
WARNING: Before going any further, make
sure your amplifier is compatible with your
electrical supply. If you have any doubt,
please get help from a qualified technician -
your Marshall dealer can help you in this
respect.
The correct value of mains fuse is specified on
the rear panel of the amplifier. NEVER attempt
to bypass the fuse or fit one of the incorrect
value.
Mains (POWER) Switch (1)
This is the On/Off switch for the mains electric
power to the amplifier.
Note: Please ensure the amplifier is switched off
and unplugged from the mains electricity supply
whenever it is moved!
INPUT Jack Socket (10)
You must always use a screened (shielded)
guitar cable and never use an unscreened
(unshielded) speaker cable. Also, this cable
should be one of good quality. If you are in any
doubt regarding this, your Marshall dealer will be
more than happy to help and advise you.
Getting Started & Powering Up
1. Make sure that the speakers/cabinet(s) are
connected to the correct impedance
LOUDSPEAKER jack(s) on the rear panel (11).
See page 8 for specifics regarding impedance
matching. If youʼre using an extension cabinet
make sure its rating is enough to handle the
power of the amp and also that youʼre using a
proper speaker cable. Never use a screened
(shielded) guitar cable for this purpose.
WARNING!
1. Failure to do any of the above will damage
your amp.
2. NEVER use your amp without a (speaker)
load attached when the Standby Switch is
ON.
Marshall recommends you always leave a
(speaker) load attached to the unit.
2. Ensure that both MASTER VOLUMES on the
front panel (5) are set to zero.
3. Connect the Footswitch Cable to the
Footswitch and then connect to the
FOOTSWITCH Socket (15) on the rear panel of
the amplifier.
4. Connect the supplied mains (power) lead into
the MAINS INPUT (17) on the rear panel first
and then into an electrical outlet.
5. Plug your guitar into the INPUT jack socket
(10) on the front panel.
6. Turn the front panel POWER switch (1) on.
This will glow red then wait for a couple of
minutes.
7. After waiting a couple of minutes, engage the
STANDBY switch (2). Leaving the amp on
ʻStandbyʼ for a period allows the valves to come
up to their correct operating temperature. In
order to prolong valve life, the STANDBY switch
should also be used to turn the amplifier on and
off during breaks in a performance.
STANDBY Switch & Silent recording (2)
As stated above the STANDBY Switch is used in
conjunction with the POWER Switch to ʻwarm
upʼ the amplifier before use and to prolong the
life of the output valves.
When the amplifier is in standby mode the
whole preamplifier section continues running at
its nominal voltages whilst the power amplifier
remains in a standby status. This allows the
amplifier to be used for silent recording or
preamplification purposes.
NOTE : Only when the STANDBY is off can
the amplifier be used without a load for silent
recording. Always ensure a load is
connected when leaving the silent recording
mode, i.e. when switching the STANDBY
switch ON.
ENGLISH
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:08 Page 4
5
Channel Overview
The JVMʼs front panel is divided into 2 main
sections: Channels and Master. Each of its
channels has 3 modes which are distinguished
by a different coloured light (green, orange or
red) appearing in the respective MODE switch;
the preamplifierʼs gain structure is uniquely
reconfigured for each and every mode.
CLEAN/CRUNCH CHANNEL (8)
CLEAN/CRUNCH GREEN MODE: This is the
cleanest of the three modes and, in keeping with
traditional clean amps, it uses a simple and
straightforward circuit keeping the signal as pure
as possible. In this Mode the channelʼs Volume
control is taken out of circuit as is the case in
vintage amplifiers of this nature. This is the only
JVM mode where this happens.
CLEAN/CRUNCH ORANGE MODE: This mode
shares the preamp topology of the classic
Marshall JTM45/1959 ʻPlexiʼ models (i.e.: gain +
gain + tone) but with a bit more gain than is
found in the originals.
CLEAN/CRUNCH RED MODE: This mode is
reminiscent of the Marshall JCM800 2203
amplifier, a staple of hard rock. The gain
structure is gain + gain + gain + tone.
OVERDRIVE CHANNEL (9)
OVERDRIVE GREEN MODE: This is very
similar to the hot-rodded JCM800 sound found
in ʻCrunch Redʼ, allowing you to dial-in two
distinctly different yet similar crunch sounds if
you so wish - one in each channel.
OVERDRIVE ORANGE MODE: This adds
another gain stage to the ʻOverdrive Greenʼ
circuit, resulting in a sound thatʼs perfect for
singing leads and hard rock/heavy metal tones.
OVERDRIVE RED MODE: Adds more gain to
the ʻOverdrive Orangeʼ for a high gain Marshall
sound.
ENGLISH
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:08 Page 5
4
The Basics
We recommend that you fold out the inside back
cover of this manual so that diagrams of the
ampʼs front and rear panels are visible while you
read.
MAINS INPUT & FUSE (17)
Your amp is provided with a detachable mains
(power) lead, which is connected here. The
specific mains input voltage rating that your
amplifier has been built for is indicated on the
rear panel.
WARNING: Before going any further, make
sure your amplifier is compatible with your
electrical supply. If you have any doubt,
please get help from a qualified technician -
your Marshall dealer can help you in this
respect.
The correct value of mains fuse is specified on
the rear panel of the amplifier. NEVER attempt
to bypass the fuse or fit one of the incorrect
value.
Mains (POWER) Switch (1)
This is the On/Off switch for the mains electric
power to the amplifier.
Note: Please ensure the amplifier is switched off
and unplugged from the mains electricity supply
whenever it is moved!
INPUT Jack Socket (10)
You must always use a screened (shielded)
guitar cable and never use an unscreened
(unshielded) speaker cable. Also, this cable
should be one of good quality. If you are in any
doubt regarding this, your Marshall dealer will be
more than happy to help and advise you.
Getting Started & Powering Up
1. Make sure that the speakers/cabinet(s) are
connected to the correct impedance
LOUDSPEAKER jack(s) on the rear panel (11).
See page 8 for specifics regarding impedance
matching. If youʼre using an extension cabinet
make sure its rating is enough to handle the
power of the amp and also that youʼre using a
proper speaker cable. Never use a screened
(shielded) guitar cable for this purpose.
WARNING!
1. Failure to do any of the above will damage
your amp.
2. NEVER use your amp without a (speaker)
load attached when the Standby Switch is
ON.
Marshall recommends you always leave a
(speaker) load attached to the unit.
2. Ensure that both MASTER VOLUMES on the
front panel (5) are set to zero.
3. Connect the Footswitch Cable to the
Footswitch and then connect to the
FOOTSWITCH Socket (15) on the rear panel of
the amplifier.
4. Connect the supplied mains (power) lead into
the MAINS INPUT (17) on the rear panel first
and then into an electrical outlet.
5. Plug your guitar into the INPUT jack socket
(10) on the front panel.
6. Turn the front panel POWER switch (1) on.
This will glow red then wait for a couple of
minutes.
7. After waiting a couple of minutes, engage the
STANDBY switch (2). Leaving the amp on
ʻStandbyʼ for a period allows the valves to come
up to their correct operating temperature. In
order to prolong valve life, the STANDBY switch
should also be used to turn the amplifier on and
off during breaks in a performance.
STANDBY Switch & Silent recording (2)
As stated above the STANDBY Switch is used in
conjunction with the POWER Switch to ʻwarm
upʼ the amplifier before use and to prolong the
life of the output valves.
When the amplifier is in standby mode the
whole preamplifier section continues running at
its nominal voltages whilst the power amplifier
remains in a standby status. This allows the
amplifier to be used for silent recording or
preamplification purposes.
NOTE : Only when the STANDBY is off can
the amplifier be used without a load for silent
recording. Always ensure a load is
connected when leaving the silent recording
mode, i.e. when switching the STANDBY
switch ON.
ENGLISH
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:08 Page 4
6
ENGLISH
Channel Section
Pressing a channel button has two functions:
When coming from a different channel it recalls
the last setting in the new selected channel.
When pressing in the same channel it cycles the
modes: GREEN > ORANGE > RED > GREEN...
Each mode remembers the FX, Reverb and
Master settings.
Example: You are in OVERDRIVE ORANGE
with FX + REVERB and you press CLEAN. The
amp switches to the last Clean mode you had
(letʼs assume it was CLEAN GREEN with
REVERB). If you press the OVERDRIVE switch
you go back to OVERDRIVE ORANGE with FX
+ REVERB. This allows bouncing between
channels without losing the settings. If you now
press OVERDRIVE again, you go to
OVERDRIVE RED with whatever FX, MASTER
and REVERB settings you had last time you
were in this mode.
Pressing REVERB (7) switches the reverb ON
and OFF in the current channel.
Pressing FX LOOP (4) switches the parallel FX
loop ON and OFF in the current channel.
Master Section
REVERB Control (7)
Alongside the REVERB switch each channel
has its own reverb control allowing individual
level settings of the effect.
MASTER 1 / MASTER 2 (5)
These are the master volume controls of the
amplifier. They can be assigned individually to
each of the modes as you wish and the master
selection will be stored in each of the modes.
PRESENCE, RESONANCE (6)
These controls are power amplifier controls and
only have effect when playing through a speaker
(not in silent recording). They affect how the
power amplifier reacts to the connected
speakers and how much control the amplifier
has over them.
Increasing the RESONANCE control
emphasises the natural speakerʼs resonance for
an improved bass response. In the same way,
increasing the PRESENCE control emphasises
the speakerʼs high frequencies which will be
heard as an improved high frequency response
which adds presence to the sound.
Presence and Resonance constitute a powerful
power amplifier equaliser, allowing responses
from a ʻ^ʼ shape when they are fully
counterclockwise, which is felt as a mid boost,
to a ʻvʼ shape when they are turned clockwise,
which is felt as a scooped sound. Again, the
effectiveness of these controls is highly
dependant on the kind of connected speakers.
Care has to be taken to avoid over excursion of
the speaker cones in high resonance settings.
FX LOOP (4)
This is a programmable FX loop which features
a MIX control on the rear panel and it is located
after the pre-amp, right before the reverb and
serial loop circuits. Pressing the FX Loop switch
(4) engages this effects loop. Please refer to the
Serial / Parallel Loop description later on in the
handbook for its operation.
FOOTSWITCH / MIDI PROGRAM (3)
This switch has a dual function:
Pressing it once we enter the FOOTSWITCH
PROGRAM mode. It is indicated by a
continuous red light.
Pressing it twice we enter the MIDI PROGRAM
mode. It is indicated by a blinking red light.
Footswitch program and use
The JVM range features a new type of fully
configurable footswitch. Connection to the
amplifier requires a standard mono 1/4" jack to
jack cable. Any guitar lead will work and
practically there should be no limit in its length.
When the front panel FOOTSWITCH / MIDI
PROGRAM switch is off, the footswitch operates
in safe mode and executes the commands the
moment the switch is pressed down.
If you enter the FOOTSWITCH PROGRAM
mode (LED red) you will be able to program the
footswitch but nevertheless the footswitch and
the amplifier will remain fully operational with the
only difference that the commands will be
executed when releasing the footswitches, as
opposed to the normal mode.
Each of the individual footswitches has 2 modes
of operation: preset store and switch store.
In preset store mode, any of the footswitches
can be configured to store the current amplifier
status. The current channel, master, FX and
reverb status will be stored and recalled when
the respective footswitch is pressed.
Front Panel Operation
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:08 Page 6
7
ENGLISH
To store the current status simply:
Set the amplifier to FOOTSWITCH PROGRAM
mode (red light ON).
Press and hold the desired switch for about 3
seconds.
The FX footswitch LED will flicker a couple of
times indicating that the preset has been stored.
In switch store mode, any of the footswitches
can be configured to replicate the front panel
switches and the amplifier will react exactly in
the same way as when you operate them on the
front panel.
All the front panel switches can be mapped to
any of the footswitches without any limitation.
The only exception is the FOOTSWITCH / MIDI
PROGRAM switch which cannot be assigned to
the footswitch.
To assign any of the front panel switches
(except FOOTSWITCH / MIDI PROGRAM) to
any of the footswitches simply:
Set the amplifier to FOOTSWITCH PROGRAM
mode (red light ON).
Press and hold the desired footswitch.
While holding the footswitch down, in less than
3 seconds, press the front panel switch you
want to map.
The FX footswitch LED will flicker a couple of
times indicating that the switch has been
mapped.
From now on the selected footswitch will act
exactly in the same way as if you press the
related front panel switch.
Switches and presets can be assigned as
wished without limitation and in any order
(again, except the FOOTSWITCH / MIDI
PROGRAM switch). The footswitch configuration
is stored in the footswitch itself, not in the
amplifier. Resetting the amplifier will not affect
the footswitch configuration as well.
The footswitch can be hot-swapped and
synchronises itself with the amplifier after
connection. However it is recommended to
connect the footswitch lead to the footswitch
side first and then connect it to the amplifier.
MIDI operation
Pressing the FOOTSWITCH / MIDI PROGRAM
switch (3) twice puts the amplifier in MIDI
waiting mode, the LED will flash until a valid
MIDI program change command is received.
On reception of a MIDI program change
command the amplifier stores the current status
(Channel + FX + Reverb + Master Settings) in
the MIDI program number received. It is
possible to store up to 128 different MIDI
presets.
To exit this status without waiting for incoming
MIDI data press the FOOTSWITCH / MIDI
PROGRAM switch (3) again.
Note about MIDI channels: By default the
amplifier is configured to listen to MIDI channel
#1 but it can be changed to listen to any of the
16 MIDI channels as follows:
Switch the amplifier off (Power switch (1), not
Standby (2)).
Press and hold the FOOTSWITCH / MIDI
PROGRAM switch (3).
Switch the amplifier on (Power switch (1)).
Release the FOOTSWITCH / MIDI PROGRAM
switch (3), the LED will start to flash.
Send ANY MIDI command using your MIDI
pedalboard or any other MIDI equipment.
The amplifier will detect which channel came in
and configure itself to listen to that MIDI channel
only. From now on any MIDI preset you had
previously stored will be activated only on the
new channel regardless of what channel you
used before, this allows a fast reconfiguration
should there be a MIDI conflict with any other
outboard equipment.
If you want to exit the MIDI channel selection
without any action press the
FOOTSWITCH / MIDI PROGRAM switch (3)
while waiting for MIDI data.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:08 Page 7
6
ENGLISH
Channel Section
Pressing a channel button has two functions:
When coming from a different channel it recalls
the last setting in the new selected channel.
When pressing in the same channel it cycles the
modes: GREEN > ORANGE > RED > GREEN...
Each mode remembers the FX, Reverb and
Master settings.
Example: You are in OVERDRIVE ORANGE
with FX + REVERB and you press CLEAN. The
amp switches to the last Clean mode you had
(letʼs assume it was CLEAN GREEN with
REVERB). If you press the OVERDRIVE switch
you go back to OVERDRIVE ORANGE with FX
+ REVERB. This allows bouncing between
channels without losing the settings. If you now
press OVERDRIVE again, you go to
OVERDRIVE RED with whatever FX, MASTER
and REVERB settings you had last time you
were in this mode.
Pressing REVERB (7) switches the reverb ON
and OFF in the current channel.
Pressing FX LOOP (4) switches the parallel FX
loop ON and OFF in the current channel.
Master Section
REVERB Control (7)
Alongside the REVERB switch each channel
has its own reverb control allowing individual
level settings of the effect.
MASTER 1 / MASTER 2 (5)
These are the master volume controls of the
amplifier. They can be assigned individually to
each of the modes as you wish and the master
selection will be stored in each of the modes.
PRESENCE, RESONANCE (6)
These controls are power amplifier controls and
only have effect when playing through a speaker
(not in silent recording). They affect how the
power amplifier reacts to the connected
speakers and how much control the amplifier
has over them.
Increasing the RESONANCE control
emphasises the natural speakerʼs resonance for
an improved bass response. In the same way,
increasing the PRESENCE control emphasises
the speakerʼs high frequencies which will be
heard as an improved high frequency response
which adds presence to the sound.
Presence and Resonance constitute a powerful
power amplifier equaliser, allowing responses
from a ʻ^ʼ shape when they are fully
counterclockwise, which is felt as a mid boost,
to a ʻvʼ shape when they are turned clockwise,
which is felt as a scooped sound. Again, the
effectiveness of these controls is highly
dependant on the kind of connected speakers.
Care has to be taken to avoid over excursion of
the speaker cones in high resonance settings.
FX LOOP (4)
This is a programmable FX loop which features
a MIX control on the rear panel and it is located
after the pre-amp, right before the reverb and
serial loop circuits. Pressing the FX Loop switch
(4) engages this effects loop. Please refer to the
Serial / Parallel Loop description later on in the
handbook for its operation.
FOOTSWITCH / MIDI PROGRAM (3)
This switch has a dual function:
Pressing it once we enter the FOOTSWITCH
PROGRAM mode. It is indicated by a
continuous red light.
Pressing it twice we enter the MIDI PROGRAM
mode. It is indicated by a blinking red light.
Footswitch program and use
The JVM range features a new type of fully
configurable footswitch. Connection to the
amplifier requires a standard mono 1/4" jack to
jack cable. Any guitar lead will work and
practically there should be no limit in its length.
When the front panel FOOTSWITCH / MIDI
PROGRAM switch is off, the footswitch operates
in safe mode and executes the commands the
moment the switch is pressed down.
If you enter the FOOTSWITCH PROGRAM
mode (LED red) you will be able to program the
footswitch but nevertheless the footswitch and
the amplifier will remain fully operational with the
only difference that the commands will be
executed when releasing the footswitches, as
opposed to the normal mode.
Each of the individual footswitches has 2 modes
of operation: preset store and switch store.
In preset store mode, any of the footswitches
can be configured to store the current amplifier
status. The current channel, master, FX and
reverb status will be stored and recalled when
the respective footswitch is pressed.
Front Panel Operation
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:08 Page 6
8
ENGLISH
Rear Panel Operation
SERIAL / PARALLEL FX LOOP (12)
The JVM is equipped with a series / parallel FX
loop. Connect your external FX equipment input
to the JVM SEND jack, and the FX output to the
JVM RETURN jack. As described previously,
this effects loop can be bypassed from the front
panel and the amount of effect can be dialed in
with the MIX control.
The +4dBu/-10dBV switch allows you to
configure the loop for its use with either
professional equipment (+4dBu setting) or with
guitar level effects like effects pedals (-10dBV
setting).
When MIX is set to WET all the signal goes
through the external loop, adding more direct
(unprocessed) signal as you turn it towards
DRY. This allows you to mix any amount of the
external effect without loosing or degrading the
direct signal quality.
When mixing the WET and DRY signals the
external effects processorʼs output should be
configured to remove the direct (unprocessed)
signal or unpleasant phasing effects may occur
when mixing it again in the amplifier. If the
amplifier sounds thin after connecting an
external effect check that no direct signal is
being returned from the processorʼs output.
Note that if the FX loop is ON and the MIX
control is set to WET without an external
processor connected, the amplifier will be
muted.
POWER AMP INSERT / SERIAL LOOP (13)
This is a passive loop connected right before the
master controls. It is a line level loop so it is
recommended to only use high headroom
devices to avoid signal degradation. Plugging
only into the return jack allows the use of the
JVMʼs power section overriding the preamp.
Master controls and the emulated line out are
located after the serial loop so it is still possible
to take advantage of those features when using
an external preamplifier. The loop can be taken
off the circuit by pressing the BYPASS switch,
but as opposed to the Series / Parallel loop this
switch cannot be programmed.
EMULATED LINE OUT (14)
The pre master volume signal, processed
through a 4x12 speaker cabinet emulator and
electronically balanced is made available at this
connector.
FOOTSWITCH (15)
Connect the supplied footswitch using any
standard 1/4" jack mono lead. Using any other
type of footswitch rather than the supplied will
have no effect and will be ignored by the
amplifier.
MIDI In / Through (16)
Connect any external MIDI equipment to the
MIDI In DIN socket. A copy of the signal in this
connector will be available on the MIDI thru
socket to allow daisy chaining of MIDI
equipment. Note that the JVM only accepts
incoming data and it is not able to send any
MIDI commands.
SPEAKER Outputs (11)
There are 5 speaker outputs available on the
rear panel. They are labelled according to the
intended impedances:
16 Ohm: connect any 16 Ohms guitar cabinet to
this jack.
8 Ohm: connect a single 8 Ohms guitar cabinet
or two 16 Ohms guitar cabinets.
4 Ohm: connect a single 4 Ohms guitar cabinet
or two 8 Ohms guitar cabinets.
WARNING: Although the JVM amplifier has 5
speaker outputs, never attempt to connect more
speakers than rated. The safe combinations are
1x16 Ohm, 1x8 Ohm, 1x4 Ohm, 2x16 Ohm or
2x8 Ohm. Any other speaker configuration may
stress the power amplifier section and in
extreme cases may lead to valve and/or output
transformer failure.
HINTS & TIPS
Factory Reset
This will erase all the MIDI presets and set MIDI
reception channel to #1. Please note that once
the memory is erased it cannot be recovered.
Switch the amplifier off (power switch off, not
standby switch).
Press and hold CLEAN/CRUNCH CHANNEL
switch.
Switch the amplifier on (power switch on, not
standby switch).
The 2 channel LEDs will glow red.
Release the switch.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:08 Page 8
ENGLISH
To confirm the factory reset press OVERDRIVE
MODE switch.
If you want to abort, press any other switch.
Footswitch Reset:
It is possible to reset the footswitch to the
factory default status. This is achieved as
follows:
Unplug the footswitch at any of the cable sides.
Press and hold the switch #4 (right switch).
Plug in the footswitch cord.
Release the switch and the FX led will start
blinking.
If you want to erase the footswitch memory
press the switch #3. To keep the memory press
either the #1 or #2 switch. Please note that once
the memory is erased it cannot be recovered.
Release the switch and the footswitch will
synchronise with the amplifier.
The factory default is as follows:
FSW #1: Clean/Crunch Mode
FSW #2: Overdrive Mode
FSW #3: Master
FSW #4: Reverb
Hints
Hint 1: It is possible to use different modes in
the same channel with different volumes to
avoid imbalance between mode levels. To do
this simply create 2 presets in the footswitch
assigning MASTER 1 or MASTER 2 to any of
the modes.
If you do not connect any effect to the
SERIAL / PARALLEL FX LOOP the MIX control
can be used to act like an extra volume control
in any of the channels.
Hint 2: To have a tuner output muting the
amplifier, connect the tuner to the FX send and
select the Clean channel. Turn the MIX control
to WET and switch the FX loop on. Store this
preset as described before and label it for
example as ʻtunerʼ. Obviously in this
configuration it is not possible to connect any
other effect to the loop.
Hint 3: To use a different preamplifier and
combine it with the JVM channels, connect the
external preamplifier output to the parallel loop
return and turn the MIX to WET. Connect the
external preamp input with a splitter to the
amplifiers input (it might be necessary to use an
active splitter to keep a high impedance and/or
an isolated one to avoid ground loops).
Switching the effects loop ON and OFF will
alternate between the external preamp and the
JVM preamp.
As the JVM reverb circuitry is connected after
the parallel loop it is also possible to create a
preset to add reverb to the external preamp. To
do this, simply switch the reverb ON and create
a preset in any channel with the reverb ON and
FX ON and assign it to the footswitch. That
would be external preamp + reverb.
You can also go further and assign a different
Master level to both external and internal
preamplifiers in the same way as you assigned
reverb.
Hint 4: Notes about using 2 heads
simultaneously. The suggested procedure is
connect the ʻmasterʼ head PREAMP OUT to the
ʻslaveʼ head POWER AMP IN and switch the
POWER AMP INSERT to ACTIVE in the ʻslaveʼ
amplifier.
In order to track the master volume settings in
both heads (as the master volume circuitry is
wired after the loop) it is suggested to use MIDI
control with both amplifiers programmed in the
same way. Connect the MIDI IN of one of the
amplifiers to the MIDI THROUGH of the other
and the pedalboard or MIDI equipment to the
remaining MIDI IN.
9
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:09 Page 9
8
ENGLISH
Rear Panel Operation
SERIAL / PARALLEL FX LOOP (12)
The JVM is equipped with a series / parallel FX
loop. Connect your external FX equipment input
to the JVM SEND jack, and the FX output to the
JVM RETURN jack. As described previously,
this effects loop can be bypassed from the front
panel and the amount of effect can be dialed in
with the MIX control.
The +4dBu/-10dBV switch allows you to
configure the loop for its use with either
professional equipment (+4dBu setting) or with
guitar level effects like effects pedals (-10dBV
setting).
When MIX is set to WET all the signal goes
through the external loop, adding more direct
(unprocessed) signal as you turn it towards
DRY. This allows you to mix any amount of the
external effect without loosing or degrading the
direct signal quality.
When mixing the WET and DRY signals the
external effects processorʼs output should be
configured to remove the direct (unprocessed)
signal or unpleasant phasing effects may occur
when mixing it again in the amplifier. If the
amplifier sounds thin after connecting an
external effect check that no direct signal is
being returned from the processorʼs output.
Note that if the FX loop is ON and the MIX
control is set to WET without an external
processor connected, the amplifier will be
muted.
POWER AMP INSERT / SERIAL LOOP (13)
This is a passive loop connected right before the
master controls. It is a line level loop so it is
recommended to only use high headroom
devices to avoid signal degradation. Plugging
only into the return jack allows the use of the
JVMʼs power section overriding the preamp.
Master controls and the emulated line out are
located after the serial loop so it is still possible
to take advantage of those features when using
an external preamplifier. The loop can be taken
off the circuit by pressing the BYPASS switch,
but as opposed to the Series / Parallel loop this
switch cannot be programmed.
EMULATED LINE OUT (14)
The pre master volume signal, processed
through a 4x12 speaker cabinet emulator and
electronically balanced is made available at this
connector.
FOOTSWITCH (15)
Connect the supplied footswitch using any
standard 1/4" jack mono lead. Using any other
type of footswitch rather than the supplied will
have no effect and will be ignored by the
amplifier.
MIDI In / Through (16)
Connect any external MIDI equipment to the
MIDI In DIN socket. A copy of the signal in this
connector will be available on the MIDI thru
socket to allow daisy chaining of MIDI
equipment. Note that the JVM only accepts
incoming data and it is not able to send any
MIDI commands.
SPEAKER Outputs (11)
There are 5 speaker outputs available on the
rear panel. They are labelled according to the
intended impedances:
16 Ohm: connect any 16 Ohms guitar cabinet to
this jack.
8 Ohm: connect a single 8 Ohms guitar cabinet
or two 16 Ohms guitar cabinets.
4 Ohm: connect a single 4 Ohms guitar cabinet
or two 8 Ohms guitar cabinets.
WARNING: Although the JVM amplifier has 5
speaker outputs, never attempt to connect more
speakers than rated. The safe combinations are
1x16 Ohm, 1x8 Ohm, 1x4 Ohm, 2x16 Ohm or
2x8 Ohm. Any other speaker configuration may
stress the power amplifier section and in
extreme cases may lead to valve and/or output
transformer failure.
HINTS & TIPS
Factory Reset
This will erase all the MIDI presets and set MIDI
reception channel to #1. Please note that once
the memory is erased it cannot be recovered.
Switch the amplifier off (power switch off, not
standby switch).
Press and hold CLEAN/CRUNCH CHANNEL
switch.
Switch the amplifier on (power switch on, not
standby switch).
The 2 channel LEDs will glow red.
Release the switch.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:08 Page 8
10
JVM210H Head JVM205H Head
Power (RMS) 100W 50W
Valves 5x ECC83 + 4x EL34 5x ECC83 + 2x EL34
Main Guitar - Input Impedance 470kΩ 470kΩ
Emulated Output - Level +4dBu +4dBu
FX Send Level - selectable -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu
Weight 22kg 17.5kg
Size (mm) W, H, D 750 x 310 x 215 750 x 310 x 215
Technical Specification - Heads
JVM210C Combo JVM205C Combo JVM215C Combo
Power (RMS) 100W 50W 50W
Valves 5x ECC83 + 4x EL34 5x ECC83 + 2x EL34 5x ECC83 + 2x EL34
Main Guitar - Input Impedance 470kΩ 470kΩ 470kΩ
Emulated Output - Level +4dBu +4dBu +4dBu
FX Send Level - selectable -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu
Speaker(s) 1x Vintage + 1x Heritage 1x Vintage + 1x Heritage G12B
Weight 34.5kg 29.5kg 26.5kg
Size (mm) W, H, D 690 x 510 x 265 690 x 510 x 265 605 x 510 x 265
Technical Specification - Combos
* EUROPE ONLY - Note:
This equipment has been tested and found to comply with the
requirements of the EMC Directive (Environments E1, E2 and E3 EN 55103-1/2) and the Low Voltage
Directive in the E.U.
* EUROPE ONLY - Note:
The Peak Inrush current for the JVM210H and JVM210C is 52 amps.
The Peak Inrush current for the JVM205H, JVM205C & JVM215C is 26 amps.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ENGLISH
Follow all instructions and heed all warnings
KEEP THESE INSTRUCTIONS !
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:09 Page 10
11
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Felicidades por comprar un amplificador todo a válvulas de la serie "JVM" concebido,
diseñado y fabricado para cumplir las normas más exigentes de la fábrica de Marshall
en Bletchley, Inglaterra. En Marshall entendemos la importancia de lograr el sonido
correcto y las sensaciones que te ayuden a inspirarte para que saques todo tu
potencial creativo. Escuchar lo que quieren los guitarristas, el I+D y un compromiso
con la excelencia de fabricación han forjado la leyenda de Marshall. Estos valores son
la esencia de Marshall Amplification; siempre lo han sido y siempre lo serán, desde el
primer amplificador Marshall fabricado en 1962 hasta la serie actual "JVM" y las que
vendrán.
Tu amplificador de la serie "JVM" se ha diseñado para producir una amplia paleta
sonora, por lo que obtendrás una herramienta increíblemente versátil para las
actuaciones en directo, el estudio de grabación o los ensayos. Puede llevarte desde
los sonidos limpios y saturados del clásico Marshall JTM45™/ Plexi™ hasta el gruñido
del JCM800™ pasando por la locura de alta ganancia contemporánea. Totalmente
programable, la serie "JVM" tiene un control sonoro sin precedentes, con tres modos
por canal, reverbs independientes, bucle de efectos paralelos/serie y tecnología de
pedal Stompware®.
La serie "JVM" es realmente el testamento del legado de Marshall de fantásticos
productos para guitarras. Sinceramente esperamos que tu amplificador "JVM" te
resulte indispensable y que te ofrezca años del legendario sonido de Marshall
independientemente de tus necesidades.
Gracias por elegir Marshall.
-El Equipo de Marshall
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:09 Page 11
10
JVM210H Head JVM205H Head
Power (RMS) 100W 50W
Valves 5x ECC83 + 4x EL34 5x ECC83 + 2x EL34
Main Guitar - Input Impedance 470kΩ 470kΩ
Emulated Output - Level +4dBu +4dBu
FX Send Level - selectable -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu
Weight 22kg 17.5kg
Size (mm) W, H, D 750 x 310 x 215 750 x 310 x 215
Technical Specification - Heads
JVM210C Combo JVM205C Combo JVM215C Combo
Power (RMS) 100W 50W 50W
Valves 5x ECC83 + 4x EL34 5x ECC83 + 2x EL34 5x ECC83 + 2x EL34
Main Guitar - Input Impedance 470kΩ 470kΩ 470kΩ
Emulated Output - Level +4dBu +4dBu +4dBu
FX Send Level - selectable -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu
Speaker(s) 1x Vintage + 1x Heritage 1x Vintage + 1x Heritage G12B
Weight 34.5kg 29.5kg 26.5kg
Size (mm) W, H, D 690 x 510 x 265 690 x 510 x 265 605 x 510 x 265
Technical Specification - Combos
* EUROPE ONLY - Note:
This equipment has been tested and found to comply with the
requirements of the EMC Directive (Environments E1, E2 and E3 EN 55103-1/2) and the Low Voltage
Directive in the E.U.
* EUROPE ONLY - Note:
The Peak Inrush current for the JVM210H and JVM210C is 52 amps.
The Peak Inrush current for the JVM205H, JVM205C & JVM215C is 26 amps.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ENGLISH
Follow all instructions and heed all warnings
KEEP THESE INSTRUCTIONS !
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:09 Page 10
12
ESPAÑOL
Descripción General
1. Canales, Modos y Memoria
Os presentamos el amplificador JVM totalmente a
válvulas de 100 y 50 W y 2 canales. Sus 2 canales
disponen de 3 modos, proporcionándote un total de
6 modos diferentes para elegir - cada uno con su
propia estructura de ganancia. Aunque su panel
frontal contiene un total de 16 controles y 6
interruptores con LED, el manejo del JVM es muy
sencillo gracias a la disposición y distribución lógica
de su panel frontal y trasero.
El panel frontal contiene controles exclusivos para
cada unos de sus 2 canales - CLEAN / CRUNCH y
OVERDRIVE - así como para la sección de
MASTER y la sección de REVERB. Cada canal
dispone de los ya conocidos controles de Volumen,
Graves, Medios, Agudos y Ganancia. La sección
de REVERB dispone de 2 controles de nivel de
Reverb, uno para cada canal, mientras que la
sección de MASTER está compuesta por 2
Volúmenes Master conmutables por pedal, más
unos controles de RESONANCIA y PRESENCIA
que funcionan universalmente en ambos canales..
Cada uno de los 2 canales dispone de 3 modos
conmutables. Se seleccionan a través del
interruptor MODE de cada canal. Para seleccionar
un determinado canal, presiona su respectivo
interruptor MODE (o pisa en el interruptor que
corresponda de la pedalera de control de 4
pulsadores que se suministra - lee la sección II.
Pedalera de Control). Para ir desplazándote por los
3 modos del canal seleccionado mantén apretado
el mencionado botón y el color del LED en el
interruptor cambiará de verde a naranja, a rojo y de
vuelta al verde. Haciendo esto elevas el nivel de
ganancia cada vez (el rojo es el de más ganancia y
el verde el de menos) y cambias el timbre del
canal.
Cuando te vas de un canal y luego vuelves a él,
automáticamente se activará el último modo activo,
ya que ambos canales recuerdan siempre el último
modo en el que se encontraban antes de cambiar.
Por ejemplo, si seleccionas el modo naranja del
canal Overdrive y cambias al canal Clean, cuando
vuelvas al canal Overdrive, éste seguirá en el
modo naranja.
Además de la selección de modos y canales, hay
otras funciones que pueden ser conmutadas a
través del panel frontal o a través de la pedalera de
control de 4 interruptores, como la Reverb (on/off),
la selección Master Volumen (1 ó 2) y el lazo de
efectos en Serie/Paralelo (on/off). Cualquiera de
estas 3 opciones es también recordada por cada
modo.
Resumiendo, cada uno de los 6 modos del JVM
recordará la selección más reciente de Reverb,
Lazo de FX y Volumen Master. Adicionalmente, los
ajustes de los modos pueden ser grabados en una
de las 128 localizaciones vía MIDI.
II. Pedal Controlador (Patente UK pendiente)
El JVM se suministra con una pedalera de control
programable de 4 interruptores, que se conecta al
amplificador con cualquier cable de guitarra
convencional.
*Por favor, toma nota que el cable de la pedalera
que se proporciona no está apantallado, y por
tanto, no es adecuado para enchufar la guitarra.
El pedal controlador de 4 pulsadores incorpora 5
leds marcados como CLEAN / CRUNCH / OD,
MASTER, REVERB y FX. Los leds para cada uno
de los dos canales son de tres colores: verde,
naranja y rojo y visualmente te van indicando qué
canal y qué modo está operativo, además del
estatus del Master, la Reverb y el Lazo de FX.
El pedal controlador te permite asignar cualquiera
de los 4 interruptores a cualquier función del panel
frontal (Switch Store Mode) o los cambios de canal
(Preset Store Mode), en cualquier orden y
combinación.
Por ejemplo, podrías programarlo de tal forma que:
Switch Store Mode (Modo de Almacenamiento
de los Interruptores)
Cualquier interruptor de la pedalera de control
puede activar cualquier interruptor del panel frontal:
Canal/Modo, Reverb on/off. Volumen Master 1 / 2
y Lazo de Efectos on/off.
Si un interruptor se asigna para seleccionar un
canal en particular, una vez que se ha activado,
puede usarse para desplazarse por los tres modos,
de la misma manera que lo harías con el interruptor
del panel frontal.
O…
Preset Store Mode (Modo de Almacenamiento
de Presets)
Cada interruptor puede ser programado para
activar al instante cualquier combinación de las
opciones que te ofrecen los botones del JVM para
formar un preset.
MODEL: PEDL-00045
4321
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:09 Page 12
13
ESPAÑOL
Por ejemplo, podrías programar una mezcla de
combinaciones de funciones (en nuestro ejemplo el
interruptor nº 1 y el nº 2 activan un modo de
almacenamiento de presets y el interruptor nº 3 y el
nº 4 activan el modo de almacenamiento de
interruptores), de modo que:
Interruptor de la Pedalera de Control nº 1 = canal
Overdrive, modo green con el Volumen Master ʻ1ʼ,
la Reverb ʻonʼ y el Lazo de Efectos ʻoffʼ.
Interruptor de la Pedalera de Control nº 2 = canal
Clean, modo red, Master volumen ʻ2ʼ, Reverb ʻoffʼ y
el Lazo de Efectos ʻonʼ.
Interruptor de la Pedalera de Control nº 3 = Lazo
de Efectos on/off.
Interruptor de la Pedalera de Control nº 4 = Master
volumen 1/2.
Todos los ajuste son grabados en la pedalera de
control; esto quiere decir que puedes conectarla en
cualquier otro amplificador JVM y que todos los
ajustes creados en la pedalera los mantendrás.
Los detalles de programación de la pedalera de
control los encontraremos más adelante en este
manual.
III. Etapa de Potencia
La etapa de potencia del JVM de 100 W está
basada en la misma que encontramos en los
amplificadores JCM800 2203 y 1959 Superlead,
así como en sus primos -hermanos de 50W,
responsables del legendario rugido Marshall, y ha
sido ajustada para acomodarse a la variedad de
tonos que podemos encontrar en el JVM. Esta
sección incorpora controles de Presencia y
Resonancia que te ayudarán a moldear el tono de
tu amplificador JVM.
Tu JVM está equipado también con un modo de
grabación silenciosa. Cuando el interruptor
STANDBY está apagado, la sección de potencia se
desconecta pero el resto del amplificador
permanece totalmente operativo.
IV. Reverb con calidad de Estudio
El Marshall JVM está equipado con una reverb
digital con calidad de estudio conectada en paralelo
con la señal principal y mezclada por medio de una
válvula. Cuando la reverb se activa no hay ninguna
degradación de la señal directa y cuando la reverb
se apaga se elimina del circuito de una forma
efectiva. Cada uno de los cuatro canales tiene su
propio control de nivel de Reverb.
La conmutación de la Reverb ha sido diseñada
para evitar el corte radical de la cola de la reverb,
así que cuando cambiemos de canal o
conmutemos la Reverb, su cola “morirá”
naturalmente.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:09 Page 13
12
ESPAÑOL
Descripción General
1. Canales, Modos y Memoria
Os presentamos el amplificador JVM totalmente a
válvulas de 100 y 50 W y 2 canales. Sus 2 canales
disponen de 3 modos, proporcionándote un total de
6 modos diferentes para elegir - cada uno con su
propia estructura de ganancia. Aunque su panel
frontal contiene un total de 16 controles y 6
interruptores con LED, el manejo del JVM es muy
sencillo gracias a la disposición y distribución lógica
de su panel frontal y trasero.
El panel frontal contiene controles exclusivos para
cada unos de sus 2 canales - CLEAN / CRUNCH y
OVERDRIVE - así como para la sección de
MASTER y la sección de REVERB. Cada canal
dispone de los ya conocidos controles de Volumen,
Graves, Medios, Agudos y Ganancia. La sección
de REVERB dispone de 2 controles de nivel de
Reverb, uno para cada canal, mientras que la
sección de MASTER está compuesta por 2
Volúmenes Master conmutables por pedal, más
unos controles de RESONANCIA y PRESENCIA
que funcionan universalmente en ambos canales..
Cada uno de los 2 canales dispone de 3 modos
conmutables. Se seleccionan a través del
interruptor MODE de cada canal. Para seleccionar
un determinado canal, presiona su respectivo
interruptor MODE (o pisa en el interruptor que
corresponda de la pedalera de control de 4
pulsadores que se suministra - lee la sección II.
Pedalera de Control). Para ir desplazándote por los
3 modos del canal seleccionado mantén apretado
el mencionado botón y el color del LED en el
interruptor cambiará de verde a naranja, a rojo y de
vuelta al verde. Haciendo esto elevas el nivel de
ganancia cada vez (el rojo es el de más ganancia y
el verde el de menos) y cambias el timbre del
canal.
Cuando te vas de un canal y luego vuelves a él,
automáticamente se activará el último modo activo,
ya que ambos canales recuerdan siempre el último
modo en el que se encontraban antes de cambiar.
Por ejemplo, si seleccionas el modo naranja del
canal Overdrive y cambias al canal Clean, cuando
vuelvas al canal Overdrive, éste seguirá en el
modo naranja.
Además de la selección de modos y canales, hay
otras funciones que pueden ser conmutadas a
través del panel frontal o a través de la pedalera de
control de 4 interruptores, como la Reverb (on/off),
la selección Master Volumen (1 ó 2) y el lazo de
efectos en Serie/Paralelo (on/off). Cualquiera de
estas 3 opciones es también recordada por cada
modo.
Resumiendo, cada uno de los 6 modos del JVM
recordará la selección más reciente de Reverb,
Lazo de FX y Volumen Master. Adicionalmente, los
ajustes de los modos pueden ser grabados en una
de las 128 localizaciones vía MIDI.
II. Pedal Controlador (Patente UK pendiente)
El JVM se suministra con una pedalera de control
programable de 4 interruptores, que se conecta al
amplificador con cualquier cable de guitarra
convencional.
*Por favor, toma nota que el cable de la pedalera
que se proporciona no está apantallado, y por
tanto, no es adecuado para enchufar la guitarra.
El pedal controlador de 4 pulsadores incorpora 5
leds marcados como CLEAN / CRUNCH / OD,
MASTER, REVERB y FX. Los leds para cada uno
de los dos canales son de tres colores: verde,
naranja y rojo y visualmente te van indicando qué
canal y qué modo está operativo, además del
estatus del Master, la Reverb y el Lazo de FX.
El pedal controlador te permite asignar cualquiera
de los 4 interruptores a cualquier función del panel
frontal (Switch Store Mode) o los cambios de canal
(Preset Store Mode), en cualquier orden y
combinación.
Por ejemplo, podrías programarlo de tal forma que:
Switch Store Mode (Modo de Almacenamiento
de los Interruptores)
Cualquier interruptor de la pedalera de control
puede activar cualquier interruptor del panel frontal:
Canal/Modo, Reverb on/off. Volumen Master 1 / 2
y Lazo de Efectos on/off.
Si un interruptor se asigna para seleccionar un
canal en particular, una vez que se ha activado,
puede usarse para desplazarse por los tres modos,
de la misma manera que lo harías con el interruptor
del panel frontal.
O…
Preset Store Mode (Modo de Almacenamiento
de Presets)
Cada interruptor puede ser programado para
activar al instante cualquier combinación de las
opciones que te ofrecen los botones del JVM para
formar un preset.
MODEL: PEDL-00045
4321
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:09 Page 12
14
ESPAÑOL
Lo Básico
Te recomendamos que despliegues la
contraportada de este manual para que los dibujos
y diagramas de los paneles frontal y trasero estén
visibles mientras lees el manual.
ENTRADA DE RED Y FUSIBLE (17)
Tu amplificador se suministra con un cable de red
que se conecta aquí. El voltaje específico de la
entrada de red se especifica en el panel trasero.
ADVERTENCIA: Antes de conectarte por
primera vez, asegúrate de que el amplificador
es compatible con la tensión de red local. Si
tienes alguna duda, dirígete a algún técnico
cualificado. Tu distribuidor Marshall te puede
orientar en este aspecto.
El valor correcto del fusible de corriente está
especificado en el panel trasero del amplificador.
Este cajetín tiene espacio para un fusible de
repuesto. NUNCA hagas 'puente' en el fusible o
pongas uno de valor incorrecto.
Interruptor de Encendido (1)
Este es el interruptor (encendido/apagado) de
corriente del amplificador.
Nota: Asegúrate que el amplificador esté apagado
y desenchufado de la red cuando lo tengas que
mover.
Conector Jack de Entrada (10)
Debes utilizar siempre un cable de guitarra
apantallado. Nunca utilices un cable de bafle sin
apantallar. Además, este cable debe ser de buena
calidad. Si tienes dudas a este respecto, tu
distribuidor Marshall estará encantado de ayudarte
y aconsejarte.
Los Primeros Pasos Previos
1. Asegúrate que el bafle(s) esté conectado a los
jacks de BAFLE (LOUSDPEAKER) de la
impedancia correcta, situados en el panel trasero
(11). Mira en la página 18 para ver las
especificaciones respecto al ajuste de impedancias.
Si utilizas un bafle de extensión asegúrate que
tenga potencia suficiente para soportar un
amplificador de 100W y también que estés usando
un cable de altavoz apropiado. Nunca utilices
cables apantallados de guitarra para este fin.
¡ADVERTENCIA!
1. Si no haces caso de las advertencias
mencionadas arriba provocarás daños en tu
amplificador.
2. NUNCA utilices tu amplificador sin carga de
altavoz cuando actives el interruptor STANDBY.
Marshall recomienda que siempre dejes un bafle
conectado. (Por si acaso…)
2. Asegúrate que ambos VOLÚMENES MASTER
del panel frontal (5) estén situados en su posición
mínima (cero).
3. Conecta el cable de la pedalera de control a la
pedalera y a la entrada de la pedalera
FOOTSWITCH (15) del panel trasero del
amplificador.
4. Conecta el cable de red suministrado en la
entrada de red del panel trasero en primer lugar (17).
Luego conéctalo al enchufe de la red eléctrica.
5. Conecta la guitarra en el jack de entrada del
panel frontal (10).
6. Enciende el interruptor de encendido (1). Se
pondrá de color rojo. Espera un par de minutos.
7. Después de esperar un par de minutos, activa el
interruptor STANDBY (2). Al dejar el amplificador en
STANDBY durante un período de tiempo permites
que las válvulas empiecen a funcionar a la
temperatura adecuada. Para prolongar la vida de
las válvulas, el interruptor Standby se debe usar
para apagar el amplificador durante los descansos
de una actuación.
Interruptor de STANDBY y Grabación en
Silencio (2)
Como hemos mencionado arriba, este interruptor
se usa en conjunción con el de alimentación
principal para poder “calentar” el ampli antes de su
uso y prolongar la vida útil de las válvulas.
Cuando el amplificador está en modo Standby toda
la sección de previo continúa operativa mientras
que la sección de potencia permanece en standby.
Esto permite que puedas utilizar el amplificador
para aplicaciones de grabación en silencio.
Únicamente cuando el interruptor STANDBY
está desactivado podemos utilizar el
amplificador sin carga. Asegúrate siempre de
conectar una carga cuando acabes con el
modo de grabación en silencio y actives de
nuevo el interruptor STANDBY.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:09 Page 14
15
ESPAÑOL
Descripción General del Canal
El Panel Frontal del JVM está dividido en dos
secciones principales: Canales y Master. Cada uno
de los canales dispone de 3 modos que se
distinguen por tener una luz de color diferente
(verde, naranja o rojo) que aparecen en su
respectivo interruptor MODE; la estructura de
ganancia del preamplificador se configura
particularmente para cada modo.
CANAL LIMPIO/CRUNCH (8)
MODO VERDE DEL CANAL LIMPIO/CRUNCH:
Este modo es el más limpio de los tres modos,
siguiendo con los amplis limpios tradicionales,
utiliza un circuito simple y mantiene la pureza de la
señal. En este modo el control de volumen del
canal está quitado del circuito, como pasa en los
amplificadores vintage de esta naturaleza. Este es
el único modo del JVM donde pasa esto.
MODO NARANJA DEL CANAL
LIMPIO/CRUNCH: Este modo comparte la
estructura de previo de los modelos clásicos de
Marshall, los Plexi JTM45/1959
(ganancia+ganancia+tono), pero con un poco más
de ganancia que sus predecesores
MODO ROJO DEL CANAL LIMPIO/CRUNCH:
Este modo es una reminiscencia del modelo de
Marshall JCM800 2203, un icono del Hard Rock.
La estructura de ganancia es: ganancia + ganancia
+ganancia +tono.
CANAL OVERDRIVE (9)
MODO VERDE DEL CANAL OVERDRIVE: Este
modo es muy similar al sonido de un JCM800 que
encontramos en el modo rojo del canal Crunch,
permitiéndote así tener dos sonidos muy parecidos,
uno en cada canal.
MODO NARANJA DEL CANAL OVERDRIVE: En
este modo se añade otra etapa de ganancia al
circuito del modo verde, dando como resultado un
sonido muy apropiado para solos y tonos “Heavy
Metal y Rock duro”.
MODO ROJO DEL CANAL OVERDRIVE: Añade
más ganancia al modo Naranja del canal
OVERDRIVE para sonidos Marshall de alta
ganancia.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:09 Page 15
14
ESPAÑOL
Lo Básico
Te recomendamos que despliegues la
contraportada de este manual para que los dibujos
y diagramas de los paneles frontal y trasero estén
visibles mientras lees el manual.
ENTRADA DE RED Y FUSIBLE (17)
Tu amplificador se suministra con un cable de red
que se conecta aquí. El voltaje específico de la
entrada de red se especifica en el panel trasero.
ADVERTENCIA: Antes de conectarte por
primera vez, asegúrate de que el amplificador
es compatible con la tensión de red local. Si
tienes alguna duda, dirígete a algún técnico
cualificado. Tu distribuidor Marshall te puede
orientar en este aspecto.
El valor correcto del fusible de corriente está
especificado en el panel trasero del amplificador.
Este cajetín tiene espacio para un fusible de
repuesto. NUNCA hagas 'puente' en el fusible o
pongas uno de valor incorrecto.
Interruptor de Encendido (1)
Este es el interruptor (encendido/apagado) de
corriente del amplificador.
Nota: Asegúrate que el amplificador esté apagado
y desenchufado de la red cuando lo tengas que
mover.
Conector Jack de Entrada (10)
Debes utilizar siempre un cable de guitarra
apantallado. Nunca utilices un cable de bafle sin
apantallar. Además, este cable debe ser de buena
calidad. Si tienes dudas a este respecto, tu
distribuidor Marshall estará encantado de ayudarte
y aconsejarte.
Los Primeros Pasos Previos
1. Asegúrate que el bafle(s) esté conectado a los
jacks de BAFLE (LOUSDPEAKER) de la
impedancia correcta, situados en el panel trasero
(11). Mira en la página 18 para ver las
especificaciones respecto al ajuste de impedancias.
Si utilizas un bafle de extensión asegúrate que
tenga potencia suficiente para soportar un
amplificador de 100W y también que estés usando
un cable de altavoz apropiado. Nunca utilices
cables apantallados de guitarra para este fin.
¡ADVERTENCIA!
1. Si no haces caso de las advertencias
mencionadas arriba provocarás daños en tu
amplificador.
2. NUNCA utilices tu amplificador sin carga de
altavoz cuando actives el interruptor STANDBY.
Marshall recomienda que siempre dejes un bafle
conectado. (Por si acaso…)
2. Asegúrate que ambos VOLÚMENES MASTER
del panel frontal (5) estén situados en su posición
mínima (cero).
3. Conecta el cable de la pedalera de control a la
pedalera y a la entrada de la pedalera
FOOTSWITCH (15) del panel trasero del
amplificador.
4. Conecta el cable de red suministrado en la
entrada de red del panel trasero en primer lugar (17).
Luego conéctalo al enchufe de la red eléctrica.
5. Conecta la guitarra en el jack de entrada del
panel frontal (10).
6. Enciende el interruptor de encendido (1). Se
pondrá de color rojo. Espera un par de minutos.
7. Después de esperar un par de minutos, activa el
interruptor STANDBY (2). Al dejar el amplificador en
STANDBY durante un período de tiempo permites
que las válvulas empiecen a funcionar a la
temperatura adecuada. Para prolongar la vida de
las válvulas, el interruptor Standby se debe usar
para apagar el amplificador durante los descansos
de una actuación.
Interruptor de STANDBY y Grabación en
Silencio (2)
Como hemos mencionado arriba, este interruptor
se usa en conjunción con el de alimentación
principal para poder “calentar” el ampli antes de su
uso y prolongar la vida útil de las válvulas.
Cuando el amplificador está en modo Standby toda
la sección de previo continúa operativa mientras
que la sección de potencia permanece en standby.
Esto permite que puedas utilizar el amplificador
para aplicaciones de grabación en silencio.
Únicamente cuando el interruptor STANDBY
está desactivado podemos utilizar el
amplificador sin carga. Asegúrate siempre de
conectar una carga cuando acabes con el
modo de grabación en silencio y actives de
nuevo el interruptor STANDBY.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:09 Page 14
16
ESPAÑOL
Sección de Canal
Apretar un botón de canal tiene dos funciones:
Cuando vienes de otro canal, se activará el nuevo
canal con el último ajuste.
Cuando presionas el mismo canal se activa el ciclo
de los Modos: VERDE > NARANJA > ROJO >
VERDE…
Cada modo recuerda los ajustes efectuados en el
FX, la Reverb y el Volumen Master.
Por ejemplo: Estás situado en el modo NARANJA
del CANAL OVERDRIVE con FX + REVERB,
entonces presionas el botón CLEAN. El ampli
conmuta el último modo Clean que tenías.
(Supongamos que era el modo VERDE del canal
CLEAN con REVERB). Si presionas el botón
OVERDRIVE vuelves al modo NARANJA del
Canal OVERDRIVE con FX + REVERB. Esto te
permite ir alternando entre lo canales sin perder los
ajustes de los mismos. Si presionas OVERDRIVE
de nuevo, entonces te irás al modo ROJO del
canal OVERDRIVE con los ajustes de FX, Reverb
y Volumen Master que tuvieras en dicho modo.
Si presionas el botón de REVERB (7), activas o
desactivas la Reverb en el canal donde estés
situado.
Si presionas el botón FX LOOP (4) (Lazo de
Efectos), activas o desactivas el Lazo de Efectos
en paralelo en el canal donde estés situado.
Sección de Master
Control de REVERB (7)
Junto con el interruptor de Reverb de cada canal
se encuentra su propio control de reverb,
permitiéndote ajustes individuales de nivel del
efecto de reverb.
MASTER 1 / MASTER 2 (5)
Estos son los controles de volumen master del
amplificador. Pueden ser asignados
individualmente a cada uno de los modos y su
selección quedará grabada en cada uno de los
modos.
PRESENCIA / RESONANCIA (6)
Estos controles son específicos de la etapa de
potencia, por lo que únicamente estarán operativos
cuando toques a través de un bafle (no en
grabación silenciosa). Estos controles influyen en
cómo la etapa de potencia reacciona frente a los
altavoces y de cuánto control tiene el amplificador
sobre ellos.
Incrementando el control de RESONANCIA se
enfatiza la resonancia natural de los altavoces ante
una respuesta mejorada de graves. De la misma
forma, si incrementas el control de PRESENCIA se
enfatizará las frecuencias altas del altavoz lo que
redundará en una mejora de la respuesta de esas
frecuencias, lo que añade presencia al sonido.
La Presencia y la Resonancia constituyen un
ecualizador muy potente de la etapa de potencia,
permitiendo respuestas que van desde una curva
ʻ^ʼ cuando tenemos los controles al mínimo, lo que
nos sonará como un realce de medios, a curvas
tipo ʻvʼ cuando subimos estos controles, lo que nos
sonará como un sonido hueco. De nuevo, la
efectividad de estos controles dependerá en gran
medida del tipo de altavoces que tengamos
conectados. Hay que tener cuidado y evitar forzar
los conos de los altavoces cuando ajustemos el
control de Resonancia con valores altos.
LAZO DE EFECTOS (FX-LOOP) (4)
Este es un lazo de efectos programable que
incorpora un control de MEZCLA (MIX) en el panel
trasero y está localizado después del previo, justo
antes de los circuitos de la reverb y del lazo en
serie. Presionando el interruptor FX se activa el
Lazo de Efectos- Por favor, remitirse a la
descripción del Lazo Serie/ Paralelo que hay más
adelante en el manual para conocer su manejo.
PEDAL CONTROLADOR / PROGRAMA MIDI (3)
Este interruptor tiene una función dual:
Presionándolo una vez nos metemos en el modo
PROGRAM FOOTSWITCH (Pedal Controlador de
Programas). Nos lo indica una luz roja fija.
Presionándolo dos veces nos metemos en el modo
MIDI PROGRAM (Programas MIDI). Nos lo indica
una luz roja intermitente.
Programas del Pedal Controlador y su uso
La gama JVM incorpora una nueva pedalera de
control totalmente configurable. La conexión al
amplificador requiere de un cable convencional
mono jack - jack de 1/4". Puedes utilizar cualquier
cable de guitarra y de cualquier longitud.
Cuando el interruptor del panel frontal
FOOTSWITCH / MIDI PROGRAM está apagado,
la pedalera opera en modo seguro y ejecuta los
comandos en el momento que presionamos el
interruptor.
Si activas el modo FOOTSWITCH PROGRAM (led
rojo) podrás programar la pedalera, pero sin
embargo, la pedalera y el amplificador
permanecerán totalmente operativos con la única
diferencia que los comandos se ejecutarán, cuando
soltemos los interruptores, justo al contrario del
modo normal.
Cada uno de los interruptores de la pedalera tiene
Panel Frontal
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:09 Page 16
17
ESPAÑOL
dos modos de operación: grabación de preset y
grabación de interruptor.
En el modo de grabación de preset, cualquiera de
los interruptores de la pedalera se puede configurar
para almacenar el estatus del amplificador en ese
momento. El canal y su modo, el master, el FX y la
reverb se grabarán y se activarán cuando el
respectivo interruptor sea presionado.
Para grabar el estatus del ampli, simplemente:
Activa el modo FOOTSWITCH PROGRAM del
amplificador (luz roja encendida).
Presiona y mantén presionado el interruptor donde
quieres grabar durante 3 segundos.
El led FX de la pedalera parpadeará un par de
veces como indicativo de que el preset se ha
quedado grabado.
En el modo de grabación de interruptor, cualquiera
de los interruptores de la pedalera puede
configurarse para ser réplica de los interruptores
del panel frontal y el amplificador reaccionará
exactamente de la misma manera que cuando
operas con los del panel frontal.
Todos los interruptores del panel frontal pueden ser
asignados a cualquiera de los interruptores de la
pedalera sin ningún tipo de limitación. La única
excepción es el interruptor FOOTSWITCH / MIDI
PROGRAM que no puede asignarse a la pedalera.
Para asignar cualquier interruptor del panel frontal
(excepto el de FOOTSWITCH / MIDI PROGRAM)
a cualquier interruptor de la pedalera, simplemente:
Activa el modo FOOTSWITCH PROGRAM del
amplificador (luz roja encendida).
Presiona y mantén presionado el interruptor donde
quieres grabar.
Mientras mantienes el interruptor presionado, en
menos de 3 segundos, presiona el interruptor del
panel frontal que quieras asignar a la pedalera.
El led FX de la pedalera parpadeará un par de
veces como indicativo de que el interruptor ha sido
asignado.
A partir de este momento, el interruptor de la
pedalera actuará de la misma forma que si
presionáramos dicho interruptor en el panel frontal
del amplificador.
Interruptores y presets pueden ser asignados como
desees, sin ninguna limitación y en cualquier orden
(de nuevo, excepto el interruptor FOOTSWITCH /
MIDI PROGRAM).
La configuración de la pedalera se queda grabada
en la propia pedalera, no en el amplificador. Si
reinicias el amplificador, la pedalera no se verá
afectada por ese reinicio.
La pedalera de control se puede intercambiar y se
sincroniza con el amplificador después de la
conexión. Sin embargo, recomendamos conectar el
cable a la pedalera primero y después al
amplificador.
Operación MIDI
Presionando el interruptor FOOTSWITCH / MIDI
PROGRAM (3) dos veces accedemos al modo en
espera MIDI, el LED parpadeará hasta que se
reciba un cambio de programa MIDI.
Al recibir un comando de cambio de programa
MIDI, el amplificador almacena el estado en curso
del ampli (El canal y su modo + FX +Reverb
+Master) en el número de programa MIDI recibido.
Es posible almacenar hasta 128 presets MIDI
diferentes.
Para salir de dicho estado sin esperar a recibir una
orden MIDI presiona el interruptor FOOTSWITCH /
MIDI PROGRAM (3) de nuevo.
Nota sobre los canales MIDI: El amplificador está
configurado por defecto para entender MIDI en el
canal MIDI #1, pero se puede cambiar para que lo
haga en algunos de los 16 canales MIDI posibles
de la siguiente manera:
Apaga el amplificador (El interruptor de encendido
(1), no el de Standby (2)).
Presiona y mantén presionado el interruptor
FOOTSWITCH / MIDI PROGRAM (3).
Enciende el amplificador (1).
Suelta el interruptor FOOTSWITCH / MIDI
PROGRAM (3), el LED se parpadeará.
Envía cualquier comando MIDI utilizando tu
pedalera MIDI o cualquier otro equipo MIDI.
El amplificador detectará el canal y se configurará
para entender MIDI solamente en dicho canal. A
partir de ahora, cualquier preset MIDI que hayas
grabado previamente se activará únicamente en el
nuevo canal, sin importar que canal usabas antes;
esto permite una rápida reconfiguración en caso de
que hubiera algún conflicto con algún equipo MIDI
externo.
Si quieres salirte de la selección de canal MIDI sin
realizar ninguna acción, presiona el interruptor
FOOTSWITCH / MIDI PROGRAM (3) mientras
esperas los datos MIDI.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:09 Page 17
16
ESPAÑOL
Sección de Canal
Apretar un botón de canal tiene dos funciones:
Cuando vienes de otro canal, se activará el nuevo
canal con el último ajuste.
Cuando presionas el mismo canal se activa el ciclo
de los Modos: VERDE > NARANJA > ROJO >
VERDE…
Cada modo recuerda los ajustes efectuados en el
FX, la Reverb y el Volumen Master.
Por ejemplo: Estás situado en el modo NARANJA
del CANAL OVERDRIVE con FX + REVERB,
entonces presionas el botón CLEAN. El ampli
conmuta el último modo Clean que tenías.
(Supongamos que era el modo VERDE del canal
CLEAN con REVERB). Si presionas el botón
OVERDRIVE vuelves al modo NARANJA del
Canal OVERDRIVE con FX + REVERB. Esto te
permite ir alternando entre lo canales sin perder los
ajustes de los mismos. Si presionas OVERDRIVE
de nuevo, entonces te irás al modo ROJO del
canal OVERDRIVE con los ajustes de FX, Reverb
y Volumen Master que tuvieras en dicho modo.
Si presionas el botón de REVERB (7), activas o
desactivas la Reverb en el canal donde estés
situado.
Si presionas el botón FX LOOP (4) (Lazo de
Efectos), activas o desactivas el Lazo de Efectos
en paralelo en el canal donde estés situado.
Sección de Master
Control de REVERB (7)
Junto con el interruptor de Reverb de cada canal
se encuentra su propio control de reverb,
permitiéndote ajustes individuales de nivel del
efecto de reverb.
MASTER 1 / MASTER 2 (5)
Estos son los controles de volumen master del
amplificador. Pueden ser asignados
individualmente a cada uno de los modos y su
selección quedará grabada en cada uno de los
modos.
PRESENCIA / RESONANCIA (6)
Estos controles son específicos de la etapa de
potencia, por lo que únicamente estarán operativos
cuando toques a través de un bafle (no en
grabación silenciosa). Estos controles influyen en
cómo la etapa de potencia reacciona frente a los
altavoces y de cuánto control tiene el amplificador
sobre ellos.
Incrementando el control de RESONANCIA se
enfatiza la resonancia natural de los altavoces ante
una respuesta mejorada de graves. De la misma
forma, si incrementas el control de PRESENCIA se
enfatizará las frecuencias altas del altavoz lo que
redundará en una mejora de la respuesta de esas
frecuencias, lo que añade presencia al sonido.
La Presencia y la Resonancia constituyen un
ecualizador muy potente de la etapa de potencia,
permitiendo respuestas que van desde una curva
ʻ^ʼ cuando tenemos los controles al mínimo, lo que
nos sonará como un realce de medios, a curvas
tipo ʻvʼ cuando subimos estos controles, lo que nos
sonará como un sonido hueco. De nuevo, la
efectividad de estos controles dependerá en gran
medida del tipo de altavoces que tengamos
conectados. Hay que tener cuidado y evitar forzar
los conos de los altavoces cuando ajustemos el
control de Resonancia con valores altos.
LAZO DE EFECTOS (FX-LOOP) (4)
Este es un lazo de efectos programable que
incorpora un control de MEZCLA (MIX) en el panel
trasero y está localizado después del previo, justo
antes de los circuitos de la reverb y del lazo en
serie. Presionando el interruptor FX se activa el
Lazo de Efectos- Por favor, remitirse a la
descripción del Lazo Serie/ Paralelo que hay más
adelante en el manual para conocer su manejo.
PEDAL CONTROLADOR / PROGRAMA MIDI (3)
Este interruptor tiene una función dual:
Presionándolo una vez nos metemos en el modo
PROGRAM FOOTSWITCH (Pedal Controlador de
Programas). Nos lo indica una luz roja fija.
Presionándolo dos veces nos metemos en el modo
MIDI PROGRAM (Programas MIDI). Nos lo indica
una luz roja intermitente.
Programas del Pedal Controlador y su uso
La gama JVM incorpora una nueva pedalera de
control totalmente configurable. La conexión al
amplificador requiere de un cable convencional
mono jack - jack de 1/4". Puedes utilizar cualquier
cable de guitarra y de cualquier longitud.
Cuando el interruptor del panel frontal
FOOTSWITCH / MIDI PROGRAM está apagado,
la pedalera opera en modo seguro y ejecuta los
comandos en el momento que presionamos el
interruptor.
Si activas el modo FOOTSWITCH PROGRAM (led
rojo) podrás programar la pedalera, pero sin
embargo, la pedalera y el amplificador
permanecerán totalmente operativos con la única
diferencia que los comandos se ejecutarán, cuando
soltemos los interruptores, justo al contrario del
modo normal.
Cada uno de los interruptores de la pedalera tiene
Panel Frontal
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:09 Page 16
18
ESPAÑOL
Panel Trasero
LAZO DE EFECTOS EN SERIE / PARALELO (12)
El JVM está equipado con un lazo de efectos en
serie / paralelo. Conecta la entrada de tu
procesador de efectos externo al jack de Envío
(SEND) del JVM, y la salida del procesador de
efectos al jack de Retorno (RETURN) del JVM.
Como hemos mencionado anteriormente, este lazo
de efectos puede “eliminarse” (bypass) a traves del
interruptor del panel frontal y la cantidad de efecto
se puede ajustar con el control MIX.
El interruptor +4dBu /-10dBV te permite configurar
el lazo para su uso con equipos profesionales
(ajuste +4dBu) o para pedales de efecto con
niveles de guitarra (ajuste -10dBV).
Cuando la mezcla (MIX) está situada en WET toda
la señal pasa a través del lazo externo, añadiendo
más señal directa (sin procesar) a medida que
giras el mando hacia la posición DRY. Esto te
permite mezclar cualquier cantidad del efecto
externo sin perder o sin degradación de la calidad
de la señal directa.
Cuando se mezclan las señales WET y DRY
(procesada y sin procesar) la salida del procesador
de efectos debería estar configurada para eliminar
la señal directa (sin procesar) o podrías tener
efectos de fase no deseados cuando vuelvas a
mezclar la señal de nuevo en el amplificador. Si el
amplificador suena “sin cuerpo” después de
conectar un procesador de efectos externo revisa
que no haya señal directa retornada desde la
salida del procesador.
Observa que si el lazo de FX está activado y el
control de MIX (mezcla) puesto en la posición de
WET sin un procesador externo conectado, el
amplificador se silenciará.
INSERCIÓN DE ETAPA DE POTENCIA / LAZO
EN SERIE (13)
Este es un lazo pasivo conectado justo antes de
los controles master. Es un lazo con nivel de línea,
por lo que se recomienda utilizarlo con aparatos de
alta precisión para evitar degradación de la señal.
Conectando solamente en el jack de retorno
podremos utilizar el JVM como etapa de potencia,
haciendo caso omiso a la sección de previo.
Los controles de master y la salida simulada de
línea están localizados después del lazo de
efectos en serie, por lo que es posible
aprovecharse de esas funciones cuando utilicemos
un previo externo. El lazo puede eliminarse del
circuito presionando el interruptor BYPASS, pero al
contrario que el lazo en serie / paralelo, éste no
puede programarse.
SALIDA DE LÍNEA CON SIMULACIÓN DE
ALTAVOZ (14)
En este conector encontramos la señal de volumen
pre-master, procesada a través de una simulación
de un bafle 4x12" y balanceada electrónicamente.
PEDALERA DE CONTROL (FOOTSWITCH) (15)
Conecta la pedalera que se incluye utilizando
cualquier cable convencional de jack de 1/4". Si
conectas aquí otro tipo de pedalera (que no sea la
que se incluye) no te funcionará, el amplificador la
ignorará.
MIDI In /Through (16)
Conecta cualquier equipo MIDI al conector MIDI In.
Una copia de la señal de este conector estará
disponible en el conector MIDI Through para
permitirte encadenar varios equipos MIDI. Observa
que el JVM únicamente acepta datos MIDI pero es
incapaz de enviar comandos MIDI.
Salidas de BAFLE (11)
Existen 5 salidas de bafle disponibles en el panel
trasero. Están etiquetadas según la impedancia:
16 ohm: conecta aquí cualquier bafle de guitarra de
16 ohm.
8 ohm: conecta aquí un bafle de guitarra de 8 ohm
o dos bafles de guitarra de 16 ohm.
4 ohm: conecta aquí un bafle de guitarra de 4 ohm
o dos bafles de guitarra de 8 ohm.
ADVERTENCIA: aunque el amplificador JVM tiene
5 salidas de bafle, nunca intentes conectar más
bafles que lo que se indica. Las combinaciones
seguras son 1x16 ohm, 1x8 ohm, 1x4 ohm, 2x16
ohm ó 2x8 ohm. Cualquier otra configuración
puede forzar la etapa de potencia y en casos
extremos puede provocar un fallo en el
transformador de salida.
CONSEJOS PRÁCTICOS
Reinicio a los ajustes de fábrica
Esto borrará todos los presets MIDI y volverá a
poner la recepción MIDI en el canal #1. Por favor,
entiende que una vez que la memoria se ha
borrado no se podrá recuperar.
Apaga el amplificador (sólo el interruptor power, no
el standby)
Presiona y mantén presionado el interruptor
CLEAN / CRUNCH CHANNEL.
Enciende el amplificador (sólo el interruptor power,
no el standby)
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:09 Page 18
19
ESPAÑOL
El LED de los 2 canales se volverá rojo.
Suelta el interruptor.
Para confirmar el reinicio presiona el interruptor
OVERDRIVE MODE.
Si quieres abortar la operación, presiona cualquier
otro interruptor.
Reinicio de la pedalera
Es posible reiniciar la pedalera a su estado original
de fábrica. Se hace de la siguiente forma:
Desconecta los cables de la pedalera.
Presiona y mantén presionado el interruptor #4
(interruptor de la derecha).
Conecta el cable de la pedalera.
Suelta el interruptor y el led de FX se alumbrará
intermitentemente.
Si quieres borrar la memoria de la pedalera
presiona el interruptor #3. Para guardar la memoria
presiona cualquier interruptor del #1 al #2. Por
favor, entiende que una vez que se ha borrado la
memoria, no se puede recuperar.
Suelta el interruptor y la pedalera se sincronizará
con el amplificador.
Los ajustes de fábrica son de la siguiente manera:
FTSW #1 : Clean / Crunch Mode
FTSW #2 : Overdrive Mode
FTSW #3 : Master
FTSW #4 : Reverb
Consejos
Consejo 1: Es posible utilizar diferentes modos del
mismo canal con volúmenes diferentes para evitar
desequilibrios, que puede llegar a ser realmente
interesante en el canal Clean (Limpio). Para hacer
esto, simplemente crea 2 presets en la pedalera
asignando MASTER 1 y MASTER 2
respectivamente a cualquiera de los modos.
Si no conectas ningún efecto al lazo de efectos en
SERIE / PARALELO, el control de mezcla (MIX)
puede usarse como control de volumen extra de
cualquier canal.
Consejo 2: Para tener una salida silenciada para
afinación, conecta el afinador al envío de FX y
selecciona el canal Clean. Sitúa el control MIX en
la posición WET y activa el lazo de efectos. Graba
este preset como hemos descrito anteriormente y
etiqueta este interruptor de la pedalera como
“Afinador”. Obviamente, en esta configuración ya
no es posible conectar cualquier otro efecto en el
lazo.
Consejo 3: Para utilizar un previo diferente y
combinarlo con los canales del JVM, conecta la
salida del preamplificador externo al retorno del
lazo paralelo y sitúa el control MIX en la posición
WET. Conecta la entrada del preamplificador
externo a la entrada del amplificador, utilizando un
“spliter” (es necesario que el spliter sea activo para
mantener una alta impedancia y/o aislar uno de los
bucles de masa). Conmutando el lazo de efectos
de ON a OFF (activado/desactivado) iremos
alternando entre los dos preamplificadotes.
Como el circuito de la reverb del JVM está
conectado después del lazo paralelo, es posible
crear un preset que añada reverb al previo externo.
Para hacer esto simplemente activa la reverb y
crea un preset en cualquier canal con la reverb ON
(activada) y el lazo de FX ON (activada) y asignarlo
a la pedalera. Este preset estaría formado por el
previo externo + reverb.
Puedes ir todavía más lejos y asignar un volumen
Master diferente tanto al previo externo como al
interno de la misma forma en la que hemos
asignado la reverb.
Consejo 4: Observaciones sobre la utilización de 2
cabezales simultáneamente: El procedimiento
sugerido es conectar la SALIDA de PREVIO
(PREAMP OUT) del cabezal ʻmasterʼ a la
ENTRADA de POTENCIA (POWER AMP IN) del
cabezal ʻesclavoʼ.
Para poder encarrilar los ajustes de los volúmenes
master de ambos cabezales (ya que el circuito de
master volumen está cableado después del lazo) te
sugerimos utilizar el control MIDI con ambos
amplificadores programados de la misma forma.
Conecta el MIDI IN de uno de los amplificadores al
MIDI THROUGH del otro y la pedalera o equipo
MIDI al MIDI IN que queda libre.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:09 Page 19
18
ESPAÑOL
Panel Trasero
LAZO DE EFECTOS EN SERIE / PARALELO (12)
El JVM está equipado con un lazo de efectos en
serie / paralelo. Conecta la entrada de tu
procesador de efectos externo al jack de Envío
(SEND) del JVM, y la salida del procesador de
efectos al jack de Retorno (RETURN) del JVM.
Como hemos mencionado anteriormente, este lazo
de efectos puede “eliminarse” (bypass) a traves del
interruptor del panel frontal y la cantidad de efecto
se puede ajustar con el control MIX.
El interruptor +4dBu /-10dBV te permite configurar
el lazo para su uso con equipos profesionales
(ajuste +4dBu) o para pedales de efecto con
niveles de guitarra (ajuste -10dBV).
Cuando la mezcla (MIX) está situada en WET toda
la señal pasa a través del lazo externo, añadiendo
más señal directa (sin procesar) a medida que
giras el mando hacia la posición DRY. Esto te
permite mezclar cualquier cantidad del efecto
externo sin perder o sin degradación de la calidad
de la señal directa.
Cuando se mezclan las señales WET y DRY
(procesada y sin procesar) la salida del procesador
de efectos debería estar configurada para eliminar
la señal directa (sin procesar) o podrías tener
efectos de fase no deseados cuando vuelvas a
mezclar la señal de nuevo en el amplificador. Si el
amplificador suena “sin cuerpo” después de
conectar un procesador de efectos externo revisa
que no haya señal directa retornada desde la
salida del procesador.
Observa que si el lazo de FX está activado y el
control de MIX (mezcla) puesto en la posición de
WET sin un procesador externo conectado, el
amplificador se silenciará.
INSERCIÓN DE ETAPA DE POTENCIA / LAZO
EN SERIE (13)
Este es un lazo pasivo conectado justo antes de
los controles master. Es un lazo con nivel de línea,
por lo que se recomienda utilizarlo con aparatos de
alta precisión para evitar degradación de la señal.
Conectando solamente en el jack de retorno
podremos utilizar el JVM como etapa de potencia,
haciendo caso omiso a la sección de previo.
Los controles de master y la salida simulada de
línea están localizados después del lazo de
efectos en serie, por lo que es posible
aprovecharse de esas funciones cuando utilicemos
un previo externo. El lazo puede eliminarse del
circuito presionando el interruptor BYPASS, pero al
contrario que el lazo en serie / paralelo, éste no
puede programarse.
SALIDA DE LÍNEA CON SIMULACIÓN DE
ALTAVOZ (14)
En este conector encontramos la señal de volumen
pre-master, procesada a través de una simulación
de un bafle 4x12" y balanceada electrónicamente.
PEDALERA DE CONTROL (FOOTSWITCH) (15)
Conecta la pedalera que se incluye utilizando
cualquier cable convencional de jack de 1/4". Si
conectas aquí otro tipo de pedalera (que no sea la
que se incluye) no te funcionará, el amplificador la
ignorará.
MIDI In /Through (16)
Conecta cualquier equipo MIDI al conector MIDI In.
Una copia de la señal de este conector estará
disponible en el conector MIDI Through para
permitirte encadenar varios equipos MIDI. Observa
que el JVM únicamente acepta datos MIDI pero es
incapaz de enviar comandos MIDI.
Salidas de BAFLE (11)
Existen 5 salidas de bafle disponibles en el panel
trasero. Están etiquetadas según la impedancia:
16 ohm: conecta aquí cualquier bafle de guitarra de
16 ohm.
8 ohm: conecta aquí un bafle de guitarra de 8 ohm
o dos bafles de guitarra de 16 ohm.
4 ohm: conecta aquí un bafle de guitarra de 4 ohm
o dos bafles de guitarra de 8 ohm.
ADVERTENCIA: aunque el amplificador JVM tiene
5 salidas de bafle, nunca intentes conectar más
bafles que lo que se indica. Las combinaciones
seguras son 1x16 ohm, 1x8 ohm, 1x4 ohm, 2x16
ohm ó 2x8 ohm. Cualquier otra configuración
puede forzar la etapa de potencia y en casos
extremos puede provocar un fallo en el
transformador de salida.
CONSEJOS PRÁCTICOS
Reinicio a los ajustes de fábrica
Esto borrará todos los presets MIDI y volverá a
poner la recepción MIDI en el canal #1. Por favor,
entiende que una vez que la memoria se ha
borrado no se podrá recuperar.
Apaga el amplificador (sólo el interruptor power, no
el standby)
Presiona y mantén presionado el interruptor
CLEAN / CRUNCH CHANNEL.
Enciende el amplificador (sólo el interruptor power,
no el standby)
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:09 Page 18
JVM210H JVM205H
Potencia de salida (RMS) 100W 50W
Válvulas 5x ECC83 + 4x EL34 5x ECC83 + 2x EL34
Impedancia de entrada principal de guitarra 470kΩ 470kΩ
Nivel de salida de linea simulada +4dBu +4dBu
Envío de effectos - Nivel Commutable -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu
Peso 22kg 17.5kg
Tamaño (mm) W, H, D 750 x 310 x 215 750 x 310 x 215
Especificaciones Técnicas - Cabezal
20
* SÓLO PARA EUROPA - Nota: Este equipo ha sido examinado y se ha comprobado que cumple
la normativa EMC (Apartados E1, E2 y E3 EN 55103-1/2) y la normativa de Baja Tensión de la U.E.
* SÓLO PARA EUROPA - Nota: La corriente de pico en el encendido del JVM210H & JVM210C es de 52
amperios. La corriente de pico en el encendido del JVM205H, JVM205C & JVM215C es de 26 amperios.
Nota: Este equipo ha sido examinado y calificado como aparato digital de Clase B, de acuerdo con la
parte 15 de la normativa FCC. Esta calificación fue definida para garantizar una protección razonable
contra interferencias en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias
indeseadas a las radiotransmisiones. De todas formas, no hay una garantía total de que no ocurran
interferencias en ciertas instalaciones. Si este equipo produce interferencias perjudiciales a la recepción
en aparatos de radio o televisión, lo cual se puede deducir observando el efecto al encender y apagar el
equipo, se sugiere al usuario que intente corregir estas interferencias siguiendo una o varias de las
siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora de la radio o televisión.
Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.
Conectar el equipo en un enchufe de un circuito de alimentación distinto de aquel al que va conectado
el receptor.
Consultar con el vendedor o con un técnico experto en radio y TV.
ESPAÑOL
Sigue estas instrucciones y observa todas las precauciones
CONSERVA ESTE MANUAL
JVM210C JVM205C JVM215C
Potencia de salida (RMS) 100W 50W 50W
Válvulas 5x ECC83 + 4x EL34 5x ECC83 + 2x EL34 5x ECC83 + 2x EL34
Impedancia de entrada principal de guitarra 470kΩ 470kΩ 470kΩ
Nivel de salida de linea simulada +4dBu +4dBu +4dBu
Envío de effectos - Nivel Commutable -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu
Salida(s) 1x Vintage + 1x Heritage 1x Vintage + 1x Heritage G12B
Peso 34.5kg 29.5kg 26.5kg
Tamaño (mm) W, H, D 690 x 510 x 265 690 x 510 x 265 605 x 510 x 265
Especificaciones Técnicas - Combos
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 20
21
DEUTSCH
EINLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen All-Valve-Verstärkers der „JVM“-Serie,
der im Werk von Marshall in Bletchley (England) gemäß strengsten Standards
entwickelt, konstruiert und gebaut wurde. Wir bei Marshall haben verstanden, wie
wichtig es ist, den richtigen Ton zu treffen, und möchten Sie dabei unterstützen, Ihr
volles kreatives Potenzial zu entfalten. Der Mythos um die Marke Marshall entstand,
weil wir die Wünsche und Bedürfnisse von Gitarristen wirklich ernst nehmen, durch
unsere Innovationen im Bereich F&E sowie durch unseren Einsatz für exzellente
Fertigungsqualität. Es sind diese Werte, die im Zentrum der Philosophie von Marshall
Amplifications stehen, immer standen und auch in der Zukunft immer stehen werden –
vom allerersten Marshall-Verstärker aus dem Jahr 1962 bis zur heutigen „JVM“-Serie
und darüber hinaus.
Ihr Verstärker der „JVM“-Serie wurde so entwickelt, dass er eine riesige Klangpalette
erzeugt, was ihn zu einem unglaublich vielseitigen Tool macht, egal ob beim
Liveauftritt auf der Bühne, im Studio oder im Proberaum. Dieser Verstärker bietet
Ihnen alles – von den klaren und übersteuerten Tönen des klassischen Marshall
JTM45™/ Plexi™ über das Grunzen des JCM800™ bis hin zu dem hochempfindlichen
„Wahnsinn“, der derzeit so angesagt ist. Die vollständig programmierbare „JVM“-Serie
ermöglicht eine noch nie dagewesene Tonregulierung in Verbindung mit drei
Betriebsarten je Kanal, unabhängigen Reverb-Effekten, parallelem und seriellem FX-
Loop und unserer Stompware®-Fußschaltertechnologie.
Die „JVM“-Serie ist ein wahrhaftiges Zeugnis für das Vermächtnis an tollen
Gitarrenprodukten aus dem Hause Marshall. Wir wünschen uns mehr als alles andere,
dass Ihr neuer „JVM“-Verstärker schon bald zu einem unverzichtbaren Tool für Sie
wird und Ihnen viele Jahre der legendären Marshall-Töne beschert – ganz egal, wie
Ihre jeweiligen spielerischen Bedürfnisse liegen.
Vielen Dank, dass Sie sich für Marshall entschieden haben.
- Ihr Marshall-Team
JVM210H JVM205H
Potencia de salida (RMS) 100W 50W
Válvulas 5x ECC83 + 4x EL34 5x ECC83 + 2x EL34
Impedancia de entrada principal de guitarra 470kΩ 470kΩ
Nivel de salida de linea simulada +4dBu +4dBu
Envío de effectos - Nivel Commutable -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu
Peso 22kg 17.5kg
Tamaño (mm) W, H, D 750 x 310 x 215 750 x 310 x 215
Especificaciones Técnicas - Cabezal
20
* SÓLO PARA EUROPA - Nota: Este equipo ha sido examinado y se ha comprobado que cumple
la normativa EMC (Apartados E1, E2 y E3 EN 55103-1/2) y la normativa de Baja Tensión de la U.E.
* SÓLO PARA EUROPA - Nota: La corriente de pico en el encendido del JVM210H & JVM210C es de 52
amperios. La corriente de pico en el encendido del JVM205H, JVM205C & JVM215C es de 26 amperios.
Nota: Este equipo ha sido examinado y calificado como aparato digital de Clase B, de acuerdo con la
parte 15 de la normativa FCC. Esta calificación fue definida para garantizar una protección razonable
contra interferencias en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias
indeseadas a las radiotransmisiones. De todas formas, no hay una garantía total de que no ocurran
interferencias en ciertas instalaciones. Si este equipo produce interferencias perjudiciales a la recepción
en aparatos de radio o televisión, lo cual se puede deducir observando el efecto al encender y apagar el
equipo, se sugiere al usuario que intente corregir estas interferencias siguiendo una o varias de las
siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora de la radio o televisión.
Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.
Conectar el equipo en un enchufe de un circuito de alimentación distinto de aquel al que va conectado
el receptor.
Consultar con el vendedor o con un técnico experto en radio y TV.
ESPAÑOL
Sigue estas instrucciones y observa todas las precauciones
CONSERVA ESTE MANUAL
JVM210C JVM205C JVM215C
Potencia de salida (RMS) 100W 50W 50W
Válvulas 5x ECC83 + 4x EL34 5x ECC83 + 2x EL34 5x ECC83 + 2x EL34
Impedancia de entrada principal de guitarra 470kΩ 470kΩ 470kΩ
Nivel de salida de linea simulada +4dBu +4dBu +4dBu
Envío de effectos - Nivel Commutable -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu
Salida(s) 1x Vintage + 1x Heritage 1x Vintage + 1x Heritage G12B
Peso 34.5kg 29.5kg 26.5kg
Tamaño (mm) W, H, D 690 x 510 x 265 690 x 510 x 265 605 x 510 x 265
Especificaciones Técnicas - Combos
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 20
22
DEUTSCH
Überblick
I. Kanäle, Modes & Memory
An dieser Stelle einige Fakten zu den
zweikanaligen 100W und 50W Vollröhren JVM
Modellen: Ihre zwei Kanäle bieten jeweils drei
Modes, die durch Zuschaltung von Röhrenstufen
eine Auswahl von insgesamt sechs eigenständigen
Grundsounds mit eigener Gainstruktur liefern.
Obwohl seine Frontplatte insgesamt 16
verschiedene Regler und sechs LED Schalter
aufweist, ist der JVM dank seiner logischen
Aufteilung der Bedienelemente auf der Frontplatte
und Rückseite leicht überschaubar und ganz
einfach zu bedienen.
Die Frontplatte umfaßt für die beiden Kanäle
CLEAN / CRUNCH und OVERDRIVE jeweils eine
eigene Klangregelung - sowie die MASTER und
REVERB Regler. Jeder Kanal bietet die bekannten
Gain, Volume, Bass Middle und Treble Regler. In
der Hallsektion ist für jeden Kanal ein eigener
REVERB Regler aktiv - wohingegen die beiden
schaltbaren Mastervolumen, sowie die
RESONANCE und PRESENCE Regler in der
Mastersektion kanalübergreifend wirken.
Jeder der beiden Kanäle bietet drei schaltbare
Modes, welche durch mehrmaliges Drücken des
MODE Tasters angewählt werden, der dem
jeweiligen Kanal zugeordnet ist. Zur Kanalwahl wird
also der MODE Taster gedrückt (wahlweise kann
dies auch per Fußschalter erfolgen - siehe Kapitel II
- Fußschalter...). Durch mehrfaches Drücken des
Tasters werden die anderen Modes angewählt,
wobei die LED von grün, nach orange zu rot und
dann wieder zu grün wechselt.
Bei diesen Umschaltvorgängen verändert sich
(durch das Zuschalten weiterer Röhrenstufen...) mit
jedem Drücken der Gainpegel (der rote Mode hat
das höchste, der grüne das geringste Gainpotential
des jeweiligen Kanals...) - und gleichzeitig der
Grundsound mit der passenden Abstimmung der
Klangregelung.
Wenn nach dem Verlassen eines Kanals dieser
erneut aufgerufen wird, so wird automatisch der
letzte verwendet Modus für diesen Kanal
gespeichert.
Zum Beispiel wird nach dem Auswählen des
orangen Modus im Overdrive Kanal und darauf
folgendem Wechsel zum Cleankanal der orangene
Modus für den Overdrive Kanal gespeichert. Kehrt
man nun wieder vom Cleankanal zum Overdrive
Kanal zurück, so wird automatisch der orangene
Modus angewählt.
Als Ergänzung zur Kanal- und Modusauswahl sind
noch weitere Funktionen via Frontplatte oder dem
mitgelieferten Fußschalter abrufbar, nämlich
REVERB (an/aus), die Auswahl des
Mastervolumens (1 oder 2) und die Aktivierung des
Effektweges (an/aus). Auch diese drei
Einstellungen bleiben automatisch für jeden
einzelnen Mode gespeichert.
Zusammengefaßt bedeutet dies, dass für jeden der
sechs Modes des JVM die gängigste Reverb, FX-
Loop und Mastervolumenauswahl gespeichert wird.
Zudem können komplette Presets (also eine
komplette Vorauswahl dieser Schaltfunktionen..) für
128 Programmwechselbefehle gespeichert, und via
MIDI abgerufen werden.
II. Fußschalter (UK patent pending)
Zu den JVMs gehört ein mitgelieferter,
programmierbarer Vierfachfußschalter, der über ein
normales Klinkenkabel mit dem Amp verbunden
wird.
*Bitte beachte, dass das beiliegende
Fußschalterkabel nicht abgeschirmt, und damit für
den Anschluß der Gitarre ungeeignet ist.
Auf dem Vierfachfußschalter sind fünf LEDs mit der
Bezeichnung CLEAN / CRUNCH, OD, MASTER,
REVERB & FX angebracht. Die beiden LEDs für
die Kanalanzeige sind dreifarbig grün, orange und
rot - und zeigen somit den aktiven Kanal und (über
die Farbe) seinen gerade aktiven Modus an. Sie
werden durch die drei Statusanzeigen für Master,
Reverb und FX-Loop ergänzt.
Der Fußschalter ermöglicht eine beliebige
Programmierung der Funktion seiner vier Taster -
so dass der Taster ganz nach Wunsch entweder
eine gewünschte Fußschaltfunktion der Frontplatte
übernimmt (Switch Store Mode) oder ein
komplettes Schaltpreset (Preset Store Mode)
abruft.
Zum Beispiel kann der Schalter wie folgt
programmiert werden:
Switch Store Mode
Für einen der vier Fußtaster wird eine
Schaltfunktion der Frontplatte kopiert:
MODEL: PEDL-00045
4321
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 22
23
DEUTSCH
Channel/Mode; Reverb an/aus; Mastervolumen 1/2
oder FX-Loop an/aus.
Wird hierbei ein Kanalwahlschalter kopiert, so kann
damit nach dem Anwählen des Kanals durch die
drei Modes des Kanals geschaltet werden - ganz
wie mit dem Frontplattenschalter.
Oder…
Preset Store Mode
Jeder der vier Fußtaster kann auch so
programmiert werden, dass eine beliebige
Kombination aller Schaltzustände von ihm direkt als
Preset abgerufen wird.
Zum Beispiel können die vier Taster so
programmiert werden:
Fußtaster #1 = Overdrive Kanal, grüner Modus mit
Mastervolumen ʻ1ʼ, Reverb ʻanʼ und FX-Loop ʻausʼ.
Fußtaster #2 = Clean Kanal, roter Modus mit
Mastervolumen ʻ2ʼ, Reverb ʻausʼ und FX-Loop ´an´.
Fußtaster #3 = FX-Loop an/aus.
Fußtaster #4 = Mastervolumen 1/2.
Die gesamte Programmierung bleibt dabei im
Fußschalter gespeichert; folglich kann dieser an
jedem beliebigen JVM verwendet werden und die
gespeicherten Funktionen stehen dabei zur
Verfügung.
Weitere Details zur Programmierung des
Fußschalters gibt es noch an späterer Stelle in
dieser Bedienungsanleitung...
III. Endstufe
Die Endstufe der JVMs basiert auf der bewährten
Endstufentechnik, die schon beim JCM800 Modell
2203 und beim 1959 Superlead Topteil (und bei
ihren 50W Ablegern...) zum Einsatz kam - und ist
für den typischen, legendären Marshall Sound
verantwortlich, ist aber in kleinen Details dem
enormen Grundsoundspektrum der JVMs angepaßt
worden. Zur Endstufenschaltung gehören auch die
Presence und Resonance Regler, welche das
Ansprechverhalten der Lautsprecher und den
Gesamtsound des Verstärkers beeinflussen.
Dein JVM bietet zudem einen Silent Recording
Modus. Wird der STANDBY Schalter
ausgeschaltet, so wird die Endstufe abgeschaltet -
doch der Rest des Verstärkers steht weiterhin voll
zur Verfügung.
IV. Reverb in Studioqualität
Der Marshall JVM ist mit einem Digitalhall in
Studioqualität ausgestattet, welcher parallel zum
Originalsignal des Verstärkers geführt und in einer
separaten Röhrenstufe zugemischt wird. Bei
aktivierten Hall bleibt das Originalsignal davon völlig
unbeeinflußt - und ist er deaktiviert, so wird er
komplett aus dem Signalweg geschaltet. Beide
Kanäle haben ihren eigenen Reverb Level Regler.
Die Schaltung des Reverb wurde so ausgeführt,
dass ein plötzliches Abreißen des Hallsignals
verhindert wird, so dass dieses beim Kanalwechsel
oder bei Ausschalten des Halls ganz natürlich
ausklingen kann.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 23
22
DEUTSCH
Überblick
I. Kanäle, Modes & Memory
An dieser Stelle einige Fakten zu den
zweikanaligen 100W und 50W Vollröhren JVM
Modellen: Ihre zwei Kanäle bieten jeweils drei
Modes, die durch Zuschaltung von Röhrenstufen
eine Auswahl von insgesamt sechs eigenständigen
Grundsounds mit eigener Gainstruktur liefern.
Obwohl seine Frontplatte insgesamt 16
verschiedene Regler und sechs LED Schalter
aufweist, ist der JVM dank seiner logischen
Aufteilung der Bedienelemente auf der Frontplatte
und Rückseite leicht überschaubar und ganz
einfach zu bedienen.
Die Frontplatte umfaßt für die beiden Kanäle
CLEAN / CRUNCH und OVERDRIVE jeweils eine
eigene Klangregelung - sowie die MASTER und
REVERB Regler. Jeder Kanal bietet die bekannten
Gain, Volume, Bass Middle und Treble Regler. In
der Hallsektion ist für jeden Kanal ein eigener
REVERB Regler aktiv - wohingegen die beiden
schaltbaren Mastervolumen, sowie die
RESONANCE und PRESENCE Regler in der
Mastersektion kanalübergreifend wirken.
Jeder der beiden Kanäle bietet drei schaltbare
Modes, welche durch mehrmaliges Drücken des
MODE Tasters angewählt werden, der dem
jeweiligen Kanal zugeordnet ist. Zur Kanalwahl wird
also der MODE Taster gedrückt (wahlweise kann
dies auch per Fußschalter erfolgen - siehe Kapitel II
- Fußschalter...). Durch mehrfaches Drücken des
Tasters werden die anderen Modes angewählt,
wobei die LED von grün, nach orange zu rot und
dann wieder zu grün wechselt.
Bei diesen Umschaltvorgängen verändert sich
(durch das Zuschalten weiterer Röhrenstufen...) mit
jedem Drücken der Gainpegel (der rote Mode hat
das höchste, der grüne das geringste Gainpotential
des jeweiligen Kanals...) - und gleichzeitig der
Grundsound mit der passenden Abstimmung der
Klangregelung.
Wenn nach dem Verlassen eines Kanals dieser
erneut aufgerufen wird, so wird automatisch der
letzte verwendet Modus für diesen Kanal
gespeichert.
Zum Beispiel wird nach dem Auswählen des
orangen Modus im Overdrive Kanal und darauf
folgendem Wechsel zum Cleankanal der orangene
Modus für den Overdrive Kanal gespeichert. Kehrt
man nun wieder vom Cleankanal zum Overdrive
Kanal zurück, so wird automatisch der orangene
Modus angewählt.
Als Ergänzung zur Kanal- und Modusauswahl sind
noch weitere Funktionen via Frontplatte oder dem
mitgelieferten Fußschalter abrufbar, nämlich
REVERB (an/aus), die Auswahl des
Mastervolumens (1 oder 2) und die Aktivierung des
Effektweges (an/aus). Auch diese drei
Einstellungen bleiben automatisch für jeden
einzelnen Mode gespeichert.
Zusammengefaßt bedeutet dies, dass für jeden der
sechs Modes des JVM die gängigste Reverb, FX-
Loop und Mastervolumenauswahl gespeichert wird.
Zudem können komplette Presets (also eine
komplette Vorauswahl dieser Schaltfunktionen..) für
128 Programmwechselbefehle gespeichert, und via
MIDI abgerufen werden.
II. Fußschalter (UK patent pending)
Zu den JVMs gehört ein mitgelieferter,
programmierbarer Vierfachfußschalter, der über ein
normales Klinkenkabel mit dem Amp verbunden
wird.
*Bitte beachte, dass das beiliegende
Fußschalterkabel nicht abgeschirmt, und damit für
den Anschluß der Gitarre ungeeignet ist.
Auf dem Vierfachfußschalter sind fünf LEDs mit der
Bezeichnung CLEAN / CRUNCH, OD, MASTER,
REVERB & FX angebracht. Die beiden LEDs für
die Kanalanzeige sind dreifarbig grün, orange und
rot - und zeigen somit den aktiven Kanal und (über
die Farbe) seinen gerade aktiven Modus an. Sie
werden durch die drei Statusanzeigen für Master,
Reverb und FX-Loop ergänzt.
Der Fußschalter ermöglicht eine beliebige
Programmierung der Funktion seiner vier Taster -
so dass der Taster ganz nach Wunsch entweder
eine gewünschte Fußschaltfunktion der Frontplatte
übernimmt (Switch Store Mode) oder ein
komplettes Schaltpreset (Preset Store Mode)
abruft.
Zum Beispiel kann der Schalter wie folgt
programmiert werden:
Switch Store Mode
Für einen der vier Fußtaster wird eine
Schaltfunktion der Frontplatte kopiert:
MODEL: PEDL-00045
4321
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 22
24
DEUTSCH
Die Basics
Damit du die folgenden Infos optimal nachvollziehen
kannst, empfehlen wir dir, die Faltdiagramme der
Front- und Rückseite am Ende dieser
Bedienungsanleitung aufzuklappen. Das macht
vieles klarer...
NETZANSCHLUSSBUCHSE & NETZSICHERUNG (17)
Dein Verstärker ist mit einem abnehmbaren
Netzkabel ausgestattet, das hier eingesteckt wird.
Wichtig: Die Angabe über die Höhe der zum Betrieb
deines Verstärkers nötigen Netzspannung findest du
auf der Amprückseite.
WARNUNG: Bevor wir weitermachen, solltest du
unbedingt überprüfen, ob der Verstärker mit
deinem Stromnetz kompatibel ist. Falls du
irgendwelche Zweifel haben solltest, wende dich
an einen qualifizierten Techniker - dein
Marshallhändler hilft dir gerne weiter.
Angaben über den korrekten Wert der
Hauptsicherung findest du auf der Rückseite deines
Verstärkers. Versuche NIEMALS die Sicherung zu
überbrücken, oder sie durch eine Sicherung mit
einem anderen als dem angegebenen Wert zu
ersetzen.
(MAIN) POWERSCHALTER (1)
Der Ein/Ausschalter schaltet die
Hauptstromversorgung deines JVM.
Hinweis: Bitte stelle sicher, dass der Verstärker
ausgeschaltet, vollständig abgekühlt und entkabelt
ist, bevor du ihn bewegst oder transportierst!
EINGANGSBUCHSE (10)
Verwende zum Anschluss deiner Gitarre bitte
ausschließlich hochwertige abgeschirmte
Gitarrenkabel. Von „nicht abgeschirmten“
Lautsprecherkabeln etc. solltest du unbedingt die
Finger lassen. Dein Marshallhändler wird dir sicher
gerne helfen, ein geeignetes Kabel zu finden.
Anschliessen und loslegen...
1. Bevor du loslegst, solltest du unbedingt
sicherstellen, dass eine Box mit korrekter Impedanz
an die lautsprecherausgänge des Amps (Rückseite)
angeschlossen ist. Lies zu diesem Thema auch
Seite 28 in dieser Bedienungsanleitung. Hier
erfährst du weitere wichtige Details. Zudem ist
unbedingt abzuklären, ob die verwendete Box auch
in der Lage ist, die 100 Watt Ausgangsleistung des
Amps schadlos zu verarbeiten. Und noch etwas
zum Thema Kabel: Verwende unbedingt ein
ausreichend dimensioniertes, nicht abgeschirmtes
Lautsprecherkabel. Abgeschirmte Gitarrenkabel
haben hier wegen ihrer geringen Querschnittsfläche
nichts verloren!
WARNUNG!
1. Solltest du dich nicht an die oben gegebenen
Hinweise halten, so kann dies zu einer
Beschädigung deines Verstärkers führen.
2. Wenn du lange etwas von deinem Verstärker
haben möchtest, so schalte ihn auf keinen Fall
an (Standby On), solange keine adäquate Box
angeschlossen ist!
Am besten lässt du immer deine Box an deinem
Amp angeschlossen. So kann garantiert nichts
„anbrennen“.
2. Stelle sicher, dass beide Mastervolumeregler
(Frontpanel) (5) auf „0“ stehen.
3. Schließe das Fußschalterkabel an den
Fußschalter an und verlinke es anschließend mit der
Anschlussbuchse auf der Amprückseite (15).
4. Verbinde das Netzkabel zuerst mit der
Netzanschlussbuchse auf der Amprückseite (17)
und erst dann mit dem Hausanschluss.
5. Schließe deine Gitarre an die Inputbuchse auf
dem Frontpanel an (10).
6. Aktiviere den Netzschalter (1). Seine Anzeige
erglüht rot. Entspannʼ dich jetzt einige Minuten und
lass den Röhren die Zeit, auf Temperatur zu
kommen. Aber du musst jetzt nicht gleich eine
rauchen! Du weißt ja: Rauchen gefährdet.....
7. Nachdem du einige Minuten gewartet hast, ist es
jetzt an der Zeit, den Standbyschalter (2) in die „ON-
POSITION“ zu bringen und loszulegen. Übrigens:
Die Zeit, die du gerade investiert hast, um den
Röhren die Chance zu geben, sich anständig
aufzuheizen, zahlt sich für dich aus: Ihre
Lebensdauer wird dadurch erheblich verlängert!
Tipp: Nutze den Standbymodus auch dann, wenn
du eine Spielpause einlegst - auch dies schont die
Röhren!
STANDBYSCHALTER & Silent Recording (2)
Wie eben schon erwähnt, nutzt man den
Standbyschalter in Verbindung mit dem
Netzschalter, um den Röhren die Chance zu geben,
sich vor der Arbeit aufzuheizen (und so ihre
Lebenserwartung spürbar zu erhöhen).
Da der Standbymodus nur auf die Endstufe wirkt,
die gesamte Vorstufe aber voll funktionsfähig bleibt,
lässt er sich für das so genannte Silent Recording
(und andere Preampanwendungen) nutzen.
Keine Box am Start? Nur wenn der
Standbyschalter in der „Off-Position“ steht, darf
der Verstärker ganz ohne angeschlossene Box
betrieben werden. Stelle aber, bevor du den
Standbyschalter wieder in die On-Position
bringst, unbedingt sicher, dass eine Box mit
passender Impedanz angeschlossen ist. Denn
du willst doch noch viel Spaß mit deinem
Verstärker haben, oder?! Ist ohnehin eine Box
vorhanden, schließe diese lieber gleich richtig
an.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 24
25
DEUTSCH
Kanalübersicht
Die Frontplatte des JVM ist in zwei Bereiche
unterteilt: Die Kanalsektion und die Mastersektion.
Beide Kanäle liefern drei Grundsoundmodes, die
durch eine unterschiedliche Farbkennung der LED
des jeweiligen Kanalwahlschalters (grün, orange,
rot) unterschieden werden. Durch relaisgesteuertes
Zuschalten von Röhrenstufen bietet jeder einzelne
Mode seine eigene Gainstruktur.
CLEAN/CRUNCH KANAL (8)
CLEAN/CRUNCH GREEN MODE: Dieses ist der
sauberste der drei Modes und basiert, so wie
traditionelle clean klingende Röhrenamps, auf einem
einfachen, unverfälschten Schaltungsdesign,
welches das Signal so weit wie möglich unverzerrt
läßt. In diesem Mode ist der VOLUME Regler aus
dem Signalweg genommen, wie das auch bei
seinen Vintage Vorbildern der Fall ist - das ist
übrigens der einzige Modus, in dem dies der Fall ist.
CLEAN/CRUNCH ORANGE MODE: Dieser Modus
nutzt die Vorstufentopologie der klassischen
Marshall JTM45 und 1959 ʻPlexiʼ Modelle (also: gain
+ gain + tone) bietet aber etwas mehr Gainpotential
als die Originale.
CLEAN/CRUNCH RED MODE: Dieser Modus
huldigt dem Marshall JCM800 Modell “2203” - dem
klassischen Hardrock Amp. Die Röhrenstufen dieser
Ikone sind wie folgt angeordnet: gain + gain + gain +
tone.
OVERDRIVE KANAL (9)
OVERDRIVE GREEN MODE: Dieser Modus ist die
“hot-rodded” Version des JCM800 Sound im ʻCrunch
Redʼ Mode, so dass bei Bedarf zwischen zwei
ähnlichen Chrunchsounds umgeschaltet werden
kann, die sich lediglich durch unterschiedliches
Gainpotential und vielleicht auch eine andere
Einstellung der Klangregelung unterscheiden.
OVERDRIVE ORANGE MODE: Hier wird dem
grünen Overdrive Modus eine Röhrenstufe
zugeschaltet, die einen kräftigen Gainschub für
singende Leadpassagen sowie Hardrock- und
Metalsounds liefert.
OVERDRIVE RED MODE: Mit einer weiteren
Röhrenstufe liefert dieser Modus ein enormes
Gainpotential für den modernen Marshall Highgain-
Sound.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 25
24
DEUTSCH
Die Basics
Damit du die folgenden Infos optimal nachvollziehen
kannst, empfehlen wir dir, die Faltdiagramme der
Front- und Rückseite am Ende dieser
Bedienungsanleitung aufzuklappen. Das macht
vieles klarer...
NETZANSCHLUSSBUCHSE & NETZSICHERUNG (17)
Dein Verstärker ist mit einem abnehmbaren
Netzkabel ausgestattet, das hier eingesteckt wird.
Wichtig: Die Angabe über die Höhe der zum Betrieb
deines Verstärkers nötigen Netzspannung findest du
auf der Amprückseite.
WARNUNG: Bevor wir weitermachen, solltest du
unbedingt überprüfen, ob der Verstärker mit
deinem Stromnetz kompatibel ist. Falls du
irgendwelche Zweifel haben solltest, wende dich
an einen qualifizierten Techniker - dein
Marshallhändler hilft dir gerne weiter.
Angaben über den korrekten Wert der
Hauptsicherung findest du auf der Rückseite deines
Verstärkers. Versuche NIEMALS die Sicherung zu
überbrücken, oder sie durch eine Sicherung mit
einem anderen als dem angegebenen Wert zu
ersetzen.
(MAIN) POWERSCHALTER (1)
Der Ein/Ausschalter schaltet die
Hauptstromversorgung deines JVM.
Hinweis: Bitte stelle sicher, dass der Verstärker
ausgeschaltet, vollständig abgekühlt und entkabelt
ist, bevor du ihn bewegst oder transportierst!
EINGANGSBUCHSE (10)
Verwende zum Anschluss deiner Gitarre bitte
ausschließlich hochwertige abgeschirmte
Gitarrenkabel. Von „nicht abgeschirmten“
Lautsprecherkabeln etc. solltest du unbedingt die
Finger lassen. Dein Marshallhändler wird dir sicher
gerne helfen, ein geeignetes Kabel zu finden.
Anschliessen und loslegen...
1. Bevor du loslegst, solltest du unbedingt
sicherstellen, dass eine Box mit korrekter Impedanz
an die lautsprecherausgänge des Amps (Rückseite)
angeschlossen ist. Lies zu diesem Thema auch
Seite 28 in dieser Bedienungsanleitung. Hier
erfährst du weitere wichtige Details. Zudem ist
unbedingt abzuklären, ob die verwendete Box auch
in der Lage ist, die 100 Watt Ausgangsleistung des
Amps schadlos zu verarbeiten. Und noch etwas
zum Thema Kabel: Verwende unbedingt ein
ausreichend dimensioniertes, nicht abgeschirmtes
Lautsprecherkabel. Abgeschirmte Gitarrenkabel
haben hier wegen ihrer geringen Querschnittsfläche
nichts verloren!
WARNUNG!
1. Solltest du dich nicht an die oben gegebenen
Hinweise halten, so kann dies zu einer
Beschädigung deines Verstärkers führen.
2. Wenn du lange etwas von deinem Verstärker
haben möchtest, so schalte ihn auf keinen Fall
an (Standby On), solange keine adäquate Box
angeschlossen ist!
Am besten lässt du immer deine Box an deinem
Amp angeschlossen. So kann garantiert nichts
„anbrennen“.
2. Stelle sicher, dass beide Mastervolumeregler
(Frontpanel) (5) auf „0“ stehen.
3. Schließe das Fußschalterkabel an den
Fußschalter an und verlinke es anschließend mit der
Anschlussbuchse auf der Amprückseite (15).
4. Verbinde das Netzkabel zuerst mit der
Netzanschlussbuchse auf der Amprückseite (17)
und erst dann mit dem Hausanschluss.
5. Schließe deine Gitarre an die Inputbuchse auf
dem Frontpanel an (10).
6. Aktiviere den Netzschalter (1). Seine Anzeige
erglüht rot. Entspannʼ dich jetzt einige Minuten und
lass den Röhren die Zeit, auf Temperatur zu
kommen. Aber du musst jetzt nicht gleich eine
rauchen! Du weißt ja: Rauchen gefährdet.....
7. Nachdem du einige Minuten gewartet hast, ist es
jetzt an der Zeit, den Standbyschalter (2) in die „ON-
POSITION“ zu bringen und loszulegen. Übrigens:
Die Zeit, die du gerade investiert hast, um den
Röhren die Chance zu geben, sich anständig
aufzuheizen, zahlt sich für dich aus: Ihre
Lebensdauer wird dadurch erheblich verlängert!
Tipp: Nutze den Standbymodus auch dann, wenn
du eine Spielpause einlegst - auch dies schont die
Röhren!
STANDBYSCHALTER & Silent Recording (2)
Wie eben schon erwähnt, nutzt man den
Standbyschalter in Verbindung mit dem
Netzschalter, um den Röhren die Chance zu geben,
sich vor der Arbeit aufzuheizen (und so ihre
Lebenserwartung spürbar zu erhöhen).
Da der Standbymodus nur auf die Endstufe wirkt,
die gesamte Vorstufe aber voll funktionsfähig bleibt,
lässt er sich für das so genannte Silent Recording
(und andere Preampanwendungen) nutzen.
Keine Box am Start? Nur wenn der
Standbyschalter in der „Off-Position“ steht, darf
der Verstärker ganz ohne angeschlossene Box
betrieben werden. Stelle aber, bevor du den
Standbyschalter wieder in die On-Position
bringst, unbedingt sicher, dass eine Box mit
passender Impedanz angeschlossen ist. Denn
du willst doch noch viel Spaß mit deinem
Verstärker haben, oder?! Ist ohnehin eine Box
vorhanden, schließe diese lieber gleich richtig
an.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 24
26
DEUTSCH
Kanalwahl
Das Betätigen eines Kanalwahlschalters initiiert zwei
Funktionen:
Wenn man von einem anderen Kanal kommt, ruft es
automatisch die letzte Einstellung des neu gewählten
Kanals auf.
Innerhalb eines Kanals scrollt es bei mehrfacher
Betätigung durch die angebotenen
Modes: GREEN > ORANGE > RED > GREEN...
Jeder Modus „erinnert“ sich dabei an die jeweils letzten
Effektweg-, Reverb- und Mastereinstellungen.
Ein Beispiel: Du rockst im OVERDRIVE Kanal mit
aktivem FX+ REVERB und drückst den
CLEANTASTER. Der Verstärker schaltet automatisch
in genau den Cleanmodus, der am Ende deines letzten
Besuchs des Cleankanals aktiv war (nehmen wir mal
an es war CLEAN GREEN mit Reverb). Wenn du jetzt
den OVERDRIVE Schalter betätigst, bringt dich der
JVM zurück in den OVERDRIVE Kanal mit aktivem FX
+ REVERB. Du kannst also zwischen den Kanälen des
Amps wechseln, ohne deine letzten Settings zu
verlieren. Wenn du den OVERDRIVE Schalter nun
erneut betätigst, schaltet der JVM in den nächsten OD
Modus: OVERDRIVE RED mit exakt der FX, MASTER
und REVERB-Konfiguration, die beim letzten Besuch
des Modes ausgewählt war.
Das Drücken des REVERBSCHALTERS (7)
aktiviert/deaktiviert den Halleffekt im gerade aktiven
Kanalmode.
Das Betätigen des FX LOOP-Schalters (4)
aktiviert/deaktiviert dagegen den parallelen Effektweg
für den gerade aktiven Kanal-Mode.
Master Section
Reverb-Regler (7)
Neben dem Reverbschalter besitzt hier jeder Kanal des
Verstärkers einen eigenen Regler zur individuellen
Einstellung der Intensität des Halleffektes.
MASTER 1 / MASTER 2 (5)
Dies sind die Master-Lautstärkeregler deines Amps.
Die Gesamtlautstärke lässt sich somit individuell für
jeden Modus abrufen. Das jeweilige Setting wird
automatisch gespeichert - für jeden Grundsoundmodus
separat, versteht sich!
PRESENCE, RESONANCE (6)
Die beiden Regler arbeiten in der Endstufensektion und
wirken daher auch nur dann, wenn du über eine Box
spielst (also nicht im Silent Recording Betrieb). Diese
Regler beeinflussen die Interaktion deiner Endstufe mit
den angeschlossenen Lautsprechern und damit ihr
Ansprechverhalten beim Anschlag der Saiten.
Das Aufdrehen des RESONANCE-REGLERS
unterstützt die natürlichen Lautsprecherresonanzen
und sorgt dabei für eine intensivere Ansprache im
Bassbereich. Das Aufdrehen des
PRESENCEREGLERS wirkt sich in gleicher Weise auf
die hohen Frequenzen aus, was sich durch eine
Intensivierung der Höhenansprache und folglich auch
mehr Brillanz im Klangbild niederschlägt.
Hinweis: Synchron im Team eingesetzt bilden
Presence und Resonance einen vielseitigen
„Endstufen-EQ“. Entgegen den Uhrzeigersinn gedreht
lassen sich die Bässe absenken - im Uhrzeigersinn
gedreht werden die Mitten ausgehöhlt, und es entsteht
der typische „Scoop“-Effekt. Die Effektivität der Regler
hängt dabei maßgeblich von der Art der
angeschlossenen Lautsprecher ab. Aber Vorsicht: Bei
extremen RESONANCE-Einstellungen kann es je
nach verwendetem Speaker zu massiven
Bewegungen der Lautsprecher-Kalotte kommen.
EFFEKTWEG (4)
Der programmierbare Effektweg ist mit einem
MIXREGLER ausgestattet (auf der Amprückseite) und
arbeitet direkt hinter der Vorstufe - also vor dem Reverb
und dem seriellen Effektweg. Das Drücken des FX
Schalters aktiviert den Effektweg. Weitere Infos zum
parallelen Effektweg findest du in Abschnitt 10:
Bedienelemente Rückseite.
FOOTSWITCH / MIDI PROGRAMMING (3)
Dieser Frontplattenschalter hat zwei Funktionen:
Durch einmaliges Drücken aktiviert er den
FOOTSWITCH-PROGRAM Mode. Dieser wird durch
eine kontinuierlich rot leuchtende LED angezeigt.
Zweimaliges Drücken aktiviert den MIDI-PROGRAM
Modus - angezeigt durch eine blinkende rote LED.
Fußboard Programmierung und Einsatz
Die JVM Serie bietet ein neuartiges, frei konfigurierbares
Fußboard. Für die Verbindung mit dem Verstärker
benötigt man ein Standardmonoklinkenkabel (6,35mm).
Du kannst dafür also normale Gitarrenkabel oder auch
Boxenkabel in jeder beliebigen Länge nutzen. Bei mehr
als 50m Kabellänge ist es allerdings immer sicherer, auf
ein Kabel mit größerer Querschnittsfläche
zurückzugreifen - und auf zusätzliche Steckverbinder
möglichst zu verzichten.
Sobald der FOOTSWITCH/ MIDI PROGRAM Schalter
auf der Frontplatte ausgeschaltet ist (LED ist aus),
arbeitet das Fußboard im sicheren SAFE MODUS. Die
jeweiligen Befehle werden dabei vom Amp in dem
Augenblick ausgeführt, in dem man den
entsprechenden Taster auf dem Board drückt.
Nach dem Aktivieren des FOOTSWITCH PROGRAM
MODE (LED leuchtet rot) lässt sich das Fußboard
programmieren, seine Schaltfunktionen bleiben aber
dennoch zunächst voll erhalten. Der einzige
Unterschied zum SAFE MODUS ist zunächst, dass die
Befehle erst beim Loslassen der Taster an den
Verstärker weitergeleitet werden.
Jeder der Taster des Fußboards bietet zwei
Arbeitsmodi: PRESET STORE und SWITCH STORE.
Im PRESET STORE MODUS kann jeder einzelne
Fußtaster so konfiguriert werden, dass er den
momentanen Ampstatus speichert. Das Fußboard
Frontpanel Bedienung
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 26
27
DEUTSCH
merkt sich also alle aktuellen Kanal-, Master-, FX- und
Reverb-Einstellungen und ruft sie auf, sobald der
zugeordnete Taster betätigt wird.
Um den momentan aktiven Status des Verstärkers als
Preset zu speichern, machst du Folgendes:
- Schalte deinen Amp in den FOOTSWITCH
PROGRAM Mode (> die rote LED leuchtet).
- Drücke und halte den gewünschten Fußtaster für
ungefähr 3 Sekunden. Die FX LED auf dem Fußboard
blinkt jetzt einige Male, um zu bestätigen, dass das
Preset gespeichert wurde - und das warʼs schon!
Jedesmal, wenn du nun im SAFE MODE diesen
programmierten Fußtaster betätigst, wird das eben
abgespeicherte Preset aufgerufen.
Im SWITCH STORE MODUS lässt sich jeder einzelne
Fußtaster so konfigurieren, dass er die Funktionen
eines beliebigen Frontplattenschalters übernimmt. Der
Amp reagiert dann auf diesen Schalter exakt so, als ob
du den korrespondierenden Frontplattenschalter direkt
betätigen würdest.
Praktisch: Jede beliebige Schalterfunktion auf dem
Frontpanel kann dabei einem beliebigen Taster auf
dem Fußboard zugewiesen werden. Die einzige
Ausnahme bildet selbstverständlich der
FOOTSWITCH/MIDI PROGRAM Schalter - seine
Funktion lässt sich keinem Fußtaster zuordnen...
Um eine Frontpanel-Schaltfunktion auf einen der
Fußtaster zu übertragen (außer FOOTSWITCH/MIDI
PROGRAM), gehst du folgendermaßen vor:
- Schalte den Amp in den FOOTSWITCH-PROGRAM
Modus (die rote LED leuchtet).
- Drücke und halte den gewünschten Fußtaster.
- Noch während du den gewünschten Fußtaster
gedrückt hältst, betätigst du den Schalter auf dem
Frontpanel, dessen Funktion du spiegeln möchtest -
und zwar innerhalb von 3 Sekunden. Schon erledigt:
Von nun an reagiert der ausgewählte Taster auf
deinem Fußboard exakt so wie der zugeordnete
Schalter auf dem Frontpanel deines Amps.
Alle Frontpanel-Funktionen und Presets können den
Tastern deines Fußboards in beliebiger Kombination
und Reihenfolge zugeordnet werden (mit Ausnahme
des FOOTSWITCH / MIDI PROGRAM Schalters). Die
jeweilige Konfiguration wird direkt im Board
gespeichert, nicht im Amp. Veränderungen der
Einstellungen am Amp selber haben also keine
Auswirkungen auf die gespeicherten Presets. Finde in
Ruhe heraus, welche Konfiguration deiner Arbeitsweise
auf der Bühne am besten entspricht...
Das Fußboard synchronisiert sich übrigens
automatisch mit dem Amp, nachdem man beide
miteinander verbunden hat. Verbinde dazu das
Anschlusskabel immer erst mit dem Board - und dann
erst mit dem Verstärker.
MIDI Betrieb
Mit MIDI wird eine digitalisierte Datennorm bezeichnet,
welche das Zusammenwirken und die Steuerung
verschiedener Geräte verwaltet. Das zweimalige
Drücken des FOOTSWITCH/MIDI PROGRAM
Schalters aktiviert den MIDI Warte-Modus: Die LED
blinkt solange, bis der Verstärker an der MIDI IN
BUCHSE einen gültigen MIDI CHANGE Befehl
empfängt.
Nach dem Empfang eines derartigen MIDI
Programmwechselbefehls speichert der Amp den
momentanen Status (Kanal + FX + Reverb + Master-
Einstellungen) auf der aktuell empfangenen MIDI
Programmnummer. Auf diese Weise können bis zu
128 völlig unterschiedliche MIDI Presets gespeichert
werden.
Um den MIDI-Wartestatus des Amps abzubrechen
(ohne dass gültige MIDI Daten empfangen wurden),
drücke den FOOTSWITCH/MIDI PROGRAM Schalter
(3) einfach ein zweites mal.
Hinweise zum Thema MIDI-Kanäle: Von Werk ab ist
der Verstärker so eingestellt, dass er MIDI-Kanal #1
„abhört“. Natürlich kann er aber auch so konfiguriert
werden, dass er auf jeden der 16 zur Verfügung
stehenden MIDIKANÄLE reagiert. Und das geht so:
- Schalte den Verstärker aus (diesmal mit dem
Powerschalter (1), nicht mit Standby!!! (2))
- Drücke und halte den FOOTSWITCH/MIDI
PROGRAM Schalter (3).
- Schalte den Amp noch während des Haltens wieder
ein (Powerschalter (1)).
- Löse nun den FOOTSWITCH/MIDI PROGRAM
Schalter. Die LED beginnt zu blinken.
- Sende jetzt einen beliebigen MIDI Befehl (mit dem
Fußboard oder anderem MIDI-Equipment).
Der Verstärker wird dabei erkennen, auf welchem
Kanal der Befehl von dir gesendet wurde, und sich
automatisch so konfigurieren, dass er ab sofort
ausschließlich (!) auf diesen MIDI-Kanal hört. Von jetzt
an wird auch jedes MIDI Preset, welches du vorher
gespeichert hast, nur mit Befehlen, die auf diesem
neuen MIDI-Kanal gesendet werden, aktiviert -
unabhängig davon, mit welchem Kanal du es
ursprünglich gespeichert hattest! Dank dieser sehr
pragmatischen Arbeitsweise können so genannte
MIDIKANAL- Konflikte mit externem MIDI-Equipment
schnell und ohne aufwändige Neuprogrammierungen
aus der Welt geschafft werden...
Wenn du den MIDI CHANNEL Auswahlmodus
verlassen möchtest, ohne dabei den Kanal
umzustellen, drücke einfach nochmals den
FOOTSWITCH/MIDI PROGRAM Schalter (3),
während du (und dein Amp) auf MIDI-Daten wartest.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 27
26
DEUTSCH
Kanalwahl
Das Betätigen eines Kanalwahlschalters initiiert zwei
Funktionen:
Wenn man von einem anderen Kanal kommt, ruft es
automatisch die letzte Einstellung des neu gewählten
Kanals auf.
Innerhalb eines Kanals scrollt es bei mehrfacher
Betätigung durch die angebotenen
Modes: GREEN > ORANGE > RED > GREEN...
Jeder Modus „erinnert“ sich dabei an die jeweils letzten
Effektweg-, Reverb- und Mastereinstellungen.
Ein Beispiel: Du rockst im OVERDRIVE Kanal mit
aktivem FX+ REVERB und drückst den
CLEANTASTER. Der Verstärker schaltet automatisch
in genau den Cleanmodus, der am Ende deines letzten
Besuchs des Cleankanals aktiv war (nehmen wir mal
an es war CLEAN GREEN mit Reverb). Wenn du jetzt
den OVERDRIVE Schalter betätigst, bringt dich der
JVM zurück in den OVERDRIVE Kanal mit aktivem FX
+ REVERB. Du kannst also zwischen den Kanälen des
Amps wechseln, ohne deine letzten Settings zu
verlieren. Wenn du den OVERDRIVE Schalter nun
erneut betätigst, schaltet der JVM in den nächsten OD
Modus: OVERDRIVE RED mit exakt der FX, MASTER
und REVERB-Konfiguration, die beim letzten Besuch
des Modes ausgewählt war.
Das Drücken des REVERBSCHALTERS (7)
aktiviert/deaktiviert den Halleffekt im gerade aktiven
Kanalmode.
Das Betätigen des FX LOOP-Schalters (4)
aktiviert/deaktiviert dagegen den parallelen Effektweg
für den gerade aktiven Kanal-Mode.
Master Section
Reverb-Regler (7)
Neben dem Reverbschalter besitzt hier jeder Kanal des
Verstärkers einen eigenen Regler zur individuellen
Einstellung der Intensität des Halleffektes.
MASTER 1 / MASTER 2 (5)
Dies sind die Master-Lautstärkeregler deines Amps.
Die Gesamtlautstärke lässt sich somit individuell für
jeden Modus abrufen. Das jeweilige Setting wird
automatisch gespeichert - für jeden Grundsoundmodus
separat, versteht sich!
PRESENCE, RESONANCE (6)
Die beiden Regler arbeiten in der Endstufensektion und
wirken daher auch nur dann, wenn du über eine Box
spielst (also nicht im Silent Recording Betrieb). Diese
Regler beeinflussen die Interaktion deiner Endstufe mit
den angeschlossenen Lautsprechern und damit ihr
Ansprechverhalten beim Anschlag der Saiten.
Das Aufdrehen des RESONANCE-REGLERS
unterstützt die natürlichen Lautsprecherresonanzen
und sorgt dabei für eine intensivere Ansprache im
Bassbereich. Das Aufdrehen des
PRESENCEREGLERS wirkt sich in gleicher Weise auf
die hohen Frequenzen aus, was sich durch eine
Intensivierung der Höhenansprache und folglich auch
mehr Brillanz im Klangbild niederschlägt.
Hinweis: Synchron im Team eingesetzt bilden
Presence und Resonance einen vielseitigen
„Endstufen-EQ“. Entgegen den Uhrzeigersinn gedreht
lassen sich die Bässe absenken - im Uhrzeigersinn
gedreht werden die Mitten ausgehöhlt, und es entsteht
der typische „Scoop“-Effekt. Die Effektivität der Regler
hängt dabei maßgeblich von der Art der
angeschlossenen Lautsprecher ab. Aber Vorsicht: Bei
extremen RESONANCE-Einstellungen kann es je
nach verwendetem Speaker zu massiven
Bewegungen der Lautsprecher-Kalotte kommen.
EFFEKTWEG (4)
Der programmierbare Effektweg ist mit einem
MIXREGLER ausgestattet (auf der Amprückseite) und
arbeitet direkt hinter der Vorstufe - also vor dem Reverb
und dem seriellen Effektweg. Das Drücken des FX
Schalters aktiviert den Effektweg. Weitere Infos zum
parallelen Effektweg findest du in Abschnitt 10:
Bedienelemente Rückseite.
FOOTSWITCH / MIDI PROGRAMMING (3)
Dieser Frontplattenschalter hat zwei Funktionen:
Durch einmaliges Drücken aktiviert er den
FOOTSWITCH-PROGRAM Mode. Dieser wird durch
eine kontinuierlich rot leuchtende LED angezeigt.
Zweimaliges Drücken aktiviert den MIDI-PROGRAM
Modus - angezeigt durch eine blinkende rote LED.
Fußboard Programmierung und Einsatz
Die JVM Serie bietet ein neuartiges, frei konfigurierbares
Fußboard. Für die Verbindung mit dem Verstärker
benötigt man ein Standardmonoklinkenkabel (6,35mm).
Du kannst dafür also normale Gitarrenkabel oder auch
Boxenkabel in jeder beliebigen Länge nutzen. Bei mehr
als 50m Kabellänge ist es allerdings immer sicherer, auf
ein Kabel mit größerer Querschnittsfläche
zurückzugreifen - und auf zusätzliche Steckverbinder
möglichst zu verzichten.
Sobald der FOOTSWITCH/ MIDI PROGRAM Schalter
auf der Frontplatte ausgeschaltet ist (LED ist aus),
arbeitet das Fußboard im sicheren SAFE MODUS. Die
jeweiligen Befehle werden dabei vom Amp in dem
Augenblick ausgeführt, in dem man den
entsprechenden Taster auf dem Board drückt.
Nach dem Aktivieren des FOOTSWITCH PROGRAM
MODE (LED leuchtet rot) lässt sich das Fußboard
programmieren, seine Schaltfunktionen bleiben aber
dennoch zunächst voll erhalten. Der einzige
Unterschied zum SAFE MODUS ist zunächst, dass die
Befehle erst beim Loslassen der Taster an den
Verstärker weitergeleitet werden.
Jeder der Taster des Fußboards bietet zwei
Arbeitsmodi: PRESET STORE und SWITCH STORE.
Im PRESET STORE MODUS kann jeder einzelne
Fußtaster so konfiguriert werden, dass er den
momentanen Ampstatus speichert. Das Fußboard
Frontpanel Bedienung
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 26
28
DEUTSCH
Bedienelmente Auf Der Ruckseite
SERIELLER/PARALLELER EFFEKTWEG (12)
Der JVM ist mit einem parallelen Effektweg
ausgestattet, der bei Bedarf auch seriell arbeitet.
Verbinde den Eingang des anzuschließenden
externen Effektgeräts mit der SEND BUCHSE
des JVM und den Ausgang des FX mit der
RETURN BUCHSE des JVM. Der jeweilige
Effektanteil kann mit dem MIX-Regler frei
bestimmt werden. Bei Bedarf lässt sich der
Effektweg vom Frontpanel aus komplett aus dem
Signalweg entfernen.
Der +4dBu/-10dBV Schalter macht es möglich,
den Effektweg so zu konfigurieren, dass er ein
Signal liefert, welches sowohl Studioeffektgeräte
(+4dBu Einstellung) als auch Effekte auf
Gitarrenpegel (z.B. Effektpedale, -10dBV
Einstellung) optimal bedient.
Wenn der MIXREGLER vollständig auf WET
eingestellt ist, wird das komplette Signal durch
den Effektweg geleitet. Der Effektweg arbeitet
jetzt also seriell. Je weiter du ihn in Richtung DRY
drehst, umso größer wird der Anteil des absolut
unbearbeiteten Direktsignals. Das macht es dir
möglich, den Effektanteil frei zu bestimmen. Und
da der Effekt lediglich passiv zugemischt wird,
kannst du dir sicher sein, dass die Qualität des
Originalsignals nicht darunter leidet.
Wenn du die WET und DIREKT Signale mischst,
solltest du unbedingt darauf achten, dass der
Ausgang des externen Effektgeräts so konfiguriert
ist, dass er lediglich das reine Effektsignal liefert -
also kein Direktsignal. Ansonsten kann es beim
Mischen der Signale im Amp zu unangenehmen
Phasenauslöschungen und mulmigem Sound
kommen. Sollte der Verstärker also dünn klingen,
nachdem du ein externes Effektgerät
angeschlossen hast, so überprüfe, ob sein
Ausgang auch wirklich kein Direktsignal liefert. Im
Zweifelsfall liegt es genau daran!
Hinweis: Sollte der EFFEKTWEG eingeschaltet
sein und der MIX-Regler auf WET stehen, aber
kein externes Effektgerät angeschlossen sein,
wird der Amp stumm geschaltet. Also aufgepasst!
Diesen Sonderfall kannst Du dir aber auch
nutzbar machen, um noch eine weitere
Masterlautstärke zu programmieren. Dabei
funktioniert der Mix-Regler natürlich
seitenverkehrt.
POWER AMP INSERT / SERIELLER EFFEKTWEG (13)
Der JVM kommt mit einem zweiten (aus
klanglichen Gründen passiv ausgelegten)
Effektweg, welcher vor den Masterreglern sitzt.
Da es sich hierbei um einen seriellen Effektweg
auf Linepegel handelt, sollten hier nur
professionelle Geräte eingeschliffen werden,
welche hohe Signalpegel verarbeiten können und
die Klangqualität nicht verschlechtern. Ansonsten
kann es zu einer massiven Verschlechterung des
Ampsounds, z. B. durch unangenehm kratzige
Verzerrungen, Einschränkung des
Frequenzganges, u. ä. kommen - immerhin läuft
ja das gesamte Signal durch ein hier
angeschlossenes Effektgerät. Wenn man
ausschließlich den RETURN verwendet, hat man
übrigens direkten Zugriff auf die Endstufe des
JVM. Die Preampsektion des Amps wird dabei
umgangen. Somit ist es beispielsweise auch
möglich, externe Preamps über die Endstufe des
JVM laufen zu lassen.
Da sowohl die Masterregler als auch der
emulierte Lineout hinter dem seriellen Effektweg
arbeiten, kann man die Vorteile dieses Features
auch dann nutzen, wenn man die Endstufe des
JVM zur Verstärkung eines externen Preamp-
Signals verwendet. Mit Hilfe der BYPASS-Taste
lässt sich der serielle Effektweg rückstandslos
aus dem Signalweg entfernen. Damit bei
Nichtbenutzung dieses Effektweges ein
versehentliches Unterbrechen des Signals
ausgeschlossen wird, ist diese Option (anders als
beim parallelen Effektweg) nicht programmierbar.
EMULATED LINE OUT (14)
Der Ausgang liefert das Pre-Mastersignal des
Amps. Damit man dieses auch optimal nutzen
kann (z. B. für Direkt-Recordings oder zur
Weiterverarbeitung in einem Mischpult...), wurde
es elektronisch symmetriert und durchläuft vor
der Ausgabe eine hochwertige 4x12" Speaker-
Simulation.
FUSSBOARD-ANSCHLUSSBUCHSE (15)
Schließe hier das FUSSBOARD mit Hilfe eines
gängigen 6,35 Mono-Klinkenkabels an. Die
Verwendung anderer FUSSBOARDS als des
mitgelieferten PEDL00044 hat keinerlei Effekt auf
den Amp und wird von ihm einfach ignoriert.
MIDI In / Through (16)
Die MIDI IN Buchse dient dem Anschluss
externen MIDI-Equipments. Eine Kopie des
eingehenden Signals wird an die MIDI THROUGH
Buchse weitergeleitet, so dass sich mehrere
MIDI-Geräte hintereinanderschalten lassen.
HINWEIS: Der JVM kann MIDI-Daten
ausschließlich empfangen. Er ist nicht in der
Lage, MIDI-Daten zu generieren und zu senden!
LAUTSPRECHERAUSGÄNGE (11)
Der JVM bietet 5 Lautsprecher-Ausgangsbuchsen
auf der Geräterückseite. Die jeweilige Impedanz
ist aufgedruckt.
16 Ohm: Schließe eine einzelne 16 Ohm
Gitarrencabinet an diese Buchse an.
8 Ohm: Schließe hier eine einzelne 8 Ohm Box,
bzw. zwei 16 Ohm Cabinets an.
4 Ohm: Der Anschluss für eine einzelne 4 Ohm
Box, oder zwei 8 Ohm Cabinets.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 28
29
DEUTSCH
WARNUNG: Obwohl der JVM mit 5 separaten
Lautsprecherausgängen ausgestattet ist, darfst
du auf keinen Fall überall gleichzeitig
Lautsprecher anschließen. Die korrekte
Anschlussimpedanz ist zwingend einzuhalten. Die
sichersten Kombinationen sind: 1x16 Ohm, 1x8
Ohm, 1x4 Ohm, 2x16 Ohm oder 2x8 Ohm. Eine
Fehlanpassung der Boxen-Kombination überlastet
die Endstufensektion und kann in extremen
Fällen zur Beschädigung der Röhren und/oder
des Ausgangsübertragers führen!!!
HINWEISE & TIPPS
So kannst du den Amp auf seine
Werkseinstellungen zurücksetzen:
Das Verfahren löscht alle MIDI Presets und setzt
den MIDI Empfangskanal auf #1 zurück. Denke
daran: Wenn der Speicher erst einmal gelöscht
ist, sind deine Daten unwiederbringlich verloren.
- Schalte den Amp aus (Powerschalter, nicht
Standby).
- Drücke und halte den CLEAN / CRUNCH
KANAL Schalter.
- Schalte den Amp wieder ein (Powerschalter,
nicht Standby).
- Die 2 KANAL LEDs leuchten rot.
- Lasse jetzt den Schalter wieder los.
- Um den Factory Reset zu bestätigen, drücke
jetzt den OVERDRIVE MODE Schalter.
- Falls du den Prozess abbrechen willst, drücke
jeden anderen Schalter.
Fußboard Reset:
Auch das Fußboard lässt sich auf seine
Werkseinstellungen zurücksetzen. Das geht wie
folgt:
- Trenne die Verbindung des Boards zum Amp -
ziehe dazu das Kabel heraus, egal an welcher
Seite.
- Drücke und halte den #4 Taster - das ist der
ganz rechts liegende.
- Stecke nun das Kabel wieder ein.
- Lasse den Schalter wieder los. Die FX LED
fängt an zu blinken.
- Wenn du wirklich den Speicher des Fußboards
löschen möchtest, betätige jetzt den #3 Schalter.
Möchtest du den Speicherinhalt jedoch behalten,
so drücke einen der anderen Taster (#1 bis #2).
Denke auch hier daran: Wenn der Speicher erst
einmal gelöscht ist, sind die Daten
unwiederbringlich verloren.
Lass den Schalter los und das Board beginnt sich
mit dem Amp zu synchronisieren.
Die Werkseinstellungen bestehen aus den
folgenden Schaltfunktionen:
FSW#1: Clean / Crunch Mode
FSW#2: Overdrive Mode
FSW#3: Master
FSW#4: Reverb
HINWEISE
TIPP 1: Es ist möglich, die unterschiedlichen
Modes eines Kanals mit unterschiedlichen
Lautstärke-Einstellungen zu betreiben. Auf diese
Weise lassen sich extreme Lautstärkesprünge
zwischen den einzelnen Modi effektiv ausgleichen
- besonders für den (bei allen Röhrenverstärkern
etwas leiseren...) Cleankanal ist das interessant.
Technisch realisierst du das so: Lege für das
Fußboard zwei Presets an, welche den einzelnen
Modes entweder die Master 1 oder die Master 2
Einstellung zuordnen - das war's schon!
Solltest du keinen Effekt an den parallelen
Effektweg angeschlossen haben, so kannst du
den MIXREGLER als zusätzlichen Volumenregler
ins Spiel bringen.
TIPP 2: Du kannst den FX SEND des parallelen
Effektweges auch als stummschaltbaren Tuner
Output verwenden. Das geht so: Schließe dein
Stimmgerät an den FX Send an und wähle den
Cleankanal. Drehe den MIX-Regler auf WET und
aktiviere den Effektweg. Speichere das Preset
wie beschrieben und nenne es z.B. „Tuner“.
Hinweis: Natürlich kannst du in dieser
Konfiguration kein externes Effektgerät mehr an
diesen Effektweg anschließen.
TIPP 3: Um eine externe Vorstufe als Ergänzung
zu den JVM Kanälen benutzen zu können, musst
du den Ausgang des externen Preamps an die
Return-Buchse des parallelen Effektwegs des
JVM anschließen und den MIXREGLER am JVM
auf WET stellen. Verbinde jetzt den Eingang des
externen Preamps mit Hilfe einer so genannten
„Splitterbox“ mit dem Eingang des JVM. Um ein
hochohmiges Signal zu erhalten und/oder
Erdungsbrummen zu vermeiden, kann es je nach
externem Preamp nötig werden, dabei eine
aktive, trafoisolierte Splitterbox zu verwenden. In
dieser Konfiguration bekommst du die Möglichkeit
durch Ein- und Ausschalten des Effektwegs
zwischen dem externen und dem JVM Preamp
hin- und herzuschalten. Der serielle Effektweg
steht dabei zum Betreiben externer Effektgeräte
an beiden Vorstufen zur Verfügung.
Da der Reverb des JVM dem parallelen
Effektweg nachgeschaltet arbeitet, ist es möglich,
ein Preset zu basteln, welches das externe
Preampsignal mit Hall veredelt. Schalte den Hall
ein, lege in einem beliebigen Kanal ein Preset mit
REVERB ON und FX ON an, und verknüpfe es
anschließend mit einer Fußschalter oder MIDI-
Funktion. Das war's!
Übrigens: Nach dem gleichen Verfahren lassen
sich auch jedem der beiden Preamps (extern und
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 29
28
DEUTSCH
Bedienelmente Auf Der Ruckseite
SERIELLER/PARALLELER EFFEKTWEG (12)
Der JVM ist mit einem parallelen Effektweg
ausgestattet, der bei Bedarf auch seriell arbeitet.
Verbinde den Eingang des anzuschließenden
externen Effektgeräts mit der SEND BUCHSE
des JVM und den Ausgang des FX mit der
RETURN BUCHSE des JVM. Der jeweilige
Effektanteil kann mit dem MIX-Regler frei
bestimmt werden. Bei Bedarf lässt sich der
Effektweg vom Frontpanel aus komplett aus dem
Signalweg entfernen.
Der +4dBu/-10dBV Schalter macht es möglich,
den Effektweg so zu konfigurieren, dass er ein
Signal liefert, welches sowohl Studioeffektgeräte
(+4dBu Einstellung) als auch Effekte auf
Gitarrenpegel (z.B. Effektpedale, -10dBV
Einstellung) optimal bedient.
Wenn der MIXREGLER vollständig auf WET
eingestellt ist, wird das komplette Signal durch
den Effektweg geleitet. Der Effektweg arbeitet
jetzt also seriell. Je weiter du ihn in Richtung DRY
drehst, umso größer wird der Anteil des absolut
unbearbeiteten Direktsignals. Das macht es dir
möglich, den Effektanteil frei zu bestimmen. Und
da der Effekt lediglich passiv zugemischt wird,
kannst du dir sicher sein, dass die Qualität des
Originalsignals nicht darunter leidet.
Wenn du die WET und DIREKT Signale mischst,
solltest du unbedingt darauf achten, dass der
Ausgang des externen Effektgeräts so konfiguriert
ist, dass er lediglich das reine Effektsignal liefert -
also kein Direktsignal. Ansonsten kann es beim
Mischen der Signale im Amp zu unangenehmen
Phasenauslöschungen und mulmigem Sound
kommen. Sollte der Verstärker also dünn klingen,
nachdem du ein externes Effektgerät
angeschlossen hast, so überprüfe, ob sein
Ausgang auch wirklich kein Direktsignal liefert. Im
Zweifelsfall liegt es genau daran!
Hinweis: Sollte der EFFEKTWEG eingeschaltet
sein und der MIX-Regler auf WET stehen, aber
kein externes Effektgerät angeschlossen sein,
wird der Amp stumm geschaltet. Also aufgepasst!
Diesen Sonderfall kannst Du dir aber auch
nutzbar machen, um noch eine weitere
Masterlautstärke zu programmieren. Dabei
funktioniert der Mix-Regler natürlich
seitenverkehrt.
POWER AMP INSERT / SERIELLER EFFEKTWEG (13)
Der JVM kommt mit einem zweiten (aus
klanglichen Gründen passiv ausgelegten)
Effektweg, welcher vor den Masterreglern sitzt.
Da es sich hierbei um einen seriellen Effektweg
auf Linepegel handelt, sollten hier nur
professionelle Geräte eingeschliffen werden,
welche hohe Signalpegel verarbeiten können und
die Klangqualität nicht verschlechtern. Ansonsten
kann es zu einer massiven Verschlechterung des
Ampsounds, z. B. durch unangenehm kratzige
Verzerrungen, Einschränkung des
Frequenzganges, u. ä. kommen - immerhin läuft
ja das gesamte Signal durch ein hier
angeschlossenes Effektgerät. Wenn man
ausschließlich den RETURN verwendet, hat man
übrigens direkten Zugriff auf die Endstufe des
JVM. Die Preampsektion des Amps wird dabei
umgangen. Somit ist es beispielsweise auch
möglich, externe Preamps über die Endstufe des
JVM laufen zu lassen.
Da sowohl die Masterregler als auch der
emulierte Lineout hinter dem seriellen Effektweg
arbeiten, kann man die Vorteile dieses Features
auch dann nutzen, wenn man die Endstufe des
JVM zur Verstärkung eines externen Preamp-
Signals verwendet. Mit Hilfe der BYPASS-Taste
lässt sich der serielle Effektweg rückstandslos
aus dem Signalweg entfernen. Damit bei
Nichtbenutzung dieses Effektweges ein
versehentliches Unterbrechen des Signals
ausgeschlossen wird, ist diese Option (anders als
beim parallelen Effektweg) nicht programmierbar.
EMULATED LINE OUT (14)
Der Ausgang liefert das Pre-Mastersignal des
Amps. Damit man dieses auch optimal nutzen
kann (z. B. für Direkt-Recordings oder zur
Weiterverarbeitung in einem Mischpult...), wurde
es elektronisch symmetriert und durchläuft vor
der Ausgabe eine hochwertige 4x12" Speaker-
Simulation.
FUSSBOARD-ANSCHLUSSBUCHSE (15)
Schließe hier das FUSSBOARD mit Hilfe eines
gängigen 6,35 Mono-Klinkenkabels an. Die
Verwendung anderer FUSSBOARDS als des
mitgelieferten PEDL00044 hat keinerlei Effekt auf
den Amp und wird von ihm einfach ignoriert.
MIDI In / Through (16)
Die MIDI IN Buchse dient dem Anschluss
externen MIDI-Equipments. Eine Kopie des
eingehenden Signals wird an die MIDI THROUGH
Buchse weitergeleitet, so dass sich mehrere
MIDI-Geräte hintereinanderschalten lassen.
HINWEIS: Der JVM kann MIDI-Daten
ausschließlich empfangen. Er ist nicht in der
Lage, MIDI-Daten zu generieren und zu senden!
LAUTSPRECHERAUSGÄNGE (11)
Der JVM bietet 5 Lautsprecher-Ausgangsbuchsen
auf der Geräterückseite. Die jeweilige Impedanz
ist aufgedruckt.
16 Ohm: Schließe eine einzelne 16 Ohm
Gitarrencabinet an diese Buchse an.
8 Ohm: Schließe hier eine einzelne 8 Ohm Box,
bzw. zwei 16 Ohm Cabinets an.
4 Ohm: Der Anschluss für eine einzelne 4 Ohm
Box, oder zwei 8 Ohm Cabinets.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 28
JVM210H JVM205H
Ausgangsleistung (RMS) 100W 50W
Valves 5x ECC83 + 4x EL34 5x ECC83 + 2x EL34
Guitar Input - Eingangsimpedanz 470kΩ 470kΩ
Emulated Output - Ausgangspegel +4dBu +4dBu
FX Send Ausgangspegel - schaltbar -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu
Gewicht 22kg 17.5kg
Maße (mm) W, H, D 750 x 310 x 215 750 x 310 x 215
Technische Daten - Topteil
JVM210C JVM205C JVM215C
Ausgangsleistung (RMS) 100W 50W 50W
Valves 5x ECC83 + 4x EL34 5x ECC83 + 2x EL34 5x ECC83 + 2x EL34
Guitar Input - Eingangsimpedanz 470kΩ 470kΩ 470kΩ
Emulated Output - Ausgangspegel +4dBu +4dBu +4dBu
FX Send Ausgangspegel - schaltbar -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu
Lautsprecher(s) 1x Vintage + 1x Heritage 1x Vintage + 1x Heritage G12B
Gewicht 34.5kg 29.5kg 26.5kg
Maße (mm) W, H, D 690 x 510 x 265 690 x 510 x 265 605 x 510 x 265
Technische Daten - Combo
30
DEUTSCH
* GILT NUR FÜR EUROPA - Hinweis: Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EMC
Richtlinien (Anlagen E1, E2 und E3 EN 55103-1/2) und den Anweisungen für Niederspannung der E.U und
wurde entsprechend getestet.
* GILT NUR FÜR EUROPA - Hinweis: Die Stromspitze beim Einschalten liegt beim JVM210H & JVM210C
bei 52 Ampere. Die Stromspitze beim Einschalten liegt beim JVM205H, JVM205C & JVM215C bei 26
Ampere.
Die entsprechenden Grenzwerte stellen einen ausreichenden Schutz vor störenden Interferenzen beim
Gebrauch im Wohnbereich sicher. Dieses Gerät generiert und arbeitet im Radiofrequenzbereich und kann
eine entsprechende Strahlung aussenden. Wird das Gerät nicht entsprechend den
Bedienungsanweisungen benutzt, so kann es zu Störungen beim Empfang von Radio- oder TV-Signalen
kommen. Es ist grundsätzlich nicht auszuschließen, dass es bei einigen Anwendungen zu derartigen
Störungen kommen kann. Sollte dies einmal der Fall sein (zur Überprüfung sollte das Gerät an- und
ausgeschaltet werden), so schlagen wir die folgenden Lösungsansätze vor:
Positioniere die Empfangsantenne anders.
Vergrössere den Abstand zwischen dem Verstärker und dem Empfangsgerät.
Benutze einen anderen Netzanschluss für beide Geräte.
Konsultiere einen Händler oder geschulten Radio-Fernsehtechniker
Befolge alle Anweisungen, beachte alle Warnhinweise
BEWAHRE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
intern) unterschiedliche Gesamtlautstärken
(Masterlevel) zuordnen.
TIPP 4: Zum simultanen Betreiben der Endstufen
von zwei JVM Topteilen sieht die empfohlene
Herangehensweise folgendermaßen aus:
Verbinde den Preampausgang des „Master-
Topteils“ mit dem Endstufen-Eingang des zweiten
Amps, dem sogenannten „Slave Topteil“ und
schalte den POWER AMP INSERT des „Slave-
Topteils“ auf ACTIVE.
Um dabei bei Bedarf die Mastervolumen
Einstellung für beide Amps abrufbar zu machen
(was dadurch möglich ist, dass die
Mastervolumen Regelung dem Effektweg
nachgeschaltet ist), schlagen wir vor, die
Ansteuerung über MIDI vorzunehmen, wobei
beide Verstärker auf die gleiche Weise
programmiert werden. Verbinde dabei deine
MIDI-Fußleiste oder deine MIDI-
Steuerungszentrale mit der MIDI IN eines der
beiden Topteile. Anschließend verbindest du die
MIDI Through-Buchse dieses Topteils mit der
MIDI In Buchse des anderen Gerätes.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 30
31
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Félicitations pour l'achat de votre amplificateur à soupape de Série JVM, qui a fait
l'objet de toute notre expertise et a été conçu, fabriqué et assemblé selon les normes
les plus exigeantes au sein de l'usine Marshall à Bletchley, en Angleterre. Chez
Marshall, nous comprenons l'importance de produire le son et la sensation justes pour
vous inspirer et contribuer à l'exploitation de tout votre potentiel créatif. C'est en nous
plaçant à l'écoute de ce que veulent les guitaristes, et au service de l'innovation, de la
recherche et du développement, que nous avons construit la légende Marshall. Ces
valeurs reposent au cœur de l'Amplification Marshall, depuis toujours et à jamais, du
tout premier amplificateur Marshall fabriqué en 1962 jusqu'à notre nouvelle Série JVM
et au-delà.
Votre amplificateur de Série JVM est conçu pour produire une large palette sonore, ce
qui en fait un outil extraordinairement polyvalent, en spectacle, en enregistrement et
en répétition. Il vous fera parcourir toute la gamme sonore, des sons clean et
overdrive des modèles Marshall classiques JTM45™/ Plexi™ au grondement du
JCM800™ et jusqu'à la folie du gain élevé contemporain. Intégralement
programmable, la Série JVM offre un contrôle tonal sans précédent : trois modes par
canal, Reverb indépendante, Boucle FX parallèle/de série et pédalier de technologie
Stompware®.
La Série JVM est un véritable hommage à la tradition des grandes guitares Marshall,
et nous espérons sincèrement que votre amplificateur JVM saura se rendre
indispensable et vous offrir des années de ce son Marshall de légende, quelle que soit
votre raison de jouer.
Merci d'avoir choisi Marshall.
-L'équipe Marshall
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 31
JVM210H JVM205H
Ausgangsleistung (RMS) 100W 50W
Valves 5x ECC83 + 4x EL34 5x ECC83 + 2x EL34
Guitar Input - Eingangsimpedanz 470kΩ 470kΩ
Emulated Output - Ausgangspegel +4dBu +4dBu
FX Send Ausgangspegel - schaltbar -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu
Gewicht 22kg 17.5kg
Maße (mm) W, H, D 750 x 310 x 215 750 x 310 x 215
Technische Daten - Topteil
JVM210C JVM205C JVM215C
Ausgangsleistung (RMS) 100W 50W 50W
Valves 5x ECC83 + 4x EL34 5x ECC83 + 2x EL34 5x ECC83 + 2x EL34
Guitar Input - Eingangsimpedanz 470kΩ 470kΩ 470kΩ
Emulated Output - Ausgangspegel +4dBu +4dBu +4dBu
FX Send Ausgangspegel - schaltbar -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu
Lautsprecher(s) 1x Vintage + 1x Heritage 1x Vintage + 1x Heritage G12B
Gewicht 34.5kg 29.5kg 26.5kg
Maße (mm) W, H, D 690 x 510 x 265 690 x 510 x 265 605 x 510 x 265
Technische Daten - Combo
30
DEUTSCH
* GILT NUR FÜR EUROPA - Hinweis: Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EMC
Richtlinien (Anlagen E1, E2 und E3 EN 55103-1/2) und den Anweisungen für Niederspannung der E.U und
wurde entsprechend getestet.
* GILT NUR FÜR EUROPA - Hinweis: Die Stromspitze beim Einschalten liegt beim JVM210H & JVM210C
bei 52 Ampere. Die Stromspitze beim Einschalten liegt beim JVM205H, JVM205C & JVM215C bei 26
Ampere.
Die entsprechenden Grenzwerte stellen einen ausreichenden Schutz vor störenden Interferenzen beim
Gebrauch im Wohnbereich sicher. Dieses Gerät generiert und arbeitet im Radiofrequenzbereich und kann
eine entsprechende Strahlung aussenden. Wird das Gerät nicht entsprechend den
Bedienungsanweisungen benutzt, so kann es zu Störungen beim Empfang von Radio- oder TV-Signalen
kommen. Es ist grundsätzlich nicht auszuschließen, dass es bei einigen Anwendungen zu derartigen
Störungen kommen kann. Sollte dies einmal der Fall sein (zur Überprüfung sollte das Gerät an- und
ausgeschaltet werden), so schlagen wir die folgenden Lösungsansätze vor:
Positioniere die Empfangsantenne anders.
Vergrössere den Abstand zwischen dem Verstärker und dem Empfangsgerät.
Benutze einen anderen Netzanschluss für beide Geräte.
Konsultiere einen Händler oder geschulten Radio-Fernsehtechniker
Befolge alle Anweisungen, beachte alle Warnhinweise
BEWAHRE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
intern) unterschiedliche Gesamtlautstärken
(Masterlevel) zuordnen.
TIPP 4: Zum simultanen Betreiben der Endstufen
von zwei JVM Topteilen sieht die empfohlene
Herangehensweise folgendermaßen aus:
Verbinde den Preampausgang des „Master-
Topteils“ mit dem Endstufen-Eingang des zweiten
Amps, dem sogenannten „Slave Topteil“ und
schalte den POWER AMP INSERT des „Slave-
Topteils“ auf ACTIVE.
Um dabei bei Bedarf die Mastervolumen
Einstellung für beide Amps abrufbar zu machen
(was dadurch möglich ist, dass die
Mastervolumen Regelung dem Effektweg
nachgeschaltet ist), schlagen wir vor, die
Ansteuerung über MIDI vorzunehmen, wobei
beide Verstärker auf die gleiche Weise
programmiert werden. Verbinde dabei deine
MIDI-Fußleiste oder deine MIDI-
Steuerungszentrale mit der MIDI IN eines der
beiden Topteile. Anschließend verbindest du die
MIDI Through-Buchse dieses Topteils mit der
MIDI In Buchse des anderen Gerätes.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 30
32
FRANÇAIS
Présentation Générale
I. Canaux, modes et mémoire.
Nous sommes heureux de vous présenter les
amplis tout lampe à 2 canaux JVM, en versions 50
et 100W. Chaque canal possède trois modes, vous
donnant le choix parmi 6 modes différents au total -
chaque mode possédant son propre gain. Même si
la façade avant affiche au total 16 boutons de
contrôle et 6 commutateurs à DEL (Diode Electro-
Luminescente), le JVM est très simple à
comprendre et manipuler grâce à ses faces avant
et arrière extrêmement logiques.
La façade avant affiche une section de contrôles
indépendante à chaque canal - CLEAN/CRUNCH
et OVERDRIVE - ainsi que des sections MASTER
et REVERB. Chaque canal présente les fonctions
classiques Volume, Bass, Middle, Treble, et Gain.
Deux contrôles de niveau, un pour chaque canal,
composent la section REVERB. Quant à la section
MASTER, elle se commande par deux Master
Volumes ajustables et footswitchables, plus les
fonctions RESONANCE et PRESENCE
fonctionnant toutes deux sur chaque canal.
Chaque canal possède 3 modes commutables.
Pour sélectionner un canal, il suffit de presser son
bouton MODE (ou appuyer sur un des boutons du
footswitch de 4 voies fourni avec lʼampli - voir la
section II. Footswitch). Pour naviguer parmi les trois
différents modes du canal, pressez le bouton
approprié et la DEL du switch passera de la couleur
verte à la couleur orange puis la rouge pour revenir
à la couleur verte dʼorigine. En faisant cela, vous
augmentez le gain dʼun niveau à chaque fois (la
DEL rouge représentant le gain le plus fort et la
DEL verte le gain le plus faible) et trouvez
lʼexpression tonale du canal qui vous correspond.
Lorsque vous quittez un canal et le re-sélectionnez,
lʼampli reviendra automatiquement sur le dernier
mode actif sélectionné puisque chaque canal
mémorise le dernier mode activé avant
changement. Par exemple, si vous sélectionnez le
canal OVERDRIVE en mode orange puis le canal
CLEAN, en revenant sur le canal OVERDRIVE, le
mode sera toujours orange.
En addition aux canaux et aux modes, le JVM
présente dʼautres options de contrôle via la façade
et le footswitch 4 voies: la Reverb (on/off), la
sélection du Master volume (1 ou 2), et les boucles
dʼeffet en série ou en parallèle (on/off). Chaque
Mode peut également mémoriser ces trois options.
Pour résumer, chacun des 6 Modes du JVM
mémorisera les dernières sélections de la Reverb,
des boucles dʼeffets ou encore du Master Volume.
Il est également possible de stocker et de rappeler
jusquʼà 128 preset de modes en MIDI.
II. Le Footswitch
Le JVM est fourni avec un footswitch
programmable de 4 voies qui peut être connecté à
lʼampli avec nʼimporte quel jack de guitare.
*Veuillez noter que le câble du footswitch livré avec
lʼampli est non-blindé et ne convient donc pas aux
guitares.
Le footswitch de 4 boutons affiche 5 DELs
représentant le CLEAN/CRUNCH, lʼOVERDRIVE,
le MASTER, la REVERB et les EFFETS. Les
DELS pour chacun des deux canaux vont de la
couleur verte à la couleur rouge en passant par
lʼorange. La couleur vous indique quel canal et quel
mode sont sélectionnés en plus du statut du
MASTER, de la REVERB et de la Boucle dʼeffets.
Le footswitch vous permet dʼassigner lʼun de ses 4
sélecteurs à nʼimporte quelle fonction de la façade
(Switch Store Mode) ou de lancer lʼun de vos
preset (Preset Store Mode) dans nʼimporte quel
ordre, toutes les combinaisons sont possibles.
Par example, vous pouvez le programmer de telle
façon que:
Mode de mémorisation de commutateur
Chaque sélecteur du footswitch est programmé
pour fonctionner comme la face avant du JVM:
Channel/Mode, Reverb on/off, Master Volume1/2 et
Boucle dʼeffets on/off.
Si un sélecteur est programmé pour sélectionner
un canal en particulier une fois quʼil a été activé, il
peut être utilisé pour naviguer à travers les 3
modes, exactement comme le ferait la façade de
lʼampli.
Ou…
Mode de mémorisation de preset
Chaque switch peut être programmé pour appeler
instantanément une combinaison des boutons
d'options JVM pour former un preset.
MODEL: PEDL-00045
4321
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 32
33
FRANÇAIS
Par exemple, vous pouvez programmer les
switches de manières différentes (dans notre
exemple, les switches #1 et #2 sont paramétrés en
mode enregistrement de programme et les
switches #3 et #4 sont paramétrés comme "simple"
switch on/off), autrement dit:
Switch #1 du pédalier = Canal Overdrive, en mode
vert avec Master Volume "1", Reverb activée ("on")
et boucle dʼeffets désactivée ("off").
Switch #2 du pédalier = Canal clair, en mode rouge
avec Master Volume "2", Reverb activée ("on") et
boucle dʼeffets activée ("on").
Footswitch #3 = FX loop on/off
Switch #3 du pédalier = Activation/désactivation de
la boucle dʼeffets.
Footswitch #4 = Master 1/2
Switch #4 du pédalier = Master 1/2.
Tous les paramètres sont enregistrés dans votre
footswitch, ce qui signifie que celui-ci peut être
branché sur nʼimporte quel ampli JVM et vous
permettre ainsi de rappeler instantanément vos
réglages sur un autre JVM.
Pour plus de détails concernant lʼutilisation du
footswitch, reportez plus loin dans ce manuel.
III. L’ampli de puissance
Lʼampli de puissance du JVM est basé sur le même
modèle que lʼon peut trouver dans le JCM800
2203, le 1959 Superlead ainsi que dans leurs
cousins de 50W, des amplis qui ont façonné le
légendaire son Marshall. Il a ensuite été retravaillé
pour coller parfaitement à la variété de tonalités
développées par votre ampli JVM. Cette section
propose un contrôle Presence et un contrôle
Resonance pour vous aider à affiner les réglages
de tonalités générales de votre ampli JVM.
Votre JVM est également équipé dʼun mode Silent
Recording (enregistrement en silence). Quand le
bouton STANDBY est sur OFF, la section de lʼampli
de puissance est désactivée mais toutes les autres
sections de lʼampli restent entièrement
fonctionnelles.
IV. Reverb de qualité studio
Le JVM de Marshall est équipé dʼune reverb
digitale de qualité studio, routée en parallèle avec le
signal principal et mixée à lʼaide dʼune lampe.
Lorsque la reverb est activée, il nʼy a aucune
dégradation du signal direct. Lorsque la reverb est
désactivée, elle est efficacement coupée du circuit.
Chaque canal du JVM possède également son
propre contrôleur de niveau pour la Reverb.
La commutation de la Reverb a été spécialement
conçue pour empêcher des arrêts trop marqués
dans la queue de Reverb. Ainsi, en changeant de
canal ou en enlevant la Reverb, la fin ou queue de
Reverb diminue naturellement.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 33
32
FRANÇAIS
Présentation Générale
I. Canaux, modes et mémoire.
Nous sommes heureux de vous présenter les
amplis tout lampe à 2 canaux JVM, en versions 50
et 100W. Chaque canal possède trois modes, vous
donnant le choix parmi 6 modes différents au total -
chaque mode possédant son propre gain. Même si
la façade avant affiche au total 16 boutons de
contrôle et 6 commutateurs à DEL (Diode Electro-
Luminescente), le JVM est très simple à
comprendre et manipuler grâce à ses faces avant
et arrière extrêmement logiques.
La façade avant affiche une section de contrôles
indépendante à chaque canal - CLEAN/CRUNCH
et OVERDRIVE - ainsi que des sections MASTER
et REVERB. Chaque canal présente les fonctions
classiques Volume, Bass, Middle, Treble, et Gain.
Deux contrôles de niveau, un pour chaque canal,
composent la section REVERB. Quant à la section
MASTER, elle se commande par deux Master
Volumes ajustables et footswitchables, plus les
fonctions RESONANCE et PRESENCE
fonctionnant toutes deux sur chaque canal.
Chaque canal possède 3 modes commutables.
Pour sélectionner un canal, il suffit de presser son
bouton MODE (ou appuyer sur un des boutons du
footswitch de 4 voies fourni avec lʼampli - voir la
section II. Footswitch). Pour naviguer parmi les trois
différents modes du canal, pressez le bouton
approprié et la DEL du switch passera de la couleur
verte à la couleur orange puis la rouge pour revenir
à la couleur verte dʼorigine. En faisant cela, vous
augmentez le gain dʼun niveau à chaque fois (la
DEL rouge représentant le gain le plus fort et la
DEL verte le gain le plus faible) et trouvez
lʼexpression tonale du canal qui vous correspond.
Lorsque vous quittez un canal et le re-sélectionnez,
lʼampli reviendra automatiquement sur le dernier
mode actif sélectionné puisque chaque canal
mémorise le dernier mode activé avant
changement. Par exemple, si vous sélectionnez le
canal OVERDRIVE en mode orange puis le canal
CLEAN, en revenant sur le canal OVERDRIVE, le
mode sera toujours orange.
En addition aux canaux et aux modes, le JVM
présente dʼautres options de contrôle via la façade
et le footswitch 4 voies: la Reverb (on/off), la
sélection du Master volume (1 ou 2), et les boucles
dʼeffet en série ou en parallèle (on/off). Chaque
Mode peut également mémoriser ces trois options.
Pour résumer, chacun des 6 Modes du JVM
mémorisera les dernières sélections de la Reverb,
des boucles dʼeffets ou encore du Master Volume.
Il est également possible de stocker et de rappeler
jusquʼà 128 preset de modes en MIDI.
II. Le Footswitch
Le JVM est fourni avec un footswitch
programmable de 4 voies qui peut être connecté à
lʼampli avec nʼimporte quel jack de guitare.
*Veuillez noter que le câble du footswitch livré avec
lʼampli est non-blindé et ne convient donc pas aux
guitares.
Le footswitch de 4 boutons affiche 5 DELs
représentant le CLEAN/CRUNCH, lʼOVERDRIVE,
le MASTER, la REVERB et les EFFETS. Les
DELS pour chacun des deux canaux vont de la
couleur verte à la couleur rouge en passant par
lʼorange. La couleur vous indique quel canal et quel
mode sont sélectionnés en plus du statut du
MASTER, de la REVERB et de la Boucle dʼeffets.
Le footswitch vous permet dʼassigner lʼun de ses 4
sélecteurs à nʼimporte quelle fonction de la façade
(Switch Store Mode) ou de lancer lʼun de vos
preset (Preset Store Mode) dans nʼimporte quel
ordre, toutes les combinaisons sont possibles.
Par example, vous pouvez le programmer de telle
façon que:
Mode de mémorisation de commutateur
Chaque sélecteur du footswitch est programmé
pour fonctionner comme la face avant du JVM:
Channel/Mode, Reverb on/off, Master Volume1/2 et
Boucle dʼeffets on/off.
Si un sélecteur est programmé pour sélectionner
un canal en particulier une fois quʼil a été activé, il
peut être utilisé pour naviguer à travers les 3
modes, exactement comme le ferait la façade de
lʼampli.
Ou…
Mode de mémorisation de preset
Chaque switch peut être programmé pour appeler
instantanément une combinaison des boutons
d'options JVM pour former un preset.
MODEL: PEDL-00045
4321
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 32
34
FRANÇAIS
Les Bases
Nous vous recommandons de rabattre lʼintérieur du
dos de couverture de ce manuel pour que les
dessins des faces avant et arrière de lʼampli soient
visibles pendant que vous lisez le manuel.
ENTREE SECTEUR & FUSIBLE (17)
Votre ampli est doté dʼun câble dʼalimentation
détachable qui se connecte ici. La tension
dʼalimentation pour laquelle votre amplificateur a
été construit est indiquée sur sa face arrière.
AVERTISSEMENT: Avant de poursuivre,
assurez-vous que votre amplificateur est
compatible avec votre réseau électrique. En cas
de doute, faites vous aider d’un technicien
qualifié - votre revendeur Marshall vous aidera
en cela.
La valeur correcte du fusible dʼalimentation est
spécifiée sur la face arrière de lʼamplificateur.
Nʼessayez JAMAIS de court-circuiter le fusible ou
dʼen monter un de valeur incorrecte.
Interrupteur d’alimentation (POWER) (1)
Cʼest le commutateur On/Off pour lʼalimentation
électrique de lʼamplificateur.
Note: Assurez-vous que lʼamplificateur est éteint et
débranché du secteur quand vous le déplacez !
Prise jack d’entrée (10)
Vous devez toujours utiliser un câble de guitare
blindé et jamais un câble de baffle non blindé. Ce
câble doit également être de bonne qualité. En cas
de doute à ce sujet, votre revendeur Marshall sera
plus quʼheureux de vous aider et de vous conseiller.
Pour démarrer et mettre sous tension
1. Assurez-vous que les baffles sont branchés aux
prises de baffle (LOUDSPEAKERS) de la bonne
impédance en face arrière (11). Voir page 38
pour des informations concernant lʼadaptation
dʼimpédance. Si vous utilisez un baffle
supplémentaire, veillez à ce quʼil soit suffisamment
puissant et veillez aussi à utiliser un câble de baffle
adapté. Nʼutilisez jamais pour cela un câble de
guitare blindé.
WARNING!
1. Ne pas respecter une quelconque des
indications ci-dessus endommagera votre
ampli.
2. N’utilisez JAMAIS votre ampli sans charge
(baffle) branchée quand le sélecteur STANDBY
est sur ON.
Marshall vous recommande de toujours laisser une
charge (un baffle) branchée à lʼunité.
2. Assurez vous que les deux volumes master de la
face avant (5) sont à 0.
3. Branchez le câble de pédalier dʼun côté au
pédalier et de lʼautre à la prise FOOTSWITCH en
face arrière (15) de lʼamplificateur.
4. Branchez dʼabord le câble dʼalimentation fourni
dans la prise dʼentrée MAINS INPUT (17) de la
face arrière puis dans une prise électrique.
5. Branchez votre guitare à la prise dʼentrée INPUT
(10) de la face avant.
6. Enclenchez lʼinterrupteur dʼalimentation POWER
(1) de la façade. Il sʼallumera en rouge. Attendez
quelques minutes.
7. Après quelques minutes, enclenchez le sélecteur
STANDBY (2). Laisser lʼampli en “Standby” durant
un certain temps permet aux lampes de monter à
leur température de fonctionnement correcte. Pour
prolonger la durée de vie des lampes, le sélecteur
STANDBY doit également être utilisé pour éteindre
et allumer lʼamplificateur durant les pauses au
cours dʼune prestation.
Sélecteur STANDBY et enregistrement
silencieux (2)
Comme indiqué ci-dessus, le sélecteur STANDBY
sert en conjonction avec lʼinterrupteur POWER pour
“faire chauffer” lʼamplificateur avant usage et pour
prolonger la vie des lampes de sortie.
Quand lʼamplificateur est en mode Standby, la
totalité de la section de préamplificateur continue
de fonctionner à sa tension nominale tandis que
lʼamplificateur de puissance reste en veille. Cela
permet à lʼamplificateur dʼêtre utilisé pour
sʼenregistrer en silence ou pour nʼutiliser que la
préamplification.
Ce n’est que quand le STANDBY est désactivé
que l’amplificateur peut être utilisé sans charge.
Assurez-vous toujours qu’une charge est
connectée lorsque vous quittez le mode
d’enregistrement silencieux, c’est-à-dire lorsque
vous activez le commutateur STANDBY.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 34
35
FRANÇAIS
Présentation des canaux
La façade avant du JVM est divisée en deux
parties principales: Canaux et Master. Chaque
canal possède trois modes représentés par des
DELs de couleur différente (verte, orange et rouge)
que lʼon retrouve sur le sélecteur MODE; le gain du
préampli possède une configuration propre à
chaque mode.
CANAL CLEAN/CRUNCH (8)
MODE VERT CLEAN/CRUNCH: le son le plus clair
parmi les trois modes. Comme les traditionnels
amplis Clean, le mode utilise un circuit simple et
direct gardant ainsi un signal aussi pur que
possible. Dans ce mode, le contrôle de volume du
canal est coupé du reste du circuit exactement
comme dans nʼimporte quel ampli vintage au son
clean. Sur les 6 modes du JVM, cʼest le seul qui
utilise ce procédé.
MODE ORANGE CLEAN/CRUNCH: ce mode
utilise la typologie du préampli présent dans les
classiques Marshall JTM45/1959 plexi (ex: gain +
gain + tonalité) mais avec un petit plus de gain que
dans les amplis dʼorigines.
MODE ROUGE CLEAN/CRUNCH: ce mode est un
descendant direct du Marshall JCM800 2003, une
véritable icône qui a marqué le Hard Rock. La
structure du gain est gain + gain + gain + tonalité.
CANAL OVERDRIVE (9)
MODE VERT OVERDRIVE: ce mode est très
similaire au son « hot-rodded » du JCM800 que
lʼon trouve dans le mode ʻCrunch Redʼ. Il vous
permet de sélectionner deux sons Crunch aux
sonorités bien distinctes ou similaires si vous le
souhaitez ainsi - un dans chaque canal.
MODE ORANGE OVERDRIVE: ce mode ajoute
encore plus de gain au circuit ʻOverdrive Vertʼ. Le
son qui en résulte sʼavère parfait pour des leads
“chantants” ou des tonalités Hard Rock ou Heavy
Metal.
MODE ROUGE OVERDRIVE: ce mode passe à
lʼétape supérieure en ajoutant encore plus de gain
au mode orange Overdrive pour un son Marshall
au Gain extrême.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 35
34
FRANÇAIS
Les Bases
Nous vous recommandons de rabattre lʼintérieur du
dos de couverture de ce manuel pour que les
dessins des faces avant et arrière de lʼampli soient
visibles pendant que vous lisez le manuel.
ENTREE SECTEUR & FUSIBLE (17)
Votre ampli est doté dʼun câble dʼalimentation
détachable qui se connecte ici. La tension
dʼalimentation pour laquelle votre amplificateur a
été construit est indiquée sur sa face arrière.
AVERTISSEMENT: Avant de poursuivre,
assurez-vous que votre amplificateur est
compatible avec votre réseau électrique. En cas
de doute, faites vous aider d’un technicien
qualifié - votre revendeur Marshall vous aidera
en cela.
La valeur correcte du fusible dʼalimentation est
spécifiée sur la face arrière de lʼamplificateur.
Nʼessayez JAMAIS de court-circuiter le fusible ou
dʼen monter un de valeur incorrecte.
Interrupteur d’alimentation (POWER) (1)
Cʼest le commutateur On/Off pour lʼalimentation
électrique de lʼamplificateur.
Note: Assurez-vous que lʼamplificateur est éteint et
débranché du secteur quand vous le déplacez !
Prise jack d’entrée (10)
Vous devez toujours utiliser un câble de guitare
blindé et jamais un câble de baffle non blindé. Ce
câble doit également être de bonne qualité. En cas
de doute à ce sujet, votre revendeur Marshall sera
plus quʼheureux de vous aider et de vous conseiller.
Pour démarrer et mettre sous tension
1. Assurez-vous que les baffles sont branchés aux
prises de baffle (LOUDSPEAKERS) de la bonne
impédance en face arrière (11). Voir page 38
pour des informations concernant lʼadaptation
dʼimpédance. Si vous utilisez un baffle
supplémentaire, veillez à ce quʼil soit suffisamment
puissant et veillez aussi à utiliser un câble de baffle
adapté. Nʼutilisez jamais pour cela un câble de
guitare blindé.
WARNING!
1. Ne pas respecter une quelconque des
indications ci-dessus endommagera votre
ampli.
2. N’utilisez JAMAIS votre ampli sans charge
(baffle) branchée quand le sélecteur STANDBY
est sur ON.
Marshall vous recommande de toujours laisser une
charge (un baffle) branchée à lʼunité.
2. Assurez vous que les deux volumes master de la
face avant (5) sont à 0.
3. Branchez le câble de pédalier dʼun côté au
pédalier et de lʼautre à la prise FOOTSWITCH en
face arrière (15) de lʼamplificateur.
4. Branchez dʼabord le câble dʼalimentation fourni
dans la prise dʼentrée MAINS INPUT (17) de la
face arrière puis dans une prise électrique.
5. Branchez votre guitare à la prise dʼentrée INPUT
(10) de la face avant.
6. Enclenchez lʼinterrupteur dʼalimentation POWER
(1) de la façade. Il sʼallumera en rouge. Attendez
quelques minutes.
7. Après quelques minutes, enclenchez le sélecteur
STANDBY (2). Laisser lʼampli en “Standby” durant
un certain temps permet aux lampes de monter à
leur température de fonctionnement correcte. Pour
prolonger la durée de vie des lampes, le sélecteur
STANDBY doit également être utilisé pour éteindre
et allumer lʼamplificateur durant les pauses au
cours dʼune prestation.
Sélecteur STANDBY et enregistrement
silencieux (2)
Comme indiqué ci-dessus, le sélecteur STANDBY
sert en conjonction avec lʼinterrupteur POWER pour
“faire chauffer” lʼamplificateur avant usage et pour
prolonger la vie des lampes de sortie.
Quand lʼamplificateur est en mode Standby, la
totalité de la section de préamplificateur continue
de fonctionner à sa tension nominale tandis que
lʼamplificateur de puissance reste en veille. Cela
permet à lʼamplificateur dʼêtre utilisé pour
sʼenregistrer en silence ou pour nʼutiliser que la
préamplification.
Ce n’est que quand le STANDBY est désactivé
que l’amplificateur peut être utilisé sans charge.
Assurez-vous toujours qu’une charge est
connectée lorsque vous quittez le mode
d’enregistrement silencieux, c’est-à-dire lorsque
vous activez le commutateur STANDBY.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 34
36
FRANÇAIS
Section canal
Presser un bouton de canal a deux fonctions:
Quand un autre canal est sélectionné, cela rappelle
le dernier réglage du nouveau canal ainsi
sélectionné.
Quand on presse à nouveau le bouton du même
canal, cela fait passer en revue les modes: VERT >
ORANGE > ROUGE > VERT...
Chaque mode mémorise les réglages dʼeffet (FX)
de reverb et master.
Exemple: Vous êtes en OVERDRIVE ORANGE
avec FX + REVERB et vous appuyez sur CLEAN.
Lʼampli bascule dans le dernier mode Clean où
vous vous trouviez (disons que cʼétait le mode
CLEAN VERT avec REVERB). Si vous pressez le
bouton OVERDRIVE, vous revenez en
OVERDRIVE ORANGE avec FX + REVERB. Cela
vous permet dʼalterner entre les canaux sans
perdre vos réglages. Si vous pressez maintenant à
nouveau OVERDRIVE, vous passez en
OVERDRIVE ROUGE avec les réglages FX,
MASTER et REVERB qui étaient en vigueur la
dernière fois que vous êtes venu dans ce mode.
Presser REVERB (7) commute ON et OFF la
reverb pour le canal actuel.
Presser FX LOOP (4) commute ON et OFF la
boucle dʼeffet parallèle pour le canal actuel.
Section Master
Commande REVERB (7)
A côté du bouton REVERB, chaque canal a sa
propre commande de reverb permettant le réglage
de niveau individuel de lʼeffet.
MASTER 1 / MASTER 2 (5)
Ce sont les commandes de volume master de
lʼamplificateur. Elles peuvent être affectées
individuellement à chacun des modes selon vos
désirs et leur réglage peut être mémorisé dans
chacun des modes.
PRESENCE, RESONANCE (6)
Ces commandes sont les commandes de
lʼamplificateur de puissance et nʼagissent que quand
vous jouez au travers dʼun baffle (pas en mode
d'enregistrement silencieux “silent recording”). Elles
affectent la façon dont lʼamplificateur de puissance
réagit aux baffles connectés et le contrôle de
lʼamplificateur sur ceux-ci.
Augmenter la commande RESONANCE accentue
la résonance naturelle des baffles pour une
réponse accrue dans les graves. De la même
façon, augmenter la commande PRESENCE
accentue les hautes fréquences du baffle, ce qui
sera ressenti comme une réponse améliorée en
aigus ajoutant de la présence au son.
PRESENCE et RESONANCE constituent un
puissant égaliseur pour lʼamplificateur de
puissance, permettant des réponses en forme de ʻ^ʼ
quand elles sont complètement coupées, ce qui est
ressenti comme une accentuation des médiums,
jusqu'à une forme en ʻvʼ quand elles sont montées
dans le sens horaire, ce qui est ressenti comme un
son creusé. A nouveau, lʼefficacité de ces
commandes dépend beaucoup du type des baffles
connectés. Prenez soin dʼéviter une course
excessive des cônes de haut-parleur en cas de
réglages élevés de résonance.
FX LOOP (4)
Cʼest une boucle dʼeffet programmable qui dispose
dʼune commande MIX en face arrière et qui est
située après le préampli, juste avant les circuits de
reverb et de boucle en série. Presser le bouton FX
LOOP active cette boucle dʼeffet. Veuillez vous
référer à la description de boucle en série/parallèle
plus loin dans le manuel pour son fonctionnement.
FOOTSWITCH / MIDI PROGRAM (3)
Ce bouton a une double fonction:
Le presser une fois fait passer en mode de
programmation de pédalier. Cela est indiqué par
une diode rouge allumée en continu.
Le presser deux fois fait passer en mode de
programmation MIDI. Cela est indiqué par une
diode rouge clignotante.
Programmation du pédalier et utilisation
La gamme JVM dispose d'un nouveau type de
pédalier entièrement configurable. Sa connexion à
lʼamplificateur nécessite un câble ayant aux deux
bouts un jack 6,35 mm mono standard. Nʼimporte
quel cordon de guitare fera l'affaire et il nʼy a
pratiquement pas de limite quant à sa longueur.
Quand le bouton FOOTSWITCH / MIDI
PROGRAM de la face avant est désactivé, le
pédalier fonctionne en mode sécurisé et exécute
les commandes au moment où les boutons sont
pressés.
Si vous passez en mode de programmation de
pédalier (diode rouge), vous pouvez programmer le
pédalier mais néanmoins les boutons de celui-ci et
lʼamplificateur restent pleinement opérationnels à la
seule différence que les commandes seront
exécutées lors du relâchement des boutons de
pédalier par opposition au mode normal.
Chacun des boutons de pédalier a deux modes de
fonctionnement: mémorisation de preset et
mémorisation de commutateur.
En mode de mémorisation de preset, nʼimporte
lequel des boutons du pédalier peut être configuré
Fonctionnement de la façade
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 36
37
FRANÇAIS
pour mémoriser le statut actuel de lʼamplificateur.
Les statuts actuels de canal, master, FX et reverb
seront mémorisés et rappelés lorsque le bouton
correspondant sera pressé.
Pour mémoriser simplement le statut actuel:
Réglez lʼamplificateur en mode de programmation
de pédalier (diode rouge allumée).
Pressez et maintenez le bouton désiré durant
environ 3 secondes.
La diode de pédalier FX clignotera un certain
nombre de fois, indiquant que le preset a été
mémorisé.
En mode de mémorisation de commutateur,
nʼimporte lequel des boutons de pédalier peut être
configuré pour se comporter comme un
commutateur de la face avant et lʼamplificateur
réagira exactement de la même façon que si vous
utilisiez la face avant.
Tous les commutateurs de la face avant peuvent
être affectés à nʼimporte lequel des boutons de la
pédale sans aucune limitation. La seule exception
est le bouton FOOTSWITCH / MIDI PROGRAM qui
ne peut bien évidemment pas être assigné au
pédalier.
Pour assigner nʼimporte quel bouton de la façade
(excepté FOOTSWITCH / MIDI PROGRAM) à
nʼimporte quel bouton du pédalier:
Réglez lʼamplificateur en mode de programmation
de pédalier (diode rouge allumée).
Pressez et maintenez le bouton de pédalier désiré.
En gardant le bouton enfoncé, dans les 3 secondes
qui suivent, pressez le bouton de la façade que
vous désirez lui associer.
La diode FX de pédalier clignotera quelque fois
pour indiquer que lʼassociation a été faite.
A partir de maintenant, le bouton de pédalier
sélectionné fonctionnera exactement de la même
façon que son homologue de la façade.
Les boutons et presets peuvent être assignés à
volonté sans limitation et dans nʼimporte quel ordre
(une fois encore, sauf le bouton FOOTSWITCH /
MIDI PROGRAM). La configuration de pédalier est
mémorisée dans le pédalier lui-même, pas dans
lʼamplificateur. Réinitialiser lʼamplificateur nʼaffectera
donc pas la configuration du pédalier.
Le pédalier peut être échangé à chaud et se
synchroniser avec lʼamplificateur après connexion.
Toutefois, il est recommandé de commencer par
brancher le cordon du pédalier du côté pédalier
dʼabord puis ensuite de le brancher à
lʼamplificateur.
Fonctionnement MIDI
Presser deux fois le bouton FOOTSWITCH / MIDI
PROGRAM (3) fait passer lʼamplificateur en mode
dʼattente MIDI, la diode clignote jusquʼà ce quʼun
message de changement de programme MIDI
valable soit reçu.
A réception dʼun message de changement de
programme MIDI, lʼamplificateur mémorise le statut
actuel (réglages de canal + FX + reverb + master)
dans le numéro de programme MIDI reçu. Il est
possible de mémoriser jusquʼà 128 presets MIDI
différents.
Pour quitter ce statut sans attendre la réception de
données MIDI, pressez à nouveau le bouton
FOOTSWITCH / MIDI PROGRAM (3).
Note sur les canaux MIDI: Par défaut,
lʼamplificateur est configuré pour répondre au canal
MIDI 1, mais cela peut être changé pour nʼimporte
lequel des 16 canaux MIDI comme suit:
Eteignez lʼamplificateur (interrupteur Power (1), pas
Standby (2)).
Pressez et maintenez le bouton FOOTSWITCH /
MIDI PROGRAM (3).
Allumez lʼamplificateur (interrupteur Power (1)).
Relâchez le bouton FOOTSWITCH / MIDI
PROGRAM (3), la diode commencera à clignoter.
Envoyez NʼIMPORTE QUELLE commande MIDI à
lʼaide de votre pédalier MIDI ou dʼun autre
équipement MIDI.
Lʼamplificateur détectera le canal MIDI du message
reçu et se configurera lui-même pour répondre à ce
canal MIDI. A partir de maintenant, nʼimporte quel
preset MIDI que vous avez préalablement
mémorisé ne sera activé que sur le nouveau canal
quel que soit celui utilisé précédemment. Cela
permet une reconfiguration rapide en cas de conflit
MIDI avec un autre équipement externe.
Si vous désirez quitter la sélection de canal MIDI
sans rien faire, pressez le bouton FOOTSWITCH /
MIDI PROGRAM (3) pendant lʼattente de réception
de données MIDI.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 37
36
FRANÇAIS
Section canal
Presser un bouton de canal a deux fonctions:
Quand un autre canal est sélectionné, cela rappelle
le dernier réglage du nouveau canal ainsi
sélectionné.
Quand on presse à nouveau le bouton du même
canal, cela fait passer en revue les modes: VERT >
ORANGE > ROUGE > VERT...
Chaque mode mémorise les réglages dʼeffet (FX)
de reverb et master.
Exemple: Vous êtes en OVERDRIVE ORANGE
avec FX + REVERB et vous appuyez sur CLEAN.
Lʼampli bascule dans le dernier mode Clean où
vous vous trouviez (disons que cʼétait le mode
CLEAN VERT avec REVERB). Si vous pressez le
bouton OVERDRIVE, vous revenez en
OVERDRIVE ORANGE avec FX + REVERB. Cela
vous permet dʼalterner entre les canaux sans
perdre vos réglages. Si vous pressez maintenant à
nouveau OVERDRIVE, vous passez en
OVERDRIVE ROUGE avec les réglages FX,
MASTER et REVERB qui étaient en vigueur la
dernière fois que vous êtes venu dans ce mode.
Presser REVERB (7) commute ON et OFF la
reverb pour le canal actuel.
Presser FX LOOP (4) commute ON et OFF la
boucle dʼeffet parallèle pour le canal actuel.
Section Master
Commande REVERB (7)
A côté du bouton REVERB, chaque canal a sa
propre commande de reverb permettant le réglage
de niveau individuel de lʼeffet.
MASTER 1 / MASTER 2 (5)
Ce sont les commandes de volume master de
lʼamplificateur. Elles peuvent être affectées
individuellement à chacun des modes selon vos
désirs et leur réglage peut être mémorisé dans
chacun des modes.
PRESENCE, RESONANCE (6)
Ces commandes sont les commandes de
lʼamplificateur de puissance et nʼagissent que quand
vous jouez au travers dʼun baffle (pas en mode
d'enregistrement silencieux “silent recording”). Elles
affectent la façon dont lʼamplificateur de puissance
réagit aux baffles connectés et le contrôle de
lʼamplificateur sur ceux-ci.
Augmenter la commande RESONANCE accentue
la résonance naturelle des baffles pour une
réponse accrue dans les graves. De la même
façon, augmenter la commande PRESENCE
accentue les hautes fréquences du baffle, ce qui
sera ressenti comme une réponse améliorée en
aigus ajoutant de la présence au son.
PRESENCE et RESONANCE constituent un
puissant égaliseur pour lʼamplificateur de
puissance, permettant des réponses en forme de ʻ^ʼ
quand elles sont complètement coupées, ce qui est
ressenti comme une accentuation des médiums,
jusqu'à une forme en ʻvʼ quand elles sont montées
dans le sens horaire, ce qui est ressenti comme un
son creusé. A nouveau, lʼefficacité de ces
commandes dépend beaucoup du type des baffles
connectés. Prenez soin dʼéviter une course
excessive des cônes de haut-parleur en cas de
réglages élevés de résonance.
FX LOOP (4)
Cʼest une boucle dʼeffet programmable qui dispose
dʼune commande MIX en face arrière et qui est
située après le préampli, juste avant les circuits de
reverb et de boucle en série. Presser le bouton FX
LOOP active cette boucle dʼeffet. Veuillez vous
référer à la description de boucle en série/parallèle
plus loin dans le manuel pour son fonctionnement.
FOOTSWITCH / MIDI PROGRAM (3)
Ce bouton a une double fonction:
Le presser une fois fait passer en mode de
programmation de pédalier. Cela est indiqué par
une diode rouge allumée en continu.
Le presser deux fois fait passer en mode de
programmation MIDI. Cela est indiqué par une
diode rouge clignotante.
Programmation du pédalier et utilisation
La gamme JVM dispose d'un nouveau type de
pédalier entièrement configurable. Sa connexion à
lʼamplificateur nécessite un câble ayant aux deux
bouts un jack 6,35 mm mono standard. Nʼimporte
quel cordon de guitare fera l'affaire et il nʼy a
pratiquement pas de limite quant à sa longueur.
Quand le bouton FOOTSWITCH / MIDI
PROGRAM de la face avant est désactivé, le
pédalier fonctionne en mode sécurisé et exécute
les commandes au moment où les boutons sont
pressés.
Si vous passez en mode de programmation de
pédalier (diode rouge), vous pouvez programmer le
pédalier mais néanmoins les boutons de celui-ci et
lʼamplificateur restent pleinement opérationnels à la
seule différence que les commandes seront
exécutées lors du relâchement des boutons de
pédalier par opposition au mode normal.
Chacun des boutons de pédalier a deux modes de
fonctionnement: mémorisation de preset et
mémorisation de commutateur.
En mode de mémorisation de preset, nʼimporte
lequel des boutons du pédalier peut être configuré
Fonctionnement de la façade
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:10 Page 36
38
FRANÇAIS
Fonctionnement de la face arrière
SERIAL / PARALLEL FX LOOP (12)
Le JVM est doté dʼune boucle dʼeffet en
série/parallèle (SERIAL / PARALLEL FX LOOP).
Branchez lʼentrée de votre effet externe à la prise
de départ (SEND) du JVM et la sortie de lʼeffet à la
prise de retour (RETURN) du JVM. Comme décrit
précédemment, cette boucle dʼeffet peut être court-
circuitée depuis la face avant et la quantité d'effet
peut être réglée avec la commande MIX.
Le sélecteur +4dBu/-10dBV vous permet de
configurer la boucle pour lʼutiliser avec un
équipement professionnel (réglage +4dBu) ou avec
des effets de niveau guitare tels que des pédales
dʼeffet (réglage -10dBV).
Quand MIX est réglé à fond du côté WET, tout le
signal passe par la boucle externe, du signal direct
(non traité) étant d'autant plus ajouté que vous
tournez la commande vers DRY. Cela vous permet
de mélanger nʼimporte quelle quantité dʼeffet
externe sans perdre ou dégrader la qualité du
signal direct.
Quand vous mixez les signaux dʼeffet (WET) et
direct (DRY), la sortie du processeur dʼeffet externe
doit être configurée pour ne pas renvoyer le signal
direct (non traité) sinon des effets de phasing
désagréables peuvent se produire lors du remixage
dans lʼamplificateur. Si lʼamplificateur a un son
étriqué après avoir branché un effet externe,
vérifiez quʼaucun signal direct nʼest renvoyé par la
sortie du processeur.
Notez que si la boucle dʼeffet est activée et que la
commande MIX est réglée sur WET sans quʼil y ait
de processeur externe connecté, lʼamplificateur ne
produira aucun son.
POWER AMP INSERT / SERIAL LOOP (13)
Cʼest une boucle passive en série connectée juste
avant les commandes master. Cʼest une boucle de
niveau ligne aussi est-il recommandé de nʼutiliser
que des appareils à haute marge pour éviter une
dégradation du signal. Ne se brancher quʼà la prise
RETURN permet lʼutilisation de la section de
puissance du JVM sans passer par le préampli.
Les commandes master et la sortie ligne émulée
sont situées après la boucle en série aussi est-il
possible de tirer parti de ces caractéristiques
lorsque vous utilisez un préamplificateur externe.
La boucle peut être sortie du circuit en pressant le
commutateur BYPASS, mais contrairement à la
boucle en série/parallèle, ce commutateur ne peut
pas être programmé.
EMULATED LINE OUT (14)
Le signal de volume pré-master, traité par un
émulateur de baffle 4 x 12 est symétrisé
électroniquement et produit par ce connecteur de
sortie ligne émulée.
FOOTSWITCH (15)
Branchez ici le pédalier fourni à lʼaide dʼun câble
mono à jack 6,35 mm standard. Lʼemploi de tout
autre type de pédalier plutôt que celui fourni nʼaura
pas dʼeffet et sera ignoré par lʼamplificateur.
MIDI IN / THRU (16)
Branchez nʼimporte quel équipement MIDI externe
à la prise DIN MIDI IN. Une copie du signal reçu
par ce connecteur sera renvoyée via la prise MIDI
THRU pour permettre lʼenchaînement
dʼéquipements MIDI. Notez que le JVM nʼaccepte
que de recevoir des données et ne peut pas
envoyer de commande MIDI.
Sorties baffle (LOUDSPEAKERS) (11)
Il y a 5 sorties baffle disponibles en face arrière.
Elles sont nommées en fonction des impédances
correspondantes:
16 ohm: connectez nʼimporte quel baffle 16 ohm à
cette prise.
8 ohm: connectez un baffle guitare 8 ohm ou deux
baffles guitare 16 ohm.
4 ohm: connectez un baffle guitare 4 ohm ou deux
baffles guitare 8 ohm.
AVERTISSEMENT: bien que lʼamplificateur JVM ait
5 sorties pour baffle, nʼessayez jamais de brancher
plus de baffles quʼil nʼest permis. Les combinaisons
sans danger sont 1x16 ohm, 1x8 ohm, 1x4 ohm,
2x16 ohm ou 2x8 ohm. Toute autre configuration
peut soumettre la section amplificateur de
puissance à des contraintes excessives et dans
des cas extrêmes amener à la panne dʼune lampe
et/ou du transformateur de sortie.
ASTUCES & CONSEILS
Réinitialisation d’usine
Cette procédure effacera tous les presets MIDI et
règlera le canal de réception MIDI sur 1. Veuillez
noter quʼune fois la mémoire effacée, ses données
ne peuvent être récupérées.
Eteignez lʼamplificateur (avec lʼinterrupteur
POWER, pas le commutateur STANDBY).
Pressez et maintenez le bouton CLEAN / CRUNCH
CHANNEL.
Allumez lʼamplificateur (avec lʼinterrupteur POWER,
pas le commutateur STANDBY).
Les 2 diodes de canal sʼallumeront en rouge.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 38
39
FRANÇAIS
Relâchez le bouton.
Pour confirmer la réinitialisation dʼusine, pressez le
bouton OVERDRIVE MODE.
Si au contraire vous désirez annuler, pressez
n'importe quel autre bouton.
Réinitialisation du pédalier:
Il est possible de réinitialiser le pédalier pour quʼil
retrouve ses réglages dʼusine par défaut. Cela se
fait de la façon suivante:
Débranchez le pédalier des deux côtés du câble.
Pressez et maintenez son bouton n°4 (celui de
droite).
Branchez le cordon du pédalier.
Relâchez le bouton et la diode FX commencera à
clignoter.
Si vous désirez effacer la mémoire du pédalier,
pressez le bouton n°3. Pour garder la mémoire,
pressez nʼimporte quel bouton de 1 à 2. Veuillez
noter quʼune fois la mémoire effacée, ses données
ne peuvent pas être récupérées.
Relâchez le bouton et le pédalier se synchronisera
avec lʼamplificateur.
Les réglages dʼusine par défaut sont les suivants:
Bouton de pédalier 1: Mode Clean / Crunch
Bouton de pédalier 2: Mode Overdrive
Bouton de pédalier 3: Master
Bouton de pédalier 4: Reverb
Astuces
Astuce 1: Il est possible dʼutiliser différents modes
dans le même canal avec différents volumes pour
éviter un déséquilibre, ce qui peut être
particulièrement intéressant dans le canal Clean.
Pour faire cela, créez simplement deux presets
dans le pédalier, en affectant MASTER 1 ou
MASTER 2 à nʼimporte lequel des modes.
Si vous ne connectez aucun effet à la boucle dʼeffet
en série/parallèle (SERIAL / PARALLEL FX LOOP),
la commande MIX peut servir de commande de
volume supplémentaire pour nʼimporte lequel des
canaux.
Astuce 2: Pour avoir une sortie accordeur coupant
lʼamplificateur, branchez lʼaccordeur au départ
dʼeffet (SEND) et sélectionnez le canal Clean.
Tournez la commande MIX sur WET et activez la
boucle dʼeffet (FX Loop). Mémorisez ce preset
comme décrit précédemment et appelez-le par
exemple “accordeur”. Bien entendu, dans cette
configuration, il nʼest pas possible de connecter
dʼautre effet à la boucle.
Astuce 3: Pour utiliser un autre préamplificateur et
le combiner avec les canaux du JVM, branchez la
sortie du préamplificateur externe au retour de
boucle parallèle et tournez la commande MIX sur
WET. Connectez lʼentrée du préampli externe à
lʼentrée des amplificateurs avec un répartiteur ou
“splitter” (il peut être nécessaire dʼutiliser un
répartiteur actif pour conserver une impédance
élevée et/ou un modèle isolé pour éviter les
boucles de masse). Commuter la boucle dʼeffet ON
et OFF fera alterner entre le préampli externe et le
préampli JVM.
Comme le circuit de reverb du JVM est connecté
après la boucle parallèle, il est également possible
de créer un preset pour ajouter de la reverb au
préampli externe. Pour faire cela, activez
simplement la reverb (ON) et créez un preset dans
nʼimporte quel canal avec reverb On, FX On, et
affectez-le au pédalier. Cela donnera un ensemble
préampli externe + reverb
Vous pouvez également aller plus loin et affecter un
niveau master différent aux préamplis externe et
interne de la même façon que vous avez affecté la
reverb.
Astuce 4: Notes concernant lʼemploi de deux têtes
simultanément. La procédure suggérée est de
brancher la sortie préampli (PRE-AMP OUT) de la
tête “maître” à lʼentrée dʼampli de puissance
(POWER AMP IN) de la tête “esclave” et de
commuter lʼinsert dʼampli de puissance en mode
actif sur lʼamplificateur “esclave”.
Pour gérer les réglages de volume master dans les
deux têtes (car le circuit de volume master est
câblé après la boucle), il est suggéré dʼutiliser un
contrôle MIDI pour les deux amplificateurs
programmés de la même façon. Reliez la MIDI IN
dʼun des deux amplificateurs à la MIDI THRU de
lʼautre et le pédalier ou lʼéquipement MIDI à la MIDI
IN restante.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 39
38
FRANÇAIS
Fonctionnement de la face arrière
SERIAL / PARALLEL FX LOOP (12)
Le JVM est doté dʼune boucle dʼeffet en
série/parallèle (SERIAL / PARALLEL FX LOOP).
Branchez lʼentrée de votre effet externe à la prise
de départ (SEND) du JVM et la sortie de lʼeffet à la
prise de retour (RETURN) du JVM. Comme décrit
précédemment, cette boucle dʼeffet peut être court-
circuitée depuis la face avant et la quantité d'effet
peut être réglée avec la commande MIX.
Le sélecteur +4dBu/-10dBV vous permet de
configurer la boucle pour lʼutiliser avec un
équipement professionnel (réglage +4dBu) ou avec
des effets de niveau guitare tels que des pédales
dʼeffet (réglage -10dBV).
Quand MIX est réglé à fond du côté WET, tout le
signal passe par la boucle externe, du signal direct
(non traité) étant d'autant plus ajouté que vous
tournez la commande vers DRY. Cela vous permet
de mélanger nʼimporte quelle quantité dʼeffet
externe sans perdre ou dégrader la qualité du
signal direct.
Quand vous mixez les signaux dʼeffet (WET) et
direct (DRY), la sortie du processeur dʼeffet externe
doit être configurée pour ne pas renvoyer le signal
direct (non traité) sinon des effets de phasing
désagréables peuvent se produire lors du remixage
dans lʼamplificateur. Si lʼamplificateur a un son
étriqué après avoir branché un effet externe,
vérifiez quʼaucun signal direct nʼest renvoyé par la
sortie du processeur.
Notez que si la boucle dʼeffet est activée et que la
commande MIX est réglée sur WET sans quʼil y ait
de processeur externe connecté, lʼamplificateur ne
produira aucun son.
POWER AMP INSERT / SERIAL LOOP (13)
Cʼest une boucle passive en série connectée juste
avant les commandes master. Cʼest une boucle de
niveau ligne aussi est-il recommandé de nʼutiliser
que des appareils à haute marge pour éviter une
dégradation du signal. Ne se brancher quʼà la prise
RETURN permet lʼutilisation de la section de
puissance du JVM sans passer par le préampli.
Les commandes master et la sortie ligne émulée
sont situées après la boucle en série aussi est-il
possible de tirer parti de ces caractéristiques
lorsque vous utilisez un préamplificateur externe.
La boucle peut être sortie du circuit en pressant le
commutateur BYPASS, mais contrairement à la
boucle en série/parallèle, ce commutateur ne peut
pas être programmé.
EMULATED LINE OUT (14)
Le signal de volume pré-master, traité par un
émulateur de baffle 4 x 12 est symétrisé
électroniquement et produit par ce connecteur de
sortie ligne émulée.
FOOTSWITCH (15)
Branchez ici le pédalier fourni à lʼaide dʼun câble
mono à jack 6,35 mm standard. Lʼemploi de tout
autre type de pédalier plutôt que celui fourni nʼaura
pas dʼeffet et sera ignoré par lʼamplificateur.
MIDI IN / THRU (16)
Branchez nʼimporte quel équipement MIDI externe
à la prise DIN MIDI IN. Une copie du signal reçu
par ce connecteur sera renvoyée via la prise MIDI
THRU pour permettre lʼenchaînement
dʼéquipements MIDI. Notez que le JVM nʼaccepte
que de recevoir des données et ne peut pas
envoyer de commande MIDI.
Sorties baffle (LOUDSPEAKERS) (11)
Il y a 5 sorties baffle disponibles en face arrière.
Elles sont nommées en fonction des impédances
correspondantes:
16 ohm: connectez nʼimporte quel baffle 16 ohm à
cette prise.
8 ohm: connectez un baffle guitare 8 ohm ou deux
baffles guitare 16 ohm.
4 ohm: connectez un baffle guitare 4 ohm ou deux
baffles guitare 8 ohm.
AVERTISSEMENT: bien que lʼamplificateur JVM ait
5 sorties pour baffle, nʼessayez jamais de brancher
plus de baffles quʼil nʼest permis. Les combinaisons
sans danger sont 1x16 ohm, 1x8 ohm, 1x4 ohm,
2x16 ohm ou 2x8 ohm. Toute autre configuration
peut soumettre la section amplificateur de
puissance à des contraintes excessives et dans
des cas extrêmes amener à la panne dʼune lampe
et/ou du transformateur de sortie.
ASTUCES & CONSEILS
Réinitialisation d’usine
Cette procédure effacera tous les presets MIDI et
règlera le canal de réception MIDI sur 1. Veuillez
noter quʼune fois la mémoire effacée, ses données
ne peuvent être récupérées.
Eteignez lʼamplificateur (avec lʼinterrupteur
POWER, pas le commutateur STANDBY).
Pressez et maintenez le bouton CLEAN / CRUNCH
CHANNEL.
Allumez lʼamplificateur (avec lʼinterrupteur POWER,
pas le commutateur STANDBY).
Les 2 diodes de canal sʼallumeront en rouge.
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 38
Tête JVM210H Tête JVM205H
Puissance (RMS) 100W 50W
Lampes 5x ECC83 + 4x EL34 5x ECC83 + 2x EL34
Impédance dʼentrée guitare 470k Ω 470kΩ
Niveau de sortie émulée +4dBu +4dBu
Niveau de départ dʼeffet - réglable -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu
Poids 22kg 17.5kg
Taille (mm) L, H, P 750 x 310 x 215 750 x 310 x 215
Caractéristiques Techniques - Têtes
Combo JVM210C Combo JVM205C Combo JVM215C
Puissance (RMS) 100W 50W 50W
Lampes 5x ECC83 + 4x EL34 5x ECC83 + 2x EL34 5x ECC83 + 2x EL34
Impédance dʼentrée guitare 470k Ω 470kΩ 470kΩ
Niveau de sortie émulée +4dBu +4dBu +4dBu
Niveau de départ dʼeffet - réglable -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu
Haut parleurs 1x Vintage + 1x Heritage 1x Vintage + 1x Heritage G12B
Poids 34.5kg 29.5kg 26.5kg
Taille (mm) L, H, P 690 x 510 x 265 690 x 510 x 265 605 x 510 x 265
Caractéristiques Techniques - Combos
40
FRANÇAIS
* EUROPE UNIQUEMENT - Remarque: Ce matériel a été testé: il est conforme aux directives
européennes EMC (Environnement E1, E2 et E3 EN 55103-1/2) et aux directives sur les appareils basse
tension.
* EUROPE UNIQUEMENT - Remarque: La consommation en crête du JVM210H & JVM210C est de 52
ampères. La consommation en crête du JVM205H, JVM205C & JVM215C est de 26 ampères.
Note: Cet équipement a été testé et approuvé conforme aux normes fédérales sur les appareils
numériques de Classe B selon le résolution fédérale américaine. Ces limites sont désignées pour fournir
une protection raisonnable contre les interférence en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre des fréquences radio et, en cas dʼinstallation ou dʼutilisation différente de ce qui est
préconisé dans ce mode dʼemploi, il peut entraver la bonne réception des équipements de télévision ou
radio avoisinants. Cependant, nous ne pouvons garantir lʼabsence dʼinterférences selon lʼapplication
utilisée. Si cet appareil est source dʼinterférence (vérifiez en plaçant lʼappareil sous ou hors tension à
plusieurs reprises), nous vous encourageons à appliquer lʼune des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez lʼantenne de réception.
Augmentez la distance entre lʼappareil et le récepteur.
Connectez le matériel sur une ligne secteur différente de celle du récepteur.
Consultez votre revendeur ou un spécialiste TV/Radio.
Suivez toutes les instructions et tenez compte de tous les avertissements
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 40
41
JAPANESE
はじめに
オールバルブJVMシリーズアンプをおげいただきにありがとございま
この製品イギリスブレッチリーのマーシャル⼯場において最⾼レベルの
規格たすようにデザイン設計組⽴てがわれていますマーシャルは
さわしい⾳質重要性理解さまのクリエイティブなパフォーマンスを
最⼤限すお⼿伝いができるものと⾃負していますギタリストがえたい
⽿研究開発⾰新をもたらしマーシャルの名声いてきた最⾼製品
づくりをお約束いたしますこのような価値観1962製造された第⼀号のマー
シャルアンプから今⽇JVMシリーズにるまでまた今後わることなくマ
ーシャルアンプリフィケーションの真髄でありけます
げいただいたJVMシリーズアンプは幅広⾳⾊再現するようにデザ
インされておりめて多彩製品としてステージレコーディングリハーサル
でパフォーマンスを発揮しますマーシャルのクラシックアンプJTM45™/
Plexi™のクリーンでオーバードライブされた⾳質からJCM800™
低⾳から最新のマニアックなゲインにるすべてをおけします完全にプログ
ラム可能JVMシリーズはチャンネルに3種類のモードをえた個別のリバ
ーブパラレル/シリーズ FX
ループおよびStompware®フットスイッチ技術によりないサウンドコントロ
ールを実現しています
JVMシリーズはれたギター製品がれるマーシャルのです
いたJVMアンプが絶対不可⽋製品でありどのような演奏シーン
においても⻑年にわたるマーシャルの名⾼⾳質をおけすることをっています
マーシャル製品をおげいただきありがとうございました
マーシャルチーム
Tête JVM210H Tête JVM205H
Puissance (RMS) 100W 50W
Lampes 5x ECC83 + 4x EL34 5x ECC83 + 2x EL34
Impédance dʼentrée guitare 470k Ω 470kΩ
Niveau de sortie émulée +4dBu +4dBu
Niveau de départ dʼeffet - réglable -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu
Poids 22kg 17.5kg
Taille (mm) L, H, P 750 x 310 x 215 750 x 310 x 215
Caractéristiques Techniques - Têtes
Combo JVM210C Combo JVM205C Combo JVM215C
Puissance (RMS) 100W 50W 50W
Lampes 5x ECC83 + 4x EL34 5x ECC83 + 2x EL34 5x ECC83 + 2x EL34
Impédance dʼentrée guitare 470k Ω 470kΩ 470kΩ
Niveau de sortie émulée +4dBu +4dBu +4dBu
Niveau de départ dʼeffet - réglable -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu -10dBV, +4dBu
Haut parleurs 1x Vintage + 1x Heritage 1x Vintage + 1x Heritage G12B
Poids 34.5kg 29.5kg 26.5kg
Taille (mm) L, H, P 690 x 510 x 265 690 x 510 x 265 605 x 510 x 265
Caractéristiques Techniques - Combos
40
FRANÇAIS
* EUROPE UNIQUEMENT - Remarque: Ce matériel a été testé: il est conforme aux directives
européennes EMC (Environnement E1, E2 et E3 EN 55103-1/2) et aux directives sur les appareils basse
tension.
* EUROPE UNIQUEMENT - Remarque: La consommation en crête du JVM210H & JVM210C est de 52
ampères. La consommation en crête du JVM205H, JVM205C & JVM215C est de 26 ampères.
Note: Cet équipement a été testé et approuvé conforme aux normes fédérales sur les appareils
numériques de Classe B selon le résolution fédérale américaine. Ces limites sont désignées pour fournir
une protection raisonnable contre les interférence en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre des fréquences radio et, en cas dʼinstallation ou dʼutilisation différente de ce qui est
préconisé dans ce mode dʼemploi, il peut entraver la bonne réception des équipements de télévision ou
radio avoisinants. Cependant, nous ne pouvons garantir lʼabsence dʼinterférences selon lʼapplication
utilisée. Si cet appareil est source dʼinterférence (vérifiez en plaçant lʼappareil sous ou hors tension à
plusieurs reprises), nous vous encourageons à appliquer lʼune des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez lʼantenne de réception.
Augmentez la distance entre lʼappareil et le récepteur.
Connectez le matériel sur une ligne secteur différente de celle du récepteur.
Consultez votre revendeur ou un spécialiste TV/Radio.
Suivez toutes les instructions et tenez compte de tous les avertissements
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 40
42
JAPANESE
MODEL: PEDL-00045
4321
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 42
43
JAPANESE
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 43
42
JAPANESE
MODEL: PEDL-00045
4321
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 42
48
44
JAPANESE
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 44
45
JAPANESE
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 45
48
44
JAPANESE
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 44
(7)
(4)
(3)
(5)
(6)
46
JAPANESE
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 46
47
JAPANESE
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 47
(7)
(4)
(3)
(5)
(6)
46
JAPANESE
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 46
(12)
(15)
(16)
(11)
(13)
(14)
2
48
JAPANESE
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 48
OVERDRIVE
OVERDRIVE
CLEAN / CRUNCH
4
2
3
49
JAPANESE
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 49
(12)
(15)
(16)
(11)
(13)
(14)
2
48
JAPANESE
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 48
50
JAPANESE
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 50
Notes
51
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 51
50
JAPANESE
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 50
Notes
51
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 51
CLEAN
SHAPE
V6:A V6:B V7:A V7:B V8:A
V9:B
REVERB MIXER
CATHODE
FOLLOWER
REVERB
PRE-AMP OUT
/ SEND
POWER AMP IN
/ RETURN
POWER AMP INSERT
SERIES LOOP
CLEAN
CRUNCH
OD
CLEAN / CRUNCH
GAIN
GAIN OD / GAIN
INPUT
GREEN : V6:A, V7:B
ORANGE
RED
: V6:A, V7:A GAIN OFF, V7:B
: V6:A, V7:A, GAIN ON, V7:B
GREEN
ORANGE
RED
: V6:A, V7:A GAIN ON, V7:B
: V6:A, V6:B, V7:A GAIN OFF, V7:B
: V6:A, V6:B, V7:A GAIN ON, V7:B
CLEAN /
CRUNCH
OVERDRIVE
GAIN STAGES
REVERB
LEVEL
52
JVM 2 Channel Block Diagram
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 52
V8:B
V5
V1
V2
V3
V4
PHASE SHIFTER
EMULATED
LINE OUT
OUTPUT VALVES (1 & 4 NOT USED IN 50W)
BYPASS
V9:A
LOOP
RECOVERY
CATHODE
FOLLOWER
SEND RETURN
MIX
SPEAKER
OUT
MASTER 2
MASTER 1
PRESENCERESONANCE
FX LOOP
BYPASS
PARALLEL LOOP
CRUNCH VOL
CLN / CR
TONE
OD
TONE
+4 / -10
OD VOL
VALVE CHART
V5
V4
V9 V8 V7 V6
V3 V2 V1
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 cover.qxd:Layout 1 14/12/15 12:01 Page 6
CLEAN
SHAPE
V6:A V6:B V7:A V7:B V8:A
V9:B
REVERB MIXER
CATHODE
FOLLOWER
REVERB
PRE-AMP OUT
/ SEND
POWER AMP IN
/ RETURN
POWER AMP INSERT
SERIES LOOP
CLEAN
CRUNCH
OD
CLEAN / CRUNCH
GAIN
GAIN OD / GAIN
INPUT
GREEN : V6:A, V7:B
ORANGE
RED
: V6:A, V7:A GAIN OFF, V7:B
: V6:A, V7:A, GAIN ON, V7:B
GREEN
ORANGE
RED
: V6:A, V7:A GAIN ON, V7:B
: V6:A, V6:B, V7:A GAIN OFF, V7:B
: V6:A, V6:B, V7:A GAIN ON, V7:B
CLEAN /
CRUNCH
OVERDRIVE
GAIN STAGES
REVERB
LEVEL
52
JVM 2 Channel Block Diagram
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 inner.qxd:Layout 1 14/12/15 10:11 Page 52
V8:B
V5
V1
V2
V3
V4
PHASE SHIFTER
EMULATED
LINE OUT
OUTPUT VALVES (1 & 4 NOT USED IN 50W)
BYPASS
V9:A
LOOP
RECOVERY
CATHODE
FOLLOWER
SEND RETURN
MIX
SPEAKER
OUT
MASTER 2
MASTER 1
PRESENCERESONANCE
FX LOOP
BYPASS
PARALLEL LOOP
CRUNCH VOL
CLN / CR
TONE
OD
TONE
+4 / -10
OD VOL
VALVE CHART
V5
V4
V9 V8 V7 V6
V3 V2 V1
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 cover.qxd:Layout 1 14/12/15 12:01 Page 6
JVM210H / JVM205H front panel
JVM210H / JVM205H rear panel
3
421 5
11 12 13
JVM210C / JVM205C / JVM215C front panel
JVM210C / JVM205C / JVM215C rear panel
810
9
151617 14
67
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 cover.qxd:Layout 1 14/12/15 12:01 Page 7
9 1076
8
14 15 16 17
4
3 2 1
111213
5
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 cover.qxd:Layout 1 14/12/15 12:01 Page 8
JVM210H / JVM205H front panel
JVM210H / JVM205H rear panel
3
421 5
11 12 13
JVM210C / JVM205C / JVM215C front panel
JVM210C / JVM205C / JVM215C rear panel
810
9
151617 14
67
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 cover.qxd:Layout 1 14/12/15 12:01 Page 7
My settings
Mis propias configuraciones
Meine Soundeinst
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 cover.qxd:Layout 1 14/12/15 12:00 Page 1
My settings
Mis propias configuraciones
Meine Soundeinst
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 cover.qxd:Layout 1 14/12/15 12:00 Page 1
nstellungen
Mes réglages
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 cover.qxd:Layout 1 14/12/15 12:00 Page 2
nstellungen
Mes réglages
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 cover.qxd:Layout 1 14/12/15 12:00 Page 2
nstellungen
Mes réglages
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 cover.qxd:Layout 1 14/12/15 12:00 Page 2
nstellungen
Mes réglages
JVM 2 Ch Owners Manual Book-00089-01 /12/15 cover.qxd:Layout 1 14/12/15 12:00 Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Marshall Amplification JVM210C El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario