Blackstar ID:260TVP El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Características


la culminación de más de siete años de investigación técnica y desarrollo. Estos
amplificadores tienen un intuitivo panel de control, pero con la versatilidad que ofrece

diseñar tu propio sonido, guardarlo y tener la seguridad de que el amplificador
responderá en directo.



respuesta, dinámica, amortiguación y saturación típicos de un amplificador

potencia a válvulas equivalente. Esto significa que estos amplificadores se pueden

TM
.



exactamente el sonido en el que estás pensando.

reverb y delay que puedes almacenar junto con tu sonido.



directamente desde tu amplificador al ordenador.
Una salida emulada, entrada de línea o MP3 y control MIDI completan el
equipamiento.

Power, los amplificadores ID ofrecen una incomparable flexibilidad y facilidad de
uso, permitiéndote, en la práctica, diseñar el sonido en tu cabeza y llevarlo al directo

TM
Individuality is power!
65
Introducción

productos, este amplificador es el resultado de incontables horas de meticulosa
Investigación y Desarrollo por parte de nuestro prestigioso equipo de diseño.

           
proporcionar a los guitarristas con productos que sean las herramientas de
autoexpresión definitivas.

de rodaje para asegurar que están fuera de compromiso en términos de fiabilidad,
calidad y, sobre todo, TONO.

de control tradicional e intuitivo y la versatilidad de un amplificador programable.
Por favor lee este manual detenidamente para asegurarte de que obtienes el





64
Español
Español
Reestablecer ajustes de fábrica









NOTA IMPORTANTE: Este proceso eliminará cualquier contenido guardado por
el usuario.
67
Modo Demo
Al encenderlo por primera vez, o tras restablecer los ajustes de fábrica, el

posición física de los controles del panel frontal. Todos los efectos, además del




vuelva a encender.






Demostración. Desde el programa, haz click con el botón derecho del ratón en la
etiqueta “Demo Mode” y selecciona ‘Disable’.
66
Español
Español

carácter. A medida que el control Treble se incrementa en sentido horario el sonido
se volverá más brillante. Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de
sonido.
8. ISF

        
tonal exacta que prefieras. Ajustes anti-horarios
proporcionan una característica más Americana con
bajos apretados y medios agresivos, mientras que los

es más denso y menos agresivo.
A diferencia de los convencionales controles de cuerpo

Treble permanecen interactivos los unos con los otros al igual que en un control de
tono de guitarra tradicional. Esto conduce a una respuesta muy musical y familiar.
Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido.
9. Selector TVP (True Valve Power)


     
amortiguación y saturación típicas de un amplificador a válvulas y, de una forma

equivalente. Esto significa que estos amplificadores se pueden usar en directo sin

TM
.

de tu sonido.
 
 
 
KT66 
 
KT88 
            
de compresión y distorsión disponible para las respuestas de cada válvula.

la compresión y saturación de la etapa se ven afectadas por el control de ganancia.
Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido.
10. Interruptor TVP (True Valve Power)



ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido.
69
US
AU
K
Panel Frontal
1. Input
Conecta tu guitarra aquí. Usa siempre un cable apantallado de calidad.
2. Voice
          
distorsión extrema.


Crunch – Distorsión clásica de alta ganancia.

OD 1 – Potente distorsión con volumen master, amortiguación de etapa media.
OD 2 – Potente distorsión con énfasis en frecuencias medias.
Este ajuste se almacenará al guardar un banco de sonido.
3. Gain

      
control de distorsión se incrementa en sentido horario el sonido se volverá más
distorsionado, moviéndose a través de ricos tonos crunch hasta, en su máxima
posición, alcanzar un sonido totalmente distorsionado. Este ajuste se almacenará
al guardar un banco de sonido.
4. Volume

volumen. Altos niveles de volumen introducirán el efecto de distorsión y compresión

almacenará al guardar un banco de sonido.
5. Bass
            
amplificador tiene un avanzado circuito de formación de tono que permite que el


6. Middle
            
frecuencias medias son particularmente importantes al ajustar la cantidad de
cuerpo que tiene tu sonido. Con el control Middle en su posición mínima (sentido

A medida que el control Middle se incrementa en sentido horario, la cantidad
de cuerpo aumenta, que es más apropiada para tonos solistas. Este ajuste se
almacenará al guardar un banco de sonido.
7. Treble
El control Treble permite un ajuste exacto de las frecuencias agudas o altas en tu
68
Español
Español
Cada segmento representa un efecto diferente (hay cuatro para cada tipo de



Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido.
15. Effect Level (Nivel de Efecto)
Este control modifica un parámetro de efecto. Para los efectos de modulación y delay,

el tiempo del efecto.

Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido.
16. Tap
El interruptor Tap se usa para ajustar la frecuencia ó tiempo del efecto seleccionado
para edición actual. El tiempo entre pulsaciones del interruptor Tap estable la
frecuencia del efecto.

del efecto seleccionado.

Efecto Segmento Level Parameter Tap Parameter
MODULATION
Phaser Mezcla general Profundidad ó ‘Depth’ 
Flanger Realimentación Profundidad ó ‘Depth’ 
Chorus Mezcla general Profundidad ó ‘Depth’ 
Tremolo Profundidad de la
modulación de frecuencia
Profundidad de la
modulación de amplitud

DELAY
 Realimentación Nivel de delay Tiempo
Analógico Realimentación Nivel de delay Tiempo
Cinta Realimentación Nivel de delay Tiempo
Multi Realimentación Nivel de delay Tiempo
REVERB
Room Tamaño Nivel de Reverb Inactivo
Hall Tamaño Nivel de Reverb Inactivo
 Tamaño Nivel de Reverb Inactivo
Plate Tamaño Nivel de Reverb Inactivo
Este efecto queda almacenado al guardar un banco de sonido.
71
NOTA:
lineal y no proporcionará la respuesta, compresión y potencia que entrega el modo

Efectos

11. MOD (Modulación)
Pulsa este interruptor para conectar o desconectar el efecto de modulación, o
seleccionar el efecto para su edición. Este ajuste queda almacenado al guardar un
banco de sonido.
12. DLY (Delay)

seleccionar el efecto para su edición. Este ajuste queda almacenado al guardar un
banco de sonido.
13. REV (Reverb)
Pulsa este interruptor para conectar o desconectar el efecto de reverberación, o
seleccionar el efecto para su edición. Este ajuste queda almacenado al guardar un
banco de sonido.

LED Estado de efecto Descripción

apagado
Apagado El efecto no estará activo
  El efecto estará activo, pero no responde a los
controles del panel frontal
  El efecto estará activo y responderá a los
controles del panel frontal
Al pulsar repetidamente cada uno de los controles de efecto obtendremos la

Efecto apagado Enciende el efecto y lo selecciona para edición. Cualquier efecto previamente
seleccionado para edición vuelve a su estado normal.
Efecto encendido pero no
seleccionado para edición
        
seleccionado para edición vuelve a su estado normal.
Efecto encendido y
seleccionado para edición
         

NOTA: 
14. Effect Type (Tipo de Efecto)
Cambia el tipo de efecto y edita un parámetro del efecto que esté actualmente

70
Español
Español
73
En modo manual cualquiera de los controles se puede modificar mediante una

significa que el sonido del amplificador no se corresponderá con la posición física
de los controles del panel frontal.
Afinador


amplificador se encuentra en modo Afinador. Por defecto la salida del amplificador
se silenciará en este modo.


 
 Cuerda 2
 Cuerda 3
 Cuerda 4
 Cuerda 5


 
 
 

Al pulsar cualquier interruptor del panel frontal el amplificador volverá al modo
normal.
23. Bank (Banco)






NOTA: 
      

canales te indicarán la ubicación del ajuste.
Master
17. Resonance (Resonancia)
El control de resonancia ajusta el nivel general general de respuesta de las
frecuencias graves. En ajustes bajos los limpios serán apretados y con carácter
‘funk’ y las distorsiones serán delgadas. A medida que se aumenta este control los
sonidos limpios se vuelven llenos y cálidos, mientras que los sonidos crunch y las
distorsiones se hacen más pesadas y resonantes.
Este es un ajuste global y no queda almacenado al guardar un banco de sonido.
18. Presence (Presencia)
El control Presence ajusta la respuesta general de frecuencias altas. Este control
permite acentuar los altos percusivos en sonidos limpios y la cantidad de agresividad
en agudos para sonidos de crunch y distorsión.
Este es un ajuste global y no queda almacenado al guardar un banco de sonido.
19. Master Volume

incrementa el volumen.
Este es un ajuste global y no queda almacenado al guardar un banco de sonido.


emulada es controlado mediante el volumen del preamplificador.
20. Power Switch (Interruptor de Encendido)
Este interruptor se utiliza para encender y apagar el amplificador.
NOTA: si apagas el amplificador desde el modo Demo se restaurarán los valores
por defecto de fábrica. En modo normal el amplificador guardará el estado previo
al apagado.
21. USB
         



NOTA: El amplificador aparecerá como “Dispositivo de grabación de audio” en la
lista de periféricos de tu ordenador.
22. Manual
Pulsa este interruptor para cambiar entre modo manual y el banco de sonido actual.
Cuando el amplificador está en modo manual, el sonido reflejará la posición física de



modo manual se desactivarán.
72
Español
Español
75
Programabilidad
Guardar Preajustes


de canal parpadearán.


3. Pulsa cualquiera de los cuatro interruptores de canal una sola vez para guardar
el preajuste en la ubicación elegida.





momento del proceso.
Pulsa el interruptor Manual en cualquier momento para cancelar el proceso y volver
al estado anterior del amplificador.

memoria seleccionada.


Recuperando Preajustes
Pulsa cualquier interruptor de canal para cargar un preajuste.

de modo que el correspondiente preajuste del banco actual se cargará cuando te
muevas entre bancos
Alternativamente, los preajustes se pueden cargar mediante el software Insider de



Incrementar el banco con una controladora externa cambiará el preajuste a 15 –


apagado.
El canal será recordado por el amplificador, por tanto el correspondiente preajuste
del actual banco se cargará al cambiar entre bancos.
24 – 27. Canales 1-4
El canal 1 activa el primer preajuste del banco active actual.
El canal 2 activa el segundo preajuste del banco active actual.
El canal 3 activa el tercer preajuste del banco active actual.
El canal 4 activa el cuarto preajuste del banco active actual.
28. Indicador Recall
El indicadir Recall muestra si hay alguna discrepancia entre el valor actual del
parámetro del amplificador y la posición de los controles del panel frontal. Por
ejemplo, cuando cambias de preajuste los controles no siempre reflejarán el sonido
que escuches.
Para prevenir cambios de nivel inesperados en el control que estás ajustando, los

mando alcance el valor del parámetro actual. Una vez alcanzado, el indicador Recall
parpadeará dos veces y el mando tomará el control del parámetro, que se podrá
aumentar o disminuir.
El indicador Recall parpadeará dos veces cada vez que el mando físico pasa por
el valor almacenado en el preajuste actual. De este modo podrás ver fácilmente el
valor almacenado.


Cuando el afinador está active el indicador Recall parpaderá continuadamente.
74
Español
Español
77
Panel Trasero
1. Entrada de corriente
Conecta aquí el cable de corriente incluido. Este cable sólo se debe conectar a una
toma de corriente compatible con el voltaje, potencia y frecuencia requeridos en el
panel trasero. En caso de duda pregunta a un técnico cualificado.
2. Speaker Outputs
ID:60TVP y ID:100TVP
           
impedancia mínima es de 4 Ohmios.
AVISO:

incorrecta el amplificador quedará dañado.
NOTA: Dos pantallas ID 412 de 4 Ohmios no se pueden usar al mismo tiempo.
ID:260TVP

para conectar los altavoces internos o pantallas de altavoz externas.

desconectar antes de conectar ninguna pantalla externa.

AVISO:
una impedancia incorrecta el amplificador quedará dañado.
ID:60TVP

altavoz.
El altavoz interno está conectado directamente a esta salida y se deberá desconectar
antes de conectar una pantalla externa.

AVISO:
una impedancia incorrecta el amplificador quedará dañado.
MIDI

cambios de programa MIDI y modificar dinámicamente los valores del amplificador
a través de mensajes de control MIDI. Para configurar un control MIDI, conecta la
salida ‘MIDI out’ de tu controladora MIDI a la entrada ‘MIDI in’ ubicada en el panel
posterior del amplificador
Al encenderlo por primera vez, o tras restablecer los ajustes de fábrica, el
amplificador estará configurado en modo OMNI y responderá a mensajes MIDI en
todos los canales MIDI.
NOTA:

con el que podrás especificar cuál de los 6 canales MIDI usar o volver al modo
OMNI.
Recuperar Preajuste
Para recuperar un preajuste, la controladora MIDI se debe configurar para enviar

preajustes en la controladora MIDI activará el correspondiente preajuste guardado
en el amplificador.
Modificar el valor de los Preajustes



para enviar mensajes de cambio de control tal y como se especifica en la tabla de
implementación MIDI.
76
Español
Español
79
Audio USB

un PC ó Mac. No se requieren controladores específicos.
El amplificador aparecerá como dispositivo de grabación de audio en nuestro panel
de control.
             


Modo Re-Amping
- Canal Izquierdo – salida de guitarra sin procesar
- Canal Derecho – salida de guitarra con efectos
Modo Re-Amping
El amplificador se puede configurar en modo ‘Re-Amping’ a través del software
Insider. Este es un ajuste no programable y se desactivará al desconectar el cable

Activar el modo ‘Re-Amping’ permite al amplificador procesar una señal de guitarra

se puede capturar usando un software de grabación en el PC o Mac que estemos
utilizando.
Actualización de Firmware
          

que una actualización esté disponible. Cada actualización llevará aproximadamente
60-120 segundos.


           

actividad de datos durante el proceso de actualización.

amplificador se apaga durante una actualización, los controles no responderán tras



un firmware válido. El proceso de actualización comenzará automáticamente si el

válido.
3. MIDI In

sección MIDI para más detalles. Usa siempre un cable MIDI de buena calidad.
4. Pedal de control
Conecta uno de los pedales de control soportados aquí.
Pedal de un interruptor

canales 1 y 2 del banco activo.


Controlador Blackstar FS-10
Este pedal multifunción te permite el acceso a todos los preajustes, efectos y
programas.
Controladora MIDI

5. MP3/Line In
Conecta la salida de tu MP3 o reproductor de CD aquí. Ajusta el volumen del
reproductor para igualar al volumen de tu guitarra de modo que puedas tocar al
mismo tiempo.
NOTA: Esta conexión es mono.
6. Salida emulada
Esta salida emula las características tonales de una pantalla de altavoz y proporciona
un tono natural para su conexión a un dispositivo de grabación o una mesa de
mezclas.
Para hacer un uso completo de los efectos estéreo, usa un cable jack estéreo que
tenga dos salidas mono para conectar a un dispositivo de grabación o una mesa

apantallado de buena calidad.

Master sólo afectará a la salida de altavoz.
NOTA: Para una grabación silenciosa, ajusta el volumen Master a cero. También


del panel trasero del amplificador, ya que esto podría dañar el amplificador.
78
Español
Español
81
Especificaciones técnicas
ID:60TVP
Potencia 60 Watios
Peso (kg): 18
Dimensiones (mm):
Pedal (no incluido):
ID:60TVP-H
Potencia 60 Watios
Peso (kg): 10.8
Dimensiones (mm):
Pedal (no incluido):
ID:260TVP
Potencia
Peso (kg): 24.2
Dimensiones (mm):
Pedal (no incluido):
ID:100TVP
Potencia 100 Watios
Peso (kg): 12.8
Dimensiones (mm):
Pedal (no incluido):
80
Español
Español
English
111
Deutsch Japanese
English
110
DeutschJapanese FrançaisEspañol
Français Español

Transcripción de documentos

Introducción Características Gracias por comprar este amplificador Blackstar ID Series. Como todos nuestros productos, este amplificador es el resultado de incontables horas de meticulosa Investigación y Desarrollo por parte de nuestro prestigioso equipo de diseño. Con base en Northampton (Reino Unido), el equipo de Blackstar está formado por músicos experimentados y el único objetivo del proceso de desarrollo es proporcionar a los guitarristas con productos que sean las herramientas de autoexpresión definitivas. En los cinco años transcurridos desde su lanzamiento, Blackstar ha liderado el camino de la innovación en amplificadores de guitarra. Los ID Series representan la culminación de más de siete años de investigación técnica y desarrollo. Estos amplificadores tienen un intuitivo panel de control, pero con la versatilidad que ofrece un amplificador programable. Los controles únicos te permiten a ti, el guitarrista, diseñar tu propio sonido, guardarlo y tener la seguridad de que el amplificador responderá en directo. Todos los productos Blackstar son sometidos a intensivas pruebas de laboratorio y de rodaje para asegurar que están fuera de compromiso en términos de fiabilidad, calidad y, sobre todo, TONO. El sistema True Valve Power –Verdadera Potencia a válvulas –, pendiente de patente por parte de Blackstar, ofrece seis respuestas distintas de diferentes válvulas de potencia: EL84, 6V6, EL34, KT66, 6L6 y KT88. Cuando se conecta, entrega la respuesta, dinámica, amortiguación y saturación típicos de un amplificador a válvulas y proporciona el mismo nivel de potencia acústica que una etapa de potencia a válvulas equivalente. Esto significa que estos amplificadores se pueden usar en directo sin problemas. True Valve Power significa LOUD as valveTM. Los ID Series suponen un verdadero logro. Combinan innovaciones únicas, un set de control tradicional e intuitivo y la versatilidad de un amplificador programable. Por favor lee este manual detenidamente para asegurarte de que obtienes el máximo rendimiento de tu nuevo producto Blackstar. Si te gusta lo que oyes y quieres averiguar más acerca de la línea de productos Blackstar, por favor visita nuestro sitio web en www.blackstaramps.com. ¡Gracias! Cuando se usan junto al control ISF –patentado por Blackstar– puedes obtener exactamente el sonido en el que estás pensando. La sección Effects proporciona efectos con calidad de estudio para modulación, reverb y delay que puedes almacenar junto con tu sonido. La edición avanzada de los bancos de sonido, muy sencilla, se realiza usando el software Insider de Blackstar. Los bancos se pueden descargar y compartir con la comunidad de usuarios en línea. El conector USB también te permite grabar directamente desde tu amplificador al ordenador. Español Español El Equipo de Blackstar El control Voice tiene seis ajustes diferentes: Clean Warm, Clean Bright, Crunch, Super Crunch, OD 1 y OD 2. Una salida emulada, entrada de línea o MP3 y control MIDI completan el equipamiento. Usando el único control Voice, el patentado ISF y el pendiente de patente True Valve Power, los amplificadores ID ofrecen una incomparable flexibilidad y facilidad de uso, permitiéndote, en la práctica, diseñar el sonido en tu cabeza y llevarlo al directo con la potencia real de las válvulas - Loud as valveTM Individuality is power! 64 65 Modo Demo Reestablecer ajustes de fábrica Al encenderlo por primera vez, o tras restablecer los ajustes de fábrica, el amplificador estará en modo Demostración. El sonido que escuchas reflejará la posición física de los controles del panel frontal. Todos los efectos, además del control TVP, estarán apagados. Los bancos de sonido por defecto se pueden restablecer en cualquier momento. Simplemente mantén pulsados simultáneamente los botones MOD, DLY y REV, mientras enciendes el amplificador. El indicador de banco de sonidos cambiará de color según la siguiente secuencia: verde, naranja y rojo, para indicar que se van a restablecer los ajustes. Este proceso dura un total de dos segundos. Si alguno de los botones MOD, DLY o REV se suelta antes de que el indicador LED haya finalizado la secuencia de colores hasta finalmente apagarse, la operación será cancelada y el amplificador permanecerá como estaba antes de iniciar el proceso. Todos los bancos de sonido del amplificador incorporan los preajustes por defecto de Blackstar. Los preajustes se pueden crear y almacenar en modo Demo, pero los ajustes de fábrica se restablecerán cada vez que el amplificador se apague y se vuelva a encender. Para salir del modo Demostración, mantén pulsado el botón Manual (22) mientras que enciendes el amplificador. El indicador de banco de sonido cambiará de color según la siguiente secuencia: rojo, naranja, verde y finalmente se apagará para indicar que el modo Demostración ha sido desactivado. Si el botón Manual se suelta antes de este ciclo de colores el amplificador volverá al modo Demostración. Una vez restablecidos los preajustes el amplificador estará en modo Demostración. NOTA IMPORTANTE: Este proceso eliminará cualquier contenido guardado por el usuario. 66 Español Español El software Insider de Blackstar también se puede utilizar para desactivar el modo Demostración. Desde el programa, haz click con el botón derecho del ratón en la etiqueta “Demo Mode” y selecciona ‘Disable’. 67 Panel Frontal 1. Input Conecta tu guitarra aquí. Usa siempre un cable apantallado de calidad. 2. Voice El control Voice cambia el carácter del previo, desde limpios cristalinos hasta distorsión extrema.       Clean Warm – Sonido muy limpio y dinámico. Clean Bright – Limpio de ‘Boutique’, romperá cuando se rasguee con fuerza. Crunch – Distorsión clásica de alta ganancia. Super Crunch – Versión más distorsionada del canal Crunch OD 1 – Potente distorsión con volumen master, amortiguación de etapa media. OD 2 – Potente distorsión con énfasis en frecuencias medias. Este ajuste se almacenará al guardar un banco de sonido. El control Gain ajusta la cantidad de overdrive o distorsión. Ajustes bajos (sentido anti-horario) entregarán un sonido limpio a punto de romper. A medida que el control de distorsión se incrementa en sentido horario el sonido se volverá más distorsionado, moviéndose a través de ricos tonos crunch hasta, en su máxima posición, alcanzar un sonido totalmente distorsionado. Este ajuste se almacenará al guardar un banco de sonido. 4. Volume Este control ajusta el volumen del previo. Girarlo en sentido horario incrementa el volumen. Altos niveles de volumen introducirán el efecto de distorsión y compresión de la etapa de potencia, dependiendo del ajuste del control TVP (9). Este ajuste se almacenará al guardar un banco de sonido. El control ISF funciona en conjunto con los controles Bass, Middle y Treble. Te permite elegir la firma tonal exacta que prefieras. Ajustes anti-horarios proporcionan una característica más Americana con bajos apretados y medios agresivos, mientras que los ajustes en sentido horario tienen un tono Británico, que es más denso y menos agresivo. USA 9. Selector TVP (True Valve Power) El control True Valve Power, pendiente de patente por parte de Blackstar, ofrece seis respuestas de frecuencia diferenciadas de válvulas de potencia – EL84, 6V6, EL34, KT66, 6L6 y KT88. Cuando se conecta entrega la respuesta, dinámica, amortiguación y saturación típicas de un amplificador a válvulas y, de una forma única, entrega la misma potencia de salida acústica que en un? amplificador valvular equivalente. Esto significa que estos amplificadores se pueden usar en directo sin problemas. True Valve Power significa LOUD as valveTM. El control TVP cambia las características de la compresión, dinámica y definición de tu sonido. Sonido brillante de Clase A muy comprimido. 5. Bass 6V6 Sonido crujiente de Clase A con compresión fuerte y medios apretados. El control Bass ajusta la cantidad de frecuencias graves en tu sonido. Este amplificador tiene un avanzado circuito de formación de tono que permite que el sonido sea contundente y cortante (sentido anti-horario) o cálido y pesado (sentido horario). Este ajuste se almacenará al guardar un banco de sonido. EL34 Clásico sonido británico de Clase A/B. Crujiente y lleno de cuerpo. KT66 Sonido Británico vintage, rico y cálido. Clase A/B. 6L6 Sonido apretado y dinámico de clase A/B con graves y agudos extendidos. KT88 Apretado, dinámico y redondo sonido de Clase A/B con bajos muy presentes. El control Middle ajusta la cantidad de frecuencias medias en tu sonido. Las frecuencias medias son particularmente importantes al ajustar la cantidad de cuerpo que tiene tu sonido. Con el control Middle en su posición mínima (sentido anti-horario) el sonido será agresivo y cortante, un tono ideal para tonos rítimicos. A medida que el control Middle se incrementa en sentido horario, la cantidad de cuerpo aumenta, que es más apropiada para tonos solistas. Este ajuste se almacenará al guardar un banco de sonido. 7. Treble El control Treble permite un ajuste exacto de las frecuencias agudas o altas en tu UK A diferencia de los convencionales controles de cuerpo o ‘contour’ y sistemas de ecualización paramétrica, los controles Bass, Middle y Treble permanecen interactivos los unos con los otros al igual que en un control de tono de guitarra tradicional. Esto conduce a una respuesta muy musical y familiar. Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido. EL84 6. Middle 68 8. ISF Español Español 3. Gain sonido. A niveles bajos (sentido anti-horario) el sonido será oscuro y caliente en carácter. A medida que el control Treble se incrementa en sentido horario el sonido se volverá más brillante. Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido. A medida que te mueves desde EL84 hasta KT88 se reduce la cantidad de compresión y distorsión disponible para las respuestas de cada válvula. Adicionalmente, cuando alguno de los sonidos limpios (CLEAN) está seleccionado la compresión y saturación de la etapa se ven afectadas por el control de ganancia. Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido. 10. Interruptor TVP (True Valve Power) Presionar este interruptor conecta o desconecta el control TVP. El LED interno se encenderá para indicar que el modo TVP está conectado. Cuando el LED está apagado, el modo TVP está inactivo y el selector TVP estará desactivado. Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido. 69 NOTA: Cuando el modo TVP está apagado la etapa de potencia tiene una respuesta lineal y no proporcionará la respuesta, compresión y potencia que entrega el modo TVP. Efectos Se pueden utilizar hasta tres efectos con calidad de estudio simultáneamente. Cada segmento representa un efecto diferente (hay cuatro para cada tipo de efecto). UN LED muestra el tipo de efecto que se encuentra activo. La distancia recorrida por el segmento modifica un parámetro del efecto. La efectos tabla de abajo muestra los parámetros modificables: Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido. 15. Effect Level (Nivel de Efecto) 11. MOD (Modulación) Pulsa este interruptor para conectar o desconectar el efecto de modulación, o seleccionar el efecto para su edición. Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido. Este control modifica un parámetro de efecto. Para los efectos de modulación y delay, girar el control de nivel mientras se presiona el interruptor Tap (16) modifica la frecuencia o el tiempo del efecto. La effectos tabla de abajo muestra los parámetros modificables: 12. DLY (Delay) Pulsa este interruptor para conectar o desconectar el efecto de delay (retardo), o seleccionar el efecto para su edición. Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido. 13. REV (Reverb) Pulsa este interruptor para conectar o desconectar el efecto de reverberación, o seleccionar el efecto para su edición. Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido. Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido. 16. Tap El interruptor Tap se usa para ajustar la frecuencia ó tiempo del efecto seleccionado para edición actual. El tiempo entre pulsaciones del interruptor Tap estable la frecuencia del efecto. Una vez establecido, el LED del interruptor Tap parpadeará indicando la frecuencia del efecto seleccionado. Para cada uno de los tres efectos el funcionamiento del LED indicador es similar: Estado de efecto Descripción LED apagado Apagado El efecto no estará activo Efecto LED rojo Encendido (no permite edición) El efecto estará activo, pero no responde a los controles del panel frontal MODULATION LED verde Encendido (permite edición) El efecto estará activo y responderá a los controles del panel frontal Al pulsar repetidamente cada uno de los controles de efecto obtendremos la siguiente secuencia: Efecto apagado Enciende el efecto y lo selecciona para edición. Cualquier efecto previamente seleccionado para edición vuelve a su estado normal. Efecto encendido pero no seleccionado para edición Selecciona el efecto para su edición. Cualquier efecto previamente seleccionado para edición vuelve a su estado normal. Efecto encendido y seleccionado para edición Apaga el efecto, quedando seleccionado para edición el último efecto seleccionado en caso de que quedase algún efecto encendido. Segmento Level Parameter Tap Parameter Phaser Mezcla general Profundidad ó ‘Depth’ Velocidad Flanger Realimentación Profundidad ó ‘Depth’ Velocidad Chorus Mezcla general Profundidad ó ‘Depth’ Velocidad Tremolo Profundidad de la modulación de frecuencia Profundidad de la modulación de amplitud Velocidad Linear Realimentación Nivel de delay Tiempo Analógico Realimentación Nivel de delay Tiempo Cinta Realimentación Nivel de delay Tiempo Multi Realimentación Nivel de delay Tiempo Español Español La efectos tabla de abajo muestra los parámetros modificables: LED DELAY NOTA: Sólo un efecto puede estar seleccionado para edición cada vez. REVERB 14. Effect Type (Tipo de Efecto) Room Tamaño Nivel de Reverb Inactivo Cambia el tipo de efecto y edita un parámetro del efecto que esté actualmente seleccionado para edición. (Modulación, delay ó reverb). Hall Tamaño Nivel de Reverb Inactivo Spring Tamaño Nivel de Reverb Inactivo Plate Tamaño Nivel de Reverb Inactivo Este efecto queda almacenado al guardar un banco de sonido. 70 71 Master 17. Resonance (Resonancia) El control de resonancia ajusta el nivel general general de respuesta de las frecuencias graves. En ajustes bajos los limpios serán apretados y con carácter ‘funk’ y las distorsiones serán delgadas. A medida que se aumenta este control los sonidos limpios se vuelven llenos y cálidos, mientras que los sonidos crunch y las distorsiones se hacen más pesadas y resonantes. Este es un ajuste global y no queda almacenado al guardar un banco de sonido. 18. Presence (Presencia) El control Presence ajusta la respuesta general de frecuencias altas. Este control permite acentuar los altos percusivos en sonidos limpios y la cantidad de agresividad en agudos para sonidos de crunch y distorsión. Este es un ajuste global y no queda almacenado al guardar un banco de sonido. 19. Master Volume Controla el volumen general de tu amplificador. Girándolo en sentido horario se incrementa el volumen. En modo manual cualquiera de los controles se puede modificar mediante una fuente externa (Blackstar Insider, Pedal de control, Controladora MIDI…), pero esto significa que el sonido del amplificador no se corresponderá con la posición física de los controles del panel frontal. Afinador Al mantener pulsado el interruptor Manual (22) durante tres segundos se activará el afinador. El LED Recall LED (28) parpadeará continuamente para indicar que el amplificador se encuentra en modo Afinador. Por defecto la salida del amplificador se silenciará en este modo. Los LEDs Manual y bank junto con los LEDs de los distintos canals indicarán la nota más próxima a la nota detectada: LED de Banco Cuerda 1 y 6 (E por defecto, bajo/alto) CH1 LED Cuerda 2 CH2 LED Cuerda 3 CH3 LED Cuerda 4 CH4 LED Cuerda 5 Si el volumen master está a cero, el amplificador se puede utilizar para grabación silenciosa a través de la salida emulada o el conector USB. El nivel de la salida emulada es controlado mediante el volumen del preamplificador. 20. Power Switch (Interruptor de Encendido) Este interruptor se utiliza para encender y apagar el amplificador. NOTA: si apagas el amplificador desde el modo Demo se restaurarán los valores por defecto de fábrica. En modo normal el amplificador guardará el estado previo al apagado. 21. USB Conecta un cable mini USB aquí para enlazar tu amplificador con un sistema Windows o Mac. El software Insider de Blackstar se puede descargar desde nuestro sitio web y ofrece un gran número de posibilidades. Consulta la sección de Audio USB en la página 79 para más información. NOTA: El amplificador aparecerá como “Dispositivo de grabación de audio” en la lista de periféricos de tu ordenador. 22. Manual Pulsa este interruptor para cambiar entre modo manual y el banco de sonido actual. Cuando el amplificador está en modo manual, el sonido reflejará la posición física de los controles del panel frontal. Esto es aplicable a los controles Voice, Gain, Volume, Bass, Middle, Treble, ISF y TVP. El estado del control TVP se obtendrá del último banco de sonido guardado. Los efectos que estén activos cuando se cambie al modo manual se desactivarán. 72 Los LEDs MOD, DLY y REV te indicarán la desviación en la afinación para cada nota: LED MOD (rojo) La nota es más alta que el tono a afinar LED DLY (verde) La nota está afinada LED REV (rojo) La nota es más baja que el tono a afinar Español Español Este es un ajuste global y no queda almacenado al guardar un banco de sonido. Todos los otros LEDs se apagarán durante el modo Afinador. Al pulsar cualquier interruptor del panel frontal el amplificador volverá al modo normal. 23. Bank (Banco) Pulsa el interruptor Bank para moverte por los tres primeros bancos de sonidos. Banco 1  Banco 2 Banco 2  Banco 3 Banco 3  Banco 1 El LED verde indica que estás en el banco 1. El LED naranja indica que estás en el banco 2. El LED rojo indica que estás en el banco 3. NOTA: Sólo los primeros tres bancos se pueden seleccionar desde el panel frontal. Al activar el banco 4 y superiores mediante un controlador externo (Software, Pedalera, MIDI…), el LED BANK no se encenderá pero los LEDs de los distintos canales te indicarán la ubicación del ajuste. 73 Por ejemplo: Programabilidad Preajuste 11 – LED de banco rojo, LED de canal 3 encendido. Guardar Preajustes Incrementar el banco con una controladora externa cambiará el preajuste a 15 – LED de banco apagado, LED de canal 3 encendido. Para guardar el sonido actual como un preajuste: Cuando el amplificador se encuentra en modo manual el LED de banco estará apagado. El canal será recordado por el amplificador, por tanto el correspondiente preajuste del actual banco se cargará al cambiar entre bancos. 24 – 27. Canales 1-4 El canal 1 activa el primer preajuste del banco active actual. El canal 2 activa el segundo preajuste del banco active actual. El canal 3 activa el tercer preajuste del banco active actual. El canal 4 activa el cuarto preajuste del banco active actual. 28. Indicador Recall Para prevenir cambios de nivel inesperados en el control que estás ajustando, los los controles del panel frontal no tendrán ningún efecto en el sonido hasta que el mando alcance el valor del parámetro actual. Una vez alcanzado, el indicador Recall parpadeará dos veces y el mando tomará el control del parámetro, que se podrá aumentar o disminuir. El indicador Recall parpadeará dos veces cada vez que el mando físico pasa por el valor almacenado en el preajuste actual. De este modo podrás ver fácilmente el valor almacenado. El indicador Recall solo se activa con los controles Gain, Volume, Bass, Middle, Treble e ISF. Cuando el afinador está active el indicador Recall parpaderá continuadamente. 74 2. Pulsa el interruptor Bank para cambiar entre los tres bancos diferentes (verde, naranja, rojo). 3. Pulsa cualquiera de los cuatro interruptores de canal una sola vez para guardar el preajuste en la ubicación elegida. El correspondiente LED se iluminará y el nuevo preajuste estará activo. Banco Verde = Preajustes 1-4 Banco Naranja = Preajustes 5-8 Banco Rojo = Preajustes 9-12 Los controles del amplificador se pueden usar para editar un preajuste en cualquier momento del proceso. Pulsa el interruptor Manual en cualquier momento para cancelar el proceso y volver al estado anterior del amplificador. Guardar un preajuste borrará cualquier contenido que hubiese previamente en la memoria seleccionada. Los preajustes también se pueden editar a través del software Insider de Blackstar o una pedalera FS-10. Español Español El indicadir Recall muestra si hay alguna discrepancia entre el valor actual del parámetro del amplificador y la posición de los controles del panel frontal. Por ejemplo, cuando cambias de preajuste los controles no siempre reflejarán el sonido que escuches. 1. Pulsa y mantén cualquiera de los cuatro interruptores de canal. Los cuatro LEDs de canal parpadearán. Recuperando Preajustes Pulsa cualquier interruptor de canal para cargar un preajuste. Pulsar el interruptor Bank cambiará los distintos bancos. El canal se mantendrá, de modo que el correspondiente preajuste del banco actual se cargará cuando te muevas entre bancos Alternativamente, los preajustes se pueden cargar mediante el software Insider de Blackstar o un controlador externo. 75 MIDI Panel Trasero La ID:Series de amplificadores permite recuperar preajustes a través de mensajes de cambios de programa MIDI y modificar dinámicamente los valores del amplificador a través de mensajes de control MIDI. Para configurar un control MIDI, conecta la salida ‘MIDI out’ de tu controladora MIDI a la entrada ‘MIDI in’ ubicada en el panel posterior del amplificador 1. Entrada de corriente Al encenderlo por primera vez, o tras restablecer los ajustes de fábrica, el amplificador estará configurado en modo OMNI y responderá a mensajes MIDI en todos los canales MIDI. 2. Speaker Outputs NOTA: Si quieres puedes configurar el amplificador para responder a mensajes MIDI en un sólo canal MIDI. Esto es posible mediante el software Insider de Blackstar, con el que podrás especificar cuál de los 6 canales MIDI usar o volver al modo OMNI. Hay dos salidas de altavoz en paralelo para conectar pantallas externas. La impedancia mínima es de 4 Ohmios. ID:60TVP y ID:100TVP AVISO: La impedancia resultante nunca debe ser menor de 4 Ohmios (p.ej. una pantalla de 4 Ohmios ó 2 pantallas de 8 Ohmios). Si se utiliza una impedancia incorrecta el amplificador quedará dañado. Para recuperar un preajuste, la controladora MIDI se debe configurar para enviar mensajes de cambio de canal (este es el caso habitual para pedaleras). Cambiar preajustes en la controladora MIDI activará el correspondiente preajuste guardado en el amplificador. NOTA: Dos pantallas ID 412 de 4 Ohmios no se pueden usar al mismo tiempo. Modificar el valor de los Preajustes Hay dos salidas de altavoz (una para el canal izquierdo y una para el canal derecho) para conectar los altavoces internos o pantallas de altavoz externas. Muchos de los valores de los preajustes (p.ej. Gain, Volume, ISF – ver tabla de implementación MIDI en la página 100) se pueden ajustar en tiempo real mediante mensajes de cambio de control MIDI. La controladora MIDI debe estar configurada para enviar mensajes de cambio de control tal y como se especifica en la tabla de implementación MIDI. ID:260TVP Los altavoces internos están conectados directamente a estas salidas y se deberán desconectar antes de conectar ninguna pantalla externa. La impedancia mínima es de 4 Ohmios. Español Español Recuperar Preajuste Conecta aquí el cable de corriente incluido. Este cable sólo se debe conectar a una toma de corriente compatible con el voltaje, potencia y frecuencia requeridos en el panel trasero. En caso de duda pregunta a un técnico cualificado. AVISO: La impedancia resultante nunca debe ser menor de 4 Ohmios. Si se utiliza una impedancia incorrecta el amplificador quedará dañado. ID:60TVP La salida de altavoz es para su uso con el altavoz interno o pantallas externas de altavoz. El altavoz interno está conectado directamente a esta salida y se deberá desconectar antes de conectar una pantalla externa. La impedancia mínima es de 4 Ohmios. AVISO: La impedancia resultante nunca debe ser menor de 4 Ohmios. Si se utiliza una impedancia incorrecta el amplificador quedará dañado. 76 77 3. MIDI In Audio USB Si se requiere funcionalidad MIDI, conecta tu controladora MIDI aquí. Consulta la sección MIDI para más detalles. Usa siempre un cable MIDI de buena calidad. Se pueden utilizar controladores de audio estándar para conectar el amplificador a un PC ó Mac. No se requieren controladores específicos. 4. Pedal de control El amplificador aparecerá como dispositivo de grabación de audio en nuestro panel de control. Conecta uno de los pedales de control soportados aquí. Pedal de un interruptor Usa cualquier pedal con interruptor (p.ej. Blackstar FS-4) para cambiar entre los canales 1 y 2 del banco activo. Con el interruptor abierto (p.ej. LED apagado en el FS-4) el canal 1 estará activo Con el interruptor cerrado (p.ej. LED encendido en el FS-4) el canal 2 estará activo Controlador Blackstar FS-10 Este pedal multifunción te permite el acceso a todos los preajustes, efectos y programas. Controladora MIDI La funcionalidad dependerá de cada controladora. Conecta la salida de tu MP3 o reproductor de CD aquí. Ajusta el volumen del reproductor para igualar al volumen de tu guitarra de modo que puedas tocar al mismo tiempo. NOTA: Esta conexión es mono. 6. Salida emulada Esta salida emula las características tonales de una pantalla de altavoz y proporciona un tono natural para su conexión a un dispositivo de grabación o una mesa de mezclas. Para hacer un uso completo de los efectos estéreo, usa un cable jack estéreo que tenga dos salidas mono para conectar a un dispositivo de grabación o una mesa de mezclas. La salida también funcionará con un cable mono. Usa siempre un cable apantallado de buena calidad. 78  Salida emulada de altavoz con efectos estéreo  Modo Re-Amping - Canal Izquierdo – salida de guitarra sin procesar - Canal Derecho – salida de guitarra con efectos Modo Re-Amping El amplificador se puede configurar en modo ‘Re-Amping’ a través del software Insider. Este es un ajuste no programable y se desactivará al desconectar el cable USB o al apagar el amplificador. Activar el modo ‘Re-Amping’ permite al amplificador procesar una señal de guitarra pregrabada a través de USB y devolver una señal totalmente procesada. Esta señal se puede capturar usando un software de grabación en el PC o Mac que estemos utilizando. Actualización de Firmware Las actualizaciones de Software se realizan mediante el software Insider de Blackstar. Se lanzará una nueva versión del software Insider de Blackstar siempre que una actualización esté disponible. Cada actualización llevará aproximadamente 60-120 segundos. Español Español 5. MP3/Line In El formato de audio USB se puede cambiar a través del software Insider de Blackstar, y se puede ajustar a uno de los siguientes: Cuando el amplificador se conecta vía USB a una versión del software Insider de Blackstar conteniendo un nuevo firmware, se mostrará un mensaje preguntando por la instalación de los últimos ficheros. Mientras se actualiza, los controles del amplificador no responderán. El LED ‘Tap’ parpadeará para indicar que hay actividad de datos durante el proceso de actualización. Subir el mando de Volumen (4) ajustará el nivel de la Salida Emulada. El volumen Master sólo afectará a la salida de altavoz. El amplificador no se debe apagar durante una actualización de firmware. Si el amplificador se apaga durante una actualización, los controles no responderán tras volver a encenderlo y el amplificador no producirá ningún sonido. El LED ‘Tap’ parpadeará para indicar que el amplificador no contiene ningún firmware válido. NOTA: Para una grabación silenciosa, ajusta el volumen Master a cero. También puedes grabar desde esta salida si no hay ningún altavoz conectado, pero asegúrate antes de que no haya ningún cable conectado a ninguna de las salidas de altavoz del panel trasero del amplificador, ya que esto podría dañar el amplificador. El amplificador se debe conectar al software Insider de Blackstar para reinstalar un firmware válido. El proceso de actualización comenzará automáticamente si el software Insider de Blackstar detecta que el amplificador no contiene un firmware válido. 79 Especificaciones técnicas ID:60TVP Potencia 60 Watios Peso (kg): 18 Dimensiones (mm): 584(W) x 485(H) x 250(D) Pedal (no incluido): FS-4 no momentáneo, controladora FS-10, pedalera MIDI ID:60TVP-H Potencia 60 Watios Peso (kg): 10.8 Dimensiones (mm): 584(W) x 236(H) x 225(D) Pedal (no incluido): FS-4 no momentáneo, controladora FS-10, pedalera MIDI Potencia 2 x 60 Watios (estéreo) Peso (kg): 24.2 Dimensiones (mm): 686(W) x 510(H) x 250(D) Español Español ID:260TVP Pedal (no incluido): FS-4 no momentáneo, controladora FS-10, pedalera MIDI ID:100TVP Potencia 100 Watios Peso (kg): 12.8 Dimensiones (mm): 686(W) x 246(H) x 225 (D) Pedal (no incluido): FS-4 no momentáneo, controladora FS-10, pedalera MIDI 80 81 Français Français Español Español Deutsch Deutsch Japanese Japanese English English 111 110
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Blackstar ID:260TVP El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para