Brinly-Hardy AS-40BH Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Brinly-Hardy AS-40BH Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
L-1711BH-FR
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
Important: This manual contains information for the safety of persons and property.
Read it carefully before assembly and operation of the equipment!
Important : Ce manuel contient de l’information pour la sécurité des personnes et de la
propriété. Lisez-le attentivement avant d'assembler et de faire fonctionner l'équipement !
Importante: Este manual contiene información sobre la seguridad de las personas y la
propiedad. ¡Léalo atentamente antes de realizar el armado y utilizar el equipo!
For the latest product updates and setup tips:
Pour les dernières nouvelles sur les produits et des conseils d'installation :
Para consultar las últimas actualizaciones de productos y obtener consejos sobre configuración:
Visit us on the web! www.brinly.com
Visitez-nous sur le Web ! www.brinly.com
¡visítenos en la web! www.brinly.com
MODEL:
MODÈLE :
MODELO:
AS-30 BH
AS-40 BH
Assemblage
Installation
Mode d’emploi
Pièces de réparation
À utiliser avec les tondeuses
autoportées/microtracteurs
AERATOR SPREADER / AÉRATEUR-ÉPANDEUR / AIREADOR-ESPARCIDOR
Assembly
Installation
Operation
Repair Parts
For use with Lawn/Garden
Tractors
Montaje
Instalación
Operación
Piezas para reparación
Para uso con tractores
de césped y jardín
L-1711BH-FR
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
Important: This manual contains information for the safety of persons and property.
Read it carefully before assembly and operation of the equipment!
Important : Ce manuel contient de l’information pour la sécurité des personnes et de la
propriété. Lisez-le attentivement avant d'assembler et de faire fonctionner l'équipement !
Importante: Este manual contiene información sobre la seguridad de las personas y la
propiedad. ¡Léalo atentamente antes de realizar el armado y utilizar el equipo!
For the latest product updates and setup tips:
Pour les dernières nouvelles sur les produits et des conseils d'installation :
Para consultar las últimas actualizaciones de productos y obtener consejos sobre configuración:
Visit us on the web! www.brinly.com
Visitez-nous sur le Web ! www.brinly.com
¡visítenos en la web! www.brinly.com
MODEL:
MODÈLE :
MODELO:
AS-30 BH
AS-40 BH
Assemblage
Installation
Mode d’emploi
Pièces de réparation
À utiliser avec les tondeuses
autoportées/microtracteurs
AERATOR SPREADER / AÉRATEUR-ÉPANDEUR / AIREADOR-ESPARCIDOR
Assembly
Installation
Operation
Repair Parts
For use with Lawn/Garden
Tractors
Montaje
Instalación
Operación
Piezas para reparación
Para uso con tractores
de césped y jardín
L-1711BH Rev. D
L-1711BH-SP
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
Important: This manual contains information for the safety of persons and property.
Read it carefully before assembly and operation of the equipment!
Important : Ce manuel contient de l’information pour la sécurité des personnes et de la
propriété. Lisez-le attentivement avant d'assembler et de faire fonctionner l'équipement !
Importante: Este manual contiene información sobre la seguridad de las personas y la
propiedad. ¡Léalo atentamente antes de realizar el armado y utilizar el equipo!
For the latest product updates and setup tips:
Pour les dernières nouvelles sur les produits et des conseils d'installation :
Para consultar las últimas actualizaciones de productos y obtener consejos sobre configuración:
Visit us on the web! www.brinly.com
Visitez-nous sur le Web ! www.brinly.com
¡visítenos en la web! www.brinly.com
MODEL:
MODÈLE :
MODELO:
AS-30 BH
AS-40 BH
Assemblage
Installation
Mode d’emploi
Pièces de réparation
À utiliser avec les tondeuses
autoportées/microtracteurs
AERATOR SPREADER / AÉRATEUR-ÉPANDEUR / AIREADOR-ESPARCIDOR
Assembly
Installation
Operation
Repair Parts
For use with Lawn/Garden
Tractors
Montaje
Instalación
Operación
Piezas para reparación
Para uso con tractores
de césped y jardín
L-1711BH-FR
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
Important: This manual contains information for the safety of persons and property.
Read it carefully before assembly and operation of the equipment!
Important : Ce manuel contient de l’information pour la sécurité des personnes et de la
propriété. Lisez-le attentivement avant d'assembler et de faire fonctionner l'équipement !
Importante: Este manual contiene información sobre la seguridad de las personas y la
propiedad. ¡Léalo atentamente antes de realizar el armado y utilizar el equipo!
For the latest product updates and setup tips:
Pour les dernières nouvelles sur les produits et des conseils d'installation :
Para consultar las últimas actualizaciones de productos y obtener consejos sobre configuración:
Visit us on the web! www.brinly.com
Visitez-nous sur le Web ! www.brinly.com
¡visítenos en la web! www.brinly.com
MODEL:
MODÈLE :
MODELO:
AS-30 BH
AS-40 BH
Assemblage
Installation
Mode d’emploi
Pièces de réparation
À utiliser avec les tondeuses
autoportées/microtracteurs
AERATOR SPREADER / AÉRATEUR-ÉPANDEUR / AIREADOR-ESPARCIDOR
Assembly
Installation
Operation
Repair Parts
For use with Lawn/Garden
Tractors
Montaje
Instalación
Operación
Piezas para reparación
Para uso con tractores
de césped y jardín
L-1711BH Rev. D25
L-1711BH-SP
2.
!
Este símbolo contribuirá a señalar las precauciones
de seguridad importantes que aparecen a lo largo
de este manual. El mismo significa ¡ATENCIÓN!
¡MANTÉNGASE ALERTA! Su seguridad está
en juego.
FELICIDADES por la compra de su nuevo aireador-esparci-
dor Brinly-Hardy para césped. Esta unidad ha sido diseñada,
planeada y manufacturada para brindarle la mejor
confiabilidad y el mejor rendimiento posibles.
Si tiene algún problema que no puede remediar fácilmente,
no dude en llamar sin cargo a nuestro experto departamento
de servicio al cliente al 1-877-728-8224. Contamos con
técnicos capacitados y competentes, dispuestos a brindarle
asistencia en el servicio de este producto.
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Por favor lea y conserve este manual. Antes de comenzar a
utilizar la unidad, lea completamente todo el manual y
compruebe que el producto esté equipado con todos los
componentes. Además, siga las instrucciones descritas en
la sección “Reglas de seguridad”. Cumpla un programa
regular de mantenimiento, cuidado y uso de su
esparcidor-aireador Brinly-Hardy.
Las instrucciones le facilitarán el armado y el
mantenimiento apropiados de su aireador-esparcidor.
Siga siempre las instrucciones descritas en la sección
“Reglas de seguridad”.
ÍNDICE
REGLAS DE SEGURIDAD ..............................................2
REFERENCIA ..................................................................3
REFERENCIA DE PIEZAS...............................................4
LISTA DE PIEZAS............................................................5
MONTAJE.........................................................................6-9
OPERACIÓN....................................................................9-10
MANTENIMIENTO ...........................................................10
GARANTÍA .......................................................................11
REGLAS PARA LA OPERACIÓN SEGURA
Conozca los controles y sepa cómo detener el vehículo
rápidamente. LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO.
No permita que los niños operen el vehículo. No deje que los
adultos lo hagan si no han recibido instrucciones adecuadas
o si no han leído el manual del propietario.
No transporte pasajeros. Mantenga a niños y animales
alejados de la unidad y a una distancia segura.
Use siempre calzado fuerte. No use ropa floja que pueda
atorarse en las piezas móviles.
Concentre su vista y su mente en el tractor, el accesorio y la
zona de trabajo. No se distraiga con otras cosas.
Manténgase alerta para evitar pozos en el terreno y otros
peligros ocultos.
No conduzca cerca de arroyos, zanjas y carreteras públicas.
Cuídese del tráfico al cruzar calles o al conducir cerca de
ellas.
Al usar cualquier accesorio, no permita que ninguna persona
se acerque al vehículo durante la operación.
Mantenga el vehículo y el accesorio en buenas condiciones
de operación y mantenga los dispositivos de seguridad en
su lugar.
Mantenga apretados todos los tornillos, tuercas y pernos para
asegurarse de que el equipo esté en condiciones de trabajo
seguras.
En caso de golpear contra algún objeto externo, detenga el
vehículo y el accesorio e inspecciónelos para comprobar que
no estén dañados. Todo daño debe ser reparado antes de
volver a poner en marcha y operar el equipo.
Para obtener instrucciones sobre la operación segura del
equipo, lea el manual del propietario del tractor.
PRECAUCIÓN:
Al cruzar aceras, caminos o carreteras de concreto o asfalto,
acople siempre las ruedas de transporte para elevar las púas
y evitar que se dañen.
Utilice el aireador-esparcidor únicamente en césped asentado
y nunca en pasto recién sembrado.
A fin de evitar lesiones personales y/o daños al equipo, nunca
exceda los límites de velocidad recomendados de 3 a 5 MPH.
Las púas tienen puntas filosas. Use guantes y manéjelas con
cuidado.
Sólo remolque el aireador-esparcidor detrás de vehículos para
los cuales haya sido específicamente diseñado, tales como
cortadoras autopropulsadas y tractores de césped y jardín.
No se pare o suba en el aireador-esparcidor, pues podría
sufrir lesiones físicas.
No exceda nunca la capacidad de peso de la tolva, que es de
70 libras para el modelo AS-302 y de 100 libras para el
modelo AS-402.
No intente desconectar el aireador del tractor si la tolva está
cargada.
Al retroceder, hágalo cuidadosamente y en forma recta para
evitar que el remolque se doble en ángulo, pues esto podría
causar daños al equipo.
!
STOP
¿PREGUNTAS SOBRE
LA INSTALACIÓN?
¿PIEZAS FALTANTES?
¿PIEZAS DE REPUESTO?
¡NO VUELVA
A LA TIENDA!
Por favor llame sin cargo a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al
877.728.8224
o escriba a
customerservice
@brinly.com
!
L-1711BH Rev. D 26
L-1711BH-SP 3.
REFERENCIA
Herramientas requeridas para el montaje:
* Llave de 1/2 pulg. (2) * Llave de 3/4 pulg. (2)
* Un par de guantes de trabajo O BIEN
* Martillo * Llave ajustable de 10 pulg. (2)
Notas:
Observaciones sobre las tuercas utilizadas en el montaje de su aireador-esparcidor:
1. Las contratuercas y las tuercas hexagonales giran libremente en las roscas de los pernos.
Generalmente, para trabar una tuerca firmemente en posición se utiliza una arandela de seguridad.
2. Las tuercas de seguridad comunes y con inserto de nailon se traban al cabo de varios giros
en las roscas de los pernos. Para su instalación, normalmente se requiere una llave.
Contratuerca
Tuerca hexagonal
Tuerca de seguridad
Tuerca de seguridad
con inserto de nailon
L-1711BH Rev. D27
L-1711-BH.-2
L-1711BH-SP
4.
Referencia de piezas
50
30
37
44
49
34
44
58
31
20
51
26
54
46
36
25
32
41
45
8
5
18
48
39
43
17
2
27
10
52
22
47
9
19
16
11
57
29
28
44
37
3
23
4
14
1
2
11
12
13
24
33
21
6
15
7
35
42
13
41
20
37
40
40
44
34
40
44
27
38
52
46
23
53
1
55
40
31
52
56
40
44
40
47
47
L-1711BH Rev. D 28
L-1711-BH.-2
L-1711BH-SP
6.
Figura 1.
Figura 2.
(41) Contratuerca
hexagonal
de 1/2 pulg.
Cant. 4
(47) Arandela plana de 1/2 pulg.
Cant. 6
(45) Arandela
de seguridad
de 1/2 pulg.
Cant. 2
(32) Perno hexagonal de 1/2 pulg. x 3-1/2 pulg.
Cant. 2
(40) Tuerca hexagonal
de 5/16 pulg.
Cant. 4
(44) Arandela de seguridad
de 5/16 pulg.
Cant. 4
(34) Perno hexagonal
de 5/16 pulg. x 2 pulg.
Cant. 4
La rueda debe
girar libremente.
La tuerca debe apoyar firmemente
contra el tubo y no contra la rueda.
Barras de
remolque
Tolva
Ajuste firmemente
L-1711BH Rev. D 30
L-1711BH-SP
7.
Figura 3.
Figura 4.
(40) Tuerca hexagonal
de 5/16 pulg.
Cant. 2
Cant. 1
(51) Chaveta de horquilla
(NO SE MUESTRA
A ESCALA)
(50) Pasador de barra
de remolque de
1/2 pulg. x 2-1/2 pulg.
Cant. 1
(37) Perno hexagonal
de 5/16 pulg. x 3 pulg.
Cant. 2
(40) Tuerca hexagonal
de 5/16 pulg.
Cant. 2
(31) Perno hexagonal
de 5/16 pulg. x 3/4 pulg.
Cant. 2
(44) Arandela de seguridad de 5/16 pulg.
Cant. 2
Barras de
remolque
Placa de
transporte
Tolva
(44) Arandela de seguridad
de 5/16 pulg.
Cant. 2
(46) Arandela plana
de 5/16 pulg.
Cant. 2
L-1711BH Rev. D31
L-17111BH-SP
8.
Figura 5.
Figura 6.
(2) Tuerca de seguridad
hexagonal de 5/16 pulg.
Cant. 2
(37) Perno hexagonal
de 5/16 pulg. x 3 pulg.
Cant. 2
(13) Tapa de tubo
Cant. 2
(40) Tuerca hexagonal
de 5/16 pulg.
Cant. 2
(44) Arandela de seguridad de 5/16 pulg.
Cant. 2
(42) Perno de cabeza redonda
de 5/16 pulg. x 1-3/4 pulg.
Cant. 2
Soporte de ruedas
Soporte de ruedas
Barras de remolque
Manija de elevación
No ajuste excesivamente la tuerca,
pues el soporte de las ruedas debe pivotar.
Instale la agarradera
(no se muestra)
L-1711BH Rev. D 32
L-1711BH-SP
9.
Figura 7.
!
OPERACIÓN
CUÁNDO USAR:
Su aireador-esparcidor no debe usarse cuando el césped
se encuentre en condiciones demasiado húmedas o
excesivamente secas. Esto puede determinarse haciendo un
pequeño hoyo en el suelo (de unas 3 pulgadas de
profundidad) y examinando la tierra. Si la tierra tiene un
aspecto polvoriento y los terrones son frágiles, está
demasiado seca. En este caso, espere hasta que haya
llovido. Si la tierra parece estar húmeda, amásela en la palma
de la mano para formar una bola. Si ést
a no se desarma al
golpear contra el suelo, el suelo está demasiado húmedo. De
ser así, espere hasta que la tierra se haya secado un poco.
Lo ideal es que la bola de tierra se rompa al golpear.
NOTA: Si el suelo está demasiado húmedo, las púas del
aireador penetrarán muy profundamente en él y el tractor
puede perder tracción, lo que causaría daños al césped. Si el
suelo se encuentra demasiado seco, las púas no penetrarán
lo suficiente.
CONSEJOS PARA LA OPERACIÓN:
Conecte el aireador-esparcidor al tractor utilizando el pasador
de barra de remolque de 1/2 pulg. y la chaveta de horquilla
provista (vea la Fig. 3). Tire de la manija de transporte en
dirección al tractor y trábela en la posición de elevación (las
ruedas de transporte se acoplan). (Vea la Fig. 7).
Ajuste el control de flujo a la posición correcta utilizando la
tuerca de mariposa de nailon (consulte la tabla de ajuste
alternativo del control de flujo en la página 10) y desplace la
palanca de control hasta la posición de cerrado (“0”).
Llene la tolva con el material que desea esparcir en el lugar
de aplicación.
Desarme todos los terrones de material a medida que llene
la tolva.
La velocidad de operación recomendada es apenas mayor
que la de una persona que camina rápidamente, es decir, de
3 a 5 MPH. Ajuste el acelerador/selector de marcha para
obtener esta velocidad. Para determinar cuál e
s esta
velocidad, calibre el tractor a 3 MPH de la siguiente manera:
Mida una distancia de 20 pies en una superficie
plana y nivelada.
Ajuste el acelerador del tractor y seleccione una
marcha para recorrer esta distancia en 4.5
segundos.
Para obtener 4 MPH, esa misma distancia debe
recorrerse en 3.4 segundos.
Haga avanzar el tractor o la cortadora a medida que abre el
control de flujo con la palanca de control.
¡PRECAUCIÓN! Evite detener la unidad cuando el
control de flujo esté en la posición de “ABIERTO”,
pues el material continuará saliendo por la abertura
de la tolva. Si se deposita demasiado fertilizante en
un área muy pequeña, embébalo completamente
con agua utilizando una manguera de jardín, a fin
de evitar que el césped se queme.
Para que el aireador-esparcidor pueda funcionar, las púas
de aireación deben estar en la posición inferior. El agitador
es impulsado por las púas del aireador.
IMPORTANTE:
Al retroceder, hágalo en forma RECTA para evitar que
el remolque se doble en ángulo, pues esto podría dañar
el equipo.
(40) Tuerca hexagonal
de 5/16 pulg.
Cant. 1
(31) Perno hexagonal de
5/16 pulg. x 3/4 pulg.
Cant. 1
Palanca superior
Palanca inferior
Posición de transporte
Asegúrese de que la palanca
quede hacia adelante.
Instale la agarradera (no se muestra)
(44) Arandela de seguridad
de 5/16” pulg.
Cant. 1
L-1711BH Rev. D33
10. L-1711BH-SP
OPERACIÓN (continuación)
AJUSTE DEL CONTROL DE FLUJO
Apertura y cierre: El flujo de material se interrumpe
desplazando la palanca de control hacia la izquierda y
trabándola en la muesca en V de la placa de calibración.
Ajuste de flujo: Para determinar la velocidad de aplicación,
lleve la palanca de control hasta la posición de cierre
(muesca en V). Determine el número correspondiente al
ajuste deseado, tal como se describe a continuación. Afloje
la tuerca de mariposa de nailon y deslícela hasta el número
de ajuste que desea seleccionar. Luego, vuelva a ajustarla.
Suelte la correa de control y la unidad se abrirá hasta la
posición seleccionada.
CÓMO DETERMINAR EL NÚMERO DE AJUSTE
DEL CONTROL DE FLUJO
NOTA: Las velocidades de aplicación del fertilizante, tal
como se describen más abajo, son afectadas por la
humedad y el contenido de agua del material. En
consecuencia, puede ser necesario realizar pequeños
ajustes a fin de compensar estas condiciones.
TABLA DE VELOCIDADES DE APLICACIÓN
TIPO DE USO TÍPICO AJUSTE DEL
MATERIAL RECOMENDADO CONTROL
DE FLUJO
SEMILLA:
Bluegrass (Poa) 1 libra/1000 pies
2
4
de Kentucky
Rye 2 libras/1000 pies
2
7
Césped largo y 3 libras/1000 pies
2
12
fescue (Festuca)
N.° 31
FERTILIZANTE:
Fertilizante para 3.2 libras/1000 pies
2
5-1/4
césped (33-3-10)
Fertilizante y 3.2 libras/1000 pies
2
5-1/4
desmalezador (33-3-5)
AJUSTE ALTERNATIVO DEL CONTROL DE FLUJO
Para determinar la posición de ajuste necesaria para
materiales no listados en la tabla, siga estas instrucciones:
Consulte las instrucciones en la etiqueta de la bolsa y
determine la cantidad de material a esparcir en el área
designada. Ejemplo: “El contenido de esta bolsa (25 libras)
permite cubrir 5000 pies cuadrados”.
Determine la cantidad de material requerida para cubrir 100
pies cuadrados de la siguiente manera:
-Agregue dos ceros al peso de la bolsa.
Ejemplo: 2500
-Divida este número por la cantidad de pies
cuadrados indicada en la bolsa. Ejemplo: 2500
dividido por 5000 = 0.5 libras de material para
100 pies cuadrados. NOTA: Para convertir el peso
en onzas, simplemente multiplique por 16 (hay 16
onzas en cada libra). Ejemplo: 0.5 libras x 16 = 8 oz.
Determine el ajuste aproximado del control de flujo
utilizando la tabla incluida más adelante, donde se
enumeran los distintos tipos de materiales a esparcir.
Mida una distancia de 40 pies en el jardín. Ésta será la
distancia que el aireador-esparcidor de 30 pulgadas debe
recorrer para cubrir 100 pies cuadrados (2.5 pies [30 pulg.] x
40 pies = 100 pies
2
). Para el modelo de 40 pulgadas, mida
una distancia de 30 pies en el jardín, que es la necesaria
para cubrir 100 pies cuadrados (3.33 pies [40 pulg.] x
30 pies = 100 pies
2
).
Ajuste el control de flujo del aireador-esparcidor al valor más
aproximado al número obtenido.
Coloque 5 libras de material en la tolva. Pese el material
antes y después de distribuirlo sobre 100 pies cuadrados a
fin de determinar la cantidad de material utilizado.
Traslade la unidad a la zona medida, baje las púas del
aireador y abra la palanca de control de flujo. Recorra la
distancia de 40 pies, detenga la unidad y cierre la palanca
de control de flujo.
Retire y pese el material que queda en la tolva. Reste este
peso de 5 libras para determinar la cantidad de material
utilizado. Si se ha utilizado demasiado material, ajuste el
control de flujo UN número más BAJO y haga otra prueba.
Si se ha utilizado muy poco material, ajuste el control de
flujo UN número más ALTO y haga otra prueba.
Luego de determinar el ajuste apropiado, anote el tipo de
material y el valor seleccionado para referencia futura.
TABLA DE AJUSTEALTERNATIVO DEL CONTROL DE FLUJO
GRANULACIÓN COBERTURA AJUSTE APROX
DEL MATERIAL APROXIMADA DEL CONTROL
DE FLUJO
Cobertura Ajuste
Peso (pies
2
)
FERTILIZANTE:
Muy gruesa .5 libra 100 9
(perdigones grandes 1.0 libras 100 12
y pesados, granos) 1.5 libras 100 15
Mediana .5 libra 100 7
(perdigones 1.0 libras 100 10
y gránulos) 1.5 libras 100 13
Material liviano .1 libra 100 3 1/2
(nitrógeno, etc.) .2 libra 100 4 1/2
.3 libra 100 5 1/2
SEMILLA:
Grande .3 libra 100 12
(Kentucky 31, .5 libra 100 16
fescue, etc.) .7 libra 100 19
Mediana .2 libra 100 7
(Rye, etc.) .4 libra 100 11
.6 libra 100 14
Fina .1 libra 100 4
(bluegrass, .2 libra 100 4 1/2
fescue, etc.) .3 libra 100 5
MANTENIMIENTO:
En caso de que se forme óxido en alguna pieza del
aireador-esparcidor, líjela ligeramente para eliminarlo y
luego píntela con una capa delgada de esmalte.
Antes del uso, aplique una gota de aceite lubricante a cada
cojinete de nailon (eje de púas del aireador, eje del agitador
y ruedas).
Inmediatamente después del uso, asegúrese de retirar de la
tolva los restos de fertilizante no utilizado y límpiela con agua.
Para prevenir la oxidación de las púas del aireador, luego de
cada uso aplique una capa delgada de aceite en las
superficies de trabajo de las púas.
Además, cada vez que utilice la unidad, realice las
operaciones de servicio recomendadas y guárdela en un
lugar seco. Proteja las púas pa
ra evitar que causen lesiones.
L-1711BH Rev. D 34
L-1711BH-SP 11.
Garantía limitada
Brinly-Hardy Company garantiza sólo al comprador minorista original que este producto se mantendrá libre de defectos de mano de obra y materiales en
condiciones de uso y servicio normales por un período de dos (2) años (NOTA: noventa (90) días para uso comercial o de alquiler) a partir de la fecha
de compra.
Cualquier pieza que presente defectos dentro del período de garantía será reemplazada si se presenta un comprobante de la fecha de compra;
Brinly-Hardy Company se hará cargo de los costos. Nuestra obligación bajo esta garantía está expresamente limitada al reemplazo o la reparación, a
nuestra opción, de piezas que presenten defectos en materiales o mano de obra dentro de los treinta (30) días de recibidas. Esta garantía no se aplica a
daños causados por el uso no razonable, incluida la omisión de proveer el mantenimiento necesario, ni se aplica a cargos de transporte o mano de obra.
NO EFECTUAMOS NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA Y NINGUNA PERSONA ESTÁ AUTORIZADA A ENUNCIAR GARANTÍAS EN NUESTRO
NOMBRE. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O ESTABLECIDA POR LA LEY, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. NO NOS HAREMOS RESPONSABLES DE
DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES DE NINGÚN TIPO.
HECHO EN LOS EE.UU.
NÚMERO DE LLAMADAS SIN CARGO DE BRINLY-HARDY COMPANY: 1-877-728-8224
L-1711BH Rev. D35
/