Agri-Fab 45-0309 Manual de usuario

Categoría
Esparcidor
Tipo
Manual de usuario
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
CAUTION:
Read Rules for
Safe Operation
and Instructions
Carefully
PRECAUCION:
Lea cuidadosamente los
Porcedimientos e
Instrucciones para la
Operación Segura de la
Máquina.
ATTENTION:
Lire et suivre
attentivement les
instructions et consignes
de sécurité de cette
notice.
PRINTED IN U.S.A.
32" POLY
SPIKER/SPREADER
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
NOTICE D'UTILISATION
Model No.
Modelo No.
Modèle No.
45-0309
the fastest way to purchase parts
www.speedepart.com
FORM NO. 47958 (4-25-07)
SURCADOR-ESPARCIDOR DE 32”
CRAMPONNEUSE/RÉPANDEUSE
POLY 81 CM (32 POUCES)
Seguridad
Montaje
Operación
Mantenimiento
Piezas de Repuesto
Sécurité
Assemblage
Fonctionnement
Maintenance
Pièces de Rechange
11
REGLAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA
Lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes
de tratar de armar u operar este surcador-esparcidor.
Lea el manual de instrucciones del tractor y conozca bien la
forma de operar el tractor antes de usar este equipo surcador-
esparcidor.
No permita que nadie se monte ni se siente sobre el surcador-
esparcidor.
Nunca permita que los niños operen el tractor ni este equipo
surcador-esparcidor.
No permita tampoco que personas adultas operen el tractor
ni el surcador-esparcidor sin haber recibido instrucciones
apropiadas.
Lea cuidadosamente la etiqueta del producto químico y las
instrucciones acerca de la forma de manejar y aplicar las
substancias químicas.
Cualquier equipo motriz puede causar lesiones si no se opera correctamente o si el usuario no entiende la forma de operar el equipo.
Tenga siempre cuidado cuando use un equipo motriz.
Use protección para sus ojos y sus manos cuando maneje y
aplique productos químicos para el césped.
Siempre comience con la transmisión en primera (baja)
velocidad y aumente la velocidad gradualmente como lo
permitan las condiciones. La velocidad máxima de remolque
es 10 M.P.H. (16 kilómetros por hora).
No opere el equipo muy cerca de arroyos o zanjas y esté alerta
para detectar agujeros u otros peligros que pudieran causar
la pérdida de control del tractor o del surcador-esparcidor.
• Antes de operarel vehículosobre una supercie inclinada
(como una loma), vea las reglas de seguridad en el manual
de instrucciones del vehículo o tractor acerca de como operar
conseguridadsobresuperciesinclinadas.¡Nooperesobre
superciesmuyinclinadas!
Siga las instrucciones de mantenimiento y lubricación indicadas
en este manual.
Busqueestesímboloporqueindicaprecaucionesimportantesdeseguridad.Estesímbolosignica:
¡Atención! ¡Esté alerta! Su seguridad está en peligro.
CONTENIDO DE LA CAJA
1. Cubierta de la cadena
2.Palancadecontroldeujo
3. Brazo central
4. Conjunto de la tolva
5. Tubo del enganche (2)
6. Asa para levantar la tolva
7. Disco surcador (7)
8. Conjunto del disco surcador (2)
9. Rueda (2)
10. Conjunto del tubo de transporte
11. Brazo del enganche (2)
12. Conjunto del eje surcador
1
2
3
8
12
10
9
4
6
7
5
11
ESPAÑOL
12
H E RR AM IE NTA S RE Q UE RI DAS PA R A E L
ENSAMBLAJE
(2) Llaves de 7/16”
(2) Llaves de 1/2”
(2) Llaves de 3/4” o llaves ajustables
(1) Destornillador
(1) Alicate o tenaza pequeña
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Laspuntasdelsurcadorsonmuyaladas.Tenga
cuidado cuando mueva o trabaje cerca de las puntas
del surcador.
1. Retire el paquete de herrajes y todas las piezas individuales de
la caja. Coloque las piezas como se muestra en las páginas
2 y 3.
2. Instale un tubo de enganche en el agujero del frente, al lado
derecho de la tolva, usando un tornillo hexagonal (E), una
arandela plana (Q) y una tuerca hexagonal de presión (L).
Instale el tornillo y la arandela desde la parte interior de la
tolva. No apriete nada todavía. Vea la Figura 1.
3. Repita esta instalación en el lado izquierdo de la tolva.
4. Instale el mango de agarre sobre el asa usada para levantar
la tolva. Vea la Figura 2.
5. En el lado derecho, inserte un tornillo hexagonal (D) a través
de una arandela plana (Q) y entonces a través del agujero
posterior de la tolva y del tubo del enganche. Instale el tubo
de transporte y entonces el asa de la tolva sobre este tornillo,
asegurando estas piezas con una tuerca hexagonal de presión
(L). No apriete nada todavía. Vea la Figura 2.
6. Pase un tornillo hexagonal (F) y una tuerca hexagonal de
presión (L) a través del agujero inferior en el conjunto del tubo
de transporte y el asa de la tolva. No apriete nada todavía.
Vea la Figura 2.
7. En el lado izquierdo, inserte un tornillo hexagonal (D) a través
de una arandela plana (Q) y entonces a través del agujero
posterior de la tolva y del tubo del enganche. Instale el tubo
de transporte y entonces el asa de la tolva sobre este tornillo,
asegurando estas piezas con una tuerca hexagonal de presión
(L). No apriete nada todavía. Vea la Figura 3.
8. Asegure los dos tubos del enganche juntos usando tres tornillos
hexagonales (B) y tres tuercas hexagonales de presión (L).
No apriete nada todavía. Vea la Figura 4.
9. Instale las barras del enganche sobre los tubos usando dos
tornillos hexagonales (C) y tuercas hexagonales de presión
(L). Apriete estos tornillos. Vea la Figura 5.
10. Los dos pernos de cabeza hexagonal de 5/16 pulg. x 1 ¾
pulg.armadosenlasguras2y3deberánajustarseahora,
perodejandosucientejuegoparaqueeltubodetransporte
pueda pivotar. No pliegue los tubos de enganche al hacer el
ajuste.Actoseguido,ajustelospernosarmadosenlasguras
4 y 5.
11 Pase el pasador del enganche (HH) a través de las barras del
enganche y asegúrelos con el pasador de horquilla (V). Vea
la Figura 5.
12. Instale una arandela plana (R), una rueda, otra arandela
plana (R) y entonces una contratuerca (M) sobre un tornillo
hexagonal(A).Aprietelacontratuercahastaelnalconsus
dedos y entonces hágala retroceder de 1/4 a 1/2 vuelta. Vea
la Figura 6.
13. Use la contratuerca de ½ pulgada de nylock para ensamblar
el perno y la rueda con el tubo de transporte. Ajuste la tuerca
peronopliegueeltubo.Vealagura6.
14. Si la rueda no gira fácilmente, retroceda la primera contratuerca
de 1/4 a 1/2 vuelta.
15. Instale una rueda en el otro lado. Vea la Figura 6.
16. Enrosque completamente una tuerca hexagonal de presión
(K)sobreelganchodecontroldeujo(CC).Instalelaférula
(DD) sobre el gancho y entonces comience a enroscar una
tuerca hexagonal de presión (K) una o dos vueltas sobre la
rosca del gancho. Vea la Figura 7.
17. Pase la férula por el agujero situado en el extremo de la
palancadecontroldeujo,usandounatuercahexagonalde
presión(K).Aprietelatuerca,dejándolalosucientemente
suelta para que la férula pueda girar. Vea la Figura 7.
18. Instale la cubierta de agarre (EE) sobre el extremo de la
palancadecontroldeujo.VealaFigura7.
19. Coloquelapalancadecontroldeujodentrodelaranuraen
la tolva. Vea la Figura 8.
20. Coloque el brazo de soporte central dentro de la tolva. Inserte
el tornillo hexagonal (G) a través del brazo de soporte central y
el frente de la tolva. Coloque una arandela plana (O), la palanca
decontroldeujoyunatuercahexagonaldepresión(K)sobre
el tornillo. No apriete nada todavía. Vea la Figura 8.
21. Inserte el tornillo hexagonal (H) a través del brazo de soporte
central y la parte posterior de la tolva. Coloque una arandela
plana (O) y una tuerca hexagonal de presión (K) sobre el
tornillo. Apriete los tornillos del frente y de la parte posterior.
Vea la Figura 8.
22. Inserte el tornillo de carruaje (I) hacia arriba, a través de la
ranura, y asegúrelo con una arandela de nilón (P) y con la
tuerca plástica de tipo mariposa (GG). Vea la Figura 9.
23. Mueva el asa de la tolva hacia la posición trancada, como
se muestra en la Figura 9, y entonces incline el dispersador
hacia atrás hasta que descanse sobre sus ruedas y la parte
posterior de la tolva.
24. Muevalapalancadecontroldeujolomásquepuedahaciala
posición “OFF”. Empuje la placa de alimentación hacia atrás,
lo más que pueda, hasta la posición cerrada. Vea la Figura
10.
25. Coloque una arandela de nilón (P) sobre el extremo doblado
delganchodecontroldeujoyentoncesinserteelgancho
(CC) dentro del brazo de la placa de alimentación. Asegúrelo
con una pasador de horquilla (U). Vea la Figura 10.
ESPAÑOL
13
26. Ajuste la tuerca hexagonal inferior de ¼ de pulgada de nylock
hasta que toque el fondo del regatón, luego ajuste la tuerca
hexagonal superior de ¼ de pulgada de nylock hasta que sujete
rmementelapartesuperiordelregatón.Vealagura10.
27. Enganche el extremo abierto del resorte (II) en la placa de
alimentación. Coloque el extremo cerrado del resorte (II) sobre
el extremo del tornillo hexagonal en la palanca de control de
ujo. Asegúrelocon una tuerca hexagonalde presión (K).
Vea la Figura 10.
28. Abra y cierre la placa de alimentación usando la palanca de
controldeujo.Veriquequelaplacaestécompletamente
cerrada cuando la palanca esté en la posición “OFF”. Si la placa
no se cierra completamente, ajuste las tuercas hexagonales
enelganchodecontroldeujo.VealaFigura10.
29. Empuje dos cojinetes de brida (X) en cada uno de los conjuntos
impulsores de los discos surcadores. Vea la Figura 11.
30. Empuje un cojinete de brida (X) dentro de cada uno de los
siete discos, desde el lado mostrado en la Figura 12.
31. Haga presión sobre dos cojinetes de brida (X) para insertarlos
dentro de ambas placas del extremo. Vea la Figura 13.
32. Coloque el espaciador (Z) sobre el eje de los discos surcadores
e inserte el eje a través del cojinete de brida situado en la
placa del extremo izquierdo. Vea la Figura 13.
33. Inserte un tubo espaciador corto (AA), un disco de transmisión,
una arandela plana (S), otro disco de transmisión y una segunda
arandela plana (S) en el eje. Conecte el tubo espaciador corto
en el rodamiento con soporte de brida en la placa extrema.
Vealagura14.
IMPORTANTE: Cuando instale los discos surcadores, asegúrese
de que estén en la dirección mostrada en las instrucciones.
34. Coloque dos discos surcadores, separados por un tubo
espaciador largo (BB), sobre el eje. Asegure el tubo espaciador
de metal sobre los extremos de los cojinetes de brida en los
discos. Vea la Figura 15.
35. Coloque una arandela plana (S), el resorte de compresión (Y)
y otra arandela plana (S) sobre el eje. Vea la Figura 16.
36. Inserte dos discos de hincar, separados por un tubo espaciador
largo (BB), en el eje. Conecte el tubo espaciador largo en
los extremos de los rodamientos con soporte de brida en los
discos.Vealagura17.
37. Coloque dos arandelas planas (S), separadas por untubo
espaciador largo (BB), sobre el eje. Vea la Figura 18.
38. Coloque dos discos surcadores, separados por untubo
espaciador largo (BB), sobre el eje. Asegure el tubo espaciador
largo sobre los extremos de los cojinetes de brida en los discos.
Vea la Figura 19.
39. Coloque dos arandelas planas (S), separadas por untubo
espaciador largo (BB), sobre el eje. Vea la Figura 20.
40. Coloque un disco surcador y un tubo espaciador corto (AA)
sobre el eje. Asegure el tubo espaciador plástico sobre los
extremos de los cojinetes de brida en el disco surcador y en
la placa del extremo. Empuje el eje a través del cojinete de
brida en la placa del extremo. Vea la Figura 21.
41. Coloque una o dos arandelas planas (S) en el extremo del eje
deldiscodehincaryaanceelejeconunpasadordehorquilla
(T).Vealagura22.
42. Asegure los dos discos surcadores en el eje usando dos
pasadores de horquilla (T). Vea la Figura 22.
43. Instale la cadena (W) sobre las dos ruedas dentadas en el
lado izquierdo de la tolva. Una los dos extremos de la cadena
juntos usando el enlace de conexión. Vea la Figura 23.
44. Coloque la cubierta de la cadena sobre la cadena y asegúrela
contra la placa del extremo de la tolva usando dos tornillos
autorroscantes (J). Vea la Figura 23.
ESPAÑOL
14
IDEAS PARA LA APLICACIÓN
1. Para ayudar a evitar que el material granular se vuelva muy
compacto y produzca una obstrucción en la tolva, no remolque la
tolva innecesariamente cuando las placas estén cerradas.
2, Reduzcaelajustedelujocuandolavelocidadderemolque
seamenorde3M.P.H.yaumenteelujoparavelocidades
más altas.
3. Para evitar que queden áreas sin cubrir, remolque el esparcidor
traslapando el área cubierta previamente por una distancia
de 5 a 6 pulgadas (12 a 15 cm).
4. Para una aplicación más fácil, aplique el material primero
a ambos extremos del área. Dos o tres pases sobre cada
extremosonsucientes.Entoncesapliqueelmaterialhacia
adelante y hacia atrás como se muestra. Use las áreas de los
extremos para dar la vuelta, cerrando el esparcidor cuando
entre en el área y volviéndolo a abrir nuevamente cuando sale
de las áreas de los extremos para hacer el siguiente paso.
Vea la Figura 25.
5. Si el césped tiene una forma irregular, cubra el área alrededor
de un borde y entonces aplique el material esparciéndolo entre
ese borde.
6. Tenga cuidado cuando aplique el material alrededor de plantas
ornamentales porque las substancias químicas para controlar
las malezas pueden dañar esas plantas.
FIGURA 25
MANTENIMIENTO
1. Veriquequetodoslostornillosylastuercasesténapretados
antes de cada uso.
2. Siempre vacíe la tolva después de cada uso, guardando el
material que quede en la bolsa original.
3. Lave y seque el equipo completamente después de cada uso.
4. Aplique una capa delgada de aceite sobre las piezas
expuestas de metal para ayudar a evitar la corrosión.
5. Por lo menos una vez al año aplique unas gotas de aceite a
las ruedas y a los cojinetes plásticos en los discos surcadores,
en los extremos del eje de los discos y en los extremos del
eje de la tolva.
6. Limpie y lubrique la cadena impulsora una vez al año.
Laspuntasdelsurcadorsonmuyaladas.Tenga
cuidado cuando mueva o trabaje cerca de las puntas
del surcador.
OPERACIÓN
FORMA DE USAR SU EQUIPO SURCADOR-
ESPARCIDOR
1. Lea la etiqueta de instrucciones en el paquete de materiales
y la calcomanía de instrucciones en el esparcidor para
determinar el ajuste apropiado del esparcidor y la velocidad
de aplicación. También vea, en el Cuadro de Ajuste de esta
página, una gama general de los ajustes posibles para los
materiales usados con mayor frecuencia.
2. Determine aproximadamente la supercie del área a
ser cubierta y estime la cantidad de fertilizante o semilla
requerida.
3. Mueva el esparcidor al área donde va a comenzar la
aplicación.
4. Aojelatuercademariposaplásticaymuévalaalpuntode
ajuste deseado. Vuelva a apretar la tuerca. Vea la Figura
24.
5. Asegúresedequelapalancadecontroldeujoestéenla
posición “OFF” y llene la tolva teniendo cuidado de romper
cualquier terrón que se haya formado.
6. Baje los discos surcadores a la posición de operación.
7. Ponga en movimiento el esparcidor y entonces mueva la
palancadecontroldeujoalaposición“ON”(contralatuerca
plástica de mariposa) a medida que viaja sobre el césped.
La velocidad de remolque recomendada es de 3 M.P.H. (4.8
kph).
8. No haga vueltas muy cerradas con los discos surcadores
enterrados en la tierra.
9. Levante los discos a la posición de transporte cuando cruce
sobreconcretoosobreotrasuperciedura.
10. No use el surcador si el terreno es extremadamente duro o
está demasiado seco. Si el terreno está muy seco, rocíelo con
agua durante una o dos horas antes de usar el surcador.
11. No use el surcador si el terreno está muy húmedo
(fangoso).
IMPORTANTE:Siemprecoloquelapalancadecontroldeujo
del esparcidor en la posición “OFF” para evitar el desperdicio de
fertilizante cuando esté llenando la tolva y cuando se detenga o
haga una vuelta durante la operación.
La velocidad de 3 millas por hora equivale a viajar 100 pies
(30.5 metros) en 23 segundos.
ESPAÑOL
CUADRO DE AJUSTE
MATERIAL TIPO Ajuste de la cantidad de
ujoa3M.P.H.(4.8kph)
Fertilizante Granular / En forma 5 - 6 / 6 - 7
de pelotillas
Semilla Fina / Gruesa 5 - 6 / 7 - 8
de hierba
FIGURA 24
ALIGN AND TIGHTEN WING NUT
AT DESIRED FLOW SETTING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
OFF
0
WING NUT SHOWN
AT FLOW SETTING "5"
LA TUERCA DE MARIPOSA SE MUESTRA
EN LA POSICIÓN DE FLUJO “5”

Transcripción de documentos

™ owners manual ManUAL DEL USUARIO NOTICE D'UTILISATION Model No. Modelo No. Modèle No. 45-0309 32" POLY SPIKER/SPREADER CAUTION: Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully PRECAUCION: Lea cuidadosamente los Porcedimientos e Instrucciones para la Operación Segura de la Máquina. ATTENTION: Lire et suivre attentivement les instructions et consignes de sécurité de cette notice. SURCADOR-ESPARCIDOR DE 32” CRAMPONNEUSE/RÉPANDEUSE POLY 81 CM (32 POUCES) • • • • • Safety Assembly Operation Maintenance Parts • • • • • Seguridad Montaje Operación Mantenimiento Piezas de Repuesto • • • • • Sécurité Assemblage Fonctionnement Maintenance Pièces de Rechange the fastest way to purchase parts www.speedepart.com PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 47958 (4-25-07) ESPAÑOL REGLAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Cualquier equipo motriz puede causar lesiones si no se opera correctamente o si el usuario no entiende la forma de operar el equipo. Tenga siempre cuidado cuando use un equipo motriz. • • • • • • • Lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes de tratar de armar u operar este surcador-esparcidor. Lea el manual de instrucciones del tractor y conozca bien la forma de operar el tractor antes de usar este equipo surcadoresparcidor. No permita que nadie se monte ni se siente sobre el surcadoresparcidor. Nunca permita que los niños operen el tractor ni este equipo surcador-esparcidor. No permita tampoco que personas adultas operen el tractor ni el surcador-esparcidor sin haber recibido instrucciones apropiadas. Lea cuidadosamente la etiqueta del producto químico y las instrucciones acerca de la forma de manejar y aplicar las substancias químicas. • • • • Use protección para sus ojos y sus manos cuando maneje y aplique productos químicos para el césped. Siempre comience con la transmisión en primera (baja) velocidad y aumente la velocidad gradualmente como lo permitan las condiciones. La velocidad máxima de remolque es 10 M.P.H. (16 kilómetros por hora). No opere el equipo muy cerca de arroyos o zanjas y esté alerta para detectar agujeros u otros peligros que pudieran causar la pérdida de control del tractor o del surcador-esparcidor. Antes de operar el vehículo sobre una superficie inclinada (como una loma), vea las reglas de seguridad en el manual de instrucciones del vehículo o tractor acerca de como operar con seguridad sobre superficies inclinadas. ¡No opere sobre superficies muy inclinadas! Siga las instrucciones de mantenimiento y lubricación indicadas en este manual. Busque este símbolo porque indica precauciones importantes de seguridad. Este símbolo significa: ¡Atención! ¡Esté alerta! Su seguridad está en peligro. CONTENIDO DE LA CAJA 1. Cubierta de la cadena 2. Palanca de control de flujo 3. Brazo central 4. Conjunto de la tolva 5. Tubo del enganche (2) 6. Asa para levantar la tolva 7. Disco surcador (7) 8. Conjunto del disco surcador (2) 2 9. Rueda (2) 10. Conjunto del tubo de transporte 11. Brazo del enganche (2) 12. Conjunto del eje surcador 4 3 1 5 10 6 7 9 11 8 11 12 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE H E R R A M I E N TA S ENSAMBLAJE R E QU E R I DA S PA R A 11 Pase el pasador del enganche (HH) a través de las barras del enganche y asegúrelos con el pasador de horquilla (V). Vea la Figura 5. EL 12. Instale una arandela plana (R), una rueda, otra arandela plana (R) y entonces una contratuerca (M) sobre un tornillo hexagonal (A). Apriete la contratuerca hasta el final con sus dedos y entonces hágala retroceder de 1/4 a 1/2 vuelta. Vea la Figura 6. (2) Llaves de 7/16” (2) Llaves de 1/2” (2) Llaves de 3/4” o llaves ajustables (1) Destornillador (1) Alicate o tenaza pequeña 13. Use la contratuerca de ½ pulgada de nylock para ensamblar el perno y la rueda con el tubo de transporte. Ajuste la tuerca pero no pliegue el tubo. Vea la figura 6. Las puntas del surcador son muy afiladas. Tenga cuidado cuando mueva o trabaje cerca de las puntas del surcador. 14. Si la rueda no gira fácilmente, retroceda la primera contratuerca de 1/4 a 1/2 vuelta. 15. Instale una rueda en el otro lado. Vea la Figura 6. 1. Retire el paquete de herrajes y todas las piezas individuales de la caja. Coloque las piezas como se muestra en las páginas 2 y 3. 16. Enrosque completamente una tuerca hexagonal de presión (K) sobre el gancho de control de flujo (CC). Instale la férula (DD) sobre el gancho y entonces comience a enroscar una tuerca hexagonal de presión (K) una o dos vueltas sobre la rosca del gancho. Vea la Figura 7. 2. Instale un tubo de enganche en el agujero del frente, al lado derecho de la tolva, usando un tornillo hexagonal (E), una arandela plana (Q) y una tuerca hexagonal de presión (L). Instale el tornillo y la arandela desde la parte interior de la tolva. No apriete nada todavía. Vea la Figura 1. 3. Repita esta instalación en el lado izquierdo de la tolva. 17. Pase la férula por el agujero situado en el extremo de la palanca de control de flujo, usando una tuerca hexagonal de presión (K). Apriete la tuerca, dejándola lo suficientemente suelta para que la férula pueda girar. Vea la Figura 7. 4. Instale el mango de agarre sobre el asa usada para levantar la tolva. Vea la Figura 2. 18. Instale la cubierta de agarre (EE) sobre el extremo de la palanca de control de flujo. Vea la Figura 7. 5. En el lado derecho, inserte un tornillo hexagonal (D) a través de una arandela plana (Q) y entonces a través del agujero posterior de la tolva y del tubo del enganche. Instale el tubo de transporte y entonces el asa de la tolva sobre este tornillo, asegurando estas piezas con una tuerca hexagonal de presión (L). No apriete nada todavía. Vea la Figura 2. 19. Coloque la palanca de control de flujo dentro de la ranura en la tolva. Vea la Figura 8. 20. Coloque el brazo de soporte central dentro de la tolva. Inserte el tornillo hexagonal (G) a través del brazo de soporte central y el frente de la tolva. Coloque una arandela plana (O), la palanca de control de flujo y una tuerca hexagonal de presión (K) sobre el tornillo. No apriete nada todavía. Vea la Figura 8. 6. Pase un tornillo hexagonal (F) y una tuerca hexagonal de presión (L) a través del agujero inferior en el conjunto del tubo de transporte y el asa de la tolva. No apriete nada todavía. Vea la Figura 2. 21. Inserte el tornillo hexagonal (H) a través del brazo de soporte central y la parte posterior de la tolva. Coloque una arandela plana (O) y una tuerca hexagonal de presión (K) sobre el tornillo. Apriete los tornillos del frente y de la parte posterior. Vea la Figura 8. 22. Inserte el tornillo de carruaje (I) hacia arriba, a través de la ranura, y asegúrelo con una arandela de nilón (P) y con la tuerca plástica de tipo mariposa (GG). Vea la Figura 9. 7. En el lado izquierdo, inserte un tornillo hexagonal (D) a través de una arandela plana (Q) y entonces a través del agujero posterior de la tolva y del tubo del enganche. Instale el tubo de transporte y entonces el asa de la tolva sobre este tornillo, asegurando estas piezas con una tuerca hexagonal de presión (L). No apriete nada todavía. Vea la Figura 3. 23. Mueva el asa de la tolva hacia la posición trancada, como se muestra en la Figura 9, y entonces incline el dispersador hacia atrás hasta que descanse sobre sus ruedas y la parte posterior de la tolva. 8. Asegure los dos tubos del enganche juntos usando tres tornillos hexagonales (B) y tres tuercas hexagonales de presión (L). No apriete nada todavía. Vea la Figura 4. 9. Instale las barras del enganche sobre los tubos usando dos tornillos hexagonales (C) y tuercas hexagonales de presión (L). Apriete estos tornillos. Vea la Figura 5. 24. Mueva la palanca de control de flujo lo más que pueda hacia la posición “OFF”. Empuje la placa de alimentación hacia atrás, lo más que pueda, hasta la posición cerrada. Vea la Figura 10. 10. Los dos pernos de cabeza hexagonal de 5/16 pulg. x 1 ¾ pulg. armados en las figuras 2 y 3 deberán ajustarse ahora, pero dejando suficiente juego para que el tubo de transporte pueda pivotar. No pliegue los tubos de enganche al hacer el ajuste. Acto seguido, ajuste los pernos armados en las figuras 4 y 5. 25. Coloque una arandela de nilón (P) sobre el extremo doblado del gancho de control de flujo y entonces inserte el gancho (CC) dentro del brazo de la placa de alimentación. Asegúrelo con una pasador de horquilla (U). Vea la Figura 10. 12 ESPAÑOL 26. Ajuste la tuerca hexagonal inferior de ¼ de pulgada de nylock hasta que toque el fondo del regatón, luego ajuste la tuerca hexagonal superior de ¼ de pulgada de nylock hasta que sujete firmemente la parte superior del regatón. Vea la figura 10. 40. Coloque un disco surcador y un tubo espaciador corto (AA) sobre el eje. Asegure el tubo espaciador plástico sobre los extremos de los cojinetes de brida en el disco surcador y en la placa del extremo. Empuje el eje a través del cojinete de brida en la placa del extremo. Vea la Figura 21. 27. Enganche el extremo abierto del resorte (II) en la placa de alimentación. Coloque el extremo cerrado del resorte (II) sobre el extremo del tornillo hexagonal en la palanca de control de flujo. Asegúrelo con una tuerca hexagonal de presión (K). Vea la Figura 10. 41. Coloque una o dos arandelas planas (S) en el extremo del eje del disco de hincar y afiance el eje con un pasador de horquilla (T). Vea la figura 22. 42. Asegure los dos discos surcadores en el eje usando dos pasadores de horquilla (T). Vea la Figura 22. 28. Abra y cierre la placa de alimentación usando la palanca de control de flujo. Verifique que la placa esté completamente cerrada cuando la palanca esté en la posición “OFF”. Si la placa no se cierra completamente, ajuste las tuercas hexagonales en el gancho de control de flujo. Vea la Figura 10. 43. Instale la cadena (W) sobre las dos ruedas dentadas en el lado izquierdo de la tolva. Una los dos extremos de la cadena juntos usando el enlace de conexión. Vea la Figura 23. 29. Empuje dos cojinetes de brida (X) en cada uno de los conjuntos impulsores de los discos surcadores. Vea la Figura 11. 44. Coloque la cubierta de la cadena sobre la cadena y asegúrela contra la placa del extremo de la tolva usando dos tornillos autorroscantes (J). Vea la Figura 23. 30. Empuje un cojinete de brida (X) dentro de cada uno de los siete discos, desde el lado mostrado en la Figura 12. 31. Haga presión sobre dos cojinetes de brida (X) para insertarlos dentro de ambas placas del extremo. Vea la Figura 13. 32. Coloque el espaciador (Z) sobre el eje de los discos surcadores e inserte el eje a través del cojinete de brida situado en la placa del extremo izquierdo. Vea la Figura 13. 33. Inserte un tubo espaciador corto (AA), un disco de transmisión, una arandela plana (S), otro disco de transmisión y una segunda arandela plana (S) en el eje. Conecte el tubo espaciador corto en el rodamiento con soporte de brida en la placa extrema. Vea la figura 14. IMPORTANTE: Cuando instale los discos surcadores, asegúrese de que estén en la dirección mostrada en las instrucciones. 34. Coloque dos discos surcadores, separados por un tubo espaciador largo (BB), sobre el eje. Asegure el tubo espaciador de metal sobre los extremos de los cojinetes de brida en los discos. Vea la Figura 15. 35. Coloque una arandela plana (S), el resorte de compresión (Y) y otra arandela plana (S) sobre el eje. Vea la Figura 16. 36. Inserte dos discos de hincar, separados por un tubo espaciador largo (BB), en el eje. Conecte el tubo espaciador largo en los extremos de los rodamientos con soporte de brida en los discos. Vea la figura 17. 37. Coloque dos arandelas planas (S), separadas por untubo espaciador largo (BB), sobre el eje. Vea la Figura 18. 38. Coloque dos discos surcadores, separados por untubo espaciador largo (BB), sobre el eje. Asegure el tubo espaciador largo sobre los extremos de los cojinetes de brida en los discos. Vea la Figura 19. 39. Coloque dos arandelas planas (S), separadas por untubo espaciador largo (BB), sobre el eje. Vea la Figura 20. 13 ESPAÑOL OPERACIÓN CUADRO DE AJUSTE FORMA DE USAR ESPARCIDOR SU EQUIPO SURCADOR- 1. Lea la etiqueta de instrucciones en el paquete de materiales y la calcomanía de instrucciones en el esparcidor para determinar el ajuste apropiado del esparcidor y la velocidad de aplicación. También vea, en el Cuadro de Ajuste de esta página, una gama general de los ajustes posibles para los materiales usados con mayor frecuencia. 2. Determine aproximadamente la superficie del área a ser cubierta y estime la cantidad de fertilizante o semilla requerida. 3. Mueva el esparcidor al área donde va a comenzar la aplicación. 4. Afloje la tuerca de mariposa plástica y muévala al punto de ajuste deseado. Vuelva a apretar la tuerca. Vea la Figura 24. 5. Asegúrese de que la palanca de control de flujo esté en la posición “OFF” y llene la tolva teniendo cuidado de romper cualquier terrón que se haya formado. 6. Baje los discos surcadores a la posición de operación. 7. Ponga en movimiento el esparcidor y entonces mueva la palanca de control de flujo a la posición “ON” (contra la tuerca plástica de mariposa) a medida que viaja sobre el césped. La velocidad de remolque recomendada es de 3 M.P.H. (4.8 kph). 8. No haga vueltas muy cerradas con los discos surcadores enterrados en la tierra. 9. Levante los discos a la posición de transporte cuando cruce sobre concreto o sobre otra superficie dura. 10. No use el surcador si el terreno es extremadamente duro o está demasiado seco. Si el terreno está muy seco, rocíelo con agua durante una o dos horas antes de usar el surcador. 11. No use el surcador si el terreno está muy húmedo (fangoso). MATERIAL TIPO Ajuste de la cantidad de flujo a 3 M.P.H. (4.8 kph) Fertilizante Granular / En forma de pelotillas 5 - 6 / 6 - 7 Semilla de hierba Fina / Gruesa 5 - 6 / 7 - 8 La velocidad de 3 millas por hora equivale a viajar 100 pies (30.5 metros) en 23 segundos. IDEAS PARA LA APLICACIÓN 1. Para ayudar a evitar que el material granular se vuelva muy compacto y produzca una obstrucción en la tolva, no remolque la tolva innecesariamente cuando las placas estén cerradas. 2, Reduzca el ajuste del flujo cuando la velocidad de remolque sea menor de 3 M.P.H. y aumente el flujo para velocidades más altas. 3. Para evitar que queden áreas sin cubrir, remolque el esparcidor traslapando el área cubierta previamente por una distancia de 5 a 6 pulgadas (12 a 15 cm). 4. Para una aplicación más fácil, aplique el material primero a ambos extremos del área. Dos o tres pases sobre cada extremo son suficientes. Entonces aplique el material hacia adelante y hacia atrás como se muestra. Use las áreas de los extremos para dar la vuelta, cerrando el esparcidor cuando entre en el área y volviéndolo a abrir nuevamente cuando sale de las áreas de los extremos para hacer el siguiente paso. Vea la Figura 25. 5. Si el césped tiene una forma irregular, cubra el área alrededor de un borde y entonces aplique el material esparciéndolo entre ese borde. 6. Tenga cuidado cuando aplique el material alrededor de plantas ornamentales porque las substancias químicas para controlar las malezas pueden dañar esas plantas. IMPORTANTE: Siempre coloque la palanca de control de flujo del esparcidor en la posición “OFF” para evitar el desperdicio de fertilizante cuando esté llenando la tolva y cuando se detenga o haga una vuelta durante la operación. FIGURA 25 ALIGN AND TIGHTEN WING NUT AT DESIRED FLOW SETTING 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 10 11 14 15 Las puntas del surcador son muy afiladas. Tenga cuidado cuando mueva o trabaje cerca de las puntas del surcador. 18 16 17 MANTENIMIENTO OFF 1. Verifique que todos los tornillos y las tuercas estén apretados antes de cada uso. 2. Siempre vacíe la tolva después de cada uso, guardando el material que quede en la bolsa original. 3. Lave y seque el equipo completamente después de cada uso. 4. Aplique una capa delgada de aceite sobre las piezas expuestas de metal para ayudar a evitar la corrosión. 5. Por lo menos una vez al año aplique unas gotas de aceite a las ruedas y a los cojinetes plásticos en los discos surcadores, en los extremos del eje de los discos y en los extremos del eje de la tolva. 6. Limpie y lubrique la cadena impulsora una vez al año. LA TUERCA DENUT MARIPOSA WING SHOWNSE MUESTRA AT FLOWDE SETTING EN LA POSICIÓN FLUJO "5" “5” FIGURA 24 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Agri-Fab 45-0309 Manual de usuario

Categoría
Esparcidor
Tipo
Manual de usuario