Transcripción de documentos
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 54 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
54 | Español
Español
Instrucciones de seguridad
Leer y observar todas las instrucciones, para trabajar sin peligro
y riesgo con el aparato de medición. Si el aparato de medición no
se utiliza según las presentes instrucciones, pueden menoscabarse las medidas de seguridad integradas en el aparato de medición. Jamás desvirtúe las señales de advertencia del aparato de
medición. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJÚNTELAS EN LA ENTREGA DEL APARATO DE MEDICIÓN.
Atención: en caso de utilizar unos dispositivos de manejo y ajuste diferentes
de los aquí indicados, o al seguir un procedimiento diferente, ello puede comportar una exposición peligrosa a la radiación.
El aparato de medición se suministra con una señal de aviso (en la ilustración
del aparato de medición, ésta corresponde a la posición 14).
Si la señal de aviso no viene redactada en su idioma, antes de la primera puesta en marcha, pegue encima la etiqueta adjunta en el idioma correspondiente.
No oriente el rayo láser sobre personas o animales y no mire hacia el rayo láser directo o reflejado. Debido a ello, puede deslumbrar personas, causar accidentes o dañar el ojo.
Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar conscientemente los ojos y
mover inmediatamente la cabeza fuera del rayo.
No efectúe modificaciones en el equipamiento del láser.
No use las gafas para láser como gafas de protección. Las gafas para láser le
ayudan a detectar mejor el rayo láser, pero no le protegen de la radiación láser.
No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni para circular. Las gafas para láser no le protegen suficientemente contra los rayos ultravioleta y además no le
permiten apreciar correctamente los colores.
2 609 141 213 | (11.11.14)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 55 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
Español | 55
Únicamente haga reparar su aparato de medición por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición.
No deje que los niños puedan utilizar desatendidos el aparato de medición por
láser. Podrían deslumbrar, sin querer, a otras personas.
No utilice el aparato de medición en un entorno con peligro de explosión, en
el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores.
¡Cuidado! El uso del aparato de medición con Bluetooth® puede provocar anomalías en otros aparatos y equipos, en aviones y en aparatos médicos (p.ej.
marcapasos, audífonos, etc.). Tampoco puede descartarse por completo el
riesgo de daños en personas y animales que se encuentren en un perímetro
cercano. No utilice el aparato de medición con Bluetooth® cerca de aparatos
médicos, gasolineras, instalaciones químicas, zonas con riesgo de explosión
ni en zonas con atmósfera potencialmente explosiva. No utilice tampoco el
aparato de medición con Bluetooth® a bordo de aviones. Evite el uso prolongado de este aparato en contacto directo con el cuerpo.
La marca de palabra Bluetooth® como también los símbolos (logotipos) son marcas de fábrica registradas y propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de
esta marca de palabra/símbolo por Robert Bosch GmbH tiene lugar bajo licencia.
Descripción y prestaciones del producto
Utilización reglamentaria
La herramienta está diseñada para medir distancias, longitudes, alturas y para calcular superficies y volúmenes.
Los resultados de medición se pueden transmitir mediante Bluetooth® a otros aparatos.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición
en la página ilustrada.
1 Tecla Más[+]
2 Tecla de función
3 Tecla Bluetooth®
4 Tecla de medición[ ]
5 Visualizador en color
Bosch Power Tools
2 609 141 213 | (11.11.14)
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 56 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
56 | Español
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Selector del plano de referencia
Tecla Menos[–]
Tecla de conexión/desconexión[ ]
Tapa del alojamiento de las pilas
Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas
Número de serie
Lente de recepción
Salida del rayo láser
Señal de aviso láser
Gafas para láser*
Tablilla reflectante*
Estuche de protección
* Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie.
Elementos de indicación
a Estado Bluetooth®
Bluetooth® activado, comunicación no establecida
Bluetooth® activado, comunicación establecida
b
c
d
e
f
g
Indicación de pila
Valor de medición
Resultado
Láser conectado
Plano de referencia para la medición
Funciones de medición
Medición de longitud
Medición permanente
Medición de superficie
Medición de volumen
h Indicación de error “Error”
Datos técnicos
Telémetro digital por láser
Nº de artículo
Margen de medición (típica)
Precisión de medición (típica)
2 609 141 213 | (11.11.14)
PLR 30 C
3 603 F72 1..
0,05–30 m
±2,0 mm
PLR 40 C
3 603 F72 3..
0,05–40 m
±2,0 mm
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 57 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
Español | 57
Telémetro digital por láser
Resolución
Temperatura de operación
Temperatura de almacenamiento
Humedad relativa máx.
Clase de láser
Tipo de láser
Diámetro del rayo láser (con 25 °C)
aprox.
– a 10 m de distancia
– a 30 m de distancia
– a 40 m de distancia
Automatismo de desconexión después de aprox.
– Láser
– Aparato de medición (sin medir)
Peso según EPTA-Procedure
01/2003
Dimensiones
Pilas
Autonomía de la pila, aprox.
– Mediciones individuales
– Medición permanente
Transmisión de datos
Bluetooth®
PLR 30 C
1 mm
–10 °C...+40 °C
–20 °C...+70 °C
90 %
2
635 nm, <1 mW
PLR 40 C
1 mm
–10 °C...+40 °C
–20 °C...+70 °C
90 %
2
635 nm, <1 mW
9 mm
27 mm
–
9 mm
27 mm
36 mm
20 s
5 min
20 s
5 min
0,084 kg
0,084 kg
100 x 42 x 22 mm
100 x 42 x 22 mm
2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,5 V LR03 (AAA)
10000 A) C)
2,5 h A) C)
10000 A) C)
2,5 h A) C)
Bluetooth® 4.0 (Clas- Bluetooth® 4.0 (Classic y Low Energy) B) sic y Low Energy) B)
A) a 25 °C temperatura de servicio
B) En los aparatos Bluetooth®-Low-Energy, según el modelo y el sistema operativo, puede ser que
no se pueda establecer una comunicación. Los aparatos Bluetooth® deben apoyar el perfil SPP.
C) Bluetooth® desactivado
El número de serie 11 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el
aparato de medición.
Bosch Power Tools
2 609 141 213 | (11.11.14)
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 58 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
58 | Español
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto descrito en los
“Datos técnicos” cumple con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas 1999/5/CE y 2011/65/UE, inclusive sus modificaciones, y está en conformidad
con las siguientes normas: EN 61010-1: 2010-10, EN 60825-1: 2014-08,
EN 300 328 V1.8.1: 2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04,
EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09,
EN 62479: 2010-09.
Documentos técnicos de:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 06.11.2014
Montaje
Inserción y cambio de las pilas
Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso, o acumuladores, en el aparato
de medición.
Con acumuladores de 1,2 V se pueden realizar menos mediciones que con pilas de
1,5 V.
Para abrir la tapa del alojamiento de las pilas 9 presione el enclavamiento 10 en sentido de la flecha y retire la tapa. Inserte las pilas o los acumuladores. Respete la polaridad indicada en la parte interior del alojamiento de las pilas.
En caso de aparecer el símbolo de pila por primera vez en el visualizador, se pueden realizar aún como mínimo 100 mediciones. Cuando el símbolo de pila está vacío,
se tienen que cambiar las pilas o el acumulador; ya no se pueden realizar mediciones.
Siempre sustituya todas las pilas o acumuladores al mismo tiempo. Solamente utilice
pilas o acumuladores del mismo fabricante e igual capacidad.
Saque las pilas o acumuladores del aparato de medición si pretende no utilizarlo durante largo tiempo. Tras un tiempo de almacenaje prolongado, las pilas y
los acumuladores se pueden llegar a corroer o autodescargar.
2 609 141 213 | (11.11.14)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 59 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
Español | 59
Operación
Puesta en marcha
No deje desatendido el aparato de medición estando conectado, y desconéctelo después de cada uso. El rayo láser podría llegar a deslumbrar a otras personas.
Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol.
No exponga el aparato de medición ni a temperaturas extremas ni a cambios
bruscos de temperatura. No lo deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo.
Si el aparato de medición ha quedado sometido a un cambio fuerte de temperatura, antes de ponerlo en servicio, esperar primero a que se atempere. Las temperaturas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la precisión del aparato de medición.
Evite los golpes fuertes o caídas del aparato de medición. Si el aparato de medición ha sufrido un mal trato, antes de continuar trabajando con él deberá realizarse una comprobación de la precisión (ver “Comprobación de la precisión del
aparato de medición”, página 67).
Conexión/desconexión
Para conectar el aparato de medición, presione brevemente la tecla de conexión/
desconexión 1 o la tecla de medición 4. Al conectar el aparato de medición no se conecta aún el rayo láser.
Para desconectar el aparato pulse prolongadamente la tecla de conexión/desconexión 1.
En caso de no activarse ninguna tecla del aparato de medición durante aprox. 5 min,
el aparato de medición se desconecta automáticamente para evitar una descarga innecesaria de la pila.
Procedimiento de medición
Tras la conexión, el aparato de medición se encuentra en la función de medición de longitudes. Las otras funciones de medición las puede ajustar presionando varias veces la tecla 2 (véase “Funciones de medición”, página 60).
Tras la confirmación de la función de medición con la tecla de
medición 4 se conecta el rayo láser.
Al conectar el aparato de medición, el canto posterior de éste es seleccionado automáticamente como plano de referencia. Para cambiar el plano de referencia, ver “Selección del plano de referencia” en página 60.
Bosch Power Tools
2 609 141 213 | (11.11.14)
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 60 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
60 | Español
Apoye el aparato de medición, con el plano de referencia seleccionado, contra el punto de medición deseado (p.ej. una pared).
Para activar la medición, presione brevemente la tecla de medición 4 A continuación,
se desconecta el rayo láser. Para conectar de nuevo el rayo láser, presione brevemente la tecla de medición 4 Para activar otra medición, presione de nuevo brevemente
la tecla de medición 4.
No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni mire directamente hacia el rayo láser, incluso encontrándose a gran distancia.
En la función de medición permanente, la medición comienza tras la primera pulsación de la tecla de medición 4.
El valor de medición aparece típicamente dentro de 0,5 s y, a más tardar, tras 4 s. La
duración de medición es dependiente de la distancia, las condiciones de luz y las características de reflexión de la superficie del objetivo.
Si tras dirigir el haz contra un punto no se realiza una medición después de aprox.
20 s, el rayo láser se desconecta automáticamente para proteger las pilas.
Selección del plano de referencia (ver figuras A–B)
Para la medición puede elegirse entre dos planos de referencia diferentes:
– El canto posterior del aparato de medición (p.ej. al asentarlo contra una pared).
– El canto anterior del aparato de medición (p.ej. al medir desde el canto de una mesa).
Pulse el selector 6 tantas veces como sea necesario hasta que se represente en el display el plano de referencia deseado. Siempre que se conecte el aparato de medición
se preselecciona automáticamente el plano de referencia del canto posterior del aparato de medición.
Funciones de medición
Medición de longitud
Para las mediciones de longitudes, presione varias veces la tecla 2 o presione prolongadamente sobre la tecla de medición 4 hasta que en el visualizador 5 aparezca la indicación para la medición de longitudes
.
Presione la tecla de medición 4 una vez para apuntar sobre la
superficie objetivo y otra vez para la medición.
29.589 m El valor medido se muestra en la parte inferior del display.
6.111 m Repita los pasos anteriormente mencionados cada uno de las
demás mediciones. Los 3 últimos valores de medición se indican en el visualizador. El último valor de medición se encuentra
en la parte inferior del visualizador, el penúltimo valor de medición sobre éste último, etc.
30.000 m
2 609 141 213 | (11.11.14)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 61 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
Español | 61
Medición de superficie
Para las mediciones de superficies, presione varias veces la tecla 2, hasta que en el
visualizador 5 aparezca la indicación para medición de superficies
.
Mida luego el ancho y la longitud sucesivamente como en una medición de longitud.
Entre las dos mediciones permanece conectado el rayo láser. El tramo a medir parpadea en la indicación para medición de superficie
.
El primer valor de medición se indica en la parte superior del visualizador.
29.589 m Tras finalizar la segunda medición, se calcula e indica automáti29.589 m camente la superficie. El resultado final se encuentra en la parte
inferior del visualizador; los valores de medición individuales
2 directamente encima.
875.51 m
Medición de volumen
Para las mediciones de volúmenes, presione varias veces la tecla 2, hasta que en el
visualizador 5 aparezca la indicación para medición de volúmenes .
Mida luego el ancho, la longitud y la altura sucesivamente como en una medición de
longitud. Entre las tres mediciones permanece conectado el rayo láser. El tramo a medir parpadea en la indicación para medición de superficie .
Tras finalizar la tercera medición, se calcula e indica automáticamente el volumen. El resultado final se encuentra en la parte
29.589 m inferior del visualizador; los valores de medición individuales
29.589 m directamente encima.
29.589 m
25905.4 m3
Medición permanente (ver figura C)
En la medición permanente es posible desplazar el aparato de medición relativamente a un punto actualizándose el valor de medición cada 0,5 s, aprox. Ud. puede irse
separando de una pared, p.ej., hasta alcanzar la separación deseada, siendo posible
determinar en cada momento la separación actual.
Para las mediciones permanentes, presione varias veces la tecla 2, hasta que en el visualizador 5 aparezca la indicación para medición permanente
.
Bosch Power Tools
2 609 141 213 | (11.11.14)
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 62 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
62 | Español
Presione la tecla de medición 4 para activar el proceso de medición. Mueva el aparato de medición, hasta que se indique el
min 27.589 m valor de distancia deseado en la parte inferior del visualizador.
max 29.589 m Presionando la tecla de medición 4 se interrumpe la medición
permanente. El valor de medición actual se indica en la parte inferior del visualizador.Sobre éste se encuentran el mayor y el
menor valor de medición. Presionando de nuevo la tecla de medición 4 se inicia nuevamente la medición permanente.
La medición permanente se desconecta automáticamente tras 4 min.
28.000 m
Borrado de mediciones
Pulsando brevemente la tecla 8 puede borrar el último valor de medición individual
determinado, en todas las funciones de medición. Pulsando brevemente varias veces
la tecla, se borran los valores de medición individuales en orden inverso.
Sumar/restar valores
Los valores de medición o los resultados finales se pueden sumar o restar.
Sumar valores
El siguiente ejemplo describe la suma de superficies:
Determine una superficie según el apartado “Medición de superficie”, véase la
página 61.
Presione la tecla 1 [+]. La superficie calculada se indica en el
centro del visualizador.
+4.324 m2
0.000 m2
+5.523 m2
+4.324 m2
Presione la tecla de medición 4, para iniciar otra medición de
superficie. Determine la superficie según el apartado “Medición
de superficie”, véase la página 61. Para finalizar la suma, presione la tecla de medición 4. Para sumar otros valores de medición, presione de nuevo la tecla 1 [+], etc.
9.847 m2
Restar valores
Para la sustracción de valores, presione la tecla 7 [–]. El siguiente proceder es análogo a “Sumar valores”.
2 609 141 213 | (11.11.14)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 63 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
Español | 63
Transmisión de datos
Transmisión de datos a otros aparatos
El aparato de medición está equipado con un módulo Bluetooth®, que permite la
transmisión de datos mediante la tecnología de radiocomunicación a determinados
aparatos móviles finales con interfaz Bluetooth® (p.ej. smartphone, tablet).
Las informaciones respecto a los requisitos necesarios del sistema para una comunicación Bluetooth® los encuentra en la página de internet Bosch bajo
www.bosch-pt.de
En la transmisión de datos mediante Bluetooth® pueden presentarse retardos entre
el aparato móvil final y el aparato de medición. Esto puede tener su origen en la distancia entre ambos aparatos o en el mismo objeto de medición.
Activación de la interfaz Bluetooth® para la transmisión de datos a un aparato
móvil final
Para la activación de la interfaz Bluetooth®, oprima la tecla Bluetooth® 3 del aparato
de medición. Asegúrese, que esté activada la interfaz Bluetooth® en su aparato móvil
final.
Para la ampliación del volumen de funciones del aparato móvil final y para la simplificación del procesamiento de datos están a disposición aplicaciones especiales de
Bosch (Apps). Estas aplicaciones las puede descargar de los correspondientes stores
conforme al aparato final:
Bosch Power Tools
2 609 141 213 | (11.11.14)
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 64 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
64 | Español
Después del inicio de la aplicación de Bosch, se establece la comunicación entre el
aparato móvil final y el aparato de medición. Si se encuentran varios aparatos de medición activos, seleccione el aparato de medición adecuado. Si sólo se encuentra un
aparato de medición activo, tiene lugar un establecimiento automático de comunicación.
Observación: En el primer establecimiento de comunicación (pairing) entre el aparato de medición y un aparato móvil final (p.ej. smartphone, tablet) puede aparecer la
consulta de un código pin para el aparato de medición. En este caso entre “0000”.
El estado de comunicación así como la conexión activa se indican en el display 5 (a).
Si dentro de 5 minutos tras pulsar la tecla Bluetooth® 3 no se ha establecido una comunicación, se desconecta automáticamente Bluetooth® para la protección de las pilas/el acumulador.
Desactivación de la interfaz Bluetooth®
Para la desactivación de la interfaz Bluetooth® oprima la tecla Bluetooth® 3 o desconecte el aparato de medición.
La interfaz Bluetooth® desactivada o la conexión Bluetooth® interrumpida (p.ej. debido a una distancia demasiado grande o un obstáculo entre el aparato de medición y el
aparato final móvil así como fuentes electromagnéticas de perturbación) se indica en
el Estado de Bluetooth® (a) en la parte superior del visualizador.
Instrucciones para la operación
El aparato de medición está equipado con una interfaz inalámbrica. Observar
las limitaciones locales de servicio, p.ej. en aviones o hospitales.
Indicaciones generales
La lente de recepción 12 y la salida del rayo láser 13 no deben taparse durante la medición.
El aparato no deberá moverse al realizar la medición (excepto en la función de medición permanente). Por ello, siempre que sea posible, asiente o apoye el aparato de
medición en el punto de medición.
La medición se efectúa en el centro del haz, también en el caso de proyectar oblicuamente el haz.
Influencias sobre el alcance
El alcance de la medición depende de las condiciones de luz y de las propiedades de
reflexión de la superficie de medición. Al trabajar en exteriores y con sol intenso use
las gafas para láser 15 (accesorio opcional) y la tablilla láser reflectante 16 (accesorio
opcional) para hacer más perceptible el haz del láser, o bien, haga sombra a la superficie de medición.
2 609 141 213 | (11.11.14)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 65 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
Español | 65
Influencias sobre el resultado de medición
Debido a ciertos efectos físicos puede que se presenten mediciones erróneas al medir contra ciertas superficies. Pertenecen a éstas:
– Superficies transparentes (p.ej. vidrio, agua),
– Superficies reflectantes (p.ej. metal pulido, vidrio),
– Superficies porosas (p.ej. materiales aislantes),
– Superficies estructuradas (p.ej. revoque rústico, piedra natural).
Para estas superficies puede que sea necesario emplear la tablilla reflectante 16 (accesorio opcional).
Asimismo pueden afectar a la medición capas de aire de diferente temperatura, o la
recepción de reflexiones indirectas.
Fallos – causas y soluciones
Causa
Solución
Símbolo de advertencia de temperatura (termómetro) se indica en el visualizador, manejo imposible
El aparato de medición se encuentra
Esperar a que el aparato de medición
fuera de la temperatura de servicio de
haya alcanzado la temperatura de opera– 10 °C hasta +40 °C.
ción
Indicación de pila decreciente
Nivel de tensión de la pila bastante bajo Cambiar las pilas o acumuladores
(todavía es posible medir)
Indicación de pila vacía, medición imposible
Tensión de la pila demasiado baja
Cambiar las pilas o acumuladores
Indicación de “Error” y de “––––” en el display
Ángulo demasiado agudo entre el rayo Abrir el ángulo entre el rayo láser y el
láser y el punto de medición.
punto de medición
Reflexión excesiva de la superficie de me- Utilizar una tablilla láser reflectante 16
dición (p.ej. un espejo), demasiado débil (accesorio especial)
(p.ej. tela negra), o luz ambiente demasiado intensa.
Están empañadas la salida del rayo láser Secar frotando con un paño suave la sali13 o la lente de recepción 12 (p.ej. por da del rayo láser 13 o la lente de recepun cambio brusco de temperatura).
ción 12
El valor calculado es superior a 999 999 Subdividir el calculo en varios pasos intermedios
ó inferior a –999 999 m/m2/m3.
Bosch Power Tools
2 609 141 213 | (11.11.14)
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 66 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
66 | Español
Causa
Solución
Medición poco fiable
Reflexión indefinida de la superficie de Cubrir la superficie de medición
medición (p.ej. agua, vidrio).
Salida del rayo láser 13 o lente de recep- Destapar la salida del rayo láser 13 o lención 12 cubiertas.
te de recepción 12
El valor de medición no aparenta ser correcto
Plano de referencia ajustado, incorrecto Seleccionar un plano de referencia apropiado a la medición a realizar
Obstáculo en la trayectoria del rayo láser El haz del láser no deberá incidir parcialmente contra el punto a medir.
Bluetooth® no activable
Pilas o acumuladores demasiado débiles. Cambiar las pilas o acumuladores
No hay comunicación Bluetooth®
Anomalía en la comunicación Bluetooth® Compruebe la aplicación en su aparato
móvil final.
Compruebe, si está activado Bluetooth®
en su aparato de medición y el aparato
móvil final.
Compruebe si está sobrecargado su aparato móvil final.
Acorte la distancia entre el aparato de
medición y su aparato móvil final.
Evite los obstáculos (p.ej. hormigón armado, puertas de metal) entre el aparato
de medición y su aparato móvil final.
Mantenga distancia a las fuentes de perturbación electromagnéticas (p.ej. emisores WLAN).
El aparato de medición vigila el correcto funcionamiento durante cada medición. Si se detecta un defecto, el visualizador sólo indica aún
el símbolo adyacente. En este caso, o si los remedios anteriormente
mencionados no pueden eliminar un defecto, envíe el aparato de medición a través de su concesionario al Servicio Postventa Bosch.
2 609 141 213 | (11.11.14)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 67 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
Español | 67
Comprobación de la precisión del aparato de medición
Ud. puede controlar la precisión del aparato de medición de la siguiente manera:
– Elija un tramo de medición de una longitud constante, entre 3 a 10 m, aprox.,
(p.ej. la anchura de un cuarto, vano de la puerta) cuya medida conozca Ud. con
exactitud. La medición deberá realizarse en el interior y deberá procurarse que la
superficie a medir sea lisa y que refleje bien.
– Mida esta distancia 10 veces seguidas.
La desviación de las mediciones individuales respecto al valor medio deberá ser como máximo de ±2 mm. Registre estas mediciones para poder comparar más tarde la
precisión.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Solamente guarde y transporte el aparato de medición en el estuche de protección
adjunto.
Mantenga limpio siempre el aparato de medición.
No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos.
Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No usar detergentes ni disolventes.
Cuide especialmente la lente de recepción 12 con igual esmero que unas gafas o una
cámara fotográfica.
En caso de una reparación, envíe el aparato en el estuche de protección 17.
Servicio técnico y atención al cliente
Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es imprescindible indicar siempre
el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del aparato de
medición.
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá obtener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios.
Bosch Power Tools
2 609 141 213 | (11.11.14)
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 68 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
68 | Español
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de
su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071
Zona Industrial, Toluca - Estado de México
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail:
[email protected]
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail:
[email protected]
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzón Postal Lima 41 - Lima
Tel.: (01) 2190332
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle El Cacique
0258 Providencia – Santiago
Tel.: (02) 2405 5500
2 609 141 213 | (11.11.14)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 69 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
Português | 69
Eliminación
Recomendamos que los aparatos de medición, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
¡No arroje los aparatos de medición, acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Los aparatos de medición inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan
las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente.
Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor
habitual de Bosch:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Reservado el derecho de modificación.
Português
Indicações de segurança
Devem ser lidas e respeitadas todas as instruções para trabalhar
de forma segura e sem perigo com o instrumento de medição. Se
o instrumento não for utilizado em conformidade com as presentes instruções, as protecções integradas no instrumento de medição podem ser afectadas. Jamais permita que as placas de advertência no instrumento de medição se tornem irreconhecíveis. CONSERVE BEM
ESTAS INSTRUÇÕES E FAÇA-AS ACOMPANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO
SE O CEDER A TERCEIROS.
Bosch Power Tools
2 609 141 213 | (11.11.14)