1
Manual de instrucciones
Interruptores de seguridad NZ.H/P
Validez
El presente manual de instrucciones es válido para
todos los interruptores NZ.H/P. Junto con el docu‑
mento Información de seguridad y mantenimiento y,
dado el caso, la cha de datos adjunta, constituye
la información completa del aparato para el usuario.
Documentos complementarios
La documentación completa de este aparato está
compuesta por los siguientes documentos:
Título del docu‑
mento
(número de docu‑
mento)
Contenido
Información de seguri‑
dad (2525460)
Información de seguridad básica
Manual de instruc‑
ciones
(2074550)
(Este documento)
www
Declaración de confor‑
midad Declaración de conformidad
www
Dado el caso, docu‑
mentación adicional
del manual de instruc‑
ciones
Dado el caso, consulte la documen‑
tación adicional correspondiente
del manual de instrucciones o las
chas de datos.
www
¡Importante!
Lea siempre todos los documentos para obte‑
ner información completa sobre la instalación,
la puesta en marcha y el manejo seguros del
aparato. Los documentos se pueden descargar
en www.euchner.com. Al realizar la búsqueda,
indique el número de documento o el número de
pedido del producto.
Utilización correcta
Los interruptores de seguridad de la serie NZ son
dispositivos de enclavamiento sin bloqueo (tipo1).
El actuador no está codicado (p. ej. levas). En
combinación con un resguardo móvil y el sistema
de control de la máquina, este componente de
seguridad evita que la máquina ejecute funciones
peligrosas mientras el resguardo esté abierto. Si el
resguardo se abre durante el funcionamiento peli‑
groso de la máquina, se emite una orden de parada.
Esto signica que:
flas órdenes de arranque que provoquen un funcio‑
namiento peligroso de la máquina solo podrán ser
efectivas si el resguardo está cerrado;
fla apertura del resguardo provoca una orden de
parada, y
fel cierre de un resguardo no puede por sí mismo
provocar el inicio de una función peligrosa de
la máquina, sino que para ello debe producirse
una orden de arranque independiente. Para co‑
nocer las excepciones a estas reglas, consulte
ENISO12100 o las normas C relevantes.
Los dispositivos de esta serie pueden utilizarse
como encoders de posición seguros.
Antes de utilizar el dispositivo es preciso realizar
una evaluación de riesgos de la máquina, p. ej.,
conforme a las siguientes normas:
fENISO13849‑1
fENISO12100
fIEC62061
La utilización correcta incluye el cumplimiento de los
requisitos pertinentes de montaje y funcionamiento,
especialmente conforme a las siguientes normas:
fENISO13849‑1
fENISO14119
fEN60204‑1
¡Importante!
fEl usuario es el único responsable de la integra‑
ción correcta del aparato en un sistema global
seguro. Para ello, el sistema completo debe
validarse, por ejemplo, conforme a la norma
EN ISO 13849‑2.
fSi para determinar el nivel de prestaciones (PL)
se utiliza el procedimiento simplicado según
ENISO13849‑1:2015, apartado6.3, es posible
que el PL se reduzca si se conectan en serie
varios dispositivos.
fEn determinadas circunstancias es posible co‑
nectar en serie contactos seguros hasta un nivel
de prestaciones PLd. Para más información al
respecto, consulte ISOTR24119.
fSi el producto va acompañado de una cha de
datos, tendrá prioridad la información contenida
en dicha hoja en caso de divergencias respecto
al manual de instrucciones.
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por montaje o alteración (mani‑
pulación) inadecuados. Los componentes de segu‑
ridad cumplen una función de protección personal.
fLos componentes de seguridad no deben puen‑
tearse, desconectarse, retirarse o inutilizarse de
cualquier otra manera. A este respecto, tenga
en cuenta sobre todo las medidas para reducir
las posibilidades de puenteo que recoge el
apartado7 de la norma ENISO14119:2013.
fEl montaje, la conexión eléctrica y la puesta en
marcha solo deben ser realizados por personal
especializado autorizado y con conocimientos
especícos sobre el manejo de componentes
de seguridad.
Función
Los dispositivos se utilizan para posicionar y con‑
trolar maquinaria y equipos industriales.
El elemento interruptor se acciona mediante una
palanca de roldana. En esta operación, se fuerza la
apertura de los contactos de seguridad (véase
la Fig. 5).
Estados de conmutación
Los estados de conmutación detallados de los
interruptores se muestran en la Fig. 5. También
se describen todos los elementos de conmutación
disponibles.
Montaje
AVISO
Daños en el dispositivo por montaje incorrecto y
condiciones ambientales inadecuadas.
fEl interruptor de seguridad y el actuador no
deben utilizarse como tope.
fConsulte los apartados 5.2 y 5.3 de la norma
ENISO14119:2013 para la jación del interrup‑
tor de seguridad y el actuador.
fConsulte el apartado 7 de la norma
EN ISO 14119:2013 para reducir las posi‑
bilidades de puenteo de los dispositivos de
enclavamiento.
fProteja la cabeza del interruptor de posibles
daños.
fEl actuador (palanca de roldana) debe jarse en
unión positiva al árbol de accionamiento. Los
lados del actuador y del árbol de accionamiento
deben tocarse (véase la Fig. 2).
fPara garantizar un correcto funcionamiento, las
levas deben estar dispuestas de forma que los
actuadores se muevan, como mínimo, hasta un
ángulo de
(alcanzando la apertura de
contacto prescrita, véase la Fig. 8 y la Fig. 9).
fEl grado de protección IP indicado solo es aplica‑
ble si los tornillos de las carcasas, las entradas
de cable y los conectores están correctamente
apretados. Tenga en cuenta los pares de apriete.
¡Importante!
fPara evitar el rebote del elemento actuador,
las levas deben moverse gradualmente (véase
la Fig. 1).
α
αα
Fig. 1: Forma de la leva
Opciones de ajuste
Ajuste vertical del actuador 8x45° (unión
positiva)
45°
90°
Ejemplo:
Fig. 2: Ajuste vertical del actuador
Ajuste horizontal 4 x 90°
Fig. 3: Ajuste horizontal
1. Aoje los tornillos del cabezal actuador.
2. Ajuste la dirección deseada.
3. Apriete los tornillos 1,2Nm.
Cambio de la dirección de accionamiento en
caso de actuación por palanca de roldana
Conmutación izda./
dcha. (ajuste es‑
tándar)
Conmutación dcha. Conmutación izda.
Fig. 4: Cambio de la dirección de accionamiento
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Pérdida de la función de seguridad debido a una
conexión errónea.
fPara las funciones de seguridad, utilice única‑
mente contactos seguros ( ).
fPele el aislamiento de los hilos individuales
6±1mm para garantizar un contacto seguro.
Uso del interruptor de seguridad como
enclavamiento para la protección de
personas
Debe usarse como mínimo un contacto . Este
señaliza la posición del resguardo (para la asigna‑
ción de contactos, consulte la Fig. 7).
Para dispositivos con conector:
fCompruebe la estanqueidad del conector.
Para dispositivos con entrada de cable:
1. Abra la inserción de cable deseada con una
herramienta apropiada.
2. Monte un prensaestopas de cable con un