CARLO GAVAZZI MC36CH2O1CRA2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
MC36C
Sensores magnéticos de seguridad
Carlo Gavazzi Industri A/S Over Hadstenvej 40, 8370 Hadsten, Denmark
ENITDEFRESDAZH
Instruction manual
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manuale d’istruzione
Manuel d’instructions
Brugervejledning
使用手册
3
Rev. 2 | Sensores magnéticos de seguridad MC36C | © 2022 | CARLO GAVAZZI Industri A/S
ES
Índice
1. Introducción .......................................................................................................................... 5
2. Descripción del producto ........................................................................................................ 6
3. Instalación y dimensiones mecánicas ..................................................................................... 7
4. Modo de operación ............................................................................................................... 7
5. Instalación ............................................................................................................................ 8
6. Sentido de alineación y funcionamiento ................................................................................. 9
7. Conexiones eléctricas ............................................................................................................ 10
8. Mantenimiento y eliminación ................................................................................................. 11
9. Especificaciones técnicas ........................................................................................................ 12
9.1 Especificaciones técnicas ................................................................................................................... 12
9.2 Salidas ............................................................................................................................................ 12
9.3 Características de accionamiento ....................................................................................................... 12
9.4 Distancia de conmutación (con MC36CM) .......................................................................................... 12
9.5 Condiciones ambientales ................................................................................................................... 12
9.6 Homologaciones/pruebas ................................................................................................................. 12
9.7 Clasificación de seguridad ................................................................................................................ 13
9.8 Datos mecánicos .............................................................................................................................. 13
9.9 Versión con cable ............................................................................................................................. 13
9.10 Versión con conector ....................................................................................................................... 13
9.11 Versión pigtail ................................................................................................................................ 13
4Rev. 2 | Sensores magnéticos de seguridad MC36C | © 2022 | CARLO GAVAZZI Industri A/S
ES
Sensores magnéticos de seguridad - Manual de
instrucciones
Propiedad
Copyright © 2022, CARLO GAVAZZI Industri. Todos los derechos reservados en todos los países.
CARLO GAVAZZI se reserva el derecho a modificar o realizar mejoras en este documento sin aviso previo.
Mensajes de seguridad
Los siguientes símbolos se utilizan en este documento para indicar una advertencia relativa al usuario o el dispositivo de
seguridad:
Reparación y garantía
En caso de anomalías de funcionamiento o solicitudes de información, póngase en contacto con la filial o distribuidor de
CARLO GAVAZZI en su país.
Advertencia: indica acciones que si no se cumplen podrían provocar daños en el dispositivo.
Atención: Solo el personal del servicio técnico de CARLO GAVAZZI está autorizado a abrir el dispositivo
de seguridad.
Información general
Nota: Este manual debe consultarse para todo aquello relacionado con la instalación y el uso. Debe
guardarse en buenas condiciones y en una ubicación limpia accesible a todos los operadores.
5
Rev. 2 | Sensores magnéticos de seguridad MC36C | © 2022 | CARLO GAVAZZI Industri A/S
ES
1. Introducción
El personal encargado de todas las actividades relacionadas con los sensores de seguridad MC36CH deberá leer y
comprender el presente manual de uso en su totalidad antes de llevar a cabo cualquier operación en los mismos.
Todas las operaciones descritas en el presente manual deberán ser realizadas exclusivamente por trabajadores
especializados, quienes deberán seguir con atención la totalidad de las indicaciones facilitadas.
Este manual se aplica a los siguientes códigos.
Obtenga el código seleccionando la opción correspondiente en lugar de
Código de pedido
Actuador magnético
MC36CM
Nota: las especificaciones técnicas del presente manual también se aplican a los modelos MC36CH con
longitudes de cable diferentes. Los productos especiales, que son unidades con una longitud de cable
distinta de la de los modelos estándar, se identifican mediante uno o dos números añadidos detrás de
la letra “A” del código. Ejemplo: MC36CH2OL con 2 contactos NA, salida izquierda, sin LED y con un
cable de 5 metros de longitud = MC36CH2OLA5.
Código Opción Descripción
M-Magnético
C-Tamaño rectangular compacto
36 -36 mm de longitud
C-Plástico
H-Contacto reed
2O Contactos: 2 normalmente abiertos (NA)
1O1C Contactos: 1 normalmente abierto (NA) y 1 normalmente cerrado (NC)
2O1C Contactos: 2 normalmente abierto (NA) y 1 normalmente cerrado (NC)
LSalida izquierda
RSalida derecha
A2 Tipo de conexión: cable de PVC de 2 m
M5 Tipo de conexión: conector M8 integrado
T1 Tipo de conexión: pig tail con conector M12
Nulo Sin LED
LCon indicador LED
6Rev. 2 | Sensores magnéticos de seguridad MC36C | © 2022 | CARLO GAVAZZI Industri A/S
ES
2. Descripción del producto
El sensor de seguridad MC36CH dispone de uno o varios contactos reed que se activan sin contacto a través del campo
magnético codificado del actuador MC36CM.
Los sensores de seguridad MC36CH son aptos para aplicaciones de control de accesos/puertas y pueden alcanzar una
categoría de seguridad PL e 4 con arreglo a EN ISO 13849-1.
Los sensores no son más que un subconjunto de los componentes de seguridad de la máquina: el nivel de seguridad de
todo el sistema dependerá también de otros dispositivos y elementos de seguridad.
A modo de ejemplo de aplicación, si una puerta se abre, el actuador se alejará del sensor, situado en el elemento fijo
de la guardia.
Si la nueva posición del actuador alcanza la distancia de desconexión asegurada (Sar), el estado de conmutación se
podrá conectar a un relé de seguridad.
Los sensores cuentan con contactos de seguridad NA y/o NC integrados que se accionan cuando el actuador MC36CM
correspondiente está cerca del sensor.
Todos los conjuntos MC36CH/MC36CM que se describen en este manual conforman un sistema codificado de tipo 4,
redundante y de flujo múltiple con codificación de bajo nivel, según la definición de la norma EN ISO 14119. El diseño
de los sensores MC36CH y el de los actuadores MC36CM hace que los conjuntos MC36CH/MC36CM no se puedan
accionar fácilmente con instrumentos comunes, lo que incrementa el nivel de seguridad de la aplicación.
El usuario se encargará de la evaluación de riesgos del sistema de seguridad: él determinará, bajo su total responsabilidad,
si los productos descritos en el manual de uso son adecuados para su aplicación.
Los sensores MC36CH/MC36CM no necesitan mantenimiento interno: si se manipulan, perderán sus funciones de
seguridad y la garantía quedará anulada.
Nota: en el presente manual, se entenderá por contacto “Normalmente Abierto” y “Normalmente
Cerrado” lo siguiente:
NA: el contacto está abierto y no actúa como conductor cuando el sensor no se acciona con el imán del
actuador MC36CM alejado.
NC: el contacto está cerrado y actúa como conductor cuando el sensor no se acciona con el imán del
actuador MC36CM alejado.
7
Rev. 2 | Sensores magnéticos de seguridad MC36C | © 2022 | CARLO GAVAZZI Industri A/S
ES
3. Instalación y dimensiones mecánicas
Los conjuntos MC36CH/MC36CM se pueden instalar empleando los orificios situados a ambos lados de la caja,
compatibles con tornillos M4. Se recomienda utilizar tornillos de latón o acero no magnético para evitar que se reduzca
la distancia de funcionamiento del sensor.
4. Modo de operación
El sensor MC36CH se “acciona” cuando todos sus contactos de seguridad cambian su estado abierto/cerrado
como consecuencia de la cercanía del actuador MC36CM (consulte las distancias de funcionamiento en la sección
Especificaciones técnicas).
La codificación magnética del sensor MC36CH requiere que el imán MC36CM esté correctamente alineado con él para
garantizar su correcto funcionamiento.
La alineación se lleva a cabo desplazando el actuador MC36CM hacia el sensor MC36CH a lo largo del eje X
(alineación lateral; por ejemplo, puerta corredera) o el eje Y (alineación frontal; por ejemplo, corredera o acceso/puerta
abisagrada) o en sentido perpendicular al plano XY (eje Z; por ejemplo, acceso/puerta abisagrada).
La alineación es correcta cuando el sensor MC36CH y el actuador MC36CM se encuentran en el mismo plano XY,
alineados en la misma posición X0 (véase la figura 2).
En esa posición, si la distancia Y entre el sensor y la unidad magnética es menor que la distancia de funcionamiento (Sao,
véanse las Especificaciones técnicas), el sensor se accionará correctamente.
Una alineación distinta puede redundar en unas condiciones de funcionamiento incorrectas (por ejemplo, ningún contacto
interno o solamente uno modifica su estado).
Durante la instalación, siempre deberá buscarse una alineación óptima entre el sensor y el imán. No obstante, el
MC36CH admite cierto grado de desalineación que no le impide seguir funcionando correctamente. En la figura 3 se
puede ver el desplazamiento máximo que normalmente se admite entre el sensor y el imán en el plano XZ. Tenga en
cuenta que cualquier falta de alineación en este plano reducirá la distancia de conmutación en el eje Y.
MC36CM
RoHS
RoHS
MC36CH2OLA2
24V 250mA
BN
BK
WH
BU
X
Y
Z
Fig. 2 - Sentido de alineación y funcionamiento de los sensores
Fig. 1 - Dimensiones
X0
13
26
36
7
22 Ø4,5
3.75
19
13
26
36
7
22 Ø4.5
13
19
36
7
22
Ø4.5
19
13
26
13
26
36
7
22 Ø4,5
3.75
19
100
8Rev. 2 | Sensores magnéticos de seguridad MC36C | © 2022 | CARLO GAVAZZI Industri A/S
ES
5. Instalación
El actuador MC36CM debe instalarse en la parte móvil de la máquina y el sensor magnético MC36CH debe montarse
en la parte fija de la máquina, cada uno de ellos mediante dos tornillos (M4) a ambos lados de la caja.
Todos los tornillos y tuercas deberán bloquearse convenientemente, de conformidad con EN ISO 14119, por ejemplo,
mediante tornillos de bloqueo, remaches o similares.
La posición de los sensores MC36CH deberá impedir la posibilidad de que el operador llegue a los componentes de
la máquina peligrosos. Tendrá que ser difícil para los operadores acceder a los interruptores de seguridad cuando la
guardia esté abierta y dichos interruptores deberán contar con protección frente a las manipulaciones o su activación
accidental.
Las conexiones de todos los sensores MC36CH se recogen en las tablas 9.9, 9.10 y 9.11; la disposición de las patillas
de los modelos con conector aparece en el capítulo 7.
La instalación directa del sensor y/o el actuador en componentes ferromagnéticos (o muy cerca de estos) reduciría las
distancias de funcionamiento.
Recomendamos utilizar tornillos de fijación de latón o no magnéticos e instalar el sensor y/o el actuador en elementos
no ferromagnéticos.
Si se instalan en materiales ferromagnéticos, será preciso colocar un material no ferromagnético (espesor mín. de 6 mm)
entre el conjunto MC36CH/MC36CM y los componentes ferromagnéticos de la máquina que se encuentren más cerca
de ellos.
Para evitar las interacciones mutuas entre los distintos sensores magnéticos, cuando utilice más de un conjunto MC36CH/
MC36CM en la misma aplicación, cada conjunto de sensor-actuador deberá situarse a una distancia mínima de 50 mm
del conjunto de sensor-actuador adyacente en cualquier dirección.
Al final de la instalación, será preciso seguir el procedimiento de instalación de la máquina para comprobar que el
cableado sea correcto y, concretamente, para verificar que el tiempo de parada de la máquina sea inferior al de acceso
del operador a la misma una vez que la guardia se haya abierto.
La norma ISO 14119:2013 establece que los equipos de protección con magnéticos asociados a la protección no
pueden ser eludidos de forma sencilla con el uso de instrumentos u objetos como tornillos, clavos, piezas metálicas, llaves
y, en general, con objetos o herramientas relacionados con las operaciones de funcionamiento de la máquina habituales.
Basándose en las indicaciones de la norma, un imán codificado de caudal múltiple, como el de los sistemas MC36CH
+ MC36CM, es un dispositivo difícil de eludir. No obstante, dada la imposibilidad de garantizar que no pueda eludirse
mediante la sustitución del actuador magnético de la unidad magnética codificada, el fabricante de la máquina deberá
llevar a cabo una instalación que incluya obstáculos mecánicos que impidan la introducción de un actuador de sustitución
delante del sensor (con la guardia abierta).
Nota: los sensores MC36CH con LED ofrecen una función de señalización LED en serie con el contacto
NA. Este contacto no es libre de tensión, está polarizado; necesita y fuerza una caída de tensión. Si los
hilos se conectan con la polaridad incorrecta, el LED queda permanentemente apagado (no obstante, el
sensor seguirá funcionando correctamente).
Cuidado:
El sensor de seguridad MC36CH y el actuador MC36CM deben instalarse con arreglo a las normas
vigentes en el país de uso, cuando la máquina no reciba alimentación y no existan riesgos para el
operador.
Instale el sensor y el actuador sobre una superficie plana. Es preciso evitar que el sistema se vea sometido
a golpes y vibraciones excesivas, por encima de los límites indicados en la sección “Especificaciones
técnicas”, ya que, de lo contrario, no podría garantizarse el correcto funcionamiento del sensor. Los
contactos deberán protegerse frente a las sobrecorrientes.
Se recomienda mantener los cables de conexión separados de los cables de potencia de la alimentación
eléctrica de otros dispositivos.
Compruebe que no haya conductores, cables o materiales sueltos que entren en contacto con el sensor
y/o con el actuador.
Compruebe que los conductores no se hayan apretado en exceso, que su ubicación evite posibles
cortes o aplastamientos y que no se encuentren en la trayectoria de personas u objetos.
Asegúrese de que la máquina pueda funcionar de conformidad con todas las especificaciones técnicas
del presente manual.
Evite utilizar el sensor y el actuador como tope mecánico y no los instale durante tormentas. No
deseche el embalaje en el entorno.
La corriente máxima deberá limitarse con un circuito externo (por ejemplo, con una resistencia en serie
con los cables del sensor).
9
Rev. 2 | Sensores magnéticos de seguridad MC36C | © 2022 | CARLO GAVAZZI Industri A/S
ES
6. Sentido de alineación y funcionamiento
En caso de que el sensor y el actuador no estén alineados horizontal y verticalmente, el sensor permanecerá activo dentro
del intervalo de tolerancia.
La distancia de conmutación segura Sao es aquella en la que todos los contactos de seguridad han modificado su estado.
La distancia de apagado segura Sar es aquella en la que, cuando el actuador se aleja del sensor, todos los contactos de
seguridad se han desbloqueado y vuelven a la posición de reposo.
Sar
Sao
0
0
5
10
15
20
25
51015(mm)
(mm)
-5-10-15
Sar
Sao
0
0
5
10
15
20
25
51015
(mm)
(mm)
-5-10-15
50
Fig. 3 - Distancia
Nota: la característica de detección que se muestra en la figura 3 puede variar de un sensor a otro.
10 Rev. 2 | Sensores magnéticos de seguridad MC36C | © 2022 | CARLO GAVAZZI Industri A/S
ES
7. Conexiones eléctricas
12
34
1BN
3BU
2WH
4BK
1
2
34
3BU 4BK
1BN 2WH
12
34
1BN
3BU
2WH
4BK
12
34
3BU 4BK
1BN 2WH
4BK
1BN
2WH
3BU
4BK
1BN
2WH
3BU
4BK
1BN
2WH
3BU
4BK
1BN
2WH
3BU
1NC + 1NA, versión conector 2 NA, versión conector
1NC + 1NA, versión conector con LED 2NA, versión conector con LED
1NC + 1NA, versión cable 2 NA, versión cable
1NC + 1NA, versión cable con LED 2NA, versión cable con LED
GN
GY
BN
WH
YE
PK
GN
GY
BN
WH
YE
PK
1NC + 2NA, versión cable 1NC + 2NA, versión cable con LED
11
Rev. 2 | Sensores magnéticos de seguridad MC36C | © 2022 | CARLO GAVAZZI Industri A/S
ES
8. Mantenimiento y eliminación
Personal especializado deberá comprobar la integridad de los sensores MC36CH/MC36CM y de todos los componentes
conectados a ellos con regularidad. Los profesionales cualificados deberán ser los únicos que puedan inspeccionar y
sustituir los interruptores de seguridad. Guarde los actuadores de repuesto en un lugar seguro.
La frecuencia de las inspecciones forma parte de la evaluación de riesgos de la máquina y será total responsabilidad de
la persona a cargo de dichas evaluaciones.
La seguridad del operador podría verse comprometida por la falta de inspecciones o mantenimiento regulares o en caso
de que estas no se llevaran a cabo de forma correcta o las realizara personal no especializado o en unos intervalos
superiores a los prescritos.
Las inspecciones regulares consistirán en la comprobación del cableado, la instalación, el apriete y la integridad del
par MC36CH/MC36CM, así como en la repetición, para cada conjunto de sensor/actuador, de todas las operaciones
relativas al procedimiento de arranque de la máquina.
El mantenimiento consistirá en una limpieza regular del sensor y el actuador y de todos los dispositivos conectados: será
necesario eliminar el polvo y otras sustancias, los líquidos y cualquier resto de condensación de los dispositivos.
Todas las operaciones de limpieza deberán llevarse a cabo cuando la máquina no reciba alimentación.
Deseche el dispositivo con arreglo a la normativa medioambiental nacional cuando ya no lo utilice.
Advertencia: el tiempo de funcionamiento del dispositivo estará limitado a T10D.
Transcurrido dicho periodo, el dispositivo deberá cambiarse.
T10D=B10D/Nop (consulte EN ISO 13849-1)
Advertencia: si los contactos del sensor se utilizan sin los módulos de seguridad asociados, el instalador
deberá asegurarse de que el circuito externo limite la corriente de carga máxima a un valor que no supere
los 250 mA (por ejemplo, con una resistencia en serie con los hilos del sensor).
1BN
3BU
2WH
4BK
1
4
2
3
3BU 4BK
1BN 2WH
1
4
2
3
1BN
3BU
2WH
4BK
1
4
2
3
3BU 4BK
1BN 2WH
1
4
2
3
1NC + 1NA, M12 2NA, M12
1NC + 1NA, M12 con LED 2NA, M12 con LED
12 Rev. 2 | Sensores magnéticos de seguridad MC36C | © 2022 | CARLO GAVAZZI Industri A/S
ES
9. Especificaciones técnicas
Todas las distancias implicadas hacen referencia a un dispositivo MC36CM de muestra, con conjuntos MC36CH/MC36CM
instalados lejos de otros dispositivos o componentes magnéticos y con el MC36CH accionado frontalmente (véase la fig. 2).
9.1 Especificaciones eléctricas
Tensión nominal de funcionamiento (Ue) 12-24 V CA/CC
Tensión nominal de aislamiento (Ui) Versión con cable / M12: 120 Vca
Versión con conector M8: 60 Vca/75 Vcc
Pulso de tensión soportado (Uimp) 6 kV / 1.5 kV (con conector M8)
Clase de protección III
Protección contra polaridad inversa
9.2 Salidas
Función de la salida 2 NA, 1 NA + 1 NC, 2 NA + 1 NC
Caída de la tensión 3.5 V para los sensores con LED
0.5 V para los sensores sin LED
Intensidad nominal de funcionamiento (Ie)
0,25 A (carga resistiva)
Protección frente a cortocircuitos No
Frecuencia de conmutación 100 Hz
Carga máxima 6W (carga resistiva)
Corriente térmica Ith 0,25 A
9.3 Características de accionamiento
Principio de funcionamiento Magnético
Actuador MC36CM codificado
Nivel de codificación conforme con EN
ISO 14119
Bajo
9.4 Distancias de conmutación (con MC36CM)
Distancia de conexión asegurada (Sao) 5 mm*
Distancia de desconexión asegurada
(Sar) 15 mm*
Precisión de repetición ≤ 10%
Distancia entre dos sensores Mín. 50 mm
9.5 Condiciones ambientales
Aplicación (según EN 60654-1) Clase C
Temperatura de funcionamiento -25…80 °C
Humedad relativa máx. perm. Periodo de tiempo corto: 5...95%
Permanente: 5...70%
Clase de protección (IEC 60529) IP67; IP69K para versiones M8 sin LED
Grado de contaminación 3
9.6 Homologaciones/pruebas
EMC IEC 60947-5-2
Resistencia a los impactos (EN 60068-2-27)
30 g (11 ms)
Resistencia a las vibraciones (EN 60068-2-6)
10 g (10…150 Hz)
13
Rev. 2 | Sensores magnéticos de seguridad MC36C | © 2022 | CARLO GAVAZZI Industri A/S
ES
*presuponiendo una correcta alineación entre el sensor y el actuador
9.7 Clasificación de seguridad
B10D para cada canal 700 000 operaciones (@ 250mA carga resistiva)
Resistencia mecánica: 80 millones de operaciones
9.8 Especificaciones mecánicas
Instalación Instalación no empotrada
Material de la caja Termoplástico reforzado con fibra de vidrio
Par de apriete (para el conector M8) Max 1.5 Nm
Peso Entre 35 y 75 g
Libre de potencial
Tipo de conexión Cable de PVC 4x0.25 mm²; Cable de PVC 6x0.25 mm²
Conector M8
Pig tail: cable de PVC de 0.1 m; Ø 5mm; con conector M12
x:
L= salida izquierda
R= salida derecha
9.9 Versión con cable
Modelo Contacto de salida Actuador asociado Categoría de uso
MC36CH2OxA2 2 NA MC36CM máx. 4
MC36CH2OxA2L 2 NA MC36CM máx. 4
MC36CH1O1CxA2 1NA + 1NC MC36CM máx. 4
MC36CH1O1CxA2L 1NA + 1NC MC36CM máx. 4
MC36CH2O1CxA2 2NA + 1NC MC36CM máx. 4
MC36CH2O1CxA2L 2NA + 1NC MC36CM máx. 4
9.10 Versión con conector
Modelo Contacto de salida Actuador asociado Categoría de uso
MC36CH2OxM5 2 NA MC36CM máx. 4
MC36CH2OxM5L 2 NA MC36CM máx. 4
MC36CH1O1CxM5 1NA + 1NC MC36CM máx. 4
MC36CH1O1CxM5L 1NA + 1NC MC36CM máx. 4
9.11 Versión pigtail
Modelo Contacto de salida Actuador asociado Categoría de uso
MC36CH2OxT1 2 NA MC36CM máx. 4
MC36CH2OxT1L 2 NA MC36CM máx. 4
MC36CH1O1CxT1 1NA + 1NC MC36CM máx. 4
MC36CH1O1CxT1L 1NA + 1NC MC36CM máx. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

CARLO GAVAZZI MC36CH2O1CRA2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario