AUSounds AU-Frequency Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

AUSounds AU-Frequency son unos auriculares inalámbricos con cancelación de ruido activa que ofrecen una experiencia de audio envolvente y de alta calidad. Con una duración de batería de hasta 30 horas, son perfectos para escuchar música, hacer llamadas o ver películas durante todo el día. Además, cuentan con tecnología Bluetooth 5.0 para una conexión estable y de bajo consumo, y micrófono incorporado para llamadas nítidas.

AUSounds AU-Frequency son unos auriculares inalámbricos con cancelación de ruido activa que ofrecen una experiencia de audio envolvente y de alta calidad. Con una duración de batería de hasta 30 horas, son perfectos para escuchar música, hacer llamadas o ver películas durante todo el día. Además, cuentan con tecnología Bluetooth 5.0 para una conexión estable y de bajo consumo, y micrófono incorporado para llamadas nítidas.

FREQUENCY ANC
QUICK START GUIDE
Guide de démarrage rapide | Guia de Início Rápido
Guida di avvio rapido | Schnellstart-Anleitung
Guía de Inicio Rápido | 빠른 시작 안내
快速入门指南 | 快速入門指南
Ausounds Intelligence, LLC.
15300 Ventura Blvd., Suite 214
Sherman Oaks, California 91403, USA
www.ausounds.com
Designed by Ausounds in California | Made in China
ConçuparAusoinds,Californie,fabriquéenChine
ProjetadopelaAusoundsnaCalifórnia|FabricadonaChina
ProgettatodaAusoundsinCalifornia,prodottoinCina
EntworfenvonAusoundsofCalifornia,hergestelltinChina
DiseñadaporAusoundsenCalifornia|HechaenChina
CaliforniaAusounds 회사가디자인,중국제조
CaliforniaAusounds 公司设计,中国制造
CaliforniaAusounds設計|中國製造
Ausounds
CHARGE EARBUDS FOR 1 HOUR
BEFORE FIRST USE
Choose the size of silicone ear tips that provides a secure and
comfortable fit for the perfect audio seal.
FIND YOUR FIT
PAIRING
1. Open the charging case and remove the earbuds. The
earbuds will automatically turn on and enter pairing mode.
Mono Mode: Both right and left
earbuds can be used independently.
(Only remove one earbud to use
independently)
The left and right earbuds LED
indicator will flash red and green
while in pairing mode.
2. Enable Bluetooth® on your device and enter Bluetooth pairing mode.
3. Select AU-Frequency ANC.
Not pairing with your device?
Try restarting your device; then repeat pairing process.
AU-Frequency ANC
On the left or right earbud
Play/Pause music
Tap once
Answer
Tap once
CONTROLS
Decline/End call
Long press for 2 second
Skipping tracks
Double tap
Double tap Previous Double tap Next
Tap 3 times
Activate Siri or other voice assistants
Long press for 2 second
Switch between ambient sound mode and noise cancellation mode
Volume control
Adjust music and call volume from your device only
CHARGEZ LES ÉCOUTEURS PENDANT 1
HEURE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Choisissez la taille des embouts en silicone qui offrent un port
sûr et confortable pour le son audio parfait.
TROUVEZ VOTRE TAILLE
APPARIEMENT
1. Ouvrez le boîtier de chargement et retirez les écouteurs.
Les écouteurs s’allumeront automatiquement et entreront
en mode d’appariement.
Mode mono : les écouteurs droit
et gauche peuvent être utilisés
indépendamment. (Ne retirez
qu'un seul écouteur pour l'utiliser
indépendamment)
En mode d’appariement, l’indicateur
LED de l’écouteur gauche et droit
émettra une lumière rouge et verte
clignotante.
2. Activez Bluetooth® sur votre appareil et saisissez le mode
d’appariement Bluetooth.
3. Sélectionnez AU-Frequency ANC
Échec de l’appariement avec votre appareil?
Essayez de redémarrer votre appareil, puis répétez le processus
d’appariement.
AU-Frequency ANC
Sur l’écouteur gauche ou droit
Musique Lecture/Pause
Appuyez une fois
Répondre
Appuyez une fois
COMMANDES
Refuser un appel entrant/Terminer des appels
Appuyez longuement pendant 2secondes
Sauter des pistes
Appuyez deux fois
Appuyez deux fois
sur Précédent
Appuyez deux fois
sur Suivant
Appuyez 3fois
Activer Siri ou d’autres assistants vocaux
Appuyez longuement pendant 2secondes
Basculer entre le mode de son ambiant
et le mode de suppression du bruit
Contrôle du volume
Réglez la musique et le volume d’appel sur votre appareil uniquement
G
CARREGUE OS FONES DE OUVIDO POR 1
HORA ANTES DO PRIMEIRO USO
Escolha o tamanho das pontas para ouvido de silicone que
oferecem um ajuste seguro e confortável para uma adesão
perfeita de áudio.
ENCONTRE O SEU ENCAIXE
P
EMPARELHAMENTO
1. Abra a caixa de carregamento e remova os fones de
ouvido. Os fones de ouvido irão ligar automaticamente e
entrar no modo de emparelhamento.
Modo Mono: Os fones de ouvido
direito e esquerdo podem ser usados
independentemente. (Remova apenas
um fone de ouvido para usar de forma
independente)
O indicador LED do fone de ouvido
esquerdo e direito piscarão em
vermelho e verde no modo de
emparelhamento.
2. Habilite o Bluetooth® no seu dispositivo e entre no modo de
emparelhamento Bluetooth.
3. Selecione AU-Frequency ANC.
Não emparelha com seu dispositivo?
Tente reiniciar o seu dispositivo, em seguida, repita o processo
de emparelhamento.
AU-Frequency ANC
No fone de ouvido da esquerda ou da direita
Reproduzir/Pausar música
Toque uma vez
Atender
Toque uma vez
CONTROLES
Recusar chamada recebida/encerrar chamadas
Pressionar longamente por 2 segundos
Pular faixas
Toque duplo
Toque duas vezes em
Anterior (Previous)
Toque duas vezes em
Próximo (Next)
Toque 3 vezes
Ativar Siri ou outros assistentes de voz
Pressionar longamente por 2 segundos
Alternar entre o modo de som ambiente
e o modo de cancelamento de ruído
controle de volume
Ajuste do volume de músicas e chamadas feito somente a partir do seu dispositivo
LASCIARE GLI AURICOLARI SOTTO CARICA
PER 1 ORA PRIMA DI UTILIZZARLI LA PRIMA
VOLTA
Scegliere la misura dei cuscinetti in silicone che fornisca una
vestibilità stabile e confortevole per un isolamento ottimale dal
rumore.
SCELTA DELLA MISURA PIÙ ADATTA
ABBINAMENTO
1. Aprire la custodia di ricarica ed estrarre gli auricolari.
Gli auricolari si accenderanno automaticamente ed
entreranno in modalità di abbinamento.
Modalità mono: entrambi gli
auricolari destro e sinistro possono
essere utilizzati indipendentemente.
(Rimuovi solo un auricolare per
utilizzarlo in modo indipendente)
La spia a LED dell’auricolare sinistra
e destro che lampeggia in rosso e
verde indica che l’auricolare si trova
in modalità di abbinamento.
2. Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo e avviare la
modalità di abbinamento Bluetooth.
3. Selezionare AU-Frequency ANC.
Il dispositivo non viene abbinato?
Riavviare il dispositivo e ripetere l’operazione di abbinamento.
AU-Frequency ANC
Sull’auricolare destro o sinistro
Riproduci/Interrompi la musica
Toccare una volta
Rispondi
Toccare una volta
CONTROLLI
Rifiuta la chiamata in ingresso/Termina le chiamate
Tenere premuto per 2 secondi
Salta tracce
Toccare due volte
Toccare due volte il
pulsante Indietro
Toccare due volte il
pulsante Avanti
Toccare 3 volte
Attiva Siri o altri assistenti vocali
Tenere premuto per 2 secondi
Passa dalla modalità suono ambientale alla
modalità di cancellazione del rumore
controllo del volume
Regolare il volume di musica e chiamate solo dal proprio dispositivo
LADEN SIE DIE OHRHÖRER VOR DEM ERSTEN
GEBRAUCH 1 STUNDE LANG AUF
Wählen Sie die Silikon-Ohrstöpselgröße, die eine sichere und
bequeme Passform für das perfekte Audioerlebnis bietet.
FINDEN SIE IHRE GRÖSSE
KOPPLUNG
1. Öffnen Sie das Ladeetui und entfernen Sie die Ohrhörer.
Die Ohrhörer werden automatisch eingeschaltet und
wechseln in den Kopplungsmodus.
Mono-Modus: Sowohl der rechte als
auch der linke Ohrhörer können
unabhängig voneinander verwendet
werden. (Nur einen Ohrhörer entfernen,
um ihn unabhängig zu verwenden)
Die linke und rechte
Ohrhörer-LED-Anzeige blinkt im
Kopplungsmodus rot und grün.
2. Aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem Gerät und rufen Sie den
Bluetooth-Kopplungsmodus auf.
3. AU-Frequency ANC auswählen.
Kann keine Verbindung zu Ihrem Gerät hergestellt werden?
Versuchen Sie, Ihr Gerät neu zu starten. Wiederholen Sie dann den
Kopplungsvorgang.
AU-Frequency ANC
Am linken oder rechten Ohrhörer
Musik abspielen/anhalten
Einmal tippen
Anrufe annehmen
Einmal tippen
STEUERUNG
Eingehenden Anruf ablehnen/beenden
2 Sekunden lang drücken
Titel überspringen
Zweimal tippen
Zweimal auf Zurück tippen Zweimal auf Weiter tippen
Dreimal darauf tippen
Aktivieren Sie Siri oder andere Sprachassistenten
2 Sekunden lang drücken
Wechseln Sie zwischen Umgebungsgeräuschmodus
und Geräuschunterdrückungsmodus
Lautstärkeregelung
Stellen Sie Musik- und Anruflautstärke nur von Ihrem Gerät aus ein
CARGUE LOS AURICULARES DURANTE 1 HORA
ANTES DE USARLOS POR PRIMERA VEZ
Elija el tamaño de puntas de silicona que le proporcione un
calce seguro y confortable para que queden mejor sellados
para un audio perfecto.
ENCUENTRE EL MEJOR CALCE PARA USTED
GC
EMPAREJAMIENTO
1. Abra el estuche de carga y saque los auriculares. Los
auriculares se encenderán automáticamente y entrarán al
modo de emparejamiento.
Modo mono: los auriculares derecho
e izquierdo se pueden utilizar de
forma independiente. (Solo quítese
un auricular para usar de forma
independiente)
El indicador LED de los auriculares
izquierdo y derecho parpadeará en
rojo y verde mientras esté en modo
de emparejamiento.
2. Habilite Bluetooth® en su dispositivo y entre al modo de
emparejamiento Bluetooth.
3. Seleccione AU-Frequency ANC.
¿No se empareja con su dispositivo?
Pruebe reiniciar su dispositivo y luego repita el proceso de
emparejamiento.
AU-Frequency ANC
En el auricular izquierdo o derecho
Reproducir/Pausar música
Toque una vez
Responder
Toque una vez
CONTROLES
Rechazar llamada entrante/finalizar llamadas
Presione prolongadamente durante 2 segundos
Saltear pistas
Toque dos veces
Toque dos veces Anterior Toque dos veces Anterior
Toque 3 veces
Activar Siri u otros asistentes de voz
Presione prolongadamente durante 2 segundos
Cambiar entre el modo de sonido ambiental
y el modo de cancelación de ruido
control de volumen
Ajuste el volumen de la música y las llamadas desde su dispositivo solamente
처음 사용하기 전에 1시간 동안 이어버드를
충전하십시오
완벽한 오디오 씰을 위해 안전하고 편안한 착용감을 제공하는
크기의 실리콘 이어팁을 선택하십시오.
맞는 찾기
페어링
1. 충전 케이스를 열고 이어버드를 꺼냅니다. 이어버드가
자동으로 켜지고 페어링 모드로 전환됩니다.
모노 모드 : 오른쪽 및 왼쪽 이어
버드를 독립적으로 사용할
있습니다. (독립적으로 사용하려면
하나의 이어 버드 만 제거하세요.)
페어링 모드에서는 왼쪽 및 오른쪽
이어 버드 LED 표시등이 빨간색과
녹색으로 깜박입니다.
2. 장치에서 Bluetooth® 활성화하고 블루투스 페어링 모드로
전환합니다.
3. AU-Frequency ANC 선택합니다.
장치와 페어링되지 않습니까?
장치를 다시 시작하십시오. 그런 다음 페어링 프로세스를
반복하십시오.
AU-Frequency ANC
왼쪽 또는 오른쪽 이어버드
음악 재생/일시 중지
전화 받기
제어
수신 전화 거절/끊기
2 동안 길게 누르기
트랙 건너뛰기
이전을 탭 다음을
Siri 또는 다른 보이스 어시스턴트 활성화
2 동안 길게 누르기
주변 소리 모드와 소음 제거 모드 간 전환
볼륨 조절
장치에서만 음악 통화 볼륨 조정
初次使用前请给耳机充电1小时
请选择合适的硅胶耳套尺寸,以便为您提供紧固和舒适的佩戴,
达到完美的声音密封性
找到适合你的尺寸
配对
1.打开充电盒并取出耳机。耳机将自动打开并进入配对模式。
单声道模式:左右耳机均可独立使用
(只取下一只耳机独立使用)
处于配对模式时,左右耳机LED指示灯
将闪烁红色和绿色。
2.在设备上启用Bluetooth®,然后进入Bluetooth配对模式。
3. 选择AU-Frequency ANC
无法与您的设备配对?
尝试重新启动设备;然后重复配对过程。
AU-Frequency ANC
在左或右耳机上
播放/暂停音乐
轻触左/右触键1
接听挂断电话
轻触一次
控制项
拒绝来电
接听过程中长按2秒左/Touch键挂断
切换上下曲
双击
双击左触键,上一曲; 双击右触键,下一曲
三击左/右耳触键
Siri及语音功能
长按左/右触键2
在环境声模式和降噪模式之间切换
音量控制
仅通过设备调整音乐和通话音量
初次使用前請給耳機充電1小時
請選擇合適的矽膠耳套尺寸,以便為您提供緊固和舒適的佩戴,
達到完美的聲音密封性
找到適合你的尺寸
配對
1. 打開充電盒並取出耳機。耳機將自動打開並進入配對模式。
單聲道模式:左右耳機均可獨立使用
(只取下一隻耳機獨立使用)
處於配對模式時,左右耳機LED指示燈
將閃爍紅色和綠色。
2. 在設備上啟用Bluetooth®,然後進入Bluetooth配對模式。
3. 選擇AU-Frequency ANC
無法與您的設備配對?
嘗試重新啟動設備;然後重複配對過程。
AU-Frequency ANC
在左或右耳機上
播放/暫停音樂
輕觸左/右觸鍵1
接聽掛斷電話
輕觸一次
控制項
拒絕來電
接聽過程中長按2秒左/Touch鍵掛斷
切換上下曲
雙擊
雙擊左觸鍵,上一曲; 雙擊右觸鍵,下一曲
三擊左/右耳觸鍵
Siri及語音功能
長按左/右觸鍵2
在環境聲模式和降噪模式之間切換
音量控制
僅通過設備調整音樂和通話音量
1
1.
LED
2. Bluetooth® Bluetooth
3. AU-Frequency ANC
AU-Frequency ANC
1
1
2
2
2 2
3
Siri
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

AUSounds AU-Frequency Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

AUSounds AU-Frequency son unos auriculares inalámbricos con cancelación de ruido activa que ofrecen una experiencia de audio envolvente y de alta calidad. Con una duración de batería de hasta 30 horas, son perfectos para escuchar música, hacer llamadas o ver películas durante todo el día. Además, cuentan con tecnología Bluetooth 5.0 para una conexión estable y de bajo consumo, y micrófono incorporado para llamadas nítidas.