TaoTronics SoundLiberty 94 ANC True Wireless Stereo Earbuds TT-BH094 Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario
Model: TT-BH094
TaoTronics SoundLiberty 94
Active Noise Cancelling
True Wireless Stereo Earbuds
User Guide
TT-BH094_V1.3
MADE IN CHINA
E-mail:
MANUFACTURER
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Address: Floor 7, Building E, Galaxy World Phase II, Shenzhen, China
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/pages/user-manual
www.taotronics.com
L R
CONTENTS
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
01-12
13-25
26-38
39-51
52-63
64-74
PACKAGE CONTENTS (Fig. 1)
TaoTronics ANC True Wireless Stereo Earbuds (TT-BH094)
6 x Ear Tips (two are equipped on the earbuds)
1 x USB-C Charging Cable
1 x User Manual
1 x Quick Start Guide
EN
1
TaoTronics ANC True Wireless Stereo-Kopfhörer (TT-BH094)
6 x Ohrstöpsel (zwei sind bereits an den Ohrhörern angebracht)
1 x USB-C Ladekabel
1 x Bedienungsanleitung
1 x Schnellstart-Anleitung
DE
TaoTronics Écouteurs Bluetooth Sans Fil ANC (TT-BH094)
6 x Embouts d’Oreillette (deux sont déjà installés sur les écouteurs)
1 x Câble de Charge USB-C
1 x Manuel de l'Utilisateur
1 x Guide de Démarrage Rapide
FR
TaoTronics Auriculares Inalámbricos Estéreo ANC (TT-BH094)
6 x Puntas de Goma para Oídos (dos están equipados en los auriculares)
1 x Cable de Carga USB-C
1 x Manual de Usuario
1 x Guía de Inicio Rápido
ES
TaoTronics Auricolari Stereo True Wireless ANC (TT-BH094)
6 x Puntali Auricolari (due già montati sugli auricolari)
1 x Cavo di Ricarica USB-C
1 x Manuale Utente
1 x Manuale di Avvio Rapido
IT
TaoTronics ANC TT-BH094
JP
L R
User Guide Quick Start Guide
L R
PRODUCT DIAGRAM (Fig. 2)
2
EN
FR ES
IT
JP
Multifunction Touch Control
LED Indicator
Microphone
Microphone
Charging Contacts
Charging Slot
Charging Indicators
Charging Case
USB-C Charging Port
DE
Multifunktions-Touch-Steuerung
LED-Anzeige
Mikrofon
Mikrofon
Ladekontakte
Ladeschacht
Ladeanzeige
Ladehülle
USB-C-Ladeanschluss
Multifonction Touche Tactile
Voyant à LED
Microphone
Microphone
Contacts de Charge
Slot de Charge
Voyant de Charge
Boîtier de Charge
Port de Charge USB-C
Control Táctil Multifunción
Indicador LED
Micrófono
Micrófono
Contactos de Carga
Ranura de Carga
Indicador de Carga
Estuche de Carga
Puerto de Carga USB-C
Controllo Touch Multifunzione
Indicatore LED
Microfono
Microfono
Charging Contacts
Slot per la Ricarica
Indicatore di Ricarica
Custodia per la Ricarica
Porta di Ricarica USB-C
01 02
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read the instructions thoroughly before using this product and retain it
for future reference.
Hearing Safety
• Do not wear earbuds with high volume for a long time to avoid damaging
your hearing.
• Set the earbuds to low volume before you put them on, then increase the
volume gradually as per your preference.
• Do not set volume too high to stay aware of your surroundings.
• Please refer to local laws and regulations if you want to answer phone calls
via this device during driving.
• For your safety, avoid distraction from music or phone calls when you are
driving or doing other activities with potential dangers.
Warning: Please set the volume to proper level to avoid hearing damages.
Caution
• Do not expose this product to high temperatures.
• Do not immerse the earbuds into water or expose them to humidity for a
long time.
• Do not clean the product with detergent containing alcohol, ammonia,
benzene or abrasives.
• Avoid dropping.
• Place the earbuds back into the charging case when not in use and keep it
away from children and pets to avoid choking hazard.
• Unauthorized disassembly of any parts of this product is forbidden, which
may cause fire hazard, warranty voidance, and/or property loss.
• Close attention is needed when using near children.
• Keep the charging case away from water, rain or any other liquid.
• Don’t use the product in thunderstorm to avoid malfunction or electric
shock.
• Always ask a professional technician or authorized personnel for repair.
This product contains lithium battery. Never expose it to excessive heat
such as direct sunlight or fire to avoid explosion.
HOW TO WEAR
Choose the Right Tips (Fig. 3)
Ear tips with different sizes are included in the package, try all sizes and
choose the ones fitting you best.
3
03 04
Wear the Earbuds (Fig. 4)
Please wear the earbuds as shown below.
Pictures only for reference.
Bluetooth Caution
• When the device is connected wirelessly to another device, place the two
devices close to each other to achieve their normal functionalities and avoid
possible signal interference.
• The maximum effective Bluetooth range may vary with the environmental
circumstances.
• When using a wireless connection, make sure there are no obstacles
between the two devices. Obstacles including walls and fences may shorten
the effective range.
USING YOUR EARBUDS
Charging
Charging the Earbuds
1. Put the earbuds into the charging case as per the L (left) and R (right) marks
(Fig. 5).
2. Cover the lid and charging will start automatically (Fig. 6).
Note:
Please fully charge the earbuds when using them for the first time.
• When battery is low, a “Battery low” voice prompt will be heard (if you are wearing
the earbuds). Please charge it in time or the earbuds will turn off automatically
around 10 minutes later.
• Charge the earbuds at least once every 3 months when not using for a long time.
Charging the Charging Case
1. Connect the charging port with any USB charging adapter or active
computer USB port (Fig. 7).
2. The charging indicators will light up progressively.
Note: Unplug the charging cable (timely) when fully charged.
4
7
5 6
L R
L
R
L R
05 06
Power On (Fig. 8)
Uncover the lid, the earbuds will power on automatically.
Power Off (Fig. 9)
Put the earbuds into the charging case and close the lid, they will turn
off automatically.
Pairing
• You can use one earbud or both earbuds as per your preference. Please
refer to the corresponding pairing instructions.
• Before pairing, please turn off other Bluetooth devices and place the device
to be connected close to the earbuds.
Couple Earbuds Mode
1. Uncover the lid to turn on the earbuds. They will connect with each
other automatically. The LED indicators on both earbuds will flash blue and
white alternately indicating the earbuds are in pairing mode now.
2. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby
devices. Find “TAOTRONICS SoundLiberty 94” in the searching results, tap
on the name to connect.
3. Once connected, the LED indicators on both earbuds will flash blue slowly.
Note:
• The earbuds can remember the devices paired previously, and will attempt
to pair with the last connected device. If re-pairing failed, the earbuds will
enter pairing mode.
It is not recommended to wear the two earbuds on different people. If necessary,
please keep the two earbuds close to each other in couple earbuds mode.
Single Earbud Mode
1. Pair the earbuds with your device in Couple Earbuds Mode before using in
Single Earbud Mode.
2. Take out one earbud from the charging case.
3. It will try to pair with the last paired device in Couple Earbuds Mode. Once
connected, the LED indicator on the earbud will flash blue slowly.
4. If pairing failed, re-pair both earbuds with your Bluetooth® device first as
instructed in “Couple Earbuds Mode”.
Note:
If you want to change to couple mode, simply take out the other earbud
from the charging case, they will pair with each other automatically.
8
9
L
R
L R
L R
L
R
OPERATION AND FUNCTIONS
Function
Play / Pause
Operation
Tap the Touch Control on the right
earbud twice under music
Tap the Touch Control on the
right earbud
Tap the Touch Control on the
left earbud
Volume +
Volume -
Voice Prompt
/
Toots when highest
setting is reached
/
Tap the Touch Control on the
right earbud three times
Next Track
/
07 08
Clear Pairing List
If you failed to pair your device with the earbuds, please clear the pairing
history as instructed below:
1. If you have paired your device with the earbuds before, remove
"TAOTRONICS SoundLiberty 94" from the Bluetooth device list first.
2. Uncover the lid, press and hold Multifunction Touch Control of both
earbuds for 10 seconds until the LED indicator flashes white three times,
the pairing history is then cleared.
3. Pair the earbuds with your Bluetooth device as instructed in “Pairing”section.
Note:
If you want to pair the earbuds with another device when you have already
paired them with a device, deactivate the Bluetooth function on the paired
device or remove “TAOTRONICS SoundLiberty 94” from its Bluetooth list.
Restore the earbuds to factory settings as instructed above if pairing failed.
Tap the Touch Control on
either of the earbuds once
Tap the Touch Control on the
left earbud three times
Tap and hold the Touch Control on
either of the earbuds for 2 seconds
Tap and hold the Touch Control on
either of the earbuds for 2 seconds
Previous Track
Answer Phone
Call
Decline an
Incoming Call
Hang Up
Phone Call
/
/
/
Call rejected
Turn On / Off
ANC Function
Only available in Couple Earbuds Mode:
• Tap and hold the Touch Control on
the left earbud for 2 seconds to turn
on/off ANC function
• Couple Earbuds Mode: ANC ON
ANC ON/OFF
09 10
Clear Pairing
List
Refer to the “Clear Pairing List” section
/
Go into Pairing
Mode
Successfully
paired with
your device
Bluetooth out
of Range /
Failed to pair
with your device
Refer to the “Pairing” section
/
/
Pairing
Connected
Disconnected
Note: Only when you are wearing the earbuds can you hear the voice prompt.
Toot
Turn On / Off
Voice Control
Couple Earbuds Mode:
Tap and hold the Touch Control on the
right earbud for 2 seconds
Single Earbud Mode:
Tap and hold the Touch Control on the
earbud for 2 seconds
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Clean the earbuds and the charging case on a regular basis.
2. Use dry and soft cotton cloth to wipe the unit.
Note: Do not insert anything into the product.
3. Keep away from sharp objects to avoid scratches.
4. Put the unit in a dry and shady place if it is to be idle for a long time.
5. Do not clean the product with detergent or chemicals.
No. Problem Solution
Failed to turn on the
earbuds
Earbuds low battery, please charge them
1
Failed to charge the
earbuds
• Place the earbuds into the charging
case properly
• Make sure the charging case is fully charged
2
Can’t charge the
charging case
Make sure the charging cable is intact
and plugged in properly
3
Can’t find
“TAOTRONICS
SoundLiberty 94”
in the Bluetooth device
list
The earbuds reconnected with previously
paired device automatically:
• Deactivate the Bluetooth function of
previously paired device or clear
“TAOTRONICS SoundLiberty 94” from
its Bluetooth device list, and then
search again
• Put the device to be connected close to
the earbuds
4
TROUBLESHOOTING
Turn On/Off
Ambient
Mode
• Tap the Touch Control on the left
earbud twice to turn on/off Ambient
mode
• Single Earbud Mode: Ambient Mode
ON (default)
Ambient Mode
11 12
Failed to pair the
earbuds with your
device
• Turn on the device and activate its
Bluetooth function before pairing
• Bring the earbuds into pairing mode
as instructed in the “Pairing” section
5
6
No sound in one of the
earbuds in couple
earbuds mode
Place both earbuds back to the charging
case then take them out, they will pair
with each other automatically. If pairing
failed, restore them back to the factory
settings as instructed in the “Clear Pairing
List” section
7 Poor sound quality
• Wear the earbuds properly and keep
them close to each other.
• Place the connected device close to the
earbuds or remove the obstacles
between them
• Clear the debris on the earbuds
8 Unstable connection
• Keep the earbuds close to your
Bluetooth device
• The effective distance may shorten with
obstacles in the way
• Turn off other Bluetooth devices to
decrease the interference
9
Can’t hear the other
party during a phone call
Set the volume to higher level
10
The other party can’t hear
your voice during a
phone call
Free the built-in microphone of any
covers
Touch Control of the
earbuds is unresponsive
Place the two earbuds into the charging
case and cover the lid, disconnect the
Bluetooth connection. Uncover the lid to
turn on the earbuds and pair again.
WARRANTY AND SERVICE
If any problems occur, please contact the TaoTronics Customer Care Centre
via the contact information listed in this User Guide.
11
13 14
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt
benutzen, und bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Gehörschutz
• Um Gehörschäden zu vermeiden, sollte man Kopfhörer nicht über längere
Zeit bei hoher Lautstärke tragen.
• Regeln Sie die Kopfhörer-Lautstärke herunter, bevor Sie sie aufsetzen, und
erhöhen Sie die Lautstärke dann schrittweise nach Bedarf.
• Sie sollten die Lautstärke nicht zu stark erhöhen, damit Sie Ihre Umgebung
weiterhin wahrnehmen.
• Bitte achten Sie auf lokale Gesetze und Richtlinien, wenn Sie während des
Autofahrens Telefonate über dieses Gerät führen wollen.
• Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Ablenkungen durch Musik oder
Telefonate beim Fahren oder anderen Aktivitäten, die mögliche Gefahren
bergen, meiden.
Warnung: Bitte stellen Sie die Lautstärke richtig ein, um Gehörschäden zu
vermeiden.
Achtung
• Setzen Sie dieses Produkt keinen hohen Temperaturen aus.
• Tauchen Sie die Kopfhörer nicht unter Wasser und setzen Sie sie nicht über
längere Zeit Feuchtigkeit aus.
• Reinigen Sie das Produkt nicht mit Reinigungsmitteln, die Alkohol,
Ammoniak, Benzol oder Schleifkörper enthalten.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen.
• Legen Sie die Kopfhörer wieder in die Ladehülle, wenn Sie sie nicht
benutzen, und halten Sie sie von Kindern und Haustieren fern, damit sie
nicht verschluckt werden.
• Um Brandgefahr, Garantieausfall und/oder Vermögensschaden zu
vermeiden, sollten Sie dieses Produkt weder auseinanderbauen noch selbst
reparieren.
• Bei Verwendung in der Nähe von Kindern ist Vorsicht geboten.
• Schützen Sie die Ladehülle vor Regen, Wasser und anderen Flüssigkeiten.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei Gewitter, damit es nicht zu
Fehlfunktion oder Stromschlägen kommt.
• Suchen Sie bezüglich Reparaturen stets professionelle Techniker oder
autorisiertes Personal auf.
Dieses Produkt enthält Lithium-Akkus. Setzen Sie das Produkt keiner
übermäßigen Hitze wie langfristiger direkter Sonneneinstrahlung oder
Feuer aus, da dies Explosionsgefahr birgt.
TRAGEHINWEISE
Wählen Sie die richtigen Stöpsel aus (Fig. 3)
Im Lieferumfang befinden sich Ohrstöpsel in verschiedenen
Größen; probieren Sie alle Größen aus und wählen Sie die, die Ihnen am
besten passen.
3
15 16
Tragen der Ohrhörer (Bild 4)
Tragen Sie die Ohrhörer bitte wie unten gezeigt.
Die Bilder dienen nur als Referenz.
Achtung Bluetooth
• Wenn das Gerät kabellos mit einem anderen Gerät verbunden ist, sollten
sich beide Geräte nah beieinander befinden, um ihre normale Funktional
ität zu gewährleisten und mögliche Signalstörungen zu vermeiden.
• Die maximale Bluetooth-Funktionsreichweite sich je nach Umgebung
ändern kann.
• Wenn Sie eine kabellose Verbindung nutzen, sollten sich zwischen den
beiden Geräten keine Hindernisse befinden. Hindernisse, einschließlich
Wände und Zäune,können die Funktionsreichweite mindern.
VERWENDUNG IHRER OHRHÖRER
Ladevorgang
Laden der Ohrhörer
1. Legen Sie die Ohrhörer entsprechend der Markierungen L (links) und R
(rechts) in die Ladehülle (Bild 5).
2. Sobald Sie den Deckel schließen, beginnt der Ladevorgang automatisch
(Bild 6).
Anmerkung:
Bitte laden Sie die Ohrhörer vollständig auf, wenn Sie sie zum ersten Mal
benutzen.
• Wenn der Akkustand niedrig ist, ertönt die Ansage "Battery low" (wenn Sie die
Ohrhörer tragen). Wenn Sie die Ohrhörer nicht rechtzeitig aufladen, schalten
Sie sich etwa 10 Minuten später automatisch ab.
• Laden Sie die Ohrhörer mindestens alle 3 Monate auf, wenn Sie sie längere
Zeit nicht benutzen.
4
5 6
L R
L
R
L R
17 18
Laden der Ladehülle
1. Schließen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen USB-Ladeadapter
oder einem aktiven Computer-USB-Anschluss an (Bild 7).
2. Die Ladelämpchen leuchten dann schrittweise auf.
Anmerkung: Ziehen Sie das Ladekabel nach vollständigem Laden ab.
Einschalten (Bild 8)
Öffnen Sie den Deckel und sie schalten sich automatisch ein.
Ausschalten (Bild 9)
Legen Sie die Ohrhörer in die Ladehülle und schließen Sie den Deckel,
schalten sie sich automatisch aus.
Koppeln
• Sie können einen oder beide Ohrhörer verwenden, ganz wie Sie wollen.
Bitte beachten Sie die jeweiligen Kopplungshinweise.
• Schalten Sie andere Bluetooth-Geräte vor dem Koppeln aus und legen Sie
das zu verbindende Gerät nah an die Ohrhörer.
Paarmodus der Ohrhörer
1. Wenn Sie den Deckel öffnen, um die Ohrhörer einzuschalten, verbinden sich
die beiden automatisch miteinander. Blinken die LED-Anzeigen an beiden
Ohrhörern abwechselnd blau und weiß, um anzuzeigen, dass sich die
Ohrhörer im Pairing-Modus befinden.
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ein und suchen Sie nach
Geräten in der Nähe. Suchen Sie in den Suchergebnissen nach
“TAOTRONICS SoundLiberty 94” und tippen Sie zum Verbinden auf den Namen.
3. Sobald verbunden, blinken die LED-Anzeigen auf beiden Ohrhörern langsam blau.
Anmerkung:
• Die Ohrhörer können sich zuvor gekoppelte Geräte merken und versuchen,
sich mit dem zuletzt verbundenen Gerät zu verbinden. Sollte diese
Verbindung fehlschlagen, wechseln die Ohrhörer in den Kopplungsmodus.
• Es wird nicht empfohlen, die zwei Ohrhörer auf zwei verschiedene Personen
aufzuteilen. Falls doch nötig, halten Sie die beiden Ohrhörer im Paarmodus
der Ohrhörer nahe beieinander.
Einzel-Ohrhörer-Modus
1. Der Einzel-Ohrhörer-Modus ist nur verfügbar, wenn die Ohrhörer im
Paar-Ohrhörer-Modus mit Ihrem Gerät gekoppelt wurden.
2. Nehmen Sie einen Ohrhörer aus der Ladehülle.
3. Sobald verbunden, blinkt die LED Anzeige langsam blau.
Anmerkung:
Wenn Sie in den Paarmodus wechseln möchten, nehmen Sie einfach den
anderen Ohrhörer aus der Ladehülle. Die beiden koppeln sich dann automatisch.
Bereinigen der Kopplungsliste
Sollte das Koppeln Ihres Geräts mit den Ohrhörern fehlgeschlagen sein,
bereinigen Sie den Kopplungsverlauf bitte wie unten beschrieben:
1. Wenn Sie Ihr Gerät bereits vorher einmal mit den Ohrhörern gekoppelt haben,
entfernen Sie "TAOTRONICS SoundLiberty 94" zuerst aus der
Bluetooth-Geräteliste.
2. Öffnen Sie den Deckel und halten Sie die Multifunktions-Touchsteuerung des
Ohrhörers 10 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige dreimal weiß
blinkt. Der Kopplungsverlauf wird dann gelöscht.
3. Sie erneut mit Ihrem Bluetooth®-Gerät zu koppeln, wie im Abschnitt "Koppeln"
beschrieben.
Anmerkung:
Falls Sie die Ohrhörer mit einem anderen Gerät koppeln wollen, wenn diese
bereits mit einem Gerät gekoppelt sind, deaktivieren Sie die Bluetooth-
Funktion auf dem gekoppelten Gerät oder löschen Sie "TAOTRONICS
SoundLiberty 94" aus dessen Bluetooth-Liste. Setzen Sie die Ohrhörer wie
oben beschrieben auf Werkseinstellungen zurück, wenn das Koppeln
fehlschlägt.
7
8
9
L
R
L R
L R
L
R
19 20
Koppeln
• Sie können einen oder beide Ohrhörer verwenden, ganz wie Sie wollen.
Bitte beachten Sie die jeweiligen Kopplungshinweise.
• Schalten Sie andere Bluetooth-Geräte vor dem Koppeln aus und legen Sie
das zu verbindende Gerät nah an die Ohrhörer.
Paarmodus der Ohrhörer
1. Wenn Sie den Deckel öffnen, um die Ohrhörer einzuschalten, verbinden sich
die beiden automatisch miteinander. Blinken die LED-Anzeigen an beiden
Ohrhörern abwechselnd blau und weiß, um anzuzeigen, dass sich die
Ohrhörer im Pairing-Modus befinden.
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ein und suchen Sie nach
Geräten in der Nähe. Suchen Sie in den Suchergebnissen nach
“TAOTRONICS SoundLiberty 94” und tippen Sie zum Verbinden auf den Namen.
3. Sobald verbunden, blinken die LED-Anzeigen auf beiden Ohrhörern langsam blau.
Anmerkung:
• Die Ohrhörer können sich zuvor gekoppelte Geräte merken und versuchen,
sich mit dem zuletzt verbundenen Gerät zu verbinden. Sollte diese
Verbindung fehlschlagen, wechseln die Ohrhörer in den Kopplungsmodus.
• Es wird nicht empfohlen, die zwei Ohrhörer auf zwei verschiedene Personen
aufzuteilen. Falls doch nötig, halten Sie die beiden Ohrhörer im Paarmodus
der Ohrhörer nahe beieinander.
Einzel-Ohrhörer-Modus
1. Der Einzel-Ohrhörer-Modus ist nur verfügbar, wenn die Ohrhörer im
Paar-Ohrhörer-Modus mit Ihrem Gerät gekoppelt wurden.
2. Nehmen Sie einen Ohrhörer aus der Ladehülle.
3. Sobald verbunden, blinkt die LED Anzeige langsam blau.
Anmerkung:
Wenn Sie in den Paarmodus wechseln möchten, nehmen Sie einfach den
anderen Ohrhörer aus der Ladehülle. Die beiden koppeln sich dann automatisch.
Bereinigen der Kopplungsliste
Sollte das Koppeln Ihres Geräts mit den Ohrhörern fehlgeschlagen sein,
bereinigen Sie den Kopplungsverlauf bitte wie unten beschrieben:
1. Wenn Sie Ihr Gerät bereits vorher einmal mit den Ohrhörern gekoppelt haben,
entfernen Sie "TAOTRONICS SoundLiberty 94" zuerst aus der
Bluetooth-Geräteliste.
2. Öffnen Sie den Deckel und halten Sie die Multifunktions-Touchsteuerung des
Ohrhörers 10 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige dreimal weiß
blinkt. Der Kopplungsverlauf wird dann gelöscht.
3. Sie erneut mit Ihrem Bluetooth®-Gerät zu koppeln, wie im Abschnitt "Koppeln"
beschrieben.
Anmerkung:
Falls Sie die Ohrhörer mit einem anderen Gerät koppeln wollen, wenn diese
bereits mit einem Gerät gekoppelt sind, deaktivieren Sie die Bluetooth-
Funktion auf dem gekoppelten Gerät oder löschen Sie "TAOTRONICS
SoundLiberty 94" aus dessen Bluetooth-Liste. Setzen Sie die Ohrhörer wie
oben beschrieben auf Werkseinstellungen zurück, wenn das Koppeln
fehlschlägt.
21 22
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN
Funktion
Wiedergabe /
Pause
Bedienung
Tippen Sie zweimal auf die Touch-
steuerung am rechten Ohrhörer
Tippen Sie auf die Touch-
steuerung am rechten Ohrhörer
Tippen Sie auf die Touch-
steuerung am linken Ohrhörer
Lautstärke +
Lautstärke -
Sprachhinweis
/
Tuten beim Erreichen der
höchsten Einstellung
/
Tippen Sie dreimal auf die Touch-
steuerung am rechten Ohrhörer
Nächstes Lied /
Sprachs-
teuerung ein- /
ausschalten
Dopellohrhörer-Modus: Tippen Sie auf den
Touch Control am rechten Ohrhörer und
halten Sie ihn 2 Sekunden lang gedrückt
Einzelohrhörer-Modus:Tippen Sie auf den
Touch Control und halten Sie ihn 2
Sekunden lang gedrückt
Tuten
ANC ON/OFF
Bereinigen der
Kopplungsliste
Sehen Sie sich hierzu das Kapitel "
Bereinigen der Kopplungsliste" an
/
In den
Kopplung-
smodus
wechseln
Erfolgreich mit
Gerät
gekoppelt
Sehen Sie sich hierzu das
Kapitel "Koppeln" an
/
Koppeln
Connected
Tippen Sie dreimal auf die Touch-
steuerung am linken Ohrhörer
Vorheriges
Lied
/
ANC-Funktion
ein- / ausschalten
Nur im Doppelohrhörer-Modus verfügbar:
• Tippen Sie auf den Touch Control am
linken Ohrhörer und halten Sie ihn 2
Sekunden lang gedrückt
• Dopellohrhörer-Modus: ANC ON
(Standard)
Tippen Sie einmal auf die
Touch-steuerung auf einem der
Ohrhörer
Tippen und halten Sie die Touch-
steuerung an einem der beiden
Ohrhörern für 2 Sekunden
Auf Anruf
antworten
Eingehenden
Anruf abweisen
Auflegen
Tippen und halten Sie die
Touchsteuerung an
einem der beiden Ohrhörern
für 2 Sekunden
Anruf abgelehnt
/
/
Ambient-Mode
ein- / ausschalten
• Tippen Sie zweimal auf die
Touchsteuerung am linken Ohrhörer
• Einzelohrhörer-Modus: Ambient
Mode (Standard)
Ambient Mode
23 24
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Reinigen Sie die Ohrhörer und die Ladehülle regelmäßig.
2. Verwenden Sie ein trockenes und weiches Baumwolltuch, um das Gerät
abzuwischen.Anmerkung: Stecken Sie nichts in das Produkt.
3. Schützen Sie es vor scharfkantigen Gegenständen, um Kratzer zu vermeiden.
4. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und schattigen Ort, wenn Sie es
längere Zeit nicht benutzen.
5. Reinigen Sie das Produkt nicht mit Reinigungsmitteln oder Chemikalien.
“TAOTRONICS
SoundLiberty 94”
befindet sich nicht in der
Bluetooth-Geräteliste
Die Ohrhörer haben sich automatisch mit
einem schon einmal gekoppelten Gerät
verbunden:
• Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion
des vorher gekoppelten Geräts oder
löschen Sie “TAOTRONICS SoundLiberty
94” aus dessen Bluetooth-Geräteliste
und suchen Sie dann erneut
• Legen Sie das zu verbindende Gerät
nah an die Ohrhörer
4
Koppeln der Ohrhörer
mit Ihrem Gerät
fehlgeschlagen
• Schalten Sie das Gerät und dessen
Bluetooth-Funktion vor dem Koppeln ein
• Versetzen Sie die Ohrhörer wie im Kapitel
"Koppeln" beschrieben in den
Kopplungsmodus
5
6
Kein Ton auf einem der
Ohrhörer im Paarmodus
Legen Sie beide Ohrhörer in die Ladehülle
zurück und nehmen Sie sie wieder heraus;
sie koppeln sich automatisch miteinander.
Sollte das Koppeln fehlschlagen, setzen Sie
sie wie im Kapitel "Bereinigen der
Kopplungsliste" zurück
7 Schlechte Soundqualität
• Tragen Sie die Ohrhörer richtig und halten
Sie sie näher zusammen.
• Verringern Sie die Distanz zwischen
verbundenem Gerät und Ohrhörern oder
entfernen Sie Hindernisse dazwischen
• Reinigen Sie die Ohrhörer von
Verschmutzungen
No. Problem Lösung
Einschalten der Ohrhörer
fehlgeschlagen
Niedriger Akkustand der Ohrhörer, bitte
laden Sie sie auf
1
Aufladen der Ohrhörer
fehlgeschlagen
• Legen Sie die Ohrhörer korrekt in die
Ladehülle
• Stellen Sie sicher, dass die Ladehülle
vollständig geladen ist
2
Aufladen der Ladehülle
nicht möglich
Stellen Sie sicher, dass das Ladekabel
intakt und richtig eingesteckt ist
3
PROBLEMLÖSUNG
Bluetooth außer
Reichweite / Koppeln mit
Gerät fehlgeschlagen
/ Disconnected
Anmerkung: Sie können Sprachsangen nur hören, wenn Sie die Ohrhörer
tragen.
25 26
8
Instabile Verbindung
• Lassen Sie die Ohrhörer nah bei Ihrem
Bluetooth-Gerät
• Hindernisse können die
Funktionsreichweite reduzieren
• Schalten Sie andere Bluetooth-Geräte
aus, um Störsignalen vorzubeugen
9
Gesprächspartner bei
Telefonaten nicht hörbar
Erhöhen Sie die Lautstärke
10
Gesprächspartner kann
bei Telefonaten Ihre
Stimme nicht hören
Nehmen Sie jegliche Bedeckungen vom
integrierten Mikrofon
11
Die Touch-Steuerung der
Ohrhörer reagiert nicht
Legen Sie die beiden Ohrhörer in die
Ladehülle, schließen Sie den Deckel und
trennen Sie die Bluetooth-Verbindung.
Öffnen Sie den Deckel, um die Ohrhörer
wieder einzuschalten und zu koppeln
GARANTIE UND SERVICE
Sollten Probleme auftreten, kontaktieren Sie bitte das TaoTronics Kundenser-
vice-Center mithilfe der Kontaktdetails in dieser Bedienungsanleitung.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit et les
conserver pour référence ultérieure.
Sécurité Auditive
• Ne portez pas les écouteurs à un volume élevé pendant une longue
période, pour éviter d’endommager votre ouïe.
• Réglez les écouteurs sur un volume faible avant de les mettre en place, puis
augmentez progressivement le volume selon votre préférence.
• Ne réglez pas le volume trop haut pour rester conscient de votre
environnement.
• Veuillez vous référer aux lois et règlements locaux si vous voulez répondre
aux appels téléphoniques via ce dispositif pendant que vous conduisez.
• Pour votre sécurité, évitez de vous laisser distraire par la musique ou les
appels téléphoniques lorsque vous conduisez ou que vous effectuez
d'autres activités comportant des dangers potentiels.
Avertissement: Veuillez régler le volume au niveau approprié pour éviter des
dommages auditifs.
Précautions
• N’exposez pas ce produit à des températures élevées.
• Ne plongez pas les écouteurs dans l'eau et ne les exposez pas à l'humidité
pendant une longue période.
• Ne nettoyez pas le produit avec un détergent contenant de l'alcool, de
l'ammoniac, du benzène ou des abrasifs.
• Évitez de les faire tomber.
• Replacez les oreillettes dans le boîtier de chargement lorsque vous ne les
utilisez pas et gardez-les hors de portée des enfants et des animaux
domestiques pour éviter tout risque d'étouffement.
• Ne démontez pas et ne réparez pas ce produit afin d' éviter les risques
d'incendie,d’annulation de garantie et/ou la perte de biens.
• Une attention particulière est nécessaire lors de l'utilisation près d’enfants.
• Gardez le boîtier de charge à l’abri de l’eau, de la pluie, ou de tout autre
liquide.
• N'utilisez pas le produit en cas d'orage pour éviter un dysfonctionnement
ou un choc électrique.
• Adressez-vous toujours à un technicien professionnel ou à du personnel
autorisé de une réparation.
27 28
Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit et les
conserver pour référence ultérieure.
Sécurité Auditive
• Ne portez pas les écouteurs à un volume élevé pendant une longue
période, pour éviter d’endommager votre ouïe.
• Réglez les écouteurs sur un volume faible avant de les mettre en place, puis
augmentez progressivement le volume selon votre préférence.
• Ne réglez pas le volume trop haut pour rester conscient de votre
environnement.
• Veuillez vous référer aux lois et règlements locaux si vous voulez répondre
aux appels téléphoniques via ce dispositif pendant que vous conduisez.
• Pour votre sécurité, évitez de vous laisser distraire par la musique ou les
appels téléphoniques lorsque vous conduisez ou que vous effectuez
d'autres activités comportant des dangers potentiels.
Avertissement: Veuillez régler le volume au niveau approprié pour éviter des
dommages auditifs.
Précautions
• N’exposez pas ce produit à des températures élevées.
• Ne plongez pas les écouteurs dans l'eau et ne les exposez pas à l'humidité
pendant une longue période.
• Ne nettoyez pas le produit avec un détergent contenant de l'alcool, de
l'ammoniac, du benzène ou des abrasifs.
• Évitez de les faire tomber.
• Replacez les oreillettes dans le boîtier de chargement lorsque vous ne les
utilisez pas et gardez-les hors de portée des enfants et des animaux
domestiques pour éviter tout risque d'étouffement.
• Ne démontez pas et ne réparez pas ce produit afin d' éviter les risques
d'incendie,d’annulation de garantie et/ou la perte de biens.
• Une attention particulière est nécessaire lors de l'utilisation près d’enfants.
• Gardez le boîtier de charge à l’abri de l’eau, de la pluie, ou de tout autre
liquide.
• N'utilisez pas le produit en cas d'orage pour éviter un dysfonctionnement
ou un choc électrique.
• Adressez-vous toujours à un technicien professionnel ou à du personnel
autorisé de une réparation.
Ce produit contient une batterie au lithium. Ne l'exposez jamais à une
chaleur excessive, telle qu'une conservation à la lumière directe du
soleil ou au feu, pour éviter les explosions.
COMMENT LES PORTER
Choisissez les bons Embouts d’Oreillette et Crochets (Fig. 3)
Embouts de différentes tailles sont inclus dans le package, essayer toutes
les tailles et choisissez celles qui vous conviennent le mieux.
Port des Écouteurs (Fig. 4)
Veuillez porter les oreillettes comme indiqué ci-dessous.
Photo uniquement pour illustration.
Précautions Bluetooth
• Quand le périphérique est connecté sans fil à un autre périphérique, placez
les deux appareils à proximité l'un de l'autre, pour qu’ils fonctionnent
normalement et pour éviter toute interférence de signal.
• La portée Bluetooth efficace maximale peut varier en fonction des
conditions environnementales.
• Lors de l'utilisation d'une connexion sans fil, assurez-vous qu'il n'y a pas
d'obstacle entre les deux appareils. Les obstacles, incluant les murs et les
clôtures, peuvent réduire la portée efficace.
4
3
29 30
UTILISER VOS ÉCOUTEURS
Chargement
Charger les Oreillettes
1. Placez les oreillettes dans le boîtier de chargement conformément aux
repères L (gauche) et R (droite) (Fig. 5).
2. Fermez le couvercle et la charge va démarrer automatiquement(Fig. 6).
Note:
• Veuillez charger complètement les oreillettes lors de leur première
utilisation.
• En cas de batterie faible, un message vocal « Battery low » sera entendu (si
vous portez les écouteurs). Veuillez les charger rapidement, sinon les
écouteurs s'éteindront automatiquement environ 10 minutes plus tard.
• Chargez les oreillettes au moins une fois tous les 3 mois si vous ne les
utilisez pas pendant une longue période.
Charger le Boîtier
1. Connectez le port de charge avec n'importe quel adaptateur de charge
USB ou un port USB d'ordinateur actif (Fig. 7).
2. Les voyants de charges’allumeront progressivement.
Note: Débranchez le câble une fois la charge terminée.
Marche (Fig. 8)
Ouvrez le couvercle et elles s’allumeront automatiquement.
7
5 6
8
L R
L
R
L R
L
R
L R
33
34
Note:
• Les écouteurs peuvent se souvenir des appareils appairés précédemment et
tenteront de s'appairer avec le dernier appareil connecté. Si le ré-appairage
échoue, les écouteurs passent en mode d'appairage.
• Il n’est pas recommandé de partager les oreillettes entre différentes
personnes. Si nécessaire, veuillez garder les deux écouteurs proches l'un de
l'autre en mode Double Écouteurs.
Mode Simple Écouteur
1. Le Mode Simple Écouteur n’est disponible que lorsque les oreillettes ont été
appariées avec votre appareil en Mode Double Écouteurs.
2. Retirez un écouteur du boîtier de charge.
3. Une fois connecté, le voyant à LED clignotera lentement en bleu.
Note:
Si vous souhaitez passer en mode double écouteurs, retirez simplement
l'autre écouteur droit du boîtier de charge et ils se coupleront automatiquement.
Effacer La Liste de Couplages
Si vous n’arrivez pas à coupler les écouteurs à votre appareil, veuillez effacer
l’historique de couplage en suivant les instructions ci-dessous :
1. Si vous avez déjà appairé votre appareil avec les écouteurs, retirez d'abord
"TAOTRONICS SoundLiberty 94" de la liste des appareils Bluetooth.
2. Ouvrez le couvercle, appuyez et maintenez la commande tactile
multifonctions de l'écouteur pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant
DEL clignote en blanc trois fois. L'historique des appariements est
alors effacé.
3. Reconnecter avec votre appareil Bluetooth®, comme indiqué dans la
section "Couplage".
Nota:
Si vous souhaitez coupler les écouteurs avec un autre appareil alors que vous
les avez déjà associées à un appareil, désactivez la fonction Bluetooth sur
l'appareil connecté, ou supprimez «TAOTRONICS SoundLiberty 94» de sa liste
de périphériques Bluetooth. Restaurer les écouteurs aux paramètres d'usine
comme indiqué ci-dessus en cas d'échec de couplage.
FONCTIONNEMENT
Couplage
• Vous pouvez utiliser un écouteur ou les deux, suivant votre préférence.
Veuillez vous référer aux instructions de couplage correspondantes.
• Avant le couplage, veuillez éteindre les autres appareils Bluetooth et placer
l’appareil à connecter près des écouteurs.
Mode Double Écouteurs
1. Ouvrez le couvercle pour allumer les écouteurs, ils vont automatiquement
se connecter l’un à l’autre. Les voyants des deux écouteurs clignoteront en
bleu et blanc alternativement, indiquant que les écouteurs sont en mode
de couplage maintenant.
2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et cherchez les connexions
à proximité. Localisez « TAOTRONICS SoundLiberty 94 » dans les résultats
de la recherche et cliquez dessus pour établir la connexion.
3. Une fois connectés, les voyants d’état des deux écouteurs vont clignoter
lentement en bleu.
Fonction
Lecture /
Pause
Opération
Appuyez deux fois sur la Touche
Tactile de l'écouteur droit
Appuyez sur la Touche Tactile
de l'écouteur droit
Appuyez sur la Touche Tactile
de l'écouteur gauche
Appuyez trois fois sur la Touche
Tactile de l'écouteur droit
Appuyez trois fois sur la Touche
Tactile de l'écouteur gauche
Volume +
Volume -
Piste Suivante
Piste
Précédente
Message Vocal
/
Bip sonore
quand le
niveau max
est atteint
/
/
/
Appuyez une fois sur la Touche Tactile
d'un des écouteurs
Répondre un
Appel
Téléphonique
/
Appuyez sur la Touche Tactile d'un
des écouteurs pour deux secondes
Raccrocher un
Appel
Téléphonique
Appuyez sur la Touche Tactile d'un
des écouteurs pour deux secondes
Refuser un
Appel Entrant
Appel rejeté
/
35 36
Problème Solution
Impossible d’allumer les
écouteurs
Batterie des écouteurs faible, veuillez les
recharger
1
Impossible de charger
les écouteurs
• Placez correctement les écouteurs dans
le boîtier de charge
• Assurez-vous que le boîtier de charge
est complètement chargé
2
1
DÉPANNAGE
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
1. Nettoyez régulièrement les écouteurs et le boîtier de charge.
2. Utilisez un chiffon sec en coton doux pour essuyer l’appareil.
Nota: N'insérez rien dans le produit.
3. Tenir à l'écart des objets tranchants pour éviter les rayures.
4. Placez l'appareil dans un endroit sec et ombragé s'il doit rester inutilisé
pendant une longue période.
5. Ne nettoyez pas l’appareil avec du détergent ou des produits chimiques.
Note: Vous ne pouvez entendre le message vocal que si vous portez les
écouteurs.
Bluetooth hors de
portée / Impossible
de se connecter
à votre appareil
/
Déconnecté
Activer /
Désactiver le
contrôle vocal
Mode Double Écouteurs: Appuyez sur
et maintenez le Commande Tactile
Multifonction de l’écouteur droit
pendant 2 secondes
Mode Simple Écouteur:Appuyez sur
et maintenez le Commande Tactile
Multifonction de l’écouteur pendant 2
secondes
ANC ON/OFF
Toot
Effacer La Liste de
Couplages
Consultez la section« Effacer
La Liste de Couplages »
Entrer en Mode
Couplage
Couplé avec
succès à votre
appareil
Consultez la section
« Couplage »
/
Couplage
Connecté
/
Activer / Désactiver
le fonction ANC
Uniquement disponible en Mode
Double Écouteurs:
• Appuyez sur et maintenez le
Commande Tactile Multifonction
de l’écouteur gauche pendant 2
secondes
• Mode Double Écouteurs: ANC ON
(par défaut)
Activer / Désactiver
le Ambient Mode
• Appuyez deux fois sur la Touche
Tactile de l'écouteur gauche
• Mode Simple Écouteur: Ambient
Mode (par défaut)
Ambient Mode
37 38
GARANTIE ET SERVICE
En cas de problème, veuillez contacter le Centre de Support Client TaoTronics
via les informations de contact listées dans le Guide d’Utilisation.
8
Connexion instable
• Gardez les écouteurs à proximité de votre
appareil Bluetooth
• La distance efficace peut être réduite par
des obstacles dans le chemin
• Éteignez les autres appareils Bluetooth
pour diminuer les interférences
9
Impossible d’entendre
l'autre interlocuteur
pendant un appel
téléphonique
Réglez le volume à un niveau plus élevé
Lautre interlocuteur
n’entend pas votre voix
lorsd’un appel
téléphonique.
Dégagez le micro intégré de toute
obstruction
11
Le contrôle tactile des
écouteurs ne
fonctionne pas
Placez les deux écouteurs dans le boîtier de
charge, fermez le couvercle et déconnectez la
liaison Bluetooth. Rouvrez le couvercle pour
rallumer les écouteurs et les coupler de
nouveau
10
Impossible de trouver
« TAOTRONICS
SoundLiberty 94 »
dans la liste des
périphériques Bluetooth
Les écouteurs se sont reconnectés avec
un appareil précédemment couplé :
• Désactivez la fonction Bluetooth du
périphérique précédemment associé, ou
supprimez « TAOTRONICS SoundLiberty
94 » de la liste de périphériques Bluetooth,
puis effectuez une nouvelle recherche
• Placez l'appareil à connecter près
des écouteurs
4
Impossible de connecter
les écouteurs à votre
appareil
• Allumez l'appareil et activez sa fonction
Bluetooth avant le couplage
• Mettez les oreillettes en mode de couplage,
comme indiqué dans la section « Couplage »
5
6
Pas de son dans un des
écouteurs en mode
double écouteurs
Replacez les deux écouteurs dans le boîtier
de charge, puis ressortez-les, ils se coupleront
automatiquement. Si le couplage a échoué,
restaurez les paramètres d'usine comme
indiqué dans la section « Effacer La Liste de
Couplages»
7
Mauvaise Qualité
Sonore
• Portez correctement les écouteurs et
gardez-les proches l’un de l’autre.
• Placez l'appareil connecté à proximité des
écouteurs, ou supprimez les obstacles qui
les séparent
• Nettoyez les saletés sur les écouteurs
Impossible de charger
le boîtier de charge
Assurez-vous que le câble de charge est
intact et correctement connecté
3
39 40
ES
INSTRUCCIONES DE PROTECCION IMPORTANTES
Por favor lea las instrucciones detenidamente Antes de usar este producto y
guárdelo para futuras referencias.
Protección Auditiva
• No use lo auriculares a un volumen alto por mucho tiempo para evitar
dañar sus oídos.
• Ajuste los auriculares a un volumen bajo antes de ponérselos, luego
aumente el volumen gradualmente según sus preferencias.
• No ajuste el volumen demasiado alto para mantenerse al tanto de su
entorno.
• Por favor revise las leyes y reglamentos locales si desea usar los auriculares
mientras maneja para responder llamadas.
• Para su protección, no deje que la música o las llamadas telefónicas lo
distraigan mientras conduce o realiza otras actividades con peligros
potenciales.
Advertencia: Ajuste el volumen a un nivel adecuado para evitar dañar sus
oídos.
Precaución
• No sumerja los auriculares en agua o exponga a la humedad por mucho
tiempo.
• No limpie el dispositivo con detergentes que contengan alcohol, amoníaco,
benceno o abrasivos.
• Evite dejar caer.
• Coloque los auriculares en el estuche de carga cuando no los este usando y
manténgalos alejado de niños y mascotas para evitar el riesgo de asfixia.
• No desarme o trate de reparar el dispositivo para evitar el riesgo de
incendio, nulidad de la garantía, y/o pérdida de propiedad.
• Preste mucha atención al usar el dispositivo cerca de niños.
• Mantenga el estuche de carga lejos de agua, lluvia o cualquier otro líquido.
• No utilice el dispositivo en una tormenta eléctrica para evitar un mal
funcionamiento o una descarga eléctrica.
• Siempre consulte a un técnico profesional o personal autorizado para su
reparación.
Este dispositivo contiene una batería de litio. Nunca lo exponga a un
calor excesivo, la luz solar directa o al fuego para evitar explosiones.
COMO USAR
Elija Las Puntas de Goma Correctos (Figura. 3)
Se incluyen puntas de goma para oreja de diferentes tamaños en el paquete,
pruebe todos los tamaños y elija los que mejor se adapten a sus necesidades.
3
41 42
Usar Los Auriculares (Figura. 4)
Por favor use los auriculares como se muestra a continuación.
Imágenes solo para referencia.
Precaución Bluetooth
• Cuando el dispositivo está conectado de forma inalámbrica a otro
dispositivo, coloque los dos dispositivos cerca uno del otro para tener sus
funcionalidades normales y evitar la posible interferencia de la señal.
• El alcance máximo efectivo de Bluetooth varia según las
circunstancias ambientales.
• Cuando utilice una conexión inalámbrica, asegúrese de que no haya
obstáculos entre los dos dispositivos. Los obstáculos INCLUYEN muros y
vallas que pueden acortar el alcance efectivo.
USO DE SUS AURICULARES
Carga
Carga de los Auriculares
1. Coloque los auriculares en el estuche de carga según las marcas L
(izquierda) y R (derecha) (Figura. 5).
2. Al colocar la tapa la carga iniciara automáticamente (Figura. 6).
Nota:
• Por favor, cargue completamente los auriculares cuando los use por
primera vez.
• Cuando el nivel de la batería está bajo, escuchará un mensaje de voz de
"batería baja" (si está usando los auriculares). Cárguelo a tiempo o los
audífonos se apagarán automáticamente después de 10 minutos.
• Cargue los auriculares al menos una vez cada 3 meses si no los usa durante
mucho tiempo.
4
5 6
L R
L
R
L R
43 44
El estuche de carga de carga
1. Conecte el puerto de carga con cualquier equipo activo puerto USB o
adaptador de carga USB(Figura. 7).
2. Los indicadores de carga se iluminarán progresivamente.
Nota: Desconecte el cable de carga cuando el estuche este completamente
cargado.
Encender (Figura. 8)
Destapa el estuche y se encenderán automáticamente.
Apagar (Figura. 9)
Ponga los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa, se apagarán
automáticamente.
Emparejamiento
Puede utilizar un auricular o ambos auriculares según su preferencia. Por favor,
consulte las instrucciones de emparejamiento correspondientes.
• Antes de emparejar, apague otros dispositivos Bluetooth y coloque el
dispositivo que se va a conectar cerca de los auriculares.
Modo De Emparejamiento Doble
1. Destape el estuche de carga para encender los auriculares, se conectan
entre sí automáticamente. Los LED de los dos auriculares parpadearán en
azul y blanco alternativamente, indicando que los auriculares están en modo
de emparejamiento ahora.
2. Active la función Bluetooth de su dispositivo y busque dispositivos
cercanos. Encuentre "TAOTRONICS SoundLiberty 94" en los resultados de
los búsqueda, presione en el nombre para conectarse.
3. Una vez conectado, los indicadores de operación en ambos auriculares
se parpaderán en azul lentamente.
Notas:
• Los auriculares recuerdan los dispositivos emparejados recientes e intentarán
emparejarse al último dispositivo conectado. Si falla el emparejamiento, los
auriculares entrarán en modo de emparejamiento.
• No se recomienda usar los dos auriculares entre dos personas diferentes. Si
es necesario, mantenga los auriculares cerca uno del otro en el modo de
emparejamiento doble.
Modo De Auricular Individual
1. El modo de Auricular Individual está disponible solo cuando los auriculares
se han emparejado con su dispositivo en el modo de Emparejamiento Doble.
2. Saca un auricular desde el estuche de carga.
3. Una vez conectado, el indicador LED parpadeará azul lentamente.
Nota:
Si desea cambiar al modo de emparejamiento, simplemente saque el otro
auricular del estuche de carga, se emparejarán automáticamente.
Borrar Lista De Emparejamiento
Si usted no puede emparejar su dispositivo con los auriculares,borre el historial
de emparejamiento como se indica a continuación:
1. Si ha emparejado su dispositivo con los auriculares anteriormente, primero
elimine "TAOTRONICS SoundLiberty 94" de la lista de dispositivos Bluetooth.
2. Destapa el estuche, y mantenga presionado el Control Táctil Multifunción
por 10 segundos hasta que el indicador LED parpadee tres veces en blanco.
El historial de emparejamiento se borra.
3. Emparejarlos nuevamente con su dispositivo Bluetooth® como se indica en
la sección "Emparejamiento".
Nota:
Si desea emparejar los auriculares con otro dispositivo, desactive la función
Bluetooth del dispositivo emparejado o borre "TAOTRONICS SoundLiberty
94" de la lista de dispositivos Bluetooth registrados. Restaure los auriculares a
la configuración de fábrica como se indicó anteriormente si el emparejamien-
to falla.
7
8
9
L
R
L R
L R
L
R
45 46
Emparejamiento
Puede utilizar un auricular o ambos auriculares según su preferencia. Por favor,
consulte las instrucciones de emparejamiento correspondientes.
• Antes de emparejar, apague otros dispositivos Bluetooth y coloque el
dispositivo que se va a conectar cerca de los auriculares.
Modo De Emparejamiento Doble
1. Destape el estuche de carga para encender los auriculares, se conectan
entre sí automáticamente. Los LED de los dos auriculares parpadearán en
azul y blanco alternativamente, indicando que los auriculares están en modo
de emparejamiento ahora.
2. Active la función Bluetooth de su dispositivo y busque dispositivos
cercanos. Encuentre "TAOTRONICS SoundLiberty 94" en los resultados de
los búsqueda, presione en el nombre para conectarse.
3. Una vez conectado, los indicadores de operación en ambos auriculares
se parpaderán en azul lentamente.
Notas:
• Los auriculares recuerdan los dispositivos emparejados recientes e intentarán
emparejarse al último dispositivo conectado. Si falla el emparejamiento, los
auriculares entrarán en modo de emparejamiento.
• No se recomienda usar los dos auriculares entre dos personas diferentes. Si
es necesario, mantenga los auriculares cerca uno del otro en el modo de
emparejamiento doble.
Modo De Auricular Individual
1. El modo de Auricular Individual está disponible solo cuando los auriculares
se han emparejado con su dispositivo en el modo de Emparejamiento Doble.
2. Saca un auricular desde el estuche de carga.
3. Una vez conectado, el indicador LED parpadeará azul lentamente.
Nota:
Si desea cambiar al modo de emparejamiento, simplemente saque el otro
auricular del estuche de carga, se emparejarán automáticamente.
Borrar Lista De Emparejamiento
Si usted no puede emparejar su dispositivo con los auriculares,borre el historial
de emparejamiento como se indica a continuación:
1. Si ha emparejado su dispositivo con los auriculares anteriormente, primero
elimine "TAOTRONICS SoundLiberty 94" de la lista de dispositivos Bluetooth.
2. Destapa el estuche, y mantenga presionado el Control Táctil Multifunción
por 10 segundos hasta que el indicador LED parpadee tres veces en blanco.
El historial de emparejamiento se borra.
3. Emparejarlos nuevamente con su dispositivo Bluetooth® como se indica en
la sección "Emparejamiento".
Nota:
Si desea emparejar los auriculares con otro dispositivo, desactive la función
Bluetooth del dispositivo emparejado o borre "TAOTRONICS SoundLiberty
94" de la lista de dispositivos Bluetooth registrados. Restaure los auriculares a
la configuración de fábrica como se indicó anteriormente si el emparejamien-
to falla.
47 48
FUNCIÓN Y OPERACIÓN
Función
Reproducir /
Pausar
Operación
Presione el control táctil en
el auricular derecho dos veces
Presione el control táctil en el
auricular derecho
Presione el control táctil en
el auricular izquierdo
Presione el control táctil en el
auricular derecho tres veces
Volumen +
Volumen -
Siguiente Pista
Mensaje de Voz
/
Pita cuando se alcanza el
ajuste de volumen más alto
/
/
Activar /
Desactivar el
Control por Voz
Modo De Emparejamiento Doble:
Mantenga presionado el Control táctil en
el auricular derecho durante 2 segundos
Modo De Auricular Individual:
Mantenga presionado el Control táctil
en el auricular durante 2 segundos
Pitido
ANC ON/OFF
Borrar Lista de
Empare-jamiento
Entrar a Modo
de Emparejamiento
Exitosamente
Emparejado con
su Dispositivo
Consulte la sección "Borrar
Lista De Emparejamiento"
Consulte la sección de
“Emparejamiento”
/
/
Emparejando
Conectado
Bluetooth Fuera
de Rango/
Emparejamiento
no Exitoso
/ Desconecte
Nota: Solo se puede escuchar el mensaje de voz si está usando los auriculares.
Presione el control táctil en el
auricular izquierdo tres veces
Pista Anterior /
Activar / Desactivar
el función ANC
Solo disponible en Modo De
Emparejamiento Doble:
• Mantenga presionado el Control
táctil en el auricular izquierdo durante
2 segundos.
• Modo De Emparejamiento Doble:
ANC ON (predeterminado)
Presione el control táctil en
cualquiera de los auriculares
una vez
Mantenga presionado el
Control táctil en cualquiera
de los auriculares durante
2 segundos
Responder
llamada
Telefónica
Rechazar
Llamada
/
Llamada
rechazada
Mantenga presionado el
Control táctil en cualquiera
de los auriculares durante
2 segundos
Colgar llamada
Telefónica
/
Activar / Desactivar
el Modo Ambiental
• Presione el control táctil en el
auricular izquierdo dos veces
• Modo De Auricular Individual: Modo
Ambiental (predeterminado)
Modo
Ambiental
49 50
No aparece
“TAOTRONICS
SoundLiberty 94”
en la lista de dispositivos
Bluetooth
Los auriculares se conectaron al
dispositivo emparejado anteriormente de
forma automática:
• Desactive la función Bluetooth del
dispositivo previamente emparejado o
borre "TAOTRONICS SoundLiberty 94”de
su lista de dispositivos Bluetooth, y luego
vuelva a buscar
• Coloque el dispositivo al que se va
a conectar cerca de los auriculares
4
No se emparejan los
auriculares con el
dispositivo
• Encienda el dispositivo y active su
función Bluetooth antes de emparejar
• Inicie el modo de emparejamiento
como se indica en la sección
"Emparejamiento"
5
6
Un auricular no produce
sonido en modo de
auricular doble
Coloque ambos auriculares en el estuche
de carga y luego retírelos, se emparejarán
automáticamente. Si el emparejamiento
no es exitoso, restáurelos a la configuración
de fábrica como se indica en la sección
"Borrar Lista De Emparejamiento"
7 Sonido de mala calidad
• Colóquese los auriculares correctamente
y manténgalos cerca uno del otro.
• Coloque el dispositivo emparejado cerca
de los auriculares o remueva obstáculos
entre ellos
• Asegúrese que los auriculares estén
limpios.
NO. Problema Solución
No se encienden los
auriculares
La batería de los auriculares esta baja,
por favor cárgalos
1
No se cargan los
auriculares
• Coloque los auriculares en el estuche
de carga correctamente
• Asegúrese de que el estuche de carga
esté completamente cargado
2
No se recarga el estuche
de carga
Asegúrese de que el cable de carga esté
intacto y enchufado correctamente
3
DÉPANNAGE
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Limpie los auriculares y el estuche de carga regularmente.
2. Use un paño de algodón suave y seco para limpiar la unidad.
Nota: No inserte nada en el dispositivo.
3. Mantenga alejado de objetos afilados para evitar arañazos.
4. Coloque la unidad en un lugar seco y sombreado si va a estar inactiva por
mucho tiempo.
5. No limpie el dispositivo con detergente o productos químicos.
51 52
GARANTÍA Y SERVICIO
Si ocurre algún problema, por favor contacte el Centro de Atención al Cliente
de TaoTronics a través de la información de contacto señalada en esta Guía
de Usuario.
IT
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Si prega di leggere con attenzione le istruzioni prima di utilizzare questo
prodotto, e di conservarle per riferimento futuro.
Sicurezza nell’Ascolto
• Non indossare auricolari tenendoli ad alto volume per lunghi periodi di
tempo, per evitare danni all’udito.
• Impostare gli auricolari a basso volume prima di indossarlo, e aumentare
gradualmente il volume in base alle proprie necessità.
• Non impostare un volume troppo elevato per poter udire sempre ciò che
accade nei dintorni.
• Si prega di fare riferimento alle leggi e alle normative locali qualora si voglia
rispondere a chiamate in arrivo con questo dispositivo mentre si è alla
guida.
• Per la propria sicurezza, evitare distrazioni da musica o chiamate telefoniche
durante la guida o durante altre attività che possano presentare eventuali
rischi.
Attenzione: si prega di impostare volume ad un livello adeguato per evitare
danni all’udito.
Attenzione
• Non esporre questo prodotto ad elevate temperature.
• Non immergere gli auricolari in acqua o esporli ad umidità per lunghi
periodi di tempo.
• Non pulire il prodotto con detergenti che contengano alcol, ammoniaca,
benzene o abrasivi.
• Evitare di lasciar cadere.
• Collocare gli auricolari nella custodia per la ricarica quando non sono
utilizzati, e tenerli lontani dalla portata di bambini e animali domestici per
evitare il rischio di soffocamento.
• Non smontare né riparare questo prodotto per evitare il rischio di incendio,
l’annullamento della garanzia e/o la perdita di proprietà.
• È richiesta la massima attenzione quando il prodotto viene utilizzato vicino a
dei bambini.
• Tenere la custodia di ricarica lontana da acqua, pioggia o da altri liquidi.
• Non utilizzare il prodotto durante temporali per evitare malfunzionamenti o
shock elettrici.
• Per la riparazione, chiedere sempre l’intervento di un tecnico professionista
o di personale autorizzato.
Accoppiamento
• È possibile utilizzare un auricolare o entrambi, a piacimento. Si prega di fare
riferimento alle relative istruzioni per l’accoppiamento.
• Prima dell’accoppiamento, si prega di spegnere eventuali altri dispositivi
Bluetooth nelle vicinanze e di collocare il dispositivo da collegare vicino agli auricolari.
Modalità Due Auricolari
1. Togliere il coperchio per accendere gli auricolari, che si collegheranno
automaticamente uno all’altro. Gli indicatori LED su entrambi gli auricolari
lampeggia no alternativamente in blu e in bianco, a indicare che gli auricolari
sono in modalità di associazione ora.
2. Accendere la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo e ricercare i
dispositivi nelle vicinanze. Trovare “TAOTRONICS SoundLiberty 94” nei
risultati di ricarca. Premere sul nome per collegare.
3. Una volta collegati, gli indicatori di funzionamento su entrambi gli auricolari
lampeggeranno lentamente di blu.
Nota:
• Gli auricolari sono in grado di ricordare i dispositivi ai quali sono stati
accoppiati in precedenza, e cercheranno di accoppiarsi con l’ultimo
dispositivo connesso. Se il ri-accoppiamento fallisce, gli auricolari entraranno
nella modalità di accoppiamento.
• Nono si consiglia di indossare i due auricolari su due persone diverse. Se
necessario, si prega di tenere i due auricolari vicini l’uno all’altro nella
modalità due auricolari in coppia.
Modalità Auricolare Singolo
1. Modalità Auricolari Singoli è disponibile solo quando gli auricolari sono stati
accopiati al dispositivo in Modalità Due Auricolari.
2. Estrarre uno degli auricolari dalla base di ricarica.
3. Una volta collegato, l’indicatore LED lampeggerà lentamente di blu.
Nota:
Se si desidera passare alla modalità Due Auricolari, è sufficiente estrarre
l’altro auricolare dalla custodia di ricarica, e i due auricolari si accoppieran
no automaticamente.
Cancellare lo Storico degli Accoppiamenti
Se non si è riusciti ad accoppiare il proprio dispositivo con gli auricolari, si
prega di cancellare lo storico degli accoppiamenti seguendo queste istruzioni:
1. Se il tuo dispositivo è già stato accoppiato in precedenza con gli auricolari,
8 Conexión inestable
• Mantenga los auriculares cerca de su
dispositivo Bluetooth
• La distancia efectiva puede acortarse
debido a obstáculos.
• Desactive la función Bluetooth de otros
dispositivos para disminuir la interferencia
9
No se escucha a la otra
persona durante una
llamada telefónica
Ajuste el volumen a un nivel más alto
10
La otra parte no puede oír
su voz durante una
llamada telefónica
Asegúrese que el micrófono integrado
no este cubierto
11
El control táctil de los
auriculares no responde
Coloque los dos auriculares dentro del
estuche de carga y cierre la cubierta.
Desconecte la conexión Bluetooth.
Destape el estuche para encender los
auriculares y empareje nuevamente
per prima cosa rimuovi "TAOTRONICS SoundLiberty 94" dalla lista dei
dispositivi Bluetooth.
2. Scoprire il coperchio, premi e tieni premuto il Pulsante Touch Multifunzione
sull’auricolare per 10 secondi fino a quando l'indicatore LED lampeggia
bianche tre volte. Lo storico degli accoppiamenti viene cancellato.
3. Associarli nuovamente al dispositivo Bluetooth® come spiegato nella
sezione “Accoppiamento”.
Nota:
Se si desidera accoppiare gli auricolari con un altro dispositivo quando essi
sono già stati accoppiati ad un dispositivo, disattivare la funzione Bluetooth
sul dispositivo accoppiato o cancellare “TAOTRONICS SoundLiberty 94” dalla
lista dei suoi dispositivi Bluetooth. Ripristinare gli auricolari alle impostazioni
di fabbrica come sopra spiegato se l’accoppiamento non è andato a buon fine.
53 54
Si prega di leggere con attenzione le istruzioni prima di utilizzare questo
prodotto, e di conservarle per riferimento futuro.
Sicurezza nell’Ascolto
• Non indossare auricolari tenendoli ad alto volume per lunghi periodi di
tempo, per evitare danni all’udito.
• Impostare gli auricolari a basso volume prima di indossarlo, e aumentare
gradualmente il volume in base alle proprie necessità.
• Non impostare un volume troppo elevato per poter udire sempre ciò che
accade nei dintorni.
• Si prega di fare riferimento alle leggi e alle normative locali qualora si voglia
rispondere a chiamate in arrivo con questo dispositivo mentre si è alla
guida.
• Per la propria sicurezza, evitare distrazioni da musica o chiamate telefoniche
durante la guida o durante altre attività che possano presentare eventuali
rischi.
Attenzione: si prega di impostare volume ad un livello adeguato per evitare
danni all’udito.
Attenzione
• Non esporre questo prodotto ad elevate temperature.
• Non immergere gli auricolari in acqua o esporli ad umidità per lunghi
periodi di tempo.
• Non pulire il prodotto con detergenti che contengano alcol, ammoniaca,
benzene o abrasivi.
• Evitare di lasciar cadere.
• Collocare gli auricolari nella custodia per la ricarica quando non sono
utilizzati, e tenerli lontani dalla portata di bambini e animali domestici per
evitare il rischio di soffocamento.
• Non smontare né riparare questo prodotto per evitare il rischio di incendio,
l’annullamento della garanzia e/o la perdita di proprietà.
• È richiesta la massima attenzione quando il prodotto viene utilizzato vicino a
dei bambini.
• Tenere la custodia di ricarica lontana da acqua, pioggia o da altri liquidi.
• Non utilizzare il prodotto durante temporali per evitare malfunzionamenti o
shock elettrici.
• Per la riparazione, chiedere sempre l’intervento di un tecnico professionista
o di personale autorizzato.
Questo prodotto contiene la batteria al litio. Non esporlo mai a calore
eccessivo, come luce diretta del sole o il fuoco per evitare esplosioni.
COME INDOSSARLI
Scegliere i Puntali Corretti (Fig. 3)
Nel pacchetto sono compresi i puntali diversi. Provare tutte le misure e
scegliere quella che meglio si adatta.
Indossare gli Auricolari (Fig. 4)
Si prega di indossare gli auricolari come mostrato sotto.
Le immagini sono soltanto a scopo di riferimento.
Attenzione con il Bluetooth
• Quando il dispositivo è collegato senza fili ad un altro dispositivo, avvicinare
i due dispositivi per ottenere un funzionamento normale ed evitare
possibili interferenze nel segnale.
• Il raggio d’azione massimo del Bluetooth è variabile in funzione delle
condizioni ambientali.
• Durante l’utilizzo di una connessione senza fili, assicurarsi che non ci siano
ostacoli tra i due dispositivi. Gli ostacoli come muri e recinzioni possono
ridurre il raggio d’azione.
UTILIZZO DEGLI AURICOLARI
Ricarica
Ricaricare gli Auricolari
1. Collocare gli auricolari nella custodia di ricarica in base alle indicazioni L
(left, sinistra) e R (right, destra) (Fig. 5).
Accoppiamento
• È possibile utilizzare un auricolare o entrambi, a piacimento. Si prega di fare
riferimento alle relative istruzioni per l’accoppiamento.
• Prima dell’accoppiamento, si prega di spegnere eventuali altri dispositivi
Bluetooth nelle vicinanze e di collocare il dispositivo da collegare vicino agli auricolari.
Modalità Due Auricolari
1. Togliere il coperchio per accendere gli auricolari, che si collegheranno
automaticamente uno all’altro. Gli indicatori LED su entrambi gli auricolari
lampeggia no alternativamente in blu e in bianco, a indicare che gli auricolari
sono in modalità di associazione ora.
2. Accendere la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo e ricercare i
dispositivi nelle vicinanze. Trovare “TAOTRONICS SoundLiberty 94” nei
risultati di ricarca. Premere sul nome per collegare.
3. Una volta collegati, gli indicatori di funzionamento su entrambi gli auricolari
lampeggeranno lentamente di blu.
Nota:
• Gli auricolari sono in grado di ricordare i dispositivi ai quali sono stati
accoppiati in precedenza, e cercheranno di accoppiarsi con l’ultimo
dispositivo connesso. Se il ri-accoppiamento fallisce, gli auricolari entraranno
nella modalità di accoppiamento.
• Nono si consiglia di indossare i due auricolari su due persone diverse. Se
necessario, si prega di tenere i due auricolari vicini l’uno all’altro nella
modalità due auricolari in coppia.
Modalità Auricolare Singolo
1. Modalità Auricolari Singoli è disponibile solo quando gli auricolari sono stati
accopiati al dispositivo in Modalità Due Auricolari.
2. Estrarre uno degli auricolari dalla base di ricarica.
3. Una volta collegato, l’indicatore LED lampeggerà lentamente di blu.
Nota:
Se si desidera passare alla modalità Due Auricolari, è sufficiente estrarre
l’altro auricolare dalla custodia di ricarica, e i due auricolari si accoppieran
no automaticamente.
Cancellare lo Storico degli Accoppiamenti
Se non si è riusciti ad accoppiare il proprio dispositivo con gli auricolari, si
prega di cancellare lo storico degli accoppiamenti seguendo queste istruzioni:
1. Se il tuo dispositivo è già stato accoppiato in precedenza con gli auricolari,
2. Coprire il coperchio e la ricarica inizierà automaticamente(Fig. 6).
Nota:
• Si prega di ricaricare completamente gli auricolari prima del primo utilizzo.
• Quando il livello della batteria è basso, e se si stanno indossando gli
auricolari, si sentirà un messaggio vocale “battery low” . Si prega di
ricaricare immediatamente, oppure gli auricolari si spegneranno
automaticamente nel giro di 10 minuti circa.
• Ricaricare gli auricolari almeno una volta ogni 3 mesi quando non vengono
utilizzati per lungo tempo.
4
3
per prima cosa rimuovi "TAOTRONICS SoundLiberty 94" dalla lista dei
dispositivi Bluetooth.
2. Scoprire il coperchio, premi e tieni premuto il Pulsante Touch Multifunzione
sull’auricolare per 10 secondi fino a quando l'indicatore LED lampeggia
bianche tre volte. Lo storico degli accoppiamenti viene cancellato.
3. Associarli nuovamente al dispositivo Bluetooth® come spiegato nella
sezione “Accoppiamento”.
Nota:
Se si desidera accoppiare gli auricolari con un altro dispositivo quando essi
sono già stati accoppiati ad un dispositivo, disattivare la funzione Bluetooth
sul dispositivo accoppiato o cancellare “TAOTRONICS SoundLiberty 94” dalla
lista dei suoi dispositivi Bluetooth. Ripristinare gli auricolari alle impostazioni
di fabbrica come sopra spiegato se l’accoppiamento non è andato a buon fine.
55 56
Ricarica
Ricaricare gli Auricolari
1. Collocare gli auricolari nella custodia di ricarica in base alle indicazioni L
(left, sinistra) e R (right, destra) (Fig. 5).
Ricaricare la Custodia
1. Collegare la porta di ricarica con qualsiasi adattatore di ricarica USB o con
una presa USB attiva di un computer (Fig. 7).
2. I indicatori di ricarica si illumineranno progressivamente.
Nota: Disconnettere il cavo di ricarica una volta completata la ricarica.
Accensione ( Fig. 8 )
Scoprire il coperchio e si accenderanno automaticamente.
Spegnimento ( Fig. 9 )
Collocare gli auricolari nella custodia per la ricarica.
Si spegneranno automaticamente.
Accoppiamento
• È possibile utilizzare un auricolare o entrambi, a piacimento. Si prega di fare
riferimento alle relative istruzioni per l’accoppiamento.
• Prima dell’accoppiamento, si prega di spegnere eventuali altri dispositivi
Bluetooth nelle vicinanze e di collocare il dispositivo da collegare vicino agli auricolari.
Modalità Due Auricolari
1. Togliere il coperchio per accendere gli auricolari, che si collegheranno
automaticamente uno all’altro. Gli indicatori LED su entrambi gli auricolari
lampeggia no alternativamente in blu e in bianco, a indicare che gli auricolari
sono in modalità di associazione ora.
2. Accendere la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo e ricercare i
dispositivi nelle vicinanze. Trovare “TAOTRONICS SoundLiberty 94” nei
risultati di ricarca. Premere sul nome per collegare.
3. Una volta collegati, gli indicatori di funzionamento su entrambi gli auricolari
lampeggeranno lentamente di blu.
Nota:
• Gli auricolari sono in grado di ricordare i dispositivi ai quali sono stati
accoppiati in precedenza, e cercheranno di accoppiarsi con l’ultimo
dispositivo connesso. Se il ri-accoppiamento fallisce, gli auricolari entraranno
nella modalità di accoppiamento.
• Nono si consiglia di indossare i due auricolari su due persone diverse. Se
necessario, si prega di tenere i due auricolari vicini l’uno all’altro nella
modalità due auricolari in coppia.
Modalità Auricolare Singolo
1. Modalità Auricolari Singoli è disponibile solo quando gli auricolari sono stati
accopiati al dispositivo in Modalità Due Auricolari.
2. Estrarre uno degli auricolari dalla base di ricarica.
3. Una volta collegato, l’indicatore LED lampeggerà lentamente di blu.
Nota:
Se si desidera passare alla modalità Due Auricolari, è sufficiente estrarre
l’altro auricolare dalla custodia di ricarica, e i due auricolari si accoppieran
no automaticamente.
Cancellare lo Storico degli Accoppiamenti
Se non si è riusciti ad accoppiare il proprio dispositivo con gli auricolari, si
prega di cancellare lo storico degli accoppiamenti seguendo queste istruzioni:
1. Se il tuo dispositivo è già stato accoppiato in precedenza con gli auricolari,
2. Coprire il coperchio e la ricarica inizierà automaticamente(Fig. 6).
Nota:
• Si prega di ricaricare completamente gli auricolari prima del primo utilizzo.
• Quando il livello della batteria è basso, e se si stanno indossando gli
auricolari, si sentirà un messaggio vocale “battery low” . Si prega di
ricaricare immediatamente, oppure gli auricolari si spegneranno
automaticamente nel giro di 10 minuti circa.
• Ricaricare gli auricolari almeno una volta ogni 3 mesi quando non vengono
utilizzati per lungo tempo.
7
5 6
8
9
per prima cosa rimuovi "TAOTRONICS SoundLiberty 94" dalla lista dei
dispositivi Bluetooth.
2. Scoprire il coperchio, premi e tieni premuto il Pulsante Touch Multifunzione
sull’auricolare per 10 secondi fino a quando l'indicatore LED lampeggia
bianche tre volte. Lo storico degli accoppiamenti viene cancellato.
3. Associarli nuovamente al dispositivo Bluetooth® come spiegato nella
sezione “Accoppiamento”.
Nota:
Se si desidera accoppiare gli auricolari con un altro dispositivo quando essi
sono già stati accoppiati ad un dispositivo, disattivare la funzione Bluetooth
sul dispositivo accoppiato o cancellare “TAOTRONICS SoundLiberty 94” dalla
lista dei suoi dispositivi Bluetooth. Ripristinare gli auricolari alle impostazioni
di fabbrica come sopra spiegato se l’accoppiamento non è andato a buon fine.
L R
L
R
L R
L
R
L R
L R
L
R
57 58
Accoppiamento
• È possibile utilizzare un auricolare o entrambi, a piacimento. Si prega di fare
riferimento alle relative istruzioni per l’accoppiamento.
• Prima dell’accoppiamento, si prega di spegnere eventuali altri dispositivi
Bluetooth nelle vicinanze e di collocare il dispositivo da collegare vicino agli auricolari.
Modalità Due Auricolari
1. Togliere il coperchio per accendere gli auricolari, che si collegheranno
automaticamente uno all’altro. Gli indicatori LED su entrambi gli auricolari
lampeggia no alternativamente in blu e in bianco, a indicare che gli auricolari
sono in modalità di associazione ora.
2. Accendere la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo e ricercare i
dispositivi nelle vicinanze. Trovare “TAOTRONICS SoundLiberty 94” nei
risultati di ricarca. Premere sul nome per collegare.
3. Una volta collegati, gli indicatori di funzionamento su entrambi gli auricolari
lampeggeranno lentamente di blu.
Nota:
• Gli auricolari sono in grado di ricordare i dispositivi ai quali sono stati
accoppiati in precedenza, e cercheranno di accoppiarsi con l’ultimo
dispositivo connesso. Se il ri-accoppiamento fallisce, gli auricolari entraranno
nella modalità di accoppiamento.
• Nono si consiglia di indossare i due auricolari su due persone diverse. Se
necessario, si prega di tenere i due auricolari vicini l’uno all’altro nella
modalità due auricolari in coppia.
Modalità Auricolare Singolo
1. Modalità Auricolari Singoli è disponibile solo quando gli auricolari sono stati
accopiati al dispositivo in Modalità Due Auricolari.
2. Estrarre uno degli auricolari dalla base di ricarica.
3. Una volta collegato, l’indicatore LED lampeggerà lentamente di blu.
Nota:
Se si desidera passare alla modalità Due Auricolari, è sufficiente estrarre
l’altro auricolare dalla custodia di ricarica, e i due auricolari si accoppieran
no automaticamente.
Cancellare lo Storico degli Accoppiamenti
Se non si è riusciti ad accoppiare il proprio dispositivo con gli auricolari, si
prega di cancellare lo storico degli accoppiamenti seguendo queste istruzioni:
1. Se il tuo dispositivo è già stato accoppiato in precedenza con gli auricolari,
per prima cosa rimuovi "TAOTRONICS SoundLiberty 94" dalla lista dei
dispositivi Bluetooth.
2. Scoprire il coperchio, premi e tieni premuto il Pulsante Touch Multifunzione
sull’auricolare per 10 secondi fino a quando l'indicatore LED lampeggia
bianche tre volte. Lo storico degli accoppiamenti viene cancellato.
3. Associarli nuovamente al dispositivo Bluetooth® come spiegato nella
sezione “Accoppiamento”.
Nota:
Se si desidera accoppiare gli auricolari con un altro dispositivo quando essi
sono già stati accoppiati ad un dispositivo, disattivare la funzione Bluetooth
sul dispositivo accoppiato o cancellare “TAOTRONICS SoundLiberty 94” dalla
lista dei suoi dispositivi Bluetooth. Ripristinare gli auricolari alle impostazioni
di fabbrica come sopra spiegato se l’accoppiamento non è andato a buon fine.
60
Accoppiamento
• È possibile utilizzare un auricolare o entrambi, a piacimento. Si prega di fare
riferimento alle relative istruzioni per l’accoppiamento.
• Prima dell’accoppiamento, si prega di spegnere eventuali altri dispositivi
Bluetooth nelle vicinanze e di collocare il dispositivo da collegare vicino agli auricolari.
Modalità Due Auricolari
1. Togliere il coperchio per accendere gli auricolari, che si collegheranno
automaticamente uno all’altro. Gli indicatori LED su entrambi gli auricolari
lampeggia no alternativamente in blu e in bianco, a indicare che gli auricolari
sono in modalità di associazione ora.
2. Accendere la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo e ricercare i
dispositivi nelle vicinanze. Trovare “TAOTRONICS SoundLiberty 94” nei
risultati di ricarca. Premere sul nome per collegare.
3. Una volta collegati, gli indicatori di funzionamento su entrambi gli auricolari
lampeggeranno lentamente di blu.
Nota:
• Gli auricolari sono in grado di ricordare i dispositivi ai quali sono stati
accoppiati in precedenza, e cercheranno di accoppiarsi con l’ultimo
dispositivo connesso. Se il ri-accoppiamento fallisce, gli auricolari entraranno
nella modalità di accoppiamento.
• Nono si consiglia di indossare i due auricolari su due persone diverse. Se
necessario, si prega di tenere i due auricolari vicini l’uno all’altro nella
modalità due auricolari in coppia.
Modalità Auricolare Singolo
1. Modalità Auricolari Singoli è disponibile solo quando gli auricolari sono stati
accopiati al dispositivo in Modalità Due Auricolari.
2. Estrarre uno degli auricolari dalla base di ricarica.
3. Una volta collegato, l’indicatore LED lampeggerà lentamente di blu.
Nota:
Se si desidera passare alla modalità Due Auricolari, è sufficiente estrarre
l’altro auricolare dalla custodia di ricarica, e i due auricolari si accoppieran
no automaticamente.
Cancellare lo Storico degli Accoppiamenti
Se non si è riusciti ad accoppiare il proprio dispositivo con gli auricolari, si
prega di cancellare lo storico degli accoppiamenti seguendo queste istruzioni:
1. Se il tuo dispositivo è già stato accoppiato in precedenza con gli auricolari,
Toccare il Touch Control
sull'auricolare sinistro tre volte
Toccare il Touch Control su
uno dei auricolari una volta
Toccare e tenere premuto il
Touch Control su uno dei
auricolari per 2 secondi
Traccia
Precedente
Rispondere
alla telefonata
Riagganciare
Telefonata
Rifiutare una
Chiamata in
Arrivo
Toccare e tenere premuto il
Touch Control su uno dei
auricolari per 2 secondi
/
/
Chiamata rifiutata
/
Nota: Le istruzioni vocali sono udibili solo quando si indossano gli auricolari.
Bluetooth fuori dal
Raggio d’azione /
Accoppiamento col
proprio dispositivo
fallito
/ Disconnesso
Accoppiamento
Avvenuto con
Successo
/ Connesso
Attiva /
Disattiva
il funzione
ANC
Disponibile solo nella
Modalità Due Auricolari:
• Toccare e tenere premuto il
Touch Control sull'auricol
are sinistro per 2 secondi
• Modalità Due Auricolari:
ANC ON (predefinita)
ANC ON/OFF
Toccare il Touch Control
sull'auricolare destro tre volte
Traccia
Seguente
/
per prima cosa rimuovi "TAOTRONICS SoundLiberty 94" dalla lista dei
dispositivi Bluetooth.
2. Scoprire il coperchio, premi e tieni premuto il Pulsante Touch Multifunzione
sull’auricolare per 10 secondi fino a quando l'indicatore LED lampeggia
bianche tre volte. Lo storico degli accoppiamenti viene cancellato.
3. Associarli nuovamente al dispositivo Bluetooth® come spiegato nella
sezione “Accoppiamento”.
Nota:
Se si desidera accoppiare gli auricolari con un altro dispositivo quando essi
sono già stati accoppiati ad un dispositivo, disattivare la funzione Bluetooth
sul dispositivo accoppiato o cancellare “TAOTRONICS SoundLiberty 94” dalla
lista dei suoi dispositivi Bluetooth. Ripristinare gli auricolari alle impostazioni
di fabbrica come sopra spiegato se l’accoppiamento non è andato a buon fine.
59
Cancellare lo
Storico degli
Accoppiamenti
Fare riferimento alla sezione
“Cancellare lo Storico degli
Accoppiamenti”
/
Andare in Modalità
Accoppiamento
Fare riferimento alla
sezione “Accoppiamento”
Accopiamento
Attiva /
Disattiva il
Controllo
Vocale
Modalità Due Auricolari:
Toccare e tenere premuto
il Touch Control sull'auricolare
destro per 2 secondi Modalità
Auricolare Singolo: Toccare e
tenere premuto il Touch Control
sull'auricolare per 2 secondi
/
OPERAZIONI E FUNZIONI
Funzione
Riproduzione /
Pausa
Operazione
Toccare il Touch Control
sull'auricolare destro due volte
Toccare il Touch Control
sull'auricolare destro
Toccare il Touch Control
sull'auricolare sinistro
Volume +
Volume -
Istruzione Vocale
/
/
Viene emesso un suono quando
viene raggiunto il valore più alto
Attiva / Disattiva
il Modalità
Ambiente
• Toccare il Touch Control
sull'auricolare sinistro due
volte
• Modalità Auricolare Singolo:
Modalità ambiente
Modalità Ambiente
61 62
Accoppiamento
• È possibile utilizzare un auricolare o entrambi, a piacimento. Si prega di fare
riferimento alle relative istruzioni per l’accoppiamento.
• Prima dell’accoppiamento, si prega di spegnere eventuali altri dispositivi
Bluetooth nelle vicinanze e di collocare il dispositivo da collegare vicino agli auricolari.
Modalità Due Auricolari
1. Togliere il coperchio per accendere gli auricolari, che si collegheranno
automaticamente uno all’altro. Gli indicatori LED su entrambi gli auricolari
lampeggia no alternativamente in blu e in bianco, a indicare che gli auricolari
sono in modalità di associazione ora.
2. Accendere la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo e ricercare i
dispositivi nelle vicinanze. Trovare “TAOTRONICS SoundLiberty 94” nei
risultati di ricarca. Premere sul nome per collegare.
3. Una volta collegati, gli indicatori di funzionamento su entrambi gli auricolari
lampeggeranno lentamente di blu.
Nota:
• Gli auricolari sono in grado di ricordare i dispositivi ai quali sono stati
accoppiati in precedenza, e cercheranno di accoppiarsi con l’ultimo
dispositivo connesso. Se il ri-accoppiamento fallisce, gli auricolari entraranno
nella modalità di accoppiamento.
• Nono si consiglia di indossare i due auricolari su due persone diverse. Se
necessario, si prega di tenere i due auricolari vicini l’uno all’altro nella
modalità due auricolari in coppia.
Modalità Auricolare Singolo
1. Modalità Auricolari Singoli è disponibile solo quando gli auricolari sono stati
accopiati al dispositivo in Modalità Due Auricolari.
2. Estrarre uno degli auricolari dalla base di ricarica.
3. Una volta collegato, l’indicatore LED lampeggerà lentamente di blu.
Nota:
Se si desidera passare alla modalità Due Auricolari, è sufficiente estrarre
l’altro auricolare dalla custodia di ricarica, e i due auricolari si accoppieran
no automaticamente.
Cancellare lo Storico degli Accoppiamenti
Se non si è riusciti ad accoppiare il proprio dispositivo con gli auricolari, si
prega di cancellare lo storico degli accoppiamenti seguendo queste istruzioni:
1. Se il tuo dispositivo è già stato accoppiato in precedenza con gli auricolari,
Impossibile trovare
“TAOTRONICS
SoundLiberty 94”
nell’elenco dei
dispositivi Bluetooth
Gli auricolari hanno cercato di riconnettersi
automaticamente ad un dispositivo
accoppiato in precedenza:
• Disattivare la funzione Bluetooth sul
dispositivo accoppiato in precedenza o
eliminare “TAOTRONICS SoundLiberty 94”
dall’elenco dei dispositivi Bluetooth,
quindi ripetere la ricerca
• Collocare il dispositivo da collegare
vicino agli auricolari
4
PROBLEMI E SOLUZIONi
N. Problema Soluzione
Gli auricolari non si
accendono
Basso livello della batteria degli auricolari,
si prega di ricaricarli
1
Impossibile ricaricare gli
auricolari
• Collocare correttamente gli auricolari
nella custodia per la ricarica
• Assicurarsi che la custodia per la ricarica
sia completamente ricaricata
2
Impossibile ricaricare la
custodia per la ricarica
Assicurarsi che il cavo della custodia per
la ricarica sia intatto e collegato
correttamente
3
7
Qualità del suono
scadente
• Indossare correttamente gli auricolari e
tenerli l’uno vicino all’altro.
• Collocare il dispositivo connesso vicino
agli auricolari o rimuovere gli ostacoli
tra di essi
• Pulire eventuali tracce di sporco sugli
auricolari
6
Non si sente alcun suono
in uno dei due auricolari
nella modalità Due
Auricolari
Rimettere entrambi gli auricolari nella
custodia per la ricarica ed estrarli
nuovamente. Essi si accoppieranno
automaticamente tra di loro. Se
l’accoppiamento non va a buon fine,
riportarli alle impostazioni di fabbrica come
spiegato nella sezione “Cancellare lo
Storico degli Accoppiamenti”
per prima cosa rimuovi "TAOTRONICS SoundLiberty 94" dalla lista dei
dispositivi Bluetooth.
2. Scoprire il coperchio, premi e tieni premuto il Pulsante Touch Multifunzione
sull’auricolare per 10 secondi fino a quando l'indicatore LED lampeggia
bianche tre volte. Lo storico degli accoppiamenti viene cancellato.
3. Associarli nuovamente al dispositivo Bluetooth® come spiegato nella
sezione “Accoppiamento”.
Nota:
Se si desidera accoppiare gli auricolari con un altro dispositivo quando essi
sono già stati accoppiati ad un dispositivo, disattivare la funzione Bluetooth
sul dispositivo accoppiato o cancellare “TAOTRONICS SoundLiberty 94” dalla
lista dei suoi dispositivi Bluetooth. Ripristinare gli auricolari alle impostazioni
di fabbrica come sopra spiegato se l’accoppiamento non è andato a buon fine.
Impossibile accoppiare
gli auricolari con il
dispositivo
• Accendere il dispositivo e attivare la sua
funzione Bluetooth prima di procedere
con l’accoppiamento
• Portare gli auricolari in modalità di
accoppiamento
5
PULIZIA E MANUTENZIONE
1. Pulire regolarmente gli auricolari e la custodia per la ricarica.
2. Utilizzare un panno di cotone asciutto e morbido per pulire il dispositivo.
Nota: Non inserire nulla dentro al prodotto.
3. Tenere lontano da oggetti appuntiti per evitare graffi.
4. Collocare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto se non utilizzato per
lungo tempo.
5. Non pulire il prodotto con detergenti o prodotti chimici.
63 64
GARANZIA E ASSISTENZA
Per qualsiasi problema si prega di contattare il Centro di Assistenza Clienti
TaoTronics (vedi le informazioni di contatto elencate nel presente Manuale
Utente).
JP
:
8 Connessione instabile
• Tenere gli auricolari vicini al
dispositivo Bluetooth
• La distanza effettiva può essere inferiore
se ci sono ostacoli nel mezzo
• Spegnere eventuali altri dispositivi
Bluetooth per ridurre le interferenze
9
Impossibile udire
l’interlocutore durante
una chiamata
Alzare il livello del volume
10
L’interlocutore non riesce
a sentire la voce di chi parla
durante una chiamata
Fare attenzione a non coprire il microfono
integrato
11
Il controllo touch degli
auricolari non risponde
Collocare i due auricolari nella base di
ricarica e chiudere il coperchio.
Scollegare la connessione Bluetooth.
Aprire il coperchio per accendere gli
auricolari e accoppiare nuovamente
65 66
:
1. L( ) R( ) ( . 5)
2. ( . 6)
Low battery
10
4
3
67 68
1. L( ) R( ) ( . 5)
2. ( . 6)
1. USBUSB
(. 7)
2.
Low battery
10
7
5 6
8
9
L R
L
R
L R
L
R
L R
L R
L
R
69 70
• 2 1
• Bluetooth
1.
2. Bluetooth
“TAOTRONICS SoundLiberty 94”
71 72
1.
2.
3.
4.
5.
/
/
/
/
/
73 74
Bluetooth
TAOTRONICS
SoundLiberty 94
• Bluetooth
TAOTRONICS
SoundLiberty 94
4
Bluetooth
5
9
10
11
TaoTronics
6
7
8
Bluetooth
3
2
1
No.
EN The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned
by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek
International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
DE Die Marke Bluetooth
®
und das Bluetooth Logo sind eingetragene
Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser
Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an
anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer.
FR Le terme et les logos Bluetooth
®
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.
et toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait
sous licence. Les autres désignations commerciales et marques mentionnées
sont détenues par leur propriétaire respectif.
ES La marca Bluetooth
®
y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de
Sunvalleytek International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son
aquellas de sus respectivos propietarios.
IT La parola e i loghi Bluetooth
®
sono marchi di fabbrica registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte
di Sunvalleytek International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di
fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
JP Bluetooth
®
Bluetooth SIG, Inc.
Sunvalleytek International Inc.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This
device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
WEEE Compliance
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the
product and its electronic accessories should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to
the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please
separate these items from other types of waste and recycle them responsibly
to promote the sustainable reuse of material resources. Household users
should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government office, for details of where and how they can take these
items for environmentally safe recycling. Business users should contact their
supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This
product and its electronic accessories should not be mixed with other
commercial wastes for disposal.

Transcripción de documentos

www.taotronics.com L R E-mail: [email protected] MANUFACTURER Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd. Address: Floor 7, Building E, Galaxy World Phase II, Shenzhen, China Learn more about the EU Declaration of Conformity: https://www.taotronics.com/pages/user-manual MADE IN CHINA TT-BH094_V1.3 Model: TT-BH094 TaoTronics SoundLiberty 94 Active Noise Cancelling True Wireless Stereo Earbuds User Guide CONTENTS English Deutsch Français Español Italiano 日本語 01-12 13-25 26-38 39-51 52-63 64-74 PACKAGE CONTENTS (Fig. 1) 1 v x w L FR v TaoTronics Écouteurs Bluetooth Sans Fil ANC (TT-BH094) w 6 x Embouts d’Oreillette (deux sont déjà installés sur les écouteurs) x 1 x Câble de Charge USB-C y 1 x Manuel de l'Utilisateur z 1 x Guide de Démarrage Rapide R ES y z User Guide Quick Start Guide EN v TaoTronics ANC True Wireless Stereo Earbuds (TT-BH094) w 6 x Ear Tips (two are equipped on the earbuds) x 1 x USB-C Charging Cable y 1 x User Manual z 1 x Quick Start Guide DE v TaoTronics ANC True Wireless Stereo-Kopfhörer (TT-BH094) w 6 x Ohrstöpsel (zwei sind bereits an den Ohrhörern angebracht) x 1 x USB-C Ladekabel y 1 x Bedienungsanleitung z 1 x Schnellstart-Anleitung v TaoTronics Auriculares Inalámbricos Estéreo ANC (TT-BH094) w 6 x Puntas de Goma para Oídos (dos están equipados en los auriculares) x 1 x Cable de Carga USB-C y 1 x Manual de Usuario z 1 x Guía de Inicio Rápido IT v TaoTronics Auricolari Stereo True Wireless ANC (TT-BH094) w 6 x Puntali Auricolari (due già montati sugli auricolari) x 1 x Cavo di Ricarica USB-C y 1 x Manuale Utente z 1 x Manuale di Avvio Rapido JP v TaoTronics ANC 完全ワイヤレスステレオイヤホン (TT-BH094) w 6 x イヤーチップ(2つは設置済み) x 1 x USB-C 充電ケーブル y 1 x 取扱説明書 z 1 x クイックスタートガイド FR PRODUCT DIAGRAM (Fig. 2) 2 ⑤ ② ① ④ L R ⑥ ⑦ ③ ⑧ ⑨ EN ① Multifunction Touch Control ② LED Indicator ③ Microphone ④ Microphone ⑤ Charging Contacts ⑥ Charging Slot ⑦ Charging Indicators ⑧ Charging Case ⑨ USB-C Charging Port DE ① Multifunktions-Touch-Steuerung ② LED-Anzeige ③ Mikrofon ④ Mikrofon ⑤ Ladekontakte ⑥ Ladeschacht ⑦ Ladeanzeige ⑧ Ladehülle ⑨ USB-C-Ladeanschluss ① Multifonction Touche Tactile ② Voyant à LED ③ Microphone ④ Microphone ⑤ Contacts de Charge ⑥ Slot de Charge ⑦ Voyant de Charge ⑧ Boîtier de Charge ⑨ Port de Charge USB-C IT ① Controllo Touch Multifunzione ② Indicatore LED ③ Microfono ④ Microfono ⑤ Charging Contacts ⑥ Slot per la Ricarica ⑦ Indicatore di Ricarica ⑧ Custodia per la Ricarica ⑨ Porta di Ricarica USB-C ES ① Control Táctil Multifunción ② Indicador LED ③ Micrófono ④ Micrófono ⑤ Contactos de Carga ⑥ Ranura de Carga ⑦ Indicador de Carga ⑧ Estuche de Carga ⑨ Puerto de Carga USB-C JP ① 多機能タッチコントロール ② LEDインジケーター ③ マイク ④ マイク ⑤ 充電接続部 ⑥ 充電スロット ⑦ 充電インジケーター ⑧ 充電ケース ⑨ USB-C充電ポート EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read the instructions thoroughly before using this product and retain it for future reference. may cause fire hazard, warranty voidance, and/or property loss. • Close attention is needed when using near children. • Keep the charging case away from water, rain or any other liquid. • Don’t use the product in thunderstorm to avoid malfunction or electric shock. • Always ask a professional technician or authorized personnel for repair. Hearing Safety • Do not wear earbuds with high volume for a long time to avoid damaging your hearing. • Set the earbuds to low volume before you put them on, then increase the volume gradually as per your preference. • Do not set volume too high to stay aware of your surroundings. • Please refer to local laws and regulations if you want to answer phone calls via this device during driving. • For your safety, avoid distraction from music or phone calls when you are driving or doing other activities with potential dangers. Warning: Please set the volume to proper level to avoid hearing damages. Caution • Do not expose this product to high temperatures. • Do not immerse the earbuds into water or expose them to humidity for a long time. • Do not clean the product with detergent containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives. • Avoid dropping. • Place the earbuds back into the charging case when not in use and keep it away from children and pets to avoid choking hazard. • Unauthorized disassembly of any parts of this product is forbidden, which 01 This product contains lithium battery. Never expose it to excessive heat such as direct sunlight or fire to avoid explosion. HOW TO WEAR Choose the Right Tips (Fig. 3) Ear tips with different sizes are included in the package, try all sizes and choose the ones fitting you best. 3 02 Wear the Earbuds (Fig. 4) Please wear the earbuds as shown below. 4 Note: • Please fully charge the earbuds when using them for the first time. • When battery is low, a “Battery low” voice prompt will be heard (if you are wearing the earbuds). Please charge it in time or the earbuds will turn off automatically around 10 minutes later. • Charge the earbuds at least once every 3 months when not using for a long time. 5 6 R L ① ② Pictures only for reference. L R L R Bluetooth Caution • When the device is connected wirelessly to another device, place the two devices close to each other to achieve their normal functionalities and avoid possible signal interference. • The maximum effective Bluetooth range may vary with the environmental circumstances. • When using a wireless connection, make sure there are no obstacles between the two devices. Obstacles including walls and fences may shorten the effective range. USING YOUR EARBUDS Charging the Charging Case 1. Connect the charging port with any USB charging adapter or active computer USB port (Fig. 7). 2. The charging indicators will light up progressively. Note: Unplug the charging cable (timely) when fully charged. 7 Charging Charging the Earbuds 1. Put the earbuds into the charging case as per the L (left) and R (right) marks (Fig. 5). 2. Cover the lid and charging will start automatically (Fig. 6). 03 04 Power On (Fig. 8) Uncover the lid, the earbuds will power on automatically. 8 R L L R Power Off (Fig. 9) Put the earbuds into the charging case and close the lid, they will turn off automatically. 9 R L L R Pairing • You can use one earbud or both earbuds as per your preference. Please refer to the corresponding pairing instructions. • Before pairing, please turn off other Bluetooth devices and place the device to be connected close to the earbuds. 05 Couple Earbuds Mode 1. Uncover the lid to turn on the earbuds. They will connect with each other automatically. The LED indicators on both earbuds will flash blue and white alternately indicating the earbuds are in pairing mode now. 2. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby devices. Find “TAOTRONICS SoundLiberty 94” in the searching results, tap on the name to connect. 3. Once connected, the LED indicators on both earbuds will flash blue slowly. Note: • The earbuds can remember the devices paired previously, and will attempt to pair with the last connected device. If re-pairing failed, the earbuds will enter pairing mode. • It is not recommended to wear the two earbuds on different people. If necessary, please keep the two earbuds close to each other in couple earbuds mode. Single Earbud Mode 1. Pair the earbuds with your device in Couple Earbuds Mode before using in Single Earbud Mode. 2. Take out one earbud from the charging case. 3. It will try to pair with the last paired device in Couple Earbuds Mode. Once connected, the LED indicator on the earbud will flash blue slowly. 4. If pairing failed, re-pair both earbuds with your Bluetooth® device first as instructed in “Couple Earbuds Mode”. Note: If you want to change to couple mode, simply take out the other earbud from the charging case, they will pair with each other automatically. 06 Clear Pairing List If you failed to pair your device with the earbuds, please clear the pairing history as instructed below: 1. If you have paired your device with the earbuds before, remove "TAOTRONICS SoundLiberty 94" from the Bluetooth device list first. 2. Uncover the lid, press and hold Multifunction Touch Control of both earbuds for 10 seconds until the LED indicator flashes white three times, the pairing history is then cleared. 3. Pair the earbuds with your Bluetooth device as instructed in “Pairing”section. Note: If you want to pair the earbuds with another device when you have already paired them with a device, deactivate the Bluetooth function on the paired device or remove “TAOTRONICS SoundLiberty 94” from its Bluetooth list. Restore the earbuds to factory settings as instructed above if pairing failed. 07 OPERATION AND FUNCTIONS Function Operation Voice Prompt Play / Pause Tap the Touch Control on the right earbud twice under music / Volume + Tap the Touch Control on the right earbud Toots when highest setting is reached Volume Next Track Tap the Touch Control on the left earbud Tap the Touch Control on the right earbud three times / / Tap the Touch Control on the Previous Track left earbud three times / Answer Phone Tap the Touch Control on Call either of the earbuds once / Hang Up Phone Call / Tap and hold the Touch Control on either of the earbuds for 2 seconds Decline an Tap and hold the Touch Control on Incoming Call either of the earbuds for 2 seconds Call rejected Only available in Couple Earbuds Mode: Turn On / Off • Tap and hold the Touch Control on ANC Function the left earbud for 2 seconds to turn on/off ANC function • Couple Earbuds Mode: ANC ON ANC ON/OFF 08 CLEANING AND MAINTENANCE Turn On/Off Ambient Mode • Tap the Touch Control on the left earbud twice to turn on/off Ambient mode • Single Earbud Mode: Ambient Mode ON (default) Ambient Mode Turn On / Off Voice Control Couple Earbuds Mode: Tap and hold the Touch Control on the right earbud for 2 seconds Single Earbud Mode: Tap and hold the Touch Control on the earbud for 2 seconds Toot Refer to the “Clear Pairing List” section Clear Pairing List 1. Clean the earbuds and the charging case on a regular basis. 2. Use dry and soft cotton cloth to wipe the unit. Note: Do not insert anything into the product. 3. Keep away from sharp objects to avoid scratches. 4. Put the unit in a dry and shady place if it is to be idle for a long time. 5. Do not clean the product with detergent or chemicals. TROUBLESHOOTING / No. Problem Go into Pairing Refer to the “Pairing” section Mode Pairing 1 Failed to turn on the earbuds Earbuds low battery, please charge them Successfully paired with your device Connected 2 Failed to charge the earbuds • Place the earbuds into the charging case properly • Make sure the charging case is fully charged 3 Can’t charge the charging case Make sure the charging cable is intact and plugged in properly Can’t find “TAOTRONICS SoundLiberty 94” in the Bluetooth device list The earbuds reconnected with previously paired device automatically: • Deactivate the Bluetooth function of previously paired device or clear “TAOTRONICS SoundLiberty 94” from its Bluetooth device list, and then search again • Put the device to be connected close to the earbuds / Bluetooth out of Range / / Failed to pair with your device Disconnected Note: Only when you are wearing the earbuds can you hear the voice prompt. 4 09 Solution 10 5 6 Failed to pair the earbuds with your device No sound in one of the earbuds in couple earbuds mode • Turn on the device and activate its Bluetooth function before pairing • Bring the earbuds into pairing mode as instructed in the “Pairing” section Place both earbuds back to the charging case then take them out, they will pair with each other automatically. If pairing failed, restore them back to the factory settings as instructed in the “Clear Pairing List” section Poor sound quality • Wear the earbuds properly and keep them close to each other. • Place the connected device close to the earbuds or remove the obstacles between them • Clear the debris on the earbuds 8 Unstable connection • Keep the earbuds close to your Bluetooth device • The effective distance may shorten with obstacles in the way • Turn off other Bluetooth devices to decrease the interference 9 Can’t hear the other party during a phone call Set the volume to higher level 7 10 11 The other party can’t hear your voice during a phone call 11 Touch Control of the earbuds is unresponsive Place the two earbuds into the charging case and cover the lid, disconnect the Bluetooth connection. Uncover the lid to turn on the earbuds and pair again. WARRANTY AND SERVICE If any problems occur, please contact the TaoTronics Customer Care Centre via the contact information listed in this User Guide. Free the built-in microphone of any covers 12 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen, und bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf. Gehörschutz • Um Gehörschäden zu vermeiden, sollte man Kopfhörer nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke tragen. • Regeln Sie die Kopfhörer-Lautstärke herunter, bevor Sie sie aufsetzen, und erhöhen Sie die Lautstärke dann schrittweise nach Bedarf. • Sie sollten die Lautstärke nicht zu stark erhöhen, damit Sie Ihre Umgebung weiterhin wahrnehmen. • Bitte achten Sie auf lokale Gesetze und Richtlinien, wenn Sie während des Autofahrens Telefonate über dieses Gerät führen wollen. • Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Ablenkungen durch Musik oder Telefonate beim Fahren oder anderen Aktivitäten, die mögliche Gefahren bergen, meiden. Warnung: Bitte stellen Sie die Lautstärke richtig ein, um Gehörschäden zu vermeiden. Achtung • Setzen Sie dieses Produkt keinen hohen Temperaturen aus. • Tauchen Sie die Kopfhörer nicht unter Wasser und setzen Sie sie nicht über längere Zeit Feuchtigkeit aus. • Reinigen Sie das Produkt nicht mit Reinigungsmitteln, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder Schleifkörper enthalten. • Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen. • Legen Sie die Kopfhörer wieder in die Ladehülle, wenn Sie sie nicht benutzen, und halten Sie sie von Kindern und Haustieren fern, damit sie 13 nicht verschluckt werden. • Um Brandgefahr, Garantieausfall und/oder Vermögensschaden zu vermeiden, sollten Sie dieses Produkt weder auseinanderbauen noch selbst reparieren. • Bei Verwendung in der Nähe von Kindern ist Vorsicht geboten. • Schützen Sie die Ladehülle vor Regen, Wasser und anderen Flüssigkeiten. • Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei Gewitter, damit es nicht zu Fehlfunktion oder Stromschlägen kommt. • Suchen Sie bezüglich Reparaturen stets professionelle Techniker oder autorisiertes Personal auf. Dieses Produkt enthält Lithium-Akkus. Setzen Sie das Produkt keiner übermäßigen Hitze wie langfristiger direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer aus, da dies Explosionsgefahr birgt. TRAGEHINWEISE Wählen Sie die richtigen Stöpsel aus (Fig. 3) Im Lieferumfang befinden sich Ohrstöpsel in verschiedenen Größen; probieren Sie alle Größen aus und wählen Sie die, die Ihnen am besten passen. 3 14 Tragen der Ohrhörer (Bild 4) VERWENDUNG IHRER OHRHÖRER Tragen Sie die Ohrhörer bitte wie unten gezeigt. Ladevorgang 4 ① ② Die Bilder dienen nur als Referenz. Achtung Bluetooth • Wenn das Gerät kabellos mit einem anderen Gerät verbunden ist, sollten sich beide Geräte nah beieinander befinden, um ihre normale Funktional ität zu gewährleisten und mögliche Signalstörungen zu vermeiden. • Die maximale Bluetooth-Funktionsreichweite sich je nach Umgebung ändern kann. • Wenn Sie eine kabellose Verbindung nutzen, sollten sich zwischen den beiden Geräten keine Hindernisse befinden. Hindernisse, einschließlich Wände und Zäune,können die Funktionsreichweite mindern. 15 Laden der Ohrhörer 1. Legen Sie die Ohrhörer entsprechend der Markierungen L (links) und R (rechts) in die Ladehülle (Bild 5). 2. Sobald Sie den Deckel schließen, beginnt der Ladevorgang automatisch (Bild 6). Anmerkung: • Bitte laden Sie die Ohrhörer vollständig auf, wenn Sie sie zum ersten Mal benutzen. • Wenn der Akkustand niedrig ist, ertönt die Ansage "Battery low" (wenn Sie die Ohrhörer tragen). Wenn Sie die Ohrhörer nicht rechtzeitig aufladen, schalten Sie sich etwa 10 Minuten später automatisch ab. • Laden Sie die Ohrhörer mindestens alle 3 Monate auf, wenn Sie sie längere Zeit nicht benutzen. 5 R L 6 L L R R 16 Laden der Ladehülle Ausschalten (Bild 9) 1. Schließen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen USB-Ladeadapter oder einem aktiven Computer-USB-Anschluss an (Bild 7). 2. Die Ladelämpchen leuchten dann schrittweise auf. Anmerkung: Ziehen Sie das Ladekabel nach vollständigem Laden ab. Legen Sie die Ohrhörer in die Ladehülle und schließen Sie den Deckel, schalten sie sich automatisch aus. 9 R L 7 L R Koppeln Einschalten (Bild 8) Öffnen Sie den Deckel und sie schalten sich automatisch ein. 8 Paarmodus der Ohrhörer R L L 17 • Sie können einen oder beide Ohrhörer verwenden, ganz wie Sie wollen. Bitte beachten Sie die jeweiligen Kopplungshinweise. • Schalten Sie andere Bluetooth-Geräte vor dem Koppeln aus und legen Sie das zu verbindende Gerät nah an die Ohrhörer. R 1. Wenn Sie den Deckel öffnen, um die Ohrhörer einzuschalten, verbinden sich die beiden automatisch miteinander. Blinken die LED-Anzeigen an beiden Ohrhörern abwechselnd blau und weiß, um anzuzeigen, dass sich die Ohrhörer im Pairing-Modus befinden. 2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ein und suchen Sie nach Geräten in der Nähe. Suchen Sie in den Suchergebnissen nach “TAOTRONICS SoundLiberty 94” und tippen Sie zum Verbinden auf den Namen. 3. Sobald verbunden, blinken die LED-Anzeigen auf beiden Ohrhörern langsam blau. 18 Anmerkung: • Die Ohrhörer können sich zuvor gekoppelte Geräte merken und versuchen, sich mit dem zuletzt verbundenen Gerät zu verbinden. Sollte diese Verbindung fehlschlagen, wechseln die Ohrhörer in den Kopplungsmodus. • Es wird nicht empfohlen, die zwei Ohrhörer auf zwei verschiedene Personen aufzuteilen. Falls doch nötig, halten Sie die beiden Ohrhörer im Paarmodus der Ohrhörer nahe beieinander. Anmerkung: Falls Sie die Ohrhörer mit einem anderen Gerät koppeln wollen, wenn diese bereits mit einem Gerät gekoppelt sind, deaktivieren Sie die BluetoothFunktion auf dem gekoppelten Gerät oder löschen Sie "TAOTRONICS SoundLiberty 94" aus dessen Bluetooth-Liste. Setzen Sie die Ohrhörer wie oben beschrieben auf Werkseinstellungen zurück, wenn das Koppeln fehlschlägt. Einzel-Ohrhörer-Modus 1. Der Einzel-Ohrhörer-Modus ist nur verfügbar, wenn die Ohrhörer im Paar-Ohrhörer-Modus mit Ihrem Gerät gekoppelt wurden. 2. Nehmen Sie einen Ohrhörer aus der Ladehülle. 3. Sobald verbunden, blinkt die LED Anzeige langsam blau. Anmerkung: Wenn Sie in den Paarmodus wechseln möchten, nehmen Sie einfach den anderen Ohrhörer aus der Ladehülle. Die beiden koppeln sich dann automatisch. Bereinigen der Kopplungsliste Sollte das Koppeln Ihres Geräts mit den Ohrhörern fehlgeschlagen sein, bereinigen Sie den Kopplungsverlauf bitte wie unten beschrieben: 1. Wenn Sie Ihr Gerät bereits vorher einmal mit den Ohrhörern gekoppelt haben, entfernen Sie "TAOTRONICS SoundLiberty 94" zuerst aus der Bluetooth-Geräteliste. 2. Öffnen Sie den Deckel und halten Sie die Multifunktions-Touchsteuerung des Ohrhörers 10 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige dreimal weiß blinkt. Der Kopplungsverlauf wird dann gelöscht. 3. Sie erneut mit Ihrem Bluetooth®-Gerät zu koppeln, wie im Abschnitt "Koppeln" beschrieben. 19 20 BEDIENUNG UND FUNKTIONEN Funktion Bedienung Sprachhinweis Wiedergabe / Pause Tippen Sie zweimal auf die Touchsteuerung am rechten Ohrhörer / Lautstärke + Tippen Sie auf die Touchsteuerung am rechten Ohrhörer Tuten beim Erreichen der höchsten Einstellung Lautstärke - Tippen Sie auf die Touchsteuerung am linken Ohrhörer / Nächstes Lied Tippen Sie dreimal auf die Touchsteuerung am rechten Ohrhörer / Vorheriges Lied Tippen Sie dreimal auf die Touchsteuerung am linken Ohrhörer / Auf Anruf antworten Tippen Sie einmal auf die Touch-steuerung auf einem der Ohrhörer / Auflegen Eingehenden Anruf abweisen 21 Tippen und halten Sie die Touchsteuerung an einem der beiden Ohrhörern für 2 Sekunden / Tippen und halten Sie die Touchsteuerung an einem der beiden Ohrhörern für 2 Sekunden Anruf abgelehnt • Tippen Sie zweimal auf die Ambient-Mode Touchsteuerung am linken Ohrhörer ein- / ausschalten • Einzelohrhörer-Modus: Ambient Mode (Standard) Ambient Mode Nur im Doppelohrhörer-Modus verfügbar: • Tippen Sie auf den Touch Control am ANC-Funktion linken Ohrhörer und halten Sie ihn 2 ein- / ausschalten Sekunden lang gedrückt. • Dopellohrhörer-Modus: ANC ON (Standard) ANC ON/OFF Sprachsteuerung ein- / ausschalten Dopellohrhörer-Modus: Tippen Sie auf den Touch Control am rechten Ohrhörer und halten Sie ihn 2 Sekunden lang gedrückt Tuten Einzelohrhörer-Modus:Tippen Sie auf den Touch Control und halten Sie ihn 2 Sekunden lang gedrückt Bereinigen der Sehen Sie sich hierzu das Kapitel " Kopplungsliste Bereinigen der Kopplungsliste" an / In den Kopplungsmodus wechseln Koppeln Sehen Sie sich hierzu das Kapitel "Koppeln" an Erfolgreich mit / Gerät gekoppelt Connected 22 Bluetooth außer Reichweite / Koppeln mit Gerät fehlgeschlagen / 4 “TAOTRONICS SoundLiberty 94” befindet sich nicht in der Bluetooth-Geräteliste Die Ohrhörer haben sich automatisch mit einem schon einmal gekoppelten Gerät verbunden: • Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des vorher gekoppelten Geräts oder löschen Sie “TAOTRONICS SoundLiberty 94” aus dessen Bluetooth-Geräteliste und suchen Sie dann erneut • Legen Sie das zu verbindende Gerät nah an die Ohrhörer 5 Koppeln der Ohrhörer mit Ihrem Gerät fehlgeschlagen • Schalten Sie das Gerät und dessen Bluetooth-Funktion vor dem Koppeln ein • Versetzen Sie die Ohrhörer wie im Kapitel "Koppeln" beschrieben in den Kopplungsmodus Kein Ton auf einem der Ohrhörer im Paarmodus Legen Sie beide Ohrhörer in die Ladehülle zurück und nehmen Sie sie wieder heraus; sie koppeln sich automatisch miteinander. Sollte das Koppeln fehlschlagen, setzen Sie sie wie im Kapitel "Bereinigen der Kopplungsliste" zurück Schlechte Soundqualität • Tragen Sie die Ohrhörer richtig und halten Sie sie näher zusammen. • Verringern Sie die Distanz zwischen verbundenem Gerät und Ohrhörern oder entfernen Sie Hindernisse dazwischen • Reinigen Sie die Ohrhörer von Verschmutzungen Disconnected Anmerkung: Sie können Sprachsangen nur hören, wenn Sie die Ohrhörer tragen. REINIGUNG UND PFLEGE 1. Reinigen Sie die Ohrhörer und die Ladehülle regelmäßig. 2. Verwenden Sie ein trockenes und weiches Baumwolltuch, um das Gerät abzuwischen.Anmerkung: Stecken Sie nichts in das Produkt. 3. Schützen Sie es vor scharfkantigen Gegenständen, um Kratzer zu vermeiden. 4. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und schattigen Ort, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. 5. Reinigen Sie das Produkt nicht mit Reinigungsmitteln oder Chemikalien. PROBLEMLÖSUNG 6 No. Problem Lösung 1 Einschalten der Ohrhörer fehlgeschlagen 2 Aufladen der Ohrhörer fehlgeschlagen Niedriger Akkustand der Ohrhörer, bitte laden Sie sie auf • Legen Sie die Ohrhörer korrekt in die Ladehülle • Stellen Sie sicher, dass die Ladehülle vollständig geladen ist 3 Aufladen der Ladehülle nicht möglich 23 Stellen Sie sicher, dass das Ladekabel intakt und richtig eingesteckt ist 7 24 • Lassen Sie die Ohrhörer nah bei Ihrem Bluetooth-Gerät • Hindernisse können die Funktionsreichweite reduzieren • Schalten Sie andere Bluetooth-Geräte aus, um Störsignalen vorzubeugen 8 Instabile Verbindung 9 Gesprächspartner bei Telefonaten nicht hörbar Erhöhen Sie die Lautstärke 10 Gesprächspartner kann bei Telefonaten Ihre Stimme nicht hören Nehmen Sie jegliche Bedeckungen vom integrierten Mikrofon 11 Die Touch-Steuerung der Ohrhörer reagiert nicht Legen Sie die beiden Ohrhörer in die Ladehülle, schließen Sie den Deckel und trennen Sie die Bluetooth-Verbindung. Öffnen Sie den Deckel, um die Ohrhörer wieder einzuschalten und zu koppeln FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit et les conserver pour référence ultérieure. Sécurité Auditive • Ne portez pas les écouteurs à un volume élevé pendant une longue période, pour éviter d’endommager votre ouïe. • Réglez les écouteurs sur un volume faible avant de les mettre en place, puis augmentez progressivement le volume selon votre préférence. • Ne réglez pas le volume trop haut pour rester conscient de votre environnement. • Veuillez vous référer aux lois et règlements locaux si vous voulez répondre aux appels téléphoniques via ce dispositif pendant que vous conduisez. • Pour votre sécurité, évitez de vous laisser distraire par la musique ou les appels téléphoniques lorsque vous conduisez ou que vous effectuez d'autres activités comportant des dangers potentiels. Avertissement: Veuillez régler le volume au niveau approprié pour éviter des dommages auditifs. Précautions GARANTIE UND SERVICE Sollten Probleme auftreten, kontaktieren Sie bitte das TaoTronics Kundenservice-Center mithilfe der Kontaktdetails in dieser Bedienungsanleitung. 25 • N’exposez pas ce produit à des températures élevées. • Ne plongez pas les écouteurs dans l'eau et ne les exposez pas à l'humidité pendant une longue période. • Ne nettoyez pas le produit avec un détergent contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou des abrasifs. • Évitez de les faire tomber. • Replacez les oreillettes dans le boîtier de chargement lorsque vous ne les utilisez pas et gardez-les hors de portée des enfants et des animaux 26 domestiques pour éviter tout risque d'étouffement. • Ne démontez pas et ne réparez pas ce produit afin d' éviter les risques d'incendie,d’annulation de garantie et/ou la perte de biens. • Une attention particulière est nécessaire lors de l'utilisation près d’enfants. • Gardez le boîtier de charge à l’abri de l’eau, de la pluie, ou de tout autre liquide. • N'utilisez pas le produit en cas d'orage pour éviter un dysfonctionnement ou un choc électrique. • Adressez-vous toujours à un technicien professionnel ou à du personnel autorisé de une réparation. Ce produit contient une batterie au lithium. Ne l'exposez jamais à une chaleur excessive, telle qu'une conservation à la lumière directe du soleil ou au feu, pour éviter les explosions. COMMENT LES PORTER Choisissez les bons Embouts d’Oreillette et Crochets (Fig. 3) Embouts de différentes tailles sont inclus dans le package, essayer toutes les tailles et choisissez celles qui vous conviennent le mieux. 3 27 Port des Écouteurs (Fig. 4) Veuillez porter les oreillettes comme indiqué ci-dessous. 4 ① ② Photo uniquement pour illustration. Précautions Bluetooth • Quand le périphérique est connecté sans fil à un autre périphérique, placez les deux appareils à proximité l'un de l'autre, pour qu’ils fonctionnent normalement et pour éviter toute interférence de signal. • La portée Bluetooth efficace maximale peut varier en fonction des conditions environnementales. • Lors de l'utilisation d'une connexion sans fil, assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre les deux appareils. Les obstacles, incluant les murs et les clôtures, peuvent réduire la portée efficace. 28 Charger le Boîtier UTILISER VOS ÉCOUTEURS Chargement Charger les Oreillettes 1. Placez les oreillettes dans le boîtier de chargement conformément aux repères L (gauche) et R (droite) (Fig. 5). 2. Fermez le couvercle et la charge va démarrer automatiquement(Fig. 6). Note: • Veuillez charger complètement les oreillettes lors de leur première utilisation. • En cas de batterie faible, un message vocal « Battery low » sera entendu (si vous portez les écouteurs). Veuillez les charger rapidement, sinon les écouteurs s'éteindront automatiquement environ 10 minutes plus tard. • Chargez les oreillettes au moins une fois tous les 3 mois si vous ne les utilisez pas pendant une longue période. 1. Connectez le port de charge avec n'importe quel adaptateur de charge USB ou un port USB d'ordinateur actif (Fig. 7). 2. Les voyants de charges’allumeront progressivement. Note: Débranchez le câble une fois la charge terminée. 7 Marche (Fig. 8) Ouvrez le couvercle et elles s’allumeront automatiquement. 5 R L 8 6 R L L L 29 R L R R 30 Arrêt (Fig. 9) Placez les écouteurs dans le boîtier de charge et puis fermez le couvercle, elles s’éteindront automatiquement. 9 R L L Note: • Les écouteurs peuvent se souvenir des appareils appairés précédemment et tenteront de s'appairer avec le dernier appareil connecté. Si le ré-appairage échoue, les écouteurs passent en mode d'appairage. • Il n’est pas recommandé de partager les oreillettes entre différentes personnes. Si nécessaire, veuillez garder les deux écouteurs proches l'un de l'autre en mode Double Écouteurs. R Mode Simple Écouteur Couplage • Vous pouvez utiliser un écouteur ou les deux, suivant votre préférence. Veuillez vous référer aux instructions de couplage correspondantes. • Avant le couplage, veuillez éteindre les autres appareils Bluetooth et placer l’appareil à connecter près des écouteurs. Mode Double Écouteurs 1. Ouvrez le couvercle pour allumer les écouteurs, ils vont automatiquement se connecter l’un à l’autre. Les voyants des deux écouteurs clignoteront en bleu et blanc alternativement, indiquant que les écouteurs sont en mode de couplage maintenant. 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et cherchez les connexions à proximité. Localisez « TAOTRONICS SoundLiberty 94 » dans les résultats de la recherche et cliquez dessus pour établir la connexion. 3. Une fois connectés, les voyants d’état des deux écouteurs vont clignoter lentement en bleu. 31 1. Le Mode Simple Écouteur n’est disponible que lorsque les oreillettes ont été appariées avec votre appareil en Mode Double Écouteurs. 2. Retirez un écouteur du boîtier de charge. 3. Une fois connecté, le voyant à LED clignotera lentement en bleu. Note: Si vous souhaitez passer en mode double écouteurs, retirez simplement l'autre écouteur droit du boîtier de charge et ils se coupleront automatiquement. Effacer La Liste de Couplages Si vous n’arrivez pas à coupler les écouteurs à votre appareil, veuillez effacer l’historique de couplage en suivant les instructions ci-dessous : 1. Si vous avez déjà appairé votre appareil avec les écouteurs, retirez d'abord "TAOTRONICS SoundLiberty 94" de la liste des appareils Bluetooth. 2. Ouvrez le couvercle, appuyez et maintenez la commande tactile multifonctions de l'écouteur pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant DEL clignote en blanc trois fois. L'historique des appariements est alors effacé. 32 3. Reconnecter avec votre appareil Bluetooth®, comme indiqué dans la section "Couplage". Nota: Si vous souhaitez coupler les écouteurs avec un autre appareil alors que vous les avez déjà associées à un appareil, désactivez la fonction Bluetooth sur l'appareil connecté, ou supprimez «TAOTRONICS SoundLiberty 94» de sa liste de périphériques Bluetooth. Restaurer les écouteurs aux paramètres d'usine comme indiqué ci-dessus en cas d'échec de couplage. FONCTIONNEMENT Fonction Opération Lecture / Pause Appuyez deux fois sur la Touche Tactile de l'écouteur droit / Volume + Appuyez sur la Touche Tactile de l'écouteur droit Bip sonore quand le niveau max est atteint Volume - Appuyez sur la Touche Tactile de l'écouteur gauche / Piste Suivante Appuyez trois fois sur la Touche Tactile de l'écouteur droit / Piste Précédente Appuyez trois fois sur la Touche Tactile de l'écouteur gauche / Répondre un Appel Téléphonique Raccrocher un Appel Téléphonique Refuser un Appel Entrant 33 Message Vocal Appuyez une fois sur la Touche Tactile / d'un des écouteurs Appuyez sur la Touche Tactile d'un des écouteurs pour deux secondes / Appuyez sur la Touche Tactile d'un des écouteurs pour deux secondes Appel rejeté 34 Activer / Désactiver le Ambient Mode • Appuyez deux fois sur la Touche Tactile de l'écouteur gauche • Mode Simple Écouteur: Ambient Mode (par défaut) Activer / Désactiver le fonction ANC Uniquement disponible en Mode Double Écouteurs: • Appuyez sur et maintenez le Commande Tactile Multifonction de l’écouteur gauche pendant 2 secondes • Mode Double Écouteurs: ANC ON (par défaut) Ambient Mode ANC ON/OFF Activer / Désactiver le contrôle vocal Effacer La Liste de Couplages Consultez la section« Effacer La Liste de Couplages » Entrer en Mode Couplage Consultez la section « Couplage » 35 / / Déconnecté Note: Vous ne pouvez entendre le message vocal que si vous portez les écouteurs. Mode Double Écouteurs: Appuyez sur et maintenez le Commande Tactile Multifonction de l’écouteur droit pendant 2 secondes Toot Mode Simple Écouteur:Appuyez sur et maintenez le Commande Tactile Multifonction de l’écouteur pendant 2 secondes Couplé avec succès à votre appareil Bluetooth hors de portée / Impossible de se connecter à votre appareil / Couplage Connecté NETTOYAGE ET MAINTENANCE 1. Nettoyez régulièrement les écouteurs et le boîtier de charge. 2. Utilisez un chiffon sec en coton doux pour essuyer l’appareil. Nota: N'insérez rien dans le produit. 3. Tenir à l'écart des objets tranchants pour éviter les rayures. 4. Placez l'appareil dans un endroit sec et ombragé s'il doit rester inutilisé pendant une longue période. 5. Ne nettoyez pas l’appareil avec du détergent ou des produits chimiques. DÉPANNAGE 1 N° Problème Solution 1 Impossible d’allumer les écouteurs Batterie des écouteurs faible, veuillez les recharger 2 Impossible de charger les écouteurs • Placez correctement les écouteurs dans le boîtier de charge • Assurez-vous que le boîtier de charge est complètement chargé 36 3 Impossible de charger le boîtier de charge Assurez-vous que le câble de charge est intact et correctement connecté 4 Impossible de trouver « TAOTRONICS SoundLiberty 94 » dans la liste des périphériques Bluetooth Les écouteurs se sont reconnectés avec un appareil précédemment couplé : • Désactivez la fonction Bluetooth du périphérique précédemment associé, ou supprimez « TAOTRONICS SoundLiberty 94 » de la liste de périphériques Bluetooth, puis effectuez une nouvelle recherche • Placez l'appareil à connecter près des écouteurs 5 • Allumez l'appareil et activez sa fonction Impossible de connecter Bluetooth avant le couplage les écouteurs à votre • Mettez les oreillettes en mode de couplage, appareil comme indiqué dans la section « Couplage » 6 Pas de son dans un des écouteurs en mode double écouteurs Replacez les deux écouteurs dans le boîtier de charge, puis ressortez-les, ils se coupleront automatiquement. Si le couplage a échoué, restaurez les paramètres d'usine comme indiqué dans la section « Effacer La Liste de Couplages» 7 Mauvaise Qualité Sonore • Portez correctement les écouteurs et gardez-les proches l’un de l’autre. • Placez l'appareil connecté à proximité des écouteurs, ou supprimez les obstacles qui les séparent • Nettoyez les saletés sur les écouteurs 37 8 Connexion instable • Gardez les écouteurs à proximité de votre appareil Bluetooth • La distance efficace peut être réduite par des obstacles dans le chemin • Éteignez les autres appareils Bluetooth pour diminuer les interférences 9 Impossible d’entendre l'autre interlocuteur pendant un appel téléphonique Réglez le volume à un niveau plus élevé L’autre interlocuteur n’entend pas votre voix lorsd’un appel téléphonique. Dégagez le micro intégré de toute obstruction Le contrôle tactile des écouteurs ne fonctionne pas Placez les deux écouteurs dans le boîtier de charge, fermez le couvercle et déconnectez la liaison Bluetooth. Rouvrez le couvercle pour rallumer les écouteurs et les coupler de nouveau 10 11 GARANTIE ET SERVICE En cas de problème, veuillez contacter le Centre de Support Client TaoTronics via les informations de contact listées dans le Guide d’Utilisation. 38 ES INSTRUCCIONES DE PROTECCION IMPORTANTES Por favor lea las instrucciones detenidamente Antes de usar este producto y guárdelo para futuras referencias. Protección Auditiva • No use lo auriculares a un volumen alto por mucho tiempo para evitar dañar sus oídos. • Ajuste los auriculares a un volumen bajo antes de ponérselos, luego aumente el volumen gradualmente según sus preferencias. • No ajuste el volumen demasiado alto para mantenerse al tanto de su entorno. • Por favor revise las leyes y reglamentos locales si desea usar los auriculares mientras maneja para responder llamadas. • Para su protección, no deje que la música o las llamadas telefónicas lo distraigan mientras conduce o realiza otras actividades con peligros potenciales. Advertencia: Ajuste el volumen a un nivel adecuado para evitar dañar sus oídos. Precaución • No sumerja los auriculares en agua o exponga a la humedad por mucho tiempo. • No limpie el dispositivo con detergentes que contengan alcohol, amoníaco, benceno o abrasivos. • Evite dejar caer. • Coloque los auriculares en el estuche de carga cuando no los este usando y 39 manténgalos alejado de niños y mascotas para evitar el riesgo de asfixia. • No desarme o trate de reparar el dispositivo para evitar el riesgo de incendio, nulidad de la garantía, y/o pérdida de propiedad. • Preste mucha atención al usar el dispositivo cerca de niños. • Mantenga el estuche de carga lejos de agua, lluvia o cualquier otro líquido. • No utilice el dispositivo en una tormenta eléctrica para evitar un mal funcionamiento o una descarga eléctrica. • Siempre consulte a un técnico profesional o personal autorizado para su reparación. Este dispositivo contiene una batería de litio. Nunca lo exponga a un calor excesivo, la luz solar directa o al fuego para evitar explosiones. COMO USAR Elija Las Puntas de Goma Correctos (Figura. 3) Se incluyen puntas de goma para oreja de diferentes tamaños en el paquete, pruebe todos los tamaños y elija los que mejor se adapten a sus necesidades. 3 40 Usar Los Auriculares (Figura. 4) USO DE SUS AURICULARES Por favor use los auriculares como se muestra a continuación. Carga 4 ① ② Imágenes solo para referencia. Precaución Bluetooth • Cuando el dispositivo está conectado de forma inalámbrica a otro dispositivo, coloque los dos dispositivos cerca uno del otro para tener sus funcionalidades normales y evitar la posible interferencia de la señal. • El alcance máximo efectivo de Bluetooth varia según las circunstancias ambientales. • Cuando utilice una conexión inalámbrica, asegúrese de que no haya obstáculos entre los dos dispositivos. Los obstáculos INCLUYEN muros y vallas que pueden acortar el alcance efectivo. Carga de los Auriculares 1. Coloque los auriculares en el estuche de carga según las marcas L (izquierda) y R (derecha) (Figura. 5). 2. Al colocar la tapa la carga iniciara automáticamente (Figura. 6). Nota: • Por favor, cargue completamente los auriculares cuando los use por primera vez. • Cuando el nivel de la batería está bajo, escuchará un mensaje de voz de "batería baja" (si está usando los auriculares). Cárguelo a tiempo o los audífonos se apagarán automáticamente después de 10 minutos. • Cargue los auriculares al menos una vez cada 3 meses si no los usa durante mucho tiempo. 5 R L 6 L L 41 R R 42 El estuche de carga de carga Apagar (Figura. 9) 1. Conecte el puerto de carga con cualquier equipo activo puerto USB o adaptador de carga USB(Figura. 7). 2. Los indicadores de carga se iluminarán progresivamente. Nota: Desconecte el cable de carga cuando el estuche este completamente cargado. Ponga los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa, se apagarán automáticamente. 9 R L 7 L R Emparejamiento Encender (Figura. 8) Destapa el estuche y se encenderán automáticamente. Modo De Emparejamiento Doble 8 R L L 43 Puede utilizar un auricular o ambos auriculares según su preferencia. Por favor, consulte las instrucciones de emparejamiento correspondientes. • Antes de emparejar, apague otros dispositivos Bluetooth y coloque el dispositivo que se va a conectar cerca de los auriculares. R 1. Destape el estuche de carga para encender los auriculares, se conectan entre sí automáticamente. Los LED de los dos auriculares parpadearán en azul y blanco alternativamente, indicando que los auriculares están en modo de emparejamiento ahora. 2. Active la función Bluetooth de su dispositivo y busque dispositivos cercanos. Encuentre "TAOTRONICS SoundLiberty 94" en los resultados de los búsqueda, presione en el nombre para conectarse. 3. Una vez conectado, los indicadores de operación en ambos auriculares se parpaderán en azul lentamente. 44 Notas: • Los auriculares recuerdan los dispositivos emparejados recientes e intentarán emparejarse al último dispositivo conectado. Si falla el emparejamiento, los auriculares entrarán en modo de emparejamiento. • No se recomienda usar los dos auriculares entre dos personas diferentes. Si es necesario, mantenga los auriculares cerca uno del otro en el modo de emparejamiento doble. Nota: Si desea emparejar los auriculares con otro dispositivo, desactive la función Bluetooth del dispositivo emparejado o borre "TAOTRONICS SoundLiberty 94" de la lista de dispositivos Bluetooth registrados. Restaure los auriculares a la configuración de fábrica como se indicó anteriormente si el emparejamiento falla. Modo De Auricular Individual 1. El modo de Auricular Individual está disponible solo cuando los auriculares se han emparejado con su dispositivo en el modo de Emparejamiento Doble. 2. Saca un auricular desde el estuche de carga. 3. Una vez conectado, el indicador LED parpadeará azul lentamente. Nota: Si desea cambiar al modo de emparejamiento, simplemente saque el otro auricular del estuche de carga, se emparejarán automáticamente. Borrar Lista De Emparejamiento Si usted no puede emparejar su dispositivo con los auriculares,borre el historial de emparejamiento como se indica a continuación: 1. Si ha emparejado su dispositivo con los auriculares anteriormente, primero elimine "TAOTRONICS SoundLiberty 94" de la lista de dispositivos Bluetooth. 2. Destapa el estuche, y mantenga presionado el Control Táctil Multifunción por 10 segundos hasta que el indicador LED parpadee tres veces en blanco. El historial de emparejamiento se borra. 3. Emparejarlos nuevamente con su dispositivo Bluetooth® como se indica en la sección "Emparejamiento". 45 46 FUNCIÓN Y OPERACIÓN Función Operación Mensaje de Voz Reproducir / Pausar Presione el control táctil en el auricular derecho dos veces / Volumen + Presione el control táctil en el Pita cuando se alcanza el ajuste de volumen más alto auricular derecho Volumen - Presione el control táctil en el auricular izquierdo / Siguiente Pista Presione el control táctil en el auricular derecho tres veces / Pista Anterior Presione el control táctil en el auricular izquierdo tres veces / Responder llamada Telefónica Presione el control táctil en cualquiera de los auriculares una vez Mantenga presionado el Colgar llamada Control táctil en cualquiera de los auriculares durante Telefónica 2 segundos Rechazar Llamada Mantenga presionado el Control táctil en cualquiera de los auriculares durante 2 segundos / / Llamada rechazada Activar / Desactivar el Modo Ambiental • Presione el control táctil en el auricular izquierdo dos veces • Modo De Auricular Individual: Modo Ambiental (predeterminado) Activar / Desactivar el función ANC Solo disponible en Modo De Emparejamiento Doble: • Mantenga presionado el Control táctil en el auricular izquierdo durante ANC ON/OFF 2 segundos. • Modo De Emparejamiento Doble: ANC ON (predeterminado) Activar / Desactivar el Control por Voz Modo De Emparejamiento Doble: Mantenga presionado el Control táctil en el auricular derecho durante 2 segundos Pitido Modo De Auricular Individual: Mantenga presionado el Control táctil en el auricular durante 2 segundos Borrar Lista de Empare-jamiento Consulte la sección "Borrar Lista De Emparejamiento" / Entrar a Modo de Emparejamiento Consulte la sección de “Emparejamiento” Emparejando Exitosamente Emparejado con su Dispositivo / Conectado Bluetooth Fuera de Rango/ Emparejamiento no Exitoso / Desconecte Modo Ambiental Nota: Solo se puede escuchar el mensaje de voz si está usando los auriculares. 47 48 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Limpie los auriculares y el estuche de carga regularmente. 2. Use un paño de algodón suave y seco para limpiar la unidad. Nota: No inserte nada en el dispositivo. 3. Mantenga alejado de objetos afilados para evitar arañazos. 4. Coloque la unidad en un lugar seco y sombreado si va a estar inactiva por mucho tiempo. 5. No limpie el dispositivo con detergente o productos químicos. 4 No aparece “TAOTRONICS SoundLiberty 94” en la lista de dispositivos Bluetooth Los auriculares se conectaron al dispositivo emparejado anteriormente de forma automática: • Desactive la función Bluetooth del dispositivo previamente emparejado o borre "TAOTRONICS SoundLiberty 94”de su lista de dispositivos Bluetooth, y luego vuelva a buscar • Coloque el dispositivo al que se va a conectar cerca de los auriculares 5 No se emparejan los auriculares con el dispositivo • Encienda el dispositivo y active su función Bluetooth antes de emparejar • Inicie el modo de emparejamiento como se indica en la sección "Emparejamiento" 6 Un auricular no produce sonido en modo de auricular doble Coloque ambos auriculares en el estuche de carga y luego retírelos, se emparejarán automáticamente. Si el emparejamiento no es exitoso, restáurelos a la configuración de fábrica como se indica en la sección "Borrar Lista De Emparejamiento" Sonido de mala calidad • Colóquese los auriculares correctamente y manténgalos cerca uno del otro. • Coloque el dispositivo emparejado cerca de los auriculares o remueva obstáculos entre ellos • Asegúrese que los auriculares estén limpios. DÉPANNAGE NO. Problema Solución 1 No se encienden los auriculares La batería de los auriculares esta baja, por favor cárgalos 2 No se cargan los auriculares • Coloque los auriculares en el estuche de carga correctamente • Asegúrese de que el estuche de carga esté completamente cargado 3 No se recarga el estuche de carga Asegúrese de que el cable de carga esté intacto y enchufado correctamente 49 7 50 8 Conexión inestable • Mantenga los auriculares cerca de su dispositivo Bluetooth • La distancia efectiva puede acortarse debido a obstáculos. • Desactive la función Bluetooth de otros dispositivos para disminuir la interferencia 9 No se escucha a la otra persona durante una llamada telefónica Ajuste el volumen a un nivel más alto 10 La otra parte no puede oír Asegúrese que el micrófono integrado su voz durante una no este cubierto llamada telefónica 11 El control táctil de los auriculares no responde IT IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Si prega di leggere con attenzione le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto, e di conservarle per riferimento futuro. Sicurezza nell’Ascolto Coloque los dos auriculares dentro del estuche de carga y cierre la cubierta. Desconecte la conexión Bluetooth. Destape el estuche para encender los auriculares y empareje nuevamente • Non indossare auricolari tenendoli ad alto volume per lunghi periodi di tempo, per evitare danni all’udito. • Impostare gli auricolari a basso volume prima di indossarlo, e aumentare gradualmente il volume in base alle proprie necessità. • Non impostare un volume troppo elevato per poter udire sempre ciò che accade nei dintorni. • Si prega di fare riferimento alle leggi e alle normative locali qualora si voglia rispondere a chiamate in arrivo con questo dispositivo mentre si è alla guida. • Per la propria sicurezza, evitare distrazioni da musica o chiamate telefoniche durante la guida o durante altre attività che possano presentare eventuali rischi. Attenzione: si prega di impostare volume ad un livello adeguato per evitare danni all’udito. Attenzione GARANTÍA Y SERVICIO Si ocurre algún problema, por favor contacte el Centro de Atención al Cliente de TaoTronics a través de la información de contacto señalada en esta Guía de Usuario. 51 • Non esporre questo prodotto ad elevate temperature. • Non immergere gli auricolari in acqua o esporli ad umidità per lunghi periodi di tempo. • Non pulire il prodotto con detergenti che contengano alcol, ammoniaca, benzene o abrasivi. • Evitare di lasciar cadere. • Collocare gli auricolari nella custodia per la ricarica quando non sono 52 utilizzati, e tenerli lontani dalla portata di bambini e animali domestici per evitare il rischio di soffocamento. • Non smontare né riparare questo prodotto per evitare il rischio di incendio, l’annullamento della garanzia e/o la perdita di proprietà. • È richiesta la massima attenzione quando il prodotto viene utilizzato vicino a dei bambini. • Tenere la custodia di ricarica lontana da acqua, pioggia o da altri liquidi. • Non utilizzare il prodotto durante temporali per evitare malfunzionamenti o shock elettrici. • Per la riparazione, chiedere sempre l’intervento di un tecnico professionista o di personale autorizzato. Questo prodotto contiene la batteria al litio. Non esporlo mai a calore eccessivo, come luce diretta del sole o il fuoco per evitare esplosioni. COME INDOSSARLI Scegliere i Puntali Corretti (Fig. 3) Nel pacchetto sono compresi i puntali diversi. Provare tutte le misure e scegliere quella che meglio si adatta. Indossare gli Auricolari (Fig. 4) Si prega di indossare gli auricolari come mostrato sotto. 4 ① ② Le immagini sono soltanto a scopo di riferimento. Attenzione con il Bluetooth • Quando il dispositivo è collegato senza fili ad un altro dispositivo, avvicinare i due dispositivi per ottenere un funzionamento normale ed evitare possibili interferenze nel segnale. • Il raggio d’azione massimo del Bluetooth è variabile in funzione delle condizioni ambientali. • Durante l’utilizzo di una connessione senza fili, assicurarsi che non ci siano ostacoli tra i due dispositivi. Gli ostacoli come muri e recinzioni possono ridurre il raggio d’azione. 3 UTILIZZO DEGLI AURICOLARI Ricarica 53 Ricaricare gli Auricolari 1. Collocare gli auricolari nella custodia di ricarica in base alle indicazioni L (left, sinistra) e R (right, destra) (Fig. 5). 54 2. Coprire il coperchio e la ricarica inizierà automaticamente(Fig. 6). Nota: • Si prega di ricaricare completamente gli auricolari prima del primo utilizzo. • Quando il livello della batteria è basso, e se si stanno indossando gli auricolari, si sentirà un messaggio vocale “battery low” . Si prega di ricaricare immediatamente, oppure gli auricolari si spegneranno automaticamente nel giro di 10 minuti circa. • Ricaricare gli auricolari almeno una volta ogni 3 mesi quando non vengono utilizzati per lungo tempo. Accensione ( Fig. 8 ) Scoprire il coperchio e si accenderanno automaticamente. 8 R L L 5 R L R 6 Spegnimento ( Fig. 9 ) L R L R Collocare gli auricolari nella custodia per la ricarica. Si spegneranno automaticamente. 9 R L Ricaricare la Custodia 1. Collegare la porta di ricarica con qualsiasi adattatore di ricarica USB o con una presa USB attiva di un computer (Fig. 7). 2. I indicatori di ricarica si illumineranno progressivamente. Nota: Disconnettere il cavo di ricarica una volta completata la ricarica. 7 55 L Accoppiamento R • È possibile utilizzare un auricolare o entrambi, a piacimento. Si prega di fare riferimento alle relative istruzioni per l’accoppiamento. • Prima dell’accoppiamento, si prega di spegnere eventuali altri dispositivi Bluetooth nelle vicinanze e di collocare il dispositivo da collegare vicino agli auricolari. 56 Modalità Due Auricolari 1. Togliere il coperchio per accendere gli auricolari, che si collegheranno automaticamente uno all’altro. Gli indicatori LED su entrambi gli auricolari lampeggia no alternativamente in blu e in bianco, a indicare che gli auricolari sono in modalità di associazione ora. 2. Accendere la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo e ricercare i dispositivi nelle vicinanze. Trovare “TAOTRONICS SoundLiberty 94” nei risultati di ricarca. Premere sul nome per collegare. 3. Una volta collegati, gli indicatori di funzionamento su entrambi gli auricolari lampeggeranno lentamente di blu. Nota: • Gli auricolari sono in grado di ricordare i dispositivi ai quali sono stati accoppiati in precedenza, e cercheranno di accoppiarsi con l’ultimo dispositivo connesso. Se il ri-accoppiamento fallisce, gli auricolari entraranno nella modalità di accoppiamento. • Nono si consiglia di indossare i due auricolari su due persone diverse. Se necessario, si prega di tenere i due auricolari vicini l’uno all’altro nella modalità due auricolari in coppia. per prima cosa rimuovi "TAOTRONICS SoundLiberty 94" dalla lista dei dispositivi Bluetooth. 2. Scoprire il coperchio, premi e tieni premuto il Pulsante Touch Multifunzione sull’auricolare per 10 secondi fino a quando l'indicatore LED lampeggia bianche tre volte. Lo storico degli accoppiamenti viene cancellato. 3. Associarli nuovamente al dispositivo Bluetooth® come spiegato nella sezione “Accoppiamento”. Nota: Se si desidera accoppiare gli auricolari con un altro dispositivo quando essi sono già stati accoppiati ad un dispositivo, disattivare la funzione Bluetooth sul dispositivo accoppiato o cancellare “TAOTRONICS SoundLiberty 94” dalla lista dei suoi dispositivi Bluetooth. Ripristinare gli auricolari alle impostazioni di fabbrica come sopra spiegato se l’accoppiamento non è andato a buon fine. Modalità Auricolare Singolo 1. Modalità Auricolari Singoli è disponibile solo quando gli auricolari sono stati accopiati al dispositivo in Modalità Due Auricolari. 2. Estrarre uno degli auricolari dalla base di ricarica. 3. Una volta collegato, l’indicatore LED lampeggerà lentamente di blu. Nota: Se si desidera passare alla modalità Due Auricolari, è sufficiente estrarre l’altro auricolare dalla custodia di ricarica, e i due auricolari si accoppieran no automaticamente. Cancellare lo Storico degli Accoppiamenti Se non si è riusciti ad accoppiare il proprio dispositivo con gli auricolari, si prega di cancellare lo storico degli accoppiamenti seguendo queste istruzioni: 1. Se il tuo dispositivo è già stato accoppiato in precedenza con gli auricolari, 57 58 OPERAZIONI E FUNZIONI Funzione Operazione Riproduzione / Toccare il Touch Control Pausa sull'auricolare destro due volte Toccare il Touch Control Volume + sull'auricolare destro Toccare il Touch Control Volume sull'auricolare sinistro Traccia Toccare il Touch Control Seguente sull'auricolare destro tre volte Istruzione Vocale / Viene emesso un suono quando viene raggiunto il valore più alto / / Traccia Precedente Toccare il Touch Control sull'auricolare sinistro tre volte / Rispondere alla telefonata Toccare il Touch Control su uno dei auricolari una volta / Riagganciare Telefonata Toccare e tenere premuto il Touch Control su uno dei auricolari per 2 secondi / Rifiutare una Chiamata in Arrivo Toccare e tenere premuto il Touch Control su uno dei auricolari per 2 secondi Chiamata rifiutata Attiva / Disattiva il funzione ANC Disponibile solo nella Modalità Due Auricolari: • Toccare e tenere premuto il Touch Control sull'auricol are sinistro per 2 secondi • Modalità Due Auricolari: ANC ON (predefinita) 59 ANC ON/OFF Attiva / Disattiva il Modalità Ambiente Attiva / Disattiva il Controllo Vocale • Toccare il Touch Control sull'auricolare sinistro due volte • Modalità Auricolare Singolo: Modalità ambiente Modalità Due Auricolari: Toccare e tenere premuto il Touch Control sull'auricolare destro per 2 secondi Modalità Auricolare Singolo: Toccare e tenere premuto il Touch Control sull'auricolare per 2 secondi Modalità Ambiente / Cancellare lo Storico degli Accoppiamenti Fare riferimento alla sezione “Cancellare lo Storico degli Accoppiamenti” / Andare in Modalità Accoppiamento Fare riferimento alla sezione “Accoppiamento” Accopiamento Accoppiamento Avvenuto con Successo / Connesso Bluetooth fuori dal Raggio d’azione / Accoppiamento col proprio dispositivo fallito / Disconnesso Nota: Le istruzioni vocali sono udibili solo quando si indossano gli auricolari. 60 PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Pulire regolarmente gli auricolari e la custodia per la ricarica. 2. Utilizzare un panno di cotone asciutto e morbido per pulire il dispositivo. Nota: Non inserire nulla dentro al prodotto. 3. Tenere lontano da oggetti appuntiti per evitare graffi. 4. Collocare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto se non utilizzato per lungo tempo. 5. Non pulire il prodotto con detergenti o prodotti chimici. 4 Impossibile trovare “TAOTRONICS SoundLiberty 94” nell’elenco dei dispositivi Bluetooth Gli auricolari hanno cercato di riconnettersi automaticamente ad un dispositivo accoppiato in precedenza: • Disattivare la funzione Bluetooth sul dispositivo accoppiato in precedenza o eliminare “TAOTRONICS SoundLiberty 94” dall’elenco dei dispositivi Bluetooth, quindi ripetere la ricerca • Collocare il dispositivo da collegare vicino agli auricolari 5 Impossibile accoppiare gli auricolari con il dispositivo • Accendere il dispositivo e attivare la sua funzione Bluetooth prima di procedere con l’accoppiamento • Portare gli auricolari in modalità di accoppiamento 6 Non si sente alcun suono in uno dei due auricolari nella modalità Due Auricolari Rimettere entrambi gli auricolari nella custodia per la ricarica ed estrarli nuovamente. Essi si accoppieranno automaticamente tra di loro. Se l’accoppiamento non va a buon fine, riportarli alle impostazioni di fabbrica come spiegato nella sezione “Cancellare lo Storico degli Accoppiamenti” Qualità del suono scadente • Indossare correttamente gli auricolari e tenerli l’uno vicino all’altro. • Collocare il dispositivo connesso vicino agli auricolari o rimuovere gli ostacoli tra di essi • Pulire eventuali tracce di sporco sugli auricolari PROBLEMI E SOLUZIONi N. Problema Soluzione 1 Gli auricolari non si accendono Basso livello della batteria degli auricolari, si prega di ricaricarli 2 Impossibile ricaricare gli auricolari • Collocare correttamente gli auricolari nella custodia per la ricarica • Assicurarsi che la custodia per la ricarica sia completamente ricaricata 3 Impossibile ricaricare la custodia per la ricarica Assicurarsi che il cavo della custodia per la ricarica sia intatto e collegato correttamente 61 7 62 8 Connessione instabile • Tenere gli auricolari vicini al dispositivo Bluetooth • La distanza effettiva può essere inferiore se ci sono ostacoli nel mezzo • Spegnere eventuali altri dispositivi Bluetooth per ridurre le interferenze 9 Impossibile udire l’interlocutore durante una chiamata Alzare il livello del volume 10 L’interlocutore non riesce Fare attenzione a non coprire il microfono a sentire la voce di chi parla integrato durante una chiamata 11 Il controllo touch degli auricolari non risponde Collocare i due auricolari nella base di ricarica e chiudere il coperchio. Scollegare la connessione Bluetooth. Aprire il coperchio per accendere gli auricolari e accoppiare nuovamente JP 安全上のご注意 この取扱説明書では、本製品の使用方法や安全にお取扱いいただくための注意事 項を記載しております。 ご使用の前によくご覧ください。読み終わったあともこの取 扱説明書は大切に保管してください。 ご注意 • 大音量で長時間イヤホンをご利用にならないでください。聴覚に支障をきたす ことがあります。 • イヤホンを装着する際に音量を小さくして、装着後に徐々に音量の調整を行っ てください。 • 周囲の音が聞こえなくなる程の音量でご利用になることは避けてください。 • 本製品を運転中の通話でご利用になる場合は、当該地の法律や規定を確認の上 ご利用ください。 • 運転や他の危険が伴う行為を行う際に、音楽を聴いたり、通話をしたりすることで 気を散らすことは、お避けください。 警告: 聴覚を損ねないよう、適切な音量でご利用ください。 警告 GARANZIA E ASSISTENZA Per qualsiasi problema si prega di contattare il Centro di Assistenza Clienti TaoTronics (vedi le informazioni di contatto elencate nel presente Manuale Utente). 63 • 高温に晒さないでください。 • イヤホンを水に浸したり、長い間湿度の高い環境に置いたりしないでください。 • 本製品にアルコール、 アンモニア、ベンゼン、研磨剤を含む洗浄剤を使用しないで ください。 • 使用していない場合は、 イヤホンを充電ケースに入れ、子供の手の届かないと ころで保管してください。小さなお子様が口に入れると、窒息の恐れがあります。 64 • 本製品の分解や改造は、火災の恐れや保証の取り消しまたは製品破損の 可能性があるためお止めください。 • お子様がご利用の際は、近くで監視が必要です。 • 充電ケースは、水・雨などの液体には近づけないでください。 • 雷雨の際のご利用は避けてください。製品の故障や電気ショックの可能性があり ます。 • 修理は、必ず専門家または有資格者にご相談ください。 イヤホンを装着する(図. 4) 図示のように、イヤホンを装着します。 4 この製品にはリチウム電池が含まれています。絶対に直射日光や火気のあ るところで保管しないでください。爆発の可能性があります。 装着方法 右のチップを選ぶ (図. 3) サイズの異なるイヤーチップが含まれています。サイズの合うものをお選びくださ い。 ① ② Bluetoothについての注意事項 • イヤホンが他のデバイスと接続する際に、2つの機器を近くに置いてください。 距離が遠い場合は、 シグナル妨害が起こることがあります。 • Bluetoothの最大有効範囲は、環境状況によって異なる場合があります。 • ワイヤレス接続を利用する場合、2つのデバイスの間に障害物がないことを確認 ください。壁やフェンスは有効範囲を狭める可能性があります。 3 使い方 充電 イヤホンの充電 1. イヤホンをL(左)、 R(右)のマークに従ってそれぞれ充電ケースに入れます(図. 5)。 2. 蓋を閉めると自動的に充電が始まります(図. 6)。 65 66 注意: • イヤホンを初めてご利用になる場合は、 フル充電にしてからご利用ください。 • バッテリー残量が低くなると、 「Low battery」 という音声案内が聞こえます(イヤホ ンを装着している場合)。その後、10分以内に充電をしないとイヤホンは自動 的に電源が切れます。 • 長期間イヤホンを利用しない場合は、最低でも3ヶ月に1度は充電してください。 5 R L 電源オン ( 図. 8 ) 蓋を開くと自動的に電源がオンになります。 8 R L 6 L L R L R R 電源オフ ( 図. 9 ) イヤフォンを充電ケースに入れ、蓋を閉めます。 自動的に電源がオフになります。 ケースの充電 1. 充電ポートをUSB充電アダプターまたは電源の入ったコンピューターのUSBポ ートに接続します(図. 7) 2. 充電インジケーターが進行状況とともに光ります。 注意:充電が完了したら充電ケーブルを外してください。 9 R L L R 7 67 68 ペアリング • お好みに合わせて、イヤホンは2つまたは1つでもご利用いただけます。 それぞ れのペアリング設定をご参照ください。 • ペアリングする前に、他のBluetoothデバイスのBluetooth機能を無効にして、イ ヤホンと接続したいデバイスを近くに置いてください。 両耳モード 1. 蓋をあけるとイヤフォンがオンになり、 イヤフォンはお互いに自動で接続されます。 イヤフォン のLEDインジケーターが青と白交互に点滅になり、 ペアリングモードにな ります。 2. ご利用される機器のBluetooth機能をオンにし、近くの機器を検索します。検索結 果から“TAOTRONICS SoundLiberty 94”を探し、名前をタップして接続します。 3. 接続されると、両方のイヤフォンのLEDインジケーターが青くゆっくり点滅します。 注意: • イヤフォンは、前回ペアリングを行った機器を記憶し、最後に接続された機器に接 続を試みます。 もし再ペアリングができなかった場合、イヤフォンはペアリングモー ドになります。 • 2つのイヤフォンを別々の人が1つずつ装着することは推奨しません。必要であれ ば、 カップルイヤフォンモードでは、2つのイヤフォンは近くに置いてください。 ペアリング履歴の消去 イヤホンとご利用の機器のペアリングがうまく行えなかった場合、以下の手順でリ セットしてください。 1. イヤフォンを以前ペアリングしたことがある場合、 まずはBluetooth 機器のリスト から"TAOTRONICS SoundLiberty 94"を削除します。 2. 蓋を開、LEDインジケータが3回白く点滅するまで、 イヤホンの多機能タッチコント ロールを10秒間押し続けます。ペアリング履歴が消去されます。 3.「ペアリング」セクションの説明に従って、イヤホンを取り出してBluetooth®デバイ スと再度ペアリングします。 注意: すでに機器とペアリングしたイヤホンを他の機器とペアリングしたい場合、ペアリン グした機器のBluetooth機能を無効にするか、そのリストから 「TAOTRONICS SoundLiberty 94」を削除してください。ペアリングが行えない場合は、上記の「リセッ ト」の手順に従って初期状態に戻してください。 片耳モード 1. 片耳モードは、両耳モードでイヤフォンがデバイスとペアリングされた場合にのみ 使用できます。 2. 充電ケースからイヤフォンを1つだけ取り出します。 3. 接続すると、LEDインジケーターが青くゆっくり点滅します。 注意: 両耳モードに変更したい場合は、充電ケースからもう1つのイヤホンを取り出すと、 自動的に両耳モードになります。 69 70 操作と機能 機能 再生 / 一時停止 音量 + 音量 進む 戻る 通話応答 電話を切る 通話拒否 ANC機能のオ ン/オフ 操作 右耳のタッチコントロールを 2回タップしてください 右耳のタッチコントロールを1 回タップしてください 左耳のタッチコントロールを1 回タップしてください 右耳のタッチコントロールを3 回タップしてください 左耳のタッチコントロールを3 回タップしてください 左/右耳のタッチコントロール を1回タップしてください 左/右耳のタッチコントロール を2秒間長押ししてください 左/右耳のタッチコントロール を2秒間長押ししてください 音声ガイド 片耳モード:耳のタッチコント ロールを2秒間長押ししてください 両耳モード:右耳のタッチコント ロールを2秒間長押ししてください 音声コントロー ルのオン/オフ / 音量が最大に達するとビー プ音がします。 / / / / / ビープ音 ペアリング履歴 の削除 「ペアリング履歴の消去」をご参 照ください / ペアリングモー ド開始 「ペアリング」を ご参照ください ペアリング 機器とのペアリング完了 / 接続しました Bluetooth範囲外/機器と のペアリングに失敗 / 切断されました 注意:音声案内は、イヤフォンを装着している時のみ聞こえます。 拒否された通話 両耳モードでのみ使用可能: • 左耳のタッチコントロールを2 ANC ON/OFF 秒間長押ししてください • 両耳モード:ANC ON (デフォルト) • 左耳のタッチコントロールを2 回タップしてください Ambient Mode Ambient Mode • 片耳モード:Ambient Mode のオン/オフ (デフォルト) 71 クリーニング&メンテナンス 1. イヤホンと充電ケースは定期的にクリーニングしてください。 2. 本体を掃除する際には、乾いた柔らかい布で拭き取ってください。 注意:製品に何かを挿入することはしないでください。 3. 傷を避けるために、尖ったものを近づけないでください。 4. 利用せず長時間置いておく場合は、湿度の低い日陰で保管してください。 5. クリーニングに、洗剤や化学薬品は使用しないでください。 72 故障排除 No. 問題 解決策 1 イヤホンの電源が入ら ない イヤホンは電量低下で、充電ケースに置いて ください 2 イヤホンが充電でき ない 充電してください • 充電ケースにイヤホンを正しく設置して ください • 充電ケースがフル充電であることを確認し てください 3 充電ケースの充電が できない 充電ケースに損傷がないか、きちんと繋がれ ているか確認してください Bluetooth機器のリス トに「TAOTRONICS SoundLiberty 94」が 見つからない。 イヤホンは、 前回ペアリングされた機器と自 動的に再接続されます • 前回ペアリングされた機器のBluetooth機能 を無効にするか、 リストから 「TAOTRONICS SoundLiberty 94」 を削除してから、 再度検 索してください • イヤフォンの近くに機器を置いてください 5 対象デバイスとイヤホ ンのペアリングができ ない • ペアリングする前に接続したい機器の電源 を入れ、 Bluetooth機能を有効にしてください •「ペアリング」 の章にある手順に従って、 イヤ ホンをペアリングモードにしてください 6 両耳モードで片方のイ ヤホンから音が聞こえ ない 4 73 両方のイヤホンを一度充電ケースに戻し、 再度取り 出すと自動的にペアリングが行われます。 ペアリ ングができない場合、 「ペアリング履歴の消去」 の 章にある手順に従い、 元の状態に戻してください 音質が悪い • イヤホンを正しく装着し、 両イヤホンの距 離を近くに保ってください • 接続した機器をイヤホンの近くに置き、 障害物を取り除いてください • イヤホンのゴミを取り除いてください 8 接続が不安定 • 障害物があると、 作動距離が縮まる可能 性があります • 信号の妨げを減少するために、 他の Bluetooth機器のBluetooth機能を無効に してください。 • イヤフォンは、 お使いのBluethooth機器の 近くに置いてください 9 通話の際、相手の声が聞こ えない 音量を上げてください 10 通の際、 自分の声が相手に 聞こえない 内蔵マイクに被さっているものを取り除いて ください 11 イヤホンの多機能タッチボ タンが機能しない 両方のイヤホンを充電ケースに戻して蓋を 閉めて、Bluetooth接続を切断します。蓋を 開け、イヤホンをオンにしてペアリングを 再度行います 7 保証とサービス 何か問題が起こった場合は、ユーザーガイドに掲載されているのTaoTronics カス タマーセンターへご連絡ください。 74 EN The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. DE Die Marke Bluetooth® und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer. FR Le terme et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres désignations commerciales et marques mentionnées sont détenues par leur propriétaire respectif. ES La marca Bluetooth® y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios. IT La parola e i loghi Bluetooth® sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. JP Bluetooth®のワードマークおよびロゴはBluetooth SIG, Inc.が所有する登録 商標であり 、Sunvalleytek International Inc.はこれらのマークおよびロゴをライセ ンスに基づいて使用しています。その他の 商標およびトレードネームは、それぞれ の所有者に帰属します。 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WEEE Compliance Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. 営唺䯤96+:6nn 䀐鄡镵⺸ 棞㠮䯤啌䉳239陸㿫穼鄘!!廟䎇91陸霎鄘
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

TaoTronics SoundLiberty 94 ANC True Wireless Stereo Earbuds TT-BH094 Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario