Avidsen IPC380-i El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.avidsen.com
V1
Visi
a
IPC382-i
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
FR
Caméra IP WiFi rotative intérieure720P
réf. 123382
•REC
(Not included)
720p
2,4 GHz
3
FRFR
3
FR
SOMMAIRE
A - cOnSIgnES dE SécuRIté 05
1 - PRéCAUTIONS d’UTIlISATION 05
2 - eNTReTIeN eT NeTTOyAge 05
3 - ReCyClAge 05
B - dEScRIptIOn du pROduIt 06
1 - CONTeNU dU kIT 06
2 - CAMeRA 06
3 - AdAPTATeUR SeCTeUR 07
c - InStAllAtIOn 08
1 - INSTAllATION de lA CAMeRA 08
2 - CONNeXION de lA CAMeRA 08
3 - INSeRTION d’UNe CARTe MICROSd (NON FOURNIe) 09
d - cOnFIguRAtIOn 10
1 - CONFIgURATION de lA CAMeRA eT AJOUT dANS l’APPlICATION 10
2 - ACCeS A l’eNSeMBle deS ReglAgeS 12
2.1 - CONFIgURATION 12
2.2 - eXeMPle : MISe eN PlACe d’UNe AleRTe PAR e-MAIl SUR
déTeCTION de MOUveMeNT 13
E - utIlISAtIOn 16
1 - vIdeO eN dIReCT 16
2 - leCTURe deS PHOTOS eT vIdeOS PRISeS PAR lA CAMeRA 16
F - REInItIAlISAtIOn 17
g - InFORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES 18
1 - CARACTéRISTIqUeS TeCHNIqUeS 18
2 - gARANTIe 18
3 - ASSISTANCe eT CONSeIlS 18
4 - ReTOUR PROdUIT - SAv 19
5 - déClARATION de CONFORMITe 19
5
FR
CAMÉRA IP WIFI ROTATIVE INTÉRIEURE720P
A - cOnSIgnES dE SécuRIté
1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
• Lacaméranedoitpasêtreinstalléedansunlieu
leltredel’objectifseraitexposéauxrayures
etauxsalissures.
• Nepasexposerl’objectifàlalumièredirectedu
soleil ou à une quelconque source lumineuse
rééchie.
• Ne pas multiplier les multiprises ou les câbles
prolongateurs.
• Ne pas installer à proximité de produits
chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une
sourced’émissiondegaztoxiques.
• L’installationetl’utilisationdelacaméradoivent
êtreenaccordaveclalégislationlocale.
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
•Avanttoutentretien,débrancherleproduitdu
secteur.
• Nepasnettoyerleproduitavecdessubstances
abrasivesoucorrosives.
• Utiliser un simple chiffon doux légèrement
humidié.
• Nepasvaporiseràl’aided’unaérosol,cequi
pourraitendommagerl’intérieurduproduit.
3 - RECYCLAGE
Celogosigniequ’ilnefautpasjeterles
appareilshorsd’usageaveclesordures
ménagères.Lessubstancesdangereuses
qu’ils sont susceptibles de contenir
peuvent nuire à la santé et à
l’environnement. Faites reprendre ces
appareilsparvotredistributeurouutilisezlesmoyens
de collecte sélective mis à votre disposition par
votrecommune.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
FR
CAMÉRA IP WIFI ROTATIVE INTÉRIEURE720P
B - dEScRIptIOn du pROduIt
1 - CONTENU DU KIT
2 - CAMERA
1 Caméra
2 Brasdexationmurale
3 Adaptateursecteur230Vac50Hz/5Vdc1A
4 CâbleUSBpouralimentationdelacaméra
5 Vispourxationdupied
6 Vis
6
x2
5
x2
3
x1
4
x1
Vueavant Vuearrière Vuedudessous
1
x1
2
x1
RESET
1
2
3
4
7
8 10 11
5
6
10
1 Capteurdeluminosité
2 Objectif
3 Éclairageinfrarougepourvisiondenuit
4 Microphone
5 AntenneWiFi
6 Prised’alimentationpouradaptateursecteur
5Vdc1Afourni
7 Priseréseaulaire
8 LogementpourcartemicroSD(nonfournie)
9 Haut-parleur
10 Boutonderéinitialisation
11 QRcode
9
7
FR
CAMÉRA IP WIFI ROTATIVE INTÉRIEURE720P
B - dEScRIptIOn du pROduIt
3 - ADAPTATEUR SECTEUR
Unadaptateursecteur230Vac50Hz/5Vdc1Aestfournidanslekitpourl’alimentationdelacaméra.Nepas
utiliserd’autresmodèlesd’alimentationsousrisquesdedétériorerlacaméraetannulerlagarantie.
8
FR
c - InStAllAtIOn
CAMÉRA IP WIFI ROTATIVE INTÉRIEURE720P
1 - INSTALLATION DE LA CAMERA
Fixezlacaméraàl’aidedevisetchevillesappropriéesàlanaturedusupport(lesvisetchevillesfournies
conviennentpourdesmursenmatériauplein).
Attentionàxersolidementlacamérapourévitertoutechute.
2 - CONNEXION DE LA CAMERA
9
FR
c - InStAllAtIOn
CAMÉRA IP WIFI ROTATIVE INTÉRIEURE720P
3 - INSERTION D’UNE CARTE MICROSD (NON FOURNIE)
Votre caméra dispose d’un logement pour carte microSD lui permettant de disposer d’une mémoire de
stockageinterne.Lataillemaximumestde128Go.
10
FR
d - cOnFIguRAtIOn
CAMÉRA IP WIFI ROTATIVE INTÉRIEURE720P
1 - CONFIGURATION DE LA CAMERA ET
AJOUT DANS L’APPLICATION
Téléchargez et installez sur votre smartphone ou
tablettel’applicationAviwatch
surl’appstore
ouGooglePlaypuislancezl’application.
Cliquezsur«+»ajoutcaméra
Cliquezensuitesur«recherche wifi »pourajouter
votre caméra et scanner le QRCODE si celui est
accessible, sinon cliquez sur « No QRCODE ?
Click here»
Important : connectez votre smartphone ou
tablette sur le réseau Wifi que la caméra devra
utiliser.
Non compatible Wifi HT40, non compatible
WiFi 5GHz. Veuillez vérifi er les paramètres
WiFi de votre box auprès de votre fournisseur
d’accès internet.
Les caractères spéciaux (# ! »& , etc… ) dans
votre clé de sécurité peuvent entrainer des
diffi cultés à la connexion WiFi.
IOS
Android
11
FRFR
d - cOnFIguRAtIOn
CAMÉRA IP WIFI ROTATIVE INTÉRIEURE720P
AprèsavoirindiquélemotdepasseduréseauWiFi
quelacaméradevrautiliser,cliquezsur«Ensemble»
ou«Appliquer»:votretabletteousmartphonevous
demandesilacaméraestàportéeetqu’elleestprête
àêtrecongurée
IOS
Android
Sivotrecaméraestàproximitéetnoncongurée,
cliquez sur « Oui » ou « OK » pour démarrer la
congurationparl’application.
Remarque :lacaméranécessite30secondesaprès
avoirétémisesoustensionpourêtredisponible.
IOS
Android
Une fois les informations de connexion WiFi
envoyées à la caméra par l’appli, la caméra se
connecteenWiFiauréseau.
Votresmartphoneoutablettevousinviteraàchanger
lemotdepasse:
IOS
Android
Cliquezsur«Oui»etrenseignerunnouveaumot
depasse
IOS
Android
Cliquezenn sur«Terminé»enhautà droitede
l’écranousur«Appliquer»pourajouterlacaméra
àlalistedescamérasconnuesdel’application.
IOS
12
FR
d - cOnFIguRAtIOn
CAMÉRA IP WIFI ROTATIVE INTÉRIEURE720P
Android
Votre caméra apparaît dans la liste et vous avez
accèsàsonimageetàsesréglages.
2 - ACCES A L’ENSEMBLE DES REGLAGES
2.1-Conguration
Depuislalistedescaméras,cliquezsurl’icône
(Android) ou
(iOs) à droite du nom de votre
camérapourafcherlesmenusdeconguration:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
IOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Android
1
Changementdumotdepassedeconnexion
àlacaméra(pardéfaut«admin»)
2
Activation/désactivation et sensibilité de la
détectiondemouvement
3
Actions à effectuer si un mouvement
est détecté : notication, envoi de mail,
lancement d’un enregistrement sur carte
mémoire (requiert l’insertion d’une carte
microSDnonfourniedanslacaméra)
4
Activation/désactivation de l’enregistrement
en continu sur carte microSD et la durée
des vidéos (requiert l’insertion d’une carte
microSDnonfourniedanslacaméra)
5
Réglageduvolumesonoreetdumicro
13
FRFR
d - cOnFIguRAtIOn
CAMÉRA IP WIFI ROTATIVE INTÉRIEURE720P
6
Réglages de la qualité vidéo et du nombre
d’imagesparseconde.
Attention :sivousrégleztrophautlaqualité
de l’image par rapport à la qualité de la
connexioninternetdela caméraetde votre
smartphone ou tablette, vous risquez des
saccadesoudesdéconnexions.
Deuxuxsontréglables:ilscorrespondentà
la«résolutionMax»et«résolutionfaible»que
vouspouvezsélectionnerdansl’afchagede
l’imageendirect.
Attention:danscertainscas,unchangement
de résolution de la caméra ne sera effectif
qu’après redémarrage de l’application.
Quittezetrelancezl’applicationAviwatchen
casdeproblème.
7
CongurationWiFiactuelledelacaméra
8
Si une carte microSD a été insérée dans
la caméra, vous permet de la formater et
d’afchersacapacitéetl’espacerestant
9
Réglagedeladateetdel’heureincrustées
danslavidéodelacaméra
10
Réglages pour l’envoi d’e-mails en cas
d’alerte(voirexempleci-après)
11
RéglagespourstockagesurserveurFTP
12
Redémarrage caméra à distance / Mise à
jour/remiseàzéro
13
Informationsréseaudelacaméra
2.2-Exemple:miseenplaced’unealertepar
e-mailsurdétectiondemouvement
Pour déclencher l’envoi d’un e-mail lors de la
détectiond’unmouvement,vousdevezdisposer
de2adressese-mail:l’adressedel’expéditeur
quiserautiliséeparlacaméra,etl’adressequiva
recevoirlesalertes.Lacamérautilisel’identiant
etlemotdepassedel’adresseexpéditeur,pour
seconnecteretenvoyerlemail.Saconguration
dépenddufournisseurdemailchoisi.
Remarque : les 2 adresses mail peuvent être
identiques (vous vous enverrez un message à
vous-même).
Pournotreexempleici,onutilise
www.gmail.com:
[email protected]envoielesalertes,
[email protected] reçoit les alertes.
Lesdeuxadressesdoiventavoir étécrééesau
préalable.
Rendez-vous tout d’abord dans «Réglages
Email»:
1
11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
IOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Android
1
E-mail : Nom que vous devez entrer pour
vousconnecteràlaboîtemailquiémettrales
alertes.Dansnotreexempleavecgmailc’est
l’adressedel’expéditeur:
14
FR
d - cOnFIguRAtIOn
CAMÉRA IP WIFI ROTATIVE INTÉRIEURE720P
2
Motdepasse:Lemotdepassedeconnexion
qui correspond à adresseenvoi@gmail.
comdansnotreexemple
3
Réglagesavancés
4
Envoyerà:Renseignez icil’adressequi va
recevoir les alertes. Dans notre exemple :
5
Serveur SMTP : dépend du fournisseur de
mail de l’adresse qui envoie l’alerte. Dans
notreexempleavecgmail,smtp.gmail.com
6
Portserveur:dépenddufournisseurdemail
de l’adresse qui envoie l’alerte. Dans notre
exempleavecgmail,587
7
Type de cryptage : sécurité lors de la
connexion,liéeaufournisseurdemail.Dans
notreexempleavecgmail,STARTTLS
8
Sujet:sujetdumaild’alerte
9
Message:corpsdumail
10
Test : vous permet de simuler une alerte,
déclencher l’envoi d’un mail et contrôler la
bonnecongurationdevotrecaméra.
11
Save / Appliquer : pour enregistrer la
conguration
Remarque :peuimportelefournisseurdemails
du destinataire, c’est celui de l’expéditeur qui
détermine ce qui doit être entré. Attention en
revancheà vérier que les alertes ne sont pas
considéréescomme«courrierindésirable»dans
laboîtedudestinataire.
Attention : certainsfournisseurmailnevontpas
accepterquelacaméraenvoiedesnotications
sans autorisation de votre part. Consultez les
paramètresdesécuritédevotreboitemailpour
plusdedétails.
Information : Il est inutile de contacter notre
assistance technique pour ces réglages, ils
dépendent de votre boite mail. Pour plus
de renseignements veuillez contacter votre
fournisseurd’E-mail.
Une fois cette conguration terminée, votre
camérasaitenvoyerdesmails.Ilfautmaintenant
lui expliquer quand le faire, dans le menu «
Action avec alarme»ou «Réglage actions
sur alerte»danslacongurationdelacaméra:
1
2
3
4
5
IOS
1
2
3
4
5
Android
1
Noticationdansl’appliencasd’unealerte:tout
appareilsurlequellacaméraaétéenregistrée
dans l’appli Aviwatch sera notié en cas
de mouvement (l’appli doit fonctionner en
arrière-plansurlatabletteoulesmartphone)
2
EnregistrementsurSD:siunecartemicroSD
a été insérée dans la caméra, toute alerte
déclenche l’enregistrementd’une vidéo sur
cette dernière. La vidéo est consultable à
distance(voirci-après)
3
E-mail avec photo en pièce jointe : si la
conguration mail a été effectuée (voir
paragraphe précédent), un mail sera émis
lorsd’unedétectiondemouvement
4
OptionsliéesauFTP,nonabordéesici
5
Cliquezsur«Appliquer»poursauvegarder
votreconguration,ou«retour»suriOS
Unefoiscettecongurationterminée,ilnevous
resteplusqu’àactiverladétectiondemouvement
danslemenu«Réglages alertes»:
15
FRFR
d - cOnFIguRAtIOn
CAMÉRA IP WIFI ROTATIVE INTÉRIEURE720P
1
2
3
IOS
1
2
3
Android
1
Activeziciladétectiondemouvement
2
Réglez ici la sensibilité de la détection de
mouvement.Enhautesensibilitélemoindre
mouvement déclenchera l’alerte, en basse
sensibilité,seulslesmouvementsimportants
àl’écrandéclencherontl’alerte
3
Cliquezsur«Appliquer»poursauvegarder
votreconguration,ou«retour»suriOS
Lacongurationestterminée.Parlasuite,tout
mouvementdevantlacaméraprovoqueral’envoi
d’un mail d’alerte, une notication dans l’appli
Aviwatch, et/ou un enregistrement sur carte
mémoireenfonctiondevosréglages.
16
FR
E - utIlISAtIOn
CAMÉRA IP WIFI ROTATIVE INTÉRIEURE720P
1 - VIDEO EN DIRECT
Depuis la liste des caméras, cliquez sur l’image
à gauche du nom de votre caméra pour afcher
l’imageendirect:
3 4 5
1 2
6 7
1
Retournement/renversementdel’image
2
Retouràlalistedescaméras
3
Activel’écouteàdistance
4
Prise d’une photo et stockage sur le
smartphoneoulatablette
5
Prise d’une vidéo et stockage sur le
smartphoneoulatablette
6
Sélectiondelaqualitédel’image(utileencas
deconnexionréseauoumobilemédiocre):2
réglagesdistinctssontaccessibles
7
Active la transmission de la voix vers la
camera(uniquementvisibleaprèsl’appuisur
le«3»)
2 - LECTURE DES PHOTOS ET VIDEOS
PRISES PAR LA CAMERA
Depuislalistedescaméras,vousavezaccèsaux
photos prises de la caméra et stockées dans le
smartphone ou la tablette, aux vidéos stockées
dans le smartphone ou la tablette, et aux vidéos
stockéesdanslacartemicroSD(nonfournie)dela
caméra.
Suiteàunealerte,sivousavezactivél’enregistrement
sur carte mémoire vous pouvez ainsi consulter
l’enregistrementmontrantladétection.
3
1
2
IOS
3
Android
1
2
1
Consultation des photos prises par la
caméraetstockéesdanslesmartphoneou
latablette(icone« »delavuedirectde
lacaméra).
2
Consultation des vidéos prises par la
caméra,etstockéessoitdanslesmartphone
oulatablette(icone«
»delavuedirect
delacaméra,bouton«local»danslemenu
Vidéo), soit dans la carte microSD insérée
dans la caméra (suite à une alerte ou un
enregistrement continu, bouton « en ligne
danslemenuVidéo).
3
« Editer » / « Modifi er » vous permet
d’editer le nom de votrecamera,ainsique
lemotdepassed’accès(encasd’erreur)ou
desupprimerlacamérasousAndroid.
PoursupprimerlacamérasousiOSveuillez
effectuerunbalayageverslagauchesurle
nomdelacaméra
17
FRFR
F - REInItIAlISAtIOn
CAMÉRA IP WIFI ROTATIVE INTÉRIEURE720P
En cas de problème ou de perte des identiants,
la caméra peut être réinitialisée à ses valeurs par
défaut en appuyant 15 secondes sur la touche
Reset. Une fois réinitialisée, la caméra redémarre.
Au bout de 30 secondes elle est disponible pour
reconguration.
FR
18
1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Caméra
Alimentation
5VDC/1A
Interface réseau sans fil
WiFiIEEE802.11b/g/n2.4Ghz
Capteur optique
¼’’CMOS
Intensité lumineuse minimum
0lux
Vision de nuit
Automatique(capteurcrépusculaire)
Portée:10m
Optique
f:3.6mm
Touches
Unetouchederéinitialisation:retourauxparamètresusine
Compression vidéo
h.264
Résolution
Fluxprincipal:jusqu’à1280x720pixels
Fluxsecondaire:jusqu’à640x352pixels
Audio
Microphoneethaut-parleurintégréspourcommunicationaudio
bidirectionnelle
Stockage
1logementpourcartemicroSDjusqu’à128Gopourstockagede
vidéoavecaccèsàdistance
Moteurs
Plagederotationhorizontale350°
Plagederotationverticale120°
Température d’utilisation et humidité
0°Cà40°C,20%à85%RHsanscondensation
Usageintérieurexclusivement
Température de stockage et
humidité
-10°Cà60°C,0%à90%RHsanscondensation
g - InFORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES
CAMÉRA IP WIFI ROTATIVE INTÉRIEURE720P
2 - GARANTIE
• Ceproduitestgarantie2ans,piècesetmain
d’œuvre,àcompterdeladated’achat.Ilest
impératifdegarderunepreuved’achetdurant
toutecettepériodedegarantie.
• La garantie ne couvre pas les dommages
causésparnégligence,chocsouaccidents.
• être ouvert ou réparé par des personnes
étrangèresàlasociétéAvidsen.
• Toute intervention sur l’appareil annulera la
garantie.
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS
• Malgrétoutlesoinquenousavonsportéàla
conceptiondenosproduitsetàla réalisation
de cette notice, si vous rencontrez des
difcultéslorsdel’installationdevotreproduit
ou des questions, il est fortement conseillé
decontacternosspécialistesquisontàvotre
dispositionpourvousconseiller.
• En cas deproblème de fonctionnement
pendant l’installation ou après quelques jours
d’utilisation, il est impératif de nous contacter
devant votre installation an que l’un de nos
techniciens diagnostique l’origine du problème
carceluiprovientcertainementd’unréglagenon
adapté ou d’une installation non conforme. Si
leproblèmevientduproduit,letechnicienvous
donneraunnumérodedossierpourunretouren
magasin.Sanscenumérodedossierlemagasin
seraendroitderefuserl’échangeduproduit.
19
FR
g - InFORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES
CAMÉRA IP WIFI ROTATIVE INTÉRIEURE720P
Contactez les techniciens de notre service après-
venteau:
0,35 €
/ min
0 892 701 369
Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H.
4 - RETOUR PRODUIT - SAV
Malgrélesoinapportéàlaconceptionetfabrication
devotreproduit,sicederniernécessiteunretouren
serviceaprès-ventedansnoslocaux,ilestpossible
de consulter l’avancement des interventions sur
notresiteInternetàl’adressesuivante:
http://sav.avidsen.com
Avidsens’engageàdisposerd’unstockdepièces
détachées sur ce produit pendant la période de
garantiecontractuelle.
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITE
AladirectiveR&TTE
Avidsen déclare que l’équipement désigné ci-
dessous:
CaméraIPWiFiinterieur720P123382
EstconformeàladirectiveREDetquesaconformité
a été évaluée selon les normes applicables en
vigueur:
EN60065:2014
EN62479:2010
EN301489-1V2.1.0:2016-04
EN301489-17V3.1.0:2016-04
EN300328V2.0.20:2016-03
AChambraylesToursle06/02/17
AlexandreChaverot,président
AvidsenFranceS.A.S-32,rueAugustinFresnel
37170ChambraylesTours-France
www.avidsen.com
V1
Visi
a
IPC382-i
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
EN
Indoor rotating 720P IP WiFi camera
ref. 123382
•REC
(Not included)
720p
2.4 GHz
3
ENEN
3
EN
TABLE OF CONTENTS
A - SAFETy iNSTruCTiONS 05
1 - opEratiNg prEcautioNs 05
2 - maiNtENaNcE aNd clEaNiNg 05
3 - rEcycliNg 05
B - prOduCT dESCripTiON 06
1 - coNtENts of thE kit 06
2 - camEra 06
3 - maiNs adaptor 07
C - iNSTALLATiON 08
1 - iNstalliNg thE camEra 08
2 - coNNEctiNg thE camEra 08
3 - iNsErtiNg a micro sd card (Not iNcludEd) 09
d - CONFiGurATiON 10
1 - coNfiguriNg thE camEra aNd addiNg it to thE app 10
2 - accEss to all sEttiNgs 12
2.1 - coNfiguratioN 12
2.2 - ExamplE: programmiNg aN Email alErt to bE sENt whEN
movEmENt is dEtEctEd 13
E - OpErATiON 16
1 - livE vidEo 16
2 - viEwiNg photos aNd vidEos takEN by thE camEra 16
F - rESETTiNG 17
G - TEChNiCAL ANd LEGAL iNFOrmATiON 18
1 - tEchNical charactEristics 18
2 - warraNty 18
3 - hElp aNd advicE 18
4 - product rEturNs/aftEr-salEs sErvicE 19
5 - dEclaratioN of coNformity 19
5
ENEN
INDOOR ROTATING 720P IP WIFI CAMERA
A - SAFETy iNSTruCTiONS
1 - OPERATING PRECAUTIONS
• Thecamerasmustnotbeinstalledwherethe
lensltermaybevulnerabletoscratchingand
dirt.
• Donotexposethelenstodirectsunlightorany
reectedlightsource.
• Do not daisy-chain extension cords and/or
multi-socketadapters.
• Donotinstallnearacidicchemicals,ammonia
orsourcesoftoxicgases.
• The installation and use of the camera must
complywithlocallaws.
2 - MAINTENANCE AND CLEANING
• Always unplug the product from the mains
beforecarryingoutanymaintenance.
• Neveruseabrasiveorcorrosivesubstancesto
cleantheproducts.
• Useasoft,slightlydampcloth.
• Neveruseanaerosoltospraytheproductas
thismaydamagetheinternalworkings.
3 - RECYCLING
Thislogoindicatesthatdeviceswhichare
nolongerinusemustnotbedisposedof
as household waste. They are likely to
containhazardoussubstanceswhichare
dangerous to both health and the
environment. Return the equipment to
yourlocaldistributororusetherecyclingcollection
serviceprovidedbyyourlocalcouncil.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
EN
INDOOR ROTATING 720P IP WIFI CAMERA
B - prOduCT dESCripTiON
1 - CONTENTS OF THE KIT
2 - CAMERA
1 Camera
2 Wallfasteningarm
3 230VA/C50Hzmainsadaptor/5V1A
4 USBcableforpoweringthecamera
5 Screwsforattachingthebase
6 Screw
6
x2
5
x2
3
x1
4
x1
Frontview Rearview Viewfromunderneath
1
x1
2
x1
RESET
1
2
3
4
7
8 10 11
5
6
10
1 Brightnesssensor
2 Lens
3 Infraredlightfornightvision
4 Microphone
5 WiFiantenna
65VD/C1Amainsadaptorpowersupply
includedinthekit
7 Wirednetworksocket
8 MicroSDcardslot(cardnotincluded)
9 Loudspeaker
10 Resetbutton
11 QRcode
9
7
EN
INDOOR ROTATING 720P IP WIFI CAMERA
B - prOduCT dESCripTiON
3 - MAINS ADAPTER
A230VAC50Hz/5VDC1Amainsadapterforpoweringthecameraisincludedinthekit.Donotuseother
powersuppliesastheycoulddamagethecameraandinvalidatethewarranty.
8
EN
C - iNSTALLATiON
INDOOR ROTATING 720P IP WIFI CAMERA
1 - INSTALLING THE CAMERA
Mountthecamerausingsuitablescrewsandwallplugsforthetypeofsurface(thescrewsandplugssupplied
aresuitableforsolidwalls).
Makesurethecameraisproperlysecuredtopreventitfromfalling.
2 - CONNECTING THE CAMERA
9
EN
C - iNSTALLATiON
INDOOR ROTATING 720P IP WIFI CAMERA
3 - INSERTING A MICRO SD CARD (NOT INCLUDED)
YourcamerahasamicroSDcardslot,whichgivesitaninternalstoragememory.Themaximumsizeis128
GB.
10
EN
d - CONFiGurATiON
INDOOR ROTATING 720P IP WIFI CAMERA
1 - CONFIGURING THE CAMERA AND
ADDING IT TO THE APP
DownloadandinstalltheAviwatch
appfrom
theappstoreorGooglePlayonyoursmartphoneor
tablet,thenlaunchtheapp.
Clickon"+"toaddthecamera
Then click "recherche wifi " (Scan WiFi) to add
yourcameraandscantheQRCODE,ifaccessible,
otherwiseclick"No QRCODE? Click here"
Important: connect your smartphone or tablet
to the WiFi network that your camera should
be using.
Not compatible with HT40 WiFi, not compatible
with 5 GHz WiFi. Please check the WiFi
parameters of your box with your internet
service provider.
The special characters (# ! " &, etc.) in your
security key may lead to diffi culties connecting
to the WiFi.
iOS
Android
11
ENEN
d - CONFiGurATiON
INDOOR ROTATING 720P IP WIFI CAMERA
AfterenteringthepasswordfortheWiFinetworkthat
thecamerashouldbeusing,clickon"Ensemble"
(Set) or "Appliquer" (Apply): your tablet or
smartphone is asking if the camera is accessible
andifitisreadytobecongured
iOS
Android
Ifyourcamera isnearbyandnot congured,click
on"Oui"(Yes)or"OK"tobegincongurationusing
theapp.
Note:thecamerawilltake30secondstoloadup
afterbeingswitchedon.
iOS
Android
OncetheWiFiconnectioninformationhasbeensent
tothecamerabytheapp,thecamerawillconnect
tothenetworkusingWiFi.
Your smartphone or tablet will ask you to change
thepassword:
iOS
Android
Clickon"Oui"(Yes)andenteranewpassword
iOS
Android
Finally,clickon"Terminé"(Done)ontheupperright-
handsideofthescreenoron"Appliquer"(Apply)
toaddthecameratothelistofcamerasrecognized
bytheapp.
iOS
12
EN
d - CONFiGurATiON
INDOOR ROTATING 720P IP WIFI CAMERA
Android
Your camera will appear in the list and you can
accessitsvideoandsettings.
2 - ACCESS TO ALL SETTINGS
2.1-Conguration
Fromthelistofcameras,clickonthe
(Android)
or
(iOs) icon to the right of the name of your
cameratodisplaythecongurationmenus:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
iOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Android
1
Changing the password to log in to the
camera(“admin”,bydefault)
2
Activation/deactivationandsensitivityofthe
movementdetector
3
Actions to take if movement is detected:
notication,sendanemail,savingaletothe
memorycard(requiresamicroSDcard[not
included]tobeinsertedintothecamera)
4
Activation/deactivation of continuous
recording to the micro SD card and the
length of videos (requires a micro SD card
[notincluded]tobeinsertedintothecamera)
5
Audioandmicrophonevolumesettings
13
ENEN
d - CONFiGurATiON
INDOOR ROTATING 720P IP WIFI CAMERA
6
Videoqualitysettingsandnumberofframes
persecond.
Warning:ifyousetthevideoqualitytohigh
with respect to the quality of the internet
connectionofyourcameraandsmartphone
ortablet,youmayexperiencechoppyvideo
orlossofconnection.
Two streams can be adjusted: they
correspond to the maximum resolution
= "résolution Max", and low resolution =
"résolutionfaible",whichyoucanselectfrom
thelivevideodisplay.
Warning:insomecases,achangeincamera
resolutionwillonlyhappenwhentheappis
restarted. Exit and re-launch the Aviwatch
appifthereisaproblem.
7
Congurethecamera'scurrentWiFisettings
8
IfamicroSDcardhasbeeninsertedintothe
camera,youcan reformatit anddisplayits
totalandfreememory
9
Setting the date and time stamps on the
camera'svideo
10
Settingsforsendingemailsintheeventofan
alert(seetheexamplebelow)
11
SettingsforsavingtoanFTPserver
12
Restarting the camera remotely/Update/
Reset
13
Cameranetworkinformation
2.2-Example:programminganemailalertto
besentwhenmovementisdetected
Toprogramanalerttobesentwhenmovement
is detected, you need 2 email addresses: the
address of the sender which will be used by
thecamera,andtheaddresswhichwillreceive
thealerts.Thecamerausestheusernameand
passwordofthesenderaddresstoconnectand
send the email. Conguration depends on the
chosenemailprovider'ssettings.
Note:the2 email addressescan be thesame
(youwillsimplybesendinganemailtoyourself).
Inourexample,weuse
www.gmail.com: sender-address@gmail.
com sends the alerts, [email protected]
receivesthealerts.Bothaddressesneedtohave
beencreatedbeforehand.
First,goto“Réglages Email”(Emailsettings):
1
11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
iOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Android
1
Email:Namethatyoushouldentertologin
totheemailboxwhichwillsendthealerts.In
ourexampleusingGmail,thisisthesender
address:
14
EN
d - CONFiGurATiON
INDOOR ROTATING 720P IP WIFI CAMERA
2
Password: The password used to log in
to sender[email protected], in our
example
3
Advancedsettings
4
Send to: Enter the email address here
that will receive the alerts. In our example:
5
SMTPserver:varieswiththeemailprovider
of the address sending the alert. In our
example,usingGmail,smtp.gmail.com
6
Serverport:dependsontheemailproviderof
theaddresssendingthealert.Iourexample
usingGmail,587
7
Encryption type: security when logging in,
associated with the email provider. In our
exampleusinggmail, STARTTLS
8
Subject:subjectoftheemailalert
9
Message:bodyoftheemail
10
Test: allows you to simulate an alert, send
anemailandtocheckthat your camera is
correctlycongured.
11
Save/Apply:tosavetheconguration
Note:itdoesnotmatterwhotheemailprovider
oftherecipientis,asitistheemailproviderofthe
senderthatdictateswhatneedstobeentered.
However,youmustensurethatthealertsarenot
treatedasspambytherecipient'sinbox.
Warning: someemailproviderswillnotaccept
that the camera has sent notications without
authorisation from you. Refer to your mailbox
safetysettingsformoredetails.
Information:Ourtechnicalsupport will notbe
abletohelpyouwiththesesettingsifyoucontact
them,asitdependssolelyonyourmailbox.For
more information, please contact your email
accountprovider.
When you have nished conguring your
camera,itwillbeabletosendemails.Youmust
now tell it when to send them, in the "Action
avec alarme"(Actionwithalarm)or "Réglage
actions sur alerte"(Actiononalarmsettings)in
thecamerasettings:
1
2
3
4
5
iOS
1
2
3
4
5
Android
1
App notication in the event of an alert: all
devicesonwhichthecamerawasaddedto
the Aviwatch app will be notied if there is
movement(theappmustberunningin the
backgroundonthetabletorsmartphone)
2
SavingtoSD:ifamicroSDcardwasinserted
into the camera, any alert triggers a video,
whichissavedtothecard.Thevideocanbe
viewedremotely(seebelow)
3
Emailwith attachedphoto:ifemailwasset
up(seethepreviousparagraph),anemailwill
besentwhenmovementisdetected
4
FTPoptions,notdiscussedhere
5
Click on "Appliquer" (Apply) to save your
settings,or"Retour"(Return)oniOS.
Once this conguration has nished, simply
activatemovementdetectioninthe "Réglages
alertes(SetAlerts)"menu:
15
ENEN
d - CONFiGurATiON
INDOOR ROTATING 720P IP WIFI CAMERA
1
2
3
iOS
1
2
3
Android
1
Clickheretoactivatemovementdetection
2
Use this to adjust the sensitivity of the
movement detector. When set to high
sensitivity the smallest movement will
send an alert, in low sensitivity, only large
movementsonthescreenwillsendanalert
3
Click on "Appliquer" (Apply) to save your
settings,or"Retour"(Return)oniOS
This completes the conguration. From this
pointon, anymovementinfrontofthecamera
will result in an email alert, an Aviwatch app
notication and/or a le to be saved to the
memorycard,dependingonyoursettings.
16
EN
E - OpErATiON
INDOOR ROTATING 720P IP WIFI CAMERA
1 - LIVE VIDEO
Fromthelistofcameras,clickontheimagetothe
leftofthenameofyourcameratodisplaythelive
video:
3 4 5
1 2
6 7
1
Flipping/invertingtheimage
2
Returntothelistofcameras
3
Activateremotelistening
4
Takeasnapshotandsavetothesmartphone/
tablet
5
Recordavideoandsavetothesmartphone/
tablet
6
Videoqualityselection(usefulifthenetwork
or mobile connection is poor): 2 different
settingsareavailable
7
Activate voice transmission to the camera
(onlyvisibleafterpressing"3")
2 - VIEWING PHOTOS AND VIDEOS TAKEN
BY THE CAMERA
From the list of cameras, you have access to
the photos taken by the camera and saved to
the smartphone or tablet, videos saved to the
smartphone or tablet and videos saved to the
camera'smicroSDcard(notincluded).
Afterreceivinganalert,ifyouhaveactivatedmemory
card recording, you can view the video showing
whatwasdetected.
3
1
2
iOS
3
Android
1
2
1
Viewing photos taken by the camera and
saved to the smartphone or tablet ("
"
icononthecamera'sliveview).
2
Viewingthevideostakenbythecameraand
savedtothesmartphoneortablet("
"on
thecamera'sliveview,"local"buttoninthe
Vidéo[Video]menu)ortothemicroSDcard
inserted into the camera (following an alert
or continuous recording, "en ligne" [online]
buttonintheVidéo[Video]menu).
3
"Editer" (Edit)/"Modifi er" (Change) allows
youtoeditthenameofyourcamera,aswell
as the password (in the event of an error)
or to remove the camera from an Android
device.
ToremovethecamerafromaniOS device,
pleasescantotheleftofthecameraname
17
ENEN
F - rESETTiNG
INDOOR ROTATING 720P IP WIFI CAMERA
Ifthereisaproblemorthelogindetailshavebeen
lost,thecameracanberesettoitsdefaultsettings
by pressing the Reset button for 15 seconds.
Oncereset,thecamerawillstartupagain.After30
seconds,itisavailableforreconguration.
EN
18
1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS
Camera
Power supply
5VDC/1A
Wireless network interface
WiFiIEEE802.11b/g/n2.4Ghz
Optical sensor
¼’’CMOS
Minimum luminous intensity
0lux
Night vision
Automatic(dusk-to-dawnsensor)
Range:10m
Lens
f:3.6mm
Buttons
Resetbutton:restoresfactorysettings
Video compression
H.264
Resolution
Primarystream:upto1280x720pixels
Secondarystream:upto640x352pixels
Audio
Built-inmicrophoneandloudspeakerfortwo-wayaudio
communication
Storage
1microSDcardslotupto128GBmemoryforstoringvideovia
remoteaccess
Motors
350°horizontalsweep
120°verticalsweep
Operating temperature and humidity
0°Cto40°C,20%to85%RHnon-condensing
Forindooruseonly
Storage temperature and humidity
-10°Cto60°C,0%to90%RH,non-condensing
G - TEChNiCAL ANd LEGAL iNFOrmATiON
INDOOR ROTATING 720P IP WIFI CAMERA
2 - WARRANTY
• This product is under warranty for parts and
labourfor2yearsfromthedateofpurchase.
Proof of purchase must be retained for the
durationofthewarrantyperiod.
• Thewarrantydoesnotcoverdamagecaused
bynegligence,knocksoraccidents.
• to be opened or replaced by non-Avidsen
employees.
• The warranty will be void if the device is
tamperedwith.
3 - HELP AND ADVICE
• If,despitethecarewehavetakenindesigning
our products and drafting these instructions,
you do encounter difculties when installing
your product or you have any questions, we
recommendyoucontactoneofourspecialists
whowillbegladtohelp.
• If you encounter operating problems during
theinstallationorafew days afterwards,itis
essentialthatyouareinfrontofyourinstallation
when contacting us, so that one of our
technicians can diagnose the source of the
problem,as itwillprobablybetheresultofa
settingthatisincorrectoraninstallationthatis
nottospecication.Iftheproblemiscausedby
theproduct itself,thetechnicianwill giveyou
an RMA number so that you can return the
unittotheshop.WithoutthisRMAnumber,the
shopmayrefusetoexchangetheproduct.
19
EN
G - TEChNiCAL ANd LEGAL iNFOrmATiON
INDOOR ROTATING 720P IP WIFI CAMERA
Contactouraftersalesteamtechnicianson:
0,35 €
/ min
0 892 701 369
Monday to Friday, 9AM to 12PM and 2PM to 6PM.
4 - PRODUCT RETURNS / AFTER SALES
SERVICE
If,despitethecarewehavetakenindesigningand
manufacturingyourproduct,itneedstobereturned
toourcustomerservicecentre,youcancheckthe
progressoftheworkonourwebsiteatthefollowing
address:
http://sav.avidsen.com
Avidsenundertakestokeepastockofspareparts
forthisproductthroughoutthecontractualwarranty
period.
5 - DECLARATION OF CONFORMITY
WiththeR&TTEdirective
Avidsen hereby declares that the equipment
designatedbelow:
720PindoorWiFiIPcamera123382
ComplieswiththeREDdirectiveanditsconformity
has been assessed pursuant to the applicable
standardsinforce:
EN60065:2014
EN62479:2010
EN301489-1V2.1.0:2016-04
EN301489-17V3.1.0:2016-04
EN300328V2.0.20:2016-03
ChambraylesTours,date:06/02/2017
AlexandreChaverot,CEO
AvidsenFranceS.A.S-32,rueAugustinFresnel
37170ChambraylesTours-France
www.avidsen.com
V1
Visi
a
IPC382-i
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
NL
Roterende Wifi IP binnencamera 720P
ref. 123382
•REC
(Not included)
720p
2.4 GHz
3
NLNL
3
NL
INHOUDSOPGAVE
A - VEIlIGHEIDSVOOrScHrIftEN 05
1 - gebruiksvoorschrifteN 05
2 - oNderhoud eN reiNigiNg 05
3 - recycLage 05
B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 06
1 - iNhoud vaN de kit 06
2 - camera 06
3 - LichtNetadapter 07
c - INStAllAtIE 08
1 - iNstaLLatie vaN de camera 08
2 - aaNsLuitiNg vaN de camera 08
3 - eeN microsd-kaart pLaatseN (Niet meegeLeverd) 09
D - cONfIGUrAtIE 10
1 - coNfiguratie vaN de camera eN toevoegeN iN de toepassiNg 10
2 - toegaNg tot het geheeL vaN iNsteLLiNgeN 12
2.1 - coNfiguratie 12
2.2 - voorbeeLd: iNsteLLiNg vaN eeN e-maiLaLert bij
bewegiNgsdetectie 13
E - GEBrUIK 16
1 - Live video 16
2 - LeZeN vaN foto’s eN video’s die met de camera ZijN gemaakt 16
f - HErStArtEN 17
G - tEcHNIScHE EN wEttElIjKE INfOrmAtIE 18
1 - techNische eigeNschappeN 18
2 - garaNtie 18
3 - huLp eN tips 18
4 - retour product - service 19
5 - coNformiteitsverkLariNg 19
5
NLNL
ROTERENDE WIFI IP BINNENCAMERA 720P
A - VEIlIGHEIDSVOOrScHrIftEN
1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
• De camera mag niet worden geplaatst op
eenplekwaardeltervandelensbekrastof
vervuildkanworden.
• Hetobjectiefnietblootstellenaandirectzonlicht
ofeenandereweerspiegelendelichtbron.
• Vermijd het gebruik van meerdere
stopcontactdozenenverlengkabels.
• Hetapparaatnietinstallerenvlakbijchemisch
zure producten, ammoniak of een bron van
giftigegasuitstoot.
• De installatie en het gebruik van de camera
moetenconformdelokalewetgevingzijn.
2 - ONDERHOUD EN REINIGING
• Ontkoppelhetproductvanhetelektriciteitsnet
vóóriederonderhoud.
• Hetproductnietmetschurendeofcorrosieve
middelenreinigen.
• Eenzachte,enigszinsvochtigedoekgebruiken.
• Niet besproeien met een spuitbus. Dit zou
de binnenkant van het product kunnen
beschadigen.
3 - RECYCLAGE
Ditlogobetekent datugeenapparaten
diebuitengebruikzijnmagweggooienbij
het huishoudelijk afval. De gevaarlijke
stoffendiezemogelijkkunnenbevatten,
kunnen de gezondheid en het milieu
schaden.Vraaguwdistributeuromdeze
apparatenterugtenemenofmaakgebruikvande
middelenvoordeselectieveinzamelingdiedooruw
gemeenteterbeschikkingwordengesteld.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
NL
ROTERENDE WIFI IP BINNENCAMERA 720P
B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct
1 - INHOUD VAN DE KIT
2 - CAMERA
1 Camera
2 Bevestigingsarmmuur
3 Voedingsadapter230Vac50Hz/5Vdc1A
4 USB-kabelvoorstroomtoevoercamera
5 Schroevenvoorhetbevestigenvandestandaard
6 Schroef
6
x 2
5
x 2
3
x 1
4
x 1
Vooraanzicht Achteraanzicht Onderaanzicht
1
x 1
2
x 1
RESET
1
2
3
4
7
8 10 11
5
6
10
1 Belichtingssensor
2 Lens
3 Infraroodverlichtingvoornachtzicht
4 Microfoon
5 WiFiantenne
6 Voedingsstekkervoornetwerkadapter
5Vdc1Ageleverd
7 Stopcontactbedraadnetwerk
8 VakmicroSD-kaart(nietmeegeleverd)
9 Luidspreker
10 Resetknop
11 QR-code
9
7
NL
ROTERENDE WIFI IP BINNENCAMERA 720P
B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct
3 - NETWERKADAPTER
Dekitwordtgeleverdmeteen230Vac50Hz/5Vdc1Anetwerkadapteromdecameratevoeden.Gebruikgeen
anderevoedingsmodellenomdatdezedecamerakunnenbeschadigenendegarantiekunnenannuleren.
8
NL
c - INStAllAtIE
ROTERENDE WIFI IP BINNENCAMERA 720P
1 - INSTALLATIE VAN DE CAMERA
Maakdecameravastmetbehulpvangeschikteschroevenenbouten,aangepastaanhetmateriaal(schroeven
enboutengeschiktvoormuren,involmateriaal).
Zorgervoordatdecamerastevigisbevestigdzodatdezenietkanvallen.
2 - AANSLUITING VAN DE CAMERA
9
NL
c - INStAllAtIE
ROTERENDE WIFI IP BINNENCAMERA 720P
3 - EEN MICROSD-KAART PLAATSEN (NIET MEEGELEVERD)
Uw camera heeft een vak voor een microSD-kaart, zodat u het apparaat kunt uitrusten met een intern
opslaggeheugen.Demaximalegrootteis128GB.
10
NL
D - cONfIGUrAtIE
ROTERENDE WIFI IP BINNENCAMERA 720P
1 - CONFIGURATIE VAN DE CAMERA EN
TOEVOEGEN IN DE TOEPASSING
Download en installeer de toepassing Aviwatch
opuwsmartphoneoftabletvanafdeappstore
ofGooglePlayenstartvervolgensdetoepassing.
Klikop“+”omdecameratoetevoegen
Klikvervolgensop“recherche wifi “(Wizoeken)
omdeQRCODEtoetevoegenaanuwcameraen
scanneralsdezetoegankelijkis.Klikandersop“No
QRCODE” (Geen QRCODE) ? Klik hier” (Geen
QRCODE? Klik hier)
Belangrijk: verbind uw smartphone of tablet
met het wifi netwerk dat de camera moet
gebruiken.
Niet-compatibele wifi HT40, niet-compatibele
wifi 5GHz. Controleer de wifi parameters van
uw box bij uw internetprovider.
De speciale tekens (# ! »& , enz… ) in uw
beveiligingssleutel kunnen problemen met de
wifi verbinding veroorzaken.
IOS
Android
11
NLNL
D - cONfIGUrAtIE
ROTERENDE WIFI IP BINNENCAMERA 720P
Nadat u het WiFi-netwerkwachtwoord dat de
camera moet gebruiken, hebt aangegeven,
klikt u op Ensemble” (Geheel) of “ Appliquer”
(Toepassen): uw tablet of smartphone vraagt u of
decamerabinnenbereikisenklaarisomteworden
gecongureerd
IOS
Android
Alsuwcameraindebuurtisennietgecongureerd
is,kliktuopOui”(Ja)ofop“OK”omdeconguratie
testartenviadetoepassing.
Opmerking:decameraheeftnahetinschakelen30
secondennodigombeschikbaartezijn.
IOS
Android
Zodra de WiFi-verbindingsgegevens door de
toepassingnaarde camera zijnverzonden,maakt
decameraviaWiFiverbindingmethetnetwerk.
Uwsmartphoneoftabletnodigtuuithetwachtwoord
tewijzigen:
IOS
Android
Klikop“Oui”(Ja)envulhetnieuwewachtwoordin
IOS
Android
Klik tot slot bovenaan rechts op het scherm
op ‘ “Terminé” (Beëindigd) of op Appliquer”
(Toepassen) om de camera toe te voegen aan
de lijst van de camera’s die gekend zijn door de
toepassing.
IOS
12
NL
D - cONfIGUrAtIE
ROTERENDE WIFI IP BINNENCAMERA 720P
Android
Uwcameraverschijntindelijstenukrijgttoegang
totdeafbeeldingendeinstellingenervan.
2 - TOEGANG TOT HET GEHEEL AAN
INSTELLINGEN
2.1-Conguratie
Klik in de lijst camera’s op het pictogram
(Android)ofop (iOS)rechtsvandenaamvanuw
cameraomdeconguratiemenu’sweertegeven:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
IOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Android
1
Wijziging van het verbindingswachtwoord
voordecamera(standaard“admin”)
2
Activering/deactivering en gevoeligheid van
debewegingsdetectie
3
Uit te voeren acties als een beweging is
gedetecteerd: melding, e-mailverzending,
startvaneenopnameopdegeheugenkaart
(vereisthetplaatsenvaneenmicroSD-kaart
dienietbijdecameraisgeleverd)
4
Activering/deactivering van de continue
opname op microSD-kaart en de duur van
de video’s (vereist het plaatsen van een
microSD-kaart die niet bij de camera is
geleverd)
5
Instellingvanhetvolumeenvandemicro
13
NLNL
D - cONfIGUrAtIE
ROTERENDE WIFI IP BINNENCAMERA 720P
6
Instellingen van de videokwaliteit en het
aantalbeeldenperseconde.
Opgelet: als u de beeldkwaliteit te hoog
insteltinvergelijkingmetdekwaliteitvande
internetverbindingvandecameraenvanuw
smartphone of tablet, loopt u het risico op
schokkenofverbrokenverbindingen.
Twee stromen zijn instelbaar: ze komen
overeenmet“résolutionMax”(Max.resolutie)
en “résolution faible” (Lage resolutie) en u
kuntzedirectselecterenindeweergavevan
hetbeeldt.
Opgelet: in bepaalde gevallen zal een
wijziging van de cameraresolutie pas van
krachtwordennahetopnieuwopstartenvan
detoepassing.Ingevalvanproblemensluit
udetoepassingAviwatchafenstartudeze
opnieuwop.
7
HuidigeWiFi-conguratievandecamera
8
Als een microSD-kaart is geplaatst in
de camera, kunt u de capaciteit en de
resterenderuimteweergeven
9
Instellingvandedatumentijd,gegraveerdin
devideovandecamera
10
Instellingenvoorhetverzendenvene-mailsin
gevalvanwaarschuwingen(zieonderstaand
voorbeeld)
11
InstellingenvooropslagopFTP-server
12
De camera opnieuw opstarten van op
afstand/Update/reset
13
Netwerkinformatievandecamera
2.2-Voorbeeld:instellingvaneene-mailalertbij
bewegingsdetectie
Voorhetsignaalvoorhetversturenvaneene-mail
bijbewegingsdetectie,moetu2e-mailadressen
hebben:hetverzendadresdatdoordecamera
wordt gebruikt, en het adres dat de alertmails
ontvangt.Decameragebruiktdegebruikersnaam
enhetwachtwoordvanhetverzendadresomin
teloggenendemailteversturen.Deconguratie
hangtafvandegekozenmailprovider.
Opmerking: de 2 e-mailadressen kunnen
identiekzijn(ustuurtuzelfeenbericht).
Vooronsvoorbeeld,gebruikenwij
www.gmail.com:
[email protected] verstuurt
de alertmails, [email protected]
ontvangt alertmails. De twee adressen moeten
voorafgaandgecreëerdzijn.
Gain deeerste plaatsnaar Réglages Email”
(E-mailinstellingen):
1
11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
IOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Android
14
NL
D - cONfIGUrAtIE
ROTERENDE WIFI IP BINNENCAMERA 720P
1
E-mail: Naam die u moet invoeren om
verbinding maken met het postvak dat de
alerts zal verzenden. In ons voorbeeld met
gmailisdathetafzenderadres:
2
Wachtwoord: Het wachtwoord voor
de verbinding dat overeenkomt met
[email protected] in onze
voorbeeld
3
Geavanceerdeinstellingen
4
Envoyerà(Verzendennaar):Vulhierhetadres
indatdewaarschuwingenzalontvangen.In
onsvoorbeeld:[email protected]
5
ServerSMTP(SMTP-server):afhankelijkvan
dee-mailprovidervanhete-mailadresdatde
waarschuwing verstuurt. In ons voorbeeld
metgmail,smtp.gmail.com
6
Port serveur (Serverpoort): afhankelijk van
de provider van het e-mailadres dat de
waarschuwing verstuurt. In ons voorbeeld
metgmail,587
7
De cryptage (coderingstype): beveiliging
tijdens de verbinding, gekoppeld aan de
leveranciervande e-mail.Inons voorbeeld
metgmail,STARTTLS
8
Sujet (Onderwerp): onderwerp van de
waarschuwingsmail
9
Message(Bericht):inhoudvandee-mail
10
Test: hiermee kunt u een alert simuleren,
het verzenden van een e-mail activeren en
controlerenofdeconguratievanuwcamera
correctis.
11
Save / Appliquer (Opslaan/toepassen):
hiermeeregistreertudeconguratie
Opmerking: ongeacht de e-mailprovider
van de geadresseerde, is het de provider van
de afzender die bepaalt wat er moet worden
ingevoerd. Let er echter op dat de alerts niet
wordenbeschouwdals"ongewenstee-mail"in
demailboxvandegeadresseerden.
Let op: sommige e-mailproviders zullen niet
accepterendatdecamerameldingenverzendt
zonder uw toestemming. Raadpleeg de
beveiligingsparametersinuwmailboxvoormeer
details.
Informatie : U hoeft onze technische
ondersteuning niet te bellen voor deze
instellingen. Ze zijn afhankelijk van het postvak
van uw e-mail. Neem contact op met uw
e-mailprovidervoormeerinformatie.
Als deze conguratie is beëindigd, kan uw
camera e-mails versturen. IU moet vervolgens
uitleggen wanneer dit moet gebeuren in het
menuAction avec alarme”(Actiemetalarm)
of “ Réglage
actions sur alerte” (Instelling
actiesbijalert)indeconguratievandecamera:
1
2
3
4
5
IOS
1
2
3
4
5
Android
1
Melding in de toepassing in het geval van
een alert: elk apparaat waarop de camera
is geregistreerd in de toepassing Aviwatch
zal op de hoogte worden gebracht in
geval van beweging (de toepassing moet
op de achtergrond werken op de tablet of
smartphone)
2
Opname op SD: als een microSD-kaart in
decameraisgestopt,activeertelkalarmde
opname van den video van 10 seconden
vandezelaatstealert.Devideokanvanop
afstandwordengeraadpleegd(ziehierna).
15
NLNL
D - cONfIGUrAtIE
ROTERENDE WIFI IP BINNENCAMERA 720P
3
E-mail met foto in bijlage: als de
e-mailconguratie werd uitgevoerd (zie
vorigeparagraaf),wordteene-mailmetfoto
opgemaaktbijeenbewegingsdetectie
4
OptiesgekoppeldaanFTP,wordenhierniet
besproken
5
Klik op “Appliquer (Toepassen)” om uw
conguratieopteslaanofop“return”opiOS.
Zodradezeconguratieisvoltooid,hoeftualleen
nog de bewegingsdetectie te activeren in het
menu“Waarschuwingsinstellingen”:
1
2
3
IOS
1
2
3
Android
1
Activeerhierdebewegingsdetectie
2
Regel hier de gevoeligheid van de
bewegingsdetectie. Bij hoge gevoeligheid
zaldekleinstebeweginghetalarmactiveren
en bij een lage gevoeligheid zullen alleen
grotebewegingenophetschermhetalarm
activeren
3
Klik op “ Appliquer” (Toepassen) om uw
conguratie op te slaan of op return” op
iOS
De conguratie is voltooid. Daarna zal elke
beweging voor de camera het verzenden van
een e-mailwaarschuwing, een melding in de
Aviwatch-toepassing en/of een opname op
eengeheugenkaartopbasisvanuwinstellingen,
activeren.
16
NL
E - GEBrUIK
ROTERENDE WIFI IP BINNENCAMERA 720P
1 - LIVE VIDEO
Klikindelijstcamera’sop deafbeeldinglinksvan
denaamvanuwcameraomhetbeeldliveweerte
geven:
3 4 5
1 2
6 7
1
Omkeren/spiegelenvanhetbeeld
2
Terugnaardecameralijst
3
Luisterenopafstandactiveren
4
Eenfotomakenenopslagopdesmartphone
oftablet
5
Een video opnemen en opslag op de
smartphoneoftablet
6
Selectie van de beeldkwaliteit (nuttig in het
geval van een slechte netwerk- of mobiele
verbinding): Twee verschillende instellingen
zijntoegankelijk.
7
Deverzendingvanstemmennaardecamera
activeren (alleen zichtbaar nadat u op “3”
hebtgedrukt)
2 - LEZEN VAN FOTO’S EN VIDEO’S DIE MET
DE CAMERA ZIJN GEMAAKT
Vanaf de lijst met camera’s hebt u toegang tot
de foto’s die met de camera zijn gemaakt en zijn
opgeslagenopdesmartphoneofdetablet,totde
video’sdiezijnopgeslagenopdesmartphoneofde
tablet,entotdevideo’sdiezijnopgeslagenopde
microSD-kaart(nietmeegeleverd)vandecamera.
Alsunaeenalert,deopnameopdegeheugenkaart
hebtgeactiveerd,kuntuzodeopnameraadplegen
metweergavevandedetectie.
3
1
2
IOS
3
Android
1
2
1
Raadpleging van de foto’s die met de
camerazijngemaaktenzijnopgeslagenop
de smartphone of tablet (pictogram ”
vanliveweergavevandecamera).
2
Raadpleging van de video’s die met de
camerazijngemaaktenopdesmartphone
of tablet zijn opgeslagen (pictogram
”
vanliveweergavevancamera,knop“local”
(lokaal)inhetmenuVidéo(Video)),ofopde
microSD-kaartdieindecameraisgeplaatst
(naeenalertofeencontinueopname,knop
“enligne”(online)inhetmenuVidéo(Video)).
3
Met “ Editer” / “ Modifi er” (Bewerken/
Wijzigen) kunt u de naam van uw camera
bewerken,evenalshettoegangswachtwoord
(in geval van fouten) of kunt u de camera
verwijderenonderAndroid.
Om de camera te verwijderen onder iOS
veegtu overdenaamvandecameranaar
links
17
NLNL
f - rESEttEN
ROTERENDE WIFI IP BINNENCAMERA 720P
In geval van een probleem of verlies van
logingegevens,kandecamerageresetwordenop
de standaardwaarden door 15 seconden op de
knop Reset te drukken. Nadat deze opnieuw is
geïnitialiseerd,startdecameraopnieuwop.Na30
secondenisdecamerabeschikbaarvooropnieuw
congureren.
NL
18
1 - TECHNISCHE KENMERKEN
Camera
Voeding
5VDC/1A
Draadloze netwerkinterface
WiFiIEEE802.11b/g/n2.4Ghz
Optische sensor
¼’’CMOS
Minimale lichtintensiteit
0lux
Nachtzicht
Automatisch(schemersensor)
Bereik:10m
Optisch
f:3,6mm
Knoppen
Eenresetknop:terugnaarfabrieksinstellingen
Videocompressie
h.264
Resolutie
Primaireux:tot1280x720pixels
Secundaireux:tot640x352pixels
Audio
Geïntegreerdemicrofoonenluidsprekervoorbidirectionele
audiocommunicatie
Opslag
1vakvoordemicroSD-kaarttot128GBvooropslagvanvideo
mettoegangopafstand
Motoren
Horizontaalrotatiebereik350°
Verticaalrotatiebereik120°
Bedrijfstemperatuur en -vochtigheid
0°Ctot40°C,20%tot85%RHzondercondensatie
Uitsluitendvoorbinnengebruik
Opslagtemperatuur en vochtigheid
-10°Ctot60°C,0%tot90%RHzondercondensatie
G - tEcHNIScHE EN wEttElIjKE INfOrmAtIE
ROTERENDE WIFI IP BINNENCAMERA 720P
2 - GARANTIE
• Ditproductvalt2jaarondergarantie,onderdelen
en werkuren, vanaf de aankoopdatum. U
moet het aankoopbewijs gedurende de hele
garantieperiodebewaren.
• Degarantieisnietvantoepassingopschade
veroorzaakt door nalatigheid, schokken of
ongevallen.
• Openen of reparaties door mensen die door
Avidsenzijnerkend.
• Elkeinterventieaanhetapparaatannuleertde
garantie.
3 - HULP EN TIPS
• Ondanks de zorg die wij besteed hebben
aan het ontwerp van onze producten en het
schrijven van deze handleiding, en u ervaart
toch nog problemen tijdens de installatie van
uwproductofuheeftvragen,danradenwiju
aancontactoptenemenmetonzespecialisten
diealtijdmetraadendaadklaarstaan.
• Bij werkingsproblemen tijdens de installatie
of na enkele dagen gebruik, moet u voor
installatiecontactmetonsopnemenzodateen
vanonzetechnicideoorzaakvanhetprobleem
kanzoekenaangezienditvastenzekeruiteen
fouteinstellingofeennietconformeinstallatie
voortkomt. Als het probleem voortkomt van
het product, krijgt u van de technicus een
dossiernummervooreenretournaardewinkel.
Zonder dit dossiernummer heeft de winkel
het recht de omwisseling van het product te
weigeren.
19
NL
G - tEcHNIScHE EN wEttElIjKE INfOrmAtIE
ROTERENDE WIFI IP BINNENCAMERA 720P
Neemcontactopmetdetechnicivandedienstna
verkoopop:
Helpline: +352 26302353
Van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 uur en van
13 tot 17 uur.
4 - RETOUR PRODUCT - DIENST NA VERKOOP
Ondanksdezorgdiebesteedwerdaanhetontwerp
endeproductievanuwproduct,kanhetgebeuren
datuhetproductmoetterugsturennaardedienstna
verkoop.Ukuntdevooruitgangvandeinterventies
volgenoponzewebsite:
http://sav.avidsen.com
Avidsen verbindt zich ertoe, gedurende de
contractuele garantieperiode, over een voorraad
reserveonderdelenvoorditproducttebeschikken.
5 - CONFORMITEITSVERKLARING
RichtlijnR&TTE
Avidsen verklaart dat de hieronder vermelde
uitrusting
WiIPbinnencamera720P123382
ConformdeRED-richtlijnisendatdezeconformiteit
volgensdenormendievankrachtzijn,geëvalueerd
werd:
EN60065:2014
EN62479:2010
EN301489-1V2.1.0:2016-04
EN301489-17V3.1.0:2016-04
EN300328V2.0.20:2016-03
TeChambraylesTours,06/02/17
AlexandreChaverot,Voorzitter
AvidsenFranceS.A.S-32,rueAugustinFresnel
37170ChambraylesTours-France
www.avidsen.com
V1
Visi
a
IPC382-i
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
DE
WLAN-IP-Innenschwenkkamera 720P
Artikelnummer 123382
•REC
(Not included)
720p
2,4 GHz
3
DEDE
3
DE
INHALT
A - SIcHerHeITSANweISuNgeN 05
1 - VorsichtsmassnahmEn 05
2 - instanDhaltung unD rEinigung 05
3 - rEcycling 05
B - ProdukTBeScHreIBuNg 06
1 - inhalt DEs sEts 06
2 - KamEra 06
3 - nEtzaDaptEr 07
c - MoNTAge 08
1 - montagE DEr KamEra 08
2 - anschluss DEr KamEra 08
3 - EinFÜhrEn EinEr microsD-KartE (nicht im liEFErumFang EnthaltEn) 09
d - koNFIgurATIoN 10
1 - KonFiguration DEr KamEra unD hinzuFÜgEn zur app 10
2 - zugang zu sÄmtlichEn EinstEllungEn 12
2.1 - KonFiguration 12
2.2 - BEispiEl: EinrichtEn EinEr E-mail-BEnachrichtigung
BEi BEwEgungsErKEnnung 13
e - VerweNduNg 16
1 - liVE-ViDEo 16
2 - wiEDErgaBE DEr mit DEr KamEra auFgEnommEnEn Fotos unD ViDEos 16
F - reSeT 17
g - TecHNIScHe uNd geSeTzLIcHe
INForMATIoNeN 18
1 - tEchnischE mErKmalE 18
2 - garantiE 18
3 - hilFE unD support 18
4 - gErÄtEumtausch – KunDEnDiEnst 19
5 - KonFormitÄtsErKlÄrung 19
5
DEDE
WLAN-IP-INNENSCHWENKKAMERA 720P
A - SIcHerHeITSANweISuNgeN
1 - VORSICHTSMASSNAHMEN
• InstallierenSiedieKameranichtaneinemOrt,
wodieObjektivlterverkratztoderverschmutzt
werdenkönnten.
• Setzen Sie das Objektiv nicht dem direkten
Sonnenlichtodereineranderenreektierenden
Lichtquelleaus.
• Vermeiden Sie es, mehrere Mehrfachstecker
oder Verlängerungskabel hintereinander zu
schalten.
• InstallierenSiedasProduktnichtinderNähe
von chemischen Produkten wie Säuren und
Ammoniak oder einer Emissionsquelle für
giftigeGase.
• Halten Sie sich bei der Installation und
Verwendung der Kamera an die lokalen
Gesetze.
2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG
•TrennenSiedasGerätvorderReinigungimmer
vomStromnetz.
• Reinigen Sie das Produkt nicht mit
ScheuermittelnoderätzendenSubstanzen.
• VerwendenSieeingewöhnliches,weichesund
leichtbefeuchtetesTuch.
• Besprühen Sie das Gerät nicht mit einem
Spray. Dies könnte zu Beschädigungen im
InnerndesGerätsführen.
3 - RECYCLING
Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte
nichtmitdemHausmüllentsorgtwerden
dürfen. Sie enthalten möglicherweise
gefährliche Materialien, die der
Gesundheit und der Umwelt schaden
können. Geben Sie Altgeräte bei der
VerkaufsstelleoderüberdiegetrennteAbfuhrIhrer
Gemeindezurück.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
DE
WLAN-IP-INNENSCHWENKKAMERA 720P
B - ProdukTBeScHreIBuNg
1 - INHALT DES SETS
2 - KAMERA
1 Kamera
2 Wandbefestigungsarm
3 Netzadapter230Vac50Hz/5Vdc1A
4 DübelzurBefestigungderKamera
5 SchraubenzurBefestigungdesFußes
6 Schraube
6
x 2
5
x 2
3
x 1
4
x 1
Vorderansicht Rückansicht Unteransicht
1
x 1
2
x 1
RESET
1
2
3
4
7
8 10 11
5
6
10
1 Helligkeitssensor
2 Objektiv
3 Infrarot-BeleuchtungfürNachtsicht
4 Mikrofon
5 WiFi-Antenne
6 StromsteckerfürNetzadapter
5 Vdc1Amitgeliefert
7 DrahtgebundenerNetzwerkstecker
8 SteckplatzfürMicroSD-Karte(nichtim
Lieferumfangenthalten)
9 Lautsprecher
10 Reset-Taste
11 QR-Code
9
7
DE
WLAN-IP-INNENSCHWENKKAMERA 720P
B - ProdukTBeScHreIBuNg
3 - NETZADAPTER
EinNetzadapter230VAC 50Hz / 5VDC1AfürdieStromversorgung derKameraistimLieferumfang des
Setsenthalten.DieVerwendungandererStromversorgungsmodellekanndieKamerabeschädigenundein
ErlöschenderGarantiebewirken.
8
DE
c - MoNTAge
WLAN-IP-INNENSCHWENKKAMERA 720P
1 - MONTAGE DER KAMERA
VerwendenSiefürdieBefestigungderKameranurSchraubenundDübel,diezumHalterungstyppassen(die
mitgeliefertenSchraubenundDübeleignensichfürmassiveWände).
AchtenSiedarauf,dassSiedieKameragutbefestigen,umeinHerunterfallenzuvermeiden.
2 - ANSCHLUSS DER KAMERA
9
DE
c - MoNTAge
WLAN-IP-INNENSCHWENKKAMERA 720P
3 - EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
IhreKamerabesitzteinenSteckplatzfüreineMicroSDKarte,umübereineninternenSpeicherzuverfügen.
IhremaximaleSpeicherkapazitätbeträgt128GB.
10
DE
d - koNFIgurATIoN
WLAN-IP-INNENSCHWENKKAMERA 720P
1 - KONFIGURATION DER KAMERA UND
HINZUFÜGEN ZUR APP
Laden Sie die App Aviwatch
im Appstore
oderinGooglePlayherunter,installierenSiesieauf
IhremSmartphoneoderTabletundstartenSiedie
App.
Klicken Sie auf "+" "Ajout caméra" (Kamera
hinzufügen).
Klicken Sie dann auf "Recherche wifi " (WLan
suchen), um Ihre Kamera hinzuzufügen und den
QR-CODE zu scannen, falls dieser zugänglich ist.
Falls nicht, klicken Sie auf "No QRCODE? Click
here"(KeinQR-Code?KlickenSiehier).
Wichtig: Verbinden Sie Ihr Smartphone oder
Tablet mit dem WLan-Netzwerk, welches die
Kamera nutzen soll.
Nicht für WLan HT40 und WLan 5GHz geeignet.
Überprüfen Sie die WLan-Einstellungen Ihrer
Box bei Ihrem Netzbetreiber.
Die Sonderzeichen (# ! »& , etc.) in
Ihrem Sicherheitsschlüssel können zu
Schwierigkeiten bei der WLan-Verbindung
führen.
IOS
Android
11
DEDE
d - koNFIgurATIoN
WLAN-IP-INNENSCHWENKKAMERA 720P
NachdemSiedasPasswortdesWLan-Netzes,das
die Kamera verwenden soll, eingegeben haben,
klickenSieauf"Ensemble"(Alle)oder"Appliquer"
(Anwenden): Sie werden dann auf Ihrem Tablet
oder Smartphone gefragt, ob die Kamera sich in
Reichweite bendet und bereit zum Kongurieren
ist.
IOS
Android
Wenn IhreKamera sich in der Nähe bendet und
nichtkonguriertist,klickenSieauf"Oui"(Ja)oder
"OK", um mit der Konguration über die App zu
beginnen.
Hinweis: Nach dem Einschalten dauert es 30
Sekunden,bisdieKameraverfügbarist.
IOS
Android
Nachdem die WLan-Verbindungsdaten über die
App an die Kamera gesandt wurden, wird die
KameramitdemWLan-Netzverbunden.
Ihr Smartphone oder Tablet fordert Sie auf, das
Passwortzuändern:
IOS
Android
KlickenSieauf"Oui"(Ja)undgebenSieeinneues
Passwortein.
IOS
Android
Klicken Sie dann auf "Terminé" (Beendet) oben
rechts am Bildschirm oder auf "Appliquer"
(Anwenden),umdieKamerazurListedervonder
ApperkanntenKamerashinzuzufügen.
IOS
12
DE
d - koNFIgurATIoN
WLAN-IP-INNENSCHWENKKAMERA 720P
Android
Ihre Kamera erscheint in der Liste und Sie haben
ZugriffaufihrBildundihreEinstellungen.
2 - ZUGANG ZU SÄMTLICHEN
EINSTELLUNGEN
2.1-Konguration
KlickenSieinderListederKamerasaufdasSymbol
(Android)oder (iOs)rechtsvomNamenIhrer
Kamera,umdieKongurationsmenüsanzuzeigen:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
IOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Android
1
Passwortänderung für die Verbindung mit
derKamera(standardmäßig"admin")
2
Aktivierung/DeaktivierungderEmpndlichkeit
derBewegungserfassung
3
Ablauf beim Erkennen einer Bewegung:
Benachrichtigung, Versand einer E-Mail,
Beginn der Aufzeichnung auf einer
Speicherkarte (dazu ist das Einführen einer
nicht mitgelieferten MicroSD-Karte in die
Kameraerforderlich)
4
Aktivierung/Deaktivierungderkontinuierlichen
Aufzeichnung auf einer MicroSD-Karte und
derDauerderVideos(dazuistdasEinführen
einer nicht mitgelieferten MicroSD-Karte in
dieKameraerforderlich)
5
EinstellungderLautstärkeunddesMikros
13
DEDE
d - koNFIgurATIoN
WLAN-IP-INNENSCHWENKKAMERA 720P
6
EinstellungderBildqualitätundderBildanzahl
proSekunde.
Achtung: Wenn Sie eine zu hohe
Bildqualität im Verhältnis zur Qualität der
Internetverbindung der Kamera und Ihres
SmartphonesoderTabletseinstellen,werden
die Videos abgehackt oder unterbrochen
wiedergegeben.
Es gibt zwei Einstellungsmöglichkeiten für
dieVideostreams:"maximaleAuösung"und
"schwacheAuösung"undSiekönnendiese
direktinderBildanzeigeauswählen.
Achtung: In bestimmten Fällen wird eine
Änderung der Auösung der Kamera erst
nach einem Neustart der Anwendung
wirksam. Beenden Sie die Anwendung
AviwatchbeiProblemenundstartenSiesie
neu.
7
AktuelleWLan-EinstellungderKamera
8
Wenn eine MicroSD-Karte in die Kamera
eingeführt wurde, können Sie diese
formatieren und ihre Speicherkapazität und
ihrenfreienSpeicherplatzanzeigen.
9
Einstellung von Datum und Uhrzeit, die im
VideoderKameraerscheinen
10
Einstellungen zum Versenden von E-Mails
im Falle von Benachrichtigungen (siehe
nachfolgendesBeispiel)
11
EinstellungenzumSpeichernaufeinemFTP-
Server
12
Neustart der Kamera per Fernzugriff /
Aktualisierung/Rücksetzung
13
NetzwerkinformationenderKamera
2.2-Beispiel:EinrichteneinerE-Mail-
BenachrichtigungbeiErkenneneinerBewegung
UmbeiErkenneneinerBewegungdasSenden
einer E-Mail auszulösen, benötigen Sie 2
E-Mail-Adressen: Die Sender-Adresse, die von
der Kamera verwendet wird, und die Adresse,
auf der die Benachrichtigungen eingehen. Die
Kamera verwendet zur Verbindung und das
SendenderE-MaildenBenutzernamenunddas
PasswortderSenderadresse.DieKonguration
istjenachE-Mail-Providerunterschiedlich.
Hinweis
: Die 2 E-Mail-Adressen können
identisch sein (Sie senden in diesem Fall eine
Nachrichtansichselbst).
InunseremBeispielverwendenwir
www.gmail.com: [email protected] sendet
die Benachrichtigungen, empfänger@gmail.
com empfängt die Benachrichtigungen. Beide
Adressenmüssenzuvorerstelltwordensein.
GehenSiezuerstauf"Réglages Email"(E-Mail-
Einstellungen):
1
11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
IOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Android
14
DE
d - koNFIgurATIoN
WLAN-IP-INNENSCHWENKKAMERA 720P
1
E-Mail: Namen, den Sie eingeben
müssen, um sich bei IhrerMailbox,die die
Benachrichtigungenversendet,anzumelden.
In unserem Beispiel mit gmail lautet die
AdressedesSenders:
2
Passwort: Das Verbindungspasswort, das
in unserem Beispiel der Adresse sender@
gmail.comentspricht.
3
ErweiterteEinstellungen
4
Sendenan:GebenSiehierdieAdressean,
an die die Benachrichtigungen gesendet
werden sollen. In unserem Beispiel:
5
Serveur SMTP (SMTP-Server): abhängig
vom Provider der E-Mail-Adresse, die zum
Senden der Benachrichtigung verwendet
wird. In unserem Beispiel mit gmail, smtp.
gmail.com
6
Server-Port: abhängig vom Provider der
E-Mail-Adresse, die zum Senden der
Benachrichtigung verwendet wird. In
unseremBeispielmitgmail,587
7
Verschlüsselungsart: Verbindungssicherheit,
abhängig vom E-Mail-Provider. In unserem
Beispielmitgmail,STARTTLS
8
Betreff:BetreffderBenachrichtigungs-E-Mail
9
Nachricht:Mailkörper
10
Test: Sie können einen E-Mail-Versand
simulieren, das Senden einer E-Mail
auslösenundprüfen,obIhreKamerarichtig
konguriertist.
11
Save/Appliquer(Sichern/Anwenden):um
dieKongurationzuspeichern.
Hinweis: Ungeachtet des E-Mail-Providers
des Empfängers, ist der E-Mail-Provider des
Senders ausschlaggebend für die jeweiligen
Eingaben. Stellen Sie jedoch sicher, dass
die Benachrichtigungen im Posteingang des
Empfängers nicht als "unerwünschte Mail"
eingestuftwerden.
Achtung: Bestimmte E-Mail-Anbieter
werden es nicht zulassen, dass die Kamera
Benachrichtigungen ohne Ihre Genehmigung
versendet. Informieren Sie sich in den
Sicherheitseinstellungen Ihrer Mailbox über
weitereEinzelheiten.
Information: Es ist nicht notwendig,
unseren technischen Kundendienst für diese
Einstellungen zu kontaktieren. Sie sind von
IhremPostausgangabhängig.WendenSiesich
für weitere Informationen bitte an Ihren E-Mail-
Provider.
Nach Abschluss dieser Konguration ist Ihre
Kamera bereit zum Versenden von E-Mails.
Jetzt muss ihr erklärt werden, wann sie dies
tunsoll,überdasMenü"Action avec alarme"
(AktionbeiAlarm)oder"Réglage
actions sur
alerte" (Einstellung Aktionen bei Alarm) in der
KongurationderKamera:
1
2
3
4
5
IOS
1
2
3
4
5
Android
1
BenachrichtigunginderAppbeiErkennung
einerBewegung: JedesGerät,aufdemdie
Kamera in der App Aviwatch gespeichert
wurde, wird im Fall des Erkennens einer
Bewegungbenachrichtigt(dieAppmussauf
demTabletoderSmartphoneimHintergrund
laufen).
15
DEDE
d - koNFIgurATIoN
WLAN-IP-INNENSCHWENKKAMERA 720P
2
Speichern auf einer SD-Karte: Wenn eine
MicroSD-Karte in die Kamera eingeführt
wurde, löst jede Benachrichtigung das
Aufzeichnen eines Videos auf dieser
Karte aus. Das Video kann per Fernzugriff
abgerufenwerden(siehenachfolgend).
3
E-MailmitFotoimAnhang:WenndieE-Mail-
Konguration vorgenommen wurde (siehe
vorhergehenderAbschnitt),wirdeineE-Mail
versandt, sobald eine Bewegung erkannt
wird.
4
FTP-Optionen,werdenhiernichtbehandelt.
5
KlickenSieauf"Appliquer"(Anwenden),um
Ihre Konguration zu speichern, oder auf
"Retour"(Zurück)aufiOS.
Nach Beendigung dieser Konguration
müssen Sie nur noch Bewegungserkennung
im Menü "Réglages alertes"
(Benachrichtigungseinstellungen)aktivieren:
1
2
3
IOS
1
2
3
Android
1
AktivierenSiehierdieBewegungserkennung.
2
Stellen Sie hier die Empndlichkeit der
Bewegungserkennung ein. Bei hoher
Empndlichkeitlöstjedeauchnochsogeringe
Bewegung die Bewegungserkennung aus,
bei niedriger Empndlichkeit lösen nur
größere Bewegungen am Bildschirm den
Alarmaus.
3
Klicken Sie auf "Appliquer" (Anwenden),
umIhreKongurationzuspeichern,oderauf
"Retour"(Zurück)aufiOS.
Die Konguration ist beendet. Nachdem dies
erfolgtist,löst jedeBewegungvorderKamera
das Versenden einer Benachrichtigungs-E-Mail
aus,eineBenachrichtigunginderAppAviwatch
und/oderdasAufzeichnenaufderSpeicherkarte,
jenachIhrenEinstelllungen.
16
DE
e - VerweNduNg
WLAN-IP-INNENSCHWENKKAMERA 720P
1 - LIVE-VIDEO
Klicken Sie in der Liste der Kameras auf dasBild
linksvomNamenIhrerKamera,umdasBilddirekt
anzuzeigen:
3 4 5
1 2
6 7
1
Drehen/UmkehrendesBildes
2
RückkehrzurListederKameras
3
AktiviertZuhörenausderFerne
4
Aufnehmen eines Fotos mit Sicherung auf
demSmartphoneoderTablet
5
AufnehmeneinesVideosmitSicherungauf
demSmartphoneoderTablet
6
Auswahl der Bildqualität (hilfreich bei
schlechter Internet- oder Mobilfunk-
Netzverbindung): 2 verschiedene
Einstellungensindzugänglich.
7
Aktiviert die Stimmübertragung auf die
Kamera (nur sichtbar nach Betätigung der
Taste"3")
2 - WIEDERGABE DER MIT DER KAMERA
AUFGENOMMENEN FOTOS UND VIDEOS
VonderListederKamerasaushabenSieZugriffauf
dievonderKameraaufgenommenenundaufdem
Smartphone oder Tablet gespeicherten Fotos, auf
dieaufdemSmartphoneoderTabletgespeicherten
Videos sowie auf die auf der MicroSD-Karte
der Kamera (nicht im Lieferumfang enthalten)
gespeichertenVideos.
Wenn eine Bewegung erkannt wird und Sie das
AufzeichnenaufeinerSpeicherkarteaktivierthaben,
können Sie direkt die Aufzeichnung anschauen,
welchedieBewegungzeigt.
3
1
2
IOS
3
Android
1
2
1
Ansehen der von der Kamera
aufgenommenen Fotos, die auf dem
Smartphone oder Tablet gespeichert sind
(Symbol" "DirektansichtderKamera).
2
Ansehen der von der Kamera
aufgenommenen Videos, die entweder
auf dem Smartphone oder dem Tablet
gespeichertsind(Symbol"
"Direktansicht
der Kamera, Taste "local" (lokal) im Menü
"Vidéo" (Video)) oder auf einer MicroSD-
Karte, die in die Kamera eingeführt wurde
(infolgeeinesAlarmsoderbeikontinuierlicher
Aufzeichnung Taste "en ligne" (online) im
Menü"Vidéo"(Video)).
3
"Editer" / "Modifi er" (Bearbeiten/Ändern)
ermöglicht es Ihnen, den Namen Ihrer
Kamera sowie das Zugangspasswort (bei
einemFehler)zubearbeitenoderdieKamera
unterAndroidzulöschen.
Um die Kamera unter iOS zu löschen,
schwenken Sie nach links auf den Namen
derKamera.
17
DEDE
F - reSeT
WLAN-IP-INNENSCHWENKKAMERA 720P
Im Fall von Problemen oder bei Verlust der
Benutzeridentizierung kann die Kamera auf Ihre
Standardeinstellung zurückgesetzt werden, indem
derReset-Knopf15Sekundengedrücktwird.Nach
dem Reset startet die Kamera wieder. Nach 30
Sekundenkannsieerneutkonguriertwerden.
DE
18
1 - TECHNISCHE MERKMALE
Kamera
Stromversorgung
5VDC/1A
Drahtlose Netzwerkschnittstelle
WiFiIEEE802.11b/g/n,2,4Ghz
Optischer Sensor
¼’’CMOS
Mindesthelligkeit
0 Lux
Nachtsicht
Automatisch(Dämmerungssensor)
Reichweite:10m
Optik
f:3.6mm
Tasten
EineTastefürdasReset:WiederherstellungderWerkseinstellungen
Videokomprimierung
H.264
Auflösung
PrimärerVideostream:bis1280x720Pixel
SekundärerVideostream:bis640x352Pixel
Audio
IntegrierterLautsprecherundMikrofonfürbidirektionaleAudio-
Kommunikation
Speicherung
1SteckplatzfürMicroSD-Kartebis128GbzumAufzeichnenvon
VideosperFernzugriff
Motoren
HorizontalerSchwenkbereich350°
VertikalerSchwenkbereich120°
Betriebstemperatur und -feuchtigkeit
0°Cbis40°C,20%bis85%relativeFeuchteohneKondensation
NurfürdenInnenbereich.
Lagertemperatur und -feuchtigkeit
-10°Cbis60°C,0%bis90%relativeFeuchteohne
Kondensation
g - TecHNIScHe uNd geSeTzLIcHe INForMATIoNeN
WLAN-IP-INNENSCHWENKKAMERA 720P
2 - GARANTIE
• Für dieses Gerät gilt ab Kaufdatum eine
2-jährige Garantie auf Teile und Reparatur.
Während der gesamten Garantiedauer ist
unbedingteinenKaufbelegaufzubewahren.
• DieGarantiegiltnichtfürSchäden,diedurch
Nachlässigkeit,StößeoderUnfälleverursacht
wurden.
• Die Elemente dieses Geräts dürfen nicht von
Personen geöffnet oder repariertwerden,die
nichtderFirmaAVIDSENangehören.
• JeglicherEingriffamGerätführtzumErlöschen
derGarantie.
3 - HILFE UND SUPPORT
• Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption
unserer Produkte und der Verfassung dieser
Bedienungsanleitung aufgewendet haben, kann
es sein, dass Sie während der Installation Ihres
Geräts auf Schwierigkeiten oder Fragen stoßen.
In diesem Fall raten wir Ihnen dringend, unsere
Spezialistenzukontaktieren,dieSiegerneberaten.
• Solltenbeider InstallationoderderVerwendung
in den Tagen danach Funktionsstörungen
auftreten, ist es zwingend erforderlich, dass Sie
unskontaktieren,währendSiedasGerätvorsich
haben.SokönnenunsereTechnikerdieUrsache
desProblemsdiagnostizieren, denndieses
ist wahrscheinlich auf eine falsche Einstellung
oder eine nicht ordnungsgemäße Installation
19
DE
g - TecHNIScHe uNd geSeTzLIcHe INForMATIoNeN
WLAN-IP-INNENSCHWENKKAMERA 720P
zurückzuführen. Sollte das Problem vom Gerät
verursacht werden, erhalten Sie vom Techniker
eineBearbeitungsnummerfüreineRückgabeim
Geschäft.OhnedieseNummeristdasGeschäft
dazu berechtigt, den Umtausch des Geräts
abzulehnen.
SieerreichenunsereKundendienst-Technikerunter:
Helpline: +352 26302353
Von Montag bis Freitag von 9:00 bis 12:00 und von
13:00 bis 17:00.
4 - GERÄTEUMTAUSCH - KUNDENDIENST
TrotzallerSorgfalt,diewirbeiderKonzeptionund
HerstellungIhresGerätsaufgewendethaben,kann
es erforderlich sein, dass Sie Ihr Gerät für eine
ReparaturinunsererWerkstattandenKundendienst
zurückschicken.SiekönnendenBearbeitungsstand
auf unserer Website unter der folgenden Adresse
abfragen:
http://sav.avidsen.com
Avidsen verpichtet sich, für die Dauer der
Gewährleistungsfrist Ersatzteile für dieses Produkt
aufLagerzuhalten.
5 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
KonformitätmitderR&TTE-Richtlinie
AVIDSENerklärt,dassdasnachfolgendeGerät:
WLAN-IP-Innenkamera720P123382
derRED-RichtlinieentsprichtunddieKonformitätin
AnwendungdergeltendenNormenbewertetwurde:
EN60065:2014
EN62479:2010
EN301489-1V2.1.0:2016-04
EN301489-17V3.1.0:2016-04
EN300328V2.0.20:2016-03
ChambraylesTours,06.02.2017
AlexandreChaverot,Präsident
AvidsenFranceS.A.S-32,rueAugustinFresnel
37170ChambraylesTours-Frankreich
www.avidsen.com
V1
Visi
a
IPC382-i
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
ES
Cámara IP WiFi giratoria interior 720P
ref. 123382
•REC
(Not included)
720p
2,4 GHz
3
ESES
3
ES
ÍNDICE
A - NormAs DE sEgurIDAD 05
1 - prEcaucionES dE uSo 05
2 - mantEnimiEnto y limpiEza 05
3 - rEciclajE 05
B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 06
1 - contEnido dEl kit 06
2 - cámara 06
3 - adaptador dE rEd 07
C - INstAlACIóN 08
1 - inStalación dE la cámara 08
2 - conEXión dE la cámara 08
3 - introducción dE una tarjEta microSd (no SuminiStrada) 09
D - CoNFIgurACIóN 10
1 - conFiGuración dE la cámara E incorporación En la aplicación 10
2 - accESo a todoS loS ajuStES 12
2.1 - conFiGuración 12
2.2 - EjEmplo: conFiGuración dE una alErta por corrEo ElEctrónico al
dEtEctar un movimiEnto 13
E - uso 16
1 - vÍdEo En dirEcto 16
2 - rEproducción dE laS FotoS y vÍdEoS tomadoS por la cámara 16
F - rEINICIo 17
g - INFormACIóN téCNICA y lEgAl 18
1 - caractErÍSticaS técnicaS 18
2 - GarantÍa 18
3 - aSiStEncia y aSESoramiEnto 18
4 - dEvolución dEl producto - Spv 19
5 - dEclaración dE conFormidad 19
5
ESES
CÁMARA IP WIFI GIRATORIA INTERIOR 720P
A - NormAs DE sEgurIDAD
1 - PRECAUCIONES DE USO
• Lacámaranodebeinstalarseenunsitiodonde
elltrodelobjetivosepuedarayaroensuciar.
• Nosedebeexponerelobjetivoalaluzdirecta
delsoloacualquierfuenteluminosa.
• Nodebenacumularsevariosladronesocables
alargadores.
• No instalar cerca de productos químicos
ácidos, amoniaco o una fuente que emita
gasestóxicos.
• La instalación y el uso de la cámara deben
cumplirconlalegislaciónlocal.
2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
•Antesdecualquiermantenimiento,elproducto
debedesconectarsedelaredeléctrica.
• Elproductonodebelimpiarseconsustancias
abrasivasocorrosivas.
• Use un simple trapo suave ligeramente
humedecido.
• Nodebevaporizarseunaerosolyaquepodría
dañarelinteriordelproducto.
3 - RECICLAJE
Estelogotiposignicaqueno sedeben
tiraraparatosinserviblesconlosresiduos
domésticos. Las posibles sustancias
peligrosascontenidaspuedenperjudicar
la salud o el medio ambiente. Entregue
estosaparatosasudistribuidoroutilice
losserviciosmunicipalesderecogidaselectiva.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
ES
CÁMARA IP WIFI GIRATORIA INTERIOR 720P
B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto
1 - CONTENIDO DEL KIT
2 - CÁMARA
1 Cámara
2 Brazodejaciónenlapared
3 Adaptadordered230VCA50Hz/5VCC1A
4 CableUSBdealimentacióndelacámara
5 Tornillosparalajacióndelpie
6 Tornillos
6
x2
5
x2
3
x1
4
x1
Vistadelantera Vistatrasera Vistadesdeabajo
1
x1
2
x1
RESET
1
2
3
4
7
8 10 11
5
6
10
1 Sensordeluminosidad
2 Objetivo
3 Iluminaciónporinfrarrojosparaunavisión
nocturna
4 Micrófono
5 AntenaWiFi
6 Tomadealimentaciónparaadaptadordered
 5VCC1Asuministrado
7 Tomaderedporcable
8 RanuraparalatarjetamicroSD(no
suministrada)
9 Altavoz
10 Botóndereinicio
11 CódigoQR
9
7
ES
CÁMARA IP WIFI GIRATORIA INTERIOR 720P
B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto
3 - ADAPTADOR DE RED
Sesuministraenelkitunadaptadordered230VCA50Hz/5VCC1Aparalaalimentacióndelacámara.No
sedebenusarotrosmodelosdealimentación,yaquepodríandañarlacámarayanularlagarantía.
8
ES
C - INstAlACIóN
CÁMARA IP WIFI GIRATORIA INTERIOR 720P
1 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
Fijelacámaracontornillosytacosadecuadosparalanaturalezadelsoporte(lostornillosytacossuministrados
sonadecuadosparamurosmacizos).
Lacámarasedebejarrmementeparaevitarcualquiercaída.
2 - CONEXIÓN DE LA CÁMARA
9
ES
C - INstAlACIóN
CÁMARA IP WIFI GIRATORIA INTERIOR 720P
3 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA)
La cámara dispone de una ranura para tarjeta microSD que le permite disponer de una memoria de
almacenamientointerna.Lacapacidadmáximaesde128Gb.
10
ES
D - CoNFIgurACIóN
CÁMARA IP WIFI GIRATORIA INTERIOR 720P
1 - CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E
INCORPORACIÓN EN LA APLICACIÓN
Descargue e instale en su teléfono inteligente o
tabletalaaplicaciónAviwatch
,disponibleen
el Appstore o Google Play y después inicie la
aplicación.
Hagaclicen«+»añadircámara
Después, pulse «recherche wifi » (búsqueda wi)
para añadir la cámara y escanear el código QR
si puede acceder, de lo contrario pulse en «No
QRCODE ? Click here»(¿SincódigoQR?Pulse
aquí).
Importante: conecte su teléfono inteligente
o tableta a la misma red WiFi que la cámara
deberá usar.
No compatible con Wifi HT40, no compatible
con WiFi 5GHz. Compruebe la confi guración
WiFi de la box con su proveedor de internet.
Los caracteres especiales (# ! »& , etc.) en
su clave de seguridad pueden conllevar
difi cultades para la conexión WiFi.
iOS
Android
11
ESES
D - CoNFIgurACIóN
CÁMARA IP WIFI GIRATORIA INTERIOR 720P
Despuésdehaberindicadolacontraseñadelared
WiFiquelacámaradeberáusar,pulse«Ensemble»
(Conjunto) o «Appliquer» (Aplicar): la tableta o el
teléfonointeligentelepreguntarásilacámaraestá
dentrodelalcanceysiestálistaparasercongurada
iOS
Android
Silacámaraestácercaysincongurar,pulse«Oui»
(Sí)o«OK»parainiciarlaconguraciónmediantela
aplicación.
Observación: la cámara necesita 30 segundos
después de que se haya encendido para estar
disponible.
iOS
Android
UnavezenviadalainformacióndelaconexiónWiFi
alacámaraatravésdelaaplicación,lacámarase
conectaalaredporWiFi.
El teléfono inteligente o la tableta le pedirá que
cambielacontraseña:
iOS
Android
Pulse«Oui»(Sí)eindiqueunanuevacontraseña
iOS
Android
Finalmente, pulse «Terminé» (Finalizado) en la
partesuperiorderechadelapantallao«Appliquer»
(Aplicar) para añadir la cámara a la lista de las
cámarasconocidasdelaaplicación.
iOS
12
ES
D - CoNFIgurACIóN
CÁMARA IP WIFI GIRATORIA INTERIOR 720P
Android
Lacámaraapareceráenlalistaytendráaccesoasu
imagenyasusajustes.
2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES
2.1-Conguración
Desdelalista delascámaras, pulseelicono
(Android)o (iOS)aladerechadelnombredela
cámaraparamostrarlosmenúsdeconguración:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
iOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Android
1
Cambio delacontraseñadeconexiónala
cámara(deformapredeterminada:«admin»)
2
Activación/desactivaciónysensibilidadde
ladeteccióndemovimiento
3
Accionesquesedebenrealizarsisedetecta
unmovimiento:noticación,envíodecorreo,
realización de una grabación en la tarjeta
de memoria (requiere la introducción de
unatarjetamicroSDnosuministradaconla
cámara)
4
Activación / desactivación de la grabación
de forma continua en la tarjeta microSD
y la duración de los vídeos (requiere la
introducción de una tarjeta microSD no
suministradaconlacámara)
5
Ajustedelvolumensonoroydelmicrófono
13
ESES
D - CoNFIgurACIóN
CÁMARA IP WIFI GIRATORIA INTERIOR 720P
6
Ajustesdelacalidaddevídeoydelnúmero
deimágenesporsegundo.
Atención:siajustademasiadoaltalacalidad
delaimagenconrespectoalacalidaddela
conexióninternetdelacámaraydelteléfono
inteligente o tableta, pueden producirse
cortesodesconexiones.
Sepuedenajustardosujos:corresponden
a la «résolution Max» (resolución máx.) y
«résolution faible» (resolución baja) que
puede seleccionar en la visualización de la
imagenendirecto.
Atención:enalgunos casos,uncambiode
laresolucióndelacámarasoloseráefectivo
despuésdelreiniciode laaplicación.Salga
yreinicielaaplicaciónAviwatchencasode
problema.
7
ConguraciónWiFiactualdelacámara
8
SisehaintroducidounatarjetamicroSDen
lacámara,lapuedeformatearymostrarsu
capacidadyelespaciorestante
9
Ajustedelafechaydelahoraincrustadosen
elvídeodelacámara
10
Ajustesparaelenvíodecorreoselectrónicos
en caso de alerta (véase ejemplo a
continuación)
11
Ajustesparaelalmacenamientoenservidor
FTP
12
Reinicio de la cámara a distancia /
Actualización/puestaacero
13
Informaciónsobrelareddelacámara
2.2-Ejemplo:conguracióndeunaalertapor
correoelectrónicoaldetectarunmovimiento
Para activar el envío de un correo electrónico
aldetectarunmovimiento,debedisponerde2
direcciones de correo electrónico: la dirección
delremitentequeseráusadaporlacámarayla
direcciónquerecibirálasalertas.Lacámarausa
elidenticadorylacontraseñadeladireccióndel
remitenteparaconectarseyenviarelcorreo.La
conguracióndependedelproveedordecorreo
seleccionado.
Observación: las 2 direcciones de correo
puedenseridénticas(seenviaráun mensaje a
símismo).
Ennuestroejemplo,usamos
www.gmail.com:
dirección-enví[email protected] envíalasalertas,
[email protected] recibe las alertas.
Las dos direcciones deben haberse creado
previamente.
Vaya primeroa«Réglages Email»(Ajustesde
correoelectrónico):
1
11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
iOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Android
14
ES
D - CoNFIgurACIóN
CÁMARA IP WIFI GIRATORIA INTERIOR 720P
1
Correo electrónico: Nombre que debe
introducir para conectarse al buzón de
correo que emitirá las alertas. En nuestro
ejemplo congmail,setratadeladirección
delremitente:
direcciónenví[email protected]
2
Contraseña: La contraseña de conexión
quecorrespondeadirecciónenvío@gmail.
comennuestroejemplo
3
Ajustesavanzados
4
Enviar a: Introduzca aquí la dirección que
vaarecibirlasalertas.Ennuestroejemplo:
5
ServidorSMTP:dependedelproveedor de
correo de la dirección que envía la alerta.
Ennuestroejemplocongmail,smtp.gmail.
com
6
Puertoservidor:depende delproveedor de
correodeladirecciónqueenvíalaalerta.En
nuestroejemplocongmail,587
7
Tipo de encriptación: seguridad al
conectarse, relacionada con el proveedor
de correo. En nuestro ejemplo con gmail,
STARTTLS
8
Asunto:asuntodelcorreodealerta
9
Mensaje:cuerpodelcorreo
10
Prueba:lepermitesimularunaalerta,activar
elenvíodeuncorreoycontrolarlacorrecta
conguracióndelacámara.
11
Save / Appliquer (Guardar / Aplicar): para
guardarlaconguración
Observación:
no importa el proveedor de
correo del destinatario, el del remitente es el
queimporta.Sinembargo,compruebequelas
alertasnoacabenenel«correonodeseado»en
elbuzóndeldestinatario.
Atención: algunos proveedores de correo no
aceptarán que la cámara envíe noticaciones
sin autorización por su parte. Consulte los
parámetrosdeseguridaddesubuzóndecorreo
paramásdetalles.
Información: No se ponga en contacto con
nuestra asistencia técnica para estos ajustes,
dependen de su buzón de correo. Para más
información, póngase en contacto con su
proveedordecorreoelectrónico.
Una vez terminada esta conguración, la
cámara ya puede enviar correos. Ahora debe
explicarle cómo hacerlo en el menú «Action
avec alarme»(Acciónconalarma)o«Réglage
actions sur alerte»(Ajusteaccionesconalerta)
enlaconguracióndelacámara:
1
2
3
4
5
iOS
1
2
3
4
5
Android
1
Noticaciónenlaappencasodeunaalerta:
cualquieraparatoenelquesehayaregistrado
la cámara en la app Aviwatch recibirá una
noticación encasodemovimiento (laapp
debe funcionar en segundo plano en la
tabletaoelteléfonointeligente)
2
GrabaciónenSD:si sehaintroducido una
tarjeta microSD en la cámara, cualquier
alertaactivarálagrabacióndeunvídeo en
la misma. El vídeo se puede consultar a
distancia(véaseacontinuación)
3
Correo electrónico con una foto en
documento adjunto: si se ha realizado la
conguración del correo (véase párrafo
anterior),seemitiráuncorreoaldetectarun
movimiento
4
Opciones relacionadas con el FTP, no
tratadasaquí
15
ESES
D - CoNFIgurACIóN
CÁMARA IP WIFI GIRATORIA INTERIOR 720P
5
Pulse «Appliquer» (Aplicar) para guardar la
conguracióno«retour»(volver)eniOS
Una vez terminada esta conguración, solo le
queda activar la detección de movimiento en
el menú «Réglages alertes» (Ajustes de las
alertas):
1
2
3
iOS
1
2
3
Android
1
Activeaquíladeteccióndemovimiento
2
Ajuste aquí la sensibilidad de la detección
de movimiento. Con alta sensibilidad, el
menor movimiento activará la alerta, con
baja sensibilidad, solo los movimientos
importantesenlapantallaactivaránlaalerta.
3
Pulse«Appliquer» (Aplicar)paraguardarla
conguracióno«retour»(volver)eniOS
La conguración ha nalizado. A continuación,
cualquier movimiento delante de la cámara
provocaráel envíodeuncorreodealerta,una
noticación enlaaplicación
Aviwatch y/ouna
grabación en la tarjeta de memoria en función
delosajustes.
16
ES
E - uso
CÁMARA IP WIFI GIRATORIA INTERIOR 720P
1 - VÍDEO EN DIRECTO
Desdelalistadelascámaras,pulselaimagenala
izquierdadelnombredelacámaraparamostrarla
imagenendirecto:
3 4 5
1 2
6 7
1
Giro/inversióndelaimagen
2
Volveralalistadelascámaras
3
Activalaescuchaadistancia
4
Toma de una foto y almacenamiento en el
teléfonointeligenteotableta
5
Grabacióndeunvídeoyalmacenamientoen
elteléfonointeligenteotableta
6
Seleccióndelacalidaddelaimagen(útilen
casodeconexiónderedomóvilmediocre):
Sepuedeaccedera2ajustesdiferentes
7
Activa la transmisión de voz a la cámara
(solamentevisibletraspulsarel«3»)
2 - REPRODUCCIÓN DE LAS FOTOS Y
VÍDEOS TOMADOS POR LA CÁMARA
Desde la lista de las cámaras, tiene acceso a las
fotos tomadas por la cámara y almacenadas
en el teléfono inteligente o la tableta, los vídeos
almacenadosenelteléfonointeligenteolatableta,
ylosvídeosalmacenadosenlatarjetamicroSD(no
suministrada)delacámara.
Despuésdeunaalerta,sihaactivadolagrabación
enlatarjetadememoria,puedeentoncesconsultar
lagrabaciónquemuestraladetección.
3
1
2
iOS
3
Android
1
2
1
Consultadelasfotostomadasporlacámara
yalmacenadasenelteléfonointeligenteola
tableta(icono)« »delavistadirectadela
cámara).
2
Consulta de los vídeos grabados por la
cámara y almacenados en el teléfono
inteligente o la tableta (icono «
» de la
vistaendirectodelacámara,botón«local»
enelmenúVídeo),o en la tarjetamicroSD
introducida en la cámara (después de una
alertaounagrabacióncontinua,botón«en
ligne»[enlínea]enelmenúvídeo).
3
«Editer» (Editar) / «Modifi er» (Modicar) le
permite editar el nombredelacámara,así
comolacontraseñadeacceso(encasode
error)oeliminarlacámaraenAndroid.
Para eliminar la cámara en iOS, realice un
deslizamiento hacia la izquierda sobre el
nombredelacámara
17
ESES
F - rEINICIo
CÁMARA IP WIFI GIRATORIA INTERIOR 720P
En caso de problema o de pérdida de los
identicadores, la cámara puede reiniciarse con
los valores predeterminados pulsando durante
15segundoslateclaReset.Unavezreiniciada,la
cámaravuelveaarrancar.Alcabode30segundos,
seencuentradisponibleparalareconguración.
ES
18
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Cámara
Alimentación
5VCC/1A
Interfaz de red inalámbrica
WiFiIEEE802.11b/g/n2,4Ghz
Sensor óptico
¼’’CMOS
Intensidad luminosa mínima
0lux
Visión nocturna
Automática(sensorcrepuscular)
Alcance:10m
Óptica
f:3.6mm
Teclas
Unatecladereinicio:paravolveralosajustesdefábrica
Compresión de vídeo
h.264
Resolución
Flujoprincipal:hasta1280x720píxeles
Flujosecundario:hasta640x352píxeles
Audio
Micrófonoyaltavozintegradosparacomunicaciónaudio
bidireccional
Almacenamiento
1ranuraparalatarjetamicroSDhasta128Gbparael
almacenamientodevídeoconaccesoadistancia
Motores
Intervaloderotaciónhorizontal350°
Intervaloderotaciónvertical120°
Temperatura de uso y humedad
de0°Ca40°C,del20%al85%deHRsincondensación
Usointeriorexclusivamente
Temperatura de almacenamiento y
humedad
de-10°Ca60°C,del0%al90%deHRsincondensación
g - INFormACIóN téCNICA y lEgAl
CÁMARA IP WIFI GIRATORIA INTERIOR 720P
2 - GARANTÍA
• Este producto tiene una garantía de 2 años
para las piezas y la mano de obra desde la
fechadelacompra.Esobligatorioconservarel
justicantedecompradurantetodoelperiodo
delagarantía.
• Lagarantíanocubrelosdañoscausadospor
negligencia,golpesoaccidentes.
• No debe abrirse o repararse si no es por el
personaldelaempresaAvidsen.
• Cualquierintervenciónenelaparatoanularála
garantía.
3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO
• A pesar de todo el cuidado que hemos
aportadoaldiseñodenuestrosproductosyala
realizacióndeestasinstrucciones,siencuentra
dicultadesdurantelainstalacióndelproducto
otiene cualquierpregunta,lerecomendamos
encarecidamente que se ponga en contacto
connuestrosespecialistasqueseencuentran
asudisposiciónparaasesorarle.
• Encasodeproblemadefuncionamientodurante
la instalación o tras unos días de uso, debe
ponerseencontactoconnosotrosmientrasse
encuentra delante de la instalación para que
nuestros técnicos diagnostiquen el origen del
problema, ya que este seguramente se deba
aunajuste noadaptadoouna instalaciónno
conforme.Sielproblemaprocededelproducto,
eltécnicoledaráunnúmerodeexpedientepara
la devolución alatienda.Sineste númerode
expediente,la
tiendatendráderechoarechazar
elcambiodelproducto.
19
ES
g - INFormACIóN téCNICA y lEgAl
CÁMARA IP WIFI GIRATORIA INTERIOR 720P
Póngaseencontactoconlostécnicosdenuestro
servicioposventaenel:
Asistencia técnica:
+ 34 902 101 633
De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes de
08:00 a 13:00 h.
4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV
A pesar del cuidado aportado al diseño y a la
fabricación de su producto, si éste debe ser
devuelto al servicio posventa en nuestros locales,
puedeconsultarlaevolucióndelasintervenciones
ennuestrositiodeInternetenladirecciónsiguiente:
http://sav.avidsen.com
Avidsensecomprometeadisponerdeexistencias
de las piezas de repuesto para este producto
duranteelperiododegarantíacontractual.
5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ConladirectivaR&TTE
Avidsen declara que el equipo designado a
continuación:
CámaraIPWiFiinterior720P123382
CumpleconladirectivaREDyquesuconformidad
se ha evaluado según las normas aplicables
vigentes:
EN60065:2014
EN62479:2010
EN301489-1V2.1.0:2016-04
EN301489-17V3.1.0:2016-04
EN301489300.328V3.1.0:2016-03
EnChambraylesTours,el06/02/2017
AlexandreChaverot,presidente
AvidsenFranceS.A.S-32,rueAugustinFresnel
37170ChambraylesTours-Francia
www.avidsen.com
V1
Visi
a
IPC382-i
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
PT
Câmara IP Wi-Fi rotativa interna 720P
ref. 123382
•REC
(Not included)
720p
2,4 GHz
3
FRFR
3
PT
ÍNDICE
A - INstruçõEs DE sEgurANçA 05
1 - PRECAUÇÕES dE UTilizAÇão 05
2 - ConSERvAÇão E limPEzA 05
3 - RECiClAgEm 05
B - DEsCrIção Do proDuto 06
1 - ConTEúdo do kiT 06
2 - CÂmARA 06
3 - AdAPTAdoR dE CoRREnTE 07
C - INstAlAção 08
1 - inSTAlAÇão dA CÂmARA 08
2 - ligAÇão dA CÂmARA 08
3 - inTRodUÇão do CARTão miCRoSd (não FoRnECido) 09
D - CoNFIgurAção 10
1 - ConFigURAÇão dA CÂmARA E AdiÇão nA APliCAÇão 10
2 - ACESSo A TodoS oS AJUSTES 12
2.1 - ConFigURAÇão 12
2.2 - ExEmPlo: imPlEmEnTAÇão dE Um AlERTA PoR E-mAil Em
CASo dE dETEÇão dE movimEnTo 13
E - utIlIZAção 16
1 - vÍdEo Ao vivo 16
2 - lEiTURA dAS FoToS E vÍdEoS gRAvAdoS PElA CÂmARA 16
F - rEINICIAlIZAção 17
g - INFormAçõEs téCNICAs E lEgAIs 18
1 - CARACTERÍSTiCAS TéCniCAS 18
2 - gARAnTiA 18
3 - ASSiSTÊnCiA E ConSElHoS 18
4 - dEvolUÇão do PRodUTo - SPv 19
5 - dEClARAÇão dE ConFoRmidAdE 19
5
PT
CÂMARA IP WI-FI ROTATIVA INTERNA 720P
A - INstruçõEs DE sEgurANçA
1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• A câmara não deve ser instalada em locais
ondeoltrodaobjetivasejaexpostoariscos
ousujidade.
• Nãoexponhaaobjetivaaluzdirectadosolou
qualquerfontedeluzreectida.
• Nãomultipliqueosblocosdetomadasnemos
cabosdeextensão.
• Não instale o aparelho na proximidade de
produtosquímicosácidos,deamoníacooude
fontesdeemissãodegasestóxicos.
• Ainstalação e autilizaçãoda câmara deverá
ser feita em conformidade com a legislação
local.
2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
•Antes de qualquer trabalho de conservação,
desligaroprodutodacorrente.
• Não limpe o produto com substâncias
abrasivasoucorrosivas.
• Utilize um pano macio ligeiramente
humedecido.
• Não pulverize com aerossóis, pois pode
danicarointeriordoproduto.
3 - RECICLAGEM
Estelogótiposignicaqueosaparelhos
inutilizadosnãodevemsereliminadosem
conjunto com o lixo doméstico. As
substâncias perigosas que poderão
conter podem ser prejudiciais para a
saúdeeparaoambiente.Peçaao seu
fornecedorquerecolhaestesaparelhosouutilizeos
meios de recolha seletiva colocados à disposição
pelasuaautarquia.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
PT
CÂMARA IP WI-FI ROTATIVA INTERNA 720P
B - DEsCrIção Do proDuto
1 - CONTEÚDO DO KIT
2 - CÂMARA
1 Câmara
2 Braçodexaçãonaparede
3
Adaptadordecorrente230Vac50Hz/5Vdc1A
4 CaboUSBparaaalimentaçãodacâmara
5 Parafusosparaxaçãodopé
6 Parafusos
6
x2
5
x2
3
x1
4
x1
Vistafrontal Vistatraseira Vistadebaixo
1
x1
2
x1
RESET
1
2
3
4
7
8 10 11
5
6
10
1 Sensordeluminosidade
2 Objetiva
3 Iluminaçãoinfravermelhaparavisãodenoite
4 Microfone
5 AntenaWiFi
6 TomadaparaadaptadorAC5Vdc1A
fornecida
7 Tomadaderede
8 SlotparacartãoMicroSD(nãofornecido)
9 Altifalante
10 Botãodereinicialização
11 CódigoQR
9
7
PT
CÂMARA IP WI-FI ROTATIVA INTERNA 720P
B - DEsCrIção Do proDuto
3 - ADAPTADOR DE CORRENTE
Umadaptadordecorrente230Vac50Hz/5Vdc1Aéfornecidonokitparaaalimentaçãodacâmara.Não
utilizaroutrosmodelosdealimentaçãosobriscodedeterioraracâmaraeanularagarantia.
8
PT
C - INstAlAção
CÂMARA IP WI-FI ROTATIVA INTERNA 720P
1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA
Fixeacâmaracomaajudadeparafusosebuchasapropriadosaotipodesuporte(osparafusosebuchas
fornecidossãoaconselháveisparaparedesdematerialsólido).
Tenhacuidadoparaxaracâmaracomsegurançadeformaaevitarqualquerqueda.
2 - LIGAÇÃO DA CÂMARA
9
PT
C - INstAlAção
CÂMARA IP WI-FI ROTATIVA INTERNA 720P
3 - INSERÇÃO DE UM CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO)
A sua câmara dispõe de um slot para cartão microSD que permite-lhe dispôr de uma memória de
armazenamentointerno.Otamanhomáximoéde128Go.
10
PT
D - CoNFIgurAção
CÂMARA IP WI-FI ROTATIVA INTERNA 720P
1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO
NA APLICAÇÃO
Descarregueeinstalenoseusmartphoneoutablet
a aplicação Aviwatch
na App Store ou
GooglePlayeinicieaaplicação.
Cliqueem"+"adicionarcâmara
Em seguida, clique em " pesquisa wifi " para
adicionarasuacâmaraescanear,oQRCODE,se
estiverdisponível,oucliqueem"No QRCODE ?
Click here"
Importante: ligue o seu smartphone ou tablet à
rede sem fi o que a câmara utilizará.
Não é compatível com a Wifi HT40, não é
compatível com a WiFi 5GHz. Contacte o seu
fornecedor de acesso à Internet para verifi car
a confi guração WiFi da sua box.
Os caracteres especiais (# ! »& , etc… ) na
sua chave de segurança podem causar
difi culdades de ligação WiFi
IOS
Android
11
PT
D - CoNFIgurAção
CÂMARA IP WI-FI ROTATIVA INTERNA 720P
Apósterindicadoapalavra-passedaredeWiFique
acâmaradeveráutilizar, clique em"Ensemble
(Conjunto)ou"Appliquer"(Aplicar):oseutablet
ousmartphoneperguntaseacâmaraestádentro
doalcanceeprontaparasercongurada
IOS
Android
Se a câmara estiver nas proximidades e não
congurada,cliqueem“Oui”(Sim)ou“OK”para
iniciaraconguraçãodaaplicação.
Nota: depois de ligada à corrente, a câmara
necessitade30segundosparacarpronta.
IOS
Android
Após o envio das informações de conexão Wi-
Fi à câmara pela aplicação, a câmara estabelece
ligaçãoàredeWi-Fi.
O smartphone ou tablet solicitará a alteração da
palavra-passe:
IOS
Android
Cliqueem“Oui”(Sim)einsiraumanovapalavra-
passe
IOS
Android
Clique nalmenteem “ Terminé ” Concluído) no
cantosuperiordireitodoecrãouem“Appliquer
(Aplicar)paraadicionaracâmaraàlistadascâmaras
conhecidasdaaplicação.
IOS
12
PT
D - CoNFIgurAção
CÂMARA IP WI-FI ROTATIVA INTERNA 720P
Android
A sua câmara aparece na lista e pode aceder à
imagemeaosajustesdoaparelho.
2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES
2.1-Conguração
A partir da lista de câmaras, clique no ícone
(Android)ou
(iOs)àdireitadonomedacâmara
paraexibirosmenusdeconguração:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
IOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Android
1
Alteração da palavra-passe de conexão à
câmara(porpadrão"admin")
2
Ativação/desativação e sensibilidade da
deteçãodemovimento
3
Ações a efetuar se um movimento for
detectado: noticação, envio de email,
lançamento de um registo no cartão de
memória (requer a inserção de um cartão
microSDnãofornecidonacâmara)
4
Ativação/desativação do registo contínuo
nocartãomicroSDeaduraçãodosvídeos
(requer a inserção de um cartão microSD
nãofornecidonacâmara)
5
Ajustedovolumesonoroedomicrofone
13
PT
D - CoNFIgurAção
CÂMARA IP WI-FI ROTATIVA INTERNA 720P
6
Ajustesdaqualidadedovídeoedonúmero
deimagensporsegundo.
Atenção: se atribuir um valor demasiado
alto à qualidade da imagem em relação à
qualidadedaconexãoInternetdacâmarae
doseusmartphoneoutablet,podeprovocar
ainstabilidadedaimagemoudesconexões.
Dois uxos são ajustáveis: estes
correspondem à " résolution Max "
(resolução Máxima) e "résolution faible"
(baixa resolução) que pode selecionar na
apresentaçãodaimagemaovivo.
Atenção: em certos casos, a mudança de
resoluçãodacâmaraseráefetivaunicamente
depois de reiniciar a aplicação. Feche e
reinicie a aplicação Aviwatch em caso de
problema.
7
ConguraçãoWi-Fiatualdacâmara
8
Se um cartão microSD for inserido na
câmara, esta ação permitirá formatar e
apresentaracapacidadeeoespaçorestante
9
Ajustedadataehoraincrustadasnovídeo
dacâmara
10
Ajustesparaoenviodeemailsemcasode
alerta(veroexemploabaixo)
11
Ajustesparao armazenamentonoservidor
FTP
12
Reinicialização da câmara à distância /
Atualização/reset
13
Informaçõesrededacâmara
2.2-Exemplo:implementaçãodeumalertapor
e-mailemcasodedeteçãodemovimento
Paraacionaroenviodeume-mailemcasode
deteção de um movimento, irá precisar de 2
endereçosdee-mail:oendereçodoremetente
queseráutilizadopelacâmaraeoendereçoque
vaireceberosalertas.Acâmarautilizaonome
de utilizador e a palavra-passe do endereço
expedidor para conectar-se e enviar o e-mail.
Asuaconguraçãodependedofornecedorde
e-mailescolhido.
Nota : os 2 endereços de e-mail podem ser
idênticos (pode assim enviar uma mensagem
parasimesmo).
Paraonossoexemploaqui,utiliza-se
www.gmail.com:
[email protected] envia os alertas,
[email protected]recebeosalertas.Os
doisendereçosdevemserpreviamentecriados.
Acederemprimeirolugarà«Réglages Email»
(AjustesEmail):
1
11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
IOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Android
14
PT
D - CoNFIgurAção
CÂMARA IP WI-FI ROTATIVA INTERNA 720P
1
E-mail : Nome que deve inserir para a
conexão à caixa de e-mail que emitirá os
alertas.Nonossoexemplocomgmail,é o
endereçodoremetente:
2
Palavra-passe: A palavra-passe de ligação
que corresponde à adresseenvoi@gmail.
comnonossoexemplo
3
Ajustamentosavançados
4
Envoyer à (Enviar à): Introduza aqui o
endereço que vai receber os alertas. No
nossoexemplo:[email protected]
5
Serveur SMTP (Servidor SMTP): depende
do fornecedor de e-mail do endereço que
enviaoalerta.Nonossoexemplocomgmail,
smtp.gmail.com
6
Port Serveur (Porta servidor): depende do
fornecedordee-maildoendereçoqueenvia
oalerta.Nonossoexemplocomgmail,587
7
Type de cryptage (Tipo de cifragem):
segurança durante a conexão, ligada ao
fornecedor de e-mail. No nosso exemplo
comgmail,STARTTLS
8
Sujet(Assunto):assuntodoe-maildealerta
9
Message(Mensagem):corpodoe-mail
10
Test(Teste):permite-lhesimularumalerta,
desencadearoenviodoe-mailecontrolara
conguraçãodacâmara.
11
Save / Appliquer (Guardar / Aplicar): para
salvaraconguração
Nota :poucoimportaofornecedorde e-mails
dodestinatário,éofornecedordoremetenteque
determina aquilo que deve ser inserido. Tenha
cuidado,noentanto, everiquequeos alertas
não são considerados «correio indesejável» na
caixadodestinatário.
Atenção : certos fornecedores de serviços
de e-mail não aceitarão que a câmara envie
noticaçõessemasuaautorização.Consulteos
parâmetrosdesegurançadasuacaixadee-mail
paramaisdetalhes.
Informação : É inútil contactar a nossa
assistência técnica para estes ajustes que
dependem da sua caixa de e-mail. Para mais
informações, entre em contato com o seu
fornecedordeserviçosdee-mail.
Quando esta conguração estiver terminada,
a câmara saberá enviar e-mails. Deve-
se agora explicar quando fazê-lo no menu
Action avec alarme”(Açãocomalarme)ou
Réglage
actions sur alerte”(Ajustedeação
poralerta)naconguraçãodacâmara:
1
2
3
4
5
IOS
1
2
3
4
5
Android
1
Noticaçãonaaplicaçãoemcasodealerta
: todos os aparelhos nos quais a câmara
foi registada na aplicação Aviwatch serão
noticados em caso de movimento (a
aplicaçãodevefuncionaremsegundoplano
notabletousmartphone)
2
RegistonocartãoSD:seumcartãomicroSD
forinseridonacâmara,osalertasvãoacionar
oregistodeumvídeonacâmara.Ovídeoé
consultávelàdistância(verabaixo)
3
E-mailcomfotoemanexo:seaconguração
mailforefetuada(verparágrafoprecedente),
ume-mailseráemitidoemcasodedeteção
demovimento
4
OpçõesligadasaoFTPnãoexpostasaqui
5
Cliqueem"Appliquer”(Aplicar)parasalvara
suaconguração,ou“retour”noiOS.
15
PT
D - CoNFIgurAção
CÂMARA IP WI-FI ROTATIVA INTERNA 720P
Após a conguração, ative a deteção de
movimentos no menu “ Réglages alertes
(Ajustedosalertas):
1
2
3
IOS
1
2
3
Android
1
Ativaraquiadeteçãodemovimento
2
Ajustaraquiasensibilidadedadeteçãode
movimento.Emaltasensibilidade,omínimo
movimento acionará o alerta, em baixa
sensibilidade,sóosmovimentosimportantes
noecrãdesencadearãooalerta
3
Cliqueem“Appliquer”(Aplicar)parasalvar
asuaconguração,ou“retour”noiOS
A conguração está terminada. Doravante,
qualquer movimento em frente da câmara
provocaráoenviodeume-maildealerta,uma
noticação na aplicação Aviwatch, e/ou uma
gravaçãonocartãodememóriaemfunçãodos
seusajustes.
16
PT
E - utIlIZAção
CÂMARA IP WI-FI ROTATIVA INTERNA 720P
1 - VÍDEO AO VIVO
Apartirdalistadascâmaras, clicar na imagem à
esquerdadonomedasuacâmaraparavisionara
imagemaovivo:
3 4 5
1 2
6 7
1
Reversão/Inversãodaimagem
2
Voltaràlistadascâmaras
3
Ativaaescutaàdistância
4
Realização de uma foto e armazenamento
nosmartphoneoutablet
5
Realização de um vídeo e armazenamento
nosmartphoneoutablet
6
Seleção da qualidade da imagem (útil em
caso de rede doméstica ou de telemóvel
mediócre):2conguraçõesdiferentesestão
disponíveis
7
Ativa a transmissão da voz para a câmara
(visívelapenasdepoisdepremiro"3")
2 - LEITURA DAS FOTOS E VÍDEOS
GRAVADOS PELA CÂMARA
A partir da lista das câmaras, pode aceder às
fotos registadas pela câmara e armazenadas no
smartphoneoutablet,aosvídeosarmazenadosno
smartphoneoutableteaosvídeosarmazenadosno
cartãomicroSD(nãofornecido)dacâmara.
Após um alerta, se tiver ativado a gravação no
cartão de memória, pode visionar o registo que
apresentaadeteção.
3
1
2
IOS
3
Android
1
2
1
Leitura das fotos registadas pela câmara
e armazenadas no smartphone ou tablet
(ícone"
"davistadirectadacâmara).
2
Leituradosvídeosregistadospelacâmara,
e armazenados no smartphone ou tablet
(ícone "
" da vista directa da câmara,
botão"local"nomenuVídeo),ounocartão
microSD introduzido na câmara [após um
alerta ou um registo contínuo, botão " en
ligne"(emlinha)nomenuVídeo].
3
Editer ” (Editar) / “ Modifi er ” (Alterar)
permite editar o nome da câmara e a
palavra-passedeacesso(emcasodeerro)
ouexcluiracâmaranoAndroid.
Para remover a câmara no iOS varrer da
direitaparaaesquerdanonomedacâmara
17
PT
F - rEINICIAlIZAção
CÂMARA IP WI-FI ROTATIVA INTERNA 720P
Emcasodeproblemaouperdadosidenticadores
paraoseuacesso,acâmarapodeserreinicializada
em valores predenidos ao premir 15 segundos
a tecla Reset. De seguida, a câmara é reiniciada.
Após30segundos,estádisponívelparaumanova
conguração.
18
PT
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Câmara
Alimentação
5VDC/1A
Interface rede sem fio
WiFiIEEE802.11b/g/n2.4Ghz
Sensor ótico
¼’’CMOS
Intensidade luminosa mínima
0lux
Visão de noite
Automática(sensorcrepuscular)
Alcance:10m
Ótica
f:3.6mm
Teclas
Umbotãodereinicialização:retornaràsconguraçõesdefábrica
Compressão vídeo
h.264
Resolução
Fluxoprincipal:até1280x720pixels
Fluxosecundário:até640x352pixels
Áudio
Microfoneealtifalanteintegradosparacomunicaçãoáudio
bidireccional
Armazenamento
1slotparacartãomicroSDde128Goparaarmazenamentode
vídeocomacessoàdistância
Motores
Amplitudederotaçãohorizontal350°
Amplitudederotaçãovertical120°
Temperatura de utilização e
humidade
0°Ca40°C,20%a85%RHsemcondensação
Usoexclusivamenteinterior
Temperatura de armazenamento e
humidade
-10°Ca60°C,0%a90%RHsemcondensação
g - INFormAçõEs téCNICAs E lEgAIs
CÂMARA IP WI-FI ROTATIVA INTERNA 720P
2 - GARANTIA
•Este produto tem uma garantia de 2 anos,
que abrange peças e mão-de-obra, a partir
dadatadecompra.Éimperativoqueguarde
umaprovadecompraduranteesseperíodode
garantia.
•Agarantianãocobreosdanoscausadospor
negligência,choquesouacidentes.
• serabertooureparadoporpessoasestranhas
àempresaAVIDSEN.
• Qualquer intervenção no aparelho anulará a
garantia.
3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS
• Apesar de todo o cuidado empregue na
criação dos nossos produtos e na redação
destemanual,casotenhadiculdadesdurante
a instalação do seu produto ou quaisquer
questões,éaconselhávelcontactarosnossos
especialistas,queestãoàsuadisposiçãopara
oaconselhar.
• Caso verique algum problema de
funcionamento durante a instalação ou nos
primeirosdiasdeutilização,éimperativoque
entre em contacto connosco na presença
da sua instalação para que um dos nossos
técnicos faça um diagnóstico da origem do
problemapoisestedever-se-á,provavelmente,
aumajustenãoadaptadoouaumainstalação
sem conformidade. Se o problema for do
produto,o técnicofornecer-lhe-áumnúmero
dedossiêparavoltaràloja.Semestenúmero
do dossiê, a loja pode recusar-se a fazer a
19
PT
g - INFormAçõEs téCNICAs E lEgAIs
CÂMARA IP WI-FI ROTATIVA INTERNA 720P
trocadoproduto.
Contacteostécnicosdonossoserviçopós-venda
atravésdo:
Helpline : 707 45 11 45
De segunda a sexta-feiran entre as 9h e as 13h e
entre as 14h e as 18h.
4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV
Apesardocuidadodispensadonacriaçãoefabrico
do seu produto, caso seja necessário proceder à
sua devolução ao nosso serviço de pós-venda, é
possívelconsultarantecipadamenteasintervenções
nonossosítiodaInternetnoseguinteendereço:
http://sav.avidsen.com
AAvidsencompromete-se amanterumstockde
peçassobressalentesparaesteprodutoduranteo
períododegarantiacontratual.
5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
ConformeaDiretivaR&TTE
AAVIDSENdeclaraqueoequipamentodesignado
abaixo:
CâmaraIPWi-Fiinterna720P123382
EstáconformeàdiretivaREDeasuaconformidade
foiavaliadasegundoasnormasaplicáveisemvigor:
EN60065:2014
EN62479:2010
EN301489-1V2.1.0:2016-04
EN301489-17V3.1.0:2016-04
EN300328V2.0.20:2016-03
ChambraylesTours,06/02/17
AlexandreChaverot,Presidente
AvidsenFranceS.A.S-32,rueAugustinFresnel
37170ChambraylesTours-França
www.avidsen.com
V1
Visi
a
IPC382-i
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
IT
Telecamera IP Wi-Fi rotante da interno
720P
cod. 123382
•REC
(Not included)
720p
2,4 GHz
3
ITIT
3
IT
INDICE
A - IstruzIoNI DI sICurEzzA 05
1 - PRECAUZIONI PER l'UsO 05
2 - mANUTENZIONE E PUlIZIA 05
3 - smAlTImENTO 05
B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 06
1 - CONTENUTO dEl kIT 06
2 - TElECAmERA 06
3 - AdATTATORE AC/dC 07
C - INstAllAzIoNE 08
1 - COmE INsTAllARE lA TElECAmERA 08
2 - CONNEssIONE dEllA TElECAmERA 08
3 - INsERImENTO dEllA sCHEdA mICROsd (NON INClUsA) 09
D - CoNFIGurAzIoNE 10
1 - COmE CONFIGURARE lA TElmECAmERA E AGGIUNGERlA
NEll'APPlICAZIONE 10
2 - ACCEssO AllE ImPOsTAZIONI 12
2.1 - CONFIGURAZIONE 12
2.2 - EsEmPIO: CONFIGURARE AllARmI E-mAIl PER
lA RIlEvAZIONE dI mOvImENTI 13
E - uso 16
1 - vIdEO IN dIRETTA 16
2 - vIsUAlIZZAZIONE dEllE FOTO E dEI vIdEO REAlIZZATI dAllA TElECAmERA 16
F - rEsEt 17
G - NotE tECNIChE E lEGAlI 18
1 - CARATTERIsTICHE TECNICHE 18
2 - GARANZIA 18
3 - AssIsTENZA E CONsIGlI 18
4 - REsO dEl PROdOTTO - sERvIZIO POsT vENdITA 19
5 - dICHIARAZIONE dI CONFORmITÀ 19
5
ITIT
TELECAMERA IP WI-FI ROTANTE DA INTERNO
720P
A - IstruzIoNI DI sICurEzzA
1 - PRECAUZIONI PER L'USO
• Non installare la telecamera in luoghi in cui
il ltro dell'obiettivo potrebbe grafarsi o
sporcarsi.
• Non esporre l'obiettivo della telecamera
direttamenteallalucedelsoleoafontidiluce
riessa.
• Nonutilizzarepiùpresemultiplee/oprolunghe.
• Noninstallareinprossimitàdiprodottichimici
acidi, ammoniaca o fonti di emissione di gas
tossici.
• Installazioneeutilizzodellatelecameradevono
rispettarelevigentinormativelocali.
2 - MANUTENZIONE E PULIZIA
• Prima di qualunque intervento, scollegare
l'apparecchiodallaretedialimentazione.
• Nonpulireilprodottoconsostanzeabrasiveo
corrosive.
• Utilizzare un semplice panno morbido
leggermenteinumidito.
• Per evitare di danneggiare le parti interne
del dispositivo, non spruzzare direttamente
su di esso prodotti per la pulizia contenuti in
bombolettespray.
3 - SMALTIMENTO
Questo logo indica che i dispositivi non
piùutilizzabilinonpossonoesseregettati
neinormalicontenitoripeririutiordinari.
Le sostanze tossiche che possono
esservi contenute potrebbero, infatti,
rappresentare un rischio per la salute e
perl'ambiente.Talidispositividevonoessereresial
propriorivenditoreoppuresmaltitisecondoquanto
stabilitodalleautoritàlocali.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
IT
TELECAMERA IP WI-FI ROTANTE DA INTERNO
720P
B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto
1 - CONTENUTO DEL KIT
2 - TELECAMERA
1 Telecamera
2 Braccioperilssaggioaparete
3 AdattatoreAC/DC230Vac50Hz/5Vdc1A
4 CavoUSBalimentazionetelecamera
5 Vitiperssaggiodelpiede
6 Viti
6
x 2
5
x 2
3
x 1
4
x 1
Vistaanteriore Vistaposteriore Vistainferiore
1
x 1
2
x 1
RESET
1
2
3
4
7
8 10 11
5
6
10
1 Sensorediluminosità
2 Obiettivo
3 Luceainfrarossipervisionenotturna
4 Microfono
5 AntennaWi-Fi
6 Presadialimentazioneperperl'adattatore
AC/DC5Vdc1Aincluso
7 Presacavorete
8 AlloggiamentoschedamicroSD(noninclusa)
9 Altoparlante
10 Pulsantedireset.
11 CodiceQR
9
7
IT
TELECAMERA IP WI-FI ROTANTE DA INTERNO
720P
B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto
3 - ADATTATORE AC/DC
Nel kit è incluso un alimentatore 230 V CA 50 Hz / 5 V CC 1A. Non utilizzare nessun'altra sorgente di
alimentazioneperevitareilrischiodidanniallatelecamerael'annullamentodellagaranzia.
8
IT
C - INstAllAzIoNE
TELECAMERA IP WI-FI ROTANTE DA INTERNO
720P
1 - COME INSTALLARE LA TELECAMERA
Fissarelatelecamerausandovitietasselliadattialtipodisupporto(levitieitassellifornitisonoadattiper
l'usosumuripieni).
Assicurarsichelatelecamerasiassatasaldamenteperprevenireeventualirischidicaduta.
2 - CONNESSIONE DELLA TELECAMERA
9
IT
C - INstAllAzIoNE
TELECAMERA IP WI-FI ROTANTE DA INTERNO
720P
3 - INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD (NON INCLUSA)
Latelecameraprevede un alloggiamento perschedamicroSDche consente di aggiungereunamemoria
internaaldispositivo.Lacapacitàmassimadellaschedadeveesseredi128GB.
10
IT
D - CoNFIGurAzIoNE
TELECAMERA IP WI-FI ROTANTE DA INTERNO
720P
1 - COME CONFIGURARE LA TELMECAMERA
E AGGIUNGERLA NELL'APPLICAZIONE
Scaricareeinstallaresulpropriosmartphone/tablet
l’appAviwatch
daAppStoreoGooglePlay
eavviarla.
Toccare"+"peraggiungereunatelecamera
Toccare "recherche wifi " (Ricerca reti) per
aggiungerelatelecamerae,seaccessibile,leggere
il codice QR. In caso contrario, toccare "No
QRCODE? Click here" (Nessun codice QR?
Toccaqui.)
Importante: connettere lo smartphone o il
tablet alla stessa rete Wi-Fi che sarà utilizzata
dalla telecamera.
Non compatibile con Wi-Fi HT40, non
compatibile con Wi-Fi 5GHz. Controllare
le impostazioni Wi-Fi del modem/router
rivolgendosi al proprio provider Internet.
Se la chiave di sicurezza in uso include dei
caratteri speciali (#, !, », &, ecc.) la connessione
Wi-Fi potrebbe risultare problematica.
iOS
Android
11
ITIT
D - CoNFIGurAzIoNE
TELECAMERA IP WI-FI ROTANTE DA INTERNO
720P
UnavoltaindicatalapassworddellareteWi-Fiche
latelecameradovràutilizzare,toccare"Ensemble"
(Insieme) o "Appliquer" (Applica): lo smartphone/
tabletchiederàselatelecamerasitrovaall'interno
del campo di rilevamento e se è pronta per la
congurazione
iOS
Android
Se la telecamera si trova nelle vicinanze e non è
congurata,toccare"Oui"(Sì)oppure"OK"(OK)per
avviarelacongurazionetramitel'app.
N.B.:unavoltaalimentata,afnchélatelecamerasia
disponibileoccorreattendere30secondi.
iOS
Android
Dopo che l'app avrà inviato alla telecamera
le informazioni relative alla connessione Wi-
Fi, la telecamera si connetterà alla rete Wi-Fi
automaticamente.
Lo smartphone/il tablet proporrà di modicare la
password:
iOS
Android
Toccare"Oui"(Sì)edigitarelanuovapassword
iOS
Android
Toccare quindi "Terminé" (Fine) in alto a destra
dello schermo oppure "Appliquer" (Applica) per
aggiungerelatelecameraallalistadelletelecamere
riconosciutedall'applicazione.
iOS
12
IT
D - CoNFIGurAzIoNE
TELECAMERA IP WI-FI ROTANTE DA INTERNO
720P
Android
La telecamera compare all'interno della lista ed
è possibile accedere alle immagini riprese e alle
relativeimpostazioni.
2 - ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI
2.1-Congurazione
Per visualizzare i menu di congurazione, toccare
l'icona
(Android) o (iOS) che compare a
destra del nome della telecamera all'interno della
listadelletelecamere:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
iOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Android
1
Modicadellapassworddiconnessionealla
telecamera(passwordpredenita:"admin")
2
Attivazione/disattivazione e sensibilità di
rilevamento
3
Azioni da effettuare quando viene rilevato
un movimento: notica, invio e-mail,
registrazionesuschedadimemoria(richiede
l'inserimentonellatelecameradiunascheda
microSDnoninclusa)
4
Attivazione/disattivazione della registrazione
continua su scheda microSD e durata dei
video(richiedel'inserimentonellatelecamera
diunaschedamicroSDnoninclusa)
5
Regolazione del volume dell'audio e del
microfono
13
ITIT
D - CoNFIGurAzIoNE
TELECAMERA IP WI-FI ROTANTE DA INTERNO
720P
6
Impostazione della qualità video e del
numerodifotogrammialsecondo.
Attenzione: se la qualità dell'immagine è
impostata su un valore troppo alto rispetto
alla qualità della connessione internet della
telecamera o dello smartphone/tablet, è
possibilecheleimmaginisianoriprodottea
scattiochesiverichinodelledisconnessioni.
È possibile regolare due ussi, che
corrispondono alla "résolution Max"
(risoluzione max) e alla "résolution faible"
(risoluzionebassa),esonoselezionabilinella
riproduzionedell'immagineindiretta.
Attenzione: in alcuni casi la modica della
risoluzionedellatelecamerasaràeffettivasolo
dopo aver riavviato l'applicazione. In caso
diproblemi, usciree riavviarel'applicazione
Aviwatch.
7
Congurazione W-Fi corrente della
telecamera
8
Se nella telecamera è stata inserita una
scheda microSD, sarà possibile formattarla
evisualizzarnelacapacitàelospaziolibero
residuo
9
Impostazione della data e dell'ora in
sovrimpressionenelvideodellatelecamera
10
Impostazionirelativeall'inviodie-mailincaso
diallarme(v.esempioseguente)
11
ImpostazioniperilsalvataggiosuserverFTP
12
Riavvio a distanza della telecamera /
Aggiornamento/Reset
13
Informazionisullaretedellatelecamera
2.2-Esempio:congurareallarmie-mailperla
rilevazionedimovimento
Lafunzionediallarmeviae-maildellarilevazione
dimovimentorichiedeladisponibilitàdi2indirizzi
e-mail: un indirizzo che la telecamera impiega
per l'invio degli allarmi e un secondo indirizzo
da utilizzare come destinatario degli stessi. La
telecamerautilizzailnomeutenteelapassword
dell'indirizzo mittente per connettersi e inviare
l'e-mail. La congurazione dell'account e-mail
dipendedalfornitoredelservizioutilizzato.
N.B.:idueindirizzie-mailpossonoessereidentici
(intalcasosiinvieràunmessaggioasestessi).
Perilnostroesempio,quiutilizziamo
www.gmail.com:
[email protected] invia gli allarmi,
mentre[email protected]liriceve.Idue
indirizzi devono essere stati precedentemente
creati.
Accedere a "Réglages Email" (Impostazioni
e-mail):
1
11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
iOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Android
14
IT
D - CoNFIGurAzIoNE
TELECAMERA IP WI-FI ROTANTE DA INTERNO
720P
1
E-mail:Nomecheènecessarioinserireper
collegarsiallacaselladipostaelettronicache
invierà gli allarmi. Nel nostro esempio con
gmailèl'indirizzodelmittente:
2
Password: La password di connessione
corrispondente a indirizzoinvio@gmail.
comnelnostroesempio
3
Impostazioniavanzate
4
Destinatario: Inserire qui l'indirizzo e-mail
chericeveràgliallarmi.Nelnostroesempio:
5
Server SMTP: dipende dal provider
dell'indirizzoe-maildiinviodegliallarmi.Nel
nostroesempiocongmail:smtp.gmail.com
6
Portaserver:dipendedal providerdiposta
elettronica dell'indirizzo e-mail da cui si
inviano gli allarmi. Nel nostro esempio con
gmail:587
7
Tipo di crittograa: sicurezza della
connessione,dipendedalproviderdiposta
elettronica. Nel nostro esempio con gmail:
STARTTLS
8
Oggetto:oggettodell'e-maildiallarme
9
Messaggio:corpodell'e-mail
10
Test: consente di simulare un allarme per
inviareun'e-mailepotercosìcontrollareche
latelecamerasiaconguratacorrettamente.
11
"Save/Appliquer" (Applica): salva le
impostazioni
N.B.: indipendentemente dal provider di posta
elettronica del destinatario, è il mittente che
determinaciòchecosa deve essereinseritoin
questicampi.Assicurarsituttaviacheimessaggi
di allarme non siano considerati come posta
indesideratadaidestinatari.
Attenzione: alcuniproviderdipostaelettronica
nonaccetterannochelatelecamerainviinotiche
senzailprevioconsensodapartedell'utente.Per
maggioriinformazioni,consultareleimpostazioni
disicurezzadellapropriapostaelettronica.
Informazione importante: Questo tipo di
impostazioni dipende esclusivamente dalla
propria posta elettronica ed è quindi inutile
contattare in proposito l'assistenza tecnica
Avidsen. Per maggiori informazioni, contattare
direttamente il proprio provider di posta
elettronica.
Una volta completata la congurazione, la
telecameraèpredispostaperl'inviodellee-mail.
Oraoccorreràindicarequandoinviarle.Perfarlo,
accedere alle impostazioni della telecamera e
aprire il menu "Action avec alarme" (Azione
conallarmeincorso)o"Réglage
actions sur
alerte" (Impostazione azioni con allarme in
corso):
1
2
3
4
5
iOS
1
2
3
4
5
Android
1
Noticanell’appincasodiallarme:seviene
rilevatounmovimento,tuttiidispositivisucui
latelecameraèstataregistratatramitel’app
Aviwatchriceverannounanotica(sultablet/
smartphoneènecessariochel’appfunzioni
inbackground)
2
Registrazione su scheda SD: se nella
telecamera è stata inserita una scheda
microSD, ogni allarme fa automaticamente
partire la registrazione di un video. Il video
può essere visionato anche da remoto (v.
infoseguenti)
15
ITIT
D - CoNFIGurAzIoNE
TELECAMERA IP WI-FI ROTANTE DA INTERNO
720P
3
E-mailconfotoinallegato:seèstataeseguita
la congurazione dell'e-mail (v. paragrafo
precedente), il rilevamento di movimenti
genereràl'inviodiun'e-mail
4
Opzionirelativeall'FTP,nontrattateinquesto
manuale
5
Per salvare le impostazioni, toccare
"Appliquer" (Applica) oppure "retour"
(indietro)suiOS.
Una volta terminata la congurazione, basterà
attivare il rilevamento dei movimenti nel menu
"Réglages alertes"(Impostazioniallarmi):
1
2
3
iOS
1
2
3
Android
1
Toccare per attivare il rilevamento dei
movimenti
2
Toccare per regolare la sensibilità di
rilevamentodeimovimenti.Altasensibilità=
ancheilpiùpiccolomovimentofaràscattare
l'allarme;bassasensibilità=soloimovimenti
piùintensifarannoscattarel'allarme.
3
Per salvare le impostazioni, toccare
"Appliquer" (Applica) oppure "retour"
(indietro)suiOS
La congurazione è ora completata. A partire
daora,asecondadelleimpostazioniscelte,gli
eventualimovimentifattidavantiallatelecamera
genererannol’inviodiun'e-maildiallarmeediuna
notica nell'app Aviwatch,e/o la registrazione
sullaschedadimemoria.
16
IT
E -utIlIzzo
TELECAMERA IP WI-FI ROTANTE DA INTERNO
720P
1 - VIDEO IN DIRETTA
Pervisualizzareleimmaginiripreseintemporeale,
accedere alla lista delle telecamere e toccare
l'immaginechecompare a sinistra delnomedella
telecamera:
3 4 5
1 2
6 7
1
Capovolgimento orizzontale/verticale
dell'immagine
2
Tornaallalistadelletelecamere
3
Attival'ascoltoadistanza
4
Scatta una foto e la salva su smartphone/
tablet
5
Registraunvideoelosalvasusmartphone/
tablet
6
Selezionedellaqualitàdell'immagine(utilein
casodiconnessionereteomobilemediocre):
sonopossibili2impostazionidistinte
7
Attiva la trasmissione della voce verso la
telecamera (visibile solo dopo aver toccato
l'icona"3")
2 - VISUALIZZAZIONE DELLE FOTO E DEI
VIDEO REALIZZATI DALLA TELECAMERA
Partendo dalla lista delle telecamere è possibile
accedere alle fotograe scattate e salvate nello
smartphone/tablet,aivideosalvatinellosmartphone/
tableteaivideosalvatinellaschedamicroSD(non
inclusa)dellatelecamera.
Sel'opzionediregistrazionesuschedadimemoria
è attiva, in seguito a un allarme sarà possibile
consultarelaregistrazionerelativaalrilevamento.
3
1
2
iOS
3
Android
1
2
1
Visualizzazione delle foto scattate dalla
telecameraesalvatesullosmartphoneosul
tablet (icona " " nella visualizzazione in
direttadelleimmagini).
2
Visualizzazione dei video registrati dalla
telecameraesalvatisullosmartphone/tablet
(icona "
" nella visualizzazione in diretta
dellatelecamera,pulsante"local"(locale)nel
menu"Vidéo"(Video))osullaschedamicroSD
presente nella telecamera (registrazione
continuaoinseguitoaunallarme,pulsante
"en ligne" (on-line) all'interno del menu
"Vidéo"(Video)).
3
"Editer" / "Modifi er" (Modica) permette
di modicare il nome della telecamera e
larelativapassword (in caso dierrore) o di
eliminarelatelecamerainambienteAndroid.
PereliminarelatelecamerainambienteiOS,
trascinare il nome della telecamera verso
sinistra.
17
ITIT
F - rEsEt
TELECAMERA IP WI-FI ROTANTE DA INTERNO
720P
In caso di problemi o di perdita delle credenziali
di accesso, la telecamera può essere riportata
alle impostazioni di fabbrica tenendo premuto
per 15 secondi il tasto Reset. Al termine
della reinizializzazione la telecamera si riavvia
automaticamente. Dopo 30 secondi sarà
nuovamentedisponibileperesserericongurata.
IT
18
1 - CARATTERISTICHE TECNICHE
Telecamera
Alimentazione
5VCC/1A
Interfaccia rete senza fili
Wi-FiIEEE802.11b/g/n2.4Ghz
Sensore ottico
¼"CMOS
Intensità luminosa minima
0lux
Visione notturna
Automatica(sensorecrepuscolare)
Portata:10m
Ottica
f:3.6mm
Tasti
Tastodireset:ripristinaiparametridifabbrica
Compressione video
h.264
Risoluzione
Flussoprincipale:noa1280x720pixel
Flussosecondario:noa640x352pixel
Audio
Microfonoealtoparlanteintegratipercomunicazioniaudio
bidirezionali
Memoria
1alloggiamentoperschedamicroSDnoa128GBpersalvare
videoconaccessodaremoto
Motori
Angolodirotazioneorizzontale350°
Angolodirotazioneverticale120°
Temperatura e umidità d'utilizzo
da0°Ca40°C,da20%a85%RHsenzacondensa
Soloperusointerno
Temperatura e umidità di
conservazione
da-10°Ca60°C,da0%a90%RHsenzacondensazione
G - NotE tECNIChE E lEGAlI
TELECAMERA IP WI-FI ROTANTE DA INTERNO
720P
2 - GARANZIA
• Ilpresenteprodottoècopertodaunagaranzia
pezzi e manodopera di 2 anni a partiredalla
data di acquisto. Per far valere la garanzia è
necessarioconservarelaprovadiacquisto.
• Lagaranzianoncopreeventualidannidovutia
negligenza,urtioincidenti.
• Lagaranzianonsiapplicaalprodottoaperto
o riparato da persone esterne alla società
Avidsen.
• Eventuali interventi di riparazione autonomi
dell'apparecchioinvalidanolagaranzia.
3 - ASSISTENZA E CONSIGLI
• Nonostantetuttalacuraconlaqualeabbiamo
progettatoinostriprodottierealizzatoilpresente
manuale, qualora l'utente incontri difcoltà
nell'installare il prodotto o abbia dei dubbi
è invitato a contattare i nostri specialisti, che
sarannosempreasua completadisposizione
perrispondereatuttelesuedomande.
• In caso di malfunzionamento del prodotto
durante l'installazione o pochi giorni dopo
la stessa si invita a contattare il servizio
clienti rimanendo di fronte al prodotto: molto
probabilmenteilproblemaderivadaunerrato
settaggio o da un'installazione non conforme
e così facendo i nostri tecnici potranno
diagnosticarne subito l'origine. Se invece il
problemadovessederivaredalprodottostesso
iltecnicoforniràall'utenteunappositonumero
di pratica per poter effettuare un reso in
negozio.Inmancanzaditalenumerodipratica
19
IT
G - NotE tECNIChE E lEGAlI
TELECAMERA IP WI-FI ROTANTE DA INTERNO
720P
ilrivenditorepotràriutarsidisostituire
ilprodottodifettoso.Itecnicidelserviziopost-vendita
sonodisponibilialnumero:
Assistenza clienti: + 39 02 97 27
15 98
Dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 13:00 e dalle
14:00 alle 18:00.
4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST
VENDITA
Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo
progettato e realizzato il prodotto acquistato,
qualora fosse necessario rinviarlo al produttore
tramite il servizio post vendita per permetterne
la riparazione, sarà possibile consultare lo stato
di avanzamento dell'intervento collegandosi al
seguentesitoInternet:
http://sav.avidsen.com
Avidsensiimpegnaadisporrediunostockdipezzi
diricambioperquestoprodottoduranteilperiododi
garanziacontrattuale.
5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
AlladirettivaR&TTE
Avidsendichiaracheildispositivoseguente:
TelecameraIPWi-Fidainterno720P123382
ÈconformealladirettivaREDechetaleconformitàè
statavalutatainottemperanzadelleseguentinorme
vigenti:
EN60065:2014
EN62479:2010
EN301489-1V2.1.0:2016-04
EN301489-17V3.1.0:2016-04
EN300328V2.0.20:2016-03
ChambraylesTours,06/02/2017
AlexandreChaverot,presidente
AvidsenFranceS.A.S-32,rueAugustinFresnel
37170ChambraylesTours-Francia
ww w.avidsen.com
V1
Visi
a
IPC382-i
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
GR
Περιστρεφόμενη κάμερα IP Wi-Fi 720p, εσωτε-
ρική
κωδ. αναφ. 123382
•REC
(Not included)
720p
2,4 GHz
3
ELEL
3
GR
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Α ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 05
1 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ 05
2 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 05
3 ΑΝΑΚΥΚΛΣΗ 05
Β ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 06
1 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 06
2 ΚΑΜΕΡΑ 06
3 ΤΡΟΦΟΟΤΙΚΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ 07
Γ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 08
1 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ 08
2 ΣΥΝΕΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ 08
3 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΡΤΑΣ MICROSD ΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ 09
  ΙΑΜΟΡΦΣΗ 10
1 ΙΑΜΟΡΦΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ 10
2  ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΣΥΝΟΛΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ 12
2.1  ΙΑΜΟΡΦΣΗ 12
2.2  ΠΑΡΑΕΙΓΜΑ: ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΙΟΠΟΙΗΣΗΣ ΜΕΣEMAIL ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΣΗ
ΑΝΙΧΝΕΥΣΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ 13
E  ΧΡΗΣΗ 16
1  ΖΝΤΑΝΟ ΒΙΝΤΕΟ 16
2 ΑΝΑΓΝΣΗ ΦΤΟΓΡΑΦΙΝ ΚΑΙ ΒΙΝΤΕΟ ΠΟΥ ΑΠΟΤΥΠΘΗΚΑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΜΕΡΑ 16
ΣΤ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ 17
ΕΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 18
1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 18
2 ΕΓΓΥΗΣΗ 18
3 ΒΟΗΘΕΙΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ 18
4 ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ  ΕΜΠ 19
5 ΗΛΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΣΗΣ 19
5
GR
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P, ΕΣΤΕΡΙΚΗ
A - ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
1  ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ
• Ηκάμεραδενπρέπειναεγκαθίσταταισεσημείο
όπουτοφίλτροτουφακούθαεκτίθεταισετυχόν
γρατσουνιέςκαιακαθαρσίες.
• Ο φακός δεν πρέπει να εκτίθεταισε απευθείας
φωςτουήλιουήσεοποιαδήποτεπηγήφωτόςμε
αντανακλάσεις.
• Μην χρησιμοποιείτε πολύπριζα και καλώδια
επέκτασης.
• Να μην τον εγκαθιστάτε κοντά σε προϊόντα με
χημικά οξέα, αμμωνία ή σε πηγές εκπομπής
τοξικώναερίων.
• Η κάμερα θα πρέπει να εγκαθίσταται και να
χρησιμοποιείται σύμφωνα με την τοπική
νομοθεσία.
2  ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
• Πριναπότηνεκτέλεσηοποιωνδήποτεεργασιών
συντήρησης,αποσυνδέστετοτροφοδοτικό.
• Μην καθαρίζετε το προϊόν με σκληρές ή
διαβρωτικέςουσίες.
• Χρησιμοποιείτεένααπλόμαλακόπανί,ελαφρά
υγρό.
• Μηνψεκάζετε τοπροϊόνμεψεκαστήρα,καθώς
ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο εσωτερικό
του.
3  ΑΝΑΚΥΚΛΣΗ
Αυτότολογότυποσημαίνειότιοιάχρηστες
συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται
μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Οι
επικίνδυνες ουσίες που ενδεχομένως να
περιέχουν μπορεί να βλάψουν την
ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον.
Επιστρέψτεαυτέςτιςσυσκευέςστηναντιπροσωπείαή
χρησιμοποιήστε τα μέσα επιλεκτικής ανακομιδής
απορριμμάτωνπουυπάρχουνδιαθέσιμααπότοδήμο
σας.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
GR
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P, ΕΣ
ΤΕΡΙΚΗ
Β  ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
1  ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
2  ΚΑΜΕΡΑ
1 Κάμερα
2 Βραχίοναςεπίτοιχηςστήριξης
3 Tροφοδοτικόρεύματοςδικτύου230Vac50Hz/
5Vdc1A
4 ΚαλώδιοUSBγιατηντροφοδοσίατηςκάμερας
5 Βίδεςγιατηστερέωσητουποδιού
6 Βίδα
6
x 2
5
x 2
3
x 1
4
x 1
Μπροστινήόψη Πίσωόψη Κάτωόψη
1
x 1
2
x 1
RESET
1
2
3
4
7
8 10 11
5
6
10
1 Αισθητήραςφωτεινότητας
2 Φακός
3 Υπέρυθροςφωτισμόςγιανυχτερινήλήψη
4 Μικρόφωνο
5 ΚεραίαWi-Fi
6 Υποδοχήτροφοδοτικούγιαπαρεχόμενο
τροφοδοτικόρεύματος5Vdc1A
7 Υποδοχήκαλωδιακήςσύνδεσηςδικτύου
8 ΥποδοχήκάρταςmicroSD(δενπαρέχεται)
9 Μεγάφωνο
10 Πλήκτροεπαναφοράς
11 ΚωδικόςQR
9
7
GR
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P, ΕΣ
ΤΕΡΙΚΗ
Β  ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
3  ΤΡΟΦΟΟΤΙΚΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
Στησυσκευασίαπαρέχεταιένατροφοδοτικόρεύματος230Vac50Hz/5Vdc1Aγιατηντροφοδοσίατηςκάμερας.
Μηνχρησιμοποιείτεάλλαμοντέλατροφοδοσίας,διότιυπάρχεικίνδυνοςφθοράςτηςκάμεραςκαιακύρωσηςτης
εγγύησης.
8
GR
Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P, ΕΣ
ΤΕΡΙΚΗ
1  ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ
Στερεώστετηνκάμεραμετιςβίδεςκαιταούπατπουείναικατάλληλαγιατοείδοςτηςστήριξης(οιβίδεςκαιτα
ούπατπουπαρέχονταιείναικατάλληλαγιατοίχουςκαιεπίπεδαυλικά).
Πρέπειναπροσέξετε,ώστεναστερεώσετεσταθεράτηνκάμεραπροςαποφυγήτυχόνπτώσης.
2  ΣΥΝΕΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ
9
GR
Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P, ΕΣ
ΤΕΡΙΚΗ
3  ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΡΤΑΣ MICROSD ΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ
ΗκάμεραδιαθέτειυποδοχήγιακάρταmicroSD,ηοποίαεξασφαλίζειεσωτερικήμνήμηαποθήκευσης.Τομέγιστο
μέγεθοςείναι128Gb.
10
GR
 - ΙΑΜΟΡΦΣΗ
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P, ΕΣ
ΤΕΡΙΚΗ
1  ΙΑΜΟΡΦΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ ΚΑΙ
ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ
Πραγματοποιήστε λήψη και εγκαταστήστε στο
smartphoneήτοtabletσαςτηνεφαρμογήAviwatch
από το App Store ή το Google Play και,
ακολούθως,εκκινήστετηνεφαρμογή.
Κάντεκλικστηνπροσθήκηκάμερας«+»
Στησυνέχεια,κάντεκλικστο«Αναζήτηση Wi-Fi»για
ναπροσθέσετεστηνκάμερακαιτοσαρωτήσαςτον
κωδικόQR, αν αυτόείναι προσβάσιμο. Ανδεν είναι,
κάντε κλικ στο «εν υπάρχει κωδικό QR; Κάντε
κλικ εδώ»
Σηαντικό: συνδέστε το smartphone ή το tablet
στο δίκτυο Wi ε το οποίο θα χρησιοποιηθεί η
κάερα.
εν είναι συβατό ε Wi HT40, δεν είναι συβατό
ε WiFi 5GHz. Θα πρέπει να επαληθεύσετε τι
παραέτρου WiFi ε τον πάροχο υπηρεσιών
internet.
Οι ειδικοί χαρακτήρε (# ! »& , κ.λπ… ) στον κωδικό
ασφαλεία σα ενδέχεται να παρεποδίζουν τη
σύνδεση WiFi.
IOS
Android
11
GR
 - ΙΑΜΟΡΦΣΗ
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P, ΕΣ
ΤΕΡΙΚΗ
Αφού καταχωρίσετε τον κωδικό πρόσβασης του
δικτύουWiFiστοοποίοθαχρησιμοποιηθείηκάμερα,
πατήστε«Συνολικέ»ή «Εφαρογή»:τοtablet ήτο
smartphoneθαεξετάσειεάνηκάμεραείναιδιαθέσιμη
καιεάνείναιέτοιμηγιαδιαμόρφωση
IOS
Android
Εάν η κάμερα βρίσκεται κοντά σε σταθμό και δεν
έχει διαμορφωθεί, πατήστε «Ναι» ή «OK» για να
ξεκινήσετετηδιαμόρφωσημέσωτηςεφαρμογής.
Σηείωση: η κάμερα χρειάζεται 30 δευτερόλεπτα
μετάτηνενεργοποίησήτηςγιανακαταστείδιαθέσιμη.
IOS
Android
Μόλις τα στοιχεία της σύνδεσης WiFi σταλούν στην
κάμερααπότηνεφαρμογή,ηκάμερασυνδέεταιστο
δίκτυοWiFi.
Το smartphone ή το tablet σας θα σας ζητήσει να
αλλάξετεκωδικόπρόσβασης:
IOS
Android
Κάντε κλικ στο «Ναι» και καταχωρήστε νέο κωδικό
πρόσβασης
IOS
Android
Τέλος, πατήστε «Ολοκλήρωση» επάνω δεξιά στην
οθόνηή«Εφαρογή»στηνεπάνωδεξιάπλευράτης
οθόνης για να προσθέσετε την κάμερα στη λίστα
καμερώνπουείναιγνωστέςστηνεφαρμογή.
IOS
12
GR
 - ΙΑΜΟΡΦΣΗ
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P, ΕΣ
ΤΕΡΙΚΗ
Android
Η κάμερα εμφανίζεται στη λίστακαι εσείςαποκτάτε
πρόσβασηστηνεικόνακαιτιςρυθμίσειςτης.
2  ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΣΥΝΟΛΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
2.1-Διαμόρφωση
Στη λίστα καμερών, πατήστε στην εικόνα
(Android) ή
(iOs) αριστερά από το όνομα της
κάμεράς σας για να εμφανίσετε το μενού
διαμόρφωσης:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
IOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Android
1
Αλλαγήτουκωδικούπρόσβασηςτηςσύνδεσης
μετηνκάμερα(εξορισμού«admin»)
2
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και
ευαισθησίατηςανίχνευσηςκίνησης
3
Ενέργειες προς εκτέλεση σε περίπτωση
ανίχνευσης κίνησης: ειδοποίηση, αποστολή
μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
έναρξη καταγραφής στην κάρτα μνήμης
(απαιτείτοποθέτησηκάρταςmicroSDπουδεν
παρέχεταιμετηνκάμερα)
4
Ενεργοποίηση/απενεργοποίησητηςσυνεχούς
εγγραφής στην κάρτα microSD και διάρκεια
των βίντεο (απαιτεί τοποθέτηση κάρτας
microSDπουδενπαρέχεταιμετηνκάμερα)
5
Ρύθμισητηςέντασηήχουκαιτουmicro
13
GR
 - ΙΑΜΟΡΦΣΗ
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P, ΕΣ
ΤΕΡΙΚΗ
6
Ρυθμίσεις ποιότητας βίντεο και αριθμού
εικόνωνανάδευτερόλεπτο.
Προσοχή: εάν ρυθμίσετε την ποιότητα
εικόνας σε πολύ υψηλό επίπεδο σε σχέση
με την ποιότητα της σύνδεσης internet της
κάμερας και του smartphone ή του tablet,
ενδέχεται να σημειωθούν καθυστερήσεις ή
αποσυνδέσεις.
Μπορούν να ρυθμιστούν δύο ροές:
αντιστοιχούν στη «Μέγιστη ανάλυση» και
τη «Χαμηλή ανάλυση» και μπορείτε να τις
επιλέξετε απευθείας στην προβολή της
εικόνας.
Προσοχή: σε ορισμένες περιπτώσεις, η
αλλαγή της ανάλυσης της κάμερας δεν θα
εφαρμοστείανδενγίνειπρώταεπανεκκίνηση
της εφαρμογής. Κλείστε και ξανανοίξτε
την εφαρμογή Aviwatch σε περίπτωση
προβλήματος.
7
ΤρέχουσαδιαμόρφωσηWiFiτηςκάμερας
8
Εάν έχει τοποθετηθεί κάρτα microSD στην
κάμερα, μπορείτε να τη διαμορφώσετε
και να εμφανίσετε τη χωρητικότητα του
υπολειπόμενουχώρουσεαυτή
9
Ρυθμίστετηνημερομηνίακαιτηνώραπουθα
ενσωματώνονταιστοβίντεοτηςκάμερας
10
Ρυθμίσεις για την αποστολή e-mail στην
περίπτωσηειδοποίησης(δείτετοπαράδειγμα
παρακάτω)
11
Ρυθμίσειςγιατηναποθήκευσησεδιακομιστή
FTP
12
Επανεκκίνηση της κάμερας από απόσταση /
Θέσησελειτουργία/επιστροφήσεμηδενική
λειτουργία
13
Πληροφορίεςδικτύουτηςκάμερας
2.2-Παράδειγμα:ρύθμισηειδοποίησηςμέσω
e-mailσεπερίπτωσηανίχνευσηςκίνησης
Για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις μέσω e-mail σε
περίπτωσηανίχνευσηςκίνησης,πρέπειναδώσετε
2διευθύνσειςe-mail:τηδιεύθυνσητουαποστολέα
που θα χρησιμοποιείται από την κάμερα και τη
διεύθυνση που θα λαμβάνει τις ειδοποιήσεις. Η
κάμερα χρησιμοποιεί το αναγνωριστικό και τον
κωδικόπρόσβασηςτηςδιεύθυνσηςτουαποστολέα
γιανασυνδεθείκαινααποστείλειτοηλεκτρονικό
μήνυμα. Αυτήη διαμόρφωση εξαρτάται απότον
επιλεγμένοπάροχοαλληλογραφίας.
Παρατήρηση: οι 2 διευθύνσεις αλληλογραφίας
μπορεί να είναι ίδιες (θα στέλνετε μήνυμα στον
εαυτόσας).
Για το παράδειγμά μας, χρησιμοποιούμε τη
διεύθυνση
www.gmail.com:
Το
[email protected]om στέλνει τις
ειδοποιήσεις, το [email protected]om
λαμβάνει τις ειδοποιήσεις. Οι δύο διευθύνσεις
πρέπειναέχουνδημιουργηθείεκτωνπροτέρων.
Μεταβείτεπρώταστοστοιχείο«Ρυθίσει Email»:
1
11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
IOS
14
GR
 - ΙΑΜΟΡΦΣΗ
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P, ΕΣ
ΤΕΡΙΚΗ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Android
1
E-mail:Τοόνομαπουπρέπειναεισαγάγετεγια
να συνδεθείτε στο γραμματοκιβώτιο που θα
αποστέλλειτιςειδοποιήσεις. Στο παράδειγμά
μας με το gmail, είναι η διεύθυνση του
αποστολέα:
2
Κωδικός πρόσβασης: Ο κωδικός πρόσβασης
της σύνδεσης που αντιστοιχεί στο
adresseenv[email protected] στο παράδειγμά
μας
3
Ρυθμίσειςγιαπροχωρημένους
4
Αποστολήπρος:Εισαγάγετεεδώτηδιεύθυνση
που θα λαμβάνει τις ειδοποιήσεις. Στο
παράδειγμάμας:destinataire@gmail.com
5
ΔιακομιστήςSMTP:εξαρτάταιαπότονπάροχο
αλληλογραφίας της διεύθυνσης που στέλνει
την ειδοποίηση. Στο παράδειγμά μας με το
gmail,smtp.gmail.com
6
Θύραδιακομιστή:εξαρτάταιαπότονπάροχο
αλληλογραφίας της διεύθυνσης που στέλνει
τηνειδοποίηση.Στοπαράδειγμάμαςμεgmail
είναι587
7
Τύποςκρυπτογράφησης:ασφάλειασύνδεσης,
η οποία σχετίζεται με τον πάροχο της
αλληλογραφίας.Στοπαράδειγμαμετοgmail,
STARTTLS
8
Θέμα:θέματουμηνύματοςειδοποίησης
9
Μήνυμα:σώματουηλεκτρονικούμηνύματος
10
Δοκιμή: επιτρέπει την προσομοίωση μιας
ειδοποίησης ενεργοποιεί την αποστολή ενός
μηνύματοςκαιελέγχειτηνορθήδιαμόρφωση
τηςκάμερας.
11
Αποθήκευση/Εφαρμογή:γιανακαταχωρίσετε
τηδιαμόρφωση
Παρατήρηση: ανεξάρτητα από τον πάροχο της
αλληλογραφίαςτουπαραλήπτη,ηδιεύθυνσητου
αποστολέα είναι που καθορίζει αυτό που πρέπει
ναεισαχθεί.Ωστόσο,πρέπειναείστεπροσεκτικοί
κατά την επιβεβαίωση των ειδοποιήσεων, ώστε
να μην αντιμετωπίζονται ως «ανεπιθύμητη
αλληλογραφία»σταεισερχόμενατουπαραλήπτη.
Προσοχή: ορισμένοι πάροχοι αλληλογραφίας
δεν δέχονται την αποστολή ειδοποιήσεων για
την κάμερα, χωρίς δική σας εξουσιοδότηση.
Συμβουλευτείτε τις παραμέτρους ασφαλείας
του γραμματοκιβωτίου σας για περισσότερες
πληροφορίες.
Πληροφορίε:Δενωφελεί ναεπικοινωνήσετεμε
την τεχνική υποστήριξη για αυτές τις ρυθμίσεις,
εξαρτώνται από το γραμματοκιβώτιό σας. Για
περισσότερεςπληροφορίες,επικοινωνήστεμετον
πάροχοemailσας.
Μετά την ολοκλήρωση της διαμόρφωσης, η
κάμερά σας θα μπορεί να αποστείλει μηνύματα
αλληλογραφίας. Θα πρέπει να εξηγήσετε τις
ενέργειες που πρέπει να εκτελεστούν στο
μενού «Ενέργεια ε ειδοποίηση» ή «Ρυθίσει
ενεργειών σε ειδοποίηση»στηδιαμόρφωσητης
κάμερας:
1
2
3
4
5
IOS
15
GR
 - ΙΑΜΟΡΦΣΗ
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P, ΕΣ
ΤΕΡΙΚΗ
1
2
3
4
5
Android
1
Ειδοποίηση στην εφαρμογήστην περίπτωση
ειδοποίησης: κάθε συσκευή στην οποία έχει
εγγραφείηκάμεραστηνεφαρμογήAviwatch
ενημερώνεται σε περίπτωση κίνησης (η
εφαρμογήπρέπειναλειτουργείστουπόβαθρο
στοtabletήτοsmartphone)
2
Εγγραφή σε κάρτα SD: εάν έχει τοποθετηθεί
κάρταmicroSDστηνκάμερα,κάθεειδοποίηση
ενεργοποιεί την καταγραφή ενός βίντεο σε
αυτή.Το βίντεο μπορεί να προβληθεί και σε
απομακρυσμένηθέση(βλ.παρακάτω)
3
E-mail με συνημμένη φωτογραφία: εάν έχει
εφαρμοστείηδιαμόρφωση(βλ.προηγούμενη
παράγραφο) ένα ηλεκτρονικό μήνυμα θα
σταλείμετηνανίχνευσηκίνησης
4
Οιεπιλογέςπουσχετίζονταιμετοδιακομιστή
FTP,δενκαλύπτονταισεαυτότοσημείο
5
Κάντε κλικ στην «Εφαρμογή» για να
αποθηκεύσετε τη διαμόρφωσή σας ή στο
«επιστροφή»σεiOS
Μόλις ολοκληρωθεί η διαμόρφωση, το μόνο
που πρέπει να κάνετε είναι να ενεργοποιήσετε
την ανίχνευση κίνησης στο μενού « Ρυθίσει
ειδοποιήσεων»:
1
2
3
IOS
1
2
3
Android
1
Ενεργοποιήστεεδώτηνανίχνευσηκίνησης
2
Ρυθμίστε εδώ την ευαισθησία ανίχνευσης
κίνησης. Στην υψηλή ευαισθησία και η
ελάχιστη κίνησηενεργοποιείμιαειδοποίηση,
στη χαμηλή ευαισθησία μόνο οι σημαντικές
κινήσεις στην οθόνη ενεργοποιούν την
ειδοποίηση
3
Κάντε κλικ στην «Εφαρογή» για να
αποθηκεύσετε τη διαμόρφωσή σας ή στο
«επιστροφή»σεiOS
Η διαμόρφωση ολοκληρώθηκε. Στη συνέχεια,
κάθε κίνηση μπροστά από την κάμερα προκαλεί
την αποστολή ενός μηνύματος ειδοποίησης, μια
ειδοποίηση στην εφαρμογή Aviwatch, ή/και
μιαεγγραφήστην κάρταμνήμης, ανάλογαμε τις
ρυθμίσειςσας.
16
GR
E - ΧΡΗΣΗ
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P, ΕΣ
ΤΕΡΙΚΗ
1  ΖΝΤΑΝΟ ΒΙΝΤΕΟ
Στη λίστα καμερών, πατήστε στην εικόνα αριστερά
από το όνομα της κάμεράς σας για να εμφανίσετε
ζωντανήεικόνα:
3 4 5
1 2
6 7
1
Αναστροφή/αντιστροφήεικόνας
2
Επιστροφήστηλίστακαμερών
3
Ενεργοποίησηακρόασηςαπόαπόσταση
4
Αποτύπωση φωτογραφίας και αποθήκευση
στοsmartphoneήτοtablet
5
Αποτύπωση βίντεο και αποθήκευση στο
smartphoneήτοtablet
6
Επιλογή ποιότητας εικόνας (χρησιμοποιείται
σε περίπτωση κακής ποιότητας σύνδεσης
δικτύου ή μέτριας σύνδεσης τηλεφώνου): 2
ρυθμίσειςαπόαπόστασηείναισεπρόσβαση
7
Ενεργοποίησητηςμετάδοσηςτηςφωνήςπρος
τηνκάμερα(είναιορατήμόνοαφούπατήσετε
το«3»)
2  ΑΝΑΓΝΣΗ ΦΤΟΓΡΑΦΙΝ ΚΑΙ ΒΙΝΤΕΟ ΠΟΥ
ΑΠΟΤΥΠΘΗΚΑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΜΕΡΑ
Στη λίστα καμερών, παρέχεται πρόσβαση σε
φωτογραφίες που αποτυπώθηκαν από την κάμερα
καιαποθηκεύτηκαν στο smartphone ή το tablet,σε
βίντεο που αποθηκεύτηκαν στο smartphone ή το
tablet,καισεβίντεοπουαποθηκεύτηκανστηνκάρτα
microSD(δενπαρέχεται)τηςκάμερας.
Μετά από μια ειδοποίηση, εάν έχετε ενεργοποιήσει
την καταγραφή σε κάρτα μνήμης, μπορείτε να
ανατρέξετε στην εγγραφή που σχετίζεται με την
ανίχνευση.
3
1
2
IOS
3
Android
1
2
1
Εικόνες που αποτυπώθηκαν από την κάμερα
και αποθηκεύτηκαν στο smartphone ή το
tablet (εικονίδιο «
» της ζωντανής ροής
εικόναςτηςκάμερας).
2
Βίντεο που καταγράφηκαν από την κάμερα
και αποθηκεύτηκαν είτε στο smartphone
ή το tablet (εικονίδιο «
» της ζωντανής
ροής εικόνας της κάμερας, κουμπί «τοπικό»
στο μενού Βίντεο) ή στην κάρτα microSD
πουέχειτοποθετηθείστηνκάμερα(μετάαπό
ειδοποίησηήσυνεχόμενηκαταγραφή,κουμπί
«σεσύνδεσηστομενούΒίντεο).
3
Τα «Επεξεργασία» / «Τροποποίηση» σάς
επιτρέπουν να επεξεργαστείτε το όνομα
της κάμεράς σας, καθώς και τον κωδικό
πρόσβασης (σε περίπτωση σφάλματος) ή να
διαγράψετετηνκάμερασεAndroid.
ΓιαναδιαγράψετετηνκάμερασεiOS, πρέπει
να ενεργοποιήσετε τη σάρωση προς τα
αριστεράστοόνοματηςκάμερας
17
GR
F - ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P, ΕΣ
ΤΕΡΙΚΗ
Σε περίπτωση προβλήματος ή απώλειας των
αναγνωριστικών σας στοιχείων, είναι δυνατή
η επαναφορά των τιμών της κάμερας στις
προεπιλεγμένες τους ρυθμίσεις, με το πάτημα
του κουμπιού Επαναφορά, για 15 δευτερόλεπτα.
Μόλις εκτελεστεί επαναφορά των τιμών στις
προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, η κάμερα επανεκκινεί.
Μετά από 30 δευτερόλεπτα είναι διαθέσιμη για εκ
νέουδιαμόρφωση.
18
GR
1  ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Κάερα
Τροφοδοσία
5VDC/1A
Διασύνδεση ασύρματου δικτύου
WiFiIEEE802.11b/g/n2,4GHz
Οπτικός αισθητήρας
¼’ CMOS
Ελάχιστη ένταση φωτεινότητας
0lux
Νυχτερινή λήψη
Αυτόματο(αισθητήραςημιφωτισμού)
Ζουμ:10m
Οπτικός
3.6mm
Πλήκτρα
Έναπλήκτροεπαναφοράς:επιστρέφειστιςεργοστασιακέςρυθμίσεις
Συμπίεση βίντεο
h.264
Ανάλυση
Αρχικήροήβίντεο:έως1.280x720pixel
Δευτερεύουσαροήβίντεο:έως640x352pixel
Ήχος
Ενσωματωμένομικρόφωνοκαιμεγάφωνογιαεπικοινωνίαμε
αμφίδρομοήχο
Αποθήκευση
1υποδοχήκάρταςmicroSDμέχρι128GΒγιατηναποθήκευση
βίντεο,μεδυνατότητααπομακρυσμένηςπρόσβασης
Μηχανισμοί
Θέσηοριζόντιαςπεριστροφής350°
Θέσηκατακόρυφηςπεριστροφής120°
Θερμοκρασία χρήσης και υγρασία
0°Cέως40°C,20%έως85%RHχωρίςσυμπύκνωσηυδρατμών
Αποκλειστικάεσωτερικήχρήση
Θερμοκρασία αποθήκευσης και υγρασία
-10°Cέως60°C,0%έως90%RHχωρίςσυμπύκνωσηυδρατμών
Ζ  ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P, ΕΣ
ΤΕΡΙΚΗ
2  ΕΓΓΥΗΣΗ
• Αυτότοπροϊόνκαλύπτεταιαπόεγγύηση2ετών,
για τα εξαρτήματα και την εργασία, από την
ημερομηνία αγοράς. Θα πρέπει να φυλάξετε
την απόδειξη αγοράς για όλη τη διάρκεια της
περιόδουισχύοςτηςεγγύησης.
• Ηεγγύησηδενκαλύπτειζημιέςπουπροκαλούνται
απόαμέλεια,κρούσειςήατυχήματα.
• Δενθα πρέπεινα ανοίγεταιήνα επισκευάζεται
από τρίτους, εκτός του προσωπικού της
εταιρείαςAvidsen.
• Οποιαδήποτε παρέμβαση στη συσκευή θα
ακυρώνειτηνεγγύηση.
3  ΒΟΗΘΕΙΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
• Παρά τη φροντίδα που έχουμε επιδείξει στη
σχεδίασητωνπροϊόντωνμαςκαιτηνυλοποίηση
αυτών των σχεδίων, αν αντιμετωπίσετε
δυσκολίεςκατάτηνεγκατάστασητουπροϊόντος
σας ή αν έχετε ερωτήσεις, σας συνιστούμε να
επικοινωνήσετεμε τους ειδικούς μας,οιοποίοι
βρίσκονται στη διάθεσή σας για την παροχή
συμβουλών.
• Σε περίπτωση προβλήματος λειτουργίας κατά
την εγκατάσταση ή μετά από μερικές ημέρες
χρήσης,πρέπειναεπικοινωνήσετεμαζίμαςενώ
βρίσκεστε στο χώρο της εγκατάστασης, έτσι
ώστεέναςαπότουςτεχνικούςμαςναμπορέσει
ναδιαγνώσειτηναιτίατουπροβλήματος,καθώς
ενδεχομένωςνααφοράσερύθμισηπουδενέχει
εκτελεστεί ή σε μη συμβατή εγκατάσταση. Αν
19
GR
Ζ  ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P, ΕΣ
ΤΕΡΙΚΗ
το πρόβλημα οφείλεται στο προϊόν, ο τεχνικός
θα σας δώσει έναν αριθμό φακέλου για να
το επιστρέψετε στο κατάστημα. Χωρίς αυτόν
τον αριθμό φακέλου, το κατάστημα θα έχει το
δικαίωμανααρνηθείτηναλλαγήτουπροϊόντος.
Επικοινωνήστεμετουςτεχνικούςεξυπηρέτησηςμετά
τηνπώλησηστο:
Τηλ.: + 39 02 97 27 15 98
ευτέρα έω Παρασκευή, 9.00 έω 13.00 και 14.00 έω
18.00.
4  ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ  ΕΜΠ
Παρά τη φροντίδα που δείξαμε κατά τη σχεδίαση
και την κατασκευή του προϊόντος που κρατάτε στα
χέρια σας, ενδεχομένως να απαιτείται η επιστροφή
τουγιατηνπαροχήυπηρεσιώνμετάτηνπώλησηστα
γραφείαμας.Γιατηνπορείατηςδιαδικασίαςμπορείτε
ναεπισκεφθείτετηνιστοσελίδαμας στην ακόλουθη
διεύθυνση:
http://sav.avidsen.com
Η Avidsen δεσμεύεται να διαθέσει ένα απόθεμα
ανταλλακτικώνγιατοπροϊόναυτόγιατηδιάρκειατης
συμβατικήςπεριόδουτηςεγγύησης.
5  ΗΛΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΣΗΣ
Με την οδηγία περί Τερματικού Ραδιοφωνικού και
ΤηλεπικοινωνιακούΕξοπλισμού
η AVIDSEN δηλώνει ότι ο εξοπλισμός που
περιγράφεταιπαρακάτω:
ΕσωτερικήκάμεραIPWi720P123382
ΠληροίταπροβλεπόμενααπότηνοδηγίαREDκαιη
συμμόρφωσή της έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με τα
ισχύονταπρότυπα:
EN60065:2014
EN62479:2010
EN301489-1V2.1.0:2016-04
EN301489-17V3.1.0:2016-04
EN300328V2.0.20:2016-03
ChambraylesTours,6/2/2017
AlexandreChaverot,Πρόεδρος
AvidsenFranceS.A.S-32,rueAugustinFresnel
37170ChambraylesTours-Γαλλία

Transcripción de documentos

IPC382-i FR Caméra IP WiFi rotative intérieure720P réf. 123382 720p 2,4 GHz •REC (Not included) Available on the Available on the Free available on on the Available Google Play v1 Free available on Free available on Available on the Free available on Google Play www.avidsen.com SOMMAIRE A - cOnSIgnES dE SécuRIté 05 1 - PRéCAUTIONS d’UTIlISATION 05 2 - eNTReTIeN eT NeTTOyAge 05 3 - ReCyClAge 05 B - dEScRIptIOn du pROduIt 06 1 - CONTeNU dU kIT 06 2 - CAMeRA 06 3 - AdAPTATeUR SeCTeUR 07 c - InStAllAtIOn 08 1 - INSTAllATION de lA CAMeRA 08 2 - CONNeXION de lA CAMeRA 08 3 - INSeRTION d’UNe CARTe MICROSd (NON FOURNIe) 09 d - cOnFIguRAtIOn 10 1 - CONFIgURATION de lA CAMeRA eT AJOUT dANS l’APPlICATION 10 2 - ACCeS A l’eNSeMBle deS ReglAgeS 2.1 - CONFIgURATION 2.2 - eXeMPle : MISe eN PlACe d’UNe AleRTe PAR e-MAIl SUR déTeCTION de MOUveMeNT 12 12 E - utIlISAtIOn 13 16 1 - vIdeO eN dIReCT 16 2 - leCTURe deS PHOTOS eT vIdeOS PRISeS PAR lA CAMeRA 16 F - REInItIAlISAtIOn 17 g - InFORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES 18 1 - CARACTéRISTIqUeS TeCHNIqUeS 18 2 - gARANTIe 18 3 - ASSISTANCe eT CONSeIlS 18 4 - ReTOUR PROdUIT - SAv 19 5 - déClARATION de CONFORMITe 19 3 FR Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P A - cOnSIgnES dE SécuRIté 1 - PRéCAUTIONS D’UTILISATION • La caméra ne doit pas être installée dans un lieu où le filtre de l’objectif serait exposé aux rayures et aux salissures. • Ne pas exposer l’objectif à la lumière directe du soleil ou à une quelconque source lumineuse réfléchie. • Ne pas multiplier les multiprises ou les câbles prolongateurs. • Ne pas installer à proximité de produits chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une source d’émission de gaz toxiques. • L’installation et l’utilisation de la caméra doivent être en accord avec la législation locale. 2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3 - RECYCLAGE Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr • Avant tout entretien, débrancher le produit du secteur. • Ne pas nettoyer le produit avec des substances abrasives ou corrosives. • Utiliser un simple chiffon doux légèrement humidifié. • Ne pas vaporiser à l’aide d’un aérosol, ce qui pourrait endommager l’intérieur du produit. 5 FR Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P B - dEScRIptIOn du pROduIt 1 - CONTENU DU KIT 1 1 2 3 2 x1 3 x1 Caméra Bras de fi xation murale Adaptateur secteur 230Vac 50Hz / 5Vdc 1A 4 x1 4 5 6 5 x1 x2 6 x2 Câble USB pour alimentation de la caméra Vis pour fixation du pied Vis 2 - CAMERA Vue avant Vue arrière Vue du dessous 5 1 10 2 3 9 4 RESET 7 6 8 1 2 3 4 5 6 FR Capteur de luminosité Objectif Éclairage infrarouge pour vision de nuit Microphone Antenne WiFi Prise d’alimentation pour adaptateur secteur 5Vdc 1A fourni 6 7 8 9 10 11 10 11 Prise réseau filaire Logement pour carte microSD (non fournie) Haut-parleur Bouton de réinitialisation QR code Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P B - dEScRIptIOn du pROduIt 3 - ADAPTATEUR SECTEUR Un adaptateur secteur 230Vac 50Hz / 5Vdc 1A est fourni dans le kit pour l’alimentation de la caméra. Ne pas utiliser d’autres modèles d’alimentation sous risques de détériorer la caméra et annuler la garantie. 7 FR Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P c - InStAllAtIOn 1 - INSTALLATION DE LA CAMERA Fixez la caméra à l’aide de vis et chevilles appropriées à la nature du support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériau plein). Attention à fixer solidement la caméra pour éviter toute chute. 2 - CONNEXION DE LA CAMERA FR 8 Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P c - InStAllAtIOn 3 - INSERTION D’UNE CARTE MICROSD (NON FOURNIE) Votre caméra dispose d’un logement pour carte microSD lui permettant de disposer d’une mémoire de stockage interne. La taille maximum est de 128Go. 9 FR Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P d - cOnFIguRAtIOn 1 - CONFIGURATION DE LA CAMERA ET AJOUT DANS L’APPLICATION Téléchargez et installez sur votre smartphone ou sur l’appstore tablette l’application Aviwatch ou Google Play puis lancez l’application. Cliquez sur « + » ajout caméra Important : connectez votre smartphone ou tablette sur le réseau Wifi que la caméra devra utiliser. Non compatible Wifi hT40, non compatible WiFi 5Ghz. Veuillez vérifier les paramètres WiFi de votre box auprès de votre fournisseur d’accès internet. Les caractères spéciaux (# ! »& , etc… ) dans votre clé de sécurité peuvent entrainer des difficultés à la connexion WiFi. IOS Cliquez ensuite sur « recherche wifi » pour ajouter votre caméra et scanner le QRCODE si celui est accessible, sinon cliquez sur « No QRCODE ? Click here » FR 10 Android Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P d - cOnFIguRAtIOn Après avoir indiqué le mot de passe du réseau WiFi que la caméra devra utiliser, cliquez sur « Ensemble » ou « Appliquer » : votre tablette ou smartphone vous demande si la caméra est à portée et qu’elle est prête à être configurée IOS IOS Android Android Cliquez sur « Oui » et renseigner un nouveau mot de passe IOS Si votre caméra est à proximité et non configurée, cliquez sur « Oui » ou « OK » pour démarrer la configuration par l’application. Remarque : la caméra nécessite 30 secondes après avoir été mise sous tension pour être disponible. Android IOS Android Une fois les informations de connexion WiFi envoyées à la caméra par l’appli, la caméra se connecte en WiFi au réseau. Votre smartphone ou tablette vous invitera à changer le mot de passe : Cliquez enfin sur « Terminé » en haut à droite de l’écran ou sur « Appliquer » pour ajouter la caméra à la liste des caméras connues de l’application. IOS 11 FR Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P d - cOnFIguRAtIOn Android Android 1 2 3 Votre caméra apparaît dans la liste et vous avez accès à son image et à ses réglages. 4 2 - ACCES A L’ENSEMBLE DES REGLAGES 6 5 7 2.1 - Configuration 8 9 Depuis la liste des caméras, cliquez sur l’icône 10 (Android) ou (iOs) à droite du nom de votre caméra pour afficher les menus de configuration : 11 12 IOS 13 1 Changement du mot de passe de connexion à la caméra (par défaut « admin ») 2 Activation/désactivation et sensibilité de la détection de mouvement 3 Actions à effectuer si un mouvement est détecté : notification, envoi de mail, lancement d’un enregistrement sur carte mémoire (requiert l’insertion d’une carte microSD non fournie dans la caméra) 4 Activation/désactivation de l’enregistrement en continu sur carte microSD et la durée des vidéos (requiert l’insertion d’une carte microSD non fournie dans la caméra) 5 Réglage du volume sonore et du micro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 FR 12 Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P d - cOnFIguRAtIOn 6 Réglages de la qualité vidéo et du nombre d’images par seconde. Attention : si vous réglez trop haut la qualité de l’image par rapport à la qualité de la connexion internet de la caméra et de votre smartphone ou tablette, vous risquez des saccades ou des déconnexions. Deux flux sont réglables : ils correspondent à la « résolution Max » et « résolution faible » que vous pouvez sélectionner dans l’affichage de l’image en direct. Attention : dans certains cas, un changement de résolution de la caméra ne sera effectif qu’après redémarrage de l’application. Quittez et relancez l’application Aviwatch en cas de problème. Rendez-vous tout d’abord dans «Réglages Email» : IOS 11 1 2 3 4 5 6 7 7 Configuration WiFi actuelle de la caméra 8 8 Si une carte microSD a été insérée dans la caméra, vous permet de la formater et d’afficher sa capacité et l’espace restant 9 9 Réglage de la date et de l’heure incrustées dans la vidéo de la caméra 10 Réglages pour l’envoi d’e-mails en cas d’alerte (voir exemple ci-après) 10 Android 11 Réglages pour stockage sur serveur FTP 12 Redémarrage caméra à distance / Mise à jour / remise à zéro 1 13 Informations réseau de la caméra 2 3 2.2 - Exemple : mise en place d’une alerte par e-mail sur détection de mouvement 4 Pour déclencher l’envoi d’un e-mail lors de la détection d’un mouvement, vous devez disposer de 2 adresses e-mail : l’adresse de l’expéditeur qui sera utilisée par la caméra, et l’adresse qui va recevoir les alertes. La caméra utilise l’identifiant et le mot de passe de l’adresse expéditeur, pour se connecter et envoyer le mail. Sa configuration dépend du fournisseur de mail choisi. 5 6 7 8 9 Remarque : les 2 adresses mail peuvent être identiques (vous vous enverrez un message à vous-même). Pour notre exemple ici, on utilise www.gmail.com: [email protected] envoie les alertes, [email protected] reçoit les alertes. Les deux adresses doivent avoir été créées au préalable. 10 11 1 E-mail : Nom que vous devez entrer pour vous connecter à la boîte mail qui émettra les alertes. Dans notre exemple avec gmail c’est l’adresse de l’expéditeur : [email protected] 13 FR Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P d - cOnFIguRAtIOn 2 Mot de passe : Le mot de passe de connexion qui correspond à adresseenvoi@gmail. com dans notre exemple 3 Réglages avancés 1 Envoyer à : Renseignez ici l’adresse qui va recevoir les alertes. Dans notre exemple : [email protected] 2 4 5 Serveur SMTP : dépend du fournisseur de mail de l’adresse qui envoie l’alerte. Dans notre exemple avec gmail, smtp.gmail.com 6 Port serveur : dépend du fournisseur de mail de l’adresse qui envoie l’alerte. Dans notre exemple avec gmail, 587 Type de cryptage : sécurité lors de la connexion, liée au fournisseur de mail. Dans notre exemple avec gmail, STARTTLS 1 7 8 Sujet : sujet du mail d’alerte 3 9 Message : corps du mail IOS 3 4 5 Android 2 4 Test : vous permet de simuler une alerte, 10 déclencher l’envoi d’un mail et contrôler la bonne configuration de votre caméra. 11 Save / Appliquer : pour enregistrer la configuration Remarque : peu importe le fournisseur de mails du destinataire, c’est celui de l’expéditeur qui détermine ce qui doit être entré. Attention en revanche à vérifier que les alertes ne sont pas considérées comme « courrier indésirable » dans la boîte du destinataire. Attention : certains fournisseur mail ne vont pas accepter que la caméra envoie des notifications sans autorisation de votre part. Consultez les paramètres de sécurité de votre boite mail pour plus de détails. Information : Il est inutile de contacter notre assistance technique pour ces réglages, ils dépendent de votre boite mail. Pour plus de renseignements veuillez contacter votre fournisseur d’E-mail. Une fois cette configuration terminée, votre caméra sait envoyer des mails. Il faut maintenant lui expliquer quand le faire, dans le menu « Action avec alarme » ou « Réglage actions sur alerte » dans la configuration de la caméra : FR 5 14 1 Notification dans l’appli en cas d’une alerte : tout appareil sur lequel la caméra a été enregistrée dans l’appli Aviwatch sera notifié en cas de mouvement (l’appli doit fonctionner en arrière-plan sur la tablette ou le smartphone) 2 Enregistrement sur SD : si une carte microSD a été insérée dans la caméra, toute alerte déclenche l’enregistrement d’une vidéo sur cette dernière. La vidéo est consultable à distance (voir ci-après) 3 E-mail avec photo en pièce jointe : si la configuration mail a été effectuée (voir paragraphe précédent), un mail sera émis lors d’une détection de mouvement 4 Options liées au FTP, non abordées ici 5 Cliquez sur « Appliquer » pour sauvegarder votre configuration, ou « retour » sur iOS Une fois cette configuration terminée, il ne vous reste plus qu’à activer la détection de mouvement dans le menu « Réglages alertes » : Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P d - cOnFIguRAtIOn IOS 1 2 3 Android 1 2 3 1 Activez ici la détection de mouvement 2 Réglez ici la sensibilité de la détection de mouvement. En haute sensibilité le moindre mouvement déclenchera l’alerte, en basse sensibilité, seuls les mouvements importants à l’écran déclencheront l’alerte 3 Cliquez sur « Appliquer » pour sauvegarder votre configuration, ou « retour » sur iOS La configuration est terminée. Par la suite, tout mouvement devant la caméra provoquera l’envoi d’un mail d’alerte, une notification dans l’appli Aviwatch, et/ou un enregistrement sur carte mémoire en fonction de vos réglages. 15 FR Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P E - utIlISAtIOn 1 - VIDEO EN DIRECT IOS Depuis la liste des caméras, cliquez sur l’image à gauche du nom de votre caméra pour afficher l’image en direct : 1 3 2 1 2 Android 3 3 4 5 6 1 7 2 1 Retournement/renversement de l’image 2 Retour à la liste des caméras 3 Active l’écoute à distance 4 Prise d’une photo et stockage sur le smartphone ou la tablette 5 Prise d’une vidéo et stockage sur le smartphone ou la tablette 6 Sélection de la qualité de l’image (utile en cas de connexion réseau ou mobile médiocre) : 2 réglages distincts sont accessibles 7 Active la transmission de la voix vers la camera (uniquement visible après l’appui sur le « 3») 2 - LECTURE DES PhOTOS ET VIDEOS PRISES PAR LA CAMERA Depuis la liste des caméras, vous avez accès aux photos prises de la caméra et stockées dans le smartphone ou la tablette, aux vidéos stockées dans le smartphone ou la tablette, et aux vidéos stockées dans la carte microSD (non fournie) de la caméra. Suite à une alerte, si vous avez activé l’enregistrement sur carte mémoire vous pouvez ainsi consulter l’enregistrement montrant la détection. FR 16 1 Consultation des photos prises par la caméra et stockées dans le smartphone ou la tablette (icone « » de la vue direct de la caméra). 2 Consultation des vidéos prises par la caméra, et stockées soit dans le smartphone ou la tablette (icone « » de la vue direct de la caméra, bouton « local » dans le menu Vidéo), soit dans la carte microSD insérée dans la caméra (suite à une alerte ou un enregistrement continu, bouton « en ligne dans le menu Vidéo). 3 « Editer » / « Modifier » vous permet d’editer le nom de votre camera, ainsi que le mot de passe d’accès (en cas d’erreur) ou de supprimer la caméra sous Android. Pour supprimer la caméra sous iOS veuillez effectuer un balayage vers la gauche sur le nom de la caméra Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P F - REInItIAlISAtIOn En cas de problème ou de perte des identifiants, la caméra peut être réinitialisée à ses valeurs par défaut en appuyant 15 secondes sur la touche Reset. Une fois réinitialisée, la caméra redémarre. Au bout de 30 secondes elle est disponible pour reconfiguration. 17 FR Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P g - InFORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES 1 - CARACTERISTIQUES TEChNIQUES Caméra Alimentation Interface réseau sans fil Capteur optique Intensité lumineuse minimum Vision de nuit 5VDC / 1A WiFi IEEE 802.11b/g/n 2.4Ghz ¼’’ CMOS 0 lux Automatique (capteur crépusculaire) Portée : 10m Optique f:3.6mm Touches Une touche de réinitialisation : retour aux paramètres usine Compression vidéo Résolution Audio h.264 Flux principal : jusqu’à 1280x720 pixels Flux secondaire : jusqu’à 640x352 pixels Microphone et haut-parleur intégrés pour communication audio bidirectionnelle Stockage 1 logement pour carte microSD jusqu’à 128Go pour stockage de vidéo avec accès à distance Moteurs Plage de rotation horizontale 350° Plage de rotation verticale 120° Température d’utilisation et humidité Température de stockage et humidité 0°C à 40°C, 20% à 85%RH sans condensation Usage intérieur exclusivement -10°C à 60°C, 0% à 90%RH sans condensation 2 - GARANTIE • Ce produit est garantie 2 ans, pièces et main d’œuvre, à compter de la date d’achat. Il est impératif de garder une preuve d’achet durant toute cette période de garantie. • La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, chocs ou accidents. • être ouvert ou réparé par des personnes étrangères à la société Avidsen. • Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie. 3 - ASSISTANCE ET CONSEILS • Malgré tout le soin que nous avons porté à la conception de nos produits et à la réalisation FR 18 de cette notice, si vous rencontrez des difficultés lors de l’installation de votre produit ou des questions, il est fortement conseillé de contacter nos spécialistes qui sont à votre disposition pour vous conseiller. • En cas de problème de fonctionnement pendant l’installation ou après quelques jours d’utilisation, il est impératif de nous contacter devant votre installation afin que l’un de nos techniciens diagnostique l’origine du problème car celui provient certainement d’un réglage non adapté ou d’une installation non conforme. Si le problème vient du produit, le technicien vous donnera un numéro de dossier pour un retour en magasin. Sans ce numéro de dossier le magasin sera en droit de refuser l’échange du produit. Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P g - InFORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES Contactez les techniciens de notre service aprèsvente au : 0 892 701 369 0,35 € / min Du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 18h. 4 - RETOUR PRODUIT - SAV Malgré le soin apporté à la conception et fabrication de votre produit, si ce dernier nécessite un retour en service après-vente dans nos locaux, il est possible de consulter l’avancement des interventions sur notre site Internet à l’adresse suivante : http://sav.avidsen.com Avidsen s’engage à disposer d’un stock de pièces détachées sur ce produit pendant la période de garantie contractuelle. 5 - DéCLARATION DE CONFORMITE A la directive R&TTE Avidsen déclare que l’équipement désigné cidessous : Caméra IP WiFi interieur 720P 123382 Est conforme à la directive RED et que sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur: EN 60065 :2014 EN 62479 :2010 EN301 489-1 V2.1.0 :2016-04 EN 301 489-17 V3.1.0 :2016-04 EN 300 328 V2.0.20 :2016-03 A Chambray les Tours le 06/02/17 Alexandre Chaverot, président 19 FR Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France IPC382-i EN Indoor rotating 720P IP WiFi camera ref. 123382 720p 2.4 gHz •REC (Not included) Available on the Available on the Free available on on the Available Google Play V1 Free available on Free available on Available on the Free available on Google Play www.avidsen.com TABLE OF CONTENTS A - SAFETy iNSTruCTiONS 05 1 - opEratiNg prEcautioNs 05 2 - maiNtENaNcE aNd clEaNiNg 05 3 - rEcycliNg 05 B - prOduCT dESCripTiON 06 1 - coNtENts of thE kit 06 2 - camEra 06 3 - maiNs adaptor 07 C - iNSTALLATiON 08 1 - iNstalliNg thE camEra 08 2 - coNNEctiNg thE camEra 08 3 - iNsErtiNg a micro sd card (Not iNcludEd) 09 d - CONFiGurATiON 10 1 - coNfiguriNg thE camEra aNd addiNg it to thE app 10 2 - accEss to all sEttiNgs 2.1 - coNfiguratioN 2.2 - ExamplE: programmiNg aN Email alErt to bE sENt whEN movEmENt is dEtEctEd 12 12 E - OpErATiON 13 16 1 - livE vidEo 16 2 - viEwiNg photos aNd vidEos takEN by thE camEra 16 F - rESETTiNG 17 G - TEChNiCAL ANd LEGAL iNFOrmATiON 18 1 - tEchNical charactEristics 18 2 - warraNty 18 3 - hElp aNd advicE 18 4 - product rEturNs/aftEr-salEs sErvicE 19 5 - dEclaratioN of coNformity 19 3 EN Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera A - SAFETy iNSTruCTiONS 1 - OPERATING PRECAUTIONS • The cameras must not be installed where the lens filter may be vulnerable to scratching and dirt. • Do not expose the lens to direct sunlight or any reflected light source. • Do not daisy-chain extension cords and/or multi-socket adapters. • Do not install near acidic chemicals, ammonia or sources of toxic gases. • The installation and use of the camera must comply with local laws. 2 - MAINTENANCE AND CLEANING 3 - RECYCLING This logo indicates that devices which are no longer in use must not be disposed of as household waste. They are likely to contain hazardous substances which are dangerous to both health and the environment. Return the equipment to your local distributor or use the recycling collection service provided by your local council. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr • Always unplug the product from the mains before carrying out any maintenance. • Never use abrasive or corrosive substances to clean the products. • Use a soft, slightly damp cloth. • Never use an aerosol to spray the product as this may damage the internal workings. 5 EN Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera B - prOduCT dESCripTiON 1 - CONTENTS OF THE KIT 1 1 2 3 2 x1 3 x1 Camera Wall fastening arm 230 V A/C 50 Hz mains adaptor / 5 V 1 A 4 x1 4 5 6 5 x1 x2 6 x2 USB cable for powering the camera Screws for attaching the base Screw 2 - CAMERA Front view Rear view View from underneath 5 1 10 2 3 9 4 RESET 7 6 8 1 2 3 4 5 6 EN Brightness sensor Lens Infrared light for night vision Microphone WiFi antenna 5 V D/C 1 A mains adaptor power supply included in the kit 6 7 8 9 10 11 10 Wired network socket MicroSD card slot (card not included) Loudspeaker Reset button QR code 11 Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera B - prOduCT dESCripTiON 3 - MAINS ADAPTER A 230VAC 50Hz / 5VDC 1A mains adapter for powering the camera is included in the kit. Do not use other power supplies as they could damage the camera and invalidate the warranty. 7 EN Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera C - iNSTALLATiON 1 - INSTALLING THE CAMERA Mount the camera using suitable screws and wall plugs for the type of surface (the screws and plugs supplied are suitable for solid walls). Make sure the camera is properly secured to prevent it from falling. 2 - CONNECTING THE CAMERA EN 8 Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera C - iNSTALLATiON 3 - INSERTING A MICRO SD CARD (NOT INCLUDED) Your camera has a micro SD card slot, which gives it an internal storage memory. The maximum size is 128 GB. 9 EN Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera d - CONFiGurATiON 1 - CONFIGURING THE CAMERA AND ADDING IT TO THE APP app from Download and install the Aviwatch the appstore or Google Play on your smartphone or tablet, then launch the app. Click on "+" to add the camera Important: connect your smartphone or tablet to the wiFi network that your camera should be using. Not compatible with HT40 wiFi, not compatible with 5 GHz wiFi. Please check the wiFi parameters of your box with your internet service provider. The special characters (# ! " &, etc.) in your security key may lead to difficulties connecting to the wiFi. iOS Then click "recherche wifi " (Scan WiFi) to add your camera and scan the QRCODE, if accessible, otherwise click "No QRCODE? Click here" Android EN 10 Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera d - CONFiGurATiON After entering the password for the WiFi network that the camera should be using, click on "Ensemble" (Set) or "Appliquer" (Apply): your tablet or smartphone is asking if the camera is accessible and if it is ready to be configured iOS iOS Android Android Click on "Oui" (Yes) and enter a new password iOS If your camera is nearby and not configured, click on "Oui" (Yes) or "OK" to begin configuration using the app. Note: the camera will take 30 seconds to load up after being switched on. Android iOS Android Once the WiFi connection information has been sent to the camera by the app, the camera will connect to the network using WiFi. Your smartphone or tablet will ask you to change the password: Finally, click on "Terminé" (Done) on the upper righthand side of the screen or on "Appliquer" (Apply) to add the camera to the list of cameras recognized by the app. iOS 11 EN Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera d - CONFiGurATiON Android Android 1 2 3 Your camera will appear in the list and you can access its video and settings. 4 2 - ACCESS TO ALL SETTINGS 6 5 7 2.1 - Configuration 8 9 From the list of cameras, click on the (Android) 10 or (iOs) icon to the right of the name of your camera to display the configuration menus: 11 12 13 iOS 1 2 3 4 1 Changing the password to log in to the camera (“admin”, by default) 2 Activation/deactivation and sensitivity of the movement detector 3 Actions to take if movement is detected: notification, send an email, saving a file to the memory card (requires a micro SD card [not included] to be inserted into the camera) 4 Activation/deactivation of continuous recording to the micro SD card and the length of videos (requires a micro SD card [not included] to be inserted into the camera) 5 Audio and microphone volume settings 5 6 7 8 9 10 11 12 13 EN 12 Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera d - CONFiGurATiON 6 Video quality settings and number of frames per second. warning: if you set the video quality to high with respect to the quality of the internet connection of your camera and smartphone or tablet, you may experience choppy video or loss of connection. Two streams can be adjusted: they correspond to the maximum resolution = "résolution Max", and low resolution = "résolution faible", which you can select from the live video display. Warning: in some cases, a change in camera resolution will only happen when the app is restarted. Exit and re-launch the Aviwatch app if there is a problem. iOS 11 1 2 3 4 5 6 7 8 7 Configure the camera's current WiFi settings 9 8 If a micro SD card has been inserted into the camera, you can reformat it and display its total and free memory 10 9 Setting the date and time stamps on the camera's video 10 Settings for sending emails in the event of an alert (see the example below) Android 1 11 Settings for saving to an FTP server 12 2 Restarting the camera remotely/Update/ Reset 3 13 Camera network information 2.2 - Example: programming an email alert to be sent when movement is detected 4 To program an alert to be sent when movement is detected, you need 2 email addresses: the address of the sender which will be used by the camera, and the address which will receive the alerts. The camera uses the username and password of the sender address to connect and send the email. Configuration depends on the chosen email provider's settings. 6 5 7 8 9 10 11 Note: the 2 email addresses can be the same (you will simply be sending an email to yourself). In our example, we use www.gmail.com: sender-address@gmail. com sends the alerts, [email protected] receives the alerts. Both addresses need to have been created beforehand. First, go to “Réglages Email” (Email settings): 1 Email: Name that you should enter to log in to the email box which will send the alerts. In our example using Gmail, this is the sender address: [email protected] 13 EN Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera d - CONFiGurATiON 2 Password: The password used to log in to [email protected], in our example 3 Advanced settings 1 Send to: Enter the email address here that will receive the alerts. In our example: [email protected] 2 4 5 SMTP server: varies with the email provider of the address sending the alert. In our example, using Gmail, smtp.gmail.com 6 Server port: depends on the email provider of the address sending the alert. I our example using Gmail, 587 Encryption type: security when logging in, associated with the email provider. In our example using gmail, STARTTLS 1 7 8 Subject: subject of the email alert 3 9 Message: body of the email iOS 3 4 5 Android 2 4 Test: allows you to simulate an alert, send 10 an email and to check that your camera is correctly configured. 5 11 Save/Apply: to save the configuration Note: it does not matter who the email provider of the recipient is, as it is the email provider of the sender that dictates what needs to be entered. However, you must ensure that the alerts are not treated as spam by the recipient's inbox. warning: some email providers will not accept that the camera has sent notifications without authorisation from you. Refer to your mailbox safety settings for more details. Information: Our technical support will not be able to help you with these settings if you contact them, as it depends solely on your mailbox. For more information, please contact your email account provider. When you have finished configuring your camera, it will be able to send emails. You must now tell it when to send them, in the "Action avec alarme" (Action with alarm) or "Réglage actions sur alerte" (Action on alarm settings) in the camera settings: EN 14 1 App notification in the event of an alert: all devices on which the camera was added to the Aviwatch app will be notified if there is movement (the app must be running in the background on the tablet or smartphone) 2 Saving to SD: if a micro SD card was inserted into the camera, any alert triggers a video, which is saved to the card. The video can be viewed remotely (see below) 3 Email with attached photo: if email was set up (see the previous paragraph), an email will be sent when movement is detected 4 FTP options, not discussed here 5 Click on "Appliquer" (Apply) to save your settings, or "Retour" (Return) on iOS. Once this configuration has finished, simply activate movement detection in the "Réglages alertes (Set Alerts)" menu: Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera d - CONFiGurATiON iOS 1 2 3 Android 1 2 3 1 Click here to activate movement detection 2 Use this to adjust the sensitivity of the movement detector. When set to high sensitivity the smallest movement will send an alert, in low sensitivity, only large movements on the screen will send an alert 3 Click on "Appliquer" (Apply) to save your settings, or "Retour" (Return) on iOS This completes the configuration. From this point on, any movement in front of the camera will result in an email alert, an Aviwatch app notification and/or a file to be saved to the memory card, depending on your settings. 15 EN Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera E - OpErATiON 1 - LIVE VIDEO iOS From the list of cameras, click on the image to the left of the name of your camera to display the live video: 1 3 2 1 2 Android 3 3 4 5 6 1 7 2 1 Flipping/inverting the image 2 Return to the list of cameras 3 Activate remote listening 4 Take a snapshot and save to the smartphone/ tablet 5 Record a video and save to the smartphone/ tablet 6 Video quality selection (useful if the network or mobile connection is poor): 2 different settings are available 7 Activate voice transmission to the camera (only visible after pressing "3") 2 - VIEwING PHOTOS AND VIDEOS TAKEN BY THE CAMERA From the list of cameras, you have access to the photos taken by the camera and saved to the smartphone or tablet, videos saved to the smartphone or tablet and videos saved to the camera's microSD card (not included). After receiving an alert, if you have activated memory card recording, you can view the video showing what was detected. EN 16 1 Viewing photos taken by the camera and " saved to the smartphone or tablet (" icon on the camera's live view). 2 Viewing the videos taken by the camera and saved to the smartphone or tablet (" " on the camera's live view, "local" button in the Vidéo [Video] menu) or to the micro SD card inserted into the camera (following an alert or continuous recording, "en ligne" [online] button in the Vidéo [Video] menu). 3 "Editer" (Edit)/"Modifier" (Change) allows you to edit the name of your camera, as well as the password (in the event of an error) or to remove the camera from an Android device. To remove the camera from an iOS device, please scan to the left of the camera name Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera F - rESETTiNG If there is a problem or the login details have been lost, the camera can be reset to its default settings by pressing the Reset button for 15 seconds. Once reset, the camera will start up again. After 30 seconds, it is available for reconfiguration. 17 EN Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera G - TEChNiCAL ANd LEGAL iNFOrmATiON 1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS Camera Power supply Wireless network interface Optical sensor Minimum luminous intensity Night vision Lens Buttons Video compression Resolution Audio 5VDC / 1A WiFi IEEE 802.11b/g/n 2.4 Ghz ¼’’ CMOS 0 lux Automatic (dusk-to-dawn sensor) Range: 10m f: 3.6 mm Reset button: restores factory settings H.264 Primary stream: up to 1280x720 pixels Secondary stream: up to 640x352 pixels Built-in microphone and loudspeaker for two-way audio communication Storage 1 microSD card slot up to 128 GB memory for storing video via remote access Motors 350° horizontal sweep 120° vertical sweep Operating temperature and humidity Storage temperature and humidity 0°C to 40°C, 20% to 85% RH non-condensing For indoor use only -10°C to 60°C, 0% to 90% RH, non-condensing 2 - wARRANTY • This product is under warranty for parts and labour for 2 years from the date of purchase. Proof of purchase must be retained for the duration of the warranty period. • The warranty does not cover damage caused by negligence, knocks or accidents. • to be opened or replaced by non-Avidsen employees. • The warranty will be void if the device is tampered with. 3 - HELP AND ADVICE • If, despite the care we have taken in designing our products and drafting these instructions, EN 18 you do encounter difficulties when installing your product or you have any questions, we recommend you contact one of our specialists who will be glad to help. • If you encounter operating problems during the installation or a few days afterwards, it is essential that you are in front of your installation when contacting us, so that one of our technicians can diagnose the source of the problem, as it will probably be the result of a setting that is incorrect or an installation that is not to specification. If the problem is caused by the product itself, the technician will give you an RMA number so that you can return the unit to the shop. Without this RMA number, the shop may refuse to exchange the product. Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera G - TEChNiCAL ANd LEGAL iNFOrmATiON Contact our after sales team technicians on: 0 892 701 369 0,35 € / min Monday to Friday, 9AM to 12PM and 2PM to 6PM. 4 - PRODUCT RETURNS / AFTER SALES SERVICE If, despite the care we have taken in designing and manufacturing your product, it needs to be returned to our customer service centre, you can check the progress of the work on our website at the following address: http://sav.avidsen.com Avidsen undertakes to keep a stock of spare parts for this product throughout the contractual warranty period. 5 - DECLARATION OF CONFORMITY With the R&TTE directive Avidsen hereby declares that the equipment designated below: 720P indoor WiFi IP camera 123382 Complies with the RED directive and its conformity has been assessed pursuant to the applicable standards in force: EN 60065:2014 EN 62479:2010 EN301 489-1 V2.1.0:2016-04 EN 301 489-17 V3.1.0:2016-04 EN 300 328 V2.0.20:2016-03 Chambray les Tours, date: 06/02/2017 Alexandre Chaverot, CEO 19 EN Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France IPC382-i NL Roterende Wifi IP binnencamera 720P ref. 123382 720p 2.4 GHz •REC (Not included) Available on the Available on the Free available on on the Available Google Play V1 Free available on Free available on Available on the Free available on Google Play www.avidsen.com INHOUDSOPGAVE A - VEIlIGHEIDSVOOrScHrIftEN 05 1 - gebruiksvoorschrifteN 05 2 - oNderhoud eN reiNigiNg 05 3 - recycLage 05 B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 06 1 - iNhoud vaN de kit 06 2 - camera 06 3 - LichtNetadapter 07 c - INStAllAtIE 08 1 - iNstaLLatie vaN de camera 08 2 - aaNsLuitiNg vaN de camera 08 3 - eeN microsd-kaart pLaatseN (Niet meegeLeverd) 09 D - cONfIGUrAtIE 10 1 - coNfiguratie vaN de camera eN toevoegeN iN de toepassiNg 10 2 - toegaNg tot het geheeL vaN iNsteLLiNgeN 2.1 - coNfiguratie 2.2 - voorbeeLd: iNsteLLiNg vaN eeN e-maiLaLert bij bewegiNgsdetectie 12 12 E - GEBrUIK 13 16 1 - Live video 16 2 - LeZeN vaN foto’s eN video’s die met de camera ZijN gemaakt 16 f - HErStArtEN 17 G - tEcHNIScHE EN wEttElIjKE INfOrmAtIE 18 1 - techNische eigeNschappeN 18 2 - garaNtie 18 3 - huLp eN tips 18 4 - retour product - service 19 5 - coNformiteitsverkLariNg 19 3 NL RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P A - VEIlIGHEIDSVOOrScHrIftEN 1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN • De camera mag niet worden geplaatst op een plek waar de filter van de lens bekrast of vervuild kan worden. • Het objectief niet blootstellen aan direct zonlicht of een andere weerspiegelende lichtbron. • Vermijd het gebruik van meerdere stopcontactdozen en verlengkabels. • Het apparaat niet installeren vlak bij chemisch zure producten, ammoniak of een bron van giftige gasuitstoot. • De installatie en het gebruik van de camera moeten conform de lokale wetgeving zijn. 2 - ONDERHOUD EN REINIGING 3 - RECYCLAGE Dit logo betekent dat u geen apparaten die buiten gebruik zijn mag weggooien bij het huishoudelijk afval. De gevaarlijke stoffen die ze mogelijk kunnen bevatten, kunnen de gezondheid en het milieu schaden. Vraag uw distributeur om deze apparaten terug te nemen of maak gebruik van de middelen voor de selectieve inzameling die door uw gemeente ter beschikking worden gesteld. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr • Ontkoppel het product van het elektriciteitsnet vóór ieder onderhoud. • Het product niet met schurende of corrosieve middelen reinigen. • Een zachte, enigszins vochtige doek gebruiken. • Niet besproeien met een spuitbus. Dit zou de binnenkant van het product kunnen beschadigen. 5 NL RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 1 - INHOUD VAN DE KIT 1 1 2 3 2 x1 3 x1 Camera Bevestigingsarm muur Voedingsadapter 230Vac 50Hz / 5V dc 1A 4 x1 4 5 6 5 x1 x2 6 USB-kabel voor stroomtoevoer camera Schroeven voor het bevestigen van de standaard Schroef 2 - CAmERA Vooraanzicht Achteraanzicht Onderaanzicht 5 1 10 2 3 9 4 RESET 7 6 8 1 2 3 4 5 6 NL Belichtingssensor Lens Infraroodverlichting voor nachtzicht Microfoon WiFi antenne Voedingsstekker voor netwerkadapter 5Vdc 1A geleverd 6 x2 7 8 9 10 11 10 Stopcontact bedraad netwerk Vak microSD-kaart (niet meegeleverd) Luidspreker Resetknop QR-code 11 RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 3 - NETwERKADApTER De kit wordt geleverd met een 230Vac 50Hz/ 5Vdc 1A netwerkadapter om de camera te voeden. Gebruik geen andere voedingsmodellen omdat deze de camera kunnen beschadigen en de garantie kunnen annuleren. 7 NL RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P c - INStAllAtIE 1 - INSTALLATIE VAN DE CAmERA Maak de camera vast met behulp van geschikte schroeven en bouten, aangepast aan het materiaal (schroeven en bouten geschikt voor muren, in vol materiaal). Zorg ervoor dat de camera stevig is bevestigd zodat deze niet kan vallen. 2 - AANSLUITING VAN DE CAmERA NL 8 RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P c - INStAllAtIE 3 - EEN mICROSD-KAART pLAATSEN (NIET mEEGELEVERD) Uw camera heeft een vak voor een microSD-kaart, zodat u het apparaat kunt uitrusten met een intern opslaggeheugen. De maximale grootte is 128 GB. 9 NL RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P D - cONfIGUrAtIE 1 - CONFIGURATIE VAN DE CAmERA EN TOEVOEGEN IN DE TOEpASSING Download en installeer de toepassing Aviwatch op uw smartphone of tablet vanaf de appstore of Google Play en start vervolgens de toepassing. Klik op “+” om de camera toe te voegen Belangrijk: verbind uw smartphone of tablet met het wifinetwerk dat de camera moet gebruiken. Niet-compatibele wifi HT40, niet-compatibele wifi 5GHz. Controleer de wifiparameters van uw box bij uw internetprovider. De speciale tekens (# ! »& , enz… ) in uw beveiligingssleutel kunnen problemen met de wifiverbinding veroorzaken. ioS Klik vervolgens op “ recherche wifi “ (Wifi zoeken) om de QRCODE toe te voegen aan uw camera en scanner als deze toegankelijk is. Klik anders op “No QRCODE” (Geen QRCODE) ? Klik hier” (Geen QRCODE? Klik hier) NL 10 Android RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P D - cONfIGUrAtIE Nadat u het WiFi-netwerkwachtwoord dat de camera moet gebruiken, hebt aangegeven, klikt u op “Ensemble” (Geheel) of “ Appliquer” (Toepassen): uw tablet of smartphone vraagt u of de camera binnen bereik is en klaar is om te worden geconfigureerd ioS Android ioS Android Klik op “ Oui” (Ja) en vul het nieuwe wachtwoord in ioS Als uw camera in de buurt is en niet geconfigureerd is, klikt u op “Oui” (Ja) of op “ OK” om de configuratie te starten via de toepassing. Opmerking: de camera heeft na het inschakelen 30 seconden nodig om beschikbaar te zijn. Android ioS Android Zodra de WiFi-verbindingsgegevens door de toepassing naar de camera zijn verzonden, maakt de camera via WiFi verbinding met het netwerk. Uw smartphone of tablet nodigt u uit het wachtwoord te wijzigen: Klik tot slot bovenaan rechts op op ‘ “Terminé” (Beëindigd) of op (Toepassen) om de camera toe te de lijst van de camera’s die gekend toepassing. het scherm “Appliquer” voegen aan zijn door de ioS 11 NL RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P D - cONfIGUrAtIE Android Android 1 2 3 Uw camera verschijnt in de lijst en u krijgt toegang tot de afbeelding en de instellingen ervan. 4 2 - TOEGANG TOT HET GEHEEL AAN INSTELLINGEN 6 5 7 8 2.1 - Configuratie 9 10 Klik in de lijst camera’s op het pictogram 11 (Android) of op (iOS) rechts van de naam van uw camera om de configuratiemenu’s weer te geven: 12 13 ioS 1 1 Wijziging van het verbindingswachtwoord voor de camera (standaard “admin”) 2 Activering/deactivering en gevoeligheid van de bewegingsdetectie 3 Uit te voeren acties als een beweging is gedetecteerd: melding, e-mailverzending, start van een opname op de geheugenkaart (vereist het plaatsen van een microSD-kaart die niet bij de camera is geleverd) 4 Activering/deactivering van de continue opname op microSD-kaart en de duur van de video’s (vereist het plaatsen van een microSD-kaart die niet bij de camera is geleverd) 5 Instelling van het volume en van de micro 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 NL 12 RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P D - cONfIGUrAtIE 6 Instellingen van de videokwaliteit en het aantal beelden per seconde. Opgelet: als u de beeldkwaliteit te hoog instelt in vergelijking met de kwaliteit van de internetverbinding van de camera en van uw smartphone of tablet, loopt u het risico op schokken of verbroken verbindingen. Twee stromen zijn instelbaar: ze komen overeen met “résolution Max” (Max. resolutie) en “résolution faible” (Lage resolutie) en u kunt ze direct selecteren in de weergave van het beeldt. Opgelet: in bepaalde gevallen zal een wijziging van de cameraresolutie pas van kracht worden na het opnieuw opstarten van de toepassing. In geval van problemen sluit u de toepassing Aviwatch af en start u deze opnieuw op. ontvangt alertmails. De twee adressen moeten voorafgaand gecreëerd zijn. Ga in de eerste plaats naar “Réglages Email” (E-mailinstellingen): ioS 11 1 2 3 4 5 6 7 7 Huidige WiFi-configuratie van de camera 8 8 Als een microSD-kaart is geplaatst in de camera, kunt u de capaciteit en de resterende ruimte weergeven 9 9 Instelling van de datum en tijd, gegraveerd in de video van de camera Instellingen voor het verzenden ven e-mails in 10 geval van waarschuwingen (zie onderstaand voorbeeld) 10 Android 11 Instellingen voor opslag op FTP-server 12 De camera opnieuw opstarten van op afstand / Update / reset 13 Netwerkinformatie van de camera 2.2 - Voorbeeld: instelling van een e-mailalert bij bewegingsdetectie Voor het signaal voor het versturen van een e-mail bij bewegingsdetectie, moet u 2 e-mailadressen hebben: het verzendadres dat door de camera wordt gebruikt, en het adres dat de alertmails ontvangt. De camera gebruikt de gebruikersnaam en het wachtwoord van het verzendadres om in te loggen en de mail te versturen. De configuratie hangt af van de gekozen mailprovider. Opmerking: de 2 e-mailadressen kunnen identiek zijn (u stuurt uzelf een bericht). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Voor ons voorbeeld, gebruiken wij www.gmail.com: [email protected] verstuurt de alertmails, [email protected] 13 NL RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P D - cONfIGUrAtIE 1 E-mail: Naam die u moet invoeren om verbinding maken met het postvak dat de alerts zal verzenden. In ons voorbeeld met gmail is dat het afzenderadres: [email protected] 2 Wachtwoord: Het wachtwoord voor de verbinding dat overeenkomt met [email protected] in onze voorbeeld 3 Geavanceerde instellingen 4 Envoyer à (Verzenden naar): Vul hier het adres in dat de waarschuwingen zal ontvangen. In ons voorbeeld: [email protected] 5 Server SMTP (SMTP-server): afhankelijk van de e-mailprovider van het e-mailadres dat de waarschuwing verstuurt. In ons voorbeeld met gmail, smtp.gmail.com 6 Port serveur (Serverpoort): afhankelijk van de provider van het e-mailadres dat de waarschuwing verstuurt. In ons voorbeeld met gmail, 587 7 De cryptage (coderingstype): beveiliging tijdens de verbinding, gekoppeld aan de leverancier van de e-mail. In ons voorbeeld met gmail, STARTTLS 8 Sujet (Onderwerp): waarschuwingsmail 9 Message (Bericht): inhoud van de e-mail onderwerp van Informatie : U hoeft onze technische ondersteuning niet te bellen voor deze instellingen. Ze zijn afhankelijk van het postvak van uw e-mail. Neem contact op met uw e-mailprovider voor meer informatie. Als deze configuratie is beëindigd, kan uw camera e-mails versturen. IU moet vervolgens uitleggen wanneer dit moet gebeuren in het menu “Action avec alarme” (Actie met alarm) of “ Réglage actions sur alerte” (Instelling acties bij alert) in de configuratie van de camera: ioS 1 2 3 4 5 Android de 1 2 Test: hiermee kunt u een alert simuleren, het verzenden van een e-mail activeren en 10 controleren of de configuratie van uw camera correct is. 3 4 Save / Appliquer (Opslaan/toepassen): 11 hiermee registreert u de configuratie Opmerking: ongeacht de e-mailprovider van de geadresseerde, is het de provider van de afzender die bepaalt wat er moet worden ingevoerd. Let er echter op dat de alerts niet worden beschouwd als "ongewenste e-mail" in de mailbox van de geadresseerden. Let op: sommige e-mailproviders zullen niet accepteren dat de camera meldingen verzendt zonder uw toestemming. Raadpleeg de beveiligingsparameters in uw mailbox voor meer details. NL 14 5 1 Melding in de toepassing in het geval van een alert: elk apparaat waarop de camera is geregistreerd in de toepassing Aviwatch zal op de hoogte worden gebracht in geval van beweging (de toepassing moet op de achtergrond werken op de tablet of smartphone) 2 Opname op SD: als een microSD-kaart in de camera is gestopt, activeert elk alarm de opname van den video van 10 seconden van deze laatste alert. De video kan van op afstand worden geraadpleegd (zie hierna). RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P D - cONfIGUrAtIE 3 E-mail met foto in bijlage: als de e-mailconfiguratie werd uitgevoerd (zie vorige paragraaf), wordt een e-mail met foto opgemaakt bij een bewegingsdetectie 4 Opties gekoppeld aan FTP, worden hier niet besproken 5 Klik op “Appliquer (Toepassen)” om uw configuratie op te slaan of op “return” op iOS. De configuratie is voltooid. Daarna zal elke beweging voor de camera het verzenden van een e-mailwaarschuwing, een melding in de Aviwatch-toepassing en/of een opname op een geheugenkaart op basis van uw instellingen, activeren. Zodra deze configuratie is voltooid, hoeft u alleen nog de bewegingsdetectie te activeren in het menu “waarschuwingsinstellingen”: ioS 1 2 3 Android 1 2 3 1 Activeer hier de bewegingsdetectie 2 Regel hier de gevoeligheid van de bewegingsdetectie. Bij hoge gevoeligheid zal de kleinste beweging het alarm activeren en bij een lage gevoeligheid zullen alleen grote bewegingen op het scherm het alarm activeren 3 Klik op “ Appliquer” (Toepassen) om uw configuratie op te slaan of op “return” op iOS 15 NL RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P E - GEBrUIK 1 - LIVE VIDEO ioS Klik in de lijst camera’s op de afbeelding links van de naam van uw camera om het beeld live weer te geven: 1 3 2 1 2 Android 3 3 4 5 6 1 7 2 1 Omkeren/spiegelen van het beeld 2 Terug naar de cameralijst 3 Luisteren op afstand activeren 4 Een foto maken en opslag op de smartphone of tablet 5 Een video opnemen en opslag op de smartphone of tablet 6 Selectie van de beeldkwaliteit (nuttig in het geval van een slechte netwerk- of mobiele verbinding): Twee verschillende instellingen zijn toegankelijk. 7 De verzending van stemmen naar de camera activeren (alleen zichtbaar nadat u op “3” hebt gedrukt) 2 - LEZEN VAN FOTO’S EN VIDEO’S DIE mET DE CAmERA ZIJN GEmAAKT Vanaf de lijst met camera’s hebt u toegang tot de foto’s die met de camera zijn gemaakt en zijn opgeslagen op de smartphone of de tablet, tot de video’s die zijn opgeslagen op de smartphone of de tablet, en tot de video’s die zijn opgeslagen op de microSD-kaart (niet meegeleverd) van de camera. Als u na een alert, de opname op de geheugenkaart hebt geactiveerd, kunt u zo de opname raadplegen met weergave van de detectie. NL 16 1 Raadpleging van de foto’s die met de camera zijn gemaakt en zijn opgeslagen op de smartphone of tablet (pictogram “ ” van live weergave van de camera). 2 Raadpleging van de video’s die met de camera zijn gemaakt en op de smartphone of tablet zijn opgeslagen (pictogram “ ” van live weergave van camera, knop “local” (lokaal) in het menu Vidéo (Video)), of op de microSD-kaart die in de camera is geplaatst (na een alert of een continue opname, knop “en ligne” (online) in het menu Vidéo (Video)). 3 Met “ Editer” / “ modifier” (Bewerken/ Wijzigen) kunt u de naam van uw camera bewerken, evenals het toegangswachtwoord (in geval van fouten) of kunt u de camera verwijderen onder Android. Om de camera te verwijderen onder iOS veegt u over de naam van de camera naar links RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P f - rESEttEN In geval van een probleem of verlies van logingegevens, kan de camera gereset worden op de standaardwaarden door 15 seconden op de knop Reset te drukken. Nadat deze opnieuw is geïnitialiseerd, start de camera opnieuw op. Na 30 seconden is de camera beschikbaar voor opnieuw configureren. 17 NL RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P G - tEcHNIScHE EN wEttElIjKE INfOrmAtIE 1 - TECHNISCHE KENmERKEN Camera Voeding Draadloze netwerkinterface Optische sensor Minimale lichtintensiteit Nachtzicht Optisch Knoppen Videocompressie Resolutie 5VDC / 1A WiFi IEEE 802.11b/g/n 2.4Ghz ¼’’ CMOS 0 lux Automatisch (schemersensor) Bereik: 10m f:3,6mm Een resetknop: terug naar fabrieksinstellingen h.264 Primaire flux: tot 1280x720 pixels Secundaire flux: tot 640x352 pixels Audio Geïntegreerde microfoon en luidspreker voor bidirectionele audiocommunicatie Opslag 1 vak voor de microSD-kaart tot 128GB voor opslag van video met toegang op afstand Motoren Bedrijfstemperatuur en -vochtigheid Opslagtemperatuur en vochtigheid Horizontaal rotatiebereik 350° Verticaal rotatiebereik 120° 0°C tot 40°C, 20% tot 85%RH zonder condensatie Uitsluitend voor binnengebruik -10°C tot 60°C, 0% tot 90%RH zonder condensatie 2 - GARANTIE • Dit product valt 2 jaar onder garantie, onderdelen en werkuren, vanaf de aankoopdatum. U moet het aankoopbewijs gedurende de hele garantieperiode bewaren. • De garantie is niet van toepassing op schade veroorzaakt door nalatigheid, schokken of ongevallen. • Openen of reparaties door mensen die door Avidsen zijn erkend. • Elke interventie aan het apparaat annuleert de garantie. 3 - HULp EN TIpS • Ondanks de zorg die wij besteed hebben NL 18 aan het ontwerp van onze producten en het schrijven van deze handleiding, en u ervaart toch nog problemen tijdens de installatie van uw product of u heeft vragen, dan raden wij u aan contact op te nemen met onze specialisten die altijd met raad en daad klaarstaan. • Bij werkingsproblemen tijdens de installatie of na enkele dagen gebruik, moet u voor installatie contact met ons opnemen zodat een van onze technici de oorzaak van het probleem kan zoeken aangezien dit vast en zeker uit een foute instelling of een niet conforme installatie voortkomt. Als het probleem voortkomt van het product, krijgt u van de technicus een dossiernummer voor een retour naar de winkel. Zonder dit dossiernummer heeft de winkel het recht de omwisseling van het product te weigeren. RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P G - tEcHNIScHE EN wEttElIjKE INfOrmAtIE Neem contact op met de technici van de dienst na verkoop op: Helpline: +352 26302353 Van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 uur en van 13 tot 17 uur. 4 - RETOUR pRODUCT - DIENST NA VERKOOp Ondanks de zorg die besteed werd aan het ontwerp en de productie van uw product, kan het gebeuren dat u het product moet terugsturen naar de dienst na verkoop. U kunt de vooruitgang van de interventies volgen op onze website: http://sav.avidsen.com Avidsen verbindt zich ertoe, gedurende de contractuele garantieperiode, over een voorraad reserveonderdelen voor dit product te beschikken. 5 - CONFORmITEITSVERKLARING Richtlijn R&TTE Avidsen verklaart dat de hieronder vermelde uitrusting Wifi IP binnencamera 720P 123382 Conform de RED-richtlijn is en dat deze conformiteit volgens de normen die van kracht zijn, geëvalueerd werd: EN 60065 :2014 EN 62479 :2010 EN301 489-1 V2.1.0 :2016-04 EN 301 489-17 V3.1.0 :2016-04 EN 300 328 V2.0.20 :2016-03 Te Chambray les Tours, 06/02/17 Alexandre Chaverot, Voorzitter 19 NL Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France IPC382-i DE WLAN-IP-Innenschwenkkamera 720P Artikelnummer 123382 720p 2,4 Ghz •REC (Not included) Available on the Available on the Free available on on the Available Google Play V1 Free available on Free available on Available on the Free available on Google Play www.avidsen.com INHALT A - SIcHerHeITSANweISuNgeN 05 1 - VorsichtsmassnahmEn 05 2 - instanDhaltung unD rEinigung 05 3 - rEcycling 05 B - ProdukTBeScHreIBuNg 06 1 - inhalt DEs sEts 06 2 - KamEra 06 3 - nEtzaDaptEr 07 c - MoNTAge 08 1 - montagE DEr KamEra 08 2 - anschluss DEr KamEra 08 3 - EinFÜhrEn EinEr microsD-KartE (nicht im liEFErumFang EnthaltEn) 09 d - koNFIgurATIoN 10 1 - KonFiguration DEr KamEra unD hinzuFÜgEn zur app 10 2 - zugang zu sÄmtlichEn EinstEllungEn 2.1 - KonFiguration 2.2 - BEispiEl: EinrichtEn EinEr E-mail-BEnachrichtigung BEi BEwEgungsErKEnnung 12 12 e - VerweNduNg 1 - liVE-ViDEo 13 16 16 2 - wiEDErgaBE DEr mit DEr KamEra auFgEnommEnEn Fotos unD ViDEos 16 F - reSeT 17 g - TecHNIScHe uNd geSeTzLIcHe INForMATIoNeN 18 1 - tEchnischE mErKmalE 18 2 - garantiE 18 3 - hilFE unD support 18 4 - gErÄtEumtausch – KunDEnDiEnst 19 5 - KonFormitÄtsErKlÄrung 19 3 DE WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P A - SIcHerHeITSANweISuNgeN 1 - VORSICHTSMASSNAHMEN • Installieren Sie die Kamera nicht an einem Ort, wo die Objektivfilter verkratzt oder verschmutzt werden könnten. • Setzen Sie das Objektiv nicht dem direkten Sonnenlicht oder einer anderen reflektierenden Lichtquelle aus. • Vermeiden Sie es, mehrere Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel hintereinander zu schalten. • Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von chemischen Produkten wie Säuren und Ammoniak oder einer Emissionsquelle für giftige Gase. • Halten Sie sich bei der Installation und Verwendung der Kamera an die lokalen Gesetze. 3 - RECYCLING Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sie enthalten möglicherweise gefährliche Materialien, die der Gesundheit und der Umwelt schaden können. Geben Sie Altgeräte bei der Verkaufsstelle oder über die getrennte Abfuhr Ihrer Gemeinde zurück. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr 2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG • Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer vom Stromnetz. • Reinigen Sie das Produkt nicht mit Scheuermitteln oder ätzenden Substanzen. • Verwenden Sie ein gewöhnliches, weiches und leicht befeuchtetes Tuch. • Besprühen Sie das Gerät nicht mit einem Spray. Dies könnte zu Beschädigungen im Innern des Geräts führen. 5 DE WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P B - ProdukTBeScHreIBuNg 1 - INHALT DES SETS 1 1 2 3 x1 2 3 x1 4 5 6 Kamera Wandbefestigungsarm Netzadapter 230Vac 50Hz / 5Vdc 1A 4 x1 5 x1 x2 6 Dübel zur Befestigung der Kamera Schrauben zur Befestigung des Fußes Schraube 2 - KAMERA Vorderansicht Rückansicht Unteransicht 5 1 10 2 3 9 4 RESET 7 6 8 1 Helligkeitssensor 2 Objektiv 3 Infrarot-Beleuchtung für Nachtsicht 4 Mikrofon 5 WiFi-Antenne 6 Stromstecker für Netzadapter 5 Vdc 1 A mitgeliefert DE 6 7 8 10 Drahtgebundener Netzwerkstecker Steckplatz für MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) 9 Lautsprecher 10 Reset-Taste 11 QR-Code 11 x2 WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P B - ProdukTBeScHreIBuNg 3 - NETzADApTER Ein Netzadapter 230VAC 50Hz / 5VDC 1A für die Stromversorgung der Kamera ist im Lieferumfang des Sets enthalten. Die Verwendung anderer Stromversorgungsmodelle kann die Kamera beschädigen und ein Erlöschen der Garantie bewirken. 7 DE WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P c - MoNTAge 1 - MONTAGE DER KAMERA Verwenden Sie für die Befestigung der Kamera nur Schrauben und Dübel, die zum Halterungstyp passen (die mitgelieferten Schrauben und Dübel eignen sich für massive Wände). Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera gut befestigen, um ein Herunterfallen zu vermeiden. 2 - ANSCHLUSS DER KAMERA DE 8 WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P c - MoNTAge 3 - EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) Ihre Kamera besitzt einen Steckplatz für eine MicroSD Karte, um über einen internen Speicher zu verfügen. Ihre maximale Speicherkapazität beträgt 128 GB. 9 DE WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P d - koNFIgurATIoN 1 - KONFIGURATION DER KAMERA UND HINzUFÜGEN zUR App im Appstore Laden Sie die App Aviwatch oder in Google Play herunter, installieren Sie sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet und starten Sie die App. Klicken Sie auf "+" "Ajout caméra" (Kamera hinzufügen). Wichtig: Verbinden Sie Ihr Smartphone oder Tablet mit dem WLan-Netzwerk, welches die Kamera nutzen soll. Nicht für WLan HT40 und WLan 5GHz geeignet. Überprüfen Sie die WLan-Einstellungen Ihrer Box bei Ihrem Netzbetreiber. Die Sonderzeichen (# ! »& , etc.) in Ihrem Sicherheitsschlüssel können zu Schwierigkeiten bei der WLan-Verbindung führen. IOS Klicken Sie dann auf "Recherche wifi" (WLan suchen), um Ihre Kamera hinzuzufügen und den QR-CODE zu scannen, falls dieser zugänglich ist. Falls nicht, klicken Sie auf "No QRCODE? Click here" (Kein QR-Code? Klicken Sie hier). DE 10 Android WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P d - koNFIgurATIoN Nachdem Sie das Passwort des WLan-Netzes, das die Kamera verwenden soll, eingegeben haben, klicken Sie auf "Ensemble" (Alle) oder "Appliquer" (Anwenden): Sie werden dann auf Ihrem Tablet oder Smartphone gefragt, ob die Kamera sich in Reichweite befindet und bereit zum Konfigurieren ist. IOS Android IOS Android Klicken Sie auf "Oui" (Ja) und geben Sie ein neues Passwort ein. IOS Wenn Ihre Kamera sich in der Nähe befindet und nicht konfiguriert ist, klicken Sie auf "Oui" (Ja) oder "OK", um mit der Konfiguration über die App zu beginnen. Hinweis: Nach dem Einschalten dauert es 30 Sekunden, bis die Kamera verfügbar ist. Android IOS Android Nachdem die WLan-Verbindungsdaten über die App an die Kamera gesandt wurden, wird die Kamera mit dem WLan-Netz verbunden. Klicken Sie dann auf "Terminé" (Beendet) oben rechts am Bildschirm oder auf "Appliquer" (Anwenden), um die Kamera zur Liste der von der App erkannten Kameras hinzuzufügen. IOS Ihr Smartphone oder Tablet fordert Sie auf, das Passwort zu ändern: 11 DE WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P d - koNFIgurATIoN Android Android 1 2 3 Ihre Kamera erscheint in der Liste und Sie haben Zugriff auf ihr Bild und ihre Einstellungen. 4 2 - zUGANG zU SÄMTLICHEN EINSTELLUNGEN 6 5 7 8 2.1 - Konfiguration 9 Klicken Sie in der Liste der Kameras auf das Symbol 10 (Android) oder (iOs) rechts vom Namen Ihrer Kamera, um die Konfigurationsmenüs anzuzeigen: 11 12 13 IOS 1 1 Passwortänderung für die Verbindung mit der Kamera (standardmäßig "admin") 2 Aktivierung/Deaktivierung der Empfindlichkeit der Bewegungserfassung 3 Ablauf beim Erkennen einer Bewegung: Benachrichtigung, Versand einer E-Mail, Beginn der Aufzeichnung auf einer Speicherkarte (dazu ist das Einführen einer nicht mitgelieferten MicroSD-Karte in die Kamera erforderlich) 4 Aktivierung/Deaktivierung der kontinuierlichen Aufzeichnung auf einer MicroSD-Karte und der Dauer der Videos (dazu ist das Einführen einer nicht mitgelieferten MicroSD-Karte in die Kamera erforderlich) 5 Einstellung der Lautstärke und des Mikros 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 DE 12 WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P d - koNFIgurATIoN 6 Einstellung der Bildqualität und der Bildanzahl pro Sekunde. Achtung: Wenn Sie eine zu hohe Bildqualität im Verhältnis zur Qualität der Internetverbindung der Kamera und Ihres Smartphones oder Tablets einstellen, werden die Videos abgehackt oder unterbrochen wiedergegeben. Es gibt zwei Einstellungsmöglichkeiten für die Videostreams: "maximale Auflösung" und "schwache Auflösung" und Sie können diese direkt in der Bildanzeige auswählen. Achtung: In bestimmten Fällen wird eine Änderung der Auflösung der Kamera erst nach einem Neustart der Anwendung wirksam. Beenden Sie die Anwendung Aviwatch bei Problemen und starten Sie sie neu. In unserem Beispiel verwenden wir www.gmail.com: [email protected] sendet die Benachrichtigungen, empfänger@gmail. com empfängt die Benachrichtigungen. Beide Adressen müssen zuvor erstellt worden sein. Gehen Sie zuerst auf"Réglages Email"(E-MailEinstellungen): IOS 11 1 2 3 4 5 7 Aktuelle WLan-Einstellung der Kamera 6 7 8 Wenn eine MicroSD-Karte in die Kamera eingeführt wurde, können Sie diese formatieren und ihre Speicherkapazität und ihren freien Speicherplatz anzeigen. 9 Einstellung von Datum und Uhrzeit, die im Video der Kamera erscheinen 9 8 Einstellungen zum Versenden von E-Mails 10 im Falle von Benachrichtigungen (siehe nachfolgendes Beispiel) 11 Einstellungen zum Speichern auf einem FTPServer 12 Neustart der Kamera per Fernzugriff / Aktualisierung / Rücksetzung 13 Netzwerkinformationen der Kamera 2.2 - Beispiel: Einrichten einer E-MailBenachrichtigung bei Erkennen einer Bewegung Um bei Erkennen einer Bewegung das Senden einer E-Mail auszulösen, benötigen Sie 2 E-Mail-Adressen: Die Sender-Adresse, die von der Kamera verwendet wird, und die Adresse, auf der die Benachrichtigungen eingehen. Die Kamera verwendet zur Verbindung und das Senden der E-Mail den Benutzernamen und das Passwort der Senderadresse. Die Konfiguration ist je nach E-Mail-Provider unterschiedlich. Hinweis: Die 2 E-Mail-Adressen können identisch sein (Sie senden in diesem Fall eine Nachricht an sich selbst). 10 Android 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 DE WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P d - koNFIgurATIoN 1 E-Mail: Namen, den Sie eingeben müssen, um sich bei Ihrer Mailbox, die die Benachrichtigungen versendet, anzumelden. In unserem Beispiel mit gmail lautet die Adresse des Senders: [email protected] 2 Passwort: Das Verbindungspasswort, das in unserem Beispiel der Adresse sender@ gmail.com entspricht. 3 Erweiterte Einstellungen 4 Senden an: Geben Sie hier die Adresse an, an die die Benachrichtigungen gesendet werden sollen. In unserem Beispiel: empfä[email protected] 5 Serveur SMTP (SMTP-Server): abhängig vom Provider der E-Mail-Adresse, die zum Senden der Benachrichtigung verwendet wird. In unserem Beispiel mit gmail, smtp. gmail.com Information: Es ist nicht notwendig, unseren technischen Kundendienst für diese Einstellungen zu kontaktieren. Sie sind von Ihrem Postausgang abhängig. Wenden Sie sich für weitere Informationen bitte an Ihren E-MailProvider. Nach Abschluss dieser Konfiguration ist Ihre Kamera bereit zum Versenden von E-Mails. Jetzt muss ihr erklärt werden, wann sie dies tun soll, über das Menü "Action avec alarme" (Aktion bei Alarm) oder "Réglage actions sur alerte" (Einstellung Aktionen bei Alarm) in der Konfiguration der Kamera: IOS 1 Server-Port: abhängig vom Provider der E-Mail-Adresse, die zum Senden der Benachrichtigung verwendet wird. In unserem Beispiel mit gmail, 587 2 7 Verschlüsselungsart: Verbindungssicherheit, abhängig vom E-Mail-Provider. In unserem Beispiel mit gmail, STARTTLS 5 8 Betreff: Betreff der Benachrichtigungs-E-Mail 9 Nachricht: Mailkörper 6 3 4 Android 1 Test: Sie können einen E-Mail-Versand simulieren, das Senden einer E-Mail 10 auslösen und prüfen, ob Ihre Kamera richtig konfiguriert ist. 11 3 Save / Appliquer (Sichern / Anwenden): um die Konfiguration zu speichern. Hinweis: Ungeachtet des E-Mail-Providers des Empfängers, ist der E-Mail-Provider des Senders ausschlaggebend für die jeweiligen Eingaben. Stellen Sie jedoch sicher, dass die Benachrichtigungen im Posteingang des Empfängers nicht als "unerwünschte Mail" eingestuft werden. Achtung: Bestimmte E-Mail-Anbieter werden es nicht zulassen, dass die Kamera Benachrichtigungen ohne Ihre Genehmigung versendet. Informieren Sie sich in den Sicherheitseinstellungen Ihrer Mailbox über weitere Einzelheiten. DE 2 14 4 5 1 Benachrichtigung in der App bei Erkennung einer Bewegung: Jedes Gerät, auf dem die Kamera in der App Aviwatch gespeichert wurde, wird im Fall des Erkennens einer Bewegung benachrichtigt (die App muss auf dem Tablet oder Smartphone im Hintergrund laufen). WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P d - koNFIgurATIoN 2 Speichern auf einer SD-Karte: Wenn eine MicroSD-Karte in die Kamera eingeführt wurde, löst jede Benachrichtigung das Aufzeichnen eines Videos auf dieser Karte aus. Das Video kann per Fernzugriff abgerufen werden (siehe nachfolgend). 3 E-Mail mit Foto im Anhang: Wenn die E-MailKonfiguration vorgenommen wurde (siehe vorhergehender Abschnitt), wird eine E-Mail versandt, sobald eine Bewegung erkannt wird. 4 FTP-Optionen, werden hier nicht behandelt. 5 Klicken Sie auf "Appliquer" (Anwenden), um Ihre Konfiguration zu speichern, oder auf "Retour" (Zurück) auf iOS. 3 Klicken Sie auf "Appliquer" (Anwenden), um Ihre Konfiguration zu speichern, oder auf "Retour" (Zurück) auf iOS. Die Konfiguration ist beendet. Nachdem dies erfolgt ist, löst jede Bewegung vor der Kamera das Versenden einer Benachrichtigungs-E-Mail aus, eine Benachrichtigung in der App Aviwatch und/oder das Aufzeichnen auf der Speicherkarte, je nach Ihren Einstelllungen. Nach Beendigung dieser Konfiguration müssen Sie nur noch Bewegungserkennung im Menü "Réglages alertes" (Benachrichtigungseinstellungen) aktivieren: IOS 1 2 3 Android 1 2 3 1 Aktivieren Sie hier die Bewegungserkennung. 2 Stellen Sie hier die Empfindlichkeit der Bewegungserkennung ein. Bei hoher Empfindlichkeit löst jede auch noch so geringe Bewegung die Bewegungserkennung aus, bei niedriger Empfindlichkeit lösen nur größere Bewegungen am Bildschirm den Alarm aus. 15 DE WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P e - VerweNduNg 1 - LIVE-VIDEO IOS Klicken Sie in der Liste der Kameras auf das Bild links vom Namen Ihrer Kamera, um das Bild direkt anzuzeigen: 1 3 2 1 2 Android 3 3 4 5 6 1 7 2 1 Drehen/Umkehren des Bildes 2 Rückkehr zur Liste der Kameras 3 Aktiviert Zuhören aus der Ferne 4 Aufnehmen eines Fotos mit Sicherung auf dem Smartphone oder Tablet 5 Aufnehmen eines Videos mit Sicherung auf dem Smartphone oder Tablet 6 Auswahl der Bildqualität (hilfreich bei schlechter Internetoder MobilfunkNetzverbindung): 2 verschiedene Einstellungen sind zugänglich. 7 Aktiviert die Stimmübertragung auf die Kamera (nur sichtbar nach Betätigung der Taste "3") 1 Ansehen der von der Kamera aufgenommenen Fotos, die auf dem Smartphone oder Tablet gespeichert sind (Symbol " " Direktansicht der Kamera). 2 Ansehen der von der Kamera aufgenommenen Videos, die entweder auf dem Smartphone oder dem Tablet gespeichert sind (Symbol " " Direktansicht der Kamera, Taste "local" (lokal) im Menü "Vidéo" (Video)) oder auf einer MicroSDKarte, die in die Kamera eingeführt wurde (infolge eines Alarms oder bei kontinuierlicher Aufzeichnung Taste "en ligne" (online) im Menü "Vidéo" (Video)). 3 "Editer" / "Modifier" (Bearbeiten/Ändern) ermöglicht es Ihnen, den Namen Ihrer Kamera sowie das Zugangspasswort (bei einem Fehler) zu bearbeiten oder die Kamera unter Android zu löschen. Um die Kamera unter iOS zu löschen, schwenken Sie nach links auf den Namen der Kamera. 2 - WIEDERGABE DER MIT DER KAMERA AUFGENOMMENEN FOTOS UND VIDEOS Von der Liste der Kameras aus haben Sie Zugriff auf die von der Kamera aufgenommenen und auf dem Smartphone oder Tablet gespeicherten Fotos, auf die auf dem Smartphone oder Tablet gespeicherten Videos sowie auf die auf der MicroSD-Karte der Kamera (nicht im Lieferumfang enthalten) gespeicherten Videos. Wenn eine Bewegung erkannt wird und Sie das Aufzeichnen auf einer Speicherkarte aktiviert haben, können Sie direkt die Aufzeichnung anschauen, welche die Bewegung zeigt. DE 16 WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P F - reSeT Im Fall von Problemen oder bei Verlust der Benutzeridentifizierung kann die Kamera auf Ihre Standardeinstellung zurückgesetzt werden, indem der Reset-Knopf 15 Sekunden gedrückt wird. Nach dem Reset startet die Kamera wieder. Nach 30 Sekunden kann sie erneut konfiguriert werden. 17 DE WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P g - TecHNIScHe uNd geSeTzLIcHe INForMATIoNeN 1 - TECHNISCHE MERKMALE Kamera Stromversorgung Drahtlose Netzwerkschnittstelle 5 VDC / 1A WiFi IEEE 802.11b/g/n, 2,4 Ghz Optischer Sensor ¼’’ CMOS Mindesthelligkeit 0 Lux Nachtsicht Automatisch (Dämmerungssensor) Reichweite: 10m Optik f:3.6mm Tasten Eine Taste für das Reset: Wiederherstellung der Werkseinstellungen Videokomprimierung Auflösung Audio Speicherung Motoren Betriebstemperatur und -feuchtigkeit Lagertemperatur und -feuchtigkeit H.264 Primärer Videostream: bis 1280x720 Pixel Sekundärer Videostream: bis 640x352 Pixel Integrierter Lautsprecher und Mikrofon für bidirektionale AudioKommunikation 1 Steckplatz für MicroSD-Karte bis 128 Gb zum Aufzeichnen von Videos per Fernzugriff Horizontaler Schwenkbereich 350° Vertikaler Schwenkbereich 120° 0°C bis 40°C, 20 % bis 85 % relative Feuchte ohne Kondensation Nur für den Innenbereich. -10°C bis 60°C, 0 % bis 90 % relative Feuchte ohne Kondensation 2 - GARANTIE 3 - HILFE UND SUppORT • Für dieses Gerät gilt ab Kaufdatum eine 2-jährige Garantie auf Teile und Reparatur. Während der gesamten Garantiedauer ist unbedingt einen Kaufbeleg aufzubewahren. • Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch Nachlässigkeit, Stöße oder Unfälle verursacht wurden. • Die Elemente dieses Geräts dürfen nicht von Personen geöffnet oder repariert werden, die nicht der Firma AVIDSEN angehören. • Jeglicher Eingriff am Gerät führt zum Erlöschen der Garantie. DE 18 • Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption unserer Produkte und der Verfassung dieser Bedienungsanleitung aufgewendet haben, kann es sein, dass Sie während der Installation Ihres Geräts auf Schwierigkeiten oder Fragen stoßen. In diesem Fall raten wir Ihnen dringend, unsere Spezialisten zu kontaktieren, die Sie gerne beraten. • Sollten bei der Installation oder der Verwendung in den Tagen danach Funktionsstörungen auftreten, ist es zwingend erforderlich, dass Sie uns kontaktieren, während Sie das Gerät vor sich haben. So können unsere Techniker die Ursache des Problems diagnostizieren, denn dieses ist wahrscheinlich auf eine falsche Einstellung oder eine nicht ordnungsgemäße Installation WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P g - TecHNIScHe uNd geSeTzLIcHe INForMATIoNeN zurückzuführen. Sollte das Problem vom Gerät verursacht werden, erhalten Sie vom Techniker eine Bearbeitungsnummer für eine Rückgabe im Geschäft. Ohne diese Nummer ist das Geschäft dazu berechtigt, den Umtausch des Geräts abzulehnen. Sie erreichen unsere Kundendienst-Techniker unter: Helpline: +352 26302353 Von Montag bis Freitag von 9:00 bis 12:00 und von 13:00 bis 17:00. 4 - GERÄTEUMTAUSCH - KUNDENDIENST Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption und Herstellung Ihres Geräts aufgewendet haben, kann es erforderlich sein, dass Sie Ihr Gerät für eine Reparatur in unserer Werkstatt an den Kundendienst zurückschicken. Sie können den Bearbeitungsstand auf unserer Website unter der folgenden Adresse abfragen: http://sav.avidsen.com Avidsen verpflichtet sich, für die Dauer der Gewährleistungsfrist Ersatzteile für dieses Produkt auf Lager zu halten. 5 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Konformität mit der R&TTE-Richtlinie AVIDSEN erklärt, dass das nachfolgende Gerät: WLAN-IP-Innenkamera 720P 123382 der RED-Richtlinie entspricht und die Konformität in Anwendung der geltenden Normen bewertet wurde: EN 60065:2014 EN 62479:2010 EN301 489-1 V2.1.0 :2016-04 EN 301 489-17 V3.1.0 :2016-04 EN 300 328 V2.0.20 :2016-03 Chambray les Tours, 06.02.2017 Alexandre Chaverot, Präsident 19 DE Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - Frankreich IPC382-i ES Cámara IP WiFi giratoria interior 720P ref. 123382 720p 2,4 gHz •REC (Not included) Available on the Available on the Free available on on the Available Google Play V1 Free available on Free available on Available on the Free available on Google Play www.avidsen.com ÍNDICE A - NormAs DE sEgurIDAD 05 1 - prEcaucionES dE uSo 05 2 - mantEnimiEnto y limpiEza 05 3 - rEciclajE 05 B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 06 1 - contEnido dEl kit 06 2 - cámara 06 3 - adaptador dE rEd 07 C - INstAlACIóN 08 1 - inStalación dE la cámara 08 2 - conEXión dE la cámara 08 3 - introducción dE una tarjEta microSd (no SuminiStrada) 09 D - CoNFIgurACIóN 1 - conFiGuración dE la cámara E incorporación En la aplicación 10 10 2 - accESo a todoS loS ajuStES 12 2.1 - conFiGuración 12 2.2 - EjEmplo: conFiGuración dE una alErta por corrEo ElEctrónico al dEtEctar un movimiEnto 13 E - uso 16 1 - vÍdEo En dirEcto 16 2 - rEproducción dE laS FotoS y vÍdEoS tomadoS por la cámara 16 F - rEINICIo 17 g - INFormACIóN téCNICA y lEgAl 18 1 - caractErÍSticaS técnicaS 18 2 - GarantÍa 18 3 - aSiStEncia y aSESoramiEnto 18 4 - dEvolución dEl producto - Spv 19 5 - dEclaración dE conFormidad 19 3 ES Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P A - NormAs DE sEgurIDAD 1 - PRECAUCIONES DE USO • La cámara no debe instalarse en un sitio donde el filtro del objetivo se pueda rayar o ensuciar. • No se debe exponer el objetivo a la luz directa del sol o a cualquier fuente luminosa. • No deben acumularse varios ladrones o cables alargadores. • No instalar cerca de productos químicos ácidos, amoniaco o una fuente que emita gases tóxicos. • La instalación y el uso de la cámara deben cumplir con la legislación local. 2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 3 - RECICLAJE Este logotipo significa que no se deben tirar aparatos inservibles con los residuos domésticos. Las posibles sustancias peligrosas contenidas pueden perjudicar la salud o el medio ambiente. Entregue estos aparatos a su distribuidor o utilice los servicios municipales de recogida selectiva. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr • Antes de cualquier mantenimiento, el producto debe desconectarse de la red eléctrica. • El producto no debe limpiarse con sustancias abrasivas o corrosivas. • Use un simple trapo suave ligeramente humedecido. • No debe vaporizarse un aerosol ya que podría dañar el interior del producto. 5 ES Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 1 - CONTENIDO DEL kIT 1 1 2 3 x1 2 3 x1 Cámara Brazo de fijación en la pared Adaptador de red 230 VCA 50 Hz / 5 VCC 1 A 4 x1 4 5 6 5 x1 x2 6 x2 Cable USB de alimentación de la cámara Tornillos para la fijación del pie Tornillos 2 - CáMARA Vista delantera Vista trasera Vista desde abajo 5 1 10 2 3 9 4 RESET 7 6 8 1 2 3 4 5 6 ES Sensor de luminosidad Objetivo Iluminación por infrarrojos para una visión nocturna Micrófono Antena WiFi Toma de alimentación para adaptador de red 5 VCC 1 A suministrado 6 7 8 10 Toma de red por cable Ranura para la tarjeta microSD (no suministrada) 9 Altavoz 10 Botón de reinicio 11 Código QR 11 Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 3 - ADAPTADOR DE RED Se suministra en el kit un adaptador de red 230 VCA 50 Hz / 5 VCC 1A para la alimentación de la cámara. No se deben usar otros modelos de alimentación, ya que podrían dañar la cámara y anular la garantía. 7 ES Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P C - INstAlACIóN 1 - INSTALACIÓN DE LA CáMARA Fije la cámara con tornillos y tacos adecuados para la naturaleza del soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para muros macizos). La cámara se debe fijar firmemente para evitar cualquier caída. 2 - CONEXIÓN DE LA CáMARA ES 8 Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P C - INstAlACIóN 3 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA) La cámara dispone de una ranura para tarjeta microSD que le permite disponer de una memoria de almacenamiento interna. La capacidad máxima es de 128 Gb. 9 ES Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P D - CoNFIgurACIóN 1 - CONFIGURACIÓN DE LA CáMARA E INCORPORACIÓN EN LA APLICACIÓN Descargue e instale en su teléfono inteligente o , disponible en tableta la aplicación Aviwatch el Appstore o Google Play y después inicie la aplicación. Haga clic en « + » añadir cámara Importante: conecte su teléfono inteligente o tableta a la misma red WiFi que la cámara deberá usar. No compatible con Wifi HT40, no compatible con WiFi 5GHz. Compruebe la configuración WiFi de la box con su proveedor de internet. Los caracteres especiales (# ! »& , etc.) en su clave de seguridad pueden conllevar dificultades para la conexión WiFi. iOS Después, pulse «recherche wifi» (búsqueda wifi) para añadir la cámara y escanear el código QR si puede acceder, de lo contrario pulse en «No QRCODE ? Click here» (¿Sin código QR? Pulse aquí). ES 10 Android Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P D - CoNFIgurACIóN Después de haber indicado la contraseña de la red WiFi que la cámara deberá usar, pulse «Ensemble» (Conjunto) o «Appliquer» (Aplicar): la tableta o el teléfono inteligente le preguntará si la cámara está dentro del alcance y si está lista para ser configurada iOS iOS Android Android Pulse «Oui» (Sí) e indique una nueva contraseña iOS Si la cámara está cerca y sin configurar, pulse «Oui» (Sí) o «Ok» para iniciar la configuración mediante la aplicación. Observación: la cámara necesita 30 segundos después de que se haya encendido para estar disponible. Android iOS Android Una vez enviada la información de la conexión WiFi a la cámara a través de la aplicación, la cámara se conecta a la red por WiFi. El teléfono inteligente o la tableta le pedirá que cambie la contraseña: Finalmente, pulse «Terminé» (Finalizado) en la parte superior derecha de la pantalla o «Appliquer» (Aplicar) para añadir la cámara a la lista de las cámaras conocidas de la aplicación. iOS 11 ES Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P D - CoNFIgurACIóN Android Android 1 2 3 La cámara aparecerá en la lista y tendrá acceso a su imagen y a sus ajustes. 4 2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES 6 5 7 2.1 - Configuración 8 9 Desde la lista de las cámaras, pulse el icono 10 (Android) o (iOS) a la derecha del nombre de la cámara para mostrar los menús de configuración: 11 12 13 iOS 1 2 1 Cambio de la contraseña de conexión a la cámara (de forma predeterminada: «admin») 2 Activación / desactivación y sensibilidad de la detección de movimiento 3 Acciones que se deben realizar si se detecta un movimiento: notificación, envío de correo, realización de una grabación en la tarjeta de memoria (requiere la introducción de una tarjeta microSD no suministrada con la cámara) 4 Activación / desactivación de la grabación de forma continua en la tarjeta microSD y la duración de los vídeos (requiere la introducción de una tarjeta microSD no suministrada con la cámara) 5 Ajuste del volumen sonoro y del micrófono 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ES 12 Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P D - CoNFIgurACIóN 6 Ajustes de la calidad de vídeo y del número de imágenes por segundo. Atención: si ajusta demasiado alta la calidad de la imagen con respecto a la calidad de la conexión internet de la cámara y del teléfono inteligente o tableta, pueden producirse cortes o desconexiones. Se pueden ajustar dos flujos: corresponden a la «résolution Max» (resolución máx.) y «résolution faible» (resolución baja) que puede seleccionar en la visualización de la imagen en directo. Atención: en algunos casos, un cambio de la resolución de la cámara solo será efectivo después del reinicio de la aplicación. Salga y reinicie la aplicación Aviwatch en caso de problema. dirección-enví[email protected] envía las alertas, [email protected] recibe las alertas. Las dos direcciones deben haberse creado previamente. Vaya primero a «Réglages Email» (Ajustes de correo electrónico): iOS 11 1 2 3 4 5 7 Configuración WiFi actual de la cámara 6 Si se ha introducido una tarjeta microSD en la cámara, la puede formatear y mostrar su capacidad y el espacio restante 7 8 9 Ajuste de la fecha y de la hora incrustados en el vídeo de la cámara 9 Ajustes para el envío de correos electrónicos 10 en caso de alerta (véase ejemplo a continuación) 10 Ajustes para el almacenamiento en servidor 11 FtP Reinicio de la cámara a 12 Actualización / puesta a cero distancia 8 Android / 13 Información sobre la red de la cámara 2.2 - Ejemplo: configuración de una alerta por correo electrónico al detectar un movimiento 1 2 3 Para activar el envío de un correo electrónico al detectar un movimiento, debe disponer de 2 direcciones de correo electrónico: la dirección del remitente que será usada por la cámara y la dirección que recibirá las alertas. La cámara usa el identificador y la contraseña de la dirección del remitente para conectarse y enviar el correo. La configuración depende del proveedor de correo seleccionado. 4 Observación: las 2 direcciones de correo pueden ser idénticas (se enviará un mensaje a sí mismo). 10 5 6 7 8 9 11 En nuestro ejemplo, usamos www.gmail.com: 13 ES Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P D - CoNFIgurACIóN 1 Correo electrónico: Nombre introducir para conectarse al correo que emitirá las alertas. ejemplo con gmail, se trata de del remitente: direcciónenví[email protected] que debe buzón de En nuestro la dirección 2 Contraseña: La contraseña de conexión que corresponde a direcciónenvío@gmail. com en nuestro ejemplo 3 Ajustes avanzados 4 Enviar a: Introduzca aquí la dirección que va a recibir las alertas. En nuestro ejemplo: [email protected] 5 Servidor SMTP: depende del proveedor de correo de la dirección que envía la alerta. En nuestro ejemplo con gmail, smtp.gmail. com 6 Puerto servidor: depende del proveedor de correo de la dirección que envía la alerta. En nuestro ejemplo con gmail, 587 7 Tipo de encriptación: seguridad al conectarse, relacionada con el proveedor de correo. En nuestro ejemplo con gmail, STARTTLS 8 Asunto: asunto del correo de alerta 9 Mensaje: cuerpo del correo proveedor de correo electrónico. Una vez terminada esta configuración, la cámara ya puede enviar correos. Ahora debe explicarle cómo hacerlo en el menú «Action avec alarme» (Acción con alarma) o «Réglage actions sur alerte» (Ajuste acciones con alerta) en la configuración de la cámara: iOS 1 2 3 4 5 Android 1 2 3 Prueba: le permite simular una alerta, activar 10 el envío de un correo y controlar la correcta configuración de la cámara. 11 5 Save / Appliquer (Guardar / Aplicar): para guardar la configuración Observación: no importa el proveedor de correo del destinatario, el del remitente es el que importa. Sin embargo, compruebe que las alertas no acaben en el «correo no deseado» en el buzón del destinatario. 1 Notificación en la app en caso de una alerta: cualquier aparato en el que se haya registrado la cámara en la app Aviwatch recibirá una notificación en caso de movimiento (la app debe funcionar en segundo plano en la tableta o el teléfono inteligente) Atención: algunos proveedores de correo no aceptarán que la cámara envíe notificaciones sin autorización por su parte. Consulte los parámetros de seguridad de su buzón de correo para más detalles. 2 Grabación en SD: si se ha introducido una tarjeta microSD en la cámara, cualquier alerta activará la grabación de un vídeo en la misma. El vídeo se puede consultar a distancia (véase a continuación) 3 Correo electrónico con una foto en documento adjunto: si se ha realizado la configuración del correo (véase párrafo anterior), se emitirá un correo al detectar un movimiento 4 Opciones relacionadas con el FTP, no tratadas aquí Información: No se ponga en contacto con nuestra asistencia técnica para estos ajustes, dependen de su buzón de correo. Para más información, póngase en contacto con su ES 4 14 Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P D - CoNFIgurACIóN 5 Pulse «Appliquer» (Aplicar) para guardar la configuración o «retour» (volver) en iOS Una vez terminada esta configuración, solo le queda activar la detección de movimiento en el menú «Réglages alertes» (Ajustes de las alertas): iOS 1 2 3 Android 1 2 3 1 Active aquí la detección de movimiento 2 Ajuste aquí la sensibilidad de la detección de movimiento. Con alta sensibilidad, el menor movimiento activará la alerta, con baja sensibilidad, solo los movimientos importantes en la pantalla activarán la alerta. 3 Pulse «Appliquer» (Aplicar) para guardar la configuración o «retour» (volver) en iOS La configuración ha finalizado. A continuación, cualquier movimiento delante de la cámara provocará el envío de un correo de alerta, una notificación en la aplicación Aviwatch y/o una grabación en la tarjeta de memoria en función de los ajustes. 15 ES Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P E - uso 1 - VíDEO EN DIRECTO iOS Desde la lista de las cámaras, pulse la imagen a la izquierda del nombre de la cámara para mostrar la imagen en directo: 1 3 2 1 2 Android 3 3 4 5 6 1 7 2 1 Giro / inversión de la imagen 2 Volver a la lista de las cámaras 3 Activa la escucha a distancia 4 Toma de una foto y almacenamiento en el teléfono inteligente o tableta 5 Grabación de un vídeo y almacenamiento en el teléfono inteligente o tableta 6 Selección de la calidad de la imagen (útil en caso de conexión de red o móvil mediocre): Se puede acceder a 2 ajustes diferentes 7 Activa la transmisión de voz a la cámara (solamente visible tras pulsar el «3») 1 Consulta de las fotos tomadas por la cámara y almacenadas en el teléfono inteligente o la tableta (icono) « » de la vista directa de la cámara). 2 Consulta de los vídeos grabados por la cámara y almacenados en el teléfono inteligente o la tableta (icono « » de la vista en directo de la cámara, botón «local» en el menú Vídeo), o en la tarjeta microSD introducida en la cámara (después de una alerta o una grabación continua, botón «en ligne» [en línea] en el menú vídeo). 3 «Editer» (Editar) / «Modifier» (Modificar) le permite editar el nombre de la cámara, así como la contraseña de acceso (en caso de error) o eliminar la cámara en Android. Para eliminar la cámara en iOS, realice un deslizamiento hacia la izquierda sobre el nombre de la cámara 2 - REPRODUCCIÓN DE LAS FOTOS Y VíDEOS TOMADOS POR LA CáMARA Desde la lista de las cámaras, tiene acceso a las fotos tomadas por la cámara y almacenadas en el teléfono inteligente o la tableta, los vídeos almacenados en el teléfono inteligente o la tableta, y los vídeos almacenados en la tarjeta microSD (no suministrada) de la cámara. Después de una alerta, si ha activado la grabación en la tarjeta de memoria, puede entonces consultar la grabación que muestra la detección. ES 16 Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P F - rEINICIo En caso de problema o de pérdida de los identificadores, la cámara puede reiniciarse con los valores predeterminados pulsando durante 15 segundos la tecla Reset. Una vez reiniciada, la cámara vuelve a arrancar. Al cabo de 30 segundos, se encuentra disponible para la reconfiguración. 17 ES Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P g - INFormACIóN téCNICA y lEgAl 1 - CARACTERíSTICAS TéCNICAS Cámara Alimentación Interfaz de red inalámbrica Sensor óptico Intensidad luminosa mínima Visión nocturna 5 VCC / 1 A WiFi IEEE 802.11b/g/n 2,4 Ghz ¼’’ CMOS 0 lux Automática (sensor crepuscular) Alcance: 10m Óptica f:3.6mm Teclas Una tecla de reinicio: para volver a los ajustes de fábrica Compresión de vídeo Resolución Audio Almacenamiento Motores Temperatura de uso y humedad Temperatura de almacenamiento y humedad h.264 Flujo principal: hasta 1280x720 píxeles Flujo secundario: hasta 640 x 352 píxeles Micrófono y altavoz integrados para comunicación audio bidireccional 1 ranura para la tarjeta microSD hasta 128 Gb para el almacenamiento de vídeo con acceso a distancia Intervalo de rotación horizontal 350° Intervalo de rotación vertical 120° de 0 °C a 40 °C, del 20 % al 85 % de HR sin condensación Uso interior exclusivamente de -10°C a 60 °C, del 0 % al 90 % de HR sin condensación 2 - GARANTíA • Este producto tiene una garantía de 2 años para las piezas y la mano de obra desde la fecha de la compra. Es obligatorio conservar el justificante de compra durante todo el periodo de la garantía. • La garantía no cubre los daños causados por negligencia, golpes o accidentes. • No debe abrirse o repararse si no es por el personal de la empresa Avidsen. • Cualquier intervención en el aparato anulará la garantía. 3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO • A pesar de todo el cuidado que hemos aportado al diseño de nuestros productos y a la ES 18 realización de estas instrucciones, si encuentra dificultades durante la instalación del producto o tiene cualquier pregunta, le recomendamos encarecidamente que se ponga en contacto con nuestros especialistas que se encuentran a su disposición para asesorarle. • En caso de problema de funcionamiento durante la instalación o tras unos días de uso, debe ponerse en contacto con nosotros mientras se encuentra delante de la instalación para que nuestros técnicos diagnostiquen el origen del problema, ya que este seguramente se deba a un ajuste no adaptado o una instalación no conforme. Si el problema procede del producto, el técnico le dará un número de expediente para la devolución a la tienda. Sin este número de expediente, la tienda tendrá derecho a rechazar el cambio del producto. Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P g - INFormACIóN téCNICA y lEgAl Póngase en contacto con los técnicos de nuestro servicio posventa en el: Asistencia técnica: + 34 902 101 633 De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes de 08:00 a 13:00 h. 4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV A pesar del cuidado aportado al diseño y a la fabricación de su producto, si éste debe ser devuelto al servicio posventa en nuestros locales, puede consultar la evolución de las intervenciones en nuestro sitio de Internet en la dirección siguiente: http://sav.avidsen.com Avidsen se compromete a disponer de existencias de las piezas de repuesto para este producto durante el periodo de garantía contractual. 5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Con la directiva R&TTE Avidsen declara que el equipo designado a continuación: Cámara IP WiFi interior 720P 123382 Cumple con la directiva RED y que su conformidad se ha evaluado según las normas aplicables vigentes: EN 60065: 2014 EN 62479: 2010 EN301 489-1 V2.1.0: 2016-04 EN 301 489-17 V3.1.0: 2016-04 EN 301 489300.328 V3.1.0: 2016-03 En Chambray les Tours, el 06/02/2017 Alexandre Chaverot, presidente 19 ES Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - Francia IPC382-i PT Câmara IP Wi-Fi rotativa interna 720P ref. 123382 720p 2,4 GHz •REC (Not included) Available on the Available on the Free available on on the Available Google Play v1 Free available on Free available on Available on the Free available on Google Play www.avidsen.com ÍNDICE A - INstruçõEs DE sEgurANçA 05 1 - PRECAUÇÕES dE UTilizAÇão 05 2 - ConSERvAÇão E limPEzA 05 3 - RECiClAgEm 05 B - DEsCrIção Do proDuto 06 1 - ConTEúdo do kiT 06 2 - CÂmARA 06 3 - AdAPTAdoR dE CoRREnTE 07 C - INstAlAção 08 1 - inSTAlAÇão dA CÂmARA 08 2 - ligAÇão dA CÂmARA 08 3 - inTRodUÇão do CARTão miCRoSd (não FoRnECido) 09 D - CoNFIgurAção 10 1 - ConFigURAÇão dA CÂmARA E AdiÇão nA APliCAÇão 10 2 - ACESSo A TodoS oS AJUSTES 2.1 - ConFigURAÇão 2.2 - ExEmPlo: imPlEmEnTAÇão dE Um AlERTA PoR E-mAil Em CASo dE dETEÇão dE movimEnTo 12 12 E - utIlIZAção 13 16 1 - vÍdEo Ao vivo 16 2 - lEiTURA dAS FoToS E vÍdEoS gRAvAdoS PElA CÂmARA 16 F - rEINICIAlIZAção 17 g - INFormAçõEs téCNICAs E lEgAIs 18 1 - CARACTERÍSTiCAS TéCniCAS 18 2 - gARAnTiA 18 3 - ASSiSTÊnCiA E ConSElHoS 18 4 - dEvolUÇão do PRodUTo - SPv 19 5 - dEClARAÇão dE ConFoRmidAdE 19 3 FR PT Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P A - INstruçõEs DE sEgurANçA 1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • A câmara não deve ser instalada em locais onde o filtro da objetiva seja exposto a riscos ou sujidade. • Não exponha a objetiva a luz directa do sol ou qualquer fonte de luz reflectida. • Não multiplique os blocos de tomadas nem os cabos de extensão. • Não instale o aparelho na proximidade de produtos químicos ácidos, de amoníaco ou de fontes de emissão de gases tóxicos. • A instalação e a utilização da câmara deverá ser feita em conformidade com a legislação local. 2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 3 - RECICLAGEM Este logótipo significa que os aparelhos inutilizados não devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico. As substâncias perigosas que poderão conter podem ser prejudiciais para a saúde e para o ambiente. Peça ao seu fornecedor que recolha estes aparelhos ou utilize os meios de recolha seletiva colocados à disposição pela sua autarquia. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr • Antes de qualquer trabalho de conservação, desligar o produto da corrente. • Não limpe o produto com substâncias abrasivas ou corrosivas. • Utilize um pano macio ligeiramente humedecido. • Não pulverize com aerossóis, pois pode danificar o interior do produto. 5 PT Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P B - DEsCrIção Do proDuto 1 - CONTEúDO DO kIT 1 1 2 3 2 x1 3 x1 Câmara Braço de fixação na parede Adaptador de corrente 230Vac 50Hz / 5Vdc 1A 4 x1 4 5 6 5 x1 6 x2 Cabo USB para a alimentação da câmara Parafusos para fixação do pé Parafusos 2 - CÂMARA Vista frontal Vista traseira Vista de baixo 5 1 10 2 3 9 4 RESET 7 6 8 1 2 3 4 5 6 PT Sensor de luminosidade Objetiva Iluminação infravermelha para visão de noite Microfone Antena WiFi Tomada para adaptador AC 5Vdc 1A fornecida 6 7 8 9 10 11 10 11 Tomada de rede Slot para cartão MicroSD (não fornecido) Altifalante Botão de reinicialização Código QR x2 Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P B - DEsCrIção Do proDuto 3 - ADAPTADOR DE CORRENTE Um adaptador de corrente 230Vac 50Hz / 5Vdc 1A é fornecido no kit para a alimentação da câmara. Não utilizar outros modelos de alimentação sob risco de deteriorar a câmara e anular a garantia. 7 PT Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P C - INstAlAção 1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA Fixe a câmara com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido). Tenha cuidado para fixar a câmara com segurança de forma a evitar qualquer queda. 2 - LIGAÇÃO DA CÂMARA PT 8 Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P C - INstAlAção 3 - INSERÇÃO DE UM CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO) A sua câmara dispõe de um slot para cartão microSD que permite-lhe dispôr de uma memória de armazenamento interno. O tamanho máximo é de 128 Go. 9 PT Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P D - CoNFIgurAção 1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO NA APLICAÇÃO Descarregue e instale no seu smartphone ou tablet na App Store ou a aplicação Aviwatch Google Play e inicie a aplicação. Clique em "+" adicionar câmara Importante: ligue o seu smartphone ou tablet à rede sem fio que a câmara utilizará. Não é compatível com a Wifi HT40, não é compatível com a WiFi 5GHz. Contacte o seu fornecedor de acesso à Internet para verificar a configuração WiFi da sua box. Os caracteres especiais (# ! »& , etc… ) na sua chave de segurança podem causar dificuldades de ligação WiFi IOS Em seguida, clique em " pesquisa wifi " para adicionar a sua câmara e scanear, o QRCODE, se estiver disponível, ou clique em " No QRCODE ? Click here " PT 10 Android Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P D - CoNFIgurAção Após ter indicado a palavra-passe da rede WiFi que a câmara deverá utilizar, clique em " Ensemble “ (Conjunto) ou " Appliquer " (Aplicar) : o seu tablet ou smartphone pergunta se a câmara está dentro do alcance e pronta para ser configurada IOS IOS Android Android Clique em “ Oui ” (Sim) e insira uma nova palavrapasse IOS Se a câmara estiver nas proximidades e não configurada, clique em “ Oui ” (Sim) ou “ Ok ” para iniciar a configuração da aplicação. Nota: depois de ligada à corrente, a câmara necessita de 30 segundos para ficar pronta. Android IOS Android Após o envio das informações de conexão WiFi à câmara pela aplicação, a câmara estabelece ligação à rede Wi-Fi. O smartphone ou tablet solicitará a alteração da palavra-passe: Clique finalmente em “ Terminé ” Concluído) no canto superior direito do ecrã ou em “ Appliquer ” (Aplicar) para adicionar a câmara à lista das câmaras conhecidas da aplicação. IOS 11 PT Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P D - CoNFIgurAção Android Android 1 2 3 A sua câmara aparece na lista e pode aceder à imagem e aos ajustes do aparelho. 4 2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES 6 5 7 2.1 - Configuração 8 9 A partir da lista de câmaras, clique no ícone 10 (Android) ou (iOs) à direita do nome da câmara para exibir os menus de configuração: 11 12 13 IOS 1 2 1 Alteração da palavra-passe de conexão à câmara (por padrão "admin") 2 Ativação/desativação e sensibilidade da deteção de movimento 3 Ações a efetuar se um movimento for detectado: notificação, envio de email, lançamento de um registo no cartão de memória (requer a inserção de um cartão microSD não fornecido na câmara) 4 Ativação/desativação do registo contínuo no cartão microSD e a duração dos vídeos (requer a inserção de um cartão microSD não fornecido na câmara) 5 Ajuste do volume sonoro e do microfone 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PT 12 Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P D - CoNFIgurAção 6 Ajustes da qualidade do vídeo e do número de imagens por segundo. Atenção: se atribuir um valor demasiado alto à qualidade da imagem em relação à qualidade da conexão Internet da câmara e do seu smartphone ou tablet, pode provocar a instabilidade da imagem ou desconexões. Dois fluxos são ajustáveis: estes correspondem à " résolution Max " (resolução Máxima) e "résolution faible" (baixa resolução) que pode selecionar na apresentação da imagem ao vivo. Atenção: em certos casos, a mudança de resolução da câmara será efetiva unicamente depois de reiniciar a aplicação. Feche e reinicie a aplicação Aviwatch em caso de problema. 7 Configuração Wi-Fi atual da câmara 8 Se um cartão microSD for inserido na câmara, esta ação permitirá formatar e apresentar a capacidade e o espaço restante 9 Ajuste da data e hora incrustadas no vídeo da câmara 10 Ajustes para o envio de emails em caso de alerta (ver o exemplo abaixo) 11 Ajustes para o armazenamento no servidor FtP 12 Reinicialização da câmara à distância / Atualização / reset 13 Informações rede da câmara 2.2 - Exemplo: implementação de um alerta por e-mail em caso de deteção de movimento Para acionar o envio de um e-mail em caso de deteção de um movimento, irá precisar de 2 endereços de e-mail: o endereço do remetente que será utilizado pela câmara e o endereço que vai receber os alertas. A câmara utiliza o nome de utilizador e a palavra-passe do endereço expedidor para conectar-se e enviar o e-mail. A sua configuração depende do fornecedor de e-mail escolhido. Nota : os 2 endereços de e-mail podem ser idênticos (pode assim enviar uma mensagem para si mesmo). [email protected] recebe os alertas. Os dois endereços devem ser previamente criados. Aceder em primeiro lugar à «Réglages Email» (Ajustes Email) : IOS 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Android 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Para o nosso exemplo aqui, utiliza-se www.gmail.com: [email protected] envia os alertas, 13 PT Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P D - CoNFIgurAção 1 E-mail : Nome que deve inserir para a conexão à caixa de e-mail que emitirá os alertas. No nosso exemplo com gmail, é o endereço do remetente: [email protected] Quando esta configuração estiver terminada, a câmara saberá enviar e-mails. Devese agora explicar quando fazê-lo no menu 2 Palavra-passe: A palavra-passe de ligação que corresponde à adresseenvoi@gmail. com no nosso exemplo “ Réglage actions sur alerte ” (Ajuste de ação por alerta) na configuração da câmara: 3 Ajustamentos avançados 4 Envoyer à (Enviar à): Introduza aqui o endereço que vai receber os alertas. No nosso exemplo: [email protected] 2 5 Serveur SMTP (Servidor SMTP): depende do fornecedor de e-mail do endereço que envia o alerta. No nosso exemplo com gmail, smtp.gmail.com 6 Port Serveur (Porta servidor): depende do fornecedor de e-mail do endereço que envia o alerta. No nosso exemplo com gmail, 587 5 7 Type de cryptage (Tipo de cifragem): segurança durante a conexão, ligada ao fornecedor de e-mail. No nosso exemplo com gmail, STARTTLS 8 Sujet (Assunto): assunto do e-mail de alerta 2 9 Message (Mensagem) : corpo do e-mail 3 Test (Teste): permite-lhe simular um alerta, 10 desencadear o envio do e-mail e controlar a configuração da câmara. 4 11 IOS 1 3 4 Android 1 5 Save / Appliquer (Guardar / Aplicar): para salvar a configuração Nota : pouco importa o fornecedor de e-mails do destinatário, é o fornecedor do remetente que determina aquilo que deve ser inserido. Tenha cuidado, no entanto, e verifique que os alertas não são considerados «correio indesejável» na caixa do destinatário. Atenção : certos fornecedores de serviços de e-mail não aceitarão que a câmara envie notificações sem a sua autorização. Consulte os parâmetros de segurança da sua caixa de e-mail para mais detalhes. Informação : É inútil contactar a nossa assistência técnica para estes ajustes que dependem da sua caixa de e-mail. Para mais informações, entre em contato com o seu fornecedor de serviços de e-mail. PT “ Action avec alarme ” (Ação com alarme) ou 14 1 Notificação na aplicação em caso de alerta : todos os aparelhos nos quais a câmara foi registada na aplicação Aviwatch serão notificados em caso de movimento (a aplicação deve funcionar em segundo plano no tablet ou smartphone) 2 Registo no cartão SD: se um cartão microSD for inserido na câmara, os alertas vão acionar o registo de um vídeo na câmara. O vídeo é consultável à distância (ver abaixo) 3 E-mail com foto em anexo: se a configuração mail for efetuada (ver parágrafo precedente), um e-mail será emitido em caso de deteção de movimento 4 Opções ligadas ao FTP não expostas aqui 5 Clique em " Appliquer ” (Aplicar) para salvar a sua configuração, ou “ retour ” no iOS. Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P D - CoNFIgurAção Após a configuração, ative a deteção de movimentos no menu “ Réglages alertes ” (Ajuste dos alertas): IOS 1 2 3 Android 1 2 3 1 Ativar aqui a deteção de movimento 2 Ajustar aqui a sensibilidade da deteção de movimento. Em alta sensibilidade, o mínimo movimento acionará o alerta, em baixa sensibilidade, só os movimentos importantes no ecrã desencadearão o alerta 3 Clique em “ Appliquer ” (Aplicar) para salvar a sua configuração, ou “ retour ” no iOS A configuração está terminada. Doravante, qualquer movimento em frente da câmara provocará o envio de um e-mail de alerta, uma notificação na aplicação Aviwatch, e/ou uma gravação no cartão de memória em função dos seus ajustes. 15 PT Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P E - utIlIZAção 1 - VíDEO AO VIVO IOS A partir da lista das câmaras, clicar na imagem à esquerda do nome da sua câmara para visionar a imagem ao vivo: 1 3 2 1 2 Android 3 3 4 5 6 1 7 2 1 Reversão/Inversão da imagem 2 Voltar à lista das câmaras 3 Ativa a escuta à distância 4 Realização de uma foto e armazenamento no smartphone ou tablet 5 Realização de um vídeo e armazenamento no smartphone ou tablet 6 Seleção da qualidade da imagem (útil em caso de rede doméstica ou de telemóvel mediócre): 2 configurações diferentes estão disponíveis 7 Ativa a transmissão da voz para a câmara (visível apenas depois de premir o "3") 2 - LEITURA DAS FOTOS E VíDEOS GRAVADOS PELA CÂMARA A partir da lista das câmaras, pode aceder às fotos registadas pela câmara e armazenadas no smartphone ou tablet, aos vídeos armazenados no smartphone ou tablet e aos vídeos armazenados no cartão microSD (não fornecido) da câmara. Após um alerta, se tiver ativado a gravação no cartão de memória, pode visionar o registo que apresenta a deteção. PT 16 1 Leitura das fotos registadas pela câmara e armazenadas no smartphone ou tablet " da vista directa da câmara). (ícone " 2 Leitura dos vídeos registados pela câmara, e armazenados no smartphone ou tablet (ícone " " da vista directa da câmara, botão " local " no menu Vídeo), ou no cartão microSD introduzido na câmara [após um alerta ou um registo contínuo, botão " en ligne " (em linha) no menu Vídeo]. 3 “ Editer ” (Editar) / “ Modifier ” (Alterar) permite editar o nome da câmara e a palavra-passe de acesso (em caso de erro) ou excluir a câmara no Android. Para remover a câmara no iOS varrer da direita para a esquerda no nome da câmara Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P F - rEINICIAlIZAção Em caso de problema ou perda dos identificadores para o seu acesso, a câmara pode ser reinicializada em valores predefinidos ao premir 15 segundos a tecla Reset. De seguida, a câmara é reiniciada. Após 30 segundos, está disponível para uma nova configuração. 17 PT Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P g - INFormAçõEs téCNICAs E lEgAIs 1 - CARACTERíSTICAS TéCNICAS Câmara Alimentação Interface rede sem fio Sensor ótico Intensidade luminosa mínima Visão de noite 5VDC / 1A WiFi IEEE 802.11b/g/n 2.4Ghz ¼’’ CMOS 0 lux Automática (sensor crepuscular) Alcance: 10m Ótica f:3.6mm Teclas Um botão de reinicialização : retornar às configurações de fábrica Compressão vídeo Resolução Áudio Armazenamento Motores h.264 Fluxo principal: até 1280x720 pixels Fluxo secundário: até 640x352 pixels Microfone e altifalante integrados para comunicação áudio bidireccional 1 slot para cartão microSD de 128Go para armazenamento de vídeo com acesso à distância Amplitude de rotação horizontal 350° Amplitude de rotação vertical 120° Temperatura de utilização e humidade 0°C a 40°C, 20% a 85%RH sem condensação Uso exclusivamente interior Temperatura de armazenamento e humidade -10°C a 60°C, 0% a 90%RH sem condensação 2 - GARANTIA • Este produto tem uma garantia de 2 anos, que abrange peças e mão-de-obra, a partir da data de compra. É imperativo que guarde uma prova de compra durante esse período de garantia. • A garantia não cobre os danos causados por negligência, choques ou acidentes. • ser aberto ou reparado por pessoas estranhas à empresa AVIDSEN. • Qualquer intervenção no aparelho anulará a garantia. 3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS • Apesar de todo o cuidado empregue na PT 18 criação dos nossos produtos e na redação deste manual, caso tenha dificuldades durante a instalação do seu produto ou quaisquer questões, é aconselhável contactar os nossos especialistas, que estão à sua disposição para o aconselhar. • Caso verifique algum problema de funcionamento durante a instalação ou nos primeiros dias de utilização, é imperativo que entre em contacto connosco na presença da sua instalação para que um dos nossos técnicos faça um diagnóstico da origem do problema pois este dever-se-á, provavelmente, a um ajuste não adaptado ou a uma instalação sem conformidade. Se o problema for do produto, o técnico fornecer-lhe-á um número de dossiê para voltar à loja. Sem este número do dossiê, a loja pode recusar-se a fazer a Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P g - INFormAçõEs téCNICAs E lEgAIs troca do produto. Contacte os técnicos do nosso serviço pós-venda através do: Helpline : 707 45 11 45 De segunda a sexta-feiran entre as 9h e as 13h e entre as 14h e as 18h. 4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV Apesar do cuidado dispensado na criação e fabrico do seu produto, caso seja necessário proceder à sua devolução ao nosso serviço de pós-venda, é possível consultar antecipadamente as intervenções no nosso sítio da Internet no seguinte endereço: http://sav.avidsen.com A Avidsen compromete-se a manter um stock de peças sobressalentes para este produto durante o período de garantia contratual. 5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Conforme a Diretiva R&TTE A AVIDSEN declara que o equipamento designado abaixo: Câmara IP Wi-Fi interna 720P 123382 Está conforme à diretiva RED e a sua conformidade foi avaliada segundo as normas aplicáveis em vigor: EN 60065 :2014 EN 62479 :2010 EN301 489-1 V2.1.0 :2016-04 EN 301 489-17 V3.1.0 :2016-04 EN 300 328 V2.0.20 :2016-03 Chambray les Tours, 06/02/17 Alexandre Chaverot, Presidente 19 PT Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - França IPC382-i IT Telecamera IP Wi-Fi rotante da interno 720P cod. 123382 720p 2,4 GHz •REC (Not included) Available on the Available on the Free available on on the Available Google Play V1 Free available on Free available on Available on the Free available on Google Play www.avidsen.com INDICE A - IstruzIoNI DI sICurEzzA 05 1 - PRECAUZIONI PER l'UsO 05 2 - mANUTENZIONE E PUlIZIA 05 3 - smAlTImENTO 05 B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 06 1 - CONTENUTO dEl kIT 06 2 - TElECAmERA 06 3 - AdATTATORE AC/dC 07 C - INstAllAzIoNE 08 1 - COmE INsTAllARE lA TElECAmERA 08 2 - CONNEssIONE dEllA TElECAmERA 08 3 - INsERImENTO dEllA sCHEdA mICROsd (NON INClUsA) 09 D - CoNFIGurAzIoNE 1 - COmE CONFIGURARE lA TElmECAmERA E AGGIUNGERlA NEll'APPlICAZIONE 2 - ACCEssO AllE ImPOsTAZIONI 2.1 - CONFIGURAZIONE 2.2 - EsEmPIO: CONFIGURARE AllARmI E-mAIl PER lA RIlEvAZIONE dI mOvImENTI E - uso 1 - vIdEO IN dIRETTA 10 10 12 12 13 16 16 2 - vIsUAlIZZAZIONE dEllE FOTO E dEI vIdEO REAlIZZATI dAllA TElECAmERA 16 F - rEsEt 17 G - NotE tECNIChE E lEGAlI 18 1 - CARATTERIsTICHE TECNICHE 18 2 - GARANZIA 18 3 - AssIsTENZA E CONsIGlI 18 4 - REsO dEl PROdOTTO - sERvIZIO POsT vENdITA 19 5 - dICHIARAZIONE dI CONFORmITÀ 19 3 IT Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno 720P A - IstruzIoNI DI sICurEzzA 1 - PRECAUZIONI PER L'USO • Non installare la telecamera in luoghi in cui il filtro dell'obiettivo potrebbe graffiarsi o sporcarsi. • Non esporre l'obiettivo della telecamera direttamente alla luce del sole o a fonti di luce riflessa. • Non utilizzare più prese multiple e/o prolunghe. • Non installare in prossimità di prodotti chimici acidi, ammoniaca o fonti di emissione di gas tossici. • Installazione e utilizzo della telecamera devono rispettare le vigenti normative locali. 2 - MANUTENZIONE E PULIZIA 3 - SMALTIMENTO Questo logo indica che i dispositivi non più utilizzabili non possono essere gettati nei normali contenitori per i rifiuti ordinari. Le sostanze tossiche che possono esservi contenute potrebbero, infatti, rappresentare un rischio per la salute e per l'ambiente. Tali dispositivi devono essere resi al proprio rivenditore oppure smaltiti secondo quanto stabilito dalle autorità locali. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr • Prima di qualunque intervento, scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione. • Non pulire il prodotto con sostanze abrasive o corrosive. • Utilizzare un semplice panno morbido leggermente inumidito. • Per evitare di danneggiare le parti interne del dispositivo, non spruzzare direttamente su di esso prodotti per la pulizia contenuti in bombolette spray. 5 IT Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno 720P B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 1 - CONTENUTO DEL KIT 1 1 2 3 2 x1 3 x1 Telecamera Braccio per il fissaggio a parete Adattatore AC/DC 230Vac 50Hz / 5Vdc 1A 4 x1 4 5 6 5 x1 x2 6 x2 Cavo USB alimentazione telecamera Viti per fissaggio del piede Viti 2 - TELECAMERA Vista anteriore Vista posteriore Vista inferiore 5 1 10 2 3 9 4 RESET 7 6 8 1 2 3 4 5 6 IT Sensore di luminosità Obiettivo Luce a infrarossi per visione notturna Microfono Antenna Wi-Fi Presa di alimentazione per per l'adattatore AC/DC 5Vdc 1A incluso 6 7 8 9 10 11 10 11 Presa cavo rete Alloggiamento scheda microSD (non inclusa) Altoparlante Pulsante di reset. Codice QR Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno 720P B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 3 - ADATTATORE AC/DC Nel kit è incluso un alimentatore 230 V CA 50 Hz / 5 V CC 1A. Non utilizzare nessun'altra sorgente di alimentazione per evitare il rischio di danni alla telecamera e l'annullamento della garanzia. 7 IT Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno 720P C - INstAllAzIoNE 1 - COME INSTALLARE LA TELECAMERA Fissare la telecamera usando viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti per l'uso su muri pieni). Assicurarsi che la telecamera sia fissata saldamente per prevenire eventuali rischi di caduta. 2 - CONNESSIONE DELLA TELECAMERA IT 8 Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno 720P C - INstAllAzIoNE 3 - INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD (NON INCLUSA) La telecamera prevede un alloggiamento per scheda microSD che consente di aggiungere una memoria interna al dispositivo. La capacità massima della scheda deve essere di 128GB. 9 IT Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno 720P D - CoNFIGurAzIoNE 1 - COME CONFIgURARE LA TELMECAMERA E AggIUNgERLA NELL'APPLICAZIONE Scaricare e installare sul proprio smartphone/tablet l’app Aviwatch e avviarla. da App Store o Google Play Toccare "+" per aggiungere una telecamera Importante: connettere lo smartphone o il tablet alla stessa rete Wi-Fi che sarà utilizzata dalla telecamera. Non compatibile con Wi-Fi HT40, non compatibile con Wi-Fi 5gHz. Controllare le impostazioni Wi-Fi del modem/router rivolgendosi al proprio provider Internet. Se la chiave di sicurezza in uso include dei caratteri speciali (#, !, », &, ecc.) la connessione Wi-Fi potrebbe risultare problematica. iOS Toccare "recherche wifi " (Ricerca reti) per aggiungere la telecamera e, se accessibile, leggere il codice QR. In caso contrario, toccare "No QRCODE? Click here" (Nessun codice QR? Tocca qui.) IT 10 Android Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno 720P D - CoNFIGurAzIoNE Una volta indicata la password della rete Wi-Fi che la telecamera dovrà utilizzare, toccare "Ensemble" (Insieme) o "Appliquer" (Applica): lo smartphone/ tablet chiederà se la telecamera si trova all'interno del campo di rilevamento e se è pronta per la configurazione iOS Android iOS Android Toccare "Oui" (Sì) e digitare la nuova password iOS Se la telecamera si trova nelle vicinanze e non è configurata, toccare "Oui" (Sì) oppure "OK" (OK) per avviare la configurazione tramite l'app. N.B.: una volta alimentata, affinché la telecamera sia disponibile occorre attendere 30 secondi. Android iOS Android Dopo che l'app avrà inviato alla telecamera le informazioni relative alla connessione WiFi, la telecamera si connetterà alla rete Wi-Fi automaticamente. Toccare quindi "Terminé" (Fine) in alto a destra dello schermo oppure "Appliquer" (Applica) per aggiungere la telecamera alla lista delle telecamere riconosciute dall'applicazione. iOS Lo smartphone/il tablet proporrà di modificare la password: 11 IT Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno 720P D - CoNFIGurAzIoNE Android Android 1 2 3 La telecamera compare all'interno della lista ed è possibile accedere alle immagini riprese e alle relative impostazioni. 4 2 - ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI 7 5 6 8 2.1 - Configurazione 9 Per visualizzare i menu di configurazione, toccare 10 l'icona (Android) o (iOS) che compare a destra del nome della telecamera all'interno della lista delle telecamere: 11 12 13 iOS 1 1 Modifica della password di connessione alla telecamera (password predefinita: "admin") 2 Attivazione/disattivazione e sensibilità di rilevamento 3 Azioni da effettuare quando viene rilevato un movimento: notifica, invio e-mail, registrazione su scheda di memoria (richiede l'inserimento nella telecamera di una scheda microSD non inclusa) 4 Attivazione/disattivazione della registrazione continua su scheda microSD e durata dei video (richiede l'inserimento nella telecamera di una scheda microSD non inclusa) 5 Regolazione del volume dell'audio e del microfono 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 IT 12 Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno 720P D - CoNFIGurAzIoNE 6 Impostazione della qualità video e del numero di fotogrammi al secondo. Attenzione: se la qualità dell'immagine è impostata su un valore troppo alto rispetto alla qualità della connessione internet della telecamera o dello smartphone/tablet, è possibile che le immagini siano riprodotte a scatti o che si verifichino delle disconnessioni. È possibile regolare due flussi, che corrispondono alla "résolution Max" (risoluzione max) e alla "résolution faible" (risoluzione bassa), e sono selezionabili nella riproduzione dell'immagine in diretta. Attenzione: in alcuni casi la modifica della risoluzione della telecamera sarà effettiva solo dopo aver riavviato l'applicazione. In caso di problemi, uscire e riavviare l'applicazione Aviwatch. 7 Configurazione telecamera W-Fi corrente 8 Se nella telecamera è stata inserita una scheda microSD, sarà possibile formattarla e visualizzarne la capacità e lo spazio libero residuo 9 Impostazione della data e dell'ora in sovrimpressione nel video della telecamera 10 Impostazioni relative all'invio di e-mail in caso di allarme (v. esempio seguente) iOS 11 1 2 3 4 5 6 della 11 Impostazioni per il salvataggio su server FTP 12 [email protected] invia gli allarmi, mentre [email protected] li riceve. I due indirizzi devono essere stati precedentemente creati. Accedere a "Réglages Email" (Impostazioni e-mail): Riavvio a distanza della telecamera / Aggiornamento / Reset 13 Informazioni sulla rete della telecamera 2.2 - Esempio: configurare allarmi e-mail per la rilevazione di movimento La funzione di allarme via e-mail della rilevazione di movimento richiede la disponibilità di 2 indirizzi e-mail: un indirizzo che la telecamera impiega per l'invio degli allarmi e un secondo indirizzo da utilizzare come destinatario degli stessi. La telecamera utilizza il nome utente e la password dell'indirizzo mittente per connettersi e inviare l'e-mail. La configurazione dell'account e-mail dipende dal fornitore del servizio utilizzato. N.B.: i due indirizzi e-mail possono essere identici (in tal caso si invierà un messaggio a se stessi). 7 8 9 10 Android 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Per il nostro esempio, qui utilizziamo www.gmail.com: 13 IT Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno 720P D - CoNFIGurAzIoNE 1 E-mail: Nome che è necessario inserire per collegarsi alla casella di posta elettronica che invierà gli allarmi. Nel nostro esempio con gmail è l'indirizzo del mittente: [email protected] 2 Password: La password di connessione corrispondente a indirizzoinvio@gmail. com nel nostro esempio 3 Impostazioni avanzate 4 Destinatario: Inserire qui l'indirizzo e-mail che riceverà gli allarmi. Nel nostro esempio: [email protected] 5 Server SMTP: dipende dal provider dell'indirizzo e-mail di invio degli allarmi. Nel nostro esempio con gmail: smtp.gmail.com 6 Porta server: dipende dal provider di posta elettronica dell'indirizzo e-mail da cui si inviano gli allarmi. Nel nostro esempio con gmail: 587 7 Tipo di crittografia: sicurezza della connessione, dipende dal provider di posta elettronica. Nel nostro esempio con gmail: STARTTLS 8 Oggetto: oggetto dell'e-mail di allarme 9 Messaggio: corpo dell'e-mail direttamente elettronica. "Save/Appliquer" impostazioni (Applica): salva di posta con allarme in corso) o "Réglage actions sur alerte" (Impostazione azioni con allarme in corso): iOS 1 2 3 4 5 Android 2 3 le Attenzione: alcuni provider di posta elettronica non accetteranno che la telecamera invii notifiche senza il previo consenso da parte dell'utente. Per maggiori informazioni, consultare le impostazioni di sicurezza della propria posta elettronica. Informazione importante: Questo tipo di impostazioni dipende esclusivamente dalla propria posta elettronica ed è quindi inutile contattare in proposito l'assistenza tecnica Avidsen. Per maggiori informazioni, contattare 14 provider 1 N.B.: indipendentemente dal provider di posta elettronica del destinatario, è il mittente che determina ciò che cosa deve essere inserito in questi campi. Assicurarsi tuttavia che i messaggi di allarme non siano considerati come posta indesiderata dai destinatari. IT proprio Una volta completata la configurazione, la telecamera è predisposta per l'invio delle e-mail. Ora occorrerà indicare quando inviarle. Per farlo, accedere alle impostazioni della telecamera e aprire il menu "Action avec alarme" (Azione Test: consente di simulare un allarme per 10 inviare un'e-mail e poter così controllare che la telecamera sia configurata correttamente. 11 il 4 5 1 Notifica nell’app in caso di allarme: se viene rilevato un movimento, tutti i dispositivi su cui la telecamera è stata registrata tramite l’app Aviwatch riceveranno una notifica (sul tablet/ smartphone è necessario che l’app funzioni in background) 2 Registrazione su scheda SD: se nella telecamera è stata inserita una scheda microSD, ogni allarme fa automaticamente partire la registrazione di un video. Il video può essere visionato anche da remoto (v. info seguenti) Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno 720P D - CoNFIGurAzIoNE 3 E-mail con foto in allegato: se è stata eseguita la configurazione dell'e-mail (v. paragrafo precedente), il rilevamento di movimenti genererà l'invio di un'e-mail 4 Opzioni relative all'FTP, non trattate in questo manuale 5 Per salvare le impostazioni, "Appliquer" (Applica) oppure (indietro) su iOS. La configurazione è ora completata. A partire da ora, a seconda delle impostazioni scelte, gli eventuali movimenti fatti davanti alla telecamera genereranno l’invio di un'e-mail di allarme e di una notifica nell'app Aviwatch, e/o la registrazione sulla scheda di memoria. toccare "retour" Una volta terminata la configurazione, basterà attivare il rilevamento dei movimenti nel menu "Réglages alertes" (Impostazioni allarmi): iOS 1 2 3 Android 1 2 3 1 Toccare per attivare il rilevamento dei movimenti 2 Toccare per regolare la sensibilità di rilevamento dei movimenti. Alta sensibilità = anche il più piccolo movimento farà scattare l'allarme; bassa sensibilità = solo i movimenti più intensi faranno scattare l'allarme. 3 Per salvare le impostazioni, toccare "Appliquer" (Applica) oppure "retour" (indietro) su iOS 15 IT Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno 720P E -utIlIzzo 1 - VIDEO IN DIRETTA iOS Per visualizzare le immagini riprese in tempo reale, accedere alla lista delle telecamere e toccare l'immagine che compare a sinistra del nome della telecamera: 1 3 2 1 2 Android 3 1 3 4 5 6 7 1 Capovolgimento dell'immagine 2 Torna alla lista delle telecamere 3 Attiva l'ascolto a distanza 4 Scatta una foto e la salva su smartphone/ tablet 5 Registra un video e lo salva su smartphone/ tablet 6 Selezione della qualità dell'immagine (utile in caso di connessione rete o mobile mediocre): sono possibili 2 impostazioni distinte 7 Attiva la trasmissione della voce verso la telecamera (visibile solo dopo aver toccato l'icona "3") orizzontale/verticale 2 - VISUALIZZAZIONE DELLE FOTO E DEI VIDEO REALIZZATI DALLA TELECAMERA Partendo dalla lista delle telecamere è possibile accedere alle fotografie scattate e salvate nello smartphone/tablet, ai video salvati nello smartphone/ tablet e ai video salvati nella scheda microSD (non inclusa) della telecamera. Se l'opzione di registrazione su scheda di memoria è attiva, in seguito a un allarme sarà possibile consultare la registrazione relativa al rilevamento. IT 16 2 1 Visualizzazione delle foto scattate dalla telecamera e salvate sullo smartphone o sul tablet (icona " " nella visualizzazione in diretta delle immagini). 2 Visualizzazione dei video registrati dalla telecamera e salvati sullo smartphone/tablet " nella visualizzazione in diretta (icona " della telecamera, pulsante "local" (locale) nel menu "Vidéo" (Video)) o sulla scheda microSD presente nella telecamera (registrazione continua o in seguito a un allarme, pulsante "en ligne" (on-line) all'interno del menu "Vidéo" (Video)). 3 "Editer" / "Modifier" (Modifica) permette di modificare il nome della telecamera e la relativa password (in caso di errore) o di eliminare la telecamera in ambiente Android. Per eliminare la telecamera in ambiente iOS, trascinare il nome della telecamera verso sinistra. Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno 720P F - rEsEt In caso di problemi o di perdita delle credenziali di accesso, la telecamera può essere riportata alle impostazioni di fabbrica tenendo premuto per 15 secondi il tasto Reset. Al termine della reinizializzazione la telecamera si riavvia automaticamente. Dopo 30 secondi sarà nuovamente disponibile per essere riconfigurata. 17 IT Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno 720P G - NotE tECNIChE E lEGAlI 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE Telecamera Alimentazione Interfaccia rete senza fili Sensore ottico Intensità luminosa minima Visione notturna Ottica Tasti Compressione video Risoluzione Audio Memoria Motori Temperatura e umidità d'utilizzo Temperatura e umidità di conservazione 5 V CC / 1A Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4Ghz ¼" CMOS 0 lux Automatica (sensore crepuscolare) Portata: 10m f:3.6mm Tasto di reset: ripristina i parametri di fabbrica h.264 Flusso principale: fino a 1280x720 pixel Flusso secondario: fino a 640x352 pixel Microfono e altoparlante integrati per comunicazioni audio bidirezionali 1 alloggiamento per scheda microSD fino a 128GB per salvare video con accesso da remoto Angolo di rotazione orizzontale 350° Angolo di rotazione verticale 120° da 0°C a 40°C, da 20% a 85% RH senza condensa Solo per uso interno da -10°C a 60°C, da 0% a 90% RH senza condensazione 2 - gARANZIA • Il presente prodotto è coperto da una garanzia pezzi e manodopera di 2 anni a partire dalla data di acquisto. Per far valere la garanzia è necessario conservare la prova di acquisto. • La garanzia non copre eventuali danni dovuti a negligenza, urti o incidenti. • La garanzia non si applica al prodotto aperto o riparato da persone esterne alla società Avidsen. • Eventuali interventi di riparazione autonomi dell'apparecchio invalidano la garanzia. 3 - ASSISTENZA E CONSIgLI • Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo IT 18 progettato i nostri prodotti e realizzato il presente manuale, qualora l'utente incontri difficoltà nell'installare il prodotto o abbia dei dubbi è invitato a contattare i nostri specialisti, che saranno sempre a sua completa disposizione per rispondere a tutte le sue domande. • In caso di malfunzionamento del prodotto durante l'installazione o pochi giorni dopo la stessa si invita a contattare il servizio clienti rimanendo di fronte al prodotto: molto probabilmente il problema deriva da un errato settaggio o da un'installazione non conforme e così facendo i nostri tecnici potranno diagnosticarne subito l'origine. Se invece il problema dovesse derivare dal prodotto stesso il tecnico fornirà all'utente un apposito numero di pratica per poter effettuare un reso in negozio. In mancanza di tale numero di pratica Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno 720P G - NotE tECNIChE E lEGAlI il rivenditore potrà rifiutarsi di sostituire il prodotto difettoso.I tecnici del servizio post-vendita sono disponibili al numero: Assistenza clienti: + 39 02 97 27 15 98 Dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 13:00 e dalle 14:00 alle 18:00. 4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST VENDITA Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo progettato e realizzato il prodotto acquistato, qualora fosse necessario rinviarlo al produttore tramite il servizio post vendita per permetterne la riparazione, sarà possibile consultare lo stato di avanzamento dell'intervento collegandosi al seguente sito Internet: http://sav.avidsen.com Avidsen si impegna a disporre di uno stock di pezzi di ricambio per questo prodotto durante il periodo di garanzia contrattuale. 5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Alla direttiva R&TTE Avidsen dichiara che il dispositivo seguente: Telecamera IP Wi-Fi da interno 720P 123382 È conforme alla direttiva RED e che tale conformità è stata valutata in ottemperanza delle seguenti norme vigenti: EN 60065:2014 EN 62479:2010 EN 301 489-1 V2.1.0:2016-04 EN 301 489-17 V3.1.0:2016-04 EN 300 328 V2.0.20:2016-03 Chambray les Tours, 06/02/2017 Alexandre Chaverot, presidente 19 IT Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - Francia IPC382-i GR Περιστρεφόμενη κάμερα IP Wi-Fi 720p, εσωτερική κωδ. αναφ. 123382 720p 2,4 GHz •REC (Not included) Available on the Available on the Free available on on the Available Google Play V1 Free available on Free available on Available on the Free available on Google Play www.avidsen.com ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Α - ΜΕτΡΑ ΑσφΑλΕΙΑσ 05 1 - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ χΡήΣήΣ 05 2 - ΣΥντήΡήΣή κΑΙ κΑθΑΡΙΣμΟΣ 05 3 - ΑνΑκΥκΛωΣή 05 Β - ΠΕΡΙγΡΑφή ΠΡΟϊΟΝτΟσ 06 1 - ΠΕΡΙΕχΟμΕνΑ ΣΥΣκΕΥΑΣΙΑΣ 06 2 - κΑμΕΡΑ 06 3 - τΡΟΦΟδΟτΙκΟ ΡΕΥμΑτΟΣ 07 γ - ΕγκΑτΑστΑσή 08 1 - ΕΓκΑτΑΣτΑΣή τήΣ κΑμΕΡΑΣ 08 2 - ΣΥνδΕΣή τήΣ κΑμΕΡΑΣ 08 3 - τΟΠΟθΕτήΣή κΑΡτΑΣ MICROSD (δΕν ΠΑΡΕχΕτΑΙ) 09 Δ - ΔΙΑΜΟΡφΩσή 10 1 - δΙΑμΟΡΦωΣή τήΣ κΑμΕΡΑΣ κΑΙ ΠΡΟΣθήκή Στήν ΕΦΑΡμΟΓή 10 2 - ΠΡΟΣΒΑΣή ΣτΙΣ ΣΥνΟΛΙκΕΣ ΡΥθμΙΣΕΙΣ 2.1 - δΙΑμΟΡΦωΣή 2.2 - ΠΑΡΑδΕΙΓμΑ: ΡΥθμΙΣή ΕΙδΟΠΟΙήΣήΣ μΕΣω E-MaIL ΣΕ ΠΕΡΙΠτωΣή ΑνΙχνΕΥΣήΣ κΙνήΣήΣ 12 12 E - ΧΡήσή 1 - ΖωντΑνΟ ΒΙντΕΟ 13 16 16 2 - ΑνΑΓνωΣή ΦωτΟΓΡΑΦΙων κΑΙ ΒΙντΕΟ ΠΟΥ ΑΠΟτΥΠωθήκΑν ΑΠΟ τήν κΑμΕΡΑ 16 στ - ΕΠΑΝΑφΟΡΑ 17 Ε - τΕΧΝΙκΕσ κΑΙ ΝΟΜΙκΕσ ΠλήΡΟφΟΡΙΕσ 18 1 - τΕχνΙκΑ χΑΡΑκτήΡΙΣτΙκΑ 18 2 - ΕΓΓΥήΣή 18 3 - ΒΟήθΕΙΑ κΑΙ ΣΥμΒΟΥΛΕΣ 18 4 - ΕΠΙΣτΡΟΦή ΠΡΟΪΟντΟΣ - ΕμΠ 19 5 - δήΛωΣή ΣΥμμΟΡΦωΣήΣ 19 3 EL GR ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή A - ΜΕτΡΑ ΑσφΑλΕΙΑσ 1 - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ • Η κάμερα δεν πρέπει να εγκαθίσταται σε σημείο όπου το φίλτρο του φακού θα εκτίθεται σε τυχόν γρατσουνιές και ακαθαρσίες. • Ο φακός δεν πρέπει να εκτίθεται σε απευθείας φως του ήλιου ή σε οποιαδήποτε πηγή φωτός με αντανακλάσεις. • Μην χρησιμοποιείτε πολύπριζα και καλώδια επέκτασης. • Να μην τον εγκαθιστάτε κοντά σε προϊόντα με χημικά οξέα, αμμωνία ή σε πηγές εκπομπής τοξικών αερίων. • Η κάμερα θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία. 2 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 3 - ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ Αυτό το λογότυπο σημαίνει ότι οι άχρηστες συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Οι επικίνδυνες ουσίες που ενδεχομένως να περιέχουν μπορεί να βλάψουν την ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον. Επιστρέψτε αυτές τις συσκευές στην αντιπροσωπεία ή χρησιμοποιήστε τα μέσα επιλεκτικής ανακομιδής απορριμμάτων που υπάρχουν διαθέσιμα από το δήμο σας. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr • Πριν από την εκτέλεση οποιωνδήποτε εργασιών συντήρησης, αποσυνδέστε το τροφοδοτικό. • Μην καθαρίζετε το προϊόν με σκληρές ή διαβρωτικές ουσίες. • Χρησιμοποιείτε ένα απλό μαλακό πανί, ελαφρά υγρό. • Μην ψεκάζετε το προϊόν με ψεκαστήρα, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο εσωτερικό του. 5 GR ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή Β - ΠΕΡΙγΡΑφή ΠΡΟϊΟΝτΟσ 1 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 1 1 2 3 x1 2 3 x1 Κάμερα Βραχίονας επίτοιχης στήριξης Tροφοδοτικό ρεύματος δικτύου 230Vac 50Hz / 5Vdc 1A 4 x1 4 5 6 5 x1 6 x2 Καλώδιο USB για την τροφοδοσία της κάμερας Βίδες για τη στερέωση του ποδιού Βίδα 2 - ΚΑΜΕΡΑ Μπροστινή όψη Πίσω όψη Κάτω όψη 5 1 10 2 3 9 4 RESET 7 6 8 1 2 3 4 5 6 GR Αισθητήρας φωτεινότητας Φακός Υπέρυθρος φωτισμός για νυχτερινή λήψη Μικρόφωνο Κεραία Wi-Fi Υποδοχή τροφοδοτικού για παρεχόμενο τροφοδοτικό ρεύματος 5Vdc 1A 6 7 8 9 10 11 10 Υποδοχή καλωδιακής σύνδεσης δικτύου Υποδοχή κάρτας microSD (δεν παρέχεται) Μεγάφωνο Πλήκτρο επαναφοράς Κωδικός QR 11 x2 ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή Β - ΠΕΡΙγΡΑφή ΠΡΟϊΟΝτΟσ 3 - ΤΡΟΦΟδΟΤΙΚΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Στη συσκευασία παρέχεται ένα τροφοδοτικό ρεύματος 230 Vac 50Hz / 5 Vdc 1A για την τροφοδοσία της κάμερας. Μην χρησιμοποιείτε άλλα μοντέλα τροφοδοσίας, διότι υπάρχει κίνδυνος φθοράς της κάμερας και ακύρωσης της εγγύησης. 7 GR ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή γ - ΕγκΑτΑστΑσή 1 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ Στερεώστε την κάμερα με τις βίδες και τα ούπατ που είναι κατάλληλα για το είδος της στήριξης (οι βίδες και τα ούπατ που παρέχονται είναι κατάλληλα για τοίχους και επίπεδα υλικά). Πρέπει να προσέξετε, ώστε να στερεώσετε σταθερά την κάμερα προς αποφυγή τυχόν πτώσης. 2 - ΣΥΝδΕΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ GR 8 ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή γ - ΕγκΑτΑστΑσή 3 - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΡΤΑΣ MICROSD (δΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ) Η κάμερα διαθέτει υποδοχή για κάρτα microSD, η οποία εξασφαλίζει εσωτερική μνήμη αποθήκευσης. Το μέγιστο μέγεθος είναι 128Gb. 9 GR ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή Δ - ΔΙΑΜΟΡφΩσή 1 - δΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ Πραγματοποιήστε λήψη και εγκαταστήστε στο smartphone ή το tablet σας την εφαρμογή Aviwatch από το App Store ή το Google Play και, ακολούθως, εκκινήστε την εφαρμογή. Κάντε κλικ στην προσθήκη κάμερας « + » Σημαντικό: συνδέστε το smartphone ή το tablet στο δίκτυο Wifi με το οποίο θα χρησιμοποιηθεί η κάμερα. δεν είναι συμβατό με Wifi HT40, δεν είναι συμβατό με WiFi 5GHz. Θα πρέπει να επαληθεύσετε τις παραμέτρους WiFi με τον πάροχο υπηρεσιών internet. Οι ειδικοί χαρακτήρες (# ! »& , κ.λπ… ) στον κωδικό ασφαλείας σας ενδέχεται να παρεμποδίζουν τη σύνδεση WiFi. IOS Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο «Αναζήτηση Wi-Fi» για να προσθέσετε στην κάμερα και το σαρωτή σας τον κωδικό QR, αν αυτό είναι προσβάσιμο. Αν δεν είναι, κάντε κλικ στο «δεν υπάρχει κωδικός QR; Κάντε κλικ εδώ » GR 10 Android ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή Δ - ΔΙΑΜΟΡφΩσή Αφού καταχωρίσετε τον κωδικό πρόσβασης του δικτύου WiFi στο οποίο θα χρησιμοποιηθεί η κάμερα, πατήστε «Συνολικές» ή «Εφαρμογή»: το tablet ή το smartphone θα εξετάσει εάν η κάμερα είναι διαθέσιμη και εάν είναι έτοιμη για διαμόρφωση IOS IOS Android Android Κάντε κλικ στο «Ναι» και καταχωρήστε νέο κωδικό πρόσβασης IOS Εάν η κάμερα βρίσκεται κοντά σε σταθμό και δεν έχει διαμορφωθεί, πατήστε «Ναι» ή «OK» για να ξεκινήσετε τη διαμόρφωση μέσω της εφαρμογής. Σημείωση: η κάμερα χρειάζεται 30 δευτερόλεπτα μετά την ενεργοποίησή της για να καταστεί διαθέσιμη. IOS Android Android Μόλις τα στοιχεία της σύνδεσης WiFi σταλούν στην κάμερα από την εφαρμογή, η κάμερα συνδέεται στο δίκτυο WiFi. Το smartphone ή το tablet σας θα σας ζητήσει να αλλάξετε κωδικό πρόσβασης: Τέλος, πατήστε «Ολοκλήρωση» επάνω δεξιά στην οθόνη ή «Εφαρμογή» στην επάνω δεξιά πλευρά της οθόνης για να προσθέσετε την κάμερα στη λίστα καμερών που είναι γνωστές στην εφαρμογή. IOS 11 GR ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή Δ - ΔΙΑΜΟΡφΩσή Android Android 1 2 3 Η κάμερα εμφανίζεται στη λίστα και εσείς αποκτάτε πρόσβαση στην εικόνα και τις ρυθμίσεις της. 4 2 - ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΣΥΝΟΛΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ 6 5 7 2.1 - Διαμόρφωση 8 9 Στη λίστα καμερών, πατήστε στην εικόνα 10 (Android) ή κάμεράς σας διαμόρφωσης: 11 (iOs) αριστερά από το όνομα της για να εμφανίσετε το μενού 12 13 IOS 1 1 Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης της σύνδεσης με την κάμερα (εξ ορισμού «admin») 2 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ευαισθησία της ανίχνευσης κίνησης 3 Ενέργειες προς εκτέλεση σε περίπτωση ανίχνευσης κίνησης: ειδοποίηση, αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, έναρξη καταγραφής στην κάρτα μνήμης (απαιτεί τοποθέτηση κάρτας microSD που δεν παρέχεται με την κάμερα) 4 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της συνεχούς εγγραφής στην κάρτα microSD και διάρκεια των βίντεο (απαιτεί τοποθέτηση κάρτας microSD που δεν παρέχεται με την κάμερα) 5 Ρύθμιση της ένταση ήχου και του micro 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 GR 12 και ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή Δ - ΔΙΑΜΟΡφΩσή 6 Ρυθμίσεις ποιότητας βίντεο και αριθμού εικόνων ανά δευτερόλεπτο. Προσοχή: εάν ρυθμίσετε την ποιότητα εικόνας σε πολύ υψηλό επίπεδο σε σχέση με την ποιότητα της σύνδεσης internet της κάμερας και του smartphone ή του tablet, ενδέχεται να σημειωθούν καθυστερήσεις ή αποσυνδέσεις. Μπορούν να ρυθμιστούν δύο ροές: αντιστοιχούν στη «Μέγιστη ανάλυση» και τη «Χαμηλή ανάλυση» και μπορείτε να τις επιλέξετε απευθείας στην προβολή της εικόνας. Προσοχή: σε ορισμένες περιπτώσεις, η αλλαγή της ανάλυσης της κάμερας δεν θα εφαρμοστεί αν δεν γίνει πρώτα επανεκκίνηση της εφαρμογής. Κλείστε και ξανανοίξτε την εφαρμογή Aviwatch σε περίπτωση προβλήματος. 7 Τρέχουσα διαμόρφωση WiFi της κάμερας 8 Εάν έχει τοποθετηθεί κάρτα microSD στην κάμερα, μπορείτε να τη διαμορφώσετε και να εμφανίσετε τη χωρητικότητα του υπολειπόμενου χώρου σε αυτή 9 Ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα που θα ενσωματώνονται στο βίντεο της κάμερας Ρυθμίσεις για την αποστολή e-mail στην 10 περίπτωση ειδοποίησης (δείτε το παράδειγμα παρακάτω) Παρατήρηση: οι 2 διευθύνσεις αλληλογραφίας μπορεί να είναι ίδιες (θα στέλνετε μήνυμα στον εαυτό σας). Για το παράδειγμά μας, χρησιμοποιούμε τη διεύθυνση www.gmail.com: Το [email protected] στέλνει τις ειδοποιήσεις, το [email protected] λαμβάνει τις ειδοποιήσεις. Οι δύο διευθύνσεις πρέπει να έχουν δημιουργηθεί εκ των προτέρων. Μεταβείτε πρώτα στο στοιχείο «Ρυθμίσεις Email» : IOS 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ρυθμίσεις για την αποθήκευση σε διακομιστή 11 FTP Επανεκκίνηση της κάμερας από απόσταση / 12 Θέση σε λειτουργία / επιστροφή σε μηδενική λειτουργία 10 13 Πληροφορίες δικτύου της κάμερας 2.2 - Παράδειγμα: ρύθμιση ειδοποίησης μέσω e-mail σε περίπτωση ανίχνευσης κίνησης Για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις μέσω e-mail σε περίπτωση ανίχνευσης κίνησης, πρέπει να δώσετε 2 διευθύνσεις e-mail: τη διεύθυνση του αποστολέα που θα χρησιμοποιείται από την κάμερα και τη διεύθυνση που θα λαμβάνει τις ειδοποιήσεις. Η κάμερα χρησιμοποιεί το αναγνωριστικό και τον κωδικό πρόσβασης της διεύθυνσης του αποστολέα για να συνδεθεί και να αποστείλει το ηλεκτρονικό μήνυμα. Αυτή η διαμόρφωση εξαρτάται από τον επιλεγμένο πάροχο αλληλογραφίας. 13 GR ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή Δ - ΔΙΑΜΟΡφΩσή 9 Android 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 GR 1 E-mail: Το όνομα που πρέπει να εισαγάγετε για να συνδεθείτε στο γραμματοκιβώτιο που θα αποστέλλει τις ειδοποιήσεις. Στο παράδειγμά μας με το gmail, είναι η διεύθυνση του αποστολέα: [email protected] 2 Κωδικός πρόσβασης: Ο κωδικός πρόσβασης της σύνδεσης που αντιστοιχεί στο [email protected] στο παράδειγμά μας 3 Ρυθμίσεις για προχωρημένους 4 Αποστολή προς: Εισαγάγετε εδώ τη διεύθυνση που θα λαμβάνει τις ειδοποιήσεις. Στο παράδειγμά μας: [email protected] 5 Διακομιστής SMTP: εξαρτάται από τον πάροχο αλληλογραφίας της διεύθυνσης που στέλνει την ειδοποίηση. Στο παράδειγμά μας με το gmail, smtp.gmail.com 6 Θύρα διακομιστή: εξαρτάται από τον πάροχο αλληλογραφίας της διεύθυνσης που στέλνει την ειδοποίηση. Στο παράδειγμά μας με gmail είναι 587 7 Τύπος κρυπτογράφησης: ασφάλεια σύνδεσης, η οποία σχετίζεται με τον πάροχο της αλληλογραφίας. Στο παράδειγμα με το gmail, STARTTLS 8 Θέμα: θέμα του μηνύματος ειδοποίησης 14 Μήνυμα: σώμα του ηλεκτρονικού μηνύματος Δοκιμή: επιτρέπει την προσομοίωση μιας ειδοποίησης ενεργοποιεί την αποστολή ενός 10 μηνύματος και ελέγχει την ορθή διαμόρφωση της κάμερας. 11 Αποθήκευση/Εφαρμογή: για να καταχωρίσετε τη διαμόρφωση Παρατήρηση: ανεξάρτητα από τον πάροχο της αλληλογραφίας του παραλήπτη, η διεύθυνση του αποστολέα είναι που καθορίζει αυτό που πρέπει να εισαχθεί. Ωστόσο, πρέπει να είστε προσεκτικοί κατά την επιβεβαίωση των ειδοποιήσεων, ώστε να μην αντιμετωπίζονται ως «ανεπιθύμητη αλληλογραφία» στα εισερχόμενα του παραλήπτη. Προσοχή: ορισμένοι πάροχοι αλληλογραφίας δεν δέχονται την αποστολή ειδοποιήσεων για την κάμερα, χωρίς δική σας εξουσιοδότηση. Συμβουλευτείτε τις παραμέτρους ασφαλείας του γραμματοκιβωτίου σας για περισσότερες πληροφορίες. Πληροφορίες: Δεν ωφελεί να επικοινωνήσετε με την τεχνική υποστήριξη για αυτές τις ρυθμίσεις, εξαρτώνται από το γραμματοκιβώτιό σας. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον πάροχο email σας. Μετά την ολοκλήρωση της διαμόρφωσης, η κάμερά σας θα μπορεί να αποστείλει μηνύματα αλληλογραφίας. Θα πρέπει να εξηγήσετε τις ενέργειες που πρέπει να εκτελεστούν στο μενού «Ενέργεια με ειδοποίηση» ή «Ρυθμίσεις ενεργειών σε ειδοποίηση» στη διαμόρφωση της κάμερας: IOS 1 2 3 4 5 ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή Δ - ΔΙΑΜΟΡφΩσή Android Android 1 1 2 2 3 3 4 5 1 Ειδοποίηση στην εφαρμογή στην περίπτωση ειδοποίησης: κάθε συσκευή στην οποία έχει εγγραφεί η κάμερα στην εφαρμογή Aviwatch ενημερώνεται σε περίπτωση κίνησης (η εφαρμογή πρέπει να λειτουργεί στο υπόβαθρο στο tablet ή το smartphone) 2 Εγγραφή σε κάρτα SD: εάν έχει τοποθετηθεί κάρτα microSD στην κάμερα, κάθε ειδοποίηση ενεργοποιεί την καταγραφή ενός βίντεο σε αυτή. Το βίντεο μπορεί να προβληθεί και σε απομακρυσμένη θέση (βλ. παρακάτω) 3 E-mail με συνημμένη φωτογραφία: εάν έχει εφαρμοστεί η διαμόρφωση (βλ. προηγούμενη παράγραφο) ένα ηλεκτρονικό μήνυμα θα σταλεί με την ανίχνευση κίνησης 4 Οι επιλογές που σχετίζονται με το διακομιστή FTP, δεν καλύπτονται σε αυτό το σημείο 5 Κάντε κλικ στην «Εφαρμογή» για να αποθηκεύσετε τη διαμόρφωσή σας ή στο «επιστροφή» σε iOS 1 Ενεργοποιήστε εδώ την ανίχνευση κίνησης 2 Ρυθμίστε εδώ την ευαισθησία ανίχνευσης κίνησης. Στην υψηλή ευαισθησία και η ελάχιστη κίνηση ενεργοποιεί μια ειδοποίηση, στη χαμηλή ευαισθησία μόνο οι σημαντικές κινήσεις στην οθόνη ενεργοποιούν την ειδοποίηση 3 Κάντε κλικ στην «Εφαρμογή» για να αποθηκεύσετε τη διαμόρφωσή σας ή στο «επιστροφή» σε iOS Η διαμόρφωση ολοκληρώθηκε. Στη συνέχεια, κάθε κίνηση μπροστά από την κάμερα προκαλεί την αποστολή ενός μηνύματος ειδοποίησης, μια ειδοποίηση στην εφαρμογή Aviwatch, ή/και μια εγγραφή στην κάρτα μνήμης, ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας. Μόλις ολοκληρωθεί η διαμόρφωση, το μόνο που πρέπει να κάνετε είναι να ενεργοποιήσετε την ανίχνευση κίνησης στο μενού « Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων » : IOS 1 2 3 15 GR ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή E - ΧΡήσή 1- ΖΩΝΤΑΝΟ ΒΙΝΤΕΟ IOS Στη λίστα καμερών, πατήστε στην εικόνα αριστερά από το όνομα της κάμεράς σας για να εμφανίσετε ζωντανή εικόνα: 1 3 2 1 2 Android 3 3 4 5 6 7 1 Αναστροφή/αντιστροφή εικόνας 2 Επιστροφή στη λίστα καμερών 3 Ενεργοποίηση ακρόασης από απόσταση 4 Αποτύπωση φωτογραφίας και αποθήκευση στο smartphone ή το tablet 5 Αποτύπωση βίντεο και αποθήκευση στο smartphone ή το tablet 6 Επιλογή ποιότητας εικόνας (χρησιμοποιείται σε περίπτωση κακής ποιότητας σύνδεσης δικτύου ή μέτριας σύνδεσης τηλεφώνου): 2 ρυθμίσεις από απόσταση είναι σε πρόσβαση 7 Ενεργοποίηση της μετάδοσης της φωνής προς την κάμερα (είναι ορατή μόνο αφού πατήσετε το «3») 2 - ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΚΑΙ ΒΙΝΤΕΟ ΠΟΥ ΑΠΟΤΥΠΩΘΗΚΑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΜΕΡΑ Στη λίστα καμερών, παρέχεται πρόσβαση σε φωτογραφίες που αποτυπώθηκαν από την κάμερα και αποθηκεύτηκαν στο smartphone ή το tablet, σε βίντεο που αποθηκεύτηκαν στο smartphone ή το tablet, και σε βίντεο που αποθηκεύτηκαν στην κάρτα microSD (δεν παρέχεται) της κάμερας. Μετά από μια ειδοποίηση, εάν έχετε ενεργοποιήσει την καταγραφή σε κάρτα μνήμης, μπορείτε να ανατρέξετε στην εγγραφή που σχετίζεται με την ανίχνευση. GR 16 1 2 1 Εικόνες που αποτυπώθηκαν από την κάμερα και αποθηκεύτηκαν στο smartphone ή το » της ζωντανής ροής tablet (εικονίδιο « εικόνας της κάμερας). 2 Βίντεο που καταγράφηκαν από την κάμερα και αποθηκεύτηκαν είτε στο smartphone ή το tablet (εικονίδιο « » της ζωντανής ροής εικόνας της κάμερας, κουμπί «τοπικό» στο μενού Βίντεο) ή στην κάρτα microSD που έχει τοποθετηθεί στην κάμερα (μετά από ειδοποίηση ή συνεχόμενη καταγραφή, κουμπί «σε σύνδεση στο μενού Βίντεο). 3 Τα «Επεξεργασία» / «Τροποποίηση» σάς επιτρέπουν να επεξεργαστείτε το όνομα της κάμεράς σας, καθώς και τον κωδικό πρόσβασης (σε περίπτωση σφάλματος) ή να διαγράψετε την κάμερα σε Android. Για να διαγράψετε την κάμερα σε iOS, πρέπει να ενεργοποιήσετε τη σάρωση προς τα αριστερά στο όνομα της κάμερας ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή F - ΕΠΑΝΑφΟΡΑ Σε περίπτωση προβλήματος ή απώλειας των αναγνωριστικών σας στοιχείων, είναι δυνατή η επαναφορά των τιμών της κάμερας στις προεπιλεγμένες τους ρυθμίσεις, με το πάτημα του κουμπιού Επαναφορά, για 15 δευτερόλεπτα. Μόλις εκτελεστεί επαναφορά των τιμών στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, η κάμερα επανεκκινεί. Μετά από 30 δευτερόλεπτα είναι διαθέσιμη για εκ νέου διαμόρφωση. 17 GR ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή Ζ - τΕΧΝΙκΕσ κΑΙ ΝΟΜΙκΕσ ΠλήΡΟφΟΡΙΕσ 1 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Κάμερα Τροφοδοσία Διασύνδεση ασύρματου δικτύου Οπτικός αισθητήρας Ελάχιστη ένταση φωτεινότητας Νυχτερινή λήψη 5VDC / 1A WiFi IEEE 802.11b/g/n 2,4 GHz ¼’’ CMOS 0 lux Αυτόματο (αισθητήρας ημιφωτισμού) Ζουμ: 10m Οπτικός 3.6mm Πλήκτρα Ένα πλήκτρο επαναφοράς: επιστρέφει στις εργοστασιακές ρυθμίσεις Συμπίεση βίντεο Ανάλυση h.264 Αρχική ροή βίντεο: έως 1.280x720 pixel Δευτερεύουσα ροή βίντεο: έως 640x352 pixel Ήχος Ενσωματωμένο μικρόφωνο και μεγάφωνο για επικοινωνία με αμφίδρομο ήχο Αποθήκευση 1 υποδοχή κάρτας microSD μέχρι 128 GΒ για την αποθήκευση βίντεο, με δυνατότητα απομακρυσμένης πρόσβασης Μηχανισμοί Θέση οριζόντιας περιστροφής 350° Θέση κατακόρυφης περιστροφής 120° Θερμοκρασία χρήσης και υγρασία Θερμοκρασία αποθήκευσης και υγρασία 0 °C έως 40 °C, 20% έως 85% RH χωρίς συμπύκνωση υδρατμών Αποκλειστικά εσωτερική χρήση -10 °C έως 60 °C, 0% έως 90% RH χωρίς συμπύκνωση υδρατμών 2 - ΕΓΓΥΗΣΗ • Αυτό το προϊόν καλύπτεται από εγγύηση 2 ετών, για τα εξαρτήματα και την εργασία, από την ημερομηνία αγοράς. Θα πρέπει να φυλάξετε την απόδειξη αγοράς για όλη τη διάρκεια της περιόδου ισχύος της εγγύησης. • Η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές που προκαλούνται από αμέλεια, κρούσεις ή ατυχήματα. • Δεν θα πρέπει να ανοίγεται ή να επισκευάζεται από τρίτους, εκτός του προσωπικού της εταιρείας Avidsen. • Οποιαδήποτε παρέμβαση στη συσκευή θα ακυρώνει την εγγύηση. GR 18 3 - ΒΟΗΘΕΙΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ • Παρά τη φροντίδα που έχουμε επιδείξει στη σχεδίαση των προϊόντων μας και την υλοποίηση αυτών των σχεδίων, αν αντιμετωπίσετε δυσκολίες κατά την εγκατάσταση του προϊόντος σας ή αν έχετε ερωτήσεις, σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με τους ειδικούς μας, οι οποίοι βρίσκονται στη διάθεσή σας για την παροχή συμβουλών. • Σε περίπτωση προβλήματος λειτουργίας κατά την εγκατάσταση ή μετά από μερικές ημέρες χρήσης, πρέπει να επικοινωνήσετε μαζί μας ενώ βρίσκεστε στο χώρο της εγκατάστασης, έτσι ώστε ένας από τους τεχνικούς μας να μπορέσει να διαγνώσει την αιτία του προβλήματος, καθώς ενδεχομένως να αφορά σε ρύθμιση που δεν έχει εκτελεστεί ή σε μη συμβατή εγκατάσταση. Αν ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή Ζ - τΕΧΝΙκΕσ κΑΙ ΝΟΜΙκΕσ ΠλήΡΟφΟΡΙΕσ το πρόβλημα οφείλεται στο προϊόν, ο τεχνικός θα σας δώσει έναν αριθμό φακέλου για να το επιστρέψετε στο κατάστημα. Χωρίς αυτόν τον αριθμό φακέλου, το κατάστημα θα έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την αλλαγή του προϊόντος. Επικοινωνήστε με τους τεχνικούς εξυπηρέτησης μετά την πώληση στο: Τηλ.: + 39 02 97 27 15 98 δευτέρα έως Παρασκευή, 9.00 έως 13.00 και 14.00 έως 18.00. 4 - ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ - ΕΜΠ Παρά τη φροντίδα που δείξαμε κατά τη σχεδίαση και την κατασκευή του προϊόντος που κρατάτε στα χέρια σας, ενδεχομένως να απαιτείται η επιστροφή του για την παροχή υπηρεσιών μετά την πώληση στα γραφεία μας. Για την πορεία της διαδικασίας μπορείτε να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στην ακόλουθη διεύθυνση: http://sav.avidsen.com Η Avidsen δεσμεύεται να διαθέσει ένα απόθεμα ανταλλακτικών για το προϊόν αυτό για τη διάρκεια της συμβατικής περιόδου της εγγύησης. 5 - δΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Με την οδηγία περί Τερματικού Ραδιοφωνικού και Τηλεπικοινωνιακού Εξοπλισμού η AVIDSEN δηλώνει ότι ο εξοπλισμός που περιγράφεται παρακάτω: Εσωτερική κάμερα IP Wifi 720P 123382 Πληροί τα προβλεπόμενα από την οδηγία RED και η συμμόρφωσή της έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα: EN 60065 :2014 EN 62479 :2010 EN301 489-1 V2.1.0 :2016-04 EN 301 489-17 V3.1.0 :2016-04 EN 300 328 V2.0.20 :2016-03 Chambray les Tours, 6/2/2017 Alexandre Chaverot, Πρόεδρος 19 GR Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - Γαλλία
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Avidsen IPC380-i El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para