Transcripción de documentos
IPC382-i
FR
Caméra IP WiFi rotative intérieure720P
réf. 123382
720p
2,4 GHz
•REC
(Not included)
Available on the
Available on the
Free available
on on the
Available
Google Play
v1
Free available on
Free available on
Available on the
Free available on
Google Play
www.avidsen.com
SOMMAIRE
A - cOnSIgnES dE SécuRIté
05
1 - PRéCAUTIONS d’UTIlISATION
05
2 - eNTReTIeN eT NeTTOyAge
05
3 - ReCyClAge
05
B - dEScRIptIOn du pROduIt
06
1 - CONTeNU dU kIT
06
2 - CAMeRA
06
3 - AdAPTATeUR SeCTeUR
07
c - InStAllAtIOn
08
1 - INSTAllATION de lA CAMeRA
08
2 - CONNeXION de lA CAMeRA
08
3 - INSeRTION d’UNe CARTe MICROSd (NON FOURNIe)
09
d - cOnFIguRAtIOn
10
1 - CONFIgURATION de lA CAMeRA eT AJOUT dANS l’APPlICATION
10
2 - ACCeS A l’eNSeMBle deS ReglAgeS
2.1 - CONFIgURATION
2.2 - eXeMPle : MISe eN PlACe d’UNe AleRTe PAR e-MAIl SUR
déTeCTION de MOUveMeNT
12
12
E - utIlISAtIOn
13
16
1 - vIdeO eN dIReCT
16
2 - leCTURe deS PHOTOS eT vIdeOS PRISeS PAR lA CAMeRA
16
F - REInItIAlISAtIOn
17
g - InFORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES
18
1 - CARACTéRISTIqUeS TeCHNIqUeS
18
2 - gARANTIe
18
3 - ASSISTANCe eT CONSeIlS
18
4 - ReTOUR PROdUIT - SAv
19
5 - déClARATION de CONFORMITe
19
3
FR
Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P
A - cOnSIgnES dE SécuRIté
1 - PRéCAUTIONS D’UTILISATION
• La caméra ne doit pas être installée dans un lieu
où le filtre de l’objectif serait exposé aux rayures
et aux salissures.
• Ne pas exposer l’objectif à la lumière directe du
soleil ou à une quelconque source lumineuse
réfléchie.
• Ne pas multiplier les multiprises ou les câbles
prolongateurs.
• Ne pas installer à proximité de produits
chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une
source d’émission de gaz toxiques.
• L’installation et l’utilisation de la caméra doivent
être en accord avec la législation locale.
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
3 - RECYCLAGE
Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les
appareils hors d’usage avec les ordures
ménagères. Les substances dangereuses
qu’ils sont susceptibles de contenir
peuvent nuire à la santé et à
l’environnement. Faites reprendre ces
appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens
de collecte sélective mis à votre disposition par
votre commune.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
• Avant tout entretien, débrancher le produit du
secteur.
• Ne pas nettoyer le produit avec des substances
abrasives ou corrosives.
• Utiliser un simple chiffon doux légèrement
humidifié.
• Ne pas vaporiser à l’aide d’un aérosol, ce qui
pourrait endommager l’intérieur du produit.
5
FR
Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P
B - dEScRIptIOn du pROduIt
1 - CONTENU DU KIT
1
1
2
3
2
x1
3
x1
Caméra
Bras de fi xation murale
Adaptateur secteur 230Vac 50Hz / 5Vdc 1A
4
x1
4
5
6
5
x1
x2
6
x2
Câble USB pour alimentation de la caméra
Vis pour fixation du pied
Vis
2 - CAMERA
Vue avant
Vue arrière
Vue du dessous
5
1
10
2
3
9
4
RESET
7
6
8
1
2
3
4
5
6
FR
Capteur de luminosité
Objectif
Éclairage infrarouge pour vision de nuit
Microphone
Antenne WiFi
Prise d’alimentation pour adaptateur secteur
5Vdc 1A fourni
6
7
8
9
10
11
10
11
Prise réseau filaire
Logement pour carte microSD (non fournie)
Haut-parleur
Bouton de réinitialisation
QR code
Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P
B - dEScRIptIOn du pROduIt
3 - ADAPTATEUR SECTEUR
Un adaptateur secteur 230Vac 50Hz / 5Vdc 1A est fourni dans le kit pour l’alimentation de la caméra. Ne pas
utiliser d’autres modèles d’alimentation sous risques de détériorer la caméra et annuler la garantie.
7
FR
Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P
c - InStAllAtIOn
1 - INSTALLATION DE LA CAMERA
Fixez la caméra à l’aide de vis et chevilles appropriées à la nature du support (les vis et chevilles fournies
conviennent pour des murs en matériau plein).
Attention à fixer solidement la caméra pour éviter toute chute.
2 - CONNEXION DE LA CAMERA
FR
8
Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P
c - InStAllAtIOn
3 - INSERTION D’UNE CARTE MICROSD (NON FOURNIE)
Votre caméra dispose d’un logement pour carte microSD lui permettant de disposer d’une mémoire de
stockage interne. La taille maximum est de 128Go.
9
FR
Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P
d - cOnFIguRAtIOn
1 - CONFIGURATION DE LA CAMERA ET
AJOUT DANS L’APPLICATION
Téléchargez et installez sur votre smartphone ou
sur l’appstore
tablette l’application Aviwatch
ou Google Play puis lancez l’application.
Cliquez sur « + » ajout caméra
Important : connectez votre smartphone ou
tablette sur le réseau Wifi que la caméra devra
utiliser.
Non compatible Wifi hT40, non compatible
WiFi 5Ghz. Veuillez vérifier les paramètres
WiFi de votre box auprès de votre fournisseur
d’accès internet.
Les caractères spéciaux (# ! »& , etc… ) dans
votre clé de sécurité peuvent entrainer des
difficultés à la connexion WiFi.
IOS
Cliquez ensuite sur « recherche wifi » pour ajouter
votre caméra et scanner le QRCODE si celui est
accessible, sinon cliquez sur « No QRCODE ?
Click here »
FR
10
Android
Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P
d - cOnFIguRAtIOn
Après avoir indiqué le mot de passe du réseau WiFi
que la caméra devra utiliser, cliquez sur « Ensemble »
ou « Appliquer » : votre tablette ou smartphone vous
demande si la caméra est à portée et qu’elle est prête
à être configurée
IOS
IOS
Android
Android
Cliquez sur « Oui » et renseigner un nouveau mot
de passe
IOS
Si votre caméra est à proximité et non configurée,
cliquez sur « Oui » ou « OK » pour démarrer la
configuration par l’application.
Remarque : la caméra nécessite 30 secondes après
avoir été mise sous tension pour être disponible.
Android
IOS
Android
Une fois les informations de connexion WiFi
envoyées à la caméra par l’appli, la caméra se
connecte en WiFi au réseau.
Votre smartphone ou tablette vous invitera à changer
le mot de passe :
Cliquez enfin sur « Terminé » en haut à droite de
l’écran ou sur « Appliquer » pour ajouter la caméra
à la liste des caméras connues de l’application.
IOS
11
FR
Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P
d - cOnFIguRAtIOn
Android
Android
1
2
3
Votre caméra apparaît dans la liste et vous avez
accès à son image et à ses réglages.
4
2 - ACCES A L’ENSEMBLE DES REGLAGES
6
5
7
2.1 - Configuration
8
9
Depuis la liste des caméras, cliquez sur l’icône
10
(Android) ou
(iOs) à droite du nom de votre
caméra pour afficher les menus de configuration :
11
12
IOS
13
1
Changement du mot de passe de connexion
à la caméra (par défaut « admin »)
2
Activation/désactivation et sensibilité de la
détection de mouvement
3
Actions à effectuer si un mouvement
est détecté : notification, envoi de mail,
lancement d’un enregistrement sur carte
mémoire (requiert l’insertion d’une carte
microSD non fournie dans la caméra)
4
Activation/désactivation de l’enregistrement
en continu sur carte microSD et la durée
des vidéos (requiert l’insertion d’une carte
microSD non fournie dans la caméra)
5
Réglage du volume sonore et du micro
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
FR
12
Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P
d - cOnFIguRAtIOn
6
Réglages de la qualité vidéo et du nombre
d’images par seconde.
Attention : si vous réglez trop haut la qualité
de l’image par rapport à la qualité de la
connexion internet de la caméra et de votre
smartphone ou tablette, vous risquez des
saccades ou des déconnexions.
Deux flux sont réglables : ils correspondent à
la « résolution Max » et « résolution faible » que
vous pouvez sélectionner dans l’affichage de
l’image en direct.
Attention : dans certains cas, un changement
de résolution de la caméra ne sera effectif
qu’après redémarrage de l’application.
Quittez et relancez l’application Aviwatch en
cas de problème.
Rendez-vous tout d’abord dans «Réglages
Email» :
IOS
11
1
2
3
4
5
6
7
7
Configuration WiFi actuelle de la caméra
8
8
Si une carte microSD a été insérée dans
la caméra, vous permet de la formater et
d’afficher sa capacité et l’espace restant
9
9
Réglage de la date et de l’heure incrustées
dans la vidéo de la caméra
10
Réglages pour l’envoi d’e-mails en cas
d’alerte (voir exemple ci-après)
10
Android
11 Réglages pour stockage sur serveur FTP
12
Redémarrage caméra à distance / Mise à
jour / remise à zéro
1
13 Informations réseau de la caméra
2
3
2.2 - Exemple : mise en place d’une alerte par
e-mail sur détection de mouvement
4
Pour déclencher l’envoi d’un e-mail lors de la
détection d’un mouvement, vous devez disposer
de 2 adresses e-mail : l’adresse de l’expéditeur
qui sera utilisée par la caméra, et l’adresse qui va
recevoir les alertes. La caméra utilise l’identifiant
et le mot de passe de l’adresse expéditeur, pour
se connecter et envoyer le mail. Sa configuration
dépend du fournisseur de mail choisi.
5
6
7
8
9
Remarque : les 2 adresses mail peuvent être
identiques (vous vous enverrez un message à
vous-même).
Pour notre exemple ici, on utilise
www.gmail.com:
[email protected] envoie les alertes,
[email protected] reçoit les alertes.
Les deux adresses doivent avoir été créées au
préalable.
10
11
1
E-mail : Nom que vous devez entrer pour
vous connecter à la boîte mail qui émettra les
alertes. Dans notre exemple avec gmail c’est
l’adresse de l’expéditeur :
[email protected]
13
FR
Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P
d - cOnFIguRAtIOn
2
Mot de passe : Le mot de passe de connexion
qui correspond à adresseenvoi@gmail.
com dans notre exemple
3
Réglages avancés
1
Envoyer à : Renseignez ici l’adresse qui va
recevoir les alertes. Dans notre exemple :
[email protected]
2
4
5
Serveur SMTP : dépend du fournisseur de
mail de l’adresse qui envoie l’alerte. Dans
notre exemple avec gmail, smtp.gmail.com
6
Port serveur : dépend du fournisseur de mail
de l’adresse qui envoie l’alerte. Dans notre
exemple avec gmail, 587
Type de cryptage : sécurité lors de la
connexion, liée au fournisseur de mail. Dans
notre exemple avec gmail, STARTTLS
1
7
8
Sujet : sujet du mail d’alerte
3
9
Message : corps du mail
IOS
3
4
5
Android
2
4
Test : vous permet de simuler une alerte,
10 déclencher l’envoi d’un mail et contrôler la
bonne configuration de votre caméra.
11
Save / Appliquer : pour enregistrer la
configuration
Remarque : peu importe le fournisseur de mails
du destinataire, c’est celui de l’expéditeur qui
détermine ce qui doit être entré. Attention en
revanche à vérifier que les alertes ne sont pas
considérées comme « courrier indésirable » dans
la boîte du destinataire.
Attention : certains fournisseur mail ne vont pas
accepter que la caméra envoie des notifications
sans autorisation de votre part. Consultez les
paramètres de sécurité de votre boite mail pour
plus de détails.
Information : Il est inutile de contacter notre
assistance technique pour ces réglages, ils
dépendent de votre boite mail. Pour plus
de renseignements veuillez contacter votre
fournisseur d’E-mail.
Une fois cette configuration terminée, votre
caméra sait envoyer des mails. Il faut maintenant
lui expliquer quand le faire, dans le menu «
Action avec alarme » ou « Réglage actions
sur alerte » dans la configuration de la caméra :
FR
5
14
1
Notification dans l’appli en cas d’une alerte : tout
appareil sur lequel la caméra a été enregistrée
dans l’appli Aviwatch sera notifié en cas
de mouvement (l’appli doit fonctionner en
arrière-plan sur la tablette ou le smartphone)
2
Enregistrement sur SD : si une carte microSD
a été insérée dans la caméra, toute alerte
déclenche l’enregistrement d’une vidéo sur
cette dernière. La vidéo est consultable à
distance (voir ci-après)
3
E-mail avec photo en pièce jointe : si la
configuration mail a été effectuée (voir
paragraphe précédent), un mail sera émis
lors d’une détection de mouvement
4
Options liées au FTP, non abordées ici
5
Cliquez sur « Appliquer » pour sauvegarder
votre configuration, ou « retour » sur iOS
Une fois cette configuration terminée, il ne vous
reste plus qu’à activer la détection de mouvement
dans le menu « Réglages alertes » :
Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P
d - cOnFIguRAtIOn
IOS
1
2
3
Android
1
2
3
1
Activez ici la détection de mouvement
2
Réglez ici la sensibilité de la détection de
mouvement. En haute sensibilité le moindre
mouvement déclenchera l’alerte, en basse
sensibilité, seuls les mouvements importants
à l’écran déclencheront l’alerte
3
Cliquez sur « Appliquer » pour sauvegarder
votre configuration, ou « retour » sur iOS
La configuration est terminée. Par la suite, tout
mouvement devant la caméra provoquera l’envoi
d’un mail d’alerte, une notification dans l’appli
Aviwatch, et/ou un enregistrement sur carte
mémoire en fonction de vos réglages.
15
FR
Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P
E - utIlISAtIOn
1 - VIDEO EN DIRECT
IOS
Depuis la liste des caméras, cliquez sur l’image
à gauche du nom de votre caméra pour afficher
l’image en direct :
1
3
2
1
2
Android
3
3
4
5
6
1
7
2
1
Retournement/renversement de l’image
2
Retour à la liste des caméras
3
Active l’écoute à distance
4
Prise d’une photo et stockage sur le
smartphone ou la tablette
5
Prise d’une vidéo et stockage sur le
smartphone ou la tablette
6
Sélection de la qualité de l’image (utile en cas
de connexion réseau ou mobile médiocre) : 2
réglages distincts sont accessibles
7
Active la transmission de la voix vers la
camera (uniquement visible après l’appui sur
le « 3»)
2 - LECTURE DES PhOTOS ET VIDEOS
PRISES PAR LA CAMERA
Depuis la liste des caméras, vous avez accès aux
photos prises de la caméra et stockées dans le
smartphone ou la tablette, aux vidéos stockées
dans le smartphone ou la tablette, et aux vidéos
stockées dans la carte microSD (non fournie) de la
caméra.
Suite à une alerte, si vous avez activé l’enregistrement
sur carte mémoire vous pouvez ainsi consulter
l’enregistrement montrant la détection.
FR
16
1
Consultation des photos prises par la
caméra et stockées dans le smartphone ou
la tablette (icone «
» de la vue direct de
la caméra).
2
Consultation des vidéos prises par la
caméra, et stockées soit dans le smartphone
ou la tablette (icone «
» de la vue direct
de la caméra, bouton « local » dans le menu
Vidéo), soit dans la carte microSD insérée
dans la caméra (suite à une alerte ou un
enregistrement continu, bouton « en ligne
dans le menu Vidéo).
3
« Editer » / « Modifier » vous permet
d’editer le nom de votre camera, ainsi que
le mot de passe d’accès (en cas d’erreur) ou
de supprimer la caméra sous Android.
Pour supprimer la caméra sous iOS veuillez
effectuer un balayage vers la gauche sur le
nom de la caméra
Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P
F - REInItIAlISAtIOn
En cas de problème ou de perte des identifiants,
la caméra peut être réinitialisée à ses valeurs par
défaut en appuyant 15 secondes sur la touche
Reset. Une fois réinitialisée, la caméra redémarre.
Au bout de 30 secondes elle est disponible pour
reconfiguration.
17
FR
Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P
g - InFORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES
1 - CARACTERISTIQUES TEChNIQUES
Caméra
Alimentation
Interface réseau sans fil
Capteur optique
Intensité lumineuse minimum
Vision de nuit
5VDC / 1A
WiFi IEEE 802.11b/g/n 2.4Ghz
¼’’ CMOS
0 lux
Automatique (capteur crépusculaire)
Portée : 10m
Optique
f:3.6mm
Touches
Une touche de réinitialisation : retour aux paramètres usine
Compression vidéo
Résolution
Audio
h.264
Flux principal : jusqu’à 1280x720 pixels
Flux secondaire : jusqu’à 640x352 pixels
Microphone et haut-parleur intégrés pour communication audio
bidirectionnelle
Stockage
1 logement pour carte microSD jusqu’à 128Go pour stockage de
vidéo avec accès à distance
Moteurs
Plage de rotation horizontale 350°
Plage de rotation verticale 120°
Température d’utilisation et humidité
Température de stockage et
humidité
0°C à 40°C, 20% à 85%RH sans condensation
Usage intérieur exclusivement
-10°C à 60°C, 0% à 90%RH sans condensation
2 - GARANTIE
• Ce produit est garantie 2 ans, pièces et main
d’œuvre, à compter de la date d’achat. Il est
impératif de garder une preuve d’achet durant
toute cette période de garantie.
• La garantie ne couvre pas les dommages
causés par négligence, chocs ou accidents.
• être ouvert ou réparé par des personnes
étrangères à la société Avidsen.
• Toute intervention sur l’appareil annulera la
garantie.
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS
• Malgré tout le soin que nous avons porté à la
conception de nos produits et à la réalisation
FR
18
de cette notice, si vous rencontrez des
difficultés lors de l’installation de votre produit
ou des questions, il est fortement conseillé
de contacter nos spécialistes qui sont à votre
disposition pour vous conseiller.
• En cas de problème de fonctionnement
pendant l’installation ou après quelques jours
d’utilisation, il est impératif de nous contacter
devant votre installation afin que l’un de nos
techniciens diagnostique l’origine du problème
car celui provient certainement d’un réglage non
adapté ou d’une installation non conforme. Si
le problème vient du produit, le technicien vous
donnera un numéro de dossier pour un retour en
magasin. Sans ce numéro de dossier le magasin
sera en droit de refuser l’échange du produit.
Caméra IP WIFI rotatIve IntérIeure720P
g - InFORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES
Contactez les techniciens de notre service aprèsvente au :
0 892 701 369
0,35 € / min
Du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 18h.
4 - RETOUR PRODUIT - SAV
Malgré le soin apporté à la conception et fabrication
de votre produit, si ce dernier nécessite un retour en
service après-vente dans nos locaux, il est possible
de consulter l’avancement des interventions sur
notre site Internet à l’adresse suivante :
http://sav.avidsen.com
Avidsen s’engage à disposer d’un stock de pièces
détachées sur ce produit pendant la période de
garantie contractuelle.
5 - DéCLARATION DE CONFORMITE
A la directive R&TTE
Avidsen déclare que l’équipement désigné cidessous :
Caméra IP WiFi interieur 720P 123382
Est conforme à la directive RED et que sa conformité
a été évaluée selon les normes applicables en
vigueur:
EN 60065 :2014
EN 62479 :2010
EN301 489-1 V2.1.0 :2016-04
EN 301 489-17 V3.1.0 :2016-04
EN 300 328 V2.0.20 :2016-03
A Chambray les Tours le 06/02/17
Alexandre Chaverot, président
19
FR
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - France
IPC382-i
EN
Indoor rotating 720P IP WiFi camera
ref. 123382
720p
2.4 gHz
•REC
(Not included)
Available on the
Available on the
Free available
on on the
Available
Google Play
V1
Free available on
Free available on
Available on the
Free available on
Google Play
www.avidsen.com
TABLE OF CONTENTS
A - SAFETy iNSTruCTiONS
05
1 - opEratiNg prEcautioNs
05
2 - maiNtENaNcE aNd clEaNiNg
05
3 - rEcycliNg
05
B - prOduCT dESCripTiON
06
1 - coNtENts of thE kit
06
2 - camEra
06
3 - maiNs adaptor
07
C - iNSTALLATiON
08
1 - iNstalliNg thE camEra
08
2 - coNNEctiNg thE camEra
08
3 - iNsErtiNg a micro sd card (Not iNcludEd)
09
d - CONFiGurATiON
10
1 - coNfiguriNg thE camEra aNd addiNg it to thE app
10
2 - accEss to all sEttiNgs
2.1 - coNfiguratioN
2.2 - ExamplE: programmiNg aN Email alErt to bE sENt whEN
movEmENt is dEtEctEd
12
12
E - OpErATiON
13
16
1 - livE vidEo
16
2 - viEwiNg photos aNd vidEos takEN by thE camEra
16
F - rESETTiNG
17
G - TEChNiCAL ANd LEGAL iNFOrmATiON
18
1 - tEchNical charactEristics
18
2 - warraNty
18
3 - hElp aNd advicE
18
4 - product rEturNs/aftEr-salEs sErvicE
19
5 - dEclaratioN of coNformity
19
3
EN
Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera
A - SAFETy iNSTruCTiONS
1 - OPERATING PRECAUTIONS
• The cameras must not be installed where the
lens filter may be vulnerable to scratching and
dirt.
• Do not expose the lens to direct sunlight or any
reflected light source.
• Do not daisy-chain extension cords and/or
multi-socket adapters.
• Do not install near acidic chemicals, ammonia
or sources of toxic gases.
• The installation and use of the camera must
comply with local laws.
2 - MAINTENANCE AND CLEANING
3 - RECYCLING
This logo indicates that devices which are
no longer in use must not be disposed of
as household waste. They are likely to
contain hazardous substances which are
dangerous to both health and the
environment. Return the equipment to
your local distributor or use the recycling collection
service provided by your local council.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
• Always unplug the product from the mains
before carrying out any maintenance.
• Never use abrasive or corrosive substances to
clean the products.
• Use a soft, slightly damp cloth.
• Never use an aerosol to spray the product as
this may damage the internal workings.
5
EN
Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera
B - prOduCT dESCripTiON
1 - CONTENTS OF THE KIT
1
1
2
3
2
x1
3
x1
Camera
Wall fastening arm
230 V A/C 50 Hz mains adaptor / 5 V 1 A
4
x1
4
5
6
5
x1
x2
6
x2
USB cable for powering the camera
Screws for attaching the base
Screw
2 - CAMERA
Front view
Rear view
View from underneath
5
1
10
2
3
9
4
RESET
7
6
8
1
2
3
4
5
6
EN
Brightness sensor
Lens
Infrared light for night vision
Microphone
WiFi antenna
5 V D/C 1 A mains adaptor power supply
included in the kit
6
7
8
9
10
11
10
Wired network socket
MicroSD card slot (card not included)
Loudspeaker
Reset button
QR code
11
Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera
B - prOduCT dESCripTiON
3 - MAINS ADAPTER
A 230VAC 50Hz / 5VDC 1A mains adapter for powering the camera is included in the kit. Do not use other
power supplies as they could damage the camera and invalidate the warranty.
7
EN
Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera
C - iNSTALLATiON
1 - INSTALLING THE CAMERA
Mount the camera using suitable screws and wall plugs for the type of surface (the screws and plugs supplied
are suitable for solid walls).
Make sure the camera is properly secured to prevent it from falling.
2 - CONNECTING THE CAMERA
EN
8
Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera
C - iNSTALLATiON
3 - INSERTING A MICRO SD CARD (NOT INCLUDED)
Your camera has a micro SD card slot, which gives it an internal storage memory. The maximum size is 128
GB.
9
EN
Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera
d - CONFiGurATiON
1 - CONFIGURING THE CAMERA AND
ADDING IT TO THE APP
app from
Download and install the Aviwatch
the appstore or Google Play on your smartphone or
tablet, then launch the app.
Click on "+" to add the camera
Important: connect your smartphone or tablet
to the wiFi network that your camera should
be using.
Not compatible with HT40 wiFi, not compatible
with 5 GHz wiFi. Please check the wiFi
parameters of your box with your internet
service provider.
The special characters (# ! " &, etc.) in your
security key may lead to difficulties connecting
to the wiFi.
iOS
Then click "recherche wifi " (Scan WiFi) to add
your camera and scan the QRCODE, if accessible,
otherwise click "No QRCODE? Click here"
Android
EN
10
Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera
d - CONFiGurATiON
After entering the password for the WiFi network that
the camera should be using, click on "Ensemble"
(Set) or "Appliquer" (Apply): your tablet or
smartphone is asking if the camera is accessible
and if it is ready to be configured
iOS
iOS
Android
Android
Click on "Oui" (Yes) and enter a new password
iOS
If your camera is nearby and not configured, click
on "Oui" (Yes) or "OK" to begin configuration using
the app.
Note: the camera will take 30 seconds to load up
after being switched on.
Android
iOS
Android
Once the WiFi connection information has been sent
to the camera by the app, the camera will connect
to the network using WiFi.
Your smartphone or tablet will ask you to change
the password:
Finally, click on "Terminé" (Done) on the upper righthand side of the screen or on "Appliquer" (Apply)
to add the camera to the list of cameras recognized
by the app.
iOS
11
EN
Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera
d - CONFiGurATiON
Android
Android
1
2
3
Your camera will appear in the list and you can
access its video and settings.
4
2 - ACCESS TO ALL SETTINGS
6
5
7
2.1 - Configuration
8
9
From the list of cameras, click on the
(Android)
10
or
(iOs) icon to the right of the name of your
camera to display the configuration menus:
11
12
13
iOS
1
2
3
4
1
Changing the password to log in to the
camera (“admin”, by default)
2
Activation/deactivation and sensitivity of the
movement detector
3
Actions to take if movement is detected:
notification, send an email, saving a file to the
memory card (requires a micro SD card [not
included] to be inserted into the camera)
4
Activation/deactivation
of
continuous
recording to the micro SD card and the
length of videos (requires a micro SD card
[not included] to be inserted into the camera)
5
Audio and microphone volume settings
5
6
7
8
9
10
11
12
13
EN
12
Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera
d - CONFiGurATiON
6
Video quality settings and number of frames
per second.
warning: if you set the video quality to high
with respect to the quality of the internet
connection of your camera and smartphone
or tablet, you may experience choppy video
or loss of connection.
Two streams can be adjusted: they
correspond to the maximum resolution
= "résolution Max", and low resolution =
"résolution faible", which you can select from
the live video display.
Warning: in some cases, a change in camera
resolution will only happen when the app is
restarted. Exit and re-launch the Aviwatch
app if there is a problem.
iOS
11
1
2
3
4
5
6
7
8
7
Configure the camera's current WiFi settings
9
8
If a micro SD card has been inserted into the
camera, you can reformat it and display its
total and free memory
10
9
Setting the date and time stamps on the
camera's video
10
Settings for sending emails in the event of an
alert (see the example below)
Android
1
11 Settings for saving to an FTP server
12
2
Restarting the camera remotely/Update/
Reset
3
13 Camera network information
2.2 - Example: programming an email alert to
be sent when movement is detected
4
To program an alert to be sent when movement
is detected, you need 2 email addresses: the
address of the sender which will be used by
the camera, and the address which will receive
the alerts. The camera uses the username and
password of the sender address to connect and
send the email. Configuration depends on the
chosen email provider's settings.
6
5
7
8
9
10
11
Note: the 2 email addresses can be the same
(you will simply be sending an email to yourself).
In our example, we use
www.gmail.com:
sender-address@gmail.
com sends the alerts,
[email protected]
receives the alerts. Both addresses need to have
been created beforehand.
First, go to “Réglages Email” (Email settings):
1
Email: Name that you should enter to log in
to the email box which will send the alerts. In
our example using Gmail, this is the sender
address:
[email protected]
13
EN
Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera
d - CONFiGurATiON
2
Password: The password used to log in
to
[email protected], in our
example
3
Advanced settings
1
Send to: Enter the email address here
that will receive the alerts. In our example:
[email protected]
2
4
5
SMTP server: varies with the email provider
of the address sending the alert. In our
example, using Gmail, smtp.gmail.com
6
Server port: depends on the email provider of
the address sending the alert. I our example
using Gmail, 587
Encryption type: security when logging in,
associated with the email provider. In our
example using gmail, STARTTLS
1
7
8
Subject: subject of the email alert
3
9
Message: body of the email
iOS
3
4
5
Android
2
4
Test: allows you to simulate an alert, send
10 an email and to check that your camera is
correctly configured.
5
11 Save/Apply: to save the configuration
Note: it does not matter who the email provider
of the recipient is, as it is the email provider of the
sender that dictates what needs to be entered.
However, you must ensure that the alerts are not
treated as spam by the recipient's inbox.
warning: some email providers will not accept
that the camera has sent notifications without
authorisation from you. Refer to your mailbox
safety settings for more details.
Information: Our technical support will not be
able to help you with these settings if you contact
them, as it depends solely on your mailbox. For
more information, please contact your email
account provider.
When you have finished configuring your
camera, it will be able to send emails. You must
now tell it when to send them, in the "Action
avec alarme" (Action with alarm) or "Réglage
actions sur alerte" (Action on alarm settings) in
the camera settings:
EN
14
1
App notification in the event of an alert: all
devices on which the camera was added to
the Aviwatch app will be notified if there is
movement (the app must be running in the
background on the tablet or smartphone)
2
Saving to SD: if a micro SD card was inserted
into the camera, any alert triggers a video,
which is saved to the card. The video can be
viewed remotely (see below)
3
Email with attached photo: if email was set
up (see the previous paragraph), an email will
be sent when movement is detected
4
FTP options, not discussed here
5
Click on "Appliquer" (Apply) to save your
settings, or "Retour" (Return) on iOS.
Once this configuration has finished, simply
activate movement detection in the "Réglages
alertes (Set Alerts)" menu:
Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera
d - CONFiGurATiON
iOS
1
2
3
Android
1
2
3
1
Click here to activate movement detection
2
Use this to adjust the sensitivity of the
movement detector. When set to high
sensitivity the smallest movement will
send an alert, in low sensitivity, only large
movements on the screen will send an alert
3
Click on "Appliquer" (Apply) to save your
settings, or "Retour" (Return) on iOS
This completes the configuration. From this
point on, any movement in front of the camera
will result in an email alert, an Aviwatch app
notification and/or a file to be saved to the
memory card, depending on your settings.
15
EN
Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera
E - OpErATiON
1 - LIVE VIDEO
iOS
From the list of cameras, click on the image to the
left of the name of your camera to display the live
video:
1
3
2
1
2
Android
3
3
4
5
6
1
7
2
1
Flipping/inverting the image
2
Return to the list of cameras
3
Activate remote listening
4
Take a snapshot and save to the smartphone/
tablet
5
Record a video and save to the smartphone/
tablet
6
Video quality selection (useful if the network
or mobile connection is poor): 2 different
settings are available
7
Activate voice transmission to the camera
(only visible after pressing "3")
2 - VIEwING PHOTOS AND VIDEOS TAKEN
BY THE CAMERA
From the list of cameras, you have access to
the photos taken by the camera and saved to
the smartphone or tablet, videos saved to the
smartphone or tablet and videos saved to the
camera's microSD card (not included).
After receiving an alert, if you have activated memory
card recording, you can view the video showing
what was detected.
EN
16
1
Viewing photos taken by the camera and
"
saved to the smartphone or tablet ("
icon on the camera's live view).
2
Viewing the videos taken by the camera and
saved to the smartphone or tablet ("
" on
the camera's live view, "local" button in the
Vidéo [Video] menu) or to the micro SD card
inserted into the camera (following an alert
or continuous recording, "en ligne" [online]
button in the Vidéo [Video] menu).
3
"Editer" (Edit)/"Modifier" (Change) allows
you to edit the name of your camera, as well
as the password (in the event of an error)
or to remove the camera from an Android
device.
To remove the camera from an iOS device,
please scan to the left of the camera name
Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera
F - rESETTiNG
If there is a problem or the login details have been
lost, the camera can be reset to its default settings
by pressing the Reset button for 15 seconds.
Once reset, the camera will start up again. After 30
seconds, it is available for reconfiguration.
17
EN
Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera
G - TEChNiCAL ANd LEGAL iNFOrmATiON
1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS
Camera
Power supply
Wireless network interface
Optical sensor
Minimum luminous intensity
Night vision
Lens
Buttons
Video compression
Resolution
Audio
5VDC / 1A
WiFi IEEE 802.11b/g/n 2.4 Ghz
¼’’ CMOS
0 lux
Automatic (dusk-to-dawn sensor)
Range: 10m
f: 3.6 mm
Reset button: restores factory settings
H.264
Primary stream: up to 1280x720 pixels
Secondary stream: up to 640x352 pixels
Built-in microphone and loudspeaker for two-way audio
communication
Storage
1 microSD card slot up to 128 GB memory for storing video via
remote access
Motors
350° horizontal sweep
120° vertical sweep
Operating temperature and humidity
Storage temperature and humidity
0°C to 40°C, 20% to 85% RH non-condensing
For indoor use only
-10°C to 60°C, 0% to 90% RH, non-condensing
2 - wARRANTY
• This product is under warranty for parts and
labour for 2 years from the date of purchase.
Proof of purchase must be retained for the
duration of the warranty period.
• The warranty does not cover damage caused
by negligence, knocks or accidents.
• to be opened or replaced by non-Avidsen
employees.
• The warranty will be void if the device is
tampered with.
3 - HELP AND ADVICE
• If, despite the care we have taken in designing
our products and drafting these instructions,
EN
18
you do encounter difficulties when installing
your product or you have any questions, we
recommend you contact one of our specialists
who will be glad to help.
• If you encounter operating problems during
the installation or a few days afterwards, it is
essential that you are in front of your installation
when contacting us, so that one of our
technicians can diagnose the source of the
problem, as it will probably be the result of a
setting that is incorrect or an installation that is
not to specification. If the problem is caused by
the product itself, the technician will give you
an RMA number so that you can return the
unit to the shop. Without this RMA number, the
shop may refuse to exchange the product.
Indoor rotatIng 720P IP WIFI camera
G - TEChNiCAL ANd LEGAL iNFOrmATiON
Contact our after sales team technicians on:
0 892 701 369
0,35 € / min
Monday to Friday, 9AM to 12PM and 2PM to 6PM.
4 - PRODUCT RETURNS / AFTER SALES
SERVICE
If, despite the care we have taken in designing and
manufacturing your product, it needs to be returned
to our customer service centre, you can check the
progress of the work on our website at the following
address:
http://sav.avidsen.com
Avidsen undertakes to keep a stock of spare parts
for this product throughout the contractual warranty
period.
5 - DECLARATION OF CONFORMITY
With the R&TTE directive
Avidsen hereby declares that the equipment
designated below:
720P indoor WiFi IP camera 123382
Complies with the RED directive and its conformity
has been assessed pursuant to the applicable
standards in force:
EN 60065:2014
EN 62479:2010
EN301 489-1 V2.1.0:2016-04
EN 301 489-17 V3.1.0:2016-04
EN 300 328 V2.0.20:2016-03
Chambray les Tours, date: 06/02/2017
Alexandre Chaverot, CEO
19
EN
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - France
IPC382-i
NL
Roterende Wifi IP binnencamera 720P
ref. 123382
720p
2.4 GHz
•REC
(Not included)
Available on the
Available on the
Free available
on on the
Available
Google Play
V1
Free available on
Free available on
Available on the
Free available on
Google Play
www.avidsen.com
INHOUDSOPGAVE
A - VEIlIGHEIDSVOOrScHrIftEN
05
1 - gebruiksvoorschrifteN
05
2 - oNderhoud eN reiNigiNg
05
3 - recycLage
05
B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct
06
1 - iNhoud vaN de kit
06
2 - camera
06
3 - LichtNetadapter
07
c - INStAllAtIE
08
1 - iNstaLLatie vaN de camera
08
2 - aaNsLuitiNg vaN de camera
08
3 - eeN microsd-kaart pLaatseN (Niet meegeLeverd)
09
D - cONfIGUrAtIE
10
1 - coNfiguratie vaN de camera eN toevoegeN iN de toepassiNg
10
2 - toegaNg tot het geheeL vaN iNsteLLiNgeN
2.1 - coNfiguratie
2.2 - voorbeeLd: iNsteLLiNg vaN eeN e-maiLaLert bij
bewegiNgsdetectie
12
12
E - GEBrUIK
13
16
1 - Live video
16
2 - LeZeN vaN foto’s eN video’s die met de camera ZijN gemaakt
16
f - HErStArtEN
17
G - tEcHNIScHE EN wEttElIjKE INfOrmAtIE
18
1 - techNische eigeNschappeN
18
2 - garaNtie
18
3 - huLp eN tips
18
4 - retour product - service
19
5 - coNformiteitsverkLariNg
19
3
NL
RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P
A - VEIlIGHEIDSVOOrScHrIftEN
1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
• De camera mag niet worden geplaatst op
een plek waar de filter van de lens bekrast of
vervuild kan worden.
• Het objectief niet blootstellen aan direct zonlicht
of een andere weerspiegelende lichtbron.
• Vermijd
het
gebruik
van
meerdere
stopcontactdozen en verlengkabels.
• Het apparaat niet installeren vlak bij chemisch
zure producten, ammoniak of een bron van
giftige gasuitstoot.
• De installatie en het gebruik van de camera
moeten conform de lokale wetgeving zijn.
2 - ONDERHOUD EN REINIGING
3 - RECYCLAGE
Dit logo betekent dat u geen apparaten
die buiten gebruik zijn mag weggooien bij
het huishoudelijk afval. De gevaarlijke
stoffen die ze mogelijk kunnen bevatten,
kunnen de gezondheid en het milieu
schaden. Vraag uw distributeur om deze
apparaten terug te nemen of maak gebruik van de
middelen voor de selectieve inzameling die door uw
gemeente ter beschikking worden gesteld.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
• Ontkoppel het product van het elektriciteitsnet
vóór ieder onderhoud.
• Het product niet met schurende of corrosieve
middelen reinigen.
• Een zachte, enigszins vochtige doek gebruiken.
• Niet besproeien met een spuitbus. Dit zou
de binnenkant van het product kunnen
beschadigen.
5
NL
RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P
B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct
1 - INHOUD VAN DE KIT
1
1
2
3
2
x1
3
x1
Camera
Bevestigingsarm muur
Voedingsadapter 230Vac 50Hz / 5V dc 1A
4
x1
4
5
6
5
x1
x2
6
USB-kabel voor stroomtoevoer camera
Schroeven voor het bevestigen van de standaard
Schroef
2 - CAmERA
Vooraanzicht
Achteraanzicht
Onderaanzicht
5
1
10
2
3
9
4
RESET
7
6
8
1
2
3
4
5
6
NL
Belichtingssensor
Lens
Infraroodverlichting voor nachtzicht
Microfoon
WiFi antenne
Voedingsstekker voor netwerkadapter
5Vdc 1A geleverd
6
x2
7
8
9
10
11
10
Stopcontact bedraad netwerk
Vak microSD-kaart (niet meegeleverd)
Luidspreker
Resetknop
QR-code
11
RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P
B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct
3 - NETwERKADApTER
De kit wordt geleverd met een 230Vac 50Hz/ 5Vdc 1A netwerkadapter om de camera te voeden. Gebruik geen
andere voedingsmodellen omdat deze de camera kunnen beschadigen en de garantie kunnen annuleren.
7
NL
RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P
c - INStAllAtIE
1 - INSTALLATIE VAN DE CAmERA
Maak de camera vast met behulp van geschikte schroeven en bouten, aangepast aan het materiaal (schroeven
en bouten geschikt voor muren, in vol materiaal).
Zorg ervoor dat de camera stevig is bevestigd zodat deze niet kan vallen.
2 - AANSLUITING VAN DE CAmERA
NL
8
RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P
c - INStAllAtIE
3 - EEN mICROSD-KAART pLAATSEN (NIET mEEGELEVERD)
Uw camera heeft een vak voor een microSD-kaart, zodat u het apparaat kunt uitrusten met een intern
opslaggeheugen. De maximale grootte is 128 GB.
9
NL
RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P
D - cONfIGUrAtIE
1 - CONFIGURATIE VAN DE CAmERA EN
TOEVOEGEN IN DE TOEpASSING
Download en installeer de toepassing Aviwatch
op uw smartphone of tablet vanaf de appstore
of Google Play en start vervolgens de toepassing.
Klik op “+” om de camera toe te voegen
Belangrijk: verbind uw smartphone of tablet
met het wifinetwerk dat de camera moet
gebruiken.
Niet-compatibele wifi HT40, niet-compatibele
wifi 5GHz. Controleer de wifiparameters van
uw box bij uw internetprovider.
De speciale tekens (# ! »& , enz… ) in uw
beveiligingssleutel kunnen problemen met de
wifiverbinding veroorzaken.
ioS
Klik vervolgens op “ recherche wifi “ (Wifi zoeken)
om de QRCODE toe te voegen aan uw camera en
scanner als deze toegankelijk is. Klik anders op “No
QRCODE” (Geen QRCODE) ? Klik hier” (Geen
QRCODE? Klik hier)
NL
10
Android
RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P
D - cONfIGUrAtIE
Nadat u het WiFi-netwerkwachtwoord dat de
camera moet gebruiken, hebt aangegeven,
klikt u op “Ensemble” (Geheel) of “ Appliquer”
(Toepassen): uw tablet of smartphone vraagt u of
de camera binnen bereik is en klaar is om te worden
geconfigureerd
ioS
Android
ioS
Android
Klik op “ Oui” (Ja) en vul het nieuwe wachtwoord in
ioS
Als uw camera in de buurt is en niet geconfigureerd
is, klikt u op “Oui” (Ja) of op “ OK” om de configuratie
te starten via de toepassing.
Opmerking: de camera heeft na het inschakelen 30
seconden nodig om beschikbaar te zijn.
Android
ioS
Android
Zodra de WiFi-verbindingsgegevens door de
toepassing naar de camera zijn verzonden, maakt
de camera via WiFi verbinding met het netwerk.
Uw smartphone of tablet nodigt u uit het wachtwoord
te wijzigen:
Klik tot slot bovenaan rechts op
op ‘ “Terminé” (Beëindigd) of op
(Toepassen) om de camera toe te
de lijst van de camera’s die gekend
toepassing.
het scherm
“Appliquer”
voegen aan
zijn door de
ioS
11
NL
RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P
D - cONfIGUrAtIE
Android
Android
1
2
3
Uw camera verschijnt in de lijst en u krijgt toegang
tot de afbeelding en de instellingen ervan.
4
2 - TOEGANG TOT HET GEHEEL AAN
INSTELLINGEN
6
5
7
8
2.1 - Configuratie
9
10
Klik in de lijst camera’s op het pictogram
11
(Android) of op
(iOS) rechts van de naam van uw
camera om de configuratiemenu’s weer te geven:
12
13
ioS
1
1
Wijziging van het verbindingswachtwoord
voor de camera (standaard “admin”)
2
Activering/deactivering en gevoeligheid van
de bewegingsdetectie
3
Uit te voeren acties als een beweging is
gedetecteerd: melding, e-mailverzending,
start van een opname op de geheugenkaart
(vereist het plaatsen van een microSD-kaart
die niet bij de camera is geleverd)
4
Activering/deactivering van de continue
opname op microSD-kaart en de duur van
de video’s (vereist het plaatsen van een
microSD-kaart die niet bij de camera is
geleverd)
5
Instelling van het volume en van de micro
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
NL
12
RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P
D - cONfIGUrAtIE
6
Instellingen van de videokwaliteit en het
aantal beelden per seconde.
Opgelet: als u de beeldkwaliteit te hoog
instelt in vergelijking met de kwaliteit van de
internetverbinding van de camera en van uw
smartphone of tablet, loopt u het risico op
schokken of verbroken verbindingen.
Twee stromen zijn instelbaar: ze komen
overeen met “résolution Max” (Max. resolutie)
en “résolution faible” (Lage resolutie) en u
kunt ze direct selecteren in de weergave van
het beeldt.
Opgelet: in bepaalde gevallen zal een
wijziging van de cameraresolutie pas van
kracht worden na het opnieuw opstarten van
de toepassing. In geval van problemen sluit
u de toepassing Aviwatch af en start u deze
opnieuw op.
ontvangt alertmails. De twee adressen moeten
voorafgaand gecreëerd zijn.
Ga in de eerste plaats naar “Réglages Email”
(E-mailinstellingen):
ioS
11
1
2
3
4
5
6
7
7
Huidige WiFi-configuratie van de camera
8
8
Als een microSD-kaart is geplaatst in
de camera, kunt u de capaciteit en de
resterende ruimte weergeven
9
9
Instelling van de datum en tijd, gegraveerd in
de video van de camera
Instellingen voor het verzenden ven e-mails in
10 geval van waarschuwingen (zie onderstaand
voorbeeld)
10
Android
11 Instellingen voor opslag op FTP-server
12
De camera opnieuw opstarten van op
afstand / Update / reset
13 Netwerkinformatie van de camera
2.2 - Voorbeeld: instelling van een e-mailalert bij
bewegingsdetectie
Voor het signaal voor het versturen van een e-mail
bij bewegingsdetectie, moet u 2 e-mailadressen
hebben: het verzendadres dat door de camera
wordt gebruikt, en het adres dat de alertmails
ontvangt. De camera gebruikt de gebruikersnaam
en het wachtwoord van het verzendadres om in
te loggen en de mail te versturen. De configuratie
hangt af van de gekozen mailprovider.
Opmerking: de 2 e-mailadressen kunnen
identiek zijn (u stuurt uzelf een bericht).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Voor ons voorbeeld, gebruiken wij
www.gmail.com:
[email protected]
verstuurt
de
alertmails,
[email protected]
13
NL
RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P
D - cONfIGUrAtIE
1
E-mail: Naam die u moet invoeren om
verbinding maken met het postvak dat de
alerts zal verzenden. In ons voorbeeld met
gmail is dat het afzenderadres:
[email protected]
2
Wachtwoord:
Het
wachtwoord
voor
de verbinding dat overeenkomt met
[email protected]
in
onze
voorbeeld
3
Geavanceerde instellingen
4
Envoyer à (Verzenden naar): Vul hier het adres
in dat de waarschuwingen zal ontvangen. In
ons voorbeeld:
[email protected]
5
Server SMTP (SMTP-server): afhankelijk van
de e-mailprovider van het e-mailadres dat de
waarschuwing verstuurt. In ons voorbeeld
met gmail, smtp.gmail.com
6
Port serveur (Serverpoort): afhankelijk van
de provider van het e-mailadres dat de
waarschuwing verstuurt. In ons voorbeeld
met gmail, 587
7
De cryptage (coderingstype): beveiliging
tijdens de verbinding, gekoppeld aan de
leverancier van de e-mail. In ons voorbeeld
met gmail, STARTTLS
8
Sujet (Onderwerp):
waarschuwingsmail
9
Message (Bericht): inhoud van de e-mail
onderwerp
van
Informatie : U hoeft onze technische
ondersteuning niet te bellen voor deze
instellingen. Ze zijn afhankelijk van het postvak
van uw e-mail. Neem contact op met uw
e-mailprovider voor meer informatie.
Als deze configuratie is beëindigd, kan uw
camera e-mails versturen. IU moet vervolgens
uitleggen wanneer dit moet gebeuren in het
menu “Action avec alarme” (Actie met alarm)
of “ Réglage actions sur alerte” (Instelling
acties bij alert) in de configuratie van de camera:
ioS
1
2
3
4
5
Android
de
1
2
Test: hiermee kunt u een alert simuleren,
het verzenden van een e-mail activeren en
10
controleren of de configuratie van uw camera
correct is.
3
4
Save / Appliquer (Opslaan/toepassen):
11
hiermee registreert u de configuratie
Opmerking: ongeacht de e-mailprovider
van de geadresseerde, is het de provider van
de afzender die bepaalt wat er moet worden
ingevoerd. Let er echter op dat de alerts niet
worden beschouwd als "ongewenste e-mail" in
de mailbox van de geadresseerden.
Let op: sommige e-mailproviders zullen niet
accepteren dat de camera meldingen verzendt
zonder uw toestemming. Raadpleeg de
beveiligingsparameters in uw mailbox voor meer
details.
NL
14
5
1
Melding in de toepassing in het geval van
een alert: elk apparaat waarop de camera
is geregistreerd in de toepassing Aviwatch
zal op de hoogte worden gebracht in
geval van beweging (de toepassing moet
op de achtergrond werken op de tablet of
smartphone)
2
Opname op SD: als een microSD-kaart in
de camera is gestopt, activeert elk alarm de
opname van den video van 10 seconden
van deze laatste alert. De video kan van op
afstand worden geraadpleegd (zie hierna).
RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P
D - cONfIGUrAtIE
3
E-mail met foto in bijlage: als de
e-mailconfiguratie werd uitgevoerd (zie
vorige paragraaf), wordt een e-mail met foto
opgemaakt bij een bewegingsdetectie
4
Opties gekoppeld aan FTP, worden hier niet
besproken
5
Klik op “Appliquer (Toepassen)” om uw
configuratie op te slaan of op “return” op iOS.
De configuratie is voltooid. Daarna zal elke
beweging voor de camera het verzenden van
een e-mailwaarschuwing, een melding in de
Aviwatch-toepassing en/of een opname op
een geheugenkaart op basis van uw instellingen,
activeren.
Zodra deze configuratie is voltooid, hoeft u alleen
nog de bewegingsdetectie te activeren in het
menu “waarschuwingsinstellingen”:
ioS
1
2
3
Android
1
2
3
1
Activeer hier de bewegingsdetectie
2
Regel hier de gevoeligheid van de
bewegingsdetectie. Bij hoge gevoeligheid
zal de kleinste beweging het alarm activeren
en bij een lage gevoeligheid zullen alleen
grote bewegingen op het scherm het alarm
activeren
3
Klik op “ Appliquer” (Toepassen) om uw
configuratie op te slaan of op “return” op
iOS
15
NL
RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P
E - GEBrUIK
1 - LIVE VIDEO
ioS
Klik in de lijst camera’s op de afbeelding links van
de naam van uw camera om het beeld live weer te
geven:
1
3
2
1
2
Android
3
3
4
5
6
1
7
2
1
Omkeren/spiegelen van het beeld
2
Terug naar de cameralijst
3
Luisteren op afstand activeren
4
Een foto maken en opslag op de smartphone
of tablet
5
Een video opnemen en opslag op de
smartphone of tablet
6
Selectie van de beeldkwaliteit (nuttig in het
geval van een slechte netwerk- of mobiele
verbinding): Twee verschillende instellingen
zijn toegankelijk.
7
De verzending van stemmen naar de camera
activeren (alleen zichtbaar nadat u op “3”
hebt gedrukt)
2 - LEZEN VAN FOTO’S EN VIDEO’S DIE mET
DE CAmERA ZIJN GEmAAKT
Vanaf de lijst met camera’s hebt u toegang tot
de foto’s die met de camera zijn gemaakt en zijn
opgeslagen op de smartphone of de tablet, tot de
video’s die zijn opgeslagen op de smartphone of de
tablet, en tot de video’s die zijn opgeslagen op de
microSD-kaart (niet meegeleverd) van de camera.
Als u na een alert, de opname op de geheugenkaart
hebt geactiveerd, kunt u zo de opname raadplegen
met weergave van de detectie.
NL
16
1
Raadpleging van de foto’s die met de
camera zijn gemaakt en zijn opgeslagen op
de smartphone of tablet (pictogram “
”
van live weergave van de camera).
2
Raadpleging van de video’s die met de
camera zijn gemaakt en op de smartphone
of tablet zijn opgeslagen (pictogram “
”
van live weergave van camera, knop “local”
(lokaal) in het menu Vidéo (Video)), of op de
microSD-kaart die in de camera is geplaatst
(na een alert of een continue opname, knop
“en ligne” (online) in het menu Vidéo (Video)).
3
Met “ Editer” / “ modifier” (Bewerken/
Wijzigen) kunt u de naam van uw camera
bewerken, evenals het toegangswachtwoord
(in geval van fouten) of kunt u de camera
verwijderen onder Android.
Om de camera te verwijderen onder iOS
veegt u over de naam van de camera naar
links
RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P
f - rESEttEN
In geval van een probleem of verlies van
logingegevens, kan de camera gereset worden op
de standaardwaarden door 15 seconden op de
knop Reset te drukken. Nadat deze opnieuw is
geïnitialiseerd, start de camera opnieuw op. Na 30
seconden is de camera beschikbaar voor opnieuw
configureren.
17
NL
RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P
G - tEcHNIScHE EN wEttElIjKE INfOrmAtIE
1 - TECHNISCHE KENmERKEN
Camera
Voeding
Draadloze netwerkinterface
Optische sensor
Minimale lichtintensiteit
Nachtzicht
Optisch
Knoppen
Videocompressie
Resolutie
5VDC / 1A
WiFi IEEE 802.11b/g/n 2.4Ghz
¼’’ CMOS
0 lux
Automatisch (schemersensor)
Bereik: 10m
f:3,6mm
Een resetknop: terug naar fabrieksinstellingen
h.264
Primaire flux: tot 1280x720 pixels
Secundaire flux: tot 640x352 pixels
Audio
Geïntegreerde microfoon en luidspreker voor bidirectionele
audiocommunicatie
Opslag
1 vak voor de microSD-kaart tot 128GB voor opslag van video
met toegang op afstand
Motoren
Bedrijfstemperatuur en -vochtigheid
Opslagtemperatuur en vochtigheid
Horizontaal rotatiebereik 350°
Verticaal rotatiebereik 120°
0°C tot 40°C, 20% tot 85%RH zonder condensatie
Uitsluitend voor binnengebruik
-10°C tot 60°C, 0% tot 90%RH zonder condensatie
2 - GARANTIE
• Dit product valt 2 jaar onder garantie, onderdelen
en werkuren, vanaf de aankoopdatum. U
moet het aankoopbewijs gedurende de hele
garantieperiode bewaren.
• De garantie is niet van toepassing op schade
veroorzaakt door nalatigheid, schokken of
ongevallen.
• Openen of reparaties door mensen die door
Avidsen zijn erkend.
• Elke interventie aan het apparaat annuleert de
garantie.
3 - HULp EN TIpS
• Ondanks de zorg die wij besteed hebben
NL
18
aan het ontwerp van onze producten en het
schrijven van deze handleiding, en u ervaart
toch nog problemen tijdens de installatie van
uw product of u heeft vragen, dan raden wij u
aan contact op te nemen met onze specialisten
die altijd met raad en daad klaarstaan.
• Bij werkingsproblemen tijdens de installatie
of na enkele dagen gebruik, moet u voor
installatie contact met ons opnemen zodat een
van onze technici de oorzaak van het probleem
kan zoeken aangezien dit vast en zeker uit een
foute instelling of een niet conforme installatie
voortkomt. Als het probleem voortkomt van
het product, krijgt u van de technicus een
dossiernummer voor een retour naar de winkel.
Zonder dit dossiernummer heeft de winkel
het recht de omwisseling van het product te
weigeren.
RoteRende Wifi iP binnencameRa 720P
G - tEcHNIScHE EN wEttElIjKE INfOrmAtIE
Neem contact op met de technici van de dienst na
verkoop op:
Helpline: +352 26302353
Van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 uur en van
13 tot 17 uur.
4 - RETOUR pRODUCT - DIENST NA VERKOOp
Ondanks de zorg die besteed werd aan het ontwerp
en de productie van uw product, kan het gebeuren
dat u het product moet terugsturen naar de dienst na
verkoop. U kunt de vooruitgang van de interventies
volgen op onze website:
http://sav.avidsen.com
Avidsen verbindt zich ertoe, gedurende de
contractuele garantieperiode, over een voorraad
reserveonderdelen voor dit product te beschikken.
5 - CONFORmITEITSVERKLARING
Richtlijn R&TTE
Avidsen verklaart dat de hieronder vermelde
uitrusting
Wifi IP binnencamera 720P 123382
Conform de RED-richtlijn is en dat deze conformiteit
volgens de normen die van kracht zijn, geëvalueerd
werd:
EN 60065 :2014
EN 62479 :2010
EN301 489-1 V2.1.0 :2016-04
EN 301 489-17 V3.1.0 :2016-04
EN 300 328 V2.0.20 :2016-03
Te Chambray les Tours, 06/02/17
Alexandre Chaverot, Voorzitter
19
NL
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - France
IPC382-i
DE
WLAN-IP-Innenschwenkkamera 720P
Artikelnummer 123382
720p
2,4 Ghz
•REC
(Not included)
Available on the
Available on the
Free available
on on the
Available
Google Play
V1
Free available on
Free available on
Available on the
Free available on
Google Play
www.avidsen.com
INHALT
A - SIcHerHeITSANweISuNgeN
05
1 - VorsichtsmassnahmEn
05
2 - instanDhaltung unD rEinigung
05
3 - rEcycling
05
B - ProdukTBeScHreIBuNg
06
1 - inhalt DEs sEts
06
2 - KamEra
06
3 - nEtzaDaptEr
07
c - MoNTAge
08
1 - montagE DEr KamEra
08
2 - anschluss DEr KamEra
08
3 - EinFÜhrEn EinEr microsD-KartE (nicht im liEFErumFang EnthaltEn) 09
d - koNFIgurATIoN
10
1 - KonFiguration DEr KamEra unD hinzuFÜgEn zur app
10
2 - zugang zu sÄmtlichEn EinstEllungEn
2.1 - KonFiguration
2.2 - BEispiEl: EinrichtEn EinEr E-mail-BEnachrichtigung
BEi BEwEgungsErKEnnung
12
12
e - VerweNduNg
1 - liVE-ViDEo
13
16
16
2 - wiEDErgaBE DEr mit DEr KamEra auFgEnommEnEn Fotos unD ViDEos 16
F - reSeT
17
g - TecHNIScHe uNd geSeTzLIcHe
INForMATIoNeN
18
1 - tEchnischE mErKmalE
18
2 - garantiE
18
3 - hilFE unD support
18
4 - gErÄtEumtausch – KunDEnDiEnst
19
5 - KonFormitÄtsErKlÄrung
19
3
DE
WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P
A - SIcHerHeITSANweISuNgeN
1 - VORSICHTSMASSNAHMEN
• Installieren Sie die Kamera nicht an einem Ort,
wo die Objektivfilter verkratzt oder verschmutzt
werden könnten.
• Setzen Sie das Objektiv nicht dem direkten
Sonnenlicht oder einer anderen reflektierenden
Lichtquelle aus.
• Vermeiden Sie es, mehrere Mehrfachstecker
oder Verlängerungskabel hintereinander zu
schalten.
• Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe
von chemischen Produkten wie Säuren und
Ammoniak oder einer Emissionsquelle für
giftige Gase.
• Halten Sie sich bei der Installation und
Verwendung der Kamera an die lokalen
Gesetze.
3 - RECYCLING
Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden
dürfen. Sie enthalten möglicherweise
gefährliche
Materialien,
die
der
Gesundheit und der Umwelt schaden
können. Geben Sie Altgeräte bei der
Verkaufsstelle oder über die getrennte Abfuhr Ihrer
Gemeinde zurück.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG
• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer
vom Stromnetz.
• Reinigen Sie das Produkt nicht mit
Scheuermitteln oder ätzenden Substanzen.
• Verwenden Sie ein gewöhnliches, weiches und
leicht befeuchtetes Tuch.
• Besprühen Sie das Gerät nicht mit einem
Spray. Dies könnte zu Beschädigungen im
Innern des Geräts führen.
5
DE
WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P
B - ProdukTBeScHreIBuNg
1 - INHALT DES SETS
1
1
2
3
x1
2
3
x1
4
5
6
Kamera
Wandbefestigungsarm
Netzadapter 230Vac 50Hz / 5Vdc 1A
4
x1
5
x1
x2
6
Dübel zur Befestigung der Kamera
Schrauben zur Befestigung des Fußes
Schraube
2 - KAMERA
Vorderansicht
Rückansicht
Unteransicht
5
1
10
2
3
9
4
RESET
7
6
8
1 Helligkeitssensor
2 Objektiv
3 Infrarot-Beleuchtung für Nachtsicht
4 Mikrofon
5 WiFi-Antenne
6 Stromstecker für Netzadapter
5 Vdc 1 A mitgeliefert
DE
6
7
8
10
Drahtgebundener Netzwerkstecker
Steckplatz für MicroSD-Karte (nicht im
Lieferumfang enthalten)
9 Lautsprecher
10 Reset-Taste
11 QR-Code
11
x2
WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P
B - ProdukTBeScHreIBuNg
3 - NETzADApTER
Ein Netzadapter 230VAC 50Hz / 5VDC 1A für die Stromversorgung der Kamera ist im Lieferumfang des
Sets enthalten. Die Verwendung anderer Stromversorgungsmodelle kann die Kamera beschädigen und ein
Erlöschen der Garantie bewirken.
7
DE
WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P
c - MoNTAge
1 - MONTAGE DER KAMERA
Verwenden Sie für die Befestigung der Kamera nur Schrauben und Dübel, die zum Halterungstyp passen (die
mitgelieferten Schrauben und Dübel eignen sich für massive Wände).
Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera gut befestigen, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
2 - ANSCHLUSS DER KAMERA
DE
8
WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P
c - MoNTAge
3 - EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
Ihre Kamera besitzt einen Steckplatz für eine MicroSD Karte, um über einen internen Speicher zu verfügen.
Ihre maximale Speicherkapazität beträgt 128 GB.
9
DE
WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P
d - koNFIgurATIoN
1 - KONFIGURATION DER KAMERA UND
HINzUFÜGEN zUR App
im Appstore
Laden Sie die App Aviwatch
oder in Google Play herunter, installieren Sie sie auf
Ihrem Smartphone oder Tablet und starten Sie die
App.
Klicken Sie auf "+" "Ajout caméra" (Kamera
hinzufügen).
Wichtig: Verbinden Sie Ihr Smartphone oder
Tablet mit dem WLan-Netzwerk, welches die
Kamera nutzen soll.
Nicht für WLan HT40 und WLan 5GHz geeignet.
Überprüfen Sie die WLan-Einstellungen Ihrer
Box bei Ihrem Netzbetreiber.
Die Sonderzeichen (# ! »& , etc.) in
Ihrem
Sicherheitsschlüssel
können
zu
Schwierigkeiten bei der WLan-Verbindung
führen.
IOS
Klicken Sie dann auf "Recherche wifi" (WLan
suchen), um Ihre Kamera hinzuzufügen und den
QR-CODE zu scannen, falls dieser zugänglich ist.
Falls nicht, klicken Sie auf "No QRCODE? Click
here" (Kein QR-Code? Klicken Sie hier).
DE
10
Android
WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P
d - koNFIgurATIoN
Nachdem Sie das Passwort des WLan-Netzes, das
die Kamera verwenden soll, eingegeben haben,
klicken Sie auf "Ensemble" (Alle) oder "Appliquer"
(Anwenden): Sie werden dann auf Ihrem Tablet
oder Smartphone gefragt, ob die Kamera sich in
Reichweite befindet und bereit zum Konfigurieren
ist.
IOS
Android
IOS
Android
Klicken Sie auf "Oui" (Ja) und geben Sie ein neues
Passwort ein.
IOS
Wenn Ihre Kamera sich in der Nähe befindet und
nicht konfiguriert ist, klicken Sie auf "Oui" (Ja) oder
"OK", um mit der Konfiguration über die App zu
beginnen.
Hinweis: Nach dem Einschalten dauert es 30
Sekunden, bis die Kamera verfügbar ist.
Android
IOS
Android
Nachdem die WLan-Verbindungsdaten über die
App an die Kamera gesandt wurden, wird die
Kamera mit dem WLan-Netz verbunden.
Klicken Sie dann auf "Terminé" (Beendet) oben
rechts am Bildschirm oder auf "Appliquer"
(Anwenden), um die Kamera zur Liste der von der
App erkannten Kameras hinzuzufügen.
IOS
Ihr Smartphone oder Tablet fordert Sie auf, das
Passwort zu ändern:
11
DE
WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P
d - koNFIgurATIoN
Android
Android
1
2
3
Ihre Kamera erscheint in der Liste und Sie haben
Zugriff auf ihr Bild und ihre Einstellungen.
4
2 - zUGANG zU SÄMTLICHEN
EINSTELLUNGEN
6
5
7
8
2.1 - Konfiguration
9
Klicken Sie in der Liste der Kameras auf das Symbol
10
(Android) oder
(iOs) rechts vom Namen Ihrer
Kamera, um die Konfigurationsmenüs anzuzeigen:
11
12
13
IOS
1
1
Passwortänderung für die Verbindung mit
der Kamera (standardmäßig "admin")
2
Aktivierung/Deaktivierung der Empfindlichkeit
der Bewegungserfassung
3
Ablauf beim Erkennen einer Bewegung:
Benachrichtigung, Versand einer E-Mail,
Beginn der Aufzeichnung auf einer
Speicherkarte (dazu ist das Einführen einer
nicht mitgelieferten MicroSD-Karte in die
Kamera erforderlich)
4
Aktivierung/Deaktivierung der kontinuierlichen
Aufzeichnung auf einer MicroSD-Karte und
der Dauer der Videos (dazu ist das Einführen
einer nicht mitgelieferten MicroSD-Karte in
die Kamera erforderlich)
5
Einstellung der Lautstärke und des Mikros
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
DE
12
WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P
d - koNFIgurATIoN
6
Einstellung der Bildqualität und der Bildanzahl
pro Sekunde.
Achtung: Wenn Sie eine zu hohe
Bildqualität im Verhältnis zur Qualität der
Internetverbindung der Kamera und Ihres
Smartphones oder Tablets einstellen, werden
die Videos abgehackt oder unterbrochen
wiedergegeben.
Es gibt zwei Einstellungsmöglichkeiten für
die Videostreams: "maximale Auflösung" und
"schwache Auflösung" und Sie können diese
direkt in der Bildanzeige auswählen.
Achtung: In bestimmten Fällen wird eine
Änderung der Auflösung der Kamera erst
nach einem Neustart der Anwendung
wirksam. Beenden Sie die Anwendung
Aviwatch bei Problemen und starten Sie sie
neu.
In unserem Beispiel verwenden wir
www.gmail.com:
[email protected] sendet
die Benachrichtigungen, empfänger@gmail.
com empfängt die Benachrichtigungen. Beide
Adressen müssen zuvor erstellt worden sein.
Gehen Sie zuerst auf"Réglages Email"(E-MailEinstellungen):
IOS
11
1
2
3
4
5
7
Aktuelle WLan-Einstellung der Kamera
6
7
8
Wenn eine MicroSD-Karte in die Kamera
eingeführt wurde, können Sie diese
formatieren und ihre Speicherkapazität und
ihren freien Speicherplatz anzeigen.
9
Einstellung von Datum und Uhrzeit, die im
Video der Kamera erscheinen
9
8
Einstellungen zum Versenden von E-Mails
10 im Falle von Benachrichtigungen (siehe
nachfolgendes Beispiel)
11
Einstellungen zum Speichern auf einem FTPServer
12
Neustart der Kamera per Fernzugriff /
Aktualisierung / Rücksetzung
13 Netzwerkinformationen der Kamera
2.2 - Beispiel: Einrichten einer E-MailBenachrichtigung bei Erkennen einer Bewegung
Um bei Erkennen einer Bewegung das Senden
einer E-Mail auszulösen, benötigen Sie 2
E-Mail-Adressen: Die Sender-Adresse, die von
der Kamera verwendet wird, und die Adresse,
auf der die Benachrichtigungen eingehen. Die
Kamera verwendet zur Verbindung und das
Senden der E-Mail den Benutzernamen und das
Passwort der Senderadresse. Die Konfiguration
ist je nach E-Mail-Provider unterschiedlich.
Hinweis: Die 2 E-Mail-Adressen können
identisch sein (Sie senden in diesem Fall eine
Nachricht an sich selbst).
10
Android
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
DE
WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P
d - koNFIgurATIoN
1
E-Mail: Namen, den Sie eingeben
müssen, um sich bei Ihrer Mailbox, die die
Benachrichtigungen versendet, anzumelden.
In unserem Beispiel mit gmail lautet die
Adresse des Senders:
[email protected]
2
Passwort: Das Verbindungspasswort, das
in unserem Beispiel der Adresse sender@
gmail.com entspricht.
3
Erweiterte Einstellungen
4
Senden an: Geben Sie hier die Adresse an,
an die die Benachrichtigungen gesendet
werden sollen. In unserem Beispiel:
empfä
[email protected]
5
Serveur SMTP (SMTP-Server): abhängig
vom Provider der E-Mail-Adresse, die zum
Senden der Benachrichtigung verwendet
wird. In unserem Beispiel mit gmail, smtp.
gmail.com
Information:
Es
ist
nicht
notwendig,
unseren technischen Kundendienst für diese
Einstellungen zu kontaktieren. Sie sind von
Ihrem Postausgang abhängig. Wenden Sie sich
für weitere Informationen bitte an Ihren E-MailProvider.
Nach Abschluss dieser Konfiguration ist Ihre
Kamera bereit zum Versenden von E-Mails.
Jetzt muss ihr erklärt werden, wann sie dies
tun soll, über das Menü "Action avec alarme"
(Aktion bei Alarm) oder "Réglage actions sur
alerte" (Einstellung Aktionen bei Alarm) in der
Konfiguration der Kamera:
IOS
1
Server-Port: abhängig vom Provider der
E-Mail-Adresse, die zum Senden der
Benachrichtigung verwendet wird. In
unserem Beispiel mit gmail, 587
2
7
Verschlüsselungsart: Verbindungssicherheit,
abhängig vom E-Mail-Provider. In unserem
Beispiel mit gmail, STARTTLS
5
8
Betreff: Betreff der Benachrichtigungs-E-Mail
9
Nachricht: Mailkörper
6
3
4
Android
1
Test: Sie können einen E-Mail-Versand
simulieren, das Senden einer E-Mail
10
auslösen und prüfen, ob Ihre Kamera richtig
konfiguriert ist.
11
3
Save / Appliquer (Sichern / Anwenden): um
die Konfiguration zu speichern.
Hinweis: Ungeachtet des E-Mail-Providers
des Empfängers, ist der E-Mail-Provider des
Senders ausschlaggebend für die jeweiligen
Eingaben. Stellen Sie jedoch sicher, dass
die Benachrichtigungen im Posteingang des
Empfängers nicht als "unerwünschte Mail"
eingestuft werden.
Achtung:
Bestimmte
E-Mail-Anbieter
werden es nicht zulassen, dass die Kamera
Benachrichtigungen ohne Ihre Genehmigung
versendet. Informieren Sie sich in den
Sicherheitseinstellungen Ihrer Mailbox über
weitere Einzelheiten.
DE
2
14
4
5
1
Benachrichtigung in der App bei Erkennung
einer Bewegung: Jedes Gerät, auf dem die
Kamera in der App Aviwatch gespeichert
wurde, wird im Fall des Erkennens einer
Bewegung benachrichtigt (die App muss auf
dem Tablet oder Smartphone im Hintergrund
laufen).
WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P
d - koNFIgurATIoN
2
Speichern auf einer SD-Karte: Wenn eine
MicroSD-Karte in die Kamera eingeführt
wurde, löst jede Benachrichtigung das
Aufzeichnen eines Videos auf dieser
Karte aus. Das Video kann per Fernzugriff
abgerufen werden (siehe nachfolgend).
3
E-Mail mit Foto im Anhang: Wenn die E-MailKonfiguration vorgenommen wurde (siehe
vorhergehender Abschnitt), wird eine E-Mail
versandt, sobald eine Bewegung erkannt
wird.
4
FTP-Optionen, werden hier nicht behandelt.
5
Klicken Sie auf "Appliquer" (Anwenden), um
Ihre Konfiguration zu speichern, oder auf
"Retour" (Zurück) auf iOS.
3
Klicken Sie auf "Appliquer" (Anwenden),
um Ihre Konfiguration zu speichern, oder auf
"Retour" (Zurück) auf iOS.
Die Konfiguration ist beendet. Nachdem dies
erfolgt ist, löst jede Bewegung vor der Kamera
das Versenden einer Benachrichtigungs-E-Mail
aus, eine Benachrichtigung in der App Aviwatch
und/oder das Aufzeichnen auf der Speicherkarte,
je nach Ihren Einstelllungen.
Nach
Beendigung
dieser
Konfiguration
müssen Sie nur noch Bewegungserkennung
im
Menü
"Réglages
alertes"
(Benachrichtigungseinstellungen) aktivieren:
IOS
1
2
3
Android
1
2
3
1
Aktivieren Sie hier die Bewegungserkennung.
2
Stellen Sie hier die Empfindlichkeit der
Bewegungserkennung ein. Bei hoher
Empfindlichkeit löst jede auch noch so geringe
Bewegung die Bewegungserkennung aus,
bei niedriger Empfindlichkeit lösen nur
größere Bewegungen am Bildschirm den
Alarm aus.
15
DE
WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P
e - VerweNduNg
1 - LIVE-VIDEO
IOS
Klicken Sie in der Liste der Kameras auf das Bild
links vom Namen Ihrer Kamera, um das Bild direkt
anzuzeigen:
1
3
2
1
2
Android
3
3
4
5
6
1
7
2
1
Drehen/Umkehren des Bildes
2
Rückkehr zur Liste der Kameras
3
Aktiviert Zuhören aus der Ferne
4
Aufnehmen eines Fotos mit Sicherung auf
dem Smartphone oder Tablet
5
Aufnehmen eines Videos mit Sicherung auf
dem Smartphone oder Tablet
6
Auswahl der Bildqualität (hilfreich bei
schlechter
Internetoder
MobilfunkNetzverbindung):
2
verschiedene
Einstellungen sind zugänglich.
7
Aktiviert die Stimmübertragung auf die
Kamera (nur sichtbar nach Betätigung der
Taste "3")
1
Ansehen
der
von
der
Kamera
aufgenommenen Fotos, die auf dem
Smartphone oder Tablet gespeichert sind
(Symbol "
" Direktansicht der Kamera).
2
Ansehen
der
von
der
Kamera
aufgenommenen Videos, die entweder
auf dem Smartphone oder dem Tablet
gespeichert sind (Symbol "
" Direktansicht
der Kamera, Taste "local" (lokal) im Menü
"Vidéo" (Video)) oder auf einer MicroSDKarte, die in die Kamera eingeführt wurde
(infolge eines Alarms oder bei kontinuierlicher
Aufzeichnung Taste "en ligne" (online) im
Menü "Vidéo" (Video)).
3
"Editer" / "Modifier" (Bearbeiten/Ändern)
ermöglicht es Ihnen, den Namen Ihrer
Kamera sowie das Zugangspasswort (bei
einem Fehler) zu bearbeiten oder die Kamera
unter Android zu löschen.
Um die Kamera unter iOS zu löschen,
schwenken Sie nach links auf den Namen
der Kamera.
2 - WIEDERGABE DER MIT DER KAMERA
AUFGENOMMENEN FOTOS UND VIDEOS
Von der Liste der Kameras aus haben Sie Zugriff auf
die von der Kamera aufgenommenen und auf dem
Smartphone oder Tablet gespeicherten Fotos, auf
die auf dem Smartphone oder Tablet gespeicherten
Videos sowie auf die auf der MicroSD-Karte
der Kamera (nicht im Lieferumfang enthalten)
gespeicherten Videos.
Wenn eine Bewegung erkannt wird und Sie das
Aufzeichnen auf einer Speicherkarte aktiviert haben,
können Sie direkt die Aufzeichnung anschauen,
welche die Bewegung zeigt.
DE
16
WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P
F - reSeT
Im Fall von Problemen oder bei Verlust der
Benutzeridentifizierung kann die Kamera auf Ihre
Standardeinstellung zurückgesetzt werden, indem
der Reset-Knopf 15 Sekunden gedrückt wird. Nach
dem Reset startet die Kamera wieder. Nach 30
Sekunden kann sie erneut konfiguriert werden.
17
DE
WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P
g - TecHNIScHe uNd geSeTzLIcHe INForMATIoNeN
1 - TECHNISCHE MERKMALE
Kamera
Stromversorgung
Drahtlose Netzwerkschnittstelle
5 VDC / 1A
WiFi IEEE 802.11b/g/n, 2,4 Ghz
Optischer Sensor
¼’’ CMOS
Mindesthelligkeit
0 Lux
Nachtsicht
Automatisch (Dämmerungssensor)
Reichweite: 10m
Optik
f:3.6mm
Tasten
Eine Taste für das Reset: Wiederherstellung der Werkseinstellungen
Videokomprimierung
Auflösung
Audio
Speicherung
Motoren
Betriebstemperatur und -feuchtigkeit
Lagertemperatur und -feuchtigkeit
H.264
Primärer Videostream: bis 1280x720 Pixel
Sekundärer Videostream: bis 640x352 Pixel
Integrierter Lautsprecher und Mikrofon für bidirektionale AudioKommunikation
1 Steckplatz für MicroSD-Karte bis 128 Gb zum Aufzeichnen von
Videos per Fernzugriff
Horizontaler Schwenkbereich 350°
Vertikaler Schwenkbereich 120°
0°C bis 40°C, 20 % bis 85 % relative Feuchte ohne Kondensation
Nur für den Innenbereich.
-10°C bis 60°C, 0 % bis 90 % relative Feuchte ohne
Kondensation
2 - GARANTIE
3 - HILFE UND SUppORT
• Für dieses Gerät gilt ab Kaufdatum eine
2-jährige Garantie auf Teile und Reparatur.
Während der gesamten Garantiedauer ist
unbedingt einen Kaufbeleg aufzubewahren.
• Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch
Nachlässigkeit, Stöße oder Unfälle verursacht
wurden.
• Die Elemente dieses Geräts dürfen nicht von
Personen geöffnet oder repariert werden, die
nicht der Firma AVIDSEN angehören.
• Jeglicher Eingriff am Gerät führt zum Erlöschen
der Garantie.
DE
18
• Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption
unserer Produkte und der Verfassung dieser
Bedienungsanleitung aufgewendet haben, kann
es sein, dass Sie während der Installation Ihres
Geräts auf Schwierigkeiten oder Fragen stoßen.
In diesem Fall raten wir Ihnen dringend, unsere
Spezialisten zu kontaktieren, die Sie gerne beraten.
• Sollten bei der Installation oder der Verwendung
in den Tagen danach Funktionsstörungen
auftreten, ist es zwingend erforderlich, dass Sie
uns kontaktieren, während Sie das Gerät vor sich
haben. So können unsere Techniker die Ursache
des Problems diagnostizieren, denn dieses
ist wahrscheinlich auf eine falsche Einstellung
oder eine nicht ordnungsgemäße Installation
WLAN-IP-INNeNschWeNkkAmerA 720P
g - TecHNIScHe uNd geSeTzLIcHe INForMATIoNeN
zurückzuführen. Sollte das Problem vom Gerät
verursacht werden, erhalten Sie vom Techniker
eine Bearbeitungsnummer für eine Rückgabe im
Geschäft. Ohne diese Nummer ist das Geschäft
dazu berechtigt, den Umtausch des Geräts
abzulehnen.
Sie erreichen unsere Kundendienst-Techniker unter:
Helpline: +352 26302353
Von Montag bis Freitag von 9:00 bis 12:00 und von
13:00 bis 17:00.
4 - GERÄTEUMTAUSCH - KUNDENDIENST
Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption und
Herstellung Ihres Geräts aufgewendet haben, kann
es erforderlich sein, dass Sie Ihr Gerät für eine
Reparatur in unserer Werkstatt an den Kundendienst
zurückschicken. Sie können den Bearbeitungsstand
auf unserer Website unter der folgenden Adresse
abfragen:
http://sav.avidsen.com
Avidsen verpflichtet sich, für die Dauer der
Gewährleistungsfrist Ersatzteile für dieses Produkt
auf Lager zu halten.
5 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Konformität mit der R&TTE-Richtlinie
AVIDSEN erklärt, dass das nachfolgende Gerät:
WLAN-IP-Innenkamera 720P 123382
der RED-Richtlinie entspricht und die Konformität in
Anwendung der geltenden Normen bewertet wurde:
EN 60065:2014
EN 62479:2010
EN301 489-1 V2.1.0 :2016-04
EN 301 489-17 V3.1.0 :2016-04
EN 300 328 V2.0.20 :2016-03
Chambray les Tours, 06.02.2017
Alexandre Chaverot, Präsident
19
DE
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - Frankreich
IPC382-i
ES
Cámara IP WiFi giratoria interior 720P
ref. 123382
720p
2,4 gHz
•REC
(Not included)
Available on the
Available on the
Free available
on on the
Available
Google Play
V1
Free available on
Free available on
Available on the
Free available on
Google Play
www.avidsen.com
ÍNDICE
A - NormAs DE sEgurIDAD
05
1 - prEcaucionES dE uSo
05
2 - mantEnimiEnto y limpiEza
05
3 - rEciclajE
05
B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto
06
1 - contEnido dEl kit
06
2 - cámara
06
3 - adaptador dE rEd
07
C - INstAlACIóN
08
1 - inStalación dE la cámara
08
2 - conEXión dE la cámara
08
3 - introducción dE una tarjEta microSd (no SuminiStrada)
09
D - CoNFIgurACIóN
1 - conFiGuración dE la cámara E incorporación En la aplicación
10
10
2 - accESo a todoS loS ajuStES
12
2.1 - conFiGuración
12
2.2 - EjEmplo: conFiGuración dE una alErta por corrEo ElEctrónico al
dEtEctar un movimiEnto
13
E - uso
16
1 - vÍdEo En dirEcto
16
2 - rEproducción dE laS FotoS y vÍdEoS tomadoS por la cámara
16
F - rEINICIo
17
g - INFormACIóN téCNICA y lEgAl
18
1 - caractErÍSticaS técnicaS
18
2 - GarantÍa
18
3 - aSiStEncia y aSESoramiEnto
18
4 - dEvolución dEl producto - Spv
19
5 - dEclaración dE conFormidad
19
3
ES
Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P
A - NormAs DE sEgurIDAD
1 - PRECAUCIONES DE USO
• La cámara no debe instalarse en un sitio donde
el filtro del objetivo se pueda rayar o ensuciar.
• No se debe exponer el objetivo a la luz directa
del sol o a cualquier fuente luminosa.
• No deben acumularse varios ladrones o cables
alargadores.
• No instalar cerca de productos químicos
ácidos, amoniaco o una fuente que emita
gases tóxicos.
• La instalación y el uso de la cámara deben
cumplir con la legislación local.
2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
3 - RECICLAJE
Este logotipo significa que no se deben
tirar aparatos inservibles con los residuos
domésticos. Las posibles sustancias
peligrosas contenidas pueden perjudicar
la salud o el medio ambiente. Entregue
estos aparatos a su distribuidor o utilice
los servicios municipales de recogida selectiva.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
• Antes de cualquier mantenimiento, el producto
debe desconectarse de la red eléctrica.
• El producto no debe limpiarse con sustancias
abrasivas o corrosivas.
• Use un simple trapo suave ligeramente
humedecido.
• No debe vaporizarse un aerosol ya que podría
dañar el interior del producto.
5
ES
Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P
B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto
1 - CONTENIDO DEL kIT
1
1
2
3
x1
2
3
x1
Cámara
Brazo de fijación en la pared
Adaptador de red 230 VCA 50 Hz / 5 VCC 1 A
4
x1
4
5
6
5
x1
x2
6
x2
Cable USB de alimentación de la cámara
Tornillos para la fijación del pie
Tornillos
2 - CáMARA
Vista delantera
Vista trasera
Vista desde abajo
5
1
10
2
3
9
4
RESET
7
6
8
1
2
3
4
5
6
ES
Sensor de luminosidad
Objetivo
Iluminación por infrarrojos para una visión
nocturna
Micrófono
Antena WiFi
Toma de alimentación para adaptador de red
5 VCC 1 A suministrado
6
7
8
10
Toma de red por cable
Ranura para la tarjeta microSD (no
suministrada)
9 Altavoz
10 Botón de reinicio
11 Código QR
11
Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P
B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto
3 - ADAPTADOR DE RED
Se suministra en el kit un adaptador de red 230 VCA 50 Hz / 5 VCC 1A para la alimentación de la cámara. No
se deben usar otros modelos de alimentación, ya que podrían dañar la cámara y anular la garantía.
7
ES
Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P
C - INstAlACIóN
1 - INSTALACIÓN DE LA CáMARA
Fije la cámara con tornillos y tacos adecuados para la naturaleza del soporte (los tornillos y tacos suministrados
son adecuados para muros macizos).
La cámara se debe fijar firmemente para evitar cualquier caída.
2 - CONEXIÓN DE LA CáMARA
ES
8
Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P
C - INstAlACIóN
3 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA)
La cámara dispone de una ranura para tarjeta microSD que le permite disponer de una memoria de
almacenamiento interna. La capacidad máxima es de 128 Gb.
9
ES
Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P
D - CoNFIgurACIóN
1 - CONFIGURACIÓN DE LA CáMARA E
INCORPORACIÓN EN LA APLICACIÓN
Descargue e instale en su teléfono inteligente o
, disponible en
tableta la aplicación Aviwatch
el Appstore o Google Play y después inicie la
aplicación.
Haga clic en « + » añadir cámara
Importante: conecte su teléfono inteligente
o tableta a la misma red WiFi que la cámara
deberá usar.
No compatible con Wifi HT40, no compatible
con WiFi 5GHz. Compruebe la configuración
WiFi de la box con su proveedor de internet.
Los caracteres especiales (# ! »& , etc.) en
su clave de seguridad pueden conllevar
dificultades para la conexión WiFi.
iOS
Después, pulse «recherche wifi» (búsqueda wifi)
para añadir la cámara y escanear el código QR
si puede acceder, de lo contrario pulse en «No
QRCODE ? Click here» (¿Sin código QR? Pulse
aquí).
ES
10
Android
Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P
D - CoNFIgurACIóN
Después de haber indicado la contraseña de la red
WiFi que la cámara deberá usar, pulse «Ensemble»
(Conjunto) o «Appliquer» (Aplicar): la tableta o el
teléfono inteligente le preguntará si la cámara está
dentro del alcance y si está lista para ser configurada
iOS
iOS
Android
Android
Pulse «Oui» (Sí) e indique una nueva contraseña
iOS
Si la cámara está cerca y sin configurar, pulse «Oui»
(Sí) o «Ok» para iniciar la configuración mediante la
aplicación.
Observación: la cámara necesita 30 segundos
después de que se haya encendido para estar
disponible.
Android
iOS
Android
Una vez enviada la información de la conexión WiFi
a la cámara a través de la aplicación, la cámara se
conecta a la red por WiFi.
El teléfono inteligente o la tableta le pedirá que
cambie la contraseña:
Finalmente, pulse «Terminé» (Finalizado) en la
parte superior derecha de la pantalla o «Appliquer»
(Aplicar) para añadir la cámara a la lista de las
cámaras conocidas de la aplicación.
iOS
11
ES
Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P
D - CoNFIgurACIóN
Android
Android
1
2
3
La cámara aparecerá en la lista y tendrá acceso a su
imagen y a sus ajustes.
4
2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES
6
5
7
2.1 - Configuración
8
9
Desde la lista de las cámaras, pulse el icono
10
(Android) o
(iOS) a la derecha del nombre de la
cámara para mostrar los menús de configuración:
11
12
13
iOS
1
2
1
Cambio de la contraseña de conexión a la
cámara (de forma predeterminada: «admin»)
2
Activación / desactivación y sensibilidad de
la detección de movimiento
3
Acciones que se deben realizar si se detecta
un movimiento: notificación, envío de correo,
realización de una grabación en la tarjeta
de memoria (requiere la introducción de
una tarjeta microSD no suministrada con la
cámara)
4
Activación / desactivación de la grabación
de forma continua en la tarjeta microSD
y la duración de los vídeos (requiere la
introducción de una tarjeta microSD no
suministrada con la cámara)
5
Ajuste del volumen sonoro y del micrófono
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ES
12
Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P
D - CoNFIgurACIóN
6
Ajustes de la calidad de vídeo y del número
de imágenes por segundo.
Atención: si ajusta demasiado alta la calidad
de la imagen con respecto a la calidad de la
conexión internet de la cámara y del teléfono
inteligente o tableta, pueden producirse
cortes o desconexiones.
Se pueden ajustar dos flujos: corresponden
a la «résolution Max» (resolución máx.) y
«résolution faible» (resolución baja) que
puede seleccionar en la visualización de la
imagen en directo.
Atención: en algunos casos, un cambio de
la resolución de la cámara solo será efectivo
después del reinicio de la aplicación. Salga
y reinicie la aplicación Aviwatch en caso de
problema.
dirección-enví
[email protected] envía las alertas,
[email protected] recibe las alertas.
Las dos direcciones deben haberse creado
previamente.
Vaya primero a «Réglages Email» (Ajustes de
correo electrónico):
iOS
11
1
2
3
4
5
7
Configuración WiFi actual de la cámara
6
Si se ha introducido una tarjeta microSD en
la cámara, la puede formatear y mostrar su
capacidad y el espacio restante
7
8
9
Ajuste de la fecha y de la hora incrustados en
el vídeo de la cámara
9
Ajustes para el envío de correos electrónicos
10 en caso de alerta (véase ejemplo a
continuación)
10
Ajustes para el almacenamiento en servidor
11
FtP
Reinicio de la cámara a
12
Actualización / puesta a cero
distancia
8
Android
/
13 Información sobre la red de la cámara
2.2 - Ejemplo: configuración de una alerta por
correo electrónico al detectar un movimiento
1
2
3
Para activar el envío de un correo electrónico
al detectar un movimiento, debe disponer de 2
direcciones de correo electrónico: la dirección
del remitente que será usada por la cámara y la
dirección que recibirá las alertas. La cámara usa
el identificador y la contraseña de la dirección del
remitente para conectarse y enviar el correo. La
configuración depende del proveedor de correo
seleccionado.
4
Observación: las 2 direcciones de correo
pueden ser idénticas (se enviará un mensaje a
sí mismo).
10
5
6
7
8
9
11
En nuestro ejemplo, usamos
www.gmail.com:
13
ES
Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P
D - CoNFIgurACIóN
1
Correo electrónico: Nombre
introducir para conectarse al
correo que emitirá las alertas.
ejemplo con gmail, se trata de
del remitente:
direcciónenví
[email protected]
que debe
buzón de
En nuestro
la dirección
2
Contraseña: La contraseña de conexión
que corresponde a direcciónenvío@gmail.
com en nuestro ejemplo
3
Ajustes avanzados
4
Enviar a: Introduzca aquí la dirección que
va a recibir las alertas. En nuestro ejemplo:
[email protected]
5
Servidor SMTP: depende del proveedor de
correo de la dirección que envía la alerta.
En nuestro ejemplo con gmail, smtp.gmail.
com
6
Puerto servidor: depende del proveedor de
correo de la dirección que envía la alerta. En
nuestro ejemplo con gmail, 587
7
Tipo de encriptación: seguridad al
conectarse, relacionada con el proveedor
de correo. En nuestro ejemplo con gmail,
STARTTLS
8
Asunto: asunto del correo de alerta
9
Mensaje: cuerpo del correo
proveedor de correo electrónico.
Una vez terminada esta configuración, la
cámara ya puede enviar correos. Ahora debe
explicarle cómo hacerlo en el menú «Action
avec alarme» (Acción con alarma) o «Réglage
actions sur alerte» (Ajuste acciones con alerta)
en la configuración de la cámara:
iOS
1
2
3
4
5
Android
1
2
3
Prueba: le permite simular una alerta, activar
10 el envío de un correo y controlar la correcta
configuración de la cámara.
11
5
Save / Appliquer (Guardar / Aplicar): para
guardar la configuración
Observación: no importa el proveedor de
correo del destinatario, el del remitente es el
que importa. Sin embargo, compruebe que las
alertas no acaben en el «correo no deseado» en
el buzón del destinatario.
1
Notificación en la app en caso de una alerta:
cualquier aparato en el que se haya registrado
la cámara en la app Aviwatch recibirá una
notificación en caso de movimiento (la app
debe funcionar en segundo plano en la
tableta o el teléfono inteligente)
Atención: algunos proveedores de correo no
aceptarán que la cámara envíe notificaciones
sin autorización por su parte. Consulte los
parámetros de seguridad de su buzón de correo
para más detalles.
2
Grabación en SD: si se ha introducido una
tarjeta microSD en la cámara, cualquier
alerta activará la grabación de un vídeo en
la misma. El vídeo se puede consultar a
distancia (véase a continuación)
3
Correo electrónico con una foto en
documento adjunto: si se ha realizado la
configuración del correo (véase párrafo
anterior), se emitirá un correo al detectar un
movimiento
4
Opciones relacionadas con el FTP, no
tratadas aquí
Información: No se ponga en contacto con
nuestra asistencia técnica para estos ajustes,
dependen de su buzón de correo. Para más
información, póngase en contacto con su
ES
4
14
Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P
D - CoNFIgurACIóN
5
Pulse «Appliquer» (Aplicar) para guardar la
configuración o «retour» (volver) en iOS
Una vez terminada esta configuración, solo le
queda activar la detección de movimiento en
el menú «Réglages alertes» (Ajustes de las
alertas):
iOS
1
2
3
Android
1
2
3
1
Active aquí la detección de movimiento
2
Ajuste aquí la sensibilidad de la detección
de movimiento. Con alta sensibilidad, el
menor movimiento activará la alerta, con
baja sensibilidad, solo los movimientos
importantes en la pantalla activarán la alerta.
3
Pulse «Appliquer» (Aplicar) para guardar la
configuración o «retour» (volver) en iOS
La configuración ha finalizado. A continuación,
cualquier movimiento delante de la cámara
provocará el envío de un correo de alerta, una
notificación en la aplicación Aviwatch y/o una
grabación en la tarjeta de memoria en función
de los ajustes.
15
ES
Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P
E - uso
1 - VíDEO EN DIRECTO
iOS
Desde la lista de las cámaras, pulse la imagen a la
izquierda del nombre de la cámara para mostrar la
imagen en directo:
1
3
2
1
2
Android
3
3
4
5
6
1
7
2
1
Giro / inversión de la imagen
2
Volver a la lista de las cámaras
3
Activa la escucha a distancia
4
Toma de una foto y almacenamiento en el
teléfono inteligente o tableta
5
Grabación de un vídeo y almacenamiento en
el teléfono inteligente o tableta
6
Selección de la calidad de la imagen (útil en
caso de conexión de red o móvil mediocre):
Se puede acceder a 2 ajustes diferentes
7
Activa la transmisión de voz a la cámara
(solamente visible tras pulsar el «3»)
1
Consulta de las fotos tomadas por la cámara
y almacenadas en el teléfono inteligente o la
tableta (icono) «
» de la vista directa de la
cámara).
2
Consulta de los vídeos grabados por la
cámara y almacenados en el teléfono
inteligente o la tableta (icono «
» de la
vista en directo de la cámara, botón «local»
en el menú Vídeo), o en la tarjeta microSD
introducida en la cámara (después de una
alerta o una grabación continua, botón «en
ligne» [en línea] en el menú vídeo).
3
«Editer» (Editar) / «Modifier» (Modificar) le
permite editar el nombre de la cámara, así
como la contraseña de acceso (en caso de
error) o eliminar la cámara en Android.
Para eliminar la cámara en iOS, realice un
deslizamiento hacia la izquierda sobre el
nombre de la cámara
2 - REPRODUCCIÓN DE LAS FOTOS Y
VíDEOS TOMADOS POR LA CáMARA
Desde la lista de las cámaras, tiene acceso a las
fotos tomadas por la cámara y almacenadas
en el teléfono inteligente o la tableta, los vídeos
almacenados en el teléfono inteligente o la tableta,
y los vídeos almacenados en la tarjeta microSD (no
suministrada) de la cámara.
Después de una alerta, si ha activado la grabación
en la tarjeta de memoria, puede entonces consultar
la grabación que muestra la detección.
ES
16
Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P
F - rEINICIo
En caso de problema o de pérdida de los
identificadores, la cámara puede reiniciarse con
los valores predeterminados pulsando durante
15 segundos la tecla Reset. Una vez reiniciada, la
cámara vuelve a arrancar. Al cabo de 30 segundos,
se encuentra disponible para la reconfiguración.
17
ES
Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P
g - INFormACIóN téCNICA y lEgAl
1 - CARACTERíSTICAS TéCNICAS
Cámara
Alimentación
Interfaz de red inalámbrica
Sensor óptico
Intensidad luminosa mínima
Visión nocturna
5 VCC / 1 A
WiFi IEEE 802.11b/g/n 2,4 Ghz
¼’’ CMOS
0 lux
Automática (sensor crepuscular)
Alcance: 10m
Óptica
f:3.6mm
Teclas
Una tecla de reinicio: para volver a los ajustes de fábrica
Compresión de vídeo
Resolución
Audio
Almacenamiento
Motores
Temperatura de uso y humedad
Temperatura de almacenamiento y
humedad
h.264
Flujo principal: hasta 1280x720 píxeles
Flujo secundario: hasta 640 x 352 píxeles
Micrófono y altavoz integrados para comunicación audio
bidireccional
1 ranura para la tarjeta microSD hasta 128 Gb para el
almacenamiento de vídeo con acceso a distancia
Intervalo de rotación horizontal 350°
Intervalo de rotación vertical 120°
de 0 °C a 40 °C, del 20 % al 85 % de HR sin condensación
Uso interior exclusivamente
de -10°C a 60 °C, del 0 % al 90 % de HR sin condensación
2 - GARANTíA
• Este producto tiene una garantía de 2 años
para las piezas y la mano de obra desde la
fecha de la compra. Es obligatorio conservar el
justificante de compra durante todo el periodo
de la garantía.
• La garantía no cubre los daños causados por
negligencia, golpes o accidentes.
• No debe abrirse o repararse si no es por el
personal de la empresa Avidsen.
• Cualquier intervención en el aparato anulará la
garantía.
3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO
• A pesar de todo el cuidado que hemos
aportado al diseño de nuestros productos y a la
ES
18
realización de estas instrucciones, si encuentra
dificultades durante la instalación del producto
o tiene cualquier pregunta, le recomendamos
encarecidamente que se ponga en contacto
con nuestros especialistas que se encuentran
a su disposición para asesorarle.
• En caso de problema de funcionamiento durante
la instalación o tras unos días de uso, debe
ponerse en contacto con nosotros mientras se
encuentra delante de la instalación para que
nuestros técnicos diagnostiquen el origen del
problema, ya que este seguramente se deba
a un ajuste no adaptado o una instalación no
conforme. Si el problema procede del producto,
el técnico le dará un número de expediente para
la devolución a la tienda. Sin este número de
expediente, la tienda tendrá derecho a rechazar
el cambio del producto.
Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P
g - INFormACIóN téCNICA y lEgAl
Póngase en contacto con los técnicos de nuestro
servicio posventa en el:
Asistencia técnica:
+ 34 902 101 633
De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes de
08:00 a 13:00 h.
4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV
A pesar del cuidado aportado al diseño y a la
fabricación de su producto, si éste debe ser
devuelto al servicio posventa en nuestros locales,
puede consultar la evolución de las intervenciones
en nuestro sitio de Internet en la dirección siguiente:
http://sav.avidsen.com
Avidsen se compromete a disponer de existencias
de las piezas de repuesto para este producto
durante el periodo de garantía contractual.
5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Con la directiva R&TTE
Avidsen declara que el equipo designado a
continuación:
Cámara IP WiFi interior 720P 123382
Cumple con la directiva RED y que su conformidad
se ha evaluado según las normas aplicables
vigentes:
EN 60065: 2014
EN 62479: 2010
EN301 489-1 V2.1.0: 2016-04
EN 301 489-17 V3.1.0: 2016-04
EN 301 489300.328 V3.1.0: 2016-03
En Chambray les Tours, el 06/02/2017
Alexandre Chaverot, presidente
19
ES
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - Francia
IPC382-i
PT
Câmara IP Wi-Fi rotativa interna 720P
ref. 123382
720p
2,4 GHz
•REC
(Not included)
Available on the
Available on the
Free available
on on the
Available
Google Play
v1
Free available on
Free available on
Available on the
Free available on
Google Play
www.avidsen.com
ÍNDICE
A - INstruçõEs DE sEgurANçA
05
1 - PRECAUÇÕES dE UTilizAÇão
05
2 - ConSERvAÇão E limPEzA
05
3 - RECiClAgEm
05
B - DEsCrIção Do proDuto
06
1 - ConTEúdo do kiT
06
2 - CÂmARA
06
3 - AdAPTAdoR dE CoRREnTE
07
C - INstAlAção
08
1 - inSTAlAÇão dA CÂmARA
08
2 - ligAÇão dA CÂmARA
08
3 - inTRodUÇão do CARTão miCRoSd (não FoRnECido)
09
D - CoNFIgurAção
10
1 - ConFigURAÇão dA CÂmARA E AdiÇão nA APliCAÇão
10
2 - ACESSo A TodoS oS AJUSTES
2.1 - ConFigURAÇão
2.2 - ExEmPlo: imPlEmEnTAÇão dE Um AlERTA PoR E-mAil Em
CASo dE dETEÇão dE movimEnTo
12
12
E - utIlIZAção
13
16
1 - vÍdEo Ao vivo
16
2 - lEiTURA dAS FoToS E vÍdEoS gRAvAdoS PElA CÂmARA
16
F - rEINICIAlIZAção
17
g - INFormAçõEs téCNICAs E lEgAIs
18
1 - CARACTERÍSTiCAS TéCniCAS
18
2 - gARAnTiA
18
3 - ASSiSTÊnCiA E ConSElHoS
18
4 - dEvolUÇão do PRodUTo - SPv
19
5 - dEClARAÇão dE ConFoRmidAdE
19
3
FR
PT
Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P
A - INstruçõEs DE sEgurANçA
1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• A câmara não deve ser instalada em locais
onde o filtro da objetiva seja exposto a riscos
ou sujidade.
• Não exponha a objetiva a luz directa do sol ou
qualquer fonte de luz reflectida.
• Não multiplique os blocos de tomadas nem os
cabos de extensão.
• Não instale o aparelho na proximidade de
produtos químicos ácidos, de amoníaco ou de
fontes de emissão de gases tóxicos.
• A instalação e a utilização da câmara deverá
ser feita em conformidade com a legislação
local.
2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
3 - RECICLAGEM
Este logótipo significa que os aparelhos
inutilizados não devem ser eliminados em
conjunto com o lixo doméstico. As
substâncias perigosas que poderão
conter podem ser prejudiciais para a
saúde e para o ambiente. Peça ao seu
fornecedor que recolha estes aparelhos ou utilize os
meios de recolha seletiva colocados à disposição
pela sua autarquia.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
• Antes de qualquer trabalho de conservação,
desligar o produto da corrente.
• Não limpe o produto com substâncias
abrasivas ou corrosivas.
• Utilize
um
pano
macio
ligeiramente
humedecido.
• Não pulverize com aerossóis, pois pode
danificar o interior do produto.
5
PT
Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P
B - DEsCrIção Do proDuto
1 - CONTEúDO DO kIT
1
1
2
3
2
x1
3
x1
Câmara
Braço de fixação na parede
Adaptador de corrente 230Vac 50Hz / 5Vdc 1A
4
x1
4
5
6
5
x1
6
x2
Cabo USB para a alimentação da câmara
Parafusos para fixação do pé
Parafusos
2 - CÂMARA
Vista frontal
Vista traseira
Vista de baixo
5
1
10
2
3
9
4
RESET
7
6
8
1
2
3
4
5
6
PT
Sensor de luminosidade
Objetiva
Iluminação infravermelha para visão de noite
Microfone
Antena WiFi
Tomada para adaptador AC 5Vdc 1A
fornecida
6
7
8
9
10
11
10
11
Tomada de rede
Slot para cartão MicroSD (não fornecido)
Altifalante
Botão de reinicialização
Código QR
x2
Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P
B - DEsCrIção Do proDuto
3 - ADAPTADOR DE CORRENTE
Um adaptador de corrente 230Vac 50Hz / 5Vdc 1A é fornecido no kit para a alimentação da câmara. Não
utilizar outros modelos de alimentação sob risco de deteriorar a câmara e anular a garantia.
7
PT
Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P
C - INstAlAção
1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA
Fixe a câmara com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e buchas
fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido).
Tenha cuidado para fixar a câmara com segurança de forma a evitar qualquer queda.
2 - LIGAÇÃO DA CÂMARA
PT
8
Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P
C - INstAlAção
3 - INSERÇÃO DE UM CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO)
A sua câmara dispõe de um slot para cartão microSD que permite-lhe dispôr de uma memória de
armazenamento interno. O tamanho máximo é de 128 Go.
9
PT
Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P
D - CoNFIgurAção
1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO
NA APLICAÇÃO
Descarregue e instale no seu smartphone ou tablet
na App Store ou
a aplicação Aviwatch
Google Play e inicie a aplicação.
Clique em "+" adicionar câmara
Importante: ligue o seu smartphone ou tablet à
rede sem fio que a câmara utilizará.
Não é compatível com a Wifi HT40, não é
compatível com a WiFi 5GHz. Contacte o seu
fornecedor de acesso à Internet para verificar
a configuração WiFi da sua box.
Os caracteres especiais (# ! »& , etc… ) na
sua chave de segurança podem causar
dificuldades de ligação WiFi
IOS
Em seguida, clique em " pesquisa wifi " para
adicionar a sua câmara e scanear, o QRCODE, se
estiver disponível, ou clique em " No QRCODE ?
Click here "
PT
10
Android
Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P
D - CoNFIgurAção
Após ter indicado a palavra-passe da rede WiFi que
a câmara deverá utilizar, clique em " Ensemble “
(Conjunto) ou " Appliquer " (Aplicar) : o seu tablet
ou smartphone pergunta se a câmara está dentro
do alcance e pronta para ser configurada
IOS
IOS
Android
Android
Clique em “ Oui ” (Sim) e insira uma nova palavrapasse
IOS
Se a câmara estiver nas proximidades e não
configurada, clique em “ Oui ” (Sim) ou “ Ok ” para
iniciar a configuração da aplicação.
Nota: depois de ligada à corrente, a câmara
necessita de 30 segundos para ficar pronta.
Android
IOS
Android
Após o envio das informações de conexão WiFi à câmara pela aplicação, a câmara estabelece
ligação à rede Wi-Fi.
O smartphone ou tablet solicitará a alteração da
palavra-passe:
Clique finalmente em “ Terminé ” Concluído) no
canto superior direito do ecrã ou em “ Appliquer ”
(Aplicar) para adicionar a câmara à lista das câmaras
conhecidas da aplicação.
IOS
11
PT
Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P
D - CoNFIgurAção
Android
Android
1
2
3
A sua câmara aparece na lista e pode aceder à
imagem e aos ajustes do aparelho.
4
2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES
6
5
7
2.1 - Configuração
8
9
A partir da lista de câmaras, clique no ícone
10
(Android) ou
(iOs) à direita do nome da câmara
para exibir os menus de configuração:
11
12
13
IOS
1
2
1
Alteração da palavra-passe de conexão à
câmara (por padrão "admin")
2
Ativação/desativação e sensibilidade da
deteção de movimento
3
Ações a efetuar se um movimento for
detectado: notificação, envio de email,
lançamento de um registo no cartão de
memória (requer a inserção de um cartão
microSD não fornecido na câmara)
4
Ativação/desativação do registo contínuo
no cartão microSD e a duração dos vídeos
(requer a inserção de um cartão microSD
não fornecido na câmara)
5
Ajuste do volume sonoro e do microfone
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
PT
12
Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P
D - CoNFIgurAção
6
Ajustes da qualidade do vídeo e do número
de imagens por segundo.
Atenção: se atribuir um valor demasiado
alto à qualidade da imagem em relação à
qualidade da conexão Internet da câmara e
do seu smartphone ou tablet, pode provocar
a instabilidade da imagem ou desconexões.
Dois
fluxos
são
ajustáveis:
estes
correspondem à " résolution Max "
(resolução Máxima) e "résolution faible"
(baixa resolução) que pode selecionar na
apresentação da imagem ao vivo.
Atenção: em certos casos, a mudança de
resolução da câmara será efetiva unicamente
depois de reiniciar a aplicação. Feche e
reinicie a aplicação Aviwatch em caso de
problema.
7
Configuração Wi-Fi atual da câmara
8
Se um cartão microSD for inserido na
câmara, esta ação permitirá formatar e
apresentar a capacidade e o espaço restante
9
Ajuste da data e hora incrustadas no vídeo
da câmara
10
Ajustes para o envio de emails em caso de
alerta (ver o exemplo abaixo)
11
Ajustes para o armazenamento no servidor
FtP
12
Reinicialização da câmara à distância /
Atualização / reset
13 Informações rede da câmara
2.2 - Exemplo: implementação de um alerta por
e-mail em caso de deteção de movimento
Para acionar o envio de um e-mail em caso de
deteção de um movimento, irá precisar de 2
endereços de e-mail: o endereço do remetente
que será utilizado pela câmara e o endereço que
vai receber os alertas. A câmara utiliza o nome
de utilizador e a palavra-passe do endereço
expedidor para conectar-se e enviar o e-mail.
A sua configuração depende do fornecedor de
e-mail escolhido.
Nota : os 2 endereços de e-mail podem ser
idênticos (pode assim enviar uma mensagem
para si mesmo).
[email protected] recebe os alertas. Os
dois endereços devem ser previamente criados.
Aceder em primeiro lugar à «Réglages Email»
(Ajustes Email) :
IOS
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Android
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Para o nosso exemplo aqui, utiliza-se
www.gmail.com:
[email protected] envia os alertas,
13
PT
Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P
D - CoNFIgurAção
1
E-mail : Nome que deve inserir para a
conexão à caixa de e-mail que emitirá os
alertas. No nosso exemplo com gmail, é o
endereço do remetente:
[email protected]
Quando esta configuração estiver terminada,
a câmara saberá enviar e-mails. Devese agora explicar quando fazê-lo no menu
2
Palavra-passe: A palavra-passe de ligação
que corresponde à adresseenvoi@gmail.
com no nosso exemplo
“ Réglage actions sur alerte ” (Ajuste de ação
por alerta) na configuração da câmara:
3
Ajustamentos avançados
4
Envoyer à (Enviar à): Introduza aqui o
endereço que vai receber os alertas. No
nosso exemplo:
[email protected]
2
5
Serveur SMTP (Servidor SMTP): depende
do fornecedor de e-mail do endereço que
envia o alerta. No nosso exemplo com gmail,
smtp.gmail.com
6
Port Serveur (Porta servidor): depende do
fornecedor de e-mail do endereço que envia
o alerta. No nosso exemplo com gmail, 587
5
7
Type de cryptage (Tipo de cifragem):
segurança durante a conexão, ligada ao
fornecedor de e-mail. No nosso exemplo
com gmail, STARTTLS
8
Sujet (Assunto): assunto do e-mail de alerta
2
9
Message (Mensagem) : corpo do e-mail
3
Test (Teste): permite-lhe simular um alerta,
10 desencadear o envio do e-mail e controlar a
configuração da câmara.
4
11
IOS
1
3
4
Android
1
5
Save / Appliquer (Guardar / Aplicar): para
salvar a configuração
Nota : pouco importa o fornecedor de e-mails
do destinatário, é o fornecedor do remetente que
determina aquilo que deve ser inserido. Tenha
cuidado, no entanto, e verifique que os alertas
não são considerados «correio indesejável» na
caixa do destinatário.
Atenção : certos fornecedores de serviços
de e-mail não aceitarão que a câmara envie
notificações sem a sua autorização. Consulte os
parâmetros de segurança da sua caixa de e-mail
para mais detalhes.
Informação : É inútil contactar a nossa
assistência técnica para estes ajustes que
dependem da sua caixa de e-mail. Para mais
informações, entre em contato com o seu
fornecedor de serviços de e-mail.
PT
“ Action avec alarme ” (Ação com alarme) ou
14
1
Notificação na aplicação em caso de alerta
: todos os aparelhos nos quais a câmara
foi registada na aplicação Aviwatch serão
notificados em caso de movimento (a
aplicação deve funcionar em segundo plano
no tablet ou smartphone)
2
Registo no cartão SD: se um cartão microSD
for inserido na câmara, os alertas vão acionar
o registo de um vídeo na câmara. O vídeo é
consultável à distância (ver abaixo)
3
E-mail com foto em anexo: se a configuração
mail for efetuada (ver parágrafo precedente),
um e-mail será emitido em caso de deteção
de movimento
4
Opções ligadas ao FTP não expostas aqui
5
Clique em " Appliquer ” (Aplicar) para salvar a
sua configuração, ou “ retour ” no iOS.
Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P
D - CoNFIgurAção
Após a configuração, ative a deteção de
movimentos no menu “ Réglages alertes ”
(Ajuste dos alertas):
IOS
1
2
3
Android
1
2
3
1
Ativar aqui a deteção de movimento
2
Ajustar aqui a sensibilidade da deteção de
movimento. Em alta sensibilidade, o mínimo
movimento acionará o alerta, em baixa
sensibilidade, só os movimentos importantes
no ecrã desencadearão o alerta
3
Clique em “ Appliquer ” (Aplicar) para salvar
a sua configuração, ou “ retour ” no iOS
A configuração está terminada. Doravante,
qualquer movimento em frente da câmara
provocará o envio de um e-mail de alerta, uma
notificação na aplicação Aviwatch, e/ou uma
gravação no cartão de memória em função dos
seus ajustes.
15
PT
Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P
E - utIlIZAção
1 - VíDEO AO VIVO
IOS
A partir da lista das câmaras, clicar na imagem à
esquerda do nome da sua câmara para visionar a
imagem ao vivo:
1
3
2
1
2
Android
3
3
4
5
6
1
7
2
1
Reversão/Inversão da imagem
2
Voltar à lista das câmaras
3
Ativa a escuta à distância
4
Realização de uma foto e armazenamento
no smartphone ou tablet
5
Realização de um vídeo e armazenamento
no smartphone ou tablet
6
Seleção da qualidade da imagem (útil em
caso de rede doméstica ou de telemóvel
mediócre): 2 configurações diferentes estão
disponíveis
7
Ativa a transmissão da voz para a câmara
(visível apenas depois de premir o "3")
2 - LEITURA DAS FOTOS E VíDEOS
GRAVADOS PELA CÂMARA
A partir da lista das câmaras, pode aceder às
fotos registadas pela câmara e armazenadas no
smartphone ou tablet, aos vídeos armazenados no
smartphone ou tablet e aos vídeos armazenados no
cartão microSD (não fornecido) da câmara.
Após um alerta, se tiver ativado a gravação no
cartão de memória, pode visionar o registo que
apresenta a deteção.
PT
16
1
Leitura das fotos registadas pela câmara
e armazenadas no smartphone ou tablet
" da vista directa da câmara).
(ícone "
2
Leitura dos vídeos registados pela câmara,
e armazenados no smartphone ou tablet
(ícone "
" da vista directa da câmara,
botão " local " no menu Vídeo), ou no cartão
microSD introduzido na câmara [após um
alerta ou um registo contínuo, botão " en
ligne " (em linha) no menu Vídeo].
3
“ Editer ” (Editar) / “ Modifier ” (Alterar)
permite editar o nome da câmara e a
palavra-passe de acesso (em caso de erro)
ou excluir a câmara no Android.
Para remover a câmara no iOS varrer da
direita para a esquerda no nome da câmara
Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P
F - rEINICIAlIZAção
Em caso de problema ou perda dos identificadores
para o seu acesso, a câmara pode ser reinicializada
em valores predefinidos ao premir 15 segundos
a tecla Reset. De seguida, a câmara é reiniciada.
Após 30 segundos, está disponível para uma nova
configuração.
17
PT
Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P
g - INFormAçõEs téCNICAs E lEgAIs
1 - CARACTERíSTICAS TéCNICAS
Câmara
Alimentação
Interface rede sem fio
Sensor ótico
Intensidade luminosa mínima
Visão de noite
5VDC / 1A
WiFi IEEE 802.11b/g/n 2.4Ghz
¼’’ CMOS
0 lux
Automática (sensor crepuscular)
Alcance: 10m
Ótica
f:3.6mm
Teclas
Um botão de reinicialização : retornar às configurações de fábrica
Compressão vídeo
Resolução
Áudio
Armazenamento
Motores
h.264
Fluxo principal: até 1280x720 pixels
Fluxo secundário: até 640x352 pixels
Microfone e altifalante integrados para comunicação áudio
bidireccional
1 slot para cartão microSD de 128Go para armazenamento de
vídeo com acesso à distância
Amplitude de rotação horizontal 350°
Amplitude de rotação vertical 120°
Temperatura de utilização e
humidade
0°C a 40°C, 20% a 85%RH sem condensação
Uso exclusivamente interior
Temperatura de armazenamento e
humidade
-10°C a 60°C, 0% a 90%RH sem condensação
2 - GARANTIA
• Este produto tem uma garantia de 2 anos,
que abrange peças e mão-de-obra, a partir
da data de compra. É imperativo que guarde
uma prova de compra durante esse período de
garantia.
• A garantia não cobre os danos causados por
negligência, choques ou acidentes.
• ser aberto ou reparado por pessoas estranhas
à empresa AVIDSEN.
• Qualquer intervenção no aparelho anulará a
garantia.
3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS
• Apesar de todo o cuidado empregue na
PT
18
criação dos nossos produtos e na redação
deste manual, caso tenha dificuldades durante
a instalação do seu produto ou quaisquer
questões, é aconselhável contactar os nossos
especialistas, que estão à sua disposição para
o aconselhar.
• Caso
verifique
algum
problema
de
funcionamento durante a instalação ou nos
primeiros dias de utilização, é imperativo que
entre em contacto connosco na presença
da sua instalação para que um dos nossos
técnicos faça um diagnóstico da origem do
problema pois este dever-se-á, provavelmente,
a um ajuste não adaptado ou a uma instalação
sem conformidade. Se o problema for do
produto, o técnico fornecer-lhe-á um número
de dossiê para voltar à loja. Sem este número
do dossiê, a loja pode recusar-se a fazer a
Câmara IP WI-FI rotatIva Interna 720P
g - INFormAçõEs téCNICAs E lEgAIs
troca do produto.
Contacte os técnicos do nosso serviço pós-venda
através do:
Helpline : 707 45 11 45
De segunda a sexta-feiran entre as 9h e as 13h e
entre as 14h e as 18h.
4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV
Apesar do cuidado dispensado na criação e fabrico
do seu produto, caso seja necessário proceder à
sua devolução ao nosso serviço de pós-venda, é
possível consultar antecipadamente as intervenções
no nosso sítio da Internet no seguinte endereço:
http://sav.avidsen.com
A Avidsen compromete-se a manter um stock de
peças sobressalentes para este produto durante o
período de garantia contratual.
5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Conforme a Diretiva R&TTE
A AVIDSEN declara que o equipamento designado
abaixo:
Câmara IP Wi-Fi interna 720P 123382
Está conforme à diretiva RED e a sua conformidade
foi avaliada segundo as normas aplicáveis em vigor:
EN 60065 :2014
EN 62479 :2010
EN301 489-1 V2.1.0 :2016-04
EN 301 489-17 V3.1.0 :2016-04
EN 300 328 V2.0.20 :2016-03
Chambray les Tours, 06/02/17
Alexandre Chaverot, Presidente
19
PT
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - França
IPC382-i
IT
Telecamera IP Wi-Fi rotante da interno
720P
cod. 123382
720p
2,4 GHz
•REC
(Not included)
Available on the
Available on the
Free available
on on the
Available
Google Play
V1
Free available on
Free available on
Available on the
Free available on
Google Play
www.avidsen.com
INDICE
A - IstruzIoNI DI sICurEzzA
05
1 - PRECAUZIONI PER l'UsO
05
2 - mANUTENZIONE E PUlIZIA
05
3 - smAlTImENTO
05
B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto
06
1 - CONTENUTO dEl kIT
06
2 - TElECAmERA
06
3 - AdATTATORE AC/dC
07
C - INstAllAzIoNE
08
1 - COmE INsTAllARE lA TElECAmERA
08
2 - CONNEssIONE dEllA TElECAmERA
08
3 - INsERImENTO dEllA sCHEdA mICROsd (NON INClUsA)
09
D - CoNFIGurAzIoNE
1 - COmE CONFIGURARE lA TElmECAmERA E AGGIUNGERlA
NEll'APPlICAZIONE
2 - ACCEssO AllE ImPOsTAZIONI
2.1 - CONFIGURAZIONE
2.2 - EsEmPIO: CONFIGURARE AllARmI E-mAIl PER
lA RIlEvAZIONE dI mOvImENTI
E - uso
1 - vIdEO IN dIRETTA
10
10
12
12
13
16
16
2 - vIsUAlIZZAZIONE dEllE FOTO E dEI vIdEO REAlIZZATI dAllA TElECAmERA 16
F - rEsEt
17
G - NotE tECNIChE E lEGAlI
18
1 - CARATTERIsTICHE TECNICHE
18
2 - GARANZIA
18
3 - AssIsTENZA E CONsIGlI
18
4 - REsO dEl PROdOTTO - sERvIZIO POsT vENdITA
19
5 - dICHIARAZIONE dI CONFORmITÀ
19
3
IT
Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno
720P
A - IstruzIoNI DI sICurEzzA
1 - PRECAUZIONI PER L'USO
• Non installare la telecamera in luoghi in cui
il filtro dell'obiettivo potrebbe graffiarsi o
sporcarsi.
• Non esporre l'obiettivo della telecamera
direttamente alla luce del sole o a fonti di luce
riflessa.
• Non utilizzare più prese multiple e/o prolunghe.
• Non installare in prossimità di prodotti chimici
acidi, ammoniaca o fonti di emissione di gas
tossici.
• Installazione e utilizzo della telecamera devono
rispettare le vigenti normative locali.
2 - MANUTENZIONE E PULIZIA
3 - SMALTIMENTO
Questo logo indica che i dispositivi non
più utilizzabili non possono essere gettati
nei normali contenitori per i rifiuti ordinari.
Le sostanze tossiche che possono
esservi contenute potrebbero, infatti,
rappresentare un rischio per la salute e
per l'ambiente. Tali dispositivi devono essere resi al
proprio rivenditore oppure smaltiti secondo quanto
stabilito dalle autorità locali.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
• Prima di qualunque intervento, scollegare
l'apparecchio dalla rete di alimentazione.
• Non pulire il prodotto con sostanze abrasive o
corrosive.
• Utilizzare un semplice panno morbido
leggermente inumidito.
• Per evitare di danneggiare le parti interne
del dispositivo, non spruzzare direttamente
su di esso prodotti per la pulizia contenuti in
bombolette spray.
5
IT
Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno
720P
B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto
1 - CONTENUTO DEL KIT
1
1
2
3
2
x1
3
x1
Telecamera
Braccio per il fissaggio a parete
Adattatore AC/DC 230Vac 50Hz / 5Vdc 1A
4
x1
4
5
6
5
x1
x2
6
x2
Cavo USB alimentazione telecamera
Viti per fissaggio del piede
Viti
2 - TELECAMERA
Vista anteriore
Vista posteriore
Vista inferiore
5
1
10
2
3
9
4
RESET
7
6
8
1
2
3
4
5
6
IT
Sensore di luminosità
Obiettivo
Luce a infrarossi per visione notturna
Microfono
Antenna Wi-Fi
Presa di alimentazione per per l'adattatore
AC/DC 5Vdc 1A incluso
6
7
8
9
10
11
10
11
Presa cavo rete
Alloggiamento scheda microSD (non inclusa)
Altoparlante
Pulsante di reset.
Codice QR
Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno
720P
B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto
3 - ADATTATORE AC/DC
Nel kit è incluso un alimentatore 230 V CA 50 Hz / 5 V CC 1A. Non utilizzare nessun'altra sorgente di
alimentazione per evitare il rischio di danni alla telecamera e l'annullamento della garanzia.
7
IT
Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno
720P
C - INstAllAzIoNE
1 - COME INSTALLARE LA TELECAMERA
Fissare la telecamera usando viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti per
l'uso su muri pieni).
Assicurarsi che la telecamera sia fissata saldamente per prevenire eventuali rischi di caduta.
2 - CONNESSIONE DELLA TELECAMERA
IT
8
Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno
720P
C - INstAllAzIoNE
3 - INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD (NON INCLUSA)
La telecamera prevede un alloggiamento per scheda microSD che consente di aggiungere una memoria
interna al dispositivo. La capacità massima della scheda deve essere di 128GB.
9
IT
Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno
720P
D - CoNFIGurAzIoNE
1 - COME CONFIgURARE LA TELMECAMERA
E AggIUNgERLA NELL'APPLICAZIONE
Scaricare e installare sul proprio smartphone/tablet
l’app Aviwatch
e avviarla.
da App Store o Google Play
Toccare "+" per aggiungere una telecamera
Importante: connettere lo smartphone o il
tablet alla stessa rete Wi-Fi che sarà utilizzata
dalla telecamera.
Non compatibile con Wi-Fi HT40, non
compatibile con Wi-Fi 5gHz. Controllare
le impostazioni Wi-Fi del modem/router
rivolgendosi al proprio provider Internet.
Se la chiave di sicurezza in uso include dei
caratteri speciali (#, !, », &, ecc.) la connessione
Wi-Fi potrebbe risultare problematica.
iOS
Toccare "recherche wifi " (Ricerca reti) per
aggiungere la telecamera e, se accessibile, leggere
il codice QR. In caso contrario, toccare "No
QRCODE? Click here" (Nessun codice QR?
Tocca qui.)
IT
10
Android
Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno
720P
D - CoNFIGurAzIoNE
Una volta indicata la password della rete Wi-Fi che
la telecamera dovrà utilizzare, toccare "Ensemble"
(Insieme) o "Appliquer" (Applica): lo smartphone/
tablet chiederà se la telecamera si trova all'interno
del campo di rilevamento e se è pronta per la
configurazione
iOS
Android
iOS
Android
Toccare "Oui" (Sì) e digitare la nuova password
iOS
Se la telecamera si trova nelle vicinanze e non è
configurata, toccare "Oui" (Sì) oppure "OK" (OK) per
avviare la configurazione tramite l'app.
N.B.: una volta alimentata, affinché la telecamera sia
disponibile occorre attendere 30 secondi.
Android
iOS
Android
Dopo che l'app avrà inviato alla telecamera
le informazioni relative alla connessione WiFi, la telecamera si connetterà alla rete Wi-Fi
automaticamente.
Toccare quindi "Terminé" (Fine) in alto a destra
dello schermo oppure "Appliquer" (Applica) per
aggiungere la telecamera alla lista delle telecamere
riconosciute dall'applicazione.
iOS
Lo smartphone/il tablet proporrà di modificare la
password:
11
IT
Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno
720P
D - CoNFIGurAzIoNE
Android
Android
1
2
3
La telecamera compare all'interno della lista ed
è possibile accedere alle immagini riprese e alle
relative impostazioni.
4
2 - ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI
7
5
6
8
2.1 - Configurazione
9
Per visualizzare i menu di configurazione, toccare
10
l'icona
(Android) o
(iOS) che compare a
destra del nome della telecamera all'interno della
lista delle telecamere:
11
12
13
iOS
1
1
Modifica della password di connessione alla
telecamera (password predefinita: "admin")
2
Attivazione/disattivazione e sensibilità di
rilevamento
3
Azioni da effettuare quando viene rilevato
un movimento: notifica, invio e-mail,
registrazione su scheda di memoria (richiede
l'inserimento nella telecamera di una scheda
microSD non inclusa)
4
Attivazione/disattivazione della registrazione
continua su scheda microSD e durata dei
video (richiede l'inserimento nella telecamera
di una scheda microSD non inclusa)
5
Regolazione del volume dell'audio e del
microfono
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
IT
12
Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno
720P
D - CoNFIGurAzIoNE
6
Impostazione della qualità video e del
numero di fotogrammi al secondo.
Attenzione: se la qualità dell'immagine è
impostata su un valore troppo alto rispetto
alla qualità della connessione internet della
telecamera o dello smartphone/tablet, è
possibile che le immagini siano riprodotte a
scatti o che si verifichino delle disconnessioni.
È possibile regolare due flussi, che
corrispondono
alla
"résolution
Max"
(risoluzione max) e alla "résolution faible"
(risoluzione bassa), e sono selezionabili nella
riproduzione dell'immagine in diretta.
Attenzione: in alcuni casi la modifica della
risoluzione della telecamera sarà effettiva solo
dopo aver riavviato l'applicazione. In caso
di problemi, uscire e riavviare l'applicazione
Aviwatch.
7
Configurazione
telecamera
W-Fi
corrente
8
Se nella telecamera è stata inserita una
scheda microSD, sarà possibile formattarla
e visualizzarne la capacità e lo spazio libero
residuo
9
Impostazione della data e dell'ora in
sovrimpressione nel video della telecamera
10
Impostazioni relative all'invio di e-mail in caso
di allarme (v. esempio seguente)
iOS
11
1
2
3
4
5
6
della
11 Impostazioni per il salvataggio su server FTP
12
[email protected] invia gli allarmi,
mentre
[email protected] li riceve. I due
indirizzi devono essere stati precedentemente
creati.
Accedere a "Réglages Email" (Impostazioni
e-mail):
Riavvio a distanza della telecamera /
Aggiornamento / Reset
13 Informazioni sulla rete della telecamera
2.2 - Esempio: configurare allarmi e-mail per la
rilevazione di movimento
La funzione di allarme via e-mail della rilevazione
di movimento richiede la disponibilità di 2 indirizzi
e-mail: un indirizzo che la telecamera impiega
per l'invio degli allarmi e un secondo indirizzo
da utilizzare come destinatario degli stessi. La
telecamera utilizza il nome utente e la password
dell'indirizzo mittente per connettersi e inviare
l'e-mail. La configurazione dell'account e-mail
dipende dal fornitore del servizio utilizzato.
N.B.: i due indirizzi e-mail possono essere identici
(in tal caso si invierà un messaggio a se stessi).
7
8
9
10
Android
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Per il nostro esempio, qui utilizziamo
www.gmail.com:
13
IT
Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno
720P
D - CoNFIGurAzIoNE
1
E-mail: Nome che è necessario inserire per
collegarsi alla casella di posta elettronica che
invierà gli allarmi. Nel nostro esempio con
gmail è l'indirizzo del mittente:
[email protected]
2
Password: La password di connessione
corrispondente a indirizzoinvio@gmail.
com nel nostro esempio
3
Impostazioni avanzate
4
Destinatario: Inserire qui l'indirizzo e-mail
che riceverà gli allarmi. Nel nostro esempio:
[email protected]
5
Server SMTP: dipende dal provider
dell'indirizzo e-mail di invio degli allarmi. Nel
nostro esempio con gmail: smtp.gmail.com
6
Porta server: dipende dal provider di posta
elettronica dell'indirizzo e-mail da cui si
inviano gli allarmi. Nel nostro esempio con
gmail: 587
7
Tipo di crittografia: sicurezza della
connessione, dipende dal provider di posta
elettronica. Nel nostro esempio con gmail:
STARTTLS
8
Oggetto: oggetto dell'e-mail di allarme
9
Messaggio: corpo dell'e-mail
direttamente
elettronica.
"Save/Appliquer"
impostazioni
(Applica):
salva
di
posta
con allarme in corso) o "Réglage actions sur
alerte" (Impostazione azioni con allarme in
corso):
iOS
1
2
3
4
5
Android
2
3
le
Attenzione: alcuni provider di posta elettronica
non accetteranno che la telecamera invii notifiche
senza il previo consenso da parte dell'utente. Per
maggiori informazioni, consultare le impostazioni
di sicurezza della propria posta elettronica.
Informazione importante: Questo tipo di
impostazioni dipende esclusivamente dalla
propria posta elettronica ed è quindi inutile
contattare in proposito l'assistenza tecnica
Avidsen. Per maggiori informazioni, contattare
14
provider
1
N.B.: indipendentemente dal provider di posta
elettronica del destinatario, è il mittente che
determina ciò che cosa deve essere inserito in
questi campi. Assicurarsi tuttavia che i messaggi
di allarme non siano considerati come posta
indesiderata dai destinatari.
IT
proprio
Una volta completata la configurazione, la
telecamera è predisposta per l'invio delle e-mail.
Ora occorrerà indicare quando inviarle. Per farlo,
accedere alle impostazioni della telecamera e
aprire il menu "Action avec alarme" (Azione
Test: consente di simulare un allarme per
10 inviare un'e-mail e poter così controllare che
la telecamera sia configurata correttamente.
11
il
4
5
1
Notifica nell’app in caso di allarme: se viene
rilevato un movimento, tutti i dispositivi su cui
la telecamera è stata registrata tramite l’app
Aviwatch riceveranno una notifica (sul tablet/
smartphone è necessario che l’app funzioni
in background)
2
Registrazione su scheda SD: se nella
telecamera è stata inserita una scheda
microSD, ogni allarme fa automaticamente
partire la registrazione di un video. Il video
può essere visionato anche da remoto (v.
info seguenti)
Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno
720P
D - CoNFIGurAzIoNE
3
E-mail con foto in allegato: se è stata eseguita
la configurazione dell'e-mail (v. paragrafo
precedente), il rilevamento di movimenti
genererà l'invio di un'e-mail
4
Opzioni relative all'FTP, non trattate in questo
manuale
5
Per salvare le impostazioni,
"Appliquer" (Applica) oppure
(indietro) su iOS.
La configurazione è ora completata. A partire
da ora, a seconda delle impostazioni scelte, gli
eventuali movimenti fatti davanti alla telecamera
genereranno l’invio di un'e-mail di allarme e di una
notifica nell'app Aviwatch, e/o la registrazione
sulla scheda di memoria.
toccare
"retour"
Una volta terminata la configurazione, basterà
attivare il rilevamento dei movimenti nel menu
"Réglages alertes" (Impostazioni allarmi):
iOS
1
2
3
Android
1
2
3
1
Toccare per attivare il rilevamento dei
movimenti
2
Toccare per regolare la sensibilità di
rilevamento dei movimenti. Alta sensibilità =
anche il più piccolo movimento farà scattare
l'allarme; bassa sensibilità = solo i movimenti
più intensi faranno scattare l'allarme.
3
Per salvare le impostazioni, toccare
"Appliquer" (Applica) oppure "retour"
(indietro) su iOS
15
IT
Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno
720P
E -utIlIzzo
1 - VIDEO IN DIRETTA
iOS
Per visualizzare le immagini riprese in tempo reale,
accedere alla lista delle telecamere e toccare
l'immagine che compare a sinistra del nome della
telecamera:
1
3
2
1
2
Android
3
1
3
4
5
6
7
1
Capovolgimento
dell'immagine
2
Torna alla lista delle telecamere
3
Attiva l'ascolto a distanza
4
Scatta una foto e la salva su smartphone/
tablet
5
Registra un video e lo salva su smartphone/
tablet
6
Selezione della qualità dell'immagine (utile in
caso di connessione rete o mobile mediocre):
sono possibili 2 impostazioni distinte
7
Attiva la trasmissione della voce verso la
telecamera (visibile solo dopo aver toccato
l'icona "3")
orizzontale/verticale
2 - VISUALIZZAZIONE DELLE FOTO E DEI
VIDEO REALIZZATI DALLA TELECAMERA
Partendo dalla lista delle telecamere è possibile
accedere alle fotografie scattate e salvate nello
smartphone/tablet, ai video salvati nello smartphone/
tablet e ai video salvati nella scheda microSD (non
inclusa) della telecamera.
Se l'opzione di registrazione su scheda di memoria
è attiva, in seguito a un allarme sarà possibile
consultare la registrazione relativa al rilevamento.
IT
16
2
1
Visualizzazione delle foto scattate dalla
telecamera e salvate sullo smartphone o sul
tablet (icona "
" nella visualizzazione in
diretta delle immagini).
2
Visualizzazione dei video registrati dalla
telecamera e salvati sullo smartphone/tablet
" nella visualizzazione in diretta
(icona "
della telecamera, pulsante "local" (locale) nel
menu "Vidéo" (Video)) o sulla scheda microSD
presente nella telecamera (registrazione
continua o in seguito a un allarme, pulsante
"en ligne" (on-line) all'interno del menu
"Vidéo" (Video)).
3
"Editer" / "Modifier" (Modifica) permette
di modificare il nome della telecamera e
la relativa password (in caso di errore) o di
eliminare la telecamera in ambiente Android.
Per eliminare la telecamera in ambiente iOS,
trascinare il nome della telecamera verso
sinistra.
Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno
720P
F - rEsEt
In caso di problemi o di perdita delle credenziali
di accesso, la telecamera può essere riportata
alle impostazioni di fabbrica tenendo premuto
per 15 secondi il tasto Reset. Al termine
della reinizializzazione la telecamera si riavvia
automaticamente. Dopo 30 secondi sarà
nuovamente disponibile per essere riconfigurata.
17
IT
Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno
720P
G - NotE tECNIChE E lEGAlI
1 - CARATTERISTICHE TECNICHE
Telecamera
Alimentazione
Interfaccia rete senza fili
Sensore ottico
Intensità luminosa minima
Visione notturna
Ottica
Tasti
Compressione video
Risoluzione
Audio
Memoria
Motori
Temperatura e umidità d'utilizzo
Temperatura e umidità di
conservazione
5 V CC / 1A
Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4Ghz
¼" CMOS
0 lux
Automatica (sensore crepuscolare)
Portata: 10m
f:3.6mm
Tasto di reset: ripristina i parametri di fabbrica
h.264
Flusso principale: fino a 1280x720 pixel
Flusso secondario: fino a 640x352 pixel
Microfono e altoparlante integrati per comunicazioni audio
bidirezionali
1 alloggiamento per scheda microSD fino a 128GB per salvare
video con accesso da remoto
Angolo di rotazione orizzontale 350°
Angolo di rotazione verticale 120°
da 0°C a 40°C, da 20% a 85% RH senza condensa
Solo per uso interno
da -10°C a 60°C, da 0% a 90% RH senza condensazione
2 - gARANZIA
• Il presente prodotto è coperto da una garanzia
pezzi e manodopera di 2 anni a partire dalla
data di acquisto. Per far valere la garanzia è
necessario conservare la prova di acquisto.
• La garanzia non copre eventuali danni dovuti a
negligenza, urti o incidenti.
• La garanzia non si applica al prodotto aperto
o riparato da persone esterne alla società
Avidsen.
• Eventuali interventi di riparazione autonomi
dell'apparecchio invalidano la garanzia.
3 - ASSISTENZA E CONSIgLI
• Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo
IT
18
progettato i nostri prodotti e realizzato il presente
manuale, qualora l'utente incontri difficoltà
nell'installare il prodotto o abbia dei dubbi
è invitato a contattare i nostri specialisti, che
saranno sempre a sua completa disposizione
per rispondere a tutte le sue domande.
• In caso di malfunzionamento del prodotto
durante l'installazione o pochi giorni dopo
la stessa si invita a contattare il servizio
clienti rimanendo di fronte al prodotto: molto
probabilmente il problema deriva da un errato
settaggio o da un'installazione non conforme
e così facendo i nostri tecnici potranno
diagnosticarne subito l'origine. Se invece il
problema dovesse derivare dal prodotto stesso
il tecnico fornirà all'utente un apposito numero
di pratica per poter effettuare un reso in
negozio. In mancanza di tale numero di pratica
Telecamera IP WI-FI roTanTe da InTerno
720P
G - NotE tECNIChE E lEGAlI
il rivenditore potrà rifiutarsi di sostituire
il prodotto difettoso.I tecnici del servizio post-vendita
sono disponibili al numero:
Assistenza clienti: + 39 02 97 27
15 98
Dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 13:00 e dalle
14:00 alle 18:00.
4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST
VENDITA
Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo
progettato e realizzato il prodotto acquistato,
qualora fosse necessario rinviarlo al produttore
tramite il servizio post vendita per permetterne
la riparazione, sarà possibile consultare lo stato
di avanzamento dell'intervento collegandosi al
seguente sito Internet:
http://sav.avidsen.com
Avidsen si impegna a disporre di uno stock di pezzi
di ricambio per questo prodotto durante il periodo di
garanzia contrattuale.
5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Alla direttiva R&TTE
Avidsen dichiara che il dispositivo seguente:
Telecamera IP Wi-Fi da interno 720P 123382
È conforme alla direttiva RED e che tale conformità è
stata valutata in ottemperanza delle seguenti norme
vigenti:
EN 60065:2014
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V2.1.0:2016-04
EN 301 489-17 V3.1.0:2016-04
EN 300 328 V2.0.20:2016-03
Chambray les Tours, 06/02/2017
Alexandre Chaverot, presidente
19
IT
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - Francia
IPC382-i
GR
Περιστρεφόμενη κάμερα IP Wi-Fi 720p, εσωτερική
κωδ. αναφ. 123382
720p
2,4 GHz
•REC
(Not included)
Available on the
Available on the
Free available
on on the
Available
Google Play
V1
Free available on
Free available on
Available on the
Free available on
Google Play
www.avidsen.com
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Α - ΜΕτΡΑ ΑσφΑλΕΙΑσ
05
1 - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ χΡήΣήΣ
05
2 - ΣΥντήΡήΣή κΑΙ κΑθΑΡΙΣμΟΣ
05
3 - ΑνΑκΥκΛωΣή
05
Β - ΠΕΡΙγΡΑφή ΠΡΟϊΟΝτΟσ
06
1 - ΠΕΡΙΕχΟμΕνΑ ΣΥΣκΕΥΑΣΙΑΣ
06
2 - κΑμΕΡΑ
06
3 - τΡΟΦΟδΟτΙκΟ ΡΕΥμΑτΟΣ
07
γ - ΕγκΑτΑστΑσή
08
1 - ΕΓκΑτΑΣτΑΣή τήΣ κΑμΕΡΑΣ
08
2 - ΣΥνδΕΣή τήΣ κΑμΕΡΑΣ
08
3 - τΟΠΟθΕτήΣή κΑΡτΑΣ MICROSD (δΕν ΠΑΡΕχΕτΑΙ)
09
Δ - ΔΙΑΜΟΡφΩσή
10
1 - δΙΑμΟΡΦωΣή τήΣ κΑμΕΡΑΣ κΑΙ ΠΡΟΣθήκή Στήν ΕΦΑΡμΟΓή
10
2 - ΠΡΟΣΒΑΣή ΣτΙΣ ΣΥνΟΛΙκΕΣ ΡΥθμΙΣΕΙΣ
2.1 - δΙΑμΟΡΦωΣή
2.2 - ΠΑΡΑδΕΙΓμΑ: ΡΥθμΙΣή ΕΙδΟΠΟΙήΣήΣ μΕΣω E-MaIL ΣΕ ΠΕΡΙΠτωΣή
ΑνΙχνΕΥΣήΣ κΙνήΣήΣ
12
12
E - ΧΡήσή
1 - ΖωντΑνΟ ΒΙντΕΟ
13
16
16
2 - ΑνΑΓνωΣή ΦωτΟΓΡΑΦΙων κΑΙ ΒΙντΕΟ ΠΟΥ ΑΠΟτΥΠωθήκΑν ΑΠΟ τήν κΑμΕΡΑ 16
στ - ΕΠΑΝΑφΟΡΑ
17
Ε - τΕΧΝΙκΕσ κΑΙ ΝΟΜΙκΕσ ΠλήΡΟφΟΡΙΕσ
18
1 - τΕχνΙκΑ χΑΡΑκτήΡΙΣτΙκΑ
18
2 - ΕΓΓΥήΣή
18
3 - ΒΟήθΕΙΑ κΑΙ ΣΥμΒΟΥΛΕΣ
18
4 - ΕΠΙΣτΡΟΦή ΠΡΟΪΟντΟΣ - ΕμΠ
19
5 - δήΛωΣή ΣΥμμΟΡΦωΣήΣ
19
3
EL
GR
ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή
A - ΜΕτΡΑ ΑσφΑλΕΙΑσ
1 - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ
• Η κάμερα δεν πρέπει να εγκαθίσταται σε σημείο
όπου το φίλτρο του φακού θα εκτίθεται σε τυχόν
γρατσουνιές και ακαθαρσίες.
• Ο φακός δεν πρέπει να εκτίθεται σε απευθείας
φως του ήλιου ή σε οποιαδήποτε πηγή φωτός με
αντανακλάσεις.
• Μην χρησιμοποιείτε πολύπριζα και καλώδια
επέκτασης.
• Να μην τον εγκαθιστάτε κοντά σε προϊόντα με
χημικά οξέα, αμμωνία ή σε πηγές εκπομπής
τοξικών αερίων.
• Η κάμερα θα πρέπει να εγκαθίσταται και να
χρησιμοποιείται σύμφωνα με την τοπική
νομοθεσία.
2 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
3 - ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
Αυτό το λογότυπο σημαίνει ότι οι άχρηστες
συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται
μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Οι
επικίνδυνες ουσίες που ενδεχομένως να
περιέχουν μπορεί να βλάψουν την
ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον.
Επιστρέψτε αυτές τις συσκευές στην αντιπροσωπεία ή
χρησιμοποιήστε τα μέσα επιλεκτικής ανακομιδής
απορριμμάτων που υπάρχουν διαθέσιμα από το δήμο
σας.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
• Πριν από την εκτέλεση οποιωνδήποτε εργασιών
συντήρησης, αποσυνδέστε το τροφοδοτικό.
• Μην καθαρίζετε το προϊόν με σκληρές ή
διαβρωτικές ουσίες.
• Χρησιμοποιείτε ένα απλό μαλακό πανί, ελαφρά
υγρό.
• Μην ψεκάζετε το προϊόν με ψεκαστήρα, καθώς
ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο εσωτερικό
του.
5
GR
ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή
Β - ΠΕΡΙγΡΑφή ΠΡΟϊΟΝτΟσ
1 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
1
1
2
3
x1
2
3
x1
Κάμερα
Βραχίονας επίτοιχης στήριξης
Tροφοδοτικό ρεύματος δικτύου 230Vac 50Hz /
5Vdc 1A
4
x1
4
5
6
5
x1
6
x2
Καλώδιο USB για την τροφοδοσία της κάμερας
Βίδες για τη στερέωση του ποδιού
Βίδα
2 - ΚΑΜΕΡΑ
Μπροστινή όψη
Πίσω όψη
Κάτω όψη
5
1
10
2
3
9
4
RESET
7
6
8
1
2
3
4
5
6
GR
Αισθητήρας φωτεινότητας
Φακός
Υπέρυθρος φωτισμός για νυχτερινή λήψη
Μικρόφωνο
Κεραία Wi-Fi
Υποδοχή τροφοδοτικού για παρεχόμενο
τροφοδοτικό ρεύματος 5Vdc 1A
6
7
8
9
10
11
10
Υποδοχή καλωδιακής σύνδεσης δικτύου
Υποδοχή κάρτας microSD (δεν παρέχεται)
Μεγάφωνο
Πλήκτρο επαναφοράς
Κωδικός QR
11
x2
ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή
Β - ΠΕΡΙγΡΑφή ΠΡΟϊΟΝτΟσ
3 - ΤΡΟΦΟδΟΤΙΚΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
Στη συσκευασία παρέχεται ένα τροφοδοτικό ρεύματος 230 Vac 50Hz / 5 Vdc 1A για την τροφοδοσία της κάμερας.
Μην χρησιμοποιείτε άλλα μοντέλα τροφοδοσίας, διότι υπάρχει κίνδυνος φθοράς της κάμερας και ακύρωσης της
εγγύησης.
7
GR
ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή
γ - ΕγκΑτΑστΑσή
1 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ
Στερεώστε την κάμερα με τις βίδες και τα ούπατ που είναι κατάλληλα για το είδος της στήριξης (οι βίδες και τα
ούπατ που παρέχονται είναι κατάλληλα για τοίχους και επίπεδα υλικά).
Πρέπει να προσέξετε, ώστε να στερεώσετε σταθερά την κάμερα προς αποφυγή τυχόν πτώσης.
2 - ΣΥΝδΕΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ
GR
8
ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή
γ - ΕγκΑτΑστΑσή
3 - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΡΤΑΣ MICROSD (δΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ)
Η κάμερα διαθέτει υποδοχή για κάρτα microSD, η οποία εξασφαλίζει εσωτερική μνήμη αποθήκευσης. Το μέγιστο
μέγεθος είναι 128Gb.
9
GR
ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή
Δ - ΔΙΑΜΟΡφΩσή
1 - δΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ ΚΑΙ
ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ
Πραγματοποιήστε λήψη και εγκαταστήστε στο
smartphone ή το tablet σας την εφαρμογή Aviwatch
από το App Store ή το Google Play και,
ακολούθως, εκκινήστε την εφαρμογή.
Κάντε κλικ στην προσθήκη κάμερας « + »
Σημαντικό: συνδέστε το smartphone ή το tablet
στο δίκτυο Wifi με το οποίο θα χρησιμοποιηθεί η
κάμερα.
δεν είναι συμβατό με Wifi HT40, δεν είναι συμβατό
με WiFi 5GHz. Θα πρέπει να επαληθεύσετε τις
παραμέτρους WiFi με τον πάροχο υπηρεσιών
internet.
Οι ειδικοί χαρακτήρες (# ! »& , κ.λπ… ) στον κωδικό
ασφαλείας σας ενδέχεται να παρεμποδίζουν τη
σύνδεση WiFi.
IOS
Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο «Αναζήτηση Wi-Fi» για
να προσθέσετε στην κάμερα και το σαρωτή σας τον
κωδικό QR, αν αυτό είναι προσβάσιμο. Αν δεν είναι,
κάντε κλικ στο «δεν υπάρχει κωδικός QR; Κάντε
κλικ εδώ »
GR
10
Android
ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή
Δ - ΔΙΑΜΟΡφΩσή
Αφού καταχωρίσετε τον κωδικό πρόσβασης του
δικτύου WiFi στο οποίο θα χρησιμοποιηθεί η κάμερα,
πατήστε «Συνολικές» ή «Εφαρμογή»: το tablet ή το
smartphone θα εξετάσει εάν η κάμερα είναι διαθέσιμη
και εάν είναι έτοιμη για διαμόρφωση
IOS
IOS
Android
Android
Κάντε κλικ στο «Ναι» και καταχωρήστε νέο κωδικό
πρόσβασης
IOS
Εάν η κάμερα βρίσκεται κοντά σε σταθμό και δεν
έχει διαμορφωθεί, πατήστε «Ναι» ή «OK» για να
ξεκινήσετε τη διαμόρφωση μέσω της εφαρμογής.
Σημείωση: η κάμερα χρειάζεται 30 δευτερόλεπτα
μετά την ενεργοποίησή της για να καταστεί διαθέσιμη.
IOS
Android
Android
Μόλις τα στοιχεία της σύνδεσης WiFi σταλούν στην
κάμερα από την εφαρμογή, η κάμερα συνδέεται στο
δίκτυο WiFi.
Το smartphone ή το tablet σας θα σας ζητήσει να
αλλάξετε κωδικό πρόσβασης:
Τέλος, πατήστε «Ολοκλήρωση» επάνω δεξιά στην
οθόνη ή «Εφαρμογή» στην επάνω δεξιά πλευρά της
οθόνης για να προσθέσετε την κάμερα στη λίστα
καμερών που είναι γνωστές στην εφαρμογή.
IOS
11
GR
ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή
Δ - ΔΙΑΜΟΡφΩσή
Android
Android
1
2
3
Η κάμερα εμφανίζεται στη λίστα και εσείς αποκτάτε
πρόσβαση στην εικόνα και τις ρυθμίσεις της.
4
2 - ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΣΥΝΟΛΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
6
5
7
2.1 - Διαμόρφωση
8
9
Στη λίστα καμερών, πατήστε στην εικόνα
10
(Android) ή
κάμεράς σας
διαμόρφωσης:
11
(iOs) αριστερά από το όνομα της
για να εμφανίσετε το μενού
12
13
IOS
1
1
Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης της σύνδεσης
με την κάμερα (εξ ορισμού «admin»)
2
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
ευαισθησία της ανίχνευσης κίνησης
3
Ενέργειες προς εκτέλεση σε περίπτωση
ανίχνευσης κίνησης: ειδοποίηση, αποστολή
μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
έναρξη καταγραφής στην κάρτα μνήμης
(απαιτεί τοποθέτηση κάρτας microSD που δεν
παρέχεται με την κάμερα)
4
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της συνεχούς
εγγραφής στην κάρτα microSD και διάρκεια
των βίντεο (απαιτεί τοποθέτηση κάρτας
microSD που δεν παρέχεται με την κάμερα)
5
Ρύθμιση της ένταση ήχου και του micro
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
GR
12
και
ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή
Δ - ΔΙΑΜΟΡφΩσή
6
Ρυθμίσεις ποιότητας βίντεο και αριθμού
εικόνων ανά δευτερόλεπτο.
Προσοχή: εάν ρυθμίσετε την ποιότητα
εικόνας σε πολύ υψηλό επίπεδο σε σχέση
με την ποιότητα της σύνδεσης internet της
κάμερας και του smartphone ή του tablet,
ενδέχεται να σημειωθούν καθυστερήσεις ή
αποσυνδέσεις.
Μπορούν να ρυθμιστούν δύο ροές:
αντιστοιχούν στη «Μέγιστη ανάλυση» και
τη «Χαμηλή ανάλυση» και μπορείτε να τις
επιλέξετε απευθείας στην προβολή της
εικόνας.
Προσοχή: σε ορισμένες περιπτώσεις, η
αλλαγή της ανάλυσης της κάμερας δεν θα
εφαρμοστεί αν δεν γίνει πρώτα επανεκκίνηση
της εφαρμογής. Κλείστε και ξανανοίξτε
την εφαρμογή Aviwatch σε περίπτωση
προβλήματος.
7
Τρέχουσα διαμόρφωση WiFi της κάμερας
8
Εάν έχει τοποθετηθεί κάρτα microSD στην
κάμερα, μπορείτε να τη διαμορφώσετε
και να εμφανίσετε τη χωρητικότητα του
υπολειπόμενου χώρου σε αυτή
9
Ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα που θα
ενσωματώνονται στο βίντεο της κάμερας
Ρυθμίσεις για την αποστολή e-mail στην
10 περίπτωση ειδοποίησης (δείτε το παράδειγμα
παρακάτω)
Παρατήρηση: οι 2 διευθύνσεις αλληλογραφίας
μπορεί να είναι ίδιες (θα στέλνετε μήνυμα στον
εαυτό σας).
Για το παράδειγμά μας, χρησιμοποιούμε τη
διεύθυνση
www.gmail.com:
Το
[email protected] στέλνει τις
ειδοποιήσεις,
το
[email protected]
λαμβάνει τις ειδοποιήσεις. Οι δύο διευθύνσεις
πρέπει να έχουν δημιουργηθεί εκ των προτέρων.
Μεταβείτε πρώτα στο στοιχείο «Ρυθμίσεις Email» :
IOS
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ρυθμίσεις για την αποθήκευση σε διακομιστή
11
FTP
Επανεκκίνηση της κάμερας από απόσταση /
12 Θέση σε λειτουργία / επιστροφή σε μηδενική
λειτουργία
10
13 Πληροφορίες δικτύου της κάμερας
2.2 - Παράδειγμα: ρύθμιση ειδοποίησης μέσω
e-mail σε περίπτωση ανίχνευσης κίνησης
Για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις μέσω e-mail σε
περίπτωση ανίχνευσης κίνησης, πρέπει να δώσετε
2 διευθύνσεις e-mail: τη διεύθυνση του αποστολέα
που θα χρησιμοποιείται από την κάμερα και τη
διεύθυνση που θα λαμβάνει τις ειδοποιήσεις. Η
κάμερα χρησιμοποιεί το αναγνωριστικό και τον
κωδικό πρόσβασης της διεύθυνσης του αποστολέα
για να συνδεθεί και να αποστείλει το ηλεκτρονικό
μήνυμα. Αυτή η διαμόρφωση εξαρτάται από τον
επιλεγμένο πάροχο αλληλογραφίας.
13
GR
ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή
Δ - ΔΙΑΜΟΡφΩσή
9
Android
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
GR
1
E-mail: Το όνομα που πρέπει να εισαγάγετε για
να συνδεθείτε στο γραμματοκιβώτιο που θα
αποστέλλει τις ειδοποιήσεις. Στο παράδειγμά
μας με το gmail, είναι η διεύθυνση του
αποστολέα:
[email protected]
2
Κωδικός πρόσβασης: Ο κωδικός πρόσβασης
της σύνδεσης που αντιστοιχεί στο
[email protected] στο παράδειγμά
μας
3
Ρυθμίσεις για προχωρημένους
4
Αποστολή προς: Εισαγάγετε εδώ τη διεύθυνση
που θα λαμβάνει τις ειδοποιήσεις. Στο
παράδειγμά μας:
[email protected]
5
Διακομιστής SMTP: εξαρτάται από τον πάροχο
αλληλογραφίας της διεύθυνσης που στέλνει
την ειδοποίηση. Στο παράδειγμά μας με το
gmail, smtp.gmail.com
6
Θύρα διακομιστή: εξαρτάται από τον πάροχο
αλληλογραφίας της διεύθυνσης που στέλνει
την ειδοποίηση. Στο παράδειγμά μας με gmail
είναι 587
7
Τύπος κρυπτογράφησης: ασφάλεια σύνδεσης,
η οποία σχετίζεται με τον πάροχο της
αλληλογραφίας. Στο παράδειγμα με το gmail,
STARTTLS
8
Θέμα: θέμα του μηνύματος ειδοποίησης
14
Μήνυμα: σώμα του ηλεκτρονικού μηνύματος
Δοκιμή: επιτρέπει την προσομοίωση μιας
ειδοποίησης ενεργοποιεί την αποστολή ενός
10
μηνύματος και ελέγχει την ορθή διαμόρφωση
της κάμερας.
11
Αποθήκευση/Εφαρμογή: για να καταχωρίσετε
τη διαμόρφωση
Παρατήρηση: ανεξάρτητα από τον πάροχο της
αλληλογραφίας του παραλήπτη, η διεύθυνση του
αποστολέα είναι που καθορίζει αυτό που πρέπει
να εισαχθεί. Ωστόσο, πρέπει να είστε προσεκτικοί
κατά την επιβεβαίωση των ειδοποιήσεων, ώστε
να μην αντιμετωπίζονται ως «ανεπιθύμητη
αλληλογραφία» στα εισερχόμενα του παραλήπτη.
Προσοχή: ορισμένοι πάροχοι αλληλογραφίας
δεν δέχονται την αποστολή ειδοποιήσεων για
την κάμερα, χωρίς δική σας εξουσιοδότηση.
Συμβουλευτείτε τις παραμέτρους ασφαλείας
του γραμματοκιβωτίου σας για περισσότερες
πληροφορίες.
Πληροφορίες: Δεν ωφελεί να επικοινωνήσετε με
την τεχνική υποστήριξη για αυτές τις ρυθμίσεις,
εξαρτώνται από το γραμματοκιβώτιό σας. Για
περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον
πάροχο email σας.
Μετά την ολοκλήρωση της διαμόρφωσης, η
κάμερά σας θα μπορεί να αποστείλει μηνύματα
αλληλογραφίας. Θα πρέπει να εξηγήσετε τις
ενέργειες που πρέπει να εκτελεστούν στο
μενού «Ενέργεια με ειδοποίηση» ή «Ρυθμίσεις
ενεργειών σε ειδοποίηση» στη διαμόρφωση της
κάμερας:
IOS
1
2
3
4
5
ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή
Δ - ΔΙΑΜΟΡφΩσή
Android
Android
1
1
2
2
3
3
4
5
1
Ειδοποίηση στην εφαρμογή στην περίπτωση
ειδοποίησης: κάθε συσκευή στην οποία έχει
εγγραφεί η κάμερα στην εφαρμογή Aviwatch
ενημερώνεται σε περίπτωση κίνησης (η
εφαρμογή πρέπει να λειτουργεί στο υπόβαθρο
στο tablet ή το smartphone)
2
Εγγραφή σε κάρτα SD: εάν έχει τοποθετηθεί
κάρτα microSD στην κάμερα, κάθε ειδοποίηση
ενεργοποιεί την καταγραφή ενός βίντεο σε
αυτή. Το βίντεο μπορεί να προβληθεί και σε
απομακρυσμένη θέση (βλ. παρακάτω)
3
E-mail με συνημμένη φωτογραφία: εάν έχει
εφαρμοστεί η διαμόρφωση (βλ. προηγούμενη
παράγραφο) ένα ηλεκτρονικό μήνυμα θα
σταλεί με την ανίχνευση κίνησης
4
Οι επιλογές που σχετίζονται με το διακομιστή
FTP, δεν καλύπτονται σε αυτό το σημείο
5
Κάντε κλικ στην «Εφαρμογή» για να
αποθηκεύσετε τη διαμόρφωσή σας ή στο
«επιστροφή» σε iOS
1
Ενεργοποιήστε εδώ την ανίχνευση κίνησης
2
Ρυθμίστε εδώ την ευαισθησία ανίχνευσης
κίνησης. Στην υψηλή ευαισθησία και η
ελάχιστη κίνηση ενεργοποιεί μια ειδοποίηση,
στη χαμηλή ευαισθησία μόνο οι σημαντικές
κινήσεις στην οθόνη ενεργοποιούν την
ειδοποίηση
3
Κάντε κλικ στην «Εφαρμογή» για να
αποθηκεύσετε τη διαμόρφωσή σας ή στο
«επιστροφή» σε iOS
Η διαμόρφωση ολοκληρώθηκε. Στη συνέχεια,
κάθε κίνηση μπροστά από την κάμερα προκαλεί
την αποστολή ενός μηνύματος ειδοποίησης, μια
ειδοποίηση στην εφαρμογή Aviwatch, ή/και
μια εγγραφή στην κάρτα μνήμης, ανάλογα με τις
ρυθμίσεις σας.
Μόλις ολοκληρωθεί η διαμόρφωση, το μόνο
που πρέπει να κάνετε είναι να ενεργοποιήσετε
την ανίχνευση κίνησης στο μενού « Ρυθμίσεις
ειδοποιήσεων » :
IOS
1
2
3
15
GR
ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή
E - ΧΡήσή
1-
ΖΩΝΤΑΝΟ ΒΙΝΤΕΟ
IOS
Στη λίστα καμερών, πατήστε στην εικόνα αριστερά
από το όνομα της κάμεράς σας για να εμφανίσετε
ζωντανή εικόνα:
1
3
2
1
2
Android
3
3
4
5
6
7
1
Αναστροφή/αντιστροφή εικόνας
2
Επιστροφή στη λίστα καμερών
3
Ενεργοποίηση ακρόασης από απόσταση
4
Αποτύπωση φωτογραφίας και αποθήκευση
στο smartphone ή το tablet
5
Αποτύπωση βίντεο και αποθήκευση στο
smartphone ή το tablet
6
Επιλογή ποιότητας εικόνας (χρησιμοποιείται
σε περίπτωση κακής ποιότητας σύνδεσης
δικτύου ή μέτριας σύνδεσης τηλεφώνου): 2
ρυθμίσεις από απόσταση είναι σε πρόσβαση
7
Ενεργοποίηση της μετάδοσης της φωνής προς
την κάμερα (είναι ορατή μόνο αφού πατήσετε
το «3»)
2 - ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΚΑΙ ΒΙΝΤΕΟ ΠΟΥ
ΑΠΟΤΥΠΩΘΗΚΑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΜΕΡΑ
Στη λίστα καμερών, παρέχεται πρόσβαση σε
φωτογραφίες που αποτυπώθηκαν από την κάμερα
και αποθηκεύτηκαν στο smartphone ή το tablet, σε
βίντεο που αποθηκεύτηκαν στο smartphone ή το
tablet, και σε βίντεο που αποθηκεύτηκαν στην κάρτα
microSD (δεν παρέχεται) της κάμερας.
Μετά από μια ειδοποίηση, εάν έχετε ενεργοποιήσει
την καταγραφή σε κάρτα μνήμης, μπορείτε να
ανατρέξετε στην εγγραφή που σχετίζεται με την
ανίχνευση.
GR
16
1
2
1
Εικόνες που αποτυπώθηκαν από την κάμερα
και αποθηκεύτηκαν στο smartphone ή το
» της ζωντανής ροής
tablet (εικονίδιο «
εικόνας της κάμερας).
2
Βίντεο που καταγράφηκαν από την κάμερα
και αποθηκεύτηκαν είτε στο smartphone
ή το tablet (εικονίδιο «
» της ζωντανής
ροής εικόνας της κάμερας, κουμπί «τοπικό»
στο μενού Βίντεο) ή στην κάρτα microSD
που έχει τοποθετηθεί στην κάμερα (μετά από
ειδοποίηση ή συνεχόμενη καταγραφή, κουμπί
«σε σύνδεση στο μενού Βίντεο).
3
Τα «Επεξεργασία» / «Τροποποίηση» σάς
επιτρέπουν να επεξεργαστείτε το όνομα
της κάμεράς σας, καθώς και τον κωδικό
πρόσβασης (σε περίπτωση σφάλματος) ή να
διαγράψετε την κάμερα σε Android.
Για να διαγράψετε την κάμερα σε iOS, πρέπει
να ενεργοποιήσετε τη σάρωση προς τα
αριστερά στο όνομα της κάμερας
ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή
F - ΕΠΑΝΑφΟΡΑ
Σε περίπτωση προβλήματος ή απώλειας των
αναγνωριστικών σας στοιχείων, είναι δυνατή
η επαναφορά των τιμών της κάμερας στις
προεπιλεγμένες τους ρυθμίσεις, με το πάτημα
του κουμπιού Επαναφορά, για 15 δευτερόλεπτα.
Μόλις εκτελεστεί επαναφορά των τιμών στις
προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, η κάμερα επανεκκινεί.
Μετά από 30 δευτερόλεπτα είναι διαθέσιμη για εκ
νέου διαμόρφωση.
17
GR
ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή
Ζ - τΕΧΝΙκΕσ κΑΙ ΝΟΜΙκΕσ ΠλήΡΟφΟΡΙΕσ
1 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Κάμερα
Τροφοδοσία
Διασύνδεση ασύρματου δικτύου
Οπτικός αισθητήρας
Ελάχιστη ένταση φωτεινότητας
Νυχτερινή λήψη
5VDC / 1A
WiFi IEEE 802.11b/g/n 2,4 GHz
¼’’ CMOS
0 lux
Αυτόματο (αισθητήρας ημιφωτισμού)
Ζουμ: 10m
Οπτικός
3.6mm
Πλήκτρα
Ένα πλήκτρο επαναφοράς: επιστρέφει στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
Συμπίεση βίντεο
Ανάλυση
h.264
Αρχική ροή βίντεο: έως 1.280x720 pixel
Δευτερεύουσα ροή βίντεο: έως 640x352 pixel
Ήχος
Ενσωματωμένο μικρόφωνο και μεγάφωνο για επικοινωνία με
αμφίδρομο ήχο
Αποθήκευση
1 υποδοχή κάρτας microSD μέχρι 128 GΒ για την αποθήκευση
βίντεο, με δυνατότητα απομακρυσμένης πρόσβασης
Μηχανισμοί
Θέση οριζόντιας περιστροφής 350°
Θέση κατακόρυφης περιστροφής 120°
Θερμοκρασία χρήσης και υγρασία
Θερμοκρασία αποθήκευσης και υγρασία
0 °C έως 40 °C, 20% έως 85% RH χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
Αποκλειστικά εσωτερική χρήση
-10 °C έως 60 °C, 0% έως 90% RH χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
2 - ΕΓΓΥΗΣΗ
• Αυτό το προϊόν καλύπτεται από εγγύηση 2 ετών,
για τα εξαρτήματα και την εργασία, από την
ημερομηνία αγοράς. Θα πρέπει να φυλάξετε
την απόδειξη αγοράς για όλη τη διάρκεια της
περιόδου ισχύος της εγγύησης.
• Η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές που προκαλούνται
από αμέλεια, κρούσεις ή ατυχήματα.
• Δεν θα πρέπει να ανοίγεται ή να επισκευάζεται
από τρίτους, εκτός του προσωπικού της
εταιρείας Avidsen.
• Οποιαδήποτε παρέμβαση στη συσκευή θα
ακυρώνει την εγγύηση.
GR
18
3 - ΒΟΗΘΕΙΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
• Παρά τη φροντίδα που έχουμε επιδείξει στη
σχεδίαση των προϊόντων μας και την υλοποίηση
αυτών των σχεδίων, αν αντιμετωπίσετε
δυσκολίες κατά την εγκατάσταση του προϊόντος
σας ή αν έχετε ερωτήσεις, σας συνιστούμε να
επικοινωνήσετε με τους ειδικούς μας, οι οποίοι
βρίσκονται στη διάθεσή σας για την παροχή
συμβουλών.
• Σε περίπτωση προβλήματος λειτουργίας κατά
την εγκατάσταση ή μετά από μερικές ημέρες
χρήσης, πρέπει να επικοινωνήσετε μαζί μας ενώ
βρίσκεστε στο χώρο της εγκατάστασης, έτσι
ώστε ένας από τους τεχνικούς μας να μπορέσει
να διαγνώσει την αιτία του προβλήματος, καθώς
ενδεχομένως να αφορά σε ρύθμιση που δεν έχει
εκτελεστεί ή σε μη συμβατή εγκατάσταση. Αν
ΠΕΡΙΣτΡΕΦΟμΕνή κΑμΕΡΑ IP WI-FI 720P, ΕΣωτΕΡΙκή
Ζ - τΕΧΝΙκΕσ κΑΙ ΝΟΜΙκΕσ ΠλήΡΟφΟΡΙΕσ
το πρόβλημα οφείλεται στο προϊόν, ο τεχνικός
θα σας δώσει έναν αριθμό φακέλου για να
το επιστρέψετε στο κατάστημα. Χωρίς αυτόν
τον αριθμό φακέλου, το κατάστημα θα έχει το
δικαίωμα να αρνηθεί την αλλαγή του προϊόντος.
Επικοινωνήστε με τους τεχνικούς εξυπηρέτησης μετά
την πώληση στο:
Τηλ.: + 39 02 97 27 15 98
δευτέρα έως Παρασκευή, 9.00 έως 13.00 και 14.00 έως
18.00.
4 - ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ - ΕΜΠ
Παρά τη φροντίδα που δείξαμε κατά τη σχεδίαση
και την κατασκευή του προϊόντος που κρατάτε στα
χέρια σας, ενδεχομένως να απαιτείται η επιστροφή
του για την παροχή υπηρεσιών μετά την πώληση στα
γραφεία μας. Για την πορεία της διαδικασίας μπορείτε
να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στην ακόλουθη
διεύθυνση:
http://sav.avidsen.com
Η Avidsen δεσμεύεται να διαθέσει ένα απόθεμα
ανταλλακτικών για το προϊόν αυτό για τη διάρκεια της
συμβατικής περιόδου της εγγύησης.
5 - δΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Με την οδηγία περί Τερματικού Ραδιοφωνικού και
Τηλεπικοινωνιακού Εξοπλισμού
η AVIDSEN δηλώνει ότι ο εξοπλισμός που
περιγράφεται παρακάτω:
Εσωτερική κάμερα IP Wifi 720P 123382
Πληροί τα προβλεπόμενα από την οδηγία RED και η
συμμόρφωσή της έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με τα
ισχύοντα πρότυπα:
EN 60065 :2014
EN 62479 :2010
EN301 489-1 V2.1.0 :2016-04
EN 301 489-17 V3.1.0 :2016-04
EN 300 328 V2.0.20 :2016-03
Chambray les Tours, 6/2/2017
Alexandre Chaverot, Πρόεδρος
19
GR
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - Γαλλία