Avidsen 123982 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FR
Caméra IP WiFi intérieure 720P
réf. 123980
www.avidsen.com
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Free available on
2,4 GHz
(Not included)
•REC
30s
720p
SOMMAIRE
A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 05
1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 05
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 05
3 - RECYCLAGE 05
B - DESCRIPTION DU PRODUIT 06
1 - CONTENU DU KIT 06
2 - CAMÉRA 06
3 - ADAPTATEUR SECTEUR 07
C - INSTALLATION 08
1 - INSTALLATION DE LA CAMÉRA 08
2 - INSERTION D’UNE CARTE MICROSD (NON FOURNIE) 08
3 - CONNEXION DE LA CAMÉRA 09
D - CONFIGURATION 10
1 - CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ET AJOUT DANS L’APPLICATION 10
2 - ACCÈS À L’ENSEMBLE DES RÉGLAGES 11
2.1 - CONFIGURATION 12
E - UTILISATION 13
1 - VIDÉO EN DIRECT 13
2 - CONSULTATION DES VIDÉOS ENREGISTRÉES PAR LA CAMÉRA 13
3
FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P
3
FR
F - RÉINITIALISATION 15
G - FAQ 16
H - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 17
1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 17
2 - GARANTIE 18
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS 18
4 - RETOUR PRODUIT - SAV 18
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 18
5
FR
CAMÉRA IP WIFI 720P
A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
La caméra ne doit pas être installée dans un lieu
où le filtre de l’objectif serait exposé aux rayures
et aux salissures.
• Ne pas exposer l’objectif à la lumière directe du
soleil ou à une quelconque source lumineuse
réfléchie.
Ne pas multiplier les multiprises ou les câbles
prolongateurs.
Ne pas installer à proximité de produits
chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une
source d’émission de gaz toxiques.
L’installation et l’utilisation de la caméra doivent
être en accord avec la législation locale.
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant tout entretien, débrancher le produit du
secteur.
Ne pas nettoyer le produit avec des substances
abrasives ou corrosives.
Utiliser un simple chiffon doux légèrement
humidifié.
Ne pas vaporiser à l’aide d’un aérosol, ce qui
pourrait endommager l’intérieur du produit.
3 - RECYCLAGE
Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les
appareils hors d’usage avec les ordures
ménagères. Les substances dangereuses
qu’ils sont susceptibles de contenir
peuvent nuire à la santé et à
l’environnement. Faites reprendre ces
appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens
de collecte sélective mis à votre disposition par
votre commune.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
CAMÉRA IP WIFI 720P
FR
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
1 - CONTENU DU KIT
2 - CAMÉRA
1
4
5
2
3
5
x 2
1
x 1
1
Caméra
2
Adaptateur secteur 230Vac 50Hz / USB
5Vdc 1A
3
Câble USB pour alimentation de la caméra
1
Capteur crépusculaire pour commande de
l’éclairage infrarouge
2
Emplacement pour carte microSD (non
fournie) de jusqu’à 128Go (sur la tranche)
3
Objectif de la caméra
4
Éclairage infrarouge pour vision de nuit
(sur tout le pourtour de l’objectif)
5
Bouton « reset » : réinitialisation
4
Chevilles pour fixation du support mural
5
Vis pour fixation murale
6
Haut-parleur
7
Prise alimentation microUSB pour câble
et adaptateur secteur (fournis)
8
Emplacement du microphone
(sur la tranche)
9
QRCode à scanner durant la mise en
service avec l’application Protect-Home
10
Pied orientable
3
x 1
2
x 1
4
x 2
Vue avant Vue du coté Vue arrière
6
7
9
10
8
7
FR
CAMÉRA IP WIFI 720P
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
3 - ADAPTATEUR SECTEUR
Un adaptateur secteur 230Vac 50Hz / 5Vdc 1A USB est fourni dans le kit pour l’alimentation de la caméra,
ainsi que le câble correspondant. Ne pas utiliser d’autres modèles d’alimentation sous risques de détériorer
la caméra et annuler la garantie.
8
CAMÉRA IP WIFI 720P
FR
C - INSTALLATION
1 - INSTALLATION DE LA CAMÉRA
• La caméra peut être fixée au mur, au plafond ou posée sur une surface horizontale plane.
• Fixez la caméra à l’aide de vis et chevilles appropriées à la nature du support (les vis et chevilles
fournies conviennent pour des murs en matériau plein).
• Attention à fixer solidement la caméraa pour éviter toute chute.
19mm
2 - INSERTION D’UNE CARTE MICROSD (NON FOURNIE)
Votre caméra dispose d’un logement pour carte microSD lui permettant de disposer d’une mémoire de
stockage interne. La taille maximum est de 128Go.
Cette carte est facultative, mais nécessaire si vous souhaitez que la caméra enregistre de façon autonome.
9
FR
CAMÉRA IP WIFI 720P
C - INSTALLATION
3 - CONNEXION DE LA CAMÉRA
10
CAMÉRA IP WIFI 720P
FR
D - CONFIGURATION
1 - CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ET
AJOUT DANS L’APPLICATION
Remarque : les captures présentées sont issues de
la version Android de l’application Protect-Home. Le
fonctionnement de la version iOS pour iPhone est
similaire.
Téléchargez l’application Protect-Home sur
l’appstore ou Google Play puis lancez l’application.
Acceptez les demandes d’autorisation envoyées
par l’application si nécessaire (accès à l’appareil
photo pour scan du QRCode...).
Cliquez ensuite sur l’icône , l’appli ouvre l’appareil
photo de votre smartphone et vous invite à scanner
le QRCode présent sur la caméra :
À ce stade la caméra doit être sous tension et avoir
démarré. Elle émet une mélodie d’attente lorsqu’elle
est prête.
Cliquez sur « La musique signalant la réussite a
retenti » pour continuer.
L’appli vous demande alors comment configurer la
caméra :
Connexion AP : par connexion WiFi.
Configuration sonore : les informations seront
transmises par le haut-parleur du smartphone.
Sélectionnez l’une ou l’autre des méthodes pour
continuer (elles sont équivalentes) :
11
FR
CAMÉRA IP WIFI 720P
D - CONFIGURATION
L’appli vous demande alors quel réseau et quelle
clé elle doit transmettre à la caméra pour lui donner
accès à internet.
Important : La caméra est compatible réseau
2.4GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2.
Non compatible WiFi 5Ghz, non compatible
encryptage WEP.
Veuillez vérifier les paramètres WiFi de votre box ou
contacter votre fournisseur d’accès Internet en cas
de difficulté lors de la connexion.
- Si vous avez choisi « configuration sonore »,
assurez-vous d’avoir activé le son de votre
smartphone.
- Placez-vous à proximité de votre caméra avec
votre smartphone (30 cm) pour poursuivre.
Cliquez sur « Suivant » après avoir indiqué le réseau
WiFi à utiliser et la clé correspondante. Votre
smartphone transmet alors les instructions à la
caméra. La caméra émet une mélodie au bout de
quelques secondes après avoir réussi à rejoindre le
réseau que votre smartphone lui indique.
Lorsque votre smartphone détecte la présence de
votre caméra sur le réseau il vous demande quel
fuseau horaire utiliser :
L’heure indiquée est incrustée dans les
enregistrements vidéo faits par la caméra. (Europe :
GMT+1 heure d’hiver, GMT+2 heure d’été).
2 - ACCÈS À L’ENSEMBLE DES RÉGLAGES
Lors du premier accès à votre caméra, vous êtes
immédiatement invité à changer le mot de passe par
défaut de votre caméra :
12
CAMÉRA IP WIFI 720P
FR
D - CONFIGURATION
Le mot de passe par défaut (« Default password »)
est un code à 8 lettres qui est indiqué sur le
marquage de votre caméra à côté du QRCode.
Le nouveau mot de passe doit être une combinaison
de 8 caractères composée de lettres et chiffres.
2.1 - CONFIGURATION
Après avoir cliqué sur l’image de votre caméra depuis
la liste des caméras, clliquez sur l’icone pour
accéder à la configuration complète de votre caméra :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Pour plus de facilité, renommez votre caméra
ici après association
2
Modification du mot de passe d’accès à la
caméra qui est changé lors de la mise en
service
3
Gestion de la carte microSD (non fournie)
et formatage
4
Gestion de la détection de mouvement :
activation/désactivation de l’enregistrement
sur carte microSD lorsqu’un mouvement
est détecté dans le champ de la caméra et
activation/désactivation des notifications par
l’application pour plus de tranquillité
5
Retournement vertical de l’image en cas
d’installation au plafond
6
Mode privé : permet de désactiver l’image
et le son de la caméra depuis l’application
(coupe tout enregistrement et toute
notification par la même occasion)
7
Réglage du fuseau horaire pour mise à
l’heure de l’heure incrustée sur les vidéo
prises par la caméra
8
Version actuelle du micrologiciel de la caméra
9
Suppression de la caméra : retire la caméra
de la liste des caméras connues de
l’application (mais ne change pas le mot de
passe de connexion qui a été personnalisé)
13
FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P
E - UTILISATION
1 - VIDÉO EN DIRECT
Depuis la liste des caméras (écran d’accueil de
l’application après lancement), cliquez sur l’image
ou le nom de votre caméra pour afficher l’image en
direct :
1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1
Accès à la configuration de la caméra
2
Retour à la liste des caméras connues
de l’application
3
Image en direct
4
Démarrage/arrêt de la vidéo
5
Sélection de la qualité d’image. Attention :
une qualité élevée nécessite une connexion
plus performante côté caméra tout comme
côté smartphone
6
Activation/désactivation du micro de la
caméra
7
Passage en format paysage pour afficher la
vidéo en plein écran
8
Inutilisé sur ce modèle
9
Affichage simultané de jusqu’à 4 caméras
10
Activation du micro du smartphone pour
parler via le haut-parleur de la caméra
11
Lancement/arrêt d’un enregistrement vidéo
(enregistrement en mémoire du smartphone)
12
Prise d’une photo immédiate (enregistrement
en mémoire du smartphone)
13
Si une carte microSD est présente dans la
caméra et que des enregistrements vidéo
ont eu lieu côté caméra, vous pouvez les
consulter en cliquant ici
2 - CONSULTATION DES VIDÉOS
ENREGISTRÉES PAR LA CAMÉRA
Sur l’écran de visualisation du direct, cliquez sur la
zone en bas de l’écran pour consulter le contenu de
la carte microSD (non fournie) et les enregistrements
faits par la caméra en votre absence. Si des vidéos
ont été enregistrées sur la carte microSD (non
fournie) insérée dans la caméra, leur présence est
indiquée de la manière suivante :
14
CAMÉRA IP WIFI 720P
FR
E - UTILISATION
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1
Lorsqu’une vidéo enregistrée est consultée,
elle apparaît à la place de l’image en direct
2
Lancement/arrêt de la relecture
3
Activation/désactivation du son de la vidéo
enregistrée
4
Prise d’une photo immédiate de
l’enregistrement en cours de visualisation
(sauvegarde en mémoire du smartphone)
5
Lancement/arrêt d’un enregistrement vidéo
stocké en mémoire du smartphone de la
vidéo en cours de visualisation
6
Passage en plein écran
7
Date en cours de consultation (cliquez sur
« < » ou « > » pour la changer)
8
L’index en rouge indique l’heure de
visualisation en cours (glissez vers la gauche
ou la droite pour changer d’endroit dans la
vidéo ou changer de vidéo)
9
La présence de raies colorées en bleu
indique que des vidéos ont été stockées
dans la caméra à l’heure correspondante
15
FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P
F - RÉINITIALISATION
En cas de problème, la configuration WiFi peut être réinitialisé en appuyant sur la touche Reset à l’arrière
jusqu’à l’émission d’un bip sonore. Une fois réinitialisée, la caméra redémarre. Au bout de 30 secondes elle
est disponible pour reconfiguration.
Remarque : L’appui sur la touche Reset ne supprime pas la caméra de votre application
16
CAMÉRA IP WIFI 720P
FR
G - FAQ
Symptômes Causes possibles Solutions
Impossible d’installer
l’application Protect-Home
sur mon appareil Android
Votre appareil dispose d’une
version trop ancienne d’Android
ou incompatible
Veuillez contacter le support
technique du fabricant de votre
appareil Android afin d’obtenir
une mise à jour récente
GooglePlay effectue une
vérification des éléments
essentiels au bon fonctionnement
de l’application, si votre matériel
ne répond pas à tous les critères
nécessaires, il vous refusera
l’installation
Veuillez-vous munir d’un autre
terminal Android
Impossible d’installer
l’application Protect-Home
sur mon appareil Apple
Votre appareil dispose d’une
version iOs trop ancienne
Veuillez effectuer la mise à jour
système de votre appareil
La caméra n’est pas détectée
comme étant en ligne lorsqu’on
veut l’associer sur smartphone
Connexion caméra trop lente
Connectez temporairement votre
smartphone sur le même réseau
que la caméra lors de l’ajout
dans l’appli
La connexion à la caméra
est impossible depuis
le réseau local
Problème réseau / alimentation
électrique
Vérifiez vos connexions réseau
et électrique
Problème configuration réseau
Contrôlez la configuration réseau
de votre caméra
L’image de la caméra
est inaccessible via internet.
L’image est de mauvaise
qualité ou saccadée
Problème configuration réseau
Contrôlez les réglages de votre
installation (box, routeur)
Réglages vidéo inappropriés
Contrôlez les réglages vidéo et
baissez la qualité si nécessaire
La détection de mouvement
se déclenche de manière
intempestive
Réglages détection de
mouvement inappropriés
Orientez la caméra
La caméra n’est pas détectée
comme étant en ligne
Connexion caméra trop lente
Connectez temporairement votre
smartphone sur le même
Lorsqu’on veut l’associer sur
smartphone
Réseau que la caméra lors de
l’ajout dans l’appli
17
FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P
H - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
Caméra
Alimentation
5VDC / 1A
Interface réseau sans fil
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatible WPA/WPA2
Capteur optique
¼’’ CMOS
Intensité lumineuse minimum
0 lux
Vision de nuit
Automatique (capteur crépusculaire)
Portée : 5m
Angle de vision
106°
Audio
Microphone et haut-parleur intégrés pour communication audio
bidirectionnelle
Touches
Une touche de réinitialisation des paramètres WiFi
Compression vidéo
h.264
Résolution
1280x720 pixels
Stockage
1 logement pour carte microSD jusqu’à 128Go pour stockage de
vidéo avec accès à distance
Poids
95g
Dimensions
L80mm x H115mm x P80m
Température d’utilisation et humidité
0°C à 50°C, 10% à 90%RH sans condensation
1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FR
18
CAMÉRA IP WIFI 720P
2 - GARANTIE
Ce produit est garantie 2 ans, pièces et main
d’œuvre, à compter de la date d’achat. Il est
impératif de garder une preuve d’achat durant
toute cette période de garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés
par négligence, chocs ou accidents.
Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie.
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS
Malgré tout le soin que nous avons porté à la
conception de nos produits et à la réalisation
de cette notice, si vous rencontrez des
difficultés lors de l’installation de votre produit
ou des questions, il est fortement conseillé
de contacter nos spécialistes qui sont à votre
disposition pour vous conseiller.
En cas de problème de fonctionnement
pendant l’installation ou après quelques jours
d’utilisation, il est impératif de nous contacter
devant votre installation afin que l’un de nos
techniciens diagnostique l’origine du problème
car celui provient certainement d’un réglage non
adapté ou d’une installation non conforme. Si
le problème vient du produit, le technicien vous
donnera un numéro de dossier pour un retour en
magasin. Sans ce numéro de dossier le magasin
sera en droit de refuser l’échange du produit.
Contactez les techniciens de notre service après-
vente au :
0,35 €
/ min
0 892 701 369
Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H.
4 - RETOUR PRODUIT - SAV
Malgré le soin apporté à la conception et fabrication
de votre produit, si ce dernier nécessite un retour en
service après-vente dans nos locaux, il est possible
de consulter l’avancement des interventions sur
notre site Internet à l’adresse suivante :
http://sav.avidsen.com
Avidsen s’engage à disposer d’un stock de pièces
détachées sur ce produit pendant la période de
garantie contractuelle.
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
À la directive RED
Déclaration de conformité à la directive RED
SMART HOME FRANCE
Déclare sous son entière responsabilité que
l’équipement désigné ci-dessous :
Caméra-IP intérieure 720p HD 123980
Est conforme à la directive RED 2014/53/UE et que
sa conformité a été selon les normes applicables
en vigueur :
EN62368-1 :2014
EN62479 :2010
EN301 489-1 V2.1.1 :2017-02
EN301 489-17 V3.1.1 :2017-03
EN300 328 V2.1.1 :2016-11
À Tours le 02/10/18
Alexandre Chaverot, président
H - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France
EN
Indoor 720P IP WiFi camera
ref. 123980
www.avidsen.com
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Free available on
2.4 GHz
(Not included)
•REC
30s
720p
CONTENTS
A - SAFETY INSTRUCTIONS 05
1 - OPERATING PRECAUTIONS 05
2 - MAINTENANCE AND CLEANING 05
3 - RECYCLING 05
B - PRODUCT DESCRIPTION 06
1 - KIT CONTENTS 06
2 - CAMERA 06
3 - MAINS ADAPTOR 07
C - INSTALLATION 08
1 - INSTALLING THE CAMERA 08
2 - INSERTING A MICRO SD CARD (NOT INCLUDED) 08
3 - CONNECTING THE CAMERA 09
D - CONFIGURATION 10
1 - CONFIGURING THE CAMERA AND ADDING IT TO THE APP 10
2 - ACCESS TO ALL SETTINGS 11
2.1 - CONFIGURATION 12
E - OPERATION 13
1 - LIVE VIDEO 13
2 - VIEWING VIDEOS RECORDED BY THE CAMERA 13
3
ENEN
720P WIFI IP CAMERA
3
EN
F - RESETTING 15
G - FAQ 16
H - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 17
1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS 17
2 - WARRANTY 18
3 - HELP AND ADVICE 18
4 - PRODUCT RETURNS/AFTER SALES SERVICE 18
5 - EC DECLARATION OF CONFORMITY 18
5
EN
720P WIFI IP CAMERA
A - SAFETY INSTRUCTIONS
1 - OPERATING PRECAUTIONS
The cameras must not be installed where the
lens filter may be vulnerable to scratching and
dirt.
Do not expose the lens to direct sunlight or any
reflected light source.
Do not daisy-chain extension cords and/or
multi-socket adapters.
Do not install near acidic chemicals, ammonia
or sources of toxic gases.
The installation and use of the camera must
comply with local laws.
2 - MAINTENANCE AND CLEANING
• Always unplug the product from the mains
before carrying out any maintenance.
Never use abrasive or corrosive substances to
clean the products.
• Use a soft, slightly damp cloth.
Never use an aerosol to spray the product as
this may damage the internal workings.
3 - RECYCLING
This logo denotes that devices which are
no longer in use must not be disposed of
as household waste. They are likely to
contain hazardous substances that are
dangerous to both health and the
environment. Return the equipment to
your local distributor or use the recycling collection
service provided by your local council.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
720P WIFI IP CAMERA
EN
B - PRODUCT DESCRIPTION
1 - CONTENTS OF THE KIT
2 - CAMERA
1
4
5
2
3
5
x 2
1
x 1
1
Camera
2
230V A/C 50Hz mains adaptor / 5V D/C 1A
USB
3
USB cable for powering the camera
1
Dusk sensor for infra-red lighting control
2
Space for microSD card (not included) of up
to 128GB (on the side)
3
Camera lens
4
Infra-red light for night vision
(all around the lens)
5
“Reset” button: reset
4
Wall plugs for attaching the wall mount
5
Screws for wall-mounting
6
Loudspeaker
7
Micro-USB power socket for mains cable
and adapter (supplied)
8
Positioning of microphone
(on the side)
9
QRCode to be scanned when starting up
using the Protect-Home app
10
Adjustable base
3
x 1
2
x 1
4
x 2
Front view Side view Rear view
6
7
9
10
8
7
EN
720P WIFI IP CAMERA
B - PRODUCT DESCRIPTION
3 - MAINS ADAPTER
A 230 V AC 50 Hz / 5 V DC 1 A USB mains adapter for powering the camera is included in the kit, as well as
the corresponding cable. Do not use other power supplies as they could damage the camera and invalidate
the warranty.
8
720P WIFI IP CAMERA
EN
C - INSTALLATION
1 - INSTALLING THE CAMERA
• The camera may be attached to a wall, the ceiling or placed on a flat, horizontal surface.
• Mount the camera using suitable screws and wall plugs for the type of surface (the screws and plugs
supplied are suitable for solid walls).
• Make sure the camera is properly secured to prevent it from falling.
19mm
2 - INSERTING A MICRO SD CARD (NOT INCLUDED)
Your camera has a micro SD card slot, which gives it an internal storage memory. The maximum size is 128
GB.
This card is optional, but required if you wish the camera to record independently.
9
EN
720P WIFI IP CAMERA
C - INSTALLATION
3 - CONNECTING THE CAMERA
10
720P WIFI IP CAMERA
EN
D - CONFIGURATION
1 - CONFIGURING THE CAMERA AND
ADDING IT TO THE APP
Note: the screenshots displayed have been taken
from the Android version of the Protect-Home app.
The iPhone version works in exactly the same way.
Download the Protect-Home
app on the
Appstore or Google Play; then launch the app.
Accept the authorisation requests sent by the app
if necessary (access to the camera for scanning the
QRCode, etc.).
Next, click on the icon
, the app opens the
camera on your smartphone and invites you to scan
the QRCode shown on the camera:
At this point, the camera must be powered on and
started up. It plays a standby tune when it is ready.
Click on “Ready music played” to continue.
The app then asks you how you wish to configure
the camera:
AP connection: via WiFi connection.
Audio configuration: the data will be transmitted by
the smartphone loudspeaker.
Select one of the methods to continue (they are
equivalent):
11
EN
720P WIFI IP CAMERA
D - CONFIGURATION
The app then asks you what network and what key
it must send to the camera for internet access.
Important: Camera network compatibility: 2.4 GHz
- 20/40 auto - WPA/WPA2.
Not compatible with 5 GHz WiFi, not compatible
with WEP encryption.
Please check the WiFi settings of your gateway
with your Internet service provider if you experience
connection difficulties.
- If you have selected “audio configuration”, check
that you have activated the sound on your
smartphone.
- Position yourself close to your camera with your
smartphone (30 cm) to continue.
Click “Next” after indicating the WiFi network to be
used and the corresponding key. Your smartphone
then sends the instructions to the camera. After a
few seconds, once the camera has managed to
join the network indicated by your smartphone, the
camera plays a tune.
When your smartphone detects the presence of
your camera on the network, it asks you which time
zone it should use:
The time indicated is inset in the video recordings
made by the camera. (Europe: GMT+ 1 hour in
winter, GMT+ 2 hours in summer).
2 - ACCESS TO ALL SETTINGS
When first accessing your camera, you will
immediately be asked to change its default
password:
12
720P WIFI IP CAMERA
EN
D - CONFIGURATION
The default password is an 8-letter code indicated
on the camera marking at the side of the QRCode.
The new password must be a combination of 8
characters consisting of letters and numbers.
2.1 - CONFIGURATION
After clicking on the image of your camera from the
camera list, click on the icon
to access the full
configuration of your camera:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
It is easier if you rename your camera here
after pairing
2
Change of camera access password, which
changes when the camera is started up
3
MicroSD card management
(not included) and formatting
4
Movement detection management: starting/
stopping the recording on the microSD
card when a movement is detected in the
camera field and activation/de-activation of
notifications via the app for increased peace
of mind
5
Vertical inversion of the image for ceiling
mounting
6
Privacy mode: enables the image and sound
from the camera to be de-activated from the
app (stops all recording and notification at
the same time)
7
Time zone setting to set the time inset in the
videos taken by the camera
8
Current version of the camera firmware
9
Deletion of the camera: removes the camera
from the list of cameras recognized by the
app (but does not change the personalised
connection password)
13
ENEN
720P WIFI IP CAMERA
E - OPERATION
1 - LIVE VIDEO
From the list of cameras (home screen of the app
after start-up), click on the image or name of your
camera to display the live video:
1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1
Access to the camera configuration
2
Return to the list of cameras recognized
by the app
3
Live video
4
Video start/stop
5
Selection of image quality. Please note: high
quality requires a better connection in terms
of the camera and smartphone.
6
On/off switch of camera microphone
7
Switch to landscape format for full screen
video display
8
Not used on this model
9
Simultaneous display of up to 4 cameras
10
Smartphone microphone activation to speak
through the camera’s speaker
11
Start/stop of video recording (recording onto
smartphone memory)
12
Immediate photo taking (recording onto
smartphone memory)
13
If a MicroSD card is in the camera and video
recordings have been taken by the camera,
they can be viewed by clicking here.
2 - VIEWING VIDEOS TAKEN BY THE CAMERA
On the live display screen, click on the area at the
bottom of the screen to read the contents of the
microSD card (not included) and the recordings
made by the camera in your absence. If videos have
been recorded on the MicroSD card (not included)
inserted into the camera, their presence is indicated
as follows:
14
720P WIFI IP CAMERA
EN
E - OPERATION
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1
When a recorded video is viewed, it appears
instead of the live image
2
Review start/stop
3
On/off of sound on recorded video
4
Taking an immediate photo of the recording
being viewed (saved to the smartphone
memory)
5
Start/stop of video recording saved to the
smartphone memory for the video recording
being viewed
6
Go to full screen
7
Date being viewed (click on
“<” or “>” to change)
8
The index in red indicates the current viewing
time (slide left or right to change the video
location or to change video)
9
The presence of blue coloured lines indicates
that videos have been stored on the camera
at the corresponding time
15
ENEN
720P WIFI IP CAMERA
F - RESETTING
If there is a problem, the WiFi configuration may be reset by pressing and holding the Reset button at the
back until a beep is heard. Once reset, the camera will start up again. After 30 seconds, it is available for
reconfiguration.
Note: Pressing the Reset button does not delete the camera from your app
16
720P WIFI IP CAMERA
EN
G - FAQ
Symptoms Possible causes Solutions
Unable to install the Protect-
Home app
on my Android device
You have an out-of-date or
incompatible version of Android
on your device
Please contact the technical
support of your device's
manufacturer in order to obtain a
recent Android version
Google Play checks all the key
components needed to run
the application properly. If your
equipment does not meet the
necessary criteria, the installation
will not complete
Try the installation on a different
Android device
Unable to install the Protect-
Home app
on my Apple device
The version of iOS on your device
is not up to date
Update the operating system on
your device.
The camera is not detected as
being online when wanting to
connect it to a smartphone
Camera connection too slow
Temporarily connect your
smartphone to the same
network as the camera when
adding to the app.
Cannot connect
to camera
over local network
Network/power supply issue
Check your network and
electrical connections.
Network configuration problem
Check your camera's network
connection settings
The camera image feed
cannot be accessed over the
internet.
Poor quality
or shaky image
Network configuration problem
Check your device settings (box,
router)
Incorrect video settings
Check the video settings and
reduce the quality if necessary
Movement detection is triggered
unnecessarily
Unsuitable movement detection
settings
Turn the camera
The camera is not detected as
being online
Camera connection too slow
Temporarily connect your
smartphone to the same
When wishing to link it to a
smartphone
network as the camera when
adding it to the app
17
ENEN
720P WIFI IP CAMERA
H - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION
Camera
Power supply
5V DC / 1A
Wireless network interface
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatible WPA/WPA2
Optical sensor
¼’’ CMOS
Minimum luminous intensity
0 lux
Night vision
Automatic (dusk-to-dawn sensor)
Range: 5m
Viewing angle
106°
Audio
Built-in microphone and loudspeaker for two-way audio
communication
Buttons
WiFi setting reset button
Video compression
H.264
Resolution
1280x720 pixels
Storage
1 micro SD card slot up to 128 GB memory for storing video via
remote access
Weight
95g
Dimensions
L80mm x H115mm x D80mm
Operating temperature and humidity
0°C to 50°C, 10% to 90% RH, non-condensing
1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS
EN
18
720P WIFI IP CAMERA
2 - WARRANTY
This product is under warranty for parts and
labour for 2 years from the date of purchase.
Proof of purchase must be retained for the
duration of the warranty period.
The warranty does not cover damage caused by
negligence, knocks or accidents.
The warranty will be void if the device is tampered
with.
3 - HELP AND SUGGESTIONS
If, despite the care we have taken in designing
our products and drafting these instructions,
you do encounter diffi culties when installing
your product or you have any questions, we
recommend you contact one of our specialists
who will be glad to help.
• If you encounter operating problems during
the installation or a few days afterwards, it is
essential that you are in front of your installation
when contacting us, so that one of our
technicians can diagnose the source of the
problem, as it will probably be the result of a
setting that is incorrect or an installation that is
not to specifi cation. If the problem is caused by
the product itself, the technician will give you
an RMA number so that you can return the
unit to the shop. Without this RMA number, the
shop may refuse to exchange the product.
Contact our after sales service team technicians:
0,35 €
/ min
0 892 701 369
Monday to Friday, 9AM to 12PM and 2PM to 6PM.
Need some help?
Avidssy
will answer your questions on
www.avidsen.com
4 - PRODUCT RETURNS - AFTER SALES
SERVICE
If, despite the care we have taken in designing and
manufacturing your product, it needs to be returned
to our customer service centre, you can check the
progress of the work on our website at the following
address:
http://sav.avidsen.com
Avidsen undertakes to keep a stock of spare parts
for this product throughout the contractual warranty
period.
5 - EC DECLARATION OF CONFORMITY
Per the RED directive
Declaration of conformity with the RED Directive
SMART HOME FRANCE
hereby declares that the equipment designated
below:
720P HD indoor IP camera 123980
Complies with the RED 2014/53/EU directive and
that its conformity has been assessed pursuant to
the applicable standards in force:
EN62368-1:2014
EN62479:2010
EN301 489-1 V2.1.1:2017-02
EN301 489-17 V3.1.1:2017-03
EN300 328 V2.1.1:2016-11
Drafted in Tours on 02/10/18
Alexandre Chaverot, CEO
H - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France
NL
IP-binnencamera wifi 720P
ref. 123980
www.avidsen.com
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Free available on
2.4 GHz
(Not included)
•REC
30s
720p
INHOUDSOPGAVE
A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 05
1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN 05
2 - ONDERHOUD EN REINIGING 05
3 - RECYCLAGE 05
B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 06
1 - INHOUD VAN DE KIT 06
2 - CAMERA 06
3 - LICHTNETADAPTER 07
C - INSTALLATIE 08
1 - INSTALLATIE VAN DE CAMERA 08
2 - EEN MICROSD-KAART PLAATSEN (NIET MEEGELEVERD) 08
3 - AANSLUITING VAN DE CAMERA 09
D - CONFIGURATIE 10
1 - CONFIGURATIE VAN DE CAMERA EN TOEVOEGEN AAN DE TOEPASSING 10
2 - TOEGANG TOT ALLE INSTELLINGEN 11
2.1 - CONFIGURATIE 12
E - GEBRUIK 13
1 - LIVE VIDEO 13
2 - RAADPLEGEN VAN VIDEO’S DIE MET DE CAMERA ZIJN OPGENOMEN 13
3
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P
3
NL
F - RESETTEN 15
G - FAQ 16
H - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 17
1 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 17
2 - GARANTIE 18
3 - HULP EN TIPS 18
4 - RETOUR PRODUCT - SERVICE NA VERKOOP 18
5 - CE CONFORMITEITSVERKLARING 18
5
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P
A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
De camera mag niet worden geplaatst op
een plek waar de filter van de lens bekrast of
vervuild kan worden.
Het objectief niet blootstellen aan direct zonlicht
of een andere weerspiegelende lichtbron.
Vermijd het gebruik van meerdere
stopcontactdozen en verlengkabels.
Het apparaat niet installeren vlak bij chemisch
zure producten, ammoniak of een bron van
giftige gasuitstoot.
De installatie en het gebruik van de camera
moeten conform de lokale wetgeving zijn.
2 - ONDERHOUD EN REINIGING
Ontkoppel het product van het elektriciteitsnet
vóór ieder onderhoud.
Het product niet met schurende of corrosieve
middelen reinigen.
Een zachte, enigszins vochtige doek gebruiken.
Niet besproeien met een spuitbus. Dit zou
de binnenkant van het product kunnen
beschadigen.
3 - RECYCLAGE
Dit logo betekent dat u geen apparaten
die buiten gebruik zijn mag weggooien bij
het huishoudelijk afval. De gevaarlijke
stoffen die ze mogelijk kunnen bevatten,
kunnen de gezondheid en het milieu
schaden. Vraag uw distributeur om deze
apparaten terug te nemen of maak gebruik van de
middelen voor de selectieve inzameling die door uw
gemeente ter beschikking worden gesteld.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
IP-CAMERA MET WIFI 720P
NL
B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1 - INHOUD VAN DE KIT
2 - CAMERA
1
4
5
2
3
5
x 2
1
x 1
1
Camera
2
Voedingsadapter 230Vac 50Hz / USB
5Vdc 1A
3
USB-kabel voor stroomtoevoer camera
1
Schemersensor voor bediening
infraroodverlichting
2
Plek voor microSD-kaart (niet meegeleverd)
tot 128GB (op de rand)
3
Cameralens
4
Infraroodverlichting voor nachtzicht
(rond de volledige rand van de lens)
5
“Reset”-knop: resetten
4
Bouten voor het bevestigen van de
muursteun
5
Schroeven voor muurbevestiging
6
Luidspreker
7
MicroUSB-voedingsstopcontact voor kabel
en voedingsadapter (bijgeleverd)
8
Plek van de microfoon (op de rand)
9
Te scannen QRCode tijdens de
inwerkingstelling met de toepassing Protect-
Home
10
Afstelbare voet
3
x 1
2
x 1
4
x 2
Vooraanzicht Zijaanzicht Achteraanzicht
6
7
9
10
8
7
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P
B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
3 - NETWERKADAPTER
Een sectoradapter 230Vac 50Hz / 5Vdc 1A USB is inbegrepen in deze kit om de camera te voeden, net als
de bijbehorende kabel. Gebruik geen andere voedingsmodellen omdat deze de camera kunnen beschadigen
en de garantie kunnen annuleren.
8
IP-CAMERA MET WIFI 720P
NL
C - INSTALLATIE
1 - INSTALLATIE VAN DE CAMERA
• De camera kan bevestigd worden aan de muur, het plafond of geplaatst worden op een horizontale
vlakke ondergrond.
• Maak de camera vast met behulp van geschikte schroeven en bouten, aangepast aan het materiaal
(schroeven en bouten geschikt voor muren, in vol materiaal).
• Zorg ervoor dat de camera stevig is bevestigd zodat deze niet kan vallen.
19mm
2 - EEN MICROSD-KAART PLAATSEN (NIET MEEGELEVERD)
Uw camera heeft een vak voor een microSD-kaart, zodat u het apparaat kunt uitrusten met een intern
opslaggeheugen. De maximale grootte is 128 GB.
Deze kaart is optioneel, maar noodzakelijk als u wilt dat de camera op autonome wijze registreert.
9
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P
C - INSTALLATIE
3 - AANSLUITING VAN DE CAMERA
10
IP-CAMERA MET WIFI 720P
NL
D - CONFIGURATIE
1 - CONFIGURATIE VAN DE CAMERA EN
TOEVOEGEN AAN DE TOEPASSING
Opmerking: de gepresenteerde screenshots zijn
afkomstig van de Android-versie van de toepassing
Protect-Home. De werking met de iPhone versie is
vergelijkbaar.
Download de toepassing Protect-Home
op de App Store of Google Play en start de
toepassing. Accepteer, indien nodig, de verzoeken
om toestemming die verstuurd worden door de
toepassing (toegang tot het fototoestel voor het
scannen van de QRCode...).
Klik vervolgens op het pictogram
, de toepassing
opent het fototoestel van uw smartphone en nodigt
u uit om de QRCode, die zich op de camera bevindt,
te scannen:
In deze fase moet de camera voorzien worden
van stroom en opgestart zijn. De camera laat een
melodie horen zodra hij klaar is.
Klik op “De muziek heeft aangegeven dat het proces
met succes is verlopen” om verder te gaan.
De toepassing vraagt u vervolgens hoe de camera
ingesteld moet worden:
AP-aansluiting: met wifi-aansluiting.
Geluidsinstelling: de informatie zal doorgegeven
worden via de luidspreker van de smartphone.
Selecteer één van de methodes om verder te gaan
(ze zijn equivalent):
11
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P
D - CONFIGURATIE
De toepassing vraagt u nu welk netwerk en welke
sleutel doorgegeven moeten worden aan de camera
zodat deze toegang krijgt tot internet.
Belangrijk: Compatibel netwerk camera: 2.4GHz -
20/40 auto - WPA/WPA2.
Niet-compatibele wifi 5 Ghz niet-compatibele WEP-
codering.
Controleer de wifiparameters van uw box of neem
contact op met uw internetprovider in geval van
problemen met de verbinding.
- Als u «geluidsinstelling» gekozen heeft, verzeker
u er dan van dat u het geluid van uw smartphone
geactiveerd heeft.
- Ga met uw smartphone in nabijheid van uw
camera staan (30 cm) om verder te gaan.
Klik, na het te gebruiken wifi-netwerk en de
bijbehorende sleutel aangeduid te hebben, op
“Volgende”. Uw smartphone geeft vervolgens de
instructies door aan de camera. De camera laat na
enkele seconden een melodie horen nadat deze
geprobeerd heeft om contact te maken met het
netwerk dat uw smartphone heeft aangewezen.
Als uw smartphone de aanwezigheid van uw camera
op het netwerk detecteert, stelt hij u de vraag welke
tijdzone uw wilt gebruiken:
De aangegeven tijd staat afgedrukt op de video-
opnames die door de camera gemaakt zijn. (Europa:
GMT+1 uur wintertijd, GMT+2 uur zomertijd).
2 - TOEGANG TOT ALLE INSTELLINGEN
Als u voor het eerst toegang heeft tot uw camera,
wordt u onmiddellijk uitgenodigd om het standaard
wachtwoord van uw camera te wijzigen:
12
IP-CAMERA MET WIFI 720P
NL
D - CONFIGURATIE
Het standaard wachtwoord (“Default password”)
bestaat uit een code van 8 letters die vermeld staat
op de markering van uw camera naast de QRCode.
Het nieuwe wachtwoord moet bestaan uit een
combinatie van 8 tekens van letters en cijfers.
2.1 - CONFIGURATIE
Klik, nadat u geklikt heeft op de afbeelding van
uw camera in de cameralijst, op het icoon
om
toegang te krijgen tot de volledige configuratie van uw
camera:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Geef uw camera, om het eenvoudiger te
maken, na het associëren een andere naam
2
Wijziging toegangspaswoord tot de
camera die gewijzigd wordt tijdens de
inwerkingstelling
3
Beheer van de microSD-kaart (niet meegeleverd)
en formattering
4
Beheer van de bewegingsdetectie: activering/
deactivering van de opname op microSD-
kaart als een beweging gedetecteerd
wordt binnen het bereik van de camera en
activering/deactivering van de meldingen
door de toepassing voor meer rust
5
Verticaal omkeren van het beeld bij installatie
aan het plafond
6
Privé-modus: maakt het mogelijk om het
beeld en het geluid van de camera vanaf
de toepassing te deactiveren (schakelt
tegelijkertijd alle opnames en meldingen uit)
7
Afstellen van de tijdzone om de tijd te
bepalen die vermeld wordt op de gemaakte
video’s door de camera
8
Actuele versie van de microsoftware van de
camera
9
Verwijderen van de camera: verwijdert de
camera van de cameralijst in de toepassing
(maar wijzigt het gepersonaliseerde
wachtwoord voor verbinding niet)
13
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P
E - GEBRUIK
1 - LIVE VIDEO
Klik in de cameralijst (homepage-scherm van de
toepassing na het opstarten) op de afbeelding of
de naam van uw camera om het beeld live weer te
geven:
1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1
Toegang tot de configuratie van de camera
2
Terug naar de lijst met
camera's die geregistreerd zijn
in de toepassing
3
Livebeeld
4
Start/stop van de video
5
Selectie van de beeldkwaliteit.
Waarschuwing: een hoge kwaliteit vereist
een betere verbinding van de camera en van
de smartphone
6
Activering/deactivering van de microfoon van
de camera
7
Wijziging naar liggend formaat om de video
op volledig scherm af te beelden
8
Niet gebruikt op dit model
9
Gelijktijdige weergave van maximaal 4
camera's
10
Activering van de microfoon van de
smartphone om via de luidspreker van de
camera te spreken
11
Een video-opname starten/stoppen (opslaan
in smartphonegeheugen)
12
Een onmiddellijke foto maken (opslaan in
smartphonegeheugen)
13
Als er een microSD-kaart in de camera
aanwezig is en er video-opnames hebben
plaatsgevonden met de camera, zijn deze
hier beschikbaar
2 - RAADPLEGEN VAN VIDEO’S DIE MET DE
CAMERA ZIJN GEMAAKT
Klik, op het scherm dat de beelden live weergeeft,
op de onderste zone van het scherm om de inhoud
van de microSD-kaart (niet meegeleverd) en de
opnames van de camera tijdens uw afwezigheid,
te bekijken. Als er video’s zijn opgenomen op de
microSD-kaart (niet meegeleverd) die in de camera
is geplaatst, wordt hun aanwezigheid als volgt
aangegeven:
14
IP-CAMERA MET WIFI 720P
NL
E - GEBRUIK
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1
Wanneer een opgenomen video wordt
bekeken, verschijnt deze in plaats van het
live-beeld
2
Start/stop afspelen
3
Activering/deactivering van het geluid van de
opgenomen video
4
Een directe foto maken van de opname die
wordt bekeken (opslaan in het geheugen van
de smartphone)
5
Starten/stoppen van een video-opname
die opgeslagen is in het geheugen van de
smartphone van de video die wordt bekeken
6
Overgang naar volledig scherm
7
Datum wordt geraadpleegd (klik op
"<" of ">" om deze te wijzigen)
8
De rode index geeft de huidige weergavetijd
aan (sleep naar links of rechts om de locatie
in de video te wijzigen of de video te wijzigen)
9
De aanwezigheid van blauwgekleurde lijnen
geeft aan dat video's op het overeenkomstige
tijdstip in de camera zijn opgeslagen
15
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P
F - RESETTEN
In geval van problemen kan de wifi-configuratie gereset worden door op de knop “Reset” te drukken aan de
achterkant, totdat er een geluidssignaal hoorbaar is. Nadat deze opnieuw is geïnitialiseerd, start de camera
opnieuw op. Na 30 seconden is de camera beschikbaar voor opnieuw configureren.
Opmerking: Door op de “Reset” knop te drukken, wordt de camera niet van uw toepassing verwijderd
16
IP-CAMERA MET WIFI 720P
NL
G - FAQ
Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen
Het is niet mogelijk om de
toepassing Protect-Home
te installeren op mijn Android-
apparaat
Uw apparaat beschikt over
een incompatibele of te oude
Android-versie
Neem contact op met de
technische ondersteuning van
de fabrikant van uw Android-
apparaat om een recente update
te verkrijgen
GooglePlay voert een verificatie
uit van de essentiële elementen
op een goede werking van de
toepassing. Als uw hardware
niet voldoet aan alle benodigde
criteria, wordt de installatie
geweigerd.
Neem een andere Android-
terminal
Het is niet mogelijk de
toepassing Protect-Home
te installeren op mijn Apple-
apparaat
De iOS-versie op uw apparaat is
te verouderd.
Voer een systeemupdate van uw
apparaat uit
De camera wordt niet
gedetecteerd als online bij een
poging tot koppelen aan een
smartphone
Verbinding camera te langzaam
Sluit uw smartphone tijdelijk
aan op hetzelfde netwerk als de
camera tijdens het toevoegen
aan de toepassing
De camera
kan niet worden verbonden
vanaf het lokaal netwerk
Probleem netwerk/elektrische
voeding
Controleer de verbindingen van
uw netwerk/elektrische voeding
Probleem met de
netwerkconfiguratie
Controleer de
netwerkconfiguratie van uw
camera
Het beeld van de camera is
niet toegankelijk via internet.
Het beeld is van slechte
kwaliteit of schokkerig
Probleem met de
netwerkconfiguratie
Controleer de instellingen van
uw installatie (box, router)
Onjuiste video-instellingen
Controleer de video-instellingen
en verlaag de kwaliteit indien
nodig
De bewegingsdetectie wordt
verkeerdelijk geactiveerd.
Ongepaste instellingen voor de
bewegingsdetectie
Richt de camera
De camera wordt niet
gedetecteerd als online
Verbinding camera te langzaam
Sluit uw smartphone tijdelijk aan
op hetzelfde netwerk
als de camera
tijdens het toevoegen aan de
toepassing.
17
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P
H - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE
Camera
Stroomvoorziening
5VDC / 1A
Draadloze netwerkinterface
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatibel WPA/WPA2
Optische sensor
¼’’ CMOS
Minimale lichtintensiteit
0 lux
Nachtzicht
Automatisch (schemersensor)
Bereik: 5m
Kijkhoek
106°
Audio
Geïntegreerde microfoon en luidspreker voor bidirectionele
audiocommunicatie
Knoppen
Een resetknop van de wifi-instellingen
Videocompressie
h.264
Resolutie
1280x720 pixels
Opslag
1 vak voor de microSD-kaart tot 128GB voor opslag van video
met toegang op afstand
Gewicht
95g
Afmetingen
L80mm x H115mm x D80m
Bedrijfstemperatuur en -vochtigheid
0°C tot 50°C, 10% tot 90%RH zonder condensatie
1 - TECHNISCHE KENMERKEN
NL
18
IP-CAMERA MET WIFI 720P
2 - GARANTIE
Dit product valt 2 jaar onder garantie, onderdelen
en werkuren, vanaf de aankoopdatum. U
moet het aankoopbewijs gedurende de hele
garantieperiode bewaren.
De garantie is niet van toepassing op schade
veroorzaakt door nalatigheid, schokken of
ongevallen.
Elke interventie aan het apparaat annuleert de
garantie.
3 - HULP EN TIPS
Ondanks de zorg die wij besteed hebben
aan het ontwerp van onze producten en het
schrijven van deze handleiding, en u ervaart
toch nog problemen tijdens de installatie van
uw product of u heeft vragen, dan raden wij u
aan contact op te nemen met onze specialisten
die altijd met raad en daad klaarstaan.
Bij werkingsproblemen tijdens de installatie
of na enkele dagen gebruik, moet u voor
installatie contact met ons opnemen zodat een
van onze technici de oorzaak van het probleem
kan zoeken aangezien dit vast en zeker uit een
foute instelling of een niet conforme installatie
voortkomt. Als het probleem voortkomt van
het product, krijgt u van de technicus een
dossiernummer voor een retour naar de winkel.
Zonder dit dossiernummer heeft de winkel
het recht de omwisseling van het product te
weigeren.
Neem contact op met de technisch medewerkers
van onze service na aankoop op:
Helpline: +352 26302353
Van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 uur en van
13 tot 17 uur.
4 - RETOUR PRODUCT - SERVICE NA
VERKOOP
Ondanks de zorg die besteed werd aan het ontwerp
en de productie van uw product, kan het gebeuren
dat u het product moet terugsturen naar onze
servicedienst na aankoop. U kunt de vooruitgang
van de interventies volgen op onze website:
http://sav.avidsen.com
Avidsen verbindt zich ertoe, gedurende de
contractuele garantieperiode, over een voorraad
reserveonderdelen voor dit product te beschikken.
Hulp nodig?
Avidssy
beantwoordt uw vragen op de
website www.avidsen.com
5 - CE CONFORMITEITSVERKLARING
RED-richtlijn
Conformiteitsverklaring betreffende de richtlijn RED
SMART HOME FRANCE
Verklaart onder haar volledige verantwoordelijkheid
dat onderstaande apparatuur:
IP-binnencamera 720p HD 123980
Conform de richtlijn RED 2014/53/UE is en dat
deze conformiteit voldoet aan de normen die van
kracht zijn:
EN62368-1: 2014
EN62479: 2010
EN301 489-1 V2.1.1: 2017-02
EN301 489-17 V3.1.1: 2017-03
EN300 328 V2.1.1: 2016-11
Te Tours, 2 oktober 2018
Alexandre Chaverot, voorzitter
H - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE
SmartHome France
19 Avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankrijk
DE
WLan-IP-Innenkamera 720P
Art.-Nr. 123980
www.avidsen.com
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Free available on
2,4 GHz
(Not included)
•REC
30s
720p
INHALT
A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 05
1 - VORSICHTSMASSNAHMEN 05
2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 05
3 - RECYCLING 05
B - PRODUKTBESCHREIBUNG 06
1 - INHALT DES SETS 06
2 - KAMERA 06
3 - NETZADAPTER 07
C - MONTAGE 08
1 - MONTAGE DER KAMERA 08
2 - EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) 08
3 - ANSCHLUSS DER KAMERA 09
D - KONFIGURATION 10
1 - KONFIGURATION DER KAMERA UND HINZUFÜGEN ZUR APP 10
2 - ZUGANG ZU SÄMTLICHEN EINSTELLUNGEN 11
2.1 - KONFIGURATION 12
E - VERWENDUNG 13
1 - LIVE-VIDEO 13
2 - ABRUF DER MIT DER KAMERA AUFGENOMMENEN VIDEOS 13
3
DEDE
WLAN-IP-KAMERA 720P
3
DE
F - RESET 15
G - FAQ 16
H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE
INFORMATIONEN 17
1 - TECHNISCHE MERKMALE 17
2 - GARANTIE 18
3 - HILFE UND SUPPORT 18
4 - GERÄTEUMTAUSCH – KUNDENDIENST 18
5 - EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 18
5
DE
WLAN-IP-KAMERA 720P
A - SICHERHEITSANWEISUNGEN
1 - VORSICHTSMASSNAHMEN
Installieren Sie die Kamera nicht an einem
Ort, an dem der Objektivfilter zerkratzt oder
verschmutzt werden könnte.
• Setzen Sie das Objektiv nicht dem direkten
Sonnenlicht oder einer anderen reflektierenden
Lichtquelle aus.
• Vermeiden Sie es, mehrere Mehrfachstecker
oder Verlängerungskabel hintereinander zu
schalten.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe
von chemischen Produkten wie Säuren und
Ammoniak oder einer Emissionsquelle für
giftige Gase.
Halten Sie sich bei der Installation und
Verwendung der Kamera an die lokalen
Gesetze.
2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG
• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer
vom Stromnetz.
Reinigen Sie das Produkt nicht mit
Scheuermitteln oder ätzenden Substanzen.
Verwenden Sie ein gewöhnliches, weiches und
leicht befeuchtetes Tuch.
Besprühen Sie das Gerät nicht mit einem
Spray. Dies könnte zu Beschädigungen im
Inneren des Geräts führen.
3 - RECYCLING
Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden
dürfen. Die Gefahrenstoffe, die sie
potenziell enthalten, können der
Gesundheit und der Umwelt schaden.
Geben Sie Altgeräte bei der Verkaufsstelle
oder über die getrennte Abfuhr Ihrer Gemeinde
zurück.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
WLAN-IP-KAMERA 720P
DE
B - PRODUKTBESCHREIBUNG
1 - INHALT DES SETS
2 - KAMERA
1
4
5
2
3
5
x 2
1
x 1
1
Kamera
2
Netzadapter 230Vac 50Hz / USB
5Vdc 1A
3
USB-Kabel zur Stromversorgung der
Kamera
1
Dämmerungssensor zur Steuerung der
Infrarot-Beleuchtung
2
Steckplatz für MicroSD-Karte (nicht im
Lieferumfang enthalten) bis 128 Gb (seitlich)
3
Kameraobjektiv
4
Infrarot-Beleuchtung für die Nachtsicht
(ringsum das Objektiv)
5
„Reset“-Taste: Neuinitialisierung
4
Dübel zur Befestigung der Wandhalterung
5
Schrauben zur Befestigung an der Wand
6
Lautsprecher
7
Stromstecker MicroUSB für Kabel und
Netzadapter (im Lieferumfang enthalten)
8
Mikrofon-Anschluss (seitlich)
9
QR-Code, der bei der Inbetriebnahme mit
der App Protect-Home gescannt werden
muss
10
Schwenkfuß
3
x 1
2
x 1
4
x 2
Vorderansicht Seitenansicht Rückansicht
6
7
9
10
8
7
DE
WLAN-IP-KAMERA 720P
B - PRODUKTBESCHREIBUNG
3 - NETZADAPTER
Ein USB-Netzadapter 230Vac 50Hz / 5Vdc 1A für die Stromversorgung der Kamera sowie das dazugehörige
Kabel sind im Lieferumfang des Sets enthalten. Die Verwendung anderer Stromversorgungsmodelle kann die
Kamera beschädigen und ein Erlöschen der Garantie bewirken.
8
WLAN-IP-KAMERA 720P
DE
C - MONTAGE
1 - MONTAGE DER KAMERA
• Die Kamera kann an einer Wand bzw. Decke angebracht oder auf einer ebenen, horizontalen Fläche
aufgestellt werden.
• Verwenden Sie für die Befestigung der Kamera nur Schrauben und Dübel, die zum Halterungstyp
passen (die mitgelieferten Schrauben und Dübel eignen sich für massive Wände).
• Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera gut befestigen, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
19mm
2 - EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
Ihre Kamera besitzt einen Steckplatz für eine MicroSD Karte, um über einen internen Speicher zu verfügen.
Ihre maximale Speicherkapazität beträgt 128 GB.
Diese Karte ist fakultativ, jedoch erforderlich, wenn Sie möchten, dass die Kamera eigenständig aufzeichnet.
9
DE
WLAN-IP-KAMERA 720P
C - MONTAGE
3 - ANSCHLUSS DER KAMERA
10
WLAN-IP-KAMERA 720P
DE
D - KONFIGURATION
1 - KONFIGURATION DER KAMERA UND
HINZUFÜGEN ZUR APP
Hinweis: Die abgebildeten Screenshots stammen
aus der Android-Version der Protect-Home-App.
Die Vorgehensweise bei der iOS-Version für iPhone
ist ähnlich.
Laden Sie die APP Protect-Home
im Appstore
oder in Google Play herunter und starten Sie die
App. Akzeptieren Sie wenn erforderlich die von der
App gesendeten Genehmigungsanfragen (Zugriff auf
den Fotoapparat zum Scannen des QR-Codes...).
Klicken Sie dann auf das Symbol
, die App öffnet
den Fotoapparat Ihres Smartphones und fordert
Sie auf, den QR-Code zu scannen, den Sie auf der
Kamera finden:
Die Kamera muss dazu an die Stromversorgung
angeschlossen und gestartet sein. Sie lässt eine
Warte-Melodie erklingen, sobald sie bereit ist.
Klicken Sie auf „Die Melodie, die den
Bereitschaftsstatus meldet, ist ertönt“, um
fortzufahren.
Die App fordert Sie auf, die Kamera zu konfigurieren:
Verbindung AP: per WLan-Verbindung.
Tonkonfiguration: Die Informationen werden über
den Lautsprecher des Smartphones übertragen.
Wählen Sie eine der beiden Methoden, um
fortzufahren (sie sind gleichwertig):
11
DE
WLAN-IP-KAMERA 720P
D - KONFIGURATION
Sie werden von der App gefragt, welches Netzwerk
und welchen Schlüssel sie an die Kamera übermitteln
soll, damit diese auf das Internet zugreifen kann.
Wichtig: Die Kamera ist geeignet für 2,4GHz-Netz -
20/40 Auto - WPA/WPA2.
Nicht für WLan 5 GHz geeignet, nicht für WEP-
Verschlüsselung geeignet.
Überprüfen Sie die WLan-Einstellungen Ihrer Box
oder wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, wenn
Schwierigkeiten mit der Verbindung auftreten.
- Wenn Sie „Configuration sonore“
(Tonkonfiguration) gewählt haben, prüfen Sie,
dass der Ton Ihres Smartphones aktiviert ist.
- Begeben Sie sich mit Ihrem Smartphone in die
Nähe Ihrer Kamera (30 cm), um fortzufahren.
Klicken Sie auf „Suivant“ (Weiter), nachdem
Sie das WLan-Netzwerk und den Schlüssel
angegeben haben. Ihr Smartphone übermittelt diese
Anweisungen an die Kamera. Einige Sekunden
nachdem die Kamera erfolgreich mit dem von Ihrem
Smartphone angegebenen Netzwerk verbunden
wurde, ertönt eine Melodie.
Nachdem Ihr Smartphone Ihre Kamera im Netzwerk
erkannt hat, müssen Sie angeben, welche Zeitzone
Sie verwenden möchten:
Die angegebene Uhrzeit wird in den von der Kamera
aufgezeichneten Videos eingeblendet. (Europa:
GMT+1 Winterzeit, GMT+2 Sommerzeit).
2 - ZUGANG ZU SÄMTLICHEN
EINSTELLUNGEN
Beim ersten Zugriff auf Ihre Kamera werden Sie
direkt aufgefordert, das Standardpasswort Ihrer
Kamera zu ändern:
12
WLAN-IP-KAMERA 720P
DE
D - KONFIGURATION
Das Standardpasswort („Default password“) ist ein
Code mit 8 Buchstaben, der auf Ihrer Kamera neben
dem QR-Code angegeben ist. Das neue Passwort
muss aus einer Kombination von Zahlen und
Buchstaben bestehen und 8 Zeichen umfassen.
2.1 - KONFIGURATION
Nachdem Sie auf das Bild Ihrer Kamera in der Liste
der Kameras geklickt haben, klicken Sie auf das
Symbol
um zur vollständigen Konfiguration Ihrer
Kamera zu gelangen:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Zur Vereinfachung des Vorgangs können
Sie Ihre Kamera hier nach der Zuweisung
umbenennen
2
Änderung des Passworts für den Zugriff auf
die Kamera, das bei der Inbetriebnahme
geändert wird
3
Management der MicroSD-Karte (nicht im
Lieferumfang enthalten) und Formatierung
4
Management der Bewegungserfassung:
Aktivierung/Deaktivierung der Aufzeichnung
auf einer MicroSD-Karte bei einer
Bewegungserfassung im Aufnahmefeld der
Kamera und Aktivierung/Deaktivierung der
Benachrichtigungen über die App für mehr
Ruhe
5
Bei Installation an der Decke Bild vertikal
kippen
6
Privatmodus: Sie können Kamerabild
und -ton über die App deaktivieren
(gleichzeitig werden alle Aufzeichnungen und
Benachrichtigungen deaktiviert)
7
Einstellung der Zeitzone für die in den
von der Kamera aufgenommenen Videos
eingeblendete Uhrzeit
8
Aktuelle Firmware-Version der Kamera
9
Löschung der Kamera: Die Kamera wird aus
der Liste der der Anwendung bekannten
Kameras entfernt (das Verbindungspasswort,
das gewählt wurde, wird nicht geändert)
13
DEDE
WLAN-IP-KAMERA 720P
E - VERWENDUNG
1 - LIVE-VIDEO
Klicken Sie in der Liste der Kameras (Home-
Bildschirm der App nach dem Start) auf das Bild
links vom Namen Ihrer Kamera, um das Bild direkt
anzuzeigen:
1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1
Aufrufen der Kamerakonfiguration
2
Rückkehr zur Liste der der Anwendung
bekannten Kameras
3
Live-Bild
4
Start/Stopp des Videos
5
Auswahl der Bildqualität. Vorsicht: Eine hohe
Qualität erfordert eine leistungsstärkere
Verbindung sowohl aufseiten der Kamera als
auch aufseiten des Smartphones
6
Aktivieren/Deaktivieren des Kameramikrofons
7
Wechsel zum Querformat, um das Video im
Vollbildmodus anzuzeigen
8
Entfällt bei diesem Modell
9
Gleichzeitige Anzeige von bis zu 4 Kameras
10
Aktivierung des Mikrofons des Smartphones,
um über den den Lautsprecher der Kamera
zu sprechen
11
Starten/Stoppen einer Videoaufzeichnung
(Ablage im Speicher des Smartphones)
12
Sofortbildaufnahme (Ablage im Speicher des
Smartphones)
13
Wenn sich eine MicroSD-Karte in der Kamera
befindet und Videoaufnahmen von der Kamera
aufgezeichnet wurden, können Sie hier
klicken, um diese anzuzeigen
2 - ABRUF DER MIT DER KAMERA
AUFGENOMMENEN VIDEOS
Klicken Sie auf dem Live-Ansicht-Bildschirm auf
den unteren Bereich des Bildschirms, um den
Inhalt der MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang
enthalten) sowie die in Ihrer Abwesenheit von der
Kamera aufgenommenen Videos anzuzeigen.
Wenn Videos auf einer in die Kamera eingesteckten
MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten)
aufgezeichnet wurden, wird deren Vorhandensein
wie folgt angezeigt:
14
WLAN-IP-KAMERA 720P
DE
E - VERWENDUNG
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1
Wenn ein aufgezeichnetes Video angesehen
wird, erscheint dieses anstelle des Live-
Bildes
2
Start/Stopp der Wiedergabe
3
Aktivierung/Deaktivierung des Tons des
aufgezeichneten Videos
4
Sofortbildaufnahme der gerade laufenden
Aufzeichnung (Speicherung im Smartphone-
Speicher)
5
Starten/Stoppen einer Videoaufnahme
des gerade laufenden Videos, welche im
Speicher des Smartphones abgelegt wird.
6
Wechsel in den Vollbildmodus
7
Aktuell angezeigtes Datum (zum Ändern auf
„<“ oder „>“ klicken)
8
Die rote Markierung zeigt die abgelaufene
Zeit der laufenden Aufzeichnung an (durch
Ziehen nach links oder rechts, können Sie an
eine andere Stelle des Videos springen oder
von einem Video zum anderen zu wechseln)
9
Blaue Linien zeigen an, dass Videos zum
entsprechenden Zeitpunkt in der Kamera
gespeichert wurden
15
DEDE
WLAN-IP-KAMERA 720P
F - RESET
Im Problemfall kann die WLan-Konfiguration zurückgesetzt werden, indem Sie die Reset-Taste auf der
Rückseite bis zur Ausgabe eines Tonsignals drücken. Nach dem Reset startet die Kamera wieder. Nach 30
Sekunden kann sie erneut konfiguriert werden.
Hinweis: Durch das Drücken der Reset-Taste wird die Kamera nicht aus Ihrer App gelöscht
16
WLAN-IP-KAMERA 720P
DE
G - FAQ
Problem Mögliche Ursache Lösungen
Die Installation der Protect-
Home-App auf meinem
Android-Gerät ist nicht möglich
Die Android-Version Ihres Geräts
ist zu alt oder
nicht kompatibel
Wenden Sie sich für ein neues
Update an den technischen
Support des Herstellers Ihres
Android-Geräts
GooglePlay prüft die für die
ordnungsgemäße Funktion der
App wesentlichen Elemente.
Falls Ihre Hardware nicht alle
erforderlichen Kriterien erfüllt,
verweigert es die Installation.
Verwenden Sie ein anderes
Android-Gerät.
Die Installation der Protect-
Home-App auf meinem Apple-
Gerät ist nicht möglich
Die iOs-Version Ihres Geräts ist
zu alt.
Führen Sie eine
Systemaktualisierung Ihres
Gerätes durch.
Die Kamera wird nicht als
„online“ erkannt, wenn man Sie
auf dem Smartphone hinzufügen
möchte.
Kameraverbindung zu langsam
Verbinden Sie Ihr Smartphone
vorübergehend mit dem gleichen
Netzwerk wie die Kamera,
während Sie sie in der App
hinzufügen
Die Verbindung mit der Kamera
ist über das lokale Netzwerk
unmöglich
Netzwerk-/
Stromversorgungsproblem
Überprüfen Sie den Netzwerk-
und Stromanschluss
Problem mit der
Netzwerkkonfiguration
Überprüfen Sie die
Netzwerkkonfiguration Ihrer
Kamera
Das Kamerabild
ist via Internet unzugänglich.
Die Bildqualität ist schlecht oder
das Bild stockt
Problem mit der
Netzwerkkonfiguration
Überprüfen Sie die Einstellungen
Ihrer Anlage (Modem, Router)
Ungeeignete Videoeinstellungen
Überprüfen Sie die
Videoeinstellungen und
reduzieren Sie gegebenenfalls
die Qualität
Die Bewegungserfassung löst
unkontrolliert Aufzeichnungen
aus.
Ungeeignete Einstellungen der
Bewegungserfassung
Richten Sie die Kamera neu aus
Die Kamera wird nicht als online
erkannt
Kameraverbindung zu langsam
Verbinden Sie Ihr Smartphone
zeitweilig mit dem gleichen
Wenn Sie sie mit dem
Smartphone verbinden möchten
Netzwerk wie die Kamera beim
Hinzufügen zur App
17
DEDE
WLAN-IP-KAMERA 720P
H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN
Kamera
Stromversorgung
5 VDC / 1A
Drahtlose Netzwerkschnittstelle
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Geeignet für WPA/WPA2
Optischer Sensor
¼’’ CMOS
Mindesthelligkeit
0 Lux
Nachtsicht
Automatisch (Dämmerungssensor)
Reichweite: 5m
Blickwinkel
106°
Audio
Integrierter Lautsprecher und Mikrofon für bidirektionale Audio-
Kommunikation
Tasten
Eine Taste für das Reset: Wiederherstellung der WLan-
Einstellungen
Videokomprimierung
H.264
Auflösung
1280 x 720 Pixel
Speicherung
1 Steckplatz für MicroSD-Karte bis 128 Gb zum Aufzeichnen von
Videos per Fernzugriff
Gewicht
95g
Abmessungen
L 80 mm x H 115mm x T 80 mm
Betriebstemperatur und -feuchtigkeit
0°C bis 50°C, 10% bis 90 % relative Feuchte ohne Kondensation
1 - TECHNISCHE MERKMALE
DE
18
WLAN-IP-KAMERA 720P
2 - GARANTIE
Für dieses Gerät gilt ab Kaufdatum eine
2-jährige Garantie auf Teile und Reparatur. Der
Kaufnachweis muss während der gesamten
Garantiedauer unbedingt aufbewahrt werden.
Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch
Nachlässigkeit, Stöße oder Unfälle verursacht
wurden.
Jeglicher Eingriff am Gerät führt zum Erlöschen der
Garantie.
3 - HILFE UND SUPPORT
Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption
unserer Produkte und der Verfassung dieser
Bedienungsanleitung aufgewendet haben,
kann es sein, dass Sie während der Installation
Ihres Geräts auf Schwierigkeiten oder Fragen
stoßen. In diesem Fall raten wir Ihnen dringend,
unsere Spezialisten zu kontaktieren, die Sie
gerne beraten.
Sollten bei der Installation oder der Verwendung
in den Tagen danach Funktionsstörungen
auftreten, ist es zwingend erforderlich, dass
Sie uns kontaktieren, während Sie das Gerät
vor sich haben. So können unsere Techniker
die Ursache des Problems diagnostizieren,
denn dieses ist wahrscheinlich auf eine falsche
Einstellung oder eine nicht ordnungsgemäße
Installation zurückzuführen. Sollte das Problem
vom Gerät verursacht werden, erhalten Sie
vom Techniker eine Bearbeitungsnummer
für eine Rückgabe im Geschäft. Ohne diese
Nummer ist das Geschäft dazu berechtigt, den
Umtausch des Geräts abzulehnen.
Sie erreichen unsere Kundendienst-Techniker unter:
Helpline: +352 26302353
Von Montag bis Freitag von 9:00 bis 12:00 und von
13:00 bis 17:00.
Sie benötigen Hilfe?
Avidssy
beantwortet Ihre Fragen unter
www.avidsen.com.
4 - GERÄTEUMTAUSCH - KUNDENDIENST
Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption und
Herstellung Ihres Geräts aufgewendet haben, kann
es erforderlich sein, dass Sie Ihr Gerät für eine
Reparatur in unserer Werkstatt an den Kundendienst
zurückschicken. Sie können den Bearbeitungsstand
auf unserer Website unter der folgenden Adresse
abfragen:
http://sav.avidsen.com
Avidsen verpfl ichtet sich, für die Dauer der
Gewährleistungsfrist Ersatzteile für dieses Produkt
auf Lager zu halten.
5 - EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Konformität mit der RED-Richtlinie
Konformitätserklärung entsprechend RED-Richtlinie
SMART HOME FRANCE
Erklärt auf eigene Verantwortung, dass das
nachfolgende Gerät:
HD IP-Innenkamera 720P 123980
der Richtlinie RED 2014/53/EG entspricht und die
Konformität in Anwendung der geltenden Normen
bewertet wurde:
EN62368-1 :2014
EN62479 :2010
EN301 489-1 V2.1.1 :2017-02
EN301 489-17 V3.1.1 :2017-03
EN300 328 V2.1.1 :2016-11
In Tours, den 02.10.18
Alexandre Chaverot, Präsident
H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN
SmartHome France
19 Avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankreich
ES
Cámara IP WiFi interior 720P
ref. 123980
www.avidsen.com
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Free available on
2,4 GHz
(Not included)
•REC
30s
720p
ÍNDICE
A - NORMAS DE SEGURIDAD 05
1 - PRECAUCIONES DE USO 05
2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 05
3 - RECICLAJE 05
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 06
1 - CONTENIDO DEL KIT 06
2 - CÁMARA 06
3 - ADAPTADOR DE RED 07
C - INSTALACIÓN 08
1 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA 08
2 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA) 08
3 - CONEXIÓN DE LA CÁMARA 09
D - CONFIGURACIÓN 10
1 - CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E INCORPORACIÓN A LA APLICACIÓN 10
2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES 11
2.1 - CONFIGURACIÓN 12
E - USO 13
1 - VÍDEO EN DIRECTO 13
2 - CONSULTA DE LOS VÍDEOS GRABADOS POR LA CÁMARA 13
3
ES
CÁMARA IP WIFI 720P
3
ES
F - REINICIO 15
G - PREGUNTAS FRECUENTES 16
H - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 17
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 17
2 - GARANTÍA 18
3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO 18
4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV 18
5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE 18
5
ES
CÁMARA IP WIFI 720P
A - NORMAS DE SEGURIDAD
1 - PRECAUCIONES DE USO
La cámara no debe instalarse en un sitio donde
el filtro del objetivo se pueda rayar o ensuciar.
No se debe exponer el objetivo a la luz directa
del sol o a cualquier fuente luminosa.
No deben acumularse varios ladrones o cables
alargadores.
No instalar cerca de productos químicos
ácidos, amoniaco o una fuente que emita
gases tóxicos.
La instalación y el uso de la cámara deben
cumplir con la legislación local.
2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de cualquier mantenimiento, el producto
debe desconectarse de la red eléctrica.
El producto no debe limpiarse con sustancias
abrasivas ni corrosivas.
Use un simple trapo suave ligeramente
humedecido.
No debe vaporizarse un aerosol ya que podría
dañar el interior del producto.
3 - RECICLAJE
Este logotipo significa que no se deben
tirar aparatos inservibles con los residuos
domésticos. Las posibles sustancias
peligrosas contenidas en el aparato
pueden perjudicar la salud o el medio
ambiente. Entregue estos aparatos a su
distribuidor o utilice los servicios municipales de
recogida selectiva.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
CÁMARA IP WIFI 720P
ES
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 - CONTENIDO DEL KIT
2 - CÁMARA
1
4
5
2
3
5
x 2
1
x 1
1
Cámara
2
Adaptador de red 230 VCA 50 Hz / USB
5 VCC 1 A
3
Cable USB de alimentación de la cámara
1
Sensor crepuscular para el control de la
iluminación por infrarrojos
2
Ranura para tarjeta microSD (no incluida) de
hasta 128 Gb (en el lateral)
3
Objetivo de la cámara
4
Iluminación por infrarrojos para una visión
nocturna (en todo el perímetro del objetivo)
5
Botón «reset»: reinicio
4
Tacos para la fijación del soporte en la pared
5
Tornillos para la fijación en la pared
6
Altavoz
7
Toma de alimentación microUSB para cable
y adaptador de red eléctrica (incluidos)
8
Ubicación del micrófono (en el lateral)
9
Código QR para escanear durante la puesta
en servicio de la aplicación Protect-Home
10
Pie orientable
3
x 1
2
x 1
4
x 2
Vista delantera Vista lateral Vista trasera
6
7
9
10
8
7
ES
CÁMARA IP WIFI 720P
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3 - ADAPTADOR DE RED
En el kit se suministra un adaptador de red 230 VCA 50 Hz / 5 VCC 1 A USB para la alimentación de la
cámara, así como el cable correspondiente. No se deben usar otros modelos de alimentación, ya que podrían
dañar la cámara y anular la garantía.
8
CÁMARA IP WIFI 720P
ES
C - INSTALACIÓN
1 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
• La cámara se puede fijar en la pared, en el techo o colocarse sobre una superficie horizontal plana.
• Fije la cámara con tornillos y tacos adecuados para la naturaleza del soporte (los tornillos y tacos
suministrados son adecuados para muros macizos).
• La cámara se debe fijar firmemente para evitar cualquier caída.
19mm
2 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA)
La cámara dispone de una ranura para tarjeta microSD que le permite disponer de una memoria de
almacenamiento interna. La capacidad máxima es de 128 Gb.
Esta tarjeta es opcional, pero necesaria si quiere que la cámara grabe de forma autónoma.
9
ES
CÁMARA IP WIFI 720P
C - INSTALACIÓN
3 - CONEXIÓN DE LA CÁMARA
10
CÁMARA IP WIFI 720P
ES
D - CONFIGURACIÓN
1 - CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E
INCORPORACIÓN A LA APLICACIÓN
Observación: las capturas mostradas proceden de
la versión Android de la aplicación Protect-Home.
El funcionamiento de la versión iOS para el iPhone
es similar.
Descargue la aplicación Protect-Home
de
la Appstore o Google Play y después inicie la
aplicación. Acepte las solicitudes de autorización de
la aplicación, dado el caso (acceso a la cámara de
fotos para escanear el código QR…).
Después, haga clic en el icono
, la aplicación
abrirá la cámara de fotos de su teléfono inteligente y
le invitará a escanear el código QR que se encuentra
en la cámara:
En ese momento, la cámara debe estar alimentada
y haber arrancado. Emitirá una melodía de espera
cuando está lista.
Haga clic en «La musique signalant la réussite a
retenti» (ha sonado la música que indica que se ha
realizado con éxito) para continuar.
La aplicación le preguntará entonces cómo va a
configurar la cámara:
Conexión AP: mediante conexión wifi.
Configuración sonora: la información se transmitirá
por el altavoz del teléfono inteligente.
Seleccione uno de los dos métodos para continuar
(son equivalentes):
11
ES
CÁMARA IP WIFI 720P
D - CONFIGURACIÓN
La aplicación le preguntará entonces a qué red y
qué clave debe transmitir a la cámara para darle
acceso a internet.
Importante: La cámara es compatible con una red
de 2,4 GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2.
No compatible con wifi 5 Ghz, no compatible con
encriptado WEP.
Compruebe los parámetros wifi de la box o póngase
en contacto con su proveedor de internet en caso
de dificultad de conexión.
- Si ha elegido «configuration sonore» (configuración
sonora), asegúrese de tener activado el sonido
de su teléfono inteligente.
- Colóquese cerca de la cámara con su teléfono
inteligente (30 cm) para continuar.
Haga clic en «Suivant» (Siguiente) después de
haber indicado la red wifi que debe usar y la clave
correspondiente. Su teléfono inteligente transmitirá
entonces las instrucciones a la cámara. La cámara
emitirá una melodía al cabo de unos segundos
después de haberse unido correctamente a la red
que su teléfono inteligente le indique.
Cuando su teléfono inteligente detecte la presencia
de su cámara en la red, le pedirá que indique el
huso horario en el que se encuentra:
La hora indicada estará incrustada en las
grabaciones de vídeo realizadas por la cámara.
(Europa: GMT+1 hora de invierno, GMT+2 hora de
verano).
2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES
En el primer acceso a la cámara, se le invitará
inmediatamente a cambiar la contraseña por
defecto de la cámara:
12
CÁMARA IP WIFI 720P
ES
D - CONFIGURACIÓN
La contraseña por defecto («Default password»)
es un código de 8 letras que está indicado en el
marcado de la cámara, al lado del código QR.
La nueva contraseña debe ser una combinación de
8 caracteres compuesta de letras y cifras.
2.1 - CONFIGURACIÓN
Después de haber hecho clic en la imagen de la
cámara desde la lista de las cámaras, haga clic en el
icono
para acceder a la configuración completa
de la cámara:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Para mayor facilidad, cambie el nombre de
la cámara aquí después del emparejamiento
2
Modificación de la contraseña de acceso a
la cámara que se cambia en la puesta en
servicio
3
Gestión de la tarjeta microSD (no incluida) y
formateo
4
Gestión de la detección de movimiento:
activación/desactivación de la grabación
en la tarjeta microSD cuando se detecta
un movimiento en el campo de la cámara y
activación/desactivación de las notificaciones
de la aplicación para mayor tranquilidad
5
Giro vertical de la imagen en caso de
instalación en el techo
6
Modo privado: permite desactivar la imagen
y el sonido de la cámara desde la aplicación
(corta cualquier grabación y cualquier
notificación a la vez)
7
Ajuste del huso horario para ajustar la hora
incrustada en los vídeos que grabe la cámara
8
Versión actual del microprograma de la
cámara
9
Eliminación de la cámara: retira la cámara
de la lista de las cámaras identificadas por la
aplicación (pero no cambia la contraseña de
conexión que se haya personalizado)
13
ES
CÁMARA IP WIFI 720P
E - USO
1 - VÍDEO EN DIRECTO
Desde la lista de las cámaras (pantalla de inicio de la
aplicación tras el arranque), haga clic en la imagen
o el nombre de la cámara para mostrar la imagen
en directo:
1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1
Acceso a la configuración de la cámara
2
Volver a la lista de las cámaras identificadas
por la aplicación
3
Imagen en directo
4
Inicio/parada del vídeo
5
Selección de la calidad de la imagen.
Atención: una calidad elevada requiere una
conexión más potente, tanto de la cámara
como del teléfono inteligente
6
Activación/desactivación del micrófono de la
cámara
7
Paso a formato apaisado para mostrar el
vídeo a pantalla completa
8
No se usa en este modelo
9
Visualización simultánea de hasta 4 cámaras
10
Activación del micrófono del teléfono
inteligente para hablar por el altavoz de la
cámara
11
Inicio/parada de una grabación de vídeo
(grabación en la memoria del teléfono
inteligente)
12
Toma de una foto instantánea (grabación en
la memoria del teléfono inteligente)
13
Si la cámara tiene una tarjeta microSD y se
han producido grabaciones de vídeo en la
cámara, puede consultarlas haciendo clic
aquí
2 - CONSULTA DE LOS VÍDEOS GRABADOS
POR LA CÁMARA
En la pantalla de visualización del directo, haga clic
en la zona inferior de la pantalla para consultar el
contenido de la tarjeta microSD (no incluida) y las
grabaciones realizadas por la cámara durante su
ausencia. Si se han grabado vídeos en la tarjeta
microSD (no incluida) introducida en la cámara, su
existencia se indicará de la siguiente forma:
14
CÁMARA IP WIFI 720P
ES
E - USO
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1
Cuando se consulta un vídeo grabado,
aparece en el sitio de la imagen en directo
2
Inicio/parada de la lectura
3
Activación/desactivación del sonido del vídeo
grabado
4
Toma de una foto instantánea de la grabación
en curso de visualización (se guarda en la
memoria del teléfono inteligente)
5
Inicio/parada de una grabación de vídeo
almacenada en la memoria del teléfono
inteligente del vídeo en curso de visualización
6
Visualización en pantalla completa
7
Fecha en curso de consulta (haga clic en
«<» o «>» para cambiarla)
8
El índice en rojo indica la hora de visualización
en curso (deslice hacia la izquierda o la
derecha para desplazarse por el vídeo o
cambiar de vídeo)
9
La presencia de rayas de color azul indica
que hay vídeos almacenados en la cámara
en la hora correspondiente
15
ES
CÁMARA IP WIFI 720P
F - REINICIO
En caso de problema, la configuración wifi se puede reinicializar pulsando la tecla Reset en la parte trasera
hasta la emisión de un bip sonoro. Una vez reiniciada, la cámara vuelve a arrancar. Al cabo de 30 segundos,
se encuentra disponible para la reconfiguración.
Observación: La pulsación de la tecla Reset no elimina la cámara de la aplicación
16
CÁMARA IP WIFI 720P
ES
G - PREGUNTAS FRECUENTES
Síntomas Causas posibles Soluciones
Imposible instalar la aplicación
Protect-Home en mi dispositivo
Android
Su dispositivo dispone de una
versión demasiado antigua de
Android o no es compatible
Póngase en contacto con el
soporte técnico del fabricante
de su dispositivo Android para
obtener una actualización más
reciente
GooglePlay realiza una
comprobación de los elementos
esenciales para el buen
funcionamiento de la aplicación,
si su material no cumple con
todos los criterios necesarios,
rechazará la instalación
Utilice otro terminal Android
Imposible instalar la aplicación
Protect-Home en mi dispositivo
Apple
Su dispositivo dispone de una
versión iOS demasiado antigua
Realice la actualización del
sistema de su dispositivo
La cámara no se detecta en
línea cuando se quiere asociarla
a un teléfono inteligente
Conexión de la cámara
demasiado lenta
Conecte temporalmente el
teléfono inteligente a la misma
red que la cámara cuando la
añada a la aplicación
La conexión a la cámara
es imposible desde
la red local
Problema de red / alimentación
eléctrica
Compruebe sus conexiones de
red y eléctrica
Problema de configuración de red
Controle la configuración de red
de la cámara
No se puede acceder a la
imagen de la cámara a través de
internet.
La imagen es de mala calidad
o está entrecortada
Problema de configuración de red
Controle los ajustes de la
instalación (box, enrutador)
Ajustes de vídeo inadecuados
Controle los ajustes de vídeo
y reduzca la calidad en caso
necesario
La detección de movimiento se
activa de forma intempestiva
Ajustes de detección de
movimiento inadecuados
Oriente la cámara
No se detecta que la cámara
esté en línea
Conexión de la cámara
demasiado lenta
Conecte temporalmente su
teléfono inteligente a la misma
Cuando se quiere asociar al
teléfono inteligente
Red que la cámara al añadirla en
la aplicación
17
ES
CÁMARA IP WIFI 720P
H - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL
Cámara
Alimentación
5 VCC / 1 A
Interfaz de red inalámbrica
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 Ghz compatible con WPA/WPA2
Sensor óptico
¼’’ CMOS
Intensidad luminosa mínima
0 lux
Visión nocturna
Automática (sensor crepuscular)
Alcance: 5m
Ángulo de visión
106°
Audio
Micrófono y altavoz integrados para comunicación audio
bidireccional
Teclas
Una tecla de reinicio de los parámetros wifi
Compresión de vídeo
h.264
Resolución
1280x720 píxeles
Almacenamiento
1 ranura para la tarjeta microSD hasta 128 Gb para el
almacenamiento de vídeo con acceso a distancia
Peso
95g
Dimensiones
Largo 80 mm x Alto 115 mm x Prof. 80 mm
Temperatura de uso y humedad
de 0°C a 50°C, del 10% al 90 % de HR sin condensación
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ES
18
CÁMARA IP WIFI 720P
2 - GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de 2 años
para las piezas y la mano de obra desde la
fecha de la compra. Es obligatorio conservar el
justifi cante de compra durante todo el periodo
de la garantía.
La garantía no cubre los daños causados por
negligencia, golpes o accidentes.
Cualquier intervención en el aparato anulará la
garantía.
3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO
A pesar de todo el cuidado que hemos
aportado al diseño de nuestros productos
y a la realización de estas instrucciones, si
encuentra difi cultades durante la instalación
del producto o tiene cualquier pregunta, le
aconsejamos encarecidamente que se ponga
en contacto con nuestros especialistas que se
encuentran a su disposición para asesorarle.
En caso de problema de funcionamiento
durante la instalación o tras unos días de
uso, debe ponerse en contacto con nosotros
mientras se encuentra delante de la instalación
para que nuestros técnicos diagnostiquen el
origen del problema, ya que este seguramente
se deba a un ajuste no adaptado o una
instalación no conforme. Si el problema
procede del producto, el técnico le dará un
número de expediente para la devolución a
la tienda. Sin este número de expediente, la
tienda tendrá derecho a rechazar el cambio del
producto.
Póngase en contacto con los técnicos de nuestro
servicio posventa en el:
Asistencia técnica: + 34 902 101 633
De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes
de 08:00 a 13:00 h.
¿Necesita ayuda?
Avidssy
responde sus consultas en el
sitio web www.avidsen.com
4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV
A pesar del cuidado aportado al diseño y a la
fabricación de su producto, si éste debe ser
devuelto al servicio posventa en nuestros locales,
puede consultar la evolución de las intervenciones
en nuestro sitio de Internet en la dirección siguiente:
http://sav.avidsen.com
Avidsen se compromete a disponer de existencias
de las piezas de repuesto para este producto
durante el periodo de garantía contractual.
5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Con la directiva RED
Declaración de conformidad con la Directiva RED
SMART HOME FRANCE
Declara baja su entera responsabilidad que el
equipo designado a continuación:
Cámara IP interior de 720p HD 123980
Cumple con la Directiva RED 2014/53/UE y su
conformidad se ha evaluado según las normas
aplicables vigentes:
EN62368-1:2014
EN62479:2010
EN301 489-1 V2.1.1:2017-02
EN301 489-17 V3.1.1:2017-03
EN300 328 V2.1.1:2016-11
En Tours, a 02/10/18
Alexandre Chaverot, presidente
H - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia
PT
Câmara IP WiFi interna 720P
ref. 123980
www.avidsen.com
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Free available on
2,4 GHz
(Not included)
•REC
30s
720p
ÍNDICE
A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 05
1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 05
2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 05
3 - RECICLAGEM 05
B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 06
1 - CONTEÚDO DO KIT 06
2 - CÂMARA 06
3 - ADAPTADOR DE CORRENTE 07
C - INSTALAÇÃO 08
1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA 08
2 - INTRODUÇÃO DO CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO) 08
3 - LIGAÇÃO DA CÂMARA 09
D - CONFIGURAÇÃO 10
1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO NA APLICAÇÃO 10
2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES 11
2.1 - CONFIGURAÇÃO 12
E - UTILIZAÇÃO 13
1 - VÍDEO AO VIVO 13
2 - CONSULTA DOS VÍDEOS GRAVADOS PELA CÂMARA 13
3
PT
CÂMARA IP WIFI 720P
3
PT
F - REINICIALIZAÇÃO 15
G - PERGUNTAS FREQUENTES 16
H - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 17
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 17
2 - GARANTIA 18
3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS 18
4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV 18
5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 18
5
PT
CÂMARA IP WIFI 720P
A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
A câmara não deve ser instalada em locais
onde o filtro da objetiva seja exposto a riscos
ou sujidade.
Não exponha a objetiva a luz directa do sol ou
qualquer fonte de luz reflectida.
• Não multiplique os blocos de tomadas nem os
cabos de extensão.
Não instale o aparelho na proximidade de
produtos químicos ácidos, de amoníaco ou de
fontes de emissão de gases tóxicos.
A instalação e a utilização da câmara deverá
ser feita em conformidade com a legislação
local.
2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Antes de qualquer trabalho de conservação,
desligar o produto da corrente.
Não limpe o produto com substâncias
abrasivas ou corrosivas.
Utilize um pano macio ligeiramente
humedecido.
Não pulverize com aerossóis, pois pode
danificar o interior do produto.
3 - RECICLAGEM
Este logótipo significa que os aparelhos
inutilizados não devem ser eliminados em
conjunto com o lixo doméstico. As
substâncias perigosas que poderão
conter podem ser prejudiciais para a
saúde e para o ambiente. Peça ao seu
fornecedor que recolha estes dispositivos ou utilize
os meios de recolha seletiva disponibilizados pela
sua autarquia.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
CÂMARA IP WIFI 720P
PT
B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 - CONTEÚDO DO KIT
2 - CÂMARA
1
4
5
2
3
5
x 2
1
x 1
1
Câmara
2
Adaptador elétrico de 230 V CA 50 Hz/USB
5 V CC 1 A
3
Cabo USB para a alimentação da câmara
1
Sensor crepuscular para controlo da
iluminação infravermelha
2
Ranhura para cartão microSD (não
fornecido) de até 128 GB (na aresta)
3
Objetiva da câmara
4
Iluminação infravermelha para visão noturna
(nas bordas da objetiva)
5
Botão "reset" (repor): reinicialização
4
Buchas para fixação do suporte de parede
5
Parafusos para a fixação na parede
6
Altifalante
7
Tomada de alimentação microUSB para
cabo e adaptador elétrico (fornecido)
8
Localização do microfone
(na aresta)
9
Código QR que deve ser lido durante
a colocação em funcionamento com a
aplicação Protect-Home
10
Pé orientável
3
x 1
2
x 1
4
x 2
Vista frontal Vista lateral Vista traseira
6
7
9
10
8
7
PT
CÂMARA IP WIFI 720P
B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3 - ADAPTADOR DE CORRENTE
No kit para a alimentação da câmara, é fornecido um adaptador elétrico de 230 V CA 50 Hz/5 V CC 1 A
USB, bem como o cabo correspondente. Não utilizar outros modelos de alimentação sob risco de deteriorar
a câmara e anular a garantia.
8
CÂMARA IP WIFI 720P
PT
C - INSTALAÇÃO
1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA
• A câmara pode ser fixada na parede, no teto ou colocada sobre uma superfície plana horizontal.
• Fixe a câmara com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e
buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido).
• Tenha cuidado para fixar a câmara com segurança de forma a evitar qualquer queda.
19mm
2 - INSERÇÃO DE UM CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO)
A sua câmara dispõe de um slot para cartão microSD que permite-lhe dispôr de uma memória de
armazenamento interno. O tamanho máximo é de 128 Go.
Este cartão é opcional, mas necessário para que a câmara grave de maneira autónoma.
9
PT
CÂMARA IP WIFI 720P
C - INSTALAÇÃO
3 - LIGAÇÃO DA CÂMARA
10
CÂMARA IP WIFI 720P
PT
D - CONFIGURAÇÃO
1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO
NA APLICAÇÃO
Nota: as imagens apresentadas são retiradas
da versão Android da aplicação Protect-Home.
O funcionamento da versão iOS para iPhone é
idêntico.
Descarregue a aplicação Protect-Home
na App
Store ou Google Play e inicie a aplicação. Aceite os
pedidos de autorização enviados pela aplicação, se
necessário (acesso à câmara para leitura do Código
QR...).
De seguida, clique no ícone
, a aplicação abre a
câmara do seu smartphone e solicita a leitura do
Código QR presente na câmara:
Nesta fase, a câmara deve estar ligada à corrente
e ter sido iniciada. A câmara emite uma melodia de
espera quando está pronta.
Clique em "A música que assinala o sucesso soou"
para continuar.
A aplicação indica então como configurar a câmara:
Ligação AP: por ligação Wi-Fi.
Configuração sonora: as informações serão
transmitidas pelo altifalante do smartphone.
Selecione um ou outro dos métodos para continuar
(são equivalentes):
11
PT
CÂMARA IP WIFI 720P
D - CONFIGURAÇÃO
A aplicação pergunta-lhe então que rede e que
chave deve transmitir à câmara para que esta tenha
acesso à Internet.
Importante: a câmara é compatível com a rede de
2,4 GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2.
Não é compatível com Wi-Fi de 5 GHz, não é
compatível com a encriptação WEP.
Verifique os parâmetros de Wi-Fi da sua box ou
contacte o seu fornecedor de serviços de Internet
em caso de dificuldade de ligação.
- Se escolheu "configuração sonora", certifique-se
de que ativou o som do seu smartphone.
- Coloque-se perto da sua câmara com o seu
smartphone (30 cm) para prosseguir.
Clique em "Seguinte" depois de ter indicado a
rede Wi-Fi a utilizar e a chave correspondente. O
seu smartphone transmite então as instruções
à câmara. A câmara emite uma melodia alguns
segundos depois de se ter ligado à rede indicada
pelo seu smartphone.
Quando o seu smartphone deteta a presença da
sua câmara na rede, pergunta-lhe que fuso horário
utilizar:
A hora indicada é registada nos vídeos gravados
pela câmara. (Europa: GMT+1 - horário de inverno,
GMT+2 - horário de verão).
2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES
Durante o primeiro acesso à sua câmara, é
imediatamente convidado a alterar a palavra-passe
predefinida da sua câmara:
12
CÂMARA IP WIFI 720P
PT
D - CONFIGURAÇÃO
A palavra-passe predefinida ("Default password") é
um código de 8 letras indicado na etiqueta da sua
câmara, ao lado do Código QR.
A nova palavra-passe deve ser uma combinação de
8 caracteres composta por letras e números.
2.1 - CONFIGURAÇÃO
Depois de ter clicado na imagem da sua câmara na
lista de câmaras, clique no ícone
para aceder à
configuração completa da sua câmara:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Para maior facilidade, altere o nome da sua
câmara aqui após a associação
2
Modificação da palavra-passe de acesso à
câmara que é alterada depois da colocação
em funcionamento
3
Gestão do cartão microSD (não fornecido)
e formatação
4
Gestão da deteção de movimentos:
ativação/desativação da gravação no cartão
microSD quando é detetado um movimento
no raio de alcance da câmara e ativação/
desativação das notificações pela aplicação
para maior tranquilidade
5
Inversão vertical da imagem em caso de
instalação no teto
6
Modo privado: permite desativar a imagem
e o som da câmara na aplicação (cancela
todas as gravações e todas as notificações
ao mesmo tempo)
7
Ajuste do fuso horário para acerto da hora
registada nos vídeos gravados pela câmara
8
Versão atual do firmware da câmara
9
Eliminação da câmara: retire a câmara da
lista de câmaras registadas na aplicação
(mas não altere a palavra-passe de ligação
que foi personalizada)
13
PT
CÂMARA IP WIFI 720P
E - UTILIZAÇÃO
1 - VÍDEO AO VIVO
Na lista de câmaras (ecrã inicial da aplicação), clique
na imagem ou no nome da sua câmara para exibir
a imagem ao vivo:
1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1
Acesso à configuração da câmara
2
Regresso à lista de câmaras registadas
na aplicação
3
Imagem ao vivo
4
Início/paragem do vídeo
5
Seleção da qualidade da imagem. Atenção:
uma qualidade elevada exige uma melhor
ligação na câmara e no smartphone
6
Ativação/desativação do microfone da
câmara
7
Mudança para formato paisagem para exibir
o vídeo em ecrã completo
8
Não utilizado neste modelo
9
Exibição simultânea de até 4 câmaras
10
Ativação do microfone do smartphone para
falar através do altifalante da câmara
11
Reprodução/paragem de uma gravação de
vídeo (gravação na memória do smartphone)
12
Captura imediata de foto (gravação na
memória do smartphone)
13
Caso exista um cartão microSD na câmara e
tenham sido efetuadas gravações de vídeo,
estas podem ser consultadas clicando aqui
2 - CONSULTA DOS VÍDEOS GRAVADOS PELA
CÂMARA
No ecrã de visualização do direto, clique na zona
inferior do ecrã para consultar o conteúdo do cartão
microSD (não fornecido) e as gravações feitas
pela câmara na sua ausência. Caso tenham sido
gravados vídeos no cartão microSD (não fornecido)
inserido na câmara, a sua presença é indicada da
forma seguinte:
14
CÂMARA IP WIFI 720P
PT
E - UTILIZAÇÃO
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1
Quando é consultado um vídeo gravado,
este surge em vez da imagem em direto
2
Início/paragem da reprodução
3
Ativação/desativação do som do vídeo
gravado
4
Captura imediata de uma foto da gravação
durante a visualização (guardada na memória
do smartphone)
5
Reprodução/paragem de uma gravação de
vídeo guardada na memória do smartphone
durante a visualização
6
Ativação do ecrã inteiro
7
Data durante a consulta (clique em
"<" ou ">" para a alterar)
8
O indicador vermelho indica a hora de
visualização atual (deslize para a esquerda
ou para a direita para alterar a posição do
vídeo ou para mudar de vídeo)
9
A presença de linhas cor de azul indica que
foram guardados vídeos na câmara à hora
correspondente
15
PT
CÂMARA IP WIFI 720P
F - REINICIALIZAÇÃO
Em caso de problemas, a configuração do Wi-Fi pode ser reinicializada premindo a tecla Reset situada na
parte traseira até à emissão de um sinal sonoro. De seguida, a câmara é reiniciada. Após 30 segundos, está
disponível para uma nova configuração.
Nota: Premir a tecla Reset não elimina a câmara da sua aplicação
16
CÂMARA IP WIFI 720P
PT
G - PERGUNTAS FREQUENTES
Sintomas Causas possíveis Soluções
Não é possível instalar a
aplicação Protect-Home
no meu dispositivo Android
O dispositivo tem uma versão
muito antiga ou incompatível de
Android
Contacte a assistência técnica
do fabricante do seu dispositivo
Android para obter uma
atualização recente
Google Play executa uma
verificação dos elementos
essenciais para o bom
funcionamento da aplicação, se
o seu dispositivo não responder a
todos os critérios necessários, a
instalação será recusada.
Utilize um outro dispositivo
Android
Não é possível instalar a
aplicação Protect-Home
no meu dispositivo Apple
O seu dispositivo dispõe de uma
versão muito antiga de iOS.
Efectue a atualização do sistema
do seu dispositivo
A câmara não é detetada
como estando online quando
tentamos associá-la por
smartphone
Ligação da câmara muito lenta
Ligue temporariamente o seu
smartphone à mesma rede
da câmara ao adicioná-la à
aplicação
Impossível estabelecer
ligação à câmara
na rede local
Problema de rede/alimentação
elétrica
Verifique as ligações à rede e à
eletricidade
Problema de configuração de
rede
Controle a configuração de rede
da sua câmara
A imagem da câmara
está inacessível via Internet.
A imagem é de má
qualidade ou instável
Problema de configuração de
rede
Controle os ajustes da sua
instalação (box, roteador)
Ajustes vídeo inadequados
Controle os ajustamentos do
vídeo e reduza a qualidade se
necessário
A deteção de movimento
desencadeia registos de forma
intempestiva
Ajustes de deteção de
movimento inadequados
Oriente a câmara
A câmara não é detetada como
estando online
Ligação da câmara muito lenta
Ligue temporariamente o
smartphone à mesma
quando tentamos associá-la por
smartphone
rede da câmara ao adicioná-la à
aplicação
17
PT
CÂMARA IP WIFI 720P
H - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS
Câmara
Alimentação
5 V CC/1 A
Interface rede sem fio
Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Compatível com WPA/WPA2
Sensor ótico
¼’’ CMOS
Intensidade luminosa mínima
0 lux
Visão noturna
Automática (sensor crepuscular)
Alcance: 5m
Ângulo de visão
106°
Áudio
Microfone e altifalante integrados para comunicação áudio
bidirecional
Teclas
Uma tecla de reinicialização dos parâmetros Wi-Fi
Compressão vídeo
h.264
Resolução
1280x720 píxeis
Armazenamento
1 ranhura para cartão microSD de 128 GB para armazenamento
de vídeos com acesso à distância
Peso
95g
Dimensões
C 80 mm x A 115 mm x P 80 m
Temperatura de utilização e
humidade
0°C a 50°C, 10% a 90%RH sem condensação
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
PT
18
CÂMARA IP WIFI 720P
2 - GARANTIA
Este produto tem uma garantia de 2 anos,
que abrange peças e mão de obra, a partir
da data de compra. É imperativo que guarde
uma prova de compra durante esse período de
garantia.
A garantia não cobre os danos causados por
negligência, choques ou acidentes.
Qualquer intervenção no aparelho anulará a
garantia.
3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS
• Apesar de todo o cuidado empregue na
criação dos nossos produtos e na redação
deste manual, caso tenha difi culdades durante
a instalação do seu produto ou quaisquer
questões, é aconselhável contactar os nossos
especialistas, que estão à sua disposição para
o aconselhar.
Caso verifi que algum problema de
funcionamento durante a instalação ou nos
primeiros dias de utilização, é imperativo que
entre em contacto connosco na presença
da sua instalação para que um dos nossos
técnicos faça um diagnóstico da origem do
problema pois este dever-se-á, provavelmente,
a um ajuste não adaptado ou a uma instalação
sem conformidade. Se o problema for do
produto, o técnico fornecer-lhe-á um número
de dossiê para voltar à loja. Sem este número
do dossiê, a loja pode recusar-se a fazer a
troca do produto.
Contacte os técnicos do nosso serviço pós-venda
através do:
Helpline : 707 45 11 45
De segunda a sexta-feiran entre as 9h e as 13h e
entre as 14h e as 18h.
Precisa de ajuda?
Avidssy
responde às suas perguntas no
site www.avidsen.com
4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV
Apesar do cuidado dispensado na criação e fabrico
do seu produto, caso seja necessário proceder à
sua devolução ao nosso serviço de pós-venda, é
possível consultar antecipadamente as intervenções
no nosso sítio da Internet no seguinte endereço:
http://sav.avidsen.com
A Avidsen compromete-se a manter um stock de
peças sobressalentes para este produto durante o
período de garantia contratual.
5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Em conformidade com a Diretiva RED
Declaração de conformidade à diretiva RED
SMART HOME FRANCE
Declara sob a sua exclusiva responsabilidade que
os equipamentos listados abaixo:
Câmara IP interior 720p HD 123980
Está conforme a diretiva RED 2014/53/UE e que a
sua conformidade foi avaliada segundo as normas
aplicáveis em vigor:
EN62368-1 :2014
EN62479:2010
EN301 489-1 V2.1.1 :2017-02
EN301 489-17 V3.1.1 :2017-03
EN300 328 V2.1.1 :2016-11
Em Tours, a 02/10/18
Alexandre Chaverot, Presidente
H - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - França
IT
Telecamera IP Wi-Fi da interno 720P
cod. 123980
www.avidsen.com
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Free available on
2,4 GHz
(Not included)
•REC
30s
720p
INDICE
A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 05
1 - PRECAUZIONI PER L'USO 05
2 - MANUTENZIONE E PULIZIA 05
3 - SMALTIMENTO 05
B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 06
1 - CONTENUTO DEL KIT 06
2 - TELECAMERA 06
3 - ADATTATORE AC/DC 07
C - INSTALLAZIONE 08
1 - INSTALLAZIONE DELLA TELECAMERA 08
2 - INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD (NON INCLUSA) 08
3 - CONNESSIONE DELLA TELECAMERA 09
D - CONFIGURAZIONE 10
1 - COME CONFIGURARE LA TELECAMERA E AGGIUNGERLA ALL’APPLICAZIONE 10
2 - ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI 11
2.1 - CONFIGURAZIONE 12
E - USO 13
1 - VIDEO IN DIRETTA 13
2 - VISUALIZZAZIONE DEI VIDEO SALVATI DALLA TELECAMERA 13
3
ITIT
TELECAMERA IP WI-FI 720P
3
IT
F - RESET 15
G - FAQ 16
H - NOTE TECNICHE E LEGALI 17
1 - CARATTERISTICHE TECNICHE 17
2 - GARANZIA 18
3 - ASSISTENZA E CONSIGLI 18
4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST VENDITA 18
5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE 18
5
IT
TELECAMERA IP WI-FI 720P
A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1 - PRECAUZIONI PER L'USO
• Non installare la telecamera in luoghi in cui
il filtro dell’obiettivo potrebbe graffiarsi o
sporcarsi.
Non esporre l'obiettivo della telecamera
direttamente alla luce del sole o a fonti di luce
riflessa.
Non utilizzare più prese multiple e/o prolunghe.
Non installare in prossimità di prodotti chimici
acidi, ammoniaca o fonti di emissione di gas
tossici.
Installazione e utilizzo della telecamera devono
rispettare le vigenti normative locali.
2 - MANUTENZIONE E PULIZIA
Prima di qualunque intervento, scollegare
l'apparecchio dalla rete di alimentazione.
Non pulire il prodotto con sostanze abrasive o
corrosive.
Utilizzare un semplice panno morbido
leggermente inumidito.
Per evitare di danneggiare le parti interne
del dispositivo, non spruzzare direttamente
su di esso prodotti per la pulizia contenuti in
bombolette spray.
3 - SMALTIMENTO
Questo logo indica che i dispositivi non
più utilizzabili non possono essere gettati
nei normali contenitori per i rifiuti ordinari.
Le sostanze tossiche che possono
essere in essi contenuti, infatti,
potrebbero rappresentare un rischio per
la salute e per l’ambiente. Tali dispositivi devono
essere resi al proprio rivenditore oppure smaltiti
secondo quanto stabilito dalle autorità locali.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
TELECAMERA IP WI-FI 720P
IT
B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 - CONTENUTO DEL KIT
2 - TELECAMERA
1
4
5
2
3
5
x 2
1
x 1
1
Telecamera
2
Adattatore AC/DC 230Vac 50Hz / USB
5Vdc 1A
3
Cavo USB per alimentazione telecamera
1
Sensore crepuscolare per il comando della
luce a infrarossi
2
Alloggiamento per scheda microSD (non
inclusa) fino a 128GB (laterale)
3
Obiettivo della telecamera
4
Luce a infrarossi per visione notturna (tutto
attorno all’obiettivo)
5
Pulsante “reset”: reinizializzazione
4
Tasselli per il fissaggio del supporto a parete
5
Viti per fissaggio a muro
6
Altoparlante
7
Presa di alimentazione microUSB per cavo e
adattatore di alimentazione (inclusi)
8
Microfono (laterale)
9
Codice QR da fotografare durante la messa
in servizio con l’app Protect-Home
10
Piede orientabile
3
x 1
2
x 1
4
x 2
Vista anteriore Vista laterale Vista posteriore
6
7
9
10
8
7
IT
TELECAMERA IP WI-FI 720P
B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3 - ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE
Nel kit per l’alimentazione della telecamera sono inclusi un adattatore di alimentazione 230Vac 50Hz / 5Vdc
1A USB e il relativo cavo. Non utilizzare nessun'altra sorgente di alimentazione per evitare il rischio di danni
alla telecamera e l'annullamento della garanzia.
8
TELECAMERA IP WI-FI 720P
IT
C - INSTALLAZIONE
1 - COME INSTALLARE LA TELECAMERA
• La telecamera può essere fissata al soffitto o a una parete oppure essere poggiata su una superficie
orizzontale piana.
• Fissare la telecamera usando viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti
per l'uso su muri pieni).
• Assicurarsi che la telecamera sia saldamente fissata in modo da prevenire eventuali rischi di caduta.
19mm
2 - INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD (NON INCLUSA)
La telecamera prevede un alloggiamento per scheda microSD che consente di aggiungere una memoria
interna al dispositivo. La capacità massima della scheda deve essere di 128GB.
La scheda è facoltativa, ma necessaria se si desidera che la telecamera registri filmati autonomamente.
9
IT
TELECAMERA IP WI-FI 720P
C - INSTALLAZIONE
3 - CONNESSIONE DELLA TELECAMERA
10
TELECAMERA IP WI-FI 720P
IT
D - CONFIGURAZIONE
1 - COME CONFIGURARE LA TELECAMERA E
AGGIUNGERLA NELL'APPLICAZIONE
N.B.: le immagini del presente manuale sono state
realizzate usando la versione Android dell’app
Protect-Home. Il funzionamento della versione iOS
per iPhone è molto simile.
Scaricare l’app Protect-Home
da AppStore o
Google Play e aprirla. Accettare le eventuali richieste
di autorizzazione inviate dall’app (accesso alla
fotocamera per fotografare il codice QR).
Toccare l’icona
, l’app apre la fotocamera dello
smartphone e invita a fotografare il codice QR
presente sulla telecamera:
In questa fase la telecamera deve essere già stata
accesa. Quando è pronta, emette una melodia di
attesa.
Toccare “La musique signalant la réussite a retenti”
(È stata avvertita la suoneria che conferma il
riconoscimento) per continuare.
A questo punto l’app chiede come configurare la
telecamera:
Connexion AP (Connessione AP): tramite Wi-Fi.
Configuration sonore (Configurazione acustica): le
informazioni saranno trasmesse dall’altoparlante
dello smartphone.
Per continuare, selezionare uno dei due metodi
(sono equivalenti):
11
IT
TELECAMERA IP WI-FI 720P
D - CONFIGURAZIONE
A questo punto l’app chiede la rete e la chiave
da comunicare alla telecamera per permetterle di
accedere a Internet.
Importante: Compatibile rete 2.4GHz - 20/40 auto
- WPA/WPA2.
Non compatibile Wi-Fi 5Ghz, non compatibile
crittografia WEP.
In caso di problemi di connessione, controllare le
impostazioni wireless del modem/router o rivolgersi
al proprio provider Internet.
- Se si è scelto “Configuration sonore”
(Configurazione acustica), assicurarsi di aver
attivato l’audio dello smartphone.
- Per proseguire la configurazione, rimanere con lo
smartphone vicino alla telecamera (max. 30 cm).
Toccare “Suivant” (Successivo) dopo aver indicato
la rete Wi-Fi a cui connettersi e la relativa chiave. Lo
smartphone trasmette le istruzioni alla telecamera.
Dopo essere riuscita a connettersi alla rete indicata
dallo smartphone, la telecamera emette una
melodia.
Quando lo smartphone rileva la presenza della
telecamera in rete, chiede quale fuso orario utilizzare.
L’ora indicata compare in sovrimpressione nei video
registrati dalla telecamera. (Europa: GMT+1 ora
solare, GMT+2 ora legale).
2 - ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI
Quando si accede alla telecamera la prima volta,
l’utente è invitato a cambiare la password predefinita
della telecamera:
12
TELECAMERA IP WI-FI 720P
IT
D - CONFIGURAZIONE
La password predefinita (“Default password”) è il
codice a 8 lettere marcato sulla telecamera accanto
al codice QR.
La nuova password deve essere composta da
almeno 8 caratteri alfanumerici.
2.1 - CONFIGURAZIONE
Dopo aver toccato l’immagine ripresa dalla
telecamera dall’elenco delle telecamere, toccare
l’icona
per accedere alla configurazione completa
della telecamera:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Per riconoscere più facilmente la telecamera,
dopo averla associata, qui è possibile
rinominarla
2
Modifica della password di accesso alla
telecamera che è cambiata al momento della
messa in servizio
3
Gestione della scheda microSD (non inclusa)
e formattazione
4
Gestione del rilevamento di movimenti:
attivazione/disattivazione della registrazione
su scheda microSD quando viene rilevato un
movimento all’interno del campo di visione
della telecamera e attivazione/disattivazione
delle notifiche tramite l’app per non essere
disturbati
5
Capovolgimento dell’immagine in verticale in
caso di installazione al soffitto
6
Modalità privata: permette di disattivare audio
e video tramite l’app (contemporaneamente
vengono interrotti anche la registrazione e
l’invio delle notifiche)
7
Impostazione del fuso orario per
aggiornamento dell’ora in sovrimpressione
nei video ripresi dalla telecamera
8
Versione corrente del firmware della
telecamera
9
Eliminazione della telecamera: rimuove la
telecamera dall’elenco delle telecamere
note all’app (senza modificare la password
personalizzata)
13
ITIT
TELECAMERA IP WI-FI 720P
E -UTILIZZO
1 - VIDEO IN DIRETTA
Per visualizzare le immagini riprese in tempo reale,
accedere alla lista delle telecamere (nella schermata
principale dell’app quando la si apre) e toccare
l’immagine o il nome della telecamera:
1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1
Accesso alla configurazione della telecamera
2
Torna alla lista delle telecamere note all’app
3
Immagini in diretta
4
Avvio/interruzione video
5
Selezione della qualità dell’immagine.
Attenzione: più la qualità è elevata, migliore
dovrà essere la connessione sia della
telecamera che dello smartphone
6
Attivazione/disattivazione del microfono della
telecamera
7
Passaggio al formato orizzontale per
visualizzare le immagini a schermo intero
8
Non utilizzato su questo modello.
9
Visualizzazione simultanea delle immagini di
4 telecamere max.
10
Attivazione del microfono per parlare
attraverso l’altoparlante della telecamera
11
Avvio/interruzione di una videoregistrazione
(salvata nella memoria dello smartphone)
12
Scatto di una foto istantanea (salvata nella
memoria dello smartphone)
13
Se nella telecamera è presente una scheda
microSD, gli eventuali video registrati
possono essere consultati qui
2 - VISUALIZZAZIONE DEI VIDEO SALVATI
DALLA TELECAMERA
Quando si visionano le immagini in diretta, toccare
l’area nella parte inferiore dello schermo per
consultare il contenuto della scheda microSD (non
inclusa) e le registrazioni fatte dalla telecamera
mentre si era assenti. Se nella scheda microSD (non
inclusa) inserita nella telecamera sono stati salvati
dei video, la loro presenza è indicata come segue:
14
TELECAMERA IP WI-FI 720P
IT
E -UTILIZZO
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1
Quando si avvia la riproduzione di un video
registrato, esso è visualizzato al posto delle
immagini in diretta
2
Avvio/interruzione della riproduzione
3
Attivazione/disattivazione dell’audio del video
registrato
4
Scatto di una foto istantanea della
registrazione visualizzata (che sarà salvata
nella memoria dello smartphone)
5
Avvio/interruzione di una videoregistrazione
del video visualizzato (che sarà salvata nella
memoria dello smartphone)
6
Passaggio allo schermo intero
7
Data consultata (toccare “<” o “>” per
modificarla)
8
La riga rossa indica l’ora di visualizzazione in
corso (scorrere verso sinistra o verso destra
per spostarsi all’interno del video o cambiare
video)
9
La presenza delle righe blu indica le ore in
cui i video sono stati salvati nella telecamera
15
ITIT
TELECAMERA IP WI-FI 720P
F - RESET
In caso di problemi, la configurazione Wi-Fi può essere reinizializzata tenendo premuto il tasto Reset sul retro
fino a quando non si avvertirà un segnale acustico. Al termine della reinizializzazione la telecamera si riavvia
automaticamente. Dopo 30 secondi sarà nuovamente disponibile per essere riconfigurata.
N.B.: Premendo il tasto Reset la telecamera non sarà rimossa dall’app
16
TELECAMERA IP WI-FI 720P
IT
G - FAQ
Problema Possibili cause Soluzioni
Impossibile installare
l’app Protect-Home
su un dispositivo Android
La versione del sistema operativo
Android installata è obsoleta o
incompatibile.
Contattare l’assistenza del
produttore del dispositivo
Android per ottenere la versione
più recente del sistema
operativo.
GooglePlay verifica gli elementi
essenziali per il corretto
funzionamento dell'applicazione.
Se il dispositivo non soddisfa tutti
i criteri necessari, l'installazione
non sarà possibile.
Usare un altro dispositivo
Android.
Impossibile installare
l’app Protect-Home
su un dispositivo Apple
La versione di iOS è obsoleta.
Aggiornare il sistema operativo
del dispositivo.
La telecamera non viene rilevata
come in linea quando la si vuole
associare a uno smartphone
Connessione telecamera troppo
lenta
Collegare temporaneamente
lo smartphone alla rete cui è
collegata la telecamera per
poterla aggiungere nell’app.
Impossibile collegare la
telecamera alla rete locale.
Problema di rete / alimentazione
elettrica.
Verificare la connessione di rete
e quella elettrica.
Problema di configurazione di
rete.
Controllare la configurazione di
rete della telecamera.
Le immagini della telecamera
non sono accessibili via Internet.
L’immagine è di cattiva qualità
o a scatti.
Problema di configurazione di
rete.
Controllare le impostazioni
dell'installazione (modem, router)
Impostazioni video errate.
Controllare le impostazioni
video e, se necessario, ridurre la
qualità.
Il rilevamento dei movimenti si
attiva in maniera intempestiva.
Impostazioni di rilevamento
movimenti errate.
Modificare l’orientamento della
telecamera.
La telecamera non viene rilevata
come on-line
Connessione telecamera troppo
lenta
Collegare momentaneamente lo
smartphone alla stessa rete
quando si vuole associarla
tramite smartphone
cui è collegata la telecamera per
poterla aggiungere nell’app.
17
ITIT
TELECAMERA IP WI-FI 720P
H - NOTE TECNICHE E LEGALI
Telecamera
Alimentazione
5 V CC / 1A
Interfaccia rete senza fili
Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatibile WPA/WPA2
Sensore ottico
¼" CMOS
Intensità luminosa minima
0 lux
Visione notturna
Automatica (sensore crepuscolare)
Portata: 5m
Angolo di visione
106°
Audio
Microfono e altoparlante integrati per comunicazioni audio
bidirezionali
Tasti
Tasto di reset impostazioni Wi-Fi
Compressione video
h.264
Risoluzione
1280x720 pixel
Memoria
1 alloggiamento per scheda microSD fino a 128GB per salvare
video con accesso da remoto
Peso
95g
Dimensioni
L80mm x H115mm x P80m
Temperatura e umidità d'utilizzo
da 0°C a 50°C, da 10% a 90% RH senza condensazione
1 - CARATTERISTICHE TECNICHE
IT
18
TELECAMERA IP WI-FI 720P
2 - GARANZIA
• Il presente prodotto è coperto da una garanzia
pezzi e manodopera di 2 anni a partire dalla
data di acquisto. Per far valere la garanzia è
necessario conservare la prova di acquisto.
La garanzia non copre eventuali danni dovuti a
negligenza, urti o incidenti.
Eventuali interventi di riparazione autonomi del
dispositivo invalidano la garanzia.
3 - ASSISTENZA E CONSIGLI
• Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo
progettato i nostri prodotti e realizzato il
presente manuale, qualora l'utente incontri
diffi coltà nell'installare il prodotto o abbia dei
dubbi è invitato a contattare i nostri specialisti,
che saranno sempre a sua completa
disposizione per rispondere a tutte le sue
domande.
In caso di malfunzionamento del prodotto
durante l'installazione o pochi giorni dopo
la stessa si invita a contattare il servizio
clienti rimanendo di fronte al prodotto: molto
probabilmente il problema deriva da un errato
settaggio o da un'installazione non conforme
e così facendo i nostri tecnici potranno
diagnosticarne subito l'origine. Se invece
il problema dovesse derivare dal prodotto
stesso il tecnico fornirà all'utente un apposito
numero di pratica per poter effettuare un reso
in negozio. In mancanza di tale numero di
pratica il rivenditore potrà rifi utarsi di sostituire il
prodotto difettoso.
I tecnici del servizio post-vendita sono disponibili al
numero:
Assistenza clienti: + 39 02 97 27 15 98
Dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 13:00 e dalle 14:00
alle 18:00.
Bisogno di aiuto?
Avidssy
risponde a tutte le tue domande
sul sito www.advisen.com
4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST
VENDITA
Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo
progettato e realizzato il prodotto acquistato, qualora
fosse necessario rinviarlo al produttore tramite il
servizio post vendita per permetterne la riparazione,
sarà possibile consultare lo stato di avanzamento
dell'intervento collegandosi al seguente sito Internet:
http://sav.avidsen.com
Avidsen si impegna a disporre di uno stock di pezzi
di ricambio per questo prodotto durante il periodo di
garanzia contrattuale.
5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Alla direttiva RED
Dichiarazione di conformità alla direttiva RED
SMART HOME FRANCE
Dichiara sotto la propria responsabilità che il
dispositivo seguente:
Telecamera IP da interno 720p HD 123980
È conforme alla direttiva RED 2014/53/UE e che
tale conformità è stata valutata in ottemperanza
delle seguenti norme vigenti:
EN62368-1:2014
EN62479:2010
EN301 489-1 V2.1.1:2017-02
EN301 489-17 V3.1.1:2017-03
EN300 328 V2.1.1:2016-11
Tours, 02/10/2018
Alexandre Chaverot, presidente
H - NOTE TECNICHE E LEGALI
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Avidsen 123982 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para