Transcripción de documentos
fr
Caméra IP WiFi 720P HD motorisée
70*;<9,
PLUG
DsC - 523W
PLAY
réf. 512392
V1
www.thomsonbox.eu
www.thomsonsecurity.eu
H - UTILISATION AVEC UNE THOMBOX
14
1 - Configuration automatique
14
2 - Configuration manuelle
15
I - RéINITIALISATION
16
J - faq
17
K - informations techniques et légales
18
1 - caractéristiques générales
18
2 - garantie
19
3 - assistance et conseils
19
4 - retour produit/ sav
19
5 - déclaration de conformité ce
19
3
FR
en
Motorised 720P HD WiFi IP camera
70*;<9,
PLUG
dsc - 523W
PLAY
ref. 512392
V1
www.thomsonbox.eu
www.thomsonsecurity.eu
Motorised 720P HD WiFi IP camera
TABLE OF CONTENTS
A - safety instructions
05
1 - operating precautions
05
2 - maintenance and cleaning
05
3 - recycling
05
B - product description
06
1 - contents of the kit
06
2 - camera
06
3 - mains adapter
06
C - installation
07
1 - installing the camera
07
2 - connecting the camera
07
3 - FOCUSSING THE IMAGE
08
D - configuration
09
1 - access to camera configuration
09
2 - access to all the settings
09
2.1 - Live video
09
2.2 - Settings
10
2.3 - Example: programming an email alert to be sent
when motion is detected
10
E - Using the product ON A SMARTPHONE
12
F - USING THE PRODUCT ON A COMPUTER VIA THE
THOMVIEW SOFTWARE
13
G - USING THE PRODUCT WITH A THOMSON
NETWORK VIDEO RECORDER
14
H - USING THE PRODUCT WITH A THOMBOX
14
1 - Automatic configuration
14
2 - Manual configuration
15
I - RESET
16
J - FAQ
17
K - technical and legal information
18
1 - general characteristics
18
2 - warranty
19
3 - help and advice
19
4 - product returns/after-sales service
19
5 - EC declaration of conformity
19
3
EN
Motorised 720P HD WiFi IP camera
H - USING THE PRODUCT WITH A THOMBOX
1
2
3
4
5
6
the address to enter in the camera settings
is: ftp://FTP server address of the Thombox/
FTP folder of the Thombox
You need to copy the FTP username as is
You need to copy the FTP password as is
The FTP port number is 21
The FTP port mode to use is PORT
Test the data you have entered by clicking
on the Test button
• Once you have finished copying the settings
into your camera settings, activate motion
detection and enable 'prendre une photo
[take snapshot]' in the actions to take if motion
is detected (see end of paragraph D - 2.3 Example: programming an email alert to
be sent when motion is detected for more
details).
I - RESET
If there is a problem or the login details have been lost, the camera can be reset to its default settings by
pressing the Reset button on the back of the camera for 10 seconds.
Settings
Default value
Username
admin
Password
(none)
Time Zone
GMT+1
Ports
http: 88
https: 443
ONVIF: 888
ftp: 21
Plug and play access
Enabled
Motion detection
Disabled
Main video stream
720p @ 15 frames per second
Secondary video stream
VGA
Night vision
auto
EN
16
nl
Gemotoriseerde camera IP WiFi 720P HD
70*;<9,
PLUG
dsc - 523W
PLAY
ref. 512392
V1
www.thomsonbox.eu
www.thomsonsecurity.eu
Gemotoriseerde camera IP WiFi 720P HD
SAMENVATTING
A - veiligheidsvoorschriften
05
1 - gebruiksvoorschriften
05
2 - onderhoud en reiniging
05
3 - recyclage
05
B - beschrijving van het product
06
1 - inhoud van de kit
06
2 - camera
06
3 - lichtnetadapter
06
C - installatie
07
1 - installatie van de camera
07
2 - aansluiting van de camera
07
3 - AFSTELLING VAN HET BEELD
08
D - configuratie
09
1 - toegang tot de configuratie van de camera
09
2 - toegang tot het geheel aan instellingen
09
2.1 - Live video
2.2 - Instellingen
2.3 - Voorbeeld: instelling van een e-mailalert bij bewegingsdetectie
09
10
10
E - gebruik OP SMARTPHONE
12
F - GEBRUIK VAN DE COMPUTER MET DE
THOMVIEW SOFTWARE
13
G - GEBRUIK MET EEN THOMSON NETWERK
VIDEORECORDER 14
H - GEBRUIK MET EEN THOMBOX
14
1 - Automatische configuratie
14
2 - Handmatige configuratie
15
I - RESETTEN
16
J - faq
17
K - technische en wettelijke informatie
18
1 - algemene eigenschappen
18
2 - garantie
19
3 - hulp en tips
19
4 - retour product/ service
19
5 - ce conformiteitsverklaring
19
3
NL
Gemotoriseerde camera IP WiFi 720P HD
B - Beschrijving van het PRODUCT
1 - inhoud van de KIT
1
1
2
3
4
2
x1
3
x1
x1
4
5
x1
5
6
7
8
Camera
Adapter
Antenne
Muursteun
x2
6
x2
7
8
x1
x1
Bouten voor het bevestigen van voet
Schroeven voor het bevestigen van voet
RJ45-kabel voor draadverbinding met het netwerk
CD-Rom met ThomView software
2 - camera
Vooraanzicht
Onderaanzicht
Achteraanzicht
1
2
3
4
5
12
6
Micro SD
OUT
IN
7 8 9 10 11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Lichtsensor
Objectief
Ring voor de afstelling
Infrarood verlichting voor nachtzicht
Microfoon
Stekker voor netwerkadapter 5Vdc 2A
meegeleverd
Verklikkerlampje werking
Ethernet steller voor verbinding met draadnetwerk
Gleuf voor SD microkaart
13
14
15
16
10 Basis voor WiFi antenne, meegelverd
11 WPS-toets voor snelle verbinding met een
WiFi-netwerk
12 Aansluiting audio jack voor uitgang
externe luidsprekers
13 Aansluiting audio jack voor uitgang
externe microfoon
14 QRCode voor flashen met de appli ThomView
voor afstandbediening via smartphone
15 Geen schroeven meegeleverd voro montage
voetstuk
16 Resetknop
3 - netwerkadapter
Er is een netwerkadapter 230Vac 50Hz / 5Vdc 2000mA meegeleverd in de kit om de camera te voeden.
Gebruik geen andere modellen voeding, deze kunnen de camera beschadigen en de garantie annuleren.
NL
6
Gemotoriseerde camera IP WiFi 720P HD
C - installatie
1 - INSTALLATIE VAN DE CAMERA
• Maak de camera vast met behulp van geschikte schroeven en bouten, aangepast aan het materiaal
(Schroeven en bouten geschikt voor muren, in vol materiaal).
Let erop dat de camera stevig vastzit zodat ze niet los komt.
2 - AANSLUITING VAN DE CAMERA
• U kunt de WPS-toets achterop uw camera gebruiken voor een snelle aansluiting op uw WiFi-netwerk.
Raadpleeg de gebruikshandleiding van uw modem/router/box om te kijken of u de WPS-functie hebt en
hoe deze wordt gebruikt.
camera
Modem/router met
internetverbinding
S
WP
Micro SD
OUT
IN
Adapter
7
NL
Gemotoriseerde camera IP WiFi 720P HD
H - GEBRUIK MET EEN THOMBOX
1
2
3
4
5
6
het adres dat ingevoerd moet worden in
de config camera is: ftp://adresse FTP
serve van de Thombox/FTP dossier van de
Thombox
De FTP gebruikersnaam is gekopieerd als
zodanig
Het FTP wachtwoord is als zodanig
gekopieerd
De FTP poort is poort 21
De FTP modus die gebruikt moet worden is
de PORT modus
Test de invoergegevens door te klikken op
de test knop
• Als de configuratie eenmaal is gekopieerd in
uw camera, activeert u de bewegingsdetectie
en geeft u de opdracht "maakt een foto" in
de acties ingeval van bewegingsdetectie (zie
het einde van paragraaf D - 2.3 - Voorbeeld:
instellen van een alert per e-mail bij
bewegingsdetectie voor meer details).
I - RESETTEN
In geval van een probleem of verlies van logingegevens, kan de camera gereset worden op de
standaardwaarden door 10 seconden op de Reset knop achterop de camera te drukken.
Instelling
Standaard waarde
Login
admin
Wachtwoord
(geen)
Tijdzone
GMT+1
Poorten
http : 88
https : 443
ONVIF : 888
ftp : 21
Toegang plug and play
Geactiveerd
Bewegingsdetectie
Gedeactiveerd
Primaire video flux
720p, 15 beelden per seconde
Secundaire video flux
VGA
Nachtzicht
automatisch
NL
16
Gemotoriseerde camera IP WiFi 720P HD
J - FAQ
Als uw probleem hieronder niet vermeld staat, moet u contact opnemen met onze technische dienst.
Symptomen
De verbinding met de camera
is niet mogelijk vanaf een lokaal
netwerk (IP Cameras Search
Tool bijvoorbeeld)
Het beeld van de camera is niet
toegankelijk via internet
Mogelijke oorzaken
Netwerkprobleem
Controleer uw verbindingen
Sluit indien nodig tijdelijk een
netwerkkabel aan als de camera
draadloos werkt op WiFi
Netwerk configuratieprobleem
Controleer de configuratie van
het netwerk van uw camera
Reset uw camera als deze
helemaal niet meer toegankelijk is
Netwerk configuratieprobleem
Controleer de instellingen van uw
installatie (box, router)
Onjuiste video-instellingen
Controleer de video-instellingen
en verlaag de kwaliteit indien
nodig. Test de "secundaire flux"
om te bevestigen
Onjuiste video-instellingen
Test d "secundaire flux" om
te bevestigen, controleer de
instellingen van de video en
verlaag de kwaliteit indien nodig
Onjuist instellingen
bewegingsdetectie
Verlaag de gevoeligheid van
activering of beperk de te
bewaken zone (zie paragraaf
D - 2.3 - Voorbeeld: instelling
van een alert per e-mail voor
bewegingsdetectie)
Het beeld is van slechte kwaliteit
of schokt.
De bewegingsdetectie start
ongewenst
Oplossingen
17
NL
Gemotoriseerde camera IP WiFi 720P HD
K - technische en wettelijke informatie
1 - Algemene eigenschappen
Camera
Voeding
Interface netwerk
Draadloze netwerkinterface
Optische sensor
Minimum lichtintensiteit
Nachtzicht
Optisch
Loop van de motoren
Toetsen
Videocompressie
Resolutie
Beelden per seconde
Audio
NL
5VDC / 2000mA
Ethernet 10/100, audio-MDIX, RJ-45
IEE 802.11b/g/n, WPS-functie
¼’’ CMOS
0 lux
Handmatig en automatisch (duisternissensor)
Bereik: 8m
f:2.8mm, F:2.4, zichthoek 70°
Horizontaal: 320°, verticaal: 100°
Een herstartknop: terug naar fabrieksinstellingen
Een WPS-toets: snelle WiFi configuratie
h.264
Primaire flux: tot 640x480 pixels
Secundaire flux: tot 640x480 pixels
Tot 30 in alle resoluties
Geïntegreerde microfoon en luidspreker voor audio bidirectionele
communicatie
Aansluiting jack ingang/uitgang voor externe microfoon of luidsprekers
Geheugen
Gleuf voor SDHC microkaart (niet meegeleverd)
Afmetingen
110 x 110 x 135mm
Gewicht
310g
Verbruik
5W maximum
Gebruikstemperatuur en
vochtigheid
0°C tot 40°C, 20% tot 85%RH zonder condensering
Uitsluitend voor gebruik binnen.
Bewaartemperatuur en
vochtigheid
-10°C tot 60°C, 0% tot 90%RH zonder condensering
18
de
Motorisierte IP-WLan-Kamera 720P HD
70*;<9,
PLUG
DsC - 523W
PLAY
ref. 512392
V1
www.thomsonbox.eu
www.thomsonsecurity.eu
Motorisierte IP-WLan-Kamera 720P HD
INHALT
A - Sicherheitsanweisungen
05
1 - VorsichtsmaSSnahmen
05
2 - Instandhaltung und Reinigung
05
3 - Recycling
05
B - Produktbeschreibung
06
1 - Inhalt des Sets
06
2 - Kamera
06
3 - Netzadapter
06
C - Montage
07
1 - Montage der Kamera
07
2 - Anschluss der Kamera
07
3 - SCHARFSTELLEN DES BILDES
08
D - Konfiguration
09
1 - Aufrufen der Kamerakonfiguration
09
2 - Zugang zu sämtlichen Einstellungen
09
2.1 - Live-Video
09
2.2 - Einstellungen
10
2.3 - Beispiel: Einrichten einer E-Mail-Benachrichtigung bei Erkennen einer
Bewegung
10
E - Verwendung AUF EINEM SMARTPHONE
12
F - VERWENDUNG AUF EINEM PC MIT DER
THOMVIEW-SOFTWARE 13
G - VERWENDUNG MIT EINEM THOMSON
NETZWERK-VIDEOREKORDER
14
H - VERWENDUNG MIT EINER THOMBOX
14
1 - Automatische Konfiguration
14
2 - Manuelle Konfiguration
15
I - NEUINITIALISIERUNG
16
J - FAQ
17
K - Technische und gesetzliche
Informationen 18
1 - Allgemeine Merkmale
18
2 - Garantie
19
3 - Hilfe und Support
19
4 - Geräteumtausch / Kundendienst
19
5 - EG-Konformitätserklärung
19
3
DE
Motorisierte IP-WLan-Kamera 720P HD
H - VERWENDUNG MIT EINER THOMBOX
1
Die in die Kamera-Konfiguration einzugebende
Adresse lautet: ftp://FTP-Serveradresse der
Thombox/FTP-Ordner der Thombox
2
Der FTP-Benutzername ist unverändert zu
übernehmen
3
Das FTP-Passwort ist unverändert zu
übernehmen
4
Als FTP-Port wird Port 21 verwendet
5
Der zu verwendenden FTP-Modus ist der
PORT-Modus
6
Testen Sie die Eingangsdaten durch einen
Klick auf die Test-Taste
• Sobald Sie die Konfiguration in die Konfiguration
Ihrer Kamera kopiert haben, aktivieren Sie
die Bewegungserkennung und die Funktion
"Prendre une Photo (Ein Foto aufnehmen)"
in den Vorgängen, die bei einer Bewegung
auszulösen sind (weitere Informationen finden
Sie am Ende von Paragraph D - 2.3 - Beispiel:
Einrichten einer E-Mail-Benachrichtigung
bei Erkennen einer Bewegung).
I - NEUINITIALISIERUNG
Im Fall von Problemen oder bei Verlust der Benutzeridentifizierung kann die Kamera auf Ihre
Standardeinstellung zurückgesetzt werden, indem der Reset-Knopf an der Hinterseite der Kamera 10
Sekunden gedrückt wird.
"Réglage" ("Einstellung")
Standardeinstellung
Benutzername
admin
Passwort
(kein Passwort)
Zeitzone
GMT+1
Ports
http: 88
https: 443
ONVIF: 888
ftp: 21
Plug-and-Play-Zugang
Aktiviert
Bewegungserkennung
Deaktiviert
Primärer Videostream
720p, 15 Bilder pro Sekunde
Sekundärer Videostream
VGA
Nachtsicht
automatisch
DE
16
es
Cámara IP WiFi 720P HD motorizada
70*;<9,
PLUG
DSC - 523W
PLAY
ref. 512392
V1
www.thomsonbox.eu
www.thomsonsecurity.eu
Cámara IP WiFi 720P HD motorizada
ÍNDICE
A - normas de seguridad
05
1 - precauciones de uso
05
2 - mantenimiento y limpieza
05
3 - reciclaje
05
B - descripción del producto
06
1 - contenido del kit
06
2 - cámara
06
3 - adaptador de red
06
C - instalación
07
1 - instalación de la cámara
07
2 - conexión de la cámara
07
3 - ENFOQUE DE LA IMAGEN
08
D - configuración
09
1 - acceso a la configuración de la cámara
09
2 - acceso a todos los ajustes
09
2.1 - Vídeo en directo
09
2.2 - Ajustes
10
2.3 - Ejemplo: configuración de una alerta por correo electrónico al detectar un
movimiento
10
E - USO EN UN TELÉFONO INTELIGENTE
12
F - USO EN UN ORDENADOR CON EL PROGRAMA
THOMVIEW
13
G - USO CON UNA GRABADORA DE VÍDEO EN RED
THOMSON
14
H - USO CON LA THOMBOX
14
1 - Configuración automática
14
2 - Configuración manual
15
I - REINICIO
16
J - preguntas frecuentes
17
K - información técnica y legal
18
1 - características generales
18
2 - garantía
19
3 - asistencia y asesoramiento
19
4 - devolución del producto / spv
19
5 - declaración de conformidad
19
3
ES
Cámara IP WiFi 720P HD motorizada
A - NORMAS DE SEGURIDAD
1 - PRECAUCIONES DE USO
• La cámara no debe instalarse en un sitio
donde el filtro del objetivo se pueda rayar o
ensuciar.
• La cámara no está prevista para una
instalación en el exterior, no se debe instalar
en condiciones extremas de humedad o de
temperatura.
• No se debe exponer el objetivo a la luz directa
del sol o a cualquier fuente luminosa.
• No deben acumularse varios ladrones o
cables alargadores.
• No instalar cerca de productos químicos
ácidos, amoniaco o una fuente que emita
gases tóxicos.
• No se debe desenroscar totalmente el
objetivo.
• No mueva manualmente los motores de la
cámara.
• La instalación y el uso de la cámara deben
cumplir con la legislación local.
3 - RECICLAJE
Este logotipo significa que no se deben
tirar aparatos inservibles con los residuos
domésticos. Las posibles sustancias
peligrosas contenidas pueden perjudicar
la salud o el medio ambiente. Entregue
estos aparatos a su distribuidor o utilice los
servicios municipales de recogida selectiva.
2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antes de cualquier mantenimiento, el
producto debe desconectarse de la red
eléctrica.
• El producto no debe limpiarse con sustancias
abrasivas o corrosivas.
• Use un simple trapo suave ligeramente
humedecido.
• No debe vaporizarse un aerosol ya que podría
dañar el interior del producto.
5
ES
Cámara IP WiFi 720P HD motorizada
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 - Contenido del kit
1
1
2
3
4
2
x1
3
x1
x1
4
5
x1
5
6
7
8
Cámara
Adaptador de red
Antena
Soporte mural
x2
6
x2
7
8
x1
x1
Tacos para la fijación del pie
Tornillos para la fijación del pie
Cable RJ45 para la conexión a la red
CD-Rom con el programa ThomView
2 - cámara
Vista delantera
Vista desde abajo
Vista trasera
1
2
3
4
5
12
6
Micro SD
OUT
IN
7 8 9 10 11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sensor de luminosidad
Objetivo
Anillo de ajuste del enfoque
Iluminación por infrarrojos para una visión nocturna
Micrófono
Toma de alimentación para adaptador de red
5 VCC 2 A suministrado
Testigos de funcionamiento
Toma Ethernet para conexión por cable
Ranura para la tarjeta microSD
13
14
15
16
10 Base para antena WiFi suministrada
11 Tecla WPS para conexión rápida a una red
WiFi
12 Toma de audio jack para la salida de los
altavoces externos
13 Toma de audio jack para la entrada del
micrófono externo
14 Código QR para capturar con la aplicación
ThomView para el control remoto mediante
teléfono inteligente
15 Rosca para el montaje del pie suministrado
16 Botón de reinicio
3 - adaptador de red
Se suministra en el kit un adaptador de red 230 VCA 50 Hz / 5 VCC 2 000 mA para la alimentación de
la cámara. No se deben usar otros modelos de alimentación, ya que podrían dañar la cámara y anular la
garantía.
ES
6
Cámara IP WiFi 720P HD motorizada
C - instalación
1 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
• Fije la cámara con tornillos y tacos adecuados para la naturaleza del soporte (los tornillos y tacos
suministrados son adecuados para muros macizos).
• La cámara se debe fijar firmemente para evitar cualquier caída.
2 - CONEXIÓN DE LA CÁMARA
• Puede usar la tecla WPS en la parte trasera de la cámara para una conexión rápida a la red WiFi.
Consulte el manual de instrucciones de su módem/enrutador/box para saber si dispone de la función
WPS y cómo usarla.
cámara
Módem /
enrutador
conectado a
Internet
S
WP
Micro SD
OUT
IN
Adaptador de red
7
ES
Cámara IP WiFi 720P HD motorizada
C - instalación
Si su equipamiento no dispone de la función WPS o no desea usarla, debe usar obligatoriamente una
conexión por cable para poner en marcha el dispositivo, incluso si después desea usar una conexión WiFi.
cámara
Módem / enrutador
conectado a Internet
Adaptador de red
Micro SD
OUT
IN
IMPORTANTE: No conecte la cámara al ordenador. No le dará acceso a internet.
En la mayoría de los casos, el módem/enrutador detecta inmediatamente la cámara y le asigna un acceso a
Internet. Después de unos segundos, los motores de la cámara se inicializan y el LED de actividad de la red
parpadea en la parte trasera de la cámara.
Micro SD
OUT
IN
3 - ENFOQUE DE LA IMAGEN
• Tras la puesta en marcha y en caso necesario, puede ajustar el enfoque de la imagen si la nota
borrosa. Gire suavemente el objetivo para ajustarla.
ATENCIÓN: ¡No fuerce ni desenrosque totalmente el objetivo ni desplace los motores con la mano!
ES
8
Cámara IP WiFi 720P HD motorizada
D - configuración
1 - ACCESO A LA CONFIGURACIÓN DE LA
CÁMARA
• Inserte el CD de instalación en un reproductor
e inicie el programa IP Camera Search Tool:
Una vez cambiados el identificador y la contraseña,
deberá conectarse de nuevo.
2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES
2.1 - Vídeo en directo
La red detecta la cámara e indica su dirección IP.
• Haga doble clic en el nombre para abrir la
configuración de la cámara con el navegador
de internet.
• El navegador necesita un módulo adicional
para visualizar correctamente la imagen de la
cámara y le pedirá que lo instale. Acepte para
que el navegador muestre la imagen:
Una vez conectado con los nuevos identificador y
contraseña, la imagen de la cámara aparece:
6
3 4 5 7 8 2
1
Observación: El procedimiento puede variar en
función del navegador, aunque el principio es el
mismo: debe autorizar de forma permanente la
ejecución del módulo para un funcionamiento
óptimo de la cámara en el navegador.
9 10
11 12 13
1
• Seleccione el idioma de visualización y
después introduzca el identificador y la
contraseña de conexión a la cámara. De forma
predeterminada, el identificador es admin
y la contraseña está vacía; deje el campo en
blanco. En la primera conexión, la cámara
le pedirá que cambie el identificador y la
contraseña predeterminados para una mayor
seguridad.
Si usa una tarjeta microSD (no suministrada)
introducida en la cámara para almacenar las
imágenes y las fotos, están accesible aquí
2 Pestaña de acceso a la configuración de la
cámara
3 Antidestello: si la iluminación de la imagen es
artificial, seleccione 50 Hz. Si es natural,
seleccione exterior.
4 Selección rápida calidad y fluidez
5 Giro horizontal de la imagen
6 Giro vertical de la imagen
7 Control de los motores de la cámara
8 Ajuste del contraste, luminosidad, color,
iluminación por infrarrojos para visión nocturna
9 Activación del micrófono del ordenador si
se encuentra presente: le permite hablar por
el altavoz de la cámara
10 Activación del micrófono de la cámara:
le permite escuchar el entorno de la cámara
11 Hacer una foto de la imagen de la cámara en
el ordenador
9
ES
Cámara IP WiFi 720P HD motorizada
D - configuración
12 Hacer un vídeo de la imagen de la cámara en
el ordenador
13 Visualización de la imagen en pantalla
completa (doble clic para volver)
2.2 - Ajustes
• Acceda a los ajustes de la cámara pulsando
la pestaña Ajustes en el parte superior de la
ventana:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 Sistema: funciones de actualización, para
guardar y recordar la configuración actual, de
reinicio de la cámara.
2.3 - Ejemplo: configuración de una alerta por
correo electrónico al detectar un movimiento
Para activar el envío de un correo electrónico
al detectar un movimiento, debe disponer de 2
direcciones de correo electrónico: la dirección
del remitente que será usada por la cámara y la
dirección que recibirá las alertas. La cámara usa
el identificador y la contraseña de la dirección del
remitente para conectarse y enviar el correo. La
configuración depende del proveedor de correo
seleccionado.
Observación: las 2 direcciones de correo pueden
ser idénticas (se enviará un mensaje a sí mismo).
En nuestro ejemplo, usamos www.gmail.com:
dirección-enví
[email protected] envía las alertas,
[email protected] recibe las alertas. Las dos
direcciones deben haberse creado previamente.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ES
Asistente de configuración: le permite
cambiar la dirección IP de la cámara o
establecer una conexión WiFi en unos pocos clics.
Estado: recopila el estado de la cámara, de
las diferentes funciones, la lista de los
usuarios actualmente conectados y el
historial de las conexiones.
Ajustes básicos: ajustes del nombre
de la cámara, de la hora visualizada, de los
identificadores y de las contraseñas.
Red: acceso a los ajustes de conexión por
cable, inalámbrica, correo electrónico, servidor
FTP, P2P (visualización a distancia simplificada).
Vídeo: ajustes de la calidad de la imagen,
de la fluidez, de la información incrustada en
la imagen, de la toma de fotos programada
por hora o por semana.
Alarma: ajustes de la detección de
movimiento y de las acciones que se deben
iniciar como consecuencia.
Grabación: ajustes relacionados con la
grabación de vídeo (aquí es donde selecciona
una carpeta en el ordenador para almacenar
los vídeos que graba desde el ordenador).
PTZ: aquí puede definir la velocidad de
desplazamiento de los motores y los puntos
predefinidos en el campo de visión de la cámara.
Sistema: funciones de actualización, para
guardar y recordar la configuración actual, de
reinicio de la cámara.
10
• Vaya primero a Ajustes correo electrónico
en la sección Red:
1
3 2 4 5 6 7 8 9 10
1
2
3
4
Marque la casilla Activar para activar el envío
de correos electrónicos.
Sevidor SMTP: depende del proveedor
de correo de la dirección que envía la alerta.
En nuestro ejemplo con gmail: smtp.gmail.com
Puerto SMTP: depende del proveedor de
correo de la dirección que envía la alerta. En
nuestro ejemplo con gmail: 465
Seguridad de la Capa de Transporte:
seguridad al conectarse, relacionada con el
proveedor de correo. En nuestro ejemplo con
gmail: TLS
Cámara IP WiFi 720P HD motorizada
D - configuración
5
Conexión necesaria: indica si es
obligatoriamente necesario conectarse
(autentificarse) para enviar un correo. En
nuestro ejemplo con gmail: Sí (es decir, no se
puede enviar un correo con gmail mientras
no se está conectado a la cuenta de correo).
6 Nombre de usuario SMTP: Nombre que
debe introducir para conectarse al buzón
de correo que emitirá las alertas. En nuestro
ejemplo con gmail, se trata de la dirección
del remitente: dirección-enví
[email protected]
7 Contraseña SMTP: La contraseña de
conexión que corresponde a dirección enví
[email protected] en nuestro ejemplo.
8 Remitente del correo electrónico:
Introduzca de nuevo la dirección que emitirá
las alertas: dirección-enví
[email protected].
Pulse Prueba para comprobar que los
ajustes son correctos y que la cámara puede
conectarse a la cuenta de correo que ha
indicado para enviar las alertas.
9 Primer destinatario, etc.: Introduzca aquí
la o las direcciones que van a recibir las
alertas. En nuestro ejemplo: destinatario@
gmail.com
10 IMPORTANTE: Una vez terminada la
configuración, recuerde pulsar Guardar en
la parte superior de la ventana para confirmar
los datos introducidos.
1
2
3
4
5
6
Observación: no importa el proveedor de correo del o
de los destinatarios, el del remitente es el que importa.
Sin embargo, compruebe que las alertas no acaben
en el «correo no deseado».
• Una vez terminada esta configuración, la cámara
ya puede enviar correos. Ahora es necesario
explicarle cuándo debe hacerlo; pulse Alarma,
Detección de movimiento:
1
2 3 4 5
6 7
7
Marque la casilla Activar para activar la
detección de movimiento.
Sensibilidad: En alta, el mínimo movimiento
activa una alerta. En baja, solo los objetos
grandes activarán una alerta (por ejemplo:
un ser humano, pero no una hoja seca en el
campo de visión de la cámara). Ajuste en
función del campo de visión de la cámara y
del objetivo buscado.
Pausa activador: pausa entre cada alerta si
el movimiento activador se prolonga.
Marque enviar correo electrónico cuando
haya una alerta.
Zona de detección: al pulsar este botón,
aparece la imagen de la cámara detrás de
unas casillas. Si se detecta un movimiento en
una casilla roja, se envía la alerta. Si se
detecta un movimiento en una casilla vacía,
no se envía ninguna alerta. Pulse en cada
una de las casillas para transformarlas de
activas (roja) a inactivas (vacía), por ejemplo
para no vigilar una ventana y evitar que algo
en el exterior active inútilmente una alerta.
Estas casillas representan las medias horas
de la semana en las que se debe activar la
detección de movimiento. Pulse en una de
las casillas para activar la detección para
la media hora correspondiente. También
puede pulsar en un día de la semana o en
una hora para activar una línea o una
columna completa. Para activar las 24 horas
y los 7 días de la semana, pulse Todos.
Las casillas en rojo indican que la detección
está activada.
IMPORTANTE: Una vez terminada la
configuración, recuerde pulsar Guardar en
la parte superior de la ventana para confirmar
los datos introducidos.
La configuración ha finalizado. A continuación,
cualquier movimiento delante de la cámara en las
zonas y durante las horas especificadas provocará el
envío de un correo de alerta.
11
ES
Cámara IP WiFi 720P HD motorizada
E - USO EN UN TELÉFONO INTELIGENTE
La aplicación que permite controlar, configurar y
consultar las cámaras a distancia gratuitamente en
un teléfono inteligente se encuentra disponible en la
Appstore y en Google Play. Descárguese, instale e
inicie la aplicación «ThomView». El funcionamiento
descrito en este caso es con un sistema Android,
aunque es idéntico para Iphone.
• Inicie la aplicación en el teléfono inteligente o
en la tableta y a continuación pulse el icono
. Pulse después el icono
. La cámara de
fotos se activa, escanee el código QR que se
encuentra en la cámara.
Active o desactive, según su necesidad, la línea
“Conectar sólo con red WiFi” en el menú “Ajustes”,
icono More (Más)
.
Se puede acceder a numerosas opciones de
configuración pulsando en el vídeo de la cámara:
1
2
9
3
10
4
11
5
6
8
7
1
• Introduzca después el nombre que desea dar
a la cámara (Device Name), el identificador
de conexión (Username) y la contraseña
(Password). El identificador predeterminado es
«admin», y no hay contraseña.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
• Pulse OK para confirmar y después en el
nombre de la cámara. Pulse después el icono
Vídeo
para visualizar la imagen de la
cámara.
Observación: la aplicación dispone de una opción
para autorizar únicamente la conexión a la cámara
cuando el teléfono inteligente o la tableta está
conectado/a en WiFi y no a la red móvil.
ES
12
11
12
13
14
15
16
13
15
14
16
12
Si se han registrado varias cámaras en la
aplicación, se pueden ver de forma simultánea.
Configuración general de la cámara: WiFi,
identificador y contraseña, visión nocturna, etc.
Si la visión nocturna no está ajustada en
modo automático, puede encender o apagar
la iluminación por infrarrojos de la cámara.
Activación o desactivación a distancia de la
detección del movimiento por la cámara (lo
que la cámara activa en caso de movimiento
depende de la configuración, como por
ejemplo, el: envío de un correo de alerta).
Activación del micrófono de la cámara
Activación del altavoz de la cámara
Lista de las cámaras identificadas por la
aplicación
Visualización del vídeo en directo de la
cámara seleccionada
Acceso a las patrullas predefinidas
Visualización de los controles de los motores
(también puede deslizar el dedo por la
pantalla para orientar la cámara)
Acceso a las posiciones predefinidas
Fotos y vídeos guardados en el teléfono
Toma de una foto (guardada en el teléfono)
Historial de los eventos y alertas
Inicio/parada de un vídeo (guardado en el teléfono)
Opciones de la aplicación del teléfono
inteligente
Cámara IP WiFi 720P HD motorizada
F - USO EN UN ORDENADOR CON EL PROGRAMA THOMVIEW
La configuración de la cámara y la visualización de
la imagen tal como se describen en el párrafo D
- 1 - ACCESO A LA CONFIGURACIÓN DE LA
CÁMARA sólo se puede realizar cuando el ordenador
esté conectado a la misma red que la cámara.
El programa ThomView suministrado en el CD
permite acceder de forma sencilla a la cámara a
través de internet, sin esta restricción.
• Instale el programa en el ordenador que desea
usar para consultar la cámara.
• Inicie el programa en el ordenador. El
identificador y la contraseña del programa son
«admin» y «admin» de forma predeterminada.
• Pulse el icono «Ajustes»
, y después
«Añadir Cámara P2P».
• En la ventana que se abre, introduzca el nombre
que desea dar a la cámara, el identificador
“usuario” de la cámara (de forma predeterminada,
admin), la contraseña «password» (de forma
predeterminada, no hay; deje la casilla vacía), y el
UID de la cámara. El UID es un código único que
se encuentra en la cámara.
• Confirme pulsando «OK» y después pulse el
icono «Live view» (Vista en directo)
.
• La cámara se encuentra en la lista “predeterminada”
en la parte superior izquierda de la pantalla; pulse
en el nombre para visualizar la imagen.
El programa ThomView le permite gestionar varias
cámaras simultáneamente y tener un control
total sobre cada una de ellas y su configuración
respectiva:
6 3 4 5 2 1
10
9
1
Bloqueo del programa que permite
seguir emitiendo un vídeo sin poder cambiar
de cámara ni cambiar la configuración actual.
2 Historial de todos los eventos para todas las
cámaras registradas en el programa ThomView.
3 Acceso al vídeo en directo.
4 Acceso a los vídeos y fotos guardadas en el
ordenador por las cámaras.
5 Menú de búsqueda, de emparejamiento y de
configuración de cada una de las cámaras.
Pulse “Buscar cámaras” para realizar una
búsqueda de las cámaras en la red del
ordenador, pulse “Sistema” y después en
una cámara de la lista a la derecha para
visualizar y modificar la configuración.
6 Pulse en el nombre de la cámara para
visualizar la imagen. En la lista que aparece,
si pulsa en cada una de las líneas puede
iniciar el micrófono de la cámara (Audio),
iniciar la grabación de un vídeo en el
ordenador Grabar, hacer una foto
Captura, y/o activar el altavoz de la cámara
(Hablar).
7 Imagen de la cámara El marco rojo
alrededor de la imagen indica que es la
cámara seleccionada. Si dispone de varias
cámaras, pulse en otra zona de la pantalla
para visualizar la imagen de otra cámara en
uno de los otros marcos de la pantalla. Deslice la
imagen de una cámara de un marco al otro
para desplazarla por la pantalla.
8 Disposición de los marcos en la pantalla:
pulse para visualizar una única cámara, 4
cámaras simultáneamente, y así sucesivamente.
9 Historial de las acciones en el programa: le
muestra las acciones realizadas en el programa
con la fecha y la hora correspondientes.
10 Controles de la cámara: pulse en cada título
para abrir y visualizar una lista de controles:
ajuste de la imagen y de la calidad, control
de la visión nocturna, etc.
7
8
13
ES
Cámara IP WiFi 720P HD motorizada
G - USO CON UNA GRABADORA DE VÍDEO EN RED THOMSON
La cámara es compatible con el protocolo ONVIF, lo
que permite emparejar la cámara a una grabadora
de vídeo en red.
• Una vez conectada la cámara a la red o a
las tomas de red de la grabadora, inicie en la
grabadora la búsqueda de las cámaras.
La grabadora en red necesita la información
siguiente:
• La dirección IP de la cámara: si la grabadora
no detecta ella misma la cámara, introduzca
en la grabadora la dirección IP identificada
por el programa «IP Camera Search Tool»
(Herramienta de Búsqueda de la Cámara IP)
suministrado en el CD (consulte el párrafo D
- 1 - ACCESO A LA CONFIGURACIÓN DE
LA CÁMARA)
• El puerto ONVIF de la cámara: si la grabadora
no detecta este puerto ella misma, el puerto
predeterminado es 888.
• Un identificador y una contraseña: se trata
de los mismos identificador y contraseña que
usa para conectarse a la cámara (de forma
predeterminada, admin y ninguna contraseña).
• Una vez introducida esta información en la
grabadora, añada la cámara tal como lo haría
con las cámaras de origen. La imagen de la
cámara aparece tras unos segundos al lado de
las imágenes de las cámaras de origen. Puede
entonces grabar vídeos en el disco duro de la
grabadora, usar la detección de movimiento de
la grabadora, al igual que con las cámaras de
origen. También puede controlar los motores de
la cámara con la grabadora y seguir usando la
cámara IP como se ha descrito anteriormente,
con el teléfono inteligente o el ordenador.
H - USO CON UNA THOMBOX
1 - Configuración automática
• La cámara está optimizada para funcionar con
una Thombox. Vaya a la interfaz de la Thombox
para emparejar la cámara, pulse «Ajouter une
nouvelle caméra» (Añadir nueva cámara) en el
widget Caméras (Cámaras):
marque la línea
correspondiente
a la cámara
• Marque la casilla en la línea correspondiente a
la cámara, y pulse Ajouter (Añadir).
• Si la cámara no se detecta, introduzca la
dirección de la misma tal como figura en el
programa IP Camera Search Tool:
ES
14
• Atención: de forma predeterminada, la
dirección de la cámara acaba en «:88», cópielo
tal cual con la dirección IP de la cámara en el
widget de la Thombox. Marque la cámara de
su elección y pulse Ajouter (Añadir).
Cámara IP WiFi 720P HD motorizada
H - USO CON UNA THOMBOX
• La configuración de la cámara en la interfaz
Thombox
se
hace
automáticamente.
Introduzca el identificador y la contraseña de
conexión:
1
2
3
4
5
• Si desea que la cámara envíe imágenes a la
Thombox cuando se detecte un movimiento,
pulse el botón «Copier les réglages dans la
caméra» (Copiar los ajustes en la cámara) en
la parte inferior de la ventana. La Thombox
escribirá entonces en la configuración de la
cámara la ruta donde debe enviar las imágenes.
• La configuración ha finalizado.
en el widget Caméras (Cámaras)
(Pulse el icono
de la Thombox si necesita más información acerca
de las funciones y posibilidades disponibles).
2 - Configuración manual
6
7
8
Si no desea usar la configuración automática de la
Thombox, a continuación se detalla la lista completa
de los datos que la Thombox debe conocer para
usar la cámara:
Dé el nombre que quiera a la cámara
La dirección de conexión a la interfaz de la
cámara se completa automáticamente al
añadir la cámara (no olvide poner «:88» al
final de la dirección)
Identificador de conexión a la cámara (de
forma predeterminada es admin)
Contraseña de conexión a la cámara (de
forma predeterminada queda vacío)
Flujo de alta calidad: la dirección es
la siguiente: rtsp://dirección ip de la
cámara:88/videoMain (sin espacios)
de forma predeterminada, la resolución de
este flujo es 1280x720, 15 imágenes por
segundo.
Flujo de baja calidad: la dirección es
la siguiente: rtsp://dirección ip de la
cámara:88/videoSub (sin espacios)
de forma predeterminada, la resolución
de este flujo es 640x480, 15 imágenes
por segundo. Puede ser útil en caso de
conexión a Internet lenta.
El control que permite hacer una foto
con la cámara es: /cgi-bin/CGIProxy.
fcgi?usr=identificador &pwd=contraseña&c
md=snapPicture2 (sin espacios)
Tiempo autorizado para cargar la captura
de la imagen. 5 segundos es un valor
razonable, haga una prueba por si quiere
modificarlo.
Los parámetros FTP deben copiarse en el menú
Red, Ajustes FTP de la cámara.
1
1
2
3
2
3
4
5
6
7
4
5
8
6
15
ES
Cámara IP WiFi 720P HD motorizada
H - USO CON UNA THOMBOX
1
2
3
4
5
6
la dirección que se debe introducir en la
configuración de la cámara es:
ftp://dirección FTP del servidor de la
Thombox/carpeta FTP de la Thombox
El nombre de usuario FTP debe copiarse tal cual
La contraseña FTP debe copiarse tal cual
El puerto FTP es el puerto 21
El modo FTP que se debe usar es el modo
PORT
Pruebe los datos introducidos pulsando el
botón Test
• Una vez copiada la configuración en la
configuración de la cámara, active la detección
de movimiento y solicite «prendre une photo»
(hacer una foto) en las acciones que se
activarán en caso de movimiento (consulte el
final del párrafo D - 2.3 - Ejemplo: creación
de una alerta por correo electrónico con
la detección de un movimiento para más
detalle).
I - REINICIO
En caso de problema o de pérdida de los identificadores, la cámara puede reiniciarse con los valores
predeterminados pulsando durante 10 segundos la tecla Reset en la parte trasera de la cámara.
Ajuste
Valor predeterminado
Identificador
admin
Contraseña
(ninguna)
Huso horario
GMT+1
Puertos
http: 88
https: 443
ONVIF: 888
ftp: 21
Acceso plug and play
Activado
Detección de movimiento
Desactivada
Flujo de vídeo principal
720p, 15 imágenes por segundo
Flujo de vídeo secundario
VGA
Visión nocturna
automática
ES
16
Cámara IP WiFi 720P HD motorizada
J - PREGUNTAS FRECUENTES
Si su problema no figura a continuación, debe ponerse en contacto con nuestro servicio técnico.
Síntomas
La conexión a la cámara es
imposible desde la red local
(IP Cameras Search Tool, por
ejemplo)
La imagen de la cámara no
se puede acceder a través de
internet
Causas posibles
Problema de red
Compruebe las conexiones.
En caso necesario, conecte
temporalmente el cable de red si
la cámara está en WiFi
Problema de configuración de
red
Controle la configuración de red
de la cámara. Reinicie la cámara
si ya no puede acceder a ella.
Problema de configuración de
red
Controle los ajustes de la
instalación (box, enrutador)
Ajustes de vídeo inadecuados
Controle los ajustes de vídeo
y reduzca la calidad en caso
necesario. Pruebe el “flujo
secundario” para confirmar
Ajustes de vídeo inadecuados
Pruebe el «flux secondaire» (flujo
secundario) para confirmar,
controle los ajustes de vídeo y
baje la calidad en caso necesario
Ajustes de detección de
movimiento inadecuados
Reduzca la sensibilidad de
activación o limite la zona vigilada
(consulte el`párrafo D - 2.3 Ejemplo: configuración de una
alerta por correo electrónico al
detectar un movimiento)
La imagen es de mala calidad o
está entrecortada
La detección de movimiento se
activa de forma intempestiva
Soluciones
17
ES
Cámara IP WiFi 720P HD motorizada
K - información técnica y legal
1 - Características generales
Cámara
Alimentación
Interfaz de la red
Interfaz de red inalámbrica
Sensor óptico
Intensidad luminosa mínima
Visión nocturna
Óptica
Recorrido de los motores
Teclas
Compresión de vídeo
Resolución
Imágenes por segundo
Audio
Memoria
Dimensiones
Peso
Consumo
Temperatura de uso y humedad
Temperatura de
almacenamiento y humedad
ES
18
5 VCC / 2 000 mA
Ethernet 10/100, audio-MDIX, RJ-45
IEE 802.11b/g/n, función WPS
¼’’ CMOS
0 lux
Manual o automática (sensor crepuscular)
Alcance: 8m
f: 2,8 mm, F: 2,4, ángulo de visión 70°
Horizontal: 320°, vertical: 100°
Una tecla de reinicio: para volver a los ajustes de fábrica
Una tecla WPS: para la configuración WiFi rápida
h.264
Flujo principal: hasta 1 280x720 píxeles
Flujo secundario: hasta 640x480 píxeles
Hasta 30 con todas las resoluciones
Micrófono y altavoz integrados para comunicación audio bidireccional
Tomas jack de entrada/salida para micrófono o altavoz externos
Ranura para la tarjeta microSDHC (no suministrada)
110 x 110 x 135 mm
310 g
5 W como máximo
de 0 °C a 40 °C, del 20 % al 85 % de HR sin condensación
Uso interior exclusivamente
de -10 °C a 60 °C, del 0 % al 95 % de HR sin condensación
Cámara IP WiFi 720P HD motorizada
K - información técnica y legal
2 - Garantía
• Este producto tiene una garantía de 2 años
para las piezas y la mano de obra desde la
fecha de la compra. Es obligatorio conservar
el justificante de compra durante todo el
periodo de la garantía.
• La garantía no cubre los daños causados por
negligencia, golpes y accidentes.
• Ningún elemento de este producto debe
abrirse o repararse si no es por el personal de
la empresa AVIDSEN.
• Cualquier intervención en el aparato anulará la
garantía.
3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO
• A pesar de todo el cuidado que hemos
aportado al diseño de nuestros productos
y a la realización de estas instrucciones, si
encuentra dificultades durante la instalación
del producto o tiene cualquier pregunta, le
recomendamos encarecidamente que se
ponga en contacto con nuestros especialistas
que se encuentran a su disposición para
asesorarle.
• En caso de problema de funcionamiento
durante la instalación o tras unos días
de uso, debe ponerse en contacto con
nosotros mientras se encuentra delante de
la instalación para que nuestros técnicos
diagnostiquen el origen del problema, ya que
este seguramente se deba a un ajuste no
adaptado o una instalación no conforme. Si
el problema procede del producto, el técnico
le dará un número de expediente para la
devolución a la tienda. Sin este número
de expediente, la tienda tendrá derecho a
rechazar el cambio del producto.
Thomson El hogar conectado?
Contacte con los técnicos de nuestro servicio postventa en:
Asistencia técnica: + 34 902 101
633
(Precio: 0,06 euros/min)
De lunes a jueves de 8 a 17h y viernes de 8 a 13h.
4 - Devolución del producto / SPV
A pesar del cuidado aportado al diseño y a la
fabricación de su producto, si éste debe ser
devuelto al servicio posventa en nuestros locales,
puede consultar la evolución de las intervenciones
en nuestro sitio de Internet en la dirección
siguiente: http://sav.avidsen.com
5 - Declaración de conformidad CE
con la directiva R&TTE
AVIDSEN declara que el equipo designado a
continuación:
Cámara IP WiFi 720P motorizada 512392 (DSC523W)
Cumple con la directiva 1999/5/CE y que su
conformidad se ha evaluado según las normas
vigentes:
EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12:
2011
EN 62311: 2008
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 300 328 V1.8.1
En Chambray les Tours
10/11/2014
Alexandre Chaverot,
Presidente
¿Necesita asesoramiento con la puesta en
funcionamiento, la instalación de su Thombox o
en la combinación de sus accesorios de la gama
Consulte toda nuestra gama Thomson en
^^^[OVTZVUZLJ\YP[`L\
`
^^^[OVTZVUIV_L\
19
ES
es una marca de TECHNICOLOR S.A. usada bajo licencia por:
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 CHAMBRAY LES TOURS - Francia
pt
Câmara IP Wi-Fi 720P HD motorizada
70*;<9,
PLUG
DSC - 523W
PLAY
ref. 512392
V1
www.thomsonbox.eu
www.thomsonsecurity.eu
H - UTILIZAÇÃO COM UMA THOMBOX
14
1 - Configuração automática
14
2 - Configuração manual
15
I - REINICIALIZAÇÃO
16
J - faq
17
K - informações técnicas e legais
18
1 - características gerais
18
2 - garantia
19
3 - assistência e conselhos
19
4 - devolução do produto/ spv
19
5 - declaração de conformidade CE
19
3
PT
Câmara IP Wi-Fi 720P HD motorizada
B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 - Conteúdo do kit
1
1
2
3
4
2
x1
3
x1
x1
4
5
x1
5
6
7
8
Câmara
Adaptador de corrente
Antena
Suporte de parede
x2
6
x2
7
8
x1
x1
Buchas para fixação do pé
Parafusos para fixação do pé
Cabo RJ45 para conexão com fio à rede
CD-Rom contendo o software ThomView
2 - câmara
Vista frontal
Vista de baixo
Vista traseira
1
2
3
4
5
12
6
Micro SD
OUT
IN
7 8 9 10 11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sensor de luminosidade
Objetiva
Anel regulador da focagem
Iluminação infravermelha para visão de noite
Microfone
Tomada para adaptador AC 5Vdc 2A fornecida
Indicadores de funcionamento
Tomada Ethernet para ligação à rede com fio
Slot para cartão Micro SD
13
14
15
16
10 Base para antena WiFi fornecida
11 Tecla WPS para conexão rápida a uma
rede Wi-Fi
12 Conector de áudio Jack para saída de
altifalantes externas
13 Conector de áudio Jack para saída de
microfone externo
14 QRCode para escanerizar com a aplicação
ThomView para controle à distância via
smartphone
15 Rosca de parafuso para montagem do pé
fornecido
16 Tecla de reinicialização
3 - adaptador de corrente
Um adaptador de corrente 230Vac 50Hz / 5Vdc 2000mA é fornecido no kit para a alimentação da câmara.
Não utilizar outros modelos de alimentação sob riscos de deteriorar a câmara e anular a garantia.
PT
6
it
Telecamera IP WiFi 720P HD motorizzata
70*;<9,
PLUG
DSc - 523W
PLAY
cod. 512392
V1
www.thomsonbox.eu
www.thomsonsecurity.eu
Telecamera IP WiFi 720P HD motorizzata
INDICE
A - istruzioni di sicurezza
05
1 - precauzioni per l'uso
05
2 - manutenzione e pulizia
05
3 - smaltimento
05
B - descrizione del prodotto
06
1 - contenuto del kit
06
2 - telecamera
06
3 - alimentatore
06
C - installazione
07
1 - come installare la telecamera
07
2 - connessione della telecamera
07
3 - REGOLAZIONE DELL'IMMAGINE
08
D - configurazione
09
1 - come accedere alla configurazione della telecamera
09
2 - accesso alle impostazioni
09
2.1 - Video in diretta
2.2 - Impostazioni
2.3 - Esempio: configurare allarmi e-mail per la rilevazione di movimento
09
10
10
E - utilizzo SU SMARTPHONE
12
F - UTILIZZO SU COMPUTER MEDIANTE IL
SOFTWARE THOMVIEW
13
G - UTILIZZO CON VIDEOREGISTRATORE DI RETE
THOMSON
14
H - UTILIZZO CON THOMBOX
14
1 - Configurazione automatica
14
2 - Configurazione manuale
15
I - RESET
16
J - FAQ
17
K - note tecniche e legali
18
1 - caratteristiche generali
18
2 - garanzia
19
3 - assistenza e consigli
19
4 - reso del prodotto/servizio post vendita
19
5 - dichiarazione di conformità ce
19
3
IT
è un marchio di proprietà di TECHNICOLOR S.A. concesso in licenza a:
Avidsen France S.A.S - 32 Rue Augustin Fresnel
37170 CHAMBRAY LES TOURS - Francia