Avidsen CAMERA SECURITE CAMERA IP INTERI El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario
3
ESES
3
ES
ÍNDICE
A - NormAs DE sEgurIDAD 05
1 - prEcaucionES dE uSo 05
2 - mantEnimiEnto y limpiEza 05
3 - rEciclajE 05
B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 06
1 - contEnido dEl kit 06
2 - cámara 06
3 - adaptador dE rEd 07
C - INstAlACIóN 08
1 - inStalación dE la cámara 08
2 - conEXión dE la cámara 08
3 - introducción dE una tarjEta microSd (no SuminiStrada) 09
D - CoNFIgurACIóN 10
1 - conFiGuración dE la cámara E incorporación En la aplicación 10
2 - accESo a todoS loS ajuStES 12
2.1 - conFiGuración 12
2.2 - EjEmplo: conFiGuración dE una alErta por corrEo ElEctrónico
al dEtEctar un movimiEnto 13
E - uso 16
1 - vÍdEo En dirEcto 16
2 - rEproducción dE laS FotoS y vÍdEoS tomadoS por la cámara 16
F - rEINICIo 17
g - INFormACIóN téCNICA y lEgAl 18
1 - caractErÍSticaS técnicaS 18
2 - GarantÍa 18
3 - aSiStEncia y aSESoramiEnto 18
4 - dEvolución dEl producto - Spv 19
5 - dEclaración dE conFormidad 19
5
ESES
CÁMARA IP WIFI 720P
A - NormAs DE sEgurIDAD
1 - PRECAUCIONES DE USO
• Lacámaranodebeinstalarseenunsitiodonde
elltrodelobjetivosepuedarayaroensuciar.
• Nosedebeexponerelobjetivoalaluzdirecta
delsoloacualquierfuenteluminosa.
• Nodebenacumularsevariosladronesocables
alargadores.
• No instalar cerca de productos químicos
ácidos, amoniaco o una fuente que emita
gasestóxicos.
• La instalación y el uso de la cámara deben
cumplirconlalegislaciónlocal.
2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
•Antesdecualquiermantenimiento,elproducto
debedesconectarsedelaredeléctrica.
• Elproductonodebelimpiarseconsustancias
abrasivasocorrosivas.
• Use un simple trapo suave ligeramente
humedecido.
• Nodebevaporizarseunaerosolyaquepodría
dañarelinteriordelproducto.
3 - RECICLAJE
Estelogotiposignicaqueno sedeben
tiraraparatosinserviblesconlosresiduos
domésticos. Las posibles sustancias
peligrosascontenidaspuedenperjudicar
la salud o el medio ambiente. Entregue
estosaparatosasudistribuidoroutilice
losserviciosmunicipalesderecogidaselectiva.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
ES
CÁMARA IP WIFI 720P
B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto
1 - CONTENIDO DEL KIT
2 - CÁMARA
1 Cámara
2 Adaptadordered230VCA50Hz/USB
 5VCC1A
3 CableUSBdealimentacióndelacámara
1 Soportedelobjetivodelacámara
1 Sensordeluminosidad
2 Objetivo
3 Micrófono
4 Iluminaciónporinfrarrojosparaunavisión
nocturna
5 Ejederotacióndelsoporte
6 Soportedejaciónenlapared
7 Botóndereinicio
8 Altavoz
9 TomadealimentaciónmicroUSBpara
adaptadorderedde5VCC1Asuministrado
10 CódigoQR
11 RanuraparalatarjetamicroSD(no
suministrada)
12 Pivotedeorientacióndelacámara
4 Tacosparalajacióndelpie
5 Tornillosparalajacióndelpie
5
x2
4
x2
1
x1
2
x1
3
x1
1
2
3
6
4
5
7
9
8
10
11
12
Vistadelantera Vistatrasera Vistalateral
7
ES
CÁMARA IP WIFI 720P
B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto
3 - ADAPTADOR DE RED
Sesuministraenelkitunadaptadordered230VCA50Hz/5VCCmicroUSB1Aparalaalimentaciónde
lacámara.Nosedebenusarotrosmodelosdealimentación,yaquepodríandañarlacámarayanularla
garantía.Nosedebeutilizareladaptadorderedparaotrosusos.
8
ES
C - INstAlACIóN
CÁMARA IP WIFI 720P
1 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
Fijelacámaracontornillosytacosadecuadosparalanaturalezadelsoporte(lostornillosytacossuministrados
sonadecuadosparamurosmacizos).
Lacámarasedebejarrmementeparaevitarcualquiercaída.
2 - CONEXIÓN DE LA CÁMARA
9
ES
C - INstAlACIóN
CÁMARA IP WIFI 720P
3 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA)
La cámara dispone de una ranura para tarjeta microSD que le permite disponer de una memoria de
almacenamientointerna.Lacapacidadmáximaesde128Gb.
10
ES
D - CoNFIgurACIóN
CÁMARA IP WIFI 720P
1 - CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E
INCORPORACIÓN EN LA APLICACIÓN
Descargue e instale en su teléfono inteligente o
tabletalaaplicaciónAviwatch
,disponibleen
el Appstore o Google Play y después inicie la
aplicación.
Hagaclicen«+»añadircámara
Después, pulse «recherche wifi » (búsqueda wi)
para añadir la cámara y escanear el código QR
si puede acceder, de lo contrario pulse en «No
QRCODE ? Click here»(¿SincódigoQR?Pulse
aquí).
Importante: conecte su teléfono inteligente
o tableta a la misma red WiFi que la cámara
deberá usar.
No compatible con Wifi HT40, no compatible
con WiFi 5GHz. Compruebe la confi guración
WiFi de la box con su proveedor de internet.
Los caracteres especiales (# ! »& , etc.) en
su clave de seguridad pueden conllevar
difi cultades para la conexión WiFi.
iOS
Android
11
ESES
D - CoNFIgurACIóN
VCÁMARA IP WIFI 720P
Despuésdehaberindicadolacontraseñadelared
WiFiquelacámaradeberáusar,pulse«Ensemble»
(Conjunto) o «Appliquer» (Aplicar): la tableta o el
teléfonointeligentelepreguntarásilacámaraestá
dentrodelalcanceysiestálistaparasercongurada
iOS
Android
Silacámaraestácercaysincongurar,pulse«Oui»
(Sí)o«OK»parainiciarlaconguraciónmediantela
aplicación.
Observación: la cámara necesita 30 segundos
después de que se haya encendido para estar
disponible.
iOS
Android
UnavezenviadalainformacióndelaconexiónWiFi
alacámaraatravésdelaaplicación,lacámarase
conectaalaredporWiFi.
El teléfono inteligente o la tableta le pedirá que
cambielacontraseña:
iOS
Android
Pulse«Oui»(Sí)eindiqueunanuevacontraseña
iOS
Android
Finalmente, pulse «Terminé» (Finalizado) en la
partesuperiorderechadelapantallao«Appliquer»
(Aplicar) para añadir la cámara a la lista de las
cámarasconocidasdelaaplicación.
iOS
12
ES
D - CoNFIgurACIóN
CÁMARA IP WIFI 720P
Android
Lacámaraapareceráenlalistaytendráaccesoasu
imagenyasusajustes.
2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES
2.1-Conguración
Desdelalista delascámaras, pulseelicono
(Android)o (iOS)aladerechadelnombredela
cámaraparamostrarlosmenúsdeconguración:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
iOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Android
1
Cambio delacontraseñadeconexiónala
cámara(deformapredeterminada:«admin»)
2
Activación/desactivaciónysensibilidadde
ladeteccióndemovimiento
3
Accionesquesedebenrealizarsisedetecta
unmovimiento:noticación,envíodecorreo,
realización de una grabación en la tarjeta
de memoria (requiere la introducción de
unatarjetamicroSDnosuministradaconla
cámara)
4
Activación / desactivación de la grabación
de forma continua en la tarjeta microSD
y la duración de los vídeos (requiere la
introducción de una tarjeta microSD no
suministradaconlacámara)
5
Ajustedelvolumensonoroydelmicrófono
13
ESES
D - CoNFIgurACIóN
VCÁMARA IP WIFI 720P
6
Ajustesdelacalidaddevídeoydelnúmero
deimágenesporsegundo.
Atención:siajustademasiadoaltalacalidad
delaimagenconrespectoalacalidaddela
conexióninternetdelacámaraydelteléfono
inteligente o tableta, pueden producirse
cortesodesconexiones.
Sepuedenajustardosujos:corresponden
a la «résolution Max» (resolución máx.) y
«résolution faible» (resolución baja) que
puede seleccionar en la visualización de la
imagenendirecto.
Atención:enalgunos casos,uncambiode
laresolucióndelacámarasoloseráefectivo
despuésdelreiniciode laaplicación.Salga
yreinicielaaplicaciónAviwatchencasode
problema.
7
ConguraciónWiFiactualdelacámara
8
SisehaintroducidounatarjetamicroSDen
lacámara,lapuedeformatearymostrarsu
capacidadyelespaciorestante
9
Ajustedelafechaydelahoraincrustadosen
elvídeodelacámara
10
Ajustesparaelenvíodecorreoselectrónicos
en caso de alerta (véase ejemplo a
continuación)
11
Ajustesparaelalmacenamientoenservidor
FTP
12
Reinicio de la cámara a distancia /
Actualización/puestaacero
13
Informaciónsobrelareddelacámara
2.2-Ejemplo:conguracióndeunaalertapor
correoelectrónicoaldetectarunmovimiento
Para activar el envío de un correo electrónico
aldetectarunmovimiento,debedisponerde2
direcciones de correo electrónico: la dirección
delremitentequeseráusadaporlacámarayla
direcciónquerecibirálasalertas.Lacámarausa
elidenticadorylacontraseñadeladireccióndel
remitenteparaconectarseyenviarelcorreo.La
conguracióndependedelproveedordecorreo
seleccionado.
Observación: las 2 direcciones de correo
puedenseridénticas(seenviaráun mensaje a
símismo).
Ennuestroejemplo,usamoswww.gmail.com:
dirección-enví[email protected] envíalasalertas,
[email protected] recibe las alertas.
Las dos direcciones deben haberse creado
previamente.
Vaya primeroa«Réglages Email»(Ajustesde
correoelectrónico):
1
11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
iOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Android
14
ES
D - CoNFIgurACIóN
CÁMARA IP WIFI 720P
1
Correo electrónico: Nombre que debe
introducir para conectarse al buzón de
correo que emitirá las alertas. En nuestro
ejemplo congmail,setratadeladirección
delremitente:
direcciónenví[email protected]
2
Contraseña: La contraseña de conexión
quecorrespondeadirecciónenvío@gmail.
comennuestroejemplo
3
Ajustesavanzados
4
Enviar a: Introduzca aquí la dirección que
vaarecibirlasalertas.Ennuestroejemplo:
5
ServidorSMTP:dependedelproveedor de
correo de la dirección que envía la alerta.
Ennuestroejemplocongmail,smtp.gmail.
com
6
Puertoservidor:depende delproveedor de
correodeladirecciónqueenvíalaalerta.En
nuestroejemplocongmail,587
7
Tipo de encriptación: seguridad al
conectarse, relacionada con el proveedor
de correo. En nuestro ejemplo con gmail,
STARTTLS
8
Asunto:asuntodelcorreodealerta
9
Mensaje:cuerpodelcorreo
10
Prueba:lepermitesimularunaalerta,activar
elenvíodeuncorreoycontrolarlacorrecta
conguracióndelacámara.
11
Save / Appliquer (Guardar / Aplicar): para
guardarlaconguración
Observación:
no importa el proveedor de
correo del destinatario, el del remitente es el
queimporta.Sinembargo,compruebequelas
alertasnoacabenenel«correonodeseado»en
elbuzóndeldestinatario.
Atención: algunos proveedores de correo no
aceptarán que la cámara envíe noticaciones
sin autorización por su parte. Consulte los
parámetrosdeseguridaddesubuzóndecorreo
paramásdetalles.
Información: No se ponga en contacto con
nuestra asistencia técnica para estos ajustes,
dependen de su buzón de correo. Para más
información, póngase en contacto con su
proveedordecorreoelectrónico.
Una vez terminada esta conguración, la
cámara ya puede enviar correos. Ahora debe
explicarle cómo hacerlo en el menú «Action
avec alarme»(Acciónconalarma)o«Réglage
actions sur alerte»(Ajusteaccionesconalerta)
enlaconguracióndelacámara:
1
2
3
4
5
iOS
1
2
3
4
5
Android
1
Noticaciónenlaappencasodeunaalerta:
cualquieraparatoenelquesehayaregistrado
la cámara en la app Aviwatch recibirá una
noticación encasodemovimiento (laapp
debe funcionar en segundo plano en la
tabletaoelteléfonointeligente)
2
GrabaciónenSD:si sehaintroducido una
tarjeta microSD en la cámara, cualquier
alertaactivarálagrabacióndeunvídeo en
la misma. El vídeo se puede consultar a
distancia(véaseacontinuación)
3
Correo electrónico con una foto en
documento adjunto: si se ha realizado la
conguración del correo (véase párrafo
anterior),seemitiráuncorreoaldetectarun
movimiento
4
Opciones relacionadas con el FTP, no
tratadasaquí
5
Pulse «Appliquer» (Aplicar) para guardar la
conguracióno«retour»(volver)eniOS
15
ESES
D - CoNFIgurACIóN
VCÁMARA IP WIFI 720P
Una vez terminada esta conguración, solo le
queda activar la detección de movimiento en
el menú «Réglages alertes» (Ajustes de las
alertas):
1
2
3
iOS
1
2
3
Android
1
Activeaquíladeteccióndemovimiento
2
Ajuste aquí la sensibilidad de la detección
de movimiento. Con alta sensibilidad, el
menor movimiento activará la alerta, con
baja sensibilidad, solo los movimientos
importantesenlapantallaactivaránlaalerta.
3
Pulse «Appliquer»(Aplicar) para guardar la
conguracióno«retour»(volver)eniOS
La conguración ha nalizado. A continuación,
cualquier movimiento delante de la cámara
provocaráel envíodeuncorreodealerta,una
noticación en la aplicación
Aviwatchy/o una
grabación en la tarjeta de memoria en función
delosajustes.
16
ES
E - uso
CÁMARA IP WIFI 720P
1 - VÍDEO EN DIRECTO
Desdelalistadelascámaras,pulselaimagenala
izquierdadelnombredelacámaraparamostrarla
imagenendirecto:
3 4 5
1 2
6 7
1
Giro/inversióndelaimagen
2
Volveralalistadelascámaras
3
Activalaescuchaadistancia
4
Toma de una foto y almacenamiento en el
teléfonointeligenteotableta
5
Grabacióndeunvídeoyalmacenamientoen
elteléfonointeligenteotableta
6
Seleccióndelacalidaddelaimagen(útilen
casodeconexiónderedomóvilmediocre):
Sepuedeaccedera2ajustesdiferentes
7
Activa la transmisión de voz a la cámara
(solamentevisibletraspulsarel«3»)
2 - REPRODUCCIÓN DE LAS FOTOS Y
VÍDEOS TOMADOS POR LA CÁMARA
Desde la lista de las cámaras, tiene acceso a las
fotos tomadas por la cámara y almacenadas
en el teléfono inteligente o la tableta, los vídeos
almacenadosenelteléfonointeligenteolatableta,
ylosvídeosalmacenadosenlatarjetamicroSD(no
suministrada)delacámara.
Despuésdeunaalerta,sihaactivadolagrabación
enlatarjetadememoria,puedeentoncesconsultar
lagrabaciónquemuestraladetección.
3
1
2
iOS
3
Android
1
2
1
Consultadelasfotostomadasporlacámara
yalmacenadasenelteléfonointeligenteola
tableta(icono)« »delavistadirectadela
cámara).
2
Consulta de los vídeos grabados por la
cámara y almacenados en el teléfono
inteligente o la tableta (icono «
» de la
vistaendirectodelacámara,botón«local»
enelmenúVídeo),o en la tarjetamicroSD
introducida en la cámara (después de una
alertaounagrabacióncontinua,botón«en
ligne»[enlínea]enelmenúvídeo).
3
«Editer» (Editar) / «Modifi er» (Modicar) le
permite editar el nombredelacámara,así
comolacontraseñadeacceso(encasode
error)oeliminarlacámaraenAndroid.
Para eliminar la cámara en iOS, realice un
deslizamiento hacia la izquierda sobre el
nombredelacámara
17
ESES
F - rEINICIo
VCÁMARA IP WIFI 720P
En caso de problema o de pérdida de los
identicadores, la cámara puede reiniciarse con
los valores predeterminados pulsando durante
15segundoslateclaReset.Unavezreiniciada,la
cámaravuelveaarrancar.Alcabode30segundos,
seencuentradisponibleparalareconguración.
ES
18
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Cámara
Alimentación
5VCC/1A
Interfaz de red inalámbrica
WiFiIEEE802.11b/g/n2,4Ghz
Sensor óptico
¼’’CMOS
Intensidad luminosa mínima
0lux
Visión nocturna
Automática(sensorcrepuscular)
Alcance:10m
Óptica
f:3.6mm
Teclas
Unatecladereinicio:paravolveralosajustesdefábrica
Compresión de vídeo
h.264
Resolución
Flujoprincipal:hasta1280x720píxeles
Flujosecundario:hasta640x352píxeles
Audio
Micrófonoyaltavozintegradosparacomunicaciónaudio
bidireccional
Almacenamiento
1ranuraparalatarjetamicroSDhasta128Gbparael
almacenamientodevídeoconaccesoadistancia
Temperatura de uso y humedad
de0°Ca40°C,del20%al85%deHRsincondensación
Usointeriorexclusivamente
Temperatura de almacenamiento y
humedad
de-10°Ca60°C,del0%al90%deHRsincondensación
g - INFormACIóN téCNICA y lEgAl
CÁMARA IP WIFI 720P
2 - GARANTÍA
• Este producto tiene una garantía de 2 años
para las piezas y la mano de obra desde la
fechadelacompra.Esobligatorioconservarel
justicantedecompradurantetodoelperiodo
delagarantía.
• Lagarantíanocubrelosdañoscausadospor
negligencia,golpesoaccidentes.
• No debe abrirse o repararse si no es por el
personaldelaempresaAvidsen.
• Cualquierintervenciónenelaparatoanularála
garantía.
3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO
• A pesar de todo el cuidado que hemos
aportadoaldiseñodenuestrosproductosyala
realizacióndeestasinstrucciones,siencuentra
dicultadesdurantelainstalacióndelproducto
otiene cualquierpregunta,lerecomendamos
encarecidamente que se ponga en contacto
connuestrosespecialistasqueseencuentran
asudisposiciónparaasesorarle.
• En caso de problema de funcionamiento
durante la instalación o tras unos días de
uso,debeponerseencontactoconnosotros
mientrasseencuentradelantedelainstalación
para que nuestros técnicos diagnostiquen el
origendelproblema,yaqueesteseguramente
se deba a un ajuste no adaptado o una
instalación no conforme. Si el problema
procede del producto, el técnico le dará un
número de expediente para la devolución a
la tienda. Sin este número de expediente, la
tiendatendráderechoarechazarelcambiodel
producto.
19
ES
g - INFormACIóN téCNICA y lEgAl
CÁMARA IP WIFI 720P
Póngaseencontactoconlostécnicosdenuestro
servicioposventaenel:
Asistencia técnica:
+ 34 902 101 633
De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes de
08:00 a 13:00 h.
4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV
A pesar del cuidado aportado al diseño y a la
fabricación de su producto, si éste debe ser
devuelto al servicio posventa en nuestros locales,
puedeconsultarlaevolucióndelasintervenciones
ennuestrositiodeInternetenladirecciónsiguiente:
http://sav.avidsen.com
Avidsensecomprometeadisponerdeexistencias
de las piezas de repuesto para este producto
duranteelperiododegarantíacontractual.
5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ConladirectivaR&TTE
Avidsen declara que el equipo designado a
continuación:
CámaraIPWiFiinterior720P123380
CumpleconladirectivaREDyquesuconformidad
se ha evaluado según las normas aplicables
vigentes:
EN60065:2014
EN62479:2010
EN301489-1V2.1.0:2016-04
EN301489-17V3.1.0:2016-04
EN301489300.328V3.1.0:2016-03
EnChambraylesTours,el06/02/2017
AlexandreChaverot,presidente
3
ITIT
3
IT
INDICE
A - IstruzIoNI DI sICurEzzA 05
1 - PRECAUZIONI PER l'UsO 05
2 - mANUTENZIONE E PUlIZIA 05
3 - smAlTImENTO 05
B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 06
1 - CONTENUTO dEl kIT 06
2 - TElECAmERA 06
3 - AdATTATORE AC/dC 07
C - INstAllAzIoNE 08
1 - COmE INsTAllARE lA TElECAmERA 08
2 - CONNEssIONE dEllA TElECAmERA 08
3 - INsERImENTO dEllA sCHEdA mICROsd (NON INClUsA) 09
D - CoNFIGurAzIoNE 10
1 - COmE CONFIGURARE lA TElmECAmERA E AGGIUNGERlA
NEll'APPlICAZIONE 10
2 - ACCEssO AllE ImPOsTAZIONI 12
2.1 - CONFIGURAZIONE 12
2.2 - EsEmPIO: CONFIGURARE AllARmI E-mAIl PER
lA RIlEvAZIONE dI mOvImENTI 13
E - uso 16
1 - vIdEO IN dIRETTA 16
2 - vIsUAlIZZAZIONE dEllE FOTO E dEI vIdEO REAlIZZATI dAllA TElECAmERA 16
F - rEsEt 17
G - NotE tECNIChE E lEGAlI 18
1 - CARATTERIsTICHE TECNICHE 18
2 - GARANZIA 18
3 - AssIsTENZA E CONsIGlI 18
4 - REsO dEl PROdOTTO - sERvIZIO POsT vENdITA 19
5 - dICHIARAZIONE dI CONFORmITÀ 19

Transcripción de documentos

ÍNDICE A - NormAs DE sEgurIDAD 05 1 - prEcaucionES dE uSo 05 2 - mantEnimiEnto y limpiEza 05 3 - rEciclajE 05 B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 06 1 - contEnido dEl kit 06 2 - cámara 06 3 - adaptador dE rEd 07 C - INstAlACIóN 08 1 - inStalación dE la cámara 08 2 - conEXión dE la cámara 08 3 - introducción dE una tarjEta microSd (no SuminiStrada) 09 D - CoNFIgurACIóN 1 - conFiGuración dE la cámara E incorporación En la aplicación 10 10 2 - accESo a todoS loS ajuStES 12 2.1 - conFiGuración 12 2.2 - EjEmplo: conFiGuración dE una alErta por corrEo ElEctrónico al dEtEctar un movimiEnto 13 E - uso 16 1 - vÍdEo En dirEcto 16 2 - rEproducción dE laS FotoS y vÍdEoS tomadoS por la cámara 16 F - rEINICIo 17 g - INFormACIóN téCNICA y lEgAl 18 1 - caractErÍSticaS técnicaS 18 2 - GarantÍa 18 3 - aSiStEncia y aSESoramiEnto 18 4 - dEvolución dEl producto - Spv 19 5 - dEclaración dE conFormidad 19 3 ES Cámara IP WIFI 720P A - NormAs DE sEgurIDAD 1 - PRECAUCIONES DE USO • La cámara no debe instalarse en un sitio donde el filtro del objetivo se pueda rayar o ensuciar. • No se debe exponer el objetivo a la luz directa del sol o a cualquier fuente luminosa. • No deben acumularse varios ladrones o cables alargadores. • No instalar cerca de productos químicos ácidos, amoniaco o una fuente que emita gases tóxicos. • La instalación y el uso de la cámara deben cumplir con la legislación local. 2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 3 - RECICLAJE Este logotipo significa que no se deben tirar aparatos inservibles con los residuos domésticos. Las posibles sustancias peligrosas contenidas pueden perjudicar la salud o el medio ambiente. Entregue estos aparatos a su distribuidor o utilice los servicios municipales de recogida selectiva. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr • Antes de cualquier mantenimiento, el producto debe desconectarse de la red eléctrica. • El producto no debe limpiarse con sustancias abrasivas o corrosivas. • Use un simple trapo suave ligeramente humedecido. • No debe vaporizarse un aerosol ya que podría dañar el interior del producto. 5 ES Cámara IP WIFI 720P B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 1 - CONTENIDO DEL kIT 1 1 2 3 2 x 1 3 x 1 Cámara Adaptador de red 230 VCA 50 Hz / USB 5 VCC 1 A Cable USB de alimentación de la cámara 4 x 1 5 x 2 x 2 4 Tacos para la fijación del pie 5 Tornillos para la fijación del pie 2 - CáMARA Vista delantera Vista trasera 1 2 3 7 Vista lateral 8 11 4 9 10 12 5 6 1 1 2 3 4 5 6 ES Soporte del objetivo de la cámara Sensor de luminosidad Objetivo Micrófono Iluminación por infrarrojos para una visión nocturna Eje de rotación del soporte Soporte de fijación en la pared 6 7 8 9 10 11 12 Botón de reinicio Altavoz Toma de alimentación microUSB para adaptador de red de 5 VCC 1 A suministrado Código QR Ranura para la tarjeta microSD (no suministrada) Pivote de orientación de la cámara Cámara IP WIFI 720P B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 3 - ADAPTADOR DE RED Se suministra en el kit un adaptador de red 230 VCA 50 Hz / 5 VCC microUSB 1 A para la alimentación de la cámara. No se deben usar otros modelos de alimentación, ya que podrían dañar la cámara y anular la garantía. No se debe utilizar el adaptador de red para otros usos. 7 ES Cámara IP WIFI 720P C - INstAlACIóN 1 - INSTALACIÓN DE LA CáMARA Fije la cámara con tornillos y tacos adecuados para la naturaleza del soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para muros macizos). La cámara se debe fijar firmemente para evitar cualquier caída. 2 - CONEXIÓN DE LA CáMARA ES 8 Cámara IP WIFI 720P C - INstAlACIóN 3 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA) La cámara dispone de una ranura para tarjeta microSD que le permite disponer de una memoria de almacenamiento interna. La capacidad máxima es de 128 Gb. 9 ES Cámara IP WIFI 720P D - CoNFIgurACIóN 1 - CONFIGURACIÓN DE LA CáMARA E INCORPORACIÓN EN LA APLICACIÓN Descargue e instale en su teléfono inteligente o , disponible en tableta la aplicación Aviwatch el Appstore o Google Play y después inicie la aplicación. Haga clic en « + » añadir cámara Importante: conecte su teléfono inteligente o tableta a la misma red WiFi que la cámara deberá usar. No compatible con Wifi HT40, no compatible con WiFi 5GHz. Compruebe la configuración WiFi de la box con su proveedor de internet. Los caracteres especiales (# ! »& , etc.) en su clave de seguridad pueden conllevar dificultades para la conexión WiFi. Después, pulse «recherche wifi» (búsqueda wifi ) para añadir la cámara y escanear el código QR si puede acceder, de lo contrario pulse en «No QRCODE ? Click here» (¿Sin código QR? Pulse aquí). ES 10 iOS Android vCámara IP WIFI 720P D - CoNFIgurACIóN Después de haber indicado la contraseña de la red WiFi que la cámara deberá usar, pulse «Ensemble» (Conjunto) o «Appliquer» (Aplicar): la tableta o el teléfono inteligente le preguntará si la cámara está dentro del alcance y si está lista para ser confi gurada iOS iOS Android Android Pulse «Oui» (Sí) e indique una nueva contraseña iOS Si la cámara está cerca y sin confi gurar, pulse «Oui» (Sí) o «Ok» para iniciar la confi guración mediante la aplicación. Observación: la cámara necesita 30 segundos después de que se haya encendido para estar disponible. Android iOS Android Una vez enviada la información de la conexión WiFi a la cámara a través de la aplicación, la cámara se conecta a la red por WiFi. El teléfono inteligente o la tableta le pedirá que cambie la contraseña: Finalmente, pulse «Terminé» (Finalizado) en la parte superior derecha de la pantalla o «Appliquer» (Aplicar) para añadir la cámara a la lista de las cámaras conocidas de la aplicación. iOS 11 ES Cámara IP WIFI 720P D - CoNFIgurACIóN Android Android 1 2 3 La cámara aparecerá en la lista y tendrá acceso a su imagen y a sus ajustes. 4 2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES 6 5 7 2.1 - Confi guración 8 9 Desde la lista de las cámaras, pulse el icono 10 (Android) o (iOS) a la derecha del nombre de la cámara para mostrar los menús de confi guración: 11 12 13 iOS 1 2 1 Cambio de la contraseña de conexión a la cámara (de forma predeterminada: «admin») 2 Activación / desactivación y sensibilidad de la detección de movimiento 3 Acciones que se deben realizar si se detecta un movimiento: notifi cación, envío de correo, realización de una grabación en la tarjeta de memoria (requiere la introducción de una tarjeta microSD no suministrada con la cámara) 4 Activación / desactivación de la grabación de forma continua en la tarjeta microSD y la duración de los vídeos (requiere la introducción de una tarjeta microSD no suministrada con la cámara) 5 Ajuste del volumen sonoro y del micrófono 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ES 12 vCámara IP WIFI 720P D - CoNFIgurACIóN 6 Ajustes de la calidad de vídeo y del número de imágenes por segundo. Atención: si ajusta demasiado alta la calidad de la imagen con respecto a la calidad de la conexión internet de la cámara y del teléfono inteligente o tableta, pueden producirse cortes o desconexiones. Se pueden ajustar dos fl ujos: corresponden a la «résolution Max» (resolución máx.) y «résolution faible» (resolución baja) que puede seleccionar en la visualización de la imagen en directo. Atención: en algunos casos, un cambio de la resolución de la cámara solo será efectivo después del reinicio de la aplicación. Salga y reinicie la aplicación Aviwatch en caso de problema. [email protected] recibe las alertas. Las dos direcciones deben haberse creado previamente. Vaya primero a «Réglages Email» (Ajustes de correo electrónico): iOS 11 1 2 3 4 5 6 7 Confi guración WiFi actual de la cámara 7 8 Si se ha introducido una tarjeta microSD en la cámara, la puede formatear y mostrar su capacidad y el espacio restante 8 9 Ajuste de la fecha y de la hora incrustados en el vídeo de la cámara 9 Ajustes para el envío de correos electrónicos 10 en caso de alerta (véase ejemplo a continuación) 11 Ajustes para el almacenamiento en servidor FTP 12 Reinicio de la cámara a distancia / Actualización / puesta a cero 13 Información sobre la red de la cámara 2.2 - Ejemplo: confi guración de una alerta por correo electrónico al detectar un movimiento Para activar el envío de un correo electrónico al detectar un movimiento, debe disponer de 2 direcciones de correo electrónico: la dirección del remitente que será usada por la cámara y la dirección que recibirá las alertas. La cámara usa el identifi cador y la contraseña de la dirección del remitente para conectarse y enviar el correo. La confi guración depende del proveedor de correo seleccionado. Observación: las 2 direcciones de correo pueden ser idénticas (se enviará un mensaje a sí mismo). 10 Android 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 En nuestro ejemplo, usamos www.gmail.com: dirección-enví[email protected] envía las alertas, 13 ES Cámara IP WIFI 720P D - CoNFIgurACIóN 1 Correo electrónico: Nombre que debe introducir para conectarse al buzón de correo que emitirá las alertas. En nuestro ejemplo con gmail, se trata de la dirección del remitente: direcciónenví[email protected] 2 Contraseña: La contraseña de conexión que corresponde a direcciónenvío@gmail. com en nuestro ejemplo 3 Ajustes avanzados 4 Enviar a: Introduzca aquí la dirección que va a recibir las alertas. En nuestro ejemplo: [email protected] 5 Servidor SMTP: depende del proveedor de correo de la dirección que envía la alerta. En nuestro ejemplo con gmail, smtp.gmail. com 6 Puerto servidor: depende del proveedor de correo de la dirección que envía la alerta. En nuestro ejemplo con gmail, 587 7 Tipo de encriptación: seguridad al conectarse, relacionada con el proveedor de correo. En nuestro ejemplo con gmail, STARTTLS 8 Asunto: asunto del correo de alerta 9 Mensaje: cuerpo del correo Una vez terminada esta confi guración, la cámara ya puede enviar correos. Ahora debe explicarle cómo hacerlo en el menú «Action avec alarme» (Acción con alarma) o «Réglage actions sur alerte» (Ajuste acciones con alerta) en la confi guración de la cámara: 1 2 3 4 5 Android 1 2 3 4 Prueba: le permite simular una alerta, activar 10 el envío de un correo y controlar la correcta confi guración de la cámara. 11 Save / Appliquer (Guardar / Aplicar): para guardar la confi guración Observación: no importa el proveedor de correo del destinatario, el del remitente es el que importa. Sin embargo, compruebe que las alertas no acaben en el «correo no deseado» en el buzón del destinatario. Atención: algunos proveedores de correo no aceptarán que la cámara envíe notifi caciones sin autorización por su parte. Consulte los parámetros de seguridad de su buzón de correo para más detalles. Información: No se ponga en contacto con nuestra asistencia técnica para estos ajustes, dependen de su buzón de correo. Para más información, póngase en contacto con su proveedor de correo electrónico. ES 14 iOS 5 1 Notifi cación en la app en caso de una alerta: cualquier aparato en el que se haya registrado la cámara en la app Aviwatch recibirá una notifi cación en caso de movimiento (la app debe funcionar en segundo plano en la tableta o el teléfono inteligente) 2 Grabación en SD: si se ha introducido una tarjeta microSD en la cámara, cualquier alerta activará la grabación de un vídeo en la misma. El vídeo se puede consultar a distancia (véase a continuación) 3 Correo electrónico con una foto en documento adjunto: si se ha realizado la confi guración del correo (véase párrafo anterior), se emitirá un correo al detectar un movimiento 4 Opciones relacionadas con el FTP, no tratadas aquí 5 Pulse «Appliquer» (Aplicar) para guardar la confi guración o «retour» (volver) en iOS vCámara IP WIFI 720P D - CoNFIgurACIóN Una vez terminada esta confi guración, solo le queda activar la detección de movimiento en el menú «Réglages alertes» (Ajustes de las alertas): iOS 1 2 3 Android 1 2 3 1 Active aquí la detección de movimiento 2 Ajuste aquí la sensibilidad de la detección de movimiento. Con alta sensibilidad, el menor movimiento activará la alerta, con baja sensibilidad, solo los movimientos importantes en la pantalla activarán la alerta. 3 Pulse «Appliquer»(Aplicar) para guardar la confi guración o «retour» (volver) en iOS La confi guración ha fi nalizado. A continuación, cualquier movimiento delante de la cámara provocará el envío de un correo de alerta, una notifi cación en la aplicación Aviwatchy/o una grabación en la tarjeta de memoria en función de los ajustes. 15 ES Cámara IP WIFI 720P E - uso 1 - VíDEO EN DIRECTO iOS Desde la lista de las cámaras, pulse la imagen a la izquierda del nombre de la cámara para mostrar la imagen en directo: 1 3 2 1 2 Android 3 3 4 5 6 1 7 2 1 Giro / inversión de la imagen 2 Volver a la lista de las cámaras 3 Activa la escucha a distancia 4 Toma de una foto y almacenamiento en el teléfono inteligente o tableta 5 Grabación de un vídeo y almacenamiento en el teléfono inteligente o tableta 6 Selección de la calidad de la imagen (útil en caso de conexión de red o móvil mediocre): Se puede acceder a 2 ajustes diferentes 7 Activa la transmisión de voz a la cámara (solamente visible tras pulsar el «3») 1 Consulta de las fotos tomadas por la cámara y almacenadas en el teléfono inteligente o la tableta (icono) « » de la vista directa de la cámara). 2 Consulta de los vídeos grabados por la cámara y almacenados en el teléfono inteligente o la tableta (icono « » de la vista en directo de la cámara, botón «local» en el menú Vídeo), o en la tarjeta microSD introducida en la cámara (después de una alerta o una grabación continua, botón «en ligne» [en línea] en el menú vídeo). 3 «Editer» (Editar) / «Modifier» (Modifi car) le permite editar el nombre de la cámara, así como la contraseña de acceso (en caso de error) o eliminar la cámara en Android. Para eliminar la cámara en iOS, realice un deslizamiento hacia la izquierda sobre el nombre de la cámara 2 - REPRODUCCIÓN DE LAS FOTOS Y VíDEOS TOMADOS POR LA CáMARA Desde la lista de las cámaras, tiene acceso a las fotos tomadas por la cámara y almacenadas en el teléfono inteligente o la tableta, los vídeos almacenados en el teléfono inteligente o la tableta, y los vídeos almacenados en la tarjeta microSD (no suministrada) de la cámara. Después de una alerta, si ha activado la grabación en la tarjeta de memoria, puede entonces consultar la grabación que muestra la detección. ES 16 vCámara IP WIFI 720P F - rEINICIo En caso de problema o de pérdida de los identificadores, la cámara puede reiniciarse con los valores predeterminados pulsando durante 15 segundos la tecla Reset. Una vez reiniciada, la cámara vuelve a arrancar. Al cabo de 30 segundos, se encuentra disponible para la reconfiguración. 17 ES Cámara IP WIFI 720P g - INFormACIóN téCNICA y lEgAl 1 - CARACTERíSTICAS TéCNICAS Cámara Alimentación Interfaz de red inalámbrica Sensor óptico Intensidad luminosa mínima Visión nocturna 5 VCC / 1 A WiFi IEEE 802.11b/g/n 2,4 Ghz ¼’’ CMOS 0 lux Automática (sensor crepuscular) Alcance: 10m Óptica f:3.6mm Teclas Una tecla de reinicio: para volver a los ajustes de fábrica Compresión de vídeo Resolución Audio Almacenamiento Temperatura de uso y humedad Temperatura de almacenamiento y humedad h.264 Flujo principal: hasta 1280x720 píxeles Flujo secundario: hasta 640 x 352 píxeles Micrófono y altavoz integrados para comunicación audio bidireccional 1 ranura para la tarjeta microSD hasta 128 Gb para el almacenamiento de vídeo con acceso a distancia de 0 °C a 40 °C, del 20 % al 85 % de HR sin condensación Uso interior exclusivamente de -10°C a 60 °C, del 0 % al 90 % de HR sin condensación 2 - GARANTíA • Este producto tiene una garantía de 2 años para las piezas y la mano de obra desde la fecha de la compra. Es obligatorio conservar el justificante de compra durante todo el periodo de la garantía. • La garantía no cubre los daños causados por negligencia, golpes o accidentes. • No debe abrirse o repararse si no es por el personal de la empresa Avidsen. • Cualquier intervención en el aparato anulará la garantía. 3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO • A pesar de todo el cuidado que hemos aportado al diseño de nuestros productos y a la realización de estas instrucciones, si encuentra ES 18 dificultades durante la instalación del producto o tiene cualquier pregunta, le recomendamos encarecidamente que se ponga en contacto con nuestros especialistas que se encuentran a su disposición para asesorarle. • En caso de problema de funcionamiento durante la instalación o tras unos días de uso, debe ponerse en contacto con nosotros mientras se encuentra delante de la instalación para que nuestros técnicos diagnostiquen el origen del problema, ya que este seguramente se deba a un ajuste no adaptado o una instalación no conforme. Si el problema procede del producto, el técnico le dará un número de expediente para la devolución a la tienda. Sin este número de expediente, la tienda tendrá derecho a rechazar el cambio del producto. Cámara IP WIFI 720P g - INFormACIóN téCNICA y lEgAl Póngase en contacto con los técnicos de nuestro servicio posventa en el: Asistencia técnica: + 34 902 101 633 De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes de 08:00 a 13:00 h. 4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV A pesar del cuidado aportado al diseño y a la fabricación de su producto, si éste debe ser devuelto al servicio posventa en nuestros locales, puede consultar la evolución de las intervenciones en nuestro sitio de Internet en la dirección siguiente: http://sav.avidsen.com Avidsen se compromete a disponer de existencias de las piezas de repuesto para este producto durante el periodo de garantía contractual. 5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Con la directiva R&TTE Avidsen declara que el equipo designado a continuación: Cámara IP WiFi interior 720P 123380 Cumple con la directiva RED y que su conformidad se ha evaluado según las normas aplicables vigentes: EN 60065: 2014 EN 62479: 2010 EN301 489-1 V2.1.0: 2016-04 EN 301 489-17 V3.1.0: 2016-04 EN 301 489300.328 V3.1.0: 2016-03 En Chambray les Tours, el 06/02/2017 Alexandre Chaverot, presidente 19 ES INDICE A - IstruzIoNI DI sICurEzzA 05 1 - PRECAUZIONI PER l'UsO 05 2 - mANUTENZIONE E PUlIZIA 05 3 - smAlTImENTO 05 B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 06 1 - CONTENUTO dEl kIT 06 2 - TElECAmERA 06 3 - AdATTATORE AC/dC 07 C - INstAllAzIoNE 08 1 - COmE INsTAllARE lA TElECAmERA 08 2 - CONNEssIONE dEllA TElECAmERA 08 3 - INsERImENTO dEllA sCHEdA mICROsd (NON INClUsA) 09 D - CoNFIGurAzIoNE 1 - COmE CONFIGURARE lA TElmECAmERA E AGGIUNGERlA NEll'APPlICAZIONE 2 - ACCEssO AllE ImPOsTAZIONI 2.1 - CONFIGURAZIONE 2.2 - EsEmPIO: CONFIGURARE AllARmI E-mAIl PER lA RIlEvAZIONE dI mOvImENTI E - uso 10 10 12 12 13 16 1 - vIdEO IN dIRETTA 16 2 - vIsUAlIZZAZIONE dEllE FOTO E dEI vIdEO REAlIZZATI dAllA TElECAmERA 16 F - rEsEt 17 G - NotE tECNIChE E lEGAlI 18 1 - CARATTERIsTICHE TECNICHE 18 2 - GARANZIA 18 3 - AssIsTENZA E CONsIGlI 18 4 - REsO dEl PROdOTTO - sERvIZIO POsT vENdITA 19 5 - dICHIARAZIONE dI CONFORmITÀ 19 3 IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Avidsen CAMERA SECURITE CAMERA IP INTERI El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario