SCS Sentinel SVI0056 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Notice d’utilisation et d’installation (p3)
Installation and user manual (p15)
Manuale d’installazione e uso (p27)
Instrucciones de uso e instalación (p39)
OutCam
Caméra de surveillance
Surveillance camera
Camera di sorveglianza
Cámara de vigilancia
V.032021 - IndB
OutCam SVI0056
Détection de
mouvement
Haute définition
1080P
Fonction
enregistrement
Résistant aux
intempéries
3
FR
Ce manuel fait partie intégrante de votre produit. Ces instructions sont pour votre
sécurité. Lisez-les attentivement avant utilisation et conservez-les pour une
consultation ultérieure. Le bloc d’alimentation doit être installé dans un lieu sec.
Vérifier que ce produit est utilisé uniquement pour l’usage auquel il est destiné.
Cette notice peut être amenée à évoluer selon les mises à jour de
l’application. Afin d’être sûr d’avoir la dernière version, nous vous conseillons
de la télécharger sur notre site internet www.scs-sentinel.com
A- PRÉCAUTIONS D’UTILISATIONA- PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
B- DESCRIPTIFB- DESCRIPTIF
Caméra avec antenne
et câble d’alimentation
intégrés
Notice
Adaptateur
électrique
Antenne
Objectif
Micro
Capteur
de luminosité Câble
d’alimentation
Emplacement
carte mémoire +
bouton RESET
Visserie Kit d’étanchéité
Contenu du kit
Présentation du produit
4FR
Pour télécharger l’application, connectez-vous sur l’App Store ou le Play Store
de votre smartphone. Recherchez «iSCS Sentinel», cliquez ensuite sur Installer.
iSCS Sentinel
Installation de l’application
C- CONFIGURATIONC- CONFIGURATION
Lorsque le
téléchargement
est terminé, ouvrez
l’application et cliquez
sur créer mon compte.
Renseignez votre
code de validation
reçu par mail.
Puis validez le
compte.
Renseignez votre
adresse mail ainsi
que votre mot de
passe dans les cases
correspondantes.
Appuyez sur suivant.
Appuyez sur
AUTORISER.
Veuillez
accepter la
politique de
confidentialité
avant de
cliquer sur
suivant.
Renseignez toutes les
informations demandées
pour créer votre maison.
Puis cliquez sur terminer.
1.
4. 5. 6. 7.
2. 3.
5
FR
C- CONFIGURATIONC- CONFIGURATION Ajout de la caméra
Appuyez sur
puis sur «NOUVEL
APPAREIL» pour
ajouter votre
caméra.
Branchez l’alimentation de la caméra
et placez la à proximité de votre routeur
Wi-Fi. Votre téléphone doit être connecté
au même réseau Wi-Fi que votre caméra.
Attendez l’annonce vocale.
Certains matériaux peuvent réduire
la portée du signal Wi-Fi.
Renseignez votre clé
Wi-Fi et flashez le QR
Code de votre caméra
ou entrez le code
manuellement.
Le réseau
doit être en
2.4 GHz pour
fonctionner.
QR Code
à scanner
1. 2.
WIFI
Lorsque la caméra
annonce «en attente de
configuration», appuyez
sur suivant. Si la caméra
n’annonce rien, appuyez sur
le bouton reset pendant 5s.
3.
Renseignez un nom
pour la caméra et la
pièce dans laquelle
elle se trouve.
Ajoutez une
photo de profil
à partir de
l’appareil photo,
de la galerie ou
sélectionnez
une image par
défaut (visuel
du produit
ou dernière
capture de
mouvement.)
4. 5. 6.
2.4 GHz
200 m
100%
80%
60-70%
50-70%
20-50%
<10%
Bois, verre / wood, glass
Cloison placoplatr
e / plasterboard
Pierre / stone
Béton / concrete
Métal / metal
Champ libre
Bois, verre
Cloison placoplâtre
Pierre
Béton
Métal
6FR
Vérifiez ces 5 points.
En cliquant
sur «répéter
l’opération» :
vous revenez
à la 2ème étape.
Si «répeter
l’opération»
ne fonctionne
pas, appuyez
sur «autre
méthode»
8. 9.
Cliquez sur «utiliser QR
Code»
Vérifiez les
informations et
cliquez sur suivant.
Respectez ces
3 étapes en appuyant
sur «afficher le QR
Code».
10. 11.
Le chargement
s’effectue et les
3 étapes sont
validées.
Vous revenez ainsi
à l‘étape 5 et 6 pour
changer la photo
de profil.
12. 13.
Avez-vous entendu
le signal sonore ?
Non : recommencer.
Oui : Étape validée
En cas d’échec lors de la connexion de l’appareil au Wi-Fi,
une page d’erreur apparaît.
Résolution en cas d’échec
7.
7
FR
1. Testez le bon fonctionnement de la caméra à l’emplacement désiré. La portée doit
être suffisante.
2. Fixer la caméra à l’aide de vis et chevilles appropriées à la nature du support (les
vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériau plein). L’encoche
pour le passage des câbles doit être placée en bas.
3. Attention à fixer solidement la caméra pour éviter toute chute.
Dévissez la vis pour
pouvoir bouger votre
caméra et libérer
l’espace pour la
fixation murale
Fixez au mur
Resserrez la vis après avoir orienté
la caméra selon l’angle désiré L’adaptateur doit être branché à l’intérieur
D- INSTALLATIOND- INSTALLATION
Vous pouvez si vous le souhaitez, insérer dans la caméra une carte mémoire au format
micro SD (de 4Go à 128Go) pour stocker des séquences vidéo dans la caméra. La carte
micro SD est nécessaire pour accéder à l’historique des vidéos depuis l’application.
Insérez ici la carte micro SD,
remettre la languette
d’étanchéité en place
et redémarrez la caméra.
Retirez la languette
d’étanchéité.
8FR
Réglages de l’application
Appuyez sur
pour accéder
aux réglages de
l’application.
Voir mon profil :
Modifiez si vous
le souhaitez vos
informations
personnelles.
1. 2.
Cliquez sur
Appuyez sur
Renseignez les
champs et appuyez
sur «TERMINER».
Créer une
nouvelle maison.
1.
Pour ajouter une maison
Pour supprimer une maison
1.
2.
2.
3.
3.
Appuyez sur
pour supprimer
une maison.
E- PARAMÉTRAGEE- PARAMÉTRAGE
9
FR
Réglages de l’application
Appuyez sur
Paramètres de notifications
Pour modifier une maison
1. 2.
1. 2.
3.
Modifier l’adresse.
Appuyez sur «Activer
les notifications»
pour activer la totalité
des notifications.
Sinon appuyez sur
les notifications
souhaitées.
Appuyez sur
pour accéder aux
paramètres de
notifications.
Utilisation de l’application
Appuyez pour parler.
Activez l’écoute.
Activez le plein écran
(basculer le téléphone).
Capturez la vidéo
dans votre téléphone.
Capturez la photo
dans votre téléphone.
1.
E- PARAMÉTRAGEE- PARAMÉTRAGE
10 FR
Visionnez
ce qu’il
s’est passé.
2.
Enregistrez
une vidéo Enregistrez
une photo
Choisissez
la date et
l’heure de
l’événement
à visionner.
Cliquez sur
«changer de date»
et sur l’horaire
souhaitée pour
visionner ce qu’il
s’est passé.
Appuyez
sur pour
modifiez les
paramètres de
la caméra.
Par défaut, la caméra
apparaitra dès l’ouverture
de l’application dans la
liste des favoris.
Appuyez sur
pour ajouter/supprimer la
caméra des favoris.
3.
Sélectionnez
«Inversion d’image»
pour activer la
rotation de l’image
lorsque vous devez
positionner votre
caméra à l’envers
Sélectionnez
« surimpression »
pour afficher
la date et l’heure
sur la vidéo.
Appuyez sur
réglage de fonction
de base.
4.
11
FR
Sélectionnez «Alarme»
si vous souhaitez être
alerté d’un mouvement.
Appuyez sur
«Sensibilité» pour
gérer le détecteur
de mouvement.
Plus la sensibilité
est haute, plus la
caméra détecte un
mouvement.
Appuyez sur
«Programmation»
Appuyez sur
«détection
de mouvement»
pour programmer
la détection de
mouvement.
5.
Appuyez sur Sélectionnez les jours
souhaités et la plage horaire
des détections de mouvement
puis «VALIDER»
Votre
programmation a
bien été ajoutée.
1.
Réglages carte SD (seulement si vous en avez une dans votre caméra)
Appuyez sur
«carte
micro SD»
pour accéder
aux réglages.
2.
Appuyez sur
«Enregistrement
sur la carte
micro SD» pour
que les photos
et vidéos soient
automatiquement
enregistrées sur
la carte micro SD
de votre caméra.
12 FR
Appuyez sur
«Mode
d’enregistrement».
Appuyez sur
« formatage »
pour remettre à
zéro votre carte
micro SD.
Choisissez ensuite
d’enregistrer seulement
les alarmes ou en continu.
3.
Appuyez sur «Programmer»
pour programmer les
périodes d’enregistrement
sur la carte SD.
4.
Appuyez sur Sélectionnez les jours
souhaités et la plage horaire
des enregistrements vidéos/
photos puis «VALIDER».
Votre programmation a
bien été ajoutée.
Reset
Pour réinitialiser la caméra,
maintenir le bouton appuyé
durant 5 secondes. Cette
opération supprimera
l’appairage de la caméra à
votre compte iSCS Sentinel.
Pour totalement supprimer l’appareil il
faudra le supprimer dans l’application.
13
FR
Reset
F- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESF- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
G- ASSISTANCE TECHNIQUEG- ASSISTANCE TECHNIQUE
Résolution 1080p
Compatibilité iOS, Android
Détection de mouvement / Vision nocturne Oui
Carte mémoire Micro SD de 4 à 128 Go (non fournie)
Enregistrement vidéo Oui (sur carte micro SD)
Angle de vue 85°
Fréquence de fonctionnement 2412-2472 MHz
Puissance max. transmise < 100 mW
Résistant aux intempéries IP 65
Alimentation
Référence du modèle : SA-121000EU
Tension d’entrée : 110-240V AC
Fréquence du CA d’entrée : 50/60Hz
Tension de sortie : 12V DC
Courant de sortie : 1A
Puissance de sortie : 12W
Rendement moyen en mode actif : 83,33%
Consommation électrique hors charge : 0,07W
Caméra
Adaptateur
Problème rencontré Solutions
Si l’ajout de la caméra
échoue
- Vérifier que l’alimentation est bien branchée.
- Vérifier que vous êtes bien connecté en Wi-Fi- lorsque vous
tapez le mot de passe Wi-Fi, ne pas taper les espaces.
- Vérifier que vous avez bien saisi le mot de passe Wi-Fi.
- Vérifier que votre box est bien connectée à Internet.
- Assurez-vous d’avoir un débit suffisant.
- Vérifier que votre smartphone est sur le même réseau que
celui renseigné dans l’application.
- Vérifier que le réseau Wi-Fi sur lequel vous essayez de vous
connecter est bien en 2.4GHz et non en 5GHz.
- Faire l’appairage à moins de 3m de la box Wi-Fi.
- Vérifier que l’antenne est bien vissée avant l’installation. Ne
pas forcer.
- Contacter votre fournisseur d’accès internet pour vérifier les
paramètres de votre box (UPNP activé, filtrage des adresses
MAC désactivé, SSID non masqué, DHCP activé, VPN ou
Proxy désactivé).
Aide au dépannage
14 FR
H- GARANTIEH- GARANTIE
Avant de nous contacter :
Préparez votre ticket de caisse ou votre facture d’achat ORIGINALE
Indiquez-nous la référence de votre caméra
En cas de besoin, vous pouvez prendre contact avec notre assistance technique au numéro ci-
dessous. Notre équipe de techniciens, basée en France, assure un conseil avisé et personnalisé.
0 892 350 490 0,15 €
/ min
Horaire hotline, voir sur le site internet : scs-sentinel.com
Conservez soigneusement le code-barre ainsi que votre
justificatif d’achat, il vous sera demandé pour faire jouer la
garantie.
Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute la
période de garantie.
Ne sont pas couverts par la garantie :
• Dommages matériels ou électriques résultant d’une mauvaise installation.
• Dommages résultant d’une utilisation impropre (utilisation différente de son origine) ou
de modifications.
• Dommages résultant de l’utilisation et /ou installation de pièces ne provenant pas de
celles prévues et incluses par SCS Sentinel.
• Dommages dûs à un manque d’entretien ou un choc.
• Dommages dûs aux intempéries telles que : grêle, foudre, vent violent, etc.
• Retours articles sans copie de facture ou justificatif d’achat.
I- AVERTISSEMENTSI- AVERTISSEMENTS
Ne jetez pas les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances
dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à
l’environnement. Utilisez les moyens de collectes sélectives mis à votre disposition par
votre commune ou votre distributeur.
Hotline
Garantie 2 ans
Assistance téléphonique
15
EN
Assistance téléphonique
This manual is an important part of your product. These instructions are designed to
ensure your safety. Please read them carefully before use and keep them in a safe
place for future consultation. The power supply unit must be set up in a dry location.
This product must only be used for its intended purpose.
This manual may be amended as the application is updated. To ensure you
have the latest version, we recommend you download it from our website
www.scs-sentinel.com.
A - SAFETY INSTRUCTIONSA - SAFETY INSTRUCTIONS
B - DESCRIPTIONB - DESCRIPTION
Camera with integrated
antenna and power
supply cable
Manual
Electrical
adaptor
Antenna
Lens
Light
sensor Power cable
Memory card
slot + RESET
button
Screw and
bolt kit
Waterproofing
kit
Kit contents
Product presentation
Microphone
16 EN
To download the app, go on to the App Store or Play Store on your smartphone.
Search for “iSCS Sentinel”, then click on install.
Installing the app
C- CONFIGURATIONC- CONFIGURATION
Once the download
is complete, open
the app and click on
register.
Enter the validation
code you received
by email.
Then confirm the
account.
Enter your email
address and
password in the
relevant boxes.
Click next.
Click on ALLOW.
Please agree
to the privacy
policy before
clicking next.
Enter all the
information requested
to create your home.
Then click on finish.
1.
4. 5. 6. 7.
2. 3.
iSCS Sentinel
17
EN
Please agree
to the privacy
policy before
clicking next.
Adding the camera
Click on “NEW
DEVICE” to
add your camera.
Enter your wi-fi key
and scan the QR
code on your camera
or enter the code
manually.
The network
needs to be
2.4 GHz to
work.
1. 2.
When the camera
announces “awaiting
setup’’, press next. If
the camera makes no
announcement, hold the
Reset button down for
5 secs.
3.
Enter a name for the
camera and the room in
which it is located.
Add a profil
picture from
your camera, the
gallery or select
a picture by
default (product
visual or last
motion capture).
4. 5. 6.
2.4 GHz
Plug in the camera’s power cable and
place it close to your wi-fi router. Your
phone must be connected to the same
wi-fi network as your camera. Wait for
the voice command.
Some materials may reduce
the Wi-Fi range.
QR CODE to
be scanned
WIFI
200 m
100%
80%
60-70%
50-70%
20-50%
<10%
Bois, verre / wood, glass
Cloison placoplatr
e / plasterboard
Pierre / stone
Béton / concrete
Métal / metal
Free field
Wood, glass
Plasterboard
Stone
Concrete
Metal
18 EN
Check these five
points.
Clicking
on “repeat
operation”
takes you
back to the
second step.
If “repeat
operation”
does not work,
click on “other
method”
8. 9.
Check the
information and
click Next.
Follow these
three steps,
pressing “show
QR code”.
10. 11.
Loading begins and
the three steps are
completed.
This will take you
to step 5 and 6 for
changing the profile
photo.
12. 13.
Did you hear the
beep? No: start
again. Yes: Step
complete
If the device fails to connect to wi-fi, an error page is displayed.
Troubleshooting
7.
Click on
«use QR Code»
19
EN
1. Test the correct functioning of the camera at the desired location. The range must
be sufficient.
2. Attach the camera using screws and wall plugs adapted to the support (screws and
wall plugs provided are for solid walls). The cable slot should be at the bottom.
3. Make sure the camera is securely attached to prevent it from falling.
Loosen the screw to
move your camera
and make space for
the wall mount
Attach to wall
Tighten the screw after moving
the camera to the desired angle The adaptor must be plugged in inside
D- INSTALLATIOND- INSTALLATION
If you wish, you can insert a micro SD memory card (4 Gb - 128 Gb) in the camera in
order to store video sequences in the camera. A micro SD card is required to access
the video history from the app.
Insert the micro SD card
here, reinstall the sealing tab
and start the camera.
Remove the waterproof
flap.
20 EN
Application settings
Click on to go to
the app settings.
View my profile:
If you want to,
you can edit your
personal information.
1. 2.
Click on
Click on
Fill in the fields and click
on “FINISH”.
Create a
new home.
1.
To add a home
To remove a home
1.
2.
2.
3.
3.
Click on
to remove a home.
E- SETTINGE- SETTING
21
EN
Application settings
Click on
Notification settings
To edit a home
1. 2.
1. 2.
3.
Edit the address.
Click on « enable
notification »
to activate all
notifications.
Otherwise click on the
desired notifications.
Click on
to go to the
notification
settings.
Using the app
Click to speak.
Activate listening.
Activate full screen
(tilt the phone).
Record the video
on your phone.
Take a photo on your
phone.
1.
22 EN
View
what has
happened.
2.
Save
a video Save
a photo
Click on
to change
the camera
settings.
By default, the camera
will appear when the
app is opened in the
favourites list.
Click on
to add/remove the
camera from favourites.
3.
Select «image rotation»
to activate image
rotation if you need to
position your camera
upside down.
Select «Overprint» to
display date and hour
on video.
Click on basic
settings.
4.
Choose the
date and
the hour of
the event to
watch.
Click on «change
the date» and
on the required
schedule to view
what happened.
23
EN
Select “Alarm” if you
want to be notified of
any movement.
Click on
“Program”
Click on
“motion detection”
to program motion
detection.
Press «Sensitivity»
to manage the
motion sensor.
Higher is the
«sensitivity»,
the more the
camera will
detect a motion.
5.
Click on Select the desired days and time
periods for motion detection,
then “CONFIRM”
Your program has
been added.
1.
SD card settings (if there is an SD card installed in your camera)
Click on
“SD micro
card” to
access the
settings.
Click on
“Record on SD
micro card” to
automatically
save photos
and videos on
your camera’s
SD micro
card.
2.
24 EN
Click on
“recording mode”
Then choose whether
to record only alarms or
continuously.
3.
Click on “Program” to
programme the periods for
recording on the SD card.
4.
Click on Select the desired days and
time periods for saving videos/
photos, then “CONFIRM”
Your program has
been added.
Reset
To reset the camera, press
& hold the button during
5 seconds. This operation
unpair the camera from your
iSCS Sentinel account.
To completely remove the device, you
will need to delete it in the app.
Press
«Formatting »
to reset your
micro SD card.
25
EN
F- TECHNICAL SPECIFICATIONS F- TECHNICAL SPECIFICATIONS
G- TECHNICAL ASSISTANCEG- TECHNICAL ASSISTANCE
Resolution 1080p
Compatibility iOS, Android
Motion detection/Night vision Yes
Memory card SD micro from 4 to 128 Go (not supplied)
Video recording Yes (on SD micro card)
Angle of view 85°
Operating frequency 2412-2472 MHz
Max. transmit power < 100 mW
Weather-resistant IP65
Power
Model identifier : SA-121000EU
Input voltage : 110-240V AC
Input AC frequency : 50/60Hz
Output voltage : 12V DC
Output current : 1A
Output power : 12W
Average active efficiency : 83,33%
No-load power consumption : 0,07W
Camera
Adaptor
Problem encountered Solutions
If adding the camera
fails - Check the power supply is properly connected.
- Check that you are connected to wi-fi when entering the wi-
fi password and do not include spaces.
- Check that you have entered the wi-fi password correctly.
- Check that your router is connected to the internet.
- Make sure you have sufficient bandwidth.
- Check that your smartphone is connected to the same
network entered in the app.
- Check that the wi-fi network you are attempting to connect
to is on 2.4 GHz and not 5 GHz.
- Pairing must be completed within 3 m of the wi-fi router.
- Check that the antenna is properly screwed in before
installation. Do not force it.
- Contact your internet service provider to check your router’s
settings (UPNP activated, MAC address filtering deactivated,
SSID not hidden, DHCP activated, VPN or Proxy deactivated)
Troubleshooting assistance
26 EN
H - WARRANTYH - WARRANTY
Keep the barcode in a safe place, along with proof of
purchase these will be requested if you need to use
the warranty.
It is essential to keep proof of purchase throughout the
warranty period.
Not covered by the warranty:
• Material and electrical damage resulting from incorrect installation.
• Damage resulting from improper use (other than for its intended purpose) or modifications.
• Damage resulting from the use and/or installation of parts not included or recommended by SCS Sentinel.
• Damage DUE to a lack of maintenance or impact.
• Damage RESULTING from poor weather, such as hail, lightning or strong winds.
• Returns without a copy of the invoice or proof of purchase.
I- WARNINGSI- WARNINGS
Unused equipment must not be disposed of with normal household waste. The hazardous
substances it may contain could be harmful to health and the environment. Use the special
collection services provided by your local authorities or distributor.
Warranty 2 years
27
IT
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto. Queste istruzioni
vengono fornite per vostra sicurezza. Siete pregati di leggerle con attenzione prima
dell’uso e di conservarle per ulteriori esigenze di consultazione. L’alimentatore
deve essere collocato in un luogo asciutto. Verificare che questo prodotto venga
utilizzato esclusivamente per l’uso a cui è destinato.
Il presente manuale può essere soggetto a modifiche man mano che
l’applicazione viene aggiornata. Per essere sicuri di avere l’ultima versione,
consigliamo di scaricarla dal nostro sito web www.scs-sentinel.com
A- AVVERTENZE DI SICUREZZAA- AVVERTENZE DI SICUREZZA
B- DESCRIZIONEB- DESCRIZIONE
Telecamera con
antenna
Istruzioni
Adattatore
elettrico
Antenna
Obiettivo
Sensore di
luminosità Cavo di
alimentazione
Slot per scheda
di memoria +
tasto RESET
Viteria Kit di tenuta
Contenuto del kit
Presentazione del prodotto
Microfono
28 IT
Per scaricare l’applicazione, effettuare il login da App Store o Play Store del
proprio smartphone. Cercare «iSCS Sentinel», poi cliccare su Installare.
Installazione dell’applicazione
C- CONFIGURAZIONEC- CONFIGURAZIONE
Quando il dowload
è completo, aprire
l’applicazione e
cliccare su
« creare ».
Compilare il codice
di convalida
ricevuto via e-mail.
Poi confermare
l’account.
Inserire
l’indirizzo e-mail
e la password
nelle caselle
corrispondenti.
Premere il tasto
seguente.
Premere
AUTORIZZARE.
Si prega di
accettare
l’informativa
sulla privacy
prima di
cliccare su
seguente.
Inserire tutte
le informazioni
necessarie per
creare la propia
casa Poi cliccare su
Terminare.
1.
4. 5. 6. 7.
2. 3.
iSCS Sentinel
29
IT
C- CONFIGURAZIONEC- CONFIGURAZIONE Aggiunta della applicazione
Premere
poi «NUOVO
DISPOSITIVO» per
aggiungere la
telecamera.
Inserire la chiave
Wi-Fi e flashare
il QR Code della
telecamera o
inserire il codice
manualmente.
La rete deve
essere in
2,4 GHz per
funzionare
1. 2.
Quando la telecamera
annuncia « in attesa
dell’impostazione », premere
Seguente. Se la telecamera
non annuncia nulla, premere
il pulsante di reset per 5s.
3.
Inserire un nome per
la telecamera e la
stanza in cui si trova.
Aggiungere una
foto del profilo
dalla fotocamera,
galleria o
selezionare
un’immagine
predefinita
(visuale del
prodotto o ultima
acquisizione del
movimento.)
4. 5. 6.
2.4 GHz
Collegare l’alimentatore della telecamera e
posizionarla vicino al modem Wi-Fi. Il telefono
deve essere collegato alla stessa rete Wi-Fi
della telecamera. Aspettare l’annuncio vocale.
Alcuni materiali possono ridurre
la portata del Wi-Fi.
CODICE QR
da scansionare
WIFI
200 m
100%
80%
60-70%
50-70%
20-50%
<10%
Bois, verre / wood, glass
Cloison placoplatr
e / plasterboard
Pierre / stone
Béton / concrete
Métal / metal
Campo aperto
Legno, vetro
Parete cartongesso
Pietra
Cemento
Metallo
30 IT
Controllare questi
5 punti.
Cliccando
su «ripetere
l’operazione»:
si ritorna al 2°
passo.
Se «ripetere
l’operazione»
non funziona,
premere «altro
metodo».
8. 9.
Controllare le
informazioni e
cliccare su seguente.
Rispettare questi
3 passi premendo
« Mostra il codice
QR ».
10. 11.
Il caricamento
viene effettuato
ed i 3 passaggi
sono convalidati.
Si ritorna ai passi 5
e 6 per modificare
l’immagine del
profilo.
12. 13.
Avete sentito il bip?
No: Ricominciare
da capo. Sì: Passo
confermato
Se il dispositivo non riesce a connettersi al Wi-Fi, una pagina di
errore appare.
Risoluzione dei problemi
7.
Premere
«usa QR Code»
31
IT
1. Verificare il corretto funzionamento della camera nella posizione desiderata. La
portata deve essere sufficiente.
2. Fissare la telecamera con viti e tasselli adeguati al tipo di supporto (le viti ed i tasselli
in dotazione sono adatti per pareti piene). L’intaglio per l’entrata dei cavi deve essere
in basso.
3. Fissare saldamente la telecamera per evitare che cada.
Svitare la vite per
poter spostare
la telecamera e
liberare lo spazio
per il supporto a
parete.
Fissare al muro
Serrare la vite dopo
l’orientamento della telecamera
nell’angolazione desiderata L’adattatore deve essere collegato
all’interno.
D- INSTALLAZIONED- INSTALLAZIONE
Se lo si desidera, è possibile inserire una scheda di memoria micro SD (da 4GB a 128GB)
nella telecamera per memorizzare le sequenze video nella telecamera. La scheda micro
SD è necessaria per accedere alla cronologia video dall’applicazione.
Inserire qui la scheda micro
SD, riposizionare la linguetta
di tenuta e riavviare la
telecamera.
Rimuovere la linguetta
di tenuta
32 IT
Impostazioni
Premere
per accedere
alle impostazioni
dell’applicazione.
Visualizza il mio
profilo: Modificare
i dati personali se
necessario.
1. 2.
Cliccare
Premere
Compilare i campi e
premere Terminare.
Creare una
nuova casa.
1.
Per aggiungere una casa
Per cancellare una casa
1.
2.
2.
3.
3.
Premere
per cancellare
una casa.
E- IMPOSTAZIONEE- IMPOSTAZIONE
33
IT
Impostazioni
Premere
Impostazioni delle notifiche
Per modificare una casa
1. 2.
1. 2.
3.
Modificare l’indirizzo.
Premere Attiva
notifiche per attivare
tutte le notifiche.
Altrimenti, premere le
notifiche desiderate.
Premere
per accedere alle
impostazioni
delle notifiche.
Utilizzo dell’applicazione
Premere per
parlare.
Attivare l’ascolto.
Attivare lo schermo intero
(muovere il telefono).
Riprendere il video
nel telefono.
Riprendere la foto nel
telefono.
1.
E- IMPOSTAZIONEE- IMPOSTAZIONE
34 IT
Visualizzare
cosa è
successo.
2.
Salvare un
video Salvare
una foto
Premere per
modificare le
impostazioni
della telecamera.
Di default, la telecamera
apparirà nell’elenco dei
preferiti non appena
l’applicazione viene
aperta.
Premere
per aggiungere/rimuovere
la telecamera dai preferiti.
3.
Selezionare
«Inversione
dell’immagine» per
abilitare la rotazione
dell’immagine
quando è necessario,
posizionare la
telecamera a testa
in giù
Selezionare
« Sovrastampa» per
visualizzare la data e
l’ora sul video.
Premere
impostazione
delle funzioni
di base.
4.
Scegli la
data e l’ora
dell’evento da
visualizzare.
Fare clic su
«cambia data» e
l’orario desiderato
per vedere cosa è
successo».
35
IT
Selezionare «Allarme» se
si desidera essere avvisati
di un movimento.
Premere
«Programmazione»
Premere
«rilevamento
movimento»per
programmare il
rilevamento di
movimento.
5.
Premere Selezionare i giorni desiderati e
l’intervallo di tempo per il rilevamento
del movimento e poi «CONFERMARE».
La programmazione
è stata aggiunta.
1.
Impostazioni della scheda SD (solo se presente nella telecamera)
Premere
«scheda
micro SD» per
accedere alle
impostazioni.
Premere «Salva
su scheda micro
SD» per salvare
automaticamente
foto e video sulla
scheda micro SD
della telecamera.
2.
Premere
«Sensibilità» per
gestire i rilevatore
di movimento.
Più alta è la
sensibilità, più
la camera rileva
un movimento.
36 IT
Premere
«Modalità di
registrazione».
Poi scegliere di
registrare solo gli
allarmi o in modo
continuo.
3.
Premere «Programmare»
per programmare i periodi
di registrazione sulla
scheda SD.
4.
Premere
Selezionare i giorni desiderati
e l’intervallo di tempo per la
registrazione video/foto e poi
«CONFERMARE».
La programmazione è
stata aggiunta.
Reset
Per riavviare la telecamera, tenere
premuto il pulsante per 5 secondi.
Questa operazione rimuoverà
l’accoppiamento della telecamera al
vostro account iSCS Sentinel
Per rimuovere completamente la telecamera, è
necessario cancellarla nell’applicazione.
Premere
«Formattazione»
per resettare
la scheda
micro SD.
37
IT
F- CARATTERISTICHE TECNICHEF- CARATTERISTICHE TECNICHE
G- ASSISTENZA TECNICAG- ASSISTENZA TECNICA
Risoluzione 1080p
Compatibilità iOS, Android
Rilevamento del movimento / visione
notturna
Scheda di memoria Micro SD da 4 a 128 GB (non inclusa)
Registrazione video Sì (su scheda microSD)
Angolo di vista 85°
Frequenza d’esercizio 2412-2472 MHz
Potenza max. trasmessa < 100 mW
Resistente alle intemperie IP65
Alimentazione
Riferimento del modello : SA-121000EU
Tensione di ingresso : 110-240V AC
Frequenza del CA dell’entrata : 50/60Hz
Tensione di uscita : 12V DC
Corrente di uscita: 1A
Potenza di uscita : 12W
Rendimento medio in modo attivo : 83,33%
Consumo elettrico a vuoto : 0,07W
Telecamera
Adattatore
Problema
riscontrato Soluzioni
Se non si riesce
ad aggiungere la
telecamera
- Controllare che l’alimentazione sia collegata correttamente.
- Verificare di essere connesso in Wi-Fi- durante la digitazione della
password Wi-Fi, non digitare gli spazi.
- Verificare di aver inserito correttamente la password Wi-Fi.
- Verificare che la connessione Internet è presente.
- Assicurarsi di avere una velocità sufficiente.
- Verificare che lo smartphone si trovi sulla stessa rete di quella
specificata nell’applicazione.
- Verificare che la rete Wi-Fi a cui si sta cercando di connettersi sia a
2,4GHz e non a 5Ghz.
- Fare l’accoppiamento entro 3 metri dal modem Wi-Fi.
- Controllare che l’antenna sia avvitata prima dell’installazione. Non
usare la forza.
- Contattare il proprio internet provider per verificare le impostazioni
del modem (UPNP abilitato, filtro indirizzo MAC disabilitato, SSID non
mascherato, DHCP abilitato, VPN o Proxy disabilitato).
Assistenza per la risoluzione dei problemi
38 IT
H- GARANZIAH- GARANZIA
Conservare accuratamente sia il codice à barre che lo
scontrino. Vi saranno richiesti per far valere la garanzia.
La prova d’acquisto deve essere conservata per l’intero
periodo di garanzia.
Non sono coperti dalla garanzia:
• Danni materiali o elettrici derivanti da un’installazione non corretta.
• Danni derivanti da un uso improprio (uso diverso da quello descritto) o da modifiche.
• Danni derivanti dall’uso e/o dall’installazione di parti che non provengono da quelle previste e incluse
da SCS Sentinel.
• Danni DOVUTI alla mancanza di manutenzione o ad un impatto.
• Danni DOVUTI a maltempo come grandine, fulmini, venti forti, ecc.
• Resa senza una copia della fattura o della prova d’acquisto.
I- AVVERTENZEI- AVVERTENZE
Non gettare gli apparecchi fuori uso insieme ai normali rifiuti domestici. Potrebbero
contenere sostanze pericolose nocive per la salute e l’ambiente. Usare i mezzi per la
raccolta differenziata messi a disposizione dal comune o dal proprio distributore
Garanzia 2 anni
Assistenza telefonica
In caso di alfunzionamento del prodotto durante l’installazione o pochi giorni dopo la
stessa si invita a contattare il servizio clienti rimanendo in prossimità del prodotto in
modo da consentire ai nostri tecnici di diagnosticare subito l’origine del problema.
I tecnici del servizio post-vendita sono disponibili al numero :
Hotline
39
ES
Assistenza telefonica
Este manual forma parte integral de su producto. Estas instrucciones son para su
seguridad. Léalas atentamente antes de usar el producto y guárdelas para futuras
consultas. La fuente de alimentación debe instalarse en un lugar seco. Asegúrese
de que este producto se utiliza únicamente para el fin previsto.
Este manual puede estar sujeto a cambios en función de las actualizaciones
de la aplicación. Para asegurarse de que tiene la última versión, le
aconsejamos que la descargue de nuestro sitio web www.scs-sentinel.com
A- INDICACIONES DE SEGURIDADA- INDICACIONES DE SEGURIDAD
B- DESCRIPCIÓNB- DESCRIPCIÓN
Cámara con
antena integrada
Instrucciones
Adaptador
eléctrico
Antena
Objetivo
Sensor
de iluminación Cable de
alimentación
Ranura para
tarjeta de
memoria +
botón RESET
Tornillos Kit de
impermeabilidad
Contenido del kit
Presentación del producto
Micrófono
40 ES
Para descargar la aplicación, entre en la App Store o en el Play Store desde su
smartphone. Busque «iSCS Sentinel», y luego haga clic en instalar.
Instalación de la aplicación
C- CONFIGURACIÓNC- CONFIGURACIÓN
Cuando la descarga
esté completa, abra
la aplicación y haga
clic en crear mi cuenta.
Introduzca el código
de validación que ha
recibido por correo
electrónico.
Luego, valide la cuenta.
Introduzca su
dirección de
correo electrónico
y su contraseña
en las casillas
correspondientes.
Pulse siguiente.
Pulse AUTORIZAR.
Por favor,
acepte la
política de
privacidad
antes de
hacer clic en
siguiente
Introduzca toda la
información necesaria
para crear su casa.
Luego, haga clic en
terminar.
1.
4. 5. 6. 7.
2. 3.
iSCS Sentinel
41
ES
Agregar la cámara
Pulse y
luego «NUEVO
DISPOSITIVO» para
añadir la cámara.
Introduzca la
clave de su wifi y
capture el código
QR de su cámara o
introduzca el código
manualmente.
La red debe
estar en
2,4 GHz para
que funcione.
1. 2.
Cuando la cámara
indique «A la espera de
configuración», pulse
siguiente. Si la cámara
no indica nada, pulse el
botón de reinicio durante 5
segundos.
3.
Póngale un nombre
a la cámara y a la
habitación en la
que está.
Agregue una
foto de perfil
de la cámara,
galería o
seleccione
una imagen
predeterminada
(visual del
producto o
última captura
de movimiento.)
4. 5. 6.
2.4 GHz
Enchufe la fuente de alimentación de la cámara
y colóquela cerca de su rúter wifi. El teléfono
debe estar conectado a la misma red wifi que
la cámara. Espere la indicación de voz.
Algunos materiales pueden reducir
el alcance de la red Wi-Fi.
CÓDIGO QR
para escanear
WIFI
200 m
100%
80%
60-70%
50-70%
20-50%
<10%
Bois, verre / wood, glass
Cloison placoplatr
e / plasterboard
Pierre / stone
Béton / concrete
Métal / metal
Campo libre
Madera, vidrio
Paneles de yeso
Piedra
Hormigón
Metal
42 ES
Compruebe estos 5
puntos.
Haga clic en
«Repetir la
operación»:
volverá al
paso 2
Si «Repetir la
operación» no
funciona, pulse
«Otro método»
8. 9.
Compruebe la
información y
haga clic en
siguiente.
Respete estos
3 pasos y pulse
«Mostrar código
QR».
10. 11.
La carga se ha
efectuado y los 3 pasos
se han validado.
Esto le devolverá a los
pasos 5 y 6 para cambiar
la foto de perfil.
12. 13.
¿Ha escuchado
la señal sonora?
No: empiece de
nuevo. Sí: paso
validado.
Si el dispositivo no se conecta a la red wifi, aparecerá una página de error.
Resolución en caso de fallo
7.
Pulse
«utilizar QR Code»
43
ES
1. Pruebe el funcionamiento de la cámara en la ubicación deseada. El alcance tiene
que ser suficiente.
2. Fijar la cámara usando los tornillos y tacos adecuados en función del tipo de soporte
(los tornillos y tacos suministrados son aptos para paredes sólidas). La muesca
para el paso del cable debe colocarse en la parte inferior.
3. Asegúrese de fijar bien la cámara para evitar cualquier caída.
Desenrosque el
tornillo para poder
mover la cámara
y dejar espacio
para el soporte de
pared
Fije en la pared
Apriete el tornillo después de
orientar la cámara en el ángulo
deseado
El adaptador debe enchufarse en el interior
D- INSTALACIÓND- INSTALACIÓN
Si lo desea, puede insertar una tarjeta de memoria micro SD (de 4 GB a 128 GB) para
almacenar secuencias de vídeo en la cámara. La tarjeta micro SD es necesaria para
acceder al historial de vídeos de la aplicación.
Insertar la tarjeta micro
SD, volver a colocar la
lengüeta de estanqueidad
y reiniciar la cámara
Retirar la pestaña de
impermeabilidad
44 ES
Ajustes de la aplicación
Pulse para
acceder a los
ajustes de la
aplicación.
Ver mi perfil:
Si lo desea, puede
modificar su
información personal.
1. 2.
Haga clic
Pulse
Rellene los campos y
pulse Terminar.
Crear una nueva
casa.
1.
Para añadir una casa
Para eliminar una casa
1.
2.
2.
3.
3.
Pulse
para eliminar una
casa.
E- AJUSTEE- AJUSTE
45
ES
Ajustes de la aplicación
Pulse
Configuración de las notificaciones
Para modificar una casa
1. 2.
1. 2.
3.
Modificar la
dirección.
Pulse «Activar
notificaciones» para
activar todas las
notificaciones.
De lo contrario,
pulse solo las
notificaciones que
desea recibir.
Pulse
para acceder a la
configuración de
las notificaciones.
Uso de la aplicación
Pulse para hablar.
Active la escucha.
Active la pantalla completa
(girar el teléfono).
Captura de vídeo
en su teléfono.
Captura de fotografías en
su teléfono.
1.
46 ES
Vea lo que
ha pasado.
2.
Grabe un
vídeo Guarde
una foto
Pulse para
modificar la
configuración
de la cámara.
Por defecto, la cámara
aparecerá en la lista
de favoritos al abrir la
aplicación.
Pulse
para agregar/eliminar la
cámara de los favoritos.
3.
Seleccione
«Inversión de la
imagen» para permitir
la rotación de la
imagen cuando deba
posicionar la cámara
al revés.
Seleccione
«sobreimpresión»
para mostrar la fecha
y la hora en el vídeo.
Pulse en los
ajustes de
función básica.
4.
Seleccione
la fecha y
la hora del
evento que
desea ver.
Haga clic en
«cambiar la fecha»
y en el horario
deseado para ver lo
que ha pasado»
47
ES
Seleccione «Alarma» si
desea recibir una alerta
en caso de movimiento.
Pulse
«Programación»
Pulse
«Detección
de movimiento»
para programar
la detección de
movimientos
5.
Pulse Seleccione los días y la franja
horaria deseada para la detección de
movimientos y luego pulse «VALIDAR»
Su programación
se ha añadido
correctamente.
1.
Configuración de la tarjeta SD (solo si tiene una en su cámara)
Pulse
«Tarjeta
micro
SD» para
acceder a
los ajustes.
Pulse «Guardar
en la tarjeta micro
SD» para guardar
automáticamente
las fotografías y
los vídeos en la
tarjeta micro SD
de la cámara.
2.
Pulse
«Sensibilidad»
para gestionar
el detector de
movimiento.
Cuanto más alta
es la sensibilidad,
más movimiento
detecta la cámara.
48 ES
Pulse
«Modo de
registro».
Luego, seleccione
grabar solo las alarmas
o de forma continua.
3.
Pulse «Programar» para
programar los períodos de
grabación en la tarjeta SD.
4.
Pulse Seleccione los días y la
franja horaria deseada para
la grabación de vídeos/
fotografías y luego pulse
«VALIDAR»
Su programación se ha
añadido correctamente.
Reiniciar
Para restablecer la cámara,
mantenga pulsado el botón
durante 5 segundos. Esta
operación eliminará el
emparejamiento de la cámara
con su cuenta iSCS Sentinel.
Para eliminar el dispositivo por completo, hay que
eliminarlo en la aplicación.
Pulse «Formato»
para reiniciar
la tarjeta micro SD.
49
ES
Pulse «Programar» para
programar los períodos de
grabación en la tarjeta SD.
Reiniciar
F- CARACTERÍSTICAS TÉCNICASF- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
G- ASISTENCIA TÉCNICAG- ASISTENCIA TÉCNICA
Resolución 1080p
Compatibilidad iOS, Android
Detección de movimientos / Visión
nocturna SI
Tarjeta de memoria Micro SD de 4 a 128 Go (no suministrada)
Grabación de vídeo Si (en tarjeta micro SD)
Ángulo de visión 85°
Frecuencia de funcionamiento 2412-2472 MHz
Máxima potencia de transmisión < 100 mW
Resistente a la intemperie IP65
Alimentacíon
Referencia del modelo : SA-121000EU
Tensión de entrada : 110-240V AC
Frecuencia de CA de entrada : 50/60Hz
Tensión de salida : 12V DC
Corriente de salida: 1A
Potencia de salida : 12W
Rendimiento medio en activo : 83,33%
Consumo eléctrico sin carga : 0,07W
Camára
Problemas Solutiones
Si al agregar la cámara
se produce un fallo
- Compruebe que la fuente de alimentación esté bien conectada.
- Compruebe que está conectado a la red wifi cuando introduzca la
contraseña de la red wifi, sin espacios.
- Compruebe que ha introducido correctamente la contraseña de la
red wifi.
- Compruebe que su rúter está conectado a Internet.
- Asegúrese de que tiene suficiente velocidad.
- Compruebe que su smartphone está en la misma red que la
especificada en la aplicación.
- Compruebe que la red wifi a la que intenta conectarse es de 2,4 GHz
y no de 5 GHz.
- Realizar el emparejamiento a menos de 3 m del rúter wifi.
- Compruebe que la antena esté atornillada antes de instalarla. No
la fuerce.
- Contacte con su proveedor de servicios de Internet para comprobar
la configuración de su rúter (UPNP activado, filtro de direcciones
MAC desactivado, SSID no enmascarado, DHCP activado, VPN o
Proxy desactivado).
Asistencia para la resolución de problemas
Adaptador
50 ES
H- GARANTÍAH- GARANTÍA
Guarde en un lugar seguro el código de barras y su
justificante 2 años de garantía de compra, se le pedirá
para poder solicitar la garantía.
Es imprescindible conservar una prueba de compra
durante todo el período de garantía.
La garantía no cubre:
• Daños materiales o eléctricos derivados de una instalación incorrecta.
• Daños derivados de un uso inadecuado (uso distinto al original) o de modificaciones.
• Daños resultantes del uso y/o instalación de piezas distintas a las previstas e incluidas por SCS Sentinel.
• Daños DEBIDOS a la falta de mantenimiento o caídas.
• Daños DEBIDOS a la intemperie, como granizo, rayos, vientos fuertes, etc.
• Devolución de artículos sin copia de la factura o justificante de compra.
I- ADVERTENCIASI- ADVERTENCIAS
No tire los aparatos que no utilice junto con los residuos domésticos. Las sustancias
peligrosas que podrían contener pueden ser perjudiciales para la salud y para el medio
ambiente. Utilice los medios de recogida selectiva ofrecidos por su ayuntamiento o
distribuidor.
Garantía 2 años
Asistencia telefónica
Se puede contactar los técnicos del servicio posventa a la siguiente dirección de email :
51
ES
Asistencia telefónica
Se puede contactar los técnicos del servicio posventa a la siguiente dirección de email :
110, rue Pierre-Gilles de Gennes
49300 Cholet - France
Toutes les infos sur :
www.scs-sentinel.com
« Par la présente, SCS Sentinel déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site :
www.scs-sentinel.com/downloads »
« Hereby, SCS Sentinel declares that this product complies with the essential requirements and other relevant
provisions of directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted on the website : www.scs-
sentinel.com/downloads »
« Con la presente, SCS Sentinel certifica che il prodotto é conforme alle esigenze essenzialli applicabili e in
particolare alle esigenze della direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità completa può essere consultata
sul sito web : www.scs-sentinel.com/downloads »
« Por la presente, SCS Sentinel declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad completa se puede consultar
en el sitio web : www.scs-sentinel.com/downloads »
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

SCS Sentinel SVI0056 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario