OK. OPD 230 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
Size - A5
OPD 230
DVD-PLAYER // REPRODUCTOR DE DVD //
LECTEUR DE DVD
GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
MANUAL DEL USUARIO
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 1 9/1/14 9:15 AM
Size - A5
Deutsch 3 - 21
Ελληνικά
22 - 40
English 41 - 59
Español 60 - 78
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 2 9/1/14 9:15 AM
3
DE
Size - A5
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND
FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
• Stromschlaggefahr!Nichtönen.
• VORSICHT:ZumVermeidenvonStromschlaggefahrdenDeckel(oderdieRückseite)
nichtabnehmen.ImGeräteinnerenbendensichkeinevomBenutzerreparierbaren
Teile.ReparaturendürfennurvonqualiziertemWartungspersonaldurchgeführt
werden.
•
AusSicherheitsgründenistdiesesSchutzklasseII-Gerätmitdoppelterbzw.
verstärkterIsolierungausgestattet,wiemitvorstehendemSymbolangezeigt.
•
DerBlitzmitPfeilspitzeinnerhalbeinesgleichseitigenDreieckssollden
Benutzervornichtisolierter“gefährlicherSpannung”innerhalbdesGerätege-
häuseswarnen,welcheausreichendhochist,umeineStromschlaggefahrfür
Personendarzustellen.
•
DasAusrufezeicheninnerhalbeinesgleichseitigenDreieckssolldenBenutzer
aufwichtigeBetriebs-undWartungsanweisungenimmitgelieferten
Informationsmaterialhinweisen
• VorAnschlussdesGerätsanderSteckdosesicherstellen,dassdieaufdemGerät
angegebeneSpannungmitderNetzspannungübereinstimmt.
• DerNetzsteckeroderGerätesteckerstellendieTrennvorrichtungdar.Ersollteleicht
zugänglichsein.
• FallsdasNetzkabelbeschädigtist,mussesvomHersteller,dessentechnischenKun-
dendienstodervonähnlichqualiziertenPersonenersetztwerden,umGefahrenzu
vermeiden.
• ACHTUNG: UmdieGefahreinesBrandesoderStromschlageszureduzieren,dasGe-
rätnichtRegenoderFeuchtigkeitaussetzen.VorSpritzwasserschützen..Keinemit
FlüssigkeitengefüllteGegenständewiebeispielsweiseVasenaufdasGerätstellen.
• DasNetzkabel,dasGerätundVerlängerungskabelregelmäßigaufBeschädigungen
prüfen.EinbeschädigtesGerätnichtbetreiben.SofortdenNetzsteckerziehen.
• DasNetzkabelund,fallserforderlich,dasVerlängerungskabelsoführen,dassman
nichtdaranziehenoderdarüberstolpernkann.DasNetzkabelnichtinleichtzugäng-
lichenBereichenherunterhängenlassen.
• DasNetzkabelnichteinklemmen,knickenoderüberscharfeKantenziehen.
• Daraufachten,dassdasKabelnichtbetretenundnichtgequetschtwird,insbeson-
dereamStecker,denAnschlussdosenundanderStelle,anwelcherdasKabelam
Gerätangeschlossenist.
• DenNetzsteckerniemalsamKabelodermitnassenHändenherausziehen.
• BeiFehlfunktionenwährendderVerwendung,beiGewitter,vordemReinigenund
wenndasGerätlängereZeitnichtgebrauchtwird,denNetzsteckerziehen.
• BeiFunktionsstörungenaufgrundvonelektrostatischenEntladungendasGerät
durchZiehendesNetzsteckersrückstellen.
• SämtlicheWartungsarbeitenausschließlichvonqualiziertemKundendienstpersonal
durchführenlassen.AufkeinenFallversuchen,dasGerätselbstzureparieren.Bei
BeschädigungenjeglicherArtdenKundendienstkonsultieren,z.B.beiBeschädigung
desNetzkabelsoderNetzsteckers,nachdemFlüssigkeitenindasGeräteingedrun-
genoderGegenständehineingefallensind,dasGehäusebeschädigtist,dasGerät
RegenoderFeuchtigkeitausgesetztwar,nichtordnungsgemäßfunktioniertoder
fallengelassenwurde.
• DasProduktistnurfürdieVerwendungingemäßigtenBreitengeeignet.Nichtintropi-
schenoderbesondersfeuchtenKlimazonenverwenden.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 3 9/1/14 9:15 AM
4
DE
Size - A5
• AusschließlichvomHerstellerempfohlenesoderimLieferumfangbendlichesZubehör
verwenden.EntsprechenddenAngabenindieserGebrauchsanweisungmontieren.
• BeimAufstellendesGerätesausreichendPlatzfürLuftzirkulationfreilassen.Nichtin
Bücherregalen,Einbauschränkeno.ä.aufstellen.
• DieLüftungsönungennichtmitGegenständenwieZeitungen,Tischtüchern,Vor-
hängenusw.abdecken,dadiesdieLuftzirkulationbehindert.KeineGegenständein
dasGeräteinstecken.
• KeineoenenFlammenwiez.B.brennendeKerzenaufdasGerätstellen.
• KeineelektronischenGeräteoderSpielzeugaufdasGerätstellen.SolcheGegenstände
könnenherunterfallenundSach-und/oderPersonenschädenverursachen.
• NichtinderNähevonWärmequellenwiez.B.Heizkörpern,Heizregistern,Öfenoder
anderenwärmeerzeugendenGeräten(einschließlichVerstärker)aufstellen.
• KeineübermäßigeKraftaufdieFrontoderOberseitedesGerätesausüben,dada-
durchdasGerätumgestürzenkann.
• DasGerätnichtverschiebenoderbewegen,währendeseingeschaltetist.
• DieBildschirmoberächenichtmitscharfenoderhartenGegenständenberühren,
andrückenoderreiben.
• BeiTemperaturwechselnkanneszuKondensationkommen.Kondensationkannzur
BeschädigungdesBildschirmesundelektrischerBauteileführen.NachAbklingen
derKondensationwerdenaufdemBildschirmPunkteoderFleckenzusehensein.
• ACHTUNG:ExplosionsgefahrbeinichtordnungsgemäßemAustauschderBatteri-
en.NurdurchBatteriendesgleichenTypsersetzen.AlteundneueBatteriennicht
zusammenverwenden.
• BeimEinsetzenderBatterienaufrichtigePolarisationentsprechendderKennzeich-
nung(+und-)imGerätachten.
• DieBatterienentnehmen,wenndasGerätfürlängereZeitnichtverwendetwird.
• BatterienkeinerübermäßigenHitzedurchSonneneinstrahlung,Feuero.ä.aussetzen.
• AuslaufendeBatterienentnehmenunddasBatteriefachgründlichreinigen.Haut-
undAugenkontaktvermeiden.
• BatterienaußerhalbderReichweitevonKindernaufbewahren.WennBatterienver-
schlucktwurden,umgehendeinenArztaufsuchen.
• Batteriennichtauseinandernehmenoderaufschneiden;nichtinsFeuerwerfen.
EntsprechenddenHinweisenderGebrauchsanweisungentsorgen.Nichtmitdem
Haushaltsmüllentsorgen.
• BeiFunktionsstörungenimUSB-ModuszumRückstellendesUSB-Gerätesdessen
Netzsteckerziehen.
• Batterien(BatteriepackungodereingelegteBatterien)keinerübermäßigenHitze
durchSonneneinstrahlung,Feuero.ä.aussetzen.
• UmeineBrandübertragungzuverhindern,KerzenundandereoenenFeuerquellen
stetsvomGerätfernhalten.
• SchaubilderundAbbildungenindieserGebrauchsanweisungdienennurzurInfor-
mationundkönnenvondertatsächlichenProdukterscheinungabweichen.Änderun-
genanProduktausführungundtechnischenDatenohneMitteilungvorbehalten.
• ÜbermäßigerSchalldruckvonOhr-undKopfhörernkannzuGehörschädigungen
führen.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 4 9/1/14 9:15 AM
5
Size - A5
Size - A5
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VielenDank,dassSiesichfüreinProduktvonok.entschiedenhaben.BittelesenSie
dieseAnleitungsorgfältigdurchundbewahrenSiesiefürspäterenGebrauchauf.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
DiesesProduktdientzurWiedergabevonAudio-undVideosignalen.Jeglicheranderer
GebrauchkannzuSchädenamProduktoderVerletzungenführen.
BAUTEILE
Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
14
13
16
17
18
19
20
21
22
23
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 5 9/1/14 9:15 AM
6
Size - A5
Size - A5
Fernbedienung
1. Taste
EinschaltendesDVD-Playersund
UmschaltenaufdenStand-by-Modus
2. ZOOM/MENU-Taste
VergrößernoderVerkleinerndes
Bilds/AufrufendesMenüs.
3. AUDIO/ANGLE-Taste
ZumVeränderndesAudiomodus/
derAnzeigeaus2verschiedenen
Kameraperspektiven.
4. SUBTITLE/TITLE-Taste
WährendderWiedergabedieseTaste
mehrmalsdrücken,umdieUntertitel
umzuschaltenoderdasTitelmenü
anzuzeigen.
5. SETUP-Taste
AufrufendesEinstellungsmenüs.
6. Navigationstaste
PfeiltastenzumNavigieren.
7. FWD-Taste
SchnellvorlaufwährendderWiedergabe
8. REV Taste
SchnellrücklaufwährendderWiedergabe
9. NEXT-Taste
VorspringenzumnächstenKapitel/Track
10. PREV-Taste
VorspringenzumvorherigenKapitel/
Track
11. MUTE-Taste
Ein-/AusschaltenderTonwiedergabe.
12. Batteriefach(Geräterückseite)
13. USB-Taste
ZumAnzeigendesInhaltsaufUSB-
Speichermedien.
14. DISPLAY-Taste
WährendderWiedergabedieseTaste
mehrmalshintereinanderdrücken,um
dieabgelaufeneWiedergabezeit,die
Sprachen,usw.anzuzeigen.Dieshängt
jedochdavonab,obdieseaufder
eingelegtenDVDangelegtsind.
15. VOL- Taste
Lautstärkevermindern.
16. VOL+-Taste
Lautstärkeerhöhen.
17. OK-Taste
EinenEintragbestätigen.
18. STOP-Taste
AnhalteneinerWiedergabe.
19. WIEDERGABE/PAUSE-Taste
Wiedergabe/Unterbrecheneiner
Wiedergabe.
20.REPEAT/ PROG-Taste
WiederholenderWiedergabe/
Programmierenvon
Wiedergabesequenzen
21. GOTO-Taste
DieseTastedrücken,umzueiner
bestimmtenWiedergabezeitaufder
DVDzuspringen.
22.0-9 Zahlentasten
DirektwahleinesMenüpunkts.
23.Taste OPEN/CLOSE
ZumÖnen/SchließenderDisc-
Schublade.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 6 9/1/14 9:15 AM
7
Size - A5
Size - A5
BESTANDTEILE
Hauptgerät
1
2
8 9 10
11
3
4
5
6
7
1. Disc-Schublade
2. LED
3. Taste
4. Taste
5. Taste
6. USB-Port
7. Sensor
8. Coaxial-Digital-Audio-Ausgang
9. HDMIAusgang
10. SCART-Ausgang
11. NetzkabelmitNetzstecker
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 7 9/1/14 9:15 AM
8
Size - A5
Size - A5
EINLEGEN DER BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG
1 2
DenBatteriefachdeckel
aufder
Fernbedienungsrückseite
önen.
LegenSie2Batterien
ein(AAA,1.5V).
AchtenSiedabeiauf
dieimBatteriefach
gekennzeichnete
Polungvon+und-.Das
Batteriefachwiederrichtig
schließen.
TV-ANSCHLUSS
VORSICHT
ZiehenSiedasNetzkabelausderSteckdose,bevorSiedenAnschlussweitererGeräte
vornehmen.
Anschluss über HDMI-Kabel
AnschlussdesDVD-PlayersübereinHDMI-Kabelandas
TV-Gerät.
Anschluss über SCART-Kabel
AnschlussdesDVD-PlayersübereinSCART-Kabelandas
TV-Gerät.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 8 9/1/14 9:15 AM
Size - A5
9
Size - A5
ANSCHLUSS AN EINEN DIGITALVERSTÄRKER
Anschluss über das COAXIAL-Kabel
VerbindenSiedenCoaxial-Digital-Audio-Ausgangmit
demAV-Verstärker.StellenSiedenVerstärkeraufdenam
DVD-PlayerangeschlossenenAV-Eingangein.
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
1
DenSteckermiteinergeeignetenWandsteckdose
verbinden.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 9 9/1/14 9:15 AM
10
Size - A5Size - A5
GRUNDFUNKTIONEN DER BEDIENELEMENTE
Den DVD-Player einschalten.
DrückenSiedieTaste aufdemHauptgerätoderder
Fernbedienung.
Disc-Schublade önen
DrückenSiedieTaste aufdemHauptgerätoderder
Fernbedienung.
Lautstärke regeln
DrückenSiedieTasteVOL+/VOL-aufderFernbedienung.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 10 9/1/14 9:16 AM
11
Size - A5
Size - A5
OSD
SETUP
Select Confirm
OK
Disc
System
Setup-Menü
DrückenSieSETUPaufderFernbedienung,umdas
SETUP-MENÜzuönen.
WählenSieimgeönetenSETUP-MENÜmitdenTasten
oder eineOptionausundbestätigenSiemitder
TasteOK.DrückenSieSETUPerneut,umdasSetup-Menü
zuverlassen.
Spracheinstellungen
DrückenSiedieTasteSetup,wählenSiedieOptionSYSTEMundbestätigenSiemitOK.
Language Setup
System
OSD
Encoding
Select Confirm
OK
EnglishEnglish
French
German
OSD-Sprache
WählenSiedieseOption,umdieSprachefürdasSetup-
MenüunddieBildschirmanzeigeeinzustellen.
Language Setup
System
OSD
Encoding
Select Confirm
OK
English
Western European
Central European
Encoding (Verschlüsselung)
WählenSieeinederMPEG4-Untertitelverschlüsselungen
aus.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 11 9/1/14 9:16 AM
12
Size - A5
Size - A5
OSD
Bildschirm-Setup
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PALNTSC
PAL
AUTO
TV Standard (TV-System)
StellenSiedasTV-Systementsprechendein.
Hinweis
DieEinstellungenIhresDVD-Playersmüssenden
EinstellungenIhresFernsehgerätsangepasstwerden.
InformierenSiesichindenAnleitungenIhres
FernsehgerätsüberdieEinstellungdesAusgabeformats.
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PAL
4:3 PS
4:3 LB
16:9
Display type (Anzeigeformat)
StellenSiedasAnzeigeformatein.
Hinweis
DasBildseitenformatistabhängigvomFormatderDisc.
EinigeDiscskönnenmöglicherweisenichtindemvon
IhneneingestelltenBildseitenformatwiedergegeben
werden.WennSieeinein4:3Formataufgenommene
DiscaufeinemBreitbildfernseherabspielen,erscheinen
linksundrechtsaufdemBildschirmschwarzeBalken.
StellenSiedasAnzeigeformatjenachTypIhres
Fernsehgerätsein.
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PAL
CVBS
RGB
Video Output (Videoausgabe)
StellenSiedasVideoausgabeformatentsprechendein.
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PAL
720p
1080i
1080p
HDMI
WennSiedieOptionHD-Ausgabeausgewählthaben,
könnenSiedieAuösungderHDMI-Ausgabeeinstellen.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 12 9/1/14 9:16 AM
13
Size - A5
Size - A5
OSD
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PAL
–1
0
+1
Contrast (Kontrast)
StellenSieüberdieseOptiondenKontrastein.
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PAL
Normal
Bright
Soft
Brightness (Helligkeit)
StellenSieüberdieseOptiondieHelligkeitein.
Persönliche Einstellungen
Preference
System
Change PIN
Default
Select Confirm
OK
Read
Input
OK Cancel
Change PIN
Old PIN:
New PIN:
Confirm New PIN:
Change Pin (PIN ändern)
GebenSie4Ziern(dasPasswort)einundbestätigen
SiemitOK.
Hinweis
ÜbergeordnetesPasswort:6666
Preference
System
Change PIN
Default
Select Confirm
OK
Input
Read
Default (Rückstellung)
StellenSiealleEinstellungenaufdieWerkseinstellungen
zurück.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 13 9/1/14 9:16 AM
14
Size - A5Size - A5
OSD
Spracheinstellungen
DrückenSiedieTasteSetup,wählenSiedieOptionDISCundbestätigenSiemitOK.
Language Setup
Disc
Menu
Audio
Subtitle
Select Confirm
OK
English
English
English
French
Spanish
Menu (Menü)
DieseOptionzeigtdieSprachoptionendesFilmmenüs
an.
Language Setup
Disc
Menu
Audio
Subtitle
Select Confirm
OK
English
English
English
French
Spanish
Audio
WählenSieeineaufderDiscenthalteneAudiosprache
aus.
Language Setup
Disc
Menu
Audio
Subtitle
Select Confirm
OK
English
English
English
French
Spanish
Subtitle (Untertitel)
WählenSieeineverfügbareUntertitelspracheaus.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 14 9/1/14 9:16 AM
15
Size - A5Size - A5
OSD
Audio-Setup
Audio Setup
Disc
Digital Out
Downmix
Select Confirm
OK
Off
Lo/Ro
SPDIF/PCM
SPDIF/RAW
Off
Digital output (Digitale Ausgabe)
StellenSiedieAudioausgabeandenkoaxialen
SchnittstellengemäßdenmitdemPlayerverbundenen
Audiogeräten(z.B.Receiver,Verstärker)ein.
SPDIF/PCM 2-KanalStereosignaleübertragen
SPDIF/RAW Original-AudiotrackderDVDübertragen
O (Aus) DigitaleAudioausgabedeaktiviert
Hinweis
DieseOptionistnurbeiPlayernmitkoaxialemAusgang
verfügbar.
Audio Setup
Disc
Digital Out
Downmix
Select Confirm
OK
Off
Lo/Ro
Lo/Ro
Lt/Rt
AUTO
Downmix
WählenSieLo/Ro(nurlinks/nurrechts),Lt/Rt(links
total/rechtstotal)oderAUTO(AUTOM.)alsDownmix-
Optionaus.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 15 9/1/14 9:16 AM
16
Size - A5Size - A5
OSD
Benutzereinstellungen
Custom Setup
Disc
Parental Ctrl
Angle Mark
Select Confirm
OK
8
On
7
8
Off
Parental Control (Jugendschutz)
WählenSiejenachBedarfeineJugendschutzeinstellung
aus.
Hinweis
FürdieseEinstellungenistdasPassworterforderlich.
Custom Setup
Disc
Parental Ctrl
Angle Mark
Select Confirm
OK
8
On
On
Off
Angle Mark (Winkel)
AktivierenoderdeaktivierenSiedieWinkeleinstellungen.
On(Ein)(AnzeigederSzeneninunterschiedlichen
Perspektiven)
O(Aus)
Hinweis
DieseOptionistnurverfügbar,wenndieInhaltederDisc
inunterschiedlichenPerspektivenaufgenommenwurden.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 16 9/1/14 9:16 AM
17
Size - A5Size - A5
OSD
DVD-Wiedergabe
ÖneSiedieDisc-SchubladeundlegenSieeineDVDein.DasDVD-Wiedergabemenü
erscheint.
ÖFFNEN/
SCHLIESSEN
ZumAuswerfenderCD/DVDdieseTaste
drücken.
STOP ZumUnterbrechenderWiedergabe,einmaldieseTaste
drücken.
ZumStoppenderWiedergabe,dieseTastezweimaldrücken.
WIEDERGABE/
PAUSE
ZumUnterbrechenderWiedergabe,einmaldieseTaste drücken.
ZumFortsetzenderWiedergabeerneutauf drücken.
VORWÄRTS-/
RÜCKWÄRTSSPRUNG
WährendderWiedergabedieTaste
drücken,umzum
nächstenKapitelzuspringenoderaufdieTaste drücken,um
zumvorherigenKapitelzurückzukehren.
SEARCH
FORWARD/
BACKWARD
WährendderWiedergabedieTaste
drücken,umimaktuellen
Kapitelschnellvorwärtszusuchenoderauf drücken,umim
aktuellenKapitelschnellrückwärtszusuchen.
WIEDERHOLTE
WIEDERGABE
WährendderWiedergabedieTasteREPEATmehrmalshintereinander
drücken,umfolgendeWiederholfunktionenzuaktivieren:
DVD Kapitelwiederholen/Titelwiederholen/Alle
wiederholen/Wiederholungaus
MP3/WMA/CD Titelwiederholen/Ordnerwiederholen/Alle
wiederholen/Wiederholungaus
BILDSCHIRM-
INFORMATION
WährendderWiedergabedieTasteDISPLAYmehrmalshintereinander
drücken,umdieDiscinformationwieTitel,Kapitel,abgelaufene
Wiedergabezeit,Sprachen,usw.anzuzeigen.Dieshängtdavon
ab,obdieseFunktionenaufdereingelegtenDiscangelegtsind.
SUBTITLE DrückenSiedieTasteSUBTITLEmehrmalshintereinander,um
dieSprachederUntertitelzuändern.
AUDIO DrückenSiedieTasteAUDIOmehrmalshintereinander,umdie
Audiosprachezuändern.
TITLE (TITEL) DrückenSieTITLE,umdieWiedergabezustoppenundumzum
Discmenüzurückzukehren.
ANGLE DrückenSiedieTasteANGLE,umdieKameraperspektivezuwechseln.
PROGRAMM DrückenSiedieTastePROG,umdieReihenfolgeder
WiedergabemehrererTiteloderAbschnittefestzulegen.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 17 9/1/14 9:16 AM
18
Size - A5Size - A5
OSD
WIEDERGABE VON MP3/WMA/JPEG/MPEG4
Select Play
OK
File Browser Total Files:31
16
Disc
AP
Denon
01 QA 1
MP3
02 QA 2
MP3
03 QA 3
MP3
04 QA 4
MP3
05 QA 5
MP3
06 QA 6
MP3
07 QA 7
MP3
08 QA 8
MP3
09 QA 9
MP3
10 QA 10
MP3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
MitderPfeiltaste
oder dasStammverzeichnis
markierenundmitOKdasUnterverzeichnisönen.
Select Play
OK
File Browser File Number:1/31
16
Disc
AP
Denon
01 QA 1
MP3
02 QA 2
MP3
03 QA 3
MP3
04 QA 4
MP3
05 QA 5
MP3
06 QA 6
MP3
07 QA 7
MP3
08 QA 8
MP3
09 QA 9
MP3
10 QA 10
MP3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
MitderPfeiltaste
oder könnenSiedengewünschten
TrackwählenundmitOKoderPLAYdieWiedergabeder
MusikoderdesFilmsstarten.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 18 9/1/14 9:16 AM
19
Size - A5
Size - A5
OSD
Wiedergabe einer FOTO-CD
FOTO-CD
MitderPfeiltaste
oder dasStammverzeichnismarkierenundmitOKdas
Unterverzeichnisönen.
Fotowiedergabe
1. MitderPfeiltaste
oder dasgewünschteFotowählen.
2. DannmitOKoderPLAY(Wiedergabe)dasFotoaufdemBildschirmanzeigen.
WennSiewiederzumoberstenMenüpunktzurückkehrenwollen,drückenSiedie
Pfeiltaste oder ,um zuwählenunddrückenSiedannOK.
Bilddrehung
WährendderFotowiedergabe:
1. MitderPfeiltaste
oder dasFotodrehen.
2. MitderTasteANGLE,könnenSiedenBlickwinkeldesFotosändern.
USB
VerbindenSieeinEndedesAnschlusskabelseinesUSB-
GerätesodereinesM3-Players,umdiedaraufbendliche
Musikund/oderJPEG-Dateienwiederzugeben.
AlleFunktionensinddieselbenwiebeieinerDisc-Wiedergabe.
Hinweis
AchtenSiebeimEinsteckendesUSB-Gerätesdarauf,dassSiedasKabelnichtin
derfalschenRichtungeinstecken.AnsonstenkönnenUSB-GerätoderDVD-Player
beschädigtwerden.
WährendderDisc-WiedergabestoppenSiedieWiedergabezunächstunddrückenSie
danndieUSB-TasteaufderFernbedienung.
NichtalleUSB-GerätewerdenvondiesemDVD-Playerunterstützt.
UnterstütztnurUSB-Gerätebiszu8GB.
VORSICHT
DerUSB-SticksolltedirektindasGerätgestecktwerden.BitteverwendenSie
keineUSB-Verlängerungskabel,umDatenverlustwährendderÜbertragungund
Funkstörungenzuvermeiden.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 19 9/1/14 9:16 AM
20
Size - A5
Size - A5
REINIGUNG UND PFLEGE
• VordemReinigungsvorgangbittedenNetzsteckerdesDVD-Playersziehen.
• DerDVD-PlayerkannmiteinemweichenTuchabgewischtwerden.BittewendenSie
niemalsSubstanzenwiez.B.Alkohol,ChemikalienoderHaushaltsreinigeraufdem
DVD-Playeran.
• UmVerformungenoderdasAusbleichenderFarbezuvermeiden,wischenSieso
schnellwiemöglichWassertropfenweg.
FEHLERBEHEBUNG
Symptom Mögliche Ursachen und Abhilfe
KeinBild/
keinTon
• Prüfen,obdasGeräteingeschaltetist.
• Prüfen,obdieNetzsteckdosemitStromversorgtwird.
• Prüfen,obdasNetzkabelbeschädigtist.
• Prüfen,obderNetzsteckerrichtigmitderNetzsteckdoseverbundenist.
Bild,aberkein
To n
• VergewissernSiesich,dassdieHDMI/SCART-Buchsensicher
verbundensind.
• VergewissernSiesich,dassderHDMI/SCART-Steckernicht
beschädigtist.
• VergewissernSiesich,dassdieLautstärkeentsprechendeingestelltist.
• Prüfen,obdieAUDIO-EinstellungendesPlayersrichtigparametriert
wurden.
• Prüfen,obSiedenrichtigenAV-EingangfürIhrTV-Geräteingestellt
haben.
• Prüfen,obdieStummschaltungeingestelltist.
Ton,aberkein
Bild
• VergewissernSiesich,dassdieHDMI/SCART-Buchsensicher
verbundensind.
• Prüfen,obSiedenrichtigenAV-EingangfürIhrTV-Geräteingestellt
haben.
• VergewissernSiesich,dassderHDMI/SCART-Steckernicht
beschädigtist.
• Prüfen,obdieVIDEO-EinstellungendesPlayersrichtigparametriert
wurden.
Schlechte
Bild-oder
Tonqualität
• Prüfen,obdieAUDIO-EinstellungendesPlayersrichtigparametriert
wurden.
• Prüfen,obdieDiscverkratztoderverschmutztist.
• Prüfen,obderAV-SteckeroderdieAusgangsbuchsenbeschädigtsind.
Fernbedienung
funktioniert
nicht
• BitteprüfenSie,obderEINSCHALTERdesHauptgerätesbetätigtwurde.
• Prüfen,obdieBatterieninderFernbedienungverbrauchtsind.
• RichtenSiedieFernbedienungdirektaufdenIR-SensordesPlayers.
• EntfernenSieHindernissezwischenderFernbedienungunddemIR-
Sensor.
Gerätfunktio-
niertnicht.
• Gerätaus-undwiedereinschalten.
NO DISCwird
angezeigt
• Prüfen,obeineDiscindieSchubladeeingelegtwurde.
• Prüfen,obdieDiscmitderfalschenSeiteeingelegtwurde.
• Prüfen,obdieDiscverformt,verkratztoderverschmutztist.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 20 9/1/14 9:16 AM
21
Size - A5
Size - A5
TECHNISCHE DATEN
DISPLAY-MERKMALE
Videostandard
Disc-Kompatibilität
VIDEO OUT
Video-Ausgang
AUDIO OUT (Audioausgang)
Audio-Ausgangspegel
Frequenzgang
S/NVerhältnis:
Gesamtklirrfaktor
STROMANFORDERUNGEN
Stromeingang
Leistungsaufnahme
Schutzklasse
USB
ANSCHLÜSSE
Eingang
USB
Ausgangsleistung
SCART
HDMI
COAXIAL
NTSC/PAL
DVD,DVD±R,DVD±RW,CD,CD-R,CD-RW,
JPEGBild-CD
1.0V(p-p)/75Q,Sync,Minuspol
2Vrms-1/+0.2
20Hzto20kHz
>90dB
<0.025%
100-240V~,50/60Hz
15W
II
5V 500mA
1
1
1
1
ENTSORGUNG
DiesesGerätnichtimunsortiertenHausmüllentsorgen.Aneinerausgewiesenen
SammelstellefürElektro-undElektronik-Altgeräteentsorgen.Dadurchtragen
SiezumSchutzderRessourcenundderUmweltbei.FürweitereInformation
wendenSiesichbitteanIhrenHändleroderdieörtlichenBehörden.
BitteentsorgenSiedieBatterienumweltgerecht.WerfenSieBatteriennichtin
denHausmüll.BenutzenSiebittedieRückgabe-undSammelsystemeinIhrer
GemeindeoderwendenSiesichandenHändler,beidemdasProduktgekauft
wurde.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 21 9/1/14 9:16 AM
22
EL
Size - A5
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
• Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Μηνανοίγετε
• ΠΡΟΣΟΧΗ:Προςαποφυγήηλεκτροπληξίας,μηνανοίγετετοκάλυμμα(ήτοπίσωμέρος).Δεν
υπάρχουνχρησιμοποιήσιμαμέρηστοεσωτερικό.Απευθυνθείτεσεεξειδικευμένοπροσωπικό
γιασυντήρηση.
•
Γιαλόγουςασφαλείας,αυτήησυσκευήκλάσηςΙΙπαρέχεταιμεδιπλήήενισχυμένη
μόνωσηόπωςυποδηλώνειαυτότοσύμβολο.
•
Τοσήματουκεραυνούμέσασεέναισόπλευροτρίγωνοχρησιμοποιείταιωςπροειδο-
ποίη-σηγιατοχρήστησχετικάμετηνύπαρξημημονωμένης“επικίνδυνηςτάσης”στο
εσωτερικότουκελύφουςτηςσυσκευής,ηέντασητηςοποίαςμπορείναείναιτέτοιαπου
νααποτελείκίνδυνοηλεκτροπληξίας.
•
Τοθαυμαστικόμέσασεέναισόπλευροτρίγωνοχρησιμοποιείταιωςπροειδοποίησηγια
τοχρήστηότιυπάρχουνσημαντικέςοδηγίεςλειτουργίαςκαισυντήρησηςστασυνοδευτι-
κάέντυπααυτήςτηςσυσκευής.
• Πρινσυνδέσετετησυσκευήστηνπρίζα,βεβαιωθείτεότιητάσηπουαναγράφεταιστησυσκευή
είναιίδιαμετηντάσητουηλεκτρικούδικτύου.
• Τοβύσμαδικτύουήοσυζευκτήραςσυσκευήςείναιησυσκευήαποσύνδεσης.Θαβρίσκεται
πάντοτεσεετοιμότηταγιαλειτουργία.
• Εάντοκαλώδιοτροφοδοσίαςέχειυποστείζημιά,πρέπεινααντικατασταθείαπότονκατασκευ-
αστή,τοναντιπρόσωποσέρβιςήάλλοκαταρτισμένοτεχνίτη,γιανααποφευχθείενδεχόμενος
κίνδυνος.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Γιαναμειώσετετονκίνδυνοπυρκαγιάςήηλεκτροπληξίας,μηνεκθέ-τετε
αυτήτησυσκευήσεβροχήήυγρασία.Προστατεύστετηναπόστάξιμοήπιτσιλίσμα-τα.Μην
τοποθετείτεοποιαδήποτεαντικείμεναγεμάταμευγρά,όπωςβάζα,επάνωστησυσκευή.
• Ελέγχετετακτικά,εάνυπάρχειελάττωμαστοκαλώδιοτροφοδοσίας,τησυσκευήήτοκαλώδιο
προέκτασης.Εάνεντοπίσετεελάττωμα,μηχρησιμοποιήσετετησυσκευή.Αποσυνδέστεαμέ-
σωςτησυσκευήαπότηνπρίζα.
• Τοποθετήστετοκαλώδιοτροφοδοσίαςκαι,εάνχρειαστεί,ένακαλώδιοπροέκτασηςέτσιώστε
ησυσκευήναμηνμπορείνατραβηχτείήναανατραπεί.Μηναφήνετετοκαλώδιοτροφοδοσίας
νακρέμεταισεσημείοπουκάποιοςμπορείνατοπιάσειεύκολα.
• Μησφηνώνετε,μηνκάμπτετεκαιμηντραβάτετοκαλώδιοτροφοδοσίαςεπάνωαπόαιχμηρές
ακμές.
• Προστατεύετετοκαλώδιοτροφοδοσίαςέτσι,ώστεναμηντοπατάτε,ναμημαγκωθείειδικάστο
φις,στιςπρίζεςκαιστοσημείοπουεξέρχεταιαπότησυσκευή.
• Ποτέμηντραβάτετοφιςαπότοκαλώδιοτροφοδοσίαςήμεβρεγμέναχέρια.
• Αποσυνδέετετοφιςστηνπερίπτωσηελαττωμάτωνκατάτηχρήση,στηδιάρκειακαταιγίδων
μεαστραπές,πριναπότονκαθαρισμόκαιότανδενχρησιμοποιείτετησυσκευήγιαμεγάλο
χρονικόδιάστημα.
• Σεπερίπτωσηβλάβηςλόγωηλεκτροστατικήςεκκένωσης,‘επαναρυθμίστε’τησυσκευήαφαι-
ρώ-νταςτοφιςαπότηνπρίζα.
• Αναθέτετεόλεςτιςεργασίεςσέρβιςσεεξειδικευμένοπροσωπικόσέρβις.Μηνεπιχειρήσετενα
επισκευάσετετησυσκευήεσείςοιίδιοι.Συντήρησηαπαιτείταιότανησυσκευήέχειυποστεί
ζημιά,όπωςζημιάστοκαλώδιοτροφοδοσίαςήτοφις,έχειπιτσιλιστείνερόστησυσκευή,έχουν
πέσειαντικείμεναμέσαστησυσκευή,έχειυποστείζημιάτοπερίβλημα,ησυσκευήέχειεκτεθεί
σεβροχήήυγρασία,δενλειτουργείφυσιολογικάήέχειπέσεικάτω.
• Τοπροϊόνείναικατάλληλογιαχρήσημόνοσεµεσαίαγεωγραφικάπλάτη.Μηντοχρησιμοποιεί-
τεσετροπικέςχώρεςήσειδιαίτεραυγράκλίματα.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 22 9/1/14 9:16 AM
23
EL
Size - A5
• Μηχρησιμοποιείτεοποιαδήποτεπαρελκόμεναήαξεσουάρδιαφορετικάαπόαυτάπουσυ-
νιστώνταιαπότονκατασκευαστήήπουπωλούνταιμαζίμετησυσκευή.Ηεγκατάστασήτους
πρέπειναγίνεταισύμφωναμεαυτότοεγχειρίδιοχρήστη.
• Όταντοποθετείτετησυσκευή,αφήνετεεπαρκήχώρογιατονεξαερισμό.Μηντηντοποθετείτε
σεβιβλιοθήκες,εντοιχισμέναντουλάπιαήπαρόμοιασημεία.
• Μηνεμποδίζετετονεξαερισμόκαλύπτονταςταανοίγματαεξαερισμούμεαντικείμεναόπως
εφημερίδες,τραπεζομάντιλα,κουρτίνεςκ.λπ.Μηνεισάγετεοποιαδήποτεαντικείμεναμέσαστη
συσκευή.
• Μηντοποθετείτεπηγέςακάλυπτηςφλόγας,όπωςαναμμένακεριά,επάνωστησυσκευή.
• Μηνεισάγετεοποιαδήποτεαντικείμεναμέσαστησυσκευή.Τέτοιαείδημπορείναπέσουνκάτω
καιναπροκαλέσουνζημιάστοπροϊόνή/καιτραυματισμό.
• Ναμηντοποθετείταικοντάσεπηγέςθερμότηταςόπωςσώματακαλοριφέρ,ανοίγματαεκροής
θερμούαέρα,σόμπεςήάλλεςσυσκευές(συμπεριλαμβανομένωνενισχυτών),πουπαράγουν
θερμότητα.
• Μηνασκείτευπερβολικήδύναμηστομπροστινόήτοπάνωμέρος,διότιέτσιμπορείστοτέλος
νααναποδογυρίσειησυσκευή.
• Μημετακινείτετησυσκευήότανείναιενεργοποιημένη.
• Μηναγγίζετε,μηνπιέζετεκαιμηντρίβετετηνεπιφάνειατηςοθόνηςσεαιχμηράήσκληρά
αντικείμενα.
• Ότανηθερμοκρασίααλλάζει,μπορείνασχηματιστούνυδρατμοί.Οιυδρατμοίμπορείναπρο-
καλέσουνζημιάστηνοθόνηκαιταηλεκτρικάτηςμέρη.Ότανηυγρασίαστεγνώσει,στηνοθόνη
μπορείναυπάρχουνλεκέδεςήκηλίδες.
• ΠΡΟΣΟΧΗ:Κίνδυνοςέκρηξηςεάνοιμπαταρίεςτοποθετηθούνλάθος.Πρέπεινααντικαθίστα-
νταιμόνομεμπαταρίεςίδιουήαντίστοιχουτύπου.Μηχρησιμοποιείτεπαλιέςμαζίμεκαινούρ-
γιεςμπαταρίες.
• Τοποθετείτετιςμπαταρίεςσωστά,μεταπρόσημα+και-ευθυγραμμισμένα,όπωςυποδεικνύε-
ταιεπάνωστησυσκευή.
• Αφαιρείτετιςμπαταρίεςότανδενχρησιμοποιείτετησυσκευήγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα.
• Μηνεκθέτετετιςμπαταρίεςσευπερβολικήθερμότητα,όπωςστοφωςτουήλιου,σεφωτιάκ.λπ.
• Σεπερίπτωσηδιαρροήςμπαταρίας,αφαιρέστετιςμπαταρίεςκαικαθαρίστετηθήκητωνμπα-
ταριώνπολύκαλά.Αποφύγετετηνεπαφήμετοδέρμακαιταμάτιασας.
• Φυλάσσετετιςμπαταρίεςμακριάαπόπαιδιά.Ζητήστειατρικήβοήθειααμέσωςσεπερίπτωση
κατάποσηςμπαταρίας.
• Μηναποσυναρμολογείτεκαιμηνανοίγετετιςμπαταρίες,μηντιςπετάτεστηφωτιά.Ηαπόρρι-
ψήτουςπρέπειναγίνεταισύμφωναμετοεγχειρίδιοχρήσης.Μηντιςπετάτεμαζίμεταοικιακά
απορρίμματα.
• ΓιατηνκατάστασηλειτουργίαςUSB,επαναρυθμίστετησυσκευήαποσυνδέονταςτησυσκευή
USBαπότησυσκευήστηνπερίπτωσηδυσλειτουργίας.
• Οιμπαταρίες(τοτροφοδοτικόήοιμπαταρίεςπουέχουντοποθετηθεί)δενπρέπειναεκτίθενται
σευπερβολικήθερμότητα,όπωςστοφωςτουήλιου,σεφωτιάκ.λπ.
• Γιαναπροληφθείηεπέκτασητηςφωτιάς,διατηρείτεπάντοτετυχόνκεριάήακάλυπτεςφλόγες
μακριάαπόαυτότοπροϊόν.
• ΟιτιμέςκαιοιεικόνεςσεαυτότοΕγχειρίδιοχρήσηςπαρέχονταιμόνοωςαναφοράκαιμπορεί
ναδιαφέρουναπότοπραγματικόπροϊόν.Ησχεδίασηκαιτατεχνικάχαρακτηριστικάτουπροϊό-
ντοςμπορείνααλλάξουνχωρίςειδοποίηση.
• Ηυπερβολικήακουστικήπίεσηςαπόταακουστικάμικρούήμεγάλουμεγέθουςμπορείνα
προκαλέσεικώφωση.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 23 9/1/14 9:16 AM
24
Size - A5
Size - A5
Συγχαρητήρια
Σαςευχαριστούμεπουεπιλέξατεέναπροϊόνok..Παρακαλούμεδιαβάστεαυτέςτιςοδηγίες
προσεκτικάκαιφυλάξτετιςγιαμελλοντικήχρήση.
Προοριζομενη χρηση
Ηπαρούσασυσκευήπροορίζεταιγιατηναναπαραγωγήσημάτωνήχουκαιεικόνας.Οποιαδήποτε
άλληχρήσηενδέχεταιναπροκαλέσειβλάβηστοπροϊόνήτραυματισμό.
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
Τηλεχειριστήριο
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
14
13
16
17
18
19
20
21
22
23
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 24 9/1/14 9:16 AM
25
Size - A5
Size - A5
Τηλεχειριστήριο
1. Κουμπί
Εναλλαγήτηςσυσκευήςαναπαραγωγής
DVDμεταξύτηςλειτουργίας
ενεργοποίησηςκαιετοιμότητας.
2. Κουμπί ZOOM/MENU
Μεγέθυνσηήσμίκρυνσητουμενού
εικόνας/ανοίγματος.
3. Κουμπί AUDIO/ANGLE
Πιέστεγιατηναλλαγήλειτουργίαςήχου/
προβολήςαπό2διαφορετικέςγωνίες.
4. Κουμπί SUBTITLE/TITLE
Πιέστεκατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγής
επανειλημμέναγιατηνπροβολήήγια
εναλλαγήυποτίτλων/προβολήτουμενού
τίτλων
5. Κουμπί SETUP
Γιαναεισέλθετεστομενούεγκατάστασης
συστήματος.
6. Κουμπί Navigation
Πλήκτροπλοήγησης.
7. Κουμπί FWD
Γρήγορηπροώθησηκατάτηδιάρκειατης
αναπαραγωγής.
8. Κουμπί REV
Γρήγορηεπιστροφήκατάτηδιάρκειατης
αναπαραγωγής.
9. Κουμπί NEXT
Μεταπήδησηστοεπόμενοκεφάλαιο/ίχνος.
10.Κουμπί PREV
Μεταπήδησηστοπροηγούμενοκεφάλαιο/
ίχνος.
11. Πλήκτρο MUTE
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίησητουήχου.
12.Θάλαμος μπαταρίας(πίσω)
13.Κουμπί USB
ΕνεργοποιείτεγιατηνανάγνωσηενόςUSB.
14.Κουμπί DISPLAY
Κατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγής,
πιέστεεπανειλημμέναγιαναπροβάλλετε
τοχρόνοαναπαραγωγήςπουδιήλθε,
γλώσσεςκλπ.ανάλογαμετοδίσκοπου
έχειεισαχθεί.
15.Κουμπί VOL-
Μείωσητηςέντασης.
16.Κουμπί VOL+
Αύξησητηςέντασης.
17.Κουμπί ΟΚ
Επιβεβαίωσημιαςεισαγωγής.
18.Κουμπί STOP
Σταμάτημαμιααναπαραγωγής.
19.Κουμπί PLAY/PAUSE
Ενεργοποίηση/Παύσημιας
αναπαραγωγής.
20.Κουμπί REPEAT/ PROG
Αλληλουχίεςεπανάληψηςαναπαραγωγής/
αναπαραγωγήςπρογράμματος.
21.Κουμπί GOTO
Μεταπήδησησεσυγκεκριμένοχρόνοσε
έναδίσκο.
22.Αριθμητικά πλήκτρα 0-9
Επιλογήενόςαριθμημένουστοιχείουσε
έναμενού.
23.Κουμπί OPEN/CLOSE
Άνοιγμακαικλείσιμοτηςθήκηςδίσκου.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 25 9/1/14 9:16 AM
26
Size - A5
Size - A5
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
Κύρια μονάδα
1
2
8 9 10
11
3
4
5
6
7
1. Θύραθήκης
2. LED
3. Κουμπί
4. Κουμπί
5. Κουμπί
6. ΘύραUSB
7. Αισθητήρας
8. Ομοαξονικήέξοδοςψηφιακούήχου
9. ΈξοδοςHDMI
10.ΈξοδοςSCART
11. Καλώδιοισχύοςμεβύσμα
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 26 9/1/14 9:16 AM
Size - A5
27
Size - A5
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
1 2
Ανοίξτετοκάλυμμα
μπαταριώνστοπίσωμέρος
τουτηλεχειριστηρίου.
Τοποθετήστε2μπαταρίες
(ΑΑΑ,1,5V).Εξασφαλίστε
ότιηπολικότητα+και-των
μπαταριώναντιστοιχείστις
σημάνσειςστοεσωτερικότης
θήκης.Κλείστετοκάλυμμα.
ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αποσυνδέστετοκαλώδιοισχύοςεναλλασσόμενουρεύματος(AC)προτούσυνδέσετεοποιαδήποτε
προϊόντα.
Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI
ΣυνδέστετησυσκευήαναπαραγωγήςDVDστησυσκευή
τηλεόρασηςμεένακαλώδιοHDMI
Σύνδεση μέσω καλωδίου SCART
ΣυνδέστετησυσκευήαναπαραγωγήςDVDστησυσκευή
τηλεόρασηςμεένακαλώδιοSCART.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 27 9/1/14 9:16 AM
28
Size - A5
Size - A5
ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΨΗΦΙΑΚΟ ΕΝΙΣΧΥΤΗ
Σύνδεση μέσω καλωδίου COAX
Συνδέστετηνομοαξονικήψηφιακήέξοδοήχουστονενισχυτή
AV.ΡυθμίστετονενισχυτήAVστηνψηφιακήείσοδοπουέχει
συνδεθείστησυσκευήαναπαραγωγήςDVD.
ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΙΣΧΥΟΣ
1
Συνδέστετοβύσμαισχύοςσεμιακατάλληληέξοδοισχύος.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 28 9/1/14 9:16 AM
29
Size - A5
Size - A5
ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ
Ενεργοποιήστε τη συσκευή αναπαραγωγής DVD
Πιέστετοκουμπί στηνκύριαμονάδαήτοτηλεχειριστήριο.
Ανοίξτε τη θήκη
Πιέστετοκουμπί στηνκύριαμονάδαήτοτηλεχειριστήριο.
Ρυθμίστε την ένταση
ΠιέστετοκουμπίVOL+/VOL-στοτηλεχειριστήριο.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 29 9/1/14 9:16 AM
30
Size - A5Size - A5
OSD
SETUP
Select Confirm
OK
Disc
System
Μενού Ρύθμισης
ΠιέστετοκουμπίSETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ)πάνωστοτηλεχειριστήριο.
ΘαεμφανιστείηένδειξηSETUPMENU(ΜΕΝΟΥΡΥΘΜΙΣΗΣ).
ΜετάτηνπρόσβασήσαςστοSETUPMENU(ΜΕΝΟΥ
ΡΥΘΜΙΣΗΣ),πιέστετοκουμπί
ήτοκουμπί γιανα
επιλέξετεέναεπιθυμητόστοιχείο,πιέστεύστερατοκουμπίOK
γιαεπιβεβαίωση.Γιαναεξέλθετεαπότηρύθμιση,πιέστεξανά
τοκουμπίSETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ).
Ρύθμιση γλώσσας
Πιέστετοκουμπίsetup (ρύθμιση)καιεπιλέξτεSYSTEM (ΣΥΣΤΗΜΑ)καιεπιβεβαιώστεμετο
κουμπίOK.
Language Setup
System
OSD
Encoding
Select Confirm
OK
EnglishEnglish
French
German
OSD Γλώσσα
Χρησιμοποιήστετοστοιχείοαυτόγιαναεπιλέξετετηγλώσσα
τουμενούρύθμισηςκαιτηςοθόνης.
Language Setup
System
OSD
Encoding
Select Confirm
OK
English
Western European
Central European
Encoding (Κωδικοποίηση)
ΕπιλέξτετιςδιαφορετικέςεπιλογέςκωδικοποίησηςMPEG4
υποτίτλων.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 30 9/1/14 9:16 AM
31
Size - A5Size - A5
OSD
Ρύθμισης οθόνης
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PALNTSC
PAL
AUTO
TV Standard (Πρότυπο TV)
ΕπιλέξτεανάμεσασταδιαφορετικάσυστήματαTV.
Σημείωση
ΗρύθμισητηςσυσκευήςαναπαραγωγήςDVDθαπρέπεινα
ταιριάζειμετηντηλεόρασήσας.Γιαπερισσότερεςπληροφορίες
σχετικάμετοφορμάεξόδου,ανατρέξτεστιςοδηγίεςτης
τηλεόρασήςσας.
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PAL
4:3 PS
4:3 LB
16:9
Display type (Τύπος απεικόνισης)
Επιλέξτετοντύποαπεικόνισης.
Σημείωση
Ολόγοςαπεικόνισηςεικόναςσχετίζεταιμετοφορμάτου
εγγεγραμμένουδίσκου.Μερικοίδίσκοιδενμπορούννα
απεικονίσουνεικόνεςστηναναλογίαεικόναςπουεπιλέγετε.Αν
παίξετεέναδίσκοεγγεγραμμένοσεφορμά4:3σεμιατηλεόραση
ευρείαςοθόνης,θαεμφανιστούνμαύρεςμπάρεςστηναριστερή
καιτηδεξιάπλευράτηςοθόνης.Πρέπειναρυθμίσετετηνοθόνη
ανάλογαμετοντύποτηςτηλεόρασηςπουέχετε.
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PAL
CVBS
RGB
Video Output (Έξοδος Βίντεο)
Επιλέξτετοεπιθυμητόφορμάεξόδουτουβίντεο.
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PAL
720p
1080i
1080p
HDMI
ΑφούρυθμίσετετηνέξοδοτουβίντεοστηνHDέξοδο,μπορείτε
ναεπιλέξετετηνανάλυσητηςHDMIεξόδου.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 31 9/1/14 9:16 AM
32
Size - A5Size - A5
OSD
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PAL
–1
0
+1
Contrast (Κοντράστ)
Χρησιμοποιήστετηνεπιλογήαυτήγιαναρυθμίσετετοκοντράστ.
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PAL
Normal
Bright
Soft
Brightness (Φωτεινότητα)
Χρησιμοποιήστετηνεπιλογήαυτήγιαναρυθμίσετετη
φωτεινότητα.
Προτίμηση
Preference
System
Change PIN
Default
Select Confirm
OK
Read
Input
OK Cancel
Change PIN
Old PIN:
New PIN:
Confirm New PIN:
Change Pin (Αλλαγή PIN)
Εισάγετε4ψηφία(κωδικός)πιέστεύστερατοOKγια
επιβεβαίωση.
Σημείωση
Παγκόσμιοςκωδικός:6666
Preference
System
Change PIN
Default
Select Confirm
OK
Input
Read
Default (Προεπιλογή)
Επαναφέρετεταδεδομέναρύθμισηςστηνπροεπιλεγμένη
ρύθμισητουεργοστασίου.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 32 9/1/14 9:16 AM
33
Size - A5
Size - A5
OSD
Ρύθμιση Γλώσσας
Πιέστετοκουμπίsetup (ρύθμιση)καιεπιλέξτεDISC (ΔΙΣΚΟΣ)καιεπιβεβαιώστεμετοκουμπί
OK.
Language Setup
Disc
Menu
Audio
Subtitle
Select Confirm
OK
English
English
English
French
Spanish
Menu (Μενού)
Ηεπιλογήαυτήπαρέχειτηςεπιλογέςγλώσσαςγιαταμενούτων
φιλμ.
Language Setup
Disc
Menu
Audio
Subtitle
Select Confirm
OK
English
English
English
French
Spanish
Audio (Ήχος)
Επιλέξτετιςενσωματωμένεςστοδίσκοεπιλογέςμεταγλώττισης.
Language Setup
Disc
Menu
Audio
Subtitle
Select Confirm
OK
English
English
English
French
Spanish
Subtitle (Υπότιτλοι)
Ηεπιλογήαυτήπαρέχειτιςπρορρυθμισμένεςεπιλογές
υπότιτλων.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 33 9/1/14 9:16 AM
34
Size - A5Size - A5
OSD
Ρύθμιση ήχου
Audio Setup
Disc
Digital Out
Downmix
Select Confirm
OK
Off
Lo/Ro
SPDIF/PCM
SPDIF/RAW
Off
Digital output (Ψηφιακή έξοδος)
Ρυθμίστετηνέξοδοτουήχουπάνωστιςομοαξονικέςθύρες
ώστεναλειτουργείαρμονικάμετονεξοπλισμόήχου(π.χ.
δέκτης,ενισχυτής)πουείναισυνδεδεμένοςστησυσκευή
αναπαραγωγής.
SPDIF/PCM Μεταφέρατεταστερεοφωνικάσήματα2
καναλιών
SPDIF/RAW Μεταφέρατετοπρωτότυποκομμάτιήχου
τουDVD
Off
(Απενεργοποίηση)
Ηψηφιακήέξοδοςήχουείναι
απενεργοποιημένη
Σημείωση
Τοστοιχείοαυτόείναιμόνογιατησυσκευήαναπαραγωγήςμε
ομοαξονικήέξοδο.
Audio Setup
Disc
Digital Out
Downmix
Select Confirm
OK
Off
Lo/Ro
Lo/Ro
Lt/Rt
AUTO
Down mix (Κάτω μίξη)
ΕπιλέξτετηλειτουργίακάτωμίξηςανάμεσασταLo/Ro,Lt/Rtκαι
AUTO(ΑΥΤΟΜΑΤΗ).
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 34 9/1/14 9:16 AM
35
Size - A5
Size - A5
Προβολή στην οθόνη (OSD)
Προσαρμοσμένη Ρύθμιση
Custom Setup
Disc
Parental Ctrl
Angle Mark
Select Confirm
OK
8
On
7
8
Off
Parental Control (Γονικός Έλεγχος)
Ρυθμίστετοχαρακτηριστικόγονικούελέγχουτηςσυσκευής
αναπαραγωγής.
Σημείωση
Χρειάζεταικωδικόςπρινναρυθμίσετετογονικόέλεγχο.
Custom Setup
Disc
Parental Ctrl
Angle Mark
Select Confirm
OK
8
On
On
Off
Angle Mark (Σήμανση Γωνίας)
Ηεπιλογήαυτήεπιτρέπειτηνενεργοποίησηήτην
απενεργοποίησητηςλειτουργίαςσήμανσηγωνίας.
On(Ενεργοποίηση)(σκηνέςσεδιαφορετικέςγωνίες)
Off(Απενεργοποίηση)
Σημείωση
Μόνοόταντοπεριεχόμενοτουδίσκουέχειέναβλήτρο
πολλαπλήςγωνίας.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 35 9/1/14 9:16 AM
36
Size - A5
Size - A5
Προβολή στην οθόνη (OSD)
Αναπαραγωγή DVD
ΑνοίξτετηθήκηδίσκουκαιεισαγάγετεέναDVD.ΤομενούαναπαραγωγήςDVDθαεμφανιστεί.
ΑΝΟΙΓΜΑ/
ΚΛΕΙΣΙΜΟ (OPEN/
CLOSE)
Πιέστε
γιατηνεξαγωγήτουCD/DVD.
ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ
(STOP)
Γιανασταματήσετεπροσωρινάτηναναπαραγωγή,πιέστεμιαφοράτο
.
Γιανασταματήσετεεντελώςτηναναπαραγωγή,πιέστεδύοφορές.
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ/
ΠΑΥΣΗ (PLAY/
PAUSE)
Γιαπροσωρινήπαύσητηςαναπαραγωγής,πιέστεμιαφοράτο
.Γιανα
συνεχίσετε,πιέστεξανάτο .
ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ ΠΡΟΣ
ΤΑ ΕΜΠΡΟΣ/ ΠΙΣΩ
(SKIP FORWARD/
BACKWARD)
Κατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγής,πιέστε
γιαμεταπήδησηστο
επόμενοή στοπροηγούμενοκεφάλαιο.
ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΠΡΟΣ
ΤΑ ΕΜΠΡΟΣ/
ΠΙΣΩ (SEARCH
FORWARD/
BACKWARD)
Κατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγής,πιέστε
γιαγρήγορηπροώθηση
στοτρέχονκεφάλαιοή γιαεπιστροφήστοτρέχονκεφάλαιο.
ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ
(REPEAT
PLAYBACK)
Κατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγής,πιέστετοκουμπίREPEAT
επανειλημμέναγιαναενεργοποιήσετετιςακόλουθεςλειτουργίεςεπανάληψης:
DVD Επαναλάβετετοκεφάλαιο/Επαναλάβετετον
τίτλο/ΕπαναλάβετέταΌλα/Απενεργοποίησητης
επανάληψης
MP3/WMA/CD Επαναλάβετετοκομμάτι/Επαναλάβετετοφάκελο/
ΕπαναλάβετέταΌλα/Απενεργοποίησητηςεπανάληψης
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΕΠΙ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ
(ON-SCREEN
INFORMATION)
Κατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγής,πιέστετοκουμπίDISPLAY
επανειλημμέναγιαναπροβάλλετετιςπληροφορίεςδίσκουσετίτλους,
κεφάλαια,χρόνοαναπαραγωγήςπουδιήλθε,γλώσσεςκλπ.ανάλογαμε
τοδίσκοπουέχειεισαχθεί.
ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ
(SUBTITLE)
ΠιέστετοκουμπίSUBTITLEεπανειλημμέναγιατηναλλαγήτης
γλώσσαςυποτίτλων
ΗΧΟΣ (SOUND) ΠιέστετοκουμπίAUDIOεπανειλημμέναγιατηναλλαγήτηςτης
γλώσσαςήχου.
ΤΙΤΛΟΣ (TITLE) ΠιέστετοκουμπίTITLEγιανασταματήσετετηναναπαραγωγήκαινα
επιστρέψετεστομενούδίσκου.
ΓΩΝΙΑ (ANGLE) ΠιέστετοκουμπίANGLEγιανααλλάξετεγωνία.
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
(PROGRAM)
ΠιέστετοκουμπίPROGγιαναρυθμίσετετησειράπερισσοτέρωντίτλων
ήτομέων.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 36 9/1/14 9:16 AM
37
Size - A5
Size - A5
Προβολή στην οθόνη (OSD)
Αναπαραγωγή MP3/WMA/JPEG/MPEG4
Select Play
OK
File Browser Total Files:31
16
Disc
AP
Denon
01 QA 1
MP3
02 QA 2
MP3
03 QA 3
MP3
04 QA 4
MP3
05 QA 5
MP3
06 QA 6
MP3
07 QA 7
MP3
08 QA 8
MP3
09 QA 9
MP3
10 QA 10
MP3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Πιέστετοκουμπί
ήτο γιαναεπιλέξετετοριζικόκατάλογο
καιστησυνέχειαπιέστετοκουμπίOKγιαναεισέλθετεστον
υπο-κατάλογο.
Select Play
OK
File Browser File Number:1/31
16
Disc
AP
Denon
01 QA 1
MP3
02 QA 2
MP3
03 QA 3
MP3
04 QA 4
MP3
05 QA 5
MP3
06 QA 6
MP3
07 QA 7
MP3
08 QA 8
MP3
09 QA 9
MP3
10 QA 10
MP3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
Πιέστετοκουμπί
ή γιαναεπιλέξετετοεπιθυμητόίχνοςκαι
στησυνέχειαπιέστετοκουμπίOKήτοPLAYγιαναεκκινήσετε
τηναναπαραγωγήμουσικήςήταινίας.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 37 9/1/14 9:16 AM
38
Size - A5Size - A5
Προβολή στην οθόνη (OSD)
Αναπαραγωγή CD εικόνων
CD εικόνων
Πιέστετοκουμπί
ήτο γιαναεπιλέξετετοριζικόκατάλογοκαιστησυνέχειαπιέστετοκουμπί
OKγιαναεισέλθετεστονυπο-κατάλογο.
Αναπαραγωγή εικόνας
1. Πιέστετοκουμπί
ή γιαναεπιλέξετετηνεπιθυμητήεικόνα.
2. ΣτησυνέχειαπιέστετοκουμπίOKήPLAYγιαναπροβάλλετετηνεικόναστηνοθόνη.Εάν
επιθυμείτεναεπιστρέψετεστοανώτερομενού,πιέστετοκουμπί ή γιαναεπιλέξετε
καιμετάπιέστετοκουμπίOK.
Περιστροφή εικόνας
Στηνκατάστασηαναπαραγωγήςεικόνας:
1. Πιέστετοκουμπί
ή γιαναπεριστρέψετετηνεικόνα,
2. ΠιέστετοκουμπίANGLEγιανααλλάξετετηλειτουργίασάρωσηςεικόνας.
USB
ΕισαγάγετεμιασυσκευήUSBήέναMP3Playerμεδιεπαφή
USBγιατηναναπαραγωγήμουσικήςMP3ήαρχείωνJPEG.
Όλεςοιλειτουργίεςείναιίδιεςγιατηναναπαραγωγήενόςδίσκου.
Σημείωση
ΌτανεισαγάγετετησυσκευήUSB,μηντηντοποθετείτεσελάθοςκατεύθυνση.Αλλιώςησυσκευή
USBήσυσκευήαναπαραγωγήςDVDμπορείναπάθειζημιά.
Εάνπαίζειδίσκος,σταματήστετηναναπαραγωγήπρώτακαιμετάαπολαύστετοUSBπιέζονταςτο
πλήκτροUSBστοτηλεχειριστήριο.
ΔενυποστηρίζονταιόλεςοισυσκευέςUSBαπόαυτήτησυσκευήαναπαραγωγήςDVD.
ΜόνοσυσκευήUSBυποστήριξηςέως8GB.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΤοστικμνήμηςUSBπρέπεινασυνδέεταιαπευθείαςστημονάδα.ΚαλώδιαεπέκτασηςUSB
δενπρέπειναχρησιμοποιούνται,προςαποφυγήαπώλειαςδεδομένωνκατάτημεταφοράκαι
πρόκλησηςπαρεμβολών.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 38 9/1/14 9:16 AM
39
Size - A5
Size - A5
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ
• ΑποσυνδέετετοDVDplayerπριναπότονκαθαρισμό.
• ΚαθαρίζετετοDVDplayerμεέναμαλακόπανί.Ποτέμηχρησιμοποιείτεουσίεςόπως
οινόπνευμα,χημικάήοικιακάκαθαριστικάστοDVDplayer.
• Προςαποφυγήπαραμορφώσεωνκαιαποχρωματισμών,σκουπίζετεσταγόνεςνερούόσοπιο
σύντομαγίνεται.
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες και ποιες πρέπει να είναι οι ενέργειες σας
Δενυπάρχει
εικόναήήχος
• Εξασφαλίστεότιτοπλήκτροισχύοςείναιστοon.
• Εξασφαλίστεότιηέξοδοςισχύοςλειτουργεί.
• Εξασφαλίστεότιτοκαλώδιοισχύοςδενείναιφθαρμένο.
• Εξασφαλίστεότιτοβύσμαισχύοςέχεισυνδεθείσωστάστηνέξοδο.
Εικόνααλλάόχι
ήχος
• ΒεβαιωθείτεότιοιακροδέκτεςHDMI/SCARTείναισυνδεδεμένοιμεασφάλεια.
• ΒεβαιωθείτεότιοσύνδεσμοςHDMI/SCARTδενείναιχαλασμένος.
• Βεβαιωθείτεότιηέντασηείναιανεβασμένη.
• ΕξασφαλίστεότιέχετεπρογραμματίσεισωστάτιςρυθμίσειςAUDIO
(ΗΧΟΣ).
• ΕξασφαλίστεότιέχετεχρησιμοποιήσειτησωστήείσοδοAVγιατησυσκευή
τηλεόρασηςσας.
• Εξασφαλίστεότιοήχοςδενέχειτεθείστησίγαση.
Ήχοςαλλάόχι
εικόνα
• ΒεβαιωθείτεότιοιακροδέκτεςHDMI/SCARTείναισυνδεδεμένοιμεασφάλεια.
• ΕξασφαλίστεότιέχετεχρησιμοποιήσειτησωστήείσοδοAVγιατησυσκευή
τηλεόρασηςσας.
• ΒεβαιωθείτεότιοσύνδεσμοςHDMI/SCARTδενείναιχαλασμένος.
• ΕξασφαλίστεότιέχετεπρογραμματίσεισωστάτιςρυθμίσειςVIDEO
(ΕΙΚΟΝΑ).
Όχικαλήεικόνα
ήήχος
• ΕξασφαλίστεότιέχετεπρογραμματίσεισωστάτιςρυθμίσειςAUDIO(ΗΧΟΣ)
στησυσκευήαναπαραγωγής.
• Εξασφαλίστεότιοδίσκοςδενέχειγδαρσίματαήλεκέδες.
• ΕξασφαλίστεότιοδιασυνδέτηςAVήοακροδέκτηςεξόδουδενείναιφθαρμένα.
Το
τηλεχειριστήριο
δελειτουργεί
• ΕξασφαλίστεότιτοπλήκτροPOWER(ΙΣΧΥΣ)τηςκύριαςμονάδαςείναι
στοon.
• Εξασφαλίστεότιοιμπαταρίεςτουτηλεχειριστηρίουδουλεύουν.
• Κατευθύνετετοτηλεχειριστήριοαπευθείαςστοναισθητήραυπερύθρωντης
συσκευήςαναπαραγωγής.
• Αφαιρέστεοποιαδήποτεεμπόδιαμεταξύτουτηλεχειριστηρίουκαιτου
αισθητήραυπερύθρων.
Ημονάδαδε
λειτουργεί
• Απενεργοποιήστετηνισχύκαιστησυνέχειαενεργοποιήστετηνπάλι.
Προβάλλεταιτο
NO DISC
• Εξασφαλίστεότιέχετεβάλειτοδίσκοστηθήκη.
• Εξασφαλίστεότιοδίσκοςδενείναιανάποδα.
• Εξασφαλίστεότιοδίσκοςδενέχειπαραμορφωθεί,λεκιαστείήγδαρθεί.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 39 9/1/14 9:16 AM
40
Size - A5
Size - A5
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΟΘΟΝΗΣ
Πρότυποβίντεο
Συμβατότηταδίσκων
ΕΞΟΔΟΣ ΒΙΝΤΕΟ
Έξοδοςβίντεο
ΕΞΟΔΟΣ ΗΧΟΥ
Στάθμηεξόδουήχου
Αντίδρασησυχνότητας
Λόγοςσήματοςπροςθόρυβο
Ολικήαρμονικήπαραμόρφωση
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΙΣΧΥΟΣ
Είσοδοςισχύος
Κατανάλωσηισχύος
ΚλάσηΠροστασίας
USB
ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ
Είσοδος
USB
Έξοδος
SCART
HDMI
ΟΜΟΑΞΟΝΙΚΟ
NTSC/PAL
DVD,DVD±R,DVD±RW,CD,CD-R,CD-RW,
JPEGΕικόναCD
1.0V(p-p)/75Q,συγχ.,αρνητικήπολικότητα
2Vrms-1/+0.2
20Hzέως20kHz
>90dB
<0.025%
100-240V~,50/60Hz
15W
II
5V 500mA
1
1
1
1
ΑΠΟΡΡΙΨΗ
Μηνπετάτεαυτήτησυσκευήμαζίμεταχύδηνοικιακάαπορρίμματα.Επιστρέψτετηνσε
ένακαθορισμένοσημείοπερισυλλογήςγιατηνανακύκλωσηηλεκτρικούκαιηλεκτρονικού
εξοπλισμού.Μεαυτότοντρόπο,συμβάλλετεστηδιατήρησητωνπόρωνκαιτην
προστασίατουπεριβάλλοντος.Απευθυνθείτεστοναντιπρόσωποτηςπεριοχήςσαςήστις
αρμόδιεςαρχέςγιαπερισσότερεςπληροφορίες.
Παρακαλούμεαπορρίπτετετιςμπαταρίεςμεένανφιλικόγιατοπεριβάλλοντρόπο.Μην
τιςρίχνετεσταοικιακάαπορρίμματα.Παρακαλούμεχρησιμοποιείτετασημείαεπιστροφής
καισυγκέντρωσηςστηνκοινότητασαςήεπικοινωνείτεμετοναντιπρόσωπο,στονοποίο
αγοράσατετοπροϊόν.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 40 9/1/14 9:16 AM
41
EN
Size - A5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
• Risk of electric shock!Donotopen.
• CAUTION:Topreventtheriskofelectricshock,donotremovecover(orback).No
user-serviceablepartsinside.Referservicingtoauthorisedserviceagent.
•
Forsafetyreasons,thisclassIIdeviceisprovidedwithdoubleorreinforced
insulationasindicatedbythissymbol.
•
Thelightningashwitharrowheadwithinanequilateraltriangleisintendedto
alerttheusertothepresenceofuninsulated“dangerousvoltage”insidethe
enclosureofthisdevice,whichmaybeofsucientmagnitudetoconstitutea
riskofelectricshocktopersons.
•
Theexclamationpointwithinanequilateraltriangleisintendedtoalertthe
usertothepresenceofimportantoperatingandmaintenanceinstructionsin
theliteratureaccompanyingthisdevice
• Beforeconnectingthedevicetoasocketoutlet,makesurethevoltageindicatedon
thedevicecorrespondstoyourlocalmains.
• Themainsplugordevicecoupleristhedisconnectingdevice.Itshallremainreadily
operable.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturerorits
authorisedserviceagentorsimilarlyqualiedpersoninordertoavoidhazard.
• WARNING!Toreducetheriskofreorelectricshock,donotexposethisdeviceto
rainormoisture.Protectfromdrippingorsplashing.Donotplaceanyobjectslled
withliquids,suchasvases,onthedevice.
• Regularlycheckifthesupplycord,deviceorextensioncablearedefective.Iffound
defective,donotputdeviceintooperation.Immediatelypulltheplug.
• Placethesupplycordand,ifnecessary,anextensioncableinsuchawaythatpulling
ortrippingoveritisimpossible.Donotallowthesupplycordtohangdownwithin
easyreach.
• Donotjam,bendorpullthesupplycordoversharpedges.
• Protectthesupplycordfrombeingwalkedonorpinchedparticularlyattheplug,
conveniencereceptaclesandthepointwhereitexitsfromthedevice.
• Neverpulltheplugbythesupplycordorwithwethands.
• Disconnectthemainsplugincaseoffaultsduringuse,duringlighteningstorms,
beforecleaningandwhennotusingthedeviceforalongerperiodoftime.
• Incaseofmalfunctionduetoelectrostaticdischarge,resetthedevicebyremoving
themainsplugfromthesocketoutlet.
• Referallservicingtoauthorisedserviceagent.Donotattempttorepairthedevice
yourself.Servicingisrequiredwhenthedevicehasbeendamagedinanyway,such
asthesupplycordorplugaredamaged,liquidhasbeenspilled,objectshavefallen
intothedevice,theenclosureisdamaged,thedevicehasbeenexposedtorainor
moisture,doesnotoperatenormally,orhasbeendropped.
• Theproductisonlysuitableforuseatmoderatedegreesoflatitude.Donotusein
thetropicsorinparticularlyhumidclimates.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 41 9/1/14 9:16 AM
42
EN
Size - A5
• Donotuseattachmentsoraccessoriesotherthanrecommendedbythe
manufacturerorsoldwiththisdevice.Installinaccordancewiththisusermanual.
• Wheninstallingthedevice,leavesucientspaceforventilation.Donotinstallin
bookcases,built-incabinetsorthelike.
• Donotimpedeventilationbycoveringtheventilationopeningswithitems,suchas
newspapers,table-cloths,curtains,etc.Donotinsertanyobjects.
• Donotplacenakedamesources,suchaslightedcandles,onthedevice.
• Donotplaceanyelectronicequipmentortoysonthedevice.Suchitemscouldfall
fromthetopandcausedevicedamageand/orpersonalinjury.
• Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heatregisters,stovesorother
appliances(includingampliers)thatproduceheat.
• Donotapplyexcessiveforcetothefrontortop,asthiscouldultimatelyoverturnthe
device.
• Donotshiftormovethedevicewhenpoweredon.
• Donottouch,pushorrubthesurfaceofthescreenwithanysharporhardobjects.
• Condensationmayoccurwhentemperaturechanges.Condensationcancause
damagetothescreenandelectricalparts.Aftercondensationhasfaded,spotsor
blemisheswillbepresentonthescreen.
• CAUTION! Dangerofexplosionifbatteriesareincorrectlyreplaced.Replaceonly
withthesameorequivalenttype.Donotmixnewandoldbatteries.
• Installbatteriescorrectly,with+and-alignedasindicatedonthedevice.
• Removebatterieswhennotusingthedeviceforalongerperiodoftime.
• Donotexposebatteriestoexcessiveheatsuchassunshine,reorthelike.
• Incaseofbatteryleakage,removethebatteriesandcleanthebatterycompartment
thoroughly.Avoidcontactwithskinandeyes.
• Keepbatteriesoutofreachofchildren.Seekmedicaladviceimmediatelyifbatteries
havebeenswallowed.
• Donotdismantleorshredbatteries;donotthrowintore.Disposeofproperlyin
accordancewiththeusermanual.Donotdisposeofinhouseholdwaste.
• ForUSBoperationmode,resetthedevicebydisconnectingUSBdevicefromdevice
incaseofmalfunction.
• Thebatteries(batterypackorbatteriesinstalled)shallnotbeexposedtoexcessive
heatsuchassunshine,reorthelike.
• Topreventthespreadorre,keepcandlesorotheropenamesawayfromthis
deviceatalltimes.
• FiguresandillustrationsinthisUserManualareprovidedforreferenceonlyandmay
dierfromactualdeviceappearance.Productdesignandspecicationsmaybe
changedwithoutnotice.
• Excessivesoundpressurefromearphonesandheadphonescancausehearingloss.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 42 9/1/14 9:16 AM
43
EN
Size - A5Size - A5
CONGRATULATIONS
Thanksforyourpurchaseofok.product.Pleasereadthismanualcarefullyandkeepit
forfuturereference.
INTENDED USE
Thisdeviceisintendedforplayingaudioandvideosignals.Anyotherusemayresultin
damagetoproductorinjuries.
COMPONENTS
Remote Control
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
14
13
16
17
18
19
20
21
22
23
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 43 9/1/14 9:16 AM
44
EN
Size - A5Size - A5
Remote Control
1. button
SwitchtheDVDPlayerbetweenon
andstandbymode.
2. ZOOM/MENU button
Zoominoroutthepicture/open
menu.
3. AUDIO/ANGLE button
Presstochangeaudiomode/view
actionfrom2dierentangles.
4. SUBTITLE/TITLE button
Pressduringplaybackrepeatedlyto
displayorswitchsubtitles/displaythe
titlemenu.
5. SETUP button
Toenterthesystemsetupmenu.
6. Navigation button
Navigationkey.
7. FWD button
Fastforwardduringplayback.
8. REV button
Fastreverseduringplayback.
9. NEXT button
Skiptonextchapter/track.
10. PREV button
Skiptopreviouschapter/track.
11. MUTE button
Switchon/othesound.
12. Battery compartment (behind)
13. USB button
SwitchtoreadaUSB.
14. DISPLAY button
Duringplayback,pressrepeatedly
toshowtheelapsedplayingtime,
languages,etc.dependingonthe
discinserted.
15. VOL- button
Decreasevolume.
16. VOL+ button
Increasevolume.
17. OK button
Conmanentry.
18. STOP button
Stopaplayback.
19. PLAY/PAUSE button
Play/pauseaplayback.
20.REPEAT/ PROG button
Repeatplayback/programplayback
sequences.
21. GOTO button
Jumptoacertaintimeonadisc.
22.0-9 Numerical button
Selectanumberediteminthemenu.
23.OPEN/CLOSE button
Openandclosethedisctray.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 44 9/1/14 9:16 AM
45
EN
Size - A5Size - A5
COMPONENTS
Main Unit
1
2
8 9 10
11
3
4
5
6
7
1. Traydoor
2. LED
3. button
4. button
5. Button
6. USBport
7. Sensor
8. Digitalaudiocoaxialoutput
9. HDMIoutput
10. SCARToutput
11. Powercordwithplug
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 45 9/1/14 9:16 AM
46
EN
Size - A5Size - A5
INSTALLING REMOTE CONTROL BATTERIES
1 2
Openthebatterycover
onthebackoftheremote
control.
Insert2batteries(AAA,
1.5V).Ensurethe+and−
polaritiesofthebatteries
lineupwiththemarkings
insidethecase.Closethe
cover.
CONNECTING TO TV
CAUTION
DisconnecttheACpowercordbeforeconnectinganydevices.
Connect via HDMI cable
ConnecttheDVDplayertotheTVwithanHDMIcable.
Connect via SCART cable
ConnecttheDVDplayertotheTVwithaSCARTcable.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 46 9/1/14 9:16 AM
EN
Size - A5
47
Size - A5
CONNECTING TO DIGITAL AMPLIFIER
Connect via COAX cable
ConnectthecoaxialdigitalaudiooutputtotheAV
amplier.SettheAVAmpliertothedigitalinput
connectedtotheDVDPlayer.
PLUGGING IN THE POWER CORD
1
Connectthepowerplugtoasuitablepoweroutlet.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 47 9/1/14 9:16 AM
48
EN
Size - A5Size - A5
BASIC OPERATION OF CONTROL KEYS
Turn on the DVD player
Pressthe buttononthemainunitorremotecontrol.
Open the tray
Press buttononthemainunitorremotecontrol.
Adjust the volume
PressVOL+/VOL-buttonontheremote.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 48 9/1/14 9:16 AM
49
EN
Size - A5Size - A5
OSD
SETUP
Select Confirm
OK
Disc
System
Setup Menu
PresstheSETUPbuttonontheremotecontrol.SETUP
MENUwillbedisplayed.
AfteraccessingtheSETUPMENU,press
or
buttontoselectanitemdesired,thenpresstheOK
buttontoconrm.Toexitthesetup,presstheSETUP
buttonagain.
Language setup
PresssetupbuttonandchooseSYSTEMandconrmwithOKbutton.
Language Setup
System
OSD
Encoding
Select Confirm
OK
EnglishEnglish
French
German
OSD Language
Usethisitemtoselectthelanguageofthesetupmenu
andscreendisplay.
Language Setup
System
OSD
Encoding
Select Confirm
OK
English
Western European
Central European
Encoding
SelectdierentMPEG4subtitleencodingoption.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 49 9/1/14 9:16 AM
50
EN
Size - A5Size - A5
OSD
Display setup
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PALNTSC
PAL
AUTO
TV Standard
SelectthedierentTVsystem.
Note
TheDVDplayersettingshouldbematchedtoyourTV
set.Formoreinformationofoutputformat,refertothe
instructionsoryourTVset.
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PAL
4:3 PS
4:3 LB
16:9
Display type
Selectthedisplaytype.
Note
Theimagedisplayratioisrelatedtotherecordeddisc
format.Somedisccannotdisplayimagesintheaspect
ratioyouchoose.Ifyouplayadiscrecordedin4:3format
onawidescreenTV,blackbarswillappearontheleft
andrightsideofthescreen.Youmustadjustthescreen
settingdependingonthetypeofthetelevisionyouhave.
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PAL
CVBS
RGB
Video Output
Selectthevideooutputformatwanted.
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PAL
720p
1080i
1080p
HDMI
AfteryousetthevideooutputtoHDoutput,youcan
choosetheresolutionofHDMIoutput.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 50 9/1/14 9:16 AM
51
EN
Size - A5Size - A5
OSD
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PAL
–1
0
+1
Contrast
Usethisoptiontoadjustthecontrast.
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PAL
Normal
Bright
Soft
Brightness
Usethisoptiontoadjustthebrightness.
Preference
Preference
System
Change PIN
Default
Select Confirm
OK
Read
Input
OK Cancel
Change PIN
Old PIN:
New PIN:
Confirm New PIN:
Change Pin
Input4digits(password)thenpressOKtoconrm.
Note
Universalpassword:6666
Preference
System
Change PIN
Default
Select Confirm
OK
Input
Read
Default
Resetsetupdatatofactorydefaultsetting.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 51 9/1/14 9:16 AM
52
EN
Size - A5Size - A5
OSD
Language Setup
PresssetupbuttonandchooseDISCandconrmwithOKbutton.
Language Setup
Disc
Menu
Audio
Subtitle
Select Confirm
OK
English
English
English
French
Spanish
Menu
Thisoptionprovidesthelmsmenulanguageoptions.
Language Setup
Disc
Menu
Audio
Subtitle
Select Confirm
OK
English
English
English
French
Spanish
Audio
Selectthebuildindiscdubbinglanguageoptions.
Language Setup
Disc
Menu
Audio
Subtitle
Select Confirm
OK
English
English
English
French
Spanish
Subtitle
Thisoptionprovidesthepresetsubtitleoptions.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 52 9/1/14 9:16 AM
53
EN
Size - A5Size - A5
OSD
Audio setup
Audio Setup
Disc
Digital Out
Downmix
Select Confirm
OK
Off
Lo/Ro
SPDIF/PCM
SPDIF/RAW
Off
Digital output
AdjusttheaudiooutputonCoaxialportstowork
inharmonywiththeaudioequipment(e.g.receiver,
amplier)connectedtotheplayer.
SPDIF/PCM Transferstereo2channelssignals
SPDIF/RAW TransfertheDVDoriginalaudiotrack
O Digitalaudiooutputisdisabled
Note
Thisitemisonlyfortheplayerwithcoaxialoutput.
Audio Setup
Disc
Digital Out
Downmix
Select Confirm
OK
Off
Lo/Ro
Lo/Ro
Lt/Rt
AUTO
Downmix
SelectdownmixfunctionbetweenLo/Ro,Lt/Rtand
AUTO.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 53 9/1/14 9:16 AM
54
EN
Size - A5Size - A5
OSD
Custom Setup
Custom Setup
Disc
Parental Ctrl
Angle Mark
Select Confirm
OK
8
On
7
8
Off
Parental Control
Settheparentalcontrolfeatureoftheplayer.
Note
Passwordisneededbeforesettingparentalcontrol.
Custom Setup
Disc
Parental Ctrl
Angle Mark
Select Confirm
OK
8
On
On
Off
Angle Mark
Thisoptionenableordisabletheanglemarkfunction.
On(scenesindierentangles)
O
Note
Onlywhenthedisc’scontenthasmulti-angleshot.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 54 9/1/14 9:16 AM
55
EN
Size - A5Size - A5
OSD
DVD playback
OpenthedisctrayandinsertaDVD.TheDVDplaybackmenuwillappears.
OPEN/CLOSE Press
toejecttheCD/DVD.
STOP Tostoptheplaybacktemporarily,press
once.Tostopthe
playbackcompletely,presstwice.
PLAY/PAUSE Topausetheplaybacktemporarily,press
once.Toresume,
press again.
SKIP FORWARD/
BACKWARD
Duringplayback,press
toskiptothenextchapteror to
skiptothepreviouschapter.
SEARCH
FORWARD/
BACKWARD
Duringplayback,press
tofastforwardcurrentchapteror
torewindcurrentchapter.
REPEAT
PLAYBACK
Duringplayback,pressREPEATbuttonrepeatedlytoactivate
thefollowingrepeatfunctions:
DVD Repeatchapter/Repeattitle/RepeatAll/
Repeato
MP3/WMA/CD Repeattrack/Repeatfolder/Repeatall/Repeat
o
ON-SCREEN
INFORMATION
Duringplayback,pressDISPLAYbuttonrepeatedlytoshow
thediscinformationontitles,chapters,elapsedplayingtime,
languages,etc.dependingonthediscinserted.
SUBTITLE PressSUBTITLEbuttonrepeatedlyforchangingsubtitle
language.
AUDIO PressAUDIObuttonrepeatedlyforchangingaudiolanguage.
TITLE PressTITLEbuttontostopplayingandtoreturntothedisc
menu.
ANGLE PressANGLEbuttontochangeangle.
PROGRAM PressPROGbuttonforsettingtheorderofmoretitlesor
sections.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 55 9/1/14 9:16 AM
56
EN
Size - A5Size - A5
OSD
MP3/WMA/JPEG/MPEG4 playback
Select Play
OK
File Browser Total Files:31
16
Disc
AP
Denon
01 QA 1
MP3
02 QA 2
MP3
03 QA 3
MP3
04 QA 4
MP3
05 QA 5
MP3
06 QA 6
MP3
07 QA 7
MP3
08 QA 8
MP3
09 QA 9
MP3
10 QA 10
MP3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Press
or buttontochoosetherootdirectoryand
thenpressOKbuttontoenterintothesubdirectory.
Select Play
OK
File Browser File Number:1/31
16
Disc
AP
Denon
01 QA 1
MP3
02 QA 2
MP3
03 QA 3
MP3
04 QA 4
MP3
05 QA 5
MP3
06 QA 6
MP3
07 QA 7
MP3
08 QA 8
MP3
09 QA 9
MP3
10 QA 10
MP3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
Press
or buttontochoosethedesiredtrackandthen
pressOKorPLAYbuttontostartthemusicormovie
playback.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 56 9/1/14 9:16 AM
57
EN
Size - A5Size - A5
OSD
PICTURE CD playback
PICTURE CD
Press
or buttontochoosetherootdirectoryandthenpressOKbuttontoenter
intothesubdirectory.
Playback Picture
1. Press
or buttontochoosethedesiredpicture.
2. ThenpressOKorPLAY buttontoshowthepictureonscreen.Ifyouwanttoreturn
totheuppermenu,press or buttontochoose andpressOKbutton.
Image rotation
Inpictureplaystate:
1. Press
or buttontorotatethepicture,
2. PressANGLEbuttontochangethepicturescanmode.
USB
InsertaUSBdeviceoraMP3PlayerwithUSBInterfaceto
playtheMP3musicorandJPEGles.
Allfunctionissameasplayingadisc.
Note
WheninsertingtheUSBdevice,pleasedonotinsertinthewrongdirection.Otherwise
theUSBdeviceorDVDplayermaybedamaged.
Whenthediscisplaying,pleasestopplayingrstandthenenjoyUSBbypressingUSB
keyontheremotecontroller.
NotallUSBdevicecanbesupportedbythisDVDPlayer.
OnlysupportUSBdeviceupto8GB.
CAUTION
TheUSBmemorystickshouldbeplugintheunitdirectly.USBextensioncableshould
notbeusedtoavoidfailingofdatatransferringandinterferencecaused.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 57 9/1/14 9:16 AM
58
EN
Size - A5Size - A5
CLEANING AND CARE
• UnplugtheDVDplayerbeforecleaning.
• CleantheDVDplayerwithasoftcloth.Neverusesubstancessuchasalcohol,
chemicalsorhouseholdcleanersontheDVDplayer.
• Toavoiddeformationsandcolorfading,wipeowaterdropsassoonaspossible.
TROUBLESHOOTING
Symptom Possible Causes and what you should do
Nopictureor
sound
• Ensurethepowerbuttonison.
• Ensurethepoweroutletisoperational.
• Ensurethepowercordisnotdamaged.
• Ensurethepowerplugisconnectedrmlytotheoutlet.
Picturebutno
sound
• EnsuretheHDMI/SCARTjacksaresecurelyconnected.
• EnsuretheHDMI/SCARTconnectorisnotdamaged.
• Ensurethevolumeisturnedup.
• Ensureyouhavesettheplayer’sAUDIOsettingscorrectly.
• EnsureyouhaveenteredthecorrectAVinputforyourTV.
• Ensuretheaudioisnotsettomute.
Soundbutno
picture
• EnsuretheHDMI/SCARTjacksaresecurelyconnected.
• EnsureyouhaveenteredthecorrectAVinputforyourTV.
• EnsuretheHDMI/SCARTconnectorisnotdamaged.
• Ensureyouhavesettheplayer’sVIDEOsettingscorrectly.
Poorpicture
orsound
• Ensureyouhavesettheplayer’sAUDIOsettingscorrectly.
• Ensurethediscisnotscratchedorstained.
• EnsuretheAVconnectorortheoutputterminalis
notdamaged.
Remotenot
working
• MakesuretheMainunitsPOWERbuttonison.
• Ensuretheremotebatteriesareworking.
• Pointtheremotecontroldirectlyattheplayer’sIRsensor.
• Removeanyobstaclesbetweentheremoteandthe
IRsensor.
Unitnot
working
• Turnothepower,andthenturnitonagain.
NO DISC
displayed
• Ensureyouhaveputthedisconthetray.
• Ensurethediscisnotupsidedown.
• Ensurethediscisnotdistorted,stainedorscratched.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 58 9/1/14 9:16 AM
59
EN
Size - A5Size - A5
SPECIFICATION
DISPLAY FEATURES
Videostandard
DiscsCompatibility
VIDEO OUT
Videoout
AUDIO OUT
Audiooutlevel
Frequencyresponse
S/Nratio
Totalharmonicdistortion
POWER REQUIREMENTS
PowerInput
Powerconsumption
ProtectionClass
USB
CONNECTIONS
Input
USB
Output
SCART
HDMI
COAX
NTSC/PAL
DVD,DVD±R,DVD±RW,CD,CD-R,CD-RW,
JPEGPictureCD
1.0V(p-p)/75Q,sync,negativepolarity
2Vrms-1/+0.2
20Hzto20kHz
>90dB
<0.025%
100-240V~,50/60Hz
15W
II
5V 500mA
1
1
1
1
DISPOSAL
Donotdisposeofthisapplianceasunsortedmunicipalwaste.Returnittoa
designatedcollectionpointfortherecyclingofWEEE.Bydoingso,youwill
helptoconserveresourcesandprotecttheenvironment.Contactyourretailer
orlocalauthoritiesformoreinformation.
PleasedisposeofbatteriesinanenvironmentallyfriendlymannerDonotput
batteriesintothehouseholdwaste.Pleaseusethereturnandcollectionsystems
inyourcommunityorcontactthedealerwhereyoupurchasedtheproduct.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 59 9/1/14 9:16 AM
60
ES
Size - A5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD. LEER ATENTAMENTE Y
GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS FUTURAS.
• ¡Riesgo de descarga eléctrica!Noabrir.
• PRECAUCIÓN:Paraprevenirelriesgodedescargaseléctricas,noretirelacubierta(ola
partetrasera).Enelinteriornohaypiezasquepuedansermantenidasoreparadaspor
elusuario.Parareparacionesomantenimientorecurraapersonalcualicado.
•
Pormotivosdeseguridad,esteaparatodeclaseIIsehaprovistodeunaislamien-
todobleoreforzadotalycomoseindicaconelsímboloqueprecede.
•
Laluzenformadeechadentrodeuntriánguloequiláteroparpadeandoavisaal
usuariodelapresenciadeuna“tensiónpeligrosa”sinaislardentrodelaparato,y
quepodríasuponerunriesgodedescargaeléctricaparalaspersonas.
•
Elsignodeexclamaciónconuntriánguloequiláteroavisaalusuariodelapresen-
ciadeinstruccionesdefuncionamientoymantenimientoenlosdocumentosque
acompañanaesteaparato.
• Antesdeconectarelaparatoaunatomadecorriente,asegurarquelatensiónindicada
enelaparatocorrespondaconlatensiónderedlocal.
• Laclavijaprincipaloelacopladordelaparatorepresentaeldispositivodedesconexión.
Deberáestarsiempreaccesible.
• Sielcabledealimentaciónpresentaraalgúndaño,deberásustituirseporpartedel
fabricante,suserviciotécnicoounapersonacorrespondientementecualicadaande
evitarunpeligro.
• AVISO: Noexponeresteaparatoalalluvia,ohumedad,parareducirelriesgodein-
cendioodescargaeléctrica.Protegerdelosgoteososalpicaduras.Nocolocarsobreel
aparatoobjetosrellenosconlíquidos,comopodríaserunjarrón.
• Controlarconregularidadsielcabledealimentación,elaparatooelcablealargador
estándefectuosos.Encasodedefecto,elaparatonodeberáponerseenfuncionamien-
to.Desenchufelaclavijadeinmediato.
• Colocarelcabledealimentacióny,encasonecesario,elcablealargadordetalmodo
queseaimposibletirardeélotropezarsobreél.Nodejarqueelcabledealimentación
cuelguelibreyfácilmenteaccesible.
• Noaplastar,doblarnitirardelcabledealimentaciónporbordesalados.
• Protegerelcabledealimentaciónparaquenosepiseopunceenelenchufe,receptores
ypuntoenelquesaledelaparato.
• Nodesenchufarnuncaelcabledealimentacióntirandodelcableoconlasmanos
húmedas.
• Desenchufarlaclavijadelaredencasodeunfuncionamientodefectuosoduranteel
uso,durantetormentasconrayos,antesdelimpiarycuandonosevayaautilizarel
aparatoduranteunperiodolargodetiempo..
• Encasodeunfuncionamientodefectuosoacausadeunadescargaelectrostáticase
debereiniciareldispositivoretirandolaclavijadeladelatomadecorrienteprincipal.
• Derivartodomantenimientoapersonalcualicado.Nointentarrepararelaparatopor
sucuenta.Senecesitarámantenimientocuandosedañeelaparatocomoporejemplo,
sedañeelcableoclavijadealimentación,sederramaralíquido.hubieracaídoalgún
objetosobreelaparato,sedañaralacarcasa,sehubieraexpuestoelaparatoalalluviao
humedad,nofuncionecorrectamenteosehubieracaído.
• Elproductoesadecuadosolamenteparausarseengradosdelatitudtemplados.Nolo
useenlostrópicosnienclimasespecialmentehúmedos.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 60 9/1/14 9:16 AM
61
ES
Size - A5
• Noutilizarningúnañadidooaccesoriomásquelosrecomendadosporelfabricante
olosquesevendieranconjuntamenteconesteaparato.Instalardeacuerdoconeste
manualdeusuario.
• Alinstalarelaparato,sedebedejarespaciosucienteparasuventilación.Nocolocaren
librerías,armariosempotradososimilar.
• Noimpedirlaventilacióntapandolasaperturasdeventilaciónconotroselementos
comopudieranserperiódicos,traposdecocina,cortinas,etc.Noinsertarningúnobjeto.
• Nocolocarsobreelaparatocualquiercosaconllamascomovelas.
• Nocoloqueaparatoselectrónicosojuguetesencimadelaparato.Estosartículospo-
dríancaerydañarelaparatoocausarlesiones.
• Noinstalarcercadefuentesdecalorcomoradiadores,registradoresdecalor,estufasu
otrosaparatos(incluyendoamplicadores)quegenerencalor.
• Noaplicardemasiadafuerzaenlapartefrontalosuperioryaquepodríaenúltimains-
tanciavolcarelaparato.
• Nodesplazaromoverelaparatocuandoestéencendido.
• Notocar,empujarofrotarlapantallaconningúnobjetoalado.
• Conloscambiosdetemperaturasepodríagenerarcondensación.Lacondensación
puededañarlapantallaycomponenteseléctricos.Unavezpasadalacondensación,
apareceránpuntosomanchasenlapantalla.
• PRECAUCIÓN:Existepeligrodeexplosiónsisecolocanlaspilasdeformaincorrecta.
Sustituirúnicamenteconpilasigualesoequivalentes.Nomezclarpilasnuevasyusadas.
• Colocarlaspilascorrectamentecon+y-alineadossegúnseindicaenelaparato.
• Retirarlaspilascuandonosevayaautilizarelaparatoduranteunperiododetiempo
largo.
• Noexponerlaspilasacalorexcesivo,comopodríaseralosrayosdelsol,fuegoopare-
cido.
• Siexistieraalgunafugaenlapila,retirarlaspilasylimpiarafondoelcompartimientode
pilas.Evitarelcontactoconlapielylosojos.
• Mantenerlaspilasalejadasdelalcancedelosniños.Consultarinmediatamenteconun
médicoencasodetragaralgunapila.
• Nodesmontar,oaplastarlaspilas,niarrojarlasalfuego.Desecharcorrectamentede
acuerdoconelmanualdeusuario.Nodesecharconlabasuradoméstica.
• ParaelmododefuncionamientoUSB,encasodenofuncionarcorrectamente,reiniciar
eldispositivodesconectandoeldispositivoUSBdelaparato
• Lasbaterías(packdebateríasolaspilas)nodebenexponerseauncalorexcesivocomo
luzsolardirecta,fuegoosimilar.
• Paraevitarlaposibilidaddeunincendio,mantengavelasuotrosobjetosencendidos
siemprelejosdeesteaparato.
• Lasguraseilustracionesenestemanualdeusuarioseofrecenatítulodereferencia
únicamenteypuedendiferirdelaspectorealdelproducto.Eldiseñoylasespecicacio-
nesdelproductopuedensermodicadossinprevioaviso.
• Elexcesodepresiónacústicadeauricularesycascosauricularespuedeprovocardaños
auditivos.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 61 9/1/14 9:16 AM
62
Size - A5
Size - A5
FELICIDADES
Muchasgraciasporhaberadquiridounproductook..Leaestemanualatentamentey
consérveloparaconsultasposteriores.
FINALIDAD DE USO
Estedispositivoestádiseñadoparalareproduccióndeseñalesdeaudioyvídeo.
Cualquierotrousopuedeproducirlesionesodañosenelproducto.
COMPONENTES
Mando a distancia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
14
13
16
17
18
19
20
21
22
23
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 62 9/1/14 9:16 AM
63
Size - A5
Size - A5
Mando a distancia
1. Botón
EnciendaelreproductordeDVDentre
EncendidoymodoStandby.
2. Botón ZOOM/MENU
Acercaroalejarlaimagen/menuabierto.
3. Botón AUDIO/ANGLE
Pulseparacambiarelmododeaudio
/vistadesde2ángulosdiferentes.
4. Botón SUBTITLE/TITLE
Presionerepetidamentedurantela
reproducciónparamostrarocambiar
subtítulos/mostrarelmenúdetítulos.
5. Botón SETUP
Paraentrarenelmenúde
conguracióndelsistema.
6. Botón de navegación
Tecladenavegación.
7. Botón FWD
Avancerápidodurantelareproducción.
8. Botón REV
Retrocesorápidodurantelareproducción.
9. Botón NEXT
Iralsiguientecapítulo/pista.
10. Botón PREV
Saltaralcapítulo/pistaanterior.
11. Botón MUTE
Encender/apagarelsonido.
12. Compartimento de la batería(atrás)
13. Botón USB
CambieparaleerunUSB
14. Botón DISPLAY
Durantelareproducción,pulse
repetidamenteparamostrareltiempo
dereproduccióntranscurrido,idiomas,
etc,dependiendodeldiscoinsertado.
15. Botón VOL -
Disminuyeelvolúmen.
16. Botón VOL+
Aumentaelvólumen.
17. Botón OK
Conmarunaentrada.
18. Botón STOP
Detenerlareproducción.
19. Botón PLAY/PAUSE
Reproducir/pausarlareproducción.
20.Botón REPEAT/ PROG
Repetirreproducción/programade
reproduccióndesecuencias.
21. Botón GOTO
Iraunasecuenciadeterminadaenun
disco.
22.Botón numeral 0-9
Seleccioneunelementonumeradoen
elmenú.
23.Botón OPEN/CLOSE
Abreycierralabandejadeldisco.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 63 9/1/14 9:16 AM
64
Size - A5
Size - A5
COMPONENTES
Unidad pricipal
1
2
8 9 10
11
3
4
5
6
7
1. Bandeja
2. LED
3. Botón
4. Botón 
5. Botón
6. PuertoUSB
7. Sensor
8. Salidadigitalcoaxialdeaudio
9. SalidaHDMI
10. SalidaSCART
11. Cabledealimentaciónconenchufe
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 64 9/1/14 9:16 AM
Size - A5
65
Size - A5
IINSTALACIÓN DE LAS PILAS DEL MANDO A DISTANCIA
1 2
Abralatapadelas
bateríasenlapartetrasera
delmandoadistancia.
Inserte2pilas(AAA,1,5V).
Asegúresedequelas
polaridades+y-delas
pilascoincidanconlas
marcasdelinteriordel
compartimento.Cierrela
tapa.
CONECTAR AL TELEVISOR
PRECAUCIÓN
DesconecteelcabledealimentaciónACantesdeconectarcualquierproducto.
Conectar vía cable HDMI
ConecteelreproductordeDVDaltelevisormedianteun
cableHDMI.
Conectar vía cable SCART
ConectereproductordeDVDaltelevisoratravésdeun
cableSCART.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 65 9/1/14 9:16 AM
66
Size - A5
Size - A5
CONECTAR A UN AMPLIFICADOR DIGITAL
Conexión vía cable coaxial
Conectelasalidadeaudiodigitalcoaxialalamplicador
AV.AjusteelamplicadorAValaentradadigital
conectadaalreproductordeDVD.
CONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
1
Conecteelcabledealimentaciónaunatomade
corrienteadecuada.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 66 9/1/14 9:16 AM
67
Size - A5
Size - A5
OPERACIONES BÁSICAS DE LAS LLAVES DE CONTROL
Encienda el reproductor de DVD
Pulseelbotón delaunidadprincipalodelmandoa
distancia.
Abra la bandeja
Pulseelbotón delaunidadprincipalodelmandoa
distancia.
Ajuste el volumen
PulseelbotónVOL+/VOL-delmandoadistancia.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 67 9/1/14 9:16 AM
68
Size - A5Size - A5
OSD
SETUP
Select Confirm
OK
Disc
System
Menú de configuración
Pulseelbotónde(SETUP) CONFIGUACIÓNenelmando
adistancia.SemostraráMENÚDECONFIGURACIÓN.
TrasaccederelMENÚDECONFIGURACIÓN,pulseel
botón
o paraseleccionarlaopcióndeseada,
acontinuaciónpulseelbotónde(OK)Aceptarpara
conrmar.Parasalirdelaconguración,pulseelbotón
de(SETUP) CONFIGUACIÓNdenuevo.
Configuración de idioma
Pulseelbotónde(setup)configuraciónyelija(SYSTEM) SISTEMAyconrmeconel
botónde(OK) Aceptar.
Language Setup
System
OSD
Encoding
Select Confirm
OK
EnglishEnglish
French
German
Idioma de la OSD
Utiliceestaopciónparaseleccionarelidiomadelmenú
deconguraciónydelapantalla.
Language Setup
System
OSD
Encoding
Select Confirm
OK
English
Western European
Central European
(Encoding) Codificación
Seleccioneunaopcióndecodicacióndesubtítulosde
MPEG4diferente.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 68 9/1/14 9:16 AM
69
Size - A5Size - A5
OSD
Configuración de la pantalla
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PALNTSC
PAL
AUTO
(TV Standard) Estándar de TV
SeleccioneunsistemadiferentedeTV.
Nota
LaconguracióndelreproductordeDVDdebecoincidir
coneldelequipodeTV.Paraobtenermásinformación
acercadelformatodelasalida,consultelasinstrucciones
desuequipodeTV.
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PAL
4:3 PS
4:3 LB
16:9
(Display type) Tipo de pantalla
Seleccioneeltipodepantalla.
Nota
Larelacióndetamañodelapantallaestárelacionada
conelformatodeldiscograbado.Algunosdiscosno
podránmostrarimágenesconlarelacióndeaspecto
elegida.Sireproduceundiscograbadoenformato4:3
enuntelevisordepantallaancha,apareceránunasbarras
negrasaambosladosdelapantalla.Deberáajustarla
conguracióndelapantallasegúneltipodetelevisor
quetenga.
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PAL
CVBS
RGB
(Video output) Salida de vídeo
Seleccioneelformatodesalidadevídeoquedesee.
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PAL
720p
1080i
1080p
HDMI
DespuésdecongurarlasalidadevídeoaHD,puede
seleccionarlaresolucióndelasalidaHDMI
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 69 9/1/14 9:16 AM
70
Size - A5Size - A5
OSD
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PAL
–1
0
+1
(Contrast) Contraste
Utiliceestaopciónparaajustarelcontraste.
Display Setup
System
TV Standard
Display Type
Video Output
HDMI Resolution
Contrast
Brightness
Select Confirm
OK
Normal
0
1080p
RGB
16:9
PAL
Normal
Bright
Soft
(Brightness) Brillo
Utiliceestaopciónparaajustarelbrillo.
Preferencia
Preference
System
Change PIN
Default
Select Confirm
OK
Read
Input
OK Cancel
Change PIN
Old PIN:
New PIN:
Confirm New PIN:
(Change pin) Cambiar PIN
Introduzca4dígito(contraseña)yacontinuaciónpulse
(OK)Aceptarparaconrmar.
Nota
Contraseñauniversal:6666
Preference
System
Change PIN
Default
Select Confirm
OK
Input
Read
(Default) Valores predeterminados
Restablecerlosdatosdeconguraciónalosvalores
predeterminadosdefábrica.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 70 9/1/14 9:16 AM
71
Size - A5
Size - A5
OSD
Configuración de idioma
Pulseelbotónde(setup) configuraciónyelijaDISCO (DISC)yconrmeconelbotón
de(OK) Aceptar.
Language Setup
Disc
Menu
Audio
Subtitle
Select Confirm
OK
English
English
English
French
Spanish
(Menu) Menú
Estaopciónofrecelasopcionesdeidiomadelmenú.
Language Setup
Disc
Menu
Audio
Subtitle
Select Confirm
OK
English
English
English
French
Spanish
(Audio) Audio
Seleccionelasopcionesincorporadasdelidiomade
doblajedeldisco.
Language Setup
Disc
Menu
Audio
Subtitle
Select Confirm
OK
English
English
English
French
Spanish
(Subtitle) Subtítulos
Estaopciónofrecelasposibilidadespreconguradasde
subtítulos.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 71 9/1/14 9:16 AM
72
Size - A5Size - A5
OSD
Configuración de audio
Audio Setup
Disc
Digital Out
Downmix
Select Confirm
OK
Off
Lo/Ro
SPDIF/PCM
SPDIF/RAW
Off
(Digital output) Salida digital
Ajustelasalidadeaudioenpuertoscoaxialespara
quefuncionenenarmoníaconlosequiposdeaudio
(porejemplo,receptor,amplicador)conectadosal
reproductor.
SPDIF/PCM Transferirlasseñalesde2canalesestéreo
SPDIF/RAW Transferirlapistadeaudiooriginalde
DVD
(O)
Desactivada
Lasalidadeaudiodigitalseha
deshabilitado
Nota
Estaopciónsoloesválidaparareproductoresconsalida
coaxial.
Audio Setup
Disc
Digital Out
Downmix
Select Confirm
OK
Off
Lo/Ro
Lo/Ro
Lt/Rt
AUTO
(Downmix) Mezcla
SeleccionelasfuncionesdemezcladelasopcionesLo/
Ro,Lt/RtyAUTO.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 72 9/1/14 9:16 AM
73
Size - A5
Size - A5
OSD
Configuración de personalización
Custom Setup
Disc
Parental Ctrl
Angle Mark
Select Confirm
OK
8
On
7
8
Off
(Parental control) Control parental
Congurelafuncióndecontrolparentaldelreproductor.
Nota
Esnecesariaunacontraseñaantesdecongurarel
controlparental.
Custom Setup
Disc
Parental Ctrl
Angle Mark
Select Confirm
OK
8
On
On
Off
(Angle mark) Marca de ángulo
Estaopciónhabilitaodeshabilitalafuncióndemarcade
ángulo.
(On)Activada(escenasendiferentesángulos)
(O)Desactivada
Nota
Solocuandoelcontenidodeldiscosehatomadodesde
diferentesángulos.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 73 9/1/14 9:16 AM
74
Size - A5
Size - A5
OSD
Reproducción de DVD
AbralabandejadeldiscoeinserteunDVD.ElmenúdereproduccióndeDVDaparece.
OPEN/CLOSE
(ABRIR/CERRAR)
Pulse
paraextraerelCD/DVD.
STOP Paradetenerlareproduccióntemporalmente,pulse
unavez.
Paradetenerlareproduccióncompletamente,pulsedosveces.
PLAY/PAUSE
(REPRODUCIR/
PAUSA)
Parapausarlareproduccióntemporalmente,pulse
unavez. 
Parareanudar,pulsedenuevo.
SKIP FORWARD/
BACKWARD
(SALTAR HACIA
ADELANTE/ATRÁS)
Durantelareproducción,pulse
parapasaralsiguiente
capítuloo parapasaralcapítuloanterior.
SEARCH
FORWARD/
BACKWARD
(BUSCAR HACIA
ADELANTE/ATRÁS)
Durantelareproducción,pulse
paraavanzarrápidoenel
capítuloactualo pararebobinarelcapítuloactual.
REPEAT
PLAYBACK
(REPETIR
REPRODUCCIÓN)
Durantelareproducción,pulseelbotónREPEAT (REPETIR)
repetidamenteparaactivarlassiguientesfuncionesderepetición:
DVD Repetircapítulo/Repetirtítulo/Repetirtodo/
Repeticióndesactivada
MP3/WMA/CD Repetirpista/Repetircarpeta/Repetirtodo/
Repeticióndesactivada
ON-SCREEN
INFORMATION
(INFORMACIÓN
EN PANTALLA)
Durantelareproducción,pulseelbotónDISPLAY (PANTALLA)
repetidamenteparamostrarlainformacióndeldiscoentítulos,
capítulos,tiempodereproduccióntranscurrido,idiomas,etc,
dependiendodeldiscoinsertado.
SUBTITLE
(SUBTÍTULO)
PulseelbotónSUBTITLE (SUBTÍTULO)repetidamentepara
cambiarelidiomadelossubtítulos.
AUDIO PulseelbotónAUDIOrepetidamenteparacambiarelidiomadeaudio.
TITLE
(TÍTULO)
PulseelbotónTITLE (TÍTULO)paradetenerlareproduccióny
volveralmenúdedisco.
ANGLE
(ÁNGULO)
PulseelbotónANGLE (ÁNGULO)paracambiarelángulo..
PROGRAM
(PROGRAMA)
PulseelbotónPROGparaestablecerelordendemástítuloso
secciones.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 74 9/1/14 9:16 AM
75
Size - A5
Size - A5
OSD
Reproducción MP3/WMA/JPEG/MPEG4
Select Play
OK
File Browser Total Files:31
16
Disc
AP
Denon
01 QA 1
MP3
02 QA 2
MP3
03 QA 3
MP3
04 QA 4
MP3
05 QA 5
MP3
06 QA 6
MP3
07 QA 7
MP3
08 QA 8
MP3
09 QA 9
MP3
10 QA 10
MP3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Pulseelbotón
o paraseleccionareldirectorioraíz
yluegopresioneelbotónOKparaentrarenelsub-
directorio.
Select Play
OK
File Browser File Number:1/31
16
Disc
AP
Denon
01 QA 1
MP3
02 QA 2
MP3
03 QA 3
MP3
04 QA 4
MP3
05 QA 5
MP3
06 QA 6
MP3
07 QA 7
MP3
08 QA 8
MP3
09 QA 9
MP3
10 QA 10
MP3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
Pulseelbotón
o tparaseleccionarlapistaquedesee
ypulseOKoPLAYparacomenzarlareproducciónde
músicaopelículas
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 75 9/1/14 9:16 AM
76
Size - A5Size - A5
OSD
Reproducción de PICTURE CD
PICTURE CD
Pulseelbotón
o paraelegireldirectorioraízyluegopresioneelbotónOKpara
entrarenelsub-directorio.
Reproducción de imágenes
1. Pulseelbotón
o paraelegirlaimagendeseada.
2. LuegopulseelbotónOKoPLAYparamostrarlaimagenenlapantalla.Sidesea
volveralmenúanterior,pulseelbotón o paraelegir ypulseelbotónOK
Rotación de imagen
Enelestadodereproduccióndeimágenes:
1. Pulseelbotón
o paragirarlaimagen,
2. PulseelbotónANGLEparacambiarelmododeescaneodeimagen.
USB
InserteundispositivoUSBounreproductorMP3con
interfazUSBparareproducirlamúsicaMP3yarchivos
JPEG.
Lafuncióneslamismaparareproducirundisco.
Nota
AlinsertareldispositivoUSB,porfavor,nolohagaenladirecciónequivocada.Delo
contrarioeldispositivoUSBoelreproductordeDVDpuedenresultardañados.
Cuandoeldiscoseestéreproduciendo,porfavor,primerodetengalareproduccióny
luegoconecteelUSBpulsandolateclaUSBdelmandoadistancia.
NotodoslosdispositivosUSBpuedensercompatiblesconestereproductor.
SoloadmitedispositivoUSBdehasta8GB.
PRECAUCIÓN
EldispositivodememoriaUSBdebeserconectadodirectamentealaunidad.Elcable
USBdeextensiónnosedebeusarparapoderevitarfallosenlatransferenciadedatos
ointerferencias
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 76 9/1/14 9:16 AM
77
Size - A5
Size - A5
LIMPIEZA Y CUIDADO
• DesconecteelreproductordeDVDantesdelimpiarlo.
• LimpieelreproductordeDVDconunpañosuave.Nuncautilicesustanciascomo
alcohol,productosquímicosodetergentesdomésticossobreelreproductordeDVD.
• Paraevitardeformacionesydesvanecimientodelcolor,limpiedeinmediatogotas
deaguataninmediatamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Posibles causas y lo que debe hacer
Nohayimagen
osonido
• Asegúresequeestáencendido.
• Asegúresequeelenchufefunciona..
• Asegúresequeelcablenoestédañado.
• Asegúresequeelenchufeestéconectadocorrectamente.
Hayimagen
peronosonido
• AsegúresedequelastomasHDMI/SCARTestánconectadasde
manerasegura.
• AsegúresedequeelconectorHDMI/SCARTnoestádañado.
• Asegúresedequeelvolumennoestédemasiadobajo.
• AsegúresequehaconguradoloajustesdeAUDIO
correctamente.
• AsegúresequehainsertadolaentradadeAVadecuadaparasu
TV.
• Asegúresequeelaudionoestáensilencio.
Haysonido
perono
imagen
• AsegúresedequelastomasHDMI/SCARTestánconectadasde
manerasegura.
• AsegúresequehainsertadolaentradaAVadecuadaparasuTV.
• AsegúresedequeelconectorHDMI/SCARTnoestádañado.
• AsegúresequehaconguradolosajustesdeVIDEO
correctamente.
Debilimageno
sonido
• AsegúresequehaconguradolosajustesdeAUDIO
correctamente.
• Asegúresequeeldisconoestérayadoomanchado.
• AsegúresequeelconectorAVolasalidadeterminalnoestén
dañados.
Mandoa
distanciano
funciona
• AsegúresequeelbotónPOWERdelasunidadesprincipalesestá
encendido.
• Asegúresequelaspilasfuncionan.
• ApunteelmandoadistanciadirectamentealsensorIRdel
reproductor.
• RetirécualquierobstáculoentreelmandoyelsensorIR.
Launidadno
funciona
• Apagueelaparatoyvuelvaaencenderlo.
ApareceNO
DISC
• Asegúresequehayaintroducidoeldiscoenlabandeja..
• Asegúresequeeldisconoestéalrevés.
• Asegúresequeeldisconoestétorcido,manchadooarañado.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 77 9/1/14 9:16 AM
78
Size - A5
Size - A5
ESPECIFICACIONES
CARACTERÍSTICAS DE LA PANTALLA
Estándardevídeo
Compatibilidaddediscos
SALIDA DE VIDEO
Salidadevídeo
SALIDA DE AUDIO
Niveldesalidadeaudio
Respuestaenfrecuencia
Relaciónseñal/ruido
Distorsiónarmónicatotal
REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN
Potenciadeentrada
Consumodeenergía
Clasedeprotección
USB
CONEXIONES
Entrada
USB
Salida
SCART
HDMI
COAXIL
NTSC/PAL
DVD,DVD±R,DVD±RW,CD,CD-R,CD-RW,
CDdeimágenesJPEG
1.0V(p-p)/75Q,sync,negativepolarity
2Vrms-1/+0.2
20Hzto20kHz
>90dB
<0.025%
100-240V~,50/60Hz
15W
II
5V 500mA
1
1
1
1
ELIMINACIÓN
Nodesecheesteaparatocomoresiduodomésticoconvencional.Devuélvaloa
unpuntoderecogidaderecicladodepiezaseléctricasyelectrónicasWEEE.
Conelloayudaráapreservarlosrecursosnaturalesyaprotegerelmedio
ambiente.Contactarconsuvendedorolasautoridadeslocalesparaobtener
másinformación.
Deshágasedelaspilasdeformarespetuosaconelmedioambiente.Notire
laspilasjuntoconlosresiduosdomésticosdelhogar.Utilicelossistemasde
devoluciónyrecogidadesucomunidadopóngaseencontactoconelvendedor
alquecompróelproducto.
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 78 9/1/14 9:16 AM
Size - A5
OPD230.14.01.09(1.2)
ImtronGmbH
Wankelstrasse5
D-85046Ingolstadt
OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 79 9/1/14 9:16 AM

Transcripción de documentos

Size - A5 OPD 230 DVD-PLAYER // REPRODUCTOR DE DVD // LECTEUR DE DVD GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DEL USUARIO OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 1 9/1/14 9:15 AM Size - A5 OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 2 Deutsch 3 - 21 Ελληνικά 22 - 40 English 41 - 59 Español 60 - 78 9/1/14 9:15 AM Size - A5 3 DE WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. • Stromschlaggefahr! Nicht öffnen. • VORSICHT: Zum Vermeiden von Stromschlaggefahr den Deckel (oder die Rückseite) nicht abnehmen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Wartungspersonal durchgeführt werden. Aus Sicherheitsgründen ist dieses Schutzklasse II-Gerät mit doppelter bzw. • verstärkter Isolierung ausgestattet, wie mit vorstehendem Symbol angezeigt. Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den • Benutzer vor nicht isolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des Gerätegehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen darzustellen. • Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen im mitgelieferten Informationsmaterial hinweisen • Vor Anschluss des Geräts an der Steckdose sicherstellen, dass die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt. • Der Netzstecker oder Gerätestecker stellen die Trennvorrichtung dar. Er sollte leicht zugänglich sein. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen technischen Kundendienst oder von ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. • ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Vor Spritzwasser schützen.. Keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie beispielsweise Vasen auf das Gerät stellen. • Das Netzkabel, das Gerät und Verlängerungskabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen. Ein beschädigtes Gerät nicht betreiben. Sofort den Netzstecker ziehen. • Das Netzkabel und, falls erforderlich, das Verlängerungskabel so führen, dass man nicht daran ziehen oder darüber stolpern kann. Das Netzkabel nicht in leicht zugänglichen Bereichen herunterhängen lassen. • Das Netzkabel nicht einklemmen, knicken oder über scharfe Kanten ziehen. • Darauf achten, dass das Kabel nicht betreten und nicht gequetscht wird, insbesondere am Stecker, den Anschlussdosen und an der Stelle, an welcher das Kabel am Gerät angeschlossen ist. • Den Netzstecker niemals am Kabel oder mit nassen Händen herausziehen. • Bei Fehlfunktionen während der Verwendung, bei Gewitter, vor dem Reinigen und wenn das Gerät längere Zeit nicht gebraucht wird, den Netzstecker ziehen. • Bei Funktionsstörungen aufgrund von elektrostatischen Entladungen das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers rückstellen. • Sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchführen lassen. Auf keinen Fall versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Bei Beschädigungen jeglicher Art den Kundendienst konsultieren, z.B. bei Beschädigung des Netzkabels oder Netzsteckers, nachdem Flüssigkeiten in das Gerät eingedrungen oder Gegenstände hineingefallen sind, das Gehäuse beschädigt ist, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde. • Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigten Breiten geeignet. Nicht in tropischen oder besonders feuchten Klimazonen verwenden. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 3 9/1/14 9:15 AM Size - A5 DE 4 • Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder im Lieferumfang befindliches Zubehör verwenden. Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung montieren. • Beim Aufstellen des Gerätes ausreichend Platz für Luftzirkulation freilassen. Nicht in Bücherregalen, Einbauschränken o.ä. aufstellen. • Die Lüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw. abdecken, da dies die Luftzirkulation behindert. Keine Gegenstände in das Gerät einstecken. • Keine offenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Gerät stellen. • Keine elektronischen Geräte oder Spielzeug auf das Gerät stellen. Solche Gegenstände können herunterfallen und Sach- und/oder Personenschäden verursachen. • Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärker) aufstellen. • Keine übermäßige Kraft auf die Front oder Oberseite des Gerätes ausüben, da dadurch das Gerät umgestürzen kann. • Das Gerät nicht verschieben oder bewegen, während es eingeschaltet ist. • Die Bildschirmoberfläche nicht mit scharfen oder harten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben. • Bei Temperaturwechseln kann es zu Kondensation kommen. Kondensation kann zur Beschädigung des Bildschirmes und elektrischer Bauteile führen. Nach Abklingen der Kondensation werden auf dem Bildschirm Punkte oder Flecken zu sehen sein. • ACHTUNG: Explosionsgefahr bei nicht ordnungsgemäßem Austausch der Batterien. Nur durch Batterien des gleichen Typs ersetzen. Alte und neue Batterien nicht zusammen verwenden. • Beim Einsetzen der Batterien auf richtige Polarisation entsprechend der Kennzeichnung (+ und -) im Gerät achten. • Die Batterien entnehmen, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird. • Batterien keiner übermäßigen Hitze durch Sonneneinstrahlung, Feuer o.ä. aussetzen. • Auslaufende Batterien entnehmen und das Batteriefach gründlich reinigen. Hautund Augenkontakt vermeiden. • Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Wenn Batterien verschluckt wurden, umgehend einen Arzt aufsuchen. • Batterien nicht auseinandernehmen oder aufschneiden; nicht ins Feuer werfen. Entsprechend den Hinweisen der Gebrauchsanweisung entsorgen. Nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgen. • Bei Funktionsstörungen im USB-Modus zum Rückstellen des USB-Gerätes dessen Netzstecker ziehen. • Batterien (Batteriepackung oder eingelegte Batterien) keiner übermäßigen Hitze durch Sonneneinstrahlung, Feuer o.ä. aussetzen. • Um eine Brandübertragung zu verhindern, Kerzen und andere offenen Feuerquellen stets vom Gerät fernhalten. • Schaubilder und Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung dienen nur zur Information und können von der tatsächlichen Produkterscheinung abweichen. Änderungen an Produktausführung und technischen Daten ohne Mitteilung vorbehalten. • Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen führen. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 4 9/1/14 9:15 AM Size - A5 5 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Dieses Produkt dient zur Wiedergabe von Audio- und Videosignalen. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am Produkt oder Verletzungen führen. BAUTEILE Fernbedienung 1 23 22 2 3 21 4 20 5 19 18 6 17 7 OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 5 8 9 16 10 15 11 14 12 13 9/1/14 9:15 AM Size - A5 6 Fernbedienung 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Taste Einschalten des DVD-Players und Umschalten auf den Stand-by-Modus ZOOM/MENU-Taste Vergrößern oder Verkleinern des Bilds/Aufrufen des Menüs. AUDIO/ANGLE-Taste Zum Verändern des Audiomodus/ der Anzeige aus 2 verschiedenen Kameraperspektiven. SUBTITLE/TITLE-Taste Während der Wiedergabe diese Taste mehrmals drücken, um die Untertitel umzuschalten oder das Titelmenü anzuzeigen. SETUP-Taste Aufrufen des Einstellungsmenüs. Navigationstaste Pfeiltasten zum Navigieren. FWD-Taste Schnellvorlauf während der Wiedergabe REV Taste Schnellrücklauf während der Wiedergabe NEXT-Taste Vorspringen zum nächsten Kapitel/Track PREV-Taste Vorspringen zum vorherigen Kapitel/ Track MUTE-Taste Ein-/Ausschalten der Tonwiedergabe. Batteriefach (Geräterückseite) USB-Taste Zum Anzeigen des Inhalts auf USBSpeichermedien. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 6 14. DISPLAY-Taste Während der Wiedergabe diese Taste mehrmals hintereinander drücken, um die abgelaufene Wiedergabezeit, die Sprachen, usw. anzuzeigen. Dies hängt jedoch davon ab, ob diese auf der eingelegten DVD angelegt sind. 15. VOL- Taste Lautstärke vermindern. 16. VOL+-Taste Lautstärke erhöhen. 17. OK-Taste Einen Eintrag bestätigen. 18. STOP-Taste Anhalten einer Wiedergabe. 19. WIEDERGABE/PAUSE-Taste Wiedergabe/Unterbrechen einer Wiedergabe. 20. REPEAT/ PROG-Taste Wiederholen der Wiedergabe/ Programmieren von Wiedergabesequenzen 21. GOTO-Taste Diese Taste drücken, um zu einer bestimmten Wiedergabezeit auf der DVD zu springen. 22. 0-9 Zahlentasten Direktwahl eines Menüpunkts. 23. Taste OPEN/CLOSE Zum Öffnen/Schließen der DiscSchublade. 9/1/14 9:15 AM Size - A5 7 BESTANDTEILE Hauptgerät 7 6 1 5 4 3 2 11 8 1. Disc-Schublade 2. LED 3. Taste 4. Taste 5. Taste 6. USB-Port OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 7 9 10 7. 8. 9. 10. 11. Sensor Coaxial-Digital-Audio-Ausgang HDMI Ausgang SCART-Ausgang Netzkabel mit Netzstecker 9/1/14 9:15 AM Size - A5 8 EINLEGEN DER BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG 1 2 Den Batteriefachdeckel auf der Fernbedienungsrückseite öffnen. Legen Sie 2 Batterien ein (AAA, 1.5V). Achten Sie dabei auf die im Batteriefach gekennzeichnete Polung von + und -. Das Batteriefach wieder richtig schließen. TV-ANSCHLUSS VORSICHT Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie den Anschluss weiterer Geräte vornehmen. Anschluss über HDMI-Kabel Anschluss des DVD-Players über ein HDMI-Kabel an das TV-Gerät. Anschluss über SCART-Kabel Anschluss des DVD-Players über ein SCART-Kabel an das TV-Gerät. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 8 9/1/14 9:15 AM Size - A5 9 ANSCHLUSS AN EINEN DIGITALVERSTÄRKER Anschluss über das COAXIAL-Kabel Verbinden Sie den Coaxial-Digital-Audio-Ausgang mit dem AV-Verstärker. Stellen Sie den Verstärker auf den am DVD-Player angeschlossenen AV-Eingang ein. ANSCHLUSS DES NETZKABELS 1 Den Stecker mit einer geeigneten Wandsteckdose verbinden. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 9 9/1/14 9:15 AM Size - A5 10 GRUNDFUNKTIONEN DER BEDIENELEMENTE Den DVD-Player einschalten. Drücken Sie die Taste Fernbedienung. auf dem Hauptgerät oder der Disc-Schublade öffnen Drücken Sie die Taste Fernbedienung. auf dem Hauptgerät oder der Lautstärke regeln Drücken Sie die Taste VOL+/VOL- auf der Fernbedienung. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 10 9/1/14 9:16 AM Size - A5 11 OSD Setup-Menü SETUP System Select Disc OK Confirm Drücken Sie SETUP auf der Fernbedienung, um das SETUP-MENÜ zu öffnen. Wählen Sie im geöffneten SETUP-MENÜ mit den Tasten oder eine Option aus und bestätigen Sie mit der Taste OK. Drücken Sie SETUP erneut, um das Setup-Menü zu verlassen. Spracheinstellungen Drücken Sie die Taste Setup, wählen Sie die Option SYSTEM und bestätigen Sie mit OK. OSD-Sprache System Language Setup OSD English French German Encoding Select OK Wählen Sie diese Option, um die Sprache für das SetupMenü und die Bildschirmanzeige einzustellen. Confirm Encoding (Verschlüsselung) System Language Setup OSD English Encoding Select Western European Central European OK Wählen Sie eine der MPEG4-Untertitelverschlüsselungen aus. Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 11 9/1/14 9:16 AM Size - A5 12 OSD Bildschirm-Setup TV Standard (TV-System) Stellen Sie das TV-System entsprechend ein. System Display Setup TV Standard Video Output NTSC PAL PAL 16:9 AUTO RGB HDMI Resolution 1080p Display Type Contrast 0 Brightness Select Normal OK Confirm Hinweis Die Einstellungen Ihres DVD-Players müssen den Einstellungen Ihres Fernsehgeräts angepasst werden. Informieren Sie sich in den Anleitungen Ihres Fernsehgeräts über die Einstellung des Ausgabeformats. Display type (Anzeigeformat) Stellen Sie das Anzeigeformat ein. System Display Setup TV Standard PAL Display Type 16:9 4:3 PS 4:3 LB RGB 16:9 1080p Video Output HDMI Resolution Contrast 0 Brightness Select Normal OK Confirm Hinweis Das Bildseitenformat ist abhängig vom Format der Disc. Einige Discs können möglicherweise nicht in dem von Ihnen eingestellten Bildseitenformat wiedergegeben werden. Wenn Sie eine in 4:3 Format aufgenommene Disc auf einem Breitbildfernseher abspielen, erscheinen links und rechts auf dem Bildschirm schwarze Balken. Stellen Sie das Anzeigeformat je nachTyp Ihres Fernsehgeräts ein. Video Output (Videoausgabe) Stellen Sie das Videoausgabeformat entsprechend ein. System Display Setup TV Standard PAL Display Type 16:9 Video Output RGB CVBS RGB 1080p HDMI Resolution Contrast 0 Brightness Select Normal OK Confirm HDMI System Display Setup TV Standard PAL Display Type 16:9 Video Output RGB HDMI Resolution Contrast Brightness Select Wenn Sie die Option HD-Ausgabe ausgewählt haben, können Sie die Auflösung der HDMI-Ausgabe einstellen. 1080p 720p 1080i 0 1080p Normal OK Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 12 9/1/14 9:16 AM Size - A5 13 OSD Contrast (Kontrast) Stellen Sie über diese Option den Kontrast ein. System Display Setup TV Standard PAL Display Type 16:9 Video Output RGB HDMI Resolution 1080p Contrast –1 0 0 Normal +1 Brightness Select OK Confirm Brightness (Helligkeit) Stellen Sie über diese Option die Helligkeit ein. System Display Setup TV Standard PAL Display Type 16:9 Video Output RGB HDMI Resolution 1080p Contrast 0 Brightness Select Normal Bright Soft OK Confirm Persönliche Einstellungen Change Pin (PIN ändern) System Preference Change PIN Change PIN Default Old PIN: New PIN: Confirm New PIN: OK Select OK Input Read Geben Sie 4 Ziffern (das Passwort) ein und bestätigen Sie mit OK. Hinweis Übergeordnetes Passwort: 6666 Cancel Confirm Default (Rückstellung) System Preference Change PIN Input Default Read Select OK Stellen Sie alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 13 9/1/14 9:16 AM Size - A5 14 OSD Spracheinstellungen Drücken Sie die Taste Setup, wählen Sie die Option DISC und bestätigen Sie mit OK. Menu (Menü) Disc Language Setup Menu English French English Spanish Audio Subtitle Select OK Diese Option zeigt die Sprachoptionen des Filmmenüs an. Confirm Audio Disc Language Setup Menu English Audio English French Spanish Subtitle Select OK Wählen Sie eine auf der Disc enthaltene Audiosprache aus. Confirm Subtitle (Untertitel) Wählen Sie eine verfügbare Untertitelsprache aus. Disc Language Setup Menu English Audio English Subtitle English French Spanish Select OK Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 14 9/1/14 9:16 AM Size - A5 15 OSD Audio-Setup Digital output (Digitale Ausgabe) Disc Audio Setup Digital Out SPDIF/PCM Off SPDIF/RAW Lo/Ro Off Downmix Select OK Confirm Stellen Sie die Audioausgabe an den koaxialen Schnittstellen gemäß den mit dem Player verbundenen Audiogeräten (z.B. Receiver, Verstärker) ein. SPDIF/PCM 2-Kanal Stereosignale übertragen SPDIF/RAW Original-Audiotrack der DVD übertragen Off (Aus) Digitale Audioausgabe deaktiviert Hinweis Diese Option ist nur bei Playern mit koaxialem Ausgang verfügbar. Downmix Disc Audio Setup Digital Out Off Downmix Lo/Ro Lt/Rt AUTO Select OK Wählen Sie Lo/Ro (nur links/ nur rechts), Lt/Rt (links total/ rechts total) oder AUTO (AUTOM.) als DownmixOption aus. Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 15 9/1/14 9:16 AM Size - A5 16 OSD Benutzereinstellungen Parental Control (Jugendschutz) Disc Custom Setup Parental Ctrl 7 8 8 On Off Angle Mark Wählen Sie je nach Bedarf eine Jugendschutzeinstellung aus. Hinweis Für diese Einstellungen ist das Passwort erforderlich. Select OK Confirm Angle Mark (Winkel) Aktivieren oder deaktivieren Sie die Winkeleinstellungen. Disc Custom Setup Parental Ctrl 8 Angle Mark On Off Select OK On (Ein) (Anzeige der Szenen in unterschiedlichen Perspektiven) Off (Aus) Confirm Hinweis Diese Option ist nur verfügbar, wenn die Inhalte der Disc in unterschiedlichen Perspektiven aufgenommen wurden. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 16 9/1/14 9:16 AM Size - A5 17 OSD DVD-Wiedergabe Öffne Sie die Disc-Schublade und legen Sie eine DVD ein. Das DVD-Wiedergabemenü erscheint. ÖFFNEN/ SCHLIESSEN Zum Auswerfen der CD/DVD diese Taste STOP Zum Unterbrechen der Wiedergabe, einmal diese Taste drücken. Zum Stoppen der Wiedergabe, diese Taste zweimal drücken. WIEDERGABE/ PAUSE Zum Unterbrechen der Wiedergabe, einmal diese Taste Zum Fortsetzen der Wiedergabe erneut auf drücken. VORWÄRTS-/ RÜCKWÄRTSSPRUNG drücken, um zum Während der Wiedergabe die Taste nächsten Kapitel zu springen oder auf die Taste drücken, um zum vorherigen Kapitel zurückzukehren. SEARCH FORWARD/ BACKWARD drücken, um im aktuellen Während der Wiedergabe die Taste drücken, um im Kapitel schnell vorwärts zu suchen oder auf aktuellen Kapitel schnell rückwärts zu suchen. WIEDERHOLTE WIEDERGABE Während der Wiedergabe die Taste REPEAT mehrmals hintereinander drücken, um folgende Wiederholfunktionen zu aktivieren: drücken. drücken. DVD Kapitel wiederholen/ Titel wiederholen/ Alle wiederholen/ Wiederholung aus MP3/WMA/CD Titel wiederholen/ Ordner wiederholen/ Alle wiederholen/ Wiederholung aus BILDSCHIRMINFORMATION Während der Wiedergabe die Taste DISPLAY mehrmals hintereinander drücken, um die Discinformation wie Titel, Kapitel, abgelaufene Wiedergabezeit, Sprachen, usw. anzuzeigen. Dies hängt davon ab, ob diese Funktionen auf der eingelegten Disc angelegt sind. SUBTITLE Drücken Sie die Taste SUBTITLE mehrmals hintereinander, um die Sprache der Untertitel zu ändern. AUDIO Drücken Sie die Taste AUDIO mehrmals hintereinander, um die Audiosprache zu ändern. TITLE (TITEL) Drücken Sie TITLE , um die Wiedergabe zu stoppen und um zum Discmenü zurückzukehren. ANGLE Drücken Sie die Taste ANGLE, um die Kameraperspektive zu wechseln. PROGRAMM Drücken Sie die Taste PROG , um die Reihenfolge der Wiedergabe mehrerer Titel oder Abschnitte festzulegen. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 17 9/1/14 9:16 AM Size - A5 18 OSD WIEDERGABE VON MP3/WMA/JPEG/MPEG4 1 File Browser Total Files:31 Disc AP Denon MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 16 Select OK 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 QA 1 QA 2 QA 3 QA 4 QA 5 QA 6 QA 7 QA 8 QA 9 QA 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Mit der Pfeiltaste oder das Stammverzeichnis markieren und mit OK das Unterverzeichnis öffnen. Play 2 File Browser File Number:1/31 Disc AP Denon MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 16 Select OK 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 QA 1 QA 2 QA 3 QA 4 QA 5 QA 6 QA 7 QA 8 QA 9 QA 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Mit der Pfeiltaste oder können Sie den gewünschten Track wählen und mit OK oder PLAY die Wiedergabe der Musik oder des Films starten. Play OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 18 9/1/14 9:16 AM Size - A5 19 OSD Wiedergabe einer FOTO-CD FOTO-CD Mit der Pfeiltaste oder Unterverzeichnis öffnen. das Stammverzeichnis markieren und mit OK das Fotowiedergabe 1. Mit der Pfeiltaste oder das gewünschte Foto wählen. 2. Dann mit OK oder PLAY (Wiedergabe) das Foto auf dem Bildschirm anzeigen. Wenn Sie wieder zum obersten Menüpunkt zurückkehren wollen, drücken Sie die Pfeiltaste oder , um zu wählen und drücken Sie dann OK. Bilddrehung Während der Fotowiedergabe: 1. Mit der Pfeiltaste oder das Foto drehen. 2. Mit der Taste ANGLE, können Sie den Blickwinkel des Fotos ändern. USB Verbinden Sie ein Ende des Anschlusskabels eines USBGerätes oder eines M3- Players, um die darauf befindliche Musik und/oder JPEG-Dateien wiederzugeben. Alle Funktionen sind dieselben wie bei einer Disc-Wiedergabe. Hinweis Achten Sie beim Einstecken des USB-Gerätes darauf, dass Sie das Kabel nicht in der falschen Richtung einstecken. Ansonsten können USB-Gerät oder DVD-Player beschädigt werden. Während der Disc-Wiedergabe stoppen Sie die Wiedergabe zunächst und drücken Sie dann die USB-Taste auf der Fernbedienung. Nicht alle USB-Geräte werden von diesem DVD-Player unterstützt. Unterstützt nur USB-Geräte bis zu 8 GB. VORSICHT Der USB-Stick sollte direkt in das Gerät gesteckt werden. Bitte verwenden Sie keine USB-Verlängerungskabel, um Datenverlust während der Übertragung und Funkstörungen zu vermeiden. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 19 9/1/14 9:16 AM Size - A5 20 REINIGUNG UND PFLEGE • Vor dem Reinigungsvorgang bitte den Netzstecker des DVD-Players ziehen. • Der DVD-Player kann mit einem weichen Tuch abgewischt werden. Bitte wenden Sie niemals Substanzen wie z. B. Alkohol, Chemikalien oder Haushaltsreiniger auf dem DVD-Player an. • Um Verformungen oder das Ausbleichen der Farbe zu vermeiden, wischen Sie so schnell wie möglich Wassertropfen weg. FEHLERBEHEBUNG Symptom Mögliche Ursachen und Abhilfe Kein Bild / kein Ton • • • • Bild, aber kein Ton • Vergewissern Sie sich, dass die HDMI/SCART-Buchsen sicher verbunden sind. • Vergewissern Sie sich, dass der HDMI/SCART-Stecker nicht beschädigt ist. • Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke entsprechend eingestellt ist. • Prüfen, ob die AUDIO-Einstellungen des Players richtig parametriert wurden. • Prüfen, ob Sie den richtigen AV-Eingang für Ihr TV-Gerät eingestellt haben. • Prüfen, ob die Stummschaltung eingestellt ist. Ton, aber kein Bild • Vergewissern Sie sich, dass die HDMI/SCART-Buchsen sicher verbunden sind. • Prüfen, ob Sie den richtigen AV-Eingang für Ihr TV-Gerät eingestellt haben. • Vergewissern Sie sich, dass der HDMI/SCART-Stecker nicht beschädigt ist. • Prüfen, ob die VIDEO-Einstellungen des Players richtig parametriert wurden. Schlechte Bild- oder Tonqualität • Prüfen, ob die AUDIO-Einstellungen des Players richtig parametriert wurden. • Prüfen, ob die Disc verkratzt oder verschmutzt ist. • Prüfen, ob der AV-Stecker oder die Ausgangsbuchsen beschädigt sind. Prüfen, ob das Gerät eingeschaltet ist. Prüfen, ob die Netzsteckdose mit Strom versorgt wird. Prüfen, ob das Netzkabel beschädigt ist. Prüfen, ob der Netzstecker richtig mit der Netzsteckdose verbunden ist. Fernbedienung • Bitte prüfen Sie, ob der EINSCHALTER des Hauptgerätes betätigt wurde. funktioniert • Prüfen, ob die Batterien in der Fernbedienung verbraucht sind. nicht • Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den IR-Sensor des Players. • Entfernen Sie Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem IRSensor. Gerät funktioniert nicht. • Gerät aus- und wieder einschalten. NO DISC wird angezeigt • Prüfen, ob eine Disc in die Schublade eingelegt wurde. • Prüfen, ob die Disc mit der falschen Seite eingelegt wurde. • Prüfen, ob die Disc verformt, verkratzt oder verschmutzt ist. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 20 9/1/14 9:16 AM Size - A5 21 TECHNISCHE DATEN DISPLAY-MERKMALE Videostandard Disc-Kompatibilität NTSC/PAL DVD, DVD±R, DVD±RW, CD, CD-R, CD-RW, JPEG Bild-CD VIDEO OUT Video-Ausgang 1.0 V(p-p) / 75 Q, Sync, Minuspol AUDIO OUT (Audioausgang) Audio-Ausgangspegel Frequenzgang S/N Verhältnis: Gesamtklirrfaktor 2Vrms -1/+0.2 20 Hz to 20 kHz > 90 dB < 0.025 % STROMANFORDERUNGEN Stromeingang Leistungsaufnahme Schutzklasse USB 100-240 V~, 50/60 Hz 15 W II 5V 500 mA ANSCHLÜSSE Eingang USB 1 Ausgangsleistung SCART HDMI COAXIAL 1 1 1 ENTSORGUNG Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden. Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 21 9/1/14 9:16 AM Size - A5 EL 22 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Μην ανοίγετε ΠΡΟΣΟΧΗ: Προς αποφυγή ηλεκτροπληξίας, μην ανοίγετε το κάλυμμα (ή το πίσω μέρος). Δεν υπάρχουν χρησιμοποιήσιμα μέρη στο εσωτερικό. Απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό για συντήρηση. • Για λόγους ασφαλείας, αυτή η συσκευή κλάσης ΙΙ παρέχεται με διπλή ή ενισχυμένη μόνωση όπως υποδηλώνει αυτό το σύμβολο. Το σήμα του κεραυνού μέσα σε ένα ισόπλευρο τρίγωνο χρησιμοποιείται ως προειδο• ποίη-ση για το χρήστη σχετικά με την ύπαρξη μη μονωμένης “επικίνδυνης τάσης” στο εσωτερικό του κελύφους της συσκευής, η ένταση της οποίας μπορεί να είναι τέτοια που να αποτελεί κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Το θαυμαστικό μέσα σε ένα ισόπλευρο τρίγωνο χρησιμοποιείται ως προειδοποίηση για • το χρήστη ότι υπάρχουν σημαντικές οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης στα συνοδευτικά έντυπα αυτής της συσκευής. • Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα, βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στη συσκευή είναι ίδια με την τάση του ηλεκτρικού δικτύου. • Το βύσμα δικτύου ή ο συζευκτήρας συσκευής είναι η συσκευή αποσύνδεσης. Θα βρίσκεται πάντοτε σε ετοιμότητα για λειτουργία. • Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις ή άλλο καταρτισμένο τεχνίτη, για να αποφευχθεί ενδεχόμενος κίνδυνος. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέ- τετε αυτή τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. Προστατεύστε την από στάξιμο ή πιτσιλίσμα- τα. Μην τοποθετείτε οποιαδήποτε αντικείμενα γεμάτα με υγρά, όπως βάζα, επάνω στη συσκευή. • Ελέγχετε τακτικά, εάν υπάρχει ελάττωμα στο καλώδιο τροφοδοσίας, τη συσκευή ή το καλώδιο προέκτασης. Εάν εντοπίσετε ελάττωμα, μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την πρίζα. • Τοποθετήστε το καλώδιο τροφοδοσίας και, εάν χρειαστεί, ένα καλώδιο προέκτασης έτσι ώστε η συσκευή να μην μπορεί να τραβηχτεί ή να ανατραπεί. Μην αφήνετε το καλώδιο τροφοδοσίας να κρέμεται σε σημείο που κάποιος μπορεί να το πιάσει εύκολα. • Μη σφηνώνετε, μην κάμπτετε και μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας επάνω από αιχμηρές ακμές. • Προστατεύετε το καλώδιο τροφοδοσίας έτσι, ώστε να μην το πατάτε, να μη μαγκωθεί ειδικά στο φις, στις πρίζες και στο σημείο που εξέρχεται από τη συσκευή. • Ποτέ μην τραβάτε το φις από το καλώδιο τροφοδοσίας ή με βρεγμένα χέρια. • Αποσυνδέετε το φις στην περίπτωση ελαττωμάτων κατά τη χρήση, στη διάρκεια καταιγίδων με αστραπές, πριν από τον καθαρισμό και όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα. • Σε περίπτωση βλάβης λόγω ηλεκτροστατικής εκκένωσης, ‘επαναρυθμίστε’ τη συσκευή αφαιρώ- ντας το φις από την πρίζα. • Αναθέτετε όλες τις εργασίες σέρβις σε εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις. Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Συντήρηση απαιτείται όταν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, όπως ζημιά στο καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις, έχει πιτσιλιστεί νερό στη συσκευή, έχουν πέσει αντικείμενα μέσα στη συσκευή, έχει υποστεί ζημιά το περίβλημα, η συσκευή έχει εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, δεν λειτουργεί φυσιολογικά ή έχει πέσει κάτω. • Το προϊόν είναι κατάλληλο για χρήση μόνο σε µεσαία γεωγραφικά πλάτη. Μην το χρησιμοποιείτε σε τροπικές χώρες ή σε ιδιαίτερα υγρά κλίματα. • • OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 22 9/1/14 9:16 AM Size - A5 23 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • EL Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε παρελκόμενα ή αξεσουάρ διαφορετικά από αυτά που συνιστώνται από τον κατασκευαστή ή που πωλούνται μαζί με τη συσκευή. Η εγκατάστασή τους πρέπει να γίνεται σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο χρήστη. Όταν τοποθετείτε τη συσκευή, αφήνετε επαρκή χώρο για τον εξαερισμό. Μην την τοποθετείτε σε βιβλιοθήκες, εντοιχισμένα ντουλάπια ή παρόμοια σημεία. Μην εμποδίζετε τον εξαερισμό καλύπτοντας τα ανοίγματα εξαερισμού με αντικείμενα όπως εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες κ.λπ. Μην εισάγετε οποιαδήποτε αντικείμενα μέσα στη συσκευή. Μην τοποθετείτε πηγές ακάλυπτης φλόγας, όπως αναμμένα κεριά, επάνω στη συσκευή. Μην εισάγετε οποιαδήποτε αντικείμενα μέσα στη συσκευή. Τέτοια είδη μπορεί να πέσουν κάτω και να προκαλέσουν ζημιά στο προϊόν ή/και τραυματισμό. Να μην τοποθετείται κοντά σε πηγές θερμότητας όπως σώματα καλοριφέρ, ανοίγματα εκροής θερμού αέρα, σόμπες ή άλλες συσκευές (συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών), που παράγουν θερμότητα. Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στο μπροστινό ή το πάνω μέρος, διότι έτσι μπορεί στο τέλος να αναποδογυρίσει η συσκευή. Μη μετακινείτε τη συσκευή όταν είναι ενεργοποιημένη. Μην αγγίζετε, μην πιέζετε και μην τρίβετε την επιφάνεια της οθόνης σε αιχμηρά ή σκληρά αντικείμενα. Όταν η θερμοκρασία αλλάζει, μπορεί να σχηματιστούν υδρατμοί. Οι υδρατμοί μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στην οθόνη και τα ηλεκτρικά της μέρη. Όταν η υγρασία στεγνώσει, στην οθόνη μπορεί να υπάρχουν λεκέδες ή κηλίδες. ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν οι μπαταρίες τοποθετηθούν λάθος. Πρέπει να αντικαθίστανται μόνο με μπαταρίες ίδιου ή αντίστοιχου τύπου. Μη χρησιμοποιείτε παλιές μαζί με καινούργιες μπαταρίες. Τοποθετείτε τις μπαταρίες σωστά, με τα πρόσημα + και - ευθυγραμμισμένα, όπως υποδεικνύεται επάνω στη συσκευή. Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα. Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υπερβολική θερμότητα, όπως στο φως του ήλιου, σε φωτιά κ.λπ. Σε περίπτωση διαρροής μπαταρίας, αφαιρέστε τις μπαταρίες και καθαρίστε τη θήκη των μπαταριών πολύ καλά. Αποφύγετε την επαφή με το δέρμα και τα μάτια σας. Φυλάσσετε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά. Ζητήστε ιατρική βοήθεια αμέσως σε περίπτωση κατάποσης μπαταρίας. Μην αποσυναρμολογείτε και μην ανοίγετε τις μπαταρίες, μην τις πετάτε στη φωτιά. Η απόρριψή τους πρέπει να γίνεται σύμφωνα με το εγχειρίδιο χρήσης. Μην τις πετάτε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Για την κατάσταση λειτουργίας USB, επαναρυθμίστε τη συσκευή αποσυνδέοντας τη συσκευή USB από τη συσκευή στην περίπτωση δυσλειτουργίας. Οι μπαταρίες (το τροφοδοτικό ή οι μπαταρίες που έχουν τοποθετηθεί) δεν πρέπει να εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα, όπως στο φως του ήλιου, σε φωτιά κ.λπ. Για να προληφθεί η επέκταση της φωτιάς, διατηρείτε πάντοτε τυχόν κεριά ή ακάλυπτες φλόγες μακριά από αυτό το προϊόν. Οι τιμές και οι εικόνες σε αυτό το Εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο ως αναφορά και μπορεί να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν. Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος μπορεί να αλλάξουν χωρίς ειδοποίηση. Η υπερβολική ακουστική πίεσης από τα ακουστικά μικρού ή μεγάλου μεγέθους μπορεί να προκαλέσει κώφωση. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 23 9/1/14 9:16 AM Size - A5 24 Συγχαρητήρια Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν ok. . Παρακαλούμε διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Προοριζομενη χρηση Η παρούσα συσκευή προορίζεται για την αναπαραγωγή σημάτων ήχου και εικόνας. Οποιαδήποτε άλλη χρήση ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν ή τραυματισμό. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Τηλεχειριστήριο 1 23 22 2 3 21 4 20 5 19 18 6 17 7 OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 24 8 9 16 10 15 11 14 12 13 9/1/14 9:16 AM Size - A5 25 Τηλεχειριστήριο 1. Κουμπί Εναλλαγή της συσκευής αναπαραγωγής DVD μεταξύ της λειτουργίας ενεργοποίησης και ετοιμότητας. 2. Κουμπί ZOOM/MENU Μεγέθυνση ή σμίκρυνση του μενού εικόνας/ ανοίγματος. 3. Κουμπί AUDIO/ANGLE Πιέστε για την αλλαγή λειτουργίας ήχου/ προβολής από 2 διαφορετικές γωνίες. 4. Κουμπί SUBTITLE/TITLE Πιέστε κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής επανειλημμένα για την προβολή ή για εναλλαγή υποτίτλων/ προβολή του μενού τίτλων 5. Κουμπί SETUP Για να εισέλθετε στο μενού εγκατάστασης συστήματος. 6. Κουμπί Navigation Πλήκτρο πλοήγησης. 7. Κουμπί FWD Γρήγορη προώθηση κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. 8. Κουμπί REV Γρήγορη επιστροφή κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. 9. Κουμπί NEXT Μεταπήδηση στο επόμενο κεφάλαιο/ίχνος. 10. Κουμπί PREV Μεταπήδηση στο προηγούμενο κεφάλαιο/ ίχνος. 11. Πλήκτρο MUTE Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση του ήχου. 12. Θάλαμος μπαταρίας (πίσω) OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 25 13. Κουμπί USB Ενεργοποιείτε για την ανάγνωση ενός USB. 14. Κουμπί DISPLAY Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, πιέστε επανειλημμένα για να προβάλλετε το χρόνο αναπαραγωγής που διήλθε, γλώσσες κλπ. ανάλογα με το δίσκο που έχει εισαχθεί. 15. Κουμπί VOLΜείωση της έντασης. 16. Κουμπί VOL+ Αύξηση της έντασης. 17. Κουμπί ΟΚ Επιβεβαίωση μιας εισαγωγής. 18. Κουμπί STOP Σταμάτημα μια αναπαραγωγής. 19. Κουμπί PLAY/PAUSE Ενεργοποίηση/ Παύση μιας αναπαραγωγής. 20. Κουμπί REPEAT/ PROG Αλληλουχίες επανάληψης αναπαραγωγής/ αναπαραγωγής προγράμματος. 21. Κουμπί GOTO Μεταπήδηση σε συγκεκριμένο χρόνο σε ένα δίσκο. 22. Αριθμητικά πλήκτρα 0-9 Επιλογή ενός αριθμημένου στοιχείου σε ένα μενού. 23. Κουμπί OPEN/CLOSE Άνοιγμα και κλείσιμο της θήκης δίσκου. 9/1/14 9:16 AM Size - A5 26 ΣΤΟΙΧΕΙΑ Κύρια μονάδα 7 6 1 5 4 3 2 11 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. Θύρα θήκης LED Κουμπί Κουμπί Κουμπί Θύρα USB OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 26 9 10 7. 8. 9. 10. 11. Αισθητήρας Ομοαξονική έξοδος ψηφιακού ήχου Έξοδος HDMI Έξοδος SCART Καλώδιο ισχύος με βύσμα 9/1/14 9:16 AM Size - A5 27 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ 1 2 Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταριών στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου. Τοποθετήστε 2 μπαταρίες (ΑΑΑ, 1,5V). Εξασφαλίστε ότι η πολικότητα + και - των μπαταριών αντιστοιχεί στις σημάνσεις στο εσωτερικό της θήκης. Κλείστε το κάλυμμα. ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Αποσυνδέστε το καλώδιο ισχύος εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) προτού συνδέσετε οποιαδήποτε προϊόντα. Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής DVD στη συσκευή τηλεόρασης με ένα καλώδιο HDMI Σύνδεση μέσω καλωδίου SCART Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής DVD στη συσκευή τηλεόρασης με ένα καλώδιο SCART. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 27 9/1/14 9:16 AM Size - A5 28 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΨΗΦΙΑΚΟ ΕΝΙΣΧΥΤΗ Σύνδεση μέσω καλωδίου COAX Συνδέστε την ομοαξονική ψηφιακή έξοδο ήχου στον ενισχυτή AV. Ρυθμίστε τον ενισχυτή AV στην ψηφιακή είσοδο που έχει συνδεθεί στη συσκευή αναπαραγωγής DVD. ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΙΣΧΥΟΣ 1 Συνδέστε το βύσμα ισχύος σε μια κατάλληλη έξοδο ισχύος. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 28 9/1/14 9:16 AM Size - A5 29 ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ Ενεργοποιήστε τη συσκευή αναπαραγωγής DVD Πιέστε το κουμπί στην κύρια μονάδα ή το τηλεχειριστήριο. Ανοίξτε τη θήκη Πιέστε το κουμπί στην κύρια μονάδα ή το τηλεχειριστήριο. Ρυθμίστε την ένταση Πιέστε το κουμπί VOL+/VOL- στο τηλεχειριστήριο. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 29 9/1/14 9:16 AM Size - A5 30 OSD Μενού Ρύθμισης SETUP System Select Disc OK Confirm Πιέστε το κουμπί SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ) πάνω στο τηλεχειριστήριο. Θα εμφανιστεί η ένδειξη SETUP MENU (ΜΕΝΟΥ ΡΥΘΜΙΣΗΣ). Μετά την πρόσβασή σας στο SETUP MENU (ΜΕΝΟΥ ή το κουμπί για να ΡΥΘΜΙΣΗΣ), πιέστε το κουμπί επιλέξετε ένα επιθυμητό στοιχείο, πιέστε ύστερα το κουμπί OK για επιβεβαίωση. Για να εξέλθετε από τη ρύθμιση, πιέστε ξανά το κουμπί SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ). Ρύθμιση γλώσσας Πιέστε το κουμπί setup (ρύθμιση) και επιλέξτε SYSTEM (ΣΥΣΤΗΜΑ) και επιβεβαιώστε με το κουμπί OK. OSD Γλώσσα System Language Setup OSD English French German Encoding Select OK Χρησιμοποιήστε το στοιχείο αυτό για να επιλέξετε τη γλώσσα του μενού ρύθμισης και της οθόνης. Confirm Encoding (Κωδικοποίηση) System Language Setup OSD English Encoding Select Επιλέξτε τις διαφορετικές επιλογές κωδικοποίησης MPEG4 υποτίτλων. Western European Central European OK Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 30 9/1/14 9:16 AM Size - A5 31 OSD Ρύθμισης οθόνης TV Standard (Πρότυπο TV) Επιλέξτε ανάμεσα στα διαφορετικά συστήματα TV. System Display Setup TV Standard NTSC PAL PAL 16:9 AUTO Display Type Video Output RGB HDMI Resolution Contrast 1080p 0 Brightness Select Normal OK Confirm Σημείωση Η ρύθμιση της συσκευής αναπαραγωγής DVD θα πρέπει να ταιριάζει με την τηλεόρασή σας. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το φορμά εξόδου, ανατρέξτε στις οδηγίες της τηλεόρασής σας. Display type (Τύπος απεικόνισης) Επιλέξτε τον τύπο απεικόνισης. System Display Setup TV Standard PAL Display Type 16:9 4:3 PS 4:3 LB RGB 16:9 1080p Video Output HDMI Resolution Contrast 0 Brightness Select Normal OK Confirm Σημείωση Ο λόγος απεικόνισης εικόνας σχετίζεται με το φορμά του εγγεγραμμένου δίσκου. Μερικοί δίσκοι δεν μπορούν να απεικονίσουν εικόνες στην αναλογία εικόνας που επιλέγετε. Αν παίξετε ένα δίσκο εγγεγραμμένο σε φορμά 4:3 σε μια τηλεόραση ευρείας οθόνης, θα εμφανιστούν μαύρες μπάρες στην αριστερή και τη δεξιά πλευρά της οθόνης. Πρέπει να ρυθμίσετε την οθόνη ανάλογα με τον τύπο της τηλεόρασης που έχετε. Video Output (Έξοδος Βίντεο) Επιλέξτε το επιθυμητό φορμά εξόδου του βίντεο. System Display Setup TV Standard PAL Display Type 16:9 Video Output RGB CVBS RGB 1080p HDMI Resolution Contrast 0 Brightness Select Normal OK Confirm HDMI System Display Setup TV Standard PAL Display Type 16:9 Video Output RGB HDMI Resolution Contrast Brightness Select Αφού ρυθμίσετε την έξοδο του βίντεο στην HD έξοδο, μπορείτε να επιλέξετε την ανάλυση της HDMI εξόδου. 1080p 720p 1080i 0 1080p Normal OK Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 31 9/1/14 9:16 AM Size - A5 32 OSD Contrast (Κοντράστ) Χρησιμοποιήστε την επιλογή αυτή για να ρυθμίσετε το κοντράστ. System Display Setup TV Standard PAL Display Type 16:9 Video Output RGB HDMI Resolution 1080p Contrast –1 0 0 Normal +1 Brightness Select OK Confirm Brightness (Φωτεινότητα) System Display Setup TV Standard PAL Display Type 16:9 Video Output Χρησιμοποιήστε την επιλογή αυτή για να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα. RGB HDMI Resolution 1080p Contrast 0 Brightness Select Normal Bright Soft OK Confirm Προτίμηση Change Pin (Αλλαγή PIN) System Preference Change PIN Change PIN Default Old PIN: New PIN: Confirm New PIN: OK Select OK Input Εισάγετε 4 ψηφία (κωδικός) πιέστε ύστερα το OK για επιβεβαίωση. Read Σημείωση Παγκόσμιος κωδικός: 6666 Cancel Confirm Default (Προεπιλογή) System Preference Change PIN Input Default Read Select OK Επαναφέρετε τα δεδομένα ρύθμισης στην προεπιλεγμένη ρύθμιση του εργοστασίου. Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 32 9/1/14 9:16 AM Size - A5 33 OSD Ρύθμιση Γλώσσας Πιέστε το κουμπί setup (ρύθμιση) και επιλέξτε DISC (ΔΙΣΚΟΣ) και επιβεβαιώστε με το κουμπί OK. Menu (Μενού) Disc Language Setup Menu English French English Spanish Audio Subtitle Select OK Η επιλογή αυτή παρέχει της επιλογές γλώσσας για τα μενού των φιλμ. Confirm Audio (Ήχος) Επιλέξτε τις ενσωματωμένες στο δίσκο επιλογές μεταγλώττισης. Disc Language Setup Menu English Audio English French Spanish Subtitle Select OK Confirm Subtitle (Υπότιτλοι) Disc Language Setup Menu English Audio English Subtitle English French Spanish Select OK Η επιλογή αυτή παρέχει τις προρρυθμισμένες επιλογές υπότιτλων. Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 33 9/1/14 9:16 AM Size - A5 34 OSD Ρύθμιση ήχου Digital output (Ψηφιακή έξοδος) Disc Audio Setup Digital Out SPDIF/PCM Off SPDIF/RAW Lo/Ro Off Downmix Select OK Ρυθμίστε την έξοδο του ήχου πάνω στις ομοαξονικές θύρες ώστε να λειτουργεί αρμονικά με τον εξοπλισμό ήχου (π.χ. δέκτης, ενισχυτής) που είναι συνδεδεμένος στη συσκευή αναπαραγωγής. SPDIF/PCM Μεταφέρατε τα στερεοφωνικά σήματα 2 καναλιών SPDIF/RAW Μεταφέρατε το πρωτότυπο κομμάτι ήχου του DVD Confirm Off Η ψηφιακή έξοδος ήχου είναι (Απενεργοποίηση) απενεργοποιημένη Σημείωση Το στοιχείο αυτό είναι μόνο για τη συσκευή αναπαραγωγής με ομοαξονική έξοδο. Down mix (Κάτω μίξη) Disc Audio Setup Digital Out Off Downmix Lo/Ro Lt/Rt AUTO Select OK Επιλέξτε τη λειτουργία κάτω μίξης ανάμεσα στα Lo/Ro, Lt/Rt και AUTO (ΑΥΤΟΜΑΤΗ). Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 34 9/1/14 9:16 AM Size - A5 35 Προβολή στην οθόνη (OSD) Προσαρμοσμένη Ρύθμιση Parental Control (Γονικός Έλεγχος) Disc Custom Setup Parental Ctrl 7 8 8 On Off Angle Mark Ρυθμίστε το χαρακτηριστικό γονικού ελέγχου της συσκευής αναπαραγωγής. Σημείωση Χρειάζεται κωδικός πριν να ρυθμίσετε το γονικό έλεγχο. Select OK Confirm Angle Mark (Σήμανση Γωνίας) Disc Custom Setup Parental Ctrl 8 Angle Mark On Off Select OK Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 35 Η επιλογή αυτή επιτρέπει την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση της λειτουργίας σήμανση γωνίας. On (Ενεργοποίηση) (σκηνές σε διαφορετικές γωνίες) Off (Απενεργοποίηση) Σημείωση Μόνο όταν το περιεχόμενο του δίσκου έχει ένα βλήτρο πολλαπλής γωνίας. 9/1/14 9:16 AM Size - A5 36 Προβολή στην οθόνη (OSD) Αναπαραγωγή DVD Ανοίξτε τη θήκη δίσκου και εισαγάγετε ένα DVD. Το μενού αναπαραγωγής DVD θα εμφανιστεί. ΑΝΟΙΓΜΑ/ ΚΛΕΙΣΙΜΟ (OPEN/ CLOSE) Πιέστε ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ (STOP) Για να σταματήσετε προσωρινά την αναπαραγωγή, πιέστε μια φορά το Για να σταματήσετε εντελώς την αναπαραγωγή, πιέστε δύο φορές. ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ/ ΠΑΥΣΗ (PLAY/ PAUSE) Για προσωρινή παύση της αναπαραγωγής, πιέστε μια φορά το συνεχίσετε, πιέστε ξανά το . ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΜΠΡΟΣ/ ΠΙΣΩ (SKIP FORWARD/ BACKWARD) Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, πιέστε στο προηγούμενο κεφάλαιο. επόμενο ή ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΜΠΡΟΣ/ ΠΙΣΩ (SEARCH FORWARD/ BACKWARD) Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, πιέστε για γρήγορη προώθηση στο τρέχον κεφάλαιο ή για επιστροφή στο τρέχον κεφάλαιο. ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ (REPEAT PLAYBACK) Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, πιέστε το κουμπί REPEAT επανειλημμένα για να ενεργοποιήσετε τις ακόλουθες λειτουργίες επανάληψης: για την εξαγωγή του CD/DVD. . . Για να για μεταπήδηση στο DVD Επαναλάβετε το κεφάλαιο/Επαναλάβετε τον τίτλο/Επαναλάβετέ τα Όλα/Απενεργοποίηση της επανάληψης MP3/WMA/CD Επαναλάβετε το κομμάτι/Επαναλάβετε το φάκελο/ Επαναλάβετέ τα Όλα/Απενεργοποίηση της επανάληψης ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΠΙ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ (ON-SCREEN INFORMATION) Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, πιέστε το κουμπί DISPLAY επανειλημμένα για να προβάλλετε τις πληροφορίες δίσκου σε τίτλους, κεφάλαια, χρόνο αναπαραγωγής που διήλθε, γλώσσες κλπ. ανάλογα με το δίσκο που έχει εισαχθεί. ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ (SUBTITLE) Πιέστε το κουμπί SUBTITLE επανειλημμένα για την αλλαγή της γλώσσας υποτίτλων ΗΧΟΣ (SOUND) Πιέστε το κουμπί AUDIO επανειλημμένα για την αλλαγή της της γλώσσας ήχου. ΤΙΤΛΟΣ (TITLE) Πιέστε το κουμπί TITLE για να σταματήσετε την αναπαραγωγή και να επιστρέψετε στο μενού δίσκου. ΓΩΝΙΑ (ANGLE) Πιέστε το κουμπί ANGLE για να αλλάξετε γωνία. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ (PROGRAM) Πιέστε το κουμπί PROG για να ρυθμίσετε τη σειρά περισσοτέρων τίτλων ή τομέων. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 36 9/1/14 9:16 AM Size - A5 37 Προβολή στην οθόνη (OSD) Αναπαραγωγή MP3/WMA/JPEG/MPEG4 1 File Browser Total Files:31 Disc AP Denon MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 16 Select OK 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 QA 1 QA 2 QA 3 QA 4 QA 5 QA 6 QA 7 QA 8 QA 9 QA 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Πιέστε το κουμπί ή το για να επιλέξετε το ριζικό κατάλογο και στη συνέχεια πιέστε το κουμπί OK για να εισέλθετε στον υπο-κατάλογο. Play 2 File Browser File Number:1/31 Disc AP Denon MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 16 Select OK 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 QA 1 QA 2 QA 3 QA 4 QA 5 QA 6 QA 7 QA 8 QA 9 QA 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Πιέστε το κουμπί ή για να επιλέξετε το επιθυμητό ίχνος και στη συνέχεια πιέστε το κουμπί OK ή το PLAY για να εκκινήσετε την αναπαραγωγή μουσικής ή ταινίας. Play OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 37 9/1/14 9:16 AM Size - A5 38 Προβολή στην οθόνη (OSD) Αναπαραγωγή CD εικόνων CD εικόνων Πιέστε το κουμπί ή το για να επιλέξετε το ριζικό κατάλογο και στη συνέχεια πιέστε το κουμπί OK για να εισέλθετε στον υπο-κατάλογο. Αναπαραγωγή εικόνας 1. Πιέστε το κουμπί ή για να επιλέξετε την επιθυμητή εικόνα. 2. Στη συνέχεια πιέστε το κουμπί OK ή PLAY για να προβάλλετε την εικόνα στην οθόνη. Εάν επιθυμείτε να επιστρέψετε στο ανώτερο μενού, πιέστε το κουμπί ή για να επιλέξετε και μετά πιέστε το κουμπί OK . Περιστροφή εικόνας Στην κατάσταση αναπαραγωγής εικόνας: 1. Πιέστε το κουμπί ή για να περιστρέψετε την εικόνα, 2. Πιέστε το κουμπί ANGLE για να αλλάξετε τη λειτουργία σάρωσης εικόνας. USB Εισαγάγετε μια συσκευή USB ή ένα MP3 Player με διεπαφή USB για την αναπαραγωγή μουσικής MP3 ή αρχείων JPEG. Όλες οι λειτουργίες είναι ίδιες για την αναπαραγωγή ενός δίσκου. Σημείωση Όταν εισαγάγετε τη συσκευή USB, μην την τοποθετείτε σε λάθος κατεύθυνση. Αλλιώς η συσκευή USB ή συσκευή αναπαραγωγής DVD μπορεί να πάθει ζημιά. Εάν παίζει δίσκος, σταματήστε την αναπαραγωγή πρώτα και μετά απολαύστε το USB πιέζοντας το πλήκτρο USB στο τηλεχειριστήριο. Δεν υποστηρίζονται όλες οι συσκευές USB από αυτή τη συσκευή αναπαραγωγής DVD. Μόνο συσκευή USB υποστήριξης έως 8 GB. ΠΡΟΣΟΧΗ Το στικ μνήμης USB πρέπει να συνδέεται απευθείας στη μονάδα. Καλώδια επέκτασης USB δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται, προς αποφυγή απώλειας δεδομένων κατά τη μεταφορά και πρόκλησης παρεμβολών. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 38 9/1/14 9:16 AM Size - A5 39 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ • • • Αποσυνδέετε το DVD player πριν από τον καθαρισμό. Καθαρίζετε το DVD player με ένα μαλακό πανί. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ουσίες όπως οινόπνευμα, χημικά ή οικιακά καθαριστικά στο DVD player. Προς αποφυγή παραμορφώσεων και αποχρωματισμών, σκουπίζετε σταγόνες νερού όσο πιο σύντομα γίνεται. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Σύμπτωμα Δεν υπάρχει εικόνα ή ήχος Εικόνα αλλά όχι ήχος Πιθανές αιτίες και ποιες πρέπει να είναι οι ενέργειες σας • • • • • • • • • Εξασφαλίστε ότι το πλήκτρο ισχύος είναι στο on. Εξασφαλίστε ότι η έξοδος ισχύος λειτουργεί. Εξασφαλίστε ότι το καλώδιο ισχύος δεν είναι φθαρμένο. Εξασφαλίστε ότι το βύσμα ισχύος έχει συνδεθεί σωστά στην έξοδο. Βεβαιωθείτε ότι οι ακροδέκτες HDMI/SCART είναι συνδεδεμένοι με ασφάλεια. Βεβαιωθείτε ότι ο σύνδεσμος HDMI/SCART δεν είναι χαλασμένος. Βεβαιωθείτε ότι η ένταση είναι ανεβασμένη. Εξασφαλίστε ότι έχετε προγραμματίσει σωστά τις ρυθμίσεις AUDIO (ΗΧΟΣ). Εξασφαλίστε ότι έχετε χρησιμοποιήσει τη σωστή είσοδο AV για τη συσκευή τηλεόρασης σας. Εξασφαλίστε ότι ο ήχος δεν έχει τεθεί στη σίγαση. Βεβαιωθείτε ότι οι ακροδέκτες HDMI/SCART είναι συνδεδεμένοι με ασφάλεια. Εξασφαλίστε ότι έχετε χρησιμοποιήσει τη σωστή είσοδο AV για τη συσκευή τηλεόρασης σας. Βεβαιωθείτε ότι ο σύνδεσμος HDMI/SCART δεν είναι χαλασμένος. Εξασφαλίστε ότι έχετε προγραμματίσει σωστά τις ρυθμίσεις VIDEO (ΕΙΚΟΝΑ). Εξασφαλίστε ότι έχετε προγραμματίσει σωστά τις ρυθμίσεις AUDIO (ΗΧΟΣ) στη συσκευή αναπαραγωγής. Εξασφαλίστε ότι ο δίσκος δεν έχει γδαρσίματα ή λεκέδες. Εξασφαλίστε ότι ο διασυνδέτης AV ή ο ακροδέκτης εξόδου δεν είναι φθαρμένα. Εξασφαλίστε ότι το πλήκτρο POWER (ΙΣΧΥΣ) της κύριας μονάδας είναι στο on. Εξασφαλίστε ότι οι μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου δουλεύουν. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο απευθείας στον αισθητήρα υπερύθρων της συσκευής αναπαραγωγής. Αφαιρέστε οποιαδήποτε εμπόδια μεταξύ του τηλεχειριστηρίου και του αισθητήρα υπερύθρων. Απενεργοποιήστε την ισχύ και στη συνέχεια ενεργοποιήστε την πάλι. • • • Εξασφαλίστε ότι έχετε βάλει το δίσκο στη θήκη. Εξασφαλίστε ότι ο δίσκος δεν είναι ανάποδα. Εξασφαλίστε ότι ο δίσκος δεν έχει παραμορφωθεί, λεκιαστεί ή γδαρθεί. • Ήχος αλλά όχι εικόνα • • • • • Όχι καλή εικόνα ή ήχος Το τηλεχειριστήριο δε λειτουργεί • • • • • • • Η μονάδα δε λειτουργεί Προβάλλεται το NO DISC OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 39 9/1/14 9:16 AM Size - A5 40 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΟΘΟΝΗΣ Πρότυπο βίντεο Συμβατότητα δίσκων NTSC/PAL DVD, DVD±R, DVD±RW, CD, CD-R, CD-RW, JPEG Εικόνα CD ΕΞΟΔΟΣ ΒΙΝΤΕΟ Έξοδος βίντεο 1.0 V(p-p) / 75 Q, συγχ., αρνητική πολικότητα ΕΞΟΔΟΣ ΗΧΟΥ Στάθμη εξόδου ήχου Αντίδραση συχνότητας Λόγος σήματος προς θόρυβο Ολική αρμονική παραμόρφωση 2Vrms -1/+0.2 20 Hz έως 20 kHz > 90 dB < 0.025 % ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΙΣΧΥΟΣ Είσοδος ισχύος Κατανάλωση ισχύος Κλάση Προστασίας USB 100-240 V~, 50/60 Hz 15 W II 5V 500 mA ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ Είσοδος USB 1 Έξοδος SCART HDMI ΟΜΟΑΞΟΝΙΚΟ 1 1 1 ΑΠΟΡΡΙΨΗ Μην πετάτε αυτή τη συσκευή μαζί με τα χύδην οικιακά απορρίμματα. Επιστρέψτε την σε ένα καθορισμένο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Με αυτό τον τρόπο, συμβάλλετε στη διατήρηση των πόρων και την προστασία του περιβάλλοντος. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της περιοχής σας ή στις αρμόδιες αρχές για περισσότερες πληροφορίες. Παρακαλούμε απορρίπτετε τις μπαταρίες με έναν φιλικό για το περιβάλλον τρόπο. Μην τις ρίχνετε στα οικιακά απορρίμματα. Παρακαλούμε χρησιμοποιείτε τα σημεία επιστροφής και συγκέντρωσης στην κοινότητα σας ή επικοινωνείτε με τον αντιπρόσωπο, στον οποίο αγοράσατε το προϊόν. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 40 9/1/14 9:16 AM Size - A5 41 EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • Risk of electric shock! Do not open. • CAUTION: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to authorised service agent. For safety reasons, this class II device is provided with double or reinforced • insulation as indicated by this symbol. The lightning flash with arrowhead within an equilateral triangle is intended to • alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” inside the enclosure of this device, which may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. • The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in the literature accompanying this device • Before connecting the device to a socket outlet, make sure the voltage indicated on the device corresponds to your local mains. • The mains plug or device coupler is the disconnecting device. It shall remain readily operable. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its authorised service agent or similarly qualified person in order to avoid hazard. • WARNING! To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this device to rain or moisture. Protect from dripping or splashing. Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the device. • Regularly check if the supply cord, device or extension cable are defective. If found defective, do not put device into operation. Immediately pull the plug. • Place the supply cord and, if necessary, an extension cable in such a way that pulling or tripping over it is impossible. Do not allow the supply cord to hang down within easy reach. • Do not jam, bend or pull the supply cord over sharp edges. • Protect the supply cord from being walked on or pinched particularly at the plug, convenience receptacles and the point where it exits from the device. • Never pull the plug by the supply cord or with wet hands. • Disconnect the mains plug in case of faults during use, during lightening storms, before cleaning and when not using the device for a longer period of time. • In case of malfunction due to electrostatic discharge, reset the device by removing the mains plug from the socket outlet. • Refer all servicing to authorised service agent. Do not attempt to repair the device yourself. Servicing is required when the device has been damaged in any way, such as the supply cord or plug are damaged, liquid has been spilled, objects have fallen into the device, the enclosure is damaged, the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. • The product is only suitable for use at moderate degrees of latitude. Do not use in the tropics or in particularly humid climates. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 41 9/1/14 9:16 AM Size - A5 EN 42 • Do not use attachments or accessories other than recommended by the manufacturer or sold with this device. Install in accordance with this user manual. • When installing the device, leave sufficient space for ventilation. Do not install in bookcases, built-in cabinets or the like. • Do not impede ventilation by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. Do not insert any objects. • Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the device. • Do not place any electronic equipment or toys on the device. Such items could fall from the top and cause device damage and/or personal injury. • Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other appliances (including amplifiers) that produce heat. • Do not apply excessive force to the front or top, as this could ultimately overturn the device. • Do not shift or move the device when powered on. • Do not touch, push or rub the surface of the screen with any sharp or hard objects. • Condensation may occur when temperature changes. Condensation can cause damage to the screen and electrical parts. After condensation has faded, spots or blemishes will be present on the screen. • CAUTION! Danger of explosion if batteries are incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Do not mix new and old batteries. • Install batteries correctly, with + and - aligned as indicated on the device. • Remove batteries when not using the device for a longer period of time. • Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like. • In case of battery leakage, remove the batteries and clean the battery compartment thoroughly. Avoid contact with skin and eyes. • Keep batteries out of reach of children. Seek medical advice immediately if batteries have been swallowed. • Do not dismantle or shred batteries; do not throw into fire. Dispose of properly in accordance with the user manual. Do not dispose of in household waste. • For USB operation mode, reset the device by disconnecting USB device from device in case of malfunction. • The batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. • To prevent the spread or fire, keep candles or other open flames away from this device at all times. • Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual device appearance. Product design and specifications may be changed without notice. • Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 42 9/1/14 9:16 AM Size - A5 EN 43 CONGRATULATIONS Thanks for your purchase of ok. product. Please read this manual carefully and keep it for future reference. INTENDED USE This device is intended for playing audio and video signals. Any other use may result in damage to product or injuries. COMPONENTS Remote Control 1 23 22 2 3 21 4 20 5 19 18 6 17 7 OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 43 8 9 16 10 15 11 14 12 13 9/1/14 9:16 AM Size - A5 EN 44 Remote Control 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. button Switch the DVD Player between on and standby mode. ZOOM/MENU button Zoom in or out the picture/open menu. AUDIO/ANGLE button Press to change audio mode/view action from 2 different angles. SUBTITLE/TITLE button Press during playback repeatedly to display or switch subtitles/ display the title menu. SETUP button To enter the system set up menu. Navigation button Navigation key. FWD button Fast forward during playback. REV button Fast reverse during playback. NEXT button Skip to next chapter/track. PREV button Skip to previous chapter/track. MUTE button Switch on/off the sound. Battery compartment (behind) OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 44 13. USB button Switch to read a USB. 14. DISPLAY button During playback, press repeatedly to show the elapsed playing time, languages, etc. depending on the disc inserted. 15. VOL- button Decrease volume. 16. VOL+ button Increase volume. 17. OK button Confim an entry. 18. STOP button Stop a playback. 19. PLAY/PAUSE button Play/pause a playback. 20. REPEAT/ PROG button Repeat playback/program playback sequences. 21. GOTO button Jump to a certain time on a disc. 22. 0-9 Numerical button Select a numbered item in the menu. 23. OPEN/CLOSE button Open and close the disc tray. 9/1/14 9:16 AM Size - A5 EN 45 COMPONENTS Main Unit 7 6 1 5 4 3 2 11 8 1. Tray door 2. LED 3. button 4. button 5. Button 6. USB port OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 45 9 10 7. 8. 9. 10. 11. Sensor Digital audio coaxial output HDMI output SCART output Power cord with plug 9/1/14 9:16 AM Size - A5 EN 46 INSTALLING REMOTE CONTROL BATTERIES 1 2 Open the battery cover on the back of the remote control. Insert 2 batteries (AAA, 1.5V). Ensure the + and − polarities of the batteries line up with the markings inside the case. Close the cover. CONNECTING TO TV CAUTION Disconnect the AC power cord before connecting any devices. Connect via HDMI cable Connect the DVD player to the TV with an HDMI cable. Connect via SCART cable Connect the DVD player to the TV with a SCART cable. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 46 9/1/14 9:16 AM Size - A5 47 EN CONNECTING TO DIGITAL AMPLIFIER Connect via COAX cable Connect the coaxial digital audio output to the AV amplifier. Set the AV Amplifier to the digital input connected to the DVD Player. PLUGGING IN THE POWER CORD 1 Connect the power plug to a suitable power outlet. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 47 9/1/14 9:16 AM Size - A5 EN 48 BASIC OPERATION OF CONTROL KEYS Turn on the DVD player Press the button on the main unit or remote control. Open the tray Press button on the main unit or remote control. Adjust the volume Press VOL+/VOL- button on the remote. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 48 9/1/14 9:16 AM Size - A5 49 EN OSD Setup Menu SETUP System Select Disc OK Confirm Press the SETUP button on the remote control. SETUP MENU will be displayed. or After accessing the SETUP MENU, press button to select an item desired, then press the OK button to confirm. To exit the setup, press the SETUP button again. Language setup Press setup button and choose SYSTEM and confirm with OK button. OSD Language System Language Setup OSD English French German Encoding Select OK Use this item to select the language of the setup menu and screen display. Confirm Encoding Select different MPEG4 subtitle encoding option. System Language Setup OSD English Encoding Select Western European Central European OK Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 49 9/1/14 9:16 AM Size - A5 EN 50 OSD Display setup TV Standard Select the different TV system. System Display Setup TV Standard Video Output NTSC PAL PAL 16:9 AUTO RGB HDMI Resolution 1080p Display Type Contrast 0 Brightness Select Normal OK Confirm Note The DVD player setting should be matched to your TV set. For more information of output format, refer to the instructions or your TV set. Display type Select the display type. System Display Setup TV Standard PAL Display Type 16:9 4:3 PS 4:3 LB RGB 16:9 1080p Video Output HDMI Resolution Contrast 0 Brightness Select Normal OK Confirm Note The image display ratio is related to the recorded disc format. Some disc can not display images in the aspect ratio you choose. If you play a disc recorded in 4:3 format on a wide screen TV, black bars will appear on the left and right side of the screen. You must adjust the screen setting depending on the type of the television you have. Video Output Select the video output format wanted. System Display Setup TV Standard PAL Display Type 16:9 Video Output RGB CVBS RGB 1080p HDMI Resolution Contrast 0 Brightness Select Normal OK Confirm HDMI System Display Setup TV Standard PAL Display Type 16:9 Video Output RGB HDMI Resolution Contrast Brightness Select After you set the video output to HD output, you can choose the resolution of HDMI output. 1080p 720p 1080i 0 1080p Normal OK Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 50 9/1/14 9:16 AM Size - A5 51 EN OSD Contrast Use this option to adjust the contrast. System Display Setup TV Standard PAL Display Type 16:9 Video Output RGB HDMI Resolution 1080p Contrast –1 0 0 Normal +1 Brightness Select OK Confirm Brightness Use this option to adjust the brightness. System Display Setup TV Standard PAL Display Type 16:9 Video Output RGB HDMI Resolution 1080p Contrast 0 Brightness Select Normal Bright Soft OK Confirm Preference Change Pin Input 4 digits (password) then press OK to confirm. System Preference Change PIN Change PIN Default Old PIN: New PIN: Confirm New PIN: OK Select OK Input Read Cancel Note Universal password: 6666 Confirm Default Reset setup data to factory default setting. System Preference Change PIN Input Default Read Select OK Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 51 9/1/14 9:16 AM Size - A5 EN 52 OSD Language Setup Press setup button and choose DISC and confirm with OK button. Menu This option provides the films menu language options. Disc Language Setup Menu English French English Spanish Audio Subtitle Select OK Confirm Audio Select the build in disc dubbing language options. Disc Language Setup Menu English Audio English French Spanish Subtitle Select OK Confirm Subtitle This option provides the preset subtitle options. Disc Language Setup Menu English Audio English Subtitle English French Spanish Select OK Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 52 9/1/14 9:16 AM Size - A5 53 EN OSD Audio setup Digital output Disc Audio Setup Digital Out SPDIF/PCM Off SPDIF/RAW Lo/Ro Off Downmix Select OK Confirm Adjust the audio output on Coaxial ports to work in harmony with the audio equipment (e.g.receiver, amplifier) connected to the player. SPDIF/PCM Transfer stereo 2 channels signals SPDIF/RAW Transfer the DVD original audio track Off Digital audio output is disabled Note This item is only for the player with coaxial output. Downmix Disc Audio Setup Digital Out Off Downmix Lo/Ro Lt/Rt AUTO Select OK Select down mix function between Lo/Ro, Lt/Rt and AUTO. Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 53 9/1/14 9:16 AM Size - A5 EN 54 OSD Custom Setup Parental Control Set the parental control feature of the player. Disc Custom Setup Parental Ctrl 7 8 8 On Off Angle Mark Select OK Note Password is needed before setting parental control. Confirm Angle Mark This option enable or disable the angle mark function. Disc Custom Setup Parental Ctrl 8 Angle Mark On Off Select OK Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 54 On (scenes in different angles) Off Note Only when the disc’s content has multi-angle shot. 9/1/14 9:16 AM Size - A5 EN 55 OSD DVD playback Open the disc tray and insert a DVD. The DVD playback menu will appears. OPEN/CLOSE Press STOP To stop the playback temporarily, press playback completely, press twice. PLAY/PAUSE To pause the playback temporarily, press press again. SKIP FORWARD/ BACKWARD to skip to the next chapter or During playback, press skip to the previous chapter. SEARCH FORWARD/ BACKWARD to fast forward current chapter or During playback, press to rewind current chapter. REPEAT PLAYBACK During playback, press REPEAT button repeatedly to activate the following repeat functions: to eject the CD/DVD. once. To stop the once. To resume, to DVD Repeat chapter/Repeat title/Repeat All/ Repeat off MP3/WMA/CD Repeat track/Repeat folder/Repeat all/Repeat off ON-SCREEN INFORMATION During playback, press DISPLAY button repeatedly to show the disc information on titles, chapters, elapsed playing time, languages, etc. depending on the disc inserted. SUBTITLE Press SUBTITLE button repeatedly for changing subtitle language. AUDIO Press AUDIO button repeatedly for changing audio language. TITLE Press TITLE button to stop playing and to return to the disc menu. ANGLE Press ANGLE button to change angle. PROGRAM Press PROG button for setting the order of more titles or sections. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 55 9/1/14 9:16 AM Size - A5 EN 56 OSD MP3/WMA/JPEG/MPEG4 playback 1 File Browser Total Files:31 Disc AP Denon MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 16 Select OK 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 QA 1 QA 2 QA 3 QA 4 QA 5 QA 6 QA 7 QA 8 QA 9 QA 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Press or button to choose the root directory and then press OK button to enter into the sub directory. Play 2 File Browser File Number:1/31 Disc AP Denon MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 16 Select OK 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 QA 1 QA 2 QA 3 QA 4 QA 5 QA 6 QA 7 QA 8 QA 9 QA 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Press or button to choose the desired track and then press OK or PLAY button to start the music or movie playback. Play OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 56 9/1/14 9:16 AM Size - A5 57 EN OSD PICTURE CD playback PICTURE CD Press or button to choose the root directory and then press OK button to enter into the sub directory. Playback Picture 1. Press or button to choose the desired picture. 2. Then press OK or PLAY button to show the picture on screen. If you want to return to the upper menu, press or button to choose and press OK button. Image rotation In picture play state: 1. Press or button to rotate the picture, 2. Press ANGLE button to change the picture scan mode. USB Insert a USB device or a MP3 Player with USB Interface to play the MP3 music or and JPEG files. All function is same as playing a disc. Note When inserting the USB device, please do not insert in the wrong direction. Otherwise the USB device or DVD player may be damaged. When the disc is playing, please stop playing first and then enjoy USB by pressing USB key on the remote controller. Not all USB device can be supported by this DVD Player. Only support USB device up to 8 GB. CAUTION The USB memory stick should be plug in the unit directly. USB extension cable should not be used to avoid failing of data transferring and interference caused. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 57 9/1/14 9:16 AM Size - A5 EN 58 CLEANING AND CARE • Unplug the DVD player before cleaning. • Clean the DVD player with a soft cloth. Never use substances such as alcohol, chemicals or household cleaners on the DVD player. • To avoid deformations and color fading, wipe off water drops as soon as possible. TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes and what you should do No picture or sound • • • • Ensure Ensure Ensure Ensure the the the the Picture but no sound • • • • • • Ensure Ensure Ensure Ensure Ensure Ensure the HDMI/SCART jacks are securely connected. the HDMI/SCART connector is not damaged. the volume is turned up. you have set the player’s AUDIO settings correctly. you have entered the correct AV input for your TV. the audio is not set to mute. Sound but no picture • • • • Ensure Ensure Ensure Ensure the HDMI/SCART jacks are securely connected. you have entered the correct AV input for your TV. the HDMI/SCART connector is not damaged. you have set the player’s VIDEO settings correctly. Poor picture or sound • Ensure you have set the player’s AUDIO settings correctly. • Ensure the disc is not scratched or stained. • Ensure the AV connector or the output terminal is not damaged. Remote not working • • • • Unit not working • Turn off the power, and then turn it on again. NO DISC displayed • Ensure you have put the disc on the tray. • Ensure the disc is not upside down. • Ensure the disc is not distorted, stained or scratched. power power power power button is on. outlet is operational. cord is not damaged. plug is connected firmly to the outlet. Make sure the Main units POWER button is on. Ensure the remote batteries are working. Point the remote control directly at the player’s IR sensor. Remove any obstacles between the remote and the IR sensor. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 58 9/1/14 9:16 AM Size - A5 59 EN SPECIFICATION DISPLAY FEATURES Video standard Discs Compatibility NTSC/PAL DVD, DVD±R, DVD±RW, CD, CD-R, CD-RW, JPEG Picture CD VIDEO OUT Video out 1.0 V(p-p) / 75 Q, sync, negative polarity AUDIO OUT Audio out level Frequency response S/N ratio Total harmonic distortion 2Vrms -1/+0.2 20Hz to 20kHz > 90 dB < 0.025 % POWER REQUIREMENTS Power Input Power consumption Protection Class USB 100-240 V~, 50/60 Hz 15 W II 5V 500 mA CONNECTIONS Input USB 1 Output SCART HDMI COAX 1 1 1 DISPOSAL Do not dispose of this appliance as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point for the recycling of WEEE. By doing so, you will help to conserve resources and protect the environment. Contact your retailer or local authorities for more information. Please dispose of batteries in an environmentally friendly manner Do not put batteries into the household waste. Please use the return and collection systems in your community or contact the dealer where you purchased the product. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 59 9/1/14 9:16 AM Size - A5 ES 60 INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD. LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS FUTURAS. • ¡Riesgo de descarga eléctrica! No abrir. • PRECAUCIÓN: Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta (o la parte trasera). En el interior no hay piezas que puedan ser mantenidas o reparadas por el usuario. Para reparaciones o mantenimiento recurra a personal cualificado. Por motivos de seguridad, este aparato de clase II se ha provisto de un aislamien• to doble o reforzado tal y como se indica con el símbolo que precede. La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpadeando avisa al • usuario de la presencia de una “tensión peligrosa” sin aislar dentro del aparato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctrica para las personas. • El signo de exclamación con un triángulo equilátero avisa al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en los documentos que acompañan a este aparato. • Antes de conectar el aparato a una toma de corriente, asegurar que la tensión indicada en el aparato corresponda con la tensión de red local. • La clavija principal o el acoplador del aparato representa el dispositivo de desconexión. Deberá estar siempre accesible. • Si el cable de alimentación presentara algún daño, deberá sustituirse por parte del fabricante, su servicio técnico o una persona correspondientemente cualificada a fin de evitar un peligro. • AVISO: No exponer este aparato a la lluvia, o humedad, para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Proteger de los goteos o salpicaduras. No colocar sobre el aparato objetos rellenos con líquidos, como podría ser un jarrón. • Controlar con regularidad si el cable de alimentación, el aparato o el cable alargador están defectuosos. En caso de defecto, el aparato no deberá ponerse en funcionamiento. Desenchufe la clavija de inmediato. • Colocar el cable de alimentación y, en caso necesario, el cable alargador de tal modo que sea imposible tirar de él o tropezar sobre él. No dejar que el cable de alimentación cuelgue libre y fácilmente accesible. • No aplastar, doblar ni tirar del cable de alimentación por bordes afilados. • Proteger el cable de alimentación para que no se pise o punce en el enchufe, receptores y punto en el que sale del aparato. • No desenchufar nunca el cable de alimentación tirando del cable o con las manos húmedas. • Desenchufar la clavija de la red en caso de un funcionamiento defectuoso durante el uso, durante tormentas con rayos, antes de limpiar y cuando no se vaya a utilizar el aparato durante un periodo largo de tiempo.. • En caso de un funcionamiento defectuoso a causa de una descarga electrostática se debe reiniciar el dispositivo retirando la clavija de la de la toma de corriente principal. • Derivar todo mantenimiento a personal cualificado. No intentar reparar el aparato por su cuenta. Se necesitará mantenimiento cuando se dañe el aparato como por ejemplo, se dañe el cable o clavija de alimentación, se derramara líquido. hubiera caído algún objeto sobre el aparato, se dañara la carcasa, se hubiera expuesto el aparato a la lluvia o humedad, no funcione correctamente o se hubiera caído. • El producto es adecuado solamente para usarse en grados de latitud templados. No lo use en los trópicos ni en climas especialmente húmedos. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 60 9/1/14 9:16 AM Size - A5 61 ES • No utilizar ningún añadido o accesorio más que los recomendados por el fabricante o los que se vendieran conjuntamente con este aparato. Instalar de acuerdo con este manual de usuario. • Al instalar el aparato, se debe dejar espacio suficiente para su ventilación. No colocar en librerías, armarios empotrados o similar. • No impedir la ventilación tapando las aperturas de ventilación con otros elementos como pudieran ser periódicos, trapos de cocina, cortinas, etc. No insertar ningún objeto. • No colocar sobre el aparato cualquier cosa con llamas como velas. • No coloque aparatos electrónicos o juguetes encima del aparato. Estos artículos podrían caer y dañar el aparato o causar lesiones. • No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. • No aplicar demasiada fuerza en la parte frontal o superior ya que podría en última instancia volcar el aparato. • No desplazar o mover el aparato cuando esté encendido. • No tocar, empujar o frotar la pantalla con ningún objeto afilado. • Con los cambios de temperatura se podría generar condensación. La condensación puede dañar la pantalla y componentes eléctricos. Una vez pasada la condensación, aparecerán puntos o manchas en la pantalla. • PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si se colocan las pilas de forma incorrecta. Sustituir únicamente con pilas iguales o equivalentes. No mezclar pilas nuevas y usadas. • Colocar las pilas correctamente con + y - alineados según se indica en el aparato. • Retirar las pilas cuando no se vaya a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo largo. • No exponer las pilas a calor excesivo, como podría ser a los rayos del sol, fuego o parecido. • Si existiera alguna fuga en la pila, retirar las pilas y limpiar a fondo el compartimiento de pilas. Evitar el contacto con la piel y los ojos. • Mantener las pilas alejadas del alcance de los niños. Consultar inmediatamente con un médico en caso de tragar alguna pila. • No desmontar, o aplastar las pilas, ni arrojarlas al fuego. Desechar correctamente de acuerdo con el manual de usuario. No desechar con la basura doméstica. • Para el modo de funcionamiento USB, en caso de no funcionar correctamente, reiniciar el dispositivo desconectando el dispositivo USB del aparato • Las baterías (pack de baterías o las pilas) no deben exponerse a un calor excesivo como luz solar directa, fuego o similar. • Para evitar la posibilidad de un incendio, mantenga velas u otros objetos encendidos siempre lejos de este aparato. • Las figuras e ilustraciones en este manual de usuario se ofrecen a título de referencia únicamente y pueden diferir del aspecto real del producto. El diseño y las especificaciones del producto pueden ser modificados sin previo aviso. • El exceso de presión acústica de auriculares y cascos auriculares puede provocar daños auditivos. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 61 9/1/14 9:16 AM Size - A5 62 FELICIDADES Muchas gracias por haber adquirido un producto ok. . Lea este manual atentamente y consérvelo para consultas posteriores. FINALIDAD DE USO Este dispositivo está diseñado para la reproducción de señales de audio y vídeo. Cualquier otro uso puede producir lesiones o daños en el producto. COMPONENTES Mando a distancia 1 23 22 2 3 21 4 20 5 19 18 6 17 7 OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 62 8 9 16 10 15 11 14 12 13 9/1/14 9:16 AM Size - A5 63 Mando a distancia 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Botón Encienda el reproductor de DVD entre Encendido y modo Standby. Botón ZOOM/MENU Acercar o alejar la imagen /menu abierto. Botón AUDIO/ANGLE Pulse para cambiar el modo de audio / vista desde 2 ángulos diferentes. Botón SUBTITLE/TITLE Presione repetidamente durante la reproducción para mostrar o cambiar subtítulos / mostrar el menú de títulos. Botón SETUP Para entrar en el menú de configuración del sistema. Botón de navegación Tecla de navegación. Botón FWD Avance rápido durante la reproducción. Botón REV Retroceso rápido durante la reproducción. Botón NEXT Ir al siguiente capítulo / pista. Botón PREV Saltar al capítulo / pista anterior. Botón MUTE Encender/apagar el sonido. Compartimento de la batería (atrás) OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 63 13. Botón USB Cambie para leer un USB 14. Botón DISPLAY Durante la reproducción, pulse repetidamente para mostrar el tiempo de reproducción transcurrido, idiomas, etc, dependiendo del disco insertado. 15. Botón VOL Disminuye el volúmen. 16. Botón VOL+ Aumenta el vólumen. 17. Botón OK Confimar una entrada. 18. Botón STOP Detener la reproducción. 19. Botón PLAY/PAUSE Reproducir / pausar la reproducción. 20. Botón REPEAT/ PROG Repetir reproducción / programa de reproducción de secuencias. 21. Botón GOTO Ir a una secuencia determinada en un disco. 22. Botón numeral 0-9 Seleccione un elemento numerado en el menú. 23. Botón OPEN/CLOSE Abre y cierra la bandeja del disco. 9/1/14 9:16 AM Size - A5 64 COMPONENTES Unidad pricipal 7 6 1 5 4 3 2 11 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. Bandeja LED Botón Botón Botón Puerto USB OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 64 9 10 7. 8. 9. 10. 11. Sensor Salida digital coaxial de audio Salida HDMI Salida SCART Cable de alimentación con enchufe 9/1/14 9:16 AM Size - A5 65 IINSTALACIÓN DE LAS PILAS DEL MANDO A DISTANCIA 1 2 Abra la tapa de las baterías en la parte trasera del mando a distancia. Inserte 2 pilas (AAA, 1,5 V). Asegúrese de que las polaridades + y - de las pilas coincidan con las marcas del interior del compartimento. Cierre la tapa. CONECTAR AL TELEVISOR PRECAUCIÓN Desconecte el cable de alimentación AC antes de conectar cualquier producto. Conectar vía cable HDMI Conecte el reproductor de DVD al televisor mediante un cable HDMI. Conectar vía cable SCART Conecte reproductor de DVD al televisor a través de un cable SCART. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 65 9/1/14 9:16 AM Size - A5 66 CONECTAR A UN AMPLIFICADOR DIGITAL Conexión vía cable coaxial Conecte la salida de audio digital coaxial al amplificador AV. Ajuste el amplificador AV a la entrada digital conectada al reproductor de DVD. CONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN 1 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente adecuada. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 66 9/1/14 9:16 AM Size - A5 67 OPERACIONES BÁSICAS DE LAS LLAVES DE CONTROL Encienda el reproductor de DVD Pulse el botón distancia. de la unidad principal o del mando a Abra la bandeja Pulse el botón distancia. de la unidad principal o del mando a Ajuste el volumen Pulse el botón VOL+/VOL- del mando a distancia. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 67 9/1/14 9:16 AM Size - A5 68 OSD Menú de configuración SETUP System Select Disc OK Confirm Pulse el botón de (SETUP) CONFIGUACIÓN en el mando a distancia. Se mostrará MENÚ DE CONFIGURACIÓN. Tras acceder el MENÚ DE CONFIGURACIÓN, pulse el o para seleccionar la opción deseada, botón a continuación pulse el botón de (OK) Aceptar para confirmar. Para salir de la configuración, pulse el botón de (SETUP) CONFIGUACIÓN de nuevo. Configuración de idioma Pulse el botón de (setup) configuración y elija (SYSTEM) SISTEMA y confirme con el botón de (OK) Aceptar. Idioma de la OSD System Language Setup OSD English French German Encoding Select OK Utilice esta opción para seleccionar el idioma del menú de configuración y de la pantalla. Confirm (Encoding) Codificación System Language Setup OSD English Encoding Select Western European Central European OK Seleccione una opción de codificación de subtítulos de MPEG4 diferente. Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 68 9/1/14 9:16 AM Size - A5 69 OSD Configuración de la pantalla (TV Standard) Estándar de TV Seleccione un sistema diferente de TV. System Display Setup TV Standard Video Output NTSC PAL PAL 16:9 AUTO RGB HDMI Resolution 1080p Display Type Contrast 0 Brightness Select Normal OK Confirm Nota La configuración del reproductor de DVD debe coincidir con el del equipo de TV. Para obtener más información acerca del formato de la salida, consulte las instrucciones de su equipo de TV. (Display type) Tipo de pantalla Seleccione el tipo de pantalla. System Display Setup TV Standard PAL Display Type 16:9 4:3 PS 4:3 LB RGB 16:9 1080p Video Output HDMI Resolution Contrast 0 Brightness Select Normal OK Confirm Nota La relación de tamaño de la pantalla está relacionada con el formato del disco grabado. Algunos discos no podrán mostrar imágenes con la relación de aspecto elegida. Si reproduce un disco grabado en formato 4:3 en un televisor de pantalla ancha, aparecerán unas barras negras a ambos lados de la pantalla. Deberá ajustar la configuración de la pantalla según el tipo de televisor que tenga. (Video output) Salida de vídeo Seleccione el formato de salida de vídeo que desee. System Display Setup TV Standard PAL Display Type 16:9 Video Output RGB CVBS RGB 1080p HDMI Resolution Contrast 0 Brightness Select Normal OK Confirm HDMI System Display Setup TV Standard PAL Display Type 16:9 Video Output RGB HDMI Resolution Contrast Brightness Select Después de configurar la salida de vídeo a HD, puede seleccionar la resolución de la salida HDMI 1080p 720p 1080i 0 1080p Normal OK Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 69 9/1/14 9:16 AM Size - A5 70 OSD (Contrast) Contraste Utilice esta opción para ajustar el contraste. System Display Setup TV Standard PAL Display Type 16:9 Video Output RGB HDMI Resolution 1080p Contrast –1 0 0 Normal +1 Brightness Select OK Confirm (Brightness) Brillo Utilice esta opción para ajustar el brillo. System Display Setup TV Standard PAL Display Type 16:9 Video Output RGB HDMI Resolution 1080p Contrast 0 Brightness Select Normal Bright Soft OK Confirm Preferencia (Change pin) Cambiar PIN System Preference Change PIN Change PIN Default Old PIN: New PIN: Confirm New PIN: OK Select OK Input Read Introduzca 4 dígito (contraseña) y a continuación pulse (OK) Aceptar para confirmar. Nota Contraseña universal: 6666 Cancel Confirm (Default) Valores predeterminados System Preference Change PIN Input Default Read Select OK Restablecer los datos de configuración a los valores predeterminados de fábrica. Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 70 9/1/14 9:16 AM Size - A5 71 OSD Configuración de idioma Pulse el botón de (setup) configuración y elija DISCO (DISC) y confirme con el botón de (OK) Aceptar. (Menu) Menú Esta opción ofrece las opciones de idioma del menú. Disc Language Setup Menu English French English Spanish Audio Subtitle Select OK Confirm (Audio) Audio Disc Language Setup Menu English Audio English French Spanish Subtitle Select OK Seleccione las opciones incorporadas del idioma de doblaje del disco. Confirm (Subtitle) Subtítulos Disc Language Setup Menu English Audio English Subtitle English French Spanish Select OK Esta opción ofrece las posibilidades preconfiguradas de subtítulos. Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 71 9/1/14 9:16 AM Size - A5 72 OSD Configuración de audio (Digital output) Salida digital Disc Audio Setup Digital Out SPDIF/PCM Off SPDIF/RAW Lo/Ro Off Downmix Select OK Confirm Ajuste la salida de audio en puertos coaxiales para que funcionen en armonía con los equipos de audio (por ejemplo, receptor, amplificador) conectados al reproductor. SPDIF/PCM Transferir las señales de 2 canales estéreo SPDIF/RAW Transferir la pista de audio original de DVD (Off) Desactivada La salida de audio digital se ha deshabilitado Nota Esta opción solo es válida para reproductores con salida coaxial. (Downmix) Mezcla Disc Audio Setup Digital Out Off Downmix Lo/Ro Lt/Rt AUTO Select OK Seleccione las funciones de mezcla de las opciones Lo/ Ro, Lt/Rt y AUTO. Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 72 9/1/14 9:16 AM Size - A5 73 OSD Configuración de personalización (Parental control) Control parental Configure la función de control parental del reproductor. Disc Custom Setup Parental Ctrl 7 8 8 On Off Angle Mark Select OK Nota Es necesaria una contraseña antes de configurar el control parental. Confirm (Angle mark) Marca de ángulo Disc Custom Setup Parental Ctrl 8 Angle Mark On Off Esta opción habilita o deshabilita la función de marca de ángulo. (On) Activada (escenas en diferentes ángulos) (Off) Desactivada Select OK Confirm OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 73 Nota Solo cuando el contenido del disco se ha tomado desde diferentes ángulos. 9/1/14 9:16 AM Size - A5 74 OSD Reproducción de DVD Abra la bandeja del disco e inserte un DVD. El menú de reproducción de DVD aparece. OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR) Pulse STOP Para detener la reproducción temporalmente, pulse una vez. Para detener la reproducción completamente, pulse dos veces. PLAY/PAUSE (REPRODUCIR/ PAUSA) Para pausar la reproducción temporalmente, pulse Para reanudar, pulse de nuevo. SKIP FORWARD/ BACKWARD (SALTAR HACIA ADELANTE/ATRÁS) para pasar al siguiente Durante la reproducción, pulse capítulo o para pasar al capítulo anterior. SEARCH FORWARD/ BACKWARD (BUSCAR HACIA ADELANTE/ATRÁS) para avanzar rápido en el Durante la reproducción, pulse capítulo actual o para rebobinar el capítulo actual. REPEAT PLAYBACK (REPETIR REPRODUCCIÓN) Durante la reproducción, pulse el botón REPEAT (REPETIR) repetidamente para activar las siguientes funciones de repetición: para extraer el CD/DVD. una vez. DVD Repetir capítulo/Repetir título/Repetir todo/ Repetición desactivada MP3/WMA/CD Repetir pista/Repetir carpeta/Repetir todo/ Repetición desactivada ON-SCREEN INFORMATION (INFORMACIÓN EN PANTALLA) Durante la reproducción, pulse el botón DISPLAY (PANTALLA) repetidamente para mostrar la información del disco en títulos, capítulos, tiempo de reproducción transcurrido, idiomas, etc, dependiendo del disco insertado. SUBTITLE (SUBTÍTULO) Pulse el botón SUBTITLE (SUBTÍTULO) repetidamente para cambiar el idioma de los subtítulos. AUDIO Pulse el botón AUDIO repetidamente para cambiar el idioma de audio. TITLE (TÍTULO) Pulse el botón TITLE (TÍTULO) para detener la reproducción y volver al menú de disco. ANGLE (ÁNGULO) Pulse el botón ANGLE (ÁNGULO) para cambiar el ángulo.. PROGRAM (PROGRAMA) Pulse el botón PROG para establecer el orden de más títulos o secciones. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 74 9/1/14 9:16 AM Size - A5 75 OSD Reproducción MP3/WMA/JPEG/MPEG4 1 File Browser Total Files:31 Disc AP Denon MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 16 Select OK 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 QA 1 QA 2 QA 3 QA 4 QA 5 QA 6 QA 7 QA 8 QA 9 QA 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pulse el botón o para seleccionar el directorio raíz y luego presione el botón OK para entrar en el subdirectorio. Play 2 File Browser File Number:1/31 Disc AP Denon MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 16 Select OK 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 QA 1 QA 2 QA 3 QA 4 QA 5 QA 6 QA 7 QA 8 QA 9 QA 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pulse el botón o t para seleccionar la pista que desee y pulse OK o PLAY para comenzar la reproducción de música o películas Play OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 75 9/1/14 9:16 AM Size - A5 76 OSD Reproducción de PICTURE CD PICTURE CD Pulse el botón o para elegir el directorio raíz y luego presione el botón OK para entrar en el sub-directorio. Reproducción de imágenes 1. Pulse el botón o para elegir la imagen deseada. 2. Luego pulse el botón OK o PLAY para mostrar la imagen en la pantalla. Si desea volver al menú anterior, pulse el botón o para elegir y pulse el botón OK Rotación de imagen En el estado de reproducción de imágenes: 1. Pulse el botón o para girar la imagen, 2. Pulse el botón ANGLE para cambiar el modo de escaneo de imagen. USB Inserte un dispositivo USB o un reproductor MP3 con interfaz USB para reproducir la música MP3 y archivos JPEG. La función es la misma para reproducir un disco. Nota Al insertar el dispositivo USB, por favor, no lo haga en la dirección equivocada. De lo contrario el dispositivo USB o el reproductor de DVD pueden resultar dañados. Cuando el disco se esté reproduciendo, por favor, primero detenga la reproducción y luego conecte el USB pulsando la tecla USB del mando a distancia. No todos los dispositivos USB pueden ser compatibles con este reproductor. Solo admite dispositivo USB de hasta 8 GB. PRECAUCIÓN El dispositivo de memoria USB debe ser conectado directamente a la unidad. El cable USB de extensión no se debe usar para poder evitar fallos en la transferencia de datos o interferencias OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 76 9/1/14 9:16 AM Size - A5 77 LIMPIEZA Y CUIDADO • Desconecte el reproductor de DVD antes de limpiarlo. • Limpie el reproductor de DVD con un paño suave. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o detergentes domésticos sobre el reproductor de DVD. • Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de inmediato gotas de agua tan inmediatamente. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Posibles causas y lo que debe hacer No hay imagen o sonido • • • • Asegúrese Asegúrese Asegúrese Asegúrese que que que que está encendido. el enchufe funciona.. el cable no esté dañado. el enchufe esté conectado correctamente. Hay imagen • Asegúrese de que las tomas HDMI/SCART están conectadas de pero no sonido manera segura. • Asegúrese de que el conector HDMI/SCART no está dañado. • Asegúrese de que el volumen no esté demasiado bajo. • Asegúrese que ha configurado lo ajustes de AUDIO correctamente. • Asegúrese que ha insertado la entrada de AV adecuada para su TV. • Asegúrese que el audio no está en silencio. Hay sonido pero no imagen • Asegúrese de que las tomas HDMI/SCART están conectadas de manera segura. • Asegúrese que ha insertado la entrada AV adecuada para su TV. • Asegúrese de que el conector HDMI/SCART no está dañado. • Asegúrese que ha configurado los ajustes de VIDEO correctamente. Debil imagen o sonido • Asegúrese que ha configurado los ajustes de AUDIO correctamente. • Asegúrese que el disco no esté rayado o manchado. • Asegúrese que el conector AV o la salida de terminal no estén dañados. Mando a distancia no funciona • Asegúrese que el botón POWER de las unidades principales está encendido. • Asegúrese que las pilas funcionan. • Apunte el mando a distancia directamente al sensor IR del reproductor. • Retiré cualquier obstáculo entre el mando y el sensor IR. La unidad no funciona • Apague el aparato y vuelva a encenderlo. Aparece NO DISC • Asegúrese que haya introducido el disco en la bandeja.. • Asegúrese que el disco no esté al revés. • Asegúrese que el disco no esté torcido, manchado o arañado. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 77 9/1/14 9:16 AM Size - A5 78 ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS DE LA PANTALLA Estándar de vídeo Compatibilidad de discos NTSC/PAL DVD, DVD±R, DVD±RW, CD, CD-R, CD-RW, CD de imágenes JPEG SALIDA DE VIDEO Salida de vídeo 1.0 V(p-p) / 75 Q, sync, negative polarity SALIDA DE AUDIO Nivel de salida de audio Respuesta en frecuencia Relación señal/ruido Distorsión armónica total 2Vrms -1/+0.2 20Hz to 20kHz > 90 dB < 0.025 % REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN Potencia de entrada Consumo de energía Clase de protección USB 100-240 V~, 50/60 Hz 15 W II 5V 500 mA CONEXIONES Entrada USB 1 Salida SCART HDMI COAXIL 1 1 1 ELIMINACIÓN No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información. Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas junto con los residuos domésticos del hogar. Utilice los sistemas de devolución y recogida de su comunidad o póngase en contacto con el vendedor al que compró el producto. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 78 9/1/14 9:16 AM Size - A5 OPD230.14.01.09(1.2) Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D-85046 Ingolstadt OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.indb 79 9/1/14 9:16 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

OK. OPD 230 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas