PEAQ PPA20BT B SL BL GR PK El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario
Portable Bluetooth Speaker
PPA20BT-B/SL/BL/GR/PK
DE
Bedienungsanleitung
EN
User manual
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de instrucciones
PPA20BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 1 27/5/14 2:01 PM
Español 34 34 35
Español
Instrucciones de seguridad importantes
1. Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar
daños producidos por un uso inadecuado.
2. Guarde este manual de instrucciones para su poste-
rior uso. Si entrega el dispositivo a un tercero, deberá
entregarle también este manual de instrucciones.
3. Jamás utilice un dispositivo que se encuentre
dañado. En caso de que el dispositivo esté dañado,
quítelo de la conexión USB y póngase en contacto
con su proveedor.
4. Nunca intente reparar la unidad usted mismo. En
caso de mal funcionamiento, solo personal calificado
debe encargarse de las reparaciones.
5. En ningún caso abra la cubierta del aparato. No
inserte ningún objeto extraño en el interior de la
cubierta.
6. ¡Advertencia! Durante la limpieza o uso, no sumerja
las piezas eléctricas del dispositivo en agua u otros
líquidos. Nunca sostenga el aparato bajo el agua
corriente.
7.
No utilice el aparato con las manos mojadas o
cuando se encuentre sobre un suelo mojado.
8.
El producto no debe usarse cerca del agua; por
ejemplo, cerca de una tina, lavaplatos, lavatorio, en
un sótano mojado o cerca de una piscina.
9.
Nunca utilice accesorios no recomendados por el
fabricante. Éstos podrían presentar un riesgo de
seguridad para el usuario y podrían dañar el aparato.
Por lo tanto, debe utilizar solamente accesorios
originales.
10.
El producto es apto solo para un uso a grados de
latitud moderados. No utilizar en los trópicos ni en
climas particularmente húmedos.
11.
Mantenga el dispositivo alejado de superficies
calientes o llamas. Use siempre el producto sobre
una superficie estable, limpia y seca. Proteja el
dispositivo del calor y del frío, del polvo, de la luz
del sol directa, de la humedad y de los goteos y
salpicaduras del agua.
PPA20BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 34 27/5/14 2:01 PM
Español 34 34
35 Español
Instrucciones de seguridad importantes
1. Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar
daños producidos por un uso inadecuado.
2. Guarde este manual de instrucciones para su poste
-
rior uso. Si entrega el dispositivo a un tercero, deberá
entregarle también este manual de instrucciones.
3. Jamás utilice un dispositivo que se encuentre
dañado. En caso de que el dispositivo esté dañado,
quítelo de la conexión USB y póngase en contacto
con su proveedor.
4. Nunca intente reparar la unidad usted mismo. En
caso de mal funcionamiento, solo personal calificado
debe encargarse de las reparaciones.
5. En ningún caso abra la cubierta del aparato. No
inserte ningún objeto extraño en el interior de la
cubierta.
6. ¡Advertencia! Durante la limpieza o uso, no sumerja
las piezas eléctricas del dispositivo en agua u otros
líquidos. Nunca sostenga el aparato bajo el agua
corriente.
7. No utilice el aparato con las manos mojadas o
cuando se encuentre sobre un suelo mojado.
8. El producto no debe usarse cerca del agua; por
ejemplo, cerca de una tina, lavaplatos, lavatorio, en
un sótano mojado o cerca de una piscina.
9. Nunca utilice accesorios no recomendados por el
fabricante. Éstos podrían presentar un riesgo de
seguridad para el usuario y podrían dañar el aparato.
Por lo tanto, debe utilizar solamente accesorios
originales.
10. El producto es apto solo para un uso a grados de
latitud moderados. No utilizar en los trópicos ni en
climas particularmente húmedos.
11. Mantenga el dispositivo alejado de superficies
calientes o llamas. Use siempre el producto sobre
una superficie estable, limpia y seca. Proteja el
dispositivo del calor y del frío, del polvo, de la luz
del sol directa, de la humedad y de los goteos y
salpicaduras del agua.
PPA20BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 35 27/5/14 2:01 PM
Español 36 36 37
Español
12. No coloque objetos pesados sobre la superficie del
aparato. No sitúe objetos que produzcan flamas,
p.ej. velas, encima o junto al aparato. No coloque
objetos que contengan agua, p.ej. :vasos, encima o
cerca del aparato.
13. Jamás tire del cable ni desconecte el producto
desde el puerto USB ni tampoco enrolle el cable
alrededor del producto.
14. Antes de limpiar, desconecte la clavija del USB del
puerto USB.
15. Importante! El puerto USB es apto solo para
dispositivos equipados con conexión USB. No
pueden usarse otros dispositivos con esta conexión
USB. Utilice solamente el cable USB que se le ha
suministrado.
16. En caso de que funcione mal debido a descarga
electrostática y fluctuaciones eléctricas, reinicie el
dispositivo desconectándolo del puerto USB, espere
unos segundos y luego vuelva a conectar el aparato
al puerto USB.
Uso previsto
•
El producto sirve como un dispositivo de salida
de audio y posee conexión ya sea inalámbrica o
por cable. También puede ser utilizado como un
dispositivo de manos libres con un teléfono móvil
adecuado.
•
No se asume ninguna responsabilidad por
daños provocados por un uso inadecuado o una
manipulación incorrecta.
•
Utilice éste aparato sólo para la finalidad que se
le ha designado. Este dispositivo no es apto para
el uso comercial. Este producto se ha diseñado
exclusivamente para el uso doméstico. No utilice
este aparato en espacios exteriores ni en un cuarto
de baño.
•
El puerto USB puede utilizarse para cargar el
dispositivo y para la función de audio por cable.
PPA20BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 36 27/5/14 2:01 PM
Español 36 36
37 Español
12. No coloque objetos pesados sobre la superficie del
aparato. No sitúe objetos que produzcan flamas,
p.ej. velas, encima o junto al aparato. No coloque
objetos que contengan agua, p.ej. :vasos, encima o
cerca del aparato.
13. Jamás tire del cable ni desconecte el producto
desde el puerto USB ni tampoco enrolle el cable
alrededor del producto.
14. Antes de limpiar, desconecte la clavija del USB del
puerto USB.
15. Importante! El puerto USB es apto solo para
dispositivos equipados con conexión USB. No
pueden usarse otros dispositivos con esta conexión
USB. Utilice solamente el cable USB que se le ha
suministrado.
16. En caso de que funcione mal debido a descarga
electrostática y fluctuaciones eléctricas, reinicie el
dispositivo desconectándolo del puerto USB, espere
unos segundos y luego vuelva a conectar el aparato
al puerto USB.
Uso previsto
• El producto sirve como un dispositivo de salida
de audio y posee conexión ya sea inalámbrica o
por cable. También puede ser utilizado como un
dispositivo de manos libres con un teléfono móvil
adecuado.
• No se asume ninguna responsabilidad por
daños provocados por un uso inadecuado o una
manipulación incorrecta.
• Utilice éste aparato sólo para la finalidad que se
le ha designado. Este dispositivo no es apto para
el uso comercial. Este producto se ha diseñado
exclusivamente para el uso doméstico. No utilice
este aparato en espacios exteriores ni en un cuarto
de baño.
• El puerto USB puede utilizarse para cargar el
dispositivo y para la función de audio por cable.
PPA20BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 37 27/5/14 2:01 PM
Español 38 38 39
Español
Eliminación de residuos
La imagen del contenedor de basura tachado,
indica la recogida selectiva de residuos
eléctricos y electrónicos (RAEE). El material
eléctrico y electrónico puede contener
sustancias peligrosas.
No coloque este aparato como residuo junto
a la basura doméstica. Devuélvalo a un punto
de recogida designado para el reciclaje de
RAEE. De este modo, ayudará a conservar
recursos y a proteger el medio ambiente. Para
más información, póngase en contacto con su
distribuidor o sus autoridades locales.
No guarde el dispositivo deteriorado en su casa,
ya que el aparato contiene baterías.
Componentes
1. OFF/ON
2. M
3.
4.
5. +
6. LED
7.
8. LINE/DC
El producto está disponible en diferentes colores.
Carga de la batería
•
Cargar la batería por completo antes de utilizar por
primera vez.
•
Una carga parcial no afecta a la vida útil de la batería.
•
Se puede cargar el altavoz y usarlo al mismo tiempo.
1.
Enchufe un conector Micro-USB a la toma LINE/DC.
2.
Enchufe un conector USB-A a la fuente de alimenta-
ción USB (p.ej. ordenador, adaptador de energía).
3.
La carga empieza automáticamente y dura unas
2horas aproximadamente. Mientras tanto, el LED se
ilumina de color rojo y se apaga cuando la carga se
ha completado.
PPA20BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 38 27/5/14 2:01 PM
Español 38 38
39 Español
Eliminación de residuos
La imagen del contenedor de basura tachado,
indica la recogida selectiva de residuos
eléctricos y electrónicos (RAEE). El material
eléctrico y electrónico puede contener
sustancias peligrosas.
No coloque este aparato como residuo junto
a la basura doméstica. Devuélvalo a un punto
de recogida designado para el reciclaje de
RAEE. De este modo, ayudará a conservar
recursos y a proteger el medio ambiente. Para
más información, póngase en contacto con su
distribuidor o sus autoridades locales.
No guarde el dispositivo deteriorado en su casa,
ya que el aparato contiene baterías.
Componentes
1. OFF/ON
2. M
3.
4.
5. +
6. LED
7.
8. LINE/DC
El producto está disponible en diferentes colores.
Carga de la batería
• Cargar la batería por completo antes de utilizar por
primera vez.
• Una carga parcial no afecta a la vida útil de la batería.
• Se puede cargar el altavoz y usarlo al mismo tiempo.
1. Enchufe un conector Micro-USB a la toma LINE/DC.
2. Enchufe un conector USB-A a la fuente de alimenta-
ción USB (p.ej. ordenador, adaptador de energía).
3. La carga empieza automáticamente y dura unas
2horas aproximadamente. Mientras tanto, el LED se
ilumina de color rojo y se apaga cuando la carga se
ha completado.
PPA20BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 39 27/5/14 2:01 PM
Español 40 40 41
Español
Configuración de la conexión Bluetooth
1. El botón on/o se encuentra en la posición ON. Se
emite una señal acústica. El LED de color azul parpa-
dea. El altavoz está preparado para la conexión.
2. Activar el Bluetooth en una fuente de sonido (p.je.
un teléfono móvil). Buscar dispositivos y seleccionar
“PPA20BT”. Establecer la conexión. Si es necesario,
introduzca la contraseña
0000
.
3. Si es necesario, seleccione “PPA20BT” como dispo-PPA20BT” como dispo-” como dispo-
sitivo de salida de audio. El LED se ilumina de color
azul: conexión establecida, reproducción en pausa.
El LED de color azul parpadea lentamente: Co-
nexión establecida, la reproducción continúa.
Conexión por cable
1. Enchufar el conector Micro-USB a la toma LINE/DC.
2. Enchufar el conector jack a la toma para auriculares
de su fuente de audio.
3. El botón on/o se encuentra en la posición ON. Se emi-
te una señal acústica. El LED permanece de color rojo.
4. Se inicia la reproducción de la fuente de audio.
Selección del modo
•
El Bluetooth tiene prioridad sobre la reproducción
por cable.
•
Presione el botón M para alternan entre el modo
Bluetooth y la reproducción por cable.
•
Pasar al Bluetooth dura unos 5 segundos
aproximadamente.
Funciones de los botones
Botón
Función
OFF/ON
Botón de encendido/apagado
M
Alternar entre Bluetooth y reproducción
por cable
Bluetooth: la reproducción continúa/está
en pausa
Por cable: silenciado (la reproducción
continúa)
PPA20BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 40 27/5/14 2:01 PM
Español 40 40
41 Español
Configuración de la conexión Bluetooth
1. El botón on/o se encuentra en la posición
ON. Se
emite una señal acústica. El LED de color azul parpa
-
dea. El altavoz está preparado para la conexión.
2. Activar el Bluetooth en una fuente de sonido (p.je.
un teléfono móvil). Buscar dispositivos y seleccionar
“PPA20BT”. Establecer la conexión. Si es necesario,
introduzca la contraseña
0000
.
3. Si es necesario, seleccione “PPA20BT” como dispo-PPA20BT” como dispo-
” como dispo-
sitivo de salida de audio. El LED se ilumina de color
azul: conexión establecida, reproducción en pausa.
El LED de color azul parpadea lentamente
: Co-
nexión establecida, la reproducción continúa.
Conexión por cable
1. Enchufar el conector Micro-USB a la toma
LINE/DC.
2. Enchufar el conector jack a la toma para auriculares
de su fuente de audio.
3. El botón on/o se encuentra en la posición
ON. Se emi-
te una señal acústica. El LED permanece de color rojo.
4. Se inicia la reproducción de la fuente de audio.
Selección del modo
• El Bluetooth tiene prioridad sobre la reproducción
por cable.
• Presione el botón M para alternan entre el modo
Bluetooth y la reproducción por cable.
• Pasar al Bluetooth dura unos 5 segundos
aproximadamente.
Funciones de los botones
Botón Función
OFF/ON
Botón de encendido/apagado
M
Alternar entre Bluetooth y reproducción
por cable
Bluetooth: la reproducción continúa/está
en pausa
Por cable: silenciado (la reproducción
continúa)
PPA20BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 41 27/5/14 2:01 PM
Español 42 42 43
Español
Botón Función
Presionar el botón 1x: reiniciar la pista
actual (sólo en modo Bluetooth)
Presionar el botón 2x: pista anterior (sólo en
modo Bluetooth)
Presionar y mantener: disminuir el volumen
+
Presionar el botón 1x: próxima pista (sólo
en modo Bluetooth)
Presionar y mantener: aumentar el volumen
Toma de los auriculares
Para conectar auriculares o altavoces con un conector
jack de 3,5mm.
Limpieza
•
En primer lugar, se debe apagar y desconectar el
cable.
•
Utilice un paño suave y seco.
•
Evite el contacto con el agua.
•
No utilice agentes de limpieza agresivos.
Datos técnicos
Voltaje de carga: 5 V (por USB)
Voltaje de la batería: 3.7 V
Capacidad de la batería: 500 mAh
Tiempo de funcionamiento de la batería: aprox. 2 horas
Potencia de salida: 2 vatios RMS
Impedancia: 4 Ω
Respuesta de frecuencia: 60 Hz – 18 kHz
Proporción señal-ruido: >80 dB
Altavoz Ø: 40 mm
Dimensiones (Ø x H): 60 x 56 mm
es una marca registrada de Bluetooth SIG.Inc.
PPA20BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 42 27/5/14 2:01 PM
Español 42 42
43 Español
Botón Función
Presionar el botón 1x: reiniciar la pista
actual (sólo en modo Bluetooth)
Presionar el botón 2x: pista anterior (sólo en
modo Bluetooth)
Presionar y mantener: disminuir el volumen
+
Presionar el botón 1x: próxima pista (sólo
en modo Bluetooth)
Presionar y mantener: aumentar el volumen
Toma de los auriculares
Para conectar auriculares o altavoces con un conector
jack de 3,5mm.
Limpieza
• En primer lugar, se debe apagar y desconectar el
cable.
• Utilice un paño suave y seco.
• Evite el contacto con el agua.
• No utilice agentes de limpieza agresivos.
Datos técnicos
Voltaje de carga: 5 V (por USB)
Voltaje de la batería: 3.7 V
Capacidad de la batería: 500 mAh
Tiempo de funcionamiento de la batería: aprox. 2 horas
Potencia de salida: 2 vatios RMS
Impedancia: 4 Ω
Respuesta de frecuencia: 60 Hz – 18 kHz
Proporción señal-ruido: >80 dB
Altavoz Ø: 40 mm
Dimensiones (Ø x H): 60 x 56 mm
es una marca registrada de Bluetooth SIG.Inc.
PPA20BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 43 27/5/14 2:01 PM

Transcripción de documentos

Portable Bluetooth Speaker PPA20BT-B/SL/BL/GR/PK DE Bedienungsanleitung EN User manual EL Οδηγίες χρήσης ES Manual de instrucciones BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 1 27/5/14 2: Español��� 34 Instrucciones de seguridad importantes 1. Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar daños producidos por un uso inadecuado. 2. Guarde este manual de instrucciones para su posterior uso. Si entrega el dispositivo a un tercero, deberá entregarle también este manual de instrucciones. 3. Jamás utilice un dispositivo que se encuentre dañado. En caso de que el dispositivo esté dañado, quítelo de la conexión USB y póngase en contacto con su proveedor. 4. Nunca intente reparar la unidad usted mismo. En caso de mal funcionamiento, solo personal calificado debe encargarse de las reparaciones. 5. En ningún caso abra la cubierta del aparato. No inserte ningún objeto extraño en el interior de la cubierta. 6. ¡Advertencia! Durante la limpieza o uso, no sumerja las piezas eléctricas del dispositivo en agua u otros líquidos. Nunca sostenga el aparato bajo el agua corriente. BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 34 35 7. No utilice el a cuando se en 8. El producto n ejemplo, cerc un sótano mo 9. Nunca utilice fabricante. És seguridad pa Por lo tanto, originales. 10. El producto e latitud moder climas particu 11. Mantenga el calientes o lla una superfici dispositivo de del sol direct salpicaduras 27/5/14 2: ��� 34 ortantes ridad para evitar cuado. s para su posten tercero, deberá nstrucciones. e encuentre vo esté dañado, se en contacto d mismo. En rsonal calificado s. aparato. No terior de la uso, no sumerja n agua u otros bajo el agua 35 Español 7. No utilice el aparato con las manos mojadas o cuando se encuentre sobre un suelo mojado. 8. El producto no debe usarse cerca del agua; por ejemplo, cerca de una tina, lavaplatos, lavatorio, en un sótano mojado o cerca de una piscina. 9. Nunca utilice accesorios no recomendados por el fabricante. Éstos podrían presentar un riesgo de seguridad para el usuario y podrían dañar el aparato. Por lo tanto, debe utilizar solamente accesorios originales. 10. El producto es apto solo para un uso a grados de latitud moderados. No utilizar en los trópicos ni en climas particularmente húmedos. 11. Mantenga el dispositivo alejado de superficies calientes o llamas. Use siempre el producto sobre una superficie estable, limpia y seca. Proteja el dispositivo del calor y del frío, del polvo, de la luz del sol directa, de la humedad y de los goteos y salpicaduras del agua. BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 35 27/5/14 2: Español��� 36 12. No coloque objetos pesados sobre la superficie del aparato. No sitúe objetos que produzcan flamas, p.ej. velas, encima o junto al aparato. No coloque objetos que contengan agua, p.ej. :vasos, encima o cerca del aparato. 13. Jamás tire del cable ni desconecte el producto desde el puerto USB ni tampoco enrolle el cable alrededor del producto. 14. Antes de limpiar, desconecte la clavija del USB del puerto USB. 15. Importante! El puerto USB es apto solo para dispositivos equipados con conexión USB. No pueden usarse otros dispositivos con esta conexión USB. Utilice solamente el cable USB que se le ha suministrado. 16. En caso de que funcione mal debido a descarga electrostática y fluctuaciones eléctricas, reinicie el dispositivo desconectándolo del puerto USB, espere unos segundos y luego vuelva a conectar el aparato al puerto USB. BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 36 37 Uso previsto • • • • El producto s de audio y po por cable. Ta dispositivo de adecuado. No se asume daños provoc manipulación Utilice éste a le ha designa el uso comer exclusivamen este aparato de baño. El puerto US dispositivo y 27/5/14 2: ��� 36 a superficie del zcan flamas, . No coloque asos, encima o l producto olle el cable 37 • • a del USB del solo para n USB. No n esta conexión que se le ha a descarga as, reinicie el rto USB, espere ectar el aparato Español Uso previsto • • El producto sirve como un dispositivo de salida de audio y posee conexión ya sea inalámbrica o por cable. También puede ser utilizado como un dispositivo de manos libres con un teléfono móvil adecuado. No se asume ninguna responsabilidad por daños provocados por un uso inadecuado o una manipulación incorrecta. Utilice éste aparato sólo para la finalidad que se le ha designado. Este dispositivo no es apto para el uso comercial. Este producto se ha diseñado exclusivamente para el uso doméstico. No utilice este aparato en espacios exteriores ni en un cuarto de baño. El puerto USB puede utilizarse para cargar el dispositivo y para la función de audio por cable. BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 37 27/5/14 2: Español��� 38 39 Eliminación de residuos Componente La imagen del contenedor de basura tachado, indica la recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos (RAEE). El material eléctrico y electrónico puede contener sustancias peligrosas. 1. OFF/ON 2. M 3. 4. – No coloque este aparato como residuo junto a la basura doméstica. Devuélvalo a un punto de recogida designado para el reciclaje de RAEE. De este modo, ayudará a conservar recursos y a proteger el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o sus autoridades locales. Carga de la b No guarde el dispositivo deteriorado en su casa, ya que el aparato contiene baterías. BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 38 El producto está • • • Cargar la bat primera vez. Una carga pa Se puede ca 1. Enchufe un c 2. Enchufe un c ción USB (p.e 3. La carga emp 2 horas apro ilumina de co ha completad 27/5/14 2: ��� 38 hado, rial unto punto de var . Para con su su casa, 39 Español Componentes 1. OFF/ON 2. M 3. 4. – 5. + 6. LED 7. 8. LINE/DC El producto está disponible en diferentes colores. Carga de la batería • • • Cargar la batería por completo antes de utilizar por primera vez. Una carga parcial no afecta a la vida útil de la batería. Se puede cargar el altavoz y usarlo al mismo tiempo. 1. Enchufe un conector Micro-USB a la toma LINE/DC. 2. Enchufe un conector USB-A a la fuente de alimentación USB (p.ej. ordenador, adaptador de energía). 3. La carga empieza automáticamente y dura unas 2 horas aproximadamente. Mientras tanto, el LED se ilumina de color rojo y se apaga cuando la carga se ha completado. BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 39 27/5/14 2: Español��� 40 41 Configuración de la conexión Bluetooth Selección de 1. El botón on/off se encuentra en la posición ON. Se emite una señal acústica. El LED de color azul parpadea. El altavoz está preparado para la conexión. 2. Activar el Bluetooth en una fuente de sonido (p.je. un teléfono móvil). Buscar dispositivos y seleccionar “PPA20BT”. Establecer la conexión. Si es necesario, introduzca la contraseña 0000. 3. Si es necesario, seleccione “�������������������� PPA20BT������������� ” como dispositivo de salida de audio. El LED se ilumina de color azul: conexión establecida, reproducción en pausa. El LED de color azul parpadea lentamente: Conexión establecida, la reproducción continúa. Conexión por cable 1. Enchufar el conector Micro-USB a la toma LINE/DC. 2. Enchufar el conector jack a la toma para auriculares de su fuente de audio. 3. El botón on/off se encuentra en la posición ON. Se emite una señal acústica. El LED permanece de color rojo. 4. Se inicia la reproducción de la fuente de audio. BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 40 • • • El Bluetooth por cable. Presione el b Bluetooth y la Pasar al Blue aproximadam Funciones de Botón Func OFF/ON Botó M Alter por c Blue en p Por c cont 27/5/14 2: ��� 40 uetooth osición ON. Se color azul parpaa conexión. e sonido (p.je. os y seleccionar Si es necesario, �������������������� BT������������� ” como dispolumina de color cción en pausa. tamente: Cocontinúa. toma LINE/DC. para auriculares ción ON. Se emice de color rojo. de audio. 41 Español Selección del modo • • • El Bluetooth tiene prioridad sobre la reproducción por cable. Presione el botón M para alternan entre el modo Bluetooth y la reproducción por cable. Pasar al Bluetooth dura unos 5 segundos aproximadamente. Funciones de los botones Botón Función OFF/ON Botón de encendido/apagado M Alternar entre Bluetooth y reproducción por cable Bluetooth: la reproducción continúa/está en pausa Por cable: silenciado (la reproducción continúa) BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 41 27/5/14 2: Español��� 42 Botón Función Presionar el botón 1x: reiniciar la pista actual (sólo en modo Bluetooth) – Presionar el botón 2x: pista anterior (sólo en modo Bluetooth) Presionar y mantener: disminuir el volumen + Presionar el botón 1x: próxima pista (sólo en modo Bluetooth) Presionar y mantener: aumentar el volumen Toma de los auriculares Para conectar auriculares o altavoces con un conector jack de 3,5 mm. BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 42 43 Limpieza • • • • En primer lug cable. Utilice un pañ Evite el conta No utilice age Datos técnico Voltaje de carga: Voltaje de la bate Capacidad de la Tiempo de funcio Potencia de salid Impedancia: Respuesta de fre Proporción señal Altavoz Ø: Dimensiones (Ø x es una 27/5/14 2: ��� 42 ar la pista oth) anterior (sólo en nuir el volumen ma pista (sólo ntar el volumen n un conector 43 Español Limpieza • • • • En primer lugar, se debe apagar y desconectar el cable. Utilice un paño suave y seco. Evite el contacto con el agua. No utilice agentes de limpieza agresivos. Datos técnicos Voltaje de carga: 5V (por USB) Voltaje de la batería: 3.7 V Capacidad de la batería: 500 mAh Tiempo de funcionamiento de la batería: aprox. 2 horas Potencia de salida: 2 vatios RMS Impedancia: 4Ω Respuesta de frecuencia: 60 Hz – 18 kHz Proporción señal-ruido: >80 dB Altavoz Ø: 40 mm Dimensiones (Ø x H): 60 x 56 mm es una marca registrada de Bluetooth SIG.Inc. BT_62x62mm_140527 (2.2) (01 - DE EL EN ES).indb 43 27/5/14 2:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

PEAQ PPA20BT B SL BL GR PK El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario