Silvercrest KH 6520 Operating Instructions Manual

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Operating Instructions Manual

Este manual también es adecuado para

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH6519/20-05/08-V2
KH 6520
KH 6519
5
REPRODUCTOR DE DVD HDMI
LETTORE DVD HDMI
REPRODUCTOR DE DVD HDMI
Instrucciones de uso
LETTORE DVD HDMI
Istruzioni per l'uso
HDMI DVD PLAYER
Operating instructions
HDMI-DVD-PLAYER
Bedienungsanleitung
CV_KH6519_20_LB5 19.06.2008 15:55 Uhr Seite 1
KH 6519/6520
q
w
e
r
u
fg
h
j k l ; 2@ 2#
2%2^2&
2*2(
d
a
i
l
o
;
2*
2@
2!
2$
y
t
f
q
3#
3@
2&
2(
s
2)
j
k
2$
2#
g
h
2^
2%
y
u
3)
e
r
t
w
3!
A
B
C
o
a
i
sd
2)
2!
CV_KH6519_20_LB5 19.06.2008 15:55 Uhr Seite 5
- 1 -
ÍNDICE DE CONTENIDOS PÁGINA
1. Características técnicas 2
2. Uso y función 2
3. Volumen de suministro 2
4. Elementos de mando 2
5 . Configuración del reproductor de DVD 3
6. Indicaciones de seguridad 3
7. Mando a distancia 4
7.1 Introducir las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7.2. Manejo del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7.3. Cambio de pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
8 . Conexión del reproductor DVD a un televisor 4
8.1. Conexión a una televisión a través de un cable Scart/RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
8.2. Conexión a un televisor a través de S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
8.3. Conexión a una televisión a través de la entrada de video (video compuesto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
8.4. Conexión a través de la señal de componentes (YPbPr/barrido progresivo e YUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
8.5. Conectar mediante VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
8.6. Conectar mediante HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
9. Conectar los componentes de audio al reproductor de DVD 6
9.1 Requisitos para la conexón de un equipo HiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
9.2. Conectar componentes de audio digital a través de un cable digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
9.3. Conectar componentes de audio a través de un cable analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
9.4 Conectar el auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
10 . Configuraciones en el menú OSD 8
10.1. Manejo del menú OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
10.2. Configuraciones del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
10.3. Configuraciones de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
10.4. Configuraciones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
10.5. Configuraciones de desbloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
10.6. Configuraciones varias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
11. Puesta en funcionamiento del reproductor de DVD 12
11.1. Inserción del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
11.2 Insertar las tarjetas de memoria/Memoria USB con archivos MP3-/WMA-/Mpeg4/ JPEG14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
11.3 Extración de las tarjetas de memoria/Memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
12. Reproducir DVD, VCD o S-VCD 14
12.1. Funciones durante la reproducción de un DVD, VCD o de un S-VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
13 Reproducir CD/WMA/MP3/MPEG4 de fotos JPEG 20
Función de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Función de repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Modo de modificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Rotación (sólo con imágenes JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Aumento (zoom, sólo con imágenes JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Vista general (sólo con imágenes JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Efectos (sólo con imágenes JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
14. Ripear un CD 21
15. Limpieza del reproductor de DVD 22
16. Evacuación 22
17. Solucionar fallos y averías 22
18. Glosario/indice de palabras clave 23
19. Garantía & asistencia técnica 25
20. Importador 25
Lea con atención las instrucciones de uso antes del primer uso y consérvelas para posteriores utilizaciones.
Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 1
- 2 -
REPRODUCTOR DE DVD HDMI
KH6519/6520
1. Características técnicas
Este aparato electrónico de entretenimiento cumple los requisitos básicos y
normas relevantes de la normativa EMC 2004/108/CE y la normativa para
aparatos de baja tensión 2006/95/CE.
Conexión a la red eléctrica: AC 220 V - 240 V
~
50 Hz
Consumo de potencia: 15 vatios
Consumo de potencia en Standby: 0,7 W
Clase de protección: II /
Norma de TV: PAL/NTSC
Temperatura de servicio: +5 ~ +35°C
Humedad: 5
~
90% (sin condensación)
Medidas (L x A x Al): 205 x 430 x 49 mm
Peso : aprox. 1,8 kg
Salida de video
Nivel de salida: 1 + 0.2/-0.2 Vp-p (75 Ω)
Resolución horizontal: > = 500 líneas
Relación de ruido: 60 dB
Salida de video
Nivel de salida: 10 kΩ
Nivel de salida: 1.8 + 0.2/-0.8 Vrms (1kHz, 0dB)
Distorsionamiento armónico: 0.01 % (JIS-A 1kHz, típico)
Rango dinámico: 80 dB (JIS-A 1 kHz, típico)
Relación de ruido: 95 dB (JIS-A 1 kHz, típico)
Salida de audio digital
Salida coaxial y salida óptica
Conexión USB
Memorias USB reconocibles:
USB1.1 y 2.0 y todos aquellos con una capacidad de hasta 1 GB
Ranura de la tarjeta de memoria
Tarjetas de memoria reconocibles: CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB),
MS/MSPro (1 GB), MMC (1 GB),
SM (1 GB)
Salida de auriculares
Tensión de salida máxima: 21,3 mV
2. Uso y función
El reproductor de DVD SilverCrest KH 6519/6520 está destinado exclusiva-
mente para un uso permanente en salas cerradas. Este aparato ha sido diseñado
para un uso privado exclusivamente, no comercial.
El reproductor de DVD puede utilizarse como un aparato de electrónica de
consumo para la reproducción...
...de videos DVD de 12 cm (de diámetro) y de 8 cm (de diámetro) con
código de países /regional 2 o marcados con el logotipo .
...de videos con formatos MPEG-4/MPEG-4 ASP, AVI y videos comprimidos
con Nero Digital.
...de CD de video (VCD) y CD super video (S-VCD) de 12 cm (de diámetro)
y de 8 cm (de diámetro) marcados con el logotipo .
...de CD de audio de 12 cm (de diámetro) y de 8 cm (de diámetro)
marcados con el logotipo .
...en general para formatos de archivo CD Audio (.cda), MP3 (.mp3),
Windows Media Audio (.wma), Audio Video Interleave (avi), Nero Digi-
tal (.mp4) y JPEG (.jpg) sobre soportes de memoria CD-R, CD-RW, me-
morias extraibles USB, así como tarjetas de memoria de los tipos CF I,
CF II, SD, MS, MSPro, MMC y SM.
Para la emisión de imágenes durante la reproducción de DVDs, VCDs, S-VCDs,
CDs de Audio y formatos de archivo MP3, Windows Media Audio y JPEG,
pueden conectarse al reproductor de DVD Silvercrest KH 6519/ KH 6520 …
Pantalla estéreo y mono con los formatos de televisión PAL o bien NTSC
y los formatos de pantalla 4:3/16:9.
Pantallas de LCD/Plasma o retroproyectores de video si disponen de
las posibilidades de conexión correspondientes y admiten la conexión
de un reproductor de DVD del fabricante del aparato reproductor
Para la salida de sonido o bien música pueden utilizarse o bien conectarse
al reproductor de DVD Silvercrest KH 6519/KH 6520 …
los altavoces de un televisor conectado a un reproductor DVD
componentes audio externos como, por ejemplo, equipos HiFi, receptores
o equipos de sonido envolvente (analógico/digital)
¡Atención!
La garantía no cubrirá ni se responsabilizará de los daños que puedan
surgir por un uso inadecuado del aparato
3. Volumen de suministro
Reproductor DVD
- Mando a distancia de infrarrojos
- 2 Pilas para el mando a distancia, Tipo AAA/ (Microcélulas)
- Cable Scart RGB
- Cable RCA para audio/video
- CD Nero Digital
- Instrucciones de uso
4. Elementos de mando
A. Lado frontal del reproductor de DVD
q
Tecla POWER
w
Bandeja del disco
e Tecla
OPEN/CLOSE (abrir/cerrar)
r
Display
t
Piloto Standby (verde)
y Sensor de infrarrojos para el mando a distancia
u
Pantalla frontal
i
Salida de auricular (situado detrás del embellecedor frontal)
o
Ranura de tarjetas de memoria SD/MMC/MS/MSPro y tarjetas MS
(parte posterior de la pantalla frontal)
a
Ranura de tarjeta de memoria CompactFlash (CF I/ CF II)
(parte posterior de la pantalla frontal)
s Piloto verde para la ranura de la tarjeta de memoria y conexión USB
d
Conexión USB
(parte posterior de la pantalla frontal)
f
Tecla SKIP BACKWARDS (-)/FORWARDS (+)
g
Tecla STOP
h
Tecla PLAY/PAUSE
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 2
- 3 -
B. Parte posterior del reproductor de DVD
j
S-VIDEO: Salida de video
k
AUDIO OUT L/R: Salida de audio izquierda y derecha
l
EURO SCART: Salida Scart/RGB
;
CENTER: Salida para el canal de audio frontal, central
2)
SL/SR: Salida para los canales de audio posterior, izquierdo y derecho
2!
FL/FR: Salida para el canal de audio frontal, izquierdo y derecho
2@
VGA: Salida de video VGA
2#
COAXIAL: Salida de audio coaxial
2$
Cable de alimentación
2%
OPTICAL: Salida óptica de audio digital
2^
HDMI: Salida HDMI
2&
SUBWOOFER: Salida de bajos
2*
Y, PB/CB, PR/CR: Salidas de componentes
2(
VIDEO: Salida de video compuesto
C. Mando a distancia
q
OPEN/CLOSE: A brir/cerrar la bandeja de disco
w
DIMMER: Ajustar el brillo de la pantalla
e
TECLA SKIP RETROCESO (-)/ AVANCE (+)
r
VOLUME +/-: Subir el volumen
t
CLR: Borrar entrada
y
A-B: Repetición de secuencias
u
MODE: Configurar el modo de reproducción
i
STOP: Finalizar reproducción
o
PLAY/PAUSE: Iniciar/interrumpir la reproducción
a
DVD/CARD/USB: Cambiar la fuente de reproducción: disco o USB/tarjetas.
s
OK: confirmar
d
Teclas de control
f
ZOOM: Configurar el aumento de la imagen
g
SEARCH: Abrir la función de búsqueda
h
ANGLE: Cambiar el ángulo de la cámara
j
MUTE: Encender/apagar el audio
k
MARK: Abrir la función de marcador
l
RGB: Configurar la señal de video RGB
;
YUV: Configurar la señal de video YUV
2)
Compartimento de pilas (en la parte posterior)
2!
HDMI: Configurar salida HDMI
2@
VIDEO: Configurar salida de video
2#
TITLE: Abrir el menú de pistas
2$
MENU: Abrir el menú del disco
2%
SUBTITLE: Ajustar subtítulos
2^
AUDIO: Configurar el idioma del canal de audio
2&
DISPLAY: Mostrar la información del disco
2*
SETUP: Abrir el menú OSD
2(
SLOW: Función de cámara lenta
3)
F.RWD/F.FWD: Búsqueda rápida hacia adelante/hacia atrás
3!
PRG: Abrir la función de programación
3@
Teclas numéricas
3#
STANDBY : Posicionar el aparato en el modo de espera
5. Configuración del reproductor de DVD
1. Extraiga con cuidado el reproductor de DVD y los accesorios del
embalaje.
2. Quite el plástico protector de la pantalla.
3. Coloque el reproductor de DVD sobre una superficie lisa, horizontal
y sólida.
¡Atención!
No inserte aún el cable de red del reproductor DVD en una base de
enchufe de red. Espere hasta que haya conectado el reproductor de
DVD al televisor.
Si desea cambiar el tipo de conexión de Video o bien de Audio, deberá
extraer necesariamente antes la clavija de red! De lo contrario, puede
causar daños irreparables tanto al reproductor de DVD como al aparato
al que esta conectado debido a las puntas de tensión originadas.
6. Indicaciones de seguridad
No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas
facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conoci-
mientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si
no están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente.
Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Para evitar un encendido involuntario, extraiga la clavija de red después
de cada uso y antes de cada limpieza.
Compruebe posibles daños evidentes en el aparato y todas las piezas.
El concepto de seguridad del aparato solo funcionará en estado correcto.
La clavija de red deberá quedar fácilmente accesible de modo que en
caso de emergencia se pueda separar el aparato de manera rápida de
la red.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Conecte el aparato únicamente a una base de enchufe instalada y co-
nectada a tierra de acuerdo con la normativa. La tensión de red debe
corresponderse a los datos de la placa de características del aparato.
En caso de una clavija de red dañada o cable de red dañado, encomiende
su sustitución a personal técnico autorizado o al servicio de posventa
con el fin de evitar riesgos.
Deje que el servicio de asistencia técnica repare o en su caso sustituya
la línea de conexión o bien los aparatos que no funcionen correctamente.
No sumerja nunca el aparato en agua. Límpielo sólo con un trapo
ligeramente humedecido.
No exponga el aparato a lluvia ni lo utilice jamás en entornos mojados
o húmedos.
Tenga cuidado de que la línea de alimentación no se moje o humedezca
nunca durante el funcionamiento.
Queda prohibido abrir la carcasa del aparato o intentar repararlo.
En este caso no estará protegido y perderá el derecho a la garantía.
Proteja el aparato contra gotas y salpicaduras de agua. Para ello, no coloque
ningún recipiente que contenga líquido (p. ej. jarrón con flores) encima del
aparato.
¡Riesgo de incendio!
No utilice el aparato en la proximidad de superficies calientes.
No coloque el aparato en lugares donde quede expuesto directamente
a la radiación solar. De otro modo podría sobrecalentarse y dañarse
de forma irreparable.
No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 3
- 4 -
Nunca cubra la rejilla de ventilación del aparato mientras que este
encendido.
No coloque encima del aparato objetos que puedan provocar fuego
como por ej. velas.
¡Peligro de lesiones!
Mantenga los niños alejados de la línea de conexión y del aparato. Los
niños a veces menosprecian los riesgos que pueden tener los aparatos
eléctricos.
Procure un asiento estable del aparato.
En caso de que se caiga el aparato o esté dañado, no deberá ponerlo
de nuevo en funcionamiento. Deje que compruebe el aparato personal
especialista cualificado y en su caso que lo repare.
Las pilas/baterías pueden causar peligro de muerte si se ingieren. Man-
tenga las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de in-
gestión de una pila consulte inmediatamente con un médico.
Igualmente, mantenga los plásticos de embalaje fuera del alcance de
los niños pequeños. Podrían asfixiarse.
¡Peligro! ¡radiación lasérica!
Este aparato está provisto de un "láser de clase 1".
• No abra nunca el aparato.
• No intente reparar el aparato.
• En el interior del aparato hay una radiación láser invisible.
No exponga a la luz el haz láser.
Indicación:
Ciertas pinturas de muebles agresivas pueden dañar los pies de goma
del aparato. Coloque el aparato sobre una superficie antideslizante.
¡Tormentas!
En caso de tormentas se pueden dañar los aparatos conectados a la
red eléctrica. Extraiga por ello en caso de tormenta la clavija de red
de la base de enchufe.
Indicación sobre la tensión de choque (EFT/proceso
de paso eléctrico rápido) y descargas electroestáticas:
En caso de un fallo de función debido a procesos de paso eléctrico rápido
(tensión de choque) o descargas electroestáticas, se debe reposicionar
el producto, con el fin de restablecer el modo de funcionamiento normal.
Es posible que sea necesario interrumpir la alimentación de corriente
y volver a conectarlo. Deberá retirar las pilas (si están disponibles) y
volver a colocarlas.
Nota acerca de la desconexión de la red
El interruptor de ENCENDIDO del aparato no lo desconecta completamente
de la red eléctrica. Además, en el modo inactivo el aparato también
consume corriente. Para desconectar el aparato completamente de
la red es necesario extraer la clavija de red de la base de enchufe.
Indicaciones para el manejo de pilas
El mando a distancia funciona con pilas.
Tenga en cuenta lo siguiente a la hora de manipular pilas:
¡Riesgo de explosión!
No arroje las pilas al fuego. No vuelva a cargar las pilas.
Nunca abra, estañe ni suelde las pilas.
¡Existe riesgo de explosión y de lesiones!
Compruebe periódicamente las pilas. Las pilas gastadas pueden
ocasionar daños al aparato.
Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un periodo prolongado,
extraiga las pilas.
Si las pilas han perdido líquido, utilice guantes de protección.
Limpie el compartimiento de pilas y los contactos de las pilas con un
paño seco.
¡
Atención!
La garantía no cubre los daños causados por efecto de humedad, filtraciones
de agua en el aparato o debido a un recalentamiento.
7. Mando a distancia
7.1 Introducir las pilas
1 Abra el compartimento de las pilas en la parte posterior del mando a
distancia.
2 Coloque dos de las pilas suministradas del tipo AAA en el compartimento
para pilas. Asegúrese de que coloca las pilas en posición correcta,
respetando su polaridad.
3 Cierre de nuevo la tapa del compartimento de las pilas.
7.2. Manejo del mando a distancia
Para garantizar un funcionamiento correcto en el manejo del mando a
distancia …
Oriente siempre el mando a distancia hacia el reproductor de DVD
durante su manejo.
Asegúrese de que no hay ningún obstáculo que pueda obstruir la
recepción entre el mando a distancia y el reproductor de DVD
Durante el manejo del mando a distancia no se aleje mas de 5 m del
reproductor de DVD
En caso contrario se pueden producir anomalías durante el manejo de las
funciones del Reproductor DVD con el mando a distancia.
7.3. Cambio de pilas
Cuando el manejo del reproductor de DVD con el mando a distancia no sea
el adecuado o deje de funcionar, debe cambiar las pilas
Renueve siempre todas las pilas, así podrá usar el mando a distancia
de nuevo a pleno rendimiento.
8. Conexión del reproductor DVD a un televisor
Una vez colocado el reproductor DVD puede conectarlo a continuación a
un televisor. El reproductor de DVD se puede conectar a los televisores de
formato PAL y NTSC.
Si quiere utilizar el reproductor de DVD en un televisor con la norma NTSC,
debe modificar las configuraciones de video en el "Menú OSD". De fabrica
viene configurado con la norma PAL.
Para más información sobre este tema consulte el capítulo
10.3. "Configuraciones de video: Configurar norma TV".
Dependiendo de las opciones de intalación del televisor, existen varias posi-
bilidades que se explican a continuación, para conectar el reproductor de DVD.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 4
- 5 -
8.1. Conexión a una televisión a través de un cable
Scart/RGB
Indicación:
Una conexión cualitativamente alta lo establece la conexión del repro-
ductor de DVD al televisor mediante cable Scart a través de la entrada
RGB. Seleccione esta modalidad de conexión si su televisor dispone de
entrada RGB. Si no esta seguro de si su televisor dispone de entrada
RGB, consúltelo en las instrucciones de uso del mismo.
Conecte el conector hembra rotulado como "EURO SCART" (euroco-
nector) a través del cable Scart suministrado con un conector hembra
Scart del televisor.
Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor.
Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar
el canal AV.
Seleccione en el menú OSD bajo el menú Video/Video output/RGB.
Para más información sobre este tema consulte el capítulo
10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“.
8.2. Conexión a un televisor a través de S-Video
Indicación:
Para esta variante de conexión, el televisor deberá de disponer de una
entrada S-Video y dos conectores RCA hembra audio IN libres. Si no
está seguro de que su televisor sea compatible con S-Video o bien de
que disponga de conectores hembra RCA, compruébelo consultando
el manual de instrucciones del televisor.
Para esta variante de conexión necesita
un cable RCA de audio (no contenido en el suministro)
un cable S-Video (no contenido en el suministro); que puede adquirir
en los establecimientos especializados
Para conectar el reproductor DVD a un televisor a través de un cable S-Video:
Conecte el conector hembra rotulado con S-Video a través de un cable
S-Video con el conector hembra S-Video del televisor.
Conecte la salida de audio L/R de la parte de atrás del reproductor de
DVD a través de un cable RCA de audio con las correpondientes sali-
das de audio del televisor.
Para esto utilice los conectores rojo y blanco.
Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor.
Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar
el canal AV.
Seleccione en el menú OSD bajo el menú Video/Video output/RGB.
Para más información sobre este tema consulte el capítulo
10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“.
8.3. Conexión a una televisión a través de la entrada
de video (video compuesto)
Para esta variante de conexión, el televisor deberá disponer de conectores
hembra audio/video (video compuesto).
Para conectar el reproductor de DVD a través de video compuesto al televisor
necesita...
un cable RCA de audio/video (contenido en el suministro)
Conecte el conector hembra de video con el el conector hembra amarillo
del televisor.
Conecte la salida de audio L/R de la parte de atrás del reproductor de
DVD con las correpondientes salidas de audio del televisor.
Para esto utilice los conectores amarillo, rojo y blanco.
Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor.
Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar
el canal AV.
Seleccione en el menú OSD bajo el menú Video/Video output/RGB.
Para más información sobre este tema consulte el capítulo
10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“.
8.4. Conexión a través de la señal de componentes
(YPbPr/barrido progresivo e YUV)
Esta variante de conexión sólo se puede realizar en televisores de alta calidad,
pantallas LCD/Plasma o proyectores de video.
Compruebe conforme al manual de instrucciones en el aparato de reproducción
correspondiente si dispone de esta variante de conexión. Puede que aún tenga
que realizar configuraciones adicionales en su reproductor.
A través de los conectores YPbPr del reproductor de DVD se emitirán la llamada
"señal de componentes“. La señal de componentes pueden ser de dos tipos:
"señal YUV" (Semiimágenes) o "señal YPbPr" (imágenes completas/barrido
completo).
Para más información sobre el tema consulte el Capítulo
18. "Glosario/Índice de palabras clave“.
Indicación:
Para ambas variantes, el televisor debe disponer de dos conectores
RCA audio IN libres para poder conectar el reproductor DVD.
El cableado es el mismo para ambas modalidades; Las señales YPbPr para
escaneado progresivo se pueden utilizar también para conectar el televisor
(o el reproductor de video) al reproductor de DVD, si este es compatible con
el escaneado progresivo.
Si no esta seguro si el televisor (o video) que quiere conectar al reproductor
de DVD es compatible con el escaneado progresivo o si dispone de conector
RCA, consúltelo en las instrucciones de uso del televisor (o del video).
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 5
- 6 -
Para ambas variantes –"YPbPr" y "YUV"– necesita
un cable RCA de audio (no contenido en el suministro)
un cable YUV (no contenido en el suministro); que puede adquirir en
los establecimientos especializados
En la parte posterior del Reproductor DVD encontrará los denominados
conectores "Component Colour Out" "Y", "Pb/Cb“ y "Pr/Cr".
Para conectar el reproductor DVD a través de señal de componentes:
Conecte los conectores hembra "Y" (verde), "Pb/Cb" (azul) y "Pr/Cr" (rojo)
con los conectores hembra del mismo nombre del televisor.
Conecte la salida de audio L/R de la parte de atrás del reproductor de
DVD a través de un cable RCA de audio con las correpondientes salidas
de audio del televisor.
Para esto utilice los conectores rojo y blanco.
Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor.
Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar
el canal AV.
Seleccione en el menú OSD bajo el
Video/Video output/Component
o bien P-Scan.
Para más información sobre este tema consulte el capítulo
10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“.
8.5. Conectar mediante VGA
Esta variante de conexión sólo se puede realizar en televisores de alta calidad,
pantallas LCD/Plasma o retroproyectores de video. Para esta variante de
conexión, el televisor deberá disponer de una entrada de video VGA y dos
conectores RCA hembra audio IN libres. Compruebe conforme al manual
de instrucciones en el aparato de reproducción correspondiente si dispone
de esta variante de conexión. Posiblemente aún tenga que realizar configu-
raciones adicionales en su reproductor.
Para esta variante de conexión necesita
un cable RCA de audio (no contenido en el suministro)
un cable VGA (no contenido en el suministro); que puede adquirir en
los establecimientos especializados
Para conectar el reproductor DVD a través de VGA:
Conecte el conector hembra rotulado con "VGA" a través de un cable
VGA con el conector hembra correspondiente de S-Video del televisor.
Fije ambos conectores del cable VGA con los tornillos.
Conecte la salida de audio L/R de la parte de atrás del reproductor de
DVD a través de un cable RCA de audio con las correpondientes salidas
de audio del televisor.
Para esto utilice los conectores rojo y blanco.
Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor.
Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar
el canal AV.
Seleccione en el menú OSD bajo menú
Video/Video output/VGA
.
Para más información sobre este tema consulte el capítulo 10.3.
"Configuraciones de video: Salida de video“.
8.6. Conectar mediante HDMI
Esta variante de conexión sólo se puede realizar en televisores de alta cali-
dad, pantallas LCD/Plasma o retroproyectores de video.
Compruebe conforme al manual de instrucciones en el aparato de reproducción
correspondiente si dispone de esta variante de conexión. Posiblemente aún
tenga que realizar configuraciones adicionales en su reproductor. Para este
tipo de conexión, necesita un cable HDMI (no contenido en el suministro);
se puede adquirir en los establecimientos especializados
Para conectar el reproductor DVD a través de HDMI:
Conecte el conector hembra rotulado con "HDMI" a través de un cable
HDMI con el conector hembra correspondiente de S-Video del televisor.
Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor.
Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar
el canal AV.
Seleccione en el menú OSD bajo el menú
Video/Video output/HDMI
.
Para más información sobre este tema consulte el capítulo
10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“.
9. Conectar los componentes de audio al
reproductor de DVD
Además de la repoducción de sonido de DVDs, VCDs/S-VCDs y de CD de
audio y MP3 mediante los altavoces del televisor, al que está conectado el
reproductor de DVD, se pueden utilizar componentes de audio externos
como equipos HiFi, Dolby Digital-/receptores DTS o equipos de sonido
envolvente.
9.1 Requisitos para la conexón de un equipo HiFi
Para poder disfrutar de una experiencia sonora perfecta, puede conectar su
equipo de alta fidelidad al Reproductor DVD. Consulte en las instrucciones
de uso del equipo HiFi si.…
su equipo HiFi es el adecuado para conectarlo al reproductor de DVD;
su equipo de HiFi dispone de un conector hembra RCA; Si es así, puede
conectar su equipo de alta fidelidad al Reproductor DVD mediante
cable RCA.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 6
- 7 -
Conectar un equipo HiFi:
Conecte la salida de audio L/R de la parte de atrás del reproductor
de DVD a través de un cable RCA de audio con las correpondientes
salidas de audio del televisor.
Para esto utilice los conectores rojo y blanco.
Compruebe según el manual de instrucciones, qué configuraciones
serán necesarias en su equipo de alta fidelidad para emitir durante la
reproducción de un DVD, VCD/S-VCD, CD de audio o bien MP3 inser-
tado en reproductor de DVD, el sonido a través de un equipo de alta
fidelidad.
Indicación:
Para que la experiencia sonora sea perfecta, coloque los altavoces de
su equipo de alta fidelidad a izquierda y derecha del televisor al que
haya conectado el reproductor de DVD.
Si ha conectado el reproductor de DVD al televisor mediante un cable Scart,
las señales de audio se transmiten tanto a través del cable RCA a su equipo
HiFi como a través del cable Scart al televisor. En este caso, ajuste el volumen
del televisor al mínimo.
9.2. Conectar componentes de audio digital a través de
un cable digital
Para disfrutar de un sonido envolvente durante la reproducción de DVDs
(sonido propio de Dolby Digital o DTS-Logo) puede conectar el reproductor
de DVD a los componentes de audio digital, como p.ej. a un Dolby Digital,
a un receptor DTS o a un equipo de sonido envolvente adecuado.
Si necesita mas cables para realizar esta modalidad de conexión, puede
adquirirlos en un establecimiento especializado.
Consulte también las instrucciones de uso de los componentes de audio
digital si se puede conectar estos componentes al reproductor de DVD …
mediante cable coaxial
o bien mediante cable óptico.
Conexión mediante cable coaxial
Para conectar el reproductor de DVD con un cable coaxial digital a un
componente de audio digital
Conecte el conector hembra rotulado con "COAXIAL" con el conector
hembra correspondiente del componente de audio digital.
Conexión mediante cable óptico
Para conectar el reproductor de DVD con un cable óptico a un componente
de audio digital
Retire el conector de protección del conector hembra rotulado con
„Optical“ en el lado posterior del Reproductor DVD e inserte el conector
del cable óptico.
Inserte el conector en el otro extremo del cable óptico en el conector
hembra correspondiente del componente Audio digital.
Indicación:
El cable óptico es un cable de fibra óptica y no debe ser doblado
durante su tendido. En caso contrario partirían las fibras de cristal
dentro del cable y así sería inutilizable.
Indicación:
Tenga cuidado de que no entre suciedad en la hembrilla para el cable
óptico. Esto podría distorsionar la señal. Introduzca el conector de segu-
ridad en la hembrilla, siempre que no haya ningún cable óptico conectado.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 7
- 8 -
9.3. Conectar componentes de audio a través de un ca-
ble analógico
Si el componente de audio no dispone de una entrada digital, puede usted
conectarle el reproductor de DVD también a través de un cable RCA conven-
cional.
Para conectar el reproductor de DVD con un cable analógico:
Conecte un cable en los siguientes conectores que se encuentran en la
parte posterior del reproductor de DVD: FL (canal frontal izquierdo), FR
(canal frontal derecho), SL (canal posterior izquierdo), SR (canal posterior
derecho), CENTER (canal frontal central) y SUBWOOFER (bajo).
Enchufe el cable RCA a las entradas analógicas correspondientes del
componente de audio.
9.4 Conectar el auricular
Detrás del embellecedor frontal encontrará la salida de auriculares.
Inserte el conector Jack del auricular en la salida de auricular.
¡Atención!
¡El escuchar música con los auriculares durante un tiempo prolon-
gado o a pleno volumen, puede producir daños auditivos!
10. Configuraciones en el menú OSD
Puede realizar todos los ajustes posibles del reproductor de DVD con el mando
a distancia mediante el menú en pantalla (
on-screen display menu
, "menú
OSD"). El menú OSD se muestra en la pantalla del televisor.
Antes de utilizar el reproductor de DVD por primera vez para la reproducción
de DVDs, VCDs/S-VCDs o CDs audio/MP3, debe de realizar algunas
configuraciones. Estas configuraciones son entre otras …
en qué idioma desee visualizar el menú OSD
la norma de televisión a la que corresponde su televisor en el cual
desea conectar el reproductor DVD
qué formato de pantalla puede reproducir su televisor
Ajustar configuraciones en el menú OSD
primero inserte la clavija del cable de red del reproductor DVD en una
base de enchufe de red.
Para encender el reproductor de DVD pulse la tecla "POWER" del frontal
del reproductor de DVD. Si el reproductor de DVD está ya encendido,
pero se encuentra en modo de espera, pulse la tecla "STANDBY"
del mando a distancia para encenderlo. El modo de espera se señala
mediante el LED verde del frontal del aparato.
El aparato verifica si hay algún disco insertado. En la pantalla del televisor
aparece el logotipo de SilverCrest:
Si no hay ningún disco insertado, aparece en la pantalla del televisor el
aviso NO DISC y en el visor NO DISC.
Le rogamos que primero se familiarice con el manejo del menú OSD
mediante las breves indicaciones incluidas a continuación.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 8
- 9 -
10.1. Manejo del menú OSD
Para abrir el menú OSD del reproductor de DVD, pulse la tecla Setup
del mando a distancia. En la pantalla del televisor aparecerá el menú
OSD con sus puntos:
Se pueden ajustar los siguientes puntos de menú:
Language, Video, Audio, Rating y Misc.
Con las teclas de control puede desplazarse por el menú
OSD. Para confirmar una selección o entrada, pulse la tecla "OK".
Para salir del punto del menú OSD seleccionado, pulse la tecla de
control hasta que se active la pestaña del menú de la izquierda
(Language, Video etc.). Seleccione con las teclas de control otra
pesta del menú y active el punto de menú OSD con la tecla de
control .
Para salir del menú OSD vuelva a pulsar la tecla "SETUP".
10.2. Configuraciones del idioma
Puede predefinir los idiomas para las funciones OSD language, Subtitle, Xvid
Subtitle, Audio y DVD menu. Estos ajustes son válidos para todos los DVD, si
el idioma seleccionado está disponible en el disco.
OSD
language: Aquí puede configurar el idioma en el que se mostrara el
menú OSD en la pantalla de su televisor.
DVD Subtitle: Aquí puede usted ajustar el idioma en que se mostrarán los
subtítulos en la pantalla del televisor durante la reproducción
de un DVD (sólo si el idioma está disponible en el DVD).
Xvid Subtitle: Aquí puede ajustar el juego de caracteres de los subtítu-
los Xvid. La configuración estándar es Unicode.
Audio: Aquí puede usted ajustar el idioma en que se debe iniciar el
DVD. Las películas sólo se pueden entonces reproducir en el
idioma que haya seleccionado, si dicho idioma está disponi-
ble en el DVD. Si no está disponible el idioma elegido, se
iniciará el DVD en otro idioma.
DVD Menu: Aquí puede usted ajustar el idioma en aparece el menú
del DVD en la pantalla del televisor. No todas las pelícu-
las en DVD disponen de menú. Si está disponible un
menú, sólo se podrá visualizar en el idioma que ha confi-
gurado siempre que este idioma este disponible en DVD.
Si se encuentra disponible el idioma elegido, se mostrará
el menú DVD en un idioma diferente.
10.3. Configuraciones de video
En este menú OSD puede realizar las configuraciones para Aspect Ratio,
View Mode, TV System, Video out, Brightness, Sharpness, HD resolution y
HD-JPEG-Mode..
Aspect Ratio: Aquí puede usted ajustar el formato en el que aparecerá
la película en la pantalla del televisor (4:3 o 16:9). La
configuración correcta depende del televisor al que de-
see conectar el reproductor de DVD.
View
Mode: Aquí puede adaptar la altura y ancho de la imagen al
aparato de reproducción utilizado. Las opciones de confi-
guración son:
Stretch, Original, Height adaption, Width adaption,
Auto adaption, Pan Scan (adaptación de formato de
pantalla ancha en visualización 4:3).
TV system: Aquí puede usted ajustar la norma de televisión
(NTSC/PAL/multisistema) de su aparato de reproducción.
Configure Multi sólo si ha conectado el reproductor DVD
a un televisor multinorma.
Video-out: Aquí puede usted ajustar la salida de video a través de la
cual está conectado el reproductor de DVD al aparato de
reproducción.
Component Salida en formato YUV a través de
las salidas de componentes
RGB Salida en formato RGB a través de
la salida SCART, la salida S-Video
y la salida de video compuesto
P-Scan Salida en formato de escáner pro-
gresivo a través de las salidas com-
ponentes
VGA Salida en formato VGA a través de
la salida VGA
HDMI Salida en formato HDMI a través
de la salida HDMI
Después de haber elegido una salida de video, pulse la tecla OK para
confirmar. Aparece una ventana de consulta.
Seleccione Yes para aceptar los cambios realizados en la información
del video.
Cuando la información de video se haya modificado, aparecerá otra ventana
de consulta.
Seleccione Yes cuando la imagen aparezca correctamente. La salida
de video se ha modificado.
Seleccione No si la imagen no se visualiza correctamente o espere 15
segundos para volver a la configuración de salida de video anterior.
Indicación:
Cuando se cambia de la configuración HDMI a la configuración RGB,
la indicación no vuelve a los 15 segundos a la anterior configuración.
En este caso Seleccione No.
Indicación:
En caso de que durante la emisión a través de un aparato VGA se pro-
duzcan errores en la pantalla, Seleccione la opción Multi en el menú
norma de televisión.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 9
- 10 -
¡Atención!
Si ajusta una salida de video incorrecta, por ejemplo "P-Scan", aunque
su televisor no sea compatible con el barrido progresivo, la pantalla
del televisor podrá quedarse negra de repente.
Esto no significa que el televisor ni el reproductor de DVD tengan un
defecto.
En este caso, pulse la tecla Stop del frontal del reproductor de DVD
o del mando a distancia.
Después, pulse la tecla de Video del mando a distancia tan pronto
como aparezca una imagen en la pantalla.
Brightness : Aquí puede configurar el valor de brillo (1-16) del
reproductor de DVD con las teclas de control.
Sharpness: Aquí puede configurar el valor de contraste (1-16)
del reproductor de DVD con las teclas de control.
HD-Resolution: Aquí configura las diferentes resoluciones para la salida
de HDMI. Compruebe según el manual de instrucciones
del aparato reproductor, qué resoluciones (480p/576p/
720p/1080 p/ Auto) son soportadas
La configuración automática utiliza la resolución 720p.
HD-JPEG-mode: Aquí podrá configurar las diferentes resoluciones para la
representación de imágenes a través de la salida HDMI.
10.4. Configuraciones de audio
En este menú OSD puede configurar la gestión de bajos (Bass management),
el tamaño de cada uno de los altavoces, Test sound, Delays, Digital output ,
Night mode y Pro Logic.
Bass
management: Aquí puede usted activar/desactivar la gestión de bajos.
Es necesario activarlo (On) si no utiliza un amplificador
5.1 con su propia gestión de altavoces, sino que desea
que las salidas de sonido se transmitan mediante amplifi-
cadores individuales. En este caso debe informarse al re-
productor de DVD de qué tipo de altavoces (Klein/Groß)
se usa en cada salida de sonido. De este modo se pue-
den adaptar perfectamente el sonido y la separación de
agudos, medios y bajos.
Front Speaker
Center Speaker
Surround
Speaker Aquí activa/desactiva cada uno de los tipos de altavoces
y realiza el ajuste del tamaño.
Large: Salida de solido para altavoces grandes activada
Small: Salida de sonido para altavoces pequeños activada
(seleccionable sólo con gestión de bajos activado)
None: Salida de sonido para este tipo de altavoces
desactivada
Indicación:
La opción Front Speaker no se puede desactivar, ya que la salida de so-
nido para el altavoz delantero siempre está conectada.
Subwoofer: Configure esta opción, si ha conectado un Subwoofer que
debe ser activado (Present).
Para desactivar esta salida de sonido, Seleccione la opción
None.
Test tones : Aquí puede usted activar un tono de prueba para cada
salida de audio para comprobar sus ajustes de sonido
envolvente 5.1.
Surround
Center
delay: Aquí puede usted ajustar los retardos del altavoz central y
del altavoz trasero de sonido envolvente. Cada punto que
se aumenta el ajuste de distancia corresponde a un retardo
de un milisegundo. Si se ajusta correctamente el sonido llega
al mismo tiempo desde todas las direcciones al lugar en que
se encuentra el oyente.
Center: sin retardo, 0.3, 0.6, 1, 1.4, 1.7 m.
Surround
: sin retardo 1,2,3,4 ó 5.1 m.
Digital output: Aquí puede ajustar la señal de salida digital del reproduc-
tor de DVD.
Off
: no hay componentes de audio digital conectados
PCM
: componente de audio digital de dos canales co-
nectado a través de cable coaxial o cable óptico.
RAW
: componente de audio digital multicanal, por
ejemplo un receptor DTS conectado a través
de cable coaxial o cable óptico.
Night Mode: Aquí puede usted activar/desactivar el modo nocturno.
Este ajuste permite una reproducción perfecta del sonido
a un volumen muy bajo. Los pasajes altos se atenúan y los
de volumen más bajo se reproducen ligeramente más altos.
Esta función sólo es posible si se usa un componente de
audio digital.
Pro Logic: Aquí configura la compatibilidad del Dolby Prologic.
Off
: No se dispone de una componente de audio
compatible Dolby Prologic conectado a una salida
estéreo analógica (L/R).
Off
: Componente de audio compatible Dolby Prolo-
gic conectado a una salida estéreo analógica
(L/R) del reproductor DVD.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 10
- 11 -
10.5. Configuraciones de desbloqueo
En este menú puede ajustar el bloqueo de censura y modificar la contraseña.
Indicación:
Sólo algunos DVDs tienen una limitación física de edad. Cuando no
existe ninguna limitación de edad física en el DVD, no podrá activar
el bloqueo de niños en el reproductor de DVD. El bloqueo de niños
sólo funciona, si ha sido activado en el reproductor de DVD y si en el
DVD se ha introducido el código correpondiente. Cuando introduzca
un DVD, que no se debe reproducir en presencia de niños, aparecerá
en la pantalla una ventana, en la que debe introducir su contraseña y
confirmar con la tecla OK.
Parental control :Aquí puede ajustar la categoría de desbloqueo en tres niveles.
G: Sólo se pueden reproducir DVD
para todos los públicos.
PG-13: No se pueden reproducir DVDs con
recomendación para mayores de
13 años.
Adult
: Se pueden reproducir todos los
DVDs incluso con una recomendación
para mayores de 18 años.
Para activar la categoría de desbloqueo, debe elegir la Parental control en la
opción Rating del menú OSD e introduzcir la contraseña (8888). Confirme
los datos introducidos pulsando la tecla "
OK". Vuelva a seleccionar la catego-
ría (Parental control) y ajuste la categoría de desbloqueo deseada del blo-
queo de niños. Confirme los datos introducidos pulsando la tecla "
OK".
Set Password: Aquí puede modificar la contraseña preconfigurada
(8888) e introducir su propia contraseña. Sólo se pueden
utilizar las cifras de 0 a 9.
Para modificar la contraseña, seleccione el punto Set Password en el menú
OSD. Introduzca la nueva contraseña. Confirme los datos introducidos puls-
ando la tecla "
OK". Vuelva a seleccionar el punto Set Password e introduzca
la nueva contraseña. Confirme los datos introducidos pulsando la tecla "
OK".
Indicación:
Si ha olvidado su nueva contraseña, puede utilizar la contraseña
configurada de fábrica (8888).
10.6. Configuraciones varias
En este menú puede usted devolver el reproductor de DVD al estado en que
se suministró y ajustar la prioridad de reproducción de DVD.
Default
Settings: Aquí puede devolver el reproductor de DVD al estado en
que se suministró.
DVD-Priority: Aquí puede ajustar para los DVDs de audio con material
de película adicional qué se deben reproducir preferente-
mente, la música o el material de película.
DVD-AUDIO: Se reproduce la música con prefe-
rencia.
DVD-VIDEO: Se reproduce el material de pelícu-
la preferentemente en Dolby 5.1.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 11
- 12 -
11. Puesta en funcionamiento del reproductor
de DVD
Después de que …
haber colocado el reproductor de DVD en un lugar adecuado
haber conectado el reproductor de DVD a un televisor mediante una
de las opciones de conexión mencionadas
haber conectado el reproductor de DVD, si se desea, a un equipo HiFi
o de sonido envolvente (analógico/digital) o a un receptor Dolby Digital
o DTS
haber preparado el mando a distancia para su uso colocándole pilas
y de saber cómo se abre y se maneja el menú OSD con el mando a
distancia
…entonces, el reproductor de DVD está listo para su uso.
11.1. Inserción del DVD
Para reproducir con el reproductor DVD un disco:
Encienda el televisor.
Asegúrese de que el Reproductor DVD está listo para el funcionamiento.
Si el televisor, el reproductor de DVD y cualquier otro aparato que se haya
conectado (p. ej. un componente de audio) se encuentran listos para su uso
y encendidos y si el reproductor de DVD está conectado correctamente al
televisor, verá ahora en la pantalla del televisor el logotipo de SilverCrest.
Si en la bandeja del CD del Reproductor DVD no se encuentra ningún disco:
En la pantalla del televisor aparecerá No Disc.
Abra la bandeja de disco pulsando la tecla Open/Close del mando
a distancia o del frontal del reproductor de DVD. En la pantalla del
televisor aparecerá Open.
Introduzca el disco en la bandeja con el lado escrito (el lado de la
etiqueta) hacia arriba. Para los discos de doble cara: deberá colocar
el lado que desea reproducir mirando hacia abajo.
Después de haber introducido el disco, vuelva a pulsar la tecla
Open/Close del mando a distancia o del frontal del reproductor de
DVD para cerrar la bandeja.
Ahora se carga el contenido del disco; este proceso puede llevar algu-
nos segundos. Mientras se mostrará en la pantalla del televisor
Reading...
11.2 Insertar las tarjetas de memoria/Memoria USB
con archivos MP3-/WMA-/Mpeg4/ JPEG14
Indicación:
El reproductor de DVD se inicia siempre en el modo DVD. Para leer
las tarjetas de memoria, pulse la tecla „DVD/Card/USB“ en el mando
a distancia. El reproductor de DVD reconoce los formatos de archivos
JPEG, MP3, WMA y MPEG4.
Introduzca siempre sólo una tarjeta de memoria en el reproductor de DVD.
El reproductor de DVD siempre lee en primer lugar los datos de la ranura
inferior para tarjetas CF I/CF II. Cuando aquí hay una tarjeta de memoria
introducida, no se leen los datos de la ranura superior.
Para introducir tarjetas de memoria del tipo CFI/CFII, SD, MS/MSPro,
MMC y SM en el reproductor de DVD:
Encienda su televisor.
Asegúrese de que el reproductor de DVD está listo para su uso.
Si se encuentra el televisor, el Reproductor DVD y eventualmente otros aparatos
conectados (p. ej. una componente de Audio) listo para el servicio y encendido
así como conectado el Reproductor DVD correctamente al televisor, podrá
visualizar en la pantalla del televisor el logotipo de Silvercrest.
Si en la bandeja del CD del Reproductor DVD no se encuentra ningún disco:
En la pantalla del televisor aparecerá No Disc.
Abra la pantalla frontal situada delante de las ranuras de las tarjetas
de memoria en el frontal del reproductor DVD.
Deslice a continuación la tarjeta de memoria en una de las ranuras de
tarjetas de memoria. Siga los pasos indicados a continuación , indepen-
dientemente del tipo de tarjeta de memoria que desea reproducir.
¡Advertencia!
¡Preste atención de introducir las tarjetas de memoria en los compartimientos
de tarjetas de memoria conforme a lo descrito a continuación! ¡No doble
en ningún caso las tarjetas de memoria al introducirlas en el comparti-
miento de las tarjetas de memoria! Deslice la tarjeta de memoria con
una presión suave hasta el tope respectivo de la ranura de tarjetas de
memoria.
Si no se dejan introducir las tarjetas de memoria sin tener que aplicar fuerza:
Compruebe si se trata de una tarjeta de memoria compatible de repro-
ducir en su Reproductor DVD. ¡No intente introducir tarjetas de memoria
de tipos distintos en una ranura de tarjetas de memoria!
Compruebe si se ha insertado la tarjeta de memoria en el sentido correcto
dentro de la ranura de la tarjeta de memoria.
No intente nunca insertar las tarjetas de memoria dentro de la ranura
de la tarjeta de memoria con fuerza bruta!
¡En caso contrario podría dañar el Reproductor DVD, la tarjeta de memoria
y los datos que tenga grabados!
Tipos de tarjetas de memoria compatibles y sus capacidades
Se pueden reproducir tarjetas de memoria de los tipos CFI/CFII (1 MB),
SD (1 MB), MS/MSPro (1 MB), MMC (1 MB) y SM (1 MB).
Indicación:
El reproductor de DVD solo puede leer soportes de memoria con varios
formatos de archivos, cuando los diferentes formatos estén ordenados
por carpetas.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 12
- 13 -
Tarjetas de memoria SmartMedia (SM)
Indicación:
¡Sólo se pueden reproducir tarjetas de memoria SmartMedia del tipo
3,3 V! ¡Las tarjetas de memoria SmartMedia del tipo 5 V no se pueden
reproducir!
Las tarjetas de memoria SmartMedia puede identificarlas con facilidad en
base a la imagen siguiente:
Las tarjetas de memoria SmartMedia (3,3V) debe insertarlas en la ranura
para tarjetas de memoria superior. Introduzca las tarjetas de memoria SM
con los contactos hacia delante y rectas en la ranura para tarjetas de memoria
superior.
Así, la parte de la tarjeta de memoria con los contactos debe están hacia
arriba y la esquina truncada de la tarjeta hacia la derecha.
Tarjetas de memoria CompactFlash (CF I/CF II)
Las tarjetas de memoria CompactFlash de los tipos 1 y 2, han de insertarse
en las ranuras para tarjetas de memoria inferior. Introduzca las tarjetas de
memoria CF con los contactos hacia delante y rectas en la ranura para tarjetas
de memoria.
Al hacerlo, el lado etiquetado con el logo del fabricante de la tarjeta de
memoria debe mirar hacia arriba.
Tarjetas de memoria MultiMediaCard /SecureDigital (MMC/SD)
Las tarjetas de memoria MultiMediaCard/SecureDigital debe insertarlas
en la ranura para tarjetas de memoria superior. Introduzca las tarjetas de
memoria MMC / SD con los contactos hacia delante y rectas en la ranura
para tarjetas de memoria superior.
La parte de la tarjeta de memoria con los contactos debe están hacia abajo
y la esquina truncada de la tarjeta hacia la derecha.
Tarjetas de memoria (MS/MSPro)
Las tarjetas de memoria MemoryStick debe insertarlas en la ranura para
tarjetas de memoria superior. Introduzca las tarjetas de memoria MS con
los contactos hacia delante y rectas en la ranura para tarjetas de memoria
superior.
La parte de la tarjeta de memoria con los contactos debe están hacia abajo
y la esquina truncada de la tarjeta hacia la izquierda.
Memorias extraíbles USB(USB)
El Reproductor DVD es compatible con memorias extraíbles USB 1.1 y 2.0
con una capacidad de hasta 1 GB.
Las memorias extraíbles USB han de insertarse en el alojamiento USB.
•P
ULSE LA TECLA DVD/CARD/USB del mando a distancia. Cuando haya
varios soportes de memoria introducidos, seleccione USB con las teclas
de control. P
ULSE A CONTINUACIÓN LA TECLA OK, para mostrar el contenido del
soporte USB .
Este proceso se aplica también a tarjetas de memoria individuales.
Si la memoria USB está correctamente introducida en la conexión USB
y se transmitirán los datos, se encenderá el piloto verde al lado de la
ranura de carga inferior.
11.3 Extración de las tarjetas de memoria/Memoria USB
Las tarjetas de memoria/memorias extraibles USB sólo se deberán retirar
cuando se encuentre la ranura de tarjeta de memoria desactivada. De esta
forma se evitarán posibles daños o pérdidas de datos.
Pulse la tecla DVD/Card/USB en el mando a distancia, para regresar
de nuevo en el modo DVD. Para ello debe haber un disco introducido
en el reproductor de DVD. Las lámparas de control junto a la ranura
de tarjetas de memoria se apaga.
Retire ahora la tarjeta de memoria/la memoria extraíble USB de la
ranura de tarjeta de memoria/conexión USB.
Indicación:
En caso de que durante la reproducción de una tarjeta de memoria/
memoria extraíble USB se abra la bandeja de disco, la reproducción
se interrumpirá.
3,3 V
5 V
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 13
- 14 -
12. Reproducir DVD, VCD o S-VCD
Para reproducir un disco de DVD/VCD/S-VCD con el reproductor de DVD...
Encienda su televisor.
Asegúrese de que el reproductor de DVD está listo para su uso.
Si el televisor, el reproductor de DVD y cualquier otro aparato que se haya
conectado (p. ej. un componente de audio) se encuentran encendidos y listos
para su uso y si el reproductor de DVD está conectado correctamente al
televisor, verá ahora en la pantalla del televisor el logotipo "SilverCrest".
Abra la bandeja de disco del frontal del reproductor de DVD y pulse la
tecla
OPEN/CLOSE.
En el visor del frontal del reproductor de DVD aparecerá OPEN y en la pantalla
del televisor Open.
Introduzca un DVD/VCD/S-VCD en la bandeja con el lado escrito
(el lado de la etiqueta) hacia arriba.
Pulse de nuevo la tecla
OPEN/CLOSE , para cerrar la bandeja del disco.
En el visor del frontal del reproductor de DVD aparecerá CLOSE y en la
pantalla del televisor Close, mientras se está cerrando la bandeja de disco.
Ahora se carga el contenido del DVD/VCD/S-VCD introducido; este
proceso puede llevar algunos segundos. Mientras parpadea LOADING
en el display del frontal del reproductor de DVD, se muestra en la pan-
talla del televisor Reading...
La reproducción del DVD/VCD/S-VCD introducido se inicia automática-
mente.
Indicación:
Los discos de DVD, VCD y S-VCD que desee reproducir con el reproductor
de DVD pueden disponer de un código de país, que estará impreso en
la funda del DVD.
El reproductor de DVD sólo puede reproducir DVD/VCD/S-VCD del
código de país 2.
Si no hay ningún código de país impreso en el funda de un DVD/VCD/
S-VCD…
• sino el símbolo , puede reproducirse el DVD/VCD/S-VCD con
el reproductor de DVD
• es posible que no se pueda reproducir el DVD/VCD/S-VCD con el
reproductor de DVD. Compruébelo intentando reproducir el DVD.
Dependiendo del DVD/VCD/S-VCD introducido, es posible que el contenido
del DVD/VCD/S-VCD no se reproduzca inmediatamente, pues aparecerá
primero un menú de selección en la pantalla del televisor.
En este caso seleccione con las teclas de control del mando a dis-
tancia el punto de menú con el que se inicia la reproducción de la película.
Para inciar la reproducción de la película, pulse la tecla
OK del mando a
distancia o pulse la tecla
PLAY/PAUSE.
En la pantalla aparecerá brevemente Play.
En la pantalla de la parte frontal del reproductor de DVD se mostrará el
siguiente aviso:
En los DVD:
"DVD"
El número del título y capítulo actualmente en reproducción
el tiempo que se ha reproducido hasta el momento del DVD actual en
horas, minutos y segundos
En los VCD/S-VCDs:
"VCD" o "S-VCD"
el número de la pista en reproducción
el tiempo que se ha reproducido hasta el momento del VCD/S-VCD
actual en horas, minutos y segundos
12.1. Funciones durante la reproducción de un DVD,
VCD o de un S-VCD
Mientras se está reproduciendo un DVD/VCD/S-VCD pueden utilizarse las
siguientes funciones del reproductor de DVD…
Pause playback
Para detener la reproducción del DVD/VCD/S-VCD insertado …
Durante la reproducción pulse la tecla
PLAY/PAUSE.
En el visor del frontal del reproductor de DVD aparece y en la pantalla
del televisor Pause.
En la pantalla del televisor verá congelada la imagen de la escena que se
ha pausado.
Para reanudar la reproducción de la película pulse la tecla
PLAY/PAUSE .
Cancelar la reproducción (Stop)
Para interrumpir la reproducción del DVD/VCD/S-VCD, pulse la tecla STOP.
Con la función Resume
Si ha interrumpido la reproducción del DVD/VCD/S-VCD introducido pulsando
una sola vez la tecla Stop, el reproductor de DVD memoriza automáticamente
el punto en que ha detenido la reproducción. Esta función se denomina "función
resume". En la pantalla del televisor aparecerá Stop [Play to continue]. En cuan-
to pulse de nuevo la tecla Play/Pause, la reproducción continua desde el
punto donde se había interrumpido.
Sin función Resume
Si ha interrumpido la reproducción del DVD/VCD/S-VCD introducido pulsando
una sola vez la tecla
STOP y después pulsa nuevamente la tecla STOP, se elimi-
na de la memoria el punto en que había detenido la reproducción. En cuanto
pulse de nuevo la tecla
PLAY/PAUSE la reproducción del DVD/VCD/S-VCD
insertado comienza desde el principio.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 14
- 15 -
Abrir el menú del DVD (Menu)
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta realizar
una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el
mbolo .
En muchas películas en DVD existe un menú principal en el disco que, además
de la opción de reproducir la película principal, le permite seleccionar las
siguientes opciones:
Idioma para los subtítulos y banda sonora
seleccionar directamente los capítulos
reproducir material extra relacionado con la película (información
sobre el contexto, "Making of", etc.)
Si existe un menú de este tipo en el DVD introducido en el reproductor de
DVD, podrá abrirlo durante la reproducción pulsando la tecla "MENU" del
mando a distancia.
Puede seleccionar cada uno de los puntos de menú pulsando las teclas de
control del mando a distancia.
Para confirmar el punto del menú deseado, pulse la tecla
PLAY/PAUSE
o la tecla OK del mando a distancia.
Para volver a la reproducción vuelva a pulsar la tecla menú del mando a
distancia.
Indicación:
Si ha interrumpido la reproducción pulsando dos veces la tecla STOP
(parada de la reproducción sin función Resume), no se puede abrir el
menú principal del disco.
Control de reproducción (PBC) en VCD/S-VCD
Algunos VCD/S-VCD disponen de control de reproducción (
Playback Control
,
abreviado "PBC"). El control de reproducción consiste en un menú principal
mediante el cual se pueden accionar las diversas funciones del VCD/S-VCD.
Si un VCD/S-VCD introducido en el reproductor de DVD dispone de PBC,
primero debe activarlo para poder visualizar el menú.
Durante la reproducción o con la reproducción interrumpida, pulse la
tecla
MODE del mando a distancia. Se mostrará en la pantalla del televi-
sor el menú del
Play mode:
El punto de menú Mode se selecciona automáticamente de primero.
Pulsando la tecla OK del mando a distancia puede elegir entre las
opciones Normal, Random y PBC. Seleccione PBC y vuelva a pulsar la
tecla Mode. Se ocultará el menú del
Play Mode; el PBC está ahora
activado.
Indicación:
Si activa el PBC durante la reproducción, puede ocurrir que se interrumpa
la reproducción y que comience desde el principio.
Para mostrar el menú principal PBC, pulse durante la reproducción la
tecla Menu del mando a distancia.
Saltar al comienzo del capítulo (Skip)
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta
realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del
televisor el símbolo .
Con las teclas
SKIP FORWARDS (+) and SKIP BACKWARDS (-), durante la reproducción
del disco DVD/VCD/S-VCD introducido puede…
saltar hacia delante al inicio del capítulo siguiente o
hacia atrás al capítulo anterior, dentro de la película contenida en el
DVD/VCD/S-VCD introducido
El capítulo seleccionado se reproduce inmediatamente, sin necesidad de
pulsar la tecla
PLAY/PAUSE.Los números de los respectivos capítulos
aparecerán a la izquierda de la pantalla frontal del reproductor de DVD
durante la reproducción de la película.
Introducción del número de título por medio de los botones numéricos
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta
realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del
televisor el símbolo .
En lugar de utilizar la función Skip también puede seleccionar directamente
las pistas contenidas en la película del DVD/VCD/S-VCD introducido en el
reproductor indicando el número de pista mediante las teclas numéricas de
0 a 9 del mando a distancia.
Durante la reproducción o con la reproducción detenida pulse las teclas
numéricas del mando a distancia correspondientes al número de pista,
por ejemplo la tecla 3 para la tercera pista o consecutivamente las teclas
1 y 0 para la décima pista. Los números introducidos se muestran breve-
mente en la pantalla del televisor.
Pulse entonces la tecla OK del mando a distancia. La reproducción de
la pista correspondiente al número introducido empieza automática-
mente.
Función de búsqueda (search)
Para seleccionar directamente la pista o el capítulo del DVD/VCD/S-VCD in-
troducido, puede usted también usar la función de búsqueda:
Selección directa del capítulo o del tiempo mediante la función de
búsqueda (search)
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta
realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del
televisor el símbolo .
Introducción de la posición temporal a través de la función de
búsqueda
Para seleccionar un capítulo indicando su posición temporal, pulse la
tecla Search del mando a distancia durante la reproducción. El menú
Search aparece en la pantalla del televisor.
El campo de introducción Title marcado con – – – se selecciona auto-
máticamente primero. Introduzca la pista deseada con las teclas numéricas
de 0 a 9.Título 01 suele ser en la mayoría de los DVDs la película
principal.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 15
- 16 -
Pulse la tecla de control para seleccionar el campo de introducción
Chapter marcado con – – –. Introduzca el capítulo deseado con las
teclas numéricas de 0 a 9.
Pulse la tecla de control para seleccionar el campo de introducción
Time marcado con – – : – – : – –. Introduzca la posición temporal dese-
ada en horas, minutos y segundos con las teclas numéricas de 0 a 9.
Ejemplo:
Para iniciar la reproducción 1 hora, 5 minutos y 30 segundos después
del comienzo de una película, pulse sucesivamente las teclas numéricas…
0, 1 para 1 hora;
0, 5 para 5 minutos;
3, 0 para 30 Segundos
Pulse a continuación la tecla OK para iniciar la reproducción desde
el punto seleccionado.
Si desea borrar una posición de los campos de entrada seleccione la posición
que desee eliminar con las teclas de control y pulse la tecla CLR del
mando a distancia.
La imagen volverá a „– – –“.
Para ocultar el menú
Search, vuelva a pulsar la tecla SEARCH del mando
a distancia.
Búsqueda rápida hacia adelante/hacia atrás
Con la búsqueda rápida, durante la reproducción del DVD/VCD/S-VCD
puede seleccionar determinados pasajes.
Para la búsqueda rápida hacia adelante/hacia atrás, pulse varias veces
la techa
F.FWD o. F.RWD, para ajustar la velocidad de búsqueda:
Indicación:
Durante la búsqueda rápida no se reproduce el sonido.
Para continuar la reproducción de la película en el lugar seleccionado
a velocidad normal, pulse la tecla
PLAY/PAUSE durante la búsqueda.
En la pantalla aparecerá de nuevo reproducción.
Reproducción lenta hacia delante (cámara lenta)
Para reproducir ralentizado el contenido del DVD/VCD/S-VCD introducido...
Para la reproducción ralentizada hacia delante, pulse la techa
SLOW
varias veces, para ajustar la velocidad de reproducción:
Indicación:
Durante la reproducción lenta no se reproduce el sonido.
Para continuar la reproducción de la película en el lugar seleccionado
a velocidad normal, pulse la tecla
PLAY/PAUSE durante la reproducción
lenta. En la pantalla aparecerá de nuevo reproducción.
Aumento de la imagen (zoom)
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta
realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del
televisor el símbolo .
Durante la reproducción de un DVD/VCD/S-VCD introducido puede aumen-
tar la imagen de la pantalla del televisor en tres niveles. Pulse la tecla Zoom
del mando a distancia, para ajustar el nivel de aumento:
Con las teclas de control se puede desplazar la sección ampliada.
Para desactivar la función de ampliación y volver al tamaño normal de imagen
pulse la tecla Zoom una vez más; en la pantalla del televisor aparecerá
OFF.
Cambiar el ángulo de cámara (angle)
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta
realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor
el símbolo .
Algunas películas de DVD/VCD/S-VCD contienen capítulos en los que se
grabado la imagen desde diferentes perspectivas de cámara. En las películas
que disponen de este tipo de capítulos puede usted ver el mismo capítulo
desde diferentes perspectivas.
Para ello, durante la reproducción del DVD/VCD/S-VCD introducido, pulse
la tecla
ANGLE del mando a distancia. Cada vez que pulse la tecla ANGLE
se cambiará a una de las perspectivas de cámara disponibles.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 16
- 17 -
Mostrar/ocultar subtítulos
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta
realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del
televisor el símbolo .
Si la película introducida del DVD/VCD/S-VCD dispone de subtítulos, puede
usted visualizarlos durante la reproducción en la pantalla del televisor pulsando
la tecla
SUBTITLE del mando a distancia.
La primera vez que se pulsa la tecla
SUBTITLE se muestran los subtítulos en
la pantalla del televisor en el primer idioma disponible. Cada vez que se
vuelve a pulsar la tecla Subtitle se muestran los subtítulos en la pantalla
del televisor en otro de los idiomas disponibles.
En la pantalla del televisor aparece el número del idioma de los subtítulos
mostrados (por ejemplo, 1/10 para el primero de los diez idiomas en que
están disponibles los subtítulos).
Si se muestran los subtítulos en el último idioma disponible (por ejemplo
10/10, es decir el décimo de los diez idiomas en que están disponibles
los subtítulos), puede desactivar la función de subtitulado pulsando la tecla
SUBTITLE una vez más. En la pantalla del televisor se mostrará Off.
Modificación del idioma de la reproducción
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD/VCD/S-VCD.
Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla
del televisor el símbolo .
En algunas películas en DVD/VCD/S-VCD, durante la reproducción, puede
usted seleccionar un idioma diferente para la reproducción pulsando la tecla
Audio del mando a distancia.
Al accionar por primera vez la tecla de
AUDIO, se activa el primer idioma
de reproducción disponible. Cada vez que se vuelve a pulsar la tecla
AUDIO, se van activando uno tras otro el resto de los idiomas de reproducción
disponibles .
En la pantalla del televisor se muestra el idioma activado en cada caso.
Reproducción programada (PRG)
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD/VCD/S-VCD.
Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla
del televisor el símbolo .
Con la función Programm puede crear su propia programación cinematográ-
fica seleccionando sólo determinados capítulos de un DVD/VCD/S-VCD in-
troducido para su reproducción. Puede incluso determinar usted mismo el or-
den en el que deben reproducirse los capítulos. Puede reunir un máximo de
16 capítulos de una película para la reproducción programada.
Durante la reproducción o con la reproducción interrumpida, pulse la
tecla
PRG del mando a distancia.
En la pantalla del televisor aparece el menú de programación:
Utilice las teclas de control del mando a distancia para
seleccionar la pista deseada.
Confirme su selección pulsando la tecla
OK. Aparece el capítulo
correspondiente a la pista.
Utilice las teclas de control del mando a distancia para selec-
cionar el capítulo deseado.
Confirme su selección pulsando la tecla
OK. El capítulo se guardará en
la primera posición de la memoria.
Seleccione con las teclas de control otros capítulos y confirme su
elección pulsando la tecla
OK. Los demás capítulos se guardarán por
orden en las posiciones 1-16 de la memoria.
Para programar un capítulo de otra pista, selecciónelo con las teclas
de control .. y confirme su selección pulsando la tecla
OK.
Para borrar la última entrada, seleccione con las teclas de control el
campo de entrada Clear, o pulse una vez la tecla
CLR. Si pulsa
de nuevo la tecla
CLR se borrará siempre la última entrada.
Para borrar todas las entradas, seleccione con las teclas de
control el campo de introducción Clear all y confirme la elección pulsando
la tecla
OK. Todas las entradas de capítulos se borrarán.
¿Qué son las pistas y los capítulos? Consulte por favor para más
información de este tema el capítulo 18, "Glosario/índice de
palabras clave".
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 17
- 18 -
Si ha programado los capítulos que desea, seleccione con las teclas de
control la opción Play que hay debajo de los campos de
introducción. Pulse la tecla OK. La reproducción programada se iniciará
siempre con el primer capitulo de la posición 1 de memorización de pro-
gramas.
Dentro del capítulo programado, puede saltar al principio del capítulo
siguiente o anterior mediante la tecla
SKIP FORWARDS (+) y
SKIP BACKWARDS (-) en el frontal del reproductor de DVD o en el mando a
distancia.
Para eliminar la reproducción programada, durante la misma pulse dos
veces la tecla
STOP del frontal del reproductor de DVD o del mando a
distancia.
Indicación:
Si no esta seguro del número del título o del capítulo programado,
seleccione el capítulo correspondiente durante la reproducción de la
película con las teclas
SKIP FORWARDS (+) y SKIP BACKWARDS (-) y pulse después
dos veces la tecla Display del mando a distancia para obtener toda la
información posible del DVD/VCD/S-VCD. Esta información se desplegara
en la pantalla. Aquí encontrará entre otras cosas el número de la pista
y del capítulo actuales.
Consulte para este tema la sección "Mostrar la información del disco".
Ejemplo de programación
Usted desea introducir los capítulos número 03 y 10 de una película en
DVD/VCD/S-VCD para su reproducción programada; la película principal
tiene en este ejemplo el número de pista 01:
• En el menú de programación está marcada automáticamente la primera
pista. Pulse la tecla
OK para confirmar la selección.
• Aparecen ahora los capítulos de la primera pista. Seleccione con las
teclas de control el tercer capítulo y confírmelo con la tecla
OK. El capítulo es memorizado en la primera posición del programa.
• Seleccione con las teclas de control el décimo capítulo y
confírmelo con la tecla
OK. El capítulo se guardará en la segunda po-
sición de memoria.
• Seleccione con las teclas de control la opción Start situada
en la parte inferior de los campos de introducción de datos. Pulse la
tecla
OK. La reproducción programada empieza ahora con el capítulo 3.
Mostrar la información del disco
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD/VCD/S-VCD.
Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla
del televisor el símbolo .
Con esta función puede ver en la pantalla del televisor durante la reproducción
toda la información disponible sobre un DVD/VCD/S-VCD introducido en el
reproductor de DVD.
Pulse durante la reproducción la tecla
DISPLAY del mando a distancia.
En la pantalla aparecerá:
En los DVD:
el tiempo ya reproducido del DVD actual en horas, minutos y segundos
el tiempo que falta hasta el final de la película en horas, minutos y segundos
el tipo de disco introducido (DVD)
el número de pista actual/la cantidad total de pistas
el número de capítulo actual/la cantidad total de capítulos
el idioma de reproducción seleccionado actualmente
el ajuste de subtítulos seleccionado actualmente
El ángulo de observación actual/el número de ángulos de observación
disponibles
La tasa de bits en Mbps
En los VCD/S-VCD:
el tiempo que se ha reproducido ya del VCD/SVCD actual en horas,
minutos y segundos
el tiempo que falta hasta el final de la película actualmente en reproducción,
en horas, minutos y segundos
el tipo de disco introducido (VCD/S-VCD)
el número de pista actual/la cantidad total de pistas
el idioma de reproducción seleccionado actualmente
Para ocultar la información de disco vuelva a pulsar la tecla
DISPLAY.
Activar diferentes modos de reproducción
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD/VCD/S-VCD.
Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla
del televisor el símbolo .
Puede activar los siguientes modos de reproducción durante la reproducción
de un DVD/VCD/S-VCD:
Reproducción aleatoria
Si conecta la reproducción aleatoria, los capítulos del DVD/VCD/S-VCD
insertado, se podrán visualizar de forma aleatoria.
Para activar la reproducción aleatoria…
Durante la reproducción pulse la tecla
MODE del mando a distancia.
Se mostrará en la pantalla del televisor el menú del
Play Mode:
El punto de menú Mode se selecciona automáticamente de primero.
Pulsando la tecla
OK del mando a distancia puede cambiar entre las op-
ciones Normal y Shuffle (en los VCDs/S-VCDs además tiene la opción
PBC). Seleccione Aleatorio y Shuffle a pulsar la tecla
MODE.
Se ocultará el menú del Play Mode; la función aleatoria está ahora acti-
vada.
Para desactivar la función aleatoria, durante la reproducción pulse la
tecla
MODE y seleccione en el menú de Play Mode, dentro del punto de
menú
MODE la opción Normal pulsando la tecla OK .
Si vuelve a pulsar la tecla
MODE queda desactivada la función aleatoria.
Función repetición
Con la función repetición, en los DVDs puede repetir una pista o un capítulo
del DVD introducido y en los VDSs/S-VCDs pistas concretas o el VCD/S-VCD
completo.
Para activar la función repetición, pulse durante la reproducción la tecla
MODE del mando a distancia. Se mostrará en la pantalla del televisor el
menú del Play Mode:
Pulse la tecla de control para seleccionar el punto de menú Repeat.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 18
- 19 -
En los DVD:
Pulsando la tecla
OK seleccione entre las opciones Single, All, Disc y Off.
Seleccione Una vez para repetir el capítulo actualmente en reproducción
hasta que se desactive la reproducción repetida o hasta que se interrumpa
la reproducción pulsando dos veces la tecla
STOP.
Seleccione All para repetir uno tras otro todos los capítulos, es decir, la pe-
lícula entera hasta que se desactive la reproducción repetida o hasta que
se interrumpa la reproducción pulsando dos veces la tecla
STOP.
Seleccione Disc para repetir uno tras otro todos las pistas, es decir, la pelí-
cula entera hasta que se desactive la reproducción repetida o hasta que se
interrumpa la reproducción pulsando dos veces la tecla
STOP.
En los VCD/S-VCD:
Pulsando la tecla OK seleccione entre las opciones Single, All y Off.
Seleccione Single vez para repetir la pista del VCD/S-VCD actualmente
en reproducción hasta que se desactive la reproducción repetida o hasta
que se interrumpa la reproducción pulsando dos veces la tecla
STOP.
Seleccione All para repetir todo el VCD/S-VCD hasta que se desactive
la reproducción repetida o hasta que se interrumpa
la reproducción pulsando dos veces la tecla
STOP.
Para desactivar la reproducción repetida pulse la tecla
MODE durante la
reproducción. Seleccione en el menú Play mode, dentro del punto Re-
peat la opción Off. Si vuelve a pulsar la tecla
MODE queda desactivada
la reproducción repetida.
Repetición de secuencias (A – B)
Con esta función puede volver a visualizar cualquiera de las secuencia del
capitulo actual del DVD/VCD/S-VCD.
Durante la reproducción pulse la tecla
A – B del mando a distancia en
cuanto se reproduzca el inicio de la secuencia deseada. En la pantalla
del televisor aparecerá Repeat A
.
Vuelva a pulsar la tecla
A – B cuando se reproduzca el final de la se-
cuencia deseada. Tenga en cuenta que el inicio y el final de la secuen-
cia deben estar dentro de un mismo capítulo. En la pantalla del televisor
aparecerá Repeat A-B.
La reproducción repetida de la secuencia elegida se iniciará de inmediato
sin necesidad de pulsar la tecla
PLAY/PAUSE.La secuencia se repite hasta
que vuelva usted a pulsar la tecla
A – B para desactivar esta función. En la
pantalla del televisor aparecerá entonces brevemente Repeat AB off.
Función de marcador
Durante la reproducción de un DVD/VCD/S-VCD puede usted colocar mar-
cadores (
bookmarks
) para volver a ver más tarde algunos pasajes seleccio-
nados de una película. Puede colocar hasta tres marcadores.
Durante la reproducción de una película pulse la tecla Mark del mando
a distancia. En la pantalla aparecerá:
En cuanto llegue al pasaje en el que desea colocar un marcador, pulse
la tecla
OK del mando a distancia. Ahora se mostrará la posición temporal
exacta de este pasaje dentro de la película en horas, minutos y segundos
como Bookmark 1.
Si desea colocar otro marcador pulse la tecla de control para seleccionar
Bookmark 2 en el texto que aparece en la pantalla. Pulse a su vez la te-
cla
OK en cuanto llegue al pasaje en el que desea colocar el segundo
marcador.
Proceda del mismo modo para colocar un tercer marcador. Si ha colocado
ya todos los marcadores que deseaba, pulse la tecla
MARK para que
desaparezcan de la pantalla del televisor los marcadores seleccionados.
Si más adelante desea saltar a los pasajes marcados, vuelva a pulsar
la tecla
MARK.
Seleccione con las teclas de control el marcador que desee.
Confirme el elemento seleccionado pulsando la tecla
OK del mando a
distancia. La reproducción de los capítulos seleccionados empieza
automáticamente desde el punto en que colocó el marcador seleccionado.
Para eliminar un marcador, pulse la tecla
MARK del mando a distancia
para abrir el menú Marcadores. Seleccione un marcador y pulse la
tecla
CLR del mando a distancia.
Ajuste del volumen de sonido de reproducción
Pulse la tecla VOLUME + del mando a distancia para subir el volumen de la
reproducción durante la misma o la tecla
VOLUME - para bajarlo.
En la pantalla del televisor se muestra la modificación del volumen entre
los valores
0 (silencio) y 16 (volumen máximo).
Indicación:
En el modo HDMI no se puede modificar el volumen.
Ajuste de claridad (dimmer)
Pulse la tecla Dimmer del mando a distancia para disminuir o aumentar el
brillo del display del reproductor de DVD. En el display aparecerá HIGH
(claro), NOR (normal), LOW (oscuro) o se apagará.
Silenciar el sonido de reproducción (MUTE)
Para silenciar la reproducción, durante la reproducción de DVD, VCD/
S-VCD, CD de audio y CD-R/CD-RW con archivos MP3 o WMA pulse la tecla
MUTE del mando a distancia. En la pantalla del televisor aparece el símbolo .
Si quiere activar de nuevo el sonido de la reproducción, vuelva a pulsar la
tecla
MUTE o las teclas VOL + y VOL –.
Desconectar el reproductor de DVD
Para apagar el repdocutor de DVD:
Si se está reproduciendo un disco introducido en el reproductor de
DVD, primero interrumpa la reproducción pulsando dos veces la tecla
STOP del frontal del reproductor de DVD o del mando a distancia.
Abra la bandeja de disco para sacar el disco que haya en el reproductor
de DVD pulsando la tecla
OPEN/CLOSE del frontal del reproductor o del
mando a distancia. A continuación cierre el compartimento del disco
pulsando la tecla
OPEN/CLOSE.
Pulse la tecla
STANDBY del mando a distancia. El reproductor DVD
cambia al modo de preparado o a Standby. Para conectar de nuevo
el Reproductor DVD, vuelva a pulsar la tecla de
STANDBY .
Para apagar completamente el reproductor de DVD pulse la tecla
POWER del frontal del reproductor de DVD.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 19
- 20 -
13 Reproducir CD/WMA/MP3/MPEG4 de
fotos JPEG
Inserte el medio de soporte de memoria en el Reproductor DVD. Si utiliza
una tarjeta de memoria o una memoria externa USB, pulse la tecla
DVD/
CARD/USB. Seleccione con las teclas de control el medio deseado y con-
fírmelo con la tecla
OK.
El contenido del soporte de datos (CD, DVD, memoria extraible USB o bien
tarjeta de memoria) es visualizado en el televisor:
A la izquierda se incluye una lista de los archivos (ventana de archivos).
En la parte superior derecha puede realizar diferentes ajustes: Filter, Re-
peat, Mode, Edit Mode, Program view y Add to program.
En la parte inferior derecha está la ventana de vista previa, en la cual
se muestra la imagen JPEG y su tamaño.
Seleccione un archivo con ayuda de las teclas de control . Pulsando
la tecla
OK puede confirmar lo que haya seleccionado. Se ejecuta el
archivo, por ejemplo se muestra la fotografía en JPEG.
Función de filtro
Puede alistar determinados tipos de archivos en la visualización.
Cambie a la ventana de configuración con ayuda de las teclas de
control .
Seleccione „Filter“ y confirme con la tecla OK. Ahora puede seleccionar
qué tipo de archivos desea filtrar pulsando la tecla OK: Audio, Photo o
Video.
Pulse la tecla de control para salir de la ventana de configuración
Filter.
Función de repetición
Seleccione en la ventana de configuración el ajuste Repeat.
Pulsando la tecla OK puede elegir entre Single, Folder y Off:
- con el ajuste Single se repite el archivo actual hasta que se modifique la
configuración.
- con el ajuste Folder se reproducen todos los archivos de la carpeta actual.
- el ajuste Off finaliza la función de repetición.
Modo
Seleccione en la ventana de configuración el ajuste Mode. Pulsando
la tecla
OK puede elegir entre Normal, Shuffle y Music Intro:
- con el ajuste Shuffle se reproducen los archivos en orden aleatorio.
- con el ajuste Music Intro se reproducen los primeros 10 segundos de cada
uno de los archivos MP3.
Si desea desactivar el modo de modificación, seleccione el ajuste Normal.
Modo de modificación
En el modo de modificación puede confeccionar su programa propio.
Seleccione el ajuste Edit-Mode pulsando la tecla
OK.
Cambie a la ventana de archivos pulsando la tecla de control .
Seleccione los archivos que desee grabar en su programa pulsando
la tecla
OK. Delante del archivo seleccionado aparece una marca de
verificación.
Si ha marcado todos los archivos que desea, seleccione en la ventana
de configuración Add to program. Se crea una lista aparte de los archi-
vos seleccionados.
Seleccione en la ventana de configuración Program view para visualizar
sólo los archivos seleccionados.
Para borrar archivos sueltos de la lista del programa márquelos con la
tecla
OK. Se marcará el archivo con una marca de verificación.
Seleccione entonces Clear program. Los archivos marcados son bor-
rados de la lista de programa.
Seleccione la ventana de configuración Browser view para volver a ver
la lista completa de archivos
Rotación (sólo con imágenes JPEG)
Pulsando las teclas de control , puede girar 90° las imágenes JPEG.
Aumento (zoom, sólo con imágenes JPEG)
Pulse la tecla ZOOM del mando a distancia...
una vez para el primer nivel de ampliación; en la pantalla aparecerá 1
dos veces para el segundo nivel de ampliación; en la pantalla aparecerá 2
tres veces para el tercer nivel de ampliación; en la pantalla aparecerá 3
Con las teclas de control se puede desplazar la sección ampliada.
Para desactivar la función de ampliación y volver al tamaño normal de ima-
gen pulse la tecla Zoom una vez más; Off en la pantalla del televisor apa-
recerá Desactivado.
Vista general (sólo con imágenes JPEG)
Durante la reproducción de archivos JPEG pulse la tecla TITLE. Se muestra
un máximo de 9 imágenes en formato en miniatura en la pantalla del
televisor.
Con ayudan de las teclas de control puede seleccionar una
imagen. Pulsando la tecla
OK se muestra la imagen seleccionada en formato
grande.
Para pasar a la siguiente página, pulse la tecla
SKIP FORWARDS (+) and/or
SKIP BACKWARDS.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 20
- 21 -
Efectos (sólo con imágenes JPEG)
Con la función de efecto puede superponer las imágenes JPEG con diferen-
tes efectos.
Durante la reproducción de archivos pulse la tecla
ANGLE. En la pantalla
del televisor aparece el tipo de superposición:
Fade out downwards (Ocultar hacia abajo),
Fade out upwards (Ocultar hacia arriba),
Superimpose to the centre (Superposición al centro),
Superimpose from the centre (Superposición desde el centro),
Drape down (Cortina descendente),
Drape up (Cortina ascendente),
Random screen effects (Efecto de deslumbrar aleatorio),
Sin efecto de deslumbrar
14. Ripear un CD
Puede transferir archivos de música e idiomas con la extension .cda (CD de
audio) o de un disco a una memoria extraíble USB/ tarjeta de memoria.
De este modo, los archivos con formato MP3 se guardarán en soportes de
datos.
Indicación:
Al realizar una transferencia de archivos de audio a soportes de datos,
preste atención a las leyes y disposiciones vigentes sobre derechos de
autor.
Procure realizar copias con fines privados y no atentar contra el legisla-
ción vigente.
1. Introduzca la memoria extraible USB en la conexión USB o la tarjeta
de memoria en la ranura correspondiente.
El espacio disponible en el soporte de datos se mostrará al lado de la
inscripción Available space disponible.
2. Introduzca un CD de audio en la bandeja del disco.
Después de haber introducido el disco, aparece la ventana de reproducción
mostrada anteriormente.
3. Seleccione con las teclas de control la opción Ripping y confírmelo
con la tecla
OK.
4. Seleccione con las teclas de control la opción Destination y confírmelo
con la tecla
OK.
Aparecerá una ventana de selección con los medios disponibles de almace-
namiento de destino para el ripping.
5. Seleccione el medio de almacenamiento (USB, SD/MMC, CF) donde
quiera almacenar los archivos MP3 y confirme con la tecla
OK.
Seleccione con las teclas de control una pista de la lista y confirme
pulsando la tecla
OK. La pista se marca con una muesca. Seleccione de
este modo otras pistas para copiarlas en formato MP3.
Para marcar todas la pistas, seleccione con las teclas de control
la opción Select all y confirme con la tecla
OK. Todas las pistas se marcan
con una muesca.
El tamaño total de las pistas que se han generado tras la copia en un soporte
de datos depende de la calidad MP3 y se mostrará al lado de la opción Size of
selected.
6. Seleccione con las teclas de control la opción Rip Quality
y pulse varias veces la tecla
OK, para configurar la calidad MP3:
High: 128 kbps
Best: 320 kbps
Una calidad más alta produce archivos MP3 más grandes tras la copia.
7. Seleccione con las teclas de control la opción Start ripping y pulse
la tecla
OK, para iniciar la copia a un medio de almacenamiento.
Aparecerá una ventana, donde se muestra el proceso de copia mediante una
barra de progreso.
Para detener la copia antes de tiempo, seleccione Cancel y confirme con
la tecla
OK.
¡Atención!
No retire la memoria extraíble USB/la tarjeta de memoria de la conexión
USB/ranura de tarjeta de memoria durante el proceso de copia! De lo
contrario se puede producir una pérdida de datos en el medio de
almacenamiento.
Advertencia
En el medio de almacenamiento se creará el registro RIPPING FOLDER
con el subdirectorio 000 para los archivos MP3.
En cada proceso de copia se irán creando los subdirectorios 001, 002, etc.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 21
- 22 -
15. Limpieza del reproductor de DVD
Limpie la carcasa del reproductor de DVD únicamente con un paño ligeramente
humedecido en jabón suave. ¡Preste atención de que no penetre humedad
en el reproductor DVD durante la limpieza!
Limpie el interior de la bandeja de disco –si es necesario– exclusivamente
con un pincel limpio y seco (por ejemplo un pincel de limpiar objetivos, a
la venta en establecimientos de fotografía). ¡Nunca limpie el interior de la
bandeja con líquidos!
¡Advertencia!
¡Si penetra humedad en el reproductor de DVD, existe riesgo de una
descarga eléctrica! Además el reproductor de DVD podría sufrir daños
irreparables.
16. Evacuación
Evacuación del aparato
En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica .
Este producto está sujeto a la normativa europea 2002/96/CE.
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las
instalaciones de evacuación comunitarias.
Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto
con su centro de evacuación.
¡Evacuar las pilas!
Las pilas no deben tirarse en la basura doméstica. Cada consumidor está
obligado legalmente a entregar las pilas/baterías en un punto de recogida
de residuos de su municipio, barrio o en un establecimiento.
Esta prescripción sirve de evacuar las pilas lo más ecológicamente posible.
Devuelva las pilas/acumuladores en estado descargado.
Eliminación del embalaje
Evacue todos los materiales de embalaje de forma respetuosa con
el medio ambiente.
17. Solucionar fallos y averías
El display no muestra nada / el reproductor DVD no muestra
ninguna función, aunque estaba conectado
A Compruebe que el cable de alimentación está correctamente enchufado.
B Revise si el enchufe al que ha conectado el cable de alimentación del
reproductor de DVD tiene corriente, enchufando otro aparato al mismo.
Inserte en su caso el cable de red del reproductor DVD en otra base de
enchufe.
C Compruebe si el visor está desconectado con la función dimmer. Para
ello pulse la tecla Dimmer del mando a distancia.
D Apague el reproductor de DVD pulsando la tecla POWER y espere diez
segundos. A continuación vuelva a encender el reproductor de DVD
pulsando la tecla POWER.
En el visor se lee "No disc", aunque se ha introducido un disco
A El disco está sucio, rayado o bien dañado. Limpie el disco o inserte
un disco distinto.
B El código de países/regional del DVD/VCD/S-VCD introducido no
coincide con el código regional/de países del reproductor de DVD.
Los DVD/VCD/S-VCD no pueden reproducirse en este caso con el
reproductor de DVD.
El disco introducido no se reproduce
Eventualmente se ha formado una película de agua de condensado sobre la
lente de exploración láser del reproductor DVD. Esto puede ocurrir especialmente
si se ha sometido el reproductor de DVD a variaciones pronunciadas de
temperatura.
En este caso coloque el reproductor de DVD en un entorno seco y a una
temperatura ambiente normal. En primer lugar si hay algún disco en la bandeja,
extráigalo. Deje a continuación el reproductor DVD conectado como mínimo
durante 1 hora sin utilizar hasta que se haya eliminado la película de agua
de condensación.
No se ve ninguna imagen o sólo en blanco y negro
A Compruebe que todos los cables de conexión entre el reproductor de
DVD y el televisor (o el proyector de video) están bien conectados a
las tomas correspondientes.
B Compruebe si los ajustes del menú OSD son adecuados para la variante
de conexión con la que ha conectado el reproductor de DVD al televisor
(o al proyector de video).
Para más información consulte el capítulo 8. "Conexión del repro-
ductor DVD a un televisor“.
C Revise con el manual de instrucciones del televisor (o del proyector de
video) si son necesarios ajustes adicionales en el televisor (o proyector
de video) para usar el reproductor de DVD con él.
No hay sonido
A Revise si el televisor y/o el reproductor de DVD están en modo silencio.
B Compruebe que todos los cables de unión entre el reproductor de DVD
y los componentes de audio que se usen están bien conectados a las tomas
correspondientes.
C Compruebe si los ajustes del menú OSD son adecuados para la variante
de conexión con la que ha conectado los componentes de audio al
reproductor de DVD.
Consulte al respecto el capítulo 9 "Conectar los componentes de
audio al reproductor de DVD".
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 22
- 23 -
D Revise con el manual de instrucciones del televisor si son necesarios
ajustes adicionales en el televisor para usar el reproductor de DVD
con él.
E Revise con el manual de instrucciones del componente de audio que
pueda haber conectado si éste necesita ajustes adicionales para usarlo
con el reproductor de DVD.
F Si…
conectar el reproductor de DVD a un televisor estéreo y no conectar ningún
componente de audio al reproductor de DVD o,
ha conectado un componente de Audio compatible con Dolby Prologic
a través de la salida estéreo analógica (mediante cable RCA a los
conectores hembra RCA L y R) del Reproductor DVD:
Compruebe si ha seleccionado en el menú OSD en el punto de submenú
Front LS la opción Grande.
No hay imagen 4:3 o 16:9
A Compruebe consultando el manual de instrucciones del televisor acerca
de que formato dispone el televisor.
B Verifique que los ajustes del menú OSD se corresponden al formato de
pantalla disponible en el televisor.
El mando a distancia no funciona
A Revise si las pilas del mando a distancia están colocadas con la polaridad
correcta dentro del compartimento de pilas.
B Compruebe si las pilas del mando a distancia están gastadas y de ser
necesario sustituya las dos pilas.
C Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia
y el reproductor de DVD.
D Al usar el mando a distancia no se aleje más de cinco metros del repro-
ductor de DVD.
El idioma de la reproducción/de los subtítulos no se corresponde
a lo ajustado en el menú OSD
El idioma de reproducción/idioma de subtítulo configurado en el menú OSD
no está disponible en el disco.
Una o más funciones no se pueden activar
La función seleccionada puede no estar disponible en todos los DVD/VCD/
S-VCD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla
del televisor el símbolo .
Ninguna tecla del aparato o del mando a distancia funciona
o tienen funciones erróneas
A Apague el reproductor de DVD pulsando la tecla POWER. Espere
10 segundos y pulse a continuación de nuevo una sola vez la tecla
"Power" en el reproductor de DVD.
B Si continúa apareciendo el fallo: devuelva el reproductor de DVD a
la configuración estándar.
Consulte al respecto el capítulo 10.6. "Configuraciones varias".
Contacte con uno de nuestros servicios de asistencia técnica concertados
más próximos si…
las anomalías de funcionamiento no se solucionan con las medidas
aquí descritas o
se producen anomalías de funcionamiento distintas a las indicadas
Consulte al respecto el capítulo 19. „Garantía y asistencia técnica".
18. Glosario/indice de palabras clave
¿Qué son DVDs, VCDs y S-VCDs?
DVDs
DVD es la abreviatura ingl de. „Digital Versatile Disc“ (disco digital versátil).
Los DVD sirven para almacenar datos de audio y de video; están disponibles
en formatos de 8 cm y 12 cm (Diámetro). Los DVD ofrecen –gracias a su
superior capacidad de grabación comparados con los CD-R/CD-RW– una
duración de reproducción de datos de audio y video de hasta ocho horas.
VCD/S-VCD
Con los nombres "CD de video" (VCD) y "Súper CD de video" (S-VCD) se
designan dos procedimientos de almacenamiento comprimido –que por tanto
ahorran espacio– de películas en discos compactos. Los VCD y S-VCD existen
en los formatos de 8 cm y de 12 cm (de diámetro). Su capacidad de alma-
cenamiento es múltiples veces menor que con los DVDs. Por ello sólo ofrecen
una reproducción de datos de audio y video de 20 minutos (formato de 8 cm) o
74 minutos (formato de 12 cm).
Los VCD existen en dos versiones:
En los VCDs/S-VCDs de la versión 1.1 sólo se pueden reproducir datos
de audio y de video.
En los VCDs/S-VCDs de la versión 2.0 están disponibles funciones PBC
(Playback Control). Además se pueden reproducir Imágenes fijas en
alta resolución .
Playback Control (PBC)
Los VCD/S-VCD de la versión 2.0 disponen de control de reproducción
(Playback Control, abreviado "PBC"). En estos VCD/S-VCD se dispone de
un menú principal mediante el cual se pueden accionar las diversas funciones
del disco.
¿Qué son las pistas y los capítulos?
Como título se definen las unidades grandes de imagen y sonidos en los
DVDs; en muchos DVD la película (principal) tiene el número de pista 01.
Para el material extra (p. ej. el trailer, información contextual, etc.) que
contienen muchos DVD, se pueden utilizar otros números de pista.
Se llama capítulo a las unidades más pequeñas de imagen y sonido conteni-
das dentro de las pistas. Si el o los títulos de un DVD/VCD/S-VCD está sub-
dividido en capítulos, van asociados a estos números con los cuales se puede
seleccionar los capítulos directamente introduciendo estos números.
Tenga en cuenta que no en todos los DVD…
la pista o las pistas están divididas en capítulos (numerados).
Los capítulos se denominan también "escenas" (por ejemplo en el menú
principal de los DVD)
¿Que son Scart, S-Video, Composite Video, Progressive
Scan y YUV y HDMI?
Scart
Scart se llama a un conector normalizado de 21 polos a través del cual se
transmiten señales RGB, señales de video y señales de S-Video, además de
algunas señales de control y adicionales.
S-Video
Al conectar el reproductor de DVD a un televisor a través de S-Video se transmiten
las señales de brillo y de color; de este modo se obtiene una mayor nitidez
de imagen y menores interferencias de color.
El ruido cromático es un solapamiento de las partes del color en su mayoría
fuertemente saturados de una imagen de video a través de una estructura
irregular y perturbante.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 23
- 24 -
Video compuesto
Señal de video o FBAS; se trata de una señal de imagen que dispone simul-
táneamente de informaciones de brillo y de color.
Barrido progresivo (progressive scan)
Normalmente, los aparatos de TV y los proyectores de video son controlados
por las denominadas "semiimagenes". De este modo se forman estructuras
de líneas claramente visibles. Por el contrario, el barrido progresivo se
caracteriza por la emisión de imágenes completas (en este reproductor de
DVD en la salida YPbPr). Las señales de barrido progresivo sólo pueden ser
gestionadas por aparatos de reproducción adecuados para ello (especial-
mente televisores de gran formato y proyectores). La calidad de imagen es
considerablemente superior a las señales de video tradicionales.
YUV (Component Video Out)
YUV designa a la señal de componentes disponible en este aparato en la salida
YPbPr en forma de "semiimágenes"; Por norma general, esta es la mejor forma
de reproducir la señal mas optima en televisores de pantalla grande y
proyectores que no pueden procesar señales Progressive Scan. Igual
que la transmisión de imagen RGB, el YUV se compone de tres señales de
imágenes separadas:
la señal de brillo "Y" y
las dos señales diferenciales de color "Pb/Cb" y "Pr/Cr"
Semiimagenes (Interlace ) /Imágenes completa)
Una imagen de televisión estándar se compone de 576 líneas visibles; alter-
nativamente se representan primero todas las líneas impares y después todas
las pares, es decir que se muestra en cada momento una semiimagen.
De este modo se pueden mostrar sólo 25 imágenes completas (50 medias
imágenes) por segundo. Esta técnica se conoce como formato de barrido
"entrelazado".
Por el contrario, con el formato de barrido o escaneo progresivo se muestra
en cada momento todas las líneas de la imagen, es decir que se muestran
60 imágenes completas por segundo. De esta forma aumenta la calidad
global de la imagen, las imágenes fijas y el texto es mucho más nítido.
HDMI
HDMI es la abreviatura en ingl. de „High Definition Multimedia Interface“
y define un interfaz de 19 polos para la transmisión completamente digital
de datos de audio y video. Con su ancho de banda alto el HDMI procesa
todos los formatos de audio y de video digitales de la electrónica de cons-
umo. HDMI transfiere los datos de audio con frecuencias de hasta 192 kHz
y anchos de palabra de hasta 24 Bit y hasta 8 canales. Con ello no sólo se
transmiten todos los formatos de imágenes y sonidos actuales de la electrónica
de consumo inclusive HDTV (actualmente la resolución más alta de 1080i/p)
sin pérdida de calidad, sino además todos los formatos futuros con resoluciones
de imágenes aún más altas.
Descodificador
El sonido en los DVDs con sonido envolvente de cine en casa es una forma
codificada memorizadas en el DVD. Existen diferentes formatos de codifica-
ción y cada uno de ellos persigue un objetivo diferente, p. ej. AC-3 es para
la reproducción con sonido Dolby Digital-sonido envolvente.
Para poder reproducir el sonido codificado, debe conectar el aparato de
reproducción(en este caso, el reproductor de DVD) o los componentes de
audio conectados (p. ej. un equipo de sonido envolvente) con un decodificador
disponible, para poder transformar la música o el sonido.
El Reproductor DVD Silvercrest KH 6519/KH 6520 dispone de un decodificador
AC-3 (para señales de sonido envolvente Dolby Digital 5.1) .
Dolby Surround
Dolby Surround es un formato analógico de sonido con el cual se utilizan los
dos canales de una señal de sonido estéreo para llevar información de sonido
envolvente a los demás canales. Con un decodificador Dolby de sonido
envolvente, se transforman el sonido o bien la música y se conduce a dos
altavoces adicionales colocados normalmente en la parte posterior de la
posición de audición.
Dolby Prologic
A diferencia del formato de sonido Dolby Surround, con el Dolby Prologic se
utiliza un canal más de la señal estéreo; este el denominado canal „Center“.
El correspondiente altavoz central se coloca entre los dos altavoces estéreo.
Los tonos más graves se conducen a un altavoces de bajos, el "subwoofer".
El subwoofer puede colocarse en cualquier lugar de la sala; el motivo es que
el oído humano apenas consigue ubicar la procedencia de los tonos graves
que emite el subwoofer.
Dolby Digital (5.1)
El Dolby Digital, también llamado AC3, es un formato de sonido digital con
el cual se pueden transportar un máximo de seis canales de audio indepen-
dientes. En la mayoría de los DVD actuales el sonido está almacenado en el
formato "Dolby Digital 5.1"; el „5“ en la denominación „5.1“ significa que
existen tres canales anteriores y dos canales posteriores de sonido envolvente,
y el "1" representa el canal de agudos.
DTS
DTS es la abreviatura del nombre inglés "Digital Theatre System" y designa
uno de los más comunes formatos de sonido envolvente usados en los DVD.
Igual que en el Dolby Digital 5.1 en el DTS se utilizan tres canales anteriores y
dos canales posteriores de sonido envolvente así como un canal para agudos.
¿Qué son PAL, NTSC y SECAM?
PAL
PAL es la abreviatura de la expresión inglesa "Phase Alternation Line". PAL
es la norma corriente y más común de televisión en color en Europa central
y occidental (con la excepción de Francia, véase el término "SECAM").
NTSC
NTSC es la abreviatura del inglés "National Television System Committee".
NTSC es una norma de televisión en color utilizada sobre todo en los EE.
UU. y en Japón.
SECAM
SECAM es la abreviatura del francés "système en couleur avec mémoire".
SECAM es la norma de TV de color más extendida en Francia así como
en muchos países europeos del Este.
CDs de audio:
Los CD de audio contienen exclusivamente datos de audio; también existen
en los formatos de 8 cm y de 12 cm (de diámetro). La duración de reproducción
para los datos de audio grabados en ellos es de 20 minutos (formato de
8 cm) o 74 minutos (formato de 12 cm). En los CD de audio se guardan
datos en formato CDA.
MP3
MP3 define un procedimiento o bien formato desarrollado por el Fraunhofer
Institut para la compresión de datos de Audio. Las piezas musicales compri-
midas en formato MP3 ocupan una fracción de su tamaño original, con lo
cual se puede almacenar mucha más música por ejemplo en los CD-R/CD-
RW que en los CD de audio tradicionales en los que se guardan los datos
en formato CDA.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 24
- 25 -
WMA
El WMA (inglés: "Windows® Media Audio") es un formato de archivo para
datos de sonido desarrollado por Microsoft®.
JPEG
JPEG (inglés: "Joint Photographics Expert Group") designa un formato gráfico
ampliamente usado y desarrollado por la organización homónima con el
cual los datos de imagen de las escalas de color y de grises se comprimen.
Nero Digital
NERO es un programa de compresión de datos, que comprime todos los for-
matos de video a menos del 20% del tamaño original y al hacerlo mantiene
una alta calidad. Los CDs grabados con NERO pueden contener capítulos y
subtítulos en dos idiomas. Los CDs se manejan con los botones normales que
se utilizan también para los DVDs. Puede ocurrir, que los datos que no se
elaboraran con el NERO Digital “Standard Profile“, no se reproduzcan
inmediatamente o que sólo se puedan reproducir con limitaciones.
MPEG
MPEG ("Moving Picture Experts Group") es un formato de compresión de video.
Memorias extraibles USB
Como memoria extraible o Stick USB se define a los dispositivos insertable
que disponen de un formato de tamaño aprox., como de mechero. Esta ex-
presión es más bien popular y no define ningún clase de producto en cuestión.
A veces se entiende bajo esta expresión un dispositivo USB que sirve como
medio de soporte de memoria intercambiable.
¿Qué son las carpetas?
A diferencia de los CD de audio, en un CD-R/CD-RW con archivos MP3,
WMA o JPEG se pueden guardar las pistas en carpetas, por ejemplo para
organizar las pistas de diferentes géneros.
iLa estructura de un CD MP3 puede tener por ejemplo una estructura de
archivos dentro de carpetas tal como sigue:
FOLDER
MP3
MP3-CD
19. Garantía & asistencia técnica
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de com-
pra. Si a pesar de nuestros altos estándares de calidad encuentra algún moti-
vo de queja respecto a este aparato, le rogamos que se ponga en contacto
con nuestra línea directa de asistencia. Si no puede solucionarse telefónica-
mente su problema, en este número de teléfono se le dará
un número de referencia (número RMA) y
una dirección a la cual puede enviar su producto para seguir el proceso
de garantía.
En caso de enviarnos el producto le rogamos que adjunte una copia del tí-
quet de compra o factura.
El aparato debe embalarse de forma segura para su transporte y el número
RMA debe estar bien visible. No podemos gestionar los envíos sin número
RMA.
20. Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 25
- 26 -
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 26
Para garantizar que el proceso de reparación será gratuito,
póngase en contacto con la línea directa de asistencia.
Para ello tenga preparado el tique de compra.
Escriba el remite de forma legible:
Apellido
Nombre
Dirección
CP/LOCALIDAD
País
Teléfono
Fecha / Firma
Descripción del fallo:
Garantía
Rellene completamente esta sección y adjúntela al aparato.
Reproductor DVD KH6519/20
Kompernass Service España
C/Invención 7
Polígono Industrial Los Olivos
28906 Getafe – Madrid
Tel.: 902/430758
Fax: 91/6652551
e-mail: support.es@kompernass.com
www.mysilvercrest.de
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 27
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 28
- 29 -
INDICE PAGINA
1. Dati tecnici 30
2. Uso e funzione 30
3. Volume della fornitura 30
4. Elementi di comando 30
5. Installazione del lettore di DVD 31
6. Avvertenze di sicurezza 31
7. Telecomando 32
7.1 Inserimento delle pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7.2 Uso del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7.3 Sostituzione delle pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
8. Collegamento del lettore di DVD a un televisore 32
8.1 Collegamento a un televisore tramite cavo Scart/RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
8.2 Collegamento a un televisore tramite S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
8.3 Collegamento a un televisore tramite ingresso video (Video Composite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
8.4 Collegamento tramite segnale componente (YPbPr/Progressive Scan e YUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
8.5 Collegamento tramite VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
8.6 Collegamento tramite HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
9. Collegamento di componenti audio al lettore di DVD 34
9.1 Requisiti per il collegamento di un impianto HiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
9.2 Collegamento di componenti audio digitali tramite cavo digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
9.3 Collegamento dei componenti audio mediante cavo analogico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
9.4 Collegamento auricolari/cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
10. Impostazioni nel menu OSD 36
10.1 Funzionamento del menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
10.2 Impostazioni della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
10.3 Impostazioni video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
10.4 Impostazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
10.5 Impostazioni di sblocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
10.6 Impostazioni diverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
11. Messa in funzione del lettore di DVD 40
11.1 Inserimento del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
11.2 Inserimento schede di memoria/penne USB con file MP3/WMA/MPEG4/JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
11.3 Rimozione schede di memoria/penne USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
12. Riproduzione DVD, VCD o S-VCD 42
12.1 Funzioni di riproduzione di un DVD, VCD o S-VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
13. Riproduzione JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4 48
Funzione filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Funzione di ripetizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Modalità di elaborazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Rotazione (solo immagini JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Ingrandimento (zoom) (solo immagini JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Panoramica (solo immagini JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Effetti (solo immagini JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
14. Funzione di masterizzazione CD 49
15. Pulizia del lettore di DVD 50
16. Smaltimento 50
17. Eliminazione delle interferenze e dei guasti 50
18. Glossario/Indice analitico 51
19. Garanzia e assistenza 53
20. Importatore 53
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo impiego e conservarle per l'impiego successivo.
In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 29
- 30 -
LETTORE DVD HDMI KH6519/20
1. Dati tecnici
Questo apparecchio è stato collaudato e approvato in conformità ai requisiti
fondamentali e alle altre norme rilevanti della direttiva EMV 2004/108/CE,
nonché della direttiva bassa tensione 2006/95/CE.
Connessione di rete: CA 220 V - 240 V
~
50 Hz
Potenza assorbita: 15 Watt
Potenza assorbita: Standby: 0,7 W
Classe di protezione: II /
Standard televisivo: PAL/NTSC
Temperatura di esercizio: +5
~
+35°C
Umidità: 5
~
90 % (assenza di condensa)
Dimensioni (L x P x A): 208 x 430 x 46 mm
Peso: ca. 1,8 kg
Uscita video
Livello di uscita: 1 + 0.2/-0.2 Vp-p (75 Ω)
Risoluzione orizzontale: > = 500 linee
Rapporto segnale/disturbo: >60 dB
Uscita audio
Impedenza: 10 kΩ
Livello di uscita: 1.8 + 0.2/-0.8 Vrms (1kHz 0 dB)
Distorsione armonica: <0.01 % (JIS-A 1kHz, tipico)
Campo dinamico: >80 dB (JIS-A 1 KHz, tipico)
Rapporto segnale/disturbo: >95 dB (JIS-A 1 kHz, tipico)
Uscita audio digitale
Uscita coassiale e uscita ottica
Ingresso USB
Penne USP leggibili: USB1.1 e 2.0 fino a un 1 GB
Slot scheda di memoria
Schede di memoria leggibili: CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB), MS/MSPro
(1 GB), MMC (1 GB), SM (1 GB)
Uscita auricolari/cuffie
Tensione massima in uscita: 21,3 mV
2. Uso e funzione
Il lettore di DVD Silvercrest KH 6519/ KH 6520 è realizzato esclusivamente
per il funzionamento statico in ambienti chiusi. L'apparecchio è destinato
esclusivamente per l'uso privato, non commerciale.
L'apparecchio è progettato per l'impiego come apparecchio di elettronica
di intrattenimento per la riproduzione …
... di video DVD nei formati 12 cm (diametro) e 8 cm (diametro) con
i codici nazione/regione 2 o , contrassegnati dal logo .
...di formati video MPEG-4/MPEG-4 ASP, AVI e video compressi Nero
Digital.
... di CD video (VCD) e super video (S-VCD) nei formati 12 cm (diametro)
e 8 cm (diametro), contrassegnati dal logo .
... di CD audio nei formati 12 cm (diametro) e 8 cm (diametro),
contrassegnati dal logo .
... generalmente dei formati di file CD audio (.cda), MP3 (.mp3),
Windows Media Audio (.wma), DivX (.avi), Nero Digital (.mp4) e JPEG
(.jpg) sui supporti di dati CD-R, CD-RW, penne USB e Memory Card di
tipo CF I, CF II, SD, MS, MSPro, MMC e SM.#
Per la riproduzione delle immagini nella lettura di DVD, VCD, S-VCD, CD
audio e i formati di file MP3, Windows Media Audio e JPEG è possibile
collegare al lettore di DVD Silvercrest KH 6519/20 …
Televisori Stereo e Mono con i formati video PAL o NTSC e i formati
immagine 4:3/16:9.
Monitor LCD/al plasma o videoproiettori, se dispongono di possibilità
adeguate di collegamento e qualora il collegamento di un lettore di DVD
sia previsto/consentito dal produttore dell'apparecchio di riproduzione.
Per la riproduzione di suoni o musica possono essere utilizzati o collegati
al lettore di DVD Silvercrest KH 6519/20 …
Altoparlanti di un televisore collegato al lettore di DVD
Componenti audio esterni come impianti HiFi, ricevitori o impianti
Surround (analogico/digitale)
Attenzione!
Non ci si assume alcuna responsabilità per danni risultanti da uso non
conforme dell'apparecchio!
3. Volume della fornitura
- Lettore di DVD
- Telecomando a infrarossi
- 2 pile per il telecomando, tipo AAA/ (microcelle)
- Cavo scart RGB
- Cavo cinch RCA audio/video
- CD Nero Digital
- Istruzioni per l'uso
4. Elementi di comando
A. Parte anteriore lettore di DVD
q
Tasto POWER
w
Cassetto disco
e
Tasto OPEN/CLOSE
r
Display
t
Spia di standby (verde)
y
Sensore a raggi infrarossi per telecomando
u
Frontalino
i
Uscita cuffia/auricolari (dietro il frontalino)
o
Slot scheda di memoria per schede SD/MMC/MS/MSPro e MS
(dietro il frontalino)
a
Slot scheda di memoria per schede di memoria CompactFlash (CF I/ CF II)
(dietro la mascherina anteriore)
s
Spia di controllo verde per slot scheda di memoria e porta USB
d
Ingresso USB
(dietro il frontalino)
f
Tasto SKIP RÜCKWÄRTS (-)/VORWÄRTS (+)
g
Tasto STOP
h
Tasto PLAY/PAUSE
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 30
- 31 -
B. Retro lettore di DVD
j
S-VIDEO: uscita S-Video
k
AUDIO OUT L/R: uscita audio a destra e a sinistra
l
EURO SCART: Scart/uscita RGB
;
CENTER: uscita per canale audio anteriore, centrale
2)
SL/SR: uscita per i canali audio posteriore, sinistro e destro
2!
FL/FR: uscita per i canali audio anteriore, sinistro e destro
2@
VGA: uscita video VGA
2#
COAXIAL: uscita audio coassiale
2$
Cavo di rete
2%
OPTICAL: uscita ottica digitale audio
2^
HDMI: uscita HDMI
2&
SUBWOOFER: uscita per canale audio toni bassi
2*
Y, PB/CB, PR/CR: uscite video componenti
2(
VIDEO: uscita video composita
C. Telecomando
q
OPEN/CLOSE: apertura/chiusura cassetto disco
w
DIMMER: regolazione della luminosità del display
e
SKIP RÜCKWÄRTS (-)/VORWÄRTS (+)
r
VOLUME +/-: regolazione del volume
t
CLR: cancellazione voci immesse
y
A-B: ripetizione sequenza
u
MODE: impostazione modalità di riproduzione
i
STOP: fine riproduzione
o
PLAY/PAUSE: avvio/interruzione della riproduzione
a
DVD/CARD/USB: commutazione tra riproduzione disco
e USB/riproduzione scheda
s
OK: conferma immissioni
d
Tasti di controllo
f
ZOOM: regolazione ingrandimento immagine
g
SEARCH: richiamo funzione di ricerca
h
ANGLE: modifica prospettiva telecamera
j
MUTE: attivazione/disattivazione volume
k
MARK: richiamo funzione di Bookmark
l
RGB: impostazione videosegnale su RGB
;
YUV: impostazione videosegnale su YUV
2)
Vano pile (sul retro)
2!
HDMI: impostazione uscita HDMI
2@
VIDEO: impostazione uscita video
2#
TITLE: richiamo menu titolo
2$
MENU: richiamo menu disco
2%
SUBTITLE: impostazione sottotitoli
2^
AUDIO: impostazione lingua/canale audio
2&
DISPLAY: visualizzazione informazioni disco
2*
SETUP: richiamo menu OSD
2(
SLOW: funzione rallentatore
3)
F.RWD/F.FWD: Ricerca rapida a ritroso/in avanti
3!
PRG: richiamo funzione programmazione
3@
Tasti numerici
3#
STANDBY : attivazione della modalità standby
5. Installazione del lettore di DVD
1. Prelevare con cautela dalla confezione il lettore di DVD e relativi accessori.
2. Rimuovere le pellicole protettive dal display.
3. Collocareil lettore di DVD su una superficie piana, diritta e antisdrucciolo.
Attenzione!
Non inserire ancora il cavo di rete del lettore di DVD in una presa di
rete. Eseguire tale operazione solo dopo aver collegato il lettore di
DVD a un televisore.
Qualora si desideri modificare il tipo di connessione video o audio,
staccare sempre prima la spina dalla presa! In caso contrario, il lettore
di DVD e gli altri apparecchi eventualmente collegati possono essere
danneggiati irreparabilmente da eventuali oscillazioni di tensione!
6. Avvertenze di sicurezza
Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi
bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive
dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali per-
sone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o
abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Per evitare un'accensione indesiderata, dopo ogni uso e prima di ogni
pulizia, staccare sempre la presa dalla spina.
Controllare che l'apparecchio e tutte le sue parti non abbiano danni
visibili. La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo se esso è in perfetto
stato.
La spina deve essere sempre facilmente raggiungibile, in modo da poter
scollegare rapidamente l'apparecchio dalla rete elettrica in caso di
emergenza.
Pericolo di scossa elettrica!
Collegare l'apparecchio solo a una presa installata a norma e provvista
di messa a terra. La tensione di rete deve corrispondere ai dati riportati
sulla targhetta dell'apparecchio.
Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo di rete danneggiato da
personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti,
per evitare possibili danni.
Fare immediatamente riparare o sostituire dal servizio assistenza i cavi
o gli apparecchi non perfettamente funzionanti o danneggiati.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua. Ripulirlo semplicemente
con un panno leggermente inumidito.
Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non utilizzarlo mai in ambienti
umidi o bagnati.
Impedire che il cavo di connessione alla rete elettrica si bagni o inumidisca
durante l'uso.
Non è consentito aprire o riparare l'alloggiamento dell'apparecchio.
Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade.
Proteggere l'apparecchio da spruzzi e gocce d'acqua. Non collocare
pertanto contenitori pieni di acqua (come ad es. vasi di fiori) sull'apparecchio.
Pericolo d'incendio!
Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di superfici surriscaldate.
Non posizionare l'apparecchio in luoghi direttamente irradiati dal sole.
In caso contrario, esso potrebbe surriscaldarsi e danneggiarsi irrepara-
bilmente.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 31
- 32 -
Non coprire mai le aperture di aerazione dell'apparecchio acceso.
Non collocare sull'apparecchio sorgenti di fiamme libere, ad es. candele
accese.
Pericolo di ferimento
Tenere i bambini lontani dal cavo di collegamento e dall'apparecchio.
I bambini spesso sottovalutano i rischi collegati all'uso di apparecchi
elettrici.
Provvedere a un posizionamento sicuro dell'apparecchio.
Se l'apparecchio ha subìto cadute o danni, non deve più essere messo
in funzione. L'apparecchio dev'essere sottoposto a controllo da parte
di personale specializzato e all'occorrenza riparato.
Le pile/accumulatori possono costituire un pericolo mortale se ingeriti.
Conservare le pile in un luogo inaccessibile ai bambini. In caso di ingestio-
ne di pile, ricorrere immediatamente al soccorso medico.
Tenere lontano dai bambini anche le pellicole di imballaggio. Sussiste il
pericolo di soffocamento.
Pericolo
! Emissione di raggi laser!
L'apparecchio dispone di un "laser di classe 1“.
• Non aprire mai l'apparecchio.
• Non tentare mai di riparare l'apparecchio.
• All'interno dell'apparecchio è situata una fonte invisibile di raggi
laser. Non esporsi ai raggi laser.
Avvertenza:
alcune vernici aggressive per mobili possono corrodere i piedini in gomma
dell'apparecchio. Collocare l'apparecchio, se necessario, su una base
antisdrucciolevole.
Temporale!
In caso di temporale, gli apparecchi collegati alla rete elettrica potrebbero
subire dei danni. In tale evenienza, quindi, staccare sempre la spina
dalla presa.
Indicazioni sulle tensioni a impulsi (EFT / transitori
elettrici veloci) e scariche elettrostatiche:
in caso di malfunzionamento a seguito di transitori elettrici veloci (tensione a
impulsi) o scariche elettrostatiche, il prodotto deve essere reimpostato
per ripristinarne il normale funzionamento. Si consiglia di scollegare
l'alimentazione elettrica e collegarla di nuovo. Le pile (se presenti)
devono essere estratte e reinserite.
Avvertenza sulla sospensione della tensione di rete
L'interruttore POWER di questo apparecchio non lo scollega completa-
mente dalla rete di corrente. L'apparecchio, inoltre, assorbe corrente in
modalità di standby. Per scollegare completamente l'apparecchio dalla
rete elettrica, è necessario staccare la spina dalla presa.
Avvertenze relative all'uso delle pile
Il telecomando funziona a pile.
Per il corretto uso delle pile osservare quanto segue:
Pericolo di esplosione!
Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare le pile.
Non aprire, saldare o sciogliere le pile.
Pericolo di esplosione e lesioni!
Controllare periodicamente le pile. Le pile che presentano fuoriuscita
di acidi possono causare danni all'apparecchio.
Se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo, rimuovere le pile.
Se le pile sono deteriorate, indossare guanti di protezione.
Pulire il vano pile e i contatti delle pile con un panno asciutto.
Attenzione!
L'azienda declina ogni responsabilità in caso di danni al lettore di DVD
provocati dall'umidità per effetto di acqua penetrata nell'apparecchio o
per surriscaldamento!
7. Telecomando
7.1 Inserimento delle pile
1. Aprire il vano pile situato sul retro del telecomando.
2. Inserire quindi nel vano pile le due pile di tipo AAA (microcelle),
incluse nella fornitura. Rispettare la giusta polarità delle pile.
3. Richiudere il vano pile.
7.2 Uso del telecomando
Per garantire la perfetta funzionalità del telecomando …
dirigere il telecomando sempre verso il lettore di DVD.
assicurarsi che fra il telecomando e il lettore di DVD non siano presenti
ostacoli a impedire la ricezione.
in caso di uso del telecomando, non allontanarsi di più di 5 metri dal let-
tore di DVD.
In caso contrario, si possono verificare disturbi nell'uso delle funzioni del
lettore di DVD con il telecomando.
7.3 Sostituzione delle pile
Se il lettore di DVD non funziona più bene o non funziona affatto in associazione
al telecomando, è necessario sostituire le pile.
Sostituire sempre tutte le pile, per poter utilizzare nuovamente il telecomando
con la massima funzionalità.
8. Collegamento del lettore di DVD a un televisore
Dopo aver posizionato il lettore di DVD è possibile collegarlo a un televisore.
Il lettore di DVD può essere collegato a televisori con sistema PAL e NTSC.
In caso di impiego del lettore di DVD collegato ad un televisore con standard
NTSC, è necessario modificare le impostazioni video nel cosiddetto "menu OSD"
del lettore di DVD. In tale menu, lo standard PAL rappresenta l'impostazione
predefinita.
Consultare al riguardo anche il capitolo
10.3. "Impostazioni video: impostazione standard TV".
A seconda del tipo di televisore, esistono varie possibilità di collegamento
del lettore di DVD, spiegate qui di seguito.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 32
- 33 -
8.1 Collegamento a un televisore tramite cavo Scart/RGB
Suggerimento:
il collegamento del lettore di DVD al televisore tramite cavo Scart e
ingresso RGB è qualitativamente superiore. Selezionare questa variante
di connessione qualora il televisore disponga di un ingresso RGB.
Se non si è certi che il televisore disponga di un ingresso RGB, controllare
tale possibilità consultando il manuale di istruzioni del televisore.
Collegare la presa contrassegnata con
EURO SCART al cavo Scart incluso
nella fornitura con una presa Scart del televisore.
Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televi-
sore. Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare
il canale AV.
Nel menu OSD, selezionare nel menu Video/Uscita video/RGB.
Consultare al riguardo anche il capitolo
10.3 "Impostazioni video: uscita video“.
8.2 Collegamento a un televisore tramite S-Video
Suggerimento:
per questa versione di collegamento è necessario che il televisore disponga
di un ingresso S-Video e di due attacchi cinch audio IN. Se non si è certi
che il televisore disponga di un ingresso S-Video o di prese cinch, verifi-
care tale possibilità consultando il manuale di istruzioni del televisore.
Per questa variante di connessione, è necessario
Un cavo cinch audio (non incluso nella fornitura)
Un cavo S-Video (non incluso nella fornitura); sono entrambi disponibili
nei negozi specializzati.
Per collegare il lettore di DVD al televisore tramite S-Video:
Collegare la presa contrassegnata con
S-VIDEO tramite un cavo S-Video
alla presa S-Video del televisore.
Collegare le uscite audio
L/R sul retro del lettore di DVD tramite un cavo
cinch audio con i relativi ingressi audio del televisore.
Seguire i contrassegni cromatici rosso e bianco.
Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televisore.
Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il
canale AV.
Nel menu OSD, selezionare
Video/Uscita video/RGB
.
Consultare al riguardo anche il capitolo
10.3 "Impostazioni video: uscita video“.
8.3 Collegamento a un televisore tramite ingresso video
(Video Composite)
Per questa variante di connessione, il televisore deve disporre di prese cinch
audio/video (Composite Video).
Per collegare il lettore di DVD tramite Composite Video al televisore, è necessario
Un cavo cinch RCA audio/video (incluso nella fornitura)
Collegare la presa video gialla con la presa
VIDEO gialla del televisore.
Collegare le prese di uscita audio
L/R sul retro del lettore di DVD con i
relativi ingressi audio del televisore.
Seguire il codice cromatico giallo, rosso e bianco.
Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televisore.
Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il
canale AV.
Nel menu OSD, selezionare
Video/Uscita video/RGB
.
Consultare al riguardo anche il capitolo
10.3 "Impostazioni video: uscita video“.
8.4 Collegamento tramite segnale componente
(YPbPr/Progressive Scan e YUV)
Questa variante di connessione è possibile solo con apparecchi televisivi di
alto livello, monitor LCD/plasma o videoproiettori.
Controllare nel manuale di istruzioni del relativo apparecchio di riproduzione
la disponibilità di tale variante di connessione. Potrebbe essere necessario
effettuare ulteriori impostazioni dell'apparecchio di riproduzione.
Tramite le prese YPbPr del lettore di DVD vengono riprodotti i cosiddetti „segnali
componenti“. I segnali componenti sono a disposizione sotto forma di cosiddetti
segnali „YUV“ (semiimmagini) nonché sotto forma di cosiddetti segnali
YPbPr“ (immagini intere/Progressive Scan).
Consultare al riguardo il capitolo 18 „Glossario/Indice analitico“.
Suggerimento:
per entrambe le versioni, il televisore a cui si collega il lettore di DVD
deve disporre di due prese cinch AUDIO IN.
Il cablaggio è identico per entrambe le varianti; i segnali YPbPr per il Progressive
Scan possono tuttavia essere utilizzati solo se il televisore (o il videoproiettore)
a cui si desidera collegare il lettore di DVD è compatibile con il Progressive
Scan.
Se non si è sicuri che il televisore (o il videoproiettore) a cui si desidera collegare
il lettore di DVD sia compatibile con il Progressive Scan e disponga di prese
cinch, controllare il manuale di istruzioni del televisore (o del videoproiettore).
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 33
- 34 -
Per entrambe le varianti „YPbPr“ e „YUV“ sono necessari
Un cavo cinch audio (non incluso nella fornitura)
Un cavo YUV (non incluso nella fornitura); sono entrambi disponibili nei
negozi specializzati.
Sul retro del lettore di DVD sono presenti tre cosiddette prese „Component
Colour Out“ Y, Y, Pb/Cb e Pr/Cr.
Collegamento del lettore di DVD mediante segnale componenti:
Collegare le prese Y (verde), PB/CB (blu) e PR/CR (rosso) alle relative
prese del televisore.
Collegare le uscite audio
L/R sul retro del lettore di DVD tramite un cavo
cinch audio con i relativi ingressi audio del televisore.
Seguire il codice cromatico rosso e bianco.
Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televisore.
Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il
canale AV.
Nel menu OSD, selezionare
Video/Uscita video/Component
o
P-Scan
.
Consultare al riguardo anche il capitolo
10.3 "Impostazioni video: uscita video“.
8.5 Collegamento tramite VGA
Questa variante di connessione è possibile solo con apparecchi televisivi di
alto livello, monitor LCD/plasma o videoproiettori. Per questa versione
di collegamento è necessario che il televisore disponga di un ingresso VGA
e di due attacchi cinch AUDIO IN. Controllare nel manuale di istruzioni del
relativo apparecchio di riproduzione la disponibilità di tale variante di con-
nessione. Potrebbe essere necessario effettuare ulteriori impostazioni dell'ap-
parecchio di riproduzione.
Per questa variante di connessione, è necessario
Un cavo cinch audio (non incluso nella fornitura)
Un cavo VGA (non incluso nella fornitura); sono entrambi disponibili
nei negozi specializzati.
Collegamento del lettore di DVD mediante VGA:
Collegare la presa contrassegnata con VGA tramite un cavo VGA alla
relativa presa del televisore.
Fissare entrambe le spine del cavo VGA con le viti.
Collegare le uscite audio L/R sul retro del lettore di DVD tramite un cavo
cinch audio con i relativi ingressi audio del televisore.
Seguire il codice cromatico rosso e bianco.
Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televisore.
Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il
canale AV.
Nel menu OSD, selezionare
Video/Uscita video/VGA
.
Consultare al riguardo anche il capitolo
10.3 "Impostazioni video: uscita video“.
8.6 Collegamento tramite HDMI
Questa variante di connessione è possibile solo con apparecchi televisivi di
alto livello, monitor LCD/plasma o videoproiettori.
Controllare nel manuale di istruzioni del relativo apparecchio di riproduzione la
disponibilità di tale variante di connessione. Potrebbe essere necessario effettuare
ulteriori impostazioni dell'apparecchio di riproduzione. Per questa versione
di collegamento è necessario un cavo HDMI (non compreso nel volume della
fornitura); il cavo è in vendita nei negozi specializzati
Collegamento del lettore di DVD mediante HDMI:
Collegare la presa contrassegnata con HDMI tramite un cavo HDMI alla
relativa presa del televisore.
Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televisore.
Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il
canale AV.
Nel menu OSD, selezionare
Video/Uscita video/HDMI
.
Consultare al riguardo anche il capitolo
10.3 "Impostazioni video: uscita video“.
9. Collegamento di componenti audio al
lettore di DVD
Oltre alla riproduzione di DVD, VCD/S-VCD e CD audio e MP3 attraverso
gli altoparlanti del televisore al quale è collegato il lettore di DVD, la riproduzione
sonora può avvenire anche attraverso componenti audio esterni, come impianti
HiFi, Dolby Digital-/DTS-Receiver o impianti Surround.
9.1 Requisiti per il collegamento di un impianto HiFi
Per ottenere una riproduzione acustica ottimale con il lettore di DVD, è possibile
collegare al lettore di DVD un impianto HiFi. Prima del collegamento, controllare
sul manuale di istruzioni dell'impianto HiFi.…
Se l'impianto HiFi è idoneo al collegamento con un lettore di DVD;
Se l'impianto HiFi dispone di prese cinch; in caso positivo, è possibile
collegare il lettore di DVD all'impianto HiFi tramite il cavo cinch.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 34
- 35 -
Collegamento di un impianto HiFi:
Collegare le uscite audio L/R sul retro del lettore di DVD tramite un cavo
cinch audio con i relativi ingressi audio dell'impianto HiFi.
Seguire il codice cromatico rosso e bianco.
Consultare il manuale di istruzioni per controllare se sia necessario effettuare
ulteriori impostazioni dell'impianto HiFi, per la riproduzione dei suoni di
un DVD, VCD/S-VCD, CD audio o MP3 inseriti nel lettore di DVD tramite
l'impianto HiFi.
Suggerimento:
per una riproduzione acustica ottimale, collocare gli altoparlanti dell'impianto
HiFi a destra e a sinistra del televisore a cui è stato collegato il lettore di
DVD.
Se il lettore di DVD è stato collegato al televisore tramite presa Scart, i segnali
audio vengono trasmessi sia all'impianto HiFi tramite il cavo cinch sia al televisore
tramite il cavo Scart. In tal caso impostare il volume del televisore al minimo.
9.2 Collegamento di componenti audio digitali tramite
cavo digitale
Per ottenere l'effetto acustico nella riproduzione dei suoni di DVD provvisti di
tale caratteristica (riconoscibili dal logo Dolby Digital o DTS), è possibile col-
legare il lettore di DVD alle componenti audio digitali, ad es. ricevitore Dolby
Digital o DTS o a un impianto Surround idoneo.
I cavi necessari per le varianti di connessione descritte qui di seguito sono
reperibili nei negozi specializzati.
Controllare prima sul manuale di istruzioni se i componenti audio digitali
possono essere collegati al lettore di DVD …
Tramite un cavo coassiale
O tramite un cavo ottico.
Collegamento tramite cavo coassiale
Per collegare il lettore di DVD con cavo coassiale digitale a una componente
audio digitale:
Connettere la presa contrassegnata con
COAXIAL alla relativa presa del
componente audio digitale.
Collegamento tramite cavo ottico
Per collegare il lettore di DVD con cavo ottico a una componente audio digitale:
Rimuovere la spina protettiva dalla presa contrassegnata con
OPTICAL sul
retro del lettore di DVD e inserire la spina del cavo ottico.
Inserire quindi la spina all'altra estremità del cavo ottico nella relativa
presa del componente audio digitale.
Suggerimento:
il cavo ottico è un cavo in fibra di vetro e non dev'essere piegato durante
l'installazione. In caso contrario, la fibra ottica contenuta nel cavo si
spezzerebbe e il cavo diverrebbe inutilizzabile.
Suggerimento:
accertarsi che nella presa per il cavo ottico non penetri sporco.
Ciò potrebbe infatti disturbare il segnale. Inserire sempre il connettore
di protezione nella presa, quando non è collegato alcun cavo ottico.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 35
- 36 -
9.3 Collegamento dei componenti audio mediante cavo
analogico
Se il componente audio non dispone di ingresso digitale, è possibile collegare il
lettore di DVD anche tramite il tradizionale cavo cinch analogico.
Per collegare il lettore di DVD con i cavi analogici:
Inserire un cavo cinch in ogni presa
FL (canale anteriore sinistro), FR
(canale anteriore destro), SL (canale posteriore sinistro), SR (canale
posteriore destro),
CENTER (canale anteriore medio) e SUBWOOFER (Bass)
sul retro del lettore di DVD.
Inserire il cavo cinch nelle entrate analogiche corrispondenti dei compo-
nenti audio.
9.4 Collegamento auricolari/cuffia
Dietro il frontalino si trova l'uscita per la cuffia/auricolari.
Inserire lo spinotto jack della cuffia nell'apposito ingresso.
Attenzione!
L'ascolto di musica con cuffia/auricolari per periodi troppo lunghi
o ad alto volume può causare danni all'udito!
10. Impostazioni nel menu OSD
Tutte le impostazioni del lettore di DVD possono essere eseguite con il tele-
comando tramite il cosiddetto menu „OnScreen Display“ (in breve „Menu
OSD“). Il menu OSD viene visualizzato sul teleschermo.
Prima di utilizzare il lettore di DVD per la prima volta per la riproduzione di
DVD, VCD/S-VCD o CD audio/MP3, è necessario eseguire alcune impostazioni
tramite il menu OSD. Queste impostazioni dipendono fra l'altro …
Dalla lingua che si desidera visualizzare nel menu OSD
Dallo standard del televisore a cui si desidera collegare il lettore di DVD
Dal formato di immagini del televisore
Impostazioni tramite il menu OSD
Inserire prima la spina dell'apparecchio del cavo di rete del lettore in
una presa di corrente.
Per accendere il lettore di DVD premere il tasto
POWER sul fronte del lettore
di DVD. Qualora il lettore di DVD sia già acceso, ma si trovi in modalità
Standby, premere il tasto
STANDBY sul telecomando, per accendere il
lettore di DVD. La modalità Standby viene segnalata tramite il LED verde
sul fronte dell'apparecchio.
L'apparecchio controlla che sia stato inserito un disco. Sul teleschermo viene
visualizzato il logo SilverCrest:
Se non è stato inserito alcun disco, sul televisore compare il messaggio
NO DISC e nel display viene visualizzato NO DISC.
Acquisire familiarità con i comandi del menu OSD tramite le seguenti
brevi indicazioni.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 36
- 37 -
10.1 Funzionamento del menu OSD
Per richiamare il menu OSD del lettore di DVD, premere il tasto SETUP sul
telecomando.
Sul teleschermo viene visualizzato il menu OSD con le relative voci:
È possibile impostare le seguenti voci di menu:
Language, Video, Audio, Rating e Misc.
Con i tasti di controllo spostarsi attraverso il menu OSD.
Per confermare una selezione o immissione, premere il tasto
OK.
Per uscire dalla voce del menu OSD, premere il tasto di controllo ,
fino ad attivare la scheda del menu a sinistra (Language, Video ecc.).
Con i tasti di controllo selezionare un'altra scheda del menu
e attivare la voce del menu OSD con i tasti di controllo .
Per uscire dal menu OSD, premere nuovamente il tasto
SETUP.
10.2 Impostazioni della lingua
È possibile preimpostare le lingue per le funzioni Menu language, Subtitle,
XviD Untertitel, Audio e DVD menu. Queste impostazioni sono valide per
tutti i DVD, qualora essi dispongano della lingua selezionata.
Menu language: con tale opzione si seleziona la lingua nella quale si des-
idera visualizzare il menu OSD sul teleschermo.
DVD subtitle: con tale opzione si seleziona la lingua dei sottotitoli da visua-
lizzare sul teleschermo durante la riproduzione di un DVD
(solo qualora la lingua sia già presente sul DVD).
XviD Subtitle: con tale opzione si imposta il gruppo di caratteri per i
sottotitoli XviD.L'impostazione standard è Unicode.
Audio: con tale opzione si seleziona la lingua in cui dev'essere
avviato il DVD. I film possono essere riprodotti nella lingua
selezionata dall'utente solo qualora essa sia disponibile sul
DVD. Se la lingua selezionata non è disponibile, il DVD verrà
avviato in una lingua diversa.
DVD menu: con tale opzione si seleziona la lingua che si desidera
visualizzare nel menu DVD sul teleschermo. Non tutti i film
su DVD dispongono di un menu. In presenza di un menu,
è possibile visualizzare anche la lingua impostata dall'utente,
qualora essa sia disponibile sul DVD. Se la lingua selezionata
non è disponibile, il menu DVD verrà visualizzato in una
lingua diversa.
10.3 Impostazioni video
In questo menu OSD è possibile effettuare le impostazioni per Aspect Ratio,
View-Mode, TV-System, Video out, Brightness, Sharpness, HD Resolution
e HD-JPEG-Mode.
Aspect Ratio: con tale opzione si imposta il formato di immagini con cui
visualizzare i film sul teleschermo (4:3 o 16:9). L'imposta-
zione corretta dipende dal televisore al quale si desidera
collegare il lettore di DVD.
View Mode: contale opzione si adatta l'altezza e la larghezza della
visualizzazione all'apparecchio di riproduzione impie-
gato. È possibile impostare:
Stretch, Original, Height adaption, Width adaption,
Auto adaption, Pan Scan (adeguamento dei formati ampi
di immagini alla riproduzione 4:3).
Sistema TV: con tale opzione si imposta lo standard televisivo (NTSC/
PAL/Multi) del proprio apparecchio di riproduzione.
Impostare l'opzione Multi solo quando il lettore di DVD
è collegato ad un televisore a multinorma.
Video out: con tale opzione si imposta l'uscita video tramite cui è
collegato il lettore di DVD all'apparecchio di riproduzione.
Component : riproduzione in formato YUV attra-
verso le uscite dei componenti
RGB: riproduzione in formato RGB attra-
verso l'uscita SCART, l'uscita S-Video
e l'uscita video composita
P-Scan: riproduzione nel formato Progressive-
Scan attraverso le uscite dei compo-
nenti
VGA: riproduzione nel formato VGA
attraverso l'uscita VGA
HDMI: riproduzione nel formato HDMI
attraverso l'uscita HDMI
Dopo aver selezionato un'uscita video, confermare la selezione con
il tasto
OK. Compare una finestra di interrogazione.
Selezionare la voce Yes per accettare la modifica della riproduzione
video.
Una volta modificata la riproduzione video, compare un'ulteriore finestra di
interrogazione.
Selezionare la voce Yes se l'immagine viene visualizzata in modo corretto.
La riproduzione video è stata così modificata.
Selezionare la voce No se l'immagine non viene visualizzata in modo
corretto oppure attendere 15 secondi per ritornare alla precedente
impostazione dell'uscita video.
Suggerimento:
in caso di commutazione tra l'impostazione HDMI e l'impostazione RGB
il display non ritorna all'impostazione precedente dopo 15 secondi.
In questo caso selezionare la voce No.
Avvertenza:
se durante la riproduzione attraverso un apparecchio VGA dovessero
verificarsi anomalie dell'immagine, nel menu Standard TV impostare
Multi.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 37
- 38 -
Attenzione!
Impostando un'uscita video errata, ad es. „P-Scan“, sebbene il televisore
non disponga del Progressive Scan, si può manifestare l'improvviso
oscuramento del teleschermo.
Non si tratta di un difetto del televisore o del lettore di DVD!
In questo caso premere il tasto
STOP sul fronte del lettore di DVD o sul
telecomando.
Premere quindi il tasto
VIDEO sul telecomando fino a ottenere nuovamente
un'immagine sul teleschermo.
Brightness: con tale opzione si esegue la regolazione della luminosità
(1-16) con i tasti di controllo del lettore di DVD.
Sharpness: con tale opzione si esegue la regolazione del contrasto
(1-16) con i tasti di controllo del lettore di DVD.
HD-Resolution: con tale opzione si impostano diverse risoluzioni per l'uscita
HDMI. Controllare con il manuale di istruzioni dell'appa-
recchio di riproduzione quali risoluzioni
(480p/576p/720p/1080i/Auto) sono supportate.
Nell'impostazione Auto viene utilizzata la risoluzione 720p.
HD-JPEG-Mode: con tale opzione si impostano diverse risoluzioni per la
visualizzazione di immagini tramite l'uscita HDMI.
10.4 Impostazioni audio
In questo menu OSD è possibile effettuare delle regolazioni relative ai pa-
rametri Bass management, dimensioni degli altoparlanti singoli altoparlanti,
Test sound, Delays, Digital output, Night mode e Pro Logic.
Bass
management: con tale opzione si attiva/disattiva il Bass-Management.
L'attivazione (On) è necessaria quando non si utilizza un
amplificatore 5.1 con gestione autonoma del volume,
bensì si desidera trasmettere il suono tramite singoli ampli-
ficatori. In tal caso, è necessario comunicare al lettore di
DVD quale tipo di altoparlante (Small/Large) viene utilizzato
per ogni rispettiva uscita audio. In tal modo, è possibile
regolare in modo ottimale il suono e la separazione di
toni acuti, medi e bassi.
Front Speaker,
Center speaker,
Surround
Speakers: con tale opzione si attivano/disattivano i singoli tipi di
altoparlante e si impostano le dimensioni.
Large
: attivazione uscita audio per gli altoparlanti grandi.
Small
: attivazione uscita audio per gli altoparlanti piccoli.
(selezionabile solo con la funzione Bass-Manage-
ment attivata)
None
: disattivazione uscita audio per questo tipo di alto-
parlanti
Suggerimento:
non è possibile disattivare l'opzione Front speakers poiché l'uscita
audio per gli altoparlanti frontali rimane sempre inserita.
Subwoofer: impostare questa opzione su Present nel caso in cui
sia collegato un subwooofer che deve essere attivato.
Per disattivare questa uscita sonora, selezionare l'opzione
None.
Test tones: con tale opzione si può attivare uno suono di test per ogni
singola uscita audio, per controllare le impostazioni del
Surround 5.1.
Surround
Center,
delay: con tale opzione si impostano i ritardi dell'altoparlante centrale
e l'altoparlante Surround posteriore. Ogni aumento dell'im-
postazione della distanza corrisponde a un ritardo di un
millisecondo. Con l'impostazione ottimale, il suono arriva
contemporaneamente da tutte le direzioni al punto di ascolto.
Center
: nessun ritardo, 0.3, 0.6, 1, 1.4, 1.7 m
Surround
: nessun ritardo, 1, 2, 3, 4 o 5.1 m
Digital Output: con tale opzione si imposta il segnale di uscita digitale
del lettore di DVD.
Off
: nessun componente digitale audio collegato
PCM
: componente digitale audio a due canali collegato
tramite cavo coassiale o cavo ottico.
RAW
: componente digitale audio multicanale ad es.
ricevitore DTS collegato tramite cavo coassiale
o cavo ottico.
Night Mode: con tale opzione si attiva/disattiva la modalità notturna.
Questa impostazione consente una riproduzione ottimale
dei suoni con volume ridotto. I passaggi più forti vengono
attenuati e i passaggi meno sonori vengono accentuati.
Questa funzione è possibile solo utilizzando un compo-
nente audio digitale.
Pro Logic: con tale opzione si imposta la compatibilità Dolby Prologic.
Off
: nessun componente audio compatibile con Dolby
Prologic collegato all'uscita stereo analogica
(L/R).
On
: componente audio compatibile con Dolby Prologic
collegato all'uscita stereo analogica (L/R).
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 38
- 39 -
10.5 Impostazioni di sblocco
In tale menu è possibile eseguire le impostazioni per la protezione bambini
e modificare la password.
Suggerimento:
solo pochi DVD prevedono una limitazione tecnica dell'età. Se il DVD
non prevede alcuna limitazione dell'età, non è possibile attivare la
protezione bambini del lettore di DVD. La protezione bambini funziona
soltanto se è stata attivata sul lettore di DVD e se sul DVD inserito figura
il relativo codice.
Se viene inserito un DVD che non deve essere riprodotto in base alla
protezione bambini, sullo schermo compare una finestra nella quale
occorre inserire la password e confermare con OK.
Parental Control: con tale opzione si impostano le classi di sblocco
in tre livelli.
G
: possono essere riprodotti solo DVD
senza limiti di età.
PG-13
: non possono essere riprodotti DVD
con età ammessa a partire da
13 anni.
Adults
: possono essere riprodotti tutti i
DVD, con età ammessa a partire
da 18 anni.
Per attivare la classe di sblocco in funzione dell'età, occorre selezionare nel
menu OSD Rating la voce Parental Control e inserire la password (8888).
Confermare l'opzione selezionata premendo il tasto
OK. Selezionare nuova-
mente la voce Parental Control e impostare la classe desiderata di sblocco
della protezione bambini. Confermare l'opzione selezionata premendo il
tasto
OK.
Set password: con tale opzione è possibile modificare la password
preimpostata (8888) e impostare la propria password.
Possono essere utilizzate solo le cifre da 0 a 9.
Per modificare la password, nel menu OSD selezionare Set Password.
Inserire la password valida. Confermare l'opzione selezionata premendo il
tasto
OK. Selezionare nuovamente la voce Set Password e immettere la nuova
password. Confermare l'opzione selezionata premendo il tasto
OK.
Suggerimento:
se si dimentica la password inserita, è possibile utilizzare la password
preimpostata (8888).
10.6 Impostazioni diverse
In questo menu è possibile ripristinare le impostazioni predefinite del lettore
di DVD e impostare la priorità di riproduzione dei DVD.
Default Settings: con tale opzione si ripristinano le impostazioni predefinite
del lettore di DVD.
DVD Priority: con tale opzione, per i DVD audio con contenuti filmati
aggiuntivi si imposta la priorità di riproduzione per la
musica o i contenuti filmati.
DVD-AUDIO: viene data la priorità alla musica.
DVD-VIDEO: viene data la priorità alla visualiz-
zazione dei contenuti filmati in
Dolby 5.1.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 39
- 40 -
11. Messa in funzione del lettore di DVD
Dopo aver …
Installato il lettore di DVD in un luogo adeguato
Collegato il lettore di DVD a un televisore con una delle possibili varianti di
connessione
Collegato il lettore di DVD, se desiderato, a un impianto HiFi o Surround
(analogico/digitale) o un ricevitore Dolby Digital o DTS
Preparato il telecomando, inserendovi le pile
Appresa la modalità di richiamo e impiego del menu OSD con il tele-
comando
… il lettore di DVD è pronto all'uso.
11.1 Inserimento del DVD
Per riprodurre un disco col lettore di DVD:
Accendere il televisore.
Assicurarsi che il lettore di DVD sia pronto per l'uso.
Se il televisore, il lettore di DVD ed eventuali altri apparecchi collegati (ad es.
componente audio) sono pronti per l'uso e accesi, e il lettore di DVD è collegato
correttamente al televisore, sul teleschermo apparirà il logo Silvercrest.
Se nel cassetto per il disco del lettore di DVD non è inserito alcun disco:
sul teleschermo verrà visualizzato No Disc.
Aprire il cassetto del disco, premendo il tasto
OPEN/CLOSE sul telecomando
o sul fronte del lettore di DVD. Sul teleschermo verrà visualizzato Open.
Inserire nel cassetto il disco con il lato scritto/etichettato rivolto verso
l'alto. Per dischi a due lati: il lato da riprodurre deve essere inserito
verso il basso.
Dopo aver inserito il disco, premere nuovamente il tasto
OPEN/CLOSE
sul telecomando o premere sul fronte del lettore di DVD per chiudere
il cassetto del disco.
Viene quindi caricato il contenuto del disco; tale operazione potrebbe
durare alcuni secondi. Intanto sul teleschermo verrà visualizzato
Reading....
11.2 Inserimento schede di memoria/penne USB con file
MP3/WMA/MPEG4/JPEG
Avvertenza:
il lettore di DVD si avvia sempre in modalità DVD. Per leggere la scheda
di memoria, premere il tasto „DVD/Card/USB“ sul telecomando. Il lettore
di DVD riconosce i formati di file JPEG, MP3, WMA e MPEG4.
Inserire sempre soltanto una scheda di memoria per volta nel lettore di DVD.
Il lettore di DVD legge sempre prima i dati dallo slot inferiore per la CF I/CF
II-Card. Se in esso è stata inserita una scheda di memoria, i dati nello slot
superiore non verranno letti.
Per inserire schede di memoria di tipo CFI/CFII , SD, MS/MSPro, MMC
e SM nel lettore di DVD:
Accendere il televisore.
Assicurarsi che il lettore di DVD sia pronto per l'uso.
Se il televisore, il lettore di DVD ed eventuali altri apparecchi collegati (ad es.
componente audio) sono pronti per l'uso e accesi, e il lettore di DVD è colle-
gato correttamente al televisore, sul teleschermo apparirà il logo Silvercrest.
Se nel cassetto per il disco del lettore di DVD non è inserito alcun disco: sul
teleschermo verrà visualizzato No Disc.
Aprire il frontalino davanti agli slot schede di memoria sul fronte del
lettore di DVD.
Inserire la scheda di memoria in uno degli slot. Per farlo, effettuare le
seguenti azioni, in base al tipo di scheda di memoria che si desidera
utilizzare
Attenzione!
Inserire le schede di memoria nello slot come di seguito descritto! Durante
l'inserimento è assolutamente necessario non piegare le schede di memoria!
Inserire le schede di memoria esercitando una leggera pressione e
spingendo fino all'arresto nello slot per le schede di memoria.
Qualora le schede non possano essere inserite senza esercitare forza:
Controllare che la scheda di memoria sia compatibile con il lettore di
DVD.
Non tentare di inserire schede di memoria di altro genere negli slot delle
schede di memoria!
Controllare che la scheda di memoria sia stata inserita nello slot nella
direzione corretta.
Non tentare assolutamente di inserire forzatamente le schede di memoria
nell'apposito slot!
In caso contrario, si potrebbe danneggiare il lettore di DVD, la scheda di
memoria e i dati in essa contenuti!
Tipi di schede di memoria supportati e relative capacità
Si possono utilizzare schede di memoria di tipo CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB),
MS/MSPro (1 GB), MMC (1 GB) e SM (1 GB).
Suggerimento:
il lettore di DVD può leggere i supporti di memoria con vari formati di
file solo se in ogni cartella è presente solo un tipo di file.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 40
- 41 -
Schede di memoria SmartMedia (SM)
Suggerimento:
è possibile riprodurre solo schede di memoria SmartMedia di tipo 3,3 V!
Le schede di memoria SmartMedia del tipo 5 V non possono essere
riprodotte!
Le schede di memoria SmartMedia possono differenziarsi leggermente in
base al seguente grafico:
Le schede di memoria SmartMedia (3,3V) devono essere inserite nello slot
superiore. Inserire le schede di memoria SM con i contatti sul davanti e
orizzontalmente nello slot superiore per le schede di memoria.
Il lato della scheda di memoria su cui si trovano i contatti deve trovarsi verso
l'alto, e il lato smussato della scheda di memoria dev'essere rivolto a destra.
Schede di memoria CompactFlash (CF I/CF II)
Le schede di memoria CompactFlash di tipo 1 e 2 devono essere inserite nello
slot inferiore. Inserire le schede di memoria CF con i contatti sul davanti
e diritte nello slot per le schede di memoria.
Nel farlo, tenere presente che il lato della scheda di memoria con il logo
del produttore dev'essere rivolto verso l'alto.
Schede di memoria MultiMediaCard/SecureDigital (MMC/SD)
Le schede di memoria MultiMediaCard/SecureDigital devono essere inserite
nel relativo slot superiore. Inserire le schede di memoria MMC/SD con i contatti
sul davanti e orizzontalmente nello slot superiore per le schede di memoria.
Il lato della scheda di memoria su cui si trovano i contatti dev'essere rivolto
verso il basso, e il lato smussato della scheda di memoria dev'essere rivolto
a destra.
Schede di memoria MemoryStick (MS/MSPro)
Le schede di memoria MemoryStick devono essere inserite nel relativo slot
superiore. Inserire le schede di memoria MS con i contatti sul davanti e diritte
nello slot superiore per le schede di memoria.
Il lato della scheda di memoria su cui si trovano i contatti dev'essere rivolto
verso il basso, e il lato smussato della scheda di memoria dev'essere rivolto
a sinistra.
Penna USB (USB)
Il lettore di DVD supporta penne USB 1.1 e 2.0 fino a una capacità di 1 GB.
Le penne USB devono essere inserite nell'ingresso USB.
Premere il tasto
DVD/CARD/USB sul telecomando. Se sono stati inseriti più
supporti di memoria, con i tasti di controllo scegliere la voce USB.
Premere infine il tasto
OK, per visualizzare il contenuto del supporto di
dati USB.
Questa procedura vale anche per le singole schede di memoria.
Se la penna USB è stata inserita correttamente nella porta USB e vengono
trasferiti i dati, la spia verde accanto allo slot inferiore si accende.
11.3 Rimozione schede di memoria/penne USB
Le schede di memoria/penne USB devono essere rimosse solo dopo aver
disattivato il relativo ingresso. In tal modo si evitano eventuali danneggiamenti
o perdite di dati.
Premere il tasto
DVD/CARD/USB sul telecomando per ritornare alla modalità
DVD. A questo scopo nel lettore di DVD deve essere inserito un disco.
La spia di controllo verde accanto all'ingresso della scheda di memoria
si spegne.
Rimuovere la scheda di memoria/ la penna USB dallo slot per le schede di
memoria/porta USB.
Suggerimento:
se durante la riproduzione di una scheda di memoria/penna USB
si apre il cassetto del disco, la riproduzione verrà interrotta.
5 V
3,3 V
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 41
- 42 -
12. Riproduzione DVD, VCD o S-VCD
Per riprodurre un DVD/VCD/S-VCD col lettore di DVD ...
Accendere il televisore.
Assicurarsi che il lettore di DVD sia pronto per l'uso.
Se il televisore, il lettore di DVD ed eventuali altri apparecchi collegati (ad es.
componente audio) sono pronti per l'uso e accesi, e il lettore di DVD è collegato
correttamente al televisore, sul teleschermo si vedrà apparire il logo Silvercrest.
Aprire il cassetto del disco sul fronte del lettore di DVD, premendo il
tasto
OPEN/CLOSE.
Nel display, sul fronte del lettore di DVD viene visualizzato OPEN e sul televisore
viene visualizzato Open.
Inserire nel cassetto un DVD/VCD/S-VCD con il lato scritto/etichettato
rivolto verso l'alto.
Premere nuovamente il tasto
OPEN/CLOSE, per chiudere lo scomparto .
Nel display sul fronte del lettore di DVD viene visualizzato CLOSE e sul
teleschermo viene visualizzato Close mentre si chiude il cassetto del disco.
Viene quindi caricato il contenuto del DVD/VCD/S-VCD inserito; tale
operazione potrebbe durare alcuni secondi. Durante quest'operazione
lampeggia la scritta LOADING nel display sul fronte del lettore di DVD,
e sul teleschermo viene visualizzata la scritta Reading...
Si avvia quindi automaticamente la lettura del DVD/VCD/S-VCD inserito.
Avvertenza:
i DVD, VCD e S-VCD riprodotti con il lettore di DVD dispongono a volte
di un codice nazione stampato sull'involucro del DVD.
Il lettore di DVD può riprodurre solo DVD/VCD/S-VCD con il codice
nazione 2.
Se sull'involucro di un DVD/VCD/S-VCD non è riportato alcun codice
nazione …
• Bensì il simbolo , il DVD/VCD/S-VCD può essere riprodotto con
il lettore di DVD
• Il DVD/VCD/S-VCD probabilmente non potrà essere riprodotto con
il lettore di DVD. Per controllare, provare a eseguire la riproduzione
del DVD.
A seconda del DVD/VCD/S-VCD inserito, è possibile che il contenuto del
DVD/VCD/S-VCD non venga riprodotto immediatamente, ma compaia invece
un menu di selezione sul teleschermo.
In tal caso, con i tasti di controllo sul telecomando, selezionare la
voce di menu con cui avviare la riproduzione del film.
Per avviare il film, premere il tasto
OK sul telecomando o premere il tasto
PLAY/PAUSE.
Sul teleschermo viene visualizzato brevemente Play.
Nel display sul fronte del lettore del DVD compaiono i seguenti messaggi:
Per i DVD:
„DVD“
Il numero del titolo e del capitolo correntemente riprodotto
Il tempo di riproduzione corrente del DVD riprodotto, espresso in ore,
minuti e secondi
Per i VCD/S-VCD:
VCD“ o „S-VCD“
Il numero del titolo e del capitolo correntemente riprodotto
Il tempo di riproduzione corrente del VCD/S-VCD riprodotto, espresso
in ore, minuti e secondi
12.1 Funzioni di riproduzione di un DVD, VCD o S-VCD
Durante la riproduzione di un DVD/VCD/S-VCD, è possibile utilizzare le
seguenti funzioni del lettore di DVD:
Arresto della riproduzione (Pause)
Per arrestare la riproduzione del DVD/VCD/S-VCD inserito ...
Durante la riproduzione premere il tasto
PLAY/PAUSE.
Nel display sul fronte del lettore di DVD compare „“, sul teleschermo viene
visualizzato Pause.
Sullo schermo è visualizzata l'immagine fissa della scena appena interrotta.
Per proseguire con la riproduzione del film, premere il tasto
PLAY/PAUSE.
Interruzione della riproduzione (Stop)
Per interrompere la riproduzione del film sul DVD/VCD/S-VCD inserito,
premere il tasto
STOP.
Con funzione Resume
Se si è interrotta la riproduzione del DVD/VCD/S-VCD inserito premendo una
volta il tasto
STOP, il lettore di DVD memorizza automaticamente il
punto dell'interruzione. Questa funzione è chiamata funzione "Resume“.
Sul teleschermo viene visualizzato Stop [Play to continue]. Non appena si
preme nuovamente il tasto
PLAY/PAUSE, la riproduzione verrà proseguita
dal punto memorizzato.
Senza funzione Resume
Se si è interrotta la riproduzione del DVD/VCD/S-VCD inserito, premendo una
volta il tasto
STOP e si preme una seconda volta il tasto STOP, verrà cancellato
il punto memorizzato in cui era stata interrotta la riproduzione. Premendo nuova-
mente il tasto
PLAY/PAUSE la riproduzione del DVD/VCD/S-VCD inserito
ricomincia dall'inizio.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 42
- 43 -
Richiamo del menu DVD (Menu)
Suggerimento:
questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i
DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile,
sul teleschermo viene visualizzato il simbolo .
Molti film su DVD hanno un menu principale sul disco che, accanto all'opzione
di riproduzione del film principale, permette di selezionare i seguenti contenuti:
La lingua di sottotitoli e sonoro
La selezione diretta di capitoli
La riproduzione di materiale aggiuntivo (informazioni di background,
„Making of“, ecc.)
Tale menu, se presente sul DVD inserito nel lettore di DVD, può essere richiamato
durante la riproduzione tramite pressione del tasto
MENU sul telecomando.
Selezionare le singole voci di menu premendo i tasti di controllo
sul telecomando.
Per confermare la voce di menu selezionata, premere il tasto
PLAY/PAUSE
o il tasto
OK sul telecomando.
Per ritornare alla riproduzione, premere nuovamente il tasto
MENU sul telecomando.
Suggerimento:
se si interrompe la riproduzione premendo due volte il tasto STOP
(Stop alla riproduzione senza funzione Resume), non sarà possibile
richiamare il menu principale sul disco.
Playback Control (PBC) per VCD/S-VCD
Alcuni VCD/S-VCD dispongono di Playback Control (sigla "PBC“). Il Playback
Control definisce un menu principale tramite cui è possibile controllare diverse
funzioni del VCD/S-VCD.
Se un VCD/S-VCD inserito nel lettore di DVD dispone di PBC, è necessario
attivarlo prima di poter visualizzare il menu.
Durante la riproduzione, o in caso di riproduzione interrotta, premere
a tale scopo il tasto
MODE sul telecomando. Il menu Play Mode viene
visualizzato sul teleschermo:
La voce di menu Mode è selezionata automaticamente per prima.
Premendo il tasto
OK sul telecomando è possibile commutare tra le
opzioni Normal, Random e PBC. Impostare PBC e premere di nuovo
il tasto
MODE.
Il menu Play Mode viene disattivato, e viene quindi attivato PBC.
Avvertenza:
se si attiva PBC con la riproduzione in corso, è possibile che la riproduzione
venga interrotta e ricominci dall'inizio.
Per attivare il menu principale PBC, premere il tasto
MENU sul telecomando
durante la riproduzione.
Ritorno all'inizio del capitolo (Skip)
Avvertenza:
questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i
DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile,
sul teleschermo viene visualizzato il simbolo .
Con i tasti
SKIP VORWÄRTS (+) e SKIP RÜCKWÄRTS (-) all'interno del film del
DVD/VCD/S-VCD inserito, durante la riproduzione si può …
Procedere all'inizio del capitolo successivo o
Tornare al capitolo precedente
Il capitolo rispettivamente selezionato viene riprodotto immediatamente, senza
necessità di premere il tasto
PLAY/PAUSE. Il numero del capitolo rispettivamente
selezionato viene visualizzato nel display sul fronte del lettore di DVD a sinistra
del tempo di riproduzione.
Immissione dei numeri dei titoli tramite tasti numerici
Suggerimento:
questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i
DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile,
sul teleschermo viene visualizzato il simbolo .
Invece di utilizzare la funzione Skip, il titolo all'interno di un film su un
DVD/VCD/S-VCD inserito può essere indicato anche direttamente tramite
l'immissione del relativo numero sui tasti numerici da
0 a 9 del telecomando.
Durante la riproduzione o con riproduzione sospesa, premere inoltre sul
telecomando il tasto numerico corrispondente al numero del titolo, ad
es. il tasto
3 per il terzo titolo o di seguito i tasti 1 e 0 per il decimo titolo.
I numeri inseriti vengono brevemente visualizzati sul teleschermo.
Premere quindi il tasto
OK sul telecomando. La riproduzione del titolo
con il numero inserito si avvia automaticamente.
Funzione di ricerca (Search)
Per selezionare direttamente titoli o capitoli sul DVD/VCD/S-VCD inserito,
è possibile utilizzare anche la funzione di ricerca:
Selezione diretta dei capitoli o del tempo tramite la funzione di
ricerca (Search)
Suggerimento:
questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i
DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile,
sul teleschermo viene visualizzato il simbolo .
Immissione della posizione cronologica tramite funzione di ricerca
Per selezionare un capitolo tramite l'indicazione della posizione crono-
logica, durante la riproduzione premere il tasto
SEARCH sul telecomando.
Il menu Search viene visualizzato sul teleschermo:
Il campo di immissione selezionato Title contrassegnato con – – – viene
selezionato automaticamente per primo. Con i tasti numerici da
0 a 9 in-
serire il titolo desiderato. Il titolo 01 nei DVD è di solito il film principale.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 43
- 44 -
Premere il tasto di controllo per selezionare il campo di immissione
selezionato Chapter contrassegnato con – – –. Con i tasti numerici da
0 a 9 inserire il capitolo desiderato.
Premere il tasto di controllo per selezionare il campo di immissione
selezionato Time contrassegnato con – – : – –. Con i tasti numerici da
0 a 9 inserire la posizione cronologica espressa in ore, minuti e secondi.
Esempio:
per avviare la riproduzione a 1 ora, 5 minuti e 30 secondi dall'inizio
di un film, premere in successione i tasti numerici …
0, 1 per 1 ora;
0, 5 per 5 minuti;
3, 0 per 30 secondi
Premere infine il tasto
OK, per avviare la riproduzione nel punto selezionato.
Se si desidera cancellare una posizione nei campi di immissione, selezionare
la posizione da cancellare con i tasti di controllo e premere il tasto
CLR
sul telecomando.
La visualizzazione torna quindi a „– – –“.
Per disattivare il menu Search, premere nuovamente il tasto
SEARCH sul tele-
comando.
Ricerca rapida in avanti/a ritroso
Con la ricerca rapida, durante la riproduzione è possibile selezionare deter-
minati passaggi del DVD/VCD/S-VCD inserito.
Per la ricerca rapida in avanti/all'indietro, premere più volte il tasto
F.FWD o. F.RWD, per impostare le seguenti velocità di ricerca:
Suggerimento:
durante la ricerca rapida non viene riprodotto alcun suono.
Per riprendere la riproduzione del disco dal punto in cui si è interrotto
a velocità normale, durante la ricerca rapida premere il tasto
PLAY/PAUSE. Sul teleschermo verrà visualizzato nuovamente Play.
Riproduzione lenta in avanti (moviola)
Per riprodurre il contenuto del DVD/VCD/S-VCD inserito al rallentatore ...
Per la riproduzione lenta in avanti, premere più volte il tasto
SLOW, per
impostare le seguenti velocità di riproduzione:
Suggerimento:
durante la riproduzione non viene emesso alcun suono.
Per riprendere la riproduzione di un passaggio selezionato a velocità
normale, durante la riproduzione lenta premere il tasto
PLAY/PAUSE.
Sul teleschermo verrà visualizzato nuovamente Play.
Ingrandimento immagini (zoom)
Suggerimento:
questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i
DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile,
sul teleschermo viene visualizzato il simbolo .
Durante la riproduzione di un DVD/VCD/S-VCD inserito, è possibile ingrandire
l'immagine sul teleschermo in tre fasi. Premere al riguardo il tasto
ZOOM sul
telecomando, per impostare i seguenti livelli di ingrandimento:
Con i tasti di controllo è possibile spostare la parte di immagine
ingrandita.
Per disattivare la funzione di ingrandimento e ritornare alla normale dimensione
delle immagini, premere il tasto
ZOOM un'altra volta; sul teleschermo verrà
visualizzato Off.
Modifica della prospettiva della videocamera (Angle)
Suggerimento:
questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i
DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile,
sul teleschermo viene visualizzato il simbolo .
Alcuni film su DVD/VCD/S-VCD contengono capitoli che sono stati filmati
contemporaneamente da prospettive diverse. I film che dispongono di tali
capitoli possono visualizzare lo stesso capitolo da diverse prospettive.
Per farlo, durante la riproduzione del DVD/VCD/S-VCD inserito, premere
il tasto
ANGLE sul telecomando. Con ogni pressione del tasto ANGLE si
passa a una prospettiva diversa disponibile della videocamera.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 44
- 45 -
Attivazione/disattivazione sottotitoli
Suggerimento:
questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i
DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile,
sul teleschermo viene visualizzato il simbolo .
Se il film sul DVD/VCD/S-VCD dispone di sottotitoli, è possibile visualizzarli
sul teleschermo durante la riproduzione, premendo il tasto
SUBTITLE sul tele-
comando.
Con la prima pressione del tasto SUBTITLE sul teleschermo verranno visualizzati
i sottotitoli nella prima lingua disponibile. Con ogni ulteriore pressione del
tasto
SUBTITLE sul teleschermo verranno visualizzati in successione i sottotitoli
nelle ulteriori lingue disponibili.
Sul teleschermo viene mostrato il numero della lingua dei sottotitoli corrente-
mente visualizzati (ad es. „1/10“ per la prima di dieci lingue disponibili per
i sottotitoli).
Una volta visualizzata l'ultima lingua disponibile per i sottotitoli (ad es. „10/10
per la decima di dieci lingue disponibili per i sottotitoli), è possibile disattivare la
funzione sottotitoli, premendo nuovamente il tasto
SUBTITLE. Sul teleschermo
verrà visualizzato Off.
Modifica della lingua di riproduzione
Suggerimento:
questa funzione potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/
S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo
viene visualizzato il simbolo .
In alcuni film su DVD/VCD/S-VCD, durante la riproduzione è possibile
selezionare un'altra lingua di riproduzione, premendo il tasto
AUDIO sul
telecomando.
Alla prima pressione del tasto
AUDIO si attiva la prima lingua di riproduzione
disponibile. A ogni ulteriore pressione del tasto
AUDIO si attivano in successione
le altre lingue di riproduzione disponibili.
Sul teleschermo verrà visualizzata la lingua di riproduzione attivata.
Riproduzione programmata (PRG)
Suggerimento:
questa funzione potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/
S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo
viene visualizzato il simbolo .
Con la funzione Programma è possibile comporre una programmazione per-
sonalizzata, selezionando solo determinati capitoli di un DVD/VCD/S-VCD
per la riproduzione. La sequenza di riproduzione dei capitoli può essere
programmata a piacere. Con la riproduzione programmata è possibile com-
porre un massimo di 16 capitoli per film.
Durante la riproduzione, o in caso di riproduzione interrotta, premere il
tasto
PRG sul telecomando.
Sullo schermo viene visualizzato il menu Programma:
Utilizzare i tasti di controllo sul telecomando, per selezionare
il titolo desiderato.
Confermare tale immissione premendo il tasto
OK. Compaiono i capitoli
relativi al titolo.
Utilizzare i tasti di controllo sul telecomando per selezionare
il capitolo desiderato.
Confermare tale immissione premendo il tasto
OK. Il capitolo viene
collocato nella prima posizione di memoria.
Con i tasti di controllo selezionare altri capitoli e confermare la
selezione con il tasto
OK. Gli altri capitoli vengono collocati in sequenza
nelle posizioni di memoria 1-16.
Per programmare capitoli di un altro titolo, con i tasti di controllo
selezionare la voce .. e confermare la selezione premendo il tasto
OK.
Per cancellare l'ultima immissione, con i tasti di controllo sele-
zionare il campo di immissione Clear, oppure premere una volta il tasto
CLR.
Premendo nuovamente il tasto
CLR viene cancellato sempre l'ultimo capi-
tolo immesso.
Per cancellare tutti i comandi immessi, con i tasti di controllo
selezionare il campo di immissione Clear All e confermare la selezione
premendo il tasto
OK. Tutti i capitoli immessi vengono cancellati.
Cosa sono i titoli e i capitoli? Consultare al riguardo il capitolo
18 „Glossario/Indice analitico“.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 45
- 46 -
Se sono stati programmati i capitoli desiderati, con i tasti di controllo
selezionare l'opzione Play al di sotto dei campi di immissione.
Premere il tasto
OK. La riproduzione programmata ha così inizio con il
capitolo immesso nella posizione di memoria di programma 1.
Nell'ambito del capitolo programmato, premere i tasti
SKIP VORWÄRTS (+)
e Skip RÜCKWÄRTS (-) sul fronte del lettore di DVD o sul telecomando, per
passare all'inizio del capitolo seguente o precedente.
Per cancellare la riproduzione programmata, durante la riproduzione
premere due volte il tasto
STOP sul fronte del lettore di DVD o sul tele-
comando.
Suggerimento:
se non si è sicuri del numero di un titolo o di un capitolo da programmare,
selezionare il relativo capitolo durante la riproduzione del film con il tasto
Skip
VORWÄRTS (+) e Skip RÜCKWÄRTS (-) e premere infine il tasto Display sul
telecomando, per visualizzare sul teleschermo tutte le informazioni relative
al DVD/VCD/S-VCD inserito.Qui si trova fra l'altro il numero corrente
del titolo e del capitolo.
Consultare al riguardo anche il paragrafo "Visualizzazione informazioni
disco".
Esempio di programmazione
Si desiderano inserire i capitoli con i numeri 03 e 10 di un film su un
DVD/VCD/S-VCD per la riproduzione programmata; il film principale
ha ad esempio il numero di titolo 01:
Nel menu del programma, il primo titolo è automaticamente evidenziato.
Premere il tasto
OK per confermare la selezione.
• Compaiono quindi i capitoli del primo titolo. Con i tasti di controllo
selezionare il terzo capitolo e confermare la selezione con
il tasto
OK. Il capitolo viene collocato nella prima posizione di pro-
grammazione.
Con i tasti di controllo selezionare il decimo capitolo e
confermare la selezione con il tasto
OK. Il capitolo viene collocato
nella seconda posizione di programmazione.
Con i tasti di controllo selezionare l'opzione Start al di sotto
dei campi di immissione. Premere il tasto
OK.
La riproduzione programmata si avvia quindi con il capitolo 3.
Visualizzazione informazioni disco
Suggerimento:
questa funzione potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/
S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo
viene visualizzato il simbolo .
Con questa funzione, durante la riproduzione è possibile visualizzare sul
teleschermo tutte le informazioni disponibili in un DVD/VCD/S-VCD inserito
nel lettore di DVD.
Durante la riproduzione, premere inoltre il tasto
DISPLAY sul telecomando.
Sul teleschermo verrà visualizzato:
Per i DVD:
Il tempo di riproduzione già trascorso del DVD riprodotto correntemente,
espresso in ore, minuti e secondi
Il tempo di riproduzione rimanente del film, espresso in ore, secondi e minuti
Il tipo di disco inserito (DVD)
Il numero corrente di titolo/il numero complessivo dei titoli
Il numero corrente di capitolo/il numero complessivo dei capitoli
La lingua di riproduzione correntemente impostata
L'impostazione corrente dei sottotitoli selezionati
L'angolazione correntemente selezionata/il numero delle angolazioni
correntemente disponibili
La velocità dei bit in Mbps
Nel caso di VCD/S-VCD:
Il tempo di riproduzione già trascorso del VCD/S-VCD riprodotto
correntemente, espresso in ore, minuti e secondi
Il tempo di riproduzione rimanente del film, espresso in ore, secondi
e minuti
Il tipo di disco inserito (VCD/S-DVD)
Il numero corrente di titolo/il numero complessivo dei titoli
La lingua di riproduzione correntemente impostata
Per disattivare le informazioni disco, premere nuovamente il tasto
DISPLAY.
Attivazione di diverse modalità di riproduzione
Suggerimento:
questa funzione potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/
S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo
viene visualizzato il simbolo .
Durante la riproduzione di un DVD/VCD/S-VCD si possono attivare le
seguenti modalità di riproduzione:
Riproduzione casuale
Se si desidera attivare la riproduzione attuale, i capitoli vengono riprodotti
in sequenza casuale sul DVD/VCD/S-VCD inserito.
Per attivare la riproduzione casuale …
Durante la riproduzione, premere il tasto
MODE sul telecomando. Il menu
Play Mode viene visualizzato sul teleschermo:
La voce di menu
MODE è selezionata automaticamente per prima.
Premendo il tasto
OK sul telecomando è possibile scegliere tra le opzioni
Normal e Shuffle (nei VCD/S-VCD è disponibile anche l'opzione PBC).
Impostare Shuffle e premere nuovamente il tasto
MODE. Il menu Play
Mode viene disattivato e viene attivata la funzione casuale.
Per disattivare la funzione casuale, durante la riproduzione premere il
tasto
MODE e scegliere nel menu Play Mode, alla voce Mode, l'opzione
Normal premendo il tasto
OK.
Premendo nuovamente il tasto
MODE si disattiva la funzione Casuale.
Funzione di ripetizione
Con la funzione di ripetizione, per i DVD è possibile a scelta ripetere il titolo
o il capitolo del DVD inserito, e per i VCD/S-VCD riprodurre ripetutamente
singoli titoli o tutto il VCD/S-VCD.
Per attivare la riproduzione ripetuta, durante la riproduzione premere il
tasto
MODE sul telecomando. Il menu Play Modeviene visualizzato sul
teleschermo:
Premere il tasto di controllo per selezionare la voce di menu Repeat.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 46
- 47 -
Per i DVD:
premendo il tasto
OK si opera una scelta tra le opzioni Single, All, Disc e Off.
Selezionare Single per riprodurre il capitolo correntemente riprodotto
tante volte fino alla disattivazione della riproduzione ripetuta o alla sua
interruzione tramite doppia pressione del tasto
STOP*.
Selezionare All per riprodurre tutti i capitoli in sequenza, quindi il film
completo, tante volte fino alla disattivazione della riproduzione ripetuta
o alla sua interruzione tramite doppia pressione del tasto
STOP.
Selezionare Disc per riprodurre tutti i titoli consecutivamente riprodotto
tante volte fino alla disattivazione della riproduzione ripetuta o alla sua
interruzione tramite doppia pressione del tasto
STOP.
Per i VCD/S-VCD:
premendo il tasto OK si opera una scelta tra le opzioni Single, All e Off.
Selezionare Single per riprodurre il titolo correntemente riprodotto del
VCD/S-VCD tante volte fino alla disattivazione della riproduzione ripe-
tuta o alla sua interruzione tramite doppia pressione del tasto
STOP.
Selezionare All per riprodurre tutto il contenuto del VCD/S-VCD tante
volte fino alla disattivazione della riproduzione ripetuta o alla sua inter-
ruzione tramite doppia pressione del tasto
STOP.
Per disattivare la riproduzione ripetuta, premere il tasto
MODE durante la
riproduzione. Selezionare nel menu Play Mode, alla voce Repeat,
l'opzione Off. Premendo nuovamente il tasto
MODE, si disattiva la funzione
di riproduzione ripetuta.
Ripetizione sequenze (A - B)
Con questa funzione, è possibile riprodurre ripetutamente una sequenza a
piacere nell'ambito di un capitolo del DVD/VCD/S-VCD correntemente
riprodotto.
Durante la riproduzione, premere i tasti
A – B del telecomando, non
appena viene riprodotto l'inizio della sequenza desiderata. Sul teleschermo
verrà visualizzato Repeat A –.
Premere di nuovo il tasto A – B non appena viene riprodotta la fine della
sequenza desiderata. Ricordare che l'inizio e la fine di una sequenza
devono trovarsi all'interno di un capitolo. Sul teleschermo verrà visualizzato
Repeat A-B.
La riproduzione ripetuta della sequenza selezionata comincia immediatamente,
senza dover premere il tasto
PLAY/PAUSE. La sequenza viene ripetuta fino
a quando si preme di nuovo il tasto
A – B per disattivare la funzione. Sul
teleschermo ver visualizzato brevemente Repeat AB Off.
Funzione di Bookmark
Durante la riproduzione di un DVD/VCD/S-VCD è possibile impostare
i cosiddetti „Bookmarks“ ("Segnalibri") per riguardare ancora una volta dei
passaggi selezionati. È possibile impostare fino a tre segnalibri.
Durante la riproduzione di un film, premere il tasto
MARK sul telecomando.
Sul teleschermo verrà visualizzato:
Non appena si raggiunge il passaggio su cui si desidera inserire
un segnalibri, premere il tasto
OK sul telecomando. L'esatta posizione
cronologica di questo passaggio nell'ambito del film verrà quindi visua-
lizzata in ore, minuti e secondi con il Bookmark 1.
Se si desidera impostare un altro segnalibro, premere il tasto di controllo
per selezionare sul teleschermo Bookmark 2. Premere nuovamente il
tasto
OK non appena si raggiunge il passaggio su cui si desidera inserire
il secondo segnalibri.
Procedere allo stesso modo per impostare un terzo segnalibri. Una volta
impostati tutti i segnalibri desiderati, premere il tasto
MARK per disattivare
la visualizzazione dei segnalibri sul teleschermo.
Se si desidera in seguito saltare ai passaggi contrassegnati dai segnalibri,
premere nuovamente il tasto
MARK.
Con i tasti di controllo selezionare il segnalibri desiderato.
Confermare la selezione premendo il tasto
OK sul telecomando. La ripro-
duzione dei capitoli selezionati comincia automaticamente nel punto in
cui è stato impostato il segnalibro selezionato.
Per cancellare i segnalibri impostati, premere il tasto
MARK sul telecomando.
Compare il menu dei segnalibri. Selezionare un segnalibri e premere il
tasto
CLR sul telecomando
Impostazione volume riproduzione
Premere il tasto VOLUME + sul telecomando per aumentare il volume della
riproduzione o premere il tasto
VOLUME – per ridurre il volume della riproduzione
durante la riproduzione.
Sul teleschermo verrà visualizzata la modifica del volume compresa fra
i valori 0 (volume off) e 16 (volume massimo).
Suggerimento:
in modalità HDMI non è possibile modificare il volume.
Dimmer
Premere il tasto DIMMER sul telecomando, per ridurre o aumentare la lumi-
nosità del display sul lettore di DVD. Sul display compaiono HIGH (chiaro),
NOR (normale), LOW (scuro) oppure il display si disinserisce.
Disattivazione della riproduzione del sonoro (Mute)
Per disattivare la riproduzione dei suoni, durante la riproduzione di DVD,
VCD/S-VCD, CD audio e CD-R/CD-RW con file MP3 o WMA, premere il
tasto
MUTE sul telecomando. Il simbolo viene visualizzato sul teleschermo.
Per riattivare la riproduzione del sonoro, premere nuovamente il tasto
MUTE
oppure i tasti VOL + e VOL –.
Spegnimento del lettore di DVD
Per spegnere il lettore di DVD:
Se si sta riproducendo un disco inserito nel lettore di DVD, interrompere
prima la riproduzione, premendo due volte il tasto
STOP sulla parte
anteriore del lettore di DVD o sul telecomando.
Aprire il cassetto del disco, per prelevare un eventuale disco dal lettore
di DVD, premendo il tasto
OPEN/CLOSE sul fronte del lettore di DVD o
sul telecomando. Chiudere lo scomparto del disco premendo il tasto
OPEN/CLOSE.
Premere il tasto
STANDBY sul telecomando. Il lettore di DVD passa quindi
alla modalità operativa o di
STANDBY. Per riattivare il lettore di DVD
premere nuovamente il tasto
STANDBY .
Per spegnere completamente il lettore di DVD, premere il tasto
POWER sul
lato anteriore del lettore di DVD.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 47
- 48 -
13. Riproduzione JPEG-Photo
CD/WMA/MP3/MPEG4
Inserire un supporto di memoria nel lettore di DVD. Se si utilizza una scheda
di memoria o una penna USB, premere il tasto
DVD/CARD/USB. Con i tasti di
controllo selezionare il supporto desiderato e confermare la selezione
con il tasto
OK.
Il contenuto del supporto dati (CD, DVD, penna USB o scheda di memoria) viene
visualizzato sul televisore:
A sinistra vengono elencati i dati (finestra dei dati).
In alto a destra si possono eseguire diverse impostazioni: Filter, Repeat,
Mode, Edit Mode, Program View e Add to program.
In basso a destra si trova la finestra di anteprima, in cui viene visualizzata
l'immagine JPEG e le dimensioni della stessa.
Selezionare un file con l'ausilio dei tasti di controllo .
Confermare tale immissione premendo il tasto
OK. Il file viene eseguito,
ad es. viene visualizzata la foto JPEG.
Funzione filtro
È possibile filtrare determinati tipi di file nella visualizzazione.
Passare alla finestra di impostazione con l'ausilio dei tasti di controllo .
Selezionare „Filter“ e confermare la selezione con il tasto
OK.
Tramite pressione del tasto
OK è quindi possibile selezionare il tipo di file
che si desidera filtrare: Audio, Photo o Video.
Premere il tasto di controllo per uscire dalla finestra di impostazione
Filter.
Funzione di ripetizione
Nella finestra di impostazione, selezionare l'impostazione Repeat.
Premendo il tasto
OK si opera una scelta tra le opzioni Single, Folder e Off:
- Nell'impostazione Single viene ripetuto il file corrente, fino a quando non si
esegue un'altra impostazione.
- Nell'impostazione Folder vengono riprodotti tutti i file nella cartella corrente.
- L'impostazione Off termina la funzione di ripetizione.
Modalità
Nella finestra di impostazione selezionare l'impostazione Mode.
Premendo il tasto
OK si può scegliere fra Normal, Random e Intro:
- Nell'impostazione Random i file vengono eseguiti in sequenza casuale.
- Nell'impostazione Intro vengono riprodotti rispettivamente 10 secondi di
ogni file MP3.
Se si desidera disattivare la modalità Modifica, selezionare l'impostazione
Normal.
Modalità di elaborazione
Nella modalità Modifica è possibile comporre un programma personalizzato.
Selezionare l'impostazione Edit Mode premendo il tasto
OK.
Passare alla finestra dei file premendo il tasto di controllo . Selezionare
i file che si desiderano inserire nel programma premendo il tasto
OK.
Davanti ai file selezionati compare un segno di spunta.
Una volta selezionati tutti i file desiderati, selezionare nella finestra di
impostazione Add to program. I file selezionati vengono elencati a parte.
Nella finestra di impostazione selezionare Program View per visualizzare
soltanto i file selezionati.
Per cancellare singoli file dalla lista del programma, selezionarli con il
tasto
OK. Il file viene contrassegnato con un segno di spunta.
Selezionare quindi Delete program. I file contrassegnati vengono
cancellati dalla lista dei programmi.
Selezionare la finestra di impostazione Browser view per visualizzare
di nuovo la lista completa dei file.
Rotazione (solo immagini JPEG)
Premendo i tasti di controllo , è possibile ruotare le immagini JPEG di
90° rispettivamente.
Ingrandimento (zoom) (solo immagini JPEG)
Premere il tasto ZOOM sul telecomando …
Una volta per il primo livello di ingrandimento; sul teleschermo verrà
visualizzato 1
Due volte per il secondo livello di ingrandimento; sul teleschermo verrà
visualizzato 2
Tre volte per il terzo livello di ingrandimento; sul teleschermo verrà
visualizzato 3
Con i tasti di controllo è possibile spostare la parte di immagine
ingrandita.
Per disattivare la funzione di ingrandimento e ritornare alla normale dimensione
delle immagini, premere il tasto
ZOOM un'altra volta; sul teleschermo verrà
visualizzato Off.
Panoramica (solo immagini JPEG)
Durante la riproduzione dei JPEG premere il tasto TITLE. Sul teleschermo
verranno visualizzate fino a 9 immagini in formato piccolo.
Con l'ausilio dei tasti di controllo è possibile selezionare
un'immagine. Premendo il tasto
OK viene visualizzata l'immagine selezio-
nata in formato grande.
Per sfogliare alla pagina successiva, premere il tasto
SKIP VORWÄRTS (+) o
SKIP RÜCKWÄRTS (-).
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 48
- 49 -
Effetti (solo immagini JPEG)
Con la funzione Effetti, è possibile creare vari effetti di dissolvenza delle
immagini JPEG.
Durante la riproduzione, premere il tasto
ANGLE. Sul teleschermo verrà
visualizzato il tipo di dissolvenza.
Fade out downwards (dissolvenza verso il basso),
Fade out upwards (dissolvenza verso l'alto),
Superimpose to the centre (sovrapposizione verso il centro),
Superimpose from the centre (sovrapposizione dal centro),
Drape down (sipario giù),
Drape up (sipario su),
Random screen effects (effetti di visualizzazione casuale),
Nessun effetto di visualizzazione
14. Funzione di masterizzazione CD
Con il lettore di DVD si possono trasferire file musicali e di dati nel formato
.cda (CD-Audio) o da un disco a una penna USB o scheda di memoria.
I file vengono salvati sul supporto dati in formato MP3.
Suggerimento:
per il trasferimento di dati audio su un supporto dati USB rispettare la
vigente normativa in materia di diritto d'autore!
Predisporre copie per l'uso esclusivamente privato e non violare la
legislazione vigente!
1. Inserire una penna USB nell'ingresso USB o una scheda di memoria
nell'apposito slot.
La posizione di memoria disponibile sul supporto dati viene visualizzata accanto
alla voce Memory available.
2. Inserire un CD Audio nel cassetto disco.
Dopo la lettura del disco, compare la finestra di riproduzione sopra illustrata.
3. Con i tasti di controllo selezionare la voce Ripping e confermarla
con il tasto
OK.
4. Con i tasti di controllo selezionare quindi la voce Ripping target e
confermarla con il tasto
OK.
Comparirà una finestra di selezione con i supporti di memoria di arrivo
disponibili per la masterizzazione.
5. Selezionare il supporto di memoria (USB, SD/MMC, CF), su cui si desidera
salvare i dati MP3 e confermare con il tasto
OK.
Con i tasti di controllo selezionare un titolo dalla lista dei titoli e
confermare con il tasto
OK. Il titolo verrà contrassegnato con un segno di
spunta. Selezionare in tal modo ulteriori titoli per la copia in formato MP3.
Per contrassegnare tutti i titoli per la copia in formato MP3 con i tasti di
controllo selezionare la voce Select all e confermare con il tasto
OK. Tutti i titoli verranno contrassegnati con un segno di spunta.
Le dimensioni complessive dei titoli dopo la copia sul supporto di memoria,
collegate alla qualità degli MP3, vengono visualizzate accanto alla voce Size
of selection .
6. Con i tasti di controllo selezionare la voce Rip-Quality e premere
più volte il tasto
OK, per impostare le seguenti qualità di MP3:
Alta: 128 kbps
Ottimale: 320 kbps
Una maggiore qualità, dopo la copia, origina un file MP3 più grande sul
supporto dati.
7. Con i tasti di controllo selezionare la voce Start ripping e premere
il tasto
OK, per avviare la copia sul supporto di memoria.
Comparirà una finestra in cui il procedimento di copia verrà visualizzato con
una barra di avanzamento.
Per terminare anticipatamente la copia, selezionare la voce Cancel
e confermare con il tasto
OK.
Attenzione!
Durante la copia, non rimuovere mai la penna USB/la scheda di memoria
dall'ingresso USB/slot della scheda di memoria! In caso contrario, si
può verificare una perdita di dati sul supporto di memoria.
Avvertenza
Sul supporto di memoria, per i file MP3 viene creata la directory
RIPPING FOLDER con la sottocartella 000.
Per ogni ulteriore procedimento di copia viene creata una sottocartella
001, 002 ecc.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 49
- 50 -
15. Pulizia del lettore di DVD
Pulire l'alloggiamento del lettore di DVD solo con un panno leggermente
inumidito e un detergente delicato. Accertarsi che durante la pulizia non
s'infiltri dell'umidità nel lettore di DVD!
Pulire l'interno dello scomparto del disco, se necessario, solo con un pennello
pulito e asciutto (ad es. pennelli per obiettivi, disponibili presso i negozi
specializzati di fotografia). Non pulire mai l'interno dello scomparto del disco
con oggetti inumiditi!
Attenzione!
L'infiltrazione di umidità nel lettore di DVD comporta il pericolo di scossa
elettrica! Inoltre, il lettore di DVD potrebbe riportare danni irreparabili.
16. Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio
Non gettare l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici.
Questo prodotto è conforme alla direttiva europea 2002/96/CE.
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale
di smaltimento.
Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbio, mettersi
in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Smaltimento delle pile!
Non gettare le pile nel contenitore per i rifiuti domestici. Ogni utente è obbligato
per legge a consegnare le pile o gli accumulatori usate presso gli appositi
centri di raccolta della propria città o del proprio quartiere o presso i punti
vendita.
Tale obbligo ha lo scopo di consentire uno smaltimento ecologico delle pile.
Restituire pile/accumulatori solo se completamente scarichi.
Smaltimento dell'imballaggio
Smaltire tutto il materiale di imballaggio in modo ecocompatibile.
17. Eliminazione delle interferenze e dei guasti
Nel display non compare niente/il lettore di DVD non funziona pur
essendo acceso
A Accertarsi che il cavo di rete sia inserito correttamente nella presa di
corrente.
B Accertarsi che la presa di corrente in cui è inserito il cavo di rete del lettore
di DVD sia funzionante collegandovi un altro apparecchio. Inserire
eventualmente il cavo di rete del lettore di DVD in un'altra presa di rete.
C Controllare che il display con la funzione dimmer sia disattivato. Premere
a tale scopo il tasto
DIMMER sul telecomando.
D Spegnere il lettore di DVD premendo il tasto POWER e attendere dieci
secondi. Riaccendere il lettore di DVD premendo il tasto
POWER.
Il display indica „No Disc“, nonostante sia inserito un disco
A Il disco è sporco, graffiato o danneggiato.. Pulire il disco o inserire un
altro disco.
B Il codice nazione/regione del DVD/VCD/S-VCD inserito non coincide
con il codice regione/nazione del lettore di DVD. Il DVD/VCD/S-VCD
inserito non può essere riprodotto con il lettore di DVD.
Il disco inserito non viene riprodotto
Probabilmente sulla lente del laser del lettore di DVD si è formato uno strato
di condensa. Ciò può avvenire in particolare se il lettore di DVD è stato esposto
a forti oscillazioni termiche.
In tal caso, collocare il lettore di DVD in luogo asciutto a temperatura ambiente
normale. Estrarre prima il disco eventualmente inserito. Lasciare il lettore di
DVD acceso per almeno un'ora senza utilizzarlo, fino all'evaporazione dello
strato di condensa.
Immagine assente o solo in bianco e nero
A Controllare che tutti i cavi di collegamento fra lettore di DVD e televisore
(o videoproiettore) siano saldamente inseriti nelle rispettive prese.
B Accertarsi che le impostazioni nel menu OSD siano adatte alla variante
di collegamento col quale il lettore di DVD è stato collegato al televisore
(o videoproiettore).
Consultare al riguardo il capitolo
8 „Collegamento del lettore di DVD a un televisore“.
C Consultare il manuale del televisore (o del videoproiettore), per controllare
se siano necessarie eventuali impostazioni del televisore (o del video-
proiettore), per utilizzare il lettore di DVD insieme al televisore.
Suono assente
A Controllare che il sonoro del televisore e/o il lettore di DVD non sia stato
eventualmente disattivato.
B Controllare che tutti i cavi di collegamento fra lettore di DVD e televisore
e componenti audio eventualmente collegati siano saldamente inseriti
nei rispettivi ingressi.
C Accertarsi che le impostazioni nel menu OSD siano adatte alla variante
di collegamento dei componenti audio connessi al lettore di DVD.
Consultare al riguardo il capitolo
9 „Collegamento di componenti audio al lettore di DVD“.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 50
- 51 -
D Consultare il manuale del televisore, per controllare se siano necessarie
eventuali impostazioni del televisore per utilizzare il lettore di DVD insieme
al televisore.
E Consultare il manuale di un componente audio eventualmente collegato,
per controllare se siano necessarie eventuali impostazioni dello stesso,
al fine di utilizzarlo insieme al lettore di DVD.
F Se …
Si è collegato il lettore di DVD a un televisore stereo e non sono stati
collegati componenti audio al lettore di DVD oppure
Si è collegato un componente audio compatibile con Dolby Prologic tramite
l'uscita stereo analogica (tramite cavo cinch alle prese cinch L e R) del
lettore di DVD:
controllare di aver selezionato nel menu OSD, alla voce di sottomenu
Front LS, l'opzione Grande.
Nessuna immagine 4:3 o 16:9
A Consultare il manuale del televisore per verificare il formato immagine
del televisore.
B Verificare che le impostazioni nel menu OSD siano adatte al formato
del televisore.
Il telecomando non funziona
A Controllare che le pile del telecomando siano state inserite nel vano pile
con la polarità corretta.
B Controllare lo stato di carica delle pile del telecomando e, se necessario,
sostituirle.
C Assicurarsi che fra il telecomando e il lettore di DVD non siano presenti
ostacoli.
D In caso di uso del telecomando, non allontanarsi di più di cinque metri
dal lettore di DVD.
La lingua di riproduzione/dei sottotitoli con corrisponde alle
impostazioni del menu OSD
La lingua di riproduzione/sottotitoli impostata nel menu OSD non è disponibile
nel disco inserito.
Una o più funzioni non sono attivabili
La funzione selezionata probabilmente non è disponibile per tutti i
DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile,
sul teleschermo viene visualizzato il simbolo .
Nessun tasto funzionante sull'apparecchio o sul telecomando/altre
anomalie di funzionamento
A Spegnere il lettore di DVD premendo il tasto Power. Attendere dieci se-
condi e premere quindi nuovamente il tasto Power per riattivare il lettore
di DVD.
B Se il malfunzionamento persiste: riportare il lettore di DVD alle impost-
azioni predefinite.
Consultare al riguardo il capitolo 10.6 „Impostazioni diverse“.
Contattare il nostro centro assistenza più vicino se …
I guasti funzionali indicati in precedenza non possono essere eliminati
come descritto o
Compaiono guasti funzionali diversi da quelli qui descritti
A tale scopo leggere il capitolo 19 „Garanzia e assistenza“.
18. Glossario/Indice analitico
Cosa sono DVD, VCD e S-VCD?
DVD:
DVD è l'abbreviazione per „Digital Versatile Disc“. I DVD sono impiegati per
memorizzare dati audio e video; sono disponibili nei formati da 8 e 12 cm
(diametro). I DVD, grazie alla loro capacità di memorizzazione molto più
elevata rispetto a CD-R/CD-RW, permettono di ottenere una durata di ripro-
duzione dei dati audio e video memorizzati fino a otto ore.
VCD/S-VCD:
Con „Video-CD“ (VCD) e „Super Video-CD“ (S-VCD) si indicano due proce-
dimenti per la memorizzazione compressa, che fa quindi risparmiare spazio,
di film su CD. I VCD e S-VCD sono disponibili nei formati da 8 cm e 12 cm
(diametro). La loro capacità di memorizzazione è molto più bassa di quella
dei DVD. Essi offrono pertanto una durata di riproduzione dei dati audio e
video salvati di 20 minuti (formato da 8 cm) e 74 minuti (formato da 12 cm).
I VCD sono disponibili in due versioni:
Con i VCD/S-VCD versione 1.1 possono essere riprodotti solo dati
audio e video.
I VCD/S-VCD versione 2.0 hanno a disposizione funzioni PBC (Play-
back Control). Possono essere inoltre riprodotte immagini a risoluzione
elevata.
Playback Control (PBC)
I VCD/S-VCD versione 2.0 dispongono di Playback Control (abbreviato
„PBC“). In tal caso, il VCD/S-VCD dispone di un menu principale che
consente di controllare diverse funzioni del VCD/S-VCD.
Cosa sono i titoli e i capitoli?
I titoli sono le unità più grandi di unità d'immagine e sonoro su DVD; in molti
DVD, il film (principale) ha il numero di titolo 01. Per il materiale aggiuntivo
(ad es. trailer, informazioni di background, ecc.), presente in molti DVD,
possono essere utilizzati eventualmente ulteriori numeri di titoli.
I capitoli definiscono le unità di immagine e di sonoro successive ai titoli.
Se il o i titoli di un DVD/VCD/S-VCD sono suddivisi in capitoli, a essi sono
assegnati dei numeri tramite la cui immissione è possibile selezionare diretta-
mente i capitoli.
Attenzione: non su tutti i DVD …
I titoli sono suddivisi in capitoli (numerati)
I capitoli vengono anche definiti "scene“ (ad es. nel menu principale
dei DVD)
Che cosa significa Scart, S-Video, Composite-Video,
Progressive Scan, YUV e HDM?
Scart
Scart definisce un collegamento a spina a 21 poli attraverso cui è possibile
trasmettere segnali RGB, videosegnali e S-Videosegnali, nonché molti altri
segnali di comando e segnali supplementari.
S-Video
Collegando il lettore di DVD ad un televisore mediante S-Video, i segnali di
luminosità e di colore vengono trasmessi separatamente; in questo modo si
ottiene una maggiore messa a fuoco e un minore cosiddetto „rumore cromatico“.
Si definiscono rumori cromatici le sovrapposizioni di parti colorate, spesso
ad alta saturazione, di un'immagine video con una struttura interferente irre-
golare e instabile.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 51
- 52 -
Composite-Video
Videosegnale o segnale FBAS; si tratta di un segnale d'immagine in cui sono
contenute contemporaneamente informazioni sul colore e la luminosità.
Progressive Scan
Normalmente, gli apparecchi TV e i videoproiettori vengono controllati tramite
cosiddette „semimmagini“. Si creano così delle strutture di linee ben visibili.
Progressive Scan definisce invece la riproduzione di immagini piene (nel
caso di questo lettore di DVD all'uscita YPbPr); i segnali di Progressive Scan
possono essere elaborati solo da apparecchi di riproduzione adatti (soprattutto
televisori a schermo gigante, proiettori). La qualità dell'immagine è molto
più elevata rispetto ai comuni segnali d'immagine.
YUV (Component Video Out)
YUV definisce il segnale del componente, nel caso di questo apparecchio
disponibile all'uscita YPbPR sotto forma di cosiddette „semimmagini“; di regola,
questo è il segnale migliore per il controllo di grandi televisori e proiettori
che non possono elaborare i segnali Progressive Scan. Come per la trasmis-
sione di immagini RGB, YUV si compone di tre segnali d'immagine:
Il segnale di luminosità „Y“ e
Entrambi i segnali di differenza colore „Pb/Cb“ e „Pr/Cr“
Semimmagini (Interlace)/Immagini piene (Progressive Scan)
Una schermata video standard è composta da 576 linee visibili; vengono
visualizzate alternativamente prima tutte le linee dispari e poi tutte le linee
pari, quindi una semimmagine per volta. In tal modo, si possono visualizzare
25 immagini intere (50 mezze immagini) al secondo. Questa tecnica è definita
formato „Interlace“.
Nel formato progressivo o „Progressive Scan“, invece, vengono rappresentate
tutte le linee di immagine, cioè vengono visualizzate 60 immagini intere al
secondo. In tal modo, aumenta la qualità complessiva della schermata, delle
immagini fisse e del testo.
HDMI
HDMI è l'abbreviazione inglese di„High Definition Multimedia Interface“ e
si riferisce a un'interfaccia a 19 poli, per la trasmissione completamente digitale
di dati audio e video. Con la sua elevata ampiezza di banda, HDMI elabora
tutti i formati digitali audio e video oggi noti nell'elettronica da intrattenimento.
HDMI trasferisce dati audio fino a frequenze di 192 kHz con ampiezze
massime di 24 bit su un massimo di 8 canali. In tal modo, non solo si possono
trasmettere senza perdita di qualità tutti i formati di immagine e suono incluso
HDTV (fino alla risoluzione massima attuale di 1080i), ma anche formati futuri
con risoluzioni ancora maggiori.
Decoder
Il sonoro su DVD con Surround per homecinema è memorizzato in forma
criptata (codificata) sul DVD. Esistono vari formati di codifica per diversi scopi,
come ad es. AC-3 per la riproduzione del suono Dolby Digital-Surround.
Per poter riprodurre il suono codificato, è necessario che gli apparecchi di
riproduzione (ad es. il lettore di DVD) o i componenti audio a essi collegati
(ad es. impianti Surround) dispongano di un cosiddetto decoder, che trasforma
i segnali codificati nuovamente in musica o suono.
Il lettore di DVD Silvercrest KH 6519/KH 6520 dispone di un decoder AC-3
(per segnali Dolby Digital 5.1-Surround) .
Dolby Digital
Dolby Surround è un formato sonoro analogico nel quale i due canali di un
segnale sonoro Stereo vengono utilizzati per trasmettere informazioni di suono
stereofonico per altri canali. Con un decoder Dolby Surround, i segnali vengono
trasformati nuovamente in sonoro o musica e condotti a due altoparlanti
supplementari collocati dietro la postazione di ascolto.
Dolby Prologic
Rispetto al formato sonoro Dolby Surround, nel caso di Dolby Prologic viene
impiegato un ulteriore canale nel segnale Stereo; si tratta del cosiddetto
canale "Center“. Il relativo altoparlante centrale deve essere collocato al
centro tra gli altoparlanti stereo. I toni più bassi sono condotti al relativo alto-
parlante, il cosiddetto „Subwoofer“. Il subwoofer può essere collocato in un
luogo qualsiasi, poiché i toni bassi emessi dal subwoofer non vengono quasi
localizzati dall'udito umano.
Dolby Digital (5.1)
Dolby Digital, definito anche AC3, è un formato sonoro digitale con cui si
possono trasportare fino a sei canali audio separati. Nella maggior parte
dei DVD attuali il sonoro è memorizzato nel cosiddetto formato „Dolby
Digital 5.1; il numero "5“ nella definizione "5.1“ sta per tre canali Surround
anteriori e due posteriori, il numero "1“ per il canale dei toni bassi.
DTS
DTS è l'abbreviazione inglese di „Digital Theatre System“ e definisce uno dei
formati più usati di sonoro Surround per DVD. Come Dolby Digital 5.1, DTS
impiega tre canali Surround anteriori e due posteriori, nonché un canale per
i toni bassi.
Cosa sono PAL, NTSC e SECAM ?
PAL
PAL è l'abbreviazione inglese „Phase Alternation Line“. PAL è lo standard
colore più usato in Europa centrale e occidentale (eccezione: Francia,
v. parola chiave „SECAM“).
NTSC
NTSC è l'abbreviazione inglese per „National Television System Committee“.
NTSC è lo standard colore impiegato soprattutto negli Stati Uniti e in Giappone.
SECAM
SECAM è l'abbreviazione del francese „système en couleur avec mémoire“.
SECAM è lo standard colore più diffuso in Francia e in molti paesi dell'Est.
CD audio
I CD audio contengono esclusivamente dati audio; esistono anch'essi nei for-
mati da 8 cm e 12 cm (diametro). La durata di riproduzione per i dati audio
memorizzati è di 20 minuti (formato 8 cm) o di 74 minuti (formato 12 cm).
Sui CD audio sono memorizzati dati audio nel formato CDA.
MP3
MP3 definisce un processo sviluppato dal Fraunhofer Institut o un formato
per la compressione di dati audio. I brani musicali compressi in formato MP3
conservano solo una frazione delle loro dimensioni originali, consentendo di
salvare una quantità molto maggiore di musica su CD-R/CD-RW di quanto
sia possibile sui normali CD audio, in cui i dati sono salvati in formato CDA.
WMA
WMA (inglese per „Windows® Media Audio“) è un formato di file messo
a punto da Microsoft® per i dati audio.
JPEG
JPEG (ingl. per "Joint Photographics Expert Group“) definisce un formato
grafico molto diffuso, sviluppato dall'omonima azienda, in cui vengono
compressi dati di immagine a colori e a scale di grigio.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 52
- 53 -
Nero Digital
NERO è un programma di compressione di file, in grado di ridurre tutti i formati
video a meno del 20% delle dimensioni originali, mantenendo un'alta qualità
di immagini. I CD incisi con NERO possono contenere capitoli e sottotitoli in
due lingue. Vengono operati con i normali tasti utilizzati anche per i DVD.
I dati non prodotti con lo „Standard Profile“ NERO Digital, potrebbero non
essere riproducibili immediatamente ovvero riproducibili con delle limitazioni.
MPEG
MPEG („Moving Picture Experts Group“) indica un formato di videocompressione.
Penna USB
Con penna USB si designano i dispositivi inseribili USB di dimensioni pari a
un accendino. Si tratta di un termine generico e non di una designazione di
una classe di prodotti. Con tale definizione, si intende generalmente un
apparecchio USB che serve come supporto di memoria intercambiabile.
Cosa sono le cartelle?
Al contrario di quanto avviene per i CD audio, i brani su un CD-R/CD-RW
con file MP3, WMA o JPEG possono essere salvati in cartelle, ad esempio
per disporre i brani in base al genere.
La struttura di un CD MP3 può avere ad esempio il seguente aspetto se i file
MP3 sono stati salvati in cartelle:
FOLDER
MP3
MP3-CD
19. Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto.
Qualora, nonostante i nostri elevati standard di sicurezza, si rilevasse un motivo di
reclamo relativo al presente apparecchio, contattare la nostra hotline di
assistenza.
Qualora fosse impossibile elaborare la pratica di reclamo telefonicamente,
si riceverà
un numero di pratica (numero RMA) nonché
un indirizzo a cui inviare il prodotto per l'elaborazione della garanzia.
In caso di invio del prodotto, è necessario allegare una copia della prova di
acquisto (scontrino). L'apparecchio dev'essere imballato in modo idoneo al
trasporto, con il numero di RMA direttamente visibile. Gli invii privi di numero
RMA non potranno essere elaborati.
Suggerimento:
la garanzia copre solo difetti del materiale o di fabbricazione.
La garanzia non è valida
• Per le parti saldate
• Per i danni a parti fragili come interruttori o accumulatori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello
commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione,
uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza auto-
rizzata.
I diritti di garanzia stabiliti per legge non vengono limitati dalla presente
garanzia.
20. Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 53
- 54 -
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 54
Per ottenere la certezza di una riparazione gratuita,
mettersi in contatto con la nostra hotline di assistenza,
Tenere a portata di mano lo scontrino.
Indicare chiaramente il mittente:
Cognome
Nome
Indirizzo
CAP/località
Nazione
Telefono
Data/firma
Descrizione del guasto:
Garanzia
Compilare questo tagliando in ogni sua parte e allegarlo all'apparecchio!
Lettore di DVD KH6519/20
Kompernass Service Italia
Corso Lino Zanussi 11
33080 Porcia (PN)
Tel.: 0434/1851001
Fax: 0434/1851001
e-mail: support.it@kompernass.com
www.mysilvercrest.de
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 55
- 56 -
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 56
INDEX PAGE
1. Technical Data 58
2. Applications and functions 58
3. Package contents 58
4. Operating elements 58
5. Setting up of the DVD player 59
6. Safety instructions 59
7. Remote control 60
7.1 Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
7.2 Using the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
7.3 Replacing the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
8. Connecting the DVD Player to a television 60
8.1 Connecting to a television via ScartCable/RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
8.2 Connecting to a television via S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
8.3 Connection to a television via video input (Composite Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
8.4 Connection via component signal (YPbPr/progressive scan and YUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
8.5 Connection via VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
8.6 Connection via HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
9. Connecting audio components to the DVD player 62
9.1 Requirements for the connection of a HiFi system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
9.2 Connecting digital audio components via digital cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
9.3 Connecting audio components via an analogue cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
9.4 Connecting the headphones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
10. OSD menu settings 64
10.1 Using the OSD Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
10.2 Language Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
10.3 Video settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
10.4 Audio settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
10.5 Rating settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
10.6 Misc settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
11. Initial operation of the DVD player 68
11.1 Inserting the DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
11.2 Inserting memory cards/USB memory stickswith MP3/WMA/ MPEG4/JPEG data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
11.3 Removing memory cards/USB memory sticks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
12. Playing back DVDs, VCDs or S-VCDs 70
12.1 Features during playback of a DVD, VCD or S-VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
13. Playback of JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4 76
Filter function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Repeat function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Edit Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Rotation (JPEG images only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Enlargement (Zoom) (JPEG images only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
View (JPEG images only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Effects (JPEG images only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
14. CD Ripping function 77
15. Cleaning of the DVD player 78
16. Disposal 78
17. Troubleshooting 78
18. Glossary / Key Word Index 79
19. Warranty & Service 81
20. Importer 81
Read these operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this manual for later reference.
Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
- 57 -
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 57
- 58 -
HDMI DVD PLAYER KH6519/6520
1. Technical Data
This device has been tested and approved in accordance with the basic
requirements and other relevent regulations of the EMC guidelines
2004/108/EG as well as the guidelines for low voltage appliances
2006/95/EG.
Power supply: AC 220 V - 240 V
~
50 Hz
Power consumption : 15 Watt
Power consumption: Standby:0,7 W
Protection class: II /
TV standard: PAL/NTSC
Operating temperature: +5
~
+35°C
Humidity: 5
~
90% (no condensation)
Dimensions (L x W x H): 205 x 430 x 49 mm
Weight : 1,8 kg approx.
Video Output
Output level: 1 + 0.2/-0.2 Vp-p (75 Ω)
Horizontal resolution: > = 500 Lines
Signal-to-noise ratio: 60 dB
Audio Output
Impedance: 10 kΩ
Output level: 1.8 + 0.2/-0.8 Vrms (1kHz, 0dB)
Harmonic distortion: 0.01 % (JIS-A 1kHz, typical)
Dynamic range: 80 dB (JIS-A 1 kHz, typical)
Signal-to-noise ratio: 95 dB (JIS-A 1 kHz, typical)
Digital audio output
Coaxial output and optical output
USB port
Readable
USB memory sticks: USB1.1 and 2.0 up to a capacity of 1 GB
Memory card slot
Readable memory cards: CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB), MS/MSPro (1 GB),
MMC (1 GB), SM (1 GB)
Headphones output
Maximum
Output voltage: 21.3 mV
2. Applications and functions
The SilverCrest KH 6519/ KH6520 DVD player is intended exclusively for
stationary use in enclosed spaces. The device is intended exclusively for
private, non-commercial use.
This device is intended for use as an electronic entertainment device for the
playback …
...of DVD videos in 12 cm and 8 cm (diameter) formats with Country/
Regional code 2 or , designated by the Logo .
...of video formats MPEG4/MPEG4 ASP, AVI and Nero digital compressed
videos.
... of video-CDs (VCDs) and Super video-CDs (S-VCDs) in 12 cm and
8 cm (diameter) formats, designated by the Logo .
... of audio-CDs in 12 cm and 8 cm (diameter) formats, designated by the
Logo .
... generally of the data format CD Audio (.cda), MP3 (.mp3), Windows
Media Audio (.wma), Audio Video Interleave (.avi), Nero Digital (.mp4)
und JPEG (.jpg) on the storage media CD-R, CD-RW, USB memory sticks
as well as Memory Cards of the type CF I, CF II, SD, MS, MSPro, MMC
and SM.
You can connect to the Silvercrest KH 6519/ KH 6520 DVD player for image
outputs during playback of DVDs, VCDs, S-VCDs, Audio CDs and the MP3
data formats, Windows Media Audio and JPEG
Stereo and Mono televisions with the formats PAL or NTSC and the
picture formats 4:3/16:9.
LCD/Plasma picture screens or video-projectors, if for this the corresponding
connection potential is available and the connection of a DVD player is pro-
vided for/allowed by the manufacturer of the playback device
You can connect to the Silvercrest KH 6519/KH 6520 DVD player for sound
output, for example music…
from the speaker of one of the televisions connected to the DVD player
from external audio components such as a HiFi system, receiver or sur-
round sound system (analogue/digital)
Attention!
No liability/warranty will be assumed for damage resulting from improper use of
the device!
3. Package contents
- DVD-Player
- Infrared remote control
- 2 Batteries for remote control, type AAA/ (Micro cells)
- RGB Scart cable
- Audio/Video RCA Cinch cable
- Nero Digital CD
- Operating manual
4. Operating elements
A. DVD player front panel
q
POWER button
w
Disc tray
e
OPEN/CLOSE button
r
Display
t
Standby light (green)
y
IR Sensor for the remote control
u
Front cover
i
Headphone output (Behind the front screen)
o
Memory card slot for SD/MMC/MS/MSPro and MS cards
(behind the front cover)
a
Memory card slot for CompactFlash memory cards (CF I/ CF II)
(behind the front cover)
s
Green indicator light for memory card slot and USB port
d
USB port
(behind the front cover)
f
SKIP BACKWARDS (-)/FORWARDS (+) button
g
STOP BUTTON
h
PLAY/PAUSE button
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 58
- 59 -
B. DVD player rear panel
j
S VIDEO: S Video output
k
AUDIO OUT L/R: Left and right audio outputs
l
EURO SCART: Scart/RGB output
;
CENTER: Output for front and centre audio channels
2)
SL/SR: Output for rear, left and right audio channels
2!
FL/FR: Output for front, left and right audio channels
2@
VGA: VGA video output
2#
COAXIAL: Coaxial audio output
2$
Power cable
2%
OPTICAL: optical digital audio output
2^
HDMI: HDMI output
2&
SUBWOOFER: Output for bass audio channel
2*
Y, PB/CB, PR/CR: Component video outputs
2(
VIDEO: Composite video output
C. Remote control
q
OPEN/CLOSE: Open/Close the disc tray
w
DIMMER: Adjust the display brightness
e
SKIP BACKWARDS (-)/FORWARDS (+)
r
VOLUME +/-: Volume increase/decrease
t
CLR: Clear the entry
y
A-B: Repeat sequence
u
MODE: Set the playback mode
i
STOP: Stop playback
o
PLAY/PAUSE: Start/Suspend playback
a
DVD/CARD/USB: Change between disc playback and USB/card playback
s
OK: Confirm input
d
Control buttons
f
ZOOM: Set the image enlargement
g
SEARCH: Access the search function
h
ANGLE: Change the camera perspective
j
MUTE: Switch the sound on/off
k
MARK: Access the bookmark function
l
RGB: Set the video signal to RGB
;
YUV: Set the video signal to YUV
2)
Battery compartment (on the rear panel)
2!
HDMI: Set the HDMI output
2@
VIDEO: Set the video output
2#
TITLE: Access the title menu
2$
MENU: Access disc menu
2%
SUBTITLE: Set the subtitle
2^
AUDIO: Set the audio language/channel
2&
DISPLAY: Superimpose disc information
2*
SETUP: Access the OSD menu
2(
SLOW: Slow motion function
3)
F.RWD/F.FWD: Fast scan backwards/forwards
3!
PRG: Access the programme function
3@
Number buttons
3#
STANDBY : Switch the device to standby mode
5.Setting up of the DVD player
1.Carefully remove the DVD player and the supplied accessories from the
packing.
2.Remove the protective foil from the display.
3.Place the DVD player on a flat, even and firm base.
Attention!
Do not plug the DVD player into an electrical outlet at this time. Wait
until you have connected the DVD player to a television set.
In the event that you wish to change the type of video or audio connection you
must first pull the power plug from the power socket! Otherwise
the DVD player and possibly equipment connected to it could become
irreparably damaged through voltage peak strikes!
6. Safety instructions
This device is not intended for use by individuals (including children) with
restricted physical physiological or intellectual abilities or deficiences in
experience and/or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or receive from this person instruction in how
the device is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
device.
To avoid unintentionally switching on the device pull the power cord from
the mains supply after use and before cleaning.
Check the device and all parts for visible damage. The safety concept can
work only if the device is in a faultless condition.
The power plug must always be easily accessible, so that the device
can be quickly separated from the mains in the event of an emergency.
Risk of electrical shocks.
Connect the device only to correctly installed and earthed mains sockets.
Ensure that the rating of the local power supply tallies completely with the
details given on the rating plate of the device.
Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once
by qualified technicians or our Customer Service Department.
Arrange for customer service to repair or replace connecting cables
and/or devices that are not functioning properly or have been damaged.
NEVER submerse the device in water. Wipe it only with a slightly damp
cloth.
Do not expose the device to rain and never use it in a humid or wet
environment.
Ensure that the power cable never becomes wet during operation.
You must not open the housing or repair the device yourself. Should you
do so, device safety can no longer be assured and the warranty will
become void.
Protect the device against drip and spray water. Do not place any water-
filled vessels (e.g. flower vases) on the device.
Risk of fire!
Do not use the device in the vicinity of hot surfaces.
Do not locate the device in places exposed to direct sunlight, If you do, it
may overheat and become irreparably damaged.
Do not leave the device unattended when in use.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 59
- 60 -
Never cover the ventilation slots of the device while it is being used.
Do not place any open sources of fire, like candles, on the device.
Injury hazard
Keep children away from the connecting cable and the device. Children
frequently underestimate the dangers of electrical devices.
Ensure that the device stands with a safe and secure positioning.
Do not operate the device if it has sustained a fall or is damaged. Arrange for
the device to be checked and/or repaired by qualified technicians.
Batteries/Cells can be fatal if swallowed. Store batteries out of the reach
of children. If a battery is swallowed, medical assistance must be sought
IMMEDIATELY.
Also, store the packaging foils well away from children. There is a risk of
suffocation!
Danger! Laser radiation!
This device is fitted with a „Class 1 Laser“.
• Never open the device.
• Never attempt to repair the device.
• There is invisible laser radiation inside the device.
Do not expose yourself to the laser beam.
Note:
Some aggressive furniture finishes can have a destructive influence on the de-
vice's rubber feet. If necessary, place the device on a nonslip pad.
Thunderstorms!
Equipment connected to a power supply can be damaged during a thunder-
storm. You should therefore always pull the power plug from
the power socket when there is a storm.
Notice regarding electrical power surges (EFT /
electrical fast transient) and electrostatic discharges:
In a case of malfunction due to an electrical fast transient (power surge)
and/or electrostatic discharge, the device must be returned to default settings
in order to re-establish normal operation. Possibly the power supply must be
separated and then reconnected. The batteries (if present) must be removed
and then reinserted.
Notice regarding separation from mains-power
The POWER switch does not completely disconnect the device from the power
network. Additionally, the device consumes power when in standby-mode. To
completely separate the device from mains-power, the power plug MUST be re-
moved from the wall socket.
Information regarding the handling of batteries
The remote control is operated by batteries.
For the handling of batteries please observe the following:
Risk of explosion!
Do not throw batteries into a fire. Do not recharge the batteries.
Never open batteries, never solder or weld batteries.
The risk of explosions and injuries exists!
Regularly check the condition of the batteries. Leaking batteries can
cause damage to the device.
If you do not intend to use the device for an extended period, remove the
batteries.
In the event of the batteries leaking acids, wear protective gloves.
Clean the battery compartment and the battery contacts with a dry cloth.
Attention!
No liability/warranty will be considered for damage to the DVD player cau-
sed by the effects of moisture, water penetration or overheating!
7. Remote control
7.1 Inserting the batteries
1.Open the battery compartment on the rear of the remote control.
2.Place the two supplied batteries type AAA (micro cells) into the battery
compartment. Make sure that the batteries are inserted in accordance
with the correct polarity.
3.Replace the battery compartment cover.
7.2 Using the remote control
In order to guarantee faultless operation when using the remote control…
Always point the remote control, during use, directely at the DVD player
Make sure that there are no obstructions between the remote control and
the DVD player that will hinder reception.
When using the remote control place yourself not more than 5 metres
from the DVD player
otherwise interferences can occur during operation of the DVD player functions
with the remote control.
7.3 Replacing the batteries
If the operation of the DVD player via the remote control does not function
properly or does not function at all the batteries must be replaced
Always renew all batteries in order to return the remote control to its
full performance ability.
8. Connecting the DVD Player to a television
After setting up the DVD player, you can now connect it to a television. The
DVD player can be connected to televisions which operate with the PAL and
NTSC standards.
If you want to use the DVD player on a television with the NTSC standard
you must change the video setting in the DVD players "OSD menu".
There PAL is set as the television standard at the factory.
On this topic see also chapter 10.3. "Video settings: Setting the
TV standard".
Depending on the televisions equipment there are different methods of
connecting the DVD player to it, these are explained as follows.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 60
- 61 -
8.1 Connecting to a television via ScartCable/RGB
Note:
Connecting the DVD player to a television with a Scart cable via the RGB input
offers a high quality connection. Select this connection variation in the case of
televisions equipped with an RGB input. If you are not sure if the television is
equipped with an RGB input then you can check this by consulting the televi-
sion's instruction manual.
Connect the jack inscribed with
EURO SCART to a television Scart socket by
using the supplied Scart cable.
For playback select the matching channel on your television Check with
the television's instruction manual on how you can set the AV channel.
In the OSD menu select the menu Video/Video output/RGB.
On this topic see also chapter 10.3 Video settings: Video output.
8.2 Connecting to a television via S-Video
Note:
For this type of connection the television must have available an S VIdeo input
and two audio "IN" cinch sockets. If you are not sure if the television
is equipped with S Video and/or cinch sockets you can check this by consul-
ting the television's instruction manual.
For this connection variant you will need:
an audio cinch cable (not supplied)
an S-video cable (not supplied) These can be obtained from your dealer.
To connect the DVD player to a television via S-video:
Connect the jack inscribed with
S-VIDEO to a television S-video socket using
an S-video cable.
Connect the audio output sockets
L/R on the rear panel of the DVD player to
the corresponding audio inputs on the television with an audio cinch ca-
ble.
Make sure that the red and white colour markings correspond.
For playback select the matching channel on your television Check with
the television's instruction manual on how you can set the AV channel.
In the OSD menu select the menu Video/Video output/RGB.
On this topic see also chapter 10.3 "Video settings: Video output.
8.3 Connection to a television via video input (Composite
Video)
For this connection variant the television must be equipped with Audio/Video
cinch sockets (Composite Video).
In order to connect the DVD player to a television via Composite Video you
will need
an audio/video RCA cinch cable (supplied)
Connect the yellow marked video socket with the yellow
VIDEO socket
on the television.
Connect the audio output sockets
L/R on the rear panel of the DVD player to
the corresponding audio inputs on the television.
Make sure that the colour markings yellow, red and white correspond.
For playback select the matching channel on your television Check with
the television's instruction manual on how you can set the AV channel.
In the OSD menu select the menu item Video/Video output/RGB.
On this topic see also chapter 10.3 "Video settings: Video output.
8.4 Connection via component signal (YPbPr/progressive
scan and YUV)
This connection variant is only possible with very high grade televisions,
LCD/Plasma screens or Video projectors
Check with the instruction manual of the corresponding playback device to see
if this connections variant is available. It is possible that additional playback
device settings may have to be implemented.
The so called "Component signal" is put out via the YPbPr socket of the DVD
player. Component signals are available in the form of the so called "YUV"
signal (Half image) as well as in the form of the so called "YPbPr" signal
(Full image/Progressive scan).
On this topic, please refer to Section 18. "Glossary / KeyWord
Index“.
Note:
For both variants the television, to which you want to connect the DVD player,
must be equipped with two audio "IN" cinch sockets.
The cable connections are the same in both cases; YPbPr-signal for Progressive
Scan however can only be used if the television (or Video projector), to which
you want to connect the DVD player, is capable of Progressive Scan.
If you are not sure whether the television (or Video projector), to which you
want to connect the DVD player is capable of Progressive Scan and has
cinch sockets available then you can check this by consulting the television's
(or Video projectors's) instruction manual.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 61
- 62 -
For both variations – "YPbPr" and "YUV"– you will need
an audio cinch cable (not supplied)
an YUV cable (not supplied) These can be obtained from your dealer.
On the rear panel of the DVD player you will find the three so called "Com-
ponent Colour Out" sockets Y, Pb/Cb and Pr/Cr.
Connecting the DVD player via component signal:
Connect the sockets Y (green), PB/CB (blue), and PR/CR(red) with the
corresponding sockets on the television.
Connect the audio output sockets
L/R on the rear panel of the DVD player to
the corresponding audio inputs on the television with an audio cinch ca-
ble.
Make sure that the red and white colour markings correspond.
For playback select the matching channel on your television Check with
the television's instruction manual on how you can set the AV channel.
In the OSD menu select the menu item
Video/Video output/Component
and/or
P-Scan.
On this topic see also chapter 10.3 "Video settings: Video output.
8.5 Connection via VGA
This connection variant is only possible with very high grade televisions,
LCD/Plasma screens or Video projectors For this type of connection the tele-
vision must have available a VGA input and two audio "IN" cinch sockets.
Check with the instruction manual of the corresponding playback device to
see if this connections variant is available. It is possible that additional play-
back device settings may have to be implemented.
For this connection variant you will need:
an audio cinch cable (not supplied)
a VGA cable (not supplied) These can be obtained from your dealer.
Connecting the DVD player via VGA:
Connect the jack inscribed with VGA using a VGA cable to the correspon-
ding socket on the television.
Secure both plugs of the VGA cable with the screws.
Connect the audio output sockets
L/R on the rear panel of the DVD player to
the corresponding audio inputs on the television with an audio cinch ca-
ble.
Make sure that the red and white colour markings correspond.
For playback select the matching channel on your television Check with
the television's instruction manual on how you can set the AV channel.
In the OSD menu select the menu item
Video/Video output/VGA.
On this topic see also chapter 10.3 "Video settings: Video output.
8.6 Connection via HDMI
This connection variant is only possible with very high grade televisions,
LCD/Plasma screens or Video projectors
Check with the instruction manual of the corresponding playback device to
see if this connections variant is available. It is possible that additional play-
back device settings may have to be implemented. For this type of connection
you will need a HDMI cable (not supplied); this can be obtained from your
dealer.
Connecting the DVD player via HDMI:
Connect the jack inscribed with HDMI using a HDMI cable to the
corresponding socket on the television.
For playback select the matching channel on your television Check with
the television's instruction manual on how you can set the AV channel.
In the OSD menu select the menu item
Video/Video output/HDMI.
On this topic see also chapter 10.3 "Video settings: Video output.
9. Connecting audio components to the DVD
player
Besides sound playback of DVDs, VCDs/S-VCDs and audio and MP3 CDs
via the speaker of the television, to which the DVD player is connected,
sound can also be played back via external audio components such as a
HiFi system, Dolby digital/DTS receiver or a surround sound system.
9.1 Requirements for the connection of a HiFi system
In order to enjoy a full sound experience when playing DVDs with the DVD
player you can connect a HiFi system to the player. Before connecting check
with the HiFi system's instruction manual to verify...
if the HiFi system is suitable for connection to a DVD player.
if the HiFi system is equipped with cinch sockets; if yes, you can connect
the HiFi system to the DVD player via cinch cables.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 62
- 63 -
Connecting a HiFi system:
Connect the audio output sockets L/R on the rear panel of the DVD player to
the corresponding audio inputs on the HiFi system with an audio cinch ca-
ble.
Make sure that the red and white colour markings correspond.
Check with the instruction manual which settings on the HiFi system may
be necessary in order to reproduce sound via the HiFi system during the
playback of a DVD, VCD/S-VCD, Audio or MP3 CD from the DVD player.
Note:
For an optimal sound experience place your HiFi system's loud speakers to
the left and to the right of the television, on which you connected the DVD
player.
If you connected the DVD player to the television via a Scart cable the Audio
signal will be transmitted via the cinch cable to your HiFi system as well as via
the Scart cable to the television. In this case, set the volume of the television
to the lowest value.
9.2 Connecting digital audio components via digital cables
In order to enjoy sound playback throughout the room from correspondingly
equipped DVDs (recognizable by the Dolby Digital or DTS logos), you can
connect the DVD player to a digital audio component, for example, a Dolby
Digital or DTS receiver or a suitable surround sound system.
you can purchase the necessary cables for the hereafter described connection
variants from your dealer.
Firstly check with the digital components instruction manual to see if it allows
for connection to the DVD player...
via a coaxial cable
or via an optical cable.
Connection via coaxial cable
To connect the DVD player to a digital audio component with a digital coaxial
cable:
Connect the
COAXIAL inscribed socket to the corresponding socket on the di-
gital audio component.
Connecting via optical cable
To connect the DVD player to a digital audio component with an optical cable:
Remove the protective plug from the
COAXIAL inscribed socket on the rear
panel of the DVD player and insert the optical cable plug.
Insert the plug at the other end of the optical cable in the corresponding
socket of the digital audio component.
Note:
The optical cable is a glass fibre cable and must not be bent during installa-
tion. Otherwise the glass fibre contained in the cable could break and the ca-
ble would become unusable.
Note:
Make sure that no dirt can enter into the optical cable socket. This could cause
signal interference. Always insert the protective plug into the socket if no opti-
cal cable is connected.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 63
- 64 -
9.3 Connecting audio components via an analogue cable
If a digital input is not available on the audio component you can connect
the DVD player to it via conventional analogue cinch cables.
To connect the DVD player with analogue cables:
Plug a cinch cable into each of the sockets
FL (front left channel), FR (front
right channel),
SL (rear left channel), SR (rear right channel), CENTER (front
centre channel) and
SUBWOOFER (Bass) on the rear panel of the DVD play-
er.
insert the cinch cables into the corresponding analogue inputs of the
audio component.
9.4 Connecting the headphones
The headphones output is located behind the Front screen
Insert the headphone’s jackplug Into the headphones output.
Warning!
Listening to music through headphones for long periods of time
with full volume can result in hearing damage.
10. OSD menu settings
All possible settings on the DVD player can be administered with the remote
control via the so called "OnScreen display" menu (in short "OSD Menu").
The OSD Menu will be superimposed on the television screen.
Before you use the DVD player for the first time for playback of DVDs,
VCDs/S-VCDs or Audio-/MP3-CDs you must implement a few settings via
the OSD Menu. These settings are dependent amongst others on...
the language, in which you want the OSD Menu to be displayed
which TV standard corresponds to the television, to which you want to
connect the DVD player
Which image format your television can display
Administering settings via the OSD menu
First insert the connector plug of the DVD player's power cord into a
power socket.
To switch on the DVD player press the
POWER button on the front panel of the
DVD player. If the DVD player is already switched on but is in standby
mode, press the button
STANDBY on the remote control to switch the DVD
player on. Standby mode is indicated by the green LED on the front panel
of the device.
The device will check to see if a disc is inserted. The SilverCrest logo appears
on the television screen:
If there is no disc inserted the notice NO DISC appears on the television
screen and NO DISC is shown in the display.
Firstly please familiarize yourself with the OSD Menu's operation by
means of the following brief introduction.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 64
- 65 -
10.1 Using the OSD Menu
To access the DVD players OSD menu press the SETUP button on the
remote control.
The OSD Menu with its menu options will appear on the television screen:
The following menu options can be set:
Language, Video, Audio, Rating and Misc.
The control buttons will move you through the OSD Menu.
To confirm a selection or input press the
OK button.
To exit the selected OSD Menu option press the control button , until
the left Menu tab (Language, Video etc.) is active. Select another Menu
tab with the control buttons and activate the OSD Menu option with
the control button .
To exit the OSD menu press the
SETUP button again.
10.2 Language Settings
You can preset the languages for the Menu language, Subtitle, Xvid subtitle,
Audio and DVD menu functions. These settings are valid for every DVD if the
selected language is present on the DVD.
OSD
Language: Here you set the language, in which the OSD Menu will
be displayed on the television screen.
DVD Subtitle: Here you set the language of the subtitle when the playback
of a DVD is displayed on the television screen (only if the
language is present on the DVD).
Xvid Subtitle: Here you set the character encoding for the Xvid Subtitle.
The standard setting is Unicode.
Audio: Here you set the language, in which the DVD should be
started. Films can then only be played back in the language
that you selected if this language is available on the DVD. If
the selected language is not available the DVD will start with
another language.
DVD Menu: Here you set the language, in which the DVD Menu will
be displayed on the television screen. Not all films contain
a menu on the DVD. If a menu is available then it can only
be shown in the language that you set if this language is
available on the DVD. If the selected language is not avai-
lable then the DVD Menu will be displayed in another
language.
10.3 Video settings
In this OSD menu you can administer the settings for Aspect Ratio, View-
Mode, TV-System, Video out, Brightness, Sharpness, HD Resolution and
HD-JPEG mode.
Aspect Ratio: Here you set the Image format, in which the film should
be displayed on the television screen (4:3 or 16:9). The
correct setting depends on the television to which you
would like to connect the DVD player.
View
Mode: Here you can match the vertical and horizontal image
display to the playback device in use. The following can
be set:
Stretch, Original, Height adaption, Width adaption,
Auto adaption , Pan Scan (Adapting the width image
format to 4:3 presentation).
TV system: Here you set the TV standard (NTSC/PAL/Multi) of your
playback device. Only set Multi if you have connected the
DVD player to a multi-standard television.
Video-Out: Here you set the Video output, through which the DVD
player is connected to the playback device.
Component Output in YUV format via the
component outlets
RGB Output in RGB format via the
SCART outlet, the S-Video outlet
and the Composite video outlet
P-Scan Output in Progressive scan format
via the component outlets
VGA Output in VGA format via the
VGA outlet
HDMI Output in HDMI format via the
HDMI outlet
After selection of a video output press the
OK button to confirm. An
enquiry window appears.
Select the input Yes to carry out changes to the video output.
After the video output is changed another inquiry window appears.
Select the input Yes when the image is correctly depicted. The video
output is now changed.
Select the input No if the image is not correctly depicted or wait 15 se-
conds to return to the previous video output setting.
Note:
When switching from the setting HDMI to the setting RGB the display will not
return to the previous setting after 15 seconds. In this case select the input
No.
Note:
Should image errors occur during output via a VGA device, change the set-
ting in the TV standard menu to Multi.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 65
- 66 -
Attention!
In the event that you set an incorrect Video output, for example "P-Scan", alt-
hough your television is not capable of Progressive Scan, then the television
screen will suddenly become black.
This is not a defect of the television or the DVD player!
In this case press the
STOP button on the front panel of the DVD player or on
the remote control.
Then press the
VIDEO button on the remote control continuously until an image
appears again on the television screen.
Brightness: Here, with the control buttons , you set the brightness
value (1-16) of the DVD player.
Sharpness: Here, with the control buttons , you set the contrast
value (1-16) of the DVD player.
HD-Resolution: Here you can select from several resolutions for the HDMI
output. Check, using the playback device's instruction manu-
al, which resolutions
(480p/576p/720p/1080i/1080p/Auto) are supported.
In the Auto setting the resolution 720p is used.
HD-JPEG mode: Here you can select from several resolutions for the image
display via the HDMI Output.
10.4 Audio settings
In this OSD menu you can administer the settings for Bass Management, the
Speaker size of individual loud speakers, Test sound, Delays, Digital audio
outputs , Night mode and ProLogic.
Bass
management: Here you can Activate/Deactivate the Bass-Management.
Activation (On) is necessary if you are not using a 5.1 am-
plifier with its own speaker management but rather want
the sound output transmitted via a particular amplifier. In
this case the DVD player must be informed which kind of
speaker (Small/Large) is to be run from the respective
sound output. In this way the sound and the separation of
Highs, Middles and Basses can be optimally conformed.
Front LS,
Center LS,
Surround LS: Here you can Activate/Deactivate the particular speaker
type and set the size.
Large
: Activate sound output for large speakers.
Small
: Activate sound output for small speakers.
(only with the activation of Bass-Management)
None
: Deactivate sound output for these types of speakers
Note:
The input Front Speakers can not be deactivated since sound output for the
front speakers is always switched on.
Subwoofer: Set this entry to Present when a subwoofer is connected
and is to be activated.
In order to deactivate this sound output set the entry to
None.
Test tones: Here you can switch on a test sound for each particular
audio output in order to check your 5.1 Surround settings.
Surround
Center,
delay: Here you set the delay for the centre and rear surround loud-
speakers. Each increase of the distance setting corresponds
to a delay of one millisecond. With optimal settings the
sound reaches your ears simultaneously from all directions.
Center
: No delay, 0.3, 0.6, 1, 1.4, 1.7 m
Surround
: No delay, 1, 2, 3, 4 or 5.1 m
Digital Output: here you set the DVD players digital output signal.
Off
: No digital audio component connected
PCM
: Two channel digital audio component connected
via coaxial cable or optical cable.
RAW
: Multi channel digital audio component, i.e. DTS
receiver, connected via coaxial cable or optical
cable.
Night Mode: Here you activate/deactivate the night mode. This setting
facilitates an optimal sound playback with reduced volu-
me. The loud passages are suppressed and the quieter
passages are played back a little louder. This function is
only possible when using a digital audio component.
Pro Logic: Here you set the Dolby ProLogic compatibility.
Off
: No Dolby Prologic compatible audio component
is connected to the analogue stereo output (L/R).
On
: A Dolby Prologic compatible audio component is
connected to the analogue stereo output (L/R) of
the DVD player.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 66
- 67 -
10.5 Rating settings
In this menu you can administer the settings for child security and change the
password.
Note:
Only a few DVDs have a technical age restriction available. If there is no tech-
nical age restriction on the DVD your DVD players child lock feature can not
be activated. The child lock can only function if it is activated on the DVD
player and a corresponding code is available on the inserted DVD. When
you insert a DVD which, according to the child lock, may not be played a win-
dow appears on the screen, in which you must enter your password and con-
firm with OK.
Parental control: Here you set the age release class in three levels.
G
: Only DVDs without age restrictions
can be played back.
PG-13
: No DVDs with an age release from
13 years can be played back.
Adult
: All DVDs, including those with age
restrictions over 18 can be played.
In order to activate the age release class you must select from the OSD menu
Rating the item Parental Control and enter the password (8888). Confirm
your entry by pressing the
OK button. Select the item Parental Control again
and now set the desired child lock level. Confirm your entry by pressing the
OK button.
Set Password: Here you can change the preset password (8888) and
enter your own password. Only the numbers 0-9 can be
used.
To change the password select from the OSD menu the item Set password. Enter
the valid password. Confirm your entry by pressing the
OK button.
Select the item Set password again and enter the new password.
Confirm your entry by pressing the
OK button.
Note:
In the event that you forget your new password you can use the factory preset
password (8888).
10.6 Misc settings
In this menu you can reset the DVD player to the factory default settings and
set the playback priority of DVDs.
Default
Settings: Here you reset the DVD player's factory default settings.
DVD-Priority: Here you set whether the music or film material has priority
when playing back audio DVDs that have additional film
material.
DVD-AUDIO: Music playback has priority.
DVD-VIDEO: Film material in Dolby 5.1 has
playback priority.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 67
- 68 -
11. Initial operation of the DVD player
After you have …
placed the DVD player in a suitable location
connected the DVD player to a television by one of the designated
connection options
connected the DVD player, if desired, to a HiFi or Surround system
(analogue/digital) for example a Dolby Digital or DTS receiver
made the remote control ready for operation by inserting the batteries
and know how to activate and operate the OSD menu with the remote
control
… the DVD player is ready for operation.
11.1 Inserting the DVD
To play a disc with the DVD player:
Switch on your television.
Make sure that the DVD player is ready for operation.
If the television, the DVD player and possibly other connected devices (i.e. an
audio component) are ready for operation and are switched on and the DVD
player is connected correctly to the television you will now see the Silvercrest
logo on the TV screen
If no disc is inserted into the DVD player's disc tray:
No disc is displayed on the television screen.
Open the disc tray by pressing the button
OPEN/CLOSE on the remote con-
trol or on the front panel of the DVD player. Open is displayed on the tele-
vision screen.
Insert the disc in the disc tray with the inscribed/labled side up. For
twin-sided discs: The side you would like to play must face down.
After you have inserted the disc press the button
OPEN/CLOSE on the
remote control or on the front panel of the DVD player again to close the
disc tray.
The contents of the disc will now be loaded; this may take a few seconds.
In the meantime Reading... is displayed on the television screen.
11.2 Inserting memory cards/USB memory sticks
with MP3/WMA/ MPEG4/JPEG data.
Note:
The DVD-Player always starts in DVD mode. To read memory cards you press
the button "DVD/Card/USB" on the remote control. The DVD player recognizes
the data formats JPEG, MP3, WMA and MPEG4.
Always only insert one memory card in the DVD-Player. The DVD-Player al-
ways reads the data from the bottom compartment for the CF I/CF II-Card.
If a memory card is inserted here, the data in the upper slot is not read.
In order to insert memory cards of types CFI/CFII , SD, MS/MSPro, MMC
and SM into the DVD-Player:
Switch on your television.
Make sure that the DVD player is ready for operation.
If the television, the DVD player and possibly other connected devices (i.e. an
audio component) are ready for operation and are switched on and the DVD
player is connected correctly to the television you will now see the Silvercrest
logo on the TV screen
If no disc is inserted into the DVD player's disc tray: No disc is displayed on
the television screen.
Open the memory card slot front cover on the front panel of the DVD
player.
Now slide the memory card into one of the memory card slots. Then
proceed with the following steps depending on the type of memory
card that you want the device to read.
Warning!
Always be sure to insert the memory cards into the memory card slots
as described below! Never bend the memory cards while inserting them into
the memory cards slots! With gentle pressure slide the memory card into the
memory card slot as far as it will go.
Allow the memory card to slide in without force:
Check to make sure that the memory card is one that the DVD player is
capable of reading. Do not attempt to insert memory cards of a different
type into one of the memory card slots!
Make sure that you have inserted the memory card into the memory card
slot in the correct manner.
Under no circumstances attemt to force the memory card into the memory
card slot!
Otherwise the DVD player, memory card and the data on the memory card
could be damaged!
Supported memory card types and capacities
Memory cards of the types CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB), MS/MSPro (1 GB),
MMC (1 GB) and SM (1 GB) can be read.
Note:
Your DVD player can only read storage mediums with several data
formats if each folder contains only one data format.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 68
- 69 -
SmartMedia memory cards (SM)
Note:
Only SmartMedia memory cards of type 3.3 V can be used! SmartMedia me-
mory cards of type 5 V cannot be used!
You can easily distinguish SmartMedia memory cards by means of the following
diagram:
You must insert the SmartMedia memory cards (3,3V) into the upper memory
card slot. Insert the SM memory card into the upper memory card slot
straight and with the contacts forward.
With this the side of the memory card, on which the contacts are located
must face upwards with the chamfered corner facing to the right.
CompactFlash memory cards (CF I/CF II)
CompactFlash memory cards types 1 and 2 must be inserted into the lower
memory card slot. Insert CFmemory cards into the upper memory card com-
partment contacts first and straight.
The side of the memory card with the manufacturer's logo label must face up.
MultiMediaCard- /SecureDigital memory cards (MMC/SD)
MultiMediaCard/SecureDigital memory cards must be inserted into the upper
memory card slot. Insert the MMC-/SD memory cards into the upper memory
card slot straight and with the contacts forward.
With this the side of the memory card, on which the contacts are located
must face downwards with the chamfered corner facing to the right.
MermoryStick memory cards (MS/MSPro)
MemoryStick memory cards must be inserted into the upper memory card
slot. Slide the MS memory card into the upper memory card slot, level and
with the contacts facing forward.
With this the side of the memory card, on which the contacts are located
must face downwards with the chamfered corner facing to the left.
USB memory sticks (USB)
The DVD player supports USB memory sticks 1.1 and 2.0 up to a capacity
of 1 GB.
USB memory sticks must be inserted into the USB port.
Press the
DVD/CARD/USB button on the remote control. If several memory me-
diums are inserted select, with the control buttons , the input USB. Sub-
sequently press the
OK button to show the contents of the USB data carrier.
This procedure also applies to particular memory cards.
If the USB memory stick is properly inserted into the USB port and data is
being transmitted the green indicator lamp beside the lower loading slot,
lights up.
11.3 Removing memory cards/USB memory sticks
Memory cards/USB Memory sticks should only be removed after the memory
card slot is deactivated. Thus avoiding the possibility of damage or data loss.
Press the button
DVD/CARD/USB on the remote control to return to the DVD
mode. For this a disc must be inserted into the DVD player. The green con-
trol light next to the memory card slot will go out.
You can now remove the memory card/USB memory stick from the
memory card slot/USB port.
Note:
If, during the reading of a memory card/USB memory stick, the disc tray is
opened reading of the card will stop.
5 V
3,3 V
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 69
- 70 -
12. Playing back DVDs, VCDs or S-VCDs
To play back a DVD/VCD/S-VCD with the DVD player...
Switch on your television.
Make sure that the DVD player is ready for operation.
If the television, the DVD player and possibly other connected devices (i.e. an
audio component) are ready for operation and are switched on and the DVD
player is connected correctly to the television you will now see the
"SilverCrest" logo on the TV screen
Open the disc tray on the front panel of the DVD player by pressing the
OPEN/CLOSE button.
OPEN will show in the display on the front panel of the DVD player and
Open will be displayed on the television screen.
Insert a DVD/VCD/S-VCD disc in the disc tray with the inscribed/labled
side up.
Press the
OPEN/CLOSE button again to close the disc tray.
CLOSE will show in the display on the front panel of the DVD player and
Close will be displayed on the television screen.
The contents of the inserted DVD/VCD/S-VCD will now be loaded; this
may take a few seconds. In the meantime LOADING flashes in the display
on the front panel of the DVD player and Reading... is displayed on the
television screen.
Playback of the inserted DVD/VCD/S-VCD starts automatically.
Note:
DVDs, VCDs and S-VCDs, that you want to playback with the DVD player possi-
bly have a country code, which is printed on the DVD cover.
The DVD player can only playback DVDs/VCDs/S-VCDs with the country code
2.
If no country code is printed on the cover of a DVD/VCD/S-VCD...
• but instead the symbol , then the DVD/VCD/S-VCD can be
played back with the DVD player
• then the DVD/VCD/S-VCD can possibly not be played back with the DVD
player. You can check this by attempting to play back the DVD.
Depending on the inserted DVD/VCD/S-VCD it is possible that the contents
of the DVD/VCD/S-VCD will not playback immediately, rather first a selec-
tion menu appears on the television screen.
In this event select the menu option which will start the playback of the film
with the control button on the remote control.
To start playback of the film press the
OK button on the remote control or press
the
PLAY/PAUSE button.
Play will be superimposed briefly on the television screen.
In the display on the front panel of the DVD player, the following notices
appear:
With DVDs:
"DVD"
the number of the currently playing title and chapter
the played back so far time of the currently playing DVD in hours,
minutes and seconds
In the case of VCDs/S-VCDs:
"VCD" or "S-VCD"
the number of the currently playing title
the played back so far time of the currently playing VCD/S-VCD in
hours,minutes and seconds
12.1 Features during playback of a DVD, VCD or S-VCD
During the playback of a DVD/VCD/S-VCD you can use the following DVD
player features...
Pause playback
To pause the playback of the inserted DVD/VCD/S-VCD...
During playback press the
PLAY/PAUSE button.
"" will appear in the display on the front panel of the DVD player and
"Pause" will be displayed on the television screen.
On the television screen you will see a freeze frame of the scene that has just
been halted.
To continue playback of the film press the
PLAY/PAUSE button.
Stop playback
To stop playback of the film on the inserted DVD/VCD/S-VCD press the
STOP button.
With Resume function
If you have cancelled playback of the inserted DVD/VCD/S-VCD by pressing
the
STOP button once the DVD player automatically saves the position where
playback was interrupted. This function is called the "resume function". Stop
[Play to continue] will be shown on the television screen. As soon as you press
the
PLAY/PAUSE button again playback will continue from the saved position.
Without Resume function
If you have cancelled playback of the inserted DVD/VCD/S-VCD by pressing
the
STOP button once and you press the STOP button a second time the saved
position, at which you interrupted the playback, will be cleared. As soon as you
press the
PLAY/PAUSE button again playback of the inserted DVD/VCD/
S-VCD will start from the beginning.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 70
- 71 -
Accessing the DVD menu (Menu)
Note:
This function may not be available on all DVDs! If you attempt to execute a
function that is not available, the symbol is displayed on the television
screen.
With many films on DVDs there is a main menu on the disc which, apart from
the option of playing back the main film, allows you to select from the following
contents:
the subtitle and film dialogue languages
direct chapter selection
to playback the films bonus material (Background information, "Making
of" etc.)
If such a menu is present on the DVD inserted in the DVD player you can ac-
cess it during playback by pressing the
MENU button on the remote control.
You can select particular menu items by pressing the control buttons
on the remote control.
To confirm the selected menu item press the
PLAY/PAUSE button or the OK
button on the remote control.
To return to playback press the
MENU button on the remote control again.
Note:
If you cancel playback by pressing the STOP button twice (Playback stop wi-
thout resume function) access to the disc's main menu is no longer possible.
Playback Control (PBC) with VCDs/S-VCDs
Many VCDs/S-VCDs have Playback Control (in short "PBC"). Playback Control
indicates a main menu that allows operation of several functions of the
VCD/S-VCD.
If PCB is available on a VCD/S-VCD inserted in the DVD player you must first
activate it in order to be able to superimpose the menu.
To do this press the
MODE button on the remote control during playback or
when playback has been stopped. The
Play mode menu will be superimpo-
sed on the television screen.
The
MODE menu item is automatically selected first. By pressing the
OK button on the remote control you can select between the options Normal,
Random and PBC. Set to PBC and press the
MODE button again. The Play
mode menu fades out and PBC is now switched on.
Note:
If you switch on PBC during playback it is possible that playback will be cancel-
led and starts again from the beginning.
To superimpose the PBC main menu press the button
MENU on the
remote control during playback.
Skip to start of chapter (SKIP)
Note:
This function may not be available on all DVDs! If you attempt to carry out a
function that is not available the symbol will be displayed on the televi-
sion screen.
With the
SKIP FORWARDS (+) and SKIP BACKWARDS (-) buttons, within the film on the
inserted DVD/VCD/S-VCD you can, during playback...
skip forward to the beginning of the next chapter or
skip backward to the preceeding chapter
The respectively selected chapter will playback immediately without having
to press the
PLAY/PAUSE button. The number of the respectively selected
chapter will be displayed on the front panel of the DVD player to the left of
the played back so far time.
Title number input via the number buttons
Note:
This function may not be available on all DVDs! If you attempt to carry out a
function that is not available the symbol will be displayed on the televi-
sion screen.
Instead of using the Skip function you can also access a title from within the
film of an inserted DVD/VCD/S-VCD directly by entering the title number via
the number buttons
0 to 9 on the remote control.
To do this, during playback or when playback is cancelled, press the num-
ber buttons on the remote control that correspond to the title number that
you want i.e. press the "
3" button for the third title or the buttons "1" follo-
wed by "
0" for the tenth title. The entered numbers will be briefly superim-
posed on the television screen.
Then press the
OK button on the remote control. Playback of the entered num-
ber title will now start automatically.
Search function (Search)
To select a title or chapter from the inserted DVD/VCD/S-VCD direct you can
also use the search function:
Direct chapter or time selection using the search function (Search)
Note:
This function may not be available on all DVDs! If you attempt to execute a
function that is not available, the symbol is displayed on the tele-vision
screen.
Entry of the time position via the search function
To select a chapter by the input of a time position, during playback press
the
SEARCH button on the remote control. The Search Menu will be superim-
posed on the television screen.
The – – – marked entry field Title is automatically the first selection.
Enter the desired title with the number buttons
0 to 9. On DVDs title 01
is most often the main film.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 71
- 72 -
Press the control button to select the – – – marked input field Chapter.
Enter the desired chapter with the number buttons
0 to 9.
Press the control button to select the – – : – – : – – marked input field
Time. With the number buttons
0 to 9 enter the time position in hours, minu-
tes and seconds.
Example:
To begin playback 1 hour, 5 minutes and 30 seconds from the start of
a film press successively the number buttons …
0, 1 for 1 hour;
0, 5 for 5 minutes;
3, 0 for 30 seconds
Subsequently press the
OK button to start playback at the selected position.
If you want to remove a position from the entry field select the position to be
removed with the control buttons and press the
CLR button on the remote
control.
The display now skips back to "– – –".
To fade out the
Search menu press the button SEARCH again on the
remote control.
Fast scan forward/backward
With fast scan you can select designated passages from the inserted DVD/
VCD/S-VCD during playback.
For fast scan forwards/backwards press the
F.FWD and/or F.RWD but-
ton repeatedly to set the following fast scan speeds:
Note:
During fast scan no sound will be played back.
To continue playback of the film from the selected position in normal
speed, during fast scan press the
PLAY/PAUSE button. Play will appear
on the television screen.
Slow playback forward (Slow motion)
To playback the contents of the inserted DVD/VCD/S-VCD in slow motion …
For slow playback forwards press the
SLOW button repeatedly to set the fol-
lowing playback speeds:
Note:
During slow motion playback no sound will be played.
To continue playback from a selected position in normal speed, during
slow motion playback press the
PLAY/PAUSE button. Play will appear
on the television screen.
Image enlargement (Zoom)
Note:
This function may not be available on all DVDs! If you attempt to carry out a
function that is not available the symbol will be displayed on the televi-
sion screen.
During the playback of an inserted DVD/VCD/S-VCD you can enlarge the
image on the television screen in three levels. For this press the
ZOOM button
on the remote control to set the following enlargement levels:
With the control buttons sections of the enlargement can be suspended.
To switch off the zoom function and return to the normal image size press the
ZOOM button once more; Off will be displayed on the television screen.
Change camera aspect (Angle)
Note:
This function may not be available on all DVDs! If you attempt to carry out a
function that is not available the symbol will be displayed on the televi-
sion screen.
Many films on DVD/VCD/S-VCD contain chapters which were recorded
simultaneously from various camera perspectives. With films that have such
chapters available you can view the same chapter from different perspectives.
For this press the
ANGLE button on the remote control during playback of an
inserted DVD/VCD/S-VCD. Each press of the
ANGLE button will switch to
one of the available camera perspectives.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 72
- 73 -
Superimpose/fade out subtitles
Note:
This function may not be available on all DVDs! If you attempt to execute a
function that is not available, the symbol is displayed on the tele-vision
screen.
If the film on the inserted DVD/VCD/S-VCD has subtitles available you can
superimpose these on the television screen during playback by pressing the
SUBTITLE button on the remote control.
With the first press of the
SUBTITLE button the subtitle of the first available
language will be superimposed on the television screen. With each further
press of the
SUBTITLE button the subtitles of other available languages will
be superimposed successively on the television screen.
The number of the currently superimposed subtitle language will be superim-
posed on the television screen ( i.e. "1/10" for the first of ten available subtit-
le languages).
When the last of the available subtitle languages is superimposed (i.e.
"10/10" for the tenth of ten available subtitle languages) you can switch off
the subtitle function by pressing the
SUBTITLE button again. OFF will be
superimposed on the television screen.
Change playback language
Note:
This function may not be available on all DVDs/VCDs/S-VCDs! If you
attempt to execute a function that is not available, the symbol is
displayed on the television screen.
With many films on DVD/VCD/S-VCD you can, during playback, select another
playback language by pressing the
AUDIO button on the remote control.
The first press of the
AUDIO button switches to the first available playback
language. Each additional press of the
AUDIO button switches to the next
available playback language.
The currently switched on playback language will be superimposed on the
television screen.
Programmed playback (PRG)
Note:
This function may not be available on all DVDs/VCDs/S-VCDs! If you
attempt to execute a function that is not available, the symbol is
displayed on the television screen.
With the "Programme" function you can put together your own film programme
in so far as you can select only certain chapters of an inserted DVD/VCD/
S-VCD for playback. In this way you can determine yourself the sequence,
in which the chapters are played back. You can compile a maximum of
16 chapters of a film for programmed play.
Press the
PRG button on the remote control during playback or when play-
back is cancelled.
The Programme menu will be displayed on the television screen.
Use the control buttons on the remote control to select the
desired title.
Confirm your selection by pressing the
OK button. The chapter pertaining to
the title appears.
Use the control buttons on the remote control to select the
desired chapter.
Confirm your selection by pressing the
OK button. The chapter will be
filed on the first memory cell.
Select with the control buttons further chapters and confirm your
selection by pressing the
OK button. The chapters will, in turn, be filed in
the memory cells 1-16.
To programme chapters of other titles select the entry with the control but-
tons and confirm your selection by pressing the
OK button.
To delete the last corresponding entry select with the control buttons
the entry field Clear or press the
CLR button once. By pressing the CLR
button repeatedly always the last corresponding chapter input is deleted.
To delete all inputs select, with the control buttons , the entry
field Clear All and confirm your selection by pressing the
OK button. All
chapter entries will be deleted.
What are Title and Chapter? On this topic, please refer to Section 18.
"Glossary / KeyWord Index“.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 73
- 74 -
When you have programmed the desired chapter, select with the control
buttons the option Play underneath the input fields. Press the
OK
button. The programmed playback now starts with the chapter
entered in the programme memory cell 1.
Within the programmed chapter you can skip to the start of the next
and/or previous chapter by pressing the
SKIP FORWARDS (+) and SKIP BACK-
WARDS (-) buttons on the front panel of the DVD player or on the remote
control.
To cancel the programmed playback press the
STOP button on the front
panel of the DVD player or on the remote control twice during playback.
Note:
If you are not sure what the title and/or chapter number is that you want to
programme, during playback select the corresponding title/chapter of the film
with the
SKIP FORWARDS (+)
and
SKIP BACKWARDS (-) buttons and then press the DIS-
PLAY button on the remote control to superimpose all the information from the
inserted DVD/VCD/S-VCD onto the television screen. Here you will find,
amongst others, the current title and chapter numbers.
On this topic see also the section "Superimpose disc information".
Programme example
You want to enter the chapters with the numbers 03 and 10 of a film on a
DVD/VCD/S-VCD for programmed playback; in this example the main film
has the title number 01:
• The first title is automatically highlighted in the programme menu. Confirm
your selection by pressing the
OK button.
• The chapter of the first title now appears. With the control buttons
select the third chapter and confirm the selection by pressing the
OK
button. The chapter will be filed on the first programme position.
• With the control buttons select the tenth chapter and confirm the se-
lection by pressing the
OK button. The chapter will be filed
on the second programme position.
• Select, with the control buttons the option Start underneath the
entry fields. Press the
OK button. The programmed playback now starts with
chapter 3.
Superimpose disc information
Note:
This function may not be available on all DVDs/VCDs/S-VCDs! If you
attempt to execute a function that is not available, the symbol is
displayed on the television screen.
With this function you can superimpose all the available information from a
DVD/VCD/S-VCD inserted into the DVD player onto the television screen
during playback.
For this, during playback, press the
DISPLAY button on the remote control.
On the television screen will be superimposed:
With DVDs:
the already played back time of the currently playing DVD in hours,
minutes and seconds
the time to the end of the film in hours, seconds and minutes
the type of inserted disc (DVD)
the current title number/the total number of titles
the current chapter number/the total number of chapters
the current playback language setting
the current selected subtitle setting
the current selected perspective/the number of currently available
perspectives
the bit rate in Mbps
In the case of VCDs/S-VCDs:
the already played back time of the currently playing VCD/SVCD in
hours, minutes and seconds
the time to the end of the currently playing film in hours, seconds and
minutes
the type of inserted disc (VCD/S-VCD)
the current title number/the total number of titles
the current playback language setting
To fade out the disc information press the "
DISPLAY" button again.
To switch on miscellaneous playback modes
Note:
This function may not be available on all DVDs/VCDs/S-VCDs! If you
attempt to execute a function that is not available, the symbol is
displayed on the television screen.
During playback of a DVD/VCD/S-VCD you can switch on the following
playback modes:
Random playback
When you switch on the random playback the chapters on the inserted
DVD/VCD/S-VCD will be played back in random order.
To switch on the random playback …
During playback press the
MODE button on the remote control. The Play
Mode menu will be superimposed on the television screen.
The
MODE menu item is automatically selected first.
By pressing the
OK button on the remote control you can select between
the options Normal and Shuffle (on VCDs/S-VCDs the option PBC
is added). Set to Shuffle and press the
MODE button again. The Play mode
menu fades out and the random function is now switched on.
To switch off the random function press the
MODE button during playback
and select from the Play Mode menu under the menu item Mode, by pres-
sing the
OK button, the option Normal.
When you press the
MODE button again the random function is switched off.
Repeat function
With the repeat function on DVDs you can selectively repeat a title or chapter
from the inserted DVD and with VCDs/S-VCDs repeat playback individual titles
and/or the entireVCD/S-VCD.
To switch on repeat playback, during playback press the
MODE button on
the remote control. The "Play Mode" menu will be superimposed on the te-
levision screen.
Press the control button to select the menu item Repeat.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 74
- 75 -
With DVDs:
By pressing the
OK button you select between the options Single, All, Disc
and Off.
Select Single to continuously repeat the currently playing back chapter
until repeat playback is switched off or playback is cancelled by pressing
the
STOP button twice.
Select All to continuously repeat all the chapters one after the other, thus the
entire film, until repeat playback is switched off or playback is cancelled
by pressing the
STOP button twice.
Select Disc to continuously repeat all the titles one after the other, thus the
entire film, until repeat playback is switched off or playback is cancelled
by pressing the
STOP button twice.
In the case of VCDs/S-VCDs:
By pressing the OK button you select between the options Single, All and Off.
Select Single to continuously repeat the currently playing back title of the
VCD/S-VCD until repeat playback is switched off or playback is
cancelled by pressing the
STOP button twice.
Select All to continuously repeat the entire VCD/S-VCD until
repeat playback is switched off or playback is cancelled by pressing
the
STOP button twice.
To switch off repeat playback press the
MODE button during playback. Se-
lect from the Play mode menu under the menu item Repeat the option Off.
When you press the
MODE button again, repeat playback is switched off.
Repeat sequence (A – B)
With this function you can repeatedly playback a favourite sequence inside
a chapter of the currently playing DVD/VCD/S-VCD.
During playback press the
A – B button on the remote control as soon as
the desired sequence starts to playback. Repeat A will be displayed on
the television screen.
Press the
A – B button again as soon as the end of the desired sequence is
played back. Pay careful attention to the fact that the start and finish of
the sequence must be located within a chapter. Repeat A-B will be dis-
played on the television screen.
Repeat playback of the selected sequence begins immediately without having to
press the
PLAY/PAUSE button. The sequence will continuously repeat until
you press the
A – B button again in order to switch off the function. Repeat AB
off will then appear briefly on the television screen.
Bookmark function
During playback of a DVD/VCD/S-VCD you can place so called "Book-
marks" in order to view again later selected passages from a film. You can
set up to three bookmarks.
During playback of a film press the
MARK button on the remote
control. On the television screen will be superimposed:
As soon as the passage is reached, on which you want to place a book-
mark, press the
OK button on the remote control. The exact time position of this
passage within the film is now displayed in hours, minutes and
seconds under Bookmark 1.
If you want to place another bookmark then press the control button to
select Bookmark 2 in the superimposed field on the television screen.
Press the
OK button again as soon as the passage is reached, on which
you want to place the second bookmark.
Proceed in the same manner to place a third bookmark. Once you have
placed all the desired bookmarks press the
MARK button to fade out the
bookmark menu from the screen.
Later if you want to skip to the passages, on which you have placed book-
marks press the
MARK button again.
Select the desired bookmark with the control buttons .
Confirm the selection by pressing the
OK button on the remote control.
Playback of the selected chapter now begins automatically from the
position, at which you placed the selected bookmark.
To delete placed bookmarks press the
MARK button on the remote control
to access the bookmark menu. Select a bookmark and press the
CLR button
on the remote control.
Setting playback volume
Press the VOLUME + button on the remote control during playback to increase
playback volume or the
VOLUME – button to reduce playback volume.
The changing of the volume between the values "0" (Sound off) and "16"
(Maximum volume) will be superimposed on the television screen.
Note:
The volume can not be changed in HDMI mode.
Dimmer
Press the DIMMER button on the remote control to reduce or increase the dis-
play brightness of the DVD player. In the display appears HIGH (bright),
NOR (normal), LOW (dark) or the display switches itself off.
Mute playback sound (Mute)
To switch the playback sound to mute press the MUTE button on the remote
control during playback of DVDs, VCDs/S-VCDs, Audio CDs and CD-Rs/ CD-
RWs with MP3 or WMA data. The symbol will be displayed on the
television screen. When you want to switch the playback sound back on
press the
MUTE button again or the VOL + and VOL – buttons.
Switching off the DVD player
To switch off the DVD player:
In the event that a disc inserted into the DVD player is playing back, first
cancel playback by pressing the
STOP button on the front panel of the
DVD player or on the remote control twice.
Open the disc tray to remove a currently inserted disc from the DVD play-
er by pressing the
OPEN/CLOSE button on the front panel of the DVD play-
er or on the remote control. Subsequently close the disc tray by pressing
the
OPEN/CLOSE button again.
Press the
STANDBY button on the remote control. The DVD player now
switches to the
STANDBY mode. To switch the DVD player back on press the
STANDBY button again.
To completely switch off the DVD player press the
POWER button on the
front panel of the DVD player.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 75
- 76 -
13. Playback of JPEG-Photo
CD/WMA/MP3/MPEG4
Insert a storage medium into the DVD player. If you are using a memory card
or USB memory stick press the
DVD/CARD/USB button. With the control buttons
select the desired medium and confirm your selection by pressing the
OK
button.
The contents of the data carrier (CD, DVD, USB memory stick or memory card)
will be displayed on the television:
The data is listed on the left (Data window).
In the upper right you can administer several settings: Filter, Repeat,
Mode, Edit Mode, Program view and Add to program.
In the lower right is the preview window, in which the JPEG image as well
as its size is displayed.
Select a data with the help of the control buttons . Confirm your
selection by pressing the
OK button. The data is implemented, i.e. the JPEG-
Photo is displayed.
Filter function
You can filter out specific data types in the display.
Switch to the settings window with the help of the control buttons .
Select Filter and confirm your selection with the
OK button. By pressing the
OK button you can now select which data type you want to filter out: Au-
dio, Photo or Video.
Press the control button to exit the Filter settings window.
Repeat function
Select from the settings window the setting Repeat. By pressing the
OK button you can select between Single, Folder and Off:
- with the Single setting the current data is repeated until another setting is
implemented.
- with the Folder setting, all data in the current folder is played back.
- the setting Off ends the repeat function.
Mode
Select the Mode setting in the settings window. By pressing the OK button
you can select between Normal, Shuffle and Music Intro:
- with the Shuffle setting the data will playback in random order.
- with the Music Intro setting 10 seconds of the MP3 data will be played
back each time.
If you want to deactivate the change mode select the setting Normal.
Edit Mode
In the change mode you can put together your own programme.
Highlight the Edit Mode setting by pressing the
OK button.
You shift in the data window by pressing the control button . Select the
data that you want to include in your programme by pressing the
OK button.
A tick appears in front of the selected data.
When you have highlighted all the desired data select from the settings
window Add to program. The selected data will be listed separately.
Select Program view in the settings window to display only the selected data.
To delete individual data from the programme list, tag the data with the
OK
button. The file will be marked with a tick.
Then select Clear program. The tagged files will be deleted from the pro-
gramme list.
Select the settings window Browser view to display the complete data list
again.
Rotation (JPEG images only)
By pressing the control buttons you can rotate JPEG images in in-
crements of 90°.
Enlargement (Zoom) (JPEG images only)
Press the ZOOM button on the remote control …
once for the first enlargement level; 1 is displayed on the television
screen
twice for the second enlargement level; 2 is displayed on the tele-
vision screen
three times for the third enlargement level; " 3" is displayed on the televi-
sion screen
With the control buttons sections of the enlargement can be suspended.
To switch off the zoom function and return to the normal image size press the
ZOOM button once more; Off will be displayed on the television screen.
View (JPEG images only)
During the JPEG playback press the TITLE button. Up to 9 images in small
format will be displayed on the television screen.
With the help of the control buttons you can select an image. By
pressing the
OK button the selected image will be displayed in large for-
mat.
To turn to the next page press the
SKIP FORWARDS (+) and/or SKIP BACKWARDS
(-) buttons.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 76
- 77 -
Effects (JPEG images only)
With the Effect function you can cross blend JPEG images with different effects.
Press the
ANGLE button during playback. The type of cross blending will
be displayed on the television screen:
Fade out downwards,
Fade out upwards,
Superimpose to the centre,
Superimpose from the centre,
Drape down,
Drape up,
Random screen effects,
No screen effect.
14. CD Ripping function
With the DVD player you can transfer music and speech data in the format
.cda (CD Audio) or from a disc onto a USB memory stick or a memory card.
With this the data will be saved to the data carrier in MP3 format.
Note:
When transfering audio data to a data carrier be aware of the existing copy-
right laws and regulations!
Make sure that you are producing copies for private use only and do not vio-
late applicable laws!
1.Plug a USB memory stick into the USB port and/or a memory card into
the corresponding memory card slot.
The amount of space available on the data carrier will be displayed next to
the input Available space.
2.Place an audio CD into the disc tray.
After the disc has been read the playback window illustrated above will
appear.
3.Select with the control buttons the input Ripping and confirm with
the
OK button.
4.Now select with the control buttons the input Destination and
confirm with the
OK button.
A selection window appears showing the target storage medium available
for the ripping.
5.Select the storage medium (USB, SD/MMC, CF), on which you want to
save the MP3 data and confirm with the
OK button.
Select with the control buttons a title from the title list and confirm
with the
OK button. The title will be marked with a tick. In the same way you
select further titles for copying in MP3 format.
To mark all titles for copying in MP3 format, select with the control buttons
the input Select all and confirm with the
OK button. All titles will be
marked with ticks.
The resulting total size of the title on the data carrier, itself dependent on the
quality of the MP3 after copying, appears next to the input Size of selected.
6.Select with the control buttons the input Rip Quality and press the OK
button repeatedly to set the following MP3 qualities:
High: 128 Kbps
Best: 320 Kbps
A higher quality will result in a greater quantity of MP3 data on the data
carrier after copying.
7.Select with the control buttons the input Start ripping and press the OK
button to start copying to the storage medium.
A window appears, in which is displayed the copying process with a
progress bar.
To prematurely abort the copying process select the input Cancel and
confirm with the
OK button.
Attention!
Never remove the USB memory stick/memory card from the USB port/memo-
ry card slot during the copying process! Otherwise it could lead to data loss
on the storage medium.
Note
The index RIPPING FOLDER with the sub folder 000 will be applied to the
storage medium for the MP3 data.
For each further copying process a sub folder 001, 002 and so forth, will be
applied.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 77
- 78 -
15. Cleaning of the DVD player
Clean the housing of the DVD player with a slightly damp cloth and a mild
cleanser only. When cleaning, make sure that no moisture gets into the DVD
player!
Clean the inside of the disc tray, if necessary, exclusively with a clean dry
brush (i.e. a lens brush obtainable from a photographic dealer). Never clean
the inside of the disc tray with anything moist!
Warning!
Moisture penetrating into the DVD player creates the risk of an electric shock!
The DVD player may also be irreparably damaged!
16. Disposal
Disposing of the appliance
Do not, under any circumstances, discard the appliance in the house-
hold refuse.
This appliance is subject to the European Guidelines 2002/96/EG.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your
community waste facility.
Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please
contact your waste disposal centre.
Disposing of batteries!
Do not dispose of the batteries with household waste. Every consumer is legally
obliged to dispose of batteries at a collection site of his community/city district
or at a retail store.
This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an en-
vironmentally safe fashion.
Only dispose of batteries when they are fully discharged.
Disposal of packaging
Dispose of the packaging materials in an environmentally responsible
manner.
17. Troubleshooting
Display is blank/DVD player shows no functions even though it is
switched on
A Check to see that the power cord is properly plugged into the power
socket.
B Check to make sure that there is power at the power socket, in which you
have plugged the DVD players power cord, by connecting another appli-
ance to the socket. If necessary plug the DVD players power cord into an-
other power socket.
C Check to make sure that the display is not switched off by the Dimmer
function. To do this press the
DIMMER button on the remote control.
D Switch off the DVD player by pressing the POWER button and wait ten se-
conds. Then switch the DVD player back on by pressing the
POWER button.
The display shows "No Disc" even though there is a disc inserted
A The disc is dirty, scratched or damaged. Clean the disc or insert another
disc.
B The Country/Region code on the inserted DVD/VCD/S-VCD does not
correspond to the Country/Region code of the DVD player. In this case
the DVD/VCD/S-VCD cannot be played with the DVD player.
Inserted disc will not playback
It is possible that a layer of condensation has built up on the DVD players
laser scan lens. This can be the case especially if the DVD player has been
subjected to strong temperature fluctuations.
If this is the case place the DVD player in a dry environment at normal room
temperature. First remove the currently inserted disc from the disc tray. Then
leave the DVD player switched off for at least one hour without using until the
condensation film has evaporated.
No image or Black/White image only
A Check to make sure that all connection cables between the DVD player
and the television (or Video projector) are firmly inserted into the corres-
ponding sockets
B Check to make sure that the settings in the OSD menu match the connec-
tions variant, with which you have connected the DVD player to the televi-
sion (or Video projector).
For this see chapter 8. "Connecting the DVD player to a television“.
C Check by means of the televisions (or Video projectors) operating instruc-
tions to see if settings to the television (or Video projector) may be neces-
sary in order to use the DVD player with the television.
No sound
A Check to see if the television and/or the DVD player has been switched to
mute.
B Check to see that all connecting cables between the DVD player and po-
tentially connected audio components are firmly plugged into the
corresponding sockets
C Check to make sure that the settings in the OSD menu match the connec-
tions variant, with which you have connected the audio component to the
DVD player.
For this see chapter 9. "Connecting an audio component to the DVD play-
er“.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 78
- 79 -
D Check by means of the televisions operating instructions to see if settings
to the television may be necessary in order to use the DVD player with the
television.
E Check by means of the operating instructions for a potential connected
audio component if settings to it are necessary in order to use it with the
DVD player.
F If you …
have connected the DVD player to a stereo television and have not
connected an audio component to the DVD player or
have connected a Dolby Prologic compatible audio component via the
analogue stereo outlet (via cinch cables to the cinch sockets L and R)
of the DVD player:
Check to see if you have selected the option "Large" in the OSD menu un-
der sub menu item Front LS.
No 4:3 or 16:9 image
A Check by means of the televisions operating instructions, which image for-
mats the television has at its disposal.
B Check to see if the settings in the OSD menu match the available image
format of the television.
Remote control not functioning
A Check to make sure that the remote control batteries have been inserted
into the battery compartment with the correct polarity.
B Check to see if the remote control batteries are exhausted and, if necessary,
change both batteries.
C Make sure that there are no obstacles located between the remote
control and the DVD player.
D Be situated no more than five meters from the DVD player when using the
remote control.
Playback language/ Subtitle language do not correspond to the
settings in the OSD menu
The playback language/Subtitle language setting in the OSD menu is not
available on the inserted disc.
One or several functions can not be switched on
The selected function may not be available on all DVDs/VCDs/S-VCDs!
If you attempt to execute a function that is not available, the symbol is
displayed on the television screen.
None of the buttons on the appliance or on the remote control are
functioning/other malfunctions
A Switch off the DVD player by pressing the POWER button. Wait ten
seconds, then press the "Power" button again once to switch the DVD
player back on.
B If the malfunction is still present: Reset the DVD player to its default
settings.
For this see chapter 10.6. "Misc settings".
Contact one of our service partners in your area if …
the stated function defect can not be resolved as described or
other functional defects arise.
For this see chapter 19. "Warranty and service".
18. Glossary / Key Word Index
What are DVDs, VCDs and S-VCDs?
DVDs
DVD is the short form for "Digital Versatile Disc". DVDs are a storage medium
for audio and video data; they are available in 8 cm and 12 cm (Diameter)
formats. Because of the much higher storage capacity as compared to CD-Rs/
CD-RWs DVDs can provide a playback duration of up to eight hours for the
audio and video data stored on them.
VCDs/S-VCDs
"Video CD" (VCD) and "Super Video CD" (S-VCD) are designations for two
processes of compressed storage, thus space saving, of films on CDs. VCDs
and S-VCDs are available in 8 cm and 12 cm (Diameter) formats. Their storage
capacity is a great deal lower than that of DVDs. For this reason they only
offer a playback duration, for the saved audio and video data on them, of
20 minutes (8 cm format) and/or 74 minutes (12 cm format).
VCDs are available in two versions:
Only audio and video data can be played back on version 1.1 VCDs/S-
VCDs.
PBC (Playback control) functions are available on version 2.0 VCDs/
S-VCDs. In addition still images can be played back in a higher resolution.
Playback Control (PBC)
Version 2.0 VCDs/S-VCDs have Playback Control (in short "PBC") at their dis-
posal. Then on the VCD/S-VCD a main menu is available, by which various
functions of the VCD/S-VCD are allowed to be operated.
What are Title and Chapter?
Title is the name given to the largest units of image and sound units on DVDs;
on many DVDs the (Main) film has the title number 01. For bonus material
(i.e. Film trailer, background information etc.), that is available on many
DVDs, other possible title numbers can be used.
Chapter is the name given to the next smaller image and sound units beneath
title. If the title or titles on a DVD/VCD/S-VCD are subdivided into chapters,
they are assigned numbers that can be entered to select the chapters directly.
Bear in mind that not on all DVDs …
are the DVD or the title divided into (numbered) chapters
Chapters are also designated as "Scenes" (i.e. in the main menu of DVDs)
What are Scart, S-Video, Composite-Video Progressive
Scan, YUV and HDMI?
Scart
Scart denotes a 21 pole standardized plug connection, via which the RGB
signal, video signal and S-Video signal as well as a number of control and
auxiliary signals are transmitted.
S-video
When the DVD player is connected to a television via S-Video the brightness
and colour signals are transmitted seperately; in this way a greater image
sharpness and a reduced so called "Colour noise" is achieved.
Colour noise refers to the overlaying of the colours, mostly heavily saturated
parts of a video image, through an irregular, restive breakdown structure.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 79
- 80 -
Composite video
Video signal or FBAS signal; thereby it involves an image signal, in which
colour and brightness information are included at the same time.
Progressive scan
In the normal way TV appliances and Video projectors are controlled with so
called "Half images". Thereby clearly visible line structures develop. Contrary
to this, Progressive Scan denotes the output of full images (with this DVD player,
at the output YPbPr) Progressive Scan signals can only be processed by play-
back appliances equipped for this purpose (in particular large screen tele-
visions and projectors). The image quality as opposed to traditional image
signals is considerably higher.
YUV (component video out)
YUV indicates the component signal, which with this appliance is available
at the output YPbPr in the form of so called "Half images"; as a rule this is the
best signal for the control of large screen televisions and projectors, which
can not process Progressive Scan signals. As with the RGB image transmis-
sion, YUV is comprised of three separated image signals:
the brightness signal "Y" and
the two colour difference signals "Pb/Cb" and "Pr/Cr"
Half images (Interlace)/Full images (Progressive Scan)
A standard television image is comprised of 576 visible lines; at first all odd
and then all even image lines are displayed alternatively, thus each displays
a half image. Thereby only 25 full images (50 Half images) can be displayed
per second. This technique is designated as "Interlace" format.
Contrary to this with the so called progressive or "Progressive Scan" format
all image lines are displayed every time, that is to say 60 full images per
second are displayed. Thereby increasing the total quality of the images, still
images and text for example appear sharper.
HDMI
HDMI is short for "High Definition Multimedia Interface" and refers to a 19
contact interface for complete digital transmission of audio and video data.
With its high bandwidth HDMI handles all known today home electronics
digital video and audio formats. HDMI transmits audio data up to frequencys
of 192 kHz with text widths of up to 24 Bit on up to 8 channels. Thus not
only all of today's image and sound formats introduced into home electronics
including HDTV (up to the highest present resolution of 1080i) are transmitted
without loss of quality but also future formats with yet higher resolutions.
Decoder
The sound on DVDs with home theatre sound is saved on the DVD in encryp-
ted (encoded) form. Different encryption formats exist for several purposes,
for example AC-3 for the playback of Dolby Digital Surround Sound.
In order to playback encrypted sound, the playback appliance (i.e. the DVD
player) and/or the audio component connected to it (for example Surround
system) must be equipped with a so called decoder, which converts the en-
crypted signal back into music and/or sound.
The Silvercrest KH 6519/KH 6520 DVD player is equiped with an AC-3
Decoder (for Dolby Digital 5.1 Surround Sound signals).
Dolby Surround
Dolby Surround is an analogue sound format, by which the two channels
of a stereo sound signal are used in order to accommodate room sound in-
formation for further channels. Dolby Surround decoders convert the signals
back into sound or music and send the audio to two additional speakers that
are situated behind the listener.
Dolby Prologic
In comparison to Dolby Surround sound format, with Dolby Prologic an addi-
tional channel in the stereo signal is used; this is the so called "Centre" channel.
The corresponding centre loudspeaker is to be situated in the middle between
the stereo loudspeakers. The deepest sounds are fed to a bass loudspeaker,
the so called "Subwoofer". The subwoofer can be placed in any desired loca-
tion in the room; the logic for this is that the bass sounds that the subwoofer
puts out can scarcely be localized exactely by the human ear
Dolby Digital (5.1)
Dolby Digital, also designated as AC3, is a digital sound format, by which up
to six seperate audio channels can be transported. With most of the current
DVDs, the sound is stored in the so called "Dolby Digital 5.1" format; the "5"
in the name "5.1" stands for the three front and two rear surround sound
channels, the "1" stands for the subwoofer channel.
DTS
DTS is the abbreviation for "Digital Theatre System" and denotes one of the
most common surround sound formats for DVDs. As with Dolby Digital 5.1,
DTS uses three front and two rear surround sound channels as well as a bass
sound channel.
What are PAL, NTSC and SECAM?
PAL
PAL is the abbreviation for "Phase Alternation Line". PAL is the mid and west
Europe (Exception: France, see the heading "SECAM") customary and most
wide spread colour television standard.
NTSC
NTSC is the abbreviation for "National Television System Committee". NTSC
is a colour television standard that is primarily used in the USA and Japan.
SECAM
SECAM is the abbreviation for the french "système en couleur avec mémoire".
SECAM is the customary colour television norm in France and many east
European countries and at present still the most widely spread system in
those countries.
Audio CDs
Audio CDs contain exclusively audio data; they are also available in 8 cm
and 12 cm (Diameter) formats. The playback duration for the audio data
stored on them amounts to 20 minutes (8 cm format) and/or 74 minutes
(12 cm format). Audio data is stored on audio CDs in CDA format.
MP3
MP3 denotes a process and/or format developed by the Fraunhofer Institute
for the compression of audio data. In the MP3 format compressed music pieces
are only a fraction of their original size, which, for example, on CD-Rs/CD-RWs
allows for storage of a considerably greater volume of music than on com-
mercially available audio CDs, on which audio data is stored in the CDA
format.
WMA
WMA ("Windows® Media Audio") is a data format developed by Microsof
for audio data.
JPEG
JPEG ("Joint Photographics Expert Group") denotes a wide spread graphic
format, developed by the organization with the same name, with which image
data of the colour and grey scales are compressed.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 80
- 81 -
Nero Digital
NERO is a dta compresion program, which can compress all video formats to
less than 20% of their original size, while still maintaining a high qualiyt. CDs,
which have been recorded with NERO, can contain chapters and sub-titles in
two languages. The CDs are operated via the normal buttons that are used
for DVDs. Data, which are not created with the NERO Digital "Standard Profile“,
may not play immediately or only with restrictions.
MPEG
MPEG ("Moving Picture Experts Group") refers to a video compression for-
mat.
USB memory sticks
The term USB memory stick refers to a plugable USB device, which is appro-
ximately the size of a cigarette lighter. The expression is only colloquial and
not a designation for a type of product. For the most part with this expression
is meant a USB device that serves as an interchangeable storage media.
What are files?
As opposed to audio CDs the title on a CD-R/CD-RW with MP3-, WMA- or
JPEG data can be stored in files, for example, in order to file titles from different
genres.
The structure of an MP3-CD can, for example, appear as follows, if the MP3
data is stored in files:
FOLDER
MP3
MP3-CD
19. Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase.
Should you have grounds for complaint, despite our high quality standards,
please contact our Service Hotline.
In the event that your complaint cannot be resolved over the telephone, you
will receive from them
a processing number (RMA number) as well as
an address, to which you can send your product for warranty processing.
In the case of a mail-in shipment please enclose a copy of the purchase receipt
(sales slip). The appliance must be securely packed and rhe RMA number
clearly visible. Shipments without an RMA number can not be processed.
Note:
The warranty provisions cover only material or factory defects.
The warranty provisions do not cover
• worn out parts
• damage to breakable parts like switches or rechargeable batteries.
This product is for private use only and is not intended for commercial use.
The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force
and internal tampering not carried out by our authorized service branch.
Your statutory warranty claims are not restricted by this warranty.
20. Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 81
- 82 -
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 82
In order to guarantee a cost free repair procedure please
get in touch with the service hotline. Make sure you have
your sales slip handy.
Sender, please write clearly:
Last name
First name
Street
City/Town
Country
Telephone
Date/Signature
Description of fault:
Warranty
Completely fill out this section and enclose with the appliance!
DVD-Player KH6519/20
DES Ltd
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
Irish Connection
Tel: 00353 (0) 87 99 62 077
Fax: 00353 18398056
e-mail: support.ie@kompernass.com
www.mysilvercrest.de
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 83
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 84
- 85 -
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
1. Technische Daten 86
2. Verwendung und Funktion 86
3. Lieferumfang 86
4. Bedienelemente 86
5. Aufstellen des DVD-Players 87
6. Sicherheitshinweise 87
7. Fernbedienung 88
7.1 Einlegen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
7.2 Fernbedienung benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
7.3 Erneuern der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
8. Anschließen des DVD-Players an einen Fernseher 88
8.1 Anschließen an einen Fernseher über Scartkabel/RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
8.2 Anschließen an einen Fernseher über S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
8.3 Anschließen an einen Fernseher über Videoeingang (Composite Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
8.4 Anschließen über Komponentensignal (YPbPr/Progressive Scan und YUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
8.5 Anschließen über VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
8.6 Anschließen über HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
9. Audio-Komponenten an den DVD-Player anschließen 90
9.1 Anforderungen für den Anschluss einer HiFi-Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
9.2 Digitale Audio-Komponenten über Digitalkabel anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
9.3 Audio-Komponenten über Analogkabel anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
9.4 Kopfhörer anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
10. Einstellungen im OSD-Menü 92
10.1 Bedienung des OSD-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
10.2 Spracheinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
10.3 Video Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
10.4 Audio Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
10.5 Freigabe-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
10.6 Diverse Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
11. Inbetriebnahme des DVD-Players 96
11.1 Einlegen der DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
11.2 Speicherkarten/USB-Speichersticks mit MP3-/WMA-/ MPEG4-/JPEG- Dateien einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
11.3 Speicherkarten/ USB-Speichersticks entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
12. DVDs, VCDs oder S-VCDs abspielen 98
12.1 Funktionen beim Abspielen einer DVD, VCD oder S-VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
13. JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4 abspielen 104
Filter-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Wiederholungs-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Änderungs-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Rotation (nur JPEG-Bilder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Vergrößerung (Zoom) (nur JPEG-Bilder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Übersicht (nur JPEG-Bilder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Effekte (nur JPEG-Bilder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
14. CD-Ripping Funktion 105
15. Reinigung des DVD-Players 106
16. Entsorgung 106
17. Störungen und Fehler beheben 106
18. Glossar/Stichwortverzeichnis 107
19. Garantie und Service 109
20. Importeur 109
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 85
- 86 -
HDMI-DVD-PLAYER KH6519/20
1. Technische Daten
Dieses Gerät wurde hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden An-
forderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie
2004/108/EG, sowie der Richtlinie für Niederspannungsgeräte
2006/95/EG geprüft und genehmigt.
Netzanschluss: AC 220 V - 240 V
~
50 Hz
Leistungsaufnahme: 15 Watt
Leistungsaufnahme
Standby: 0,7 W
Schutzklasse: II /
Fernsehnorm: PAL/NTSC
Betriebstemperatur: +5
~
+35°C
Feuchtigkeit: 5
~
90 % (keine Kondensation)
Abmessungen
(L x B x H): 208 x 430 x 46 mm
Gewicht: ca 1,8 kg
Video-Ausgang
Ausgangspegel: 1 + 0.2/-0.2 Vp-p (75 Ω)
Horizontalauflösung: > = 500 Zeilen
Störabstand: >60 dB
Audio-Ausgang
Impedanz: 10 kΩ
Ausgangspegel: 1.8 + 0.2/-0.8 Vrms (1kHz 0 dB)
Harmonische Verzerrung: <0.01 % (JIS-A 1kHz, typisch)
Dynamikbereich: >80 dB (JIS-A 1 KHz, typisch)
Störabstand: >95 dB(JIS-A 1 kHz, typisch)
Digitaler Audio-Ausgang
Koaxial-Ausgang und optischer Ausgang
USB-Steckplatz
Lesbare
USB-Speichersticks: USB1.1 und 2.0 bis zu einer Kapazität von 1 GB
Speicherkartenfach
Lesbare Speicherkarten: CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB), MS/MSPro (1 GB),
MMC (1 GB), SM (1 GB)
Kopfhörerausgang
Maximale
Ausgangsspannung: 21,3 mV
2. Verwendung und Funktion
Der Silvercrest KH 6519/20 DVD-Player ist ausschließlich bestimmt zum sta-
tionären Betrieb in geschlossenen Räumen. Das Gerät ist ausschließlich zum
privaten, nicht-kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Das Gerät ist bestimmt zur Verwendung als Unterhaltungselektronik-Gerät zur
Wiedergabe …
...von DVD-Videos in den Formaten 12 cm (Durchmesser) und 8 cm
(Durchmesser) mit dem Länder-/Regionalcode 2 oder , gekenn-
zeichnet durch das Logo .
...von den Video-Formaten MPEG-4/MPEG-4 ASP, AVI und Nero Digital
komprimierte Videos.
... von Video-CDs (VCDs) und Super Video-CDs (S-VCDs) in den Forma-
ten 12 cm (Durchmesser) und 8 cm (Durchmesser), gekennzeichnet
durch das Logo .
... von Audio-CDs in den Formaten 12 cm (Durchmesser) und 8 cm
(Durchmesser), gekennzeichnet durch das Logo .
... generell der Dateiformate CD Audio (.cda), MP3 (.mp3), Windows
Media Audio (.wma), Audio Video Interleave (.avi), Nero Digital (.mp4)
und JPEG (.jpg) auf den Speichermedien CD-R, CD-RW, USB-Speicher-
stick wie auch
Memory Cards der Typen CF I, CF II, SD, MS, MSPro, MMC und SM.#
Für die Bildausgabe bei der Wiedergabe von DVDs, VCDs, S-VCDs, Audio
CDs und die Dateiformate MP3, Windows Media Audio und JPEG können an
den Silvercrest KH 6519/20 DVD-Player angeschlossen werden …
Stereo- und Mono-Fernseher mit den Fernsehformaten PAL oder NTSC
und den Bildformaten 4:3/16:9.
LCD/Plasma-Bildschirme oder Video-Projektoren, wenn diese über entspre-
chende Anschlussmöglichkeiten verfügen und der Anschluss eines DVD-
Players vom Hersteller des Wiedergabegeräts vorgesehen/erlaubt ist.
Für die Ausgabe von Ton bzw. Musik können benutzt bzw. an den Silvercrest
KH 6519/20 DVD-Player angeschlossen werden …
Lautsprecher eines an den DVD-Player angeschlossenen Fernsehers
externe Audio-Komponenten wie HiFi-Anlagen, Receiver oder Surround-
Anlagen (analog/digital)
Achtung!
Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Gerä-
tes resultieren, wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen!
3. Lieferumfang
- DVD-Player
- Infrarot-Fernbedienung
- 2 Batterien für Fernbedienung, Typ AAA/ (Microzellen)
- RGB-Scartkabel
- Audio/Video RCA Cinchkabel
- Nero Digital CD
- Bedienungsanleitung
4. Bedienelemente
A. DVD-Player Vorderseite
q
Taste POWER
w
Disc-Schublade
e
Taste OPEN/CLOSE
r
Display
t
Standby-Leuchte (grün)
y
IR-Sensor für Fernbedienung
u
Frontblende
i
Kopfhörerausgang (hinter der Frontblende)
o
Speicherkartenfach für SD-/MMC-/MS-/MSPro- und MS-Karten
(hinter der Frontblende)
a
Speicherkartenfach für CompactFlash-Speicherkarten (CF I/ CF II)
(hinter der Frontblende)
s
Grüne Kontrollleuchte für Speicherkartenfach und USB-Steckplatz
d
USB-Steckplatz
(hinter der Frontblende)
f
Taste SKIP RÜCKWÄRTS (-)/VORWÄRTS (+)
g
Taste STOP
h
Taste PLAY/PAUSE
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 86
- 87 -
B. DVD-Player Rückseite
j
S-VIDEO: S-Video-Ausgang
k
AUDIO OUT L/R: Linker und rechter Audioausgang
l
EURO SCART: Scart/RGB-Ausgang
;
CENTER: Ausgang für vorderen, mittleren Audiokanal
2)
SL/SR: Ausgang für hintere, linke und rechte Audiokanäle
2!
FL/FR: Ausgang für vordere, linke und rechte Audiokanal
2@
VGA: VGA-Videoausgang
2#
COAXIAL: Koaxial-Audioausgang
2$
Netzkabel
2%
OPTICAL: optischer Digital-Audioausgang
2^
HDMI: HDMI-Ausgang
2&
SUBWOOFER: Ausgang für Bass-Audiokanal
2*
Y, PB/CB, PR/CR: Komponenten-Videoausgänge
2(
VIDEO: Composite-Videoausgang
C. Fernbedienung
q
OPEN/CLOSE: Disc-Schublade öffnen/schließen
w
DIMMER: Displayhelligkeit einstellen
e
SKIP RÜCKWÄRTS (-)/VORWÄRTS (+)
r
VOLUME +/-: Lautstärke erhöhen/verringern
t
CLR: Eingaben löschen
y
A-B: Sequenz wiederholen
u
MODE: Wiedergabe-Modus einstellen
i
STOP: Wiedergabe beenden
o
PLAY/PAUSE: Wiedergabe starten/unterbrechen
a
DVD/CARD/USB: Zwischen Discwiedergabe und
USB/Kartenwiedergabe wechseln
s
OK: Eingaben bestätigen
d
Steuerungstasten
f
ZOOM: Bildvergrößerung einstellen
g
SEARCH: Suchfunktion aufrufen
h
ANGLE: Kameraperspektive ändern
j
MUTE: Ton ausschalten/einschalten
k
MARK: Bookmark-Funktion aufrufen
l
RGB: Videosignal auf RGB einstellen
;
YUV: Videosignal auf YUV einstellen
2)
Batteriefach (a. d. Rückseite)
2!
HDMI: HDMI-Ausgang einstellen
2@
VIDEO: Videoausgang einstellen
2#
TITLE: Titelmenü aufrufen
2$
MENU: Discmenü aufrufen
2%
SUBTITLE: Untertitel einstellen
2^
AUDIO: Audiosprache/-kanal einstellen
2&
DISPLAY: Discinformationen einblenden
2*
SETUP: OSD-Menü aufrufen
2(
SLOW: Zeitlupenfunktion
3)
F.RWD/F.FWD: Schnellsuchlauf rückwärts/vorwärts
3!
PRG: Programmierfunktion aufrufen
3@
Zifferntasten
3#
STANDBY : Gerät in den Standby-Modus schalten
5. Aufstellen des DVD-Players
1. Nehmen Sie den DVD-Player und das mitgelieferte Zubehör vorsichtig
aus der Verpackung heraus.
2. Ziehen Sie die Schutzfolien vom Display ab.
3. Stellen Sie den DVD-Player auf einem ebenen, geraden und festen
Untergrund auf.
Achtung!
Stecken Sie das Netzkabel des DVD-Players jetzt noch nicht in eine Netz-
steckdose ein. Warten Sie damit, bis Sie den DVD-Player an einen Fern-
seher angeschlossen haben.
Falls Sie die Art der Video- oder Audioverbindung ändern möchten, so
ziehen Sie vorher unbedingt zuerst den Netzstecker! Andernfalls können
der DVD-Player und eventuell an diesen angeschlossene Geräte durch
auftretende Spannungsspitzen irreparabel beschädigt werden!
6. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten, physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt
zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden, ziehen Sie nach je-
dem Gebrauch und vor jeder Reinigung den Netzstecker.
Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare Schäden. Nur in einwand-
freiem Zustand kann das Sicherheitskonzept des Gerätes funktionieren.
Der Netzstecker muss immer leicht zugänglich sein, so dass im Notfall
das Gerät schnell vom Stromnetz getrennt werden kann.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und ge-
erdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf
dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autori-
siertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefähr-
dungen zu vermeiden.
Lassen Sie Anschlussleitungen bzw. Geräte, die nicht einwandfrei funk-
tionieren oder beschädigt wurden, sofort vom Kundendienst reparieren
oder austauschen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Wischen Sie es nur
mit einem leicht feuchten Tuch ab.
Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch
niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des Betriebs nie-
mals nass oder feucht wird.
Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem
Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser. Stellen Sie deshalb kei-
ne mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Blumenvasen) auf das Gerät.
Brandgefahr!
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung
ausgesetzt sind. Andernfalls kann es überhitzen und irreparabel beschä-
digt werden.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 87
- 88 -
Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Gerätes ab, wenn es einge-
schaltet ist.
Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. Kerzen auf das Gerät.
Verletzungsgefahr
Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und Gerät fern. Kinder unter-
schätzen häufig die Gefahren von Elektrogeräten.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie es nicht
mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fach-
personal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren
Sie die Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie ver-
schluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Gefahr! Laserstrahlung!
Das Gerät verfügt über einen „Klasse 1 Laser”.
• Öffnen Sie niemals das Gerät.
• Versuchen Sie nicht das Gerät zu reparieren.
• Im Inneren des Gerätes liegt unsichtbare Laserstrahlung vor.
Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus
Hinweis:
Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüße des Geräts
angreifen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine rutschfeste Unterlage.
Gewitter!
Bei einem Gewitter können am Stromnetz angeschlossene Geräte Scha-
den nehmen. Ziehen Sie bei Gewitter deshalb immer den Netzstecker
aus der Steckdose.
Hinweis zu Stoßspannungen (EFT/elektrischer
schneller Übergangsvorgang) und elektrostatischen
Entladungen:
Im Falle einer Fehlfunktion aufgrund elektrischer schneller Übergangs-
vorgänge (Stoßspannung) bzw. elektrostatischer Entladungen muss das
Produkt zurückgesetzt werden, um den normalen Betrieb wieder herzu-
stellen. Möglicherweise muss die Stromversorgung getrennt und wieder
neu angeschlossen werden. Die Batterien (falls vorhanden) müssen ent-
nommen und wieder eingesetzt werden.
Hinweis zur Netztrennung
Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig
vom Stromnetz. Außerdem nimmt das Gerät im Standby-Betrieb Strom
auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
Die Fernbedienung wird mit Batterien betrieben.
Für den Umgang mit Batterien beachten Sie bitte Folgendes:
Explosionsgefahr!
Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien nicht wieder auf.
Öffnen Sie die Batterien niemals, löten oder schweißen Sie Batterien nie.
Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr!
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batterien können
Beschädigungen am Gerät verursachen.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die
Batterien.
Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutzhandschuhe an.
Reinigen Sie das Batteriefach und die Batteriekontakte mit einem
trockenen Tuch.
Achtung!
Für Schäden am DVD-Player, die durch Feuchtigkeitseinwirkung, in das
Gerät eingedrungenes Wasser oder Überhitzung entstanden sind wird
keine Haftung/Gewährleistung übernommen!
7. Fernbedienung
7.1 Einlegen der Batterien
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung.
2. Legen Sie nun die zwei im Lieferumfang enthaltenen Batterien vom Typ
AAA (Microzellen) in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei
darauf, die Batterien entsprechend ihrer Polarität einzulegen.
3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder.
7.2 Fernbedienung benutzen
Um beim Benutzen der Fernbedienung eine einwandfreie Funktion zu
gewährleisten …
Richten Sie die Fernbedienung bei Benutzung stets gerade auf den DVD-
Player.
Stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und
DVD-Player den Empfang behindern.
Entfernen Sie sich bei Benutzung der Fernbedienung nicht mehr als 5
Meter vom DVD-Player.
Anderenfalls kann es zu Störungen bei der Bedienung der DVD-Player-Funk-
tionen mit der Fernbedienung kommen.
7.3 Erneuern der Batterien
Wenn das Bedienen des DVD-Players über die Fernbedienung nicht mehr
richtig oder überhaupt nicht mehr funktioniert, müssen die Batterien ausge-
tauscht werden.
Erneuern Sie dann stets alle Batterien, um die Fernbedienung wieder mit
voller Leistung benutzen zu können.
8. Anschließen des DVD-Players an einen
Fernseher
Nachdem Sie den DVD-Player aufgestellt haben, können Sie ihn nun an ei-
nen Fernseher anschließen. Der DVD-Player kann an Fernseher mit den Fern-
sehnormen PAL und NTSC angeschlossen werden.
Wenn Sie den DVD-Player an einem Fernseher mit NTSC-Norm verwenden
möchten, so müssen Sie die Video-Einstellungen im sogenannten „OSD-
Menü“ des DVD-Players verändern. Dort ist werksseitig PAL als Fernsehnorm
eingestellt.
Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3.
Video-Einstellungen: TV-Norm einstellen“ an.
Je nach Ausstattung des Fernsehers gibt es verschiedene Möglichkeiten, den
DVD-Player an diesen anzuschließen, die hier im Folgenden erklärt sind.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 88
- 89 -
8.1 Anschließen an einen Fernseher über
Scartkabel/RGB
Hinweis:
Eine qualitativ hohe Verbindung stellt das Anschließen des DVD-Players
an den Fernseher mit einem Scartkabel über den RGB-Eingang dar.
Wählen Sie diese Anschlussvariante, falls der Fernseher über einen RGB-
Eingang verfügt. Wenn Sie nicht sicher sind, ob der Fernseher über ei-
nen RGB-Eingang verfügt, so prüfen Sie dies anhand der Bedienungsan-
leitung des Fernsehers.
Verbinden Sie die mit
EURO SCART beschriftete Buchse über das mitgelie-
ferte Scartkabel mit einer Scart-Buchse des Fernsehers.
Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AV-Kanal an Ihrem Fernse-
her. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie
man den AV-Kanal einstellt.
Im OSD-Menü wählen Sie unter dem
Menü Video/Video-Ausgang/RGB
aus.
Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3
Video-Einstellungen: Video-Ausgang“ an.
8.2 Anschließen an einen Fernseher über S-Video
Hinweis:
Für diese Anschlussvariante muss der Fernseher über einen S-Video-
Eingang und über zwei Audio-IN-Cinchbuchsen verfügen. Wenn Sie sich
nicht sicher sind, ob der Fernseher S-Video-fähig ist bzw. über Cinch-
buchsen verfügt, so prüfen Sie dies anhand der Bedienungsanleitung
des Fernsehers.
Für diese Anschlussvariante benötigen Sie
ein Audio-Cinchkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
ein S-Video-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten); diese erhalten Sie
im Fachhandel.
So schließen Sie den DVD-Player über S-Video an den Fernseher an:
Verbinden Sie die mit
S-VIDEO beschriftete Buchse über ein S-Video-Kabel
mit der S-Video-Buchse des Fernsehers.
Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen
L/R auf der Rückseite des
DVD-Players über ein Audio-Cinchkabel mit den entsprechenden Audio-
eingängen des Fernsehers.
Beachten Sie dabei die Farbmarkierungen Rot und Weiß.
Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AV-Kanal an Ihrem Fernse-
her. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie
man den AV-Kanal einstellt.
Im OSD-Menü wählen Sie unter dem Menü
Video/Video-Ausgang/RGB
aus.
Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3
Video-Einstellungen: Video-Ausgang“ an.
8.3 Anschließen an einen Fernseher über Videoeingang
(Composite Video)
Für diese Anschlussvariante muss der Fernseher über Audio/Video Cinch-
buchsen (Composite Video) verfügen.
Um den DVD-Player über Composite Video an den Fernseher anzuschließen,
benötigen Sie
ein Audio/Video-RCA Cinchkabel (im Lieferumfang enthalten)
Verbinden Sie die gelb markierte Video-Buchse mit der gelben
VIDEO-
Buchse des Fernsehers.
Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen
L/R auf der Rückseite des
DVD-Players mit den entsprechenden Audioeingängen des Fernsehers.
Beachten Sie dabei die Farbmarkierungen Gelb, Rot und Weiß.
Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AV-Kanal an Ihrem Fernse-
her. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie
man den AV-Kanal einstellt.
Im OSD-Menü wählen Sie unter dem Menü
Video/Video-Ausgang/RGB
aus.
Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3
Video-Einstellungen: Video-Ausgang“ an.
8.4 Anschließen über Komponentensignal
(YPbPr/Progressive Scan und YUV)
Diese Anschlussvariante ist nur mit sehr hochwertigen Fernsehgeräten,
LCD/Plasma-Bildschirmen oder Video-Projektoren möglich.
Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des entsprechenden Wieder-
gabegerätes, ob diese Anschlussvariante verfügbar ist. Eventuell müssen noch
zusätzliche Einstellungen am Wiedergabegerät vorgenommen werden.
Über die YPbPr-Buchsen des DVD-Players werden die sogenannten „Komponent-
ensignale“ ausgegeben. Die Komponentensignale stehen sowohl in Form von so-
genannten „YUV“-Signalen (Halbbilder) als auch in Form von sogenannten
YPbPr“-Signalen (Vollbilder/Progressive Scan) zur Verfügung.
Schauen Sie sich zu diesem Thema das Kapitel 18. „Glossar/Stich-
wortverzeichnis“ an.
Hinweis:
Für beide Varianten muss der Fernseher, an den Sie den DVD-Player an-
schließen möchten, über zwei Audio-IN-Cinchbuchsen verfügen.
Die Verkabelung ist für beide Varianten gleich; YPbPr-Signale für Progressive
Scan können jedoch nur dann genutzt werden, wenn der Fernseher (oder der
Video-Projektor), an den Sie den DVD-Player anschließen möchten, Progressi-
ve Scan-fähig ist.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob der Fernseher (oder der Video-Projektor),
an den Sie den DVD-Player anschließen möchten, Progressive Scan-fähig ist
und über Cinchbuchsen verfügt, so prüfen Sie dies anhand der Bedienungs-
anleitung des Fernsehers (oder Video-Projektors).
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 89
- 90 -
Für beide Varianten – „YPbPr“ und „YUV“– benötigen Sie
ein Audio-Cinchkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
ein YUV-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten); diese
erhalten Sie im Fachhandel
Auf der Rückseite des DVD-Players finden Sie die drei sogenannten „Compo-
nent Colour Out“-Buchsen Y, Pb/Cb und Pr/Cr.
Den DVD-Player über Komponentensignal anschließen:
Verbinden Sie die Buchsen Y (grün), PB/CB (blau) und PR/CR (rot) mit den
gleichnamigen Buchsen des Fernsehgerätes.
Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen
L/R auf der Rückseite des
DVD-Players über ein Audio-Cinchkabel mit den entsprechenden Audio-
eingängen des Fernsehers.
Beachten Sie dabei die Farbmarkierungen Rot und Weiß.
Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AV-Kanal an Ihrem Fernse-
her. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie
man den AV-Kanal einstellt.
Im OSD-Menü wählen Sie unter dem Menü
Video/Video-Ausgang/Component
bzw.
P-Scan
aus.
Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3
Video-Einstellungen: Video-Ausgang“ an.
8.5 Anschließen über VGA
Diese Anschlussvariante ist nur mit sehr hochwertigen Fernsehgeräten,
LCD/Plasma-Bildschirmen oder Beamern möglich. Für diese Anschlussvarian-
te muss der Fernseher über einen VGA-Eingang und über zwei Audio-IN-
Cinchbuchsen verfügen. Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung
des entsprechenden Wiedergabegerätes, ob diese Anschlussvariante verfüg-
bar ist. Eventuell müssen noch zusätzliche Einstellungen am Wiedergabege-
rät vorgenommen werden.
Für diese Anschlussvariante benötigen Sie
ein Audio-Cinchkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
ein VGA-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten); diese
erhalten Sie im Fachhandel
Den DVD-Player über VGA anschließen:
Verbinden Sie die mit VGA beschriftete Buchse über ein VGA-Kabel mit
der entsprechenden Buchse des Fernsehers
Fixieren Sie beide Stecker des VGA-Kabels mit den Schrauben.
Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen L/R auf der Rückseite des
DVD-Players über ein Audio-Cinchkabel mit den entsprechenden Audio-
eingängen des Fernsehers.
Beachten Sie dabei die Farbmarkierungen Rot und Weiß.
Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AV-Kanal an Ihrem Fernse-
her. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie
man den AV-Kanal einstellt.
Im OSD-Menü wählen Sie unter dem Menü
Video/Video-
Ausgang/VGA
aus.
Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3
Video-Einstellungen: Video-Ausgang“ an.
8.6 Anschließen über HDMI
Diese Anschlussvariante ist nur mit sehr hochwertigen Fernsehgeräten,
LCD/Plasma-Bildschirmen oder Beamern möglich.
Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des entsprechenden
Wiedergabegerätes, ob diese Anschlussvariante verfügbar ist. Eventuell müs-
sen noch zusätzliche Einstellungen am Wiedergabegerät vorgenommen wer-
den. Für diese Anschlussvariante benötigen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lie-
ferumfang enthalten); dieses erhalten Sie im Fachhandel
Den DVD-Player über HDMI anschließen:
Verbinden Sie die mit HDMI beschriftete Buchse über ein HDMI-Kabel mit
der entsprechenden Buchse des Fernsehers
Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AV-Kanal an Ihrem Fernse-
her. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie
man den AV-Kanal einstellt.
Im OSD-Menü wählen Sie unter dem
Menü Video/Video-
Ausgang/HDMI
aus.
Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3
Video-Einstellungen: Video-Ausgang“ an.
9. Audio-Komponenten an den DVD-Player
anschließen
Neben der Tonwiedergabe von DVDs, VCDs/S-VCDs und von Audio- und
MP3-CDs über die Lautsprecher des Fernsehers, an den der DVD-Player an-
geschlossen ist kann die Tonwiedergabe auch über externe Audio-Kompo-
nenten wie HiFi-Anlagen, Dolby Digital-/DTS-Receiver oder Surround-Anla-
gen erfolgen.
9.1 Anforderungen für den Anschluss einer HiFi-Anlage
Um bei der Wiedergabe von DVDs mit dem DVD-Player in den Genuss eines
volleren Klangerlebnisses zu kommen, können Sie eine HiFi-Anlage an den
DVD-Player anschließen. Prüfen Sie vor dem Anschließen anhand der Bedie-
nungsanleitung der HiFi-Anlage.…
ob die HiFi-Anlage sich für das Anschließen an einen DVD-Player eignet;
ob die HiFi-Anlage über Cinchbuchsen verfügt; falls ja, können Sie die
HiFi-Anlage über Cinch-Kabel an den DVD-Player anschließen.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 90
- 91 -
Eine HiFi-Anlage anschließen:
Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen L/R auf der Rückseite des
DVD-Players über ein Audio-Cinchkabel mit den entsprechenden Audioe-
ingängen der HiFi-Anlage.
Beachten Sie dabei die Farbmarkierungen Rot und Weiß.
Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung, welche Einstellungen even-
tuell an der HiFi-Anlage notwendig sind, um während der Wiedergabe
einer in den DVD-Player eingelegten DVD, VCD/S-VCD, Audio- oder
MP3-CD den Ton über die HiFi-Anlage auszugeben.
Hinweis:
Für ein optimales Klangerlebnis stellen Sie die Lautsprecher Ihrer HiFi-
Anlage links und rechts von dem Fernseher auf, an den Sie den DVD-
Player angeschlossen haben.
Wenn Sie den DVD-Player über ein Scartkabel an den Fernseher angeschlos-
sen haben, werden die Audiosignale sowohl über die Cinchkabel zu Ihrer HiFi-
Anlage als auch über das Scartkabel an den Fernseher übertragen. Stellen Sie
in diesem Falle die Lautstärke des Fernsehers auf den minimalen Wert ein.
9.2 Digitale Audio-Komponenten über Digitalkabel
anschließen
Um bei entsprechend ausgestatteten DVDs (erkennbar am Dolby Digital-
oder DTS-Logo) Raumklang bei der Ton-Wiedergabe zu genießen, können
Sie den DVD-Player an digitale Audio-Komponenten – z. B. einen Dolby Digi-
tal- oder DTS-Receiver oder eine geeignete Surround-Anlage – anschließen.
Die für die nachstehend beschriebenen Anschlussvarianten notwendigen Ka-
bel erhalten Sie im Fachhandel.
Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung der digitalen Audio-Komponente
zunächst, ob diese das Anschließen des DVD-Players …
über ein Koaxial-Kabel
oder über ein optisches Kabel ermöglicht.
Anschließen über Koaxialkabel
So schließen Sie den DVD-Player mit einem digitalen Koaxialkabel an eine di-
gitale Audio-Komponente an:
Verbinden Sie die mit
COAXIAL beschriftete Buchse mit der entsprechenden
Buchse der digitalen Audio-Komponente.
Anschließen über optisches Kabel
So schließen Sie den DVD-Player mit einem optischen Kabel an eine digitale
Audio-Komponente an:
Entfernen Sie den Schutzstecker aus der mit
OPTICAL beschrifteten Buchse
auf der Rückseite des DVD-Players und stecken Sie den Stecker des opti-
schen Kabels hinein.
Stecken Sie den Stecker am anderen Ende des optischen Kabels in die
entsprechende Buchse der digitalen Audio-Komponente.
Hinweis:
Das optische Kabel ist ein Glasfaserkabel und darf bei der Verlegung
nicht geknickt werden. Die im Kabel enthaltene Glasfaser würde sonst
zerbrechen und unbrauchbar werden.
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass kein Schmutz in die Buchse für das optische Ka-
bel gelangt. Das könnte das Signal stören. Stecken Sie immer den Schutz-
stecker in die Buchse, wenn kein optisches Kabel angeschlossen ist.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 91
- 92 -
9.3 Audio-Komponenten über Analogkabel
anschließen
Wenn die Audio-Komponente nicht über einen digitalen Eingang verfügt, so
können Sie den DVD-Player auch über herkömmliche analoge Cinchkabel
daran anschließen.
So schließen Sie den DVD-Player mit analogen Kabeln an:
Stecken Sie je ein Cinchkabel in die Buchsen
FL (vorderer linker Kanal),
FR (vorderer rechter Kanal), SL (hinterer linker Kanal), SR (hinterer rechter
Kanal),
CENTER (vorderer mittlerer Kanal) und SUBWOOFER (Bass) auf der
Rückseite des DVD-Players ein.
Stecken Sie die Cinchkabel in die entsprechenden analogen Eingänge
an der Audio-Komponente.
9.4 Kopfhörer anschließen
Hinter der Frontblende finden Sie denKopfhörerausgang.
Stecken Sie den Klinkenstecker des Kopfhörers in den Kopfhöreraus-
gang.
Achtung!
Das Musikhören mit Kopfhörern übereinen längeren Zeitraum
und mit voller Lautstärke kann zu Gehörschäden führen!
10. Einstellungen im OSD-Menü
Sämtliche möglichen Einstellungen am DVD-Player können Sie mit der Fernbe-
dienung über das sogenannte „OnScreen Display“-Menü (kurz „OSD-Menü“)
vornehmen. Das OSD-Menü wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet.
Bevor Sie den DVD-Player zum ersten Mal zur Wiedergabe von DVDs,
VCDs/S-VCDs oder Audio-/MP3-CDs benutzen, müssen Sie über das OSD-
Menü einige Einstellungen vornehmen. Diese Einstellungen hängen unter an-
derem davon ab …
in welcher Sprache Sie das OSD-Menü angezeigt bekommen möchten
welcher Fernsehnorm Ihr Fernseher entspricht, an den Sie den
DVD-Player anschließen möchten
Welches Bildformat Ihr Fernseher darstellen kann
Einstellungen über das OSD-Menü vornehmen
Stecken Sie zunächst den Gerätestecker am Netzkabel des DVD-Players
in eine Netzsteckdose ein.
Um den DVD-Player einzuschalten, drücken Sie die Taste
POWER auf der
Vorderseite des DVD-Players. Falls der DVD-Player bereits eingeschaltet
ist, sich jedoch im Standby-Modus befindet, drücken Sie die Taste
STANDBY auf der Fernbedienung, um den DVD-Player einzuschalten. Der
Standby-Modus wird durch die grüne LED an der Vorderseite des Gerä-
tes signalisiert.
Das Gerät überprüft, ob eine Disc eingelegt ist. Auf dem Fernsehschirm er-
scheint das SilverCrest-Logo:
Wenn keine Disc eingelegt ist, erscheint auf dem Fernsehschirm die Anzeige
KEINE DISC und im Display wird NO DISC angezeigt.
Bitte machen Sie sich anhand der folgenden kurzen Einweisung zu-
nächst mit der Bedienung des OSD-Menüs vertraut.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 92
- 93 -
10.1 Bedienung des OSD-Menüs
Um das OSD-Menü des DVD-Players aufzurufen, drücken Sie die Taste
SETUP auf der Fernbedienung.
Auf dem Fernsehschirm wird das OSD-Menü mit seinen Menüpunkten
angezeigt:
Folgende Menüpunkte können eingestellt werden:
Sprachen, Video, Audio, Freigabe und Diverses.
Mit den Steuerungstasten bewegen Sie sich durch das OSD-
Menü. Um eine Auswahl oder Eingabe zu bestätigen, drücken Sie die
Taste
OK.
Um den gewählten OSD-Menüpunkt zu verlassen, drücken Sie die Steu-
erungstaste , bis der linke Menü-Reiter (Sprachen, Video etc.) aktiv ist.
Wählen Sie mit den Steuerungstasten einen anderen Menü-Reiter
aus und aktivieren Sie den OSD-Menüpunkt mit der Steuerungstaste .
Um das OSD-Menü zu verlassen, drücken Sie erneut die Taste
SETUP.
10.2 Spracheinstellungen
Sie können die Sprachen für die Funktionen Menü-Sprache, Untertitel, DivX
Untertitel, Audio und DVD-Menü voreinstellen. Diese Einstellungen sind für
jede DVD gültig, wenn die gewählte Sprache auf der DVD vorhanden ist.
Menü-Sprache: Hier stellen Sie die Sprache ein, in der das OSD-Menü
auf dem Fernsehschirm angezeigt wird.
Untertitel: Hier stellen Sie die Sprache ein, in der Untertitel während der
Wiedergabe einer DVD auf dem Fernsehschirm angezeigt
werden (nur, wenn die Sprache auf der DVD vorhanden ist).
XviD Untertitel: Hier stellen Sie den Zeichensatz für den XviD-Untertitel
ein. Die Standardeinstellung ist Unicode.
Audio: Hier stellen Sie die Sprache ein, in der die DVD gestartet
werden soll. Filme können nur dann in der von Ihnen gewähl-
ten Sprache wiedergegeben werden, wenn diese Sprache
auf der DVD verfügbar ist. Ist die gewählte Sprache nicht ver-
fügbar, startet die DVD mit einer anderen Sprache.
DVD Menü: Hier stellen Sie die Sprache ein, in der das DVD Menü auf
dem Fernsehschirm angezeigt wird. Nicht alle Filme auf
DVD verfügen über ein Menü. Ist ein Menü verfügbar, so
kann es auch nur in der von Ihnen eingestellten Sprache
angezeigt werden, wenn diese Sprache auf der DVD ver-
fügbar sind. Ist die gewählte Sprache nicht verfügbar, so
wird das DVD Menü in einer anderen Sprache angezeigt.
10.3 Video Einstellungen
In diesem OSD-Menü können Sie die Einstellungen für Bildformat, Bildschirm-
Modus, TV-Norm, Video-Ausgang, Helligkeit, Kontrast, HD Auflösung und
HD-JPEG-Modus vornehmen.
Bildformat: Hier stellen Sie das Bildformat ein, in dem Filme am Fern-
sehschirm angezeigt werden sollen (4:3 oder 16:9). Die
richtige Einstellung hängt von dem Fernseher ab, an den
Sie den DVD-Player anschließen möchten.
Bildschirm-
Modus: Hier können Sie die Höhe und Breite der Bilddarstellung
an das verwendete Wiedergabegerät anpassen. Einstell-
bar sind:
Strecken, Original, Höhe anpassen, Breite anpassen,
Auto-Anpassung, Pan Scan (Anpassung von Breitbildfor-
maten an die 4:3 Darstellung).
TV-Norm: Hier stellen Sie die Fernsehnorm (NTSC/PAL/Multi) Ihres
Wiedergabegerätes ein. Stellen Sie Multi nur ein, wenn
Sie den DVD-Player an einen Multinorm-Fernseher ange-
schlossen haben.
Video-Ausgang: Hier stellen Sie den Video-Ausgang ein, über den der
DVD-Player am Wiedergabegerät angeschlossen ist:
Component Ausgabe im YUV-Format über die
Komponentenausgänge
RGB Ausgabe im RGB-Format über den
SCART-Ausgang, den
S-Video-Ausgang und den
Composite-Videoausgang
P-Scan Ausgabe im Progressive-Scan-Format
über die Komponentenausgänge
VGA Ausgabe im VGA-Format über den
VGA-Ausgang
HDMI Ausgabe im HDMI-Format über den
HDMI-Ausgang
Nach Auswahl eines Video-Ausgangs drücken Sie die Taste
OK zur Be-
stätigung. Es erscheint ein Abfragefenster.
Wählen Sie den Eintrag Ja aus, um die Änderung der Videoausgabe zu
übernehmen.
Nachdem die Videoausgabe geändert wurde, erscheint ein weiteres Abfra-
gefenster.
Wählen Sie den Eintrag Ja aus, wenn das Bild korrekt dargestellt wird.
Die Videoausgabe ist nun geändert.
Wählen Sie den Eintrag Nein aus, wenn das Bild nicht korrekt darge-
stellt wird oder warten Sie 15 Sekunden, um zur vorherigen Einstellung
des Video-Ausgangs zurückzukehren.
Hinweis:
Beim Umschalten von der Einstellung HDMI auf die Einstellung RGB
kehrt die Anzeige nicht nach 15 Sekunden zur vorherigen Einstellung zu-
rück. Wählen Sie in diesem Fall den Eintrag Nein aus.
Hinweis:
Sollte es bei der Ausgabe über ein VGA-Gerät zu Bildfehlern kommen,
stellen Sie im Menü TV-Norm Multi ein.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 93
- 94 -
Achtung!
Falls Sie einen falschen Video-Ausgang einstellen – z. B. „P-Scan“,
obwohl Ihr Fernseher nicht Progressive Scan-fähig ist –, so kann der
Fernsehschirm plötzlich schwarz werden.
Dies ist kein Defekt des Fernsehers oder des DVD-Players!
Drücken Sie in diesem Fall die Taste
STOP auf der Vorderseite des
DVD-Players oder auf der Fernbedienung.
Drücken Sie dann die Taste
VIDEO auf der Fernbedienung so oft, bis wie-
der ein Bild auf dem Fernsehschirm erscheint.
Helligkeit: Hier stellen Sie mit den Steuerungstasten den
Helligkeitswert (1-16) des DVD-Players ein.
Kontrast: Hier stellen Sie mit den Steuerungstasten den
Kontrastwert (1-16) des DVD-Players ein.
HD-Auflösung: Hier stellen Sie verschiedene Auflösungen für den HDMI-
Ausgang ein. Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanlei-
tung des Wiedergabegerätes, welche Auflösungen
(480p/576p/720p/1080i/Auto) unterstützt werden.
In der Einstellung Auto wird die Auflösung 720p verwendet.
HD-JPEG-Modus: Hier stellen Sie die verschiedenen Auflösungen für die
Bilddarstellung über den HDMI-Ausgang ein.
10.4 Audio Einstellungen
In diesem OSD-Menü können Sie die Einstellungen für das Bass Manage-
ment, die Boxengröße der einzelnen Lautsprecher, Testton, Verzögerungen,
digitale Audioausgänge, Nacht-Modus und ProLogic vornehmen.
Bass
Management: Hier aktivieren/deaktivieren Sie das Bass-Management.
Die Aktivierung (An) ist nötig, wenn Sie keinen 5.1-Verstär-
ker mit eigener Lautsprecherverwaltung verwenden, son-
dern die Tonausgänge über einzelne Verstärker übertra-
gen möchten. In diesem Fall muss dem DVD-Player
mitgeteilt werden, welche Art von Lautsprecher
(Klein/Groß) am jeweiligen Tonausgang betrieben wird.
Dadurch kann der Klang und die Trennung von Höhen,
Mitten und Bässen optimal angepasst werden.
Front LS,
Center LS,
Surround LS: Hier aktivieren/deaktivieren Sie die einzelnen Lautspre-
cher-Typen und stellen die Größe ein.
Groß
: Tonausgang für große Lautsprecher aktiviert
Klein
: Tonausgang für kleine Lautsprecher aktiviert
(nur bei aktiviertem Bass-Management wählbar)
Keine
: Tonausgang für diesen Lautsprechertyp deaktiviert
Hinweis:
Der Eintrag Front LS kann nicht deaktiviert werden, da der Tonausgang
für die Frontlautsprecher immer eingeschaltet bleibt.
Subwoofer: Stellen Sie diesen Eintrag auf Vorhanden ein, wenn ein Sub-
woofer angeschlossen ist und dieser aktiviert werden soll.
Um diesen Tonausgang zu deaktivieren, stellen Sie den
Eintrag auf Keine.
Testsignal: Hier können Sie einen Testton für jeden einzelnen
Audioausgang einschalten, um Ihre 5.1 Surround-Einstel-
lungen zu überprüfen.
Verzögerung
Center,
Surround: Hier stellen Sie die Verzögerungen des Center-Lautsprechers
und der hinteren Surround-Lautsprecher ein. Jede Erhöhung
der Entfernungseinstellung entspricht einer Verzögerung von
einer Millisekunde. Der Ton trifft bei optimaler Einstellung
zeitgleich aus allen Richtungen an Ihren Hörplatz ein.
Center
: keine Verzögerung, 0.3, 0.6, 1, 1.4, 1.7 m
Surround
: keine Verzögerung, 1, 2, 3, 4 oder 5.1 m
Digitalausgang: Hier stellen Sie das digitale Ausgangssignal des DVD-Play-
ers ein.
Aus
: keine digitale Audio-Komponente angeschlossen
PCM
: zweikanalige digitale Audiokomponente über
Koaxialkabel oder optisches Kabel angeschlossen.
RAW
: mehrkanalige digitale Audio-Komponente z.B.
DTS-Receiver über Koaxialkabel oder optisches
Kabel angeschlossen.
Nachtmodus: Hier aktivieren/deaktivieren Sie den Nachtmodus. Diese
Einstellung ermöglicht eine optimale Tonwiedergabe bei
geringer Lautstärke. Die lauten Passagen werden ge-
dämpft und die leisen Passagen etwas lauter wiedergege-
ben. Diese Funktion ist nur möglich bei Verwendung einer
digitalen Audio-Komponente.
Prologic: Hier stellen Sie die Dolby Prologic Kompatibilität ein.
AUS
: keine Dolby Prologic kompatible Audio-Kompo-
nente an den analogen Stereo-Ausgang (L/R) an-
geschlossen.
AN
: Dolby Prologic kompatible Audio-Komponente an
den analogen Stereo-Ausgang (L/R) des DVD-
Players angeschlossen.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 94
- 95 -
10.5 Freigabe-Einstellungen
In diesem Menü können Sie die Einstellungen für die Kindersicherung vorneh-
men und das Passwort ändern.
Hinweis:
Nur wenige DVDs verfügen über eine technische Altersbeschränkung.
Wenn keine technische Altersbeschränkung auf der DVD vorhanden ist,
kann die Kindersicherung Ihres DVD-Players nicht aktiv werden. Die Kin-
dersicherung funktioniert nur, wenn sie am DVD-Player aktiviert wurde
und auf der eingelegten DVD ein entsprechender Code vorhanden ist.
Wenn Sie eine DVD einlegen, die laut Kindersicherung nicht abgespielt
werden darf, erscheint auf dem Bildschirm ein Fenster, in dem Sie Ihr
Passwort eingeben und mit OK bestätigen müssen.
Klasse: Hier stellen Sie die Freigabe-Klasse in drei Stufen ein.
G
: Es können nur DVDs ohne Altersbe-
schränkung wiedergegeben werden.
PG-13
: Es können keine DVDs mit einer
Altersfreigabe ab 13 Jahren
wiedergegeben werden.
Erwachsene
: Es können alle DVDs, auch mit einer
Alterfreigabe ab 18 Jahren wieder-
gegeben werden.
Um die Freigabe-Klasse zu aktivieren, müssen Sie im OSD-Menü Freigabe
den Punkt Klasse wählen und das Passwort (8888) eingeben. Bestätigen Sie
Ihre Eingabe durch Drücken der Taste
OK. Wählen Sie erneut den Punkt Klas-
se aus und stellen Sie jetzt die gewünschte Freigabe-Klasse der Kindersiche-
rung ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste
OK.
Passwort
ändern: Hier können Sie das voreingestellte Passwort (8888) än-
dern und ein eigenes Passwort vergeben. Es können nur
die Ziffern 0-9 verwendet werden.
Um das Passwort zu ändern, wählen Sie im OSD-Menü den Punkt Passwort
ändern. Geben Sie das gültige Passwort ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe
durch Drücken der Taste
OK. Wählen Sie erneut den Punkt Passwort ändern
und geben Sie das neue Passwort ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drü-
cken der Taste
OK.
Hinweis:
Falls Sie Ihr neues Passwort vergessen sollten, können Sie das werkseitig
eingestellte Passwort (8888) verwenden.
10.6 Diverse Einstellungen
In diesem Menü können Sie den DVD-Player wieder in den Auslieferungszu-
stand zurücksetzen und die Wiedergabe Priortät von DVDs einstellen.
Standard-
einstellungen
laden: Hier stellen Sie den Auslieferungszustand des DVD-Players
wieder her.
DVD-Priorität: Hier stellen Sie ein, ob bei Audio-DVDs mit zusätzlichem
Filmmaterial vorrangig die Musik oder das Filmmaterial
abgespielt werden soll.
DVD-AUDIO: Es wird vorrangig die Musik
abgespielt.
DVD-VIDEO: Es wird vorrangig das Filmmaterial
in Dolby 5.1 abgespielt.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 95
- 96 -
11. Inbetriebnahme des DVD-Players
Nachdem Sie nun …
den DVD-Player an einem geeigneten Ort aufgestellt haben
den DVD-Player mit einer der genannten Anschlussmöglichkeiten an ei-
nen Fernseher angeschlossen haben
den DVD-Player, falls gewünscht, an eine HiFi- oder Surround-Anlage
(analog/digital) bzw. einen Dolby Digital- oder DTS-Receiver ange-
schlossen haben
die Fernbedienung durch Einlegen der Batterien betriebsbereit gemacht
haben
und wissen, wie man das OSD-Menü mit der Fernbedienung aufruft und
bedient
… ist der DVD-Player jetzt betriebsbereit.
11.1 Einlegen der DVD
Um mit dem DVD-Player eine Disc wiederzugeben:
Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
Stellen Sie sicher, dass der DVD-Player betriebsbereit ist.
Wenn der Fernseher, der DVD-Player und eventuell angeschlossene weitere
Geräte (z. B. eine Audio-Komponente) betriebsbereit und eingeschaltet sind
und der DVD-Player korrekt an den Fernseher angeschlossen ist, sehen Sie
auf dem Fernsehschirm nun das Silvercrest-Logo.
Ist keine Disc in der Disc-Schublade des DVD-Players eingelegt:
Auf dem Fernsehschirm wird Keine Disc angezeigt.
Öffnen Sie die Disc-Schublade, indem Sie die Taste
OPEN/CLOSE auf
der Fernbedienung oder auf der DVD-Player-Vorderseite drücken. Auf
dem Fernsehschirm wird Öffnen angezeigt.
Legen Sie die Disc mit der beschrifteten/etikettierten Seite nach oben in
die Disc-Schublade ein. Für doppelseitige Discs: die Seite, die Sie
wiedergeben möchten, muss nach unten zeigen.
Nachdem Sie die Disc eingelegt haben, drücken Sie erneut die Taste
OPEN/CLOSE auf der Fernbedienung oder auf der DVD-Player-Vorderseite,
um die Disc-Schublade zu schließen.
Der Inhalt der Disc wird nun geladen; dies kann einige Sekunden dau-
ern. Währenddessen wird auf dem Fernsehschirm Lesen... angezeigt.
11.2 Speicherkarten/USB-Speichersticks mit MP3-/
WMA-/ MPEG4-/JPEG- Dateien einlegen
Hinweis:
Der DVD-Player startet immer im DVD-Modus. Um Speicherkarten zu le-
sen, drücken Sie die Taste „DVD/Card/USB“ auf der Fernbedienung.
Der DVD-Player erkennt die Dateiformate JPEG, MP3, WMA und
MPEG4.
Stecken Sie immer nur eine Speicherkarte in den DVD-Player. Der DVD-Player
liest immer zuerst die Daten aus dem unteren Schacht für die CF I/CF II-Card.
Wenn hier eine Speicherkarte eingesteckt ist, werden die Daten im oberen
Schacht nicht gelesen.
Um Speicherkarten der Typen CFI/CFII, SD, MS/MSPro, MMC und SM in
den DVD-Player einzulegen:
Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
Stellen Sie sicher, dass der DVD-Player betriebsbereit ist.
Wenn der Fernseher, der DVD-Player und eventuell angeschlossene weitere
Geräte (z. B. eine Audio-Komponente) eingeschaltet und betriebsbereit sind
und der DVD-Player korrekt an den Fernseher angeschlossen ist, sehen Sie
auf dem Fernsehschirm nun das Silvercrest-Logo.
Ist keine Disc in der Disc-Schublade des DVD-Players eingelegt: Auf dem
Fernsehschirm wird Keine Disc angezeigt.
Öffnen Sie die Frontblende vor den Speicherkartenschächten auf der
Vorderseite des DVD-Players.
Schieben Sie nun die Speicherkarte in einen der Speicherkartenschäch-
te ein. Folgen Sie dabei den nachfolgenden Schritten - abhängig vom
Typ der Speicherkarte die Sie wiedergeben wollen.
Warnung!
Achten Sie stets darauf, Speicherkarten wie nachstehend beschrieben in
die Speicherkartenschächte einzuschieben! Knicken Sie die Speicherkar-
ten beim Einschieben in die Speicherkartenschächte keinesfalls! Schieben
Sie die Speicherkarten mit sanftem Druck und jeweils bis zum Anschlag
in die Speicherkartenschacht ein.
Lassen sich Speicherkarten nicht ohne Kraftaufwand einschieben:
Prüfen Sie, ob es sich um eine Speicherkarte handelt, die mit dem DVD-
Player wiedergegeben werden kann.
Versuchen Sie nicht, Speicherkarten anderer Typen in einen der Spei-
cherkartenschächte einzuschieben!
Prüfen Sie, ob Sie die Speicherkarte in die richtige Richtung in den Spei-
cherkartenschacht eingeführt haben.
Versuchen Sie keinesfalls, Speicherkarten mit Gewalt in den Speicher-
kartenschacht einzuschieben!
Anderenfalls können DVD-Player, Speicherkarte und die auf ihr befindlichen
Daten beschädigt werden!
Unterstützte Speicherkarten-Typen und Kapazitäten
Es können Speicherkarten der Typen CFI/CFII (1 GB),
SD (1 GB), MS/MSPro (1 GB), MMC (1 GB) und
SM (1 GB) wiedergegeben werden.
Hinweis:
Ihr DVD-Player kann Speichermedien mit mehreren Dateiformaten nur
dann lesen, wenn in einem Ordner nur jeweils ein Dateiformat vorhan-
den ist.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 96
- 97 -
SmartMedia-Speicherkarten (SM)
Hinweis:
Es können ausschließlich SmartMedia-Speicherkarten des Typs 3,3 V
wiedergegeben werden! SmartMedia-Speicherkarten des Typs 5 V kön-
nen nicht wiedergegeben werden!
SmartMedia-Speicherkarten können Sie anhand des nachstehenden Schau-
bildes leicht unterscheiden:
SmartMedia-Speicherkarten (3,3V) müssen Sie in den oberen Speicherkar-
tenschacht einschieben. Schieben Sie SM-Speicherkarten mit den Kontakten
voran und gerade in den oberen Speicherkartenschacht ein.
Dabei muss die Seite auf der Speicherkarte auf der sich die Kontakte befin-
den nach oben zeigen und die abgeschrägte Ecke der Speicherkarte nach
rechts zeigen.
CompactFlash-Speicherkarten (CF I/CF II)
CompactFlash-Speicherkarten der Typen 1 und 2 müssen Sie in den unteren
Speicherkartenschacht einschieben. Schieben Sie die CF-Speicherkarten mit
den Kontakten voran und gerade in den Speicherkartenschacht ein.
Dabei muss die mit dem Herstellerlogo etikettierte Seite der Speicherkarte
nach oben zeigen.
MultiMediaCard- /SecureDigital-Speicherkarten (MMC/SD)
MultiMediaCard-/SecureDigital-Speicherkarten müssen Sie in den oberen
Speicherkartenschacht einschieben. Schieben Sie die MMC-/SD-Speicher-
karten mit den Kontakten voran und gerade in den oberen Speicherkarten-
schacht ein.
Dabei muss die Seite auf der Speicherkarte auf der sich die Kontakte befin-
den nach unten zeigen und die abgeschrägte Ecke der Speicherkarte nach
rechts zeigen.
MermoryStick-Speicherkarten (MS/MSPro)
MemoryStick-Speicherkarten müssen Sie in den oberen Speicherkarten-
schacht einschieben. Schieben Sie die MS-Speicherkarten mit den Kontakten
voran und gerade in den oberen Speicherschacht ein.
Dabei muss die Seite auf der Speicherkarte auf der sich die Kontakte befin-
den nach unten zeigen und die abgeschrägte Ecke der Speicherkarte nach
links zeigen.
USB-Speicherstick (USB)
Der DVD-Player unterstützt USB-Speichersticks 1.1 und 2.0 bis zu einer
Kapazität von 1 GB.
USB-Speichersticks müssen Sie in den USB-Steckplatz einschieben.
Drücken Sie die Taste
DVD/CARD/USB auf der Fernbedienung. Wenn mehre-
re Speichermedien eingesteckt sind, wählen Sie mit den Steuerungstasten
den Eintrag USB. Drücken Sie anschließend die Taste
OK, um den In-
halt des USB-Datenträgers anzuzeigen.
Diese Vorgehensweise gilt auch für die einzelnen Speicherkarten.
Ist der USB-Speicherstick richtig in den USB-Steckplatz eingeschoben
und es werden Daten übertragen, leuchtet die grüne Kontrollleuchte ne-
ben dem unteren Ladeschacht.
11.3 Speicherkarten/ USB-Speichersticks entnehmen
Speicherkarten/USB-Speichersticks sollten nur entfernt werden, wenn der
Speicherkartenschacht deaktiviert ist. Dadurch werden eventuelle Beschädi-
gungen oder Datenverluste vermieden.
Drücken Sie die Taste
DVD/CARD/USB auf der Fernbedienung, um in den
DVD-Modus zurückzukehren. Hierfür muss eine Disc im DVD-Player ein-
gelegt sein. Die grüne Kontrollleuchte neben dem Speicherkarten-
schacht erlischt.
Entfernen Sie nun die Speicherkarte/ den USB-Speicherstick aus dem
Speicherkartenschacht/dem USB-Steckplatz.
Hinweis:
Wird während der Wiedergabe einer Speicherkarte/eines USB-Spei-
chersticks die Disc-Schublade geöffnet, wird die Wiedergabe unterbro-
chen.
5 V
3,3 V
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 97
- 98 -
12. DVDs, VCDs oder S-VCDs abspielen
Um mit dem DVD-Player eine DVD/VCD/S-VCD abzuspielen …
Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
Stellen Sie sicher, dass der DVD-Player betriebsbereit ist.
Wenn der Fernseher, der DVD-Player und eventuell angeschlossene weitere
Geräte (z. B. eine Audio-Komponente) eingeschaltet und betriebsbereit sind
und der DVD-Player korrekt an den Fernseher angeschlossen ist, sehen Sie
auf dem Fernsehschirm nun das „SilverCrest“-Logo:
Öffnen Sie die Disc-Schublade auf der Vorderseite des DVD-Players, in-
dem Sie die Taste
OPEN/CLOSE drücken.
Im Display auf der Vorderseite des DVD-Players wird OPEN und auf dem
Fernsehschirm Öffnen angezeigt.
Legen Sie eine DVD/VCD/S-VCD mit der beschrifteten/etikettierten Sei-
te nach oben in die Disc-Schublade ein.
Drücken Sie erneut die Taste
OPEN/CLOSE, um die Disc-Schublade zu
schließen.
Im Display auf der Vorderseite des DVD-Players wird CLOSE und auf dem
Fernsehschirm Schließen angezeigt, während sich die Disc-Schublade
schließt.
Der Inhalt der eingelegten DVD/VCD/S-VCD wird nun geladen; dies
kann einige Sekunden dauern. Währenddessen blinkt LOADING im Dis-
play auf der Vorderseite des DVD-Players, auf dem Fernsehschirm wird
Lesen... angezeigt.
Die Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/S-VCD startet automatisch.
Hinweis:
DVDs, VCDs und S-VCDs, die Sie mit dem DVD-Player wiedergeben
möchten, verfügen eventuell über einen Ländercode, der auf der DVD-
Hülle eingedruckt ist.
Der DVD-Player kann nur DVDs/VCDs/S-VCDs mit dem Ländercode 2
wiedergeben.
Wenn auf der Hülle einer DVD/VCD/S-VCD kein Ländercode
eingedruckt ist …
• sondern das Symbol , so kann die DVD/VCD/S-VCD mit dem
DVD-Player wiedergeben werden
• so kann die DVD/VCD/S-VCD eventuell nicht mit dem DVD-Player
wiedergegeben werden. Überprüfen Sie dies, indem Sie versuchen,
die DVD abzuspielen.
In Abhängigkeit von der eingelegten DVD/VCD/S-VCD ist es möglich, dass
der Inhalt der DVD/VCD/S-VCD nicht sofort abgespielt wird, da zunächst ein
Auswahlmenü auf dem Fernsehschirm erscheint.
In diesem Fall wählen Sie mit den Steuerungstasten auf der Fernbe-
dienung den Menüpunkt, mit dem das Abspielen des Films gestartet wird.
Um das Abspielen des Films zu starten, drücken Sie die Taste
OK auf der Fern-
bedienung oder drücken Sie die Taste
PLAY/PAUSE.
Auf dem Fernsehschirm wird kurz Wiedergabe eingeblendet.
Im Display auf der Vorderseite des DVD-Players erscheinen folgende Anzei-
gen:
Bei DVDs:
„DVD“
die Nummer des aktuell wiedergegebenen Titels und Kapitels
die bisher abgespielte Zeit der aktuell wiedergegebenen DVD in Stun-
den, Minuten und Sekunden
Bei VCD/S-VCDs:
VCD“ oder „S-VCD“
die Nummer des aktuell wiedergegebenen Titels
die bisher abgespielte Zeit der aktuell wiedergegebenen VCD/S-VCD in
Stunden, Minuten und Sekunden
12.1 Funktionen beim Abspielen einer DVD, VCD
oder S-VCD
Während eine DVD/VCD/S-VCD wiedergeben wird, können Sie folgende
Funktionen des DVD-Players benutzen:
Wiedergabe anhalten (Pause)
Um die Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/S-VCD anzuhalten …
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
PLAY/PAUSE.
Im Display auf der Vorderseite des DVD-Players erscheint , auf dem Fern-
sehschirm wird Pause angezeigt.
Auf dem Fernsehschirm sehen Sie das Standbild der gerade angehaltenen
Szene.
Um die Wiedergabe des Films fortzusetzen, drücken Sie die Taste
PLAY/PAUSE.
Wiedergabe abbrechen (Stop)
Um die Wiedergabe des Films auf der eingelegten DVD/VCD/S-VCD abzu-
brechen, drücken Sie die Taste
STOP.
Mit Resume-Funktion
Wenn Sie die Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/S-VCD durch einmali-
ges Drücken der Taste
STOP abgebrochen haben, so speichert der DVD-Play-
er automatisch die Stelle ab, an der Sie die Wiedergabe abgebrochen haben.
Diese Funktion heißt „Resume-Funktion“. Auf dem Fernsehschirm wird
Stop [Play z. Fort.] angezeigt. Sobald Sie nun erneut die Taste
PLAY/PAUSE
drücken, wird die Wiedergabe der gespeicherten Stelle fortgesetzt.
Ohne Resume-Funktion
Wenn Sie die Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/S-VCD durch einmaliges
Drücken der Taste
STOP abgebrochen haben und die Taste STOP ein zweites
Mal drücken, so wird die gespeicherte Stelle, an der Sie die Wiedergabe unter-
brochen haben, gelöscht. Sobald Sie erneut die Taste
PLAY/PAUSE drücken,
beginnt die Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/S-VCD am Anfang.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 98
- 99 -
DVD-Menü aufrufen (Menu)
Hinweis:
Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie
versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol
auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Bei vielen Filmen auf DVD gibt es ein Hauptmenü auf der Disc, das Ihnen –
neben der Option, den Hauptfilm abzuspielen – die Auswahl folgender In-
halte ermöglicht:
die Sprache für Untertitel und Filmton
das direkte Anwählen von Kapiteln
die Wiedergabe von Bonusmaterial zum Film (Hintergrundinformatio-
nen, „Making of“ etc.)
Falls ein solches Menü auf der in den DVD-Player eingelegten DVD vorhan-
den ist, so können Sie es während der Wiedergabe aufrufen, indem Sie die
Taste
MENU auf der Fernbedienung drücken.
Die einzelnen Menüpunkte wählen Sie durch Drücken der Steuerungstasten
auf der Fernbedienung an.
Um den gewählten Menüpunkt zu bestätigen, drücken Sie die Taste
PLAY/PAUSE oder die Taste OK auf der Fernbedienung.
Um zur Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie erneut die Taste
MENU auf
der Fernbedienung.
Hinweis:
Wenn Sie die Wiedergabe durch zweimaliges Drücken der Taste
STOP (Wiedergabe-Stop ohne Resume-Funktion) abgebrochen haben,
ist das Aufrufen des Hauptmenüs auf der Disc nicht möglich.
Playback Control (PBC) bei VCDs/S-VCDs
Manche VCDs/S-VCDs verfügen über Playback Control (kurz „PBC“). Play-
back Control bezeichnet ein Hauptmenü, über das sich verschiedene Funktio-
nen der VCD/S-VCD bedienen lassen.
Wenn eine in den DVD-Player eingelegte VCD/S-VCD über PBC verfügt, so
müssen Sie es zunächst aktivieren, um das Menü einblenden zu können.
Drücken dazu Sie während der Wiedergabe oder bei abgebrochener
Wiedergabe die Taste
MODE auf der Fernbedienung. Das Wiedergabe-
Modus-Menü wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet:
Der Menüpunkt Modus ist automatisch als erstes gewählt.
Durch Drücken der Taste
OK auf der Fernbedienung können Sie zwischen
den Optionen Normal, Zufall und PBC wählen. Stellen Sie PBC ein und
drücken Sie die Taste
MODE erneut.
Das Wiedergabe-Modus-Menü wird ausgeblendet, PBC ist jetzt eingeschaltet.
Hinweis:
Wenn Sie PBC bei laufender Wiedergabe einschalten, so ist es möglich,
dass die Wiedergabe abgebrochen wird und wieder am Anfang beginnt.
Um das PBC-Hauptmenü einzublenden, drücken Sie während der
Wiedergabe die Taste
MENU auf der Fernbedienung.
Springen zum Kapitelanfang (Skip)
Hinweis:
Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie
versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol
auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Mit den Tasten
SKIP VORWÄRTS (+) und SKIP RÜCKWÄRTS (-) können Sie innerhalb
des Films auf der eingelegten DVD/VCD/S-VCD während der Wiedergabe …
vorwärts zum Anfang des nächsten Kapitels oder
rückwärts zum vorhergehenden Kapitel springen
Das jeweils angewählte Kapitel wird sofort wiedergegeben, ohne dass Sie
die Taste
PLAY/PAUSE drücken müssen. Die Nummer des jeweils ange-
wählten Kapitels wird im Display auf der Vorderseite des DVD-Players links
von der Abspielzeit angezeigt.
Eingabe der Titelnummer über Zahlentasten
Hinweis:
Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie
versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol
auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Statt mit der Skip-Funktion können Sie die Titel innerhalb des Films auf einer
eingelegten DVD/VCD/S-VCD auch direkt durch die Eingabe der Titelnum-
mer über die Zahlentasten
0 bis 9 auf der Fernbedienung eingeben.
Drücken Sie dazu während der Wiedergabe oder bei angehaltener
Wiedergabe die der Titelnummer entsprechenden Zahlentasten auf der
Fernbedienung – z. B. die Taste
3 für den dritten Titel oder nacheinander
die Tasten
1 und 0 für den zehnten Titel. Die eingegebenen Nummern
werden kurz auf dem Fernsehschirm eingeblendet.
Drücken Sie dann die Taste
OK auf der Fernbedienung. Die Wiedergabe
des Titels mit der eingegebenen Nummer startet nun automatisch.
Suchfunktion (Search)
Um Titel oder Kapitel auf der eingelegten DVD/VCD/S-VCD direkt anzuwäh-
len, können Sie auch die Suchfunktion benutzen:
Direkte Kapitel- oder Zeit-Anwahl über Suchfunktion (Search)
Hinweis:
Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie
versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol
auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Eingabe der Zeitposition über Suchfunktion
Um ein Kapitel über die Eingabe seiner Zeitposition anzuwählen, drü-
cken Sie während der Wiedergabe die Taste
SEARCH auf der Fernbedie-
nung. Das Suchen-Menü wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet:
Das mit – – – markierte Eingabefeld Titel ist automatisch als erstes an-
gewählt. Geben Sie mit den Zahlentasten
0 bis 9 den gewünschten Titel
ein. Titel 01 ist bei DVDs meistens der Hauptfilm.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 99
- 100 -
Drücken Sie die Steuerungstaste , um das mit – – – markierte Einga-
befeld Kapitel anzuwählen. Geben Sie mit den Zahlentasten
0 bis 9 das
gewünschte Kapitel ein.
Drücken Sie die Steuerungstaste , um das mit – – : – – : – – markier-
te Eingabefeld Zeit anzuwählen. Geben Sie mit den Zahlentasten
0 bis 9
die Zeitposition in Stunden, Minuten und Sekunden ein.
Beispiel:
Um die Wiedergabe 1 Stunde, 5 Minuten und 30 Sekunden nach dem
Anfang eines Films zu starten, drücken Sie nacheinander die Zahlentas-
ten …
0, 1 für 1 Stunde;
0, 5 für 5 Minuten;
3, 0 für 30 Sekunden
Drücken Sie anschließend die Taste
OK, um die Wiedergabe an der
gewählten Stelle zu starten.
Falls Sie eine Position in den Eingabefeldern löschen möchten, so wählen Sie
die zu löschende Position mit den Steuerungstasten aus und drücken
Sie die Taste
CLR auf der Fernbedienung.
Die Anzeige springt nun zurück auf „– – –“.
Um das Suchen-Menü auszublenden, drücken Sie erneut die Taste
SEARCH
auf der Fernbedienung.
Schnellsuchlauf vorwärts/rückwärts
Mit dem Schnellsuchlauf können Sie während der Wiedergabe der eingeleg-
ten DVD/VCD/S-VCD bestimmte Passagen anwählen.
Für den Schnellsuchlauf vorwärts/rückwärts drücken Sie mehrmals die
Taste
F.FWD bzw. F.RWD, um folgende Suchlaufgeschwindigkeiten
einzustellen:
Hinweis:
Während des Schnellsuchlaufs wird kein Ton wiedergegeben.
Um die Wiedergabe des Films an der gewählten Stelle in normaler Ge-
schwindigkeit fortzusetzen, drücken Sie während des Schnellsuchlaufs die
Taste
PLAY/PAUSE. Auf dem Fernsehschirm wird wieder Wiedergabe
angezeigt.
Langsame Wiedergabe vorwärts (Zeitlupe)
Um den Inhalt der eingelegten DVD/VCD/S-VCD verlangsamt wiederzuge-
ben …
Für die langsame Wiedergabe vorwärts drücken Sie mehrmals die Taste
SLOW, um folgende Wiedergabegeschwindigkeiten einzustellen:
Hinweis:
Während der langsamen Wiedergabe wird kein Ton wiedergegeben.
Um die Wiedergabe an einer gewählten Stelle in normaler Geschwindig-
keit fortzusetzen, drücken Sie während der langsamen Wiedergabe die
Taste
PLAY/PAUSE. Auf dem Fernsehschirm wird wieder Wiedergabe
angezeigt.
Bildvergrößerung (Zoom)
Hinweis:
Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie
versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol
auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Während der Wiedergabe einer eingelegten DVD/VCD/S-VCD können Sie
das Bild auf dem Fernsehschirm in drei Stufen vergrößern. Drücken Sie dazu
die Taste
ZOOM auf der Fernbedienung, um folgende Vergrößerungsstufen ein-
zustellen:
Mit den Steuerungstasten kann der Ausschnitt der Vergrößerung
verschoben werden.
Um die Vergrößerungsfunktion auszuschalten und zur normalen Bildgröße
zurückzukehren, drücken Sie die Taste
ZOOM ein weiteres Mal; auf dem Fern-
sehschirm wird Aus angezeigt.
Kameraperspektive ändern (Angle)
Hinweis:
Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie
versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol
auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Manche Filme auf DVD/VCD/S-VCD enthalten Kapitel, die gleichzeitig aus
unterschiedlichen Kameraperspektiven aufgenommen wurden. Bei Filmen, die
über solche Kapitel verfügen, können Sie dasselbe Kapitel aus verschiedenen
Perspektiven betrachten.
Dazu drücken Sie während der Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/S-
VCD die Taste
ANGLE auf der Fernbedienung. Mit jedem Drücken der Taste
ANGLE wird auf eine der verfügbaren Kameraperspektiven umgeschaltet.
AUS
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 100
- 101 -
Untertitel einblenden/ausblenden
Hinweis:
Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie
versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol
auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Falls der Film auf der eingelegten DVD/VCD/S-VCD über Untertitel verfügt,
so können Sie diese während der Wiedergabe auf dem Fernsehschirm ein-
blenden, indem Sie die Taste
SUBTITLE auf der Fernbedienung drücken.
Beim ersten Drücken der Taste
SUBTITLE werden die Untertitel in der ersten
verfügbaren Sprache auf dem Fernsehschirm eingeblendet. Mit jedem weite-
ren Drücken der Taste
SUBTITLE werden die Untertitel in weiteren verfügba-
ren Sprachen nacheinander auf dem Fernsehschirm eingeblendet.
Auf dem Fernsehschirm wird die Nummer der aktuell eingeblendeten Unterti-
tel-Sprache eingeblendet (z. B. 1/10 für die erste von zehn verfügbaren
Untertitel-Sprachen).
Wenn die letzte der verfügbaren Untertitel-Sprachen eingeblendet ist (z. B.
10/10 für die zehnte von zehn verfügbaren Untertitel-Sprachen), so können
Sie die Untertitel-Funktion ausschalten, indem Sie die Taste
SUBTITLE erneut
drücken. Auf dem Fernsehschirm wird Aus eingeblendet.
Wiedergabe-Sprache ändern
Hinweis:
Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs/VCDs/S-VCDs verfüg-
bar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen,
wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Bei manchen Filmen auf DVD/VCD/S-VCD können Sie während der Wieder-
gabe eine andere Wiedergabe-Sprache auswählen, indem Sie die Taste
AUDIO auf der Fernbedienung drücken.
Beim ersten Drücken der Taste
AUDIO wird die erste verfügbare Wiederga-
be-Sprache eingeschaltet. Mit jedem weiteren Drücken der Taste
AUDIO
werden die weiteren verfügbaren Wiedergabe-Sprachen nacheinander ein-
geschaltet.
Auf dem Fernsehschirm wird die jeweils eingeschaltete Wiedergabe-Sprache
eingeblendet.
Programmierte Wiedergabe (PRG)
Hinweis:
Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs/VCDs/S-VCDs verfüg-
bar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen,
wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Mit der Programm-Funktion können Sie Ihr eigenes Filmprogramm zusammen-
stellen, indem Sie nur bestimmte Kapitel einer eingelegten DVD/VCD/S-VCD
zur Wiedergabe auswählen. Die Reihenfolge, in der die Kapitel wiedergege-
ben werden, können Sie dabei selbst bestimmen. Sie können maximal 16 Ka-
pitel eines Films für die programmierte Wiedergabe zusammenstellen.
Drücken Sie während der Wiedergabe oder bei abgebrochener
Wiedergabe die Taste
PRG auf der Fernbedienung.
Auf dem Fernsehschirm wird das Programm-Menü angezeigt:
Benutzen Sie die Steuerungstasten auf der Fernbedienung, um
den gewünschten Titel auszuwählen.
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste
OK. Es erscheinen
die zu dem Titel gehörenden Kapitel.
Benutzen Sie die Steuerungstasten auf der Fernbedienung, um
das gewünschte Kapitel auszuwählen.
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste
OK. Das Kapitel
wird auf dem ersten Speicherplatz abgelegt.
Wählen Sie mit den Steuerungstasten weitere Kapitel aus und be-
stätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste
OK. Die Kapitel wer-
den der Reihe nach auf den Speicherplätzen 1-16 abgelegt.
Um Kapitel eines anderen Titels zu programmieren, wählen Sie mit den
Steuerungstasten den Eintrag .. und bestätigen Sie die Auswahl
durch Drücken der Taste
OK.
Um die jeweils letzte Eingabe zu löschen, wählen Sie mit den Steue-
rungstasten das Eingabefeld Löschen, oder drücken Sie ein-
mal die Taste
CLR. Durch erneutes Drücken der Taste CLR, wird immer die
jeweils letzte Kapiteleingabe gelöscht.
Um alle Eingaben zu löschen, wählen Sie mit den Steuerungstasten
das Eingabefeld Alle Entf und bestätigen Sie die Auswahl
durch Drücken der Taste
OK. Alle Kapiteleingaben werden gelöscht.
Was sind Titel und Kapitel? Bitte schauen Sie sich zu diesem Thema
das Kapitel 18. „Glossar/Stichwortverzeichnis“ an.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 101
- 102 -
Wenn Sie die gewünschten Kapitel programmiert haben, wählen Sie mit
den Steuerungstasten die Option Start unterhalb der Eingabe-
felder. Drücken Sie die Taste
OK. Die programmierte Wiedergabe startet
nun mit dem bei Programm-Speicherplatz 1 eingegebenen Kapitel.
Innerhalb der programmierten Kapitel können Sie durch Drücken der
Tasten
SKIP VORWÄRTS (+) und SKIP RÜCKWÄRTS (-) auf der Vorderseite des
DVD-Players oder auf der Fernbedienung zum Anfang des nächsten
bzw. vorhergehenden Kapitels springen.
Um die programmierte Wiedergabe zu löschen, drücken Sie während
der Wiedergabe zweimal die Taste
STOP auf der Vorderseite des DVD-
Players oder auf der Fernbedienung.
Hinweis:
Wenn Sie nicht sicher sind, welche Nummer ein zu programmierender Ti-
tel bzw. ein Kapitel hat, so wählen Sie das entsprechende Kapitel wäh-
rend der Wiedergabe des Films mit der Taste
SKIP VORWÄRTS (+)
und
SKIP RÜCKWÄRTS (-) und drücken Sie anschließend die Taste DISPLAY auf der
Fernbedienung, um alle Informationen zur eingelegten DVD/VCD/S-
VCD auf dem Fernsehschirm einzublenden. Hier finden Sie unter ande-
rem die aktuelle Titel- sowie die Kapitelnummer.
Schauen Sie sich zu diesem Thema auch den Abschnitt „Disc-Infor-
mationen einblenden“ an.
Programmierbeispiel
Sie möchten die Kapitel mit den Nummern 03 und 10 eines Films auf ei-
ner DVD/VCD/S-VCD für die programmierte Wiedergabe eingeben;
der Hauptfilm hat in diesem Beispiel die Titelnummer 01:
• Im Programm-Menü ist der erste Titel automatisch markiert. Drücken
Sie Taste
OK, um die Auswahl zu bestätigen.
• Es erscheinen nun die Kapitel des ersten Titels. Wählen Sie mit den
Steuerungstasten das dritte Kapitel und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste
OK. Das Kapitel wird auf dem ersten Programm-
platz gespeichert.
• Wählen Sie mit den Steuerungstasten das zehnte Kapitel
und bestätigen Sie die Auswahl mit
OK. Das Kapitel wird auf dem
zweiten Programmplatz gespeichert.
• Wählen Sie mit den Steuerungstasten die Option
Start unterhalb der Eingabefelder. Drücken Sie die Taste
OK.
Die programmierte Wiedergabe startet nun mit Kapitel 3.
Disc-Informationen einblenden
Hinweis:
Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs/VCDs/S-VCDs verfüg-
bar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen,
wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Mit dieser Funktion können Sie sämtliche verfügbaren Informationen zu einer
in den DVD-Player eingelegten DVD/VCD/S-VCD während der Wiedergabe
auf dem Fernsehschirm einblenden.
Drücken Sie dazu während der Wiedergabe die Taste
DISPLAY auf der
Fernbedienung. Auf dem Fernsehschirm wird eingeblendet:
Bei DVDs:
die bereits abgespielte Zeit der aktuell wiedergegebenen DVD in Stun-
den, Minuten und Sekunden
die Zeit bis zum Ende des Films in Stunden, Sekunden und Minuten
die Art der eingelegten Disc (DVD)
die aktuelle Titelnummer/die Gesamtzahl der Titel
die aktuelle Kapitelnummer/die Gesamtzahl der Kapitel
die aktuell eingestellte Wiedergabe-Sprache
die aktuell gewählte Untertitel-Einstellung
die aktuell gewählte Blickwinkel/die Anzahl der aktuell verfügbaren
Blickwinkel
Die Bitrate in Mbps
Bei VCDs/S-VCDs:
die bereits abgespielte Zeit der aktuell wiedergegebenen VCD/SVCD in
Stunden, Minuten und Sekunden
die Zeit bis zum Ende des aktuell wiedergegebenen Films in Stunden,
Sekunden und Minuten
die Art der eingelegten Disc (VCD/S-VCD)
die aktuelle Titelnummer /die Gesamtzahl der Titel
die aktuell eingestellte Wiedergabesprache
Um die Disc-Informationen auszublenden, drücken Sie die Taste
DISPLAY
erneut.
Verschiedene Wiedergabe-Modi einschalten
Hinweis:
Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs/VCDs/S-VCDs verfüg-
bar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen,
wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Sie können während der Wiedergabe einer DVD/VCD/S-VCD folgende
Wiedergabe-Modi einschalten:
Zufalls-Wiedergabe
Wenn Sie die Zufalls-Wiedergabe einschalten, werden die Kapitel auf der
eingelegten DVD/VCD/S-VCD in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
Um die Zufalls-Wiedergabe einzuschalten…
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
MODE auf der Fernbe-
dienung. Das Wiedergabe-Modus-Menü wird auf dem Fernsehschirm
eingeblendet:
Der Menüpunkt Modus ist automatisch als erstes gewählt.
Durch Drücken der Taste
OK auf der Fernbedienung können Sie zwischen
den Optionen Normal und Zufall (bei VCDs/S-VCDs kommt die Option
PBC hinzu) wählen. Stellen Sie Zufall ein und drücken Sie die Taste
MODE
erneut. Das Wiedergabe-Modus-Menü wird ausgeblendet, die Zufalls-
Funktion ist jetzt eingeschaltet.
Um die Zufalls-Funktion auszuschalten, drücken Sie während der
Wiedergabe die Taste
MODE und wählen Sie im Wiedergabe-Modus-
Menü unter dem Menüpunkt Modus durch Drücken der Taste
OK die Op-
tion Normal.
Wenn Sie die Taste
MODE erneut drücken, ist die Zufalls-Funktion ausgeschaltet.
Wiederholfunktion
Mit der Wiederholfunktion können Sie bei DVDs wahlweise Titel oder Kapitel
der eingelegten DVD wiederholen und bei VCDs/S-VCDs einzelne Titel bzw.
die gesamte VCD/S-VCD wiederholt wiedergeben.
Um die wiederholte Wiedergabe einzuschalten, drücken Sie während
der Wiedergabe die Taste
MODE auf der Fernbedienung. Das Wiederga-
be-Modus-Menü wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet:
Drücken Sie die Steuerungstaste , um den Menüpunkt Wiederholung
zu wählen.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 102
- 103 -
Bei DVDs:
Durch Drücken der Taste
OK wählen Sie zwischen den Optionen Einmal,
Alle Wiederholen, Disc Wiederh. und Aus.
Wählen Sie Einmal, um das aktuell wiedergegebene Kapitel so lange
zu wiederholen, bis die wiederholte Wiedergabe ausgeschaltet oder
die Wiedergabe durch zweimaliges Drücken der Taste
STOP abgebro-
chen wird.
Wählen Sie Alle Wiederholen, um alle Kapitel nacheinander – also
den kompletten Film – so lange zu wiederholen, bis die wiederholte
Wiedergabe ausgeschaltet oder die Wiedergabe durch zweimaliges
Drücken der Taste
STOP abgebrochen wird.
Wählen Sie Disc Wiederh., um alle Titel auf der Disc nacheinander so
lange zu wiederholen, bis die wiederholte Wiedergabe ausgeschaltet
oder die Wiedergabe durch zweimaliges Drücken der Taste
STOP ab-
gebrochen wird.
Bei VCDs/S-VCDs:
Durch Drücken der Taste
OK wählen Sie zwischen den
Optionen Einmal, Alle Wiederholen und Aus.
Wählen Sie Einmal, um den aktuell wiedergegebenen Titel der VCD/S-
VCD so lange zu wiederholen, bis die wiederholte Wiedergabe ausge-
schaltet oder die Wiedergabe durch zweimaliges Drücken der Taste
STOP abgebrochen wird.
Wählen Sie Alle Wiederholen, um die gesamte VCD/S-VCD so lange
zu wiederholen, bis die wiederholte Wiedergabe ausgeschaltet oder
die Wiedergabe durch zweimaliges Drücken der Taste
STOP abgebro-
chen wird.
Um die wiederholte Wiedergabe auszuschalten, drücken Sie während
der Wiedergabe die Taste
MODE. Wählen Sie im Wiedergabe-Modus-
Menü unter dem Menüpunkt Wiederholung die Option Aus. Wenn Sie
die Taste
MODE erneut drücken, ist die wiederholte Wiedergabe ausge-
schaltet.
Sequenzen wiederholen (A – B)
Mit dieser Funktion können Sie eine beliebige Sequenz innerhalb eines Kapi-
tels der aktuell wiedergegeben DVD/VCD/S-VCD wiederholt abspielen.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
A – B auf der Fernbedie-
nung, sobald der gewünschte Beginn der Sequenz wiedergegeben
wird. Auf dem Fernsehschirm wird Wiederholen A – angezeigt.
Drücken Sie erneut die Taste A – B, sobald das Ende der gewünschten
Sequenz wiedergegeben wird. Beachten Sie dabei, dass Anfang und
Ende der Sequenz innerhalb eines Kapitels liegen müssen. Auf dem
Fernsehschirm wird Wiederholen A-B angezeigt.
Die wiederholte Wiedergabe der gewählten Sequenz beginnt sofort, ohne
dass Sie die Taste
PLAY/PAUSE drücken müssen. Die Sequenz wird solan-
ge wiederholt, bis Sie die Taste
A – B erneut drücken, um die Funktion auszu-
schalten. Auf dem Fernsehschirm wird dann kurz Wiederholen AB Aus ange-
zeigt.
Bookmark-Funktion
Während der Wiedergabe einer DVD/VCD/S-VCD können Sie sogenannte
„Bookmarks“ (engl. „Lesezeichen“) setzen, um sich ausgewählte Passagen ei-
nes Films später noch einmal anzuschauen. Sie können bis zu drei Lesezei-
chen setzen.
Drücken Sie während der Wiedergabe eines Films die Taste
MARK auf
der Fernbedienung. Auf dem Fernsehschirm wird eingeblendet:
Sobald die Passage erreicht ist, an der Sie ein Lesezeichen setzen möch-
ten, drücken Sie die Taste
OK auf der Fernbedienung. Die exakte Zeitpo-
sition dieser Passage innerhalb des Films wird nun in Stunden, Minuten
und Sekunden unter Lesezeichen 1 angezeigt.
Möchten Sie ein weiteres Lesezeichen setzen, so drücken Sie die Steue-
rungstaste , um in der Einblendung auf dem Fernsehschirm Lesezei-
chen 2 auszuwählen. Drücken Sie wiederum die Taste
OK, sobald die
Passage erreicht ist, an der Sie das zweite Lesezeichen setzen möchten.
Gehen Sie ebenso vor, um ein drittes Lesezeichen zu setzen. Haben Sie
alle gewünschten Lesezeichen gesetzt, drücken Sie die Taste
MARK, um
die gewählten Lesezeichen auf dem Fernsehschirm auszublenden.
Wenn Sie später zu den Passagen springen möchten, an denen Sie die
Lesezeichen gesetzt haben, drücken Sie erneut die Taste
MARK.
Wählen Sie mit den Steuerungstasten das gewünschte Lesezeichen
aus.
Bestätigen Sie die Auswahl, durch Drücken der Taste
OK auf der Fernbe-
dienung. Die Wiedergabe der gewählten Kapitel beginnt nun automa-
tisch an der Stelle, an der Sie das gewählte Lesezeichen gesetz haben.
Um gesetzte Lesezeichen zu löschen, Drücken Sie die Taste
MARK auf der
Fernbedienung. Das Lesezeichen-Menü erscheint. Wählen Sie ein Lese-
zeichen aus und drücken Sie die Taste
CLR auf der Fernbedienung
Wiedergabe-Lautstärke einstellen
Drücken Sie die Taste VOLUME + auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe-
Lautstärke während der Wiedergabe zu erhöhen oder die Taste
VOLUME –, um
die Wiedergabe-Lautstärke zu verringern.
Auf dem Fernsehschirm wird die Veränderung der Lautstärke zwischen den
Werten 0 (Ton aus) und 16 (maximale Lautstärke) eingeblendet.
Hinweis:
Im HDMI-Modus kann die Lautstärke nicht verändert werden.
Dimmer
Drücken Sie die Taste DIMMER auf der Fernbedienung, um die Helligkeit des
Displays am DVD-Player zu verringern oder zu erhöhen. Auf dem Display
erscheinen HIGH (hell), NOR (normal), LOW (dunkel) oder das Display
schaltet sich aus.
Wiedergabe-Ton stumm schalten (Mute)
Um den Wiedergabe-Ton stumm zu schalten, drücken Sie während der
Wiedergabe von DVDs, VCDs/S-VCDs, Audio-CDs und CD-Rs/CD-RWs mit
MP3- oder WMA-Dateien die Taste
MUTE auf der Fernbedienung. Das Sym-
bol wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. Wenn Sie den Wiedergabe-
Ton wieder einschalten möchten, drücken Sie erneut die Taste
MUTE oder
die Tasten
VOL + und VOL –.
DVD-Player ausschalten
So schalten Sie den DVD-Player aus:
Falls eine in den DVD-Player eingelegte Disc wiedergegeben wird, bre-
chen Sie zunächst die Wiedergabe ab, indem Sie zweimal die Taste
STOP auf der Vorderseite des DVD-Players oder auf der Fernbedienung
drücken.
Öffnen Sie die Disc-Schublade, um eine eventuell eingelegte Disc aus
dem DVD-Player zu entnehmen, indem Sie die Taste
OPEN/CLOSE auf
der Vorderseite des DVD-Players oder auf der Fernbedienung drücken.
Schließen Sie die Disc-Schublade anschließend durch Drücken der Taste
OPEN/CLOSE wieder.
Drücken Sie die Taste
STANDBY auf der Fernbedienung. Der DVD-Player
schaltet jetzt in den Bereitschafts- oder
STANDBY-Modus. Um den DVD-
Player wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste
STANDBY erneut.
Um den DVD-Player ganz auszuschalten, drücken Sie die Taste
POWER
auf der Vorderseite des DVD-Players.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 103
- 104 -
13. JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4
abspielen
Legen Sie ein Speichermedium in den DVD-Player ein. Wenn Sie eine Spei-
cherkarte oder USB-Stick verwenden, drücken Sie die Taste
DVD/CARD/USB.
Wählen Sie mit den Steuerungstasten das gewünschte Medium aus und
bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste
OK.
Der Inhalt des Datenträgers (CD, DVD, USB-Speicherstick oder Speicherkarte)
wird auf dem Fernseher angezeigt:
Links werden die Dateien aufgelistet (Dateifenster).
Rechts oben können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen: Filter,
Wiederholen, Modus, Änderungs-Modus, Programmansicht und Zu
Programm hinzufügen.
Rechts unten befindet sich das Vorschau-Fenster, in dem das JPEG-Bild,
sowie dessen Größe angezeigt wird.
Wählen Sie eine Datei mithilfe der Steuerungstasten .
Durch Drücken der Taste
OK bestätigen Sie die Auswahl. Die Datei wird
ausgeführt, z. B. das JPEG-Foto angezeigt.
Filter-Funktion
Sie können bestimmte Dateitypen in der Anzeige ausfiltern.
Wechseln Sie in das Einstellungsfenster mithilfe der Steuerungstasten .
Wählen Sie „Filter“ und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste
OK.
Sie können nun durch Drücken der Taste
OK auswählen, welchen Datei-
typ Sie herausfiltern wollen: Audio, Foto oder Video.
Drücken Sie die Steuerungstaste , um das Einstellungsfenster Filter zu
verlassen.
Wiederholungs-Funktion
Wählen Sie im Einstellungsfenster die Einstellung Wiederholen. Durch Drü-
cken der Taste
OK können Sie zwischen Einmal, Ordner und Aus wählen:
- bei der Einstellung Einmal wird die aktuelle Datei wiederholt, bis eine ande-
re Einstellung vorgenommen wird.
- bei der Einstellung Ordner werden alle Dateien im aktuellen Ordner wieder-
gegeben.
- die Einstellung Aus beendet die Wiederholungs-Funktion.
Modus
Wählen Sie im Einstellungsfenster die Einstellung Modus. Durch Drücken
der Taste
OK können Sie zwischen Normal, Zufall und Intro wählen:
- bei der Einstellung Zufall werden die Dateien in zufälliger Reihenfolge ge-
spielt.
- bei der Einstellung Intro werden jeweils 10 Sekunden von den MP3-Dateien
angespielt.
Wollen Sie den Änderungs-Modus deaktivieren, wählen Sie die Einstellung
Normal.
Änderungs-Modus
Im Änderungs-Modus können Sie Ihr eigenes Programm zusammenstellen.
Markieren Sie die Einstellung Änderungs-Modus, durch Drücken der
Taste
OK.
Wechseln Sie in das Dateifenster, durch Drücken der Steuerungstaste .
Wählen Sie die Dateien, die Sie in Ihr Programm aufnehmen wollen
durch Drücken der Taste
OK. Vor den ausgewählten Dateien erscheint ein
Häkchen.
Wenn Sie alle gewünschten Dateien markiert haben, wählen Sie im Ein-
stellungs-Fenster Zu Programm hinzufügen. Die ausgewählten Dateien
werden extra aufgelistet.
Wählen Sie im Einstellungsfenster Programmansicht, um nur die ausge-
wählten Dateien anzeigen zu lassen.
Um einzelne Dateien aus der Programmliste zu löschen, markieren Sie
die Datei mit der Taste
OK. Die Datei wird mit einem Häkchen gekenn-
zeichnet.
Wählen Sie dann Programm löschen. Die markierten Dateien werden
aus der Programmliste gelöscht.
Wählen Sie das Einstellungsfenster Browseransicht, um wieder die kom-
plette Dateiliste anzuzeigen.
Rotation (nur JPEG-Bilder)
Durch Drücken der Steuerungstasten , können Sie JPEG-Bilder um
jeweils 90° drehen.
Vergrößerung (Zoom) (nur JPEG-Bilder)
Drücken Sie die Taste ZOOM auf der Fernbedienung …
einmal für die erste Vergrößerungsstufe; auf dem Fernsehschirm wird
1 angezeigt
zweimal für die zweite Vergrößerungsstufe; auf dem Fernsehschirm wird
2 angezeigt
dreimal für die dritte Vergrößerungsstufe; auf dem Fernsehschirm wird
3 angezeigt
Mit den Steuerungstasten kann der Ausschnitt der Vergrößerung
verschoben werden.
Um die Vergrößerungsfunktion auszuschalten und zur normalen Bildgröße
zurückzukehren, drücken Sie die Taste
ZOOM ein weiteres Mal; auf dem Fern-
sehschirm wird Aus angezeigt.
Übersicht (nur JPEG-Bilder)
Drücken Sie während der JPEG-Wiedergabe die Taste TITLE. Es werden
bis zu 9 Bilder im Kleinformat auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Mit Hilfe der Steuerungstasten können Sie ein Bild auswählen.
Durch Drücken der Taste
OK wird das ausgewählte Bild im Großformat
angezeigt.
Um zur nächsten Seite zu blättern, drücken Sie die Taste
SKIP VORWÄRTS (+) bzw. SKIP RÜCKWÄRTS (-).
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 104
- 105 -
Effekte (nur JPEG-Bilder)
Mit der Effekt-Funktion können Sie JPEG-Bilder mit unterschiedlichen Effekten
überblenden.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
ANGLE. Auf den Fern-
sehschirm wird die Überblendungsart angezeigt:
Abwärts ausblenden,
Aufwärts ausblenden,
Zur Mitte einblenden,
Aus Mitte einblenden,
Vorhang abwärts,
Vorhang aufwärts,
Zufälliger Blendeffekt,
Kein Blendeffekt.
14. CD-Ripping Funktion
Sie können mit dem DVD-Player Musik- und Sprachdateien im .cda (CD-Audio)
oder von einer Disc auf einen USB-Speicherstick oder eine Speicherkarte
übertragen. Dabei werden die Dateien im MP3-Format auf den Datenträgern
gespeichert.
Hinweis:
Beachten Sie bei der Übertragung von Audiodateien auf einen Daten-
träger die geltenden Urheberrechtsgesetze und -bestimmungen!
Achten Sie darauf, Kopien nur für private Zwecke zu erstellen und nicht
gegen geltendes Recht zu verstoßen!
1. Stecken Sie einen USB-Speicherstick in den USB-Steckplatz bzw. eine
Speicherkarte in den entsprechenden Speicherkartenschacht.
Der auf dem Datenträger verfügbare Speicherplatz wird neben dem Eintrag
Freier Speicherplatz angezeigt.
2. Legen Sie eine Audio-CD in die Disc-Schublade ein.
Nachdem die Disk eingelesen wurde, erscheint das oben dargestellte
Wiedergabe-Fenster.
3. Wählen Sie mit den Steuerungstasten den Eintrag Ripping aus
und bestätigen Sie mit der Taste
OK.
4. Wählen Sie nun mit den Steuerungstasten den Eintrag Ripping Ziel
aus und bestätigen Sie mit der Taste
OK.
Es erscheint ein Auswahlfenster mit den für das Ripping verfügbaren Ziel-
speichermedien.
5. Wählen Sie das Speichermedium (USB, SD/MMC, CF) aus, auf dem
Sie die MP3-Daten speichern wollen und bestätigen Sie mit der Taste
OK.
Wählen Sie mit den Steuerungstasten einen Titel aus der Titellis-
te aus und bestätigen Sie mit der Taste
OK. Der Titel wird mit einem Haken
markiert. Wählen Sie auf diese Weise weitere Titel für das Kopieren im
MP3-Format aus.
Um alle Titel für das Kopieren im MP3-Format zu markieren, Wählen Sie
mit den Steuerungstasten den Eintrag Alles auswählen und be-
stätigen Sie mit der Taste
OK. Alle Titel werden mit einem Haken markiert.
Die sich abhängig von der MP3-Qualität nach dem Kopieren ergebende Ge-
samtgröße der Titel auf dem Datenträger wird neben dem Eintrag Größe der
Auswahl angezeigt.
6. Wählen Sie mit den Steuerungstasten den Eintrag Rip-Qualität aus
und drücken Sie mehrmals die Taste
OK, um folgende MP3-Qualitäten
einzustellen:
Hoch: 128 kbps
Optimal: 320 kbps
Eine höhere Qualität ergibt nach dem Kopieren eine größere MP3-Datei auf
dem Datenträger.
7. Wählen Sie mit den Steuerungstasten den Eintrag Ripping starten
aus und drücken Sie die Taste
OK, um das Kopieren auf das Speicherme-
dium zu starten.
Es erscheint ein Fenster, in dem der Kopiervorgang mit einem Fortschrittsbalken
angezeigt wird.
Um das Kopieren vorzeitig zu beenden, wählen Sie den Eintrag Abbr. aus
und bestätigen Sie mit der Taste
OK.
Achtung!
Entfernen Sie während des Kopierens niemals den USB-Speicherstick/die
Speicherkarte aus dem USB-Steckplatz/dem Speicherkartenfach! Anson-
sten kann es zu Datenverlust auf dem Speichermedium kommen.
Hinweis
Auf dem Speichermedium wird für die MP3-Dateien das Verzeichnis
RIPPING FOLDER mit dem Unterordner 000 angelegt.
Für jeden weiteren Kopiervorgang wird ein Unterordner 001, 002 usw.
angelegt.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 105
- 106 -
15. Reinigung des DVD-Players
Reinigen Sie das Gehäuse des DVD-Players ausschließlich mit einem leicht
feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. Achten Sie darauf, dass bei der
Reinigung keine Feuchtigkeit in den DVD-Player gelangt!
Säubern Sie das Innere der Disc-Schublade – falls nötig – ausschließlich mit
einem sauberen trockenen Pinsel (z. B. Objektiv-Pinsel, erhältlich im Foto-
Fachhandel). Säubern Sie das Innere der Disc-Schublade niemals feucht!
Warnung!
Dringt Feuchtigkeit in den DVD-Player ein, besteht die Gefahr eines elek-
trischen Schlages! Außerdem kann der DVD-Player dabei irreparabel
beschädigt werden!
16. Entsorgung
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels-
fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien entsorgen!
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist ge-
setzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/
seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Ent-
sorgung zugeführt werden können.
Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Verpackung entsorgen
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Ent-
sorgung zu.
17. Störungen und Fehler beheben
Display zeigt nichts an/DVD-Player zeigt keine Funktion, obwohl er
eingeschaltet wurde
A Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig in die Steckdose eingesteckt
ist.
B Prüfen Sie, ob die Steckdose, in die Sie das Netzkabel des DVD-Players
eingesteckt haben, Strom führt, indem Sie ein anderes Gerät an sie an-
schließen. Stecken Sie das Netzkabel des DVD-Players gegebenenfalls
in eine andere Steckdose ein.
C Überprüfen Sie, ob das Display mit der Dimmer-Funktion ausgeschaltet
ist. Drücken Sie hierzu die Taste
DIMMER auf der Fernbedienung.
D Schalten Sie den DVD-Player durch Drücken der Taste POWER aus und
warten Sie danach zehn Sekunden. Schalten Sie den DVD-Player an-
schließend durch Drücken der Taste
POWER wieder ein.
Display zeigt „No Disc“, obwohl eine Disc eingelegt wurde
A Die Disc ist verschmutzt, verkratzt oder beschädigt. Säubern Sie die Disc
oder legen Sie eine andere Disc ein.
B Der Länder-/Regionalcode der eingelegten DVD/VCD/S-VCD stimmt
nicht mit dem Regional-/Ländercode des DVD-Players überein. Die
DVD/VCD/S-VCD kann in diesem Fall nicht mit dem DVD-Player wieder-
gegeben werden.
Eingelegte Disc wird nicht wiedergegeben
Eventuell hat sich ein Kondenswasserfilm auf der Laser-Abtastlinse des DVD-
Players gebildet. Das kann insbesondere dann der Fall sein, wenn der DVD-
Player starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war.
In diesem Fall stellen Sie den DVD-Player in einer trockenen Umgebung mit
normaler Raumtemperatur auf. Entnehmen Sie zunächst eine eventuell einge-
legte Disc aus der Disc-Schublade. Lassen Sie den DVD-Player anschließend
mindestens eine Stunde lang eingeschaltet, ohne ihn zu benutzen, bis der
Kondenswasserfilm sich zurückgebildet hat.
Kein Bild oder nur Schwarz/Weiß-Bild
A Überprüfen Sie, ob alle Verbindungskabel zwischen DVD-Player und
Fernseher (oder Video-Projektor) fest in die entsprechenden Buchsen ein-
gesteckt sind
B Überprüfen Sie, ob die Einstellungen im OSD-Menü zu der Anschlussva-
riante passen, mit der Sie den DVD-Player an den Fernseher (oder den
Video-Projektor) angeschlossen haben.
Schauen Sie sich dazu das Kapitel 8. „Anschließen des DVD-Players
an einen Fernseher“ an.
C Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers (oder des
Video-Projektors), ob eventuell Einstellungen am Fernseher (oder des
Video-Projektor) nötig sind, um den DVD-Player mit dem Fernseher zu be-
nutzen.
Kein Ton
A Prüfen Sie, ob der Fernseher und/oder der DVD-Player eventuell stumm
geschaltet sind.
B Überprüfen Sie, ob alle Verbindungskabel zwischen DVD-Player und
eventuell angeschlossenen Audio-Komponenten fest in die entsprechen-
den Buchsen eingesteckt sind
C Überprüfen Sie, ob die Einstellungen im OSD-Menü zu der Anschlussva-
riante passen, mit der Sie die Audio-Komponenten an den DVD-Player
angeschlossen haben.
Schauen Sie sich dazu das Kapitel 9. „Audio-Komponenten an den
DVD-Player anschließen“ an.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 106
- 107 -
D Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, ob even-
tuell Einstellungen am Fernseher nötig sind, um den DVD-Player mit dem
Fernseher zu benutzen.
E Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung einer eventuell angeschlos-
senen Audio-Komponente, ob Einstellungen an dieser nötig sind, um sie
mit dem DVD-Player zu benutzen.
F Wenn Sie …
den DVD-Player an einen Stereo-Fernseher angeschlossen haben und
keine Audio-Komponenten an den DVD-Player angeschlossen haben
oder
eine Dolby Prologic-kompatible Audio-Komponente über den analogen
Stereo-Ausgang (über Cinchkabel an den Cinchbuchsen L und R) des
DVD-Players angeschlossen haben:
Prüfen Sie, ob Sie im OSD-Menü beim Untermenüpunkt Front LS die Op-
tion Groß gewählt haben.
Kein 4:3 oder 16:9-Bild
A Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, über wel-
ches Bildformat der Fernseher verfügt.
B Prüfen Sie, ob die Einstellungen im OSD-Menü zum verfügbaren Bildfor-
mat des Fernsehers passen.
Fernbedienung ohne Funktion
A Prüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung mit der richtigen Polarität
in das Batteriefach eingesetzt sind.
B Prüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung verbraucht sind und
wechseln Sie beide Batterien nötigenfalls aus.
C Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung
und DVD-Player befinden.
D Entfernen Sie sich beim Benutzen der Fernbedienung nicht mehr als fünf
Meter vom DVD-Player.
Wiedergabe-Sprache/Untertitel-Sprache entspricht nicht den Ein-
stellungen im OSD-Menü
Die im OSD-Menü eingestellte Wiedergabe-Sprache/Untertitel-Sprache ist
auf der eingelegten Disc nicht verfügbar.
Eine oder mehrere Funktionen sind nicht einschaltbar
Die gewählte Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs/VCDs/S-VCDs ver-
fügbar. Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen,
wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Keine Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung funktioniert/an-
dere Fehlfunktionen
A Schalten Sie den DVD-Player durch Drücken der Taste POWER aus.
Warten Sie zehn Sekunden und drücken Sie dann die Taste POWER er-
neut, um den DVD-Player wieder einzuschalten.
B Falls die Störung danach noch immer auftritt: Setzen Sie den DVD-Player
auf die Standardeinstellungen zurück.
Schauen Sie sich dazu das Kapitel 10.6. „Diverse Einstellungen“ an.
Wenden Sie sich an einen unserer Service-Partner in Ihrer Nähe, wenn …
sich die genannten Funktionsstörungen nicht wie beschrieben beheben
lassen oder
andere als die genannten Funktionsstörungen auftreten
Schauen Sie sich dazu das Kapitel 19. „Garantie & Service“ an.
18. Glossar/Stichwortverzeichnis
Was sind DVDs, VCDs und S-VCDs?
DVDs
DVD ist die Abkürzung für engl. „Digital Versatile Disc“. DVDs dienen zum
Speichern von Audio- und Videodaten; es gibt sie in den Formaten 8 cm und
12 cm (Durchmesser). DVDs bieten - durch ihre um ein Vielfaches höhere
Speicherkapazität im Vergleich zu CD-Rs/CD-RWs - eine Wiedergabedauer
der auf ihnen gespeicherten Audio- und Videodaten von bis zu acht Stunden.
VCDs/S-VCDs
Mit „Video-CD“ (VCD) und „Super Video-CD“ (S-VCD) werden zwei Verfah-
ren zum komprimierten – also Platz sparenden – Speichern von Filmen auf
CDs bezeichnet. VCDs und S-VCDs gibt es in den Formaten 8 cm und 12 cm
(Durchmesser). Ihre Speicherkapazität ist um ein Vielfaches niedriger als die
von DVDs. Daher bieten sie nur eine Wiedergabedauer der auf ihnen gespei-
cherten Audio- und Videodaten von 20 Minuten (8 cm-Format) bzw. 74 Mi-
nuten (12 cm-Format).
VCDs gibt es in zwei Versionen:
Bei VCDs/S-VCDs der Version 1.1 können nur Audio- und Videodaten
wiedergegeben werden.
Bei VCDs/S-VCDs der Version 2.0 stehen PBC (Playback Control)-Funk-
tionen zur Verfügung. Zudem können auch Standbilder in hoher Auflösung
wiedergegeben werden.
Playback Control (PBC)
VCDs/S-VCDs der Version 2.0 verfügen über Playback Control (kurz „PBC“).
Dann ist auf der VCD/S-VCD ein Hauptmenü verfügbar, über das sich ver-
schiedene Funktionen der VCD/S-VCD bedienen lassen.
Was sind Titel und Kapitel?
Titel nennt man die größten Einheiten von Bild- und Toneinheiten auf DVDs;
bei vielen DVDs hat der (Haupt-) Film die Titelnummer 01. Für Bonusmaterial
(z. B. Filmtrailer, Hintergrundinformationen etc.), das auf vielen DVDs verfüg-
bar ist, können eventuell weitere Titelnummern verwendet werden.
Kapitel nennt man die nächst kleineren Bild- und Toneinheiten unterhalb von
Titeln. Wenn der oder die Titel einer DVD/VCD/S-VCD in Kapitel unterteilt
sind, so sind ihnen Nummern zugeordnet, durch deren Eingabe die Kapitel
direkt angewählt werden können.
Beachten Sie, dass nicht auf allen DVDs …
der oder die Titel in (nummerierte) Kapitel unterteilt sind
Kapitel auch als „Szenen“ bezeichnet werden (z. B. im Hauptmenü von
DVDs)
Was sind Scart, S-Video, Composite-Video Progressive
Scan, YUV und HDMI?
Scart
Scart bezeichnet eine 21-polige, genormte Steckverbindung über die RGB-
Signale, Videosignale und S-Videosignale sowie noch etliche Steuer- und Zu-
satzsignale übertragen werden.
S-Video
Beim Anschließen des DVD-Players an einen Fernseher über S-Video werden
Helligkeits- und Farbsignale getrennt übertragen;
dadurch werden eine höhere Bildschärfe und ein geringeres sogenanntes
„Farbrauschen“ erzielt.
Farbrauschen nennt man die Überlagerung der farbigen, meist stark gesättig-
ten Teile eines Videobildes durch eine unregelmäßige, unruhige Störstruktur.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 107
- 108 -
Composite-Video
Videosignal oder FBAS-Signal; dabei handelt es sich um ein Bildsignal, in
dem gleichzeitig Farb- und Helligkeitsinformationen enthalten sind.
Progressive Scan
Normalerweise werden TV-Geräte und Video-Projektoren mit sogenannten
„Halbbildern“ angesteuert. Dabei entstehen deutlich sichtbare Zeilenstruktu-
ren. Progressive Scan bezeichnet im Gegensatz dazu die Ausgabe von Voll-
bildern (bei diesem DVD-Player am Ausgang YPbPr), Progressive Scan-Signa-
le können nur von dafür geeigneten Wiedergabegeräten (vor allem
Großbildfernseher, Projektoren) verarbeitet werden. Die Bildqualität ist
gegenüber herkömmlichen Bildsignalen erheblich gesteigert.
YUV (Component Video Out)
YUV bezeichnet das Komponentensignal, das bei diesem Gerät am Ausgang
YPbPr in Form von sogenannten „Halbbildern“ zur Verfügung steht; in der Re-
gel ist dies das beste Signal für die Ansteuerung von Großbildfernsehern und
Projektoren, die keine Progressive Scan-Signale verarbeiten können. Wie die
RGB-Bildübertragung setzt sich YUV aus drei getrennten Bildsignalen zusam-
men:
dem Helligkeitssignal „Y“ und
den beiden Farbdifferenz-Signalen „Pb/Cb“ und „Pr/Cr“
Halbbilder (Interlace)/Vollbilder (Progressive Scan)
Ein Standard-Fernsehbild setzt sich aus 576 sichtbaren Zeilen zusammen; ab-
wechselnd werden zunächst alle ungeraden und dann alle geraden Bildzei-
len dargestellt, also jeweils ein Halbbild angezeigt. Dadurch können pro Se-
kunde nur 25 Vollbilder (50 Halbbilder) angezeigt werden. Diese Technik
bezeichnet man als „Interlace“-Format.
Im Gegensatz dazu werden beim sogenannten progressiven oder „Progressi-
ve Scan“-Format jedes Mal alle Bildzeilen dargestellt, d. h., pro Sekunde wer-
den 60 Vollbilder angezeigt. Dadurch steigt die Gesamtqualität des Bildes,
Standbilder und Text beispielsweise erscheinen schärfer.
HDMI
HDMI ist die Abkürzung für engl. „High Definition Multimedia Interface“ und
bezeichnet eine 19-polige Schnittstelle für die volldigitale Übertragung von
Audio- und Video-Daten. Mit seiner hohen Bandbreite verarbeitet HDMI alle
heute bekannten digitalen Video- und Audioformate der Unterhaltungselektro-
nik. HDMI überträgt Audiodaten bis zu Frequenzen von 192 kHz mit Wort-
breiten von bis zu 24 Bit auf bis zu 8 Kanälen. Damit lassen sich nicht nur
alle heutigen in der Unterhaltungselektronik eingeführten Bild- und Tonforma-
te einschließlich HDTV (bis zur derzeit höchsten Auflösung von 1080i) ohne
Qualitätsverlust übertragen, sondern auch zukünftige Formate mit noch höhe-
ren Bildauflösungen.
Decoder
Der Ton auf DVDs mit Heimkino-Surroundklang ist in verschlüsselter (kodier-
ter) Form auf der DVD gespeichert. Es existieren unterschiedliche Verschlüsse-
lungs-Formate für verschiedene Zwecke, z. B. AC-3 für die Wiedergabe von
Dolby Digital-Surroundton.
Um verschlüsselten Ton wiedergeben zu können, müssen die Wiedergabe-
Geräte (z. B. der DVD-Player) bzw. an sie angeschlossene Audio-Komponen-
ten (z. B. Surround-Anlagen) über einen sogenannten Decoder verfügen, der
die verschlüsselten Signale wieder in Musik bzw. Ton umwandelt.
Der Silvercrest KH 6519/KH 6520 DVD-Player verfügt über einen AC-3-De-
coder (für Dolby Digital 5.1-Surroundklang-Signale) .
Dolby Surround
Dolby Surround ist ein analoges Tonformat, bei dem die zwei Kanäle eines
Stereo-Tonsignals verwendet werden, um Raumklang-Informationen für weite-
re Kanäle unterzubringen. Mit einem Dolby Surround-Decoder werden die
Signale wieder in Ton bzw. Musik umgewandelt und an zwei zusätzliche
Lautsprecher geleitet, die hinter dem Hörplatz aufzustellen sind.
Dolby Prologic
Im Vergleich zum Dolby Surround-Tonformat wird bei Dolby Prologic ein wei-
terer Kanal im Stereo-Signal verwendet; dies ist der sogenannte „Center“-Ka-
nal. Der entsprechende Center-Lautsprecher ist mittig zwischen den Stereo-
Lautsprechern aufzustellen. Die tiefsten Töne werden an einen
Tiefton-Lautsprecher, den sogenannten „Subwoofer“ geleitet. Der Subwoofer
kann an einer beliebigen Stelle im Raum aufgestellt werden; der Grund dafür
ist, dass die tiefen Töne, die der Subwoofer ausgibt, vom menschlichen Ohr
kaum genau lokalisiert werden können.
Dolby Digital (5.1)
Dolby Digital, auch als AC3 bezeichnet, ist ein digitales Tonformat, bei dem
bis zu sechs getrennte Audio-Kanäle transportiert werden können. Bei den
meisten aktuellen DVDs ist der Ton im sogenannten „Dolby Digital 5.1“-For-
mat gespeichert; die „5“ in der Bezeichnung „5.1“ steht für drei vordere und
zwei hintere Surroundklang-Kanäle, die „1“ für den Tieftonkanal.
DTS
DTS ist die Abkürzung für engl. „Digital Theatre System“ und bezeichnet ei-
nes der gängigsten Surroundklang-Formate für DVDs. Ebenso wie bei Dolby
Digital 5.1 werden bei DTS drei vordere und zwei hintere Surroundklang-Ka-
näle sowie ein Tieftonkanal verwendet.
Was sind PAL, NTSC und SECAM?
PAL
PAL ist die Abkürzung für engl. „Phase Alternation Line“. PAL ist die in Mittel-
und West-Europa (Ausnahme: Frankreich, siehe Stichwort „SECAM“) übliche
und dort am weitesten verbreitete Farb-Fernsehnorm.
NTSC
NTSC ist die Abkürzung für engl. „National Television System Committee“.
NTSC ist eine Farb-Fernsehnorm, die vor allem in den USA und in Japan ver-
wendet wird.
SECAM
SECAM ist die Abkürzung für französ. „système en couleur avec mémoire“.
SECAM ist die in Frankreich und vielen osteuropäischen Ländern übliche und
dort zur Zeit noch am weitesten verbreitete Farb-Fernseh-Norm.
Audio-CDs
Audio-CDs enthalten ausschließlich Audiodaten; auch sie gibt es in den For-
maten 8 cm und 12 cm (Durchmesser). Die Wiedergabedauer für die auf ih-
nen gespeicherten Audiodaten beträgt 20 Minuten (8 cm-Format) bzw. 74
Minuten (12 cm-Format). Auf Audio-CDs werden Audiodaten im Format CDA
gespeichert.
MP3
MP3 bezeichnet ein vom Fraunhofer Institut entwickeltes Verfahren bzw. For-
mat zur Kompression von Audiodaten. Im MP3-Format komprimierte Musik-
stücke haben nur noch einen Bruchteil ihrer ursprünglichen Größe, wodurch
sich z. B. auf CD-Rs/CD-RWs weitaus mehr Musik speichern lässt als auf han-
delsüblichen Audio-CDs, auf denen Audiodaten im CDA-Format gespeichert
werden.
WMA
WMA (engl. für „Windows® Media Audio“) ist ein von Microsoft® entwi-
ckeltes Dateiformat für Audiodaten.
JPEG
JPEG (engl. für „Joint Photographics Expert Group“) bezeichnet ein von der
gleichnamigen Organisation entwickeltes, weit verbreitetes Grafikformat, bei
dem Bilddaten der Farb- und Grauskalen komprimiert werden.
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 108
- 109 -
Nero Digital
NERO ist ein Daten-Kompressions-Programm, welches alle Video-Formate auf
weniger als 20% der Originalgröße komprimiert, und dabei eine hohe Qua-
lität beibehält. CDs, die mit NERO aufgenommen werden, können Kapitel
und Untertitel in zwei Sprachen enthalten. Bedient werden die CDs mit den
normalen Tasten, die auch für DVDs genutzt werden. Bei Daten, die nicht mit
dem NERO Digital „Standard Profile“ erstellt werden, kann es sein, dass sie
nicht sofort spielen oder nur mit Einschränkungen gespielt werden kann.
MPEG
MPEG („Moving Picture Experts Group“) verweist auf ein Video-
Kompressions-Format.
USB-Speicherstick
Als USB-Speicherstick bezeichnet man steckbare USB-Geräte, die ungefähr
das Format eines Feuerzeuges haben. Der Ausdruck ist allein umgangs-
sprachlich und keine Bezeichnung für eine Produktklasse. Meist versteht man
unter diesem Ausdruck ein USB-Gerät, das als auswechselbares Speicherme-
dium dient.
Was sind Ordner?
Im Gegensatz zu Audio-CDs können die Titel auf einer CD-R/CD-RW mit
MP3-, WMA- oder JPEG-Dateien in Ordnern gespeichert sein, zum Beispiel,
um Titel aus unterschiedlichen Genres zu ordnen.
Die Struktur einer MP3-CD kann beispielsweise wie folgt aussehen, wenn die
MP3-Dateien in Ordnern gespeichert wurden:
ORDNER
MP3
MP3-CD
19. Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Sollten Sie trotz unserer hohen
Qualitätsstandards einen Grund zur Beanstandung dieses Gerätes haben, so
kontaktieren Sie bitte
unsere Service-Hotline.
Falls eine telefonische Bearbeitung Ihrer Bean-
standung nicht möglich ist, erhalten Sie dort
eine Bearbeitungsnummer (RMA-Nummer)
sowie
eine Adresse, an die Sie Ihr Produkt zur
Garantieabwicklung einsenden können.
Bitte legen Sie im Falle einer Einsendung eine Kopie des Kaufbeleges (Kas-
senzettel) bei. Das Gerät muss transportsicher verpackt und die RMA-Num-
mer
direkt ersichtlich sein. Einsendungen ohne RMA-Nummer können nicht bear-
beitet werden.
Hinweis:
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler.
Die Garantieleistung gilt nicht
• für Verschleißteile
• für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen wie Schaltern oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Ge-
brauch bestimmt. Bei
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und
bei Eingriffen, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlich festgelegten Gewährleistungsan-sprüche werden durch diese
Garantie nicht
eingeschränkt.
20. Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 109
- 110 -
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 110
Um einen kostenlosen Reparaturablauf zu
gewährleisten, setzen Sie sich bitte mit der Service-
Hotline in Verbindung. Halten Sie hierfür Ihren
Kassenbeleg bereit.
Absender bitte deutlich schreiben:
Name
Vorname
Strasse
PLZ/ORT
Land
Telefon
Datum/Unterschrift
Fehlerbeschreibung :
Garantie
Diesen Abschnitt vollständig ausfüllen und dem Gerät beilegen!
DVD-Player KH6519/20
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
47623 Kevelaer, Germany
Tel.: 49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem
Mobilfunknetz)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Rittenschober KG
Gmundner Strasse 10
A-4816 Gschwandt
Tel.: +43 (0) 7612 6260516
Fax: +43 (0) 7612 626056
e-mail: support.at@kompernass.com
www.mysilvercrest.de
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 111
- 112 -
IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 112

Transcripción de documentos

CV_KH6519_20_LB5 19.06.2008 15:55 Uhr Seite 1 5 REPRODUCTOR DE DVD HDMI LETTORE DVD HDMI KH 6519 KH 6520 REPRODUCTOR DE DVD HDMI Instrucciones de uso LETTORE DVD HDMI Istruzioni per l'uso HDMI DVD PLAYER Operating instructions HDMI-DVD-PLAYER Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH6519/20-05/08-V2 CV_KH6519_20_LB5 19.06.2008 15:55 Uhr Seite 5 KH 6519/6520 A q w r e t y u C 3# q w h g e f 3@ d s B a o i r 3! t 3) u y j k l ; 2) 2! 2@ 2# 2$ 2( i o 2* a s 2( 2* 2& 2^ d 2% 2& f 2^ g 2% h 2# k 2! ; 2$ j 2@ l 2) IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 1 ÍNDICE DE CONTENIDOS PÁGINA 1. Características técnicas 2. Uso y función 3. Volumen de suministro 4. Elementos de mando 5 . Configuración del reproductor de DVD 6. Indicaciones de seguridad 7. Mando a distancia 2 2 2 2 3 3 4 7.1 Introducir las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 7.2. Manejo del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 7.3. Cambio de pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 8 . Conexión del reproductor DVD a un televisor 4 8.1. Conexión a una televisión a través de un cable Scart/RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 8.2. Conexión a un televisor a través de S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 8.3. Conexión a una televisión a través de la entrada de video (video compuesto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 8.4. Conexión a través de la señal de componentes (YPbPr/barrido progresivo e YUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 8.5. Conectar mediante VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 8.6. Conectar mediante HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 9. Conectar los componentes de audio al reproductor de DVD 6 9.1 Requisitos para la conexón de un equipo HiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 9.2. Conectar componentes de audio digital a través de un cable digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 9.3. Conectar componentes de audio a través de un cable analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 9.4 Conectar el auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 10 . Configuraciones en el menú OSD 8 10.1. Manejo del menú OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 10.2. Configuraciones del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 10.3. Configuraciones de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 10.4. Configuraciones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 10.5. Configuraciones de desbloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 10.6. Configuraciones varias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 11. Puesta en funcionamiento del reproductor de DVD 12 11.1. Inserción del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 11.2 Insertar las tarjetas de memoria/Memoria USB con archivos MP3-/WMA-/Mpeg4/ JPEG14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 11.3 Extración de las tarjetas de memoria/Memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 12. Reproducir DVD, VCD o S-VCD 14 12.1. Funciones durante la reproducción de un DVD, VCD o de un S-VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 13 Reproducir CD/WMA/MP3/MPEG4 de fotos JPEG 20 Función de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Función de repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Modo de modificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Rotación (sólo con imágenes JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Aumento (zoom, sólo con imágenes JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Vista general (sólo con imágenes JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Efectos (sólo con imágenes JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 14. Ripear un CD 15. Limpieza del reproductor de DVD 16. Evacuación 17. Solucionar fallos y averías 18. Glosario/indice de palabras clave 19. Garantía & asistencia técnica 20. Importador 21 22 22 22 23 25 25 Lea con atención las instrucciones de uso antes del primer uso y consérvelas para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros. -1- IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 2 REPRODUCTOR DE DVD HDMI KH6519/6520 • 1. Características técnicas Para la emisión de imágenes durante la reproducción de DVDs, VCDs, S-VCDs, CDs de Audio y formatos de archivo MP3, Windows Media Audio y JPEG, pueden conectarse al reproductor de DVD Silvercrest KH 6519/ KH 6520 … • Pantalla estéreo y mono con los formatos de televisión PAL o bien NTSC y los formatos de pantalla 4:3/16:9. • Pantallas de LCD/Plasma o retroproyectores de video si disponen de las posibilidades de conexión correspondientes y admiten la conexión de un reproductor de DVD del fabricante del aparato reproductor Este aparato electrónico de entretenimiento cumple los requisitos básicos y normas relevantes de la normativa EMC 2004/108/CE y la normativa para aparatos de baja tensión 2006/95/CE. Conexión a la red eléctrica: AC 220 V - 240 V ~50 Hz Consumo de potencia: 15 vatios Consumo de potencia en Standby: 0,7 W Clase de protección: II / Norma de TV: PAL/NTSC Temperatura de servicio: +5 ~ +35°C Humedad: 5 ~ 90% (sin condensación) Medidas (L x A x Al): 205 x 430 x 49 mm Peso : aprox. 1,8 kg Para la salida de sonido o bien música pueden utilizarse o bien conectarse al reproductor de DVD Silvercrest KH 6519/KH 6520 … • los altavoces de un televisor conectado a un reproductor DVD • componentes audio externos como, por ejemplo, equipos HiFi, receptores o equipos de sonido envolvente (analógico/digital) Salida de video Nivel de salida: Resolución horizontal: Relación de ruido: ...en general para formatos de archivo CD Audio (.cda), MP3 (.mp3), Windows Media Audio (.wma), Audio Video Interleave (avi), Nero Digital (.mp4) y JPEG (.jpg) sobre soportes de memoria CD-R, CD-RW, memorias extraibles USB, así como tarjetas de memoria de los tipos CF I, CF II, SD, MS, MSPro, MMC y SM. 1 + 0.2/-0.2 Vp-p (75 Ω) > = 500 líneas 60 dB ¡Atención! La garantía no cubrirá ni se responsabilizará de los daños que puedan surgir por un uso inadecuado del aparato Salida de video Nivel de salida: Nivel de salida: Distorsionamiento armónico: Rango dinámico: Relación de ruido: 10 kΩ 1.8 + 0.2/-0.8 Vrms (1kHz, 0dB) 0.01 % (JIS-A 1kHz, típico) 80 dB (JIS-A 1 kHz, típico) 95 dB (JIS-A 1 kHz, típico) 3. Volumen de suministro - Salida de audio digital Salida coaxial y salida óptica Conexión USB Memorias USB reconocibles: USB1.1 y 2.0 y todos aquellos con una capacidad de hasta 1 GB Reproductor DVD Mando a distancia de infrarrojos 2 Pilas para el mando a distancia, Tipo AAA/ (Microcélulas) Cable Scart RGB Cable RCA para audio/video CD Nero Digital Instrucciones de uso 4. Elementos de mando Ranura de la tarjeta de memoria Tarjetas de memoria reconocibles: CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB), MS/MSPro (1 GB), MMC (1 GB), SM (1 GB) A. Lado frontal del reproductor de DVD q Tecla POWER w Bandeja del disco Salida de auriculares Tensión de salida máxima: e r t y u i o 21,3 mV 2. Uso y función El reproductor de DVD SilverCrest KH 6519/6520 está destinado exclusivamente para un uso permanente en salas cerradas. Este aparato ha sido diseñado para un uso privado exclusivamente, no comercial. El reproductor de DVD puede utilizarse como un aparato de electrónica de consumo para la reproducción... • ...de videos DVD de 12 cm (de diámetro) y de 8 cm (de diámetro) con código de países /regional 2 o marcados con el logotipo . • ...de videos con formatos MPEG-4/MPEG-4 ASP, AVI y videos comprimidos con Nero Digital. • ...de CD de video (VCD) y CD super video (S-VCD) de 12 cm (de diámetro) y de 8 cm (de diámetro) marcados con el logotipo . • ...de CD de audio de 12 cm (de diámetro) y de 8 cm (de diámetro) marcados con el logotipo . a s d f g h -2- Tecla OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) Display Piloto Standby (verde) Sensor de infrarrojos para el mando a distancia Pantalla frontal Salida de auricular (situado detrás del embellecedor frontal) Ranura de tarjetas de memoria SD/MMC/MS/MSPro y tarjetas MS (parte posterior de la pantalla frontal) Ranura de tarjeta de memoria CompactFlash (CF I/ CF II) (parte posterior de la pantalla frontal) Piloto verde para la ranura de la tarjeta de memoria y conexión USB Conexión USB (parte posterior de la pantalla frontal) Tecla SKIP BACKWARDS (-)/FORWARDS (+) Tecla STOP  Tecla PLAY/PAUSE IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 3 5. Configuración del reproductor de DVD B. Parte posterior del reproductor de DVD j S-VIDEO: Salida de video k AUDIO OUT L/R: Salida de audio izquierda y derecha l EURO SCART: Salida Scart/RGB ; CENTER: Salida para el canal de audio frontal, central 2) SL/SR: Salida para los canales de audio posterior, izquierdo y derecho 2! FL/FR: Salida para el canal de audio frontal, izquierdo y derecho 2@ VGA: Salida de video VGA 2# COAXIAL: Salida de audio coaxial 2$ Cable de alimentación 2% OPTICAL: Salida óptica de audio digital 2^ HDMI: Salida HDMI 2& SUBWOOFER: Salida de bajos 2* Y, PB/CB, PR/CR: Salidas de componentes 2( VIDEO: Salida de video compuesto 1. Extraiga con cuidado el reproductor de DVD y los accesorios del embalaje. 2. Quite el plástico protector de la pantalla. 3. Coloque el reproductor de DVD sobre una superficie lisa, horizontal y sólida. ¡Atención! No inserte aún el cable de red del reproductor DVD en una base de enchufe de red. Espere hasta que haya conectado el reproductor de DVD al televisor. Si desea cambiar el tipo de conexión de Video o bien de Audio, deberá extraer necesariamente antes la clavija de red! De lo contrario, puede causar daños irreparables tanto al reproductor de DVD como al aparato al que esta conectado debido a las puntas de tensión originadas. C. Mando a distancia q OPEN/CLOSE: A brir/cerrar la bandeja de disco w DIMMER: Ajustar el brillo de la pantalla e TECLA SKIP RETROCESO (-)/ AVANCE (+) r VOLUME +/-: Subir el volumen t CLR: Borrar entrada y A-B: Repetición de secuencias u MODE: Configurar el modo de reproducción i STOP: Finalizar reproducción o PLAY/PAUSE: Iniciar/interrumpir la reproducción a DVD/CARD/USB: Cambiar la fuente de reproducción: disco o USB/tarjetas. s OK: confirmar Teclas de control d f ZOOM: Configurar el aumento de la imagen g SEARCH: Abrir la función de búsqueda h ANGLE: Cambiar el ángulo de la cámara j MUTE: Encender/apagar el audio k MARK: Abrir la función de marcador l RGB: Configurar la señal de video RGB ; YUV: Configurar la señal de video YUV 2) Compartimento de pilas (en la parte posterior) 2! HDMI: Configurar salida HDMI 2@ VIDEO: Configurar salida de video 2# TITLE: Abrir el menú de pistas 2$ MENU: Abrir el menú del disco 2% SUBTITLE: Ajustar subtítulos 2^ AUDIO: Configurar el idioma del canal de audio 2& DISPLAY: Mostrar la información del disco 2* SETUP: Abrir el menú OSD 2( SLOW: Función de cámara lenta 3) F.RWD/F.FWD: Búsqueda rápida hacia adelante/hacia atrás 3! PRG: Abrir la función de programación 3@ Teclas numéricas 3# STANDBY : Posicionar el aparato en el modo de espera 6. Indicaciones de seguridad • • • • • No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente. Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. Para evitar un encendido involuntario, extraiga la clavija de red después de cada uso y antes de cada limpieza. Compruebe posibles daños evidentes en el aparato y todas las piezas. El concepto de seguridad del aparato solo funcionará en estado correcto. La clavija de red deberá quedar fácilmente accesible de modo que en caso de emergencia se pueda separar el aparato de manera rápida de la red. ¡Peligro de descarga eléctrica! • • • Conecte el aparato únicamente a una base de enchufe instalada y conectada a tierra de acuerdo con la normativa. La tensión de red debe corresponderse a los datos de la placa de características del aparato. En caso de una clavija de red dañada o cable de red dañado, encomiende su sustitución a personal técnico autorizado o al servicio de posventa con el fin de evitar riesgos. Deje que el servicio de asistencia técnica repare o en su caso sustituya la línea de conexión o bien los aparatos que no funcionen correctamente. No sumerja nunca el aparato en agua. Límpielo sólo con un trapo ligeramente humedecido. • • • • No exponga el aparato a lluvia ni lo utilice jamás en entornos mojados o húmedos. Tenga cuidado de que la línea de alimentación no se moje o humedezca nunca durante el funcionamiento. Queda prohibido abrir la carcasa del aparato o intentar repararlo. En este caso no estará protegido y perderá el derecho a la garantía. Proteja el aparato contra gotas y salpicaduras de agua. Para ello, no coloque ningún recipiente que contenga líquido (p. ej. jarrón con flores) encima del aparato. ¡Riesgo de incendio! • • • -3- No utilice el aparato en la proximidad de superficies calientes. No coloque el aparato en lugares donde quede expuesto directamente a la radiación solar. De otro modo podría sobrecalentarse y dañarse de forma irreparable. No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento. IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 4 • • • Nunca cubra la rejilla de ventilación del aparato mientras que este encendido. No coloque encima del aparato objetos que puedan provocar fuego como por ej. velas. Limpie el compartimiento de pilas y los contactos de las pilas con un paño seco. ¡Atención! La garantía no cubre los daños causados por efecto de humedad, filtraciones de agua en el aparato o debido a un recalentamiento. ¡Peligro de lesiones! • • • • • Mantenga los niños alejados de la línea de conexión y del aparato. Los niños a veces menosprecian los riesgos que pueden tener los aparatos eléctricos. Procure un asiento estable del aparato. En caso de que se caiga el aparato o esté dañado, no deberá ponerlo de nuevo en funcionamiento. Deje que compruebe el aparato personal especialista cualificado y en su caso que lo repare. Las pilas/baterías pueden causar peligro de muerte si se ingieren. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de ingestión de una pila consulte inmediatamente con un médico. Igualmente, mantenga los plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños pequeños. Podrían asfixiarse. 7. Mando a distancia 7.1 Introducir las pilas 1 Abra el compartimento de las pilas en la parte posterior del mando a distancia. 2 Coloque dos de las pilas suministradas del tipo AAA en el compartimento 3 para pilas. Asegúrese de que coloca las pilas en posición correcta, respetando su polaridad. Cierre de nuevo la tapa del compartimento de las pilas. 7.2. Manejo del mando a distancia ¡Peligro! ¡radiación lasérica! Ciertas pinturas de muebles agresivas pueden dañar los pies de goma del aparato. Coloque el aparato sobre una superficie antideslizante. Para garantizar un funcionamiento correcto en el manejo del mando a distancia … • Oriente siempre el mando a distancia hacia el reproductor de DVD durante su manejo. • Asegúrese de que no hay ningún obstáculo que pueda obstruir la recepción entre el mando a distancia y el reproductor de DVD • Durante el manejo del mando a distancia no se aleje mas de 5 m del reproductor de DVD En caso contrario se pueden producir anomalías durante el manejo de las funciones del Reproductor DVD con el mando a distancia. ¡Tormentas! 7.3. Cambio de pilas En caso de tormentas se pueden dañar los aparatos conectados a la red eléctrica. Extraiga por ello en caso de tormenta la clavija de red de la base de enchufe. Cuando el manejo del reproductor de DVD con el mando a distancia no sea el adecuado o deje de funcionar, debe cambiar las pilas • Renueve siempre todas las pilas, así podrá usar el mando a distancia de nuevo a pleno rendimiento. Este aparato está provisto de un "láser de clase 1". • No abra nunca el aparato. • No intente reparar el aparato. • En el interior del aparato hay una radiación láser invisible. No exponga a la luz el haz láser. Indicación: Indicación sobre la tensión de choque (EFT/proceso de paso eléctrico rápido) y descargas electroestáticas: 8. Conexión del reproductor DVD a un televisor En caso de un fallo de función debido a procesos de paso eléctrico rápido (tensión de choque) o descargas electroestáticas, se debe reposicionar el producto, con el fin de restablecer el modo de funcionamiento normal. Es posible que sea necesario interrumpir la alimentación de corriente y volver a conectarlo. Deberá retirar las pilas (si están disponibles) y volver a colocarlas. Una vez colocado el reproductor DVD puede conectarlo a continuación a un televisor. El reproductor de DVD se puede conectar a los televisores de formato PAL y NTSC. Si quiere utilizar el reproductor de DVD en un televisor con la norma NTSC, debe modificar las configuraciones de video en el "Menú OSD". De fabrica viene configurado con la norma PAL. Nota acerca de la desconexión de la red Para más información sobre este tema consulte el capítulo 10.3. "Configuraciones de video: Configurar norma TV". El interruptor de ENCENDIDO del aparato no lo desconecta completamente de la red eléctrica. Además, en el modo inactivo el aparato también consume corriente. Para desconectar el aparato completamente de la red es necesario extraer la clavija de red de la base de enchufe. Dependiendo de las opciones de intalación del televisor, existen varias posibilidades que se explican a continuación, para conectar el reproductor de DVD. Indicaciones para el manejo de pilas El mando a distancia funciona con pilas. Tenga en cuenta lo siguiente a la hora de manipular pilas: ¡Riesgo de explosión! No arroje las pilas al fuego. No vuelva a cargar las pilas. • • • • Nunca abra, estañe ni suelde las pilas. ¡Existe riesgo de explosión y de lesiones! Compruebe periódicamente las pilas. Las pilas gastadas pueden ocasionar daños al aparato. Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un periodo prolongado, extraiga las pilas. Si las pilas han perdido líquido, utilice guantes de protección. -4- IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 5 • 8.1. Conexión a una televisión a través de un cable Scart/RGB • Indicación: Para más información sobre este tema consulte el capítulo 10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“. Una conexión cualitativamente alta lo establece la conexión del reproductor de DVD al televisor mediante cable Scart a través de la entrada RGB. Seleccione esta modalidad de conexión si su televisor dispone de entrada RGB. Si no esta seguro de si su televisor dispone de entrada RGB, consúltelo en las instrucciones de uso del mismo. • • • Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor. Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar el canal AV. Seleccione en el menú OSD bajo el menú Video/Video output/RGB. 8.3. Conexión a una televisión a través de la entrada de video (video compuesto) Para esta variante de conexión, el televisor deberá disponer de conectores hembra audio/video (video compuesto). Para conectar el reproductor de DVD a través de video compuesto al televisor necesita... • un cable RCA de audio/video (contenido en el suministro) Conecte el conector hembra rotulado como "EURO SCART" (euroconector) a través del cable Scart suministrado con un conector hembra Scart del televisor. Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor. Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar el canal AV. Seleccione en el menú OSD bajo el menú Video/Video output/RGB. • Conecte el conector hembra de video con el el conector hembra amarillo del televisor. • Conecte la salida de audio L/R de la parte de atrás del reproductor de DVD con las correpondientes salidas de audio del televisor. Para esto utilice los conectores amarillo, rojo y blanco. • Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor. Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar el canal AV. • Seleccione en el menú OSD bajo el menú Video/Video output/RGB. Para más información sobre este tema consulte el capítulo 10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“. 8.2. Conexión a un televisor a través de S-Video Indicación: Para más información sobre este tema consulte el capítulo 10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“. Para esta variante de conexión, el televisor deberá de disponer de una entrada S-Video y dos conectores RCA hembra audio IN libres. Si no está seguro de que su televisor sea compatible con S-Video o bien de que disponga de conectores hembra RCA, compruébelo consultando el manual de instrucciones del televisor. 8.4. Conexión a través de la señal de componentes (YPbPr/barrido progresivo e YUV) Para esta variante de conexión necesita • un cable RCA de audio (no contenido en el suministro) • un cable S-Video (no contenido en el suministro); que puede adquirir en los establecimientos especializados Para conectar el reproductor DVD a un televisor a través de un cable S-Video: Esta variante de conexión sólo se puede realizar en televisores de alta calidad, pantallas LCD/Plasma o proyectores de video. Compruebe conforme al manual de instrucciones en el aparato de reproducción correspondiente si dispone de esta variante de conexión. Puede que aún tenga que realizar configuraciones adicionales en su reproductor. A través de los conectores YPbPr del reproductor de DVD se emitirán la llamada "señal de componentes“. La señal de componentes pueden ser de dos tipos: "señal YUV" (Semiimágenes) o "señal YPbPr" (imágenes completas/barrido completo). Para más información sobre el tema consulte el Capítulo 18. "Glosario/Índice de palabras clave“. Indicación: Para ambas variantes, el televisor debe disponer de dos conectores RCA audio IN libres para poder conectar el reproductor DVD. El cableado es el mismo para ambas modalidades; Las señales YPbPr para escaneado progresivo se pueden utilizar también para conectar el televisor (o el reproductor de video) al reproductor de DVD, si este es compatible con el escaneado progresivo. Si no esta seguro si el televisor (o video) que quiere conectar al reproductor de DVD es compatible con el escaneado progresivo o si dispone de conector RCA, consúltelo en las instrucciones de uso del televisor (o del video). • Conecte el conector hembra rotulado con S-Video a través de un cable S-Video con el conector hembra S-Video del televisor. • Conecte la salida de audio L/R de la parte de atrás del reproductor de DVD a través de un cable RCA de audio con las correpondientes salidas de audio del televisor. Para esto utilice los conectores rojo y blanco. -5- IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 6 • • Fije ambos conectores del cable VGA con los tornillos. Conecte la salida de audio L/R de la parte de atrás del reproductor de DVD a través de un cable RCA de audio con las correpondientes salidas de audio del televisor. Para esto utilice los conectores rojo y blanco. • Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor. Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar el canal AV. • Seleccione en el menú OSD bajo menú Video/Video output/VGA. Para ambas variantes –"YPbPr" y "YUV"– necesita • un cable RCA de audio (no contenido en el suministro) • un cable YUV (no contenido en el suministro); que puede adquirir en los establecimientos especializados En la parte posterior del Reproductor DVD encontrará los denominados conectores "Component Colour Out" "Y", "Pb/Cb“ y "Pr/Cr". Para conectar el reproductor DVD a través de señal de componentes: Para más información sobre este tema consulte el capítulo 10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“. 8.6. Conectar mediante HDMI Esta variante de conexión sólo se puede realizar en televisores de alta calidad, pantallas LCD/Plasma o retroproyectores de video. Compruebe conforme al manual de instrucciones en el aparato de reproducción correspondiente si dispone de esta variante de conexión. Posiblemente aún tenga que realizar configuraciones adicionales en su reproductor. Para este tipo de conexión, necesita un cable HDMI (no contenido en el suministro); se puede adquirir en los establecimientos especializados Para conectar el reproductor DVD a través de HDMI: • Conecte los conectores hembra "Y" (verde), "Pb/Cb" (azul) y "Pr/Cr" (rojo) con los conectores hembra del mismo nombre del televisor. • Conecte la salida de audio L/R de la parte de atrás del reproductor de DVD a través de un cable RCA de audio con las correpondientes salidas de audio del televisor. Para esto utilice los conectores rojo y blanco. • Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor. Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar el canal AV. • Seleccione en el menú OSD bajo el Video/Video output/Component o bien P-Scan. Para más información sobre este tema consulte el capítulo 10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“. • 8.5. Conectar mediante VGA • Esta variante de conexión sólo se puede realizar en televisores de alta calidad, pantallas LCD/Plasma o retroproyectores de video. Para esta variante de conexión, el televisor deberá disponer de una entrada de video VGA y dos conectores RCA hembra audio IN libres. Compruebe conforme al manual de instrucciones en el aparato de reproducción correspondiente si dispone de esta variante de conexión. Posiblemente aún tenga que realizar configuraciones adicionales en su reproductor. Para esta variante de conexión necesita • un cable RCA de audio (no contenido en el suministro) • un cable VGA (no contenido en el suministro); que puede adquirir en los establecimientos especializados • Conecte el conector hembra rotulado con "HDMI" a través de un cable HDMI con el conector hembra correspondiente de S-Video del televisor. Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor. Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar el canal AV. Seleccione en el menú OSD bajo el menú Video/Video output/HDMI. Para más información sobre este tema consulte el capítulo 10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“. 9. Conectar los componentes de audio al reproductor de DVD Además de la repoducción de sonido de DVDs, VCDs/S-VCDs y de CD de audio y MP3 mediante los altavoces del televisor, al que está conectado el reproductor de DVD, se pueden utilizar componentes de audio externos como equipos HiFi, Dolby Digital-/receptores DTS o equipos de sonido envolvente. Para conectar el reproductor DVD a través de VGA: 9.1 Requisitos para la conexón de un equipo HiFi Para poder disfrutar de una experiencia sonora perfecta, puede conectar su equipo de alta fidelidad al Reproductor DVD. Consulte en las instrucciones de uso del equipo HiFi si.… • su equipo HiFi es el adecuado para conectarlo al reproductor de DVD; • su equipo de HiFi dispone de un conector hembra RCA; Si es así, puede conectar su equipo de alta fidelidad al Reproductor DVD mediante cable RCA. • Conecte el conector hembra rotulado con "VGA" a través de un cable VGA con el conector hembra correspondiente de S-Video del televisor. -6- IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 7 Conectar un equipo HiFi: Conexión mediante cable óptico Para conectar el reproductor de DVD con un cable óptico a un componente de audio digital • Retire el conector de protección del conector hembra rotulado con „Optical“ en el lado posterior del Reproductor DVD e inserte el conector del cable óptico. • Inserte el conector en el otro extremo del cable óptico en el conector hembra correspondiente del componente Audio digital. Indicación: El cable óptico es un cable de fibra óptica y no debe ser doblado durante su tendido. En caso contrario partirían las fibras de cristal dentro del cable y así sería inutilizable. • Conecte la salida de audio L/R de la parte de atrás del reproductor de DVD a través de un cable RCA de audio con las correpondientes salidas de audio del televisor. Para esto utilice los conectores rojo y blanco. • Compruebe según el manual de instrucciones, qué configuraciones serán necesarias en su equipo de alta fidelidad para emitir durante la reproducción de un DVD, VCD/S-VCD, CD de audio o bien MP3 insertado en reproductor de DVD, el sonido a través de un equipo de alta fidelidad. Indicación: Para que la experiencia sonora sea perfecta, coloque los altavoces de su equipo de alta fidelidad a izquierda y derecha del televisor al que haya conectado el reproductor de DVD. Indicación: Si ha conectado el reproductor de DVD al televisor mediante un cable Scart, las señales de audio se transmiten tanto a través del cable RCA a su equipo HiFi como a través del cable Scart al televisor. En este caso, ajuste el volumen del televisor al mínimo. Tenga cuidado de que no entre suciedad en la hembrilla para el cable óptico. Esto podría distorsionar la señal. Introduzca el conector de seguridad en la hembrilla, siempre que no haya ningún cable óptico conectado. 9.2. Conectar componentes de audio digital a través de un cable digital Para disfrutar de un sonido envolvente durante la reproducción de DVDs (sonido propio de Dolby Digital o DTS-Logo) puede conectar el reproductor de DVD a los componentes de audio digital, como p.ej. a un Dolby Digital, a un receptor DTS o a un equipo de sonido envolvente adecuado. Si necesita mas cables para realizar esta modalidad de conexión, puede adquirirlos en un establecimiento especializado. Consulte también las instrucciones de uso de los componentes de audio digital si se puede conectar estos componentes al reproductor de DVD … • mediante cable coaxial • o bien mediante cable óptico. Conexión mediante cable coaxial Para conectar el reproductor de DVD con un cable coaxial digital a un componente de audio digital • Conecte el conector hembra rotulado con "COAXIAL" con el conector hembra correspondiente del componente de audio digital. -7- IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 8 9.3. Conectar componentes de audio a través de un cable analógico 10. Configuraciones en el menú OSD Si el componente de audio no dispone de una entrada digital, puede usted conectarle el reproductor de DVD también a través de un cable RCA convencional. Puede realizar todos los ajustes posibles del reproductor de DVD con el mando a distancia mediante el menú en pantalla (on-screen display menu, "menú OSD"). El menú OSD se muestra en la pantalla del televisor. Antes de utilizar el reproductor de DVD por primera vez para la reproducción de DVDs, VCDs/S-VCDs o CDs audio/MP3, debe de realizar algunas configuraciones. Estas configuraciones son entre otras … • en qué idioma desee visualizar el menú OSD • la norma de televisión a la que corresponde su televisor en el cual desea conectar el reproductor DVD • qué formato de pantalla puede reproducir su televisor Ajustar configuraciones en el menú OSD Para conectar el reproductor de DVD con un cable analógico: • Conecte un cable en los siguientes conectores que se encuentran en la parte posterior del reproductor de DVD: FL (canal frontal izquierdo), FR (canal frontal derecho), SL (canal posterior izquierdo), SR (canal posterior derecho), CENTER (canal frontal central) y SUBWOOFER (bajo). • Enchufe el cable RCA a las entradas analógicas correspondientes del componente de audio. • primero inserte la clavija del cable de red del reproductor DVD en una base de enchufe de red. • Para encender el reproductor de DVD pulse la tecla "POWER" del frontal del reproductor de DVD. Si el reproductor de DVD está ya encendido, pero se encuentra en modo de espera, pulse la tecla "STANDBY" del mando a distancia para encenderlo. El modo de espera se señala mediante el LED verde del frontal del aparato. El aparato verifica si hay algún disco insertado. En la pantalla del televisor aparece el logotipo de SilverCrest: 9.4 Conectar el auricular Detrás del embellecedor frontal encontrará la salida de auriculares. • Inserte el conector Jack del auricular en la salida de auricular. ¡Atención! ¡El escuchar música con los auriculares durante un tiempo prolongado o a pleno volumen, puede producir daños auditivos! Si no hay ningún disco insertado, aparece en la pantalla del televisor el aviso NO DISC y en el visor NO DISC. • Le rogamos que primero se familiarice con el manejo del menú OSD mediante las breves indicaciones incluidas a continuación. -8- IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 9 10.1. Manejo del menú OSD 10.3. Configuraciones de video • En este menú OSD puede realizar las configuraciones para Aspect Ratio, View Mode, TV System, Video out, Brightness, Sharpness, HD resolution y HD-JPEG-Mode.. Para abrir el menú OSD del reproductor de DVD, pulse la tecla Setup del mando a distancia. En la pantalla del televisor aparecerá el menú OSD con sus puntos: Aspect Ratio: Se pueden ajustar los siguientes puntos de menú: Language, Video, Audio, Rating y Misc. • Con las teclas de control puede desplazarse por el menú OSD. Para confirmar una selección o entrada, pulse la tecla "OK". • Para salir del punto del menú OSD seleccionado, pulse la tecla de control hasta que se active la pestaña del menú de la izquierda (Language, Video etc.). Seleccione con las teclas de control otra pestaña del menú y active el punto de menú OSD con la tecla de control . • Para salir del menú OSD vuelva a pulsar la tecla "SETUP". View Mode: Aquí puede adaptar la altura y ancho de la imagen al aparato de reproducción utilizado. Las opciones de configuración son: Stretch, Original, Height adaption, Width adaption, Auto adaption, Pan Scan (adaptación de formato de pantalla ancha en visualización 4:3). TV system: Aquí puede usted ajustar la norma de televisión (NTSC/PAL/multisistema) de su aparato de reproducción. Configure Multi sólo si ha conectado el reproductor DVD a un televisor multinorma. Video-out: Aquí puede usted ajustar la salida de video a través de la cual está conectado el reproductor de DVD al aparato de reproducción. Component Salida en formato YUV a través de las salidas de componentes RGB Salida en formato RGB a través de la salida SCART, la salida S-Video y la salida de video compuesto P-Scan Salida en formato de escáner progresivo a través de las salidas componentes VGA Salida en formato VGA a través de la salida VGA HDMI Salida en formato HDMI a través de la salida HDMI • Después de haber elegido una salida de video, pulse la tecla OK para confirmar. Aparece una ventana de consulta. • Seleccione Yes para aceptar los cambios realizados en la información del video. Cuando la información de video se haya modificado, aparecerá otra ventana de consulta. • Seleccione Yes cuando la imagen aparezca correctamente. La salida de video se ha modificado. • Seleccione No si la imagen no se visualiza correctamente o espere 15 segundos para volver a la configuración de salida de video anterior. 10.2. Configuraciones del idioma Puede predefinir los idiomas para las funciones OSD language, Subtitle, Xvid Subtitle, Audio y DVD menu. Estos ajustes son válidos para todos los DVD, si el idioma seleccionado está disponible en el disco. OSD language: DVD Subtitle: Xvid Subtitle: Audio: DVD Menu: Aquí puede usted ajustar el formato en el que aparecerá la película en la pantalla del televisor (4:3 o 16:9). La configuración correcta depende del televisor al que desee conectar el reproductor de DVD. Aquí puede configurar el idioma en el que se mostrara el menú OSD en la pantalla de su televisor. Aquí puede usted ajustar el idioma en que se mostrarán los subtítulos en la pantalla del televisor durante la reproducción de un DVD (sólo si el idioma está disponible en el DVD). Aquí puede ajustar el juego de caracteres de los subtítulos Xvid. La configuración estándar es Unicode. Aquí puede usted ajustar el idioma en que se debe iniciar el DVD. Las películas sólo se pueden entonces reproducir en el idioma que haya seleccionado, si dicho idioma está disponible en el DVD. Si no está disponible el idioma elegido, se iniciará el DVD en otro idioma. Aquí puede usted ajustar el idioma en aparece el menú del DVD en la pantalla del televisor. No todas las películas en DVD disponen de menú. Si está disponible un menú, sólo se podrá visualizar en el idioma que ha configurado siempre que este idioma este disponible en DVD. Si se encuentra disponible el idioma elegido, se mostrará el menú DVD en un idioma diferente. Indicación: Cuando se cambia de la configuración HDMI a la configuración RGB, la indicación no vuelve a los 15 segundos a la anterior configuración. En este caso Seleccione No. Indicación: En caso de que durante la emisión a través de un aparato VGA se produzcan errores en la pantalla, Seleccione la opción Multi en el menú norma de televisión. -9- IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 10 ¡Atención! Subwoofer: Si ajusta una salida de video incorrecta, por ejemplo "P-Scan", aunque su televisor no sea compatible con el barrido progresivo, la pantalla del televisor podrá quedarse negra de repente. Test tones : Esto no significa que el televisor ni el reproductor de DVD tengan un defecto. En este caso, pulse la tecla Stop del frontal del reproductor de DVD o del mando a distancia. Surround Center delay: Después, pulse la tecla de Video del mando a distancia tan pronto como aparezca una imagen en la pantalla. Brightness : Aquí puede configurar el valor de brillo (1-16) del reproductor de DVD con las teclas de control. Sharpness: Aquí puede configurar el valor de contraste (1-16) del reproductor de DVD con las teclas de control. HD-Resolution: Aquí configura las diferentes resoluciones para la salida de HDMI. Compruebe según el manual de instrucciones del aparato reproductor, qué resoluciones (480p/576p/ 720p/1080 p/ Auto) son soportadas La configuración automática utiliza la resolución 720p. HD-JPEG-mode: Aquí podrá configurar las diferentes resoluciones para la representación de imágenes a través de la salida HDMI. Digital output: 10.4. Configuraciones de audio En este menú OSD puede configurar la gestión de bajos (Bass management), el tamaño de cada uno de los altavoces, Test sound, Delays, Digital output , Night mode y Pro Logic. Night Mode: Pro Logic: Bass management: Aquí puede usted activar/desactivar la gestión de bajos. Es necesario activarlo (On) si no utiliza un amplificador 5.1 con su propia gestión de altavoces, sino que desea que las salidas de sonido se transmitan mediante amplificadores individuales. En este caso debe informarse al reproductor de DVD de qué tipo de altavoces (Klein/Groß) se usa en cada salida de sonido. De este modo se pueden adaptar perfectamente el sonido y la separación de agudos, medios y bajos. Front Speaker Center Speaker Surround Speaker Aquí activa/desactiva cada uno de los tipos de altavoces y realiza el ajuste del tamaño. Large: Salida de solido para altavoces grandes activada Small: Salida de sonido para altavoces pequeños activada (seleccionable sólo con gestión de bajos activado) None: Salida de sonido para este tipo de altavoces desactivada Indicación: La opción Front Speaker no se puede desactivar, ya que la salida de sonido para el altavoz delantero siempre está conectada. - 10 - Configure esta opción, si ha conectado un Subwoofer que debe ser activado (Present). Para desactivar esta salida de sonido, Seleccione la opción None. Aquí puede usted activar un tono de prueba para cada salida de audio para comprobar sus ajustes de sonido envolvente 5.1. Aquí puede usted ajustar los retardos del altavoz central y del altavoz trasero de sonido envolvente. Cada punto que se aumenta el ajuste de distancia corresponde a un retardo de un milisegundo. Si se ajusta correctamente el sonido llega al mismo tiempo desde todas las direcciones al lugar en que se encuentra el oyente. Center: sin retardo, 0.3, 0.6, 1, 1.4, 1.7 m. Surround: sin retardo 1,2,3,4 ó 5.1 m. Aquí puede ajustar la señal de salida digital del reproductor de DVD. Off: no hay componentes de audio digital conectados PCM: componente de audio digital de dos canales conectado a través de cable coaxial o cable óptico. RAW: componente de audio digital multicanal, por ejemplo un receptor DTS conectado a través de cable coaxial o cable óptico. Aquí puede usted activar/desactivar el modo nocturno. Este ajuste permite una reproducción perfecta del sonido a un volumen muy bajo. Los pasajes altos se atenúan y los de volumen más bajo se reproducen ligeramente más altos. Esta función sólo es posible si se usa un componente de audio digital. Aquí configura la compatibilidad del Dolby Prologic. Off: No se dispone de una componente de audio compatible Dolby Prologic conectado a una salida estéreo analógica (L/R). Off: Componente de audio compatible Dolby Prologic conectado a una salida estéreo analógica (L/R) del reproductor DVD. IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 11 10.5. Configuraciones de desbloqueo 10.6. Configuraciones varias En este menú puede ajustar el bloqueo de censura y modificar la contraseña. En este menú puede usted devolver el reproductor de DVD al estado en que se suministró y ajustar la prioridad de reproducción de DVD. Indicación: Sólo algunos DVDs tienen una limitación física de edad. Cuando no existe ninguna limitación de edad física en el DVD, no podrá activar el bloqueo de niños en el reproductor de DVD. El bloqueo de niños sólo funciona, si ha sido activado en el reproductor de DVD y si en el DVD se ha introducido el código correpondiente. Cuando introduzca un DVD, que no se debe reproducir en presencia de niños, aparecerá en la pantalla una ventana, en la que debe introducir su contraseña y confirmar con la tecla OK. Default Settings: DVD-Priority: Parental control :Aquí puede ajustar la categoría de desbloqueo en tres niveles. G: Sólo se pueden reproducir DVD para todos los públicos. PG-13: No se pueden reproducir DVDs con recomendación para mayores de 13 años. Adult: Se pueden reproducir todos los DVDs incluso con una recomendación para mayores de 18 años. Para activar la categoría de desbloqueo, debe elegir la Parental control en la opción Rating del menú OSD e introduzcir la contraseña (8888). Confirme los datos introducidos pulsando la tecla "OK". Vuelva a seleccionar la categoría (Parental control) y ajuste la categoría de desbloqueo deseada del bloqueo de niños. Confirme los datos introducidos pulsando la tecla "OK". Set Password: Aquí puede modificar la contraseña preconfigurada (8888) e introducir su propia contraseña. Sólo se pueden utilizar las cifras de 0 a 9. Para modificar la contraseña, seleccione el punto Set Password en el menú OSD. Introduzca la nueva contraseña. Confirme los datos introducidos pulsando la tecla "OK". Vuelva a seleccionar el punto Set Password e introduzca la nueva contraseña. Confirme los datos introducidos pulsando la tecla "OK". Indicación: Si ha olvidado su nueva contraseña, puede utilizar la contraseña configurada de fábrica (8888). - 11 - Aquí puede devolver el reproductor de DVD al estado en que se suministró. Aquí puede ajustar para los DVDs de audio con material de película adicional qué se deben reproducir preferentemente, la música o el material de película. DVD-AUDIO: Se reproduce la música con preferencia. DVD-VIDEO: Se reproduce el material de película preferentemente en Dolby 5.1. IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 12 11. Puesta en funcionamiento del reproductor de DVD 11.2 Insertar las tarjetas de memoria/Memoria USB con archivos MP3-/WMA-/Mpeg4/ JPEG14 Indicación: Después de que … • haber colocado el reproductor de DVD en un lugar adecuado • haber conectado el reproductor de DVD a un televisor mediante una de las opciones de conexión mencionadas • haber conectado el reproductor de DVD, si se desea, a un equipo HiFi o de sonido envolvente (analógico/digital) o a un receptor Dolby Digital o DTS • haber preparado el mando a distancia para su uso colocándole pilas • y de saber cómo se abre y se maneja el menú OSD con el mando a distancia …entonces, el reproductor de DVD está listo para su uso. El reproductor de DVD se inicia siempre en el modo DVD. Para leer las tarjetas de memoria, pulse la tecla „DVD/Card/USB“ en el mando a distancia. El reproductor de DVD reconoce los formatos de archivos JPEG, MP3, WMA y MPEG4. 11.1. Inserción del DVD Para reproducir con el reproductor DVD un disco: • Encienda el televisor. • Asegúrese de que el Reproductor DVD está listo para el funcionamiento. Si el televisor, el reproductor de DVD y cualquier otro aparato que se haya conectado (p. ej. un componente de audio) se encuentran listos para su uso y encendidos y si el reproductor de DVD está conectado correctamente al televisor, verá ahora en la pantalla del televisor el logotipo de SilverCrest. Si en la bandeja del CD del Reproductor DVD no se encuentra ningún disco: En la pantalla del televisor aparecerá No Disc. • Abra la bandeja de disco pulsando la tecla Open/Close del mando a distancia o del frontal del reproductor de DVD. En la pantalla del televisor aparecerá Open. • Introduzca el disco en la bandeja con el lado escrito (el lado de la etiqueta) hacia arriba. Para los discos de doble cara: deberá colocar el lado que desea reproducir mirando hacia abajo. • Después de haber introducido el disco, vuelva a pulsar la tecla Open/Close del mando a distancia o del frontal del reproductor de DVD para cerrar la bandeja. • Ahora se carga el contenido del disco; este proceso puede llevar algunos segundos. Mientras se mostrará en la pantalla del televisor Reading... Introduzca siempre sólo una tarjeta de memoria en el reproductor de DVD. El reproductor de DVD siempre lee en primer lugar los datos de la ranura inferior para tarjetas CF I/CF II. Cuando aquí hay una tarjeta de memoria introducida, no se leen los datos de la ranura superior. Para introducir tarjetas de memoria del tipo CFI/CFII, SD, MS/MSPro, MMC y SM en el reproductor de DVD: • Encienda su televisor. • Asegúrese de que el reproductor de DVD está listo para su uso. Si se encuentra el televisor, el Reproductor DVD y eventualmente otros aparatos conectados (p. ej. una componente de Audio) listo para el servicio y encendido así como conectado el Reproductor DVD correctamente al televisor, podrá visualizar en la pantalla del televisor el logotipo de Silvercrest. Si en la bandeja del CD del Reproductor DVD no se encuentra ningún disco: En la pantalla del televisor aparecerá No Disc. • Abra la pantalla frontal situada delante de las ranuras de las tarjetas de memoria en el frontal del reproductor DVD. • Deslice a continuación la tarjeta de memoria en una de las ranuras de tarjetas de memoria. Siga los pasos indicados a continuación , independientemente del tipo de tarjeta de memoria que desea reproducir. ¡Advertencia! ¡Preste atención de introducir las tarjetas de memoria en los compartimientos de tarjetas de memoria conforme a lo descrito a continuación! ¡No doble en ningún caso las tarjetas de memoria al introducirlas en el compartimiento de las tarjetas de memoria! Deslice la tarjeta de memoria con una presión suave hasta el tope respectivo de la ranura de tarjetas de memoria. Si no se dejan introducir las tarjetas de memoria sin tener que aplicar fuerza: • Compruebe si se trata de una tarjeta de memoria compatible de reproducir en su Reproductor DVD. ¡No intente introducir tarjetas de memoria de tipos distintos en una ranura de tarjetas de memoria! • Compruebe si se ha insertado la tarjeta de memoria en el sentido correcto dentro de la ranura de la tarjeta de memoria. • No intente nunca insertar las tarjetas de memoria dentro de la ranura de la tarjeta de memoria con fuerza bruta! ¡En caso contrario podría dañar el Reproductor DVD, la tarjeta de memoria y los datos que tenga grabados! Tipos de tarjetas de memoria compatibles y sus capacidades Se pueden reproducir tarjetas de memoria de los tipos CFI/CFII (1 MB), SD (1 MB), MS/MSPro (1 MB), MMC (1 MB) y SM (1 MB). Indicación: El reproductor de DVD solo puede leer soportes de memoria con varios formatos de archivos, cuando los diferentes formatos estén ordenados por carpetas. - 12 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 13 Tarjetas de memoria SmartMedia (SM) Tarjetas de memoria (MS/MSPro) Indicación: ¡Sólo se pueden reproducir tarjetas de memoria SmartMedia del tipo 3,3 V! ¡Las tarjetas de memoria SmartMedia del tipo 5 V no se pueden reproducir! Las tarjetas de memoria MemoryStick debe insertarlas en la ranura para tarjetas de memoria superior. Introduzca las tarjetas de memoria MS con los contactos hacia delante y rectas en la ranura para tarjetas de memoria superior. La parte de la tarjeta de memoria con los contactos debe están hacia abajo y la esquina truncada de la tarjeta hacia la izquierda. Las tarjetas de memoria SmartMedia puede identificarlas con facilidad en base a la imagen siguiente: 5V 3,3 V Las tarjetas de memoria SmartMedia (3,3V) debe insertarlas en la ranura para tarjetas de memoria superior. Introduzca las tarjetas de memoria SM con los contactos hacia delante y rectas en la ranura para tarjetas de memoria superior. Así, la parte de la tarjeta de memoria con los contactos debe están hacia arriba y la esquina truncada de la tarjeta hacia la derecha. Memorias extraíbles USB(USB) El Reproductor DVD es compatible con memorias extraíbles USB 1.1 y 2.0 con una capacidad de hasta 1 GB. Las memorias extraíbles USB han de insertarse en el alojamiento USB. Tarjetas de memoria CompactFlash (CF I/CF II) Las tarjetas de memoria CompactFlash de los tipos 1 y 2, han de insertarse en las ranuras para tarjetas de memoria inferior. Introduzca las tarjetas de memoria CF con los contactos hacia delante y rectas en la ranura para tarjetas de memoria. Al hacerlo, el lado etiquetado con el logo del fabricante de la tarjeta de memoria debe mirar hacia arriba. PULSE LA TECLA DVD/CARD/USB del mando a distancia. Cuando haya varios soportes de memoria introducidos, seleccione USB con las teclas de control. PULSE A CONTINUACIÓN LA TECLA OK, para mostrar el contenido del soporte USB . Este proceso se aplica también a tarjetas de memoria individuales. • Si la memoria USB está correctamente introducida en la conexión USB y se transmitirán los datos, se encenderá el piloto verde al lado de la ranura de carga inferior. • Tarjetas de memoria MultiMediaCard /SecureDigital (MMC/SD) Las tarjetas de memoria MultiMediaCard/SecureDigital debe insertarlas en la ranura para tarjetas de memoria superior. Introduzca las tarjetas de memoria MMC / SD con los contactos hacia delante y rectas en la ranura para tarjetas de memoria superior. La parte de la tarjeta de memoria con los contactos debe están hacia abajo y la esquina truncada de la tarjeta hacia la derecha. 11.3 Extración de las tarjetas de memoria/Memoria USB Las tarjetas de memoria/memorias extraibles USB sólo se deberán retirar cuando se encuentre la ranura de tarjeta de memoria desactivada. De esta forma se evitarán posibles daños o pérdidas de datos. • Pulse la tecla DVD/Card/USB en el mando a distancia, para regresar de nuevo en el modo DVD. Para ello debe haber un disco introducido en el reproductor de DVD. Las lámparas de control junto a la ranura de tarjetas de memoria se apaga. • Retire ahora la tarjeta de memoria/la memoria extraíble USB de la ranura de tarjeta de memoria/conexión USB. Indicación: En caso de que durante la reproducción de una tarjeta de memoria/ memoria extraíble USB se abra la bandeja de disco, la reproducción se interrumpirá. - 13 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 14 12. Reproducir DVD, VCD o S-VCD Dependiendo del DVD/VCD/S-VCD introducido, es posible que el contenido del DVD/VCD/S-VCD no se reproduzca inmediatamente, pues aparecerá primero un menú de selección en la pantalla del televisor. Para reproducir un disco de DVD/VCD/S-VCD con el reproductor de DVD... • Encienda su televisor. • Asegúrese de que el reproductor de DVD está listo para su uso. Si el televisor, el reproductor de DVD y cualquier otro aparato que se haya conectado (p. ej. un componente de audio) se encuentran encendidos y listos para su uso y si el reproductor de DVD está conectado correctamente al televisor, verá ahora en la pantalla del televisor el logotipo "SilverCrest". En este caso seleccione con las teclas de control del mando a distancia el punto de menú con el que se inicia la reproducción de la película. Para inciar la reproducción de la película, pulse la tecla OK del mando a distancia o pulse la tecla PLAY/PAUSE. En la pantalla aparecerá brevemente Play. En la pantalla de la parte frontal del reproductor de DVD se mostrará el siguiente aviso: En los DVD: • "DVD" • El número del título y capítulo actualmente en reproducción • el tiempo que se ha reproducido hasta el momento del DVD actual en horas, minutos y segundos En los VCD/S-VCDs: • "VCD" o "S-VCD" • el número de la pista en reproducción • el tiempo que se ha reproducido hasta el momento del VCD/S-VCD actual en horas, minutos y segundos • Abra la bandeja de disco del frontal del reproductor de DVD y pulse la tecla OPEN/CLOSE. En el visor del frontal del reproductor de DVD aparecerá OPEN y en la pantalla del televisor Open. 12.1. Funciones durante la reproducción de un DVD, VCD o de un S-VCD • Introduzca un DVD/VCD/S-VCD en la bandeja con el lado escrito (el lado de la etiqueta) hacia arriba. • Pulse de nuevo la tecla OPEN/CLOSE , para cerrar la bandeja del disco. En el visor del frontal del reproductor de DVD aparecerá CLOSE y en la pantalla del televisor Close, mientras se está cerrando la bandeja de disco. • • Mientras se está reproduciendo un DVD/VCD/S-VCD pueden utilizarse las siguientes funciones del reproductor de DVD… Pause playback Ahora se carga el contenido del DVD/VCD/S-VCD introducido; este proceso puede llevar algunos segundos. Mientras parpadea LOADING en el display del frontal del reproductor de DVD, se muestra en la pantalla del televisor Reading... La reproducción del DVD/VCD/S-VCD introducido se inicia automáticamente. Para detener la reproducción del DVD/VCD/S-VCD insertado … • Durante la reproducción pulse la tecla PLAY/PAUSE. En el visor del frontal del reproductor de DVD aparece  y en la pantalla del televisor Pause. En la pantalla del televisor verá congelada la imagen de la escena que se ha pausado. • Para reanudar la reproducción de la película pulse la tecla PLAY/PAUSE . Cancelar la reproducción (Stop) Indicación: Los discos de DVD, VCD y S-VCD que desee reproducir con el reproductor de DVD pueden disponer de un código de país, que estará impreso en la funda del DVD. El reproductor de DVD sólo puede reproducir DVD/VCD/S-VCD del código de país 2. Si no hay ningún código de país impreso en el funda de un DVD/VCD/ S-VCD… • sino el símbolo , puede reproducirse el DVD/VCD/S-VCD con el reproductor de DVD • es posible que no se pueda reproducir el DVD/VCD/S-VCD con el reproductor de DVD. Compruébelo intentando reproducir el DVD. Para interrumpir la reproducción del DVD/VCD/S-VCD, pulse la tecla STOP. Con la función Resume Si ha interrumpido la reproducción del DVD/VCD/S-VCD introducido pulsando una sola vez la tecla Stop, el reproductor de DVD memoriza automáticamente el punto en que ha detenido la reproducción. Esta función se denomina "función resume". En la pantalla del televisor aparecerá Stop [Play to continue]. En cuanto pulse de nuevo la tecla Play/Pause, la reproducción continua desde el punto donde se había interrumpido. Sin función Resume Si ha interrumpido la reproducción del DVD/VCD/S-VCD introducido pulsando una sola vez la tecla STOP y después pulsa nuevamente la tecla STOP, se elimina de la memoria el punto en que había detenido la reproducción. En cuanto pulse de nuevo la tecla PLAY/PAUSE la reproducción del DVD/VCD/S-VCD insertado comienza desde el principio. - 14 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 15 Abrir el menú del DVD (Menu) Saltar al comienzo del capítulo (Skip) Indicación: Indicación: Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo . En muchas películas en DVD existe un menú principal en el disco que, además de la opción de reproducir la película principal, le permite seleccionar las siguientes opciones: • Idioma para los subtítulos y banda sonora • seleccionar directamente los capítulos • reproducir material extra relacionado con la película (información sobre el contexto, "Making of", etc.) Si existe un menú de este tipo en el DVD introducido en el reproductor de DVD, podrá abrirlo durante la reproducción pulsando la tecla "MENU" del mando a distancia. Puede seleccionar cada uno de los puntos de menú pulsando las teclas de control del mando a distancia. Para confirmar el punto del menú deseado, pulse la tecla PLAY/PAUSE o la tecla OK del mando a distancia. Para volver a la reproducción vuelva a pulsar la tecla menú del mando a distancia. Indicación: Si ha interrumpido la reproducción pulsando dos veces la tecla STOP (parada de la reproducción sin función Resume), no se puede abrir el menú principal del disco. Control de reproducción (PBC) en VCD/S-VCD Algunos VCD/S-VCD disponen de control de reproducción (Playback Control, abreviado "PBC"). El control de reproducción consiste en un menú principal mediante el cual se pueden accionar las diversas funciones del VCD/S-VCD. Si un VCD/S-VCD introducido en el reproductor de DVD dispone de PBC, primero debe activarlo para poder visualizar el menú. • Durante la reproducción o con la reproducción interrumpida, pulse la tecla MODE del mando a distancia. Se mostrará en la pantalla del televisor el menú del Play mode: Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo . Con las teclas SKIP FORWARDS (+) and SKIP BACKWARDS (-), durante la reproducción del disco DVD/VCD/S-VCD introducido puede… • saltar hacia delante al inicio del capítulo siguiente o • hacia atrás al capítulo anterior, dentro de la película contenida en el DVD/VCD/S-VCD introducido El capítulo seleccionado se reproduce inmediatamente, sin necesidad de pulsar la tecla PLAY/PAUSE.Los números de los respectivos capítulos aparecerán a la izquierda de la pantalla frontal del reproductor de DVD durante la reproducción de la película. Introducción del número de título por medio de los botones numéricos Indicación: Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo . En lugar de utilizar la función Skip también puede seleccionar directamente las pistas contenidas en la película del DVD/VCD/S-VCD introducido en el reproductor indicando el número de pista mediante las teclas numéricas de 0 a 9 del mando a distancia. • Durante la reproducción o con la reproducción detenida pulse las teclas numéricas del mando a distancia correspondientes al número de pista, por ejemplo la tecla 3 para la tercera pista o consecutivamente las teclas 1 y 0 para la décima pista. Los números introducidos se muestran brevemente en la pantalla del televisor. • Pulse entonces la tecla OK del mando a distancia. La reproducción de la pista correspondiente al número introducido empieza automáticamente. Función de búsqueda (search) Para seleccionar directamente la pista o el capítulo del DVD/VCD/S-VCD introducido, puede usted también usar la función de búsqueda: Selección directa del capítulo o del tiempo mediante la función de búsqueda (search) • Indicación: Si activa el PBC durante la reproducción, puede ocurrir que se interrumpa la reproducción y que comience desde el principio. • Indicación: El punto de menú Mode se selecciona automáticamente de primero. Pulsando la tecla OK del mando a distancia puede elegir entre las opciones Normal, Random y PBC. Seleccione PBC y vuelva a pulsar la tecla Mode. Se ocultará el menú del Play Mode; el PBC está ahora activado. Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo . Introducción de la posición temporal a través de la función de búsqueda • Para seleccionar un capítulo indicando su posición temporal, pulse la tecla Search del mando a distancia durante la reproducción. El menú Search aparece en la pantalla del televisor. • El campo de introducción Title marcado con – – – se selecciona automáticamente primero. Introduzca la pista deseada con las teclas numéricas de 0 a 9.Título 01 suele ser en la mayoría de los DVDs la película principal. Para mostrar el menú principal PBC, pulse durante la reproducción la tecla Menu del mando a distancia. - 15 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 16 Reproducción lenta hacia delante (cámara lenta) • • Pulse la tecla de control para seleccionar el campo de introducción Chapter marcado con – – –. Introduzca el capítulo deseado con las teclas numéricas de 0 a 9. Pulse la tecla de control para seleccionar el campo de introducción Time marcado con – – : – – : – –. Introduzca la posición temporal deseada en horas, minutos y segundos con las teclas numéricas de 0 a 9. Para reproducir ralentizado el contenido del DVD/VCD/S-VCD introducido... • Para la reproducción ralentizada hacia delante, pulse la techa SLOW varias veces, para ajustar la velocidad de reproducción: Ejemplo: Para iniciar la reproducción 1 hora, 5 minutos y 30 segundos después del comienzo de una película, pulse sucesivamente las teclas numéricas… Indicación: • 0, 1 para 1 hora; Durante la reproducción lenta no se reproduce el sonido. • 0, 5 para 5 minutos; • 3, 0 para 30 Segundos • Pulse a continuación la tecla OK para iniciar la reproducción desde el punto seleccionado. Para continuar la reproducción de la película en el lugar seleccionado a velocidad normal, pulse la tecla PLAY/PAUSE durante la reproducción lenta. En la pantalla aparecerá de nuevo reproducción. Si desea borrar una posición de los campos de entrada seleccione la posición que desee eliminar con las teclas de control y pulse la tecla CLR del mando a distancia. La imagen volverá a „– – –“. Para ocultar el menú Search, vuelva a pulsar la tecla SEARCH del mando a distancia. Aumento de la imagen (zoom) Búsqueda rápida hacia adelante/hacia atrás Durante la reproducción de un DVD/VCD/S-VCD introducido puede aumentar la imagen de la pantalla del televisor en tres niveles. Pulse la tecla Zoom del mando a distancia, para ajustar el nivel de aumento: Con la búsqueda rápida, durante la reproducción del DVD/VCD/S-VCD puede seleccionar determinados pasajes. • Para la búsqueda rápida hacia adelante/hacia atrás, pulse varias veces la techa  F.FWD o.  F.RWD, para ajustar la velocidad de búsqueda: Indicación: Indicación: Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo . Con las teclas de control se puede desplazar la sección ampliada. Para desactivar la función de ampliación y volver al tamaño normal de imagen pulse la tecla Zoom una vez más; en la pantalla del televisor aparecerá OFF. Durante la búsqueda rápida no se reproduce el sonido. Cambiar el ángulo de cámara (angle) • Para continuar la reproducción de la película en el lugar seleccionado a velocidad normal, pulse la tecla PLAY/PAUSE durante la búsqueda. En la pantalla aparecerá de nuevo reproducción. Indicación: Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo . Algunas películas de DVD/VCD/S-VCD contienen capítulos en los que se grabado la imagen desde diferentes perspectivas de cámara. En las películas que disponen de este tipo de capítulos puede usted ver el mismo capítulo desde diferentes perspectivas. Para ello, durante la reproducción del DVD/VCD/S-VCD introducido, pulse la tecla ANGLE del mando a distancia. Cada vez que pulse la tecla ANGLE se cambiará a una de las perspectivas de cámara disponibles. - 16 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 17 Mostrar/ocultar subtítulos Reproducción programada (PRG) Indicación: Indicación: Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo . Esta función puede no estar disponible en todos los DVD/VCD/S-VCD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo . Si la película introducida del DVD/VCD/S-VCD dispone de subtítulos, puede usted visualizarlos durante la reproducción en la pantalla del televisor pulsando la tecla SUBTITLE del mando a distancia. Con la función Programm puede crear su propia programación cinematográfica seleccionando sólo determinados capítulos de un DVD/VCD/S-VCD introducido para su reproducción. Puede incluso determinar usted mismo el orden en el que deben reproducirse los capítulos. Puede reunir un máximo de 16 capítulos de una película para la reproducción programada. • Durante la reproducción o con la reproducción interrumpida, pulse la tecla PRG del mando a distancia. En la pantalla del televisor aparece el menú de programación: La primera vez que se pulsa la tecla SUBTITLE se muestran los subtítulos en la pantalla del televisor en el primer idioma disponible. Cada vez que se vuelve a pulsar la tecla Subtitle se muestran los subtítulos en la pantalla del televisor en otro de los idiomas disponibles. En la pantalla del televisor aparece el número del idioma de los subtítulos mostrados (por ejemplo, 1/10 para el primero de los diez idiomas en que están disponibles los subtítulos). Si se muestran los subtítulos en el último idioma disponible (por ejemplo 10/10, es decir el décimo de los diez idiomas en que están disponibles los subtítulos), puede desactivar la función de subtitulado pulsando la tecla SUBTITLE una vez más. En la pantalla del televisor se mostrará Off. Modificación del idioma de la reproducción • Indicación: • Esta función puede no estar disponible en todos los DVD/VCD/S-VCD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo . Utilice las teclas de control del mando a distancia para seleccionar la pista deseada. Confirme su selección pulsando la tecla OK. Aparece el capítulo correspondiente a la pista. En algunas películas en DVD/VCD/S-VCD, durante la reproducción, puede usted seleccionar un idioma diferente para la reproducción pulsando la tecla Audio del mando a distancia. Al accionar por primera vez la tecla de AUDIO, se activa el primer idioma de reproducción disponible. Cada vez que se vuelve a pulsar la tecla AUDIO, se van activando uno tras otro el resto de los idiomas de reproducción disponibles . En la pantalla del televisor se muestra el idioma activado en cada caso. • • • • • • Utilice las teclas de control del mando a distancia para seleccionar el capítulo deseado. Confirme su selección pulsando la tecla OK. El capítulo se guardará en la primera posición de la memoria. Seleccione con las teclas de control otros capítulos y confirme su elección pulsando la tecla OK. Los demás capítulos se guardarán por orden en las posiciones 1-16 de la memoria. Para programar un capítulo de otra pista, selecciónelo con las teclas de control .. y confirme su selección pulsando la tecla OK. Para borrar la última entrada, seleccione con las teclas de control el campo de entrada Clear, o pulse una vez la tecla CLR. Si pulsa de nuevo la tecla CLR se borrará siempre la última entrada. Para borrar todas las entradas, seleccione con las teclas de control el campo de introducción Clear all y confirme la elección pulsando la tecla OK. Todas las entradas de capítulos se borrarán. ¿Qué son las pistas y los capítulos? Consulte por favor para más información de este tema el capítulo 18, "Glosario/índice de palabras clave". - 17 - IB_KH6519_20_LB5 • • • 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 18 En los VCD/S-VCD: • el tiempo que se ha reproducido ya del VCD/SVCD actual en horas, minutos y segundos • el tiempo que falta hasta el final de la película actualmente en reproducción, en horas, minutos y segundos • el tipo de disco introducido (VCD/S-VCD) • el número de pista actual/la cantidad total de pistas • el idioma de reproducción seleccionado actualmente • Para ocultar la información de disco vuelva a pulsar la tecla DISPLAY. Si ha programado los capítulos que desea, seleccione con las teclas de control la opción Play que hay debajo de los campos de introducción. Pulse la tecla OK. La reproducción programada se iniciará siempre con el primer capitulo de la posición 1 de memorización de programas. Dentro del capítulo programado, puede saltar al principio del capítulo siguiente o anterior mediante la tecla SKIP FORWARDS (+) y SKIP BACKWARDS (-) en el frontal del reproductor de DVD o en el mando a distancia. Para eliminar la reproducción programada, durante la misma pulse dos veces la tecla STOP del frontal del reproductor de DVD o del mando a distancia. Activar diferentes modos de reproducción Indicación: Indicación: Si no esta seguro del número del título o del capítulo programado, seleccione el capítulo correspondiente durante la reproducción de la película con las teclas SKIP FORWARDS (+) y SKIP BACKWARDS (-) y pulse después dos veces la tecla Display del mando a distancia para obtener toda la información posible del DVD/VCD/S-VCD. Esta información se desplegara en la pantalla. Aquí encontrará entre otras cosas el número de la pista y del capítulo actuales. Consulte para este tema la sección "Mostrar la información del disco". Ejemplo de programación Usted desea introducir los capítulos número 03 y 10 de una película en DVD/VCD/S-VCD para su reproducción programada; la película principal tiene en este ejemplo el número de pista 01: Esta función puede no estar disponible en todos los DVD/VCD/S-VCD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo . Puede activar los siguientes modos de reproducción durante la reproducción de un DVD/VCD/S-VCD: Reproducción aleatoria Si conecta la reproducción aleatoria, los capítulos del DVD/VCD/S-VCD insertado, se podrán visualizar de forma aleatoria. Para activar la reproducción aleatoria… • Durante la reproducción pulse la tecla MODE del mando a distancia. Se mostrará en la pantalla del televisor el menú del Play Mode: • En el menú de programación está marcada automáticamente la primera pista. Pulse la tecla OK para confirmar la selección. • Aparecen ahora los capítulos de la primera pista. Seleccione con las teclas de control el tercer capítulo y confírmelo con la tecla OK. El capítulo es memorizado en la primera posición del programa. • Seleccione con las teclas de control el décimo capítulo y confírmelo con la tecla OK. El capítulo se guardará en la segunda posición de memoria. • Seleccione con las teclas de control la opción Start situada en la parte inferior de los campos de introducción de datos. Pulse la tecla OK. La reproducción programada empieza ahora con el capítulo 3. Mostrar la información del disco • • El punto de menú Mode se selecciona automáticamente de primero. Pulsando la tecla OK del mando a distancia puede cambiar entre las opciones Normal y Shuffle (en los VCDs/S-VCDs además tiene la opción PBC). Seleccione Aleatorio y Shuffle a pulsar la tecla MODE. Se ocultará el menú del Play Mode; la función aleatoria está ahora activada. • Para desactivar la función aleatoria, durante la reproducción pulse la tecla MODE y seleccione en el menú de Play Mode, dentro del punto de menú MODE la opción Normal pulsando la tecla OK . Si vuelve a pulsar la tecla MODE queda desactivada la función aleatoria. Indicación: Esta función puede no estar disponible en todos los DVD/VCD/S-VCD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo . Con esta función puede ver en la pantalla del televisor durante la reproducción toda la información disponible sobre un DVD/VCD/S-VCD introducido en el reproductor de DVD. • Pulse durante la reproducción la tecla DISPLAY del mando a distancia. En la pantalla aparecerá: Función repetición Con la función repetición, en los DVDs puede repetir una pista o un capítulo del DVD introducido y en los VDSs/S-VCDs pistas concretas o el VCD/S-VCD completo. • Para activar la función repetición, pulse durante la reproducción la tecla MODE del mando a distancia. Se mostrará en la pantalla del televisor el menú del Play Mode: • Pulse la tecla de control para seleccionar el punto de menú Repeat. En los DVD: • el tiempo ya reproducido del DVD actual en horas, minutos y segundos • el tiempo que falta hasta el final de la película en horas, minutos y segundos • el tipo de disco introducido (DVD) • el número de pista actual/la cantidad total de pistas • el número de capítulo actual/la cantidad total de capítulos • el idioma de reproducción seleccionado actualmente • el ajuste de subtítulos seleccionado actualmente • El ángulo de observación actual/el número de ángulos de observación disponibles • La tasa de bits en Mbps - 18 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 19 En los DVD: Pulsando la tecla OK seleccione entre las opciones Single, All, Disc y Off. • Seleccione Una vez para repetir el capítulo actualmente en reproducción hasta que se desactive la reproducción repetida o hasta que se interrumpa la reproducción pulsando dos veces la tecla STOP. • Seleccione All para repetir uno tras otro todos los capítulos, es decir, la película entera hasta que se desactive la reproducción repetida o hasta que se interrumpa la reproducción pulsando dos veces la tecla STOP. • Seleccione Disc para repetir uno tras otro todos las pistas, es decir, la película entera hasta que se desactive la reproducción repetida o hasta que se interrumpa la reproducción pulsando dos veces la tecla STOP. • • • • • En los VCD/S-VCD: Pulsando la tecla OK seleccione entre las opciones Single, All y Off. • Seleccione Single vez para repetir la pista del VCD/S-VCD actualmente en reproducción hasta que se desactive la reproducción repetida o hasta que se interrumpa la reproducción pulsando dos veces la tecla STOP. • Seleccione All para repetir todo el VCD/S-VCD hasta que se desactive la reproducción repetida o hasta que se interrumpa la reproducción pulsando dos veces la tecla STOP. • Para desactivar la reproducción repetida pulse la tecla MODE durante la reproducción. Seleccione en el menú Play mode, dentro del punto Repeat la opción Off. Si vuelve a pulsar la tecla MODE queda desactivada la reproducción repetida. • Si desea colocar otro marcador pulse la tecla de control para seleccionar Bookmark 2 en el texto que aparece en la pantalla. Pulse a su vez la tecla OK en cuanto llegue al pasaje en el que desea colocar el segundo marcador. Proceda del mismo modo para colocar un tercer marcador. Si ha colocado ya todos los marcadores que deseaba, pulse la tecla MARK para que desaparezcan de la pantalla del televisor los marcadores seleccionados. Si más adelante desea saltar a los pasajes marcados, vuelva a pulsar la tecla MARK. Seleccione con las teclas de control el marcador que desee. Confirme el elemento seleccionado pulsando la tecla OK del mando a distancia. La reproducción de los capítulos seleccionados empieza automáticamente desde el punto en que colocó el marcador seleccionado. Para eliminar un marcador, pulse la tecla MARK del mando a distancia para abrir el menú Marcadores. Seleccione un marcador y pulse la tecla CLR del mando a distancia. Ajuste del volumen de sonido de reproducción Pulse la tecla VOLUME + del mando a distancia para subir el volumen de la reproducción durante la misma o la tecla VOLUME - para bajarlo. En la pantalla del televisor se muestra la modificación del volumen entre los valores 0 (silencio) y 16 (volumen máximo). Indicación: Repetición de secuencias (A – B) En el modo HDMI no se puede modificar el volumen. Con esta función puede volver a visualizar cualquiera de las secuencia del capitulo actual del DVD/VCD/S-VCD. • Durante la reproducción pulse la tecla A – B del mando a distancia en cuanto se reproduzca el inicio de la secuencia deseada. En la pantalla del televisor aparecerá Repeat A –. • Vuelva a pulsar la tecla A – B cuando se reproduzca el final de la secuencia deseada. Tenga en cuenta que el inicio y el final de la secuencia deben estar dentro de un mismo capítulo. En la pantalla del televisor aparecerá Repeat A-B. La reproducción repetida de la secuencia elegida se iniciará de inmediato sin necesidad de pulsar la tecla PLAY/PAUSE.La secuencia se repite hasta que vuelva usted a pulsar la tecla A – B para desactivar esta función. En la pantalla del televisor aparecerá entonces brevemente Repeat AB off. Ajuste de claridad (dimmer) Pulse la tecla Dimmer del mando a distancia para disminuir o aumentar el brillo del display del reproductor de DVD. En el display aparecerá HIGH (claro), NOR (normal), LOW (oscuro) o se apagará. Silenciar el sonido de reproducción (MUTE) Para silenciar la reproducción, durante la reproducción de DVD, VCD/ S-VCD, CD de audio y CD-R/CD-RW con archivos MP3 o WMA pulse la tecla MUTE del mando a distancia. En la pantalla del televisor aparece el símbolo . Si quiere activar de nuevo el sonido de la reproducción, vuelva a pulsar la tecla MUTE o las teclas VOL + y VOL –. Desconectar el reproductor de DVD Función de marcador Durante la reproducción de un DVD/VCD/S-VCD puede usted colocar marcadores (bookmarks) para volver a ver más tarde algunos pasajes seleccionados de una película. Puede colocar hasta tres marcadores. • Durante la reproducción de una película pulse la tecla Mark del mando a distancia. En la pantalla aparecerá: • En cuanto llegue al pasaje en el que desea colocar un marcador, pulse la tecla OK del mando a distancia. Ahora se mostrará la posición temporal exacta de este pasaje dentro de la película en horas, minutos y segundos como Bookmark 1. Para apagar el repdocutor de DVD: • Si se está reproduciendo un disco introducido en el reproductor de DVD, primero interrumpa la reproducción pulsando dos veces la tecla STOP del frontal del reproductor de DVD o del mando a distancia. • Abra la bandeja de disco para sacar el disco que haya en el reproductor de DVD pulsando la tecla OPEN/CLOSE del frontal del reproductor o del mando a distancia. A continuación cierre el compartimento del disco pulsando la tecla OPEN/CLOSE. • Pulse la tecla STANDBY del mando a distancia. El reproductor DVD cambia al modo de preparado o a Standby. Para conectar de nuevo el Reproductor DVD, vuelva a pulsar la tecla de STANDBY . • Para apagar completamente el reproductor de DVD pulse la tecla POWER del frontal del reproductor de DVD. - 19 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 20 13 Reproducir CD/WMA/MP3/MPEG4 de fotos JPEG Inserte el medio de soporte de memoria en el Reproductor DVD. Si utiliza una tarjeta de memoria o una memoria externa USB, pulse la tecla DVD/ CARD/USB. Seleccione con las teclas de control el medio deseado y confírmelo con la tecla OK. El contenido del soporte de datos (CD, DVD, memoria extraible USB o bien tarjeta de memoria) es visualizado en el televisor: • • • • • • • • A la izquierda se incluye una lista de los archivos (ventana de archivos). En la parte superior derecha puede realizar diferentes ajustes: Filter, Repeat, Mode, Edit Mode, Program view y Add to program. En la parte inferior derecha está la ventana de vista previa, en la cual se muestra la imagen JPEG y su tamaño. Seleccione un archivo con ayuda de las teclas de control . Pulsando la tecla OK puede confirmar lo que haya seleccionado. Se ejecuta el archivo, por ejemplo se muestra la fotografía en JPEG. • • Cambie a la ventana de archivos pulsando la tecla de control . Seleccione los archivos que desee grabar en su programa pulsando la tecla OK. Delante del archivo seleccionado aparece una marca de verificación. Si ha marcado todos los archivos que desea, seleccione en la ventana de configuración Add to program. Se crea una lista aparte de los archivos seleccionados. Seleccione en la ventana de configuración Program view para visualizar sólo los archivos seleccionados. Para borrar archivos sueltos de la lista del programa márquelos con la tecla OK. Se marcará el archivo con una marca de verificación. Seleccione entonces Clear program. Los archivos marcados son borrados de la lista de programa. Seleccione la ventana de configuración Browser view para volver a ver la lista completa de archivos Función de filtro Puede alistar determinados tipos de archivos en la visualización. • Cambie a la ventana de configuración con ayuda de las teclas de control . • Seleccione „Filter“ y confirme con la tecla OK. Ahora puede seleccionar qué tipo de archivos desea filtrar pulsando la tecla OK: Audio, Photo o Video. • Pulse la tecla de control para salir de la ventana de configuración Filter. Rotación (sólo con imágenes JPEG) Pulsando las teclas de control , puede girar 90° las imágenes JPEG. Función de repetición • Seleccione en la ventana de configuración el ajuste Repeat. Pulsando la tecla OK puede elegir entre Single, Folder y Off: - con el ajuste Single se repite el archivo actual hasta que se modifique la configuración. - con el ajuste Folder se reproducen todos los archivos de la carpeta actual. - el ajuste Off finaliza la función de repetición. Modo • Seleccione en la ventana de configuración el ajuste Mode. Pulsando la tecla OK puede elegir entre Normal, Shuffle y Music Intro: - con el ajuste Shuffle se reproducen los archivos en orden aleatorio. - con el ajuste Music Intro se reproducen los primeros 10 segundos de cada uno de los archivos MP3. Si desea desactivar el modo de modificación, seleccione el ajuste Normal. Aumento (zoom, sólo con imágenes JPEG) Pulse la tecla ZOOM del mando a distancia... • una vez para el primer nivel de ampliación; en la pantalla aparecerá 1 • dos veces para el segundo nivel de ampliación; en la pantalla aparecerá 2 • tres veces para el tercer nivel de ampliación; en la pantalla aparecerá 3 Con las teclas de control se puede desplazar la sección ampliada. Para desactivar la función de ampliación y volver al tamaño normal de imagen pulse la tecla Zoom una vez más; Off en la pantalla del televisor aparecerá Desactivado. Vista general (sólo con imágenes JPEG) • • Modo de modificación En el modo de modificación puede confeccionar su programa propio. • Seleccione el ajuste Edit-Mode pulsando la tecla OK. • - 20 - Durante la reproducción de archivos JPEG pulse la tecla TITLE. Se muestra un máximo de 9 imágenes en formato en miniatura en la pantalla del televisor. Con ayudan de las teclas de control puede seleccionar una imagen. Pulsando la tecla OK se muestra la imagen seleccionada en formato grande. Para pasar a la siguiente página, pulse la tecla SKIP FORWARDS (+) and/or SKIP BACKWARDS. IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 21 Efectos (sólo con imágenes JPEG) Con la función de efecto puede superponer las imágenes JPEG con diferentes efectos. • Durante la reproducción de archivos pulse la tecla ANGLE. En la pantalla del televisor aparece el tipo de superposición: Fade out downwards (Ocultar hacia abajo), Fade out upwards (Ocultar hacia arriba), Superimpose to the centre (Superposición al centro), Superimpose from the centre (Superposición desde el centro), Drape down (Cortina descendente), Drape up (Cortina ascendente), Random screen effects (Efecto de deslumbrar aleatorio), Sin efecto de deslumbrar 6. Seleccione con las teclas de control la opción Rip Quality y pulse varias veces la tecla OK, para configurar la calidad MP3: High: 128 kbps Best: 320 kbps Una calidad más alta produce archivos MP3 más grandes tras la copia. 7. Seleccione con las teclas de control la opción Start ripping y pulse la tecla OK, para iniciar la copia a un medio de almacenamiento. Aparecerá una ventana, donde se muestra el proceso de copia mediante una barra de progreso. • Para detener la copia antes de tiempo, seleccione Cancel y confirme con la tecla OK. ¡Atención! No retire la memoria extraíble USB/la tarjeta de memoria de la conexión USB/ranura de tarjeta de memoria durante el proceso de copia! De lo contrario se puede producir una pérdida de datos en el medio de almacenamiento. 14. Ripear un CD Puede transferir archivos de música e idiomas con la extension .cda (CD de audio) o de un disco a una memoria extraíble USB/ tarjeta de memoria. De este modo, los archivos con formato MP3 se guardarán en soportes de datos. Advertencia En el medio de almacenamiento se creará el registro RIPPING FOLDER con el subdirectorio 000 para los archivos MP3. En cada proceso de copia se irán creando los subdirectorios 001, 002, etc. Indicación: Al realizar una transferencia de archivos de audio a soportes de datos, preste atención a las leyes y disposiciones vigentes sobre derechos de autor. Procure realizar copias con fines privados y no atentar contra el legislación vigente. 1. Introduzca la memoria extraible USB en la conexión USB o la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente. El espacio disponible en el soporte de datos se mostrará al lado de la inscripción Available space disponible. 2. Introduzca un CD de audio en la bandeja del disco. Después de haber introducido el disco, aparece la ventana de reproducción mostrada anteriormente. 3. Seleccione con las teclas de control la opción Ripping y confírmelo con la tecla OK. 4. Seleccione con las teclas de control la opción Destination y confírmelo con la tecla OK. Aparecerá una ventana de selección con los medios disponibles de almacenamiento de destino para el ripping. 5. Seleccione el medio de almacenamiento (USB, SD/MMC, CF) donde quiera almacenar los archivos MP3 y confirme con la tecla OK. • Seleccione con las teclas de control una pista de la lista y confirme pulsando la tecla OK. La pista se marca con una muesca. Seleccione de este modo otras pistas para copiarlas en formato MP3. • Para marcar todas la pistas, seleccione con las teclas de control la opción Select all y confirme con la tecla OK. Todas las pistas se marcan con una muesca. El tamaño total de las pistas que se han generado tras la copia en un soporte de datos depende de la calidad MP3 y se mostrará al lado de la opción Size of selected. - 21 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 22 15. Limpieza del reproductor de DVD Limpie la carcasa del reproductor de DVD únicamente con un paño ligeramente humedecido en jabón suave. ¡Preste atención de que no penetre humedad en el reproductor DVD durante la limpieza! Limpie el interior de la bandeja de disco –si es necesario– exclusivamente con un pincel limpio y seco (por ejemplo un pincel de limpiar objetivos, a la venta en establecimientos de fotografía). ¡Nunca limpie el interior de la bandeja con líquidos! 17. Solucionar fallos y averías El display no muestra nada / el reproductor DVD no muestra ninguna función, aunque estaba conectado A Compruebe que el cable de alimentación está correctamente enchufado. B Revise si el enchufe al que ha conectado el cable de alimentación del ¡Advertencia! C ¡Si penetra humedad en el reproductor de DVD, existe riesgo de una descarga eléctrica! Además el reproductor de DVD podría sufrir daños irreparables. D reproductor de DVD tiene corriente, enchufando otro aparato al mismo. Inserte en su caso el cable de red del reproductor DVD en otra base de enchufe. Compruebe si el visor está desconectado con la función dimmer. Para ello pulse la tecla Dimmer del mando a distancia. Apague el reproductor de DVD pulsando la tecla POWER y espere diez segundos. A continuación vuelva a encender el reproductor de DVD pulsando la tecla POWER. 16. Evacuación En el visor se lee "No disc", aunque se ha introducido un disco A El disco está sucio, rayado o bien dañado. Limpie el disco o inserte Evacuación del aparato B En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica . Este producto está sujeto a la normativa europea 2002/96/CE. Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación. ¡Evacuar las pilas! Las pilas no deben tirarse en la basura doméstica. Cada consumidor está obligado legalmente a entregar las pilas/baterías en un punto de recogida de residuos de su municipio, barrio o en un establecimiento. Esta prescripción sirve de evacuar las pilas lo más ecológicamente posible. Devuelva las pilas/acumuladores en estado descargado. Eliminación del embalaje Evacue todos los materiales de embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. un disco distinto. El código de países/regional del DVD/VCD/S-VCD introducido no coincide con el código regional/de países del reproductor de DVD. Los DVD/VCD/S-VCD no pueden reproducirse en este caso con el reproductor de DVD. El disco introducido no se reproduce Eventualmente se ha formado una película de agua de condensado sobre la lente de exploración láser del reproductor DVD. Esto puede ocurrir especialmente si se ha sometido el reproductor de DVD a variaciones pronunciadas de temperatura. En este caso coloque el reproductor de DVD en un entorno seco y a una temperatura ambiente normal. En primer lugar si hay algún disco en la bandeja, extráigalo. Deje a continuación el reproductor DVD conectado como mínimo durante 1 hora sin utilizar hasta que se haya eliminado la película de agua de condensación. No se ve ninguna imagen o sólo en blanco y negro A Compruebe que todos los cables de conexión entre el reproductor de B DVD y el televisor (o el proyector de video) están bien conectados a las tomas correspondientes. Compruebe si los ajustes del menú OSD son adecuados para la variante de conexión con la que ha conectado el reproductor de DVD al televisor (o al proyector de video). Para más información consulte el capítulo 8. "Conexión del reproductor DVD a un televisor“. C Revise con el manual de instrucciones del televisor (o del proyector de video) si son necesarios ajustes adicionales en el televisor (o proyector de video) para usar el reproductor de DVD con él. No hay sonido A Revise si el televisor y/o el reproductor de DVD están en modo silencio. B Compruebe que todos los cables de unión entre el reproductor de DVD C y los componentes de audio que se usen están bien conectados a las tomas correspondientes. Compruebe si los ajustes del menú OSD son adecuados para la variante de conexión con la que ha conectado los componentes de audio al reproductor de DVD. Consulte al respecto el capítulo 9 "Conectar los componentes de audio al reproductor de DVD". - 22 - IB_KH6519_20_LB5 D E F • • 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 23 Revise con el manual de instrucciones del televisor si son necesarios ajustes adicionales en el televisor para usar el reproductor de DVD con él. Revise con el manual de instrucciones del componente de audio que pueda haber conectado si éste necesita ajustes adicionales para usarlo con el reproductor de DVD. Si… conectar el reproductor de DVD a un televisor estéreo y no conectar ningún componente de audio al reproductor de DVD o, ha conectado un componente de Audio compatible con Dolby Prologic a través de la salida estéreo analógica (mediante cable RCA a los conectores hembra RCA L y R) del Reproductor DVD: Compruebe si ha seleccionado en el menú OSD en el punto de submenú Front LS la opción Grande. No hay imagen 4:3 o 16:9 A Compruebe consultando el manual de instrucciones del televisor acerca B de que formato dispone el televisor. Verifique que los ajustes del menú OSD se corresponden al formato de pantalla disponible en el televisor. El mando a distancia no funciona A Revise si las pilas del mando a distancia están colocadas con la polaridad B C D correcta dentro del compartimento de pilas. Compruebe si las pilas del mando a distancia están gastadas y de ser necesario sustituya las dos pilas. Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y el reproductor de DVD. Al usar el mando a distancia no se aleje más de cinco metros del reproductor de DVD. 18. Glosario/indice de palabras clave ¿Qué son DVDs, VCDs y S-VCDs? DVDs DVD es la abreviatura ingl de. „Digital Versatile Disc“ (disco digital versátil). Los DVD sirven para almacenar datos de audio y de video; están disponibles en formatos de 8 cm y 12 cm (Diámetro). Los DVD ofrecen –gracias a su superior capacidad de grabación comparados con los CD-R/CD-RW– una duración de reproducción de datos de audio y video de hasta ocho horas. VCD/S-VCD Con los nombres "CD de video" (VCD) y "Súper CD de video" (S-VCD) se designan dos procedimientos de almacenamiento comprimido –que por tanto ahorran espacio– de películas en discos compactos. Los VCD y S-VCD existen en los formatos de 8 cm y de 12 cm (de diámetro). Su capacidad de almacenamiento es múltiples veces menor que con los DVDs. Por ello sólo ofrecen una reproducción de datos de audio y video de 20 minutos (formato de 8 cm) o 74 minutos (formato de 12 cm). Los VCD existen en dos versiones: • En los VCDs/S-VCDs de la versión 1.1 sólo se pueden reproducir datos de audio y de video. • En los VCDs/S-VCDs de la versión 2.0 están disponibles funciones PBC (Playback Control). Además se pueden reproducir Imágenes fijas en alta resolución . Playback Control (PBC) El idioma de la reproducción/de los subtítulos no se corresponde a lo ajustado en el menú OSD Los VCD/S-VCD de la versión 2.0 disponen de control de reproducción (Playback Control, abreviado "PBC"). En estos VCD/S-VCD se dispone de un menú principal mediante el cual se pueden accionar las diversas funciones del disco. El idioma de reproducción/idioma de subtítulo configurado en el menú OSD no está disponible en el disco. ¿Qué son las pistas y los capítulos? Una o más funciones no se pueden activar La función seleccionada puede no estar disponible en todos los DVD/VCD/ S-VCD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo . Ninguna tecla del aparato o del mando a distancia funciona o tienen funciones erróneas A Apague el reproductor de DVD pulsando la tecla POWER. Espere B 10 segundos y pulse a continuación de nuevo una sola vez la tecla "Power" en el reproductor de DVD. Si continúa apareciendo el fallo: devuelva el reproductor de DVD a la configuración estándar. Consulte al respecto el capítulo 10.6. "Configuraciones varias". Contacte con uno de nuestros servicios de asistencia técnica concertados más próximos si… • las anomalías de funcionamiento no se solucionan con las medidas aquí descritas o • se producen anomalías de funcionamiento distintas a las indicadas Consulte al respecto el capítulo 19. „Garantía y asistencia técnica". Como título se definen las unidades grandes de imagen y sonidos en los DVDs; en muchos DVD la película (principal) tiene el número de pista 01. Para el material extra (p. ej. el trailer, información contextual, etc.) que contienen muchos DVD, se pueden utilizar otros números de pista. Se llama capítulo a las unidades más pequeñas de imagen y sonido contenidas dentro de las pistas. Si el o los títulos de un DVD/VCD/S-VCD está subdividido en capítulos, van asociados a estos números con los cuales se puede seleccionar los capítulos directamente introduciendo estos números. Tenga en cuenta que no en todos los DVD… • la pista o las pistas están divididas en capítulos (numerados). • Los capítulos se denominan también "escenas" (por ejemplo en el menú principal de los DVD) ¿Que son Scart, S-Video, Composite Video, Progressive Scan y YUV y HDMI? Scart Scart se llama a un conector normalizado de 21 polos a través del cual se transmiten señales RGB, señales de video y señales de S-Video, además de algunas señales de control y adicionales. S-Video Al conectar el reproductor de DVD a un televisor a través de S-Video se transmiten las señales de brillo y de color; de este modo se obtiene una mayor nitidez de imagen y menores interferencias de color. El ruido cromático es un solapamiento de las partes del color en su mayoría fuertemente saturados de una imagen de video a través de una estructura irregular y perturbante. - 23 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 24 Video compuesto Dolby Surround Señal de video o FBAS; se trata de una señal de imagen que dispone simultáneamente de informaciones de brillo y de color. Dolby Surround es un formato analógico de sonido con el cual se utilizan los dos canales de una señal de sonido estéreo para llevar información de sonido envolvente a los demás canales. Con un decodificador Dolby de sonido envolvente, se transforman el sonido o bien la música y se conduce a dos altavoces adicionales colocados normalmente en la parte posterior de la posición de audición. Barrido progresivo (progressive scan) Normalmente, los aparatos de TV y los proyectores de video son controlados por las denominadas "semiimagenes". De este modo se forman estructuras de líneas claramente visibles. Por el contrario, el barrido progresivo se caracteriza por la emisión de imágenes completas (en este reproductor de DVD en la salida YPbPr). Las señales de barrido progresivo sólo pueden ser gestionadas por aparatos de reproducción adecuados para ello (especialmente televisores de gran formato y proyectores). La calidad de imagen es considerablemente superior a las señales de video tradicionales. Dolby Prologic A diferencia del formato de sonido Dolby Surround, con el Dolby Prologic se utiliza un canal más de la señal estéreo; este el denominado canal „Center“. El correspondiente altavoz central se coloca entre los dos altavoces estéreo. Los tonos más graves se conducen a un altavoces de bajos, el "subwoofer". El subwoofer puede colocarse en cualquier lugar de la sala; el motivo es que el oído humano apenas consigue ubicar la procedencia de los tonos graves que emite el subwoofer. YUV (Component Video Out) YUV designa a la señal de componentes disponible en este aparato en la salida YPbPr en forma de "semiimágenes"; Por norma general, esta es la mejor forma de reproducir la señal mas optima en televisores de pantalla grande y proyectores que no pueden procesar señales Progressive Scan. Igual que la transmisión de imagen RGB, el YUV se compone de tres señales de imágenes separadas: • la señal de brillo "Y" y • las dos señales diferenciales de color "Pb/Cb" y "Pr/Cr" Dolby Digital (5.1) El Dolby Digital, también llamado AC3, es un formato de sonido digital con el cual se pueden transportar un máximo de seis canales de audio independientes. En la mayoría de los DVD actuales el sonido está almacenado en el formato "Dolby Digital 5.1"; el „5“ en la denominación „5.1“ significa que existen tres canales anteriores y dos canales posteriores de sonido envolvente, y el "1" representa el canal de agudos. Semiimagenes (Interlace ) /Imágenes completa) Una imagen de televisión estándar se compone de 576 líneas visibles; alternativamente se representan primero todas las líneas impares y después todas las pares, es decir que se muestra en cada momento una semiimagen. De este modo se pueden mostrar sólo 25 imágenes completas (50 medias imágenes) por segundo. Esta técnica se conoce como formato de barrido "entrelazado". DTS DTS es la abreviatura del nombre inglés "Digital Theatre System" y designa uno de los más comunes formatos de sonido envolvente usados en los DVD. Igual que en el Dolby Digital 5.1 en el DTS se utilizan tres canales anteriores y dos canales posteriores de sonido envolvente así como un canal para agudos. Por el contrario, con el formato de barrido o escaneo progresivo se muestra en cada momento todas las líneas de la imagen, es decir que se muestran 60 imágenes completas por segundo. De esta forma aumenta la calidad global de la imagen, las imágenes fijas y el texto es mucho más nítido. HDMI HDMI es la abreviatura en ingl. de „High Definition Multimedia Interface“ y define un interfaz de 19 polos para la transmisión completamente digital de datos de audio y video. Con su ancho de banda alto el HDMI procesa todos los formatos de audio y de video digitales de la electrónica de consumo. HDMI transfiere los datos de audio con frecuencias de hasta 192 kHz y anchos de palabra de hasta 24 Bit y hasta 8 canales. Con ello no sólo se transmiten todos los formatos de imágenes y sonidos actuales de la electrónica de consumo inclusive HDTV (actualmente la resolución más alta de 1080i/p) sin pérdida de calidad, sino además todos los formatos futuros con resoluciones de imágenes aún más altas. ¿Qué son PAL, NTSC y SECAM? PAL PAL es la abreviatura de la expresión inglesa "Phase Alternation Line". PAL es la norma corriente y más común de televisión en color en Europa central y occidental (con la excepción de Francia, véase el término "SECAM"). NTSC NTSC es la abreviatura del inglés "National Television System Committee". NTSC es una norma de televisión en color utilizada sobre todo en los EE. UU. y en Japón. SECAM SECAM es la abreviatura del francés "système en couleur avec mémoire". SECAM es la norma de TV de color más extendida en Francia así como en muchos países europeos del Este. Descodificador CDs de audio: El sonido en los DVDs con sonido envolvente de cine en casa es una forma codificada memorizadas en el DVD. Existen diferentes formatos de codificación y cada uno de ellos persigue un objetivo diferente, p. ej. AC-3 es para la reproducción con sonido Dolby Digital-sonido envolvente. Para poder reproducir el sonido codificado, debe conectar el aparato de reproducción(en este caso, el reproductor de DVD) o los componentes de audio conectados (p. ej. un equipo de sonido envolvente) con un decodificador disponible, para poder transformar la música o el sonido. El Reproductor DVD Silvercrest KH 6519/KH 6520 dispone de un decodificador AC-3 (para señales de sonido envolvente Dolby Digital 5.1) . Los CD de audio contienen exclusivamente datos de audio; también existen en los formatos de 8 cm y de 12 cm (de diámetro). La duración de reproducción para los datos de audio grabados en ellos es de 20 minutos (formato de 8 cm) o 74 minutos (formato de 12 cm). En los CD de audio se guardan datos en formato CDA. MP3 MP3 define un procedimiento o bien formato desarrollado por el Fraunhofer Institut para la compresión de datos de Audio. Las piezas musicales comprimidas en formato MP3 ocupan una fracción de su tamaño original, con lo cual se puede almacenar mucha más música por ejemplo en los CD-R/CDRW que en los CD de audio tradicionales en los que se guardan los datos en formato CDA. - 24 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 25 19. Garantía & asistencia técnica WMA El WMA (inglés: "Windows® Media Audio") es un formato de archivo para datos de sonido desarrollado por Microsoft®. JPEG JPEG (inglés: "Joint Photographics Expert Group") designa un formato gráfico ampliamente usado y desarrollado por la organización homónima con el cual los datos de imagen de las escalas de color y de grises se comprimen. Nero Digital NERO es un programa de compresión de datos, que comprime todos los formatos de video a menos del 20% del tamaño original y al hacerlo mantiene una alta calidad. Los CDs grabados con NERO pueden contener capítulos y subtítulos en dos idiomas. Los CDs se manejan con los botones normales que se utilizan también para los DVDs. Puede ocurrir, que los datos que no se elaboraran con el NERO Digital “Standard Profile“, no se reproduzcan inmediatamente o que sólo se puedan reproducir con limitaciones. MPEG Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. Si a pesar de nuestros altos estándares de calidad encuentra algún motivo de queja respecto a este aparato, le rogamos que se ponga en contacto con nuestra línea directa de asistencia. Si no puede solucionarse telefónicamente su problema, en este número de teléfono se le dará • un número de referencia (número RMA) y • una dirección a la cual puede enviar su producto para seguir el proceso de garantía. En caso de enviarnos el producto le rogamos que adjunte una copia del tíquet de compra o factura. El aparato debe embalarse de forma segura para su transporte y el número RMA debe estar bien visible. No podemos gestionar los envíos sin número RMA. MPEG ("Moving Picture Experts Group") es un formato de compresión de video. 20. Importador Memorias extraibles USB KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM Como memoria extraible o Stick USB se define a los dispositivos insertable que disponen de un formato de tamaño aprox., como de mechero. Esta expresión es más bien popular y no define ningún clase de producto en cuestión. A veces se entiende bajo esta expresión un dispositivo USB que sirve como medio de soporte de memoria intercambiable. www.kompernass.com ¿Qué son las carpetas? A diferencia de los CD de audio, en un CD-R/CD-RW con archivos MP3, WMA o JPEG se pueden guardar las pistas en carpetas, por ejemplo para organizar las pistas de diferentes géneros. iLa estructura de un CD MP3 puede tener por ejemplo una estructura de archivos dentro de carpetas tal como sigue: MP3-CD FOLDER MP3 - 25 - 19.06.2008 16:51 Uhr Seite 26 - 26 -  IB_KH6519_20_LB5 Rellene completamente esta sección y adjúntela al aparato. IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 Seite 27 Garantía Reproductor DVD KH6519/20 Para garantizar que el proceso de reparación será gratuito, póngase en contacto con la línea directa de asistencia. Para ello tenga preparado el tique de compra. Escriba el remite de forma legible: Kompernass Service España C/Invención 7 Polígono Industrial Los Olivos 28906 Getafe – Madrid Tel.: 902/430758 Fax: 91/6652551 e-mail: [email protected] www.mysilvercrest.de Apellido Nombre Dirección CP/LOCALIDAD País Teléfono Fecha / Firma Descripción del fallo:  16:52 Uhr IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 28 IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 29 INDICE PAGINA 1. Dati tecnici 2. Uso e funzione 3. Volume della fornitura 4. Elementi di comando 5. Installazione del lettore di DVD 6. Avvertenze di sicurezza 7. Telecomando 30 30 30 30 31 31 32 7.1 Inserimento delle pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 7.2 Uso del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 7.3 Sostituzione delle pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 8. Collegamento del lettore di DVD a un televisore 32 8.1 Collegamento a un televisore tramite cavo Scart/RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 8.2 Collegamento a un televisore tramite S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 8.3 Collegamento a un televisore tramite ingresso video (Video Composite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 8.4 Collegamento tramite segnale componente (YPbPr/Progressive Scan e YUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 8.5 Collegamento tramite VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 8.6 Collegamento tramite HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 9. Collegamento di componenti audio al lettore di DVD 34 9.1 Requisiti per il collegamento di un impianto HiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 9.2 Collegamento di componenti audio digitali tramite cavo digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 9.3 Collegamento dei componenti audio mediante cavo analogico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 9.4 Collegamento auricolari/cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 10. Impostazioni nel menu OSD 36 10.1 Funzionamento del menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 10.2 Impostazioni della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 10.3 Impostazioni video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 10.4 Impostazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 10.5 Impostazioni di sblocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 10.6 Impostazioni diverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 11. Messa in funzione del lettore di DVD 40 11.1 Inserimento del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 11.2 Inserimento schede di memoria/penne USB con file MP3/WMA/MPEG4/JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 11.3 Rimozione schede di memoria/penne USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 12. Riproduzione DVD, VCD o S-VCD 42 12.1 Funzioni di riproduzione di un DVD, VCD o S-VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 13. Riproduzione JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4 48 Funzione filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Funzione di ripetizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Modalità di elaborazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Rotazione (solo immagini JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Ingrandimento (zoom) (solo immagini JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Panoramica (solo immagini JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Effetti (solo immagini JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 14. Funzione di masterizzazione CD 15. Pulizia del lettore di DVD 16. Smaltimento 17. Eliminazione delle interferenze e dei guasti 18. Glossario/Indice analitico 19. Garanzia e assistenza 20. Importatore 49 50 50 50 51 53 53 Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo impiego e conservarle per l'impiego successivo. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni. - 29 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 30 LETTORE DVD HDMI KH6519/20 • 1. Dati tecnici Questo apparecchio è stato collaudato e approvato in conformità ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della direttiva EMV 2004/108/CE, nonché della direttiva bassa tensione 2006/95/CE. Connessione di rete: CA 220 V - 240 V ~50 Hz Potenza assorbita: 15 Watt Potenza assorbita: Standby: 0,7 W Classe di protezione: II / Standard televisivo: PAL/NTSC Temperatura di esercizio: +5 ~ +35°C Umidità: 5 ~ 90 % (assenza di condensa) Dimensioni (L x P x A): 208 x 430 x 46 mm Peso: ca. 1,8 kg Uscita video Livello di uscita: Risoluzione orizzontale: Rapporto segnale/disturbo: ... generalmente dei formati di file CD audio (.cda), MP3 (.mp3), Windows Media Audio (.wma), DivX (.avi), Nero Digital (.mp4) e JPEG (.jpg) sui supporti di dati CD-R, CD-RW, penne USB e Memory Card di tipo CF I, CF II, SD, MS, MSPro, MMC e SM.# Per la riproduzione delle immagini nella lettura di DVD, VCD, S-VCD, CD audio e i formati di file MP3, Windows Media Audio e JPEG è possibile collegare al lettore di DVD Silvercrest KH 6519/20 … • Televisori Stereo e Mono con i formati video PAL o NTSC e i formati immagine 4:3/16:9. • Monitor LCD/al plasma o videoproiettori, se dispongono di possibilità adeguate di collegamento e qualora il collegamento di un lettore di DVD sia previsto/consentito dal produttore dell'apparecchio di riproduzione. Per la riproduzione di suoni o musica possono essere utilizzati o collegati al lettore di DVD Silvercrest KH 6519/20 … • Altoparlanti di un televisore collegato al lettore di DVD • Componenti audio esterni come impianti HiFi, ricevitori o impianti Surround (analogico/digitale) 1 + 0.2/-0.2 Vp-p (75 Ω) > = 500 linee >60 dB Attenzione! Non ci si assume alcuna responsabilità per danni risultanti da uso non conforme dell'apparecchio! Uscita audio Impedenza: Livello di uscita: Distorsione armonica: Campo dinamico: Rapporto segnale/disturbo: 10 kΩ 1.8 + 0.2/-0.8 Vrms (1kHz 0 dB) <0.01 % (JIS-A 1kHz, tipico) >80 dB (JIS-A 1 KHz, tipico) >95 dB (JIS-A 1 kHz, tipico) Uscita audio digitale Uscita coassiale e uscita ottica Ingresso USB Penne USP leggibili: 3. Volume della fornitura - Lettore di DVD Telecomando a infrarossi 2 pile per il telecomando, tipo AAA/ (microcelle) Cavo scart RGB Cavo cinch RCA audio/video CD Nero Digital Istruzioni per l'uso USB1.1 e 2.0 fino a un 1 GB 4. Elementi di comando Slot scheda di memoria Schede di memoria leggibili: CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB), MS/MSPro (1 GB), MMC (1 GB), SM (1 GB) Uscita auricolari/cuffie Tensione massima in uscita: 21,3 mV 2. Uso e funzione Il lettore di DVD Silvercrest KH 6519/ KH 6520 è realizzato esclusivamente per il funzionamento statico in ambienti chiusi. L'apparecchio è destinato esclusivamente per l'uso privato, non commerciale. L'apparecchio è progettato per l'impiego come apparecchio di elettronica di intrattenimento per la riproduzione … • ... di video DVD nei formati 12 cm (diametro) e 8 cm (diametro) con i codici nazione/regione 2 o , contrassegnati dal logo . • ...di formati video MPEG-4/MPEG-4 ASP, AVI e video compressi Nero Digital. • ... di CD video (VCD) e super video (S-VCD) nei formati 12 cm (diametro) e 8 cm (diametro), contrassegnati dal logo . • ... di CD audio nei formati 12 cm (diametro) e 8 cm (diametro), contrassegnati dal logo . A. Parte anteriore lettore di DVD q Tasto POWER w Cassetto disco e Tasto OPEN/CLOSE r Display t Spia di standby (verde) y Sensore a raggi infrarossi per telecomando u Frontalino i Uscita cuffia/auricolari (dietro il frontalino) o Slot scheda di memoria per schede SD/MMC/MS/MSPro e MS (dietro il frontalino) a Slot scheda di memoria per schede di memoria CompactFlash (CF I/ CF II) (dietro la mascherina anteriore) s Spia di controllo verde per slot scheda di memoria e porta USB d Ingresso USB (dietro il frontalino) f Tasto SKIP RÜCKWÄRTS (-)/VORWÄRTS (+) g Tasto STOP h Tasto PLAY/PAUSE - 30 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 31 B. Retro lettore di DVD j S-VIDEO: uscita S-Video k AUDIO OUT L/R: uscita audio a destra e a sinistra l EURO SCART: Scart/uscita RGB ; CENTER: uscita per canale audio anteriore, centrale 2) SL/SR: uscita per i canali audio posteriore, sinistro e destro 2! FL/FR: uscita per i canali audio anteriore, sinistro e destro 2@ VGA: uscita video VGA 2# COAXIAL: uscita audio coassiale 2$ Cavo di rete 2% OPTICAL: uscita ottica digitale audio 2^ HDMI: uscita HDMI 2& SUBWOOFER: uscita per canale audio toni bassi 2* Y, PB/CB, PR/CR: uscite video componenti 2( VIDEO: uscita video composita 5. Installazione del lettore di DVD C. Telecomando q OPEN/CLOSE: apertura/chiusura cassetto disco w DIMMER: regolazione della luminosità del display e SKIP RÜCKWÄRTS (-)/VORWÄRTS (+) r VOLUME +/-: regolazione del volume t CLR: cancellazione voci immesse y A-B: ripetizione sequenza u MODE: impostazione modalità di riproduzione i STOP: fine riproduzione o PLAY/PAUSE: avvio/interruzione della riproduzione a DVD/CARD/USB: commutazione tra riproduzione disco 6. Avvertenze di sicurezza s d f g h j k l ; 2) 2! 2@ 2# 2$ 2% 2^ 2& 2* 2( 3) 3! 3@ 3# e USB/riproduzione scheda OK: conferma immissioni Tasti di controllo ZOOM: regolazione ingrandimento immagine SEARCH: richiamo funzione di ricerca ANGLE: modifica prospettiva telecamera MUTE: attivazione/disattivazione volume MARK: richiamo funzione di Bookmark RGB: impostazione videosegnale su RGB YUV: impostazione videosegnale su YUV Vano pile (sul retro) HDMI: impostazione uscita HDMI VIDEO: impostazione uscita video TITLE: richiamo menu titolo MENU: richiamo menu disco SUBTITLE: impostazione sottotitoli AUDIO: impostazione lingua/canale audio DISPLAY: visualizzazione informazioni disco SETUP: richiamo menu OSD SLOW: funzione rallentatore F.RWD/F.FWD: Ricerca rapida a ritroso/in avanti PRG: richiamo funzione programmazione Tasti numerici STANDBY : attivazione della modalità standby 1. Prelevare con cautela dalla confezione il lettore di DVD e relativi accessori. 2. Rimuovere le pellicole protettive dal display. 3. Collocareil lettore di DVD su una superficie piana, diritta e antisdrucciolo. Attenzione! Non inserire ancora il cavo di rete del lettore di DVD in una presa di rete. Eseguire tale operazione solo dopo aver collegato il lettore di DVD a un televisore. Qualora si desideri modificare il tipo di connessione video o audio, staccare sempre prima la spina dalla presa! In caso contrario, il lettore di DVD e gli altri apparecchi eventualmente collegati possono essere danneggiati irreparabilmente da eventuali oscillazioni di tensione! • • • • • Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. Per evitare un'accensione indesiderata, dopo ogni uso e prima di ogni pulizia, staccare sempre la presa dalla spina. Controllare che l'apparecchio e tutte le sue parti non abbiano danni visibili. La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo se esso è in perfetto stato. La spina deve essere sempre facilmente raggiungibile, in modo da poter scollegare rapidamente l'apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza. Pericolo di scossa elettrica! • • • Collegare l'apparecchio solo a una presa installata a norma e provvista di messa a terra. La tensione di rete deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta dell'apparecchio. Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo di rete danneggiato da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti, per evitare possibili danni. Fare immediatamente riparare o sostituire dal servizio assistenza i cavi o gli apparecchi non perfettamente funzionanti o danneggiati. Non immergere mai l'apparecchio in acqua. Ripulirlo semplicemente con un panno leggermente inumidito. • • • • Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non utilizzarlo mai in ambienti umidi o bagnati. Impedire che il cavo di connessione alla rete elettrica si bagni o inumidisca durante l'uso. Non è consentito aprire o riparare l'alloggiamento dell'apparecchio. Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade. Proteggere l'apparecchio da spruzzi e gocce d'acqua. Non collocare pertanto contenitori pieni di acqua (come ad es. vasi di fiori) sull'apparecchio. Pericolo d'incendio! • • • - 31 - Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di superfici surriscaldate. Non posizionare l'apparecchio in luoghi direttamente irradiati dal sole. In caso contrario, esso potrebbe surriscaldarsi e danneggiarsi irreparabilmente. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso. IB_KH6519_20_LB5 • • 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 32 Non coprire mai le aperture di aerazione dell'apparecchio acceso. Non collocare sull'apparecchio sorgenti di fiamme libere, ad es. candele accese. Attenzione! L'azienda declina ogni responsabilità in caso di danni al lettore di DVD provocati dall'umidità per effetto di acqua penetrata nell'apparecchio o per surriscaldamento! Pericolo di ferimento • • • • • Tenere i bambini lontani dal cavo di collegamento e dall'apparecchio. I bambini spesso sottovalutano i rischi collegati all'uso di apparecchi elettrici. Provvedere a un posizionamento sicuro dell'apparecchio. Se l'apparecchio ha subìto cadute o danni, non deve più essere messo in funzione. L'apparecchio dev'essere sottoposto a controllo da parte di personale specializzato e all'occorrenza riparato. Le pile/accumulatori possono costituire un pericolo mortale se ingeriti. Conservare le pile in un luogo inaccessibile ai bambini. In caso di ingestione di pile, ricorrere immediatamente al soccorso medico. Tenere lontano dai bambini anche le pellicole di imballaggio. Sussiste il pericolo di soffocamento. Pericolo! Emissione di raggi laser! L'apparecchio dispone di un "laser di classe 1“. • Non aprire mai l'apparecchio. • Non tentare mai di riparare l'apparecchio. • All'interno dell'apparecchio è situata una fonte invisibile di raggi laser. Non esporsi ai raggi laser. 7. Telecomando 7.1 Inserimento delle pile 1. Aprire il vano pile situato sul retro del telecomando. 2. Inserire quindi nel vano pile le due pile di tipo AAA (microcelle), incluse nella fornitura. Rispettare la giusta polarità delle pile. 3. Richiudere il vano pile. 7.2 Uso del telecomando Per garantire la perfetta funzionalità del telecomando … • dirigere il telecomando sempre verso il lettore di DVD. • assicurarsi che fra il telecomando e il lettore di DVD non siano presenti ostacoli a impedire la ricezione. • in caso di uso del telecomando, non allontanarsi di più di 5 metri dal lettore di DVD. In caso contrario, si possono verificare disturbi nell'uso delle funzioni del lettore di DVD con il telecomando. Avvertenza: alcune vernici aggressive per mobili possono corrodere i piedini in gomma dell'apparecchio. Collocare l'apparecchio, se necessario, su una base antisdrucciolevole. 7.3 Sostituzione delle pile Temporale! Se il lettore di DVD non funziona più bene o non funziona affatto in associazione al telecomando, è necessario sostituire le pile. • Sostituire sempre tutte le pile, per poter utilizzare nuovamente il telecomando con la massima funzionalità. In caso di temporale, gli apparecchi collegati alla rete elettrica potrebbero subire dei danni. In tale evenienza, quindi, staccare sempre la spina dalla presa. 8. Collegamento del lettore di DVD a un televisore Indicazioni sulle tensioni a impulsi (EFT / transitori elettrici veloci) e scariche elettrostatiche: in caso di malfunzionamento a seguito di transitori elettrici veloci (tensione a impulsi) o scariche elettrostatiche, il prodotto deve essere reimpostato per ripristinarne il normale funzionamento. Si consiglia di scollegare l'alimentazione elettrica e collegarla di nuovo. Le pile (se presenti) devono essere estratte e reinserite. Dopo aver posizionato il lettore di DVD è possibile collegarlo a un televisore. Il lettore di DVD può essere collegato a televisori con sistema PAL e NTSC. In caso di impiego del lettore di DVD collegato ad un televisore con standard NTSC, è necessario modificare le impostazioni video nel cosiddetto "menu OSD" del lettore di DVD. In tale menu, lo standard PAL rappresenta l'impostazione predefinita. Consultare al riguardo anche il capitolo 10.3. "Impostazioni video: impostazione standard TV". Avvertenza sulla sospensione della tensione di rete L'interruttore POWER di questo apparecchio non lo scollega completamente dalla rete di corrente. L'apparecchio, inoltre, assorbe corrente in modalità di standby. Per scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica, è necessario staccare la spina dalla presa. A seconda del tipo di televisore, esistono varie possibilità di collegamento del lettore di DVD, spiegate qui di seguito. Avvertenze relative all'uso delle pile Il telecomando funziona a pile. Per il corretto uso delle pile osservare quanto segue: Pericolo di esplosione! Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare le pile. • • • • • Non aprire, saldare o sciogliere le pile. Pericolo di esplosione e lesioni! Controllare periodicamente le pile. Le pile che presentano fuoriuscita di acidi possono causare danni all'apparecchio. Se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo, rimuovere le pile. Se le pile sono deteriorate, indossare guanti di protezione. Pulire il vano pile e i contatti delle pile con un panno asciutto. - 32 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 33 8.1 Collegamento a un televisore tramite cavo Scart/RGB • Consultare al riguardo anche il capitolo 10.3 "Impostazioni video: uscita video“. Suggerimento: il collegamento del lettore di DVD al televisore tramite cavo Scart e ingresso RGB è qualitativamente superiore. Selezionare questa variante di connessione qualora il televisore disponga di un ingresso RGB. Se non si è certi che il televisore disponga di un ingresso RGB, controllare tale possibilità consultando il manuale di istruzioni del televisore. • • • Collegare la presa contrassegnata con EURO SCART al cavo Scart incluso nella fornitura con una presa Scart del televisore. Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televisore. Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il canale AV. Nel menu OSD, selezionare nel menu Video/Uscita video/RGB. Consultare al riguardo anche il capitolo 10.3 "Impostazioni video: uscita video“. 8.2 Collegamento a un televisore tramite S-Video 8.3 Collegamento a un televisore tramite ingresso video (Video Composite) Per questa variante di connessione, il televisore deve disporre di prese cinch audio/video (Composite Video). Per collegare il lettore di DVD tramite Composite Video al televisore, è necessario • Un cavo cinch RCA audio/video (incluso nella fornitura) Collegare la presa video gialla con la presa VIDEO gialla del televisore. Collegare le prese di uscita audio L/R sul retro del lettore di DVD con i relativi ingressi audio del televisore. Seguire il codice cromatico giallo, rosso e bianco. • Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televisore. Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il canale AV. • Nel menu OSD, selezionare Video/Uscita video/RGB. • • Consultare al riguardo anche il capitolo 10.3 "Impostazioni video: uscita video“. Suggerimento: per questa versione di collegamento è necessario che il televisore disponga di un ingresso S-Video e di due attacchi cinch audio IN. Se non si è certi che il televisore disponga di un ingresso S-Video o di prese cinch, verificare tale possibilità consultando il manuale di istruzioni del televisore. Per questa variante di connessione, è necessario • Un cavo cinch audio (non incluso nella fornitura) • Un cavo S-Video (non incluso nella fornitura); sono entrambi disponibili nei negozi specializzati. Per collegare il lettore di DVD al televisore tramite S-Video: Nel menu OSD, selezionare Video/Uscita video/RGB. 8.4 Collegamento tramite segnale componente (YPbPr/Progressive Scan e YUV) Questa variante di connessione è possibile solo con apparecchi televisivi di alto livello, monitor LCD/plasma o videoproiettori. Controllare nel manuale di istruzioni del relativo apparecchio di riproduzione la disponibilità di tale variante di connessione. Potrebbe essere necessario effettuare ulteriori impostazioni dell'apparecchio di riproduzione. Tramite le prese YPbPr del lettore di DVD vengono riprodotti i cosiddetti „segnali componenti“. I segnali componenti sono a disposizione sotto forma di cosiddetti segnali „YUV“ (semiimmagini) nonché sotto forma di cosiddetti segnali „YPbPr“ (immagini intere/Progressive Scan). Consultare al riguardo il capitolo 18 „Glossario/Indice analitico“. Suggerimento: per entrambe le versioni, il televisore a cui si collega il lettore di DVD deve disporre di due prese cinch AUDIO IN. Collegare la presa contrassegnata con S-VIDEO tramite un cavo S-Video alla presa S-Video del televisore. • Collegare le uscite audio L/R sul retro del lettore di DVD tramite un cavo cinch audio con i relativi ingressi audio del televisore. Seguire i contrassegni cromatici rosso e bianco. • Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televisore. Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il canale AV. • Il cablaggio è identico per entrambe le varianti; i segnali YPbPr per il Progressive Scan possono tuttavia essere utilizzati solo se il televisore (o il videoproiettore) a cui si desidera collegare il lettore di DVD è compatibile con il Progressive Scan. Se non si è sicuri che il televisore (o il videoproiettore) a cui si desidera collegare il lettore di DVD sia compatibile con il Progressive Scan e disponga di prese cinch, controllare il manuale di istruzioni del televisore (o del videoproiettore). - 33 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 34 Per entrambe le varianti „YPbPr“ e „YUV“ sono necessari • Un cavo cinch audio (non incluso nella fornitura) • Un cavo YUV (non incluso nella fornitura); sono entrambi disponibili nei negozi specializzati. Sul retro del lettore di DVD sono presenti tre cosiddette prese „Component Colour Out“ Y, Y, Pb/Cb e Pr/Cr. Collegare le uscite audio L/R sul retro del lettore di DVD tramite un cavo cinch audio con i relativi ingressi audio del televisore. Seguire il codice cromatico rosso e bianco. • Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televisore. Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il canale AV. • Nel menu OSD, selezionare Video/Uscita video/VGA. • Collegamento del lettore di DVD mediante segnale componenti: Consultare al riguardo anche il capitolo 10.3 "Impostazioni video: uscita video“. 8.6 Collegamento tramite HDMI Questa variante di connessione è possibile solo con apparecchi televisivi di alto livello, monitor LCD/plasma o videoproiettori. Controllare nel manuale di istruzioni del relativo apparecchio di riproduzione la disponibilità di tale variante di connessione. Potrebbe essere necessario effettuare ulteriori impostazioni dell'apparecchio di riproduzione. Per questa versione di collegamento è necessario un cavo HDMI (non compreso nel volume della fornitura); il cavo è in vendita nei negozi specializzati Collegamento del lettore di DVD mediante HDMI: Collegare le prese Y (verde), PB/CB (blu) e PR/CR (rosso) alle relative prese del televisore. • Collegare le uscite audio L/R sul retro del lettore di DVD tramite un cavo cinch audio con i relativi ingressi audio del televisore. Seguire il codice cromatico rosso e bianco. • Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televisore. Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il canale AV. • Nel menu OSD, selezionare Video/Uscita video/Component o P-Scan. • Consultare al riguardo anche il capitolo 10.3 "Impostazioni video: uscita video“. 8.5 Collegamento tramite VGA Questa variante di connessione è possibile solo con apparecchi televisivi di alto livello, monitor LCD/plasma o videoproiettori. Per questa versione di collegamento è necessario che il televisore disponga di un ingresso VGA e di due attacchi cinch AUDIO IN. Controllare nel manuale di istruzioni del relativo apparecchio di riproduzione la disponibilità di tale variante di connessione. Potrebbe essere necessario effettuare ulteriori impostazioni dell'apparecchio di riproduzione. Per questa variante di connessione, è necessario • Un cavo cinch audio (non incluso nella fornitura) • Un cavo VGA (non incluso nella fornitura); sono entrambi disponibili nei negozi specializzati. Collegamento del lettore di DVD mediante VGA: • • • Collegare la presa contrassegnata con HDMI tramite un cavo HDMI alla relativa presa del televisore. Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televisore. Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il canale AV. Nel menu OSD, selezionare Video/Uscita video/HDMI. Consultare al riguardo anche il capitolo 10.3 "Impostazioni video: uscita video“. 9. Collegamento di componenti audio al lettore di DVD Oltre alla riproduzione di DVD, VCD/S-VCD e CD audio e MP3 attraverso gli altoparlanti del televisore al quale è collegato il lettore di DVD, la riproduzione sonora può avvenire anche attraverso componenti audio esterni, come impianti HiFi, Dolby Digital-/DTS-Receiver o impianti Surround. 9.1 Requisiti per il collegamento di un impianto HiFi Per ottenere una riproduzione acustica ottimale con il lettore di DVD, è possibile collegare al lettore di DVD un impianto HiFi. Prima del collegamento, controllare sul manuale di istruzioni dell'impianto HiFi.… • Se l'impianto HiFi è idoneo al collegamento con un lettore di DVD; • Se l'impianto HiFi dispone di prese cinch; in caso positivo, è possibile collegare il lettore di DVD all'impianto HiFi tramite il cavo cinch. • • Collegare la presa contrassegnata con VGA tramite un cavo VGA alla relativa presa del televisore. Fissare entrambe le spine del cavo VGA con le viti. - 34 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 35 Collegamento di un impianto HiFi: Collegamento tramite cavo ottico Per collegare il lettore di DVD con cavo ottico a una componente audio digitale: • Rimuovere la spina protettiva dalla presa contrassegnata con OPTICAL sul retro del lettore di DVD e inserire la spina del cavo ottico. • Inserire quindi la spina all'altra estremità del cavo ottico nella relativa presa del componente audio digitale. Suggerimento: il cavo ottico è un cavo in fibra di vetro e non dev'essere piegato durante l'installazione. In caso contrario, la fibra ottica contenuta nel cavo si spezzerebbe e il cavo diverrebbe inutilizzabile. Collegare le uscite audio L/R sul retro del lettore di DVD tramite un cavo cinch audio con i relativi ingressi audio dell'impianto HiFi. Seguire il codice cromatico rosso e bianco. • Consultare il manuale di istruzioni per controllare se sia necessario effettuare ulteriori impostazioni dell'impianto HiFi, per la riproduzione dei suoni di un DVD, VCD/S-VCD, CD audio o MP3 inseriti nel lettore di DVD tramite l'impianto HiFi. • Suggerimento: per una riproduzione acustica ottimale, collocare gli altoparlanti dell'impianto HiFi a destra e a sinistra del televisore a cui è stato collegato il lettore di DVD. Suggerimento: Se il lettore di DVD è stato collegato al televisore tramite presa Scart, i segnali audio vengono trasmessi sia all'impianto HiFi tramite il cavo cinch sia al televisore tramite il cavo Scart. In tal caso impostare il volume del televisore al minimo. accertarsi che nella presa per il cavo ottico non penetri sporco. Ciò potrebbe infatti disturbare il segnale. Inserire sempre il connettore di protezione nella presa, quando non è collegato alcun cavo ottico. 9.2 Collegamento di componenti audio digitali tramite cavo digitale Per ottenere l'effetto acustico nella riproduzione dei suoni di DVD provvisti di tale caratteristica (riconoscibili dal logo Dolby Digital o DTS), è possibile collegare il lettore di DVD alle componenti audio digitali, ad es. ricevitore Dolby Digital o DTS o a un impianto Surround idoneo. I cavi necessari per le varianti di connessione descritte qui di seguito sono reperibili nei negozi specializzati. Controllare prima sul manuale di istruzioni se i componenti audio digitali possono essere collegati al lettore di DVD … • Tramite un cavo coassiale • O tramite un cavo ottico. Collegamento tramite cavo coassiale Per collegare il lettore di DVD con cavo coassiale digitale a una componente audio digitale: • Connettere la presa contrassegnata con COAXIAL alla relativa presa del componente audio digitale. - 35 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 36 9.3 Collegamento dei componenti audio mediante cavo analogico 10. Impostazioni nel menu OSD Se il componente audio non dispone di ingresso digitale, è possibile collegare il lettore di DVD anche tramite il tradizionale cavo cinch analogico. Tutte le impostazioni del lettore di DVD possono essere eseguite con il telecomando tramite il cosiddetto menu „OnScreen Display“ (in breve „Menu OSD“). Il menu OSD viene visualizzato sul teleschermo. Prima di utilizzare il lettore di DVD per la prima volta per la riproduzione di DVD, VCD/S-VCD o CD audio/MP3, è necessario eseguire alcune impostazioni tramite il menu OSD. Queste impostazioni dipendono fra l'altro … • Dalla lingua che si desidera visualizzare nel menu OSD • Dallo standard del televisore a cui si desidera collegare il lettore di DVD • Dal formato di immagini del televisore Impostazioni tramite il menu OSD Per collegare il lettore di DVD con i cavi analogici: • Inserire un cavo cinch in ogni presa FL (canale anteriore sinistro), FR (canale anteriore destro), SL (canale posteriore sinistro), SR (canale posteriore destro), CENTER (canale anteriore medio) e SUBWOOFER (Bass) sul retro del lettore di DVD. • Inserire il cavo cinch nelle entrate analogiche corrispondenti dei componenti audio. • Inserire prima la spina dell'apparecchio del cavo di rete del lettore in una presa di corrente. • Per accendere il lettore di DVD premere il tasto POWER sul fronte del lettore di DVD. Qualora il lettore di DVD sia già acceso, ma si trovi in modalità Standby, premere il tasto STANDBY sul telecomando, per accendere il lettore di DVD. La modalità Standby viene segnalata tramite il LED verde sul fronte dell'apparecchio. L'apparecchio controlla che sia stato inserito un disco. Sul teleschermo viene visualizzato il logo SilverCrest: 9.4 Collegamento auricolari/cuffia Dietro il frontalino si trova l'uscita per la cuffia/auricolari. • Inserire lo spinotto jack della cuffia nell'apposito ingresso. Attenzione! L'ascolto di musica con cuffia/auricolari per periodi troppo lunghi o ad alto volume può causare danni all'udito! Se non è stato inserito alcun disco, sul televisore compare il messaggio NO DISC e nel display viene visualizzato NO DISC. • Acquisire familiarità con i comandi del menu OSD tramite le seguenti brevi indicazioni. - 36 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 37 10.1 Funzionamento del menu OSD • Per richiamare il menu OSD del lettore di DVD, premere il tasto SETUP sul telecomando. Sul teleschermo viene visualizzato il menu OSD con le relative voci: 10.3 Impostazioni video In questo menu OSD è possibile effettuare le impostazioni per Aspect Ratio, View-Mode, TV-System, Video out, Brightness, Sharpness, HD Resolution e HD-JPEG-Mode. Aspect Ratio: È possibile impostare le seguenti voci di menu: Language, Video, Audio, Rating e Misc. • Con i tasti di controllo spostarsi attraverso il menu OSD. Per confermare una selezione o immissione, premere il tasto OK. • Per uscire dalla voce del menu OSD, premere il tasto di controllo , fino ad attivare la scheda del menu a sinistra (Language, Video ecc.). Con i tasti di controllo selezionare un'altra scheda del menu e attivare la voce del menu OSD con i tasti di controllo . • Per uscire dal menu OSD, premere nuovamente il tasto SETUP. 10.2 Impostazioni della lingua È possibile preimpostare le lingue per le funzioni Menu language, Subtitle, XviD Untertitel, Audio e DVD menu. Queste impostazioni sono valide per tutti i DVD, qualora essi dispongano della lingua selezionata. Menu language: con tale opzione si seleziona la lingua nella quale si desidera visualizzare il menu OSD sul teleschermo. DVD subtitle: con tale opzione si seleziona la lingua dei sottotitoli da visualizzare sul teleschermo durante la riproduzione di un DVD (solo qualora la lingua sia già presente sul DVD). XviD Subtitle: con tale opzione si imposta il gruppo di caratteri per i sottotitoli XviD.L'impostazione standard è Unicode. Audio: con tale opzione si seleziona la lingua in cui dev'essere avviato il DVD. I film possono essere riprodotti nella lingua selezionata dall'utente solo qualora essa sia disponibile sul DVD. Se la lingua selezionata non è disponibile, il DVD verrà avviato in una lingua diversa. DVD menu: con tale opzione si seleziona la lingua che si desidera visualizzare nel menu DVD sul teleschermo. Non tutti i film su DVD dispongono di un menu. In presenza di un menu, è possibile visualizzare anche la lingua impostata dall'utente, qualora essa sia disponibile sul DVD. Se la lingua selezionata non è disponibile, il menu DVD verrà visualizzato in una lingua diversa. con tale opzione si imposta il formato di immagini con cui visualizzare i film sul teleschermo (4:3 o 16:9). L'impostazione corretta dipende dal televisore al quale si desidera collegare il lettore di DVD. View Mode: contale opzione si adatta l'altezza e la larghezza della visualizzazione all'apparecchio di riproduzione impiegato. È possibile impostare: Stretch, Original, Height adaption, Width adaption, Auto adaption, Pan Scan (adeguamento dei formati ampi di immagini alla riproduzione 4:3). Sistema TV: con tale opzione si imposta lo standard televisivo (NTSC/ PAL/Multi) del proprio apparecchio di riproduzione. Impostare l'opzione Multi solo quando il lettore di DVD è collegato ad un televisore a multinorma. Video out: con tale opzione si imposta l'uscita video tramite cui è collegato il lettore di DVD all'apparecchio di riproduzione. Component : riproduzione in formato YUV attraverso le uscite dei componenti RGB: riproduzione in formato RGB attraverso l'uscita SCART, l'uscita S-Video e l'uscita video composita P-Scan: riproduzione nel formato ProgressiveScan attraverso le uscite dei componenti VGA: riproduzione nel formato VGA attraverso l'uscita VGA HDMI: riproduzione nel formato HDMI attraverso l'uscita HDMI • Dopo aver selezionato un'uscita video, confermare la selezione con il tasto OK. Compare una finestra di interrogazione. • Selezionare la voce Yes per accettare la modifica della riproduzione video. Una volta modificata la riproduzione video, compare un'ulteriore finestra di interrogazione. • Selezionare la voce Yes se l'immagine viene visualizzata in modo corretto. La riproduzione video è stata così modificata. • Selezionare la voce No se l'immagine non viene visualizzata in modo corretto oppure attendere 15 secondi per ritornare alla precedente impostazione dell'uscita video. Suggerimento: in caso di commutazione tra l'impostazione HDMI e l'impostazione RGB il display non ritorna all'impostazione precedente dopo 15 secondi. In questo caso selezionare la voce No. Avvertenza: se durante la riproduzione attraverso un apparecchio VGA dovessero verificarsi anomalie dell'immagine, nel menu Standard TV impostare Multi. - 37 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 38 Attenzione! Subwoofer: Impostando un'uscita video errata, ad es. „P-Scan“, sebbene il televisore non disponga del Progressive Scan, si può manifestare l'improvviso oscuramento del teleschermo. Test tones: Non si tratta di un difetto del televisore o del lettore di DVD! In questo caso premere il tasto STOP sul fronte del lettore di DVD o sul telecomando. Surround Center, delay: Premere quindi il tasto VIDEO sul telecomando fino a ottenere nuovamente un'immagine sul teleschermo. Brightness: con tale opzione si esegue la regolazione della luminosità (1-16) con i tasti di controllo del lettore di DVD. Sharpness: con tale opzione si esegue la regolazione del contrasto (1-16) con i tasti di controllo del lettore di DVD. HD-Resolution: con tale opzione si impostano diverse risoluzioni per l'uscita HDMI. Controllare con il manuale di istruzioni dell'apparecchio di riproduzione quali risoluzioni (480p/576p/720p/1080i/Auto) sono supportate. Nell'impostazione Auto viene utilizzata la risoluzione 720p. HD-JPEG-Mode: con tale opzione si impostano diverse risoluzioni per la visualizzazione di immagini tramite l'uscita HDMI. Digital Output: 10.4 Impostazioni audio In questo menu OSD è possibile effettuare delle regolazioni relative ai parametri Bass management, dimensioni degli altoparlanti singoli altoparlanti, Test sound, Delays, Digital output, Night mode e Pro Logic. Night Mode: Pro Logic: Bass management: con tale opzione si attiva/disattiva il Bass-Management. L'attivazione (On) è necessaria quando non si utilizza un amplificatore 5.1 con gestione autonoma del volume, bensì si desidera trasmettere il suono tramite singoli amplificatori. In tal caso, è necessario comunicare al lettore di DVD quale tipo di altoparlante (Small/Large) viene utilizzato per ogni rispettiva uscita audio. In tal modo, è possibile regolare in modo ottimale il suono e la separazione di toni acuti, medi e bassi. Front Speaker, Center speaker, Surround Speakers: con tale opzione si attivano/disattivano i singoli tipi di altoparlante e si impostano le dimensioni. Large: attivazione uscita audio per gli altoparlanti grandi. Small: attivazione uscita audio per gli altoparlanti piccoli. (selezionabile solo con la funzione Bass-Management attivata) None: disattivazione uscita audio per questo tipo di altoparlanti Suggerimento: non è possibile disattivare l'opzione Front speakers poiché l'uscita audio per gli altoparlanti frontali rimane sempre inserita. - 38 - impostare questa opzione su Present nel caso in cui sia collegato un subwooofer che deve essere attivato. Per disattivare questa uscita sonora, selezionare l'opzione None. con tale opzione si può attivare uno suono di test per ogni singola uscita audio, per controllare le impostazioni del Surround 5.1. con tale opzione si impostano i ritardi dell'altoparlante centrale e l'altoparlante Surround posteriore. Ogni aumento dell'impostazione della distanza corrisponde a un ritardo di un millisecondo. Con l'impostazione ottimale, il suono arriva contemporaneamente da tutte le direzioni al punto di ascolto. Center: nessun ritardo, 0.3, 0.6, 1, 1.4, 1.7 m Surround: nessun ritardo, 1, 2, 3, 4 o 5.1 m con tale opzione si imposta il segnale di uscita digitale del lettore di DVD. Off: nessun componente digitale audio collegato PCM: componente digitale audio a due canali collegato tramite cavo coassiale o cavo ottico. RAW: componente digitale audio multicanale ad es. ricevitore DTS collegato tramite cavo coassiale o cavo ottico. con tale opzione si attiva/disattiva la modalità notturna. Questa impostazione consente una riproduzione ottimale dei suoni con volume ridotto. I passaggi più forti vengono attenuati e i passaggi meno sonori vengono accentuati. Questa funzione è possibile solo utilizzando un componente audio digitale. con tale opzione si imposta la compatibilità Dolby Prologic. Off: nessun componente audio compatibile con Dolby Prologic collegato all'uscita stereo analogica (L/R). On: componente audio compatibile con Dolby Prologic collegato all'uscita stereo analogica (L/R). IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 39 10.5 Impostazioni di sblocco 10.6 Impostazioni diverse In tale menu è possibile eseguire le impostazioni per la protezione bambini e modificare la password. In questo menu è possibile ripristinare le impostazioni predefinite del lettore di DVD e impostare la priorità di riproduzione dei DVD. Suggerimento: solo pochi DVD prevedono una limitazione tecnica dell'età. Se il DVD non prevede alcuna limitazione dell'età, non è possibile attivare la protezione bambini del lettore di DVD. La protezione bambini funziona soltanto se è stata attivata sul lettore di DVD e se sul DVD inserito figura il relativo codice. Se viene inserito un DVD che non deve essere riprodotto in base alla protezione bambini, sullo schermo compare una finestra nella quale occorre inserire la password e confermare con OK. Default Settings: con tale opzione si ripristinano le impostazioni predefinite del lettore di DVD. DVD Priority: con tale opzione, per i DVD audio con contenuti filmati aggiuntivi si imposta la priorità di riproduzione per la musica o i contenuti filmati. DVD-AUDIO: viene data la priorità alla musica. DVD-VIDEO: viene data la priorità alla visualizzazione dei contenuti filmati in Dolby 5.1. Parental Control: con tale opzione si impostano le classi di sblocco in tre livelli. G: possono essere riprodotti solo DVD senza limiti di età. PG-13: non possono essere riprodotti DVD con età ammessa a partire da 13 anni. Adults: possono essere riprodotti tutti i DVD, con età ammessa a partire da 18 anni. Per attivare la classe di sblocco in funzione dell'età, occorre selezionare nel menu OSD Rating la voce Parental Control e inserire la password (8888). Confermare l'opzione selezionata premendo il tasto OK. Selezionare nuovamente la voce Parental Control e impostare la classe desiderata di sblocco della protezione bambini. Confermare l'opzione selezionata premendo il tasto OK. Set password: con tale opzione è possibile modificare la password preimpostata (8888) e impostare la propria password. Possono essere utilizzate solo le cifre da 0 a 9. Per modificare la password, nel menu OSD selezionare Set Password. Inserire la password valida. Confermare l'opzione selezionata premendo il tasto OK. Selezionare nuovamente la voce Set Password e immettere la nuova password. Confermare l'opzione selezionata premendo il tasto OK. Suggerimento: se si dimentica la password inserita, è possibile utilizzare la password preimpostata (8888). - 39 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 40 11. Messa in funzione del lettore di DVD 11.2 Inserimento schede di memoria/penne USB con file MP3/WMA/MPEG4/JPEG Dopo aver … • Installato il lettore di DVD in un luogo adeguato • Collegato il lettore di DVD a un televisore con una delle possibili varianti di connessione • Collegato il lettore di DVD, se desiderato, a un impianto HiFi o Surround (analogico/digitale) o un ricevitore Dolby Digital o DTS • Preparato il telecomando, inserendovi le pile • Appresa la modalità di richiamo e impiego del menu OSD con il telecomando … il lettore di DVD è pronto all'uso. 11.1 Inserimento del DVD Per riprodurre un disco col lettore di DVD: • Accendere il televisore. • Assicurarsi che il lettore di DVD sia pronto per l'uso. Se il televisore, il lettore di DVD ed eventuali altri apparecchi collegati (ad es. componente audio) sono pronti per l'uso e accesi, e il lettore di DVD è collegato correttamente al televisore, sul teleschermo apparirà il logo Silvercrest. Se nel cassetto per il disco del lettore di DVD non è inserito alcun disco: sul teleschermo verrà visualizzato No Disc. • Aprire il cassetto del disco, premendo il tasto OPEN/CLOSE sul telecomando o sul fronte del lettore di DVD. Sul teleschermo verrà visualizzato Open. • Inserire nel cassetto il disco con il lato scritto/etichettato rivolto verso l'alto. Per dischi a due lati: il lato da riprodurre deve essere inserito verso il basso. • Dopo aver inserito il disco, premere nuovamente il tasto OPEN/CLOSE sul telecomando o premere sul fronte del lettore di DVD per chiudere il cassetto del disco. • Viene quindi caricato il contenuto del disco; tale operazione potrebbe durare alcuni secondi. Intanto sul teleschermo verrà visualizzato Reading.... Avvertenza: il lettore di DVD si avvia sempre in modalità DVD. Per leggere la scheda di memoria, premere il tasto „DVD/Card/USB“ sul telecomando. Il lettore di DVD riconosce i formati di file JPEG, MP3, WMA e MPEG4. Inserire sempre soltanto una scheda di memoria per volta nel lettore di DVD. Il lettore di DVD legge sempre prima i dati dallo slot inferiore per la CF I/CF II-Card. Se in esso è stata inserita una scheda di memoria, i dati nello slot superiore non verranno letti. Per inserire schede di memoria di tipo CFI/CFII , SD, MS/MSPro, MMC e SM nel lettore di DVD: • Accendere il televisore. • Assicurarsi che il lettore di DVD sia pronto per l'uso. Se il televisore, il lettore di DVD ed eventuali altri apparecchi collegati (ad es. componente audio) sono pronti per l'uso e accesi, e il lettore di DVD è collegato correttamente al televisore, sul teleschermo apparirà il logo Silvercrest. Se nel cassetto per il disco del lettore di DVD non è inserito alcun disco: sul teleschermo verrà visualizzato No Disc. • Aprire il frontalino davanti agli slot schede di memoria sul fronte del lettore di DVD. • Inserire la scheda di memoria in uno degli slot. Per farlo, effettuare le seguenti azioni, in base al tipo di scheda di memoria che si desidera utilizzare Attenzione! Inserire le schede di memoria nello slot come di seguito descritto! Durante l'inserimento è assolutamente necessario non piegare le schede di memoria! Inserire le schede di memoria esercitando una leggera pressione e spingendo fino all'arresto nello slot per le schede di memoria. Qualora le schede non possano essere inserite senza esercitare forza: • Controllare che la scheda di memoria sia compatibile con il lettore di DVD. Non tentare di inserire schede di memoria di altro genere negli slot delle schede di memoria! • Controllare che la scheda di memoria sia stata inserita nello slot nella direzione corretta. • Non tentare assolutamente di inserire forzatamente le schede di memoria nell'apposito slot! In caso contrario, si potrebbe danneggiare il lettore di DVD, la scheda di memoria e i dati in essa contenuti! Tipi di schede di memoria supportati e relative capacità Si possono utilizzare schede di memoria di tipo CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB), MS/MSPro (1 GB), MMC (1 GB) e SM (1 GB). Suggerimento: il lettore di DVD può leggere i supporti di memoria con vari formati di file solo se in ogni cartella è presente solo un tipo di file. - 40 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 41 Schede di memoria SmartMedia (SM) Schede di memoria MemoryStick (MS/MSPro) Suggerimento: è possibile riprodurre solo schede di memoria SmartMedia di tipo 3,3 V! Le schede di memoria SmartMedia del tipo 5 V non possono essere riprodotte! Le schede di memoria MemoryStick devono essere inserite nel relativo slot superiore. Inserire le schede di memoria MS con i contatti sul davanti e diritte nello slot superiore per le schede di memoria. Il lato della scheda di memoria su cui si trovano i contatti dev'essere rivolto verso il basso, e il lato smussato della scheda di memoria dev'essere rivolto a sinistra. Le schede di memoria SmartMedia possono differenziarsi leggermente in base al seguente grafico: 5V 3,3 V Le schede di memoria SmartMedia (3,3V) devono essere inserite nello slot superiore. Inserire le schede di memoria SM con i contatti sul davanti e orizzontalmente nello slot superiore per le schede di memoria. Il lato della scheda di memoria su cui si trovano i contatti deve trovarsi verso l'alto, e il lato smussato della scheda di memoria dev'essere rivolto a destra. Penna USB (USB) Il lettore di DVD supporta penne USB 1.1 e 2.0 fino a una capacità di 1 GB. Le penne USB devono essere inserite nell'ingresso USB. Schede di memoria CompactFlash (CF I/CF II) Le schede di memoria CompactFlash di tipo 1 e 2 devono essere inserite nello slot inferiore. Inserire le schede di memoria CF con i contatti sul davanti e diritte nello slot per le schede di memoria. Nel farlo, tenere presente che il lato della scheda di memoria con il logo del produttore dev'essere rivolto verso l'alto. Premere il tasto DVD/CARD/USB sul telecomando. Se sono stati inseriti più supporti di memoria, con i tasti di controllo scegliere la voce USB. Premere infine il tasto OK, per visualizzare il contenuto del supporto di dati USB. Questa procedura vale anche per le singole schede di memoria. • Se la penna USB è stata inserita correttamente nella porta USB e vengono trasferiti i dati, la spia verde accanto allo slot inferiore si accende. • Schede di memoria MultiMediaCard/SecureDigital (MMC/SD) Le schede di memoria MultiMediaCard/SecureDigital devono essere inserite nel relativo slot superiore. Inserire le schede di memoria MMC/SD con i contatti sul davanti e orizzontalmente nello slot superiore per le schede di memoria. Il lato della scheda di memoria su cui si trovano i contatti dev'essere rivolto verso il basso, e il lato smussato della scheda di memoria dev'essere rivolto a destra. 11.3 Rimozione schede di memoria/penne USB Le schede di memoria/penne USB devono essere rimosse solo dopo aver disattivato il relativo ingresso. In tal modo si evitano eventuali danneggiamenti o perdite di dati. • Premere il tasto DVD/CARD/USB sul telecomando per ritornare alla modalità DVD. A questo scopo nel lettore di DVD deve essere inserito un disco. La spia di controllo verde accanto all'ingresso della scheda di memoria si spegne. • Rimuovere la scheda di memoria/ la penna USB dallo slot per le schede di memoria/porta USB. Suggerimento: se durante la riproduzione di una scheda di memoria/penna USB si apre il cassetto del disco, la riproduzione verrà interrotta. - 41 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 42 12. Riproduzione DVD, VCD o S-VCD Per riprodurre un DVD/VCD/S-VCD col lettore di DVD ... • Accendere il televisore. • Assicurarsi che il lettore di DVD sia pronto per l'uso. Se il televisore, il lettore di DVD ed eventuali altri apparecchi collegati (ad es. componente audio) sono pronti per l'uso e accesi, e il lettore di DVD è collegato correttamente al televisore, sul teleschermo si vedrà apparire il logo Silvercrest. • Aprire il cassetto del disco sul fronte del lettore di DVD, premendo il tasto OPEN/CLOSE. Nel display, sul fronte del lettore di DVD viene visualizzato OPEN e sul televisore viene visualizzato Open. • Inserire nel cassetto un DVD/VCD/S-VCD con il lato scritto/etichettato rivolto verso l'alto. • Premere nuovamente il tasto OPEN/CLOSE, per chiudere lo scomparto . Nel display sul fronte del lettore di DVD viene visualizzato CLOSE e sul teleschermo viene visualizzato Close mentre si chiude il cassetto del disco. • • Viene quindi caricato il contenuto del DVD/VCD/S-VCD inserito; tale operazione potrebbe durare alcuni secondi. Durante quest'operazione lampeggia la scritta LOADING nel display sul fronte del lettore di DVD, e sul teleschermo viene visualizzata la scritta Reading... Si avvia quindi automaticamente la lettura del DVD/VCD/S-VCD inserito. A seconda del DVD/VCD/S-VCD inserito, è possibile che il contenuto del DVD/VCD/S-VCD non venga riprodotto immediatamente, ma compaia invece un menu di selezione sul teleschermo. In tal caso, con i tasti di controllo sul telecomando, selezionare la voce di menu con cui avviare la riproduzione del film. Per avviare il film, premere il tasto OK sul telecomando o premere il tasto PLAY/PAUSE. Sul teleschermo viene visualizzato brevemente Play. Nel display sul fronte del lettore del DVD compaiono i seguenti messaggi: Per i DVD: • „DVD“ • Il numero del titolo e del capitolo correntemente riprodotto • Il tempo di riproduzione corrente del DVD riprodotto, espresso in ore, minuti e secondi Per i VCD/S-VCD: • „VCD“ o „S-VCD“ • Il numero del titolo e del capitolo correntemente riprodotto • Il tempo di riproduzione corrente del VCD/S-VCD riprodotto, espresso in ore, minuti e secondi 12.1 Funzioni di riproduzione di un DVD, VCD o S-VCD Durante la riproduzione di un DVD/VCD/S-VCD, è possibile utilizzare le seguenti funzioni del lettore di DVD: Arresto della riproduzione (Pause) Per arrestare la riproduzione del DVD/VCD/S-VCD inserito ... • Durante la riproduzione premere il tasto PLAY/PAUSE. Nel display sul fronte del lettore di DVD compare „“, sul teleschermo viene visualizzato Pause. Sullo schermo è visualizzata l'immagine fissa della scena appena interrotta. • Per proseguire con la riproduzione del film, premere il tasto PLAY/PAUSE. Interruzione della riproduzione (Stop) Per interrompere la riproduzione del film sul DVD/VCD/S-VCD inserito, premere il tasto STOP. Avvertenza: i DVD, VCD e S-VCD riprodotti con il lettore di DVD dispongono a volte di un codice nazione stampato sull'involucro del DVD. Il lettore di DVD può riprodurre solo DVD/VCD/S-VCD con il codice nazione 2. Se sull'involucro di un DVD/VCD/S-VCD non è riportato alcun codice nazione … • Bensì il simbolo il lettore di DVD , il DVD/VCD/S-VCD può essere riprodotto con • Il DVD/VCD/S-VCD probabilmente non potrà essere riprodotto con il lettore di DVD. Per controllare, provare a eseguire la riproduzione del DVD. Con funzione Resume Se si è interrotta la riproduzione del DVD/VCD/S-VCD inserito premendo una volta il tasto STOP, il lettore di DVD memorizza automaticamente il punto dell'interruzione. Questa funzione è chiamata funzione "Resume“. Sul teleschermo viene visualizzato Stop [Play to continue]. Non appena si preme nuovamente il tasto PLAY/PAUSE, la riproduzione verrà proseguita dal punto memorizzato. Senza funzione Resume Se si è interrotta la riproduzione del DVD/VCD/S-VCD inserito, premendo una volta il tasto STOP e si preme una seconda volta il tasto STOP, verrà cancellato il punto memorizzato in cui era stata interrotta la riproduzione. Premendo nuovamente il tasto PLAY/PAUSE la riproduzione del DVD/VCD/S-VCD inserito ricomincia dall'inizio. - 42 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 43 Richiamo del menu DVD (Menu) Ritorno all'inizio del capitolo (Skip) Suggerimento: Avvertenza: questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo . questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo . Molti film su DVD hanno un menu principale sul disco che, accanto all'opzione di riproduzione del film principale, permette di selezionare i seguenti contenuti: • La lingua di sottotitoli e sonoro • La selezione diretta di capitoli • La riproduzione di materiale aggiuntivo (informazioni di background, „Making of“, ecc.) Tale menu, se presente sul DVD inserito nel lettore di DVD, può essere richiamato durante la riproduzione tramite pressione del tasto MENU sul telecomando. Selezionare le singole voci di menu premendo i tasti di controllo sul telecomando. Per confermare la voce di menu selezionata, premere il tasto PLAY/PAUSE o il tasto OK sul telecomando. Per ritornare alla riproduzione, premere nuovamente il tasto MENU sul telecomando. Con i tasti SKIP VORWÄRTS (+) e SKIP RÜCKWÄRTS (-) all'interno del film del DVD/VCD/S-VCD inserito, durante la riproduzione si può … • Procedere all'inizio del capitolo successivo o • Tornare al capitolo precedente Il capitolo rispettivamente selezionato viene riprodotto immediatamente, senza necessità di premere il tasto PLAY/PAUSE. Il numero del capitolo rispettivamente selezionato viene visualizzato nel display sul fronte del lettore di DVD a sinistra del tempo di riproduzione. Immissione dei numeri dei titoli tramite tasti numerici Suggerimento: questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo . Suggerimento: se si interrompe la riproduzione premendo due volte il tasto STOP (Stop alla riproduzione senza funzione Resume), non sarà possibile richiamare il menu principale sul disco. Playback Control (PBC) per VCD/S-VCD Alcuni VCD/S-VCD dispongono di Playback Control (sigla "PBC“). Il Playback Control definisce un menu principale tramite cui è possibile controllare diverse funzioni del VCD/S-VCD. Se un VCD/S-VCD inserito nel lettore di DVD dispone di PBC, è necessario attivarlo prima di poter visualizzare il menu. • Durante la riproduzione, o in caso di riproduzione interrotta, premere a tale scopo il tasto MODE sul telecomando. Il menu Play Mode viene visualizzato sul teleschermo: Invece di utilizzare la funzione Skip, il titolo all'interno di un film su un DVD/VCD/S-VCD inserito può essere indicato anche direttamente tramite l'immissione del relativo numero sui tasti numerici da 0 a 9 del telecomando. • Durante la riproduzione o con riproduzione sospesa, premere inoltre sul telecomando il tasto numerico corrispondente al numero del titolo, ad es. il tasto 3 per il terzo titolo o di seguito i tasti 1 e 0 per il decimo titolo. I numeri inseriti vengono brevemente visualizzati sul teleschermo. • Premere quindi il tasto OK sul telecomando. La riproduzione del titolo con il numero inserito si avvia automaticamente. Funzione di ricerca (Search) Per selezionare direttamente titoli o capitoli sul DVD/VCD/S-VCD inserito, è possibile utilizzare anche la funzione di ricerca: Selezione diretta dei capitoli o del tempo tramite la funzione di ricerca (Search) Suggerimento: • La voce di menu Mode è selezionata automaticamente per prima. Premendo il tasto OK sul telecomando è possibile commutare tra le opzioni Normal, Random e PBC. Impostare PBC e premere di nuovo il tasto MODE. Il menu Play Mode viene disattivato, e viene quindi attivato PBC. questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo . Immissione della posizione cronologica tramite funzione di ricerca • Per selezionare un capitolo tramite l'indicazione della posizione cronologica, durante la riproduzione premere il tasto SEARCH sul telecomando. Il menu Search viene visualizzato sul teleschermo: • Il campo di immissione selezionato Title contrassegnato con – – – viene selezionato automaticamente per primo. Con i tasti numerici da 0 a 9 inserire il titolo desiderato. Il titolo 01 nei DVD è di solito il film principale. Avvertenza: se si attiva PBC con la riproduzione in corso, è possibile che la riproduzione venga interrotta e ricominci dall'inizio. • Per attivare il menu principale PBC, premere il tasto MENU sul telecomando durante la riproduzione. - 43 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 44 Riproduzione lenta in avanti (moviola) • • Premere il tasto di controllo per selezionare il campo di immissione selezionato Chapter contrassegnato con – – –. Con i tasti numerici da 0 a 9 inserire il capitolo desiderato. Premere il tasto di controllo per selezionare il campo di immissione selezionato Time contrassegnato con – – : – –. Con i tasti numerici da 0 a 9 inserire la posizione cronologica espressa in ore, minuti e secondi. Per riprodurre il contenuto del DVD/VCD/S-VCD inserito al rallentatore ... • Per la riproduzione lenta in avanti, premere più volte il tasto SLOW, per impostare le seguenti velocità di riproduzione: Esempio: per avviare la riproduzione a 1 ora, 5 minuti e 30 secondi dall'inizio di un film, premere in successione i tasti numerici … Suggerimento: • 0, 1 per 1 ora; durante la riproduzione non viene emesso alcun suono. • 0, 5 per 5 minuti; • 3, 0 per 30 secondi • Premere infine il tasto OK, per avviare la riproduzione nel punto selezionato. Se si desidera cancellare una posizione nei campi di immissione, selezionare la posizione da cancellare con i tasti di controllo e premere il tasto CLR sul telecomando. La visualizzazione torna quindi a „– – –“. Per disattivare il menu Search, premere nuovamente il tasto SEARCH sul telecomando. Per riprendere la riproduzione di un passaggio selezionato a velocità normale, durante la riproduzione lenta premere il tasto PLAY/PAUSE. Sul teleschermo verrà visualizzato nuovamente Play. Ingrandimento immagini (zoom) Suggerimento: questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo . Ricerca rapida in avanti/a ritroso Con la ricerca rapida, durante la riproduzione è possibile selezionare determinati passaggi del DVD/VCD/S-VCD inserito. • Per la ricerca rapida in avanti/all'indietro, premere più volte il tasto  F.FWD o.  F.RWD, per impostare le seguenti velocità di ricerca: Suggerimento: durante la ricerca rapida non viene riprodotto alcun suono. • Per riprendere la riproduzione del disco dal punto in cui si è interrotto a velocità normale, durante la ricerca rapida premere il tasto PLAY/PAUSE. Sul teleschermo verrà visualizzato nuovamente Play. Durante la riproduzione di un DVD/VCD/S-VCD inserito, è possibile ingrandire l'immagine sul teleschermo in tre fasi. Premere al riguardo il tasto ZOOM sul telecomando, per impostare i seguenti livelli di ingrandimento: Con i tasti di controllo è possibile spostare la parte di immagine ingrandita. Per disattivare la funzione di ingrandimento e ritornare alla normale dimensione delle immagini, premere il tasto ZOOM un'altra volta; sul teleschermo verrà visualizzato Off. Modifica della prospettiva della videocamera (Angle) Suggerimento: questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo . Alcuni film su DVD/VCD/S-VCD contengono capitoli che sono stati filmati contemporaneamente da prospettive diverse. I film che dispongono di tali capitoli possono visualizzare lo stesso capitolo da diverse prospettive. Per farlo, durante la riproduzione del DVD/VCD/S-VCD inserito, premere il tasto ANGLE sul telecomando. Con ogni pressione del tasto ANGLE si passa a una prospettiva diversa disponibile della videocamera. - 44 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 45 Attivazione/disattivazione sottotitoli Riproduzione programmata (PRG) Suggerimento: Suggerimento: questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo . Se il film sul DVD/VCD/S-VCD dispone di sottotitoli, è possibile visualizzarli sul teleschermo durante la riproduzione, premendo il tasto SUBTITLE sul telecomando. Con la prima pressione del tasto SUBTITLE sul teleschermo verranno visualizzati i sottotitoli nella prima lingua disponibile. Con ogni ulteriore pressione del tasto SUBTITLE sul teleschermo verranno visualizzati in successione i sottotitoli nelle ulteriori lingue disponibili. questa funzione potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/ S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo . Con la funzione Programma è possibile comporre una programmazione personalizzata, selezionando solo determinati capitoli di un DVD/VCD/S-VCD per la riproduzione. La sequenza di riproduzione dei capitoli può essere programmata a piacere. Con la riproduzione programmata è possibile comporre un massimo di 16 capitoli per film. • Durante la riproduzione, o in caso di riproduzione interrotta, premere il tasto PRG sul telecomando. Sullo schermo viene visualizzato il menu Programma: Sul teleschermo viene mostrato il numero della lingua dei sottotitoli correntemente visualizzati (ad es. „1/10“ per la prima di dieci lingue disponibili per i sottotitoli). Una volta visualizzata l'ultima lingua disponibile per i sottotitoli (ad es. „10/10“ per la decima di dieci lingue disponibili per i sottotitoli), è possibile disattivare la funzione sottotitoli, premendo nuovamente il tasto SUBTITLE. Sul teleschermo verrà visualizzato Off. Modifica della lingua di riproduzione • Suggerimento: questa funzione potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/ S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo . • Utilizzare i tasti di controllo sul telecomando, per selezionare il titolo desiderato. Confermare tale immissione premendo il tasto OK. Compaiono i capitoli relativi al titolo. In alcuni film su DVD/VCD/S-VCD, durante la riproduzione è possibile selezionare un'altra lingua di riproduzione, premendo il tasto AUDIO sul telecomando. Alla prima pressione del tasto AUDIO si attiva la prima lingua di riproduzione disponibile. A ogni ulteriore pressione del tasto AUDIO si attivano in successione le altre lingue di riproduzione disponibili. Sul teleschermo verrà visualizzata la lingua di riproduzione attivata. • • • • • • Utilizzare i tasti di controllo sul telecomando per selezionare il capitolo desiderato. Confermare tale immissione premendo il tasto OK. Il capitolo viene collocato nella prima posizione di memoria. Con i tasti di controllo selezionare altri capitoli e confermare la selezione con il tasto OK. Gli altri capitoli vengono collocati in sequenza nelle posizioni di memoria 1-16. Per programmare capitoli di un altro titolo, con i tasti di controllo selezionare la voce .. e confermare la selezione premendo il tasto OK. Per cancellare l'ultima immissione, con i tasti di controllo selezionare il campo di immissione Clear, oppure premere una volta il tasto CLR. Premendo nuovamente il tasto CLR viene cancellato sempre l'ultimo capitolo immesso. Per cancellare tutti i comandi immessi, con i tasti di controllo selezionare il campo di immissione Clear All e confermare la selezione premendo il tasto OK. Tutti i capitoli immessi vengono cancellati. Cosa sono i titoli e i capitoli? Consultare al riguardo il capitolo 18 „Glossario/Indice analitico“. - 45 - IB_KH6519_20_LB5 • • • 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 46 Nel caso di VCD/S-VCD: • Il tempo di riproduzione già trascorso del VCD/S-VCD riprodotto correntemente, espresso in ore, minuti e secondi • Il tempo di riproduzione rimanente del film, espresso in ore, secondi e minuti • Il tipo di disco inserito (VCD/S-DVD) • Il numero corrente di titolo/il numero complessivo dei titoli • La lingua di riproduzione correntemente impostata • Per disattivare le informazioni disco, premere nuovamente il tasto DISPLAY. Se sono stati programmati i capitoli desiderati, con i tasti di controllo selezionare l'opzione Play al di sotto dei campi di immissione. Premere il tasto OK. La riproduzione programmata ha così inizio con il capitolo immesso nella posizione di memoria di programma 1. Nell'ambito del capitolo programmato, premere i tasti SKIP VORWÄRTS (+) e Skip RÜCKWÄRTS (-) sul fronte del lettore di DVD o sul telecomando, per passare all'inizio del capitolo seguente o precedente. Per cancellare la riproduzione programmata, durante la riproduzione premere due volte il tasto STOP sul fronte del lettore di DVD o sul telecomando. Attivazione di diverse modalità di riproduzione Suggerimento: se non si è sicuri del numero di un titolo o di un capitolo da programmare, selezionare il relativo capitolo durante la riproduzione del film con il tasto Skip VORWÄRTS (+) e Skip RÜCKWÄRTS (-) e premere infine il tasto Display sul telecomando, per visualizzare sul teleschermo tutte le informazioni relative al DVD/VCD/S-VCD inserito.Qui si trova fra l'altro il numero corrente del titolo e del capitolo. Consultare al riguardo anche il paragrafo "Visualizzazione informazioni disco". Suggerimento: questa funzione potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/ S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo . Durante la riproduzione di un DVD/VCD/S-VCD si possono attivare le seguenti modalità di riproduzione: Riproduzione casuale Esempio di programmazione Si desiderano inserire i capitoli con i numeri 03 e 10 di un film su un DVD/VCD/S-VCD per la riproduzione programmata; il film principale ha ad esempio il numero di titolo 01: • Nel menu del programma, il primo titolo è automaticamente evidenziato. Premere il tasto OK per confermare la selezione. Se si desidera attivare la riproduzione attuale, i capitoli vengono riprodotti in sequenza casuale sul DVD/VCD/S-VCD inserito. Per attivare la riproduzione casuale … • Durante la riproduzione, premere il tasto MODE sul telecomando. Il menu Play Mode viene visualizzato sul teleschermo: • Compaiono quindi i capitoli del primo titolo. Con i tasti di controllo selezionare il terzo capitolo e confermare la selezione con il tasto OK. Il capitolo viene collocato nella prima posizione di programmazione. • Con i tasti di controllo selezionare il decimo capitolo e confermare la selezione con il tasto OK. Il capitolo viene collocato nella seconda posizione di programmazione. La voce di menu MODE è selezionata automaticamente per prima. Premendo il tasto OK sul telecomando è possibile scegliere tra le opzioni Normal e Shuffle (nei VCD/S-VCD è disponibile anche l'opzione PBC). Impostare Shuffle e premere nuovamente il tasto MODE. Il menu Play Mode viene disattivato e viene attivata la funzione casuale. • Per disattivare la funzione casuale, durante la riproduzione premere il tasto MODE e scegliere nel menu Play Mode, alla voce Mode, l'opzione Normal premendo il tasto OK. Premendo nuovamente il tasto MODE si disattiva la funzione Casuale. • • • Con i tasti di controllo selezionare l'opzione Start al di sotto dei campi di immissione. Premere il tasto OK. La riproduzione programmata si avvia quindi con il capitolo 3. Visualizzazione informazioni disco Suggerimento: Funzione di ripetizione questa funzione potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/ S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo . Con questa funzione, durante la riproduzione è possibile visualizzare sul teleschermo tutte le informazioni disponibili in un DVD/VCD/S-VCD inserito nel lettore di DVD. • Durante la riproduzione, premere inoltre il tasto DISPLAY sul telecomando. Sul teleschermo verrà visualizzato: Con la funzione di ripetizione, per i DVD è possibile a scelta ripetere il titolo o il capitolo del DVD inserito, e per i VCD/S-VCD riprodurre ripetutamente singoli titoli o tutto il VCD/S-VCD. • Per attivare la riproduzione ripetuta, durante la riproduzione premere il tasto MODE sul telecomando. Il menu Play Modeviene visualizzato sul teleschermo: • Premere il tasto di controllo per selezionare la voce di menu Repeat. Per i DVD: • Il tempo di riproduzione già trascorso del DVD riprodotto correntemente, espresso in ore, minuti e secondi • Il tempo di riproduzione rimanente del film, espresso in ore, secondi e minuti • Il tipo di disco inserito (DVD) • Il numero corrente di titolo/il numero complessivo dei titoli • Il numero corrente di capitolo/il numero complessivo dei capitoli • La lingua di riproduzione correntemente impostata • L'impostazione corrente dei sottotitoli selezionati • L'angolazione correntemente selezionata/il numero delle angolazioni correntemente disponibili • La velocità dei bit in Mbps - 46 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 47 Per i DVD: premendo il tasto OK si opera una scelta tra le opzioni Single, All, Disc e Off. • Selezionare Single per riprodurre il capitolo correntemente riprodotto tante volte fino alla disattivazione della riproduzione ripetuta o alla sua interruzione tramite doppia pressione del tasto STOP*. • Selezionare All per riprodurre tutti i capitoli in sequenza, quindi il film completo, tante volte fino alla disattivazione della riproduzione ripetuta o alla sua interruzione tramite doppia pressione del tasto STOP. • Selezionare Disc per riprodurre tutti i titoli consecutivamente riprodotto tante volte fino alla disattivazione della riproduzione ripetuta o alla sua interruzione tramite doppia pressione del tasto STOP. Per i VCD/S-VCD: premendo il tasto OK si opera una scelta tra le opzioni Single, All e Off. • Selezionare Single per riprodurre il titolo correntemente riprodotto del VCD/S-VCD tante volte fino alla disattivazione della riproduzione ripetuta o alla sua interruzione tramite doppia pressione del tasto STOP. • Selezionare All per riprodurre tutto il contenuto del VCD/S-VCD tante volte fino alla disattivazione della riproduzione ripetuta o alla sua interruzione tramite doppia pressione del tasto STOP. • Per disattivare la riproduzione ripetuta, premere il tasto MODE durante la riproduzione. Selezionare nel menu Play Mode, alla voce Repeat, l'opzione Off. Premendo nuovamente il tasto MODE, si disattiva la funzione di riproduzione ripetuta. • • • • • • Impostazione volume riproduzione Premere il tasto VOLUME + sul telecomando per aumentare il volume della riproduzione o premere il tasto VOLUME – per ridurre il volume della riproduzione durante la riproduzione. Sul teleschermo verrà visualizzata la modifica del volume compresa fra i valori 0 (volume off) e 16 (volume massimo). Suggerimento: Ripetizione sequenze (A - B) Con questa funzione, è possibile riprodurre ripetutamente una sequenza a piacere nell'ambito di un capitolo del DVD/VCD/S-VCD correntemente riprodotto. • Durante la riproduzione, premere i tasti A – B del telecomando, non appena viene riprodotto l'inizio della sequenza desiderata. Sul teleschermo verrà visualizzato Repeat A –. • Premere di nuovo il tasto A – B non appena viene riprodotta la fine della sequenza desiderata. Ricordare che l'inizio e la fine di una sequenza devono trovarsi all'interno di un capitolo. Sul teleschermo verrà visualizzato Repeat A-B. La riproduzione ripetuta della sequenza selezionata comincia immediatamente, senza dover premere il tasto PLAY/PAUSE. La sequenza viene ripetuta fino a quando si preme di nuovo il tasto A – B per disattivare la funzione. Sul teleschermo verrà visualizzato brevemente Repeat AB Off. Se si desidera impostare un altro segnalibro, premere il tasto di controllo per selezionare sul teleschermo Bookmark 2. Premere nuovamente il tasto OK non appena si raggiunge il passaggio su cui si desidera inserire il secondo segnalibri. Procedere allo stesso modo per impostare un terzo segnalibri. Una volta impostati tutti i segnalibri desiderati, premere il tasto MARK per disattivare la visualizzazione dei segnalibri sul teleschermo. Se si desidera in seguito saltare ai passaggi contrassegnati dai segnalibri, premere nuovamente il tasto MARK. Con i tasti di controllo selezionare il segnalibri desiderato. Confermare la selezione premendo il tasto OK sul telecomando. La riproduzione dei capitoli selezionati comincia automaticamente nel punto in cui è stato impostato il segnalibro selezionato. Per cancellare i segnalibri impostati, premere il tasto MARK sul telecomando. Compare il menu dei segnalibri. Selezionare un segnalibri e premere il tasto CLR sul telecomando in modalità HDMI non è possibile modificare il volume. Dimmer Premere il tasto DIMMER sul telecomando, per ridurre o aumentare la luminosità del display sul lettore di DVD. Sul display compaiono HIGH (chiaro), NOR (normale), LOW (scuro) oppure il display si disinserisce. Disattivazione della riproduzione del sonoro (Mute) Per disattivare la riproduzione dei suoni, durante la riproduzione di DVD, VCD/S-VCD, CD audio e CD-R/CD-RW con file MP3 o WMA, premere il tasto MUTE sul telecomando. Il simbolo viene visualizzato sul teleschermo. Per riattivare la riproduzione del sonoro, premere nuovamente il tasto MUTE oppure i tasti VOL + e VOL –. Spegnimento del lettore di DVD Funzione di Bookmark Durante la riproduzione di un DVD/VCD/S-VCD è possibile impostare i cosiddetti „Bookmarks“ ("Segnalibri") per riguardare ancora una volta dei passaggi selezionati. È possibile impostare fino a tre segnalibri. • Durante la riproduzione di un film, premere il tasto MARK sul telecomando. Sul teleschermo verrà visualizzato: • Non appena si raggiunge il passaggio su cui si desidera inserire un segnalibri, premere il tasto OK sul telecomando. L'esatta posizione cronologica di questo passaggio nell'ambito del film verrà quindi visualizzata in ore, minuti e secondi con il Bookmark 1. Per spegnere il lettore di DVD: • Se si sta riproducendo un disco inserito nel lettore di DVD, interrompere prima la riproduzione, premendo due volte il tasto STOP sulla parte anteriore del lettore di DVD o sul telecomando. • Aprire il cassetto del disco, per prelevare un eventuale disco dal lettore di DVD, premendo il tasto OPEN/CLOSE sul fronte del lettore di DVD o sul telecomando. Chiudere lo scomparto del disco premendo il tasto OPEN/CLOSE. • Premere il tasto STANDBY sul telecomando. Il lettore di DVD passa quindi alla modalità operativa o di STANDBY. Per riattivare il lettore di DVD premere nuovamente il tasto STANDBY . • Per spegnere completamente il lettore di DVD, premere il tasto POWER sul lato anteriore del lettore di DVD. - 47 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 48 13. Riproduzione JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4 Inserire un supporto di memoria nel lettore di DVD. Se si utilizza una scheda di memoria o una penna USB, premere il tasto DVD/CARD/USB. Con i tasti di controllo selezionare il supporto desiderato e confermare la selezione con il tasto OK. Il contenuto del supporto dati (CD, DVD, penna USB o scheda di memoria) viene visualizzato sul televisore: • • • • • • • • • A sinistra vengono elencati i dati (finestra dei dati). In alto a destra si possono eseguire diverse impostazioni: Filter, Repeat, Mode, Edit Mode, Program View e Add to program. In basso a destra si trova la finestra di anteprima, in cui viene visualizzata l'immagine JPEG e le dimensioni della stessa. Selezionare un file con l'ausilio dei tasti di controllo . Confermare tale immissione premendo il tasto OK. Il file viene eseguito, ad es. viene visualizzata la foto JPEG. • Passare alla finestra dei file premendo il tasto di controllo . Selezionare i file che si desiderano inserire nel programma premendo il tasto OK. Davanti ai file selezionati compare un segno di spunta. Una volta selezionati tutti i file desiderati, selezionare nella finestra di impostazione Add to program. I file selezionati vengono elencati a parte. Nella finestra di impostazione selezionare Program View per visualizzare soltanto i file selezionati. Per cancellare singoli file dalla lista del programma, selezionarli con il tasto OK. Il file viene contrassegnato con un segno di spunta. Selezionare quindi Delete program. I file contrassegnati vengono cancellati dalla lista dei programmi. Selezionare la finestra di impostazione Browser view per visualizzare di nuovo la lista completa dei file. Funzione filtro È possibile filtrare determinati tipi di file nella visualizzazione. • Passare alla finestra di impostazione con l'ausilio dei tasti di controllo . • Selezionare „Filter“ e confermare la selezione con il tasto OK. Tramite pressione del tasto OK è quindi possibile selezionare il tipo di file che si desidera filtrare: Audio, Photo o Video. • Premere il tasto di controllo per uscire dalla finestra di impostazione Filter. Rotazione (solo immagini JPEG) Premendo i tasti di controllo 90° rispettivamente. , è possibile ruotare le immagini JPEG di Funzione di ripetizione • Nella finestra di impostazione, selezionare l'impostazione Repeat. Premendo il tasto OK si opera una scelta tra le opzioni Single, Folder e Off: - Nell'impostazione Single viene ripetuto il file corrente, fino a quando non si esegue un'altra impostazione. - Nell'impostazione Folder vengono riprodotti tutti i file nella cartella corrente. - L'impostazione Off termina la funzione di ripetizione. Modalità • Nella finestra di impostazione selezionare l'impostazione Mode. Premendo il tasto OK si può scegliere fra Normal, Random e Intro: - Nell'impostazione Random i file vengono eseguiti in sequenza casuale. - Nell'impostazione Intro vengono riprodotti rispettivamente 10 secondi di ogni file MP3. Se si desidera disattivare la modalità Modifica, selezionare l'impostazione Normal. Ingrandimento (zoom) (solo immagini JPEG) Premere il tasto ZOOM sul telecomando … • Una volta per il primo livello di ingrandimento; sul teleschermo verrà visualizzato 1 • Due volte per il secondo livello di ingrandimento; sul teleschermo verrà visualizzato 2 • Tre volte per il terzo livello di ingrandimento; sul teleschermo verrà visualizzato 3 Con i tasti di controllo è possibile spostare la parte di immagine ingrandita. Per disattivare la funzione di ingrandimento e ritornare alla normale dimensione delle immagini, premere il tasto ZOOM un'altra volta; sul teleschermo verrà visualizzato Off. Panoramica (solo immagini JPEG) • Modalità di elaborazione Nella modalità Modifica è possibile comporre un programma personalizzato. • Selezionare l'impostazione Edit Mode premendo il tasto OK. • • - 48 - Durante la riproduzione dei JPEG premere il tasto TITLE. Sul teleschermo verranno visualizzate fino a 9 immagini in formato piccolo. Con l'ausilio dei tasti di controllo è possibile selezionare un'immagine. Premendo il tasto OK viene visualizzata l'immagine selezionata in formato grande. Per sfogliare alla pagina successiva, premere il tasto SKIP VORWÄRTS (+) o SKIP RÜCKWÄRTS (-). IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 49 Effetti (solo immagini JPEG) 6. Con i tasti di controllo selezionare la voce Rip-Quality e premere più volte il tasto OK, per impostare le seguenti qualità di MP3: Con la funzione Effetti, è possibile creare vari effetti di dissolvenza delle immagini JPEG. • Durante la riproduzione, premere il tasto ANGLE. Sul teleschermo verrà visualizzato il tipo di dissolvenza. Fade out downwards (dissolvenza verso il basso), Fade out upwards (dissolvenza verso l'alto), Superimpose to the centre (sovrapposizione verso il centro), Superimpose from the centre (sovrapposizione dal centro), Drape down (sipario giù), Drape up (sipario su), Random screen effects (effetti di visualizzazione casuale), Nessun effetto di visualizzazione Alta: 128 kbps Ottimale: 320 kbps Una maggiore qualità, dopo la copia, origina un file MP3 più grande sul supporto dati. 7. Con i tasti di controllo selezionare la voce Start ripping e premere il tasto OK, per avviare la copia sul supporto di memoria. Comparirà una finestra in cui il procedimento di copia verrà visualizzato con una barra di avanzamento. • Per terminare anticipatamente la copia, selezionare la voce Cancel e confermare con il tasto OK. Attenzione! 14. Funzione di masterizzazione CD Durante la copia, non rimuovere mai la penna USB/la scheda di memoria dall'ingresso USB/slot della scheda di memoria! In caso contrario, si può verificare una perdita di dati sul supporto di memoria. Con il lettore di DVD si possono trasferire file musicali e di dati nel formato .cda (CD-Audio) o da un disco a una penna USB o scheda di memoria. I file vengono salvati sul supporto dati in formato MP3. Avvertenza Sul supporto di memoria, per i file MP3 viene creata la directory RIPPING FOLDER con la sottocartella 000. Suggerimento: Per ogni ulteriore procedimento di copia viene creata una sottocartella 001, 002 ecc. per il trasferimento di dati audio su un supporto dati USB rispettare la vigente normativa in materia di diritto d'autore! Predisporre copie per l'uso esclusivamente privato e non violare la legislazione vigente! 1. Inserire una penna USB nell'ingresso USB o una scheda di memoria nell'apposito slot. La posizione di memoria disponibile sul supporto dati viene visualizzata accanto alla voce Memory available. 2. Inserire un CD Audio nel cassetto disco. Dopo la lettura del disco, compare la finestra di riproduzione sopra illustrata. 3. Con i tasti di controllo selezionare la voce Ripping e confermarla con il tasto OK. 4. Con i tasti di controllo selezionare quindi la voce Ripping target e confermarla con il tasto OK. Comparirà una finestra di selezione con i supporti di memoria di arrivo disponibili per la masterizzazione. 5. Selezionare il supporto di memoria (USB, SD/MMC, CF), su cui si desidera salvare i dati MP3 e confermare con il tasto OK. • Con i tasti di controllo selezionare un titolo dalla lista dei titoli e confermare con il tasto OK. Il titolo verrà contrassegnato con un segno di spunta. Selezionare in tal modo ulteriori titoli per la copia in formato MP3. • Per contrassegnare tutti i titoli per la copia in formato MP3 con i tasti di controllo selezionare la voce Select all e confermare con il tasto OK. Tutti i titoli verranno contrassegnati con un segno di spunta. Le dimensioni complessive dei titoli dopo la copia sul supporto di memoria, collegate alla qualità degli MP3, vengono visualizzate accanto alla voce Size of selection . - 49 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 50 15. Pulizia del lettore di DVD Pulire l'alloggiamento del lettore di DVD solo con un panno leggermente inumidito e un detergente delicato. Accertarsi che durante la pulizia non s'infiltri dell'umidità nel lettore di DVD! Pulire l'interno dello scomparto del disco, se necessario, solo con un pennello pulito e asciutto (ad es. pennelli per obiettivi, disponibili presso i negozi specializzati di fotografia). Non pulire mai l'interno dello scomparto del disco con oggetti inumiditi! 17. Eliminazione delle interferenze e dei guasti Nel display non compare niente/il lettore di DVD non funziona pur essendo acceso A Accertarsi che il cavo di rete sia inserito correttamente nella presa di B Attenzione! C L'infiltrazione di umidità nel lettore di DVD comporta il pericolo di scossa elettrica! Inoltre, il lettore di DVD potrebbe riportare danni irreparabili. D corrente. Accertarsi che la presa di corrente in cui è inserito il cavo di rete del lettore di DVD sia funzionante collegandovi un altro apparecchio. Inserire eventualmente il cavo di rete del lettore di DVD in un'altra presa di rete. Controllare che il display con la funzione dimmer sia disattivato. Premere a tale scopo il tasto DIMMER sul telecomando. Spegnere il lettore di DVD premendo il tasto POWER e attendere dieci secondi. Riaccendere il lettore di DVD premendo il tasto POWER. 16. Smaltimento Il display indica „No Disc“, nonostante sia inserito un disco A Il disco è sporco, graffiato o danneggiato.. Pulire il disco o inserire un Smaltimento dell'apparecchio B Non gettare l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è conforme alla direttiva europea 2002/96/CE. Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbio, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. Smaltimento delle pile! Non gettare le pile nel contenitore per i rifiuti domestici. Ogni utente è obbligato per legge a consegnare le pile o gli accumulatori usate presso gli appositi centri di raccolta della propria città o del proprio quartiere o presso i punti vendita. Tale obbligo ha lo scopo di consentire uno smaltimento ecologico delle pile. Restituire pile/accumulatori solo se completamente scarichi. altro disco. Il codice nazione/regione del DVD/VCD/S-VCD inserito non coincide con il codice regione/nazione del lettore di DVD. Il DVD/VCD/S-VCD inserito non può essere riprodotto con il lettore di DVD. Il disco inserito non viene riprodotto Probabilmente sulla lente del laser del lettore di DVD si è formato uno strato di condensa. Ciò può avvenire in particolare se il lettore di DVD è stato esposto a forti oscillazioni termiche. In tal caso, collocare il lettore di DVD in luogo asciutto a temperatura ambiente normale. Estrarre prima il disco eventualmente inserito. Lasciare il lettore di DVD acceso per almeno un'ora senza utilizzarlo, fino all'evaporazione dello strato di condensa. Immagine assente o solo in bianco e nero A Controllare che tutti i cavi di collegamento fra lettore di DVD e televisore B Smaltimento dell'imballaggio Smaltire tutto il materiale di imballaggio in modo ecocompatibile. (o videoproiettore) siano saldamente inseriti nelle rispettive prese. Accertarsi che le impostazioni nel menu OSD siano adatte alla variante di collegamento col quale il lettore di DVD è stato collegato al televisore (o videoproiettore). Consultare al riguardo il capitolo 8 „Collegamento del lettore di DVD a un televisore“. C Consultare il manuale del televisore (o del videoproiettore), per controllare se siano necessarie eventuali impostazioni del televisore (o del videoproiettore), per utilizzare il lettore di DVD insieme al televisore. Suono assente A Controllare che il sonoro del televisore e/o il lettore di DVD non sia stato B C eventualmente disattivato. Controllare che tutti i cavi di collegamento fra lettore di DVD e televisore e componenti audio eventualmente collegati siano saldamente inseriti nei rispettivi ingressi. Accertarsi che le impostazioni nel menu OSD siano adatte alla variante di collegamento dei componenti audio connessi al lettore di DVD. Consultare al riguardo il capitolo 9 „Collegamento di componenti audio al lettore di DVD“. - 50 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 51 18. Glossario/Indice analitico D Consultare il manuale del televisore, per controllare se siano necessarie E F • • eventuali impostazioni del televisore per utilizzare il lettore di DVD insieme al televisore. Consultare il manuale di un componente audio eventualmente collegato, per controllare se siano necessarie eventuali impostazioni dello stesso, al fine di utilizzarlo insieme al lettore di DVD. Se … Si è collegato il lettore di DVD a un televisore stereo e non sono stati collegati componenti audio al lettore di DVD oppure Si è collegato un componente audio compatibile con Dolby Prologic tramite l'uscita stereo analogica (tramite cavo cinch alle prese cinch L e R) del lettore di DVD: controllare di aver selezionato nel menu OSD, alla voce di sottomenu Front LS, l'opzione Grande. Cosa sono DVD, VCD e S-VCD? DVD: DVD è l'abbreviazione per „Digital Versatile Disc“. I DVD sono impiegati per memorizzare dati audio e video; sono disponibili nei formati da 8 e 12 cm (diametro). I DVD, grazie alla loro capacità di memorizzazione molto più elevata rispetto a CD-R/CD-RW, permettono di ottenere una durata di riproduzione dei dati audio e video memorizzati fino a otto ore. VCD/S-VCD: Nessuna immagine 4:3 o 16:9 A Consultare il manuale del televisore per verificare il formato immagine B del televisore. Verificare che le impostazioni nel menu OSD siano adatte al formato del televisore. Il telecomando non funziona A Controllare che le pile del telecomando siano state inserite nel vano pile B C D con la polarità corretta. Controllare lo stato di carica delle pile del telecomando e, se necessario, sostituirle. Assicurarsi che fra il telecomando e il lettore di DVD non siano presenti ostacoli. In caso di uso del telecomando, non allontanarsi di più di cinque metri dal lettore di DVD. La lingua di riproduzione/dei sottotitoli con corrisponde alle impostazioni del menu OSD La lingua di riproduzione/sottotitoli impostata nel menu OSD non è disponibile nel disco inserito. Con „Video-CD“ (VCD) e „Super Video-CD“ (S-VCD) si indicano due procedimenti per la memorizzazione compressa, che fa quindi risparmiare spazio, di film su CD. I VCD e S-VCD sono disponibili nei formati da 8 cm e 12 cm (diametro). La loro capacità di memorizzazione è molto più bassa di quella dei DVD. Essi offrono pertanto una durata di riproduzione dei dati audio e video salvati di 20 minuti (formato da 8 cm) e 74 minuti (formato da 12 cm). I VCD sono disponibili in due versioni: • Con i VCD/S-VCD versione 1.1 possono essere riprodotti solo dati audio e video. • I VCD/S-VCD versione 2.0 hanno a disposizione funzioni PBC (Playback Control). Possono essere inoltre riprodotte immagini a risoluzione elevata. Playback Control (PBC) I VCD/S-VCD versione 2.0 dispongono di Playback Control (abbreviato „PBC“). In tal caso, il VCD/S-VCD dispone di un menu principale che consente di controllare diverse funzioni del VCD/S-VCD. Cosa sono i titoli e i capitoli? I titoli sono le unità più grandi di unità d'immagine e sonoro su DVD; in molti DVD, il film (principale) ha il numero di titolo 01. Per il materiale aggiuntivo (ad es. trailer, informazioni di background, ecc.), presente in molti DVD, possono essere utilizzati eventualmente ulteriori numeri di titoli. Una o più funzioni non sono attivabili La funzione selezionata probabilmente non è disponibile per tutti i DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo . Nessun tasto funzionante sull'apparecchio o sul telecomando/altre anomalie di funzionamento A Spegnere il lettore di DVD premendo il tasto Power. Attendere dieci se- B condi e premere quindi nuovamente il tasto Power per riattivare il lettore di DVD. Se il malfunzionamento persiste: riportare il lettore di DVD alle impostazioni predefinite. Consultare al riguardo il capitolo 10.6 „Impostazioni diverse“. Contattare il nostro centro assistenza più vicino se … • I guasti funzionali indicati in precedenza non possono essere eliminati come descritto o • Compaiono guasti funzionali diversi da quelli qui descritti I capitoli definiscono le unità di immagine e di sonoro successive ai titoli. Se il o i titoli di un DVD/VCD/S-VCD sono suddivisi in capitoli, a essi sono assegnati dei numeri tramite la cui immissione è possibile selezionare direttamente i capitoli. Attenzione: non su tutti i DVD … • I titoli sono suddivisi in capitoli (numerati) • I capitoli vengono anche definiti "scene“ (ad es. nel menu principale dei DVD) Che cosa significa Scart, S-Video, Composite-Video, Progressive Scan, YUV e HDM? Scart Scart definisce un collegamento a spina a 21 poli attraverso cui è possibile trasmettere segnali RGB, videosegnali e S-Videosegnali, nonché molti altri segnali di comando e segnali supplementari. A tale scopo leggere il capitolo 19 „Garanzia e assistenza“. S-Video Collegando il lettore di DVD ad un televisore mediante S-Video, i segnali di luminosità e di colore vengono trasmessi separatamente; in questo modo si ottiene una maggiore messa a fuoco e un minore cosiddetto „rumore cromatico“. Si definiscono rumori cromatici le sovrapposizioni di parti colorate, spesso ad alta saturazione, di un'immagine video con una struttura interferente irregolare e instabile. - 51 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 52 Composite-Video Dolby Prologic Videosegnale o segnale FBAS; si tratta di un segnale d'immagine in cui sono contenute contemporaneamente informazioni sul colore e la luminosità. Rispetto al formato sonoro Dolby Surround, nel caso di Dolby Prologic viene impiegato un ulteriore canale nel segnale Stereo; si tratta del cosiddetto canale "Center“. Il relativo altoparlante centrale deve essere collocato al centro tra gli altoparlanti stereo. I toni più bassi sono condotti al relativo altoparlante, il cosiddetto „Subwoofer“. Il subwoofer può essere collocato in un luogo qualsiasi, poiché i toni bassi emessi dal subwoofer non vengono quasi localizzati dall'udito umano. Progressive Scan Normalmente, gli apparecchi TV e i videoproiettori vengono controllati tramite cosiddette „semimmagini“. Si creano così delle strutture di linee ben visibili. Progressive Scan definisce invece la riproduzione di immagini piene (nel caso di questo lettore di DVD all'uscita YPbPr); i segnali di Progressive Scan possono essere elaborati solo da apparecchi di riproduzione adatti (soprattutto televisori a schermo gigante, proiettori). La qualità dell'immagine è molto più elevata rispetto ai comuni segnali d'immagine. Dolby Digital (5.1) Dolby Digital, definito anche AC3, è un formato sonoro digitale con cui si possono trasportare fino a sei canali audio separati. Nella maggior parte dei DVD attuali il sonoro è memorizzato nel cosiddetto formato „Dolby Digital 5.1; il numero "5“ nella definizione "5.1“ sta per tre canali Surround anteriori e due posteriori, il numero "1“ per il canale dei toni bassi. YUV (Component Video Out) YUV definisce il segnale del componente, nel caso di questo apparecchio disponibile all'uscita YPbPR sotto forma di cosiddette „semimmagini“; di regola, questo è il segnale migliore per il controllo di grandi televisori e proiettori che non possono elaborare i segnali Progressive Scan. Come per la trasmissione di immagini RGB, YUV si compone di tre segnali d'immagine: • Il segnale di luminosità „Y“ e • Entrambi i segnali di differenza colore „Pb/Cb“ e „Pr/Cr“ DTS DTS è l'abbreviazione inglese di „Digital Theatre System“ e definisce uno dei formati più usati di sonoro Surround per DVD. Come Dolby Digital 5.1, DTS impiega tre canali Surround anteriori e due posteriori, nonché un canale per i toni bassi. Semimmagini (Interlace)/Immagini piene (Progressive Scan) Cosa sono PAL, NTSC e SECAM ? Una schermata video standard è composta da 576 linee visibili; vengono visualizzate alternativamente prima tutte le linee dispari e poi tutte le linee pari, quindi una semimmagine per volta. In tal modo, si possono visualizzare 25 immagini intere (50 mezze immagini) al secondo. Questa tecnica è definita formato „Interlace“. PAL PAL è l'abbreviazione inglese „Phase Alternation Line“. PAL è lo standard colore più usato in Europa centrale e occidentale (eccezione: Francia, v. parola chiave „SECAM“). Nel formato progressivo o „Progressive Scan“, invece, vengono rappresentate tutte le linee di immagine, cioè vengono visualizzate 60 immagini intere al secondo. In tal modo, aumenta la qualità complessiva della schermata, delle immagini fisse e del testo. NTSC NTSC è l'abbreviazione inglese per „National Television System Committee“. NTSC è lo standard colore impiegato soprattutto negli Stati Uniti e in Giappone. HDMI SECAM HDMI è l'abbreviazione inglese di„High Definition Multimedia Interface“ e si riferisce a un'interfaccia a 19 poli, per la trasmissione completamente digitale di dati audio e video. Con la sua elevata ampiezza di banda, HDMI elabora tutti i formati digitali audio e video oggi noti nell'elettronica da intrattenimento. HDMI trasferisce dati audio fino a frequenze di 192 kHz con ampiezze massime di 24 bit su un massimo di 8 canali. In tal modo, non solo si possono trasmettere senza perdita di qualità tutti i formati di immagine e suono incluso HDTV (fino alla risoluzione massima attuale di 1080i), ma anche formati futuri con risoluzioni ancora maggiori. SECAM è l'abbreviazione del francese „système en couleur avec mémoire“. SECAM è lo standard colore più diffuso in Francia e in molti paesi dell'Est. CD audio I CD audio contengono esclusivamente dati audio; esistono anch'essi nei formati da 8 cm e 12 cm (diametro). La durata di riproduzione per i dati audio memorizzati è di 20 minuti (formato 8 cm) o di 74 minuti (formato 12 cm). Sui CD audio sono memorizzati dati audio nel formato CDA. MP3 Decoder Il sonoro su DVD con Surround per homecinema è memorizzato in forma criptata (codificata) sul DVD. Esistono vari formati di codifica per diversi scopi, come ad es. AC-3 per la riproduzione del suono Dolby Digital-Surround. Per poter riprodurre il suono codificato, è necessario che gli apparecchi di riproduzione (ad es. il lettore di DVD) o i componenti audio a essi collegati (ad es. impianti Surround) dispongano di un cosiddetto decoder, che trasforma i segnali codificati nuovamente in musica o suono. Il lettore di DVD Silvercrest KH 6519/KH 6520 dispone di un decoder AC-3 (per segnali Dolby Digital 5.1-Surround) . MP3 definisce un processo sviluppato dal Fraunhofer Institut o un formato per la compressione di dati audio. I brani musicali compressi in formato MP3 conservano solo una frazione delle loro dimensioni originali, consentendo di salvare una quantità molto maggiore di musica su CD-R/CD-RW di quanto sia possibile sui normali CD audio, in cui i dati sono salvati in formato CDA. WMA WMA (inglese per „Windows® Media Audio“) è un formato di file messo a punto da Microsoft® per i dati audio. JPEG Dolby Digital Dolby Surround è un formato sonoro analogico nel quale i due canali di un segnale sonoro Stereo vengono utilizzati per trasmettere informazioni di suono stereofonico per altri canali. Con un decoder Dolby Surround, i segnali vengono trasformati nuovamente in sonoro o musica e condotti a due altoparlanti supplementari collocati dietro la postazione di ascolto. JPEG (ingl. per "Joint Photographics Expert Group“) definisce un formato grafico molto diffuso, sviluppato dall'omonima azienda, in cui vengono compressi dati di immagine a colori e a scale di grigio. - 52 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 53 19. Garanzia e assistenza Nero Digital NERO è un programma di compressione di file, in grado di ridurre tutti i formati video a meno del 20% delle dimensioni originali, mantenendo un'alta qualità di immagini. I CD incisi con NERO possono contenere capitoli e sottotitoli in due lingue. Vengono operati con i normali tasti utilizzati anche per i DVD. I dati non prodotti con lo „Standard Profile“ NERO Digital, potrebbero non essere riproducibili immediatamente ovvero riproducibili con delle limitazioni. MPEG MPEG („Moving Picture Experts Group“) indica un formato di videocompressione. Penna USB Con penna USB si designano i dispositivi inseribili USB di dimensioni pari a un accendino. Si tratta di un termine generico e non di una designazione di una classe di prodotti. Con tale definizione, si intende generalmente un apparecchio USB che serve come supporto di memoria intercambiabile. Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. Qualora, nonostante i nostri elevati standard di sicurezza, si rilevasse un motivo di reclamo relativo al presente apparecchio, contattare la nostra hotline di assistenza. Qualora fosse impossibile elaborare la pratica di reclamo telefonicamente, si riceverà • un numero di pratica (numero RMA) nonché • un indirizzo a cui inviare il prodotto per l'elaborazione della garanzia. In caso di invio del prodotto, è necessario allegare una copia della prova di acquisto (scontrino). L'apparecchio dev'essere imballato in modo idoneo al trasporto, con il numero di RMA direttamente visibile. Gli invii privi di numero RMA non potranno essere elaborati. Suggerimento: la garanzia copre solo difetti del materiale o di fabbricazione. La garanzia non è valida Cosa sono le cartelle? Al contrario di quanto avviene per i CD audio, i brani su un CD-R/CD-RW con file MP3, WMA o JPEG possono essere salvati in cartelle, ad esempio per disporre i brani in base al genere. La struttura di un CD MP3 può avere ad esempio il seguente aspetto se i file MP3 sono stati salvati in cartelle: MP3-CD FOLDER MP3 • Per le parti saldate • Per i danni a parti fragili come interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. I diritti di garanzia stabiliti per legge non vengono limitati dalla presente garanzia. 20. Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 53 - 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 54 - 54 -  IB_KH6519_20_LB5 Compilare questo tagliando in ogni sua parte e allegarlo all'apparecchio! IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 Seite 55 Garanzia Lettore di DVD KH6519/20 Per ottenere la certezza di una riparazione gratuita, mettersi in contatto con la nostra hotline di assistenza, Tenere a portata di mano lo scontrino. Kompernass Service Italia Corso Lino Zanussi 11 33080 Porcia (PN) Tel.: 0434/1851001 Fax: 0434/1851001 e-mail: [email protected] Indicare chiaramente il mittente: www.mysilvercrest.de Cognome Nome Indirizzo CAP/località Nazione Telefono Data/firma Descrizione del guasto:  16:52 Uhr IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 56 - 56 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 57 INDEX PAGE 1. Technical Data 2. Applications and functions 3. Package contents 4. Operating elements 5. Setting up of the DVD player 6. Safety instructions 7. Remote control 58 58 58 58 59 59 60 7.1 Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 7.2 Using the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 7.3 Replacing the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 8. Connecting the DVD Player to a television 60 8.1 Connecting to a television via ScartCable/RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 8.2 Connecting to a television via S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 8.3 Connection to a television via video input (Composite Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 8.4 Connection via component signal (YPbPr/progressive scan and YUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 8.5 Connection via VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 8.6 Connection via HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 9. Connecting audio components to the DVD player 62 9.1 Requirements for the connection of a HiFi system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 9.2 Connecting digital audio components via digital cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 9.3 Connecting audio components via an analogue cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 9.4 Connecting the headphones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 10. OSD menu settings 64 10.1 Using the OSD Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 10.2 Language Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 10.3 Video settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 10.4 Audio settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 10.5 Rating settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 10.6 Misc settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 11. Initial operation of the DVD player 68 11.1 Inserting the DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 11.2 Inserting memory cards/USB memory stickswith MP3/WMA/ MPEG4/JPEG data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 11.3 Removing memory cards/USB memory sticks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 12. Playing back DVDs, VCDs or S-VCDs 70 12.1 Features during playback of a DVD, VCD or S-VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 13. Playback of JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4 76 Filter function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Repeat function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Edit Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Rotation (JPEG images only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Enlargement (Zoom) (JPEG images only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 View (JPEG images only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Effects (JPEG images only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 14. CD Ripping function 15. Cleaning of the DVD player 16. Disposal 17. Troubleshooting 18. Glossary / Key Word Index 19. Warranty & Service 20. Importer 77 78 78 78 79 81 81 Read these operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this manual for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date. - 57 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 58 HDMI DVD PLAYER KH6519/6520 1. Technical Data This device has been tested and approved in accordance with the basic requirements and other relevent regulations of the EMC guidelines 2004/108/EG as well as the guidelines for low voltage appliances 2006/95/EG. Power supply: AC 220 V - 240 V ~50 Hz Power consumption : 15 Watt Power consumption: Standby:0,7 W Protection class: II / TV standard: PAL/NTSC Operating temperature: +5 ~ +35°C Humidity: 5 ~ 90% (no condensation) Dimensions (L x W x H): 205 x 430 x 49 mm Weight : 1,8 kg approx. Video Output Output level: Horizontal resolution: Signal-to-noise ratio: 1 + 0.2/-0.2 Vp-p (75 Ω) > = 500 Lines 60 dB • ... generally of the data format CD Audio (.cda), MP3 (.mp3), Windows Media Audio (.wma), Audio Video Interleave (.avi), Nero Digital (.mp4) und JPEG (.jpg) on the storage media CD-R, CD-RW, USB memory sticks as well as Memory Cards of the type CF I, CF II, SD, MS, MSPro, MMC and SM. You can connect to the Silvercrest KH 6519/ KH 6520 DVD player for image outputs during playback of DVDs, VCDs, S-VCDs, Audio CDs and the MP3 data formats, Windows Media Audio and JPEG • Stereo and Mono televisions with the formats PAL or NTSC and the picture formats 4:3/16:9. • LCD/Plasma picture screens or video-projectors, if for this the corresponding connection potential is available and the connection of a DVD player is provided for/allowed by the manufacturer of the playback device You can connect to the Silvercrest KH 6519/KH 6520 DVD player for sound output, for example music… • from the speaker of one of the televisions connected to the DVD player • from external audio components such as a HiFi system, receiver or surround sound system (analogue/digital) Attention! No liability/warranty will be assumed for damage resulting from improper use of the device! Audio Output Impedance: Output level: Harmonic distortion: Dynamic range: Signal-to-noise ratio: 10 kΩ 1.8 + 0.2/-0.8 Vrms (1kHz, 0dB) 0.01 % (JIS-A 1kHz, typical) 80 dB (JIS-A 1 kHz, typical) 95 dB (JIS-A 1 kHz, typical) Digital audio output Coaxial output and optical output USB port Readable USB memory sticks: USB1.1 and 2.0 up to a capacity of 1 GB 3. Package contents - DVD-Player Infrared remote control 2 Batteries for remote control, type AAA/ (Micro cells) RGB Scart cable Audio/Video RCA Cinch cable Nero Digital CD Operating manual 4. Operating elements Memory card slot Readable memory cards: CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB), MS/MSPro (1 GB), MMC (1 GB), SM (1 GB) Headphones output Maximum Output voltage: 21.3 mV 2. Applications and functions The SilverCrest KH 6519/ KH6520 DVD player is intended exclusively for stationary use in enclosed spaces. The device is intended exclusively for private, non-commercial use. This device is intended for use as an electronic entertainment device for the playback … • ...of DVD videos in 12 cm and 8 cm (diameter) formats with Country/ Regional code 2 or , designated by the Logo . • ...of video formats MPEG4/MPEG4 ASP, AVI and Nero digital compressed videos. • ... of video-CDs (VCDs) and Super video-CDs (S-VCDs) in 12 cm and 8 cm (diameter) formats, designated by the Logo . • ... of audio-CDs in 12 cm and 8 cm (diameter) formats, designated by the Logo . A. DVD player front panel q POWER button w Disc tray e OPEN/CLOSE button r Display t Standby light (green) y IR Sensor for the remote control u Front cover i Headphone output (Behind the front screen) o Memory card slot for SD/MMC/MS/MSPro and MS cards (behind the front cover) a Memory card slot for CompactFlash memory cards (CF I/ CF II) (behind the front cover) s Green indicator light for memory card slot and USB port d USB port (behind the front cover) f SKIP BACKWARDS (-)/FORWARDS (+) button g STOP BUTTON h PLAY/PAUSE button - 58 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 59 B. DVD player rear panel j S VIDEO: S Video output k AUDIO OUT L/R: Left and right audio outputs l EURO SCART: Scart/RGB output ; CENTER: Output for front and centre audio channels 2) SL/SR: Output for rear, left and right audio channels 2! FL/FR: Output for front, left and right audio channels 2@ VGA: VGA video output 2# COAXIAL: Coaxial audio output 2$ Power cable 2% OPTICAL: optical digital audio output 2^ HDMI: HDMI output 2& SUBWOOFER: Output for bass audio channel 2* Y, PB/CB, PR/CR: Component video outputs 2( VIDEO: Composite video output 5.Setting up of the DVD player C. Remote control q OPEN/CLOSE: Open/Close the disc tray w DIMMER: Adjust the display brightness e SKIP BACKWARDS (-)/FORWARDS (+) r VOLUME +/-: Volume increase/decrease t CLR: Clear the entry y A-B: Repeat sequence u MODE: Set the playback mode i STOP: Stop playback o PLAY/PAUSE: Start/Suspend playback a DVD/CARD/USB: Change between disc playback and USB/card playback s OK: Confirm input d Control buttons f ZOOM: Set the image enlargement g SEARCH: Access the search function h ANGLE: Change the camera perspective j MUTE: Switch the sound on/off k MARK: Access the bookmark function l RGB: Set the video signal to RGB ; YUV: Set the video signal to YUV 2) Battery compartment (on the rear panel) 2! HDMI: Set the HDMI output 2@ VIDEO: Set the video output 2# TITLE: Access the title menu 2$ MENU: Access disc menu 2% SUBTITLE: Set the subtitle 2^ AUDIO: Set the audio language/channel 2& DISPLAY: Superimpose disc information 2* SETUP: Access the OSD menu 2( SLOW: Slow motion function 3) F.RWD/F.FWD: Fast scan backwards/forwards 3! PRG: Access the programme function 3@ Number buttons 3# STANDBY : Switch the device to standby mode 6. Safety instructions 1. Carefully remove the DVD player and the supplied accessories from the packing. 2. Remove the protective foil from the display. 3. Place the DVD player on a flat, even and firm base. Attention! Do not plug the DVD player into an electrical outlet at this time. Wait until you have connected the DVD player to a television set. In the event that you wish to change the type of video or audio connection you must first pull the power plug from the power socket! Otherwise the DVD player and possibly equipment connected to it could become irreparably damaged through voltage peak strikes! • This device is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the device is to be used. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. • To avoid unintentionally switching on the device pull the power cord from the mains supply after use and before cleaning. • Check the device and all parts for visible damage. The safety concept can work only if the device is in a faultless condition. • The power plug must always be easily accessible, so that the device can be quickly separated from the mains in the event of an emergency. Risk of electrical shocks. • Connect the device only to correctly installed and earthed mains sockets. Ensure that the rating of the local power supply tallies completely with the details given on the rating plate of the device. • Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department. • Arrange for customer service to repair or replace connecting cables and/or devices that are not functioning properly or have been damaged. NEVER submerse the device in water. Wipe it only with a slightly damp cloth. • Do not expose the device to rain and never use it in a humid or wet environment. • Ensure that the power cable never becomes wet during operation. • You must not open the housing or repair the device yourself. Should you do so, device safety can no longer be assured and the warranty will become void. • Protect the device against drip and spray water. Do not place any waterfilled vessels (e.g. flower vases) on the device. Risk of fire! • Do not use the device in the vicinity of hot surfaces. • Do not locate the device in places exposed to direct sunlight, If you do, it may overheat and become irreparably damaged. • Do not leave the device unattended when in use. - 59 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 60 • Never cover the ventilation slots of the device while it is being used. • Do not place any open sources of fire, like candles, on the device. Attention! No liability/warranty will be considered for damage to the DVD player caused by the effects of moisture, water penetration or overheating! Injury hazard • Keep children away from the connecting cable and the device. Children frequently underestimate the dangers of electrical devices. • Ensure that the device stands with a safe and secure positioning. • Do not operate the device if it has sustained a fall or is damaged. Arrange for the device to be checked and/or repaired by qualified technicians. • Batteries/Cells can be fatal if swallowed. Store batteries out of the reach of children. If a battery is swallowed, medical assistance must be sought IMMEDIATELY. • Also, store the packaging foils well away from children. There is a risk of suffocation! Danger! Laser radiation! This device is fitted with a „Class 1 Laser“. • Never open the device. • Never attempt to repair the device. • There is invisible laser radiation inside the device. Do not expose yourself to the laser beam. Note: Some aggressive furniture finishes can have a destructive influence on the device's rubber feet. If necessary, place the device on a nonslip pad. 7. Remote control 7.1 Inserting the batteries 1. Open the battery compartment on the rear of the remote control. 2. Place the two supplied batteries type AAA (micro cells) into the battery compartment. Make sure that the batteries are inserted in accordance with the correct polarity. 3. Replace the battery compartment cover. 7.2 Using the remote control In order to guarantee faultless operation when using the remote control… • Always point the remote control, during use, directely at the DVD player • Make sure that there are no obstructions between the remote control and the DVD player that will hinder reception. • When using the remote control place yourself not more than 5 metres from the DVD player otherwise interferences can occur during operation of the DVD player functions with the remote control. 7.3 Replacing the batteries Thunderstorms! Equipment connected to a power supply can be damaged during a thunderstorm. You should therefore always pull the power plug from the power socket when there is a storm. Notice regarding electrical power surges (EFT / electrical fast transient) and electrostatic discharges: In a case of malfunction due to an electrical fast transient (power surge) and/or electrostatic discharge, the device must be returned to default settings in order to re-establish normal operation. Possibly the power supply must be separated and then reconnected. The batteries (if present) must be removed and then reinserted. Notice regarding separation from mains-power The POWER switch does not completely disconnect the device from the power network. Additionally, the device consumes power when in standby-mode. To completely separate the device from mains-power, the power plug MUST be removed from the wall socket. If the operation of the DVD player via the remote control does not function properly or does not function at all the batteries must be replaced • Always renew all batteries in order to return the remote control to its full performance ability. 8. Connecting the DVD Player to a television After setting up the DVD player, you can now connect it to a television. The DVD player can be connected to televisions which operate with the PAL and NTSC standards. If you want to use the DVD player on a television with the NTSC standard you must change the video setting in the DVD players "OSD menu". There PAL is set as the television standard at the factory. On this topic see also chapter 10.3. "Video settings: Setting the TV standard". Depending on the televisions equipment there are different methods of connecting the DVD player to it, these are explained as follows. Information regarding the handling of batteries The remote control is operated by batteries. For the handling of batteries please observe the following: Risk of explosion! Do not throw batteries into a fire. Do not recharge the batteries. • Never open batteries, never solder or weld batteries. The risk of explosions and injuries exists! • Regularly check the condition of the batteries. Leaking batteries can cause damage to the device. • If you do not intend to use the device for an extended period, remove the batteries. • In the event of the batteries leaking acids, wear protective gloves. • Clean the battery compartment and the battery contacts with a dry cloth. - 60 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 61 8.1 Connecting to a television via ScartCable/RGB Note: Connecting the DVD player to a television with a Scart cable via the RGB input offers a high quality connection. Select this connection variation in the case of televisions equipped with an RGB input. If you are not sure if the television is equipped with an RGB input then you can check this by consulting the television's instruction manual. • Connect the jack inscribed with EURO SCART to a television Scart socket by using the supplied Scart cable. • For playback select the matching channel on your television Check with the television's instruction manual on how you can set the AV channel. • In the OSD menu select the menu Video/Video output/RGB. On this topic see also chapter 10.3 Video settings: Video output. 8.3 Connection to a television via video input (Composite Video) For this connection variant the television must be equipped with Audio/Video cinch sockets (Composite Video). In order to connect the DVD player to a television via Composite Video you will need • an audio/video RCA cinch cable (supplied) • Connect the yellow marked video socket with the yellow VIDEO socket on the television. • Connect the audio output sockets L/R on the rear panel of the DVD player to the corresponding audio inputs on the television. Make sure that the colour markings yellow, red and white correspond. • For playback select the matching channel on your television Check with the television's instruction manual on how you can set the AV channel. • In the OSD menu select the menu item Video/Video output/RGB. 8.2 Connecting to a television via S-Video Note: For this type of connection the television must have available an S VIdeo input and two audio "IN" cinch sockets. If you are not sure if the television is equipped with S Video and/or cinch sockets you can check this by consulting the television's instruction manual. For this connection variant you will need: • an audio cinch cable (not supplied) • an S-video cable (not supplied) These can be obtained from your dealer. To connect the DVD player to a television via S-video: On this topic see also chapter 10.3 "Video settings: Video output. 8.4 Connection via component signal (YPbPr/progressive scan and YUV) This connection variant is only possible with very high grade televisions, LCD/Plasma screens or Video projectors Check with the instruction manual of the corresponding playback device to see if this connections variant is available. It is possible that additional playback device settings may have to be implemented. The so called "Component signal" is put out via the YPbPr socket of the DVD player. Component signals are available in the form of the so called "YUV" signal (Half image) as well as in the form of the so called "YPbPr" signal (Full image/Progressive scan). On this topic, please refer to Section 18. "Glossary / KeyWord Index“. Note: For both variants the television, to which you want to connect the DVD player, must be equipped with two audio "IN" cinch sockets. • Connect the jack inscribed with S-VIDEO to a television S-video socket using an S-video cable. • Connect the audio output sockets L/R on the rear panel of the DVD player to the corresponding audio inputs on the television with an audio cinch cable. Make sure that the red and white colour markings correspond. • For playback select the matching channel on your television Check with the television's instruction manual on how you can set the AV channel. • In the OSD menu select the menu Video/Video output/RGB. The cable connections are the same in both cases; YPbPr-signal for Progressive Scan however can only be used if the television (or Video projector), to which you want to connect the DVD player, is capable of Progressive Scan. If you are not sure whether the television (or Video projector), to which you want to connect the DVD player is capable of Progressive Scan and has cinch sockets available then you can check this by consulting the television's (or Video projectors's) instruction manual. On this topic see also chapter 10.3 "Video settings: Video output. - 61 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 62 For both variations – "YPbPr" and "YUV"– you will need • an audio cinch cable (not supplied) • an YUV cable (not supplied) These can be obtained from your dealer. On the rear panel of the DVD player you will find the three so called "Component Colour Out" sockets Y, Pb/Cb and Pr/Cr. Make sure that the red and white colour markings correspond. • For playback select the matching channel on your television Check with the television's instruction manual on how you can set the AV channel. • In the OSD menu select the menu item Video/Video output/VGA. On this topic see also chapter 10.3 "Video settings: Video output. Connecting the DVD player via component signal: 8.6 Connection via HDMI This connection variant is only possible with very high grade televisions, LCD/Plasma screens or Video projectors Check with the instruction manual of the corresponding playback device to see if this connections variant is available. It is possible that additional playback device settings may have to be implemented. For this type of connection you will need a HDMI cable (not supplied); this can be obtained from your dealer. Connecting the DVD player via HDMI: • Connect the sockets Y (green), PB/CB (blue), and PR/CR(red) with the corresponding sockets on the television. • Connect the audio output sockets L/R on the rear panel of the DVD player to the corresponding audio inputs on the television with an audio cinch cable. Make sure that the red and white colour markings correspond. • For playback select the matching channel on your television Check with the television's instruction manual on how you can set the AV channel. • In the OSD menu select the menu item Video/Video output/Component and/or P-Scan. On this topic see also chapter 10.3 "Video settings: Video output. 8.5 Connection via VGA This connection variant is only possible with very high grade televisions, LCD/Plasma screens or Video projectors For this type of connection the television must have available a VGA input and two audio "IN" cinch sockets. Check with the instruction manual of the corresponding playback device to see if this connections variant is available. It is possible that additional playback device settings may have to be implemented. For this connection variant you will need: • an audio cinch cable (not supplied) • a VGA cable (not supplied) These can be obtained from your dealer. Connecting the DVD player via VGA: • Connect the jack inscribed with HDMI using a HDMI cable to the corresponding socket on the television. • For playback select the matching channel on your television Check with the television's instruction manual on how you can set the AV channel. • In the OSD menu select the menu item Video/Video output/HDMI. On this topic see also chapter 10.3 "Video settings: Video output. 9. Connecting audio components to the DVD player Besides sound playback of DVDs, VCDs/S-VCDs and audio and MP3 CDs via the speaker of the television, to which the DVD player is connected, sound can also be played back via external audio components such as a HiFi system, Dolby digital/DTS receiver or a surround sound system. 9.1 Requirements for the connection of a HiFi system In order to enjoy a full sound experience when playing DVDs with the DVD player you can connect a HiFi system to the player. Before connecting check with the HiFi system's instruction manual to verify... • if the HiFi system is suitable for connection to a DVD player. • if the HiFi system is equipped with cinch sockets; if yes, you can connect the HiFi system to the DVD player via cinch cables. • Connect the jack inscribed with VGA using a VGA cable to the corresponding socket on the television. • Secure both plugs of the VGA cable with the screws. • Connect the audio output sockets L/R on the rear panel of the DVD player to the corresponding audio inputs on the television with an audio cinch cable. - 62 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 63 Connecting a HiFi system: Connecting via optical cable To connect the DVD player to a digital audio component with an optical cable: • Remove the protective plug from the COAXIAL inscribed socket on the rear panel of the DVD player and insert the optical cable plug. • Insert the plug at the other end of the optical cable in the corresponding socket of the digital audio component. Note: The optical cable is a glass fibre cable and must not be bent during installation. Otherwise the glass fibre contained in the cable could break and the cable would become unusable. • Connect the audio output sockets L/R on the rear panel of the DVD player to the corresponding audio inputs on the HiFi system with an audio cinch cable. Make sure that the red and white colour markings correspond. • Check with the instruction manual which settings on the HiFi system may be necessary in order to reproduce sound via the HiFi system during the playback of a DVD, VCD/S-VCD, Audio or MP3 CD from the DVD player. Note: For an optimal sound experience place your HiFi system's loud speakers to the left and to the right of the television, on which you connected the DVD player. Note: If you connected the DVD player to the television via a Scart cable the Audio signal will be transmitted via the cinch cable to your HiFi system as well as via the Scart cable to the television. In this case, set the volume of the television to the lowest value. Make sure that no dirt can enter into the optical cable socket. This could cause signal interference. Always insert the protective plug into the socket if no optical cable is connected. 9.2 Connecting digital audio components via digital cables In order to enjoy sound playback throughout the room from correspondingly equipped DVDs (recognizable by the Dolby Digital or DTS logos), you can connect the DVD player to a digital audio component, for example, a Dolby Digital or DTS receiver or a suitable surround sound system. you can purchase the necessary cables for the hereafter described connection variants from your dealer. Firstly check with the digital components instruction manual to see if it allows for connection to the DVD player... • via a coaxial cable • or via an optical cable. Connection via coaxial cable To connect the DVD player to a digital audio component with a digital coaxial cable: • Connect the COAXIAL inscribed socket to the corresponding socket on the digital audio component. - 63 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 64 9.3 Connecting audio components via an analogue cable If a digital input is not available on the audio component you can connect the DVD player to it via conventional analogue cinch cables. To connect the DVD player with analogue cables: • Plug a cinch cable into each of the sockets FL (front left channel), FR (front right channel), SL (rear left channel), SR (rear right channel), CENTER (front centre channel) and SUBWOOFER (Bass) on the rear panel of the DVD player. • insert the cinch cables into the corresponding analogue inputs of the audio component. 9.4 Connecting the headphones The headphones output is located behind the Front screen • Insert the headphone’s jackplug Into the headphones output. 10. OSD menu settings All possible settings on the DVD player can be administered with the remote control via the so called "OnScreen display" menu (in short "OSD Menu"). The OSD Menu will be superimposed on the television screen. Before you use the DVD player for the first time for playback of DVDs, VCDs/S-VCDs or Audio-/MP3-CDs you must implement a few settings via the OSD Menu. These settings are dependent amongst others on... • the language, in which you want the OSD Menu to be displayed • which TV standard corresponds to the television, to which you want to connect the DVD player • Which image format your television can display Administering settings via the OSD menu • First insert the connector plug of the DVD player's power cord into a power socket. • To switch on the DVD player press the POWER button on the front panel of the DVD player. If the DVD player is already switched on but is in standby mode, press the button STANDBY on the remote control to switch the DVD player on. Standby mode is indicated by the green LED on the front panel of the device. The device will check to see if a disc is inserted. The SilverCrest logo appears on the television screen: Warning! Listening to music through headphones for long periods of time with full volume can result in hearing damage. If there is no disc inserted the notice NO DISC appears on the television screen and NO DISC is shown in the display. • Firstly please familiarize yourself with the OSD Menu's operation by means of the following brief introduction. - 64 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 65 10.1 Using the OSD Menu 10.3 Video settings • To access the DVD players OSD menu press the SETUP button on the remote control. The OSD Menu with its menu options will appear on the television screen: In this OSD menu you can administer the settings for Aspect Ratio, ViewMode, TV-System, Video out, Brightness, Sharpness, HD Resolution and HD-JPEG mode. Aspect Ratio: The following menu options can be set: Language, Video, Audio, Rating and Misc. • The control buttons will move you through the OSD Menu. To confirm a selection or input press the OK button. • To exit the selected OSD Menu option press the control button , until the left Menu tab (Language, Video etc.) is active. Select another Menu tab with the control buttons and activate the OSD Menu option with the control button . • To exit the OSD menu press the SETUP button again. View Mode: 10.2 Language Settings You can preset the languages for the Menu language, Subtitle, Xvid subtitle, Audio and DVD menu functions. These settings are valid for every DVD if the selected language is present on the DVD. OSD Language: DVD Subtitle: Xvid Subtitle: Audio: DVD Menu: Here you set the Image format, in which the film should be displayed on the television screen (4:3 or 16:9). The correct setting depends on the television to which you would like to connect the DVD player. Here you set the language, in which the OSD Menu will be displayed on the television screen. Here you set the language of the subtitle when the playback of a DVD is displayed on the television screen (only if the language is present on the DVD). Here you set the character encoding for the Xvid Subtitle. The standard setting is Unicode. Here you set the language, in which the DVD should be started. Films can then only be played back in the language that you selected if this language is available on the DVD. If the selected language is not available the DVD will start with another language. Here you set the language, in which the DVD Menu will be displayed on the television screen. Not all films contain a menu on the DVD. If a menu is available then it can only be shown in the language that you set if this language is available on the DVD. If the selected language is not available then the DVD Menu will be displayed in another language. Here you can match the vertical and horizontal image display to the playback device in use. The following can be set: Stretch, Original, Height adaption, Width adaption, Auto adaption , Pan Scan (Adapting the width image format to 4:3 presentation). TV system: Here you set the TV standard (NTSC/PAL/Multi) of your playback device. Only set Multi if you have connected the DVD player to a multi-standard television. Video-Out: Here you set the Video output, through which the DVD player is connected to the playback device. Component Output in YUV format via the component outlets RGB Output in RGB format via the SCART outlet, the S-Video outlet and the Composite video outlet P-Scan Output in Progressive scan format via the component outlets VGA Output in VGA format via the VGA outlet HDMI Output in HDMI format via the HDMI outlet • After selection of a video output press the OK button to confirm. An enquiry window appears. • Select the input Yes to carry out changes to the video output. After the video output is changed another inquiry window appears. • Select the input Yes when the image is correctly depicted. The video output is now changed. • Select the input No if the image is not correctly depicted or wait 15 seconds to return to the previous video output setting. Note: When switching from the setting HDMI to the setting RGB the display will not return to the previous setting after 15 seconds. In this case select the input No. Note: Should image errors occur during output via a VGA device, change the setting in the TV standard menu to Multi. - 65 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 66 Attention! Subwoofer: In the event that you set an incorrect Video output, for example "P-Scan", although your television is not capable of Progressive Scan, then the television screen will suddenly become black. Test tones: This is not a defect of the television or the DVD player! In this case press the STOP button on the front panel of the DVD player or on the remote control. Then press the VIDEO button on the remote control continuously until an image appears again on the television screen. Surround Center, delay: Brightness: Here, with the control buttons , you set the brightness value (1-16) of the DVD player. Sharpness: Here, with the control buttons , you set the contrast value (1-16) of the DVD player. HD-Resolution: Here you can select from several resolutions for the HDMI output. Check, using the playback device's instruction manual, which resolutions (480p/576p/720p/1080i/1080p/Auto) are supported. In the Auto setting the resolution 720p is used. HD-JPEG mode: Here you can select from several resolutions for the image display via the HDMI Output. Digital Output: Night Mode: 10.4 Audio settings In this OSD menu you can administer the settings for Bass Management, the Speaker size of individual loud speakers, Test sound, Delays, Digital audio outputs , Night mode and ProLogic. Pro Logic: Bass management: Front LS, Center LS, Surround LS: Here you can Activate/Deactivate the Bass-Management. Activation (On) is necessary if you are not using a 5.1 amplifier with its own speaker management but rather want the sound output transmitted via a particular amplifier. In this case the DVD player must be informed which kind of speaker (Small/Large) is to be run from the respective sound output. In this way the sound and the separation of Highs, Middles and Basses can be optimally conformed. Here you can Activate/Deactivate the particular speaker type and set the size. Large: Activate sound output for large speakers. Small: Activate sound output for small speakers. (only with the activation of Bass-Management) None: Deactivate sound output for these types of speakers Note: The input Front Speakers can not be deactivated since sound output for the front speakers is always switched on. - 66 - Set this entry to Present when a subwoofer is connected and is to be activated. In order to deactivate this sound output set the entry to None. Here you can switch on a test sound for each particular audio output in order to check your 5.1 Surround settings. Here you set the delay for the centre and rear surround loudspeakers. Each increase of the distance setting corresponds to a delay of one millisecond. With optimal settings the sound reaches your ears simultaneously from all directions. Center: No delay, 0.3, 0.6, 1, 1.4, 1.7 m Surround: No delay, 1, 2, 3, 4 or 5.1 m here you set the DVD players digital output signal. Off: No digital audio component connected PCM: Two channel digital audio component connected via coaxial cable or optical cable. RAW: Multi channel digital audio component, i.e. DTS receiver, connected via coaxial cable or optical cable. Here you activate/deactivate the night mode. This setting facilitates an optimal sound playback with reduced volume. The loud passages are suppressed and the quieter passages are played back a little louder. This function is only possible when using a digital audio component. Here you set the Dolby ProLogic compatibility. Off: No Dolby Prologic compatible audio component is connected to the analogue stereo output (L/R). On: A Dolby Prologic compatible audio component is connected to the analogue stereo output (L/R) of the DVD player. IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 67 10.5 Rating settings 10.6 Misc settings In this menu you can administer the settings for child security and change the password. In this menu you can reset the DVD player to the factory default settings and set the playback priority of DVDs. Note: Only a few DVDs have a technical age restriction available. If there is no technical age restriction on the DVD your DVD players child lock feature can not be activated. The child lock can only function if it is activated on the DVD player and a corresponding code is available on the inserted DVD. When you insert a DVD which, according to the child lock, may not be played a window appears on the screen, in which you must enter your password and confirm with OK. Default Settings: DVD-Priority: Parental control: Here you set the age release class in three levels. G: Only DVDs without age restrictions can be played back. PG-13: No DVDs with an age release from 13 years can be played back. Adult: All DVDs, including those with age restrictions over 18 can be played. In order to activate the age release class you must select from the OSD menu Rating the item Parental Control and enter the password (8888). Confirm your entry by pressing the OK button. Select the item Parental Control again and now set the desired child lock level. Confirm your entry by pressing the OK button. Set Password: Here you can change the preset password (8888) and enter your own password. Only the numbers 0-9 can be used. To change the password select from the OSD menu the item Set password. Enter the valid password. Confirm your entry by pressing the OK button. Select the item Set password again and enter the new password. Confirm your entry by pressing the OK button. Note: In the event that you forget your new password you can use the factory preset password (8888). - 67 - Here you reset the DVD player's factory default settings. Here you set whether the music or film material has priority when playing back audio DVDs that have additional film material. DVD-AUDIO: Music playback has priority. DVD-VIDEO: Film material in Dolby 5.1 has playback priority. IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 68 11. Initial operation of the DVD player 11.2 Inserting memory cards/USB memory sticks with MP3/WMA/ MPEG4/JPEG data. After you have … • placed the DVD player in a suitable location • connected the DVD player to a television by one of the designated connection options • connected the DVD player, if desired, to a HiFi or Surround system (analogue/digital) for example a Dolby Digital or DTS receiver • made the remote control ready for operation by inserting the batteries • and know how to activate and operate the OSD menu with the remote control … the DVD player is ready for operation. Note: The DVD-Player always starts in DVD mode. To read memory cards you press the button "DVD/Card/USB" on the remote control. The DVD player recognizes the data formats JPEG, MP3, WMA and MPEG4. 11.1 Inserting the DVD To play a disc with the DVD player: • Switch on your television. • Make sure that the DVD player is ready for operation. If the television, the DVD player and possibly other connected devices (i.e. an audio component) are ready for operation and are switched on and the DVD player is connected correctly to the television you will now see the Silvercrest logo on the TV screen If no disc is inserted into the DVD player's disc tray: No disc is displayed on the television screen. • Open the disc tray by pressing the button OPEN/CLOSE on the remote control or on the front panel of the DVD player. Open is displayed on the television screen. • Insert the disc in the disc tray with the inscribed/labled side up. For twin-sided discs: The side you would like to play must face down. • After you have inserted the disc press the button OPEN/CLOSE on the remote control or on the front panel of the DVD player again to close the disc tray. • The contents of the disc will now be loaded; this may take a few seconds. In the meantime Reading... is displayed on the television screen. Always only insert one memory card in the DVD-Player. The DVD-Player always reads the data from the bottom compartment for the CF I/CF II-Card. If a memory card is inserted here, the data in the upper slot is not read. In order to insert memory cards of types CFI/CFII , SD, MS/MSPro, MMC and SM into the DVD-Player: • Switch on your television. • Make sure that the DVD player is ready for operation. If the television, the DVD player and possibly other connected devices (i.e. an audio component) are ready for operation and are switched on and the DVD player is connected correctly to the television you will now see the Silvercrest logo on the TV screen If no disc is inserted into the DVD player's disc tray: No disc is displayed on the television screen. • Open the memory card slot front cover on the front panel of the DVD player. • Now slide the memory card into one of the memory card slots. Then proceed with the following steps depending on the type of memory card that you want the device to read. Warning! Always be sure to insert the memory cards into the memory card slots as described below! Never bend the memory cards while inserting them into the memory cards slots! With gentle pressure slide the memory card into the memory card slot as far as it will go. Allow the memory card to slide in without force: • Check to make sure that the memory card is one that the DVD player is capable of reading. Do not attempt to insert memory cards of a different type into one of the memory card slots! • Make sure that you have inserted the memory card into the memory card slot in the correct manner. • Under no circumstances attemt to force the memory card into the memory card slot! Otherwise the DVD player, memory card and the data on the memory card could be damaged! Supported memory card types and capacities Memory cards of the types CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB), MS/MSPro (1 GB), MMC (1 GB) and SM (1 GB) can be read. Note: Your DVD player can only read storage mediums with several data formats if each folder contains only one data format. - 68 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 69 SmartMedia memory cards (SM) MermoryStick memory cards (MS/MSPro) Note: Only SmartMedia memory cards of type 3.3 V can be used! SmartMedia memory cards of type 5 V cannot be used! MemoryStick memory cards must be inserted into the upper memory card slot. Slide the MS memory card into the upper memory card slot, level and with the contacts facing forward. With this the side of the memory card, on which the contacts are located must face downwards with the chamfered corner facing to the left. You can easily distinguish SmartMedia memory cards by means of the following diagram: 5V 3,3 V You must insert the SmartMedia memory cards (3,3V) into the upper memory card slot. Insert the SM memory card into the upper memory card slot straight and with the contacts forward. With this the side of the memory card, on which the contacts are located must face upwards with the chamfered corner facing to the right. CompactFlash memory cards (CF I/CF II) USB memory sticks (USB) The DVD player supports USB memory sticks 1.1 and 2.0 up to a capacity of 1 GB. USB memory sticks must be inserted into the USB port. CompactFlash memory cards types 1 and 2 must be inserted into the lower memory card slot. Insert CFmemory cards into the upper memory card compartment contacts first and straight. The side of the memory card with the manufacturer's logo label must face up. MultiMediaCard- /SecureDigital memory cards (MMC/SD) MultiMediaCard/SecureDigital memory cards must be inserted into the upper memory card slot. Insert the MMC-/SD memory cards into the upper memory card slot straight and with the contacts forward. With this the side of the memory card, on which the contacts are located must face downwards with the chamfered corner facing to the right. • Press the DVD/CARD/USB button on the remote control. If several memory mediums are inserted select, with the control buttons , the input USB. Subsequently press the OK button to show the contents of the USB data carrier. This procedure also applies to particular memory cards. • If the USB memory stick is properly inserted into the USB port and data is being transmitted the green indicator lamp beside the lower loading slot, lights up. 11.3 Removing memory cards/USB memory sticks Memory cards/USB Memory sticks should only be removed after the memory card slot is deactivated. Thus avoiding the possibility of damage or data loss. • Press the button DVD/CARD/USB on the remote control to return to the DVD mode. For this a disc must be inserted into the DVD player. The green control light next to the memory card slot will go out. • You can now remove the memory card/USB memory stick from the memory card slot/USB port. Note: If, during the reading of a memory card/USB memory stick, the disc tray is opened reading of the card will stop. - 69 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 70 12. Playing back DVDs, VCDs or S-VCDs To play back a DVD/VCD/S-VCD with the DVD player... • Switch on your television. • Make sure that the DVD player is ready for operation. If the television, the DVD player and possibly other connected devices (i.e. an audio component) are ready for operation and are switched on and the DVD player is connected correctly to the television you will now see the "SilverCrest" logo on the TV screen During the playback of a DVD/VCD/S-VCD you can use the following DVD player features... Pause playback • The contents of the inserted DVD/VCD/S-VCD will now be loaded; this may take a few seconds. In the meantime LOADING flashes in the display on the front panel of the DVD player and Reading... is displayed on the television screen. • Playback of the inserted DVD/VCD/S-VCD starts automatically. The DVD player can only playback DVDs/VCDs/S-VCDs with the country code 2. If no country code is printed on the cover of a DVD/VCD/S-VCD... • but instead the symbol , then the DVD/VCD/S-VCD can be played back with the DVD player • then the DVD/VCD/S-VCD can possibly not be played back with the DVD player. You can check this by attempting to play back the DVD. To start playback of the film press the OK button on the remote control or press the PLAY/PAUSE button. Play will be superimposed briefly on the television screen. In the display on the front panel of the DVD player, the following notices appear: With DVDs: • "DVD" • the number of the currently playing title and chapter • the played back so far time of the currently playing DVD in hours, minutes and seconds 12.1 Features during playback of a DVD, VCD or S-VCD • Insert a DVD/VCD/S-VCD disc in the disc tray with the inscribed/labled side up. • Press the OPEN/CLOSE button again to close the disc tray. CLOSE will show in the display on the front panel of the DVD player and Close will be displayed on the television screen. Note: In this event select the menu option which will start the playback of the film with the control button on the remote control. In the case of VCDs/S-VCDs: • "VCD" or "S-VCD" • the number of the currently playing title • the played back so far time of the currently playing VCD/S-VCD in hours,minutes and seconds • Open the disc tray on the front panel of the DVD player by pressing the OPEN/CLOSE button. OPEN will show in the display on the front panel of the DVD player and Open will be displayed on the television screen. DVDs, VCDs and S-VCDs, that you want to playback with the DVD player possibly have a country code, which is printed on the DVD cover. Depending on the inserted DVD/VCD/S-VCD it is possible that the contents of the DVD/VCD/S-VCD will not playback immediately, rather first a selection menu appears on the television screen. To pause the playback of the inserted DVD/VCD/S-VCD... • During playback press the PLAY/PAUSE button. "" will appear in the display on the front panel of the DVD player and "Pause" will be displayed on the television screen. On the television screen you will see a freeze frame of the scene that has just been halted. • To continue playback of the film press the PLAY/PAUSE button. Stop playback To stop playback of the film on the inserted DVD/VCD/S-VCD press the STOP button. With Resume function If you have cancelled playback of the inserted DVD/VCD/S-VCD by pressing the STOP button once the DVD player automatically saves the position where playback was interrupted. This function is called the "resume function". Stop [Play to continue] will be shown on the television screen. As soon as you press the PLAY/PAUSE button again playback will continue from the saved position. Without Resume function If you have cancelled playback of the inserted DVD/VCD/S-VCD by pressing the STOP button once and you press the STOP button a second time the saved position, at which you interrupted the playback, will be cleared. As soon as you press the PLAY/PAUSE button again playback of the inserted DVD/VCD/ S-VCD will start from the beginning. - 70 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 71 Accessing the DVD menu (Menu) Skip to start of chapter (SKIP) Note: Note: This function may not be available on all DVDs! If you attempt to execute a function that is not available, the symbol is displayed on the television screen. This function may not be available on all DVDs! If you attempt to carry out a function that is not available the symbol will be displayed on the television screen. With many films on DVDs there is a main menu on the disc which, apart from the option of playing back the main film, allows you to select from the following contents: • the subtitle and film dialogue languages • direct chapter selection • to playback the films bonus material (Background information, "Making of" etc.) If such a menu is present on the DVD inserted in the DVD player you can access it during playback by pressing the MENU button on the remote control. You can select particular menu items by pressing the control buttons on the remote control. To confirm the selected menu item press the PLAY/PAUSE button or the OK button on the remote control. To return to playback press the MENU button on the remote control again. With the SKIP FORWARDS (+) and SKIP BACKWARDS (-) buttons, within the film on the inserted DVD/VCD/S-VCD you can, during playback... • skip forward to the beginning of the next chapter or • skip backward to the preceeding chapter The respectively selected chapter will playback immediately without having to press the PLAY/PAUSE button. The number of the respectively selected chapter will be displayed on the front panel of the DVD player to the left of the played back so far time. Title number input via the number buttons Note: This function may not be available on all DVDs! If you attempt to carry out a function that is not available the symbol will be displayed on the television screen. Note: If you cancel playback by pressing the STOP button twice (Playback stop without resume function) access to the disc's main menu is no longer possible. Playback Control (PBC) with VCDs/S-VCDs Many VCDs/S-VCDs have Playback Control (in short "PBC"). Playback Control indicates a main menu that allows operation of several functions of the VCD/S-VCD. If PCB is available on a VCD/S-VCD inserted in the DVD player you must first activate it in order to be able to superimpose the menu. • To do this press the MODE button on the remote control during playback or when playback has been stopped. The Play mode menu will be superimposed on the television screen. Instead of using the Skip function you can also access a title from within the film of an inserted DVD/VCD/S-VCD directly by entering the title number via the number buttons 0 to 9 on the remote control. • To do this, during playback or when playback is cancelled, press the number buttons on the remote control that correspond to the title number that you want i.e. press the "3" button for the third title or the buttons "1" followed by "0" for the tenth title. The entered numbers will be briefly superimposed on the television screen. • Then press the OK button on the remote control. Playback of the entered number title will now start automatically. Search function (Search) To select a title or chapter from the inserted DVD/VCD/S-VCD direct you can also use the search function: Direct chapter or time selection using the search function (Search) Note: • The MODE menu item is automatically selected first. By pressing the OK button on the remote control you can select between the options Normal, Random and PBC. Set to PBC and press the MODE button again. The Play mode menu fades out and PBC is now switched on. This function may not be available on all DVDs! If you attempt to execute a function that is not available, the symbol is displayed on the tele-vision screen. Entry of the time position via the search function Note: If you switch on PBC during playback it is possible that playback will be cancelled and starts again from the beginning. • To select a chapter by the input of a time position, during playback press the SEARCH button on the remote control. The Search Menu will be superimposed on the television screen. • To superimpose the PBC main menu press the button MENU on the remote control during playback. • The – – – marked entry field Title is automatically the first selection. Enter the desired title with the number buttons 0 to 9. On DVDs title 01 is most often the main film. - 71 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 72 Slow playback forward (Slow motion) • Press the control button to select the – – – marked input field Chapter. Enter the desired chapter with the number buttons 0 to 9. • Press the control button to select the – – : – – : – – marked input field Time. With the number buttons 0 to 9 enter the time position in hours, minutes and seconds. To playback the contents of the inserted DVD/VCD/S-VCD in slow motion … • For slow playback forwards press the SLOW button repeatedly to set the following playback speeds: Example: To begin playback 1 hour, 5 minutes and 30 seconds from the start of a film press successively the number buttons … • 0, 1 for 1 hour; Note: • 0, 5 for 5 minutes; During slow motion playback no sound will be played. • 3, 0 for 30 seconds Subsequently press the OK button to start playback at the selected position. If you want to remove a position from the entry field select the position to be removed with the control buttons and press the CLR button on the remote control. The display now skips back to "– – –". To fade out the Search menu press the button SEARCH again on the remote control. • To continue playback from a selected position in normal speed, during slow motion playback press the PLAY/PAUSE button. Play will appear on the television screen. Image enlargement (Zoom) Note: Fast scan forward/backward This function may not be available on all DVDs! If you attempt to carry out a function that is not available the symbol will be displayed on the television screen. With fast scan you can select designated passages from the inserted DVD/ VCD/S-VCD during playback. • For fast scan forwards/backwards press the  F.FWD and/or  F.RWD button repeatedly to set the following fast scan speeds: During the playback of an inserted DVD/VCD/S-VCD you can enlarge the image on the television screen in three levels. For this press the ZOOM button on the remote control to set the following enlargement levels: Note: During fast scan no sound will be played back. • To continue playback of the film from the selected position in normal speed, during fast scan press the PLAY/PAUSE button. Play will appear on the television screen. With the control buttons sections of the enlargement can be suspended. To switch off the zoom function and return to the normal image size press the ZOOM button once more; Off will be displayed on the television screen. Change camera aspect (Angle) Note: This function may not be available on all DVDs! If you attempt to carry out a function that is not available the symbol will be displayed on the television screen. Many films on DVD/VCD/S-VCD contain chapters which were recorded simultaneously from various camera perspectives. With films that have such chapters available you can view the same chapter from different perspectives. For this press the ANGLE button on the remote control during playback of an inserted DVD/VCD/S-VCD. Each press of the ANGLE button will switch to one of the available camera perspectives. - 72 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 73 Superimpose/fade out subtitles Programmed playback (PRG) Note: Note: This function may not be available on all DVDs! If you attempt to execute a function that is not available, the symbol is displayed on the tele-vision screen. This function may not be available on all DVDs/VCDs/S-VCDs! If you attempt to execute a function that is not available, the symbol is displayed on the television screen. If the film on the inserted DVD/VCD/S-VCD has subtitles available you can superimpose these on the television screen during playback by pressing the SUBTITLE button on the remote control. With the "Programme" function you can put together your own film programme in so far as you can select only certain chapters of an inserted DVD/VCD/ S-VCD for playback. In this way you can determine yourself the sequence, in which the chapters are played back. You can compile a maximum of 16 chapters of a film for programmed play. • Press the PRG button on the remote control during playback or when playback is cancelled. The Programme menu will be displayed on the television screen. With the first press of the SUBTITLE button the subtitle of the first available language will be superimposed on the television screen. With each further press of the SUBTITLE button the subtitles of other available languages will be superimposed successively on the television screen. The number of the currently superimposed subtitle language will be superimposed on the television screen ( i.e. "1/10" for the first of ten available subtitle languages). When the last of the available subtitle languages is superimposed (i.e. "10/10" for the tenth of ten available subtitle languages) you can switch off the subtitle function by pressing the SUBTITLE button again. OFF will be superimposed on the television screen. Change playback language Note: This function may not be available on all DVDs/VCDs/S-VCDs! If you attempt to execute a function that is not available, the symbol is displayed on the television screen. • Use the control buttons on the remote control to select the desired title. • Confirm your selection by pressing the OK button. The chapter pertaining to the title appears. With many films on DVD/VCD/S-VCD you can, during playback, select another playback language by pressing the AUDIO button on the remote control. The first press of the AUDIO button switches to the first available playback language. Each additional press of the AUDIO button switches to the next available playback language. The currently switched on playback language will be superimposed on the television screen. • Use the control buttons on the remote control to select the desired chapter. • Confirm your selection by pressing the OK button. The chapter will be filed on the first memory cell. • Select with the control buttons further chapters and confirm your selection by pressing the OK button. The chapters will, in turn, be filed in the memory cells 1-16. • To programme chapters of other titles select the entry with the control buttons and confirm your selection by pressing the OK button. • To delete the last corresponding entry select with the control buttons the entry field Clear or press the CLR button once. By pressing the CLR button repeatedly always the last corresponding chapter input is deleted. • To delete all inputs select, with the control buttons , the entry field Clear All and confirm your selection by pressing the OK button. All chapter entries will be deleted. What are Title and Chapter? On this topic, please refer to Section 18. "Glossary / KeyWord Index“. - 73 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 74 In the case of VCDs/S-VCDs: • the already played back time of the currently playing VCD/SVCD in hours, minutes and seconds • the time to the end of the currently playing film in hours, seconds and minutes • the type of inserted disc (VCD/S-VCD) • the current title number/the total number of titles • the current playback language setting • To fade out the disc information press the "DISPLAY" button again. • When you have programmed the desired chapter, select with the control buttons the option Play underneath the input fields. Press the OK button. The programmed playback now starts with the chapter entered in the programme memory cell 1. • Within the programmed chapter you can skip to the start of the next and/or previous chapter by pressing the SKIP FORWARDS (+) and SKIP BACKWARDS (-) buttons on the front panel of the DVD player or on the remote control. • To cancel the programmed playback press the STOP button on the front panel of the DVD player or on the remote control twice during playback. To switch on miscellaneous playback modes Note: Note: If you are not sure what the title and/or chapter number is that you want to programme, during playback select the corresponding title/chapter of the film with the SKIP FORWARDS (+) and SKIP BACKWARDS (-) buttons and then press the DISPLAY button on the remote control to superimpose all the information from the inserted DVD/VCD/S-VCD onto the television screen. Here you will find, amongst others, the current title and chapter numbers. This function may not be available on all DVDs/VCDs/S-VCDs! If you attempt to execute a function that is not available, the symbol is displayed on the television screen. During playback of a DVD/VCD/S-VCD you can switch on the following playback modes: On this topic see also the section "Superimpose disc information". Random playback Programme example You want to enter the chapters with the numbers 03 and 10 of a film on a DVD/VCD/S-VCD for programmed playback; in this example the main film has the title number 01: • The first title is automatically highlighted in the programme menu. Confirm your selection by pressing the OK button. When you switch on the random playback the chapters on the inserted DVD/VCD/S-VCD will be played back in random order. To switch on the random playback … • During playback press the MODE button on the remote control. The Play Mode menu will be superimposed on the television screen. • The chapter of the first title now appears. With the control buttons select the third chapter and confirm the selection by pressing the OK button. The chapter will be filed on the first programme position. • With the control buttons select the tenth chapter and confirm the selection by pressing the OK button. The chapter will be filed on the second programme position. • Select, with the control buttons the option Start underneath the entry fields. Press the OK button. The programmed playback now starts with chapter 3. Superimpose disc information Note: This function may not be available on all DVDs/VCDs/S-VCDs! If you attempt to execute a function that is not available, the symbol is displayed on the television screen. With this function you can superimpose all the available information from a DVD/VCD/S-VCD inserted into the DVD player onto the television screen during playback. • For this, during playback, press the DISPLAY button on the remote control. On the television screen will be superimposed: With DVDs: • the already played back time of the currently playing DVD in hours, minutes and seconds • the time to the end of the film in hours, seconds and minutes • the type of inserted disc (DVD) • the current title number/the total number of titles • the current chapter number/the total number of chapters • the current playback language setting • the current selected subtitle setting • the current selected perspective/the number of currently available perspectives • the bit rate in Mbps • The MODE menu item is automatically selected first. • By pressing the OK button on the remote control you can select between the options Normal and Shuffle (on VCDs/S-VCDs the option PBC is added). Set to Shuffle and press the MODE button again. The Play mode menu fades out and the random function is now switched on. • To switch off the random function press the MODE button during playback and select from the Play Mode menu under the menu item Mode, by pressing the OK button, the option Normal. When you press the MODE button again the random function is switched off. Repeat function With the repeat function on DVDs you can selectively repeat a title or chapter from the inserted DVD and with VCDs/S-VCDs repeat playback individual titles and/or the entireVCD/S-VCD. • To switch on repeat playback, during playback press the MODE button on the remote control. The "Play Mode" menu will be superimposed on the television screen. • Press the control button to select the menu item Repeat. - 74 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 75 With DVDs: By pressing the OK button you select between the options Single, All, Disc and Off. • Select Single to continuously repeat the currently playing back chapter until repeat playback is switched off or playback is cancelled by pressing the STOP button twice. • Select All to continuously repeat all the chapters one after the other, thus the entire film, until repeat playback is switched off or playback is cancelled by pressing the STOP button twice. • Select Disc to continuously repeat all the titles one after the other, thus the entire film, until repeat playback is switched off or playback is cancelled by pressing the STOP button twice. In the case of VCDs/S-VCDs: By pressing the OK button you select between the options Single, All and Off. • Select Single to continuously repeat the currently playing back title of the VCD/S-VCD until repeat playback is switched off or playback is cancelled by pressing the STOP button twice. • Select All to continuously repeat the entire VCD/S-VCD until repeat playback is switched off or playback is cancelled by pressing the STOP button twice. • To switch off repeat playback press the MODE button during playback. Select from the Play mode menu under the menu item Repeat the option Off. When you press the MODE button again, repeat playback is switched off. • If you want to place another bookmark then press the control button to select Bookmark 2 in the superimposed field on the television screen. Press the OK button again as soon as the passage is reached, on which you want to place the second bookmark. • Proceed in the same manner to place a third bookmark. Once you have placed all the desired bookmarks press the MARK button to fade out the bookmark menu from the screen. • Later if you want to skip to the passages, on which you have placed bookmarks press the MARK button again. • Select the desired bookmark with the control buttons . • Confirm the selection by pressing the OK button on the remote control. Playback of the selected chapter now begins automatically from the position, at which you placed the selected bookmark. • To delete placed bookmarks press the MARK button on the remote control to access the bookmark menu. Select a bookmark and press the CLR button on the remote control. Setting playback volume Press the VOLUME + button on the remote control during playback to increase playback volume or the VOLUME – button to reduce playback volume. The changing of the volume between the values "0" (Sound off) and "16" (Maximum volume) will be superimposed on the television screen. Note: Repeat sequence (A – B) The volume can not be changed in HDMI mode. With this function you can repeatedly playback a favourite sequence inside a chapter of the currently playing DVD/VCD/S-VCD. • During playback press the A – B button on the remote control as soon as the desired sequence starts to playback. Repeat A will be displayed on the television screen. • Press the A – B button again as soon as the end of the desired sequence is played back. Pay careful attention to the fact that the start and finish of the sequence must be located within a chapter. Repeat A-B will be displayed on the television screen. Repeat playback of the selected sequence begins immediately without having to press the PLAY/PAUSE button. The sequence will continuously repeat until you press the A – B button again in order to switch off the function. Repeat AB off will then appear briefly on the television screen. Dimmer Press the DIMMER button on the remote control to reduce or increase the display brightness of the DVD player. In the display appears HIGH (bright), NOR (normal), LOW (dark) or the display switches itself off. Mute playback sound (Mute) To switch the playback sound to mute press the MUTE button on the remote control during playback of DVDs, VCDs/S-VCDs, Audio CDs and CD-Rs/ CDRWs with MP3 or WMA data. The symbol will be displayed on the television screen. When you want to switch the playback sound back on press the MUTE button again or the VOL + and VOL – buttons. Switching off the DVD player Bookmark function During playback of a DVD/VCD/S-VCD you can place so called "Bookmarks" in order to view again later selected passages from a film. You can set up to three bookmarks. • During playback of a film press the MARK button on the remote control. On the television screen will be superimposed: • As soon as the passage is reached, on which you want to place a bookmark, press the OK button on the remote control. The exact time position of this passage within the film is now displayed in hours, minutes and seconds under Bookmark 1. To switch off the DVD player: • In the event that a disc inserted into the DVD player is playing back, first cancel playback by pressing the STOP button on the front panel of the DVD player or on the remote control twice. • Open the disc tray to remove a currently inserted disc from the DVD player by pressing the OPEN/CLOSE button on the front panel of the DVD player or on the remote control. Subsequently close the disc tray by pressing the OPEN/CLOSE button again. • Press the STANDBY button on the remote control. The DVD player now switches to the STANDBY mode. To switch the DVD player back on press the STANDBY button again. • To completely switch off the DVD player press the POWER button on the front panel of the DVD player. - 75 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 76 13. Playback of JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4 Insert a storage medium into the DVD player. If you are using a memory card or USB memory stick press the DVD/CARD/USB button. With the control buttons select the desired medium and confirm your selection by pressing the OK button. The contents of the data carrier (CD, DVD, USB memory stick or memory card) will be displayed on the television: • The data is listed on the left (Data window). • In the upper right you can administer several settings: Filter, Repeat, Mode, Edit Mode, Program view and Add to program. • In the lower right is the preview window, in which the JPEG image as well as its size is displayed. • Select a data with the help of the control buttons . Confirm your selection by pressing the OK button. The data is implemented, i.e. the JPEGPhoto is displayed. • You shift in the data window by pressing the control button . Select the data that you want to include in your programme by pressing the OK button. A tick appears in front of the selected data. • When you have highlighted all the desired data select from the settings window Add to program. The selected data will be listed separately. • Select Program view in the settings window to display only the selected data. • To delete individual data from the programme list, tag the data with the OK button. The file will be marked with a tick. • Then select Clear program. The tagged files will be deleted from the programme list. • Select the settings window Browser view to display the complete data list again. Filter function You can filter out specific data types in the display. • Switch to the settings window with the help of the control buttons . • Select Filter and confirm your selection with the OK button. By pressing the OK button you can now select which data type you want to filter out: Audio, Photo or Video. • Press the control button to exit the Filter settings window. Rotation (JPEG images only) By pressing the control buttons crements of 90°. you can rotate JPEG images in in- Repeat function • Select from the settings window the setting Repeat. By pressing the OK button you can select between Single, Folder and Off: - with the Single setting the current data is repeated until another setting is implemented. - with the Folder setting, all data in the current folder is played back. - the setting Off ends the repeat function. Mode • Select the Mode setting in the settings window. By pressing the OK button you can select between Normal, Shuffle and Music Intro: - with the Shuffle setting the data will playback in random order. - with the Music Intro setting 10 seconds of the MP3 data will be played back each time. If you want to deactivate the change mode select the setting Normal. Edit Mode In the change mode you can put together your own programme. • Highlight the Edit Mode setting by pressing the OK button. Enlargement (Zoom) (JPEG images only) Press the ZOOM button on the remote control … • once for the first enlargement level; 1 is displayed on the television screen • twice for the second enlargement level; 2 is displayed on the television screen • three times for the third enlargement level; " 3" is displayed on the television screen With the control buttons sections of the enlargement can be suspended. To switch off the zoom function and return to the normal image size press the ZOOM button once more; Off will be displayed on the television screen. View (JPEG images only) • During the JPEG playback press the TITLE button. Up to 9 images in small format will be displayed on the television screen. • With the help of the control buttons you can select an image. By pressing the OK button the selected image will be displayed in large format. • To turn to the next page press the SKIP FORWARDS (+) and/or SKIP BACKWARDS (-) buttons. - 76 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 77 Effects (JPEG images only) With the Effect function you can cross blend JPEG images with different effects. • Press the ANGLE button during playback. The type of cross blending will be displayed on the television screen: Fade out downwards, Fade out upwards, Superimpose to the centre, Superimpose from the centre, Drape down, Drape up, Random screen effects, No screen effect. 14. CD Ripping function With the DVD player you can transfer music and speech data in the format .cda (CD Audio) or from a disc onto a USB memory stick or a memory card. With this the data will be saved to the data carrier in MP3 format. Note: When transfering audio data to a data carrier be aware of the existing copyright laws and regulations! the input Rip Quality and press the OK button repeatedly to set the following MP3 qualities: High: 128 Kbps Best: 320 Kbps A higher quality will result in a greater quantity of MP3 data on the data carrier after copying. 7. Select with the control buttons the input Start ripping and press the OK button to start copying to the storage medium. A window appears, in which is displayed the copying process with a progress bar. • To prematurely abort the copying process select the input Cancel and confirm with the OK button. 6. Select with the control buttons Attention! Never remove the USB memory stick/memory card from the USB port/memory card slot during the copying process! Otherwise it could lead to data loss on the storage medium. Note The index RIPPING FOLDER with the sub folder 000 will be applied to the storage medium for the MP3 data. For each further copying process a sub folder 001, 002 and so forth, will be applied. Make sure that you are producing copies for private use only and do not violate applicable laws! 1. Plug a USB memory stick into the USB port and/or a memory card into the corresponding memory card slot. The amount of space available on the data carrier will be displayed next to the input Available space. 2. Place an audio CD into the disc tray. After the disc has been read the playback window illustrated above will appear. 3. Select with the control buttons the input Ripping and confirm with the OK button. 4. Now select with the control buttons the input Destination and confirm with the OK button. A selection window appears showing the target storage medium available for the ripping. 5. Select the storage medium (USB, SD/MMC, CF), on which you want to save the MP3 data and confirm with the OK button. • Select with the control buttons a title from the title list and confirm with the OK button. The title will be marked with a tick. In the same way you select further titles for copying in MP3 format. • To mark all titles for copying in MP3 format, select with the control buttons the input Select all and confirm with the OK button. All titles will be marked with ticks. The resulting total size of the title on the data carrier, itself dependent on the quality of the MP3 after copying, appears next to the input Size of selected. - 77 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 78 15. Cleaning of the DVD player 17. Troubleshooting Clean the housing of the DVD player with a slightly damp cloth and a mild cleanser only. When cleaning, make sure that no moisture gets into the DVD player! Clean the inside of the disc tray, if necessary, exclusively with a clean dry brush (i.e. a lens brush obtainable from a photographic dealer). Never clean the inside of the disc tray with anything moist! Display is blank/DVD player shows no functions even though it is switched on A Check to see that the power cord is properly plugged into the power socket. B Check to make sure that there is power at the power socket, in which you 16. Disposal have plugged the DVD players power cord, by connecting another appliance to the socket. If necessary plug the DVD players power cord into another power socket. C Check to make sure that the display is not switched off by the Dimmer function. To do this press the DIMMER button on the remote control. D Switch off the DVD player by pressing the POWER button and wait ten seconds. Then switch the DVD player back on by pressing the POWER button. Disposing of the appliance The display shows "No Disc" even though there is a disc inserted A The disc is dirty, scratched or damaged. Clean the disc or insert another Warning! Moisture penetrating into the DVD player creates the risk of an electric shock! The DVD player may also be irreparably damaged! disc. Do not, under any circumstances, discard the appliance in the household refuse. This appliance is subject to the European Guidelines 2002/96/EG. B The Country/Region code on the inserted DVD/VCD/S-VCD does not correspond to the Country/Region code of the DVD player. In this case the DVD/VCD/S-VCD cannot be played with the DVD player. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Inserted disc will not playback It is possible that a layer of condensation has built up on the DVD players laser scan lens. This can be the case especially if the DVD player has been subjected to strong temperature fluctuations. If this is the case place the DVD player in a dry environment at normal room temperature. First remove the currently inserted disc from the disc tray. Then leave the DVD player switched off for at least one hour without using until the condensation film has evaporated. Disposing of batteries! Do not dispose of the batteries with household waste. Every consumer is legally obliged to dispose of batteries at a collection site of his community/city district or at a retail store. This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally safe fashion. Only dispose of batteries when they are fully discharged. No image or Black/White image only A Check to make sure that all connection cables between the DVD player Disposal of packaging Dispose of the packaging materials in an environmentally responsible manner. and the television (or Video projector) are firmly inserted into the corresponding sockets B Check to make sure that the settings in the OSD menu match the connections variant, with which you have connected the DVD player to the television (or Video projector). For this see chapter 8. "Connecting the DVD player to a television“. C Check by means of the televisions (or Video projectors) operating instructions to see if settings to the television (or Video projector) may be necessary in order to use the DVD player with the television. No sound A Check to see if the television and/or the DVD player has been switched to mute. B Check to see that all connecting cables between the DVD player and potentially connected audio components are firmly plugged into the corresponding sockets C Check to make sure that the settings in the OSD menu match the connections variant, with which you have connected the audio component to the DVD player. For this see chapter 9. "Connecting an audio component to the DVD player“. - 78 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 79 D Check by means of the televisions operating instructions to see if settings E F • • to the television may be necessary in order to use the DVD player with the television. Check by means of the operating instructions for a potential connected audio component if settings to it are necessary in order to use it with the DVD player. If you … have connected the DVD player to a stereo television and have not connected an audio component to the DVD player or have connected a Dolby Prologic compatible audio component via the analogue stereo outlet (via cinch cables to the cinch sockets L and R) of the DVD player: Check to see if you have selected the option "Large" in the OSD menu under sub menu item Front LS. No 4:3 or 16:9 image A Check by means of the televisions operating instructions, which image formats the television has at its disposal. B Check to see if the settings in the OSD menu match the available image format of the television. Remote control not functioning A Check to make sure that the remote control batteries have been inserted into the battery compartment with the correct polarity. 18. Glossary / Key Word Index What are DVDs, VCDs and S-VCDs? DVDs DVD is the short form for "Digital Versatile Disc". DVDs are a storage medium for audio and video data; they are available in 8 cm and 12 cm (Diameter) formats. Because of the much higher storage capacity as compared to CD-Rs/ CD-RWs DVDs can provide a playback duration of up to eight hours for the audio and video data stored on them. VCDs/S-VCDs "Video CD" (VCD) and "Super Video CD" (S-VCD) are designations for two processes of compressed storage, thus space saving, of films on CDs. VCDs and S-VCDs are available in 8 cm and 12 cm (Diameter) formats. Their storage capacity is a great deal lower than that of DVDs. For this reason they only offer a playback duration, for the saved audio and video data on them, of 20 minutes (8 cm format) and/or 74 minutes (12 cm format). VCDs are available in two versions: • Only audio and video data can be played back on version 1.1 VCDs/SVCDs. • PBC (Playback control) functions are available on version 2.0 VCDs/ S-VCDs. In addition still images can be played back in a higher resolution. B Check to see if the remote control batteries are exhausted and, if necessary, change both batteries. C Make sure that there are no obstacles located between the remote control and the DVD player. D Be situated no more than five meters from the DVD player when using the remote control. Playback Control (PBC) Version 2.0 VCDs/S-VCDs have Playback Control (in short "PBC") at their disposal. Then on the VCD/S-VCD a main menu is available, by which various functions of the VCD/S-VCD are allowed to be operated. What are Title and Chapter? Playback language/ Subtitle language do not correspond to the settings in the OSD menu The playback language/Subtitle language setting in the OSD menu is not available on the inserted disc. One or several functions can not be switched on The selected function may not be available on all DVDs/VCDs/S-VCDs! If you attempt to execute a function that is not available, the symbol is displayed on the television screen. None of the buttons on the appliance or on the remote control are functioning/other malfunctions A Switch off the DVD player by pressing the POWER button. Wait ten seconds, then press the "Power" button again once to switch the DVD player back on. B If the malfunction is still present: Reset the DVD player to its default settings. For this see chapter 10.6. "Misc settings". Contact one of our service partners in your area if … • the stated function defect can not be resolved as described or • other functional defects arise. For this see chapter 19. "Warranty and service". Title is the name given to the largest units of image and sound units on DVDs; on many DVDs the (Main) film has the title number 01. For bonus material (i.e. Film trailer, background information etc.), that is available on many DVDs, other possible title numbers can be used. Chapter is the name given to the next smaller image and sound units beneath title. If the title or titles on a DVD/VCD/S-VCD are subdivided into chapters, they are assigned numbers that can be entered to select the chapters directly. Bear in mind that not on all DVDs … • are the DVD or the title divided into (numbered) chapters • Chapters are also designated as "Scenes" (i.e. in the main menu of DVDs) What are Scart, S-Video, Composite-Video Progressive Scan, YUV and HDMI? Scart Scart denotes a 21 pole standardized plug connection, via which the RGB signal, video signal and S-Video signal as well as a number of control and auxiliary signals are transmitted. S-video When the DVD player is connected to a television via S-Video the brightness and colour signals are transmitted seperately; in this way a greater image sharpness and a reduced so called "Colour noise" is achieved. Colour noise refers to the overlaying of the colours, mostly heavily saturated parts of a video image, through an irregular, restive breakdown structure. - 79 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 80 Composite video Video signal or FBAS signal; thereby it involves an image signal, in which colour and brightness information are included at the same time. Progressive scan In the normal way TV appliances and Video projectors are controlled with so called "Half images". Thereby clearly visible line structures develop. Contrary to this, Progressive Scan denotes the output of full images (with this DVD player, at the output YPbPr) Progressive Scan signals can only be processed by playback appliances equipped for this purpose (in particular large screen televisions and projectors). The image quality as opposed to traditional image signals is considerably higher. the stereo loudspeakers. The deepest sounds are fed to a bass loudspeaker, the so called "Subwoofer". The subwoofer can be placed in any desired location in the room; the logic for this is that the bass sounds that the subwoofer puts out can scarcely be localized exactely by the human ear Dolby Digital (5.1) Dolby Digital, also designated as AC3, is a digital sound format, by which up to six seperate audio channels can be transported. With most of the current DVDs, the sound is stored in the so called "Dolby Digital 5.1" format; the "5" in the name "5.1" stands for the three front and two rear surround sound channels, the "1" stands for the subwoofer channel. YUV (component video out) DTS YUV indicates the component signal, which with this appliance is available at the output YPbPr in the form of so called "Half images"; as a rule this is the best signal for the control of large screen televisions and projectors, which can not process Progressive Scan signals. As with the RGB image transmission, YUV is comprised of three separated image signals: • the brightness signal "Y" and • the two colour difference signals "Pb/Cb" and "Pr/Cr" DTS is the abbreviation for "Digital Theatre System" and denotes one of the most common surround sound formats for DVDs. As with Dolby Digital 5.1, DTS uses three front and two rear surround sound channels as well as a bass sound channel. What are PAL, NTSC and SECAM? PAL Half images (Interlace)/Full images (Progressive Scan) A standard television image is comprised of 576 visible lines; at first all odd and then all even image lines are displayed alternatively, thus each displays a half image. Thereby only 25 full images (50 Half images) can be displayed per second. This technique is designated as "Interlace" format. Contrary to this with the so called progressive or "Progressive Scan" format all image lines are displayed every time, that is to say 60 full images per second are displayed. Thereby increasing the total quality of the images, still images and text for example appear sharper. HDMI HDMI is short for "High Definition Multimedia Interface" and refers to a 19 contact interface for complete digital transmission of audio and video data. With its high bandwidth HDMI handles all known today home electronics digital video and audio formats. HDMI transmits audio data up to frequencys of 192 kHz with text widths of up to 24 Bit on up to 8 channels. Thus not only all of today's image and sound formats introduced into home electronics including HDTV (up to the highest present resolution of 1080i) are transmitted without loss of quality but also future formats with yet higher resolutions. PAL is the abbreviation for "Phase Alternation Line". PAL is the mid and west Europe (Exception: France, see the heading "SECAM") customary and most wide spread colour television standard. NTSC NTSC is the abbreviation for "National Television System Committee". NTSC is a colour television standard that is primarily used in the USA and Japan. SECAM SECAM is the abbreviation for the french "système en couleur avec mémoire". SECAM is the customary colour television norm in France and many east European countries and at present still the most widely spread system in those countries. Audio CDs Audio CDs contain exclusively audio data; they are also available in 8 cm and 12 cm (Diameter) formats. The playback duration for the audio data stored on them amounts to 20 minutes (8 cm format) and/or 74 minutes (12 cm format). Audio data is stored on audio CDs in CDA format. MP3 Decoder The sound on DVDs with home theatre sound is saved on the DVD in encrypted (encoded) form. Different encryption formats exist for several purposes, for example AC-3 for the playback of Dolby Digital Surround Sound. In order to playback encrypted sound, the playback appliance (i.e. the DVD player) and/or the audio component connected to it (for example Surround system) must be equipped with a so called decoder, which converts the encrypted signal back into music and/or sound. The Silvercrest KH 6519/KH 6520 DVD player is equiped with an AC-3 Decoder (for Dolby Digital 5.1 Surround Sound signals). MP3 denotes a process and/or format developed by the Fraunhofer Institute for the compression of audio data. In the MP3 format compressed music pieces are only a fraction of their original size, which, for example, on CD-Rs/CD-RWs allows for storage of a considerably greater volume of music than on commercially available audio CDs, on which audio data is stored in the CDA format. WMA WMA ("Windows® Media Audio") is a data format developed by Microsoft® for audio data. Dolby Surround JPEG Dolby Surround is an analogue sound format, by which the two channels of a stereo sound signal are used in order to accommodate room sound information for further channels. Dolby Surround decoders convert the signals back into sound or music and send the audio to two additional speakers that are situated behind the listener. JPEG ("Joint Photographics Expert Group") denotes a wide spread graphic format, developed by the organization with the same name, with which image data of the colour and grey scales are compressed. Dolby Prologic In comparison to Dolby Surround sound format, with Dolby Prologic an additional channel in the stereo signal is used; this is the so called "Centre" channel. The corresponding centre loudspeaker is to be situated in the middle between - 80 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 81 19. Warranty & Service Nero Digital NERO is a dta compresion program, which can compress all video formats to less than 20% of their original size, while still maintaining a high qualiyt. CDs, which have been recorded with NERO, can contain chapters and sub-titles in two languages. The CDs are operated via the normal buttons that are used for DVDs. Data, which are not created with the NERO Digital "Standard Profile“, may not play immediately or only with restrictions. MPEG MPEG ("Moving Picture Experts Group") refers to a video compression format. The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. Should you have grounds for complaint, despite our high quality standards, please contact our Service Hotline. In the event that your complaint cannot be resolved over the telephone, you will receive from them • a processing number (RMA number) as well as • an address, to which you can send your product for warranty processing. In the case of a mail-in shipment please enclose a copy of the purchase receipt (sales slip). The appliance must be securely packed and rhe RMA number clearly visible. Shipments without an RMA number can not be processed. USB memory sticks Note: The term USB memory stick refers to a plugable USB device, which is approximately the size of a cigarette lighter. The expression is only colloquial and not a designation for a type of product. For the most part with this expression is meant a USB device that serves as an interchangeable storage media. The warranty provisions cover only material or factory defects. The warranty provisions do not cover What are files? • damage to breakable parts like switches or rechargeable batteries. As opposed to audio CDs the title on a CD-R/CD-RW with MP3-, WMA- or JPEG data can be stored in files, for example, in order to file titles from different genres. The structure of an MP3-CD can, for example, appear as follows, if the MP3 data is stored in files: This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory warranty claims are not restricted by this warranty. MP3-CD FOLDER MP3 • worn out parts 20. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 81 - 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 82 - 82 -  IB_KH6519_20_LB5 Completely fill out this section and enclose with the appliance! IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 Seite 83 Warranty DVD-Player KH6519/20 In order to guarantee a cost free repair procedure please get in touch with the service hotline. Make sure you have your sales slip handy. Sender, please write clearly: DES Ltd Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: [email protected] Irish Connection Tel: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: [email protected] Last name www.mysilvercrest.de First name Street City/Town Country Telephone Date/Signature Description of fault:  16:52 Uhr IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 84 IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 85 INHALTSVERZEICHNIS SEITE 1. Technische Daten 2. Verwendung und Funktion 3. Lieferumfang 4. Bedienelemente 5. Aufstellen des DVD-Players 6. Sicherheitshinweise 7. Fernbedienung 86 86 86 86 87 87 88 7.1 Einlegen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 7.2 Fernbedienung benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 7.3 Erneuern der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 8. Anschließen des DVD-Players an einen Fernseher 88 8.1 Anschließen an einen Fernseher über Scartkabel/RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 8.2 Anschließen an einen Fernseher über S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 8.3 Anschließen an einen Fernseher über Videoeingang (Composite Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 8.4 Anschließen über Komponentensignal (YPbPr/Progressive Scan und YUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 8.5 Anschließen über VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 8.6 Anschließen über HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 9. Audio-Komponenten an den DVD-Player anschließen 90 9.1 Anforderungen für den Anschluss einer HiFi-Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 9.2 Digitale Audio-Komponenten über Digitalkabel anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 9.3 Audio-Komponenten über Analogkabel anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 9.4 Kopfhörer anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 10. Einstellungen im OSD-Menü 92 10.1 Bedienung des OSD-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 10.2 Spracheinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 10.3 Video Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 10.4 Audio Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 10.5 Freigabe-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 10.6 Diverse Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 11. Inbetriebnahme des DVD-Players 96 11.1 Einlegen der DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 11.2 Speicherkarten/USB-Speichersticks mit MP3-/WMA-/ MPEG4-/JPEG- Dateien einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 11.3 Speicherkarten/ USB-Speichersticks entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 12. DVDs, VCDs oder S-VCDs abspielen 98 12.1 Funktionen beim Abspielen einer DVD, VCD oder S-VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 13. JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4 abspielen 104 Filter-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Wiederholungs-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Änderungs-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Rotation (nur JPEG-Bilder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Vergrößerung (Zoom) (nur JPEG-Bilder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Übersicht (nur JPEG-Bilder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Effekte (nur JPEG-Bilder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 14. CD-Ripping Funktion 15. Reinigung des DVD-Players 16. Entsorgung 17. Störungen und Fehler beheben 18. Glossar/Stichwortverzeichnis 19. Garantie und Service 20. Importeur 105 106 106 106 107 109 109 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 85 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 86 • HDMI-DVD-PLAYER KH6519/20 • 1. Technische Daten Dieses Gerät wurde hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, sowie der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EG geprüft und genehmigt. Netzanschluss: AC 220 V - 240 V ~50 Hz Leistungsaufnahme: 15 Watt Leistungsaufnahme Standby: 0,7 W Schutzklasse: II / Fernsehnorm: PAL/NTSC Betriebstemperatur: +5 ~ +35°C Feuchtigkeit: 5 ~ 90 % (keine Kondensation) Abmessungen (L x B x H): 208 x 430 x 46 mm Gewicht: ca 1,8 kg ... von Audio-CDs in den Formaten 12 cm (Durchmesser) und 8 cm (Durchmesser), gekennzeichnet durch das Logo . ... generell der Dateiformate CD Audio (.cda), MP3 (.mp3), Windows Media Audio (.wma), Audio Video Interleave (.avi), Nero Digital (.mp4) und JPEG (.jpg) auf den Speichermedien CD-R, CD-RW, USB-Speicherstick wie auch Memory Cards der Typen CF I, CF II, SD, MS, MSPro, MMC und SM.# Für die Bildausgabe bei der Wiedergabe von DVDs, VCDs, S-VCDs, Audio CDs und die Dateiformate MP3, Windows Media Audio und JPEG können an den Silvercrest KH 6519/20 DVD-Player angeschlossen werden … • Stereo- und Mono-Fernseher mit den Fernsehformaten PAL oder NTSC und den Bildformaten 4:3/16:9. • LCD/Plasma-Bildschirme oder Video-Projektoren, wenn diese über entsprechende Anschlussmöglichkeiten verfügen und der Anschluss eines DVDPlayers vom Hersteller des Wiedergabegeräts vorgesehen/erlaubt ist. Für die Ausgabe von Ton bzw. Musik können benutzt bzw. an den Silvercrest KH 6519/20 DVD-Player angeschlossen werden … • Lautsprecher eines an den DVD-Player angeschlossenen Fernsehers • externe Audio-Komponenten wie HiFi-Anlagen, Receiver oder SurroundAnlagen (analog/digital) Video-Ausgang Ausgangspegel: Horizontalauflösung: Störabstand: Achtung! 1 + 0.2/-0.2 Vp-p (75 Ω) > = 500 Zeilen >60 dB Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Gerätes resultieren, wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen! Audio-Ausgang Impedanz: Ausgangspegel: Harmonische Verzerrung: Dynamikbereich: Störabstand: 3. Lieferumfang 10 kΩ 1.8 + 0.2/-0.8 Vrms (1kHz 0 dB) <0.01 % (JIS-A 1kHz, typisch) >80 dB (JIS-A 1 KHz, typisch) >95 dB(JIS-A 1 kHz, typisch) - Digitaler Audio-Ausgang Koaxial-Ausgang und optischer Ausgang DVD-Player Infrarot-Fernbedienung 2 Batterien für Fernbedienung, Typ AAA/ (Microzellen) RGB-Scartkabel Audio/Video RCA Cinchkabel Nero Digital CD Bedienungsanleitung USB-Steckplatz Lesbare USB-Speichersticks: USB1.1 und 2.0 bis zu einer Kapazität von 1 GB 4. Bedienelemente CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB), MS/MSPro (1 GB), MMC (1 GB), SM (1 GB) A. DVD-Player Vorderseite q Taste POWER w Disc-Schublade e Taste OPEN/CLOSE r Display t Standby-Leuchte (grün) y IR-Sensor für Fernbedienung u Frontblende i Kopfhörerausgang (hinter der Frontblende) o Speicherkartenfach für SD-/MMC-/MS-/MSPro- und MS-Karten Speicherkartenfach Lesbare Speicherkarten: Kopfhörerausgang Maximale Ausgangsspannung: 21,3 mV 2. Verwendung und Funktion Der Silvercrest KH 6519/20 DVD-Player ist ausschließlich bestimmt zum stationären Betrieb in geschlossenen Räumen. Das Gerät ist ausschließlich zum privaten, nicht-kommerziellen Gebrauch bestimmt. Das Gerät ist bestimmt zur Verwendung als Unterhaltungselektronik-Gerät zur Wiedergabe … • ...von DVD-Videos in den Formaten 12 cm (Durchmesser) und 8 cm (Durchmesser) mit dem Länder-/Regionalcode 2 oder , gekennzeichnet durch das Logo . • ...von den Video-Formaten MPEG-4/MPEG-4 ASP, AVI und Nero Digital komprimierte Videos. • ... von Video-CDs (VCDs) und Super Video-CDs (S-VCDs) in den Formaten 12 cm (Durchmesser) und 8 cm (Durchmesser), gekennzeichnet durch das Logo . (hinter der Frontblende) a Speicherkartenfach für CompactFlash-Speicherkarten (CF I/ CF II) (hinter der Frontblende) s Grüne Kontrollleuchte für Speicherkartenfach und USB-Steckplatz d USB-Steckplatz (hinter der Frontblende) f Taste SKIP RÜCKWÄRTS (-)/VORWÄRTS (+) g Taste STOP h Taste PLAY/PAUSE - 86 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 87 B. DVD-Player Rückseite j S-VIDEO: S-Video-Ausgang k AUDIO OUT L/R: Linker und rechter Audioausgang l EURO SCART: Scart/RGB-Ausgang ; CENTER: Ausgang für vorderen, mittleren Audiokanal 2) SL/SR: Ausgang für hintere, linke und rechte Audiokanäle 2! FL/FR: Ausgang für vordere, linke und rechte Audiokanal 2@ VGA: VGA-Videoausgang 2# COAXIAL: Koaxial-Audioausgang 2$ Netzkabel 2% OPTICAL: optischer Digital-Audioausgang 2^ HDMI: HDMI-Ausgang 2& SUBWOOFER: Ausgang für Bass-Audiokanal 2* Y, PB/CB, PR/CR: Komponenten-Videoausgänge 2( VIDEO: Composite-Videoausgang C. Fernbedienung q OPEN/CLOSE: Disc-Schublade öffnen/schließen w DIMMER: Displayhelligkeit einstellen e SKIP RÜCKWÄRTS (-)/VORWÄRTS (+) r VOLUME +/-: Lautstärke erhöhen/verringern t CLR: Eingaben löschen y A-B: Sequenz wiederholen u MODE: Wiedergabe-Modus einstellen i STOP: Wiedergabe beenden o PLAY/PAUSE: Wiedergabe starten/unterbrechen a DVD/CARD/USB: Zwischen Discwiedergabe und s d f g h j k l ; 2) 2! 2@ 2# 2$ 2% 2^ 2& 2* 2( 3) 3! 3@ 3# USB/Kartenwiedergabe wechseln OK: Eingaben bestätigen Steuerungstasten ZOOM: Bildvergrößerung einstellen SEARCH: Suchfunktion aufrufen ANGLE: Kameraperspektive ändern MUTE: Ton ausschalten/einschalten MARK: Bookmark-Funktion aufrufen RGB: Videosignal auf RGB einstellen YUV: Videosignal auf YUV einstellen Batteriefach (a. d. Rückseite) HDMI: HDMI-Ausgang einstellen VIDEO: Videoausgang einstellen TITLE: Titelmenü aufrufen MENU: Discmenü aufrufen SUBTITLE: Untertitel einstellen AUDIO: Audiosprache/-kanal einstellen DISPLAY: Discinformationen einblenden SETUP: OSD-Menü aufrufen SLOW: Zeitlupenfunktion F.RWD/F.FWD: Schnellsuchlauf rückwärts/vorwärts PRG: Programmierfunktion aufrufen Zifferntasten STANDBY : Gerät in den Standby-Modus schalten 5. Aufstellen des DVD-Players 1. Nehmen Sie den DVD-Player und das mitgelieferte Zubehör vorsichtig aus der Verpackung heraus. 2. Ziehen Sie die Schutzfolien vom Display ab. 3. Stellen Sie den DVD-Player auf einem ebenen, geraden und festen Untergrund auf. Achtung! Stecken Sie das Netzkabel des DVD-Players jetzt noch nicht in eine Netzsteckdose ein. Warten Sie damit, bis Sie den DVD-Player an einen Fernseher angeschlossen haben. Falls Sie die Art der Video- oder Audioverbindung ändern möchten, so ziehen Sie vorher unbedingt zuerst den Netzstecker! Andernfalls können der DVD-Player und eventuell an diesen angeschlossene Geräte durch auftretende Spannungsspitzen irreparabel beschädigt werden! 6. Sicherheitshinweise • • • • • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten, physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden, ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den Netzstecker. Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare Schäden. Nur in einwandfreiem Zustand kann das Sicherheitskonzept des Gerätes funktionieren. Der Netzstecker muss immer leicht zugänglich sein, so dass im Notfall das Gerät schnell vom Stromnetz getrennt werden kann. Gefahr durch elektrischen Schlag! • • • Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Lassen Sie Anschlussleitungen bzw. Geräte, die nicht einwandfrei funktionieren oder beschädigt wurden, sofort vom Kundendienst reparieren oder austauschen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Wischen Sie es nur mit einem leicht feuchten Tuch ab. • • • • Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des Betriebs niemals nass oder feucht wird. Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser. Stellen Sie deshalb keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Blumenvasen) auf das Gerät. Brandgefahr! • • • - 87 - Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen. Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Andernfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. IB_KH6519_20_LB5 • • 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 88 Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Gerätes ab, wenn es eingeschaltet ist. Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. Kerzen auf das Gerät. Achtung! Für Schäden am DVD-Player, die durch Feuchtigkeitseinwirkung, in das Gerät eingedrungenes Wasser oder Überhitzung entstanden sind wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen! Verletzungsgefahr • • • • • Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und Gerät fern. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren von Elektrogeräten. Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren. Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. 7. Fernbedienung 7.1 Einlegen der Batterien 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung. 2. Legen Sie nun die zwei im Lieferumfang enthaltenen Batterien vom Typ AAA (Microzellen) in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei darauf, die Batterien entsprechend ihrer Polarität einzulegen. 3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder. Gefahr! Laserstrahlung! 7.2 Fernbedienung benutzen Das Gerät verfügt über einen „Klasse 1 Laser”. • Öffnen Sie niemals das Gerät. • Versuchen Sie nicht das Gerät zu reparieren. • Im Inneren des Gerätes liegt unsichtbare Laserstrahlung vor. Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus Um beim Benutzen der Fernbedienung eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten … • Richten Sie die Fernbedienung bei Benutzung stets gerade auf den DVDPlayer. • Stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und DVD-Player den Empfang behindern. • Entfernen Sie sich bei Benutzung der Fernbedienung nicht mehr als 5 Meter vom DVD-Player. Anderenfalls kann es zu Störungen bei der Bedienung der DVD-Player-Funktionen mit der Fernbedienung kommen. Hinweis: Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüße des Geräts angreifen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine rutschfeste Unterlage. Gewitter! 7.3 Erneuern der Batterien Bei einem Gewitter können am Stromnetz angeschlossene Geräte Schaden nehmen. Ziehen Sie bei Gewitter deshalb immer den Netzstecker aus der Steckdose. Wenn das Bedienen des DVD-Players über die Fernbedienung nicht mehr richtig oder überhaupt nicht mehr funktioniert, müssen die Batterien ausgetauscht werden. • Erneuern Sie dann stets alle Batterien, um die Fernbedienung wieder mit voller Leistung benutzen zu können. Hinweis zu Stoßspannungen (EFT/elektrischer schneller Übergangsvorgang) und elektrostatischen Entladungen: Im Falle einer Fehlfunktion aufgrund elektrischer schneller Übergangsvorgänge (Stoßspannung) bzw. elektrostatischer Entladungen muss das Produkt zurückgesetzt werden, um den normalen Betrieb wieder herzustellen. Möglicherweise muss die Stromversorgung getrennt und wieder neu angeschlossen werden. Die Batterien (falls vorhanden) müssen entnommen und wieder eingesetzt werden. 8. Anschließen des DVD-Players an einen Fernseher Nachdem Sie den DVD-Player aufgestellt haben, können Sie ihn nun an einen Fernseher anschließen. Der DVD-Player kann an Fernseher mit den Fernsehnormen PAL und NTSC angeschlossen werden. Wenn Sie den DVD-Player an einem Fernseher mit NTSC-Norm verwenden möchten, so müssen Sie die Video-Einstellungen im sogenannten „OSDMenü“ des DVD-Players verändern. Dort ist werksseitig PAL als Fernsehnorm eingestellt. Hinweis zur Netztrennung Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Außerdem nimmt das Gerät im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3. „Video-Einstellungen: TV-Norm einstellen“ an. Hinweise zum Umgang mit Batterien Je nach Ausstattung des Fernsehers gibt es verschiedene Möglichkeiten, den DVD-Player an diesen anzuschließen, die hier im Folgenden erklärt sind. Die Fernbedienung wird mit Batterien betrieben. Für den Umgang mit Batterien beachten Sie bitte Folgendes: Explosionsgefahr! Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien nicht wieder auf. • • • • • Öffnen Sie die Batterien niemals, löten oder schweißen Sie Batterien nie. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr! Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien. Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutzhandschuhe an. Reinigen Sie das Batteriefach und die Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch. - 88 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 89 • 8.1 Anschließen an einen Fernseher über Scartkabel/RGB • Hinweis: Eine qualitativ hohe Verbindung stellt das Anschließen des DVD-Players an den Fernseher mit einem Scartkabel über den RGB-Eingang dar. Wählen Sie diese Anschlussvariante, falls der Fernseher über einen RGBEingang verfügt. Wenn Sie nicht sicher sind, ob der Fernseher über einen RGB-Eingang verfügt, so prüfen Sie dies anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers. • • • Verbinden Sie die mit EURO SCART beschriftete Buchse über das mitgelieferte Scartkabel mit einer Scart-Buchse des Fernsehers. Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AV-Kanal an Ihrem Fernseher. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie man den AV-Kanal einstellt. Im OSD-Menü wählen Sie unter dem Menü Video/Video-Ausgang/RGB aus. Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3 „Video-Einstellungen: Video-Ausgang“ an. 8.2 Anschließen an einen Fernseher über S-Video Hinweis: Für diese Anschlussvariante muss der Fernseher über einen S-VideoEingang und über zwei Audio-IN-Cinchbuchsen verfügen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob der Fernseher S-Video-fähig ist bzw. über Cinchbuchsen verfügt, so prüfen Sie dies anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers. Für diese Anschlussvariante benötigen Sie • ein Audio-Cinchkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) • ein S-Video-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten); diese erhalten Sie im Fachhandel. So schließen Sie den DVD-Player über S-Video an den Fernseher an: Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AV-Kanal an Ihrem Fernseher. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie man den AV-Kanal einstellt. Im OSD-Menü wählen Sie unter dem Menü Video/Video-Ausgang/RGB aus. Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3 „Video-Einstellungen: Video-Ausgang“ an. 8.3 Anschließen an einen Fernseher über Videoeingang (Composite Video) Für diese Anschlussvariante muss der Fernseher über Audio/Video Cinchbuchsen (Composite Video) verfügen. Um den DVD-Player über Composite Video an den Fernseher anzuschließen, benötigen Sie • ein Audio/Video-RCA Cinchkabel (im Lieferumfang enthalten) Verbinden Sie die gelb markierte Video-Buchse mit der gelben VIDEOBuchse des Fernsehers. • Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen L/R auf der Rückseite des DVD-Players mit den entsprechenden Audioeingängen des Fernsehers. Beachten Sie dabei die Farbmarkierungen Gelb, Rot und Weiß. • Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AV-Kanal an Ihrem Fernseher. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie man den AV-Kanal einstellt. • Im OSD-Menü wählen Sie unter dem Menü Video/Video-Ausgang/RGB aus. • Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3 „Video-Einstellungen: Video-Ausgang“ an. 8.4 Anschließen über Komponentensignal (YPbPr/Progressive Scan und YUV) Diese Anschlussvariante ist nur mit sehr hochwertigen Fernsehgeräten, LCD/Plasma-Bildschirmen oder Video-Projektoren möglich. Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des entsprechenden Wiedergabegerätes, ob diese Anschlussvariante verfügbar ist. Eventuell müssen noch zusätzliche Einstellungen am Wiedergabegerät vorgenommen werden. Über die YPbPr-Buchsen des DVD-Players werden die sogenannten „Komponentensignale“ ausgegeben. Die Komponentensignale stehen sowohl in Form von sogenannten „YUV“-Signalen (Halbbilder) als auch in Form von sogenannten „YPbPr“-Signalen (Vollbilder/Progressive Scan) zur Verfügung. Schauen Sie sich zu diesem Thema das Kapitel 18. „Glossar/Stichwortverzeichnis“ an. Hinweis: Für beide Varianten muss der Fernseher, an den Sie den DVD-Player anschließen möchten, über zwei Audio-IN-Cinchbuchsen verfügen. Verbinden Sie die mit S-VIDEO beschriftete Buchse über ein S-Video-Kabel mit der S-Video-Buchse des Fernsehers. • Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen L/R auf der Rückseite des DVD-Players über ein Audio-Cinchkabel mit den entsprechenden Audioeingängen des Fernsehers. Beachten Sie dabei die Farbmarkierungen Rot und Weiß. • Die Verkabelung ist für beide Varianten gleich; YPbPr-Signale für Progressive Scan können jedoch nur dann genutzt werden, wenn der Fernseher (oder der Video-Projektor), an den Sie den DVD-Player anschließen möchten, Progressive Scan-fähig ist. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob der Fernseher (oder der Video-Projektor), an den Sie den DVD-Player anschließen möchten, Progressive Scan-fähig ist und über Cinchbuchsen verfügt, so prüfen Sie dies anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers (oder Video-Projektors). - 89 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 90 Für beide Varianten – „YPbPr“ und „YUV“– benötigen Sie • ein Audio-Cinchkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) • ein YUV-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten); diese erhalten Sie im Fachhandel Auf der Rückseite des DVD-Players finden Sie die drei sogenannten „Component Colour Out“-Buchsen Y, Pb/Cb und Pr/Cr. Den DVD-Player über Komponentensignal anschließen: Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen L/R auf der Rückseite des DVD-Players über ein Audio-Cinchkabel mit den entsprechenden Audioeingängen des Fernsehers. Beachten Sie dabei die Farbmarkierungen Rot und Weiß. • Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AV-Kanal an Ihrem Fernseher. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie man den AV-Kanal einstellt. • Im OSD-Menü wählen Sie unter dem Menü Video/VideoAusgang/VGA aus. • Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3 „Video-Einstellungen: Video-Ausgang“ an. 8.6 Anschließen über HDMI Diese Anschlussvariante ist nur mit sehr hochwertigen Fernsehgeräten, LCD/Plasma-Bildschirmen oder Beamern möglich. Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des entsprechenden Wiedergabegerätes, ob diese Anschlussvariante verfügbar ist. Eventuell müssen noch zusätzliche Einstellungen am Wiedergabegerät vorgenommen werden. Für diese Anschlussvariante benötigen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten); dieses erhalten Sie im Fachhandel Verbinden Sie die Buchsen Y (grün), PB/CB (blau) und PR/CR (rot) mit den gleichnamigen Buchsen des Fernsehgerätes. • Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen L/R auf der Rückseite des DVD-Players über ein Audio-Cinchkabel mit den entsprechenden Audioeingängen des Fernsehers. Beachten Sie dabei die Farbmarkierungen Rot und Weiß. • Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AV-Kanal an Ihrem Fernseher. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie man den AV-Kanal einstellt. • Im OSD-Menü wählen Sie unter dem Menü Video/Video-Ausgang/Component bzw. P-Scan aus. • Den DVD-Player über HDMI anschließen: Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3 „Video-Einstellungen: Video-Ausgang“ an. 8.5 Anschließen über VGA Diese Anschlussvariante ist nur mit sehr hochwertigen Fernsehgeräten, LCD/Plasma-Bildschirmen oder Beamern möglich. Für diese Anschlussvariante muss der Fernseher über einen VGA-Eingang und über zwei Audio-INCinchbuchsen verfügen. Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des entsprechenden Wiedergabegerätes, ob diese Anschlussvariante verfügbar ist. Eventuell müssen noch zusätzliche Einstellungen am Wiedergabegerät vorgenommen werden. Für diese Anschlussvariante benötigen Sie • ein Audio-Cinchkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) • ein VGA-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten); diese erhalten Sie im Fachhandel • • • Verbinden Sie die mit HDMI beschriftete Buchse über ein HDMI-Kabel mit der entsprechenden Buchse des Fernsehers Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AV-Kanal an Ihrem Fernseher. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie man den AV-Kanal einstellt. Im OSD-Menü wählen Sie unter dem Menü Video/VideoAusgang/HDMI aus. Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3 „Video-Einstellungen: Video-Ausgang“ an. 9. Audio-Komponenten an den DVD-Player anschließen Den DVD-Player über VGA anschließen: Neben der Tonwiedergabe von DVDs, VCDs/S-VCDs und von Audio- und MP3-CDs über die Lautsprecher des Fernsehers, an den der DVD-Player angeschlossen ist kann die Tonwiedergabe auch über externe Audio-Komponenten wie HiFi-Anlagen, Dolby Digital-/DTS-Receiver oder Surround-Anlagen erfolgen. 9.1 Anforderungen für den Anschluss einer HiFi-Anlage • • Verbinden Sie die mit VGA beschriftete Buchse über ein VGA-Kabel mit der entsprechenden Buchse des Fernsehers Fixieren Sie beide Stecker des VGA-Kabels mit den Schrauben. Um bei der Wiedergabe von DVDs mit dem DVD-Player in den Genuss eines volleren Klangerlebnisses zu kommen, können Sie eine HiFi-Anlage an den DVD-Player anschließen. Prüfen Sie vor dem Anschließen anhand der Bedienungsanleitung der HiFi-Anlage.… • ob die HiFi-Anlage sich für das Anschließen an einen DVD-Player eignet; • ob die HiFi-Anlage über Cinchbuchsen verfügt; falls ja, können Sie die HiFi-Anlage über Cinch-Kabel an den DVD-Player anschließen. - 90 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 91 Eine HiFi-Anlage anschließen: Anschließen über optisches Kabel So schließen Sie den DVD-Player mit einem optischen Kabel an eine digitale Audio-Komponente an: • Entfernen Sie den Schutzstecker aus der mit OPTICAL beschrifteten Buchse auf der Rückseite des DVD-Players und stecken Sie den Stecker des optischen Kabels hinein. • Stecken Sie den Stecker am anderen Ende des optischen Kabels in die entsprechende Buchse der digitalen Audio-Komponente. Hinweis: Das optische Kabel ist ein Glasfaserkabel und darf bei der Verlegung nicht geknickt werden. Die im Kabel enthaltene Glasfaser würde sonst zerbrechen und unbrauchbar werden. Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen L/R auf der Rückseite des DVD-Players über ein Audio-Cinchkabel mit den entsprechenden Audioeingängen der HiFi-Anlage. Beachten Sie dabei die Farbmarkierungen Rot und Weiß. • Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung, welche Einstellungen eventuell an der HiFi-Anlage notwendig sind, um während der Wiedergabe einer in den DVD-Player eingelegten DVD, VCD/S-VCD, Audio- oder MP3-CD den Ton über die HiFi-Anlage auszugeben. • Hinweis: Für ein optimales Klangerlebnis stellen Sie die Lautsprecher Ihrer HiFiAnlage links und rechts von dem Fernseher auf, an den Sie den DVDPlayer angeschlossen haben. Hinweis: Wenn Sie den DVD-Player über ein Scartkabel an den Fernseher angeschlossen haben, werden die Audiosignale sowohl über die Cinchkabel zu Ihrer HiFiAnlage als auch über das Scartkabel an den Fernseher übertragen. Stellen Sie in diesem Falle die Lautstärke des Fernsehers auf den minimalen Wert ein. Achten Sie darauf, dass kein Schmutz in die Buchse für das optische Kabel gelangt. Das könnte das Signal stören. Stecken Sie immer den Schutzstecker in die Buchse, wenn kein optisches Kabel angeschlossen ist. 9.2 Digitale Audio-Komponenten über Digitalkabel anschließen Um bei entsprechend ausgestatteten DVDs (erkennbar am Dolby Digitaloder DTS-Logo) Raumklang bei der Ton-Wiedergabe zu genießen, können Sie den DVD-Player an digitale Audio-Komponenten – z. B. einen Dolby Digital- oder DTS-Receiver oder eine geeignete Surround-Anlage – anschließen. Die für die nachstehend beschriebenen Anschlussvarianten notwendigen Kabel erhalten Sie im Fachhandel. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung der digitalen Audio-Komponente zunächst, ob diese das Anschließen des DVD-Players … • über ein Koaxial-Kabel • oder über ein optisches Kabel ermöglicht. Anschließen über Koaxialkabel So schließen Sie den DVD-Player mit einem digitalen Koaxialkabel an eine digitale Audio-Komponente an: • Verbinden Sie die mit COAXIAL beschriftete Buchse mit der entsprechenden Buchse der digitalen Audio-Komponente. - 91 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 92 9.3 Audio-Komponenten über Analogkabel anschließen 10. Einstellungen im OSD-Menü Wenn die Audio-Komponente nicht über einen digitalen Eingang verfügt, so können Sie den DVD-Player auch über herkömmliche analoge Cinchkabel daran anschließen. Sämtliche möglichen Einstellungen am DVD-Player können Sie mit der Fernbedienung über das sogenannte „OnScreen Display“-Menü (kurz „OSD-Menü“) vornehmen. Das OSD-Menü wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet. Bevor Sie den DVD-Player zum ersten Mal zur Wiedergabe von DVDs, VCDs/S-VCDs oder Audio-/MP3-CDs benutzen, müssen Sie über das OSDMenü einige Einstellungen vornehmen. Diese Einstellungen hängen unter anderem davon ab … • in welcher Sprache Sie das OSD-Menü angezeigt bekommen möchten • welcher Fernsehnorm Ihr Fernseher entspricht, an den Sie den DVD-Player anschließen möchten • Welches Bildformat Ihr Fernseher darstellen kann So schließen Sie den DVD-Player mit analogen Kabeln an: • Stecken Sie je ein Cinchkabel in die Buchsen FL (vorderer linker Kanal), FR (vorderer rechter Kanal), SL (hinterer linker Kanal), SR (hinterer rechter Kanal), CENTER (vorderer mittlerer Kanal) und SUBWOOFER (Bass) auf der Rückseite des DVD-Players ein. • Stecken Sie die Cinchkabel in die entsprechenden analogen Eingänge an der Audio-Komponente. 9.4 Kopfhörer anschließen Hinter der Frontblende finden Sie denKopfhörerausgang. • Stecken Sie den Klinkenstecker des Kopfhörers in den Kopfhörerausgang. Einstellungen über das OSD-Menü vornehmen • Stecken Sie zunächst den Gerätestecker am Netzkabel des DVD-Players in eine Netzsteckdose ein. • Um den DVD-Player einzuschalten, drücken Sie die Taste POWER auf der Vorderseite des DVD-Players. Falls der DVD-Player bereits eingeschaltet ist, sich jedoch im Standby-Modus befindet, drücken Sie die Taste STANDBY auf der Fernbedienung, um den DVD-Player einzuschalten. Der Standby-Modus wird durch die grüne LED an der Vorderseite des Gerätes signalisiert. Das Gerät überprüft, ob eine Disc eingelegt ist. Auf dem Fernsehschirm erscheint das SilverCrest-Logo: Achtung! Das Musikhören mit Kopfhörern übereinen längeren Zeitraum und mit voller Lautstärke kann zu Gehörschäden führen! Wenn keine Disc eingelegt ist, erscheint auf dem Fernsehschirm die Anzeige KEINE DISC und im Display wird NO DISC angezeigt. • Bitte machen Sie sich anhand der folgenden kurzen Einweisung zunächst mit der Bedienung des OSD-Menüs vertraut. - 92 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 93 10.1 Bedienung des OSD-Menüs 10.3 Video Einstellungen • In diesem OSD-Menü können Sie die Einstellungen für Bildformat, BildschirmModus, TV-Norm, Video-Ausgang, Helligkeit, Kontrast, HD Auflösung und HD-JPEG-Modus vornehmen. Um das OSD-Menü des DVD-Players aufzurufen, drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung. Auf dem Fernsehschirm wird das OSD-Menü mit seinen Menüpunkten angezeigt: Bildformat: Folgende Menüpunkte können eingestellt werden: Sprachen, Video, Audio, Freigabe und Diverses. • Mit den Steuerungstasten bewegen Sie sich durch das OSDMenü. Um eine Auswahl oder Eingabe zu bestätigen, drücken Sie die Taste OK. • Um den gewählten OSD-Menüpunkt zu verlassen, drücken Sie die Steuerungstaste , bis der linke Menü-Reiter (Sprachen, Video etc.) aktiv ist. Wählen Sie mit den Steuerungstasten einen anderen Menü-Reiter aus und aktivieren Sie den OSD-Menüpunkt mit der Steuerungstaste . • Um das OSD-Menü zu verlassen, drücken Sie erneut die Taste SETUP. 10.2 Spracheinstellungen Sie können die Sprachen für die Funktionen Menü-Sprache, Untertitel, DivX Untertitel, Audio und DVD-Menü voreinstellen. Diese Einstellungen sind für jede DVD gültig, wenn die gewählte Sprache auf der DVD vorhanden ist. Menü-Sprache: Hier stellen Sie die Sprache ein, in der das OSD-Menü auf dem Fernsehschirm angezeigt wird. Untertitel: Hier stellen Sie die Sprache ein, in der Untertitel während der Wiedergabe einer DVD auf dem Fernsehschirm angezeigt werden (nur, wenn die Sprache auf der DVD vorhanden ist). XviD Untertitel: Hier stellen Sie den Zeichensatz für den XviD-Untertitel ein. Die Standardeinstellung ist Unicode. Audio: Hier stellen Sie die Sprache ein, in der die DVD gestartet werden soll. Filme können nur dann in der von Ihnen gewählten Sprache wiedergegeben werden, wenn diese Sprache auf der DVD verfügbar ist. Ist die gewählte Sprache nicht verfügbar, startet die DVD mit einer anderen Sprache. DVD Menü: Hier stellen Sie die Sprache ein, in der das DVD Menü auf dem Fernsehschirm angezeigt wird. Nicht alle Filme auf DVD verfügen über ein Menü. Ist ein Menü verfügbar, so kann es auch nur in der von Ihnen eingestellten Sprache angezeigt werden, wenn diese Sprache auf der DVD verfügbar sind. Ist die gewählte Sprache nicht verfügbar, so wird das DVD Menü in einer anderen Sprache angezeigt. Hier stellen Sie das Bildformat ein, in dem Filme am Fernsehschirm angezeigt werden sollen (4:3 oder 16:9). Die richtige Einstellung hängt von dem Fernseher ab, an den Sie den DVD-Player anschließen möchten. BildschirmModus: Hier können Sie die Höhe und Breite der Bilddarstellung an das verwendete Wiedergabegerät anpassen. Einstellbar sind: Strecken, Original, Höhe anpassen, Breite anpassen, Auto-Anpassung, Pan Scan (Anpassung von Breitbildformaten an die 4:3 Darstellung). TV-Norm: Hier stellen Sie die Fernsehnorm (NTSC/PAL/Multi) Ihres Wiedergabegerätes ein. Stellen Sie Multi nur ein, wenn Sie den DVD-Player an einen Multinorm-Fernseher angeschlossen haben. Video-Ausgang: Hier stellen Sie den Video-Ausgang ein, über den der DVD-Player am Wiedergabegerät angeschlossen ist: Component Ausgabe im YUV-Format über die Komponentenausgänge RGB Ausgabe im RGB-Format über den SCART-Ausgang, den S-Video-Ausgang und den Composite-Videoausgang P-Scan Ausgabe im Progressive-Scan-Format über die Komponentenausgänge VGA Ausgabe im VGA-Format über den VGA-Ausgang HDMI Ausgabe im HDMI-Format über den HDMI-Ausgang • Nach Auswahl eines Video-Ausgangs drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung. Es erscheint ein Abfragefenster. • Wählen Sie den Eintrag Ja aus, um die Änderung der Videoausgabe zu übernehmen. Nachdem die Videoausgabe geändert wurde, erscheint ein weiteres Abfragefenster. • Wählen Sie den Eintrag Ja aus, wenn das Bild korrekt dargestellt wird. Die Videoausgabe ist nun geändert. • Wählen Sie den Eintrag Nein aus, wenn das Bild nicht korrekt dargestellt wird oder warten Sie 15 Sekunden, um zur vorherigen Einstellung des Video-Ausgangs zurückzukehren. Hinweis: Beim Umschalten von der Einstellung HDMI auf die Einstellung RGB kehrt die Anzeige nicht nach 15 Sekunden zur vorherigen Einstellung zurück. Wählen Sie in diesem Fall den Eintrag Nein aus. Hinweis: Sollte es bei der Ausgabe über ein VGA-Gerät zu Bildfehlern kommen, stellen Sie im Menü TV-Norm Multi ein. - 93 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 94 Subwoofer: Achtung! Falls Sie einen falschen Video-Ausgang einstellen – z. B. „P-Scan“, obwohl Ihr Fernseher nicht Progressive Scan-fähig ist –, so kann der Fernsehschirm plötzlich schwarz werden. Testsignal: Dies ist kein Defekt des Fernsehers oder des DVD-Players! Drücken Sie in diesem Fall die Taste STOP auf der Vorderseite des DVD-Players oder auf der Fernbedienung. Verzögerung Center, Surround: Drücken Sie dann die Taste VIDEO auf der Fernbedienung so oft, bis wieder ein Bild auf dem Fernsehschirm erscheint. Hier stellen Sie die Verzögerungen des Center-Lautsprechers und der hinteren Surround-Lautsprecher ein. Jede Erhöhung der Entfernungseinstellung entspricht einer Verzögerung von einer Millisekunde. Der Ton trifft bei optimaler Einstellung zeitgleich aus allen Richtungen an Ihren Hörplatz ein. Center: keine Verzögerung, 0.3, 0.6, 1, 1.4, 1.7 m Surround: keine Verzögerung, 1, 2, 3, 4 oder 5.1 m Digitalausgang: Hier stellen Sie das digitale Ausgangssignal des DVD-Players ein. Aus: keine digitale Audio-Komponente angeschlossen PCM: zweikanalige digitale Audiokomponente über Koaxialkabel oder optisches Kabel angeschlossen. RAW: mehrkanalige digitale Audio-Komponente z.B. DTS-Receiver über Koaxialkabel oder optisches Kabel angeschlossen. Nachtmodus: Hier aktivieren/deaktivieren Sie den Nachtmodus. Diese Einstellung ermöglicht eine optimale Tonwiedergabe bei geringer Lautstärke. Die lauten Passagen werden gedämpft und die leisen Passagen etwas lauter wiedergegeben. Diese Funktion ist nur möglich bei Verwendung einer digitalen Audio-Komponente. Prologic: Hier stellen Sie die Dolby Prologic Kompatibilität ein. AUS: keine Dolby Prologic kompatible Audio-Komponente an den analogen Stereo-Ausgang (L/R) angeschlossen. AN: Dolby Prologic kompatible Audio-Komponente an den analogen Stereo-Ausgang (L/R) des DVDPlayers angeschlossen. Helligkeit: Hier stellen Sie mit den Steuerungstasten den Helligkeitswert (1-16) des DVD-Players ein. Kontrast: Hier stellen Sie mit den Steuerungstasten den Kontrastwert (1-16) des DVD-Players ein. HD-Auflösung: Hier stellen Sie verschiedene Auflösungen für den HDMIAusgang ein. Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Wiedergabegerätes, welche Auflösungen (480p/576p/720p/1080i/Auto) unterstützt werden. In der Einstellung Auto wird die Auflösung 720p verwendet. HD-JPEG-Modus: Hier stellen Sie die verschiedenen Auflösungen für die Bilddarstellung über den HDMI-Ausgang ein. 10.4 Audio Einstellungen In diesem OSD-Menü können Sie die Einstellungen für das Bass Management, die Boxengröße der einzelnen Lautsprecher, Testton, Verzögerungen, digitale Audioausgänge, Nacht-Modus und ProLogic vornehmen. Bass Management: Front LS, Center LS, Surround LS: Stellen Sie diesen Eintrag auf Vorhanden ein, wenn ein Subwoofer angeschlossen ist und dieser aktiviert werden soll. Um diesen Tonausgang zu deaktivieren, stellen Sie den Eintrag auf Keine. Hier können Sie einen Testton für jeden einzelnen Audioausgang einschalten, um Ihre 5.1 Surround-Einstellungen zu überprüfen. Hier aktivieren/deaktivieren Sie das Bass-Management. Die Aktivierung (An) ist nötig, wenn Sie keinen 5.1-Verstärker mit eigener Lautsprecherverwaltung verwenden, sondern die Tonausgänge über einzelne Verstärker übertragen möchten. In diesem Fall muss dem DVD-Player mitgeteilt werden, welche Art von Lautsprecher (Klein/Groß) am jeweiligen Tonausgang betrieben wird. Dadurch kann der Klang und die Trennung von Höhen, Mitten und Bässen optimal angepasst werden. Hier aktivieren/deaktivieren Sie die einzelnen Lautsprecher-Typen und stellen die Größe ein. Groß: Tonausgang für große Lautsprecher aktiviert Klein: Tonausgang für kleine Lautsprecher aktiviert (nur bei aktiviertem Bass-Management wählbar) Keine: Tonausgang für diesen Lautsprechertyp deaktiviert Hinweis: Der Eintrag Front LS kann nicht deaktiviert werden, da der Tonausgang für die Frontlautsprecher immer eingeschaltet bleibt. - 94 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 95 10.5 Freigabe-Einstellungen 10.6 Diverse Einstellungen In diesem Menü können Sie die Einstellungen für die Kindersicherung vornehmen und das Passwort ändern. In diesem Menü können Sie den DVD-Player wieder in den Auslieferungszustand zurücksetzen und die Wiedergabe Priortät von DVDs einstellen. Hinweis: Nur wenige DVDs verfügen über eine technische Altersbeschränkung. Wenn keine technische Altersbeschränkung auf der DVD vorhanden ist, kann die Kindersicherung Ihres DVD-Players nicht aktiv werden. Die Kindersicherung funktioniert nur, wenn sie am DVD-Player aktiviert wurde und auf der eingelegten DVD ein entsprechender Code vorhanden ist. Wenn Sie eine DVD einlegen, die laut Kindersicherung nicht abgespielt werden darf, erscheint auf dem Bildschirm ein Fenster, in dem Sie Ihr Passwort eingeben und mit OK bestätigen müssen. Standardeinstellungen laden: DVD-Priorität: Klasse: Hier stellen Sie die Freigabe-Klasse in drei Stufen ein. G: Es können nur DVDs ohne Altersbeschränkung wiedergegeben werden. PG-13: Es können keine DVDs mit einer Altersfreigabe ab 13 Jahren wiedergegeben werden. Erwachsene: Es können alle DVDs, auch mit einer Alterfreigabe ab 18 Jahren wiedergegeben werden. Um die Freigabe-Klasse zu aktivieren, müssen Sie im OSD-Menü Freigabe den Punkt Klasse wählen und das Passwort (8888) eingeben. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste OK. Wählen Sie erneut den Punkt Klasse aus und stellen Sie jetzt die gewünschte Freigabe-Klasse der Kindersicherung ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste OK. Passwort ändern: Hier können Sie das voreingestellte Passwort (8888) ändern und ein eigenes Passwort vergeben. Es können nur die Ziffern 0-9 verwendet werden. Um das Passwort zu ändern, wählen Sie im OSD-Menü den Punkt Passwort ändern. Geben Sie das gültige Passwort ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste OK. Wählen Sie erneut den Punkt Passwort ändern und geben Sie das neue Passwort ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste OK. Hinweis: Falls Sie Ihr neues Passwort vergessen sollten, können Sie das werkseitig eingestellte Passwort (8888) verwenden. - 95 - Hier stellen Sie den Auslieferungszustand des DVD-Players wieder her. Hier stellen Sie ein, ob bei Audio-DVDs mit zusätzlichem Filmmaterial vorrangig die Musik oder das Filmmaterial abgespielt werden soll. DVD-AUDIO: Es wird vorrangig die Musik abgespielt. DVD-VIDEO: Es wird vorrangig das Filmmaterial in Dolby 5.1 abgespielt. IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 96 11. Inbetriebnahme des DVD-Players Nachdem Sie nun … • den DVD-Player an einem geeigneten Ort aufgestellt haben • den DVD-Player mit einer der genannten Anschlussmöglichkeiten an einen Fernseher angeschlossen haben • den DVD-Player, falls gewünscht, an eine HiFi- oder Surround-Anlage (analog/digital) bzw. einen Dolby Digital- oder DTS-Receiver angeschlossen haben • die Fernbedienung durch Einlegen der Batterien betriebsbereit gemacht haben • und wissen, wie man das OSD-Menü mit der Fernbedienung aufruft und bedient … ist der DVD-Player jetzt betriebsbereit. 11.1 Einlegen der DVD Um mit dem DVD-Player eine Disc wiederzugeben: • Schalten Sie Ihren Fernseher ein. • Stellen Sie sicher, dass der DVD-Player betriebsbereit ist. Wenn der Fernseher, der DVD-Player und eventuell angeschlossene weitere Geräte (z. B. eine Audio-Komponente) betriebsbereit und eingeschaltet sind und der DVD-Player korrekt an den Fernseher angeschlossen ist, sehen Sie auf dem Fernsehschirm nun das Silvercrest-Logo. Ist keine Disc in der Disc-Schublade des DVD-Players eingelegt: Auf dem Fernsehschirm wird Keine Disc angezeigt. • Öffnen Sie die Disc-Schublade, indem Sie die Taste OPEN/CLOSE auf der Fernbedienung oder auf der DVD-Player-Vorderseite drücken. Auf dem Fernsehschirm wird Öffnen angezeigt. • Legen Sie die Disc mit der beschrifteten/etikettierten Seite nach oben in die Disc-Schublade ein. Für doppelseitige Discs: die Seite, die Sie wiedergeben möchten, muss nach unten zeigen. • Nachdem Sie die Disc eingelegt haben, drücken Sie erneut die Taste OPEN/CLOSE auf der Fernbedienung oder auf der DVD-Player-Vorderseite, um die Disc-Schublade zu schließen. • Der Inhalt der Disc wird nun geladen; dies kann einige Sekunden dauern. Währenddessen wird auf dem Fernsehschirm Lesen... angezeigt. 11.2 Speicherkarten/USB-Speichersticks mit MP3-/ WMA-/ MPEG4-/JPEG- Dateien einlegen Hinweis: Der DVD-Player startet immer im DVD-Modus. Um Speicherkarten zu lesen, drücken Sie die Taste „DVD/Card/USB“ auf der Fernbedienung. Der DVD-Player erkennt die Dateiformate JPEG, MP3, WMA und MPEG4. Stecken Sie immer nur eine Speicherkarte in den DVD-Player. Der DVD-Player liest immer zuerst die Daten aus dem unteren Schacht für die CF I/CF II-Card. Wenn hier eine Speicherkarte eingesteckt ist, werden die Daten im oberen Schacht nicht gelesen. Um Speicherkarten der Typen CFI/CFII, SD, MS/MSPro, MMC und SM in den DVD-Player einzulegen: • Schalten Sie Ihren Fernseher ein. • Stellen Sie sicher, dass der DVD-Player betriebsbereit ist. Wenn der Fernseher, der DVD-Player und eventuell angeschlossene weitere Geräte (z. B. eine Audio-Komponente) eingeschaltet und betriebsbereit sind und der DVD-Player korrekt an den Fernseher angeschlossen ist, sehen Sie auf dem Fernsehschirm nun das Silvercrest-Logo. Ist keine Disc in der Disc-Schublade des DVD-Players eingelegt: Auf dem Fernsehschirm wird Keine Disc angezeigt. • Öffnen Sie die Frontblende vor den Speicherkartenschächten auf der Vorderseite des DVD-Players. • Schieben Sie nun die Speicherkarte in einen der Speicherkartenschächte ein. Folgen Sie dabei den nachfolgenden Schritten - abhängig vom Typ der Speicherkarte die Sie wiedergeben wollen. Warnung! Achten Sie stets darauf, Speicherkarten wie nachstehend beschrieben in die Speicherkartenschächte einzuschieben! Knicken Sie die Speicherkarten beim Einschieben in die Speicherkartenschächte keinesfalls! Schieben Sie die Speicherkarten mit sanftem Druck und jeweils bis zum Anschlag in die Speicherkartenschacht ein. Lassen sich Speicherkarten nicht ohne Kraftaufwand einschieben: • Prüfen Sie, ob es sich um eine Speicherkarte handelt, die mit dem DVDPlayer wiedergegeben werden kann. Versuchen Sie nicht, Speicherkarten anderer Typen in einen der Speicherkartenschächte einzuschieben! • Prüfen Sie, ob Sie die Speicherkarte in die richtige Richtung in den Speicherkartenschacht eingeführt haben. • Versuchen Sie keinesfalls, Speicherkarten mit Gewalt in den Speicherkartenschacht einzuschieben! Anderenfalls können DVD-Player, Speicherkarte und die auf ihr befindlichen Daten beschädigt werden! Unterstützte Speicherkarten-Typen und Kapazitäten Es können Speicherkarten der Typen CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB), MS/MSPro (1 GB), MMC (1 GB) und SM (1 GB) wiedergegeben werden. Hinweis: Ihr DVD-Player kann Speichermedien mit mehreren Dateiformaten nur dann lesen, wenn in einem Ordner nur jeweils ein Dateiformat vorhanden ist. - 96 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 97 SmartMedia-Speicherkarten (SM) MermoryStick-Speicherkarten (MS/MSPro) Hinweis: Es können ausschließlich SmartMedia-Speicherkarten des Typs 3,3 V wiedergegeben werden! SmartMedia-Speicherkarten des Typs 5 V können nicht wiedergegeben werden! MemoryStick-Speicherkarten müssen Sie in den oberen Speicherkartenschacht einschieben. Schieben Sie die MS-Speicherkarten mit den Kontakten voran und gerade in den oberen Speicherschacht ein. Dabei muss die Seite auf der Speicherkarte auf der sich die Kontakte befinden nach unten zeigen und die abgeschrägte Ecke der Speicherkarte nach links zeigen. SmartMedia-Speicherkarten können Sie anhand des nachstehenden Schaubildes leicht unterscheiden: 5V 3,3 V SmartMedia-Speicherkarten (3,3V) müssen Sie in den oberen Speicherkartenschacht einschieben. Schieben Sie SM-Speicherkarten mit den Kontakten voran und gerade in den oberen Speicherkartenschacht ein. Dabei muss die Seite auf der Speicherkarte auf der sich die Kontakte befinden nach oben zeigen und die abgeschrägte Ecke der Speicherkarte nach rechts zeigen. USB-Speicherstick (USB) Der DVD-Player unterstützt USB-Speichersticks 1.1 und 2.0 bis zu einer Kapazität von 1 GB. USB-Speichersticks müssen Sie in den USB-Steckplatz einschieben. CompactFlash-Speicherkarten (CF I/CF II) CompactFlash-Speicherkarten der Typen 1 und 2 müssen Sie in den unteren Speicherkartenschacht einschieben. Schieben Sie die CF-Speicherkarten mit den Kontakten voran und gerade in den Speicherkartenschacht ein. Dabei muss die mit dem Herstellerlogo etikettierte Seite der Speicherkarte nach oben zeigen. Drücken Sie die Taste DVD/CARD/USB auf der Fernbedienung. Wenn mehrere Speichermedien eingesteckt sind, wählen Sie mit den Steuerungstasten den Eintrag USB. Drücken Sie anschließend die Taste OK, um den Inhalt des USB-Datenträgers anzuzeigen. Diese Vorgehensweise gilt auch für die einzelnen Speicherkarten. • Ist der USB-Speicherstick richtig in den USB-Steckplatz eingeschoben und es werden Daten übertragen, leuchtet die grüne Kontrollleuchte neben dem unteren Ladeschacht. • MultiMediaCard- /SecureDigital-Speicherkarten (MMC/SD) MultiMediaCard-/SecureDigital-Speicherkarten müssen Sie in den oberen Speicherkartenschacht einschieben. Schieben Sie die MMC-/SD-Speicherkarten mit den Kontakten voran und gerade in den oberen Speicherkartenschacht ein. Dabei muss die Seite auf der Speicherkarte auf der sich die Kontakte befinden nach unten zeigen und die abgeschrägte Ecke der Speicherkarte nach rechts zeigen. 11.3 Speicherkarten/ USB-Speichersticks entnehmen Speicherkarten/USB-Speichersticks sollten nur entfernt werden, wenn der Speicherkartenschacht deaktiviert ist. Dadurch werden eventuelle Beschädigungen oder Datenverluste vermieden. • Drücken Sie die Taste DVD/CARD/USB auf der Fernbedienung, um in den DVD-Modus zurückzukehren. Hierfür muss eine Disc im DVD-Player eingelegt sein. Die grüne Kontrollleuchte neben dem Speicherkartenschacht erlischt. • Entfernen Sie nun die Speicherkarte/ den USB-Speicherstick aus dem Speicherkartenschacht/dem USB-Steckplatz. Hinweis: Wird während der Wiedergabe einer Speicherkarte/eines USB-Speichersticks die Disc-Schublade geöffnet, wird die Wiedergabe unterbrochen. - 97 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 98 12. DVDs, VCDs oder S-VCDs abspielen Um mit dem DVD-Player eine DVD/VCD/S-VCD abzuspielen … • Schalten Sie Ihren Fernseher ein. • Stellen Sie sicher, dass der DVD-Player betriebsbereit ist. Wenn der Fernseher, der DVD-Player und eventuell angeschlossene weitere Geräte (z. B. eine Audio-Komponente) eingeschaltet und betriebsbereit sind und der DVD-Player korrekt an den Fernseher angeschlossen ist, sehen Sie auf dem Fernsehschirm nun das „SilverCrest“-Logo: • Öffnen Sie die Disc-Schublade auf der Vorderseite des DVD-Players, indem Sie die Taste OPEN/CLOSE drücken. Im Display auf der Vorderseite des DVD-Players wird OPEN und auf dem Fernsehschirm Öffnen angezeigt. • Legen Sie eine DVD/VCD/S-VCD mit der beschrifteten/etikettierten Seite nach oben in die Disc-Schublade ein. • Drücken Sie erneut die Taste OPEN/CLOSE, um die Disc-Schublade zu schließen. Im Display auf der Vorderseite des DVD-Players wird CLOSE und auf dem Fernsehschirm Schließen angezeigt, während sich die Disc-Schublade schließt. • • Der Inhalt der eingelegten DVD/VCD/S-VCD wird nun geladen; dies kann einige Sekunden dauern. Währenddessen blinkt LOADING im Display auf der Vorderseite des DVD-Players, auf dem Fernsehschirm wird Lesen... angezeigt. Die Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/S-VCD startet automatisch. Hinweis: DVDs, VCDs und S-VCDs, die Sie mit dem DVD-Player wiedergeben möchten, verfügen eventuell über einen Ländercode, der auf der DVDHülle eingedruckt ist. Der DVD-Player kann nur DVDs/VCDs/S-VCDs mit dem Ländercode 2 wiedergeben. Wenn auf der Hülle einer DVD/VCD/S-VCD kein Ländercode eingedruckt ist … • sondern das Symbol , so kann die DVD/VCD/S-VCD mit dem DVD-Player wiedergeben werden • so kann die DVD/VCD/S-VCD eventuell nicht mit dem DVD-Player wiedergegeben werden. Überprüfen Sie dies, indem Sie versuchen, die DVD abzuspielen. In Abhängigkeit von der eingelegten DVD/VCD/S-VCD ist es möglich, dass der Inhalt der DVD/VCD/S-VCD nicht sofort abgespielt wird, da zunächst ein Auswahlmenü auf dem Fernsehschirm erscheint. In diesem Fall wählen Sie mit den Steuerungstasten auf der Fernbedienung den Menüpunkt, mit dem das Abspielen des Films gestartet wird. Um das Abspielen des Films zu starten, drücken Sie die Taste OK auf der Fernbedienung oder drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE. Auf dem Fernsehschirm wird kurz Wiedergabe eingeblendet. Im Display auf der Vorderseite des DVD-Players erscheinen folgende Anzeigen: Bei DVDs: • „DVD“ • die Nummer des aktuell wiedergegebenen Titels und Kapitels • die bisher abgespielte Zeit der aktuell wiedergegebenen DVD in Stunden, Minuten und Sekunden Bei VCD/S-VCDs: • „VCD“ oder „S-VCD“ • die Nummer des aktuell wiedergegebenen Titels • die bisher abgespielte Zeit der aktuell wiedergegebenen VCD/S-VCD in Stunden, Minuten und Sekunden 12.1 Funktionen beim Abspielen einer DVD, VCD oder S-VCD Während eine DVD/VCD/S-VCD wiedergeben wird, können Sie folgende Funktionen des DVD-Players benutzen: Wiedergabe anhalten (Pause) Um die Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/S-VCD anzuhalten … • Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste PLAY/PAUSE. Im Display auf der Vorderseite des DVD-Players erscheint , auf dem Fernsehschirm wird Pause angezeigt. Auf dem Fernsehschirm sehen Sie das Standbild der gerade angehaltenen Szene. • Um die Wiedergabe des Films fortzusetzen, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE. Wiedergabe abbrechen (Stop) Um die Wiedergabe des Films auf der eingelegten DVD/VCD/S-VCD abzubrechen, drücken Sie die Taste STOP. Mit Resume-Funktion Wenn Sie die Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/S-VCD durch einmaliges Drücken der Taste STOP abgebrochen haben, so speichert der DVD-Player automatisch die Stelle ab, an der Sie die Wiedergabe abgebrochen haben. Diese Funktion heißt „Resume-Funktion“. Auf dem Fernsehschirm wird Stop [Play z. Fort.] angezeigt. Sobald Sie nun erneut die Taste PLAY/PAUSE drücken, wird die Wiedergabe der gespeicherten Stelle fortgesetzt. Ohne Resume-Funktion Wenn Sie die Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/S-VCD durch einmaliges Drücken der Taste STOP abgebrochen haben und die Taste STOP ein zweites Mal drücken, so wird die gespeicherte Stelle, an der Sie die Wiedergabe unterbrochen haben, gelöscht. Sobald Sie erneut die Taste PLAY/PAUSE drücken, beginnt die Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/S-VCD am Anfang. - 98 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 99 DVD-Menü aufrufen (Menu) Springen zum Kapitelanfang (Skip) Hinweis: Hinweis: Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt. Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt. Mit den Tasten SKIP VORWÄRTS (+) und SKIP RÜCKWÄRTS (-) können Sie innerhalb des Films auf der eingelegten DVD/VCD/S-VCD während der Wiedergabe … • vorwärts zum Anfang des nächsten Kapitels oder • rückwärts zum vorhergehenden Kapitel springen Das jeweils angewählte Kapitel wird sofort wiedergegeben, ohne dass Sie die Taste PLAY/PAUSE drücken müssen. Die Nummer des jeweils angewählten Kapitels wird im Display auf der Vorderseite des DVD-Players links von der Abspielzeit angezeigt. Bei vielen Filmen auf DVD gibt es ein Hauptmenü auf der Disc, das Ihnen – neben der Option, den Hauptfilm abzuspielen – die Auswahl folgender Inhalte ermöglicht: • die Sprache für Untertitel und Filmton • das direkte Anwählen von Kapiteln • die Wiedergabe von Bonusmaterial zum Film (Hintergrundinformationen, „Making of“ etc.) Falls ein solches Menü auf der in den DVD-Player eingelegten DVD vorhanden ist, so können Sie es während der Wiedergabe aufrufen, indem Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung drücken. Die einzelnen Menüpunkte wählen Sie durch Drücken der Steuerungstasten auf der Fernbedienung an. Um den gewählten Menüpunkt zu bestätigen, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE oder die Taste OK auf der Fernbedienung. Um zur Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie erneut die Taste MENU auf der Fernbedienung. Eingabe der Titelnummer über Zahlentasten Hinweis: Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt. Statt mit der Skip-Funktion können Sie die Titel innerhalb des Films auf einer eingelegten DVD/VCD/S-VCD auch direkt durch die Eingabe der Titelnummer über die Zahlentasten 0 bis 9 auf der Fernbedienung eingeben. • Drücken Sie dazu während der Wiedergabe oder bei angehaltener Wiedergabe die der Titelnummer entsprechenden Zahlentasten auf der Fernbedienung – z. B. die Taste 3 für den dritten Titel oder nacheinander die Tasten 1 und 0 für den zehnten Titel. Die eingegebenen Nummern werden kurz auf dem Fernsehschirm eingeblendet. • Drücken Sie dann die Taste OK auf der Fernbedienung. Die Wiedergabe des Titels mit der eingegebenen Nummer startet nun automatisch. Hinweis: Wenn Sie die Wiedergabe durch zweimaliges Drücken der Taste STOP (Wiedergabe-Stop ohne Resume-Funktion) abgebrochen haben, ist das Aufrufen des Hauptmenüs auf der Disc nicht möglich. Playback Control (PBC) bei VCDs/S-VCDs Manche VCDs/S-VCDs verfügen über Playback Control (kurz „PBC“). Playback Control bezeichnet ein Hauptmenü, über das sich verschiedene Funktionen der VCD/S-VCD bedienen lassen. Wenn eine in den DVD-Player eingelegte VCD/S-VCD über PBC verfügt, so müssen Sie es zunächst aktivieren, um das Menü einblenden zu können. • Drücken dazu Sie während der Wiedergabe oder bei abgebrochener Wiedergabe die Taste MODE auf der Fernbedienung. Das WiedergabeModus-Menü wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet: Suchfunktion (Search) Um Titel oder Kapitel auf der eingelegten DVD/VCD/S-VCD direkt anzuwählen, können Sie auch die Suchfunktion benutzen: Direkte Kapitel- oder Zeit-Anwahl über Suchfunktion (Search) Hinweis: Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt. • Der Menüpunkt Modus ist automatisch als erstes gewählt. Durch Drücken der Taste OK auf der Fernbedienung können Sie zwischen den Optionen Normal, Zufall und PBC wählen. Stellen Sie PBC ein und drücken Sie die Taste MODE erneut. Das Wiedergabe-Modus-Menü wird ausgeblendet, PBC ist jetzt eingeschaltet. Eingabe der Zeitposition über Suchfunktion • Um ein Kapitel über die Eingabe seiner Zeitposition anzuwählen, drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SEARCH auf der Fernbedienung. Das Suchen-Menü wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet: • Das mit – – – markierte Eingabefeld Titel ist automatisch als erstes angewählt. Geben Sie mit den Zahlentasten 0 bis 9 den gewünschten Titel ein. Titel 01 ist bei DVDs meistens der Hauptfilm. Hinweis: Wenn Sie PBC bei laufender Wiedergabe einschalten, so ist es möglich, dass die Wiedergabe abgebrochen wird und wieder am Anfang beginnt. • Um das PBC-Hauptmenü einzublenden, drücken Sie während der Wiedergabe die Taste MENU auf der Fernbedienung. - 99 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 100 Langsame Wiedergabe vorwärts (Zeitlupe) • • Drücken Sie die Steuerungstaste , um das mit – – – markierte Eingabefeld Kapitel anzuwählen. Geben Sie mit den Zahlentasten 0 bis 9 das gewünschte Kapitel ein. Drücken Sie die Steuerungstaste , um das mit – – : – – : – – markierte Eingabefeld Zeit anzuwählen. Geben Sie mit den Zahlentasten 0 bis 9 die Zeitposition in Stunden, Minuten und Sekunden ein. Um den Inhalt der eingelegten DVD/VCD/S-VCD verlangsamt wiederzugeben … • Für die langsame Wiedergabe vorwärts drücken Sie mehrmals die Taste SLOW, um folgende Wiedergabegeschwindigkeiten einzustellen: Beispiel: Um die Wiedergabe 1 Stunde, 5 Minuten und 30 Sekunden nach dem Anfang eines Films zu starten, drücken Sie nacheinander die Zahlentasten … Hinweis: • 0, 1 für 1 Stunde; Während der langsamen Wiedergabe wird kein Ton wiedergegeben. • 0, 5 für 5 Minuten; • 3, 0 für 30 Sekunden • Drücken Sie anschließend die Taste OK, um die Wiedergabe an der gewählten Stelle zu starten. Falls Sie eine Position in den Eingabefeldern löschen möchten, so wählen Sie die zu löschende Position mit den Steuerungstasten aus und drücken Sie die Taste CLR auf der Fernbedienung. Die Anzeige springt nun zurück auf „– – –“. Um das Suchen-Menü auszublenden, drücken Sie erneut die Taste SEARCH auf der Fernbedienung. Um die Wiedergabe an einer gewählten Stelle in normaler Geschwindigkeit fortzusetzen, drücken Sie während der langsamen Wiedergabe die Taste PLAY/PAUSE. Auf dem Fernsehschirm wird wieder Wiedergabe angezeigt. Bildvergrößerung (Zoom) Hinweis: Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt. Schnellsuchlauf vorwärts/rückwärts Mit dem Schnellsuchlauf können Sie während der Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/S-VCD bestimmte Passagen anwählen. • Für den Schnellsuchlauf vorwärts/rückwärts drücken Sie mehrmals die Taste  F.FWD bzw.  F.RWD, um folgende Suchlaufgeschwindigkeiten einzustellen: Während der Wiedergabe einer eingelegten DVD/VCD/S-VCD können Sie das Bild auf dem Fernsehschirm in drei Stufen vergrößern. Drücken Sie dazu die Taste ZOOM auf der Fernbedienung, um folgende Vergrößerungsstufen einzustellen: AUS Mit den Steuerungstasten kann der Ausschnitt der Vergrößerung verschoben werden. Um die Vergrößerungsfunktion auszuschalten und zur normalen Bildgröße zurückzukehren, drücken Sie die Taste ZOOM ein weiteres Mal; auf dem Fernsehschirm wird Aus angezeigt. Hinweis: Während des Schnellsuchlaufs wird kein Ton wiedergegeben. • Um die Wiedergabe des Films an der gewählten Stelle in normaler Geschwindigkeit fortzusetzen, drücken Sie während des Schnellsuchlaufs die Taste PLAY/PAUSE. Auf dem Fernsehschirm wird wieder Wiedergabe angezeigt. Kameraperspektive ändern (Angle) Hinweis: Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt. Manche Filme auf DVD/VCD/S-VCD enthalten Kapitel, die gleichzeitig aus unterschiedlichen Kameraperspektiven aufgenommen wurden. Bei Filmen, die über solche Kapitel verfügen, können Sie dasselbe Kapitel aus verschiedenen Perspektiven betrachten. Dazu drücken Sie während der Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/SVCD die Taste ANGLE auf der Fernbedienung. Mit jedem Drücken der Taste ANGLE wird auf eine der verfügbaren Kameraperspektiven umgeschaltet. - 100 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 101 Untertitel einblenden/ausblenden Programmierte Wiedergabe (PRG) Hinweis: Hinweis: Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt. Falls der Film auf der eingelegten DVD/VCD/S-VCD über Untertitel verfügt, so können Sie diese während der Wiedergabe auf dem Fernsehschirm einblenden, indem Sie die Taste SUBTITLE auf der Fernbedienung drücken. Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs/VCDs/S-VCDs verfügbar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt. Mit der Programm-Funktion können Sie Ihr eigenes Filmprogramm zusammenstellen, indem Sie nur bestimmte Kapitel einer eingelegten DVD/VCD/S-VCD zur Wiedergabe auswählen. Die Reihenfolge, in der die Kapitel wiedergegeben werden, können Sie dabei selbst bestimmen. Sie können maximal 16 Kapitel eines Films für die programmierte Wiedergabe zusammenstellen. • Drücken Sie während der Wiedergabe oder bei abgebrochener Wiedergabe die Taste PRG auf der Fernbedienung. Auf dem Fernsehschirm wird das Programm-Menü angezeigt: Beim ersten Drücken der Taste SUBTITLE werden die Untertitel in der ersten verfügbaren Sprache auf dem Fernsehschirm eingeblendet. Mit jedem weiteren Drücken der Taste SUBTITLE werden die Untertitel in weiteren verfügbaren Sprachen nacheinander auf dem Fernsehschirm eingeblendet. Auf dem Fernsehschirm wird die Nummer der aktuell eingeblendeten Untertitel-Sprache eingeblendet (z. B. 1/10 für die erste von zehn verfügbaren Untertitel-Sprachen). Wenn die letzte der verfügbaren Untertitel-Sprachen eingeblendet ist (z. B. 10/10 für die zehnte von zehn verfügbaren Untertitel-Sprachen), so können Sie die Untertitel-Funktion ausschalten, indem Sie die Taste SUBTITLE erneut drücken. Auf dem Fernsehschirm wird Aus eingeblendet. Wiedergabe-Sprache ändern • Hinweis: • Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs/VCDs/S-VCDs verfügbar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt. Benutzen Sie die Steuerungstasten auf der Fernbedienung, um den gewünschten Titel auszuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste OK. Es erscheinen die zu dem Titel gehörenden Kapitel. Bei manchen Filmen auf DVD/VCD/S-VCD können Sie während der Wiedergabe eine andere Wiedergabe-Sprache auswählen, indem Sie die Taste AUDIO auf der Fernbedienung drücken. Beim ersten Drücken der Taste AUDIO wird die erste verfügbare Wiedergabe-Sprache eingeschaltet. Mit jedem weiteren Drücken der Taste AUDIO werden die weiteren verfügbaren Wiedergabe-Sprachen nacheinander eingeschaltet. Auf dem Fernsehschirm wird die jeweils eingeschaltete Wiedergabe-Sprache eingeblendet. • • • • • • Benutzen Sie die Steuerungstasten auf der Fernbedienung, um das gewünschte Kapitel auszuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste OK. Das Kapitel wird auf dem ersten Speicherplatz abgelegt. Wählen Sie mit den Steuerungstasten weitere Kapitel aus und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste OK. Die Kapitel werden der Reihe nach auf den Speicherplätzen 1-16 abgelegt. Um Kapitel eines anderen Titels zu programmieren, wählen Sie mit den Steuerungstasten den Eintrag .. und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste OK. Um die jeweils letzte Eingabe zu löschen, wählen Sie mit den Steuerungstasten das Eingabefeld Löschen, oder drücken Sie einmal die Taste CLR. Durch erneutes Drücken der Taste CLR, wird immer die jeweils letzte Kapiteleingabe gelöscht. Um alle Eingaben zu löschen, wählen Sie mit den Steuerungstasten das Eingabefeld Alle Entf und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste OK. Alle Kapiteleingaben werden gelöscht. Was sind Titel und Kapitel? Bitte schauen Sie sich zu diesem Thema das Kapitel 18. „Glossar/Stichwortverzeichnis“ an. - 101 - IB_KH6519_20_LB5 • • • 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 102 Wenn Sie die gewünschten Kapitel programmiert haben, wählen Sie mit den Steuerungstasten die Option Start unterhalb der Eingabefelder. Drücken Sie die Taste OK. Die programmierte Wiedergabe startet nun mit dem bei Programm-Speicherplatz 1 eingegebenen Kapitel. Innerhalb der programmierten Kapitel können Sie durch Drücken der Tasten SKIP VORWÄRTS (+) und SKIP RÜCKWÄRTS (-) auf der Vorderseite des DVD-Players oder auf der Fernbedienung zum Anfang des nächsten bzw. vorhergehenden Kapitels springen. Um die programmierte Wiedergabe zu löschen, drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste STOP auf der Vorderseite des DVDPlayers oder auf der Fernbedienung. Bei VCDs/S-VCDs: • die bereits abgespielte Zeit der aktuell wiedergegebenen VCD/SVCD in Stunden, Minuten und Sekunden • die Zeit bis zum Ende des aktuell wiedergegebenen Films in Stunden, Sekunden und Minuten • die Art der eingelegten Disc (VCD/S-VCD) • die aktuelle Titelnummer /die Gesamtzahl der Titel • die aktuell eingestellte Wiedergabesprache • Um die Disc-Informationen auszublenden, drücken Sie die Taste DISPLAY erneut. Verschiedene Wiedergabe-Modi einschalten Hinweis: Wenn Sie nicht sicher sind, welche Nummer ein zu programmierender Titel bzw. ein Kapitel hat, so wählen Sie das entsprechende Kapitel während der Wiedergabe des Films mit der Taste SKIP VORWÄRTS (+) und SKIP RÜCKWÄRTS (-) und drücken Sie anschließend die Taste DISPLAY auf der Fernbedienung, um alle Informationen zur eingelegten DVD/VCD/SVCD auf dem Fernsehschirm einzublenden. Hier finden Sie unter anderem die aktuelle Titel- sowie die Kapitelnummer. Schauen Sie sich zu diesem Thema auch den Abschnitt „Disc-Informationen einblenden“ an. Hinweis: Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs/VCDs/S-VCDs verfügbar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt. Sie können während der Wiedergabe einer DVD/VCD/S-VCD folgende Wiedergabe-Modi einschalten: Zufalls-Wiedergabe Programmierbeispiel Sie möchten die Kapitel mit den Nummern 03 und 10 eines Films auf einer DVD/VCD/S-VCD für die programmierte Wiedergabe eingeben; der Hauptfilm hat in diesem Beispiel die Titelnummer 01: • Im Programm-Menü ist der erste Titel automatisch markiert. Drücken Sie Taste OK, um die Auswahl zu bestätigen. Wenn Sie die Zufalls-Wiedergabe einschalten, werden die Kapitel auf der eingelegten DVD/VCD/S-VCD in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Um die Zufalls-Wiedergabe einzuschalten… • Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste MODE auf der Fernbedienung. Das Wiedergabe-Modus-Menü wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet: • Es erscheinen nun die Kapitel des ersten Titels. Wählen Sie mit den Steuerungstasten das dritte Kapitel und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK. Das Kapitel wird auf dem ersten Programmplatz gespeichert. • Wählen Sie mit den Steuerungstasten das zehnte Kapitel und bestätigen Sie die Auswahl mit OK. Das Kapitel wird auf dem zweiten Programmplatz gespeichert. • • Der Menüpunkt Modus ist automatisch als erstes gewählt. Durch Drücken der Taste OK auf der Fernbedienung können Sie zwischen den Optionen Normal und Zufall (bei VCDs/S-VCDs kommt die Option PBC hinzu) wählen. Stellen Sie Zufall ein und drücken Sie die Taste MODE erneut. Das Wiedergabe-Modus-Menü wird ausgeblendet, die ZufallsFunktion ist jetzt eingeschaltet. • Um die Zufalls-Funktion auszuschalten, drücken Sie während der Wiedergabe die Taste MODE und wählen Sie im Wiedergabe-ModusMenü unter dem Menüpunkt Modus durch Drücken der Taste OK die Option Normal. Wenn Sie die Taste MODE erneut drücken, ist die Zufalls-Funktion ausgeschaltet. • Wählen Sie mit den Steuerungstasten die Option Start unterhalb der Eingabefelder. Drücken Sie die Taste OK. Die programmierte Wiedergabe startet nun mit Kapitel 3. Disc-Informationen einblenden Hinweis: Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs/VCDs/S-VCDs verfügbar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt. Wiederholfunktion Mit dieser Funktion können Sie sämtliche verfügbaren Informationen zu einer in den DVD-Player eingelegten DVD/VCD/S-VCD während der Wiedergabe auf dem Fernsehschirm einblenden. • Drücken Sie dazu während der Wiedergabe die Taste DISPLAY auf der Fernbedienung. Auf dem Fernsehschirm wird eingeblendet: Bei DVDs: • die bereits abgespielte Zeit der aktuell wiedergegebenen DVD in Stunden, Minuten und Sekunden • die Zeit bis zum Ende des Films in Stunden, Sekunden und Minuten • die Art der eingelegten Disc (DVD) • die aktuelle Titelnummer/die Gesamtzahl der Titel • die aktuelle Kapitelnummer/die Gesamtzahl der Kapitel • die aktuell eingestellte Wiedergabe-Sprache • die aktuell gewählte Untertitel-Einstellung • die aktuell gewählte Blickwinkel/die Anzahl der aktuell verfügbaren Blickwinkel • Die Bitrate in Mbps Mit der Wiederholfunktion können Sie bei DVDs wahlweise Titel oder Kapitel der eingelegten DVD wiederholen und bei VCDs/S-VCDs einzelne Titel bzw. die gesamte VCD/S-VCD wiederholt wiedergeben. • Um die wiederholte Wiedergabe einzuschalten, drücken Sie während der Wiedergabe die Taste MODE auf der Fernbedienung. Das Wiedergabe-Modus-Menü wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet: • Drücken Sie die Steuerungstaste , um den Menüpunkt Wiederholung zu wählen. - 102 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 103 Bei DVDs: Durch Drücken der Taste OK wählen Sie zwischen den Optionen Einmal, Alle Wiederholen, Disc Wiederh. und Aus. • Wählen Sie Einmal, um das aktuell wiedergegebene Kapitel so lange zu wiederholen, bis die wiederholte Wiedergabe ausgeschaltet oder die Wiedergabe durch zweimaliges Drücken der Taste STOP abgebrochen wird. • Wählen Sie Alle Wiederholen, um alle Kapitel nacheinander – also den kompletten Film – so lange zu wiederholen, bis die wiederholte Wiedergabe ausgeschaltet oder die Wiedergabe durch zweimaliges Drücken der Taste STOP abgebrochen wird. • Wählen Sie Disc Wiederh., um alle Titel auf der Disc nacheinander so lange zu wiederholen, bis die wiederholte Wiedergabe ausgeschaltet oder die Wiedergabe durch zweimaliges Drücken der Taste STOP abgebrochen wird. Bei VCDs/S-VCDs: Durch Drücken der Taste OK wählen Sie zwischen den Optionen Einmal, Alle Wiederholen und Aus. • Wählen Sie Einmal, um den aktuell wiedergegebenen Titel der VCD/SVCD so lange zu wiederholen, bis die wiederholte Wiedergabe ausgeschaltet oder die Wiedergabe durch zweimaliges Drücken der Taste STOP abgebrochen wird. • Wählen Sie Alle Wiederholen, um die gesamte VCD/S-VCD so lange zu wiederholen, bis die wiederholte Wiedergabe ausgeschaltet oder die Wiedergabe durch zweimaliges Drücken der Taste STOP abgebrochen wird. • Um die wiederholte Wiedergabe auszuschalten, drücken Sie während der Wiedergabe die Taste MODE. Wählen Sie im Wiedergabe-ModusMenü unter dem Menüpunkt Wiederholung die Option Aus. Wenn Sie die Taste MODE erneut drücken, ist die wiederholte Wiedergabe ausgeschaltet. • • • • • • Möchten Sie ein weiteres Lesezeichen setzen, so drücken Sie die Steuerungstaste , um in der Einblendung auf dem Fernsehschirm Lesezeichen 2 auszuwählen. Drücken Sie wiederum die Taste OK, sobald die Passage erreicht ist, an der Sie das zweite Lesezeichen setzen möchten. Gehen Sie ebenso vor, um ein drittes Lesezeichen zu setzen. Haben Sie alle gewünschten Lesezeichen gesetzt, drücken Sie die Taste MARK, um die gewählten Lesezeichen auf dem Fernsehschirm auszublenden. Wenn Sie später zu den Passagen springen möchten, an denen Sie die Lesezeichen gesetzt haben, drücken Sie erneut die Taste MARK. Wählen Sie mit den Steuerungstasten das gewünschte Lesezeichen aus. Bestätigen Sie die Auswahl, durch Drücken der Taste OK auf der Fernbedienung. Die Wiedergabe der gewählten Kapitel beginnt nun automatisch an der Stelle, an der Sie das gewählte Lesezeichen gesetz haben. Um gesetzte Lesezeichen zu löschen, Drücken Sie die Taste MARK auf der Fernbedienung. Das Lesezeichen-Menü erscheint. Wählen Sie ein Lesezeichen aus und drücken Sie die Taste CLR auf der Fernbedienung Wiedergabe-Lautstärke einstellen Drücken Sie die Taste VOLUME + auf der Fernbedienung, um die WiedergabeLautstärke während der Wiedergabe zu erhöhen oder die Taste VOLUME –, um die Wiedergabe-Lautstärke zu verringern. Auf dem Fernsehschirm wird die Veränderung der Lautstärke zwischen den Werten 0 (Ton aus) und 16 (maximale Lautstärke) eingeblendet. Hinweis: Im HDMI-Modus kann die Lautstärke nicht verändert werden. Dimmer Drücken Sie die Taste DIMMER auf der Fernbedienung, um die Helligkeit des Displays am DVD-Player zu verringern oder zu erhöhen. Auf dem Display erscheinen HIGH (hell), NOR (normal), LOW (dunkel) oder das Display schaltet sich aus. Sequenzen wiederholen (A – B) Mit dieser Funktion können Sie eine beliebige Sequenz innerhalb eines Kapitels der aktuell wiedergegeben DVD/VCD/S-VCD wiederholt abspielen. • Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste A – B auf der Fernbedienung, sobald der gewünschte Beginn der Sequenz wiedergegeben wird. Auf dem Fernsehschirm wird Wiederholen A – angezeigt. • Drücken Sie erneut die Taste A – B, sobald das Ende der gewünschten Sequenz wiedergegeben wird. Beachten Sie dabei, dass Anfang und Ende der Sequenz innerhalb eines Kapitels liegen müssen. Auf dem Fernsehschirm wird Wiederholen A-B angezeigt. Die wiederholte Wiedergabe der gewählten Sequenz beginnt sofort, ohne dass Sie die Taste PLAY/PAUSE drücken müssen. Die Sequenz wird solange wiederholt, bis Sie die Taste A – B erneut drücken, um die Funktion auszuschalten. Auf dem Fernsehschirm wird dann kurz Wiederholen AB Aus angezeigt. Bookmark-Funktion Während der Wiedergabe einer DVD/VCD/S-VCD können Sie sogenannte „Bookmarks“ (engl. „Lesezeichen“) setzen, um sich ausgewählte Passagen eines Films später noch einmal anzuschauen. Sie können bis zu drei Lesezeichen setzen. • Drücken Sie während der Wiedergabe eines Films die Taste MARK auf der Fernbedienung. Auf dem Fernsehschirm wird eingeblendet: • Wiedergabe-Ton stumm schalten (Mute) Um den Wiedergabe-Ton stumm zu schalten, drücken Sie während der Wiedergabe von DVDs, VCDs/S-VCDs, Audio-CDs und CD-Rs/CD-RWs mit MP3- oder WMA-Dateien die Taste MUTE auf der Fernbedienung. Das Symbol wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. Wenn Sie den WiedergabeTon wieder einschalten möchten, drücken Sie erneut die Taste MUTE oder die Tasten VOL + und VOL –. DVD-Player ausschalten So schalten Sie den DVD-Player aus: • Falls eine in den DVD-Player eingelegte Disc wiedergegeben wird, brechen Sie zunächst die Wiedergabe ab, indem Sie zweimal die Taste STOP auf der Vorderseite des DVD-Players oder auf der Fernbedienung drücken. • Öffnen Sie die Disc-Schublade, um eine eventuell eingelegte Disc aus dem DVD-Player zu entnehmen, indem Sie die Taste OPEN/CLOSE auf der Vorderseite des DVD-Players oder auf der Fernbedienung drücken. Schließen Sie die Disc-Schublade anschließend durch Drücken der Taste OPEN/CLOSE wieder. • Drücken Sie die Taste STANDBY auf der Fernbedienung. Der DVD-Player schaltet jetzt in den Bereitschafts- oder STANDBY-Modus. Um den DVDPlayer wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste STANDBY erneut. • Um den DVD-Player ganz auszuschalten, drücken Sie die Taste POWER auf der Vorderseite des DVD-Players. Sobald die Passage erreicht ist, an der Sie ein Lesezeichen setzen möchten, drücken Sie die Taste OK auf der Fernbedienung. Die exakte Zeitposition dieser Passage innerhalb des Films wird nun in Stunden, Minuten und Sekunden unter Lesezeichen 1 angezeigt. - 103 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 104 13. JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4 abspielen Legen Sie ein Speichermedium in den DVD-Player ein. Wenn Sie eine Speicherkarte oder USB-Stick verwenden, drücken Sie die Taste DVD/CARD/USB. Wählen Sie mit den Steuerungstasten das gewünschte Medium aus und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK. Der Inhalt des Datenträgers (CD, DVD, USB-Speicherstick oder Speicherkarte) wird auf dem Fernseher angezeigt: • • • • • • • • Links werden die Dateien aufgelistet (Dateifenster). Rechts oben können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen: Filter, Wiederholen, Modus, Änderungs-Modus, Programmansicht und Zu Programm hinzufügen. Rechts unten befindet sich das Vorschau-Fenster, in dem das JPEG-Bild, sowie dessen Größe angezeigt wird. Wählen Sie eine Datei mithilfe der Steuerungstasten . Durch Drücken der Taste OK bestätigen Sie die Auswahl. Die Datei wird ausgeführt, z. B. das JPEG-Foto angezeigt. • • Wechseln Sie in das Dateifenster, durch Drücken der Steuerungstaste . Wählen Sie die Dateien, die Sie in Ihr Programm aufnehmen wollen durch Drücken der Taste OK. Vor den ausgewählten Dateien erscheint ein Häkchen. Wenn Sie alle gewünschten Dateien markiert haben, wählen Sie im Einstellungs-Fenster Zu Programm hinzufügen. Die ausgewählten Dateien werden extra aufgelistet. Wählen Sie im Einstellungsfenster Programmansicht, um nur die ausgewählten Dateien anzeigen zu lassen. Um einzelne Dateien aus der Programmliste zu löschen, markieren Sie die Datei mit der Taste OK. Die Datei wird mit einem Häkchen gekennzeichnet. Wählen Sie dann Programm löschen. Die markierten Dateien werden aus der Programmliste gelöscht. Wählen Sie das Einstellungsfenster Browseransicht, um wieder die komplette Dateiliste anzuzeigen. Filter-Funktion Sie können bestimmte Dateitypen in der Anzeige ausfiltern. • Wechseln Sie in das Einstellungsfenster mithilfe der Steuerungstasten . • Wählen Sie „Filter“ und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK. Sie können nun durch Drücken der Taste OK auswählen, welchen Dateityp Sie herausfiltern wollen: Audio, Foto oder Video. • Drücken Sie die Steuerungstaste , um das Einstellungsfenster Filter zu verlassen. Rotation (nur JPEG-Bilder) Wiederholungs-Funktion • Wählen Sie im Einstellungsfenster die Einstellung Wiederholen. Durch Drücken der Taste OK können Sie zwischen Einmal, Ordner und Aus wählen: - bei der Einstellung Einmal wird die aktuelle Datei wiederholt, bis eine andere Einstellung vorgenommen wird. - bei der Einstellung Ordner werden alle Dateien im aktuellen Ordner wiedergegeben. - die Einstellung Aus beendet die Wiederholungs-Funktion. Modus • Wählen Sie im Einstellungsfenster die Einstellung Modus. Durch Drücken der Taste OK können Sie zwischen Normal, Zufall und Intro wählen: - bei der Einstellung Zufall werden die Dateien in zufälliger Reihenfolge gespielt. - bei der Einstellung Intro werden jeweils 10 Sekunden von den MP3-Dateien angespielt. Wollen Sie den Änderungs-Modus deaktivieren, wählen Sie die Einstellung Normal. Durch Drücken der Steuerungstasten jeweils 90° drehen. Vergrößerung (Zoom) (nur JPEG-Bilder) Drücken Sie die Taste ZOOM auf der Fernbedienung … • einmal für die erste Vergrößerungsstufe; auf dem Fernsehschirm wird 1 angezeigt • zweimal für die zweite Vergrößerungsstufe; auf dem Fernsehschirm wird 2 angezeigt • dreimal für die dritte Vergrößerungsstufe; auf dem Fernsehschirm wird 3 angezeigt Mit den Steuerungstasten kann der Ausschnitt der Vergrößerung verschoben werden. Um die Vergrößerungsfunktion auszuschalten und zur normalen Bildgröße zurückzukehren, drücken Sie die Taste ZOOM ein weiteres Mal; auf dem Fernsehschirm wird Aus angezeigt. Übersicht (nur JPEG-Bilder) • Änderungs-Modus Im Änderungs-Modus können Sie Ihr eigenes Programm zusammenstellen. • Markieren Sie die Einstellung Änderungs-Modus, durch Drücken der Taste OK. , können Sie JPEG-Bilder um • • - 104 - Drücken Sie während der JPEG-Wiedergabe die Taste TITLE. Es werden bis zu 9 Bilder im Kleinformat auf dem Fernsehschirm angezeigt. Mit Hilfe der Steuerungstasten können Sie ein Bild auswählen. Durch Drücken der Taste OK wird das ausgewählte Bild im Großformat angezeigt. Um zur nächsten Seite zu blättern, drücken Sie die Taste SKIP VORWÄRTS (+) bzw. SKIP RÜCKWÄRTS (-). IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 105 Effekte (nur JPEG-Bilder) Mit der Effekt-Funktion können Sie JPEG-Bilder mit unterschiedlichen Effekten überblenden. • Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ANGLE. Auf den Fernsehschirm wird die Überblendungsart angezeigt: Abwärts ausblenden, Aufwärts ausblenden, Zur Mitte einblenden, Aus Mitte einblenden, Vorhang abwärts, Vorhang aufwärts, Zufälliger Blendeffekt, Kein Blendeffekt. 6. Wählen Sie mit den Steuerungstasten den Eintrag Rip-Qualität aus und drücken Sie mehrmals die Taste OK, um folgende MP3-Qualitäten einzustellen: Hoch: 128 kbps Optimal: 320 kbps Eine höhere Qualität ergibt nach dem Kopieren eine größere MP3-Datei auf dem Datenträger. 7. Wählen Sie mit den Steuerungstasten den Eintrag Ripping starten aus und drücken Sie die Taste OK, um das Kopieren auf das Speichermedium zu starten. Es erscheint ein Fenster, in dem der Kopiervorgang mit einem Fortschrittsbalken angezeigt wird. • Um das Kopieren vorzeitig zu beenden, wählen Sie den Eintrag Abbr. aus und bestätigen Sie mit der Taste OK. 14. CD-Ripping Funktion Achtung! Sie können mit dem DVD-Player Musik- und Sprachdateien im .cda (CD-Audio) oder von einer Disc auf einen USB-Speicherstick oder eine Speicherkarte übertragen. Dabei werden die Dateien im MP3-Format auf den Datenträgern gespeichert. Entfernen Sie während des Kopierens niemals den USB-Speicherstick/die Speicherkarte aus dem USB-Steckplatz/dem Speicherkartenfach! Ansonsten kann es zu Datenverlust auf dem Speichermedium kommen. Hinweis Auf dem Speichermedium wird für die MP3-Dateien das Verzeichnis RIPPING FOLDER mit dem Unterordner 000 angelegt. Hinweis: Beachten Sie bei der Übertragung von Audiodateien auf einen Datenträger die geltenden Urheberrechtsgesetze und -bestimmungen! Für jeden weiteren Kopiervorgang wird ein Unterordner 001, 002 usw. angelegt. Achten Sie darauf, Kopien nur für private Zwecke zu erstellen und nicht gegen geltendes Recht zu verstoßen! 1. Stecken Sie einen USB-Speicherstick in den USB-Steckplatz bzw. eine Speicherkarte in den entsprechenden Speicherkartenschacht. Der auf dem Datenträger verfügbare Speicherplatz wird neben dem Eintrag Freier Speicherplatz angezeigt. 2. Legen Sie eine Audio-CD in die Disc-Schublade ein. Nachdem die Disk eingelesen wurde, erscheint das oben dargestellte Wiedergabe-Fenster. 3. Wählen Sie mit den Steuerungstasten den Eintrag Ripping aus und bestätigen Sie mit der Taste OK. 4. Wählen Sie nun mit den Steuerungstasten den Eintrag Ripping Ziel aus und bestätigen Sie mit der Taste OK. Es erscheint ein Auswahlfenster mit den für das Ripping verfügbaren Zielspeichermedien. 5. Wählen Sie das Speichermedium (USB, SD/MMC, CF) aus, auf dem Sie die MP3-Daten speichern wollen und bestätigen Sie mit der Taste OK. • Wählen Sie mit den Steuerungstasten einen Titel aus der Titelliste aus und bestätigen Sie mit der Taste OK. Der Titel wird mit einem Haken markiert. Wählen Sie auf diese Weise weitere Titel für das Kopieren im MP3-Format aus. • Um alle Titel für das Kopieren im MP3-Format zu markieren, Wählen Sie mit den Steuerungstasten den Eintrag Alles auswählen und bestätigen Sie mit der Taste OK. Alle Titel werden mit einem Haken markiert. Die sich abhängig von der MP3-Qualität nach dem Kopieren ergebende Gesamtgröße der Titel auf dem Datenträger wird neben dem Eintrag Größe der Auswahl angezeigt. - 105 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 106 15. Reinigung des DVD-Players 17. Störungen und Fehler beheben Reinigen Sie das Gehäuse des DVD-Players ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in den DVD-Player gelangt! Säubern Sie das Innere der Disc-Schublade – falls nötig – ausschließlich mit einem sauberen trockenen Pinsel (z. B. Objektiv-Pinsel, erhältlich im FotoFachhandel). Säubern Sie das Innere der Disc-Schublade niemals feucht! Display zeigt nichts an/DVD-Player zeigt keine Funktion, obwohl er eingeschaltet wurde A Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig in die Steckdose eingesteckt B Warnung! Dringt Feuchtigkeit in den DVD-Player ein, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Außerdem kann der DVD-Player dabei irreparabel beschädigt werden! C D 16. Entsorgung Display zeigt „No Disc“, obwohl eine Disc eingelegt wurde A Die Disc ist verschmutzt, verkratzt oder beschädigt. Säubern Sie die Disc Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG. B Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/ seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. oder legen Sie eine andere Disc ein. Der Länder-/Regionalcode der eingelegten DVD/VCD/S-VCD stimmt nicht mit dem Regional-/Ländercode des DVD-Players überein. Die DVD/VCD/S-VCD kann in diesem Fall nicht mit dem DVD-Player wiedergegeben werden. Eingelegte Disc wird nicht wiedergegeben Batterien entsorgen! Verpackung entsorgen ist. Prüfen Sie, ob die Steckdose, in die Sie das Netzkabel des DVD-Players eingesteckt haben, Strom führt, indem Sie ein anderes Gerät an sie anschließen. Stecken Sie das Netzkabel des DVD-Players gegebenenfalls in eine andere Steckdose ein. Überprüfen Sie, ob das Display mit der Dimmer-Funktion ausgeschaltet ist. Drücken Sie hierzu die Taste DIMMER auf der Fernbedienung. Schalten Sie den DVD-Player durch Drücken der Taste POWER aus und warten Sie danach zehn Sekunden. Schalten Sie den DVD-Player anschließend durch Drücken der Taste POWER wieder ein. Eventuell hat sich ein Kondenswasserfilm auf der Laser-Abtastlinse des DVDPlayers gebildet. Das kann insbesondere dann der Fall sein, wenn der DVDPlayer starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war. In diesem Fall stellen Sie den DVD-Player in einer trockenen Umgebung mit normaler Raumtemperatur auf. Entnehmen Sie zunächst eine eventuell eingelegte Disc aus der Disc-Schublade. Lassen Sie den DVD-Player anschließend mindestens eine Stunde lang eingeschaltet, ohne ihn zu benutzen, bis der Kondenswasserfilm sich zurückgebildet hat. Kein Bild oder nur Schwarz/Weiß-Bild A Überprüfen Sie, ob alle Verbindungskabel zwischen DVD-Player und B Fernseher (oder Video-Projektor) fest in die entsprechenden Buchsen eingesteckt sind Überprüfen Sie, ob die Einstellungen im OSD-Menü zu der Anschlussvariante passen, mit der Sie den DVD-Player an den Fernseher (oder den Video-Projektor) angeschlossen haben. Schauen Sie sich dazu das Kapitel 8. „Anschließen des DVD-Players an einen Fernseher“ an. C Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers (oder des Video-Projektors), ob eventuell Einstellungen am Fernseher (oder des Video-Projektor) nötig sind, um den DVD-Player mit dem Fernseher zu benutzen. Kein Ton A Prüfen Sie, ob der Fernseher und/oder der DVD-Player eventuell stumm B C geschaltet sind. Überprüfen Sie, ob alle Verbindungskabel zwischen DVD-Player und eventuell angeschlossenen Audio-Komponenten fest in die entsprechenden Buchsen eingesteckt sind Überprüfen Sie, ob die Einstellungen im OSD-Menü zu der Anschlussvariante passen, mit der Sie die Audio-Komponenten an den DVD-Player angeschlossen haben. Schauen Sie sich dazu das Kapitel 9. „Audio-Komponenten an den DVD-Player anschließen“ an. - 106 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 107 D Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, ob even- E F • • tuell Einstellungen am Fernseher nötig sind, um den DVD-Player mit dem Fernseher zu benutzen. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung einer eventuell angeschlossenen Audio-Komponente, ob Einstellungen an dieser nötig sind, um sie mit dem DVD-Player zu benutzen. Wenn Sie … den DVD-Player an einen Stereo-Fernseher angeschlossen haben und keine Audio-Komponenten an den DVD-Player angeschlossen haben oder eine Dolby Prologic-kompatible Audio-Komponente über den analogen Stereo-Ausgang (über Cinchkabel an den Cinchbuchsen L und R) des DVD-Players angeschlossen haben: Prüfen Sie, ob Sie im OSD-Menü beim Untermenüpunkt Front LS die Option Groß gewählt haben. Kein 4:3 oder 16:9-Bild A Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, über welB ches Bildformat der Fernseher verfügt. Prüfen Sie, ob die Einstellungen im OSD-Menü zum verfügbaren Bildformat des Fernsehers passen. Fernbedienung ohne Funktion A Prüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung mit der richtigen Polarität B C D in das Batteriefach eingesetzt sind. Prüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung verbraucht sind und wechseln Sie beide Batterien nötigenfalls aus. Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und DVD-Player befinden. Entfernen Sie sich beim Benutzen der Fernbedienung nicht mehr als fünf Meter vom DVD-Player. DVD ist die Abkürzung für engl. „Digital Versatile Disc“. DVDs dienen zum Speichern von Audio- und Videodaten; es gibt sie in den Formaten 8 cm und 12 cm (Durchmesser). DVDs bieten - durch ihre um ein Vielfaches höhere Speicherkapazität im Vergleich zu CD-Rs/CD-RWs - eine Wiedergabedauer der auf ihnen gespeicherten Audio- und Videodaten von bis zu acht Stunden. VCDs/S-VCDs Mit „Video-CD“ (VCD) und „Super Video-CD“ (S-VCD) werden zwei Verfahren zum komprimierten – also Platz sparenden – Speichern von Filmen auf CDs bezeichnet. VCDs und S-VCDs gibt es in den Formaten 8 cm und 12 cm (Durchmesser). Ihre Speicherkapazität ist um ein Vielfaches niedriger als die von DVDs. Daher bieten sie nur eine Wiedergabedauer der auf ihnen gespeicherten Audio- und Videodaten von 20 Minuten (8 cm-Format) bzw. 74 Minuten (12 cm-Format). VCDs gibt es in zwei Versionen: • Bei VCDs/S-VCDs der Version 1.1 können nur Audio- und Videodaten wiedergegeben werden. • Bei VCDs/S-VCDs der Version 2.0 stehen PBC (Playback Control)-Funktionen zur Verfügung. Zudem können auch Standbilder in hoher Auflösung wiedergegeben werden. Was sind Titel und Kapitel? Titel nennt man die größten Einheiten von Bild- und Toneinheiten auf DVDs; bei vielen DVDs hat der (Haupt-) Film die Titelnummer 01. Für Bonusmaterial (z. B. Filmtrailer, Hintergrundinformationen etc.), das auf vielen DVDs verfügbar ist, können eventuell weitere Titelnummern verwendet werden. Eine oder mehrere Funktionen sind nicht einschaltbar Die gewählte Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs/VCDs/S-VCDs verfügbar. Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt. Kapitel nennt man die nächst kleineren Bild- und Toneinheiten unterhalb von Titeln. Wenn der oder die Titel einer DVD/VCD/S-VCD in Kapitel unterteilt sind, so sind ihnen Nummern zugeordnet, durch deren Eingabe die Kapitel direkt angewählt werden können. Keine Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung funktioniert/andere Fehlfunktionen A Schalten Sie den DVD-Player durch Drücken der Taste POWER aus. Warten Sie zehn Sekunden und drücken Sie dann die Taste POWER erneut, um den DVD-Player wieder einzuschalten. Falls die Störung danach noch immer auftritt: Setzen Sie den DVD-Player auf die Standardeinstellungen zurück. Schauen Sie sich dazu das Kapitel 10.6. „Diverse Einstellungen“ an. Schauen Sie sich dazu das Kapitel 19. „Garantie & Service“ an. DVDs VCDs/S-VCDs der Version 2.0 verfügen über Playback Control (kurz „PBC“). Dann ist auf der VCD/S-VCD ein Hauptmenü verfügbar, über das sich verschiedene Funktionen der VCD/S-VCD bedienen lassen. Die im OSD-Menü eingestellte Wiedergabe-Sprache/Untertitel-Sprache ist auf der eingelegten Disc nicht verfügbar. Wenden Sie sich an einen unserer Service-Partner in Ihrer Nähe, wenn … • sich die genannten Funktionsstörungen nicht wie beschrieben beheben lassen oder • andere als die genannten Funktionsstörungen auftreten Was sind DVDs, VCDs und S-VCDs? Playback Control (PBC) Wiedergabe-Sprache/Untertitel-Sprache entspricht nicht den Einstellungen im OSD-Menü B 18. Glossar/Stichwortverzeichnis Beachten Sie, dass nicht auf allen DVDs … • der oder die Titel in (nummerierte) Kapitel unterteilt sind • Kapitel auch als „Szenen“ bezeichnet werden (z. B. im Hauptmenü von DVDs) Was sind Scart, S-Video, Composite-Video Progressive Scan, YUV und HDMI? Scart Scart bezeichnet eine 21-polige, genormte Steckverbindung über die RGBSignale, Videosignale und S-Videosignale sowie noch etliche Steuer- und Zusatzsignale übertragen werden. S-Video Beim Anschließen des DVD-Players an einen Fernseher über S-Video werden Helligkeits- und Farbsignale getrennt übertragen; dadurch werden eine höhere Bildschärfe und ein geringeres sogenanntes „Farbrauschen“ erzielt. Farbrauschen nennt man die Überlagerung der farbigen, meist stark gesättigten Teile eines Videobildes durch eine unregelmäßige, unruhige Störstruktur. - 107 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 108 Composite-Video Dolby Prologic Videosignal oder FBAS-Signal; dabei handelt es sich um ein Bildsignal, in dem gleichzeitig Farb- und Helligkeitsinformationen enthalten sind. Progressive Scan Normalerweise werden TV-Geräte und Video-Projektoren mit sogenannten „Halbbildern“ angesteuert. Dabei entstehen deutlich sichtbare Zeilenstrukturen. Progressive Scan bezeichnet im Gegensatz dazu die Ausgabe von Vollbildern (bei diesem DVD-Player am Ausgang YPbPr), Progressive Scan-Signale können nur von dafür geeigneten Wiedergabegeräten (vor allem Großbildfernseher, Projektoren) verarbeitet werden. Die Bildqualität ist gegenüber herkömmlichen Bildsignalen erheblich gesteigert. YUV (Component Video Out) YUV bezeichnet das Komponentensignal, das bei diesem Gerät am Ausgang YPbPr in Form von sogenannten „Halbbildern“ zur Verfügung steht; in der Regel ist dies das beste Signal für die Ansteuerung von Großbildfernsehern und Projektoren, die keine Progressive Scan-Signale verarbeiten können. Wie die RGB-Bildübertragung setzt sich YUV aus drei getrennten Bildsignalen zusammen: • dem Helligkeitssignal „Y“ und • den beiden Farbdifferenz-Signalen „Pb/Cb“ und „Pr/Cr“ Im Vergleich zum Dolby Surround-Tonformat wird bei Dolby Prologic ein weiterer Kanal im Stereo-Signal verwendet; dies ist der sogenannte „Center“-Kanal. Der entsprechende Center-Lautsprecher ist mittig zwischen den StereoLautsprechern aufzustellen. Die tiefsten Töne werden an einen Tiefton-Lautsprecher, den sogenannten „Subwoofer“ geleitet. Der Subwoofer kann an einer beliebigen Stelle im Raum aufgestellt werden; der Grund dafür ist, dass die tiefen Töne, die der Subwoofer ausgibt, vom menschlichen Ohr kaum genau lokalisiert werden können. Dolby Digital (5.1) Dolby Digital, auch als AC3 bezeichnet, ist ein digitales Tonformat, bei dem bis zu sechs getrennte Audio-Kanäle transportiert werden können. Bei den meisten aktuellen DVDs ist der Ton im sogenannten „Dolby Digital 5.1“-Format gespeichert; die „5“ in der Bezeichnung „5.1“ steht für drei vordere und zwei hintere Surroundklang-Kanäle, die „1“ für den Tieftonkanal. DTS DTS ist die Abkürzung für engl. „Digital Theatre System“ und bezeichnet eines der gängigsten Surroundklang-Formate für DVDs. Ebenso wie bei Dolby Digital 5.1 werden bei DTS drei vordere und zwei hintere Surroundklang-Kanäle sowie ein Tieftonkanal verwendet. Halbbilder (Interlace)/Vollbilder (Progressive Scan) Ein Standard-Fernsehbild setzt sich aus 576 sichtbaren Zeilen zusammen; abwechselnd werden zunächst alle ungeraden und dann alle geraden Bildzeilen dargestellt, also jeweils ein Halbbild angezeigt. Dadurch können pro Sekunde nur 25 Vollbilder (50 Halbbilder) angezeigt werden. Diese Technik bezeichnet man als „Interlace“-Format. Im Gegensatz dazu werden beim sogenannten progressiven oder „Progressive Scan“-Format jedes Mal alle Bildzeilen dargestellt, d. h., pro Sekunde werden 60 Vollbilder angezeigt. Dadurch steigt die Gesamtqualität des Bildes, Standbilder und Text beispielsweise erscheinen schärfer. Was sind PAL, NTSC und SECAM? PAL PAL ist die Abkürzung für engl. „Phase Alternation Line“. PAL ist die in Mittelund West-Europa (Ausnahme: Frankreich, siehe Stichwort „SECAM“) übliche und dort am weitesten verbreitete Farb-Fernsehnorm. NTSC NTSC ist die Abkürzung für engl. „National Television System Committee“. NTSC ist eine Farb-Fernsehnorm, die vor allem in den USA und in Japan verwendet wird. HDMI HDMI ist die Abkürzung für engl. „High Definition Multimedia Interface“ und bezeichnet eine 19-polige Schnittstelle für die volldigitale Übertragung von Audio- und Video-Daten. Mit seiner hohen Bandbreite verarbeitet HDMI alle heute bekannten digitalen Video- und Audioformate der Unterhaltungselektronik. HDMI überträgt Audiodaten bis zu Frequenzen von 192 kHz mit Wortbreiten von bis zu 24 Bit auf bis zu 8 Kanälen. Damit lassen sich nicht nur alle heutigen in der Unterhaltungselektronik eingeführten Bild- und Tonformate einschließlich HDTV (bis zur derzeit höchsten Auflösung von 1080i) ohne Qualitätsverlust übertragen, sondern auch zukünftige Formate mit noch höheren Bildauflösungen. SECAM SECAM ist die Abkürzung für französ. „système en couleur avec mémoire“. SECAM ist die in Frankreich und vielen osteuropäischen Ländern übliche und dort zur Zeit noch am weitesten verbreitete Farb-Fernseh-Norm. Audio-CDs Audio-CDs enthalten ausschließlich Audiodaten; auch sie gibt es in den Formaten 8 cm und 12 cm (Durchmesser). Die Wiedergabedauer für die auf ihnen gespeicherten Audiodaten beträgt 20 Minuten (8 cm-Format) bzw. 74 Minuten (12 cm-Format). Auf Audio-CDs werden Audiodaten im Format CDA gespeichert. Decoder Der Ton auf DVDs mit Heimkino-Surroundklang ist in verschlüsselter (kodierter) Form auf der DVD gespeichert. Es existieren unterschiedliche Verschlüsselungs-Formate für verschiedene Zwecke, z. B. AC-3 für die Wiedergabe von Dolby Digital-Surroundton. Um verschlüsselten Ton wiedergeben zu können, müssen die WiedergabeGeräte (z. B. der DVD-Player) bzw. an sie angeschlossene Audio-Komponenten (z. B. Surround-Anlagen) über einen sogenannten Decoder verfügen, der die verschlüsselten Signale wieder in Musik bzw. Ton umwandelt. Der Silvercrest KH 6519/KH 6520 DVD-Player verfügt über einen AC-3-Decoder (für Dolby Digital 5.1-Surroundklang-Signale) . MP3 MP3 bezeichnet ein vom Fraunhofer Institut entwickeltes Verfahren bzw. Format zur Kompression von Audiodaten. Im MP3-Format komprimierte Musikstücke haben nur noch einen Bruchteil ihrer ursprünglichen Größe, wodurch sich z. B. auf CD-Rs/CD-RWs weitaus mehr Musik speichern lässt als auf handelsüblichen Audio-CDs, auf denen Audiodaten im CDA-Format gespeichert werden. WMA WMA (engl. für „Windows® Media Audio“) ist ein von Microsoft® entwickeltes Dateiformat für Audiodaten. Dolby Surround Dolby Surround ist ein analoges Tonformat, bei dem die zwei Kanäle eines Stereo-Tonsignals verwendet werden, um Raumklang-Informationen für weitere Kanäle unterzubringen. Mit einem Dolby Surround-Decoder werden die Signale wieder in Ton bzw. Musik umgewandelt und an zwei zusätzliche Lautsprecher geleitet, die hinter dem Hörplatz aufzustellen sind. JPEG JPEG (engl. für „Joint Photographics Expert Group“) bezeichnet ein von der gleichnamigen Organisation entwickeltes, weit verbreitetes Grafikformat, bei dem Bilddaten der Farb- und Grauskalen komprimiert werden. - 108 - IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 109 19. Garantie und Service Nero Digital NERO ist ein Daten-Kompressions-Programm, welches alle Video-Formate auf weniger als 20% der Originalgröße komprimiert, und dabei eine hohe Qualität beibehält. CDs, die mit NERO aufgenommen werden, können Kapitel und Untertitel in zwei Sprachen enthalten. Bedient werden die CDs mit den normalen Tasten, die auch für DVDs genutzt werden. Bei Daten, die nicht mit dem NERO Digital „Standard Profile“ erstellt werden, kann es sein, dass sie nicht sofort spielen oder nur mit Einschränkungen gespielt werden kann. MPEG MPEG („Moving Picture Experts Group“) verweist auf ein VideoKompressions-Format. USB-Speicherstick Als USB-Speicherstick bezeichnet man steckbare USB-Geräte, die ungefähr das Format eines Feuerzeuges haben. Der Ausdruck ist allein umgangssprachlich und keine Bezeichnung für eine Produktklasse. Meist versteht man unter diesem Ausdruck ein USB-Gerät, das als auswechselbares Speichermedium dient. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Sollten Sie trotz unserer hohen Qualitätsstandards einen Grund zur Beanstandung dieses Gerätes haben, so kontaktieren Sie bitte unsere Service-Hotline. Falls eine telefonische Bearbeitung Ihrer Beanstandung nicht möglich ist, erhalten Sie dort • eine Bearbeitungsnummer (RMA-Nummer) sowie • eine Adresse, an die Sie Ihr Produkt zur Garantieabwicklung einsenden können. Bitte legen Sie im Falle einer Einsendung eine Kopie des Kaufbeleges (Kassenzettel) bei. Das Gerät muss transportsicher verpackt und die RMA-Nummer direkt ersichtlich sein. Einsendungen ohne RMA-Nummer können nicht bearbeitet werden. Hinweis: Was sind Ordner? Im Gegensatz zu Audio-CDs können die Titel auf einer CD-R/CD-RW mit MP3-, WMA- oder JPEG-Dateien in Ordnern gespeichert sein, zum Beispiel, um Titel aus unterschiedlichen Genres zu ordnen. Die Struktur einer MP3-CD kann beispielsweise wie folgt aussehen, wenn die MP3-Dateien in Ordnern gespeichert wurden: MP3-CD ORDNER MP3 Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler. Die Garantieleistung gilt nicht • für Verschleißteile • für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen wie Schaltern oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlich festgelegten Gewährleistungsan-sprüche werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. 20. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 109 - 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 110 - 110 -  IB_KH6519_20_LB5 Diesen Abschnitt vollständig ausfüllen und dem Gerät beilegen! IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 Seite 111 Garantie DVD-Player KH6519/20 Um einen kostenlosen Reparaturablauf zu gewährleisten, setzen Sie sich bitte mit der ServiceHotline in Verbindung. Halten Sie hierfür Ihren Kassenbeleg bereit. Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 47623 Kevelaer, Germany Tel.: 49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem Absender bitte deutlich schreiben: Mobilfunknetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: [email protected] Name Vorname Strasse PLZ/ORT Land Telefon Datum/Unterschrift Fehlerbeschreibung :  16:52 Uhr Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail: [email protected] www.mysilvercrest.de IB_KH6519_20_LB5 19.06.2008 16:52 Uhr Seite 112 - 112 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Silvercrest KH 6520 Operating Instructions Manual

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Operating Instructions Manual
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas