OK. ORC 500-B Manual de usuario

Categoría
Radios de CD
Tipo
Manual de usuario
21
ES
FELICIDADES
Gracias por adquirir este producto ok..
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS
PARA FUTURAS CONSULTAS.
1. ¡Observe todas las instrucciones de seguridad para evitar daños provocados por un uso
inadecuado! Siga todas las advertencias de seguridad del dispositivo y de este manual de
instrucciones.
2. Guarde este manual de instrucciones para su posterior uso. Si este aparato pasa a manos de un
tercero, entréguele también este manual de instrucciones.
3. No se asumirá ninguna responsabilidad por daños provocados por un uso impropio o por el
incumplimiento de estas instrucciones.
4. Utilice este aparato sólo para la nalidad que se le ha designado. Este dispositivo no es apto para el
uso comercial. Este dispositivo sólo es apto para el uso doméstico y en espacios interiores.
5. Antes de conectar el aparato al suministro de alimentación, compruebe que el voltaje del
suministro y la corriente nominal corresponden a los detalles del suministro de alimentación que se
muestran en la etiqueta del aparato.
6. No intente reparar el aparato usted mismo. En caso de mal funcionamiento, las reparaciones sólo
deben ser llevadas a cabo por personal cualicado.
7. ¡Advertencia! Durante la limpieza o uso, no sumerja las piezas eléctricas del dispositivo en agua u
otros líquidos. Nunca sostenga el aparato bajo el agua corriente.
8. En ningún caso abra la cubierta del aparato. No inserte ningún objeto extraño en el interior de la
cubierta.
9. Conecte el enchufe a una toma de corriente de fácil acceso para que, en caso de emergencia, el
aparato pueda desenchufarse de inmediato. Retire el enchufe de la toma de corriente para apagar
por completo el dispositivo. Utilice el enchufe como dispositivo de desconexión.
10. Compruebe con regularidad si el enchufe y el cable están dañados. Si el cable está dañado, deberá
ser reemplazado por un cable especial o ensamblaje puesto a disposición por su fabricante o
agente de servicios.
11. Para evitar que se dañe el cable, no lo presione, doble o arrastre por cantos alados. Manténgalo
alejado tanto de supercies calientes como del fuego.
12. A ser posible, coloque el cable de manera que no pueda ser presionado accidentalmente o que no
se pueda tropezar con él. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
13. Nunca utilice accesorios no recomendados por el fabricante. Éstos podrían presentar un riesgo de
seguridad para el usuario y podrían dañar el aparato. Utilice sólo piezas y accesorios originales.
14. No coloque objetos pesados sobre la supercie del aparato. No sitúe objetos que estén en contacto
con el fuego, p.ej. velas, encima o junto al aparato. No coloque objetos que contengan agua, p.ej.
:vasos, encima o cerca del aparato.
15. Mantenga el dispositivo alejado de supercies calientes o llamas. Use siempre el producto sobre
una supercie estable, limpia y seca. Proteja el dispositivo del calor y del frío, del polvo, de la luz del
sol directa, de la humedad y de los goteos y salpicaduras del agua.
16. No cubra las ventilaciones de aire del producto. Asegúrese de que existe una ventilación suciente.
Mantenga una distancia mínima de 10 cm entre el aparato y otros objetos o paredes.
17. La ventilación no debe impedirse cubriendo las aberturas de ventilación con objetos, como p.ej.,
periódicos, manteles, cortinas etc.
18. El producto es apto solo para un uso a grados de latitud moderados. No utilizar en los trópicos ni en
climas particularmente húmedos.
19. ¡Atención! En caso de mal funcionamiento como resultado de una descarga electrostática y
sobrecargas eléctricas momentáneas, desconecte el producto y vuelva a conectarlo.
20. ¡Atención! Una presión excesiva causada por el sonido de los audífonos o auriculares
puede provocar pérdida de la audición.
Con el n de prevenir lesiones auditivas, evite la exposición prolongada de música con
un alto volumen.
21. ¡Precaución! Si la batería no se coloca correctamente existe un peligro de explosión. Reemplácela
solamente por otra del mismo tipo o similar.
22. Las baterías no deben exponerse al calor en exceso, así como al sol, fuego o similares.
ORC500-B_A5_140327 (1.0).indb 21 9/4/14 11:11 AM
22
ES
23. Inserte siempre las baterías con la polaridad correcta (+ y ) marcada en ella y en su
compartimiento.
24. No deje que los niños cambien las baterías sin la supervisión de un adulto.
25. Saque la batería si no utilizará el producto durante un periodo de tiempo extendido.
26. Las baterías agotadas debieran extraerse inmediatamente y eliminarse correctamente.
27. Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante de la batería.
28. El aparato no es un juguete y no debe ser utilizado por niños.
29. La información del disco compacto es leída por un láser a través de una lente óptica (no tocar). Si
desplaza el aparato de una habitación fría a otra caliente, la humedad podría condensarse en la
lente, y ello podría dicultar la reproducción. En este caso, antes de utilizarlo deje que el aparato
descanse durante una hora a temperatura ambiente. Retire el disco del aparato. Si el problema
persiste, deje que personal cualicado compruebe el dispositivo.
CLASS I
LASER PRODUCT
Esta etiqueta situada en el producto informa al
usuario de que éste es un producto láser de
clase 1, que contiene un componente láser.
No toque las lente situada en el interior del
compartimento del disco.
¡PRECAUCIÓN! Utilice únicamente los controles
o adaptaciones de los procedimientos aquí
mencionados, de lo contrario, ello podría derivar
en una exposición a la radiación peligrosa.
¡PELIGRO! Existe una radiación láser
invisible al estar abierto o al fallar el
interruptor de seguridad. Evite una
exposición directa a los rayos del sol.
No toque la lente.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
El símbolo del relámpago con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero indica al usuario que
existe la presencia de "tensión
peligrosa" sin aislamiento en el
interior del dispositivo que puede
tener la suciente magnitud como
para constituir un riesgo de descarga
eléctrica en personas y animales.
El signo de admiración dentro de
un triángulo equilátero alerta al
usuario de que existen instrucciones
de operación y mantenimiento
importantes en esta guía del usuario.
USO PREVISTO
Éste dispositivo está únicamente concebido para el entretenimiento de audio. Este producto es apto
solo para uso privado y no está hecho para propósitos comerciales. Ciertos tipos de uso pueden
provocar daños al producto o lesiones a personas.
ANTES DEL PRIMER USO
• Saque todos los materiales de empaque.
• Compruebe la integridad del suministro y si existen daños originados por el transporte. En caso de
daños o entrega incompleta, por favor, póngase en contacto con su distribuidor
• Limpie el dispositivo ( Limpieza y cuidado).
• Importante: Antes de su uso, retire la lámina protectora del compartimento del disco.
ORC500-B_A5_140327 (1.0).indb 22 9/4/14 11:11 AM
23
ES
COMPONENTES
Diríjase a las páginas frontal y trasera para ver las ilustraciones de los productos.
1. Antena telescópica
2. Mango
3. Interruptor de función
AUX/CD/USB • TAPE/OFF • RADIO
4. Control del volumen
5. Puerto USB
6. Toma AUX-IN
7. Pausar la reproducción del casete
8. Parar la reproducción del casete
Abrir la cubierta del casete
9. Rebobinado rápido del casete
10. Avance rápido del casete
11. Iniciar la reproducción del casete
12. Compartimento del CD
13. Perilla de sintonía
14. Selector de banda FM.ST • FM • AM.
15. Botón BBS ON/OFF
16. Toma CA (no mostrado)
17. ALBUM - botón
18. ALBUM + botón
19. Indicador de encendido
20. Cubierta del casete
21. Compartimento de la batería (no mostrado)
22. Indicador estéreo FM FM ST.
23. Botón MODE
24. Botón de programación PROG
25. Pasar a la siguiente pista
Presionar y mantener pulsado: Avance rápido
26. Reproducción Play/Pause CD/USB
27. Monitor
28. Parada de la reproducción CD/USB
Presionar y mantener pulsado: Modo de
cambio (CD o USB)
29. Pasar a la pista anterior
Presionar y mantener pulsado: Rebobinado
rápido
30. Cable de alimentación con enchufe
SUMINISTRO DE ENERGÍA
1
Conecte el enchufe a una toma de corriente CA.
2
Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.
o
3
retire la tapa del compartimento de la batería.
4
Inserte 6 baterías (tipo C / LR14, 1,5 V , no incluidas) en el compartimento de la batería.
Asegúrese de que las polaridades coinciden + y , tal y como se indica en las baterías.
5
Cierre la tapa del compartimiento de la batería.
Nota: Apague el dispositivo ajustando el interruptor de función a la posición TAPE/OFF, antes de
enchufar/desenchufar el cable o retirar/instalar las baterías.
MODO RADIO
6
Ajuste el interruptor de función a la posición RADIO. El indicador de batería se ilumina.
7
Seleccione el modo de transmisión: Utilice el selector FM.ST • FM • AM. Seleccione FM para
emisoras mono y FM.ST para emisoras estéreo. En caso de que haya encontrado una emisora en
modo estéreo: El indicador de modo estéreo FM.ST se ilumina.
8
Seleccionar la emisora de radio deseada: Utilice la perilla de sintonía.
Notas:
• Para una mejor recepción del modo de transmisión FM: Extienda la antena por completo.
• Para una mejor recepción del modo de transmisión AM: Cambie la posición del aparato.
• Emisoras de radio FM con una señal débil o demasiado "ruido": Ajuste el selector de modos de
transmisión a la posición FM.
ORC500-B_A5_140327 (1.0).indb 23 9/4/14 11:11 AM
24
ES
MODO CASETE
9
Ajuste el interruptor de función a la posición TAPE/OFF. El indicador de la batería no se ilumina en
ese momento.
10
Presione para abrir la cubierta del casete.
11
Inserte el casete en el interior de la cubierta. Cierre la cubierta.
Iniciar la reproducción: Presione . El indicador de batería se ilumina.
Pausar la reproducción: Presionar . Presione de nuevo para reanudar la reproducción.
Detener la reproducción: Presionar .
Rebobinar y avanzar Presione y .
MODO CD/MP3/USB
12
Ajuste el interruptor de función a la posición AUX/CD/USB. El indicador de batería se ilumina.
13
Abra el compartimento del CD e inserte un disco con la parte impresa mirando hacia arriba.
14
Cierre el compartimento del CD.
o
15
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB .
16
Presione y mantenga presionado para alternar entre el modo USB y CD. En el modo USB,
USB / MP3 aparece en el monitor. En ambos modos, la reproducción comenzará automáticamente
desde la primera pista de audio
Nota: Si no inserta un CD o dispositivo USB, en el monitor aparecerá NO.
REPRODUCCIÓN CD/MP3/USB
17
1. Iniciar o pausar la reproducción: Presionar . En el modo pausa, el número de pista
parpadeará en el monitor.
2. Detener la reproducción. Presionar . En el modo de parada, el número total de pistas de
audio parpadeará en el monitor.
3. Pasar a la siguiente pista: Presionar . Presione y mantenga pulsado para avanzar más
rápido.
4. Volver a la pista anterior: Presionar . Presione y mantenga pulsado para retroceder con una
mayor rapidez.
5. Durante la reproducción, presione MODE repetidamente para cambiar los modos tal y como
se indica a continuación:
Presionar Monitor Resultado
1x REP Repetir una pista de audio.
2x REP ALL Repetir todas las pistas de audio.
3x ALBUM Repetir álbum (solo para MP3)
4x RAND Reproducir todas las pistas aleatoriamente.
5x - Reproducción normal.
Solo para MP3:
Seleccione lo que desee: archivo Presione ALBUM + o ALBUM -.
Notas:
• Este dispositivo lee discos CD, CD-R/-RW y MP3-CD. No es posible la reproducción de otro tipo de discos.
• Al reproducir un disco CD-RRW, la calidad de la reproducción puede estar inuenciada por la calidad
del disco grabado. Al grabar un disco CD-R/RW con archivos de audio, le recomendamos que utilice la
velocidad de grabación más baja.
ORC500-B_A5_140327 (1.0).indb 24 9/4/14 11:11 AM
25
ES
PROGRAMAR LA REPRODUCCIÓN
Notas:
• Para la reproducción, pueden programarse hasta 20 pistas de CD o hasta 99 pistas MP3 en el orden
que se desee.
• La reproducción programada solamente puede hacerse desde una única fuente. No puede incluir
pistas de CD y del dispositivo USB al mismo tiempo.
18
1. Detener la reproducción: Presione .
2. Introduzca los ajustes de la programación: Presione PROG. PROG y P01 aparecerán en el
monitor.
3. Seleccione la pista deseada Presione o .
Solo para MP3:
Seleccione el archivo deseado: Presione ALBUM + o ALBUM.
4. Guarde la pista seleccionara en el programa de memoria: Presione PROG de nuevo. A
continuación, aparecerá P02 en el monitor.
5. Repita los pasos 3 y 4 para programar pistas adicionales.
6. Después de programar las pistas que desee, presione para empezar con la reproducción
programada.
7. Detener la reproducción: Presione 1x .
8. Cancelar la reproducción programada: Presione 1x . PROG desaparece del monitor.
REPRODUCCIÓN AUXILIAR (AUX)
19
Ajuste el interruptor de función a la posición AUX/CD/USB.
20
Conecte al dispositivo auxiliar a la salida AUX-IN utilizando un cable de audio jack de 3,5 mm (no
incluido).
Al utilizar un dispositivo auxiliar , todas las funciones de reproducción de este dispositivo deben
utilizarse.
FUNCIÓN SISTEMA BASS BOOST (REFUERZO DINÁMICO DE GRAVES)
21
Para poner en marcha el sistema Bass Boost on/o: Ajuste el botón BBS a la posición ON u OFF.
CDs COMPATIBLES
• Utilice únicamente discos compactos CD con señales digitales de audio.
• Hacer copias desautorizadas de material protegido por derechos de autor, incluyendo programas de
ordenador, archivos, retransmisiones de televisión o radio y grabaciones de sonido, puede suponer
la violación del derecho de la propiedad intelectual y constituir una infracción según sus leyes
nacionales. El equipo no debe utilizarse para este propósito.
LIMPIEZA Y CUIDADO
• ¡ATENCIÓN! Antes de llevar a cabo la limpie.za del dispositivo, apague siempre el producto y
desconéctelo de la toma de corriente.
• Nunca sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos.
• Limpie el aparato con un paño suave y ligeramente húmedo. Asegúrese de que no se introduce
humedad en el aparato durante su limpieza.
• Nunca utilice detergentes corrosivos, cepillos de alambre, estropajos abrasivos o instrumentos de
metal y alados para limpiar su aparato.
• Seque el aparato cuidadosamente después de limpiarlo.
• Deposite el dispositivo en un lugar frío y seco, alejado de los niños y mascotas.
ORC500-B_A5_140327 (1.0).indb 25 9/4/14 11:11 AM
26
ES
MANTENIMIENTO DEL CD
• Una pequeña cantidad de polvo o arañazos no tienen normalmente ninguna repercusión en
la calidad del disco. Sin embargo, los discos deben tratarse con cuidado.
• Proteja sus discos compactos del polvo y arañazos.
• Almacene sus discos compactos en sus carcasas cuando no los esté utilizando.
• Para mantener la calidad original del sonido, puede limpiar ocasionalmente sus discos
compactos con un paño suave, desde el centro hasta el borde (no hacer movimiento
circulares). Nunca utilice gasolina u otros disolventes para su limpieza.
• ¡Sujete el disco compacto únicamente por sus bordes!
ESPECIFICACIONES
Tensión nominal: 230 V~, 50/60 Hz
Potencia nominal: 16 W
Batería: 9 V , 6 x 1,5 V (tipo C / LR14) (no suministrado)
Formatos compatibles: CD Audio, MP3/CD Audio, MP3
Puerto USB: soporta hasta 64 GB
Velocidades de bits soportadas: 32 kbit/s - 320 kbit/s
Banda de radiofrecuencias: 88 - 108 MHz (FM),
530 - 1600 kHz (AM)
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
La imagen del contenedor de basura tachado, indica la recogida selectiva de residuos eléctricos
y electrónicos (RAEE). El material eléctrico y electrónico puede contener sustancias peligrosas.
No coloque este aparato como residuo junto a la basura doméstica. Devuélvalo a un punto de
recogida designado para el reciclaje de RAEE. De este modo, ayudará a conservar recursos y a
proteger el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o
sus autoridades locales.
ORC500-B_A5_140327 (1.0).indb 26 9/4/14 11:11 AM

Transcripción de documentos

21 ES FELICIDADES Gracias por adquirir este producto ok.. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. ¡Observe todas las instrucciones de seguridad para evitar daños provocados por un uso inadecuado! Siga todas las advertencias de seguridad del dispositivo y de este manual de instrucciones. Guarde este manual de instrucciones para su posterior uso. Si este aparato pasa a manos de un tercero, entréguele también este manual de instrucciones. No se asumirá ninguna responsabilidad por daños provocados por un uso impropio o por el incumplimiento de estas instrucciones. Utilice este aparato sólo para la finalidad que se le ha designado. Este dispositivo no es apto para el uso comercial. Este dispositivo sólo es apto para el uso doméstico y en espacios interiores. Antes de conectar el aparato al suministro de alimentación, compruebe que el voltaje del suministro y la corriente nominal corresponden a los detalles del suministro de alimentación que se muestran en la etiqueta del aparato. No intente reparar el aparato usted mismo. En caso de mal funcionamiento, las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por personal cualificado. ¡Advertencia! Durante la limpieza o uso, no sumerja las piezas eléctricas del dispositivo en agua u otros líquidos. Nunca sostenga el aparato bajo el agua corriente. En ningún caso abra la cubierta del aparato. No inserte ningún objeto extraño en el interior de la cubierta. Conecte el enchufe a una toma de corriente de fácil acceso para que, en caso de emergencia, el aparato pueda desenchufarse de inmediato. Retire el enchufe de la toma de corriente para apagar por completo el dispositivo. Utilice el enchufe como dispositivo de desconexión. Compruebe con regularidad si el enchufe y el cable están dañados. Si el cable está dañado, deberá ser reemplazado por un cable especial o ensamblaje puesto a disposición por su fabricante o agente de servicios. Para evitar que se dañe el cable, no lo presione, doble o arrastre por cantos afilados. Manténgalo alejado tanto de superficies calientes como del fuego. A ser posible, coloque el cable de manera que no pueda ser presionado accidentalmente o que no se pueda tropezar con él. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. Nunca utilice accesorios no recomendados por el fabricante. Éstos podrían presentar un riesgo de seguridad para el usuario y podrían dañar el aparato. Utilice sólo piezas y accesorios originales. No coloque objetos pesados sobre la superficie del aparato. No sitúe objetos que estén en contacto con el fuego, p.ej. velas, encima o junto al aparato. No coloque objetos que contengan agua, p.ej. :vasos, encima o cerca del aparato. Mantenga el dispositivo alejado de superficies calientes o llamas. Use siempre el producto sobre una superficie estable, limpia y seca. Proteja el dispositivo del calor y del frío, del polvo, de la luz del sol directa, de la humedad y de los goteos y salpicaduras del agua. No cubra las ventilaciones de aire del producto. Asegúrese de que existe una ventilación suficiente. Mantenga una distancia mínima de 10 cm entre el aparato y otros objetos o paredes. La ventilación no debe impedirse cubriendo las aberturas de ventilación con objetos, como p.ej., periódicos, manteles, cortinas etc. El producto es apto solo para un uso a grados de latitud moderados. No utilizar en los trópicos ni en climas particularmente húmedos.  ¡Atención! En caso de mal funcionamiento como resultado de una descarga electrostática y sobrecargas eléctricas momentáneas, desconecte el producto y vuelva a conectarlo.  ¡Atención! Una presión excesiva causada por el sonido de los audífonos o auriculares puede provocar pérdida de la audición. Con el fin de prevenir lesiones auditivas, evite la exposición prolongada de música con un alto volumen.  ¡Precaución! Si la batería no se coloca correctamente existe un peligro de explosión. Reemplácela solamente por otra del mismo tipo o similar. Las baterías no deben exponerse al calor en exceso, así como al sol, fuego o similares. ORC500-B_A5_140327 (1.0).indb 21 9/4/14 11:11 AM ES 22 23. Inserte siempre las baterías con la polaridad correcta (+ y –) marcada en ella y en su compartimiento. 24. No deje que los niños cambien las baterías sin la supervisión de un adulto. 25. Saque la batería si no utilizará el producto durante un periodo de tiempo extendido. 26. Las baterías agotadas debieran extraerse inmediatamente y eliminarse correctamente. 27. Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante de la batería. 28. El aparato no es un juguete y no debe ser utilizado por niños. 29. La información del disco compacto es leída por un láser a través de una lente óptica (no tocar). Si desplaza el aparato de una habitación fría a otra caliente, la humedad podría condensarse en la lente, y ello podría dificultar la reproducción. En este caso, antes de utilizarlo deje que el aparato descanse durante una hora a temperatura ambiente. Retire el disco del aparato. Si el problema persiste, deje que personal cualificado compruebe el dispositivo. CLASS I LASER PRODUCT Esta etiqueta situada en el producto informa al usuario de que éste es un producto láser de clase 1, que contiene un componente láser. No toque las lente situada en el interior del compartimento del disco. ¡PRECAUCIÓN! Utilice únicamente los controles o adaptaciones de los procedimientos aquí mencionados, de lo contrario, ello podría derivar en una exposición a la radiación peligrosa. ¡PELIGRO! Existe una radiación láser invisible al estar abierto o al fallar el interruptor de seguridad. Evite una exposición directa a los rayos del sol. No toque la lente. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que existe la presencia de "tensión peligrosa" sin aislamiento en el interior del dispositivo que puede tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica en personas y animales. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario. USO PREVISTO Éste dispositivo está únicamente concebido para el entretenimiento de audio. Este producto es apto solo para uso privado y no está hecho para propósitos comerciales. Ciertos tipos de uso pueden provocar daños al producto o lesiones a personas. ANTES DEL PRIMER USO • Saque todos los materiales de empaque. • Compruebe la integridad del suministro y si existen daños originados por el transporte. En caso de daños o entrega incompleta, por favor, póngase en contacto con su distribuidor • Limpie el dispositivo ( Limpieza y cuidado). •  Importante: Antes de su uso, retire la lámina protectora del compartimento del disco. ORC500-B_A5_140327 (1.0).indb 22 9/4/14 11:11 AM ES 23 COMPONENTES Diríjase a las páginas frontal y trasera para ver las ilustraciones de los productos. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Antena telescópica Mango Interruptor de función AUX/CD/USB • TAPE/OFF • RADIO Control del volumen Puerto USB Toma AUX-IN Pausar la reproducción del casete Parar la reproducción del casete Abrir la cubierta del casete Rebobinado rápido del casete Avance rápido del casete Iniciar la reproducción del casete Compartimento del CD Perilla de sintonía Selector de banda FM.ST • FM • AM. Botón BBS ON/OFF Toma CA (no mostrado)  ALBUM - botón  ALBUM + botón Indicador de encendido Cubierta del casete Compartimento de la batería (no mostrado) Indicador estéreo FM FM ST. Botón MODE Botón de programación PROG Pasar a la siguiente pista Presionar y mantener pulsado: Avance rápido 26. Reproducción Play/Pause CD/USB 27. Monitor 28. Parada de la reproducción CD/USB 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Presionar y mantener pulsado: Modo de cambio (CD o USB) 29. Pasar a la pista anterior Presionar y mantener pulsado: Rebobinado rápido 30. Cable de alimentación con enchufe SUMINISTRO DE ENERGÍA 1 Conecte el enchufe a una toma de corriente CA. 2 Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada. o 3 retire la tapa del compartimento de la batería. 4 Inserte 6 baterías (tipo C / LR14, 1,5 V , no incluidas) en el compartimento de la batería. Asegúrese de que las polaridades coinciden + y –, tal y como se indica en las baterías. Cierre la tapa del compartimiento de la batería. 5 Nota: Apague el dispositivo ajustando el interruptor de función a la posición TAPE/OFF, antes de enchufar/desenchufar el cable o retirar/instalar las baterías. MODO RADIO 6 Ajuste el interruptor de función a la posición RADIO. El indicador de batería se ilumina. 7 Seleccione el modo de transmisión: Utilice el selector FM.ST • FM • AM. Seleccione FM para emisoras mono y FM.ST para emisoras estéreo. En caso de que haya encontrado una emisora en modo estéreo: El indicador de modo estéreo FM.ST se ilumina. Seleccionar la emisora de radio deseada: Utilice la perilla de sintonía. 8 Notas: • Para una mejor recepción del modo de transmisión FM: Extienda la antena por completo. • Para una mejor recepción del modo de transmisión AM: Cambie la posición del aparato. • Emisoras de radio FM con una señal débil o demasiado "ruido": Ajuste el selector de modos de transmisión a la posición FM. ORC500-B_A5_140327 (1.0).indb 23 9/4/14 11:11 AM ES 24 MODO CASETE 10 Ajuste el interruptor de función a la posición TAPE/OFF. El indicador de la batería no se ilumina en ese momento. Presione para abrir la cubierta del casete. 11 Inserte el casete en el interior de la cubierta. Cierre la cubierta. 9 Iniciar la reproducción: Presione . El indicador de batería se ilumina. Pausar la reproducción: Presionar . Presione de nuevo para reanudar la reproducción. Detener la reproducción: Presionar . Rebobinar y avanzar Presione y . MODO CD/MP3/USB 12 Ajuste el interruptor de función a la posición AUX/CD/USB. El indicador de batería se ilumina. 13 Abra el compartimento del CD e inserte un disco con la parte impresa mirando hacia arriba. 14 Cierre el compartimento del CD. o 15 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB . 16 Presione y mantenga presionado para alternar entre el modo USB y CD. En el modo USB, USB / MP3 aparece en el monitor. En ambos modos, la reproducción comenzará automáticamente desde la primera pista de audio Nota: Si no inserta un CD o dispositivo USB, en el monitor aparecerá NO. REPRODUCCIÓN CD/MP3/USB 17 1. 2. 3. 4. 5. Iniciar o pausar la reproducción: Presionar . En el modo pausa, el número de pista parpadeará en el monitor. Detener la reproducción. Presionar . En el modo de parada, el número total de pistas de audio parpadeará en el monitor. Pasar a la siguiente pista: Presionar . Presione y mantenga pulsado para avanzar más rápido. Volver a la pista anterior: Presionar . Presione y mantenga pulsado para retroceder con una mayor rapidez. Durante la reproducción, presione MODE repetidamente para cambiar los modos tal y como se indica a continuación: Presionar Monitor Resultado 1x REP Repetir una pista de audio. 2x REP ALL Repetir todas las pistas de audio. 3x ALBUM Repetir álbum (solo para MP3) 4x RAND Reproducir todas las pistas aleatoriamente. 5x - Reproducción normal. Solo para MP3: Seleccione lo que desee: archivo Presione ALBUM + o ALBUM -. Notas: • Este dispositivo lee discos CD, CD-R/-RW y MP3-CD. No es posible la reproducción de otro tipo de discos. • Al reproducir un disco CD-RRW, la calidad de la reproducción puede estar influenciada por la calidad del disco grabado. Al grabar un disco CD-R/RW con archivos de audio, le recomendamos que utilice la velocidad de grabación más baja. ORC500-B_A5_140327 (1.0).indb 24 9/4/14 11:11 AM 25 ES PROGRAMAR LA REPRODUCCIÓN Notas: • Para la reproducción, pueden programarse hasta 20 pistas de CD o hasta 99 pistas MP3 en el orden que se desee. • La reproducción programada solamente puede hacerse desde una única fuente. No puede incluir pistas de CD y del dispositivo USB al mismo tiempo. 18 1. 2. 3. Detener la reproducción: Presione . Introduzca los ajustes de la programación: Presione PROG. PROG y P01 aparecerán en el monitor. Seleccione la pista deseada Presione o . Solo para MP3: Seleccione el archivo deseado: Presione ALBUM + o ALBUM. 4. Guarde la pista seleccionara en el programa de memoria: Presione PROG de nuevo. A continuación, aparecerá P02 en el monitor. Repita los pasos 3 y 4 para programar pistas adicionales. Después de programar las pistas que desee, presione para empezar con la reproducción programada. Detener la reproducción: Presione 1x . Cancelar la reproducción programada: Presione 1x . PROG desaparece del monitor. 5. 6. 7. 8. REPRODUCCIÓN AUXILIAR (AUX) 19 Ajuste el interruptor de función a la posición AUX/CD/USB. 20 Conecte al dispositivo auxiliar a la salida AUX-IN utilizando un cable de audio jack de 3,5 mm (no incluido). Al utilizar un dispositivo auxiliar , todas las funciones de reproducción de este dispositivo deben utilizarse. FUNCIÓN SISTEMA BASS BOOST (REFUERZO DINÁMICO DE GRAVES) Para poner en marcha el sistema Bass Boost on/off: Ajuste el botón BBS a la posición ON u OFF. 21 CDs COMPATIBLES • Utilice únicamente discos compactos CD con señales digitales de audio. • Hacer copias desautorizadas de material protegido por derechos de autor, incluyendo programas de ordenador, archivos, retransmisiones de televisión o radio y grabaciones de sonido, puede suponer la violación del derecho de la propiedad intelectual y constituir una infracción según sus leyes nacionales. El equipo no debe utilizarse para este propósito. LIMPIEZA Y CUIDADO •  ¡ATENCIÓN! Antes de llevar a cabo la limpie.za del dispositivo, apague siempre el producto y desconéctelo de la toma de corriente. • Nunca sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos. • Limpie el aparato con un paño suave y ligeramente húmedo. Asegúrese de que no se introduce humedad en el aparato durante su limpieza. • Nunca utilice detergentes corrosivos, cepillos de alambre, estropajos abrasivos o instrumentos de metal y afilados para limpiar su aparato. • Seque el aparato cuidadosamente después de limpiarlo. • Deposite el dispositivo en un lugar frío y seco, alejado de los niños y mascotas. ORC500-B_A5_140327 (1.0).indb 25 9/4/14 11:11 AM ES 26 MANTENIMIENTO DEL CD • Una pequeña cantidad de polvo o arañazos no tienen normalmente ninguna repercusión en la calidad del disco. Sin embargo, los discos deben tratarse con cuidado. • Proteja sus discos compactos del polvo y arañazos. • Almacene sus discos compactos en sus carcasas cuando no los esté utilizando. • Para mantener la calidad original del sonido, puede limpiar ocasionalmente sus discos compactos con un paño suave, desde el centro hasta el borde (no hacer movimiento circulares). Nunca utilice gasolina u otros disolventes para su limpieza. • ¡Sujete el disco compacto únicamente por sus bordes! ESPECIFICACIONES Tensión nominal: Potencia nominal: Batería: Formatos compatibles: Puerto USB: Velocidades de bits soportadas: Banda de radiofrecuencias: 230 V~, 50/60 Hz 16 W 9V , 6 x 1,5 V (tipo C / LR14) (no suministrado) CD Audio, MP3/CD Audio, MP3 soporta hasta 64 GB 32 kbit/s - 320 kbit/s 88 - 108 MHz (FM), 530 - 1600 kHz (AM) ELIMINACIÓN DE RESIDUOS La imagen del contenedor de basura tachado, indica la recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos (RAEE). El material eléctrico y electrónico puede contener sustancias peligrosas. No coloque este aparato como residuo junto a la basura doméstica. Devuélvalo a un punto de recogida designado para el reciclaje de RAEE. De este modo, ayudará a conservar recursos y a proteger el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o sus autoridades locales. ORC500-B_A5_140327 (1.0).indb 26 9/4/14 11:11 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

OK. ORC 500-B Manual de usuario

Categoría
Radios de CD
Tipo
Manual de usuario