ODL 32150-B

OK ODL 32150-B El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el OK ODL 32150-B El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
106
ES
Size-A5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD. LEER ATENTAMENTE Y
GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS FUTURAS.
• ¡Riesgo de descarga eléctrica!
Noabrir.
• PRECAUCIÓN:
Paraprevenirelriesgodedescargaseléctricas,noretirelacubierta(ola
parte
trasera).Enelinteriornohaypiezasquepuedansermantenidasoreparadaspor
el
usuario.Parareparacionesomantenimientorecurraapersonalcualicado.
•
Pormotivosdeseguridad,esteaparatodeclaseIIsehaprovistodeunaislamien-
todobleoreforzadotalycomoseindicaconelsímboloqueprecede.
• Laluzenformadeechadentrodeuntriánguloequiláteroparpadeandoavisaal
usuariodelapresenciadeuna“tensiónpeligrosa”sinaislardentrodelaparato,y
quepodríasuponerunriesgodedescargaeléctricaparalaspersonas.
•
Elsignodeexclamaciónconuntriánguloequiláteroavisaalusuariodelapresen-
cia
deinstruccionesdefuncionamientoymantenimientoenlosdocumentosque
acompañanaesteaparato.
• Antesdeconectarelaparatoaunatomadecorriente,asegurarquelatensiónindicada
enelaparatocorrespondaconlatensiónderedlocal.
• Laclavijaprincipaloelacopladordelaparatorepresentaeldispositivodedesconexión.
Deberáestarsiempreaccesible.
• Sielcabledealimentaciónpresentaraalgúndaño,deberásustituirseporpartedel
fabricante,suserviciotécnicoounapersonacorrespondientementecualicadaande
evitarunpeligro.
• AVISO: Noexponeresteaparatoalalluvia,ohumedad,parareducirelriesgodein-
cendio
odescargaeléctrica.Protegerdelosgoteososalpicaduras.Nocolocarsobreel
aparatoobjetosrellenosconlíquidos,comopodríaserunjarrón.
• Controlarconregularidadsielcabledealimentación,elaparatooelcablealargador
estándefectuosos.Encasodedefecto,elaparatonodeberáponerseenfuncionamien-
to.Desenchufelaclavijadeinmediato.
• Colocar
elcabledealimentacióny,encasonecesario,elcablealargadordetalmodo
queseaimposibletirardeélotropezarsobreél.Nodejarqueelcabledealimentación
cuelguelibreyfácilmenteaccesible.
• Noaplastar,doblarnitirardelcabledealimentaciónporbordesalados.
• Proteger
elcabledealimentaciónparaquenosepiseopunceenelenchufe,receptores
ypuntoenelquesaledelaparato.
• No
desenchufarnuncaelcabledealimentacióntirandodelcableoconlasmanos
húmedas.
• Desenchufarlaclavijadelaredencasodeunfuncionamientodefectuosoduranteel
uso,durantetormentasconrayos,antesdelimpiarycuandonosevayaautilizarel
aparatoduranteunperiodolargodetiempo..
• En
casodeunfuncionamientodefectuosoacausadeunadescargaelectrostáticase
debereiniciareldispositivoretirandolaclavijadeladelatomadecorrienteprincipal.
• Derivartodomantenimientoapersonalcualicado.Nointentarrepararelaparatopor
sucuenta.Senecesitarámantenimientocuandosedañeelaparatocomoporejemplo,
sedañeelcableoclavijadealimentación,sederramaralíquido.hubieracaídoalgún
objetosobreelaparato,sedañaralacarcasa,sehubieraexpuestoelaparatoalalluviao
humedad,nofuncionecorrectamenteosehubieracaído.
• AVISO:Paraevitarlesiones,elaparatoparamontarenpareddeberáacoplarsedeforma
seguradeconformidadconlasinstruccionesdeinstalacióndelmanualdeusuario.Un
momntajeinadecuadopodráhacerqueelaparatoseainseguro.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 106 12/10/12 5:14 PM
107
ES
Size-A5
• Noutilizarningúnañadidooaccesoriomásquelosrecomendadosporelfabricante
olosquesevendieranconjuntamenteconesteaparato.Instalardeacuerdoconeste
manual
deusuario.
• Para
aparatosquesesuministrenconpostedesujeciónsedebeasegurarqueelaparato
quedebienapretadoalposte.Unaprieteinadecuadopodráhacerqueelaparatosea
inseguro.
• Alinstalarelaparato,sedebedejarespaciosucienteparasuventilación.Nocolocaren
librerías,armariosempotradososimilar.
• Noimpedirlaventilacióntapandolasaperturasdeventilaciónconotroselementos
comopudieranserperiódicos,traposdecocina,cortinas,etc.Noinsertarningúnobjeto.
• Nocolocarsobreelaparatocualquiercosaconllamascomovelas.
• Nocoloqueaparatoselectrónicosojuguetesencimadelaparato.Estosartículospo-
drían
caerydañarelaparatoocausarlesiones.
• Noinstalarcercadefuentesdecalorcomoradiadores,registradoresdecalor,estufasu
otrosaparatos(incluyendoamplicadores)quegenerencalor.
• Noaplicardemasiadafuerzaenlapartefrontalosuperioryaquepodríaenúltimains-
tanciavolcarelaparato.
• No
desplazaromoverelaparatocuandoestéencendido.
• Notocar,empujarofrotarlapantallaconningúnobjetoalado.
• Conloscambiosdetemperaturasepodríagenerarcondensación.Lacondensación
puededañarlapantallaycomponenteseléctricos.Unavezpasadalacondensación,
apareceránpuntosomanchasenlapantalla.
• PRECAUCIÓN:
Existepeligrodeexplosiónsisecolocanlaspilasdeformaincorrecta.
Sustituirúnicamenteconpilasigualesoequivalentes.Nomezclarpilasnuevasyusadas.
• Colocarlaspilascorrectamentecon+y-alineadossegúnseindicaenelaparato.
• Retirarlaspilascuandonosevayaautilizarelaparatoduranteunperiododetiempo
largo.
• No
exponerlaspilasacalorexcesivo,comopodríaseralosrayosdelsol,fuegoopare-
cido.
• Siexistieraalgunafugaenlapila,retirarlaspilasylimpiarafondoelcompartimientode
pilas.Evitarelcontactoconlapielylosojos.
• Mantener
laspilasalejadasdelalcancedelosniños.Consultarinmediatamenteconun
médico
encasodetragaralgunapila.
• No
desmontar,oaplastarlaspilas,niarrojarlasalfuego.Desecharcorrectamentede
acuerdoconelmanualdeusuario.Nodesecharconlabasuradoméstica.
• Para
elmododefuncionamientoUSB,encasodenofuncionarcorrectamente,reiniciar
el
dispositivodesconectandoeldispositivoUSBdelaparato
• Lasbaterías(packdebateríasolaspilas)nodebenexponerseauncalorexcesivocomo
luzsolardirecta,fuegoosimilar.
• Paraevitarlaposibilidaddeunincendio,mantengavelasuotrosobjetosencendidos
siemprelejosdeesteaparato.
• Lasguraseilustracionesenestemanualdeusuarioseofrecenatítulodereferencia
únicamenteypuedendiferirdelaspectorealdelproducto.Eldiseñoylasespecicacio-
nes
delproductopuedensermodicadossinprevioaviso.
• Elexcesodepresiónacústicadeauricularesycascosauricularespuedeprovocardaños
auditivos.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 107 12/10/12 5:14 PM
108
ES
Size-A5Size-A5
¡ENHORABUENA!
Muchasgraciasporhaberadquiridounproductook.Leaestemanualatentamentey
consérveloparaconsultasposteriores.
FINALIDAD DE USO
Esteaparatohasidodiseñadopararecibiryreproduciraudio,vídeoyseñalesde
televisión.Debeutilizarseúnicamenteconformealaspresentesinstrucciones.Unuso
inadecuadopuedeserpeligrosoyanularácualquierreclamacióndegarantía.Tengaen
cuentalasinstruccionesdeseguridad.
COMPONENTES
Laaplicaciónpuedeestardisponibleendiversoscolores.
Control remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 108 12/10/12 5:14 PM
109
ES
Size-A5Size-A5
Control remoto
1. Botón
Cambielatelevisiónentreencendidoy
mododeespera.
2. Compartimiento de batería
3. Botón LISTA
Mostrar
lalistadecanales.
(modoATV/DTV)
Mostrarlapáginadetextoenla
pantalladelteletexto.(ModoATV)
4. Botón VOL +/-
Ajuste
devolumen.
5. Botón PROG
Mostrarelmenúdeediciónde
canales.(modoATV/DTV)
Programar
elDVD.(ModoDVD)
6. Botón MENU
MuestraelmenúOSD(OnScreen
Display/mostrarenpantalla).
7. Botón OK
Conrmar
laselecciónenlosmenús
OSD.
8. Botón FREEZE
Congelalaimagen.
9. Botón TEXTO (MENU)
Activar
ydesactivarlafunciónde
teletexto.
(modoATV/DTV)
Botón OK (MIX)
Conrmar
laselecciónenlosmenús
deDVD.(ModoDVD)
Seleccionar
unteletextoconun
programadetelevisión.(ModoATV)
Botón S
Mostrar
lossubtítulosqueseemiten
conelprograma.(ModoDTV)
Mostrar
subtítulosenelDVD.
(ModoDVD)
Botón ZOOM
Haga
zoomenelmarcodelapantalla.
(ModoDVD)
Botón
NavegarporelmenúdelDVDy
ajustarlaconguracióndelsistema.
(ModoDVD)
Botón (CANCELAR)
Salirdelmododeteletexto.
(ModoATV)
Botón (SIZE)
Ampliarlaimageneneltelevisorenel
teletexto.(ModoATV)
Botón
Detener
lareproducción.
(ModoDVD/USB/DTV)
Botón
Expulsarundisco.(ModoDVD)
Botón
Iniciar
lareproducción.
(ModoDVD/USB)
Botón (STEP)
Pausarlareproducción.
(ModoDVD/USB)
Iniciar
lafuncióntime-shift.
(modoDTV)
Inicialareproducciónhaciaadelante
marcopormarco.(ModoDVD)
10.
Botón (HOLD):
Saltar
alprincipiodelcapítulo/pista/
fotoprevio.(ModoDVD/USB)
Congelaunpasajedevariaspáginas
enlapantallaenelteletexto.(ATV)
Botón (REVEAL):
Salta
alprincipiodelsiguientecapítulo
/pista/foto.(ModoDVD/USB)
Revelainformaciónoculta,comola
respuestaauncuestionarioenel
teletexto.(ModoATV)
Botón (SUBPAGE):
Retrocede
lareproducción
rápidamente.(ModoDVD/USB)
Mostrarlasubpáginaenlapantallade
teletexto.(ModoATV)
Botón (INDEX):
Avanza
lareproducciónrápidamente.
(ModoDVD/USB)
Seleccionaelnúmerodepáginadel
índicedeteletexto.(ModoATV)
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 109 12/10/12 5:14 PM
111
ES
Size - A5Size - A5
Control remoto
11. Botón COLOR
Accedealoselementosde
TELETEXTOoeditaloscanales
cuandoseutilizaloscanalesde
televisióndigital/freeview.
(modoATV/DTV)
Rojo (GOTO)
Saltaaunaubicaciónespecícaenun
DVD/CD.(ModoDVD)
Verde (SLOW)
Reproduce
unvídeolentamente.
(ModoDVD)
Amarillo (REPEAT)
Seleccionaentrelosdiferentesmodos
derepetición.(ModoDVD)
Azul (A-B)
RepiteunsegmentoentreAyB.
(ModoDVD)
12.
Botón
Muestra
lainformacióndelapantalla
actual,talcomoelcanalactualen
modoATV/DTVylafuentede
entrada,exceptomodoATV/DTV.
Pantalla(DVD):Presionarparamostrar
lainformacióndeldiscoqueseestá
reproduciendoactualmente.
Botón FAV (SETUP)
Muestralalistadecanalesfavoritos.
(modo
ATV/DTV)
Mostrarysalirdelmenúde
conguracióndeDVD.
(ModoDVD)
Botón TV.RD (ANGLE)
Un
atajoparacambiarlafuentede
entradadecanalesdeTV/radio
digital.
Seleccioneángulosdiferentesparael
vídeo. (ModoDVD)
Botón AD
Activar/desactivar
lafunciónde
descripcióndeaudio(AD)(sóloes
aplicablecuandoelprogramadeTV
tieneestacaracterística). (modoDTV)
Seleccionaunmododistintodeaudio
enelmodoDVD.(ModoDVD)
Seleccionarecepcióndeaudio
estéreo/dual. (ModoATV)
13. Botón EXIT
SalirdelmenúOSD.
14.
Botón
Navegarporlosmenúsenpantallay
ajustarlaconguracióndelsistema.
15. Botón INPUT
Seleccionaentrelasdistintasfuentes
deseñaldeentrada:
DTV/ATV/SCART/YPbPr/PC/
HDMI1/HDMI2/AV/USB
16. Botón ASPECT
Verlapantallaendiferentesformatos:
Auto/4:3/16:9/Zoom/Subtítulo/
SmartZoom.
Botón S.MODE
Seleccione
elmododeaudio:
Estándar/Música/Película/
Deportes/Usuario.
Botón P.MODE
Selecciona
elmododeimagen:
Estándar/Suave/Usuario/
Dinámico.
Botón GUIDE (TITULO)
MuestralaEPGElectronic
Guía
deprograma.(modoDTV)
Muestraelcontenidodetítulosdel
DVD.(ModoDVD)
17. Botón CH +/-
Selecciona
uncanal.
18. Botón SLEEP
Ajuste
eltemporizadordeapagadode
TV:OFF/10/20/…/180/240min.
19. Botón
Regresar
alcanaldevisualización
previa.(modoATV/DTV)
Regresar
almenú(modoDVD)
20.Botón numérico 0-9
Seleccionaunprograma.
Selecciona
loselementosnumerados
enunmenú.(ModoDVD)
21.
Botón
Silencioyrestaurarelaudiodel
televisor.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 111 12/10/12 5:14 PM
112
ES
Size-A5Size-A5
COMPONENTES
Unidad principal
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 112 12/10/12 5:14 PM
9
10 11 12 13 14
15
16
17
18
19
20
21
22
2 3
1
4
5
6
7
8
AC-INPU T
100-240 V~ 50/6 0Hz
YPbPr
VIDEO L R SPDI F OUTPU T SCART
113
ES
Size-A5Size-A5
Unidad principal
1. Soporte
2. Indicadordeencendido
3. Sensor
remoto
4.
Botón
5. BotónVOL+/-
6. BotónCH+/-
7. BotónMENU
8. Botón
9. Interruptor
encender/apagar
10. Cabledeelectricidad
11. YPbPr
12. VIDEO/I/D
13. SALIDASPDIF
14. SCART
15. USB
16. 2entradasHDMI
17. 1entradasHDMI
18. AURICULAR
19. RanuradetarjetaCI
20.PC
AUDIO
21. VGA(EntradadevideoPC)
22.ANT(RF)
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 113 12/10/12 5:14 PM
114
ES
Size-A5Size-A5
PRIMEROS PASOS
InstalarelsoportedelTV
1 2
Colocarlaplacainferiory
jarlaconlostornillos.
Fijareladaptador
delsoportealaparte
posteriordelTVconlos
tornillos.
INSTALAR LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO
1 2
Abrirlatapadelas
pilassituadaenlaparte
posteriordelcontrol
remoto.
Insertarlas2pilas(AAA,
1,5V).Asegurarsedeque
laspolaridades+y–delas
pilassecorrespondancon
lasmarcassituadasdentro
delcompartimento.
Cerrarlatapa.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 114 12/10/12 5:14 PM
115
ES
Size-A5Size-A5
CONECTAR LA ANTENA O EL CABLE
PRECAUCIÓN
DesconectarelcabledealimentaciónCAantesdeconectarcualquierdispositivo.
Conectar a la antena
Insertarelconectordelaantenaenlatomade75Ωdel
TV.
Conectar al cable
Conectar el descodifi cador STB/el receptor de
televisión por cable a través de RF IN/OUT
Insertarelconectordelaantenaenlatomade75Ωdel
descodicadorSTB.ConectarelTVyeldescodicador
STBatravésdeuncableRF.
Conectar el descodifi cador STB/el receptor de
televisión por cable a través de HDMI
Insertarelconectordelaantenaenlatomade75Ωdel
descodicadorSTB.ConectarelTVyeldescodicador
STBatravésdeuncableHDMI.
Nota
SeleccionelafuenteHDMIutilizandoINPUTenelcontrolremoto.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 115 12/10/12 5:14 PM
116
ES
Size-A5Size-A5
Conectar el descodifi cador STB/el receptor de
televisión por cable a través de SCART
Insertarelconectordelaantenaenlatomade75Ωdel
descodicadorSTB.ConectarelTVyeldescodicador
STBatravésdeuncableSCART.
Conectar el descodifi cador STB/el receptor de
televisión por cable a través de la entrada de vídeo
componente (YPbPr)
Insertarelconectordelaantenaenlatomade75Ωdel
descodicadorSTB.ConectarelTVyeldescodicador
STBatravésdeuncabledeentradadevídeo
componente.
Nota
SeleccionelafuenteYPbPrutilizandoINPUTenelcontrolremoto.
Conectar el descodifi cador STB/el receptor de
televisión por cable a través de vídeo y audio
compuesto (A/V)
Insertarelconectordelaantenaenlatomade75Ωdel
descodicadorSTB.ConectarelTVyeldescodicador
STBatravésdeuncableA/V.
Nota
SeleccionelafuenteA/VutilizandoINPUTenelcontrolremoto.
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Utilizar el TV como monitor de un PC
UtiliceunconectorVGAparaconectarunPCconelTV.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 116 12/10/12 5:14 PM
117
ES
Size-A5Size-A5
Enchufar el cable de alimentación CA
1
Enchufelaclavijaderedaunatomadecorrientede
pared.
2
EndenderlaTV.Elindicadordealimentaciónsepondrá
decolorrojoyelTVpermaneceráenmodostandby.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 117 12/10/12 5:14 PM
118
ES
Size-A5Size-A5
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LOS BOTONES DE CONTROL
1
ParaencenderelTV.presioneelbotónON/OFFsituado
enlaunidadprincipaloelcontrolremoto.
2
Paracambiarloscanales:
PresioneCH+/-enelTVoPresioneCH+/-ointroduzca
elnúmerodelcanalenelcontrolremoto.
ENTER
3
Paraajustarelvolumen,presioneVOL+/-enlaunidadel
TVoelcontrolremoto.
4
Paravisualizardesdeundispositivoconectado,presione
INPUTenelcontrolremotoyseleccioneeldispositivo
deseado.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 118 12/10/12 5:14 PM
119
ES
Size-A5Size-A5
5
PresioneGUIDEparavisualizarlaGUÍADEPROGRAMAS.
6
PresioneLIST(Lista)paravisualizarlalistadecanales.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 119 12/10/12 5:14 PM
120
ES
Size-A5Size-A5
CONFIGURACIÓN INICIAL
CuandoseenciendeinicialmenteelTV,apareceunasecuenciademensajesenpantalla
queleayudaráarealizarlaconguraciónbásica.
Modus
Geschäft
Wohnung
OK
1
Bitte OSD Sprache w
ä
hlen
OK
Português
Español
English
Turkish
PolskiNederlands Svenska
Русский
Français
Magyar
Italiano
Deutsch
Ελληνικά
2
DVB Select type
DVB-C
DVB-T
3
Modo Home/Shop
(Wohnung/Geschaft)
Seleccionarelmodo
deseado,presionar
yelbotónOK.
Idioma OSD
Seleccioneelidiomaque
desee,presione y
elbotónOK.
Antena
Presione para
seleccionarunafuentede
antena.
MENÚ OSD
LaprimeravezqueconguresuTV,selepediráqueseleccioneunidiomaparaelmenú
yqueinstalecanalesderadioyTVdigitales(deestardisponibles).Estecapítulole
ofreceinstruccionessobrecómoreinstalarymejorarlasintonizaciónyotrosajustes.
CANAL
PresioneelbotónMENU(Menú)paraaccederalmenú
delTV.
Tipo de selección DVB
Sintonización Automática
PresioneOKparaaccederalmenúSintonización
Automática.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 120 12/10/12 5:14 PM
CHANNEL
Auto Tuning
DTV Manual Tuning
ATV Manual Tuning
Programme Edit
Signal Information
CI Information
Software Update (USB)
CHANNEL
Auto Tuning
DTV Manual Tuning
ATV Manual Tuning
Programme Edit
Signal Information
CI Information
Software Update (USB)
121
ES
Size-A5Size-A5
Señal DVB-T (Antena)
DVB Select type
DVB-C
DVB-T
1
Tune Type DTV +ATV
Italy Norway
Poland
Portugal
Luxembourg
Netherlands
Greece
Hungary
Germany
OKMENU
2
Channel Tuning
Analog
Digital
Radio
Data
:
:
0 Programme(s)
0 Programme(s)
0 Programme(s)
0 Programme(s)
7 %... (TV)100.25 MHz
3
Tipo de selección DVB
SeleccioneeltipoDVBy
presioneOK.
1. Seleccioneeltipode
melodíayelpaíspara
loscanales..
2. PresioneOKpara
iniciarlasintonización
automática.
Lapantallamuestrael
progresoyelnúmerode
canalesqueserecibenyse
almacenarán.
4
DTV Manual Tuning
VHF CH 5
NO SIGNAL
Bad Normal Good
5
6
Sintonización Manual DTV
PresioneOKparaacceder
almenúSintonización
ManualDTV.
Búsqueda manual de
canales para canales DTV
1. Presione para
seleccionarelcanal.
2. PresioneOKpara
iniciarlabúsqueda.
Sintonización Manual ATV
PresioneOKparaacceder
almenúSintonización
ManualATV.
ATV Manual Tuning
Storage To 1
System BG
Current CH 1
Search
Fine - Tune
Frequency 424.25 MHz
Save MENU
7
Búsqueda manual de canales para canales ATV
1. Presione paraseleccionarelcanal.
2. Utilice paraotrosajustesypresione para
ajustar.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 121 12/10/12 5:14 PM
CHANNEL
Auto Tuning
DTV Manual Tuning
ATV Manual Tuning
Programme Edit
Signal Information
CI Information
Software Update (USB)
122
ES
Size-A5Size-A5
Señal DVB-C (Cable)
1
DVB - C Scan Menu
Scan type
Frequency
Network ID
Symbol (ks/s)
Auto
Auto
610000
Full
MENU
OK
2
DVB - C Scan Menu
Scan type
Frequency
Network ID
Symbol (ks/s)
Auto
Auto
610000
Network Scan
MENU
OK
3
Sintonización Automática
PresioneOKparaacceder
almenúSintonización
Automática.
Presionar para
seleccionareltipode
escaneado.
Escaneado de red
“Frequency”(Frecuencia),
“NetworkID”(IDdered)y
“Symbol(ks/s)”(Símbolo)
sepuedenajustar
manualmente.
Nota
SiseleccionaEscaneadoCompleto,lasintonizaciónautomáticabuscará
automáticamenteloscanalesdisponibles
4
DVB-C Manual Tuning
Frequency
Symbol (ks/s)
QAM Type QAM 64
610000
6875
No Signal
Bad Normal Good
5
ATV Manual Tuning
Storage To 1
System BG
Current CH 1
Search
Fine - Tune
Frequency 424.25 MHz
Save MENU
6
Sintonización Manual
DVB-C
PresioneOKparaacceder
almenú.
Frecuencia,Símbolo
(ks/s)yTipoQAMdeben
indicarse.Paramás
información,consultecon
suproveedordeservicio
detelevisiónporcable.
Búsqueda manual de
canales para
canales ATV
1. Presionar para
seleccionarelcanal.
2. Utilizar paraotros
ajustesypresionar
paraajustar.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 122 12/10/12 5:14 PM
CHANNEL
Auto Tuning
DVB-C Manual Tuning
ATV Manual Tuning
Programme Edit
Signal Information
CI Information
Software Update (USB)
CHANNEL
Auto Tuning
DVB-C Manual Tuning
ATV Manual Tuning
Programme Edit
Signal Information
CI Information
Software Update (USB)
123
ES
Size-A5Size-A5
Señal DVB-C (Cable)
Programme Edit
MENU
Delete
Rename
Move Skip
OK FAV
FAV
7
Edición de Programas
1. Presione paraseleccionarelcanal.
2. Presioneelbotónrojoparaborrarelcanal.
3. Presioneelbotónverdeparacambiarelnombredel
canal(enmodoTV).Introduzcaloscaracterescon .
4. Presioneelbotónamarilloparamoverelcanal.
5. Presioneelbotónazulparasaltarelcanal.
6. PresioneFAVparaajustaruncanalcomofavorito.
8 9
Información CI
Permitevisualizar
algunosservicioscifrados
(serviciosdepago).Se
debeintroducirunatarjeta
CIenlaranuraCICard.
Actualización de software
(USB)
(No incluido)
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 123 12/10/12 5:14 PM
CHANNEL
Auto Tuning
DVB-C Manual Tuning
ATV Manual Tuning
Programme Edit
Signal Information
CI Information
Software Update (USB)
CHANNEL
Auto Tuning
DVB-C Manual Tuning
ATV Manual Tuning
Programme Edit
Signal Information
CI Information
Software Update (USB)
124
ES
Size-A5Size-A5
MENÚ IMAGEN
1
1. PresioneelbotónMENU(Menú)paraaccederal
menúdelTV.
2. Presione paraentrarenelmenúIMAGEN.
Picture Mode Standard
Contrast 50
Brightness 50
Color 50
Sharpness 50
Tint 50
MENU
2
Modo Imagen
Paraseleccionareltipodeimagenquemejorseajustea
suvisión.
1. SeleccioneModoImagenypresioneOKparaacceder
almenú.
2. SeleccioneeltipodeimagenypresioneMENU
(Menú)paraconrmar.
3. Elmodorecomendadoporelfabricantees
“Standard”(Estándar).
Nota
Contraste,Brillo,ColoryMatizsepuedenajustarcuandoelmodoestáajustadoen
Usuario.
Color Temperature Medium
Red 39
Green 50
Blue 50
MENU
3
Temperatura de Color
Seleccionelatemperaturadecolordelaimagen.
1. SeleccioneTemperaturadeColorypresioneOKpara
accederalmenú.
2. Seleccioneeltipodetemperaturadecolorypresione
MENU(Menú)paraconrmar.
Nota
SieltipoestájadoenUsuario,sepuedenajustarloscoloresRojo,VerdeyAzul.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 124 12/10/12 5:14 PM
PICTURE
Color Temperature
Picture Mode Standard
Aspect Ratio
Noise Reduction
Screen
Backlight
125
ES
Size-A5Size-A5
MENÚ IMAGEN
Aspect Ratio
Auto
4:3
16:9
Zoom
Subtitle
Just Scan
MENU
4
Relación de Aspecto
Paraseleccionareltamañodeimagenquemejorse
ajusteasuvisión.
1. SeleccioneRelacióndeAspectoypresioneOKpara
accederalmenú.
2. Seleccioneeltipoderelacióncon ypresione
MENU(Menú)paraconrmar.
Noise Reduction
Off
Low
Middle
High
Auto
MENU
5
Reducción del Ruido
Mejoralasimágenes“conruido”(pequeñospuntosenla
pantalla)debidoaunatransmisióndébildelaseñal.
1. SeleccioneReduccióndelRtuidoypresioneOKpara
accederalmenú.
2. Seleccioneelnivelderuidodelapantallaypresione
MENU(Menú)paraconrmar.
Screen
Auto Adjust
Horizontal Pos. 50
Vertical Pos. 50
Size 50
Phase 7
MENU
6
Pantalla (solo modo PC)
1. SeleccionePantallaypresioneOKparaaccederal
menú.
2. Presione paraajustarcadaelementoy
presioneMENU(Menú)paraconrmar.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 125 12/10/12 5:14 PM
126
ES
Size-A5Size-A5
MENÚ SONIDO
1
1. PresioneelbotónMENU(Menú)paraaccederal
menúdelTV.
2. Presione paraentrarenelmenúSONIDO.
SOUND Standard
Treble 75
Bass 65
MENU
2
Modo Sonido
Paraseleccionareltipodesonidoquemejorseajustea
suspreferencias.
1. SeleccioneModoSonidoypresioneOKparaacceder
almenú.
2. Seleccioneeltipodesonidocon ypresione
MENU(Menú)paraconrmar.
Nota
LosagudosylosgravessepuedenajustarsielmodoestájadoenUsuario.
Balance
0
MENU
3
Balance
Para ajustar el balance de sonido de los altavoces.
1. SeleccioneBalanceypresioneOKparaaccederal
menú.
2. Ajusteelniveldebalancecon ypresioneMENU
(Menú)paraconrmar.
4
Volumen Automático
Seutilizaparalimitarlosaumentosrepentinosdel
sonidoduranteuncambiodeprogramaolaspausas
publicitarias.
1. SeleccioneVolumenAutomáticoypresioneOKpara
activarloodesactivarlo.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 126 12/10/12 5:14 PM
SOUND
Balance
Sound Mode Standard
Auto Volume
Surround Sound
AD Switch Off
SPDIF MODE
SOUND
Balance
Sound Mode
Auto Volume Off
Surround Sound
AD Switch Off
SPDIF MODE
127
ES
Size-A5Size-A5
MENÚ SONIDO
5
Sonido envolvente
SeleccionarSonidoenvolventeypresionarOKpara
activarloodesactivarlo.
6
Interruptor AD
EstafunciónregulaelujodeaudioparalaAD(del
inglés,DescripcióndeAudio)cuandoseenvíaconel
audioprincipaldesdelacadenaemisora.Seleccionepara
activarodesactivarlafunciónAD.
Nota
ElvolumenADsepuedeajustarcuandoelinterruptorADestáenposiciónON.
7
Modo SPDIF
PresionarOKparaajustarenAutooPCM.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 127 12/10/12 5:14 PM
SOUND
Balance
Sound Mode
Auto Volume
Surround Sound On
AD Switch Off
SPDIF MODE
SOUND
Balance
Sound Mode
Auto Volume
Surround Sound
AD Switch Off
SPDIF MODE Auto
128
ES
Size-A5Size-A5
MENÚ HORA
1
1. PresioneelbotónMENU(Menú)paraaccederal
menúdelTV.
2. Presione paraentrarenelmenúHORA.
Clock
Date 29
Month May
Year 2012
Hour 11
Minute 00
MENU
2
Reloj
Ajustedelahorayfechaactuales.
1. SeleccioneRELOJypresioneOKparaaccederal
menú.
2. Ajustelafechaylahora.
3. PresioneMENU(Menú)parasalir.
Off Time Off
Hour 00
Minute 00
MENU
3
Hora de Apagado
AjustelahoraparaqueseapagueelTV.
1. SeleccioneHORADEAPAGADOypresioneOKpara
accederalmenú.
2. Seleccionelahoradeapagado.
3. PresioneMENU(Menú)parasalir.
On Time Off
Hour 12
Minute 00
DTV
Channel 0
Volume 30
MENU
4
Hora de Encendido
AjustelahoraparaqueseenciendaelTV.
1. SeleccioneHORADEENCENDIDOypresioneOK
paraaccederalmenú.
2. Seleccionelahoradeencendido.
3. PresioneMENU(Menú)parasalir.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 128 12/10/12 5:14 PM
Clock -- -- -- --
Off Time
On Time
Sleep Timer
Time Zone
TIME
129
ES
Size-A5Size-A5
TIME MENU
Sleep Timer
Off
10min
20min
30min
60min
90min
MENU
5
Temporizador Para Dormir
EltemporizadorparadormircambiaelTVamodo
standbyunaveztranscurridounperíododetiempo
predenido.
Ajusteeltiempo/lahoraparacambiarelTVamodo
standby.PresioneMENU(Menú)parasalir.
Canary GMT
Lisbon GMT Amsterdam GMT+1
Brussels GMT+1
London GMT
Beograd GMT+1 Budapest GMT+1
Rabat GMT Berlin GMT+1
Time Zone
MENU
6
Huso Horario
Ajusteelhusohorarioreal.PresioneMENU(Menú)para
salir.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 129 12/10/12 5:14 PM
130
ES
Size-A5Size-A5
MENÚ CONFIGURACIÓN
1
1. PresioneelbotónMENU(Menú)paraaccederal
menúdelTV.
2. Presione paraentrarenelmenú
CONFIGURACIÓN.
3. Seleccioneloselementosquedeseeajustary
presioneOK.
2 3 4
Ajuste de Idioma OSD
Seleccioneelidiomay
presioneMENU(Menú).
Ajuste de Idioma de Audio
Seleccioneelidioma
deseadoypresioneMENU
(Menú).
Nota
Solopararetransmisión
decanalesdigitalescon
múltiplesidiomas.
Ajuste Idioma de Subtítulos
Seleccioneelidioma
deseadoparalossubtítulosy
presioneMENU(Menú)para
conrmar.
5 6 7
Ajuste País
Visualiceelnombredel
paísseleccionado
Reinicio
Restaurarlosajustesde
fábrica
Standby automático
PresionarOKparaactivar
odesactivarelstandby
automático.
8
Modo Casa/Tienda
PresionarOKpara
seleccionarelmodoCasa
oTienda.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 130 12/10/12 5:14 PM
OPTION
OSD Language English
Audio Languages Deutsch
Subtitle Language Deutsch
Country Germany
Restore Factory Default
Auto Standby (4 h)
Home/Shop Mode
HDMI CEC
9
HDMI CEC
Pulse OK para seleccionar
HDMI CEC ENCENDIDO o
APAGADO.
131
ES
Size-A5Size-A5
BLOQUEO
1
1. PresioneelbotónMENU(Menú)paraaccederal
menúdelTV.
2. Presione paraentrarenelmenúBLOQUEO.
3. Seleccioneloselementosquedeseeajustary
presioneOK.
Please enter password
Clear
Cancel
2
Sistema de Bloqueo
1. Activeelsistemadebloqueoparaevitarunusono
autorizadodelTV.
2. Elsistemaexigiráunacontraseñaparaentrarenlas
opcionesSintonizaciónAutomática,Sintonización
Manual,EdicióndeProgramasoPorDefecto.
Nota
Lacontraseñapordefectoes6666.
Please enter old password
Please enter new password
Confirm new password
Clear
Cancel
3
Ajustar la Contraseña
1. Introduzcaunacontraseñanueva.
Nota
Lacontraseñadesuperusuarioes9527(enelcasodequeolvidelanuevacontraseña).
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 131 12/10/12 5:14 PM
LOCK
Set Password
Lock System
Block Program
Parental Guidance Off
132
ES
Size-A5Size-A5
BLOQUEO
Block Program
MENU
Lock
OK
4
Bloquear Programa
1. Seleccioneelprogramaquedeseabloquear.
2. Presioneelbotónverdeparabloquear/desbloquear.
Parental Guidance
Off
4
5
6
7
8
MENU
5
Guía Parental (solo DTV)
1. Activeelbloqueoparentalparaevitarquelosniños
mirenprogramasdeadultos.
Nota
Estafuncióndependedelainformaciónproporcionadaporlacadenaemisora.Sila
cadenaproporcionainformaciónincorrecta,estafunciónnofuncionará.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 132 12/10/12 5:14 PM
133
ES
Size-A5Size-A5
FUNCIÓN DE TELETEXTO
Mostrar el teletexto
1. Seleccione
unacadenadeTVconseñaldeteletexto.
2. Presioneelbotón
paraentrarenelmododeteletexto.
3. Presioneelbotón unasegundavezparaentrarenelmodoMezcla;estafunción
lepermitesuperponerlapáginadelteletextoalprogramadeTV.
4. Presioneelbotón unaterceravezparadeshacerovolveralmodoTV/DTV
normal.
Selección de página
1. Introduzcaelnúmerodepágina(tresdígitos)utilizandolosbotonesnuméricos.Si
presionaunnúmeroincorrectomientrasescribe,debenalizarelnúmerodetres
dígitosydespuésvolveraintroducirelnúmerocorrectodepágina.
2. ElbotónCH-/CH+sepuedeutilizarparaseleccionarlapáginaanteriorosiguiente.
Índice
Presione
elbotón
paraentrardirectamenteenlapáginadeíndiceprincipal.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 133 12/10/12 5:14 PM
134
ES
Size-A5Size-A5
MULTIMEDIA FUNCTION
Input Source
USB
DTV
ATV
SCART
YPbPr
PC
HDMI1
HDMI2
AV
OK
1
1.PresionarINPUTparaaccederalmenúFuente.
2.Presionar paraintroducirlafuenteUSB.
USB 2.0
2
Presione paraseleccionarlasopcionesFOTOS,
MÚSICA,PELÍCULASyTEXTO;acontinuación,presione
OKparaentrarenlossubmenús.PresioneEXIT(Salir)
paravolveralmenúanteriorysalgadelmenúparasalir.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 134 12/10/12 5:14 PM
135
ES
Size-A5Size-A5
FUNCIÓN MULTIMEDIA
FOTOS
1. La
unidadsoportalosformatos.jpg,.jpeg,.bmpy.png.
2. Utilice
losbotonesdeechaparaseleccionarlaimagen.Unavezseleccionada,la
informacióndelarchivoapareceráaladerechaylaprevisualizacióndelaimagenen
elcentro.
3. Presione
parainiciarunpasedediapositivasapartirdelaimagenseleccionada.
4. PresioneMENUdurantelareproducciónparamostrarlapantalladelmenú.
5. PresioneEXIT(Salir)paradetenerelpasedediapositivas.
MÚSICA
1. La
unidadsoportalosformatos.mp3,.m4ay.aac.
2. Utilicelosbotonesdeechaparaseleccionarelarchivodeseado.Unavez
seleccionado,lainformacióndelarchivoapareceráaladerecha;lareproducciónse
iniciaautomáticamente.
3. Presione
parainiciarlareproducciónempezandoporelarchivoseleccionado.
4. Utilice
o yOKparaoperarelmenúsituadoenlaparteinferiordelapantalla.
5. PresioneEXIT(Salir)paradetenerlareproducción.
PELÍCULAS
1. Launidadsoportalosformatos.avi,.mp4,.rs/.trp,.mkv,.1.mov,.dat,.vob.
2. Utilice
losbotonesdeechaparaseleccionarelarchivodeseado.Unavez
seleccionado,lainformacióndelarchivoapareceráaladerecha;lareproducciónse
iniciaautomáticamente.
3. Presione
parainiciarlareproducciónempezandoporelarchivoseleccionado.
PresioneINFOparamostrarlapantalladelmenú.
4. Utilice
o yOKparaoperarelmenúsituadoenlaparteinferiordelapantalla.
5. PresioneEXIT(Salir)paradetenerlareproducción.
TEXTO
1. Presionelosbotonesdeechaparaseleccionarelarchivoquedeseevisualizarenel
menúdeseleccióndearchivos.
2. Presione
parareproducirelarchivoseleccionado.
3. PresioneCH+oCH-paraavanzaroretrocederpáginasenelarchivo.
4. PresioneINFOparamostrarlapantalladelmenúdurantelareproducción.
5. Presione o paraseleccionarelmenúquedeseeejecutarenlaparteinferior
y,acontinuación,presioneOKparaoperarlo.
6. Presione
EXIT(Salir)paravolveralmenúanterior.
AljugararchivosmultimediaatravésdeUSB,silatelevisiónsereiniciaporla
electricidadestática,porfavorseleccioneelarchivoenreproducciónunavezmás.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 135 12/10/12 5:14 PM
136
ES
Size-A5Size-A5
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Cuidado de la pantalla
• DesenchufeelTVantesdelimpiarlo.
• LimpielapantallayelmarcodelTVconunpañosuave.Nuncautilicesustancias
comoalcohol,productosquímicosolimpiadoresdomésticosenlapantalladelTV.
• ExisteelriesgodedañarlapantalladelTV!Nuncatoque,presione,froteogolpeela
pantallaconunobjeto.
• Paraevitardeformacionesypérdidadecolor,sequelasgotasdeagualomás
rápidamenteposible.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Posibles causas y cómo proceder
Nohaysonidoniimagen • Compruebesielenchufeprincipalsehaconectadoala
tomadecorrientedepared.
• CompruebesihapulsadoelbotóndePOWERenla
parteinferiordelaTV.
• Compruebe
losajustesdecontrasteybrillodeimagen.
Imagen
normal,perosin
sonido
• Compruebe
elvolumen.
• Ha
silenciadoelsonido?PresioneelbotónMUTE
(Silencio).
• Pruebeotrocanal,quizáselproblemaradiqueenla
cadenaemisora.
• Loscablesdeaudioestáninstaladoscorrectamente?
Elcontrolremotono
funciona
• Compruebequenohayaobjetosentreelproductoyel
controlremotoquepuedanprovocarunaobstrucción.
• Ha
instaladolaspilasconlapolaridadcorrecta(+en
+,-en-)?
• Instale
pilasnuevas.
De
repenteelaparatose
apaga
• Ha
ajustadoeltemporizadorparadormir?
• Compruebe
losajustesdelcontroldealimentación.
Interrupcióndelaalimentación.
• No
hayemisiónenelcanalsintonizadoconlaopción
automáticaactivada.
Laimagenaparece
lentamentedespuésde
encender
• Esto
esnormal:laimagenseomiteduranteelproceso
dearranquedelproducto.Póngaseencontactocon
sucentrodeservicio,silaimagennohaaparecidotras
cincominutos.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 136 12/10/12 5:14 PM
137
ES
Size-A5Size-A5
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Posibles causas y cómo proceder
Sincolorocolorpobreo
imagenpobre
• AjusteelColorenlaopcióndelmenú.
• Mantengaunadistanciasucienteentreelproductoy
elVCR.
• Pruebe
otrocanal,quizáselproblemaradiqueenla
cadenaemisora.
• Loscablesdevídeoestáninstaladoscorrectamente?
• Activecualquierfunciónpararestaurarelbrillodela
imagen.
Barrashorizontales/
verticalesoimágenes
borrosas
• Compruebe
lasinterferenciaslocales,como
dispositivoseléctricosoherramientasconalimentación
eléctrica.
Recepción
pobreen
algunoscanales
• La
emisoraoelproductoporcableestán
experimentandoproblemas.Sintoniceotraemisora.
• Laseñaldelaemisoraesdébil,reorientelaantenapara
recibirunaseñalmásfuerte.
• Compruebelasfuentesdeposiblesinterferencias.
Líneasorayasenlas
imágenes
• Compruebelaantena(cambieladireccióndela
antena).
Nosalenadadelos
altavoces
• AjusteelBalanceenlaopcióndeMenú.
Laseñalestáfuerade
rango(PCmode)
• Ajustelaresolución,lafrecuenciahorizontalola
frecuenciavertical.
• Compruebesielcabledelaseñalestáconectadoo
suelto.
• Compruebe
lafuentedeentrada.
Barraverticalorayade
fondoyruidohorizontal
yposiciónincorrecta
(PCmode)
• Realicelaconguraciónautomáticaoajusteelreloj,la
faseolaposiciónH/V.
Elcolordelapantalla
esinestableounúnico
color
• Compruebeelcabledelaseñal.
• ReinstalelatarjetadevídeodelPC.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 137 12/10/12 5:14 PM
138
ES
Size-A5Size-A5
ESPECIFICACIONES
FUNCIONES DE VISUALIZACIÓN
Tipo
devisualización:
Tamaño
depantalla:
Relacióndeaspecto:
Área
activa:
Resolucióndelpanel:
Brillo:
Relacióndecontraste:
Tamañodepunto:
Color
máximo:
Tiempoderespuesta:
CARACTERÍSTICAS
CompatibleconHD:
RECEPCIÓN DE TV
Sistema
deTV:
Sistemadesonido:
Impedanciadelaantena:
RANGO DE RECEPCIÓN DEL
SINTONIZADOR
ATV:
DTV:
UHF(474Mhz
-862MHz):
REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN
Tensión
deentradanominal(TV):
Consumo
deenergía:
CONEXIONES
Entrada
Sintonizador
deTV(RF75Ω):
Entradadevídeo(AV):
Entradacomponente:
HDMI:
SCART:
Entrada
deaudioparaPC(PCAUDIO):
EntradaVGA(VGA):
USB:
LED
32pulg.
16:9
698.4
(H)x392.85(V)
270cd/m
2
1500:1
0.36375(H)x0.36375(V)mm
16.7
M
8
ms
PAL/SECAM
B/G,
D/K,I,L
75Ω
45.25MHz–863.25MHz
45.25MHz–863.25MHz
AC
100-240V~,50/60Hz
Máximo
50W
1
1
1
2
1
1
1
1
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 138 12/10/12 5:14 PM
1366x768
139
ES
Size-A5Size-A5
RESOLUCIÓN VGA SOPORTADA
Resolución:
DIMENSIONES (Ancho x Alto x Largo)
Unidadconsoporteyaltavoces:
Unidadsinsoporte:
PESO (NETO)
Unidad
consoporteyaltavoces:
ENTORNO/Clima
Temperaturadefuncionamiento:
Humedaddefuncionamiento:
USB
Carga
máxima:
Consumo de energía
Página
webparaespecicacionesmás
técnicas:
Consumodeenergíaenmodostandby:
Consumodeenergíaenmodoapagado:
1366x768
kg
5
-35°C
<60%
DC5V,500mA
<0.5W
0W
ELIMINACIÓN
Nodesecheesteaparatocomoresiduodomésticoconvencional.Devuélvaloa
unpuntoderecogidaderecicladodepiezaseléctricasyelectrónicasWEEE.
Conelloayudaráapreservarlosrecursosnaturalesyaprotegerelmedio
ambiente.Contactarconsuvendedorolasautoridadeslocalesparaobtener
másinformación.
TV_A5_31.5_DE_EL_EN_ES_121011.indb 139 12/10/12 5:14 PM
738x180x486mm
738x62x443mm
5.5
1/140