Transcripción de documentos
De un vistazo
1
2
3
4
5
6
120
Pantalla
Tecla de función izquierda (la función se muestra
en la parte inferior izquierda de la pantalla)
- Al realizar llamadas encender/apagar
"manos libres"
Aceptar llamadas
Teclas de marcación directa M1, M2 y M3
Área de teclado
- Una pulsación prolongada de la tecla 1 da acceso
al buzón de voz (siempre que el número de
llamada esté guardado)
- Una pulsación prolongada de la tecla numérica
2...9 da acceso a la marcación directa (siempre
que el número de llamada esté guardado)
Tecla
- pulsación prolongada de la tecla para introducir
+ o introducción de P / W (eventualmente
necesario para números de marcación directa o
consulta remota de un contestador)
- en caso de entrada de texto: introducir carácter
especial/ símbolo
Tecla #
- en disposición: conmutación modo reposo / modo
normal (pulsación prolongada de la tecla)
- en caso de entrada de texto: modificar método de
entrada
Auricular
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Tecla de navegación ( / / / )
- Para navegar por el menú y por las listas
- en modo reposo:
= Buzón de entrada (SMS), = Atajos,
= Llamadas recibidas, = Llamadas perdidas,
tecla central = Menú.
Tecla de función derecha (La función se muestra
en la parte inferior derecha de la pantalla),
en modo reposo: Agenda telefónica
Finalizar llamada. Con el teléfono abierto presionar
3 seg. = Encender / apagar
Micrófono
Conexión para auriculares 3,5 mm
Conexión micro USB
Linterna LED
Objetivo de la cámara
Tecla Linterna / Amplificación de audición:
presionar 3 seg. = encender/apagar linterna
Con el teléfono cerrado pulsar brevemente =
encender/apagar amplificación de audición
Configuración volumen (+/-)
Terminales de carga
Tecla de emergencia SOS
Tapa del compartimento de batería
Altavoz
121
Entrega
1 Teléfono móvil
1 Cable USB
1 Cargador de mesa
1 Instrucciones de uso
1 Batería recargable
1 Adaptador de corriente
1 Set de auricolares
Instalación
Insertar la tarjeta, la tarjeta de memoria y la
batería recargable
Su teléfono admite dos tarjetas SIM. Esto le permite
utilizar tarjetas de dos redes y / o países diferentes.
1 Apague el teléfono.
2 Para retirar la tapa de la
batería presione sobre la
carcasa, junto a la tecla de
socorro, y deslice la tapa
hacia abajo.
3 En caso de que haya una
batería insertada retírela.
4 Deslice la tarjeta SIM
colocando los contactos
dorados hacia abajo de
Contactos
d la bateria
de
manera que se ajusten a los
correspondientes soportes de
tarjeta SIM. La tarjeta SIM
debe introducirse justo por debajo de la tapita
metálica.
122
ta
rje
SIM
5 Para ampliar la memoria interna puede insertar una
tarjeta de memoria microSD (max. 32 GB / no se
incluye en la entrega). Inserte la tarjeta de memoria
en la ranura como se muestra en la imagen hasta
llegar al tope.
6 Introduzca la batería. Los contactos de la batería
deben estar en la parte inferior derecha. Presione
suavemente en el extremo superior de la batería
hasta que se introduzca.
7 Vuelva a colocar la tapa trasera del teléfono y
empújelo hacia arriba hasta que quede acoplada.
Símbolos de estado de pantalla
Red disponible / Calidad cobertura
Nivel de carga de la batería
SMS no leídos
Llamada perdida
Desvío de llamadas activado
Alarma / despertador ajustado y activado
Amplificador activado
Perfil "Exterior" o "General" activado
Perfil "Reunión" activado
Perfil "Silencio" activado
Funcionamiento con set de auriculares
123
Bluetooth activado
El símbolo "roaming" aparece cuando el teléfono
está registrado con otro proveedor. Esto podría
suceder, por ejemplo, si viaja a otro país. El
"roaming" es dependiente de su operador. Si desea
obtener más información, póngase en contacto con
su operador.
Entrada de texto
Al introducir un texto (por ejemplo en la libreta
telefónica o SMS) deberá utilizar la tecla # para
cambiar
entre las diferentes opciones de entrada (símbolo
arriba a la izquierda de la pantalla). Los diferentes
idiomas se abrevian con dos letras (ES o es = español,
IT o it = italiano, FR o fr = francés, etc.).
- con reconocimiento de palabras eZi:
Letras mayúsculas: ABC (sin diéresis), letras
minúsculas: abc (sin diéresis), letras mayúsculas:
eZiES (diéresis españolas), letras minúsculas:
eZies (diéresis españolas).
- sin reconocimiento de palabras:
Letras mayúsculas: ABC o DE, letras minúsculas:
abc o de, números: 123.
Si el reconocimiento de palabras está activo solo
necesitará pulsar la tecla de la primera palabra. No
se irrite si en la pantalla aparece una palabra
124
completamente distinta. En algunos casos, el teléfono
complementa su entrada automáticamente. En caso de
que existan varias opciones, puede utilizar las teclas
/ para elegir la palabra deseada y aplicarla con Selec.
o la tecla "0" (= espacio en blanco). Para cambiar
temporalmente del reconocimiento de palabras a la
entrada "normal" mientras se mantiene el idioma
seleccionado, deberá presionar la tecla unos 3 s.
Para ingresar un número, mantenga presionada la
tecla del número correspondiente unos 3 s.
Importante: Para poder utilizar las diferentes diéresis
específicas de cada idioma se deberá tener el
respectivo idioma configurado.
Puede seleccionar el método de entrada preferido, que
viene preestablecido al entrar los textos, en el menú
Configuración - Configuración de teléfono (el
reconocimiento de palabras eZi se muestra aquí como
"Smart-xx").
Primer puesta en servicio/encender el
teléfono
1
2
Mantenga pulsada la tecla de colgar
en el
teléfono durante unos 3 segundos para encenderlo/
apagarlo.
Elija con la tecla de navegación o para
seleccionar el idioma deseado de la lista y presione
OK (tecla multifunción izquierda).
125
3
Introduzca el código PIN de la tarjeta SIM y pulse
OK (tecla multifunción izquierda). Puede eliminar
con Borrar (tecla multifunción derecha).
Ajustar hora y fecha
1 Presione Menú, diríjase a Configuración y presione
Aceptar.
2 Seleccione Configuración de teléfono y presione
Aceptar.
3 Seleccione Hora y fecha y presione OK.
4 Seleccione Configurar hora/fecha y presione OK.
5 Introduzca la hora y presione seguidamente .
6 Introduzca la fecha (año / mes / día ) y presione
OK.
Consejo: En este menú podrá introducir la ciudad
de origen que desee y también podrá seleccionar el
formato de fecha y hora.
Llamar/Responder una llamada
Llamar
1 En modo reposo: Introducir el número de teléfono
con prefijo
2 Presione
.
3 Para finalizar, pulse
.
Durante una conversación puede utilizar Opci .. para
mantener o terminar la conversación actual,
126
establecer una segunda llamada, silenciar el
micrófono, etc.
Responder una llamada
1 Presione
.
Escuchar por altavoz/hablar por manos
libres
1
2
Durante una llamada: presionar Man.. (tecla
multifunción derecha).
Para desactivar el altavoz: presionar Apar.. (tecla
multifunción derecha).
Rellamada
1
2
En modo reposo: presionar
.
Seleccionar entrada, Opci.. -> Llamar -> Selec..
Libreta telefónica
Crear contacto en la libreta telefónica convencional
1 En modo reposo:
presione Nom..
o
presione Menú, seleccione Agenda y presione OK.
2 Seleccione Agenda normal y presione OK.
3 Presione Opci.. -> Añadir contacto nuevo -> Selec...
4 Seleccione el lugar de almacenamiento y presione
OK.
127
5
6
7
8
Introducir nombre y presione .
Introducir número de teléfonoy presione .
Al almacenar en el teléfono también puede ingresar
una dirección de email, elegir una imagen de
llamada y un tono de llamada individual, mientras
que con Opci.. puede añadir otros detalles.
Presione Opci.., seleccione Guardar y presione
Selec...
Con
regresar al modo reposo.
Tenga en cuenta: Guarde siempre los números de
teléfono en formato internacional, introduciendo un +
(manteniendo pulsada la tecla ) por delante del
código de país. Para España, por ejemplo:
Número de teléfono 0123456 ➜ +34 123456.
Crear contacto en la libreta telefónica de imágenes
1 En modo reposo:
presione Nom..
o
presione Menú, seleccione Agenda y presione OK.
2 Seleccione Agenda imagines y presione OK.
3 Seleccione con la tecla de navegación una entrada
y presione Añadir.
4 Introducir nombre y presione .
5 Introducir número de teléfonoy presione .
6 Para obtener una imagen de la persona que llama
puede hacer directamente una foto con la cámara
128
7
8
o seleccionar una foto de un archivo.
Seleccione Imagen y presione OK, tome una foto
(presione la tecla de navegación en el centro de la
cámara para captar la imagen)
o
Seleccionar Desde archivo y presione OK,
seleccionar imagen y presionar OK.
Presione Opci.., seleccione Guardar y presione
Selec...
Con
regresar al modo reposo.
Tenga en cuenta: Guarde siempre los números de
teléfono en formato internacional, introduciendo un +
(manteniendo pulsada la tecla ) por delante del
código de país. Para España, por ejemplo:
Número de teléfono 0123456 ➜ +34 123456.
Llamar desde la libreta telefónica
1 En modo reposo: presione Nom.. .
2 Seleccione el tipo de libreta telefónica y presione
OK.
3 Seleccionar el registro , Opci.. -> Llamar -> Selec...
Configurar los números de marcación de rápida
1 En modo reposo: presionar Nom.. .
2 Seleccione Agenda normal y presione OK.
3 Presionar Opci.., seleccionar Configuración de
libreta telefónica y presionar Selec...
129
4
5
6
7
8
Seleccionar Velocidad de marcado y pulsar OK.
Activar función en Estado.
Seleccionar Configurar números y presionar OK.
Seleccionar tecla numérica y presionar Editar.
Seleccione la entrada deseada y presionar OK.
Para marcar presione de forma prolongada las
teclas correspondientes en modo reposo.
Otras opciones
En la libreta telefónica convencional tiene bajo Opci..
otras opciones como copiar, mover, eliminar y agregar
contactos a la lista negra, así como configurar grupos
llamadores y más opciones.
Mensajes
Escribir y enviar un SMS/MMS
1 En modo reposo: presione Menú, seleccione
Mensajes y presione OK.
2 Seleccione Escribir mensaje y presione OK.
3 Introducir el texto.
Con la tecla mostrar los símbolos y con la tecla
de navegación seleccionar el símbolo y pulsar OK.
Con tecla # modificar el método de entrada.
Consejo: En cuanto añada con Opci.. una imagen,
un sonido o un video, el SMS pasará a convertirse
automáticamente en MMS (mensaje multimedia).
Si es necesario, pregunte a su operador de red
130
4
5
para saber si su tarjeta SIM es compatible con
este tipo de mensajes y qué ajustes son
necesarios.
Presione Opci.., seleccione Enviar a, introduzca el
número de teléfono o seleccione de la guía telefónica
o lista de llamadas y pulse OK.
Presione Opci.., seleccione Enviar y presione
Selec...
Consejo: Bajo Opci.. encontrará otras opciones
disponibles.
Leer SMS/MMS
1 En modo reposo: presione Menú, seleccione
Mensajes y presione OK.
2 Seleccione Buzón de entrada y presione OK.
3 Seleccione el mensaje y examine con Opci.. -> Ver.
Otras opciones:
- Responder: Introducir el mensaje y enviarlo al
remitente.
- Llamar al remitente: Llamar al remitente.
- Reenviar: Reenviar el mensaje a otro número de
teléfono.
- Eliminar: Borrar el mensaje.
- Agregar al calendario: Crear una entrada en el
calendario.
- Avanzado:
- Usar número: Marque el número de teléfono,
almacénelo en la agenda telefónica o envíe un
131
SMS/MMS a dicho número.
- Usar URL/dirección de correo electrónico/
USSD: Si el SMS contiene un URL, una
dirección de correo electrónico o un USSD
puede continuar usándolo (dependiendo del
operador y de su cuenta de datos, etc.).
- Copiar/mover al teléfono/SIM/archivo: Puede
copiar o mover el mensaje del teléfono a la
tarjeta SIM (o viceversa, dependiendo de la
ubicación) o archivo.
- Editar opciones: Opciones de procesamiento de
textos.
- Detalles: Información sobre el remitente, lugar
y hora de recepción, tipo y ubicación de
almacenamiento.
Configuración de mensajes
1 En modo reposo: presione Menú, seleccione
Mensajes y presione OK.
2 Seleccione Configuración de mensajes y presione
OK.
3 Seleccione Mensaje de texto (SMS), Mensaje de
multimedia (MMS) o Mensaje de servicio y
presione OK.
- Mensaje de texto
- entre otros los ajustes para el número de
teléfono del centro de SMS (es adoptado por
la tarjeta SIM y sólo debe modificarse
132
después del acuerdo con el proveedor),
modificación/entrada del número del servidor
de correo de voz, cantidad de SMS
almacenados, almacenamiento de mensajes
enviados, selección de la ubicación de
almacenamiento para SMS, etc.
- Mensaje de multimedia
- Administración de la cuenta de datos y ajustes
básicos para MMS.
- Mensaje de servicio
- Ajustes para mensajes de servicio.
Centro de llamadas
1
2
En modo reposo: presione Menú, seleccione Centro
de llamadas y presione OK.
Seleccione la lista deseada y pulse OK para
examinar las llamadas (presionar Opci.. para
seleccionar rellamada, enviar un SMS / MMS a la
persona que llama, ver detalles, etc.)
o
seleccione Eliminar registros de llamada para
borrar todas las listas, seleccione Temporizadores
para revisar la duración de las conversaciones
realizadas o seleccione Contador de SMS para ver
el número de SMS enviados y recibidos.
133
Multimedia
1
2
134
En modo reposo: presione Menú, seleccione
Multimedia y presione OK.
Se puede elegir entre:
- Cámara: Presione la zona central de la tecla
de navegación para tomar una foto o para iniciar
una grabación.
Ajustes del zoom con / .
La tecla multifunción izquierda le ofrece amplias
opciones de configuración. Desde aquí también
puede cambiar a la grabadora de vídeo.
- Galería: Con Opci.. puede, por ejemplo, ver fotos,
enviar una imagen a través de Bluetooth o MMS,
utilizarla como fondo de pantalla, renombrar,
eliminar o ver la información de la imagen, etc.
- Reproductor de video: Reproducción de
archivos de video. Con Opci.. puede, por ejemplo,
iniciar la reproducción, enviar el video, cambiar el
nombre, eliminar, etc.
- Editor de fotografías: Programa de edición de
imágenes.
- Reproductor de audio: Reproduce archivos de
audio (sonido). Presione la para iniciar o
pausar. Presione para detener. Salte hacia
adelante y hacia atrás entre los diferentes
títulos con / . Ajustes de volumen utilizando
las teclas laterales del volumen. Con Opci.. p.
ejem., creación de una lista de reproducción de
música con diversas opciones de configuración,
- Grabador de sonidos: Puede utilizar el
micrófono del teléfono para realizar grabaciones
de voz. Inicie y ponga en pausa la grabación con
, deténgala con .
A través de Opci.. accede a otras opciones de
configuración.
Función SOS
IMPORTANTE
Informe siempre a los destinatarios de la lista de
llamada que se encuentran registrados como contactos
de emergencia.
PRECAUCIÓN
Cuando se realiza una llamada de emergencia se activa
el manos libres automáticamente. No sostenga el
teléfono junto a la oreja cuando el modo de manos libres
esté activado, ya que el volumen puede ser muy alto.
Con la tecla de emergencia puede llamar fácilmente a
los números predefinidos en caso de emergencia.
Se pueden registrar hasta 5 números de teléfono
personales para una marcación automática de
emergencia o incluir el número de teléfono en un centro
de llamada de emergencia.
135
1
2
136
En modo reposo: presione Menú, seleccione SOS y
presione OK.
Se puede elegir entre:
- SOS ajuste del modo: Seleccione si desea
ingresar hasta 5 números de emergencia
individuales o el número de un centro de
llamadas de emergencia. En Cerrar la función
de llamada de emergencia está desactivada.
- Establecer los números SOS: Ingreso de
hasta 5 números de emergencia que podrá
seleccionar de la libreta telefónica o marcando
el número.
- Llame al número del centro: Ingreso del
número de teléfono de un centro de llamadas de
emergencia.
- Establecer mensaje de emergencia:
Configuración del mensaje de voz que escucha
el destinatario de una llamada de emergencia.
Seleccione la opción de Defecto o
Personalizado, si quiere que se envíe un
mensaje de voz reproducido por usted mismo.
Para poder utilizar esta opción primero debe
grabar un mensaje de voz. Seleccione para ello
Registro, presione , diga su mensaje y
presione Parar. Guarde el archivo de audio. Con
Reproducir puede controlar su grabación y con
Seleccionar podrá activar esta grabación como
un mensaje de emergencia.
Consejo importante: Por favor, mencione
específicamente en su mensaje de emergencia
personal que la persona que reciba la llamada
debe pulsar el "0" para poder hablar con usted.
Si esto no ocurre se sigue marcando la lista de
emergencia. Mediante esta medida se impide
que se finalice la lista de emergencia si por
ejemplo un contestador automático responde su
llamada.
Desarrollo de una llamada de emergencia
Presione el botón de emergencia que aparece en la
parte trasera del aparto durante unos 2-3 segundos.
En cuanto se inicie la llamada de emergencia
automática oirá durante unos segundos un tono de
"sirenas".
Al establecer "Números de emergencia individuales":
• Se llama al primer número.
• Si el primer número de llamada de emergencia no
contestada, se llama al segundo número y así
sucesivamente. Todos los números de llamada de
emergencia (máximo 5) son llamados en sucesión.
Si sólo tiene un número de emergencia entonces la
llamada se irá repitiendo. Este proceso se repite si
es necesario hasta que la batería del teléfono se
agote. La lista de emergencia se detiene en cuanto
alguien responde la llamada. El mensaje de
137
emergencia se reproduce. Si dentro de los 10
primeros s. después de la reproducción de su
mensaje el receptor presiona la tecla "0" en su
teléfono se activará el manos libres de su teléfono
móvil y podrá hablar con la persona a la que llama.
Consejo importante: La lista de emergencia se sigue
marcando incluso después de haber aceptado la
llamada, para que esto no suceda debe detener la
llamada de emergencia (presione de nuevo el botón de
emergencia).
Detener la función de llamada de emergencia
Presione de nuevo el botón de emergencia.
Configuración
1
2
138
En modo reposo: presione Menú, seleccione
Configuración y presione OK.
Se puede elegir entre:
- Booster configuración: Seleccione Abrir para
activar la amplificación de forma general o
Cerrar para desactivar la amplificación por
completo.
Si ha desactivado la amplificación general, podrá
aumentar el volumen del auricular con el botón
del amplificador durante una conversación en
cualquier momento.
- Número de marcación directa: Puede incluir
las teclas de marcación directa M1, M2 y M3 con
sus números favoritos. Seleccione una tecla de
marcación directa e ingrese el número de
teléfono.
- Perfiles: Seleccionar uno de los perfiles
mostrados (tono de llamada, volumen del
timbre, tono de alerta, etc.) y con Opci.. activar,
adaptar o restablecer a la configuración de
fábrica.
Ejemplo: Cambiar un perfil
- Seleccione un perfil y pulse Opci...
- Seleccione Personalizar y presione Selec...
- Tipo de alerta: Seleccione con / si una
llamada debe señalizarse con Timbre, Solo
vibrar, Tono y vibrar o primero con Vibrar
y después sonido.
- Presione .
- Tipo de timbre: Con / puede elegir
entre Un pitido, Ascendente y Repetir.
- Presione .
- Llamada r.. SIM1 / SIM2 (por tarjeta SIM):
Presione Opci.., seleccione Cambiar y
presione Selec... Seleccione un tono de
llamada de la lista y presione Selec...
- Presione .
- Volumen del tono de llamada: Selección
del volumen al recibir llamadas con / .
139
- Realice los demás ajustes como se ha
descrito anteriormente.
- Mensaje d.. SIM1 / SIM2: Tono para la
recepción de un mensaje.
- Volumen de mensajes: Volumen para la
recepción de un mensaje.
- Teclado numérico: Establezca si la
selección de un dígito con un Clic, o Tono
para el aviso del dígito correspondiente
debe realizarse por un Tono de voz
humana o Silencio.
- Volumen del tono de las teclas:
Volumen para el tono de las teclas.
- Encendido: Selección del tono al
encender el teléfono
- Apagar: Selección del tono al apagar el
teléfono
- Tapa abierta: Tono al abrir el teléfono
- Tapa cerrada: Tono al cerrar el teléfono
- Alerta del sistema: Tono en caso de
alerta de sistema.
- Las configuraciones modificadas solo tendrán
efecto si, después de completar los cambios,
vuelve a presionar Opci.., luego Guardar y
Selec..
- Configuración de llamada: Ajustes para
transferencia de número, el llamada en attente,
desvíos de llamadas, rellamada automática,
140
-
-
-
-
-
recordatorio del tiempo de llamada (señal), modo
de respuesta etc.
Configuración dual de SIM: Selección de la
tarjeta SIM (solo si se han insertado varias).
Configuración de teléfono: Ajustes para hora y
fecha, programmar encendido y apagado, idioma,
método de entrada, pantalla (p. ejem. fondo de
pantalla), tecla dedicada, modo vuelo, etc.
Configuración de red: Selección de red
automática o manual y ajustes para GPRS
(conexión de datos), etc.
Configuración de seguridad: Ajustes para
seguridad SIM (bloqueo del PIN/modificar PIN)
y seguridad del teléfono (bloqueo del teléfono /
obtendrá el código de bloqueo tras pedirlo a su
operador de red).
Conectividad: Encendido/apagado de la función
Bluetooth, función de búsqueda para la
vinculación de dispositivos Bluetooth y su
administración.
Edición de las cuentas de datos y de la conexión a
internet. Alcance y oferta dependiente de la
tarjeta SIM utilizada (proveedor / operador de
red).
Restaurar configuración de fábrica:
Restablecer el dispositivo a los ajustes de fábrica
(código de bloqueo 0000).
141
- Efectos de sonido: Ajustes para varios efectos
de audio y amplificación de los sonidos graves.
Administrador de archivos
1
2
En modo reposo: presione Menú, seleccione
Administrador de archivos y presione OK.
Gestione los archivos en el teléfono y en la tarjeta
de memoria.
Organizador
1
2
142
En modo reposo: presione Menú, seleccione
Organizador y presione OK.
Se puede elegir entre:
- Calendario: El día actual aparece marcado.
Seleccione un día con la tecla de navigacion (o
presione Opci.. y utilice “Saltar a la fecha”).
Puede introducir y editar eventos (citas).
- Calculadora: Introduzca el primer número
(coma decimal con la tecla #), seleccione el
símbolo de cálculo con la tecla de navigacion y
introduzca el siguiente número.
- Tareas: Crear una lista de tareas / citas.
- Alarma: Puede introducir hasta 5 horas de
alarma distintas.
- Notas: Puede crear sus propias notas. En Opci..
encontrará diferentes opciones de configuración.
- Cronómetro: Seleccione Cronómetro típico
con tiempos por vuelta y parciales o
Cronómetro de 4 tiempos para hasta 4
registros de tiempo paralelos.
- Electric torch: Encendido y apagado de la
linterna.
Servicios
Las entradas que aparecen en este menú son
dependientes de su operador o de la tarjeta SIM
utilizada. Por favor, consulte con su proveedor red para
más detalles.
143
Apéndice
Indicaciones de seguridad
• Evite cualquier tipo de humo, polvo, vibraciones, sustancias
químicas, humedad, calor o radiación solar directa. Su
teléfono no es impermeable al agua por lo que debe
mantenerlo seco.
• Utilice exclusivamente accesorios originales y baterías
recargables originales. No intente conectar otros
productos.
• Si quiere conectar el teléfono a otros dispositivos, lea el
manual de instrucciones del correspondiente aparato para
obtener las indicaciones de seguridad detalladas. No
intente conectar productos que no sean compatibles.
• Las reparaciones en este aparato solo deben ser realizadas
por el personal cualificado del servicio de atención al
cliente.
• Todas las radios móviles pueden sufrir interferencias que
mermen la potencia.
• Mantenga su teléfono y los accesorios fuera del alcance de
los niños.
• La tarjeta SIM se puede extraer. ¡Atención! Los niños
pequeños se la pueden tragar.
• La melodía se reproduce a través del altavoz. Acepte
primero la llamada y manténgase a la escucha.
• Utilice el teléfono durante los desplazamientos con
vehículos de motor o bicicletas únicamente con equipos de
manos libres homologados y los soportes posicionados
correspondientemente. Asegúrese de que el
funcionamiento del teléfono no implique perturbaciones de
las funciones relevantes para la seguridad. Tenga en cuenta
144
•
•
•
•
obligatoriamente las prescripciones legales y específicas
del país.
Siempre debe mantenerse una distancia mínima de 15 cm
con respecto a los marcapasos implantados a fin de evitar
posibles anomalías. No lleve el teléfono conectado en el
bolsillo del pecho. Durante las conversaciones mantenga el
teléfono contra el oído en el lado opuesto del marcapasos.
El teléfono debe apagarse inmediatamente en cuanto se
perciba o sospeche la más mínima merma.
Este teléfono es compatible con audífonos. Si usted lleva un
audífono, debe consultar con su médico o el fabricante del
audífono acerca de las posibles mermas que pueden
producirse debido a los aparatos de telefonía móvil.
En caso de protección para los casos de emergencia no
confíe exclusivamente en el teléfono móvil. Por diferentes
causas técnicas no es posible garantizar una conexión
segura en cualquier circunstancia.
No obstruya el acceso al adaptador de red por muebles u
otros objetos.
Uso previsto
Este teléfono es adecuado para llamar dentro de una red de
telefonía móvil. Cualquier otro uso se considerará no
conforme al objetivo previsto. No se admiten cambios ni
transformaciones por cuenta propia. En ningún caso se debe
abrir ni intentar reparar el aparato por cuenta propia.
Campo de aplicación
• No utilice el teléfono en zonas prohibidas.
• Apague el teléfono cerca de aparatos médicos (por
ejemplo, en hospitales).
• No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de
145
combustibles o sustancias químicas.
• Antes de utilizar el teléfono en aviones, consulte con la
compañía aérea si el uso del teléfono móvil está permitido.
Consejos en relación con la batería recargable
• Utilice exclusivamente baterías recargables, cables y
cargadores homologados por el fabricante para evitar que
la batería recargable sufra daños.
• No cortocircuite la batería recargable.
• Deje la batería recargable siempre en el teléfono para
evitar cualquier cortocircuito accidental de los contactos de
la batería recargable.
• Mantenga los contactos de la batería recargable limpios y
libres de suciedad.
• La batería recargable se puede cargar y descargar cientos
de veces pero su vida útil es limitada.
• Cambie la batería recargable cuando perciba que su
rendimiento ha descendido notablemente.
Eliminación
Para desechar su aparato, llévelo al punto de recogida
de un organismo de eliminación local (por ejemplo, un
centro de reciclaje). Según la ley sobre aparatos
eléctricos y electrónicos, los propietarios de aparatos
usados están obligados por ley a realizar una
clasificación de residuos separada para los aparatos
eléctricos y electrónicos usados. ¡El símbolo significa
que en ningún caso debe tirar el aparato a la basura
doméstica!
¡Peligro para la salud y el medio ambiente provocado
por baterías recargables y pilas!
Jamás se deben abrir, dañar, ingerir o dejar que las
146
baterías recargables y pilas penetren en el medio
ambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y
dañinos para el medio ambiente. Usted está obligado
por ley a desechar de forma segura las baterías
recargables y pilas a través del comercio de distribución
de baterías, así como en los puntos de recogida
competentes que ponen a disposición los recipientes
correspondientes. La eliminación es gratuita. Los
símbolos significan que en ningún caso debe tirar las
baterías recargables y pilas a la basura doméstica y que
estas deben ser eliminadas a través de los puntos de
recogida. Los materiales de embalaje se deben eliminar
según las prescripciones locales.
Declaración de conformidad
Este aparato cumple los requisitos de la
Directiva UE : 2014/53/EU. La conformidad con la Directiva
anteriormente mencionada se confirma mediante el símbolo
CE en el aparato. Si desea la declaración de conformidad
completa, puede descargársela gratuitamente desde nuestra
página web www.switel.com.
Telgo AG, Route d’Agy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
147
Datos técnicos
Band
GSM (850/900/1800/1900 MHz),
WCDMA (900/2100 MHz)
Otras características
Función de llamada de emergencia
Batería
Iones de litio, 3.7V, 900 mAh
Pantalla a color
2,4", 1,77"
Tiempo deconversación hasta 7 horas
Tiempo de disponibilidad hasta 190 horas
Bluetooth
2.1
RAM
64 MB
ROM (Flash)
128 MB
Dimensiones
52 x 103x 21 mm (cerrado)
Peso
110 g (incl. batería)
328g (incl. embalaje)
Fuente de alimentación Entrada: 100...240 VAC / 50/60 Hz
Salida: 5 VDC / 500 mA
Conexión USB
Micro 5pin
SAR (WCDMA 900)
Head: 0.277 W/kg, Body 1.090 W/kg
Garantía
Los aparatos SWITEL se fabrican y se comprueban según los
más modernos procedimientos de producción. La selección de
materiales y las tecnologías altamente desarrolladas
proporcionan un funcionamiento perfecto y una larga vida útil.
No se trata de un caso de garantía cuando la causa de una
función errónea del aparato es atribuible a la operadora de red
móvil/ operadora. La garantía no es aplicable a las baterías,
baterías recargables o paquetes de baterías recargables
utilizados en los productos. El periodo de garantía es de 24
meses, contados desde el día de la compra. Dentro del periodo
de garantía, se eliminan de forma gratuita todos los defectos
148
atribuibles a fallos de material o fabricación. El derecho de
garantía se extingue en caso de intervenciones por parte del
cliente o por parte de terceras personas.
Queda excluido de las prestaciones de garantía cualquier daño
originado por un tratamiento o manejo indebido, desgaste
natural, instalación o almacenamiento inadecuado, la conexión o
instalación incorrecta, así como por fuerza mayor o cualquier
otra influencia exterior. En caso de reclamaciones, nos
reservamos el derecho a reparar o sustituir las piezas
defectuosas o a sustituir el aparato. Las piezas o aparatos
sustituidos pasan a ser de nuestra propiedad. Se excluyen todos
los derechos a indemnización por daños y perjuicios, siempre y
cuando no se basen en intencionalidad o negligencia grave por
parte del fabricante. Si, a pesar de ello, su aparato mostrara
algún defecto dentro del periodo de garantía, rogamos se dirija
presentando su justificante de compra exclusivamente a la
tienda en la que ha adquirido su aparato SWITEL. Todos los
derechos de garantía según estas disposiciones se deben hacer
valer exclusivamente frente a su tienda especializada. Una vez
transcurridos dos años desde la compra y entrega de nuestros
productos, no se podrán hacer valer los derechos de garantía.
149