Amplicomms PowerTel M6350 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
De un vistazo
1 Linterna LED
2 Conexión USB (carga/transmisión de datos)
3 M1 - en disposición pulsar brevemente: Menú
- tecla de marcación rápida (pulsar
prolongadamente)
M2 - en disposición pulsar brevemente:
abrir la guía telefónica
- tecla de marcación rápida (pulsar
prolongadamente)
4 Teclas de flechas arriba/abajo
5 Tecla de llamada
6 Tecla de colgar / tecla de encendido/
apagado (pulsar prolongadamente)
7 Tecla *
- en disposición: bloqueo de teclado encendido/
apagado (pulsación prolongada de la tecla)
- en caso de SMS: introducir carácter
especial/símbolo
- en caso de navegación/selección: a la izquierda
8 Tecla #
- en disposición: conmutación modo reposo /
modo normal (pulsación prolongada de la
tecla)
- en caso de SMS: modificar método de entrada
- en caso de navegación/selección: a la derecha
9 Muesca para abrir la tapa de la batería
recargable
10 Taste 0 - pulsación prolongada de la tecla para
introducir + o introducción de P / W
(eventualmente necesario para números de
56
marcación directa o consulta remota de un
contestador)
11 Interruptor de la linterna
12 Tecla SOS
Entrega
1 Teléfono móvil
1 Batería recargable
1 Cable USB
1 Cargador de mesa
1 Instrucciones de uso
Instalación
Insertar la tarjeta, la tarjeta de memoria y la
batería recargable
1 Quitar la cubierta de la batería.
2 Empujar el soporte de tarjetas micro SD
para desbloquear hacia la derecha y
desplegar. Introducir la tarjeta micro SD (no
incluida) en unión continua (contactos hacia
abajo), plegar hacia abajo el soporte de la
tarjeta y empujar a la izquierda para
bloquear.
3 Empujar la tarjeta SIM con los contactos
hacia abajo debajo del soporte. Fijarse en la
esquina achaflanada.
4 Insertar la batería (contactos hacia abajo a
la derecha).
5 Volver a colocar la batería y presionar
completamente.
57
Llamar/Responder una llamada
Llamar
1 En modo reposo: Introducir el número de
teléfono con prefijo
2 Presione .
3 Para finalizar, pulse .
Responder una llamada
1 Presione .
Libreta telefónica
Crear una nueva entrada
1 En modo reposo: presione Menú (M1),
seleccione Contactos y presione Acept...
2 Seleccione Añadir contacto nuevo y
presione Acept...
3 Seleccione el lugar de almacenamiento y
presione Acept...
4 Introducir nombre y número de teléfono.
5 Presione Opcio.., seleccione Guardar y
presione Selecc...
6 Con regresar al modo reposo.
Nota: Introduzca siempre un + (pulsación
prolongada del «0») antes del código de país,
para poder hacer llamadas internacionales.
58
Llamar desde la libreta telefónica
1 En modo reposo: presione Nombr.. (M2).
2
Seleccionar el registro con las teclas de flechas.
3 Presione .
Mensajes
Escribir y enviar un SMS
1 En modo reposo: presione Menú (M1),
seleccione Mensajes y presione Acept...
2 Seleccione Escribir mensaje y presione
Acept...
3 Introducir el texto.
Con la tecla * mostrar los símbolos y con
las teclas de flechas o la tecla * y #
seleccionar el símbolo y pulsar Acept.. .
Con tecla # modificar el método de entrada.
Para letras españolas (ñ, ú ....) seleccione la
configuración ES o es.
4 Presione Opcio.., seleccione Enviar a,
introduzca el número de teléfono o
seleccione de la guía telefónica o lista de
llamadas y pulse Acept.. .
5 Presione Opcio.., seleccione Enviar y
presione Selecc...
Leer SMS
1 En modo reposo: presione Menú (M1),
seleccione Mensajes y presione Acept...
59
2 Seleccione Buzón de entrada y presione
Acept...
3 Seleccione el mensaje y examine con
Opcio.. -> Ver -> Selecc.. .
Otras opciones:
- Responder: Introducir el mensaje y
enviarlo al remitente.
- Llamar al remitente: Llamar al remitente.
- Reenviar: Reenviar el mensaje a otro
número de teléfono.
- Eliminar: Borrar el mensaje.
- Delete same number: Borrar todos los
mensajes de este número.
- Eliminar todo: Borrar todos los mensajes.
- Guardar en libreta telefónica: Guardar el
número de teléfono en la guía telefónica.
Historial de llamadas
1 En modo reposo: presione Menú (M1),
seleccione Historial de llamadas y presione
Acept...
2 Seleccione la lista deseada y pulse Acept..
para examinar las llamadas (perdidas,
marcadas, respondidas, todas)
o
seleccione Eliminar registros para borrar
todas las listas.
60
Organizador
1 En modo reposo: presione Menú (M1),
seleccione Organizador y presione Acept...
2 Se puede elegir entre:
- Alarma: Puede introducir hasta 5 horas
de alarma distintas.
- Calculadora: Introduzca el primer número
(coma decimal con la tecla #), seleccione
el símbolo de cálculo con las teclas de
flechas e introduzca el siguiente número.
Para visualizar el resultado, pulse Acept...
- Calendario: El día actual aparece
marcado. Seleccione un día con las teclas
de flechas y con la tecla * y # (o utilice
«Saltar a la fecha») e introduzca un
acontecimiento del que quiera acordarse.
- Bluetooth: Encendido/apagado de la
función Bluetooth y función de búsqueda
para la vinculación de dispositivos
Bluetooth.
- Administrador de archivos:
Administración de archivos en el
teléfono/en la tarjeta de memoria.
- Kit de herramientas: Alcance y oferta en
función de la tarjeta SIM empleada
(proveedor/operador de red).
61
Multimedia
1 En modo reposo: presione Menú (M1),
seleccione Multimedia y presione Acept...
2 Se puede elegir entre:
- Radio FM: Con Opcio.. podrá iniciar, por
ejemplo, una búsqueda de emisoras,
introducir manualmente las frecuencias
de las emisoras, etc. Ajuste del volumen
con la tecla * o #.
-
Visor de imágines: Para examinar los archi -
vos de imágenes guardados en el teléfono.
Configuración
1 En modo reposo: presione Menú (M1),
seleccione Configuración y presione
Acept...
2 Se puede elegir entre:
- Ajuste de SOS:
Ajustes para la función de
llamada de emergencia (encendido/
apagado / introducir números de llamada
de emergencia / ajustes para SMS de
llamada de emergencia / ajuste para tono
de advertencia).
- Configuración de llamada: Ajustes para el
ID de llamada (transmisión del número
de teléfono), llamada en espera, desvíos
de llamadas, restricción de llamadas, lista
de exclusión, rellamada automática,
indicación del tiempo de llamada,
recordatorio del tiempo de llamada
(señal), modo respuesta.
62
- Configuración de teléfono: Ajustes para
hora y fecha, idioma, método de intro -
ducción preferido, visualizador (pantalla).
- Perfiles de usuario: Ajustes para
señalización de llamada
(general/silencioso/conferencia/exterior).
- Marcación rápida: Asignación de las
teclas M1/M2 y de las teclas de cifras 2...9
con registros de la guía telefónica. La
tecla 1 está preasignada con la marcación
rápida para el buzón de voz. Para
seleccionar la tecla respectiva presionar
prolongadamente en estado de reposo.
- Bloquear función: Puede ocultar diversos
menús para simplificar el manejo.
- Tecla designada: Puede designar las
teclas de flechas arriba/abajo con accesos
rápidos para determinados menús (en el
estado de entrega: arriba = mensajes /
abajo = Photo contacts).
- Configuración de red: Selección de red
automática o manual.
- Configuración de seguridad: Ajustes para
seguridad SIM (bloqueo del PIN/modificar
PIN), seguridad del teléfono (bloqueo del
teléfono / obtendrá el código de bloqueo
tras pedirlo a su operador de red),
bloqueo autom. de teclas.
- Restaurar configuración: Restablecer el
dispositivo a los ajustes de fábrica
(código de bloqueo 1122).
63
Apéndice
Indicaciones de seguridad
Evite cualquier tipo de humo, polvo, vibraciones,
sustancias químicas, humedad, calor o radiación solar
directa. Su teléfono no es impermeable al agua por lo
que debe mantenerlo seco.
Utilice exclusivamente accesorios originales y baterías
recargables originales. No intente conectar otros
productos.
Si quiere conectar el teléfono a otros dispositivos, lea
el manual de instrucciones del correspondiente
aparato para obtener las indicaciones de seguridad
detalladas. No intente conectar productos que no sean
compatibles.
Las reparaciones en este aparato solo deben ser
realizadas por el personal cualificado del servicio de
atención al cliente.
Todas las radios móviles pueden sufrir interferencias
que mermen la potencia.
Mantenga su teléfono y los accesorios fuera del
alcance de los niños.
La tarjeta SIM se puede extraer. ¡Atención! Los niños
pequeños se la pueden tragar.
La melodía se reproduce a través del altavoz. Acepte
primero la llamada y manténgase a la escucha.
Utilice el teléfono durante los desplazamientos con
vehículos de motor o bicicletas únicamente con
equipos de manos libres homologados y los soportes
posicionados correspondientemente. Asegúrese de
que el funcionamiento del teléfono no implique
64
perturbaciones de las funciones relevantes para la
seguridad. Tenga en cuenta obligatoriamente las
prescripciones legales y específicas del país.
Siempre debe mantenerse una distancia mínima de 15
cm con respecto a los marcapasos implantados a fin
de evitar posibles anomalías. No lleve el teléfono
conectado en el bolsillo del pecho. Durante las
conversaciones mantenga el teléfono contra el oído
en el lado opuesto del marcapasos. El teléfono debe
apagarse inmediatamente en cuanto se perciba o
sospeche la más mínima merma.
Este teléfono es compatible con audífonos. Si usted
lleva un audífono, debe consultar con su médico o el
fabricante del audífono acerca de las posibles mermas
que pueden producirse debido a los aparatos de
telefonía móvil.
En caso de protección para los casos de emergencia
no confíe exclusivamente en el teléfono móvil. Por
diferentes causas técnicas no es posible garantizar
una conexión segura en cualquier circunstancia.
No obstruya el acceso al adaptador de red por
muebles u otros objetos.
Uso previsto
Este teléfono es adecuado para llamar dentro de una red
de telefonía móvil. Cualquier otro uso se considerará no
conforme al objetivo previsto. No se admiten cambios ni
transformaciones por cuenta propia. En ningún caso se
debe abrir ni intentar reparar el aparato por cuenta
propia.
65
Campo de aplicación
No utilice el teléfono en zonas prohibidas.
Apague el teléfono cerca de aparatos médicos (por
ejemplo, en hospitales).
No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de
combustibles o sustancias químicas.
Antes de utilizar el teléfono en aviones, consulte con
la compañía aérea si el uso del teléfono móvil está
permitido.
Consejos en relación con la batería recargable
Utilice exclusivamente baterías recargables, cables y
cargadores homologados por el fabricante para evitar
que la batería recargable sufra daños.
No cortocircuite la batería recargable.
Deje la batería recargable siempre en el teléfono para
evitar cualquier cortocircuito accidental de los
contactos de la batería recargable.
Mantenga los contactos de la batería recargable
limpios y libres de suciedad.
La batería recargable se puede cargar y descargar
cientos de veces pero su vida útil es limitada.
Cambie la batería recargable cuando perciba que su
rendimiento ha descendido notablemente.
Eliminación
Para desechar su aparato, llévelo al punto de
recogida de un organismo de eliminación local
(por ejemplo, un centro de reciclaje). Según la ley
sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los
propietarios de aparatos usados están obligados
por ley a realizar una clasificación de residuos
66
separada para los aparatos eléctricos y
electrónicos usados. ¡El símbolo significa que en
ningún caso debe tirar el aparato a la basura
doméstica!
¡Peligro para la salud y el medio ambiente
provocado por baterías recargables y pilas!
Jamás se deben abrir, dañar, ingerir o dejar que
las baterías recargables y pilas penetren en el
medio ambiente. Pueden contener metales
pesados tóxicos y dañinos para el medio
ambiente. Usted está obligado por ley a desechar
de forma segura las baterías recargables y pilas a
través del comercio de distribución de baterías,
así como en los puntos de recogida competentes
que ponen a disposición los recipientes
correspondientes. La eliminación es gratuita. Los
símbolos significan que en ningún caso debe tirar
las baterías recargables y pilas a la basura
doméstica y que estas deben ser eliminadas a
través de los puntos de recogida. Los materiales
de embalaje se deben eliminar según las
prescripciones locales.
Declaración de conformidad
Este aparato cumple los requisitos de la
Directiva UE : 2014/53/EU. La conformidad con la
Directiva anteriormente mencionada se confirma
mediante el símbolo CE en el aparato. Si desea la
declaración de conformidad completa, puede
descargársela gratuitamente desde nuestra página web
www.amplicomms.com
67
Datos técnicos
Quad-Band 850/900/1800/1900 MHz
Otras características Función de llamada de emergencia
Batería Iones de litio, BL-4D, 3.7V, 900 mAh
Tiempo deconversación hasta 5 - 6 horas
Tiempo de disponibilidad hasta 15 - 20 días
Dimensiones 113,2 x 54 x 13,2 mm
Peso 50 g (sin batería)
Fuente de alimentación APS DIGITECH HOLDINGS LTD
Entrada: 100...240 VAC / 50/60 Hz /
150 mA
Salida: 5 VDC / 600 mA
Conexión USB Micro USB, norma UE
Valores SAR Head 0,581 W/kg
Body 1,27 W/kg
Garantía
Los aparatos AMPLICOMMS se fabrican y se comprueban
según los más modernos procedimientos de producción.
La selección de materiales y las tecnologías altamente
desarrolladas proporcionan un funcionamiento perfecto y
una larga vida útil. No se trata de un caso de garantía
cuando la causa de una función errónea del aparato es
atribuible a la operadora de red móvil/ operadora. La
garantía no es aplicable a las baterías, baterías recargables
o paquetes de baterías recargables utilizados en los
productos. El periodo de garantía es de 24 meses,
contados desde el día de la compra. Dentro del periodo de
garantía, se eliminan de forma gratuita todos los defectos
atribuibles a fallos de material o fabricación. El derecho de
68
garantía se extingue en caso de intervenciones por parte
del cliente o por parte de terceras personas.
Queda excluido de las prestaciones de garantía cualquier
daño originado por un tratamiento o manejo indebido,
desgaste natural, instalación o almacenamiento
inadecuado, la conexión o instalación incorrecta, así como
por fuerza mayor o cualquier otra influencia exterior. En
caso de reclamaciones, nos reservamos el derecho a
reparar o sustituir las piezas defectuosas o a sustituir el
aparato. Las piezas o aparatos sustituidos pasan a ser de
nuestra propiedad. Se excluyen todos los derechos a
indemnización por daños y perjuicios, siempre y cuando
no se basen en intencionalidad o negligencia grave por
parte del fabricante. Si, a pesar de ello, su aparato
mostrara algún defecto dentro del periodo de garantía,
rogamos se dirija presentando su justificante de compra
exclusivamente a la tienda en la que ha adquirido su
aparato AMPLICOMMS. Todos los derechos de garantía
según estas disposiciones se deben hacer valer
exclusivamente frente a su tienda especializada. Una vez
transcurridos dos años desde la compra y entrega de
nuestros productos, no se podrán hacer valer los derechos
de garantía.
Asistencia telefónicas
En caso de problemas técnicos puede contactar con nuestro
servicio de atención telefónica. Encontrará el número de
teléfono en nuestra página web
www.amplicomms.com
.
Para reparación y las reclamaciones de garantía póngase en
contacto con su distribuidor. El plazo de garantía es de 2
años.
69

Transcripción de documentos

De un vistazo 1 2 3 Linterna LED Conexión USB (carga/transmisión de datos) M1 - en disposición pulsar brevemente: Menú - tecla de marcación rápida (pulsar prolongadamente) M2 - en disposición pulsar brevemente: abrir la guía telefónica - tecla de marcación rápida (pulsar prolongadamente) 4 Teclas de flechas arriba/abajo 5 Tecla de llamada 6 Tecla de colgar / tecla de encendido/ apagado (pulsar prolongadamente) 7 Tecla * - en disposición: bloqueo de teclado encendido/ apagado (pulsación prolongada de la tecla) - en caso de SMS: introducir carácter especial/símbolo - en caso de navegación/selección: a la izquierda 8 Tecla # - en disposición: conmutación modo reposo / modo normal (pulsación prolongada de la tecla) - en caso de SMS: modificar método de entrada - en caso de navegación/selección: a la derecha 9 Muesca para abrir la tapa de la batería recargable 10 Taste 0 - pulsación prolongada de la tecla para introducir + o introducción de P / W (eventualmente necesario para números de 56 marcación directa o consulta remota de un contestador) 11 Interruptor de la linterna 12 Tecla SOS Entrega 1 1 1 1 1 Teléfono móvil Batería recargable Cable USB Cargador de mesa Instrucciones de uso Instalación Insertar la tarjeta, la tarjeta de memoria y la batería recargable 1 Quitar la cubierta de la batería. 2 Empujar el soporte de tarjetas micro SD para desbloquear hacia la derecha y desplegar. Introducir la tarjeta micro SD (no incluida) en unión continua (contactos hacia abajo), plegar hacia abajo el soporte de la tarjeta y empujar a la izquierda para bloquear. 3 Empujar la tarjeta SIM con los contactos hacia abajo debajo del soporte. Fijarse en la esquina achaflanada. 4 Insertar la batería (contactos hacia abajo a la derecha). 5 Volver a colocar la batería y presionar completamente. 57 Llamar/Responder una llamada Llamar 1 En modo reposo: Introducir el número de teléfono con prefijo 2 Presione . 3 Para finalizar, pulse . Responder una llamada 1 Presione . Libreta telefónica Crear una nueva entrada 1 En modo reposo: presione Menú (M1), seleccione Contactos y presione Acept... 2 Seleccione Añadir contacto nuevo y presione Acept... 3 Seleccione el lugar de almacenamiento y presione Acept... 4 Introducir nombre y número de teléfono. 5 Presione Opcio.., seleccione Guardar y presione Selecc... 6 Con regresar al modo reposo. Nota: Introduzca siempre un + (pulsación prolongada del «0») antes del código de país, para poder hacer llamadas internacionales. 58 Llamar desde la libreta telefónica 1 En modo reposo: presione Nombr.. (M2). 2 Seleccionar el registro con las teclas de flechas. 3 Presione . Mensajes Escribir y enviar un SMS 1 En modo reposo: presione Menú (M1), seleccione Mensajes y presione Acept... 2 Seleccione Escribir mensaje y presione Acept... 3 Introducir el texto. Con la tecla * mostrar los símbolos y con las teclas de flechas o la tecla * y # seleccionar el símbolo y pulsar Acept.. . Con tecla # modificar el método de entrada. Para letras españolas (ñ, ú ....) seleccione la configuración ES o es. 4 Presione Opcio.., seleccione Enviar a, introduzca el número de teléfono o seleccione de la guía telefónica o lista de llamadas y pulse Acept.. . 5 Presione Opcio.., seleccione Enviar y presione Selecc... Leer SMS 1 En modo reposo: presione Menú (M1), seleccione Mensajes y presione Acept... 59 2 3 Seleccione Buzón de entrada y presione Acept... Seleccione el mensaje y examine con Opcio.. -> Ver -> Selecc.. . Otras opciones: - Responder: Introducir el mensaje y enviarlo al remitente. - Llamar al remitente: Llamar al remitente. - Reenviar: Reenviar el mensaje a otro número de teléfono. - Eliminar: Borrar el mensaje. - Delete same number: Borrar todos los mensajes de este número. - Eliminar todo: Borrar todos los mensajes. - Guardar en libreta telefónica: Guardar el número de teléfono en la guía telefónica. Historial de llamadas 1 2 60 En modo reposo: presione Menú (M1), seleccione Historial de llamadas y presione Acept... Seleccione la lista deseada y pulse Acept.. para examinar las llamadas (perdidas, marcadas, respondidas, todas) o seleccione Eliminar registros para borrar todas las listas. Organizador 1 2 En modo reposo: presione Menú (M1), seleccione Organizador y presione Acept... Se puede elegir entre: - Alarma: Puede introducir hasta 5 horas de alarma distintas. - Calculadora: Introduzca el primer número (coma decimal con la tecla #), seleccione el símbolo de cálculo con las teclas de flechas e introduzca el siguiente número. Para visualizar el resultado, pulse Acept... - Calendario: El día actual aparece marcado. Seleccione un día con las teclas de flechas y con la tecla * y # (o utilice «Saltar a la fecha») e introduzca un acontecimiento del que quiera acordarse. - Bluetooth: Encendido/apagado de la función Bluetooth y función de búsqueda para la vinculación de dispositivos Bluetooth. - Administrador de archivos: Administración de archivos en el teléfono/en la tarjeta de memoria. - Kit de herramientas: Alcance y oferta en función de la tarjeta SIM empleada (proveedor/operador de red). 61 Multimedia 1 2 En modo reposo: presione Menú (M1), seleccione Multimedia y presione Acept... Se puede elegir entre: - Radio FM: Con Opcio.. podrá iniciar, por ejemplo, una búsqueda de emisoras, introducir manualmente las frecuencias de las emisoras, etc. Ajuste del volumen con la tecla * o #. - Visor de imágines: Para examinar los archivos de imágenes guardados en el teléfono. Configuración 1 2 62 En modo reposo: presione Menú (M1), seleccione Configuración y presione Acept... Se puede elegir entre: - Ajuste de SOS: Ajustes para la función de llamada de emergencia (encendido/ apagado / introducir números de llamada de emergencia / ajustes para SMS de llamada de emergencia / ajuste para tono de advertencia). - Configuración de llamada: Ajustes para el ID de llamada (transmisión del número de teléfono), llamada en espera, desvíos de llamadas, restricción de llamadas, lista de exclusión, rellamada automática, indicación del tiempo de llamada, recordatorio del tiempo de llamada (señal), modo respuesta. - Configuración de teléfono: Ajustes para hora y fecha, idioma, método de introducción preferido, visualizador (pantalla). - Perfiles de usuario: Ajustes para señalización de llamada (general/silencioso/conferencia/exterior). - Marcación rápida: Asignación de las teclas M1/M2 y de las teclas de cifras 2...9 con registros de la guía telefónica. La tecla 1 está preasignada con la marcación rápida para el buzón de voz. Para seleccionar la tecla respectiva presionar prolongadamente en estado de reposo. - Bloquear función: Puede ocultar diversos menús para simplificar el manejo. - Tecla designada: Puede designar las teclas de flechas arriba/abajo con accesos rápidos para determinados menús (en el estado de entrega: arriba = mensajes / abajo = Photo contacts). - Configuración de red: Selección de red automática o manual. - Configuración de seguridad: Ajustes para seguridad SIM (bloqueo del PIN/modificar PIN), seguridad del teléfono (bloqueo del teléfono / obtendrá el código de bloqueo tras pedirlo a su operador de red), bloqueo autom. de teclas. - Restaurar configuración: Restablecer el dispositivo a los ajustes de fábrica (código de bloqueo 1122). 63 Apéndice Indicaciones de seguridad • Evite cualquier tipo de humo, polvo, vibraciones, sustancias químicas, humedad, calor o radiación solar directa. Su teléfono no es impermeable al agua por lo que debe mantenerlo seco. • Utilice exclusivamente accesorios originales y baterías recargables originales. No intente conectar otros productos. • Si quiere conectar el teléfono a otros dispositivos, lea el manual de instrucciones del correspondiente aparato para obtener las indicaciones de seguridad detalladas. No intente conectar productos que no sean compatibles. • Las reparaciones en este aparato solo deben ser realizadas por el personal cualificado del servicio de atención al cliente. • Todas las radios móviles pueden sufrir interferencias que mermen la potencia. • Mantenga su teléfono y los accesorios fuera del alcance de los niños. • La tarjeta SIM se puede extraer. ¡Atención! Los niños pequeños se la pueden tragar. • La melodía se reproduce a través del altavoz. Acepte primero la llamada y manténgase a la escucha. • Utilice el teléfono durante los desplazamientos con vehículos de motor o bicicletas únicamente con equipos de manos libres homologados y los soportes posicionados correspondientemente. Asegúrese de que el funcionamiento del teléfono no implique 64 • • • • perturbaciones de las funciones relevantes para la seguridad. Tenga en cuenta obligatoriamente las prescripciones legales y específicas del país. Siempre debe mantenerse una distancia mínima de 15 cm con respecto a los marcapasos implantados a fin de evitar posibles anomalías. No lleve el teléfono conectado en el bolsillo del pecho. Durante las conversaciones mantenga el teléfono contra el oído en el lado opuesto del marcapasos. El teléfono debe apagarse inmediatamente en cuanto se perciba o sospeche la más mínima merma. Este teléfono es compatible con audífonos. Si usted lleva un audífono, debe consultar con su médico o el fabricante del audífono acerca de las posibles mermas que pueden producirse debido a los aparatos de telefonía móvil. En caso de protección para los casos de emergencia no confíe exclusivamente en el teléfono móvil. Por diferentes causas técnicas no es posible garantizar una conexión segura en cualquier circunstancia. No obstruya el acceso al adaptador de red por muebles u otros objetos. Uso previsto Este teléfono es adecuado para llamar dentro de una red de telefonía móvil. Cualquier otro uso se considerará no conforme al objetivo previsto. No se admiten cambios ni transformaciones por cuenta propia. En ningún caso se debe abrir ni intentar reparar el aparato por cuenta propia. 65 Campo de aplicación • No utilice el teléfono en zonas prohibidas. • Apague el teléfono cerca de aparatos médicos (por ejemplo, en hospitales). • No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de combustibles o sustancias químicas. • Antes de utilizar el teléfono en aviones, consulte con la compañía aérea si el uso del teléfono móvil está permitido. Consejos en relación con la batería recargable • Utilice exclusivamente baterías recargables, cables y cargadores homologados por el fabricante para evitar que la batería recargable sufra daños. • No cortocircuite la batería recargable. • Deje la batería recargable siempre en el teléfono para evitar cualquier cortocircuito accidental de los contactos de la batería recargable. • Mantenga los contactos de la batería recargable limpios y libres de suciedad. • La batería recargable se puede cargar y descargar cientos de veces pero su vida útil es limitada. • Cambie la batería recargable cuando perciba que su rendimiento ha descendido notablemente. Eliminación Para desechar su aparato, llévelo al punto de recogida de un organismo de eliminación local (por ejemplo, un centro de reciclaje). Según la ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios de aparatos usados están obligados por ley a realizar una clasificación de residuos 66 separada para los aparatos eléctricos y electrónicos usados. ¡El símbolo significa que en ningún caso debe tirar el aparato a la basura doméstica! ¡Peligro para la salud y el medio ambiente provocado por baterías recargables y pilas! Jamás se deben abrir, dañar, ingerir o dejar que las baterías recargables y pilas penetren en el medio ambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medio ambiente. Usted está obligado por ley a desechar de forma segura las baterías recargables y pilas a través del comercio de distribución de baterías, así como en los puntos de recogida competentes que ponen a disposición los recipientes correspondientes. La eliminación es gratuita. Los símbolos significan que en ningún caso debe tirar las baterías recargables y pilas a la basura doméstica y que estas deben ser eliminadas a través de los puntos de recogida. Los materiales de embalaje se deben eliminar según las prescripciones locales. Declaración de conformidad Este aparato cumple los requisitos de la Directiva UE : 2014/53/EU. La conformidad con la Directiva anteriormente mencionada se confirma mediante el símbolo CE en el aparato. Si desea la declaración de conformidad completa, puede descargársela gratuitamente desde nuestra página web www.amplicomms.com 67 Datos técnicos Quad-Band 850/900/1800/1900 MHz Otras características Función de llamada de emergencia Batería Iones de litio, BL-4D, 3.7V, 900 mAh Tiempo deconversación hasta 5 - 6 horas Tiempo de disponibilidad hasta 15 - 20 días Dimensiones 113,2 x 54 x 13,2 mm Peso 50 g (sin batería) Fuente de alimentación APS DIGITECH HOLDINGS LTD Entrada: 100...240 VAC / 50/60 Hz / 150 mA Salida: 5 VDC / 600 mA Conexión USB Micro USB, norma UE Valores SAR Head 0,581 W/kg Body 1,27 W/kg Garantía Los aparatos AMPLICOMMS se fabrican y se comprueban según los más modernos procedimientos de producción. La selección de materiales y las tecnologías altamente desarrolladas proporcionan un funcionamiento perfecto y una larga vida útil. No se trata de un caso de garantía cuando la causa de una función errónea del aparato es atribuible a la operadora de red móvil/ operadora. La garantía no es aplicable a las baterías, baterías recargables o paquetes de baterías recargables utilizados en los productos. El periodo de garantía es de 24 meses, contados desde el día de la compra. Dentro del periodo de garantía, se eliminan de forma gratuita todos los defectos atribuibles a fallos de material o fabricación. El derecho de 68 garantía se extingue en caso de intervenciones por parte del cliente o por parte de terceras personas. Queda excluido de las prestaciones de garantía cualquier daño originado por un tratamiento o manejo indebido, desgaste natural, instalación o almacenamiento inadecuado, la conexión o instalación incorrecta, así como por fuerza mayor o cualquier otra influencia exterior. En caso de reclamaciones, nos reservamos el derecho a reparar o sustituir las piezas defectuosas o a sustituir el aparato. Las piezas o aparatos sustituidos pasan a ser de nuestra propiedad. Se excluyen todos los derechos a indemnización por daños y perjuicios, siempre y cuando no se basen en intencionalidad o negligencia grave por parte del fabricante. Si, a pesar de ello, su aparato mostrara algún defecto dentro del periodo de garantía, rogamos se dirija presentando su justificante de compra exclusivamente a la tienda en la que ha adquirido su aparato AMPLICOMMS. Todos los derechos de garantía según estas disposiciones se deben hacer valer exclusivamente frente a su tienda especializada. Una vez transcurridos dos años desde la compra y entrega de nuestros productos, no se podrán hacer valer los derechos de garantía. Asistencia telefónicas En caso de problemas técnicos puede contactar con nuestro servicio de atención telefónica. Encontrará el número de teléfono en nuestra página web www.amplicomms.com. Para reparación y las reclamaciones de garantía póngase en contacto con su distribuidor. El plazo de garantía es de 2 años. 69
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Amplicomms PowerTel M6350 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario