Transcripción de documentos
De un vistazo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
86
Contactos de carga
Conexión micro USB (carga/transmisión de datos)
Configuración volumen (+/-)
Entrada auriculares (3,5 mm)
Interruptor deslizante de linterna
LEDs
Rojo: Batería se está cargando
Azul (parpadeando): Llamadas/SMS perdidas /
durante una llamada
Auricular/altavoz
Pantalla
Tecla multifunción izquierda: Menú
Teclas de navegación:
- Para navegar por el menú y por las listas
- En modo reposo: Abertura del menú de mensajes
(M) y de la lista de acceso rápido (L)
Tecla de llamada
Teclas de marcación directa M1/M2/M3
Área de teclado
- Una pulsación prolongada de la tecla 1 da acceso
al buzón de voz (siempre que el número de
llamada esté guardado)
- Una pulsación prolongada de la tecla numérica
2...9 da acceso a la marcación directa (siempre
que el número de llamada esté guardado)
14 Tecla
- pulsación prolongada de la tecla para introducir
+ o introducción de P / W (eventualmente
necesario para números de marcación directa o
consulta remota de un contestador)
- en caso de entrada de texto: introducir carácter
especial/ símbolo
15 Tecla #
- en disposición: conmutación modo reposo / modo
normal (pulsación prolongada de la tecla)
- en caso de entrada de texto: modificar método de
entrada
16 Tecla de colgar / tecla de encendido / apagado
(pulsar prolongadamente)
17 Tecla multifunción derecha: Agenda telefónica
18 Tecla SOS
Entrega
1 Teléfono móvil
1 Cable USB
1 Instrucciones de uso
1 Batería recargable
1 Cargador de mesa
Instalación
Insertar la tarjeta, la tarjeta de memoria y la
batería recargable
Para almacenar en su teléfono fotos o música
(archivos de audio) necesita insertar una tarjeta SD
(máx. 32 GB). Si la tarjeta micro SD no está
formateada en FAT puede formatearla al insertarla.
87
1
Quitar la cubierta de la
batería.
2
Empujar el soporte de
tarjetas micro SD para
desbloquear hacia la
derecha y desplegar.
Introducir la tarjeta micro
SD (no incluida) en unión
continua (contactos hacia
abajo), plegar hacia abajo
el soporte de la tarjeta y
empujar a la izquierda para
bloquear.
3
Empujar la tarjeta SIM con
los contactos hacia abajo
debajo del soporte. Fijarse
en la esquina achaflanada.
4
Insertar la batería
(contactos hacia abajo a la
derecha).
5
Volver a colocar la batería
y presionar
completamente.
88
2
1
SIM
SD
Símbolos de estado de pantalla
Intensidad de la señal
Estado de carga de la batería
Existe programada una alerta de
despertador/alarma
Bluetooth está activado
Existe un auricular conectado
Sólo tono
Sólo vibración
Tono y vibración
Primero vibración, luego tono
SMS no leídos
Desvío de llamadas
Roaming.
89
Encender teléfono
1
2
Mantenga pulsada la tecla roja
en el teléfono
durante unos 3 segundos para encenderlo/
apagarlo. Si la tarjeta SIM es válida pero está
bloqueada con un PIN (Personal Identification
Number) de bloqueo aparecerá en pantalla
Insertar PIN.
Introduzca el código PIN de la tarjeta SIM y pulse
Aceptar (tecla multifunción situada arriba en la
parte izquierda del teclado). Puede eliminar con
Borrar (tecla multifunción situada arriba en la
parte derecha del teclado).
Configurar idioma
El idioma estándar para el menú del teléfono,
mensajes, etc. se determina a través de la tarjeta SIM
(configuración: Automático). Puede cambiar en
cualquier momento entre los diferentes idiomas que
ofrece el teléfono.
1 Presione Menú, diríjase a Configuración y
presione Aceptar.
2 Seleccione Configuración de teléfono y presione
Aceptar.
3 Seleccione Idioma y pulse Aceptar.
4 Seleccione un idioma y presione Aceptar.
90
Ajustar hora y fecha
1
2
3
4
5
6
Presione Menú, diríjase a Configuración y
presione Aceptar.
Seleccione Configuración de teléfono y presione
Aceptar.
Seleccione Hora y fecha y presione Aceptar.
Seleccione Configurar hora/fecha y presione
Aceptar.
Introduzca la hora y presione seguidamente M.
Introduzca la fecha y presione Aceptar.
Llamar/Responder una llamada
Llamar
1 En modo reposo: Introducir el número de teléfono
con prefijo
2 Presione
.
3 Para finalizar, pulse
.
Responder una llamada
1 Presione
.
Escuchar por altavoz/hablar por manos
libres
1
2
Presione Manos.. durante una llamada
Presione Aparat.. para desactivar el altavoz.
91
Rellamada
1
2
Presione
en modo reposo.
Seleccionar entrada y presionar
.
Libreta telefónica
Crear una nueva entrada
1 En modo reposo:
presione Nombres
o
presione Menú, seleccione Libreta de teléfonos y
presione Aceptar.
2 Seleccione Añadir contacto nuevo y presione
Opciones/Selecionar/Aceptar.
3 Seleccione el lugar de almacenamiento y presione
Aceptar.
4 Introducir nombre y número de teléfono (al
almacenar en el teléfono también puede
seleccionar un tono de llamada).
5 Presione Opciones, seleccione Guardar y
presione Aceptar.
6 Con
regresar al modo reposo.
Nota: Introduzca siempre un + (pulsación
prolongada tasto *) antes del código de país, para
poder hacer llamadas internacionales.
92
Llamar desde la libreta telefónica
1 En modo reposo: presione Nombres.
2 Seleccionar el registro con la tecla de navegación.
3 Presione
.
Configurar teclas de marcación directa M1/M2/M3
1 En modo reposo: presionar Nombres.
2 Seleccione con la tecla de navegación la entrada.
3 Presione Opciones, seleccione Añadir a teclas
directas y presione Aceptar.
4 Seleccionar las teclas de marcación directas
deseadas y presione Guardar.
Configurar los números de marcación de rápida
1 En modo reposo: presionar Nombres.
2 Presionar Opciones, seleccionar Configuración
de libreta telefónica y presionar Aceptar.
3 Seleccionar Marcación directa una tecla y
pulsar Aceptar.
4 Activar función en Estado.
5 Seleccionar Elegir número marcación una tecla
y presionar Aceptar.
6 Seleccionar tecla numérica y presionar Editar.
7 Seleccione la entrada deseada y presionar
Aceptar.
Para marcar presione de forma prolongada las
teclas correspondientes en modo reposo.
93
Mensajes
Escribir y enviar un SMS
1 En modo reposo: presione Menú, seleccione
Mensajes y presione Aceptar.
2 Seleccione Escribir mensaje y presione Aceptar.
3 Introducir el texto.
Con la tecla mostrar los símbolos y con la tecla
de navegación o o # seleccionar el símbolo y
pulsar Aceptar. Con tecla # modificar el método
de entrada.
Para letras españolas (ñ, ú ....) seleccione la
configuración ES o es.
4 Presione Opciones, seleccione Enviar a,
introduzca el número de teléfono o seleccione de
la guía telefónica o lista de llamadas y pulse
Aceptar.
5 Presione Opciones, seleccione Enviar y presione
Aceptar.
Leer SMS
1 En modo reposo: presione Menú, seleccione
Mensajes y presione Aceptar.
2 Seleccione Buzón de entrada y presione
Aceptar.
3 Seleccione el mensaje y examine con Ver.
Otras opciones:
- Responder: Introducir el mensaje y enviarlo al
remitente.
94
- Llamar al remitente: Llamar al remitente.
- Reenviar: Reenviar el mensaje a otro número de
teléfono.
- Eliminar: Borrar el mensaje.
- Avanzado:
- Usar número: Marque el número de teléfono,
almacénelo en la agenda telefónica o envíe un
SMS a dicho número.
- Usar USSD: Si el SMS contiene un código
USSD (depende del proveedor) puede
continuar usándolo.
Ajustes SMS
1 En modo reposo: presione Menú, seleccione
Mensajes y presione Aceptar.
2 Seleccione Configuración SMS y presione
Aceptar.
- Dirección SMSC: Número de teléfono del
centro de SMS (viene registrado por la tarjeta
SIM y sólo debe modificarse después del
acuerdo con el proveedor).
- Período de validez: en caso necesario
modificar la configuración con la tecla /#.
- Informe de entrega: Encender/apagar función.
- Guardar mensaje enviado: Encender/apagar
función.
- Elegir memoria almacenamiento: Selección
de la ubicación para almacenar SMS.
95
- Estado de la memo: Número de SMS
almacenados.
Historial de llamadas
1
2
En modo reposo: presione Menú, seleccione
Historial de llamadas y presione Aceptar.
Seleccione la lista deseada y pulse Aceptar para
examinar las llamadas (detalles con Opciones,
rellamada con
)
o
seleccione Eliminar registros para borrar todas
las listas.
Multimedia
1
2
96
En modo reposo: presione Menú, seleccione
Multimedia y presione Aceptar.
Se puede elegir entre:
- Visor de imágenes: Con Opciones puede, por
ejemplo, ver fotos, enviar una imagen a través de
Bluetooth, renombrar, eliminar o ver la
información de la imagen.
- Reproductor de audio: Reproduce archivos de
audio (sonido). Creación de una lista de
reproducción de música con diversas opciones
de configuración, ajustes de volumen utilizando
las teclas laterales.
- Grabadora de sonidos: Puede utilizar el
micrófono del teléfono para realizar grabaciones
de voz que pueden ser utilizadas, por ejemplo,
como tono de llamada.
- Radio FM: Con Opciones puede, por ejemplo,
iniciar una búsqueda de emisoras, introducir
manualmente las frecuencias del transmisor,
etc., realizar ajustes de volumen con las teclas
laterales.
Configuración
1
2
En modo reposo: presione Menú, seleccione
Configuración y presione Aceptar.
Se puede elegir entre:
- Configuración de llamada: Ajustes para
transferencia de número, el llamada en attente,
desvíos de llamadas, buzón de correo, rellamada
automática, recordatorio del tiempo de llamada
(señal), modo de respuesta.
- Configuración de teléfono: Ajustes para hora y
fecha, idioma, método de introducción preferido,
fondo de pantalla, modo avión, iluminación LCD,
teclas iluminadas.
- Bluetooth: Encendido/apagado de la función
Bluetooth y función de búsqueda para la
vinculación de dispositivos Bluetooth.
97
- Configuración de red: Selección de red
automática o manual.
- Configuración de seguridad: Ajustes para
seguridad SIM (bloqueo del PIN/modificar
PIN), seguridad del teléfono (bloqueo del
teléfono / obtendrá el código de bloqueo tras
pedirlo a su operador de red).
- Configuración de SOS (ver también la p. 100)
- Alertas de emergencia: Encendido y
apagado de la función.
- Números de emergencia: Introducción de
hasta 5 números de emergencia.
- Texto del SMS: Introducción de un SMS de
emergencia.
- Accesos directos: Lista de menú de acceso
rápido (accesible en modo reposo mediante L)
con posibilidad de editar/modificar.
- Restaurar configuración: Restablecer el
dispositivo a los ajustes de fábrica (código de
bloqueo 0000).
Extra
1
2
98
En modo reposo: presione Menú, seleccione Extra
y presione Aceptar.
Se puede elegir entre:
- Calendario: El día actual aparece marcado.
Seleccione un día con la tecla de navigacion (o
utilice «Saltar a la fecha»).
- Alarma: Puede introducir hasta 5 horas de
alarma distintas.
- Calculadora: Introduzca el primer número
(coma decimal con la tecla #), seleccione el
símbolo de cálculo con la tecla de navigacion e
introduzca el siguiente número. Para visualizar
el resultado, pulse Aceptar.
- Servicios: Kit de herramientas: Alcance y oferta
en función de la tarjeta SIM empleada
(proveedor/operador de red).
- Administrador de archivos: Gestione los
archivos en la tarjeta de memoria.
Perfiles de uso
1
2
En modo reposo: presione Menú, seleccione
Perfiles de uso y presione Aceptar.
Seleccionar uno de los perfiles mostrados (tono de
llamada, volumen de timbre, tono de aviso) y
activar, ajustar o restablecer los valores de fábrica
mediante Opciones.
99
Función SOS
IMPORTANTE
Informe siempre a los destinatarios de la lista de
llamada que se encuentran registrados como
contactos de emergencia.
PRECAUCIÓN
Cuando se realiza una llamada de emergencia se
activa el manos libres automáticamente. No sostenga
el teléfono junto a la oreja cuando el modo de manos
libres esté activado, ya que el volumen puede ser muy
alto.
Con la tecla de emergencia puede llamar fácilmente a
los números predefinidos en caso de emergencia.
Si desea utilizar la función de emergencia ésta
debe estar activada en el menú "Configuración de
SOS".
100
1
2
3
Presione la tecla de emergencia en la parte
posterior del teléfono y manténgala pulsada
durante 3 segundos. Se oirá un pitido alto. Los
segundos se muestran como cuenta atrás en la
pantalla (tiempo de retardo). Durante este tiempo
puede evitar que se active la llamada de
emergencia, en caso de haberla activado
involuntariamente, presionando
o Cancelar.
El teléfono marca el primer número que aparece
en la lista después de 5 segundos. Si la llamada no
es contestada al cabo de un minuto se marca el
siguiente número. Si la llamada no es contestada
por ninguno de los números de la lista de
emergencia, se procederá a enviar un SMS de
emergencia a todos los números de teléfono que
aparecen en la lista de emergencia.
Si la llamada es aceptada o se presiona
en el
teléfono móvil la función de llamada de
emergencia termina. El SMS de emergencia no se
enviará.
IMPORTANTE
• •
Asegúrese de no configurar como número de
emergencia ningún contestador automático o
bandeja de buzón de voz activo.
• Los avisos con coste adicional o un fax (en
cajetines de teléfono / fax) interrumpen la
secuencia de llamada d emergencia.
101
Apéndice
Indicaciones de seguridad
• Evite cualquier tipo de humo, polvo, vibraciones, sustancias
químicas, humedad, calor o radiación solar directa. Su
teléfono no es impermeable al agua por lo que debe
mantenerlo seco.
• Utilice exclusivamente accesorios originales y baterías
recargables originales. No intente conectar otros
productos.
• Si quiere conectar el teléfono a otros dispositivos, lea el
manual de instrucciones del correspondiente aparato para
obtener las indicaciones de seguridad detalladas. No
intente conectar productos que no sean compatibles.
• Las reparaciones en este aparato solo deben ser realizadas
por el personal cualificado del servicio de atención al
cliente.
• Todas las radios móviles pueden sufrir interferencias que
mermen la potencia.
• Mantenga su teléfono y los accesorios fuera del alcance de
los niños.
• La tarjeta SIM se puede extraer. ¡Atención! Los niños
pequeños se la pueden tragar.
• La melodía se reproduce a través del altavoz. Acepte
primero la llamada y manténgase a la escucha.
• Utilice el teléfono durante los desplazamientos con
vehículos de motor o bicicletas únicamente con equipos de
manos libres homologados y los soportes posicionados
correspondientemente. Asegúrese de que el
funcionamiento del teléfono no implique perturbaciones de
las funciones relevantes para la seguridad. Tenga en cuenta
102
•
•
•
•
obligatoriamente las prescripciones legales y específicas
del país.
Siempre debe mantenerse una distancia mínima de 15 cm
con respecto a los marcapasos implantados a fin de evitar
posibles anomalías. No lleve el teléfono conectado en el
bolsillo del pecho. Durante las conversaciones mantenga el
teléfono contra el oído en el lado opuesto del marcapasos.
El teléfono debe apagarse inmediatamente en cuanto se
perciba o sospeche la más mínima merma.
Este teléfono es compatible con audífonos. Si usted lleva un
audífono, debe consultar con su médico o el fabricante del
audífono acerca de las posibles mermas que pueden
producirse debido a los aparatos de telefonía móvil.
En caso de protección para los casos de emergencia no
confíe exclusivamente en el teléfono móvil. Por diferentes
causas técnicas no es posible garantizar una conexión
segura en cualquier circunstancia.
No obstruya el acceso al adaptador de red por muebles u
otros objetos.
Uso previsto
Este teléfono es adecuado para llamar dentro de una red de
telefonía móvil. Cualquier otro uso se considerará no
conforme al objetivo previsto. No se admiten cambios ni
transformaciones por cuenta propia. En ningún caso se debe
abrir ni intentar reparar el aparato por cuenta propia.
Campo de aplicación
• No utilice el teléfono en zonas prohibidas.
• Apague el teléfono cerca de aparatos médicos (por
ejemplo, en hospitales).
• No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de
103
combustibles o sustancias químicas.
• Antes de utilizar el teléfono en aviones, consulte con la
compañía aérea si el uso del teléfono móvil está permitido.
Consejos en relación con la batería recargable
• Utilice exclusivamente baterías recargables, cables y
cargadores homologados por el fabricante para evitar que
la batería recargable sufra daños.
• No cortocircuite la batería recargable.
• Deje la batería recargable siempre en el teléfono para
evitar cualquier cortocircuito accidental de los contactos de
la batería recargable.
• Mantenga los contactos de la batería recargable limpios y
libres de suciedad.
• La batería recargable se puede cargar y descargar cientos
de veces pero su vida útil es limitada.
• Cambie la batería recargable cuando perciba que su
rendimiento ha descendido notablemente.
Eliminación
Para desechar su aparato, llévelo al punto de recogida
de un organismo de eliminación local (por ejemplo, un
centro de reciclaje). Según la ley sobre aparatos
eléctricos y electrónicos, los propietarios de aparatos
usados están obligados por ley a realizar una
clasificación de residuos separada para los aparatos
eléctricos y electrónicos usados. ¡El símbolo significa
que en ningún caso debe tirar el aparato a la basura
doméstica!
¡Peligro para la salud y el medio ambiente provocado
por baterías recargables y pilas!
Jamás se deben abrir, dañar, ingerir o dejar que las
104
baterías recargables y pilas penetren en el medio
ambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y
dañinos para el medio ambiente. Usted está obligado
por ley a desechar de forma segura las baterías
recargables y pilas a través del comercio de distribución
de baterías, así como en los puntos de recogida
competentes que ponen a disposición los recipientes
correspondientes. La eliminación es gratuita. Los
símbolos significan que en ningún caso debe tirar las
baterías recargables y pilas a la basura doméstica y que
estas deben ser eliminadas a través de los puntos de
recogida. Los materiales de embalaje se deben eliminar
según las prescripciones locales.
Declaración de conformidad
Este aparato cumple los requisitos de la
Directiva UE : 2014/53/EU. La conformidad con la Directiva
anteriormente mencionada se confirma mediante el símbolo
CE en el aparato. Si desea la declaración de conformidad
completa, puede descargársela gratuitamente desde nuestra
página web www.switel.com.
Telgo AG, Route d’Agy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
105
Datos técnicos
GSM
Otras características
Batería
Tiempo deconversación
Tiempo de disponibilidad
Dimensiones
Peso
Fuente de alimentación
Conexión USB
Valores SAR
900/1800 MHz
Función de llamada de emergencia
Iones de litio, 3.7V, 800 mAh
más de 4 horas
más de 10 días
92 x 45 x 19 mm
75 g (incl. batería)
Entrada: 100...240 VAC / 50/60 Hz / 120 mA
Salida: 5 VDC / 500 mA
Micro USB, norma UE
Head 0,358 W/kg / Body 0,402 W/kg
Garantía
Los aparatos SWITEL se fabrican y se comprueban según los
más modernos procedimientos de producción. La selección de
materiales y las tecnologías altamente desarrolladas
proporcionan un funcionamiento perfecto y una larga vida útil.
No se trata de un caso de garantía cuando la causa de una
función errónea del aparato es atribuible a la operadora de red
móvil/ operadora. La garantía no es aplicable a las baterías,
baterías recargables o paquetes de baterías recargables
utilizados en los productos. El periodo de garantía es de 24
meses, contados desde el día de la compra. Dentro del periodo
de garantía, se eliminan de forma gratuita todos los defectos
atribuibles a fallos de material o fabricación. El derecho de
garantía se extingue en caso de intervenciones por parte del
cliente o por parte de terceras personas.
Queda excluido de las prestaciones de garantía cualquier daño
originado por un tratamiento o manejo indebido, desgaste
natural, instalación o almacenamiento inadecuado, la conexión o
106
instalación incorrecta, así como por fuerza mayor o cualquier
otra influencia exterior. En caso de reclamaciones, nos
reservamos el derecho a reparar o sustituir las piezas
defectuosas o a sustituir el aparato. Las piezas o aparatos
sustituidos pasan a ser de nuestra propiedad. Se excluyen todos
los derechos a indemnización por daños y perjuicios, siempre y
cuando no se basen en intencionalidad o negligencia grave por
parte del fabricante. Si, a pesar de ello, su aparato mostrara
algún defecto dentro del periodo de garantía, rogamos se dirija
presentando su justificante de compra exclusivamente a la
tienda en la que ha adquirido su aparato SWITEL. Todos los
derechos de garantía según estas disposiciones se deben hacer
valer exclusivamente frente a su tienda especializada. Una vez
transcurridos dos años desde la compra y entrega de nuestros
productos, no se podrán hacer valer los derechos de garantía.
107