automáticamente un mensaje de SOS y la ubicación de la
persona que llama con un enlace directo a Google Maps
sobre su localización.
6. Para activar una llamada de SOS es suficiente con pulsar
brevemente la tecla de SOS. Se oirá un pitido. Después de
unos 5 segundos se inicia el procedimiento de emergencia.
7. Para cancelar la llamada de SOS desencadenada, mantenga
pulsado el botón SOS durante unos 3 segundos hasta que se
oiga el tono de cancelación (sólo después de oír el tono
podrá quitar el dedo del botón SOS).
Teclas de marcación directa (M1-M2)
1. Puede guardar 2 números de marcación directa
2. Para realizar una llamada, pulse brevemente M1 o M2.
3. Para cancelar la llamada, pulse la tecla una vez más.
4. La activación y desactivación se indica mediante un sonido.
Mensaje de SOS (SMS)
1. Puede crear sus propios mensajes de emergencia (hasta 5
mensajes diferentes).
2. Este mensaje de emergencia se envía al número
seleccionado una vez que se activa la función de SOS.
Tonos y perfil
1. El dispositivo ofrece varias configuraciones para tonos de
llamada, tipo de timbre e intensidad de volumen.
2. El tipo de timbre se reproduce con la selección.
GPS
1. Cuando se activa el SOS el GPS se apaga automáticamente y
envía la ubicación del dispositivo (GPS sólo funciona al aire
libre).
2. La ubicación se envía a través de SMS con un enlace de
Google Map con fecha y hora.
Importante: La forma de funcionamiento en “Mostrar“ es
diferente en Android y iOS. Presione en “Encontrar
ubicación“, en la pantalla principal aparecerá “Mostrar
GPS“. Dentro de los próximos 60 segundos se muestra la
ubicación del dispositivo.
Si ya se encuentra en el menú GPS, toque en Mostrar y
obtendrá la ubicación dentro de los siguientes 60 segundos.
Batería baja
1. El usuario escucha un aviso en su propio idioma que le
advierte sobre el estado bajo de la batería .
2. Además, se puede introducir un número al que llamar en
caso de una batería casi vacía.
3. En Android puede consultar el estado de la batería (en%).
Toque en Mostrar y dentro de los siguientes 60 s. aparece el
estado de la batería.
Detección de caídas
1. El dispositivo viene pre-configurado de fábrica con la
detección de caídas desactivada.
2. La detección de caídas define una caída por movimiento
rápido e impacto.
3. Si se detecta una caída se emite un tono de alarma durante
unos 10 segundos antes de que se marque el número de
SOS. En caso de que se produzca una falsa alarma siempre
se puede cancelar el proceso.
4. La detección de caídas tiene tres niveles de sensibilidad: low,
normal y high. Seleccione la configuración deseada.
5. Introduzca el número al que desea que se envíe el SMS de
aviso en caso de detectar una caída. De estar manera, el
dispositivo transmite automáticamente una notificación de
SMS a dicho número.
El uso de la detección de caídas recae exclusivamente
sobre la responsabilidad del usuario.
Respuesta automático
1. El dispositivo puede contestar de forma automática una
llamada después de 2 tonos.
2. Esta función sólo se aplica a los números definidos como
números de SOS en la App o números de marcación directa
M1-M2. La indicación roja muestra que la función está
activada.
Comprobación periódica del dispositivo
1. Si la función está activada el dispositivo envía
automáticamente un SMS de estado al número registrado
(de forma opcional cada 1 a 7 días). Con el ajuste 1 se envía
el SMS aproximadamente cada 6 horas.
Idioma
1. El dispositivo es compatible con varios idiomas (ver lista en
App).
2. Los idiomas se utilizan para la activación por voz del modo
de SOS, el estado de la conexión y el aviso de batería vacía.
Añadir otros Vita SOS CT8
1. Toque en Añadir dispositivo en la pantalla principal.
2. Toque Buscar... para que en su agenda telefónica aparezca
el número de móvil del CT8.
3. Una vez que aparezca el número márquelo y presione Aña...
4. Además de los 5 dispositivos de la App que pueden ser
localizables también puede añadir muchos otros. Después de
haber añadido el dispositivo vuelva a la pantalla principal y
seleccione Cambiar dispositivo. Verá todos los dispositivos
añadidos a su App. Toque sobre el DEDO junto al
dispositivo que desea controlar.
El cambio de color del dedo a verde indica que ahora tiene
acceso a dicho dispositivo.
6. Vuelva a la pantalla principal. El nombre del dispositivo
aparece en el lado izquierdo.
7. Para eliminar un dispositivo de su App debe pulsar sobre la X
situada en el lado derecho junto al dedo. Aparece una
confirmación.
Datos técnicos
Banda GSM 3G-WCDMA
Tipo de protección IP65 (a prueba de salpicaduras y
polvo)
Tiempo disponibilidad de aprox. 68 horas (3 días) /
dependiendo de la red inalámbrica
móvil
Tiempo de conversación
aprox. 3 horas
Valor SAR 1,244 W/kg
Batería 500 mAh (integrada)
Adaptador de red 100 - 240 V / 0,2 A / 50/60 Hz
5,0 V / 500 mA
Eliminación
Si quiere deshacerse de su dispositivo, llévelo a un punto
de recogida autorizado por sus autoridades locales (por
ejemplo, punto de reciclaje). De acuerdo con la Ley de
aparatos eléctricos y electrónicos, los dueños de los
aparatos están obligados por ley a deshacerse de los
viejos equipos eléctricos y electrónicos en una recogida
selectiva de residuos. El símbolo que aparece al lado
significa que está totalmente prohibido deshacerse del
aparato depositándolo junto a la basura doméstica.
¡Riesgos para la salud y el medio ambiente por pilas y
baterías! Nunca abra, dañe, ingiera o abandone en el medio
ambiente las baterías y pilas. Pueden contener metales
pesados tóxicos y dañar el medio ambiente.
Está legalmente obligado a deshacerse de las baterías y/o
pilas en la empresa que las comercialice y en los puntos
de recogida destinados para ello en sus correspondientes
contenedores para que sean eliminadas de forma segura.
La eliminación de estos productos es gratuita. El símbolo
que aparece al lado significa que está totalmente prohibido
deshacerse de las pilas y baterías junto a la basura
doméstica y que deben deshacerse en los puntos de
recogida destinados para ello. Elimine los materiales de
embalaje según la normativa local.
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de la
UE: 2014/53/EU.
La conformidad con la directiva mencionada anteriormente se
confirma mediante el símbolo CE que aparece en el dispositivo.
Para acceder a la declaración de conformidad completa, utilice
la descarga gratuita de nuestro sitio web www.switel.com.
Telgo AG, Rte. D’Englisberg 11, 1763 Granges-Paccot,
Switzerland
Garantía
Los dispositivos SWITEL se fabrican utilizando los últimos
procesos de producción y prueba. El uso de materiales
cuidadosamente seleccionados y la aplicación de avanzadas
tecnologías aseguran un funcionamiento sin problemas y una
larga vida. La garantía no se aplica a los productos utilizados
para cargar la batería tales como pilas, baterías recargables y
pilas recargables. El período de garantía es de 24 meses a
partir de la fecha de adquisición. Dentro del periodo de garantía
todos los desperfectos materiales o de fabricación serán
atendidos de forma gratuita. Los derechos de garantía
quedarán excluidos si ha existido manipulación por parte del
comprador o de terceros.
Los daños causados por el manejo y operación indebida,
colocación o almacenamiento inadecuado, conexión o
instalación defectuosa, actos de fuerza mayor o acciones de
influencia externa no están cubiertos por la garantía. En caso de
reclamación nos reservamos el derecho a reparar las piezas
defectuosas, sustituirlas o reemplazar el dispositivo. Las piezas
o los dispositivos cambiados deberán ser de nuestra propiedad.
Las reclamaciones por daños y perjuicios quedan excluidas, a
menos que se demuestre intencionalidad o negligencia grave
por parte del fabricante. Si dentro del periodo de garantía el
dispositivo sigue mostrando defectos, póngase en contacto con
su recibo de compra únicamente en la tienda donde compró su
dispositivo SWITEL. Todas las reclamaciones de garantía
conforme a estas disposiciones sólo tendrán validez frente al
distribuidor del producto. Los derechos de garantía dejarán de
tener validez una vez finalizado el plazo de garantía de 2 años.
Para preguntas técnicas, por favor utilice el formulario de
servicio en nuestra página web: http://www.switel.com/en/
product-information-technical-support/
Establecer
Alterne entre activar y
desactivar. Una vez activado,
el GPS está siempre
encendido. Tenga en cuenta
que el GPS (activado) reduce
considerablemente la
duración de la batería.
Si GEO FENCE está activado
puede definir el límite (radio)
para el dispositivo.
Para definir el radio pulse
sobre el mapa (para iOS toque
corto y Android toque
prolongado).
Seleccione el área de alcance
(hasta 1.000 m). Puede añadir
un número de teléfono al cual
quiere que se envíe un tono de
alarma y el mensaje "Device
Geo Fence Alert!" en caso de
que el dispositivo salga de
dicha área.
En caso necesario active el
GPS- Auto-Report y
seleccione una franja
temporal (5-240 min).
Establecer
Seleccione entre las
configuraciones disponibles y
ajuste el volumen.
Establecer
Active la función e introduzca
el número de teléfono.
Seleccione la frecuencia
(cada 1-7 días).
Establecer
Active la detección de caídas.
En cuanto se detecta una
caída se emite un tono de
alarma durante 10 segundos
(durante este tiempo el
usuario puede cancelar el
proceso de llamada de
emergencia).
Introduzca un número de
teléfono al que desea que se
envíe un mensaje de
notificación de forma
automática en el caso de
detectarse una caída.
Ajuste la sensibilidad.
Establecer
Seleccione el idioma deseado.
La configuración afecta al
idioma que aparece en la
pantalla de la App y en los
avisos de voz.
Establecer
Si la función está activada se
aceptarán llamadas después
de 2 tonos a aquellos
números que han sido
almacenados como números
de llamada de SOS.
Establecer
Active el aviso de estado de
batería casi vacío. De esta
manera, el dispositivo emitirá
un aviso de voz en caso de
que la batería esté casi vacía.
Introduzca el número al cual
el dispositivo debe enviar de
forma automática un SMS de
aviso de batería baja en caso
de que ésta esté a punto de
agotarse.
V1-0 / 08.2017
Establecer
Presione en la línea en blanco
debajo del mensaje 1 e
introduzca el mensaje.
Marque los teléfonos a los
que se debe enviar el
mensaje.
Presione en Establecer.
Establecer
Presione en la línea en blanco
debajo de M1 e introduzca el
número.
Presione en Establecer.
Establecer
Presione en la línea en blanco
debajo del Phone1 e
introduzca el número.
Presione en Establecer.