SWITEL SOS-CT8 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Descripción
El SWITEL Vita SOS CT8 es colgante para llamadas de emergencia con aviso de caída
y módulo de GPS integrado. La conexión se realiza a través de la red inalámbrica
móvil. La configuración y el control se realiza a través de un smartphone o tablet
predefinido (Android o iOS). El botón de SOS y otras 2 teclas adicionales de marcación
directa permiten al usuario conectarse a los números de teléfono preestablecidos en
caso de emergencia.
En el caso de caída por parte del usuario se envía un SMS de notificación. A través del
módulo de GPS se puede concretar la localización del dispositivo. Además, también se
puede definir un área en el que se puede mover el usuario (Geofence). Al salir de esta
área se envía un mensaje y el colgante de emergencia emite un sonido de alarma.
Consejos de seguridad
Seguridad general
Utilice sólo cargadores y cables aprobados por el fabricante, ya que podría dañarse
la batería de iones de litio y el dispositivo en su totalidad. En el peor de los casos
puede producirse un incendio.
Evite altas temperaturas por encima de 60 °C. Estas situaciones pueden darse, por
ejemplo, cuando se deja el dispositivo dentro de un coche y recibiendo luz solar
directa.
Asegúrese de que en todo momento haya accesibilidad entre el enchufe y la fuente
de alimentación (estación de carga) para poder desconectar rápidamente el
aparato de la red eléctrica en caso necesario.
Las reparaciones que se realicen en este dispositivo sólo deben realizarse por
personal de servicio cualificado.
Marcapasos
Se recomienda dejar una distancia de al menos 20 cm de cualquier marcapasos
implantado para evitar interferencias potenciales.
Se recomienda no llevar en el bolsillo del pecho el dispositivo móvil.
Durante conversaciones sostenga el dispositivo móvil en la oreja del lado contrario
al que está el marcapasos.
Si observa o sospecha alguna alteración en el dispositivo móvil debe apagarlo
inmediatamente.
Llamadas de emergencia
El dispositivo móvil utiliza señales de radio, mientras que la red de telefonía móvil
utiliza red terrestre y funciones programadas por el usuario. Esto significa que no se
puede garantizar una conexión bajo todas las circunstancias. Por ello, no debe fiarse
únicamente del dispositivo móvil, por ejemplo, cuando existan llamadas muy
importantes como emergencias médicas.
Consejo: No se permiten introducir como números de emergencia aquellos
correspondientes a organismos públicos como comisarías de policía, bomberos o
centros de emergencia. Se trata de números de emergencia únicamente "privados".
Contenido del paquete
1 Vita SOS CT8
1 Correa
1 Clip para cinturón
1 Estación de carga con puerto USB
1 Cable USB
1 Adaptador de corriente
1 Destornillador
IMPORTANTE
Antes de la puesta en servicio descárguese la App de Google Play en la
versión de Android (necesario Android 4.1 o superior ) o desde la tienda de App
en la versión iOS (necesario iOS 8 y superior). Encontrará la App bajo el
nombre “SWITEL“.
Además, almacene el número de teléfono del Vita SOS CT8 en los contactos de
su dispositivo móvil.
Indicadores de LED
LED verde (arriba)
Se ilumina cuando el dispositivo está siendo utilizado.
LED rojo (arriba)
Se enciende durante la carga y con la batería baja.
LED azul (lateral)
Parpadeo rápido al buscar red (sin conexión).
Parpadea despacio cuando existe conexión con la red inalámbrica móvil.
LEDs rojos (botón de llamada de emergencia)
Parpadean lentamente (cada 5 segundos) en el modo de espera.
Parpadean en círculo con llamada entrante.
Se ilumina ininterrumpidamente cuando el dispositivo está siendo utilizado.
LED rojo (estación de carga)
Se ilumina en cuanto existe alimentación eléctrica con el adaptador de corriente.
Conexión de los auriculares
La toma para los auriculares está inoperativa. Por favor, no trate de quitar la
tapa que viene pegada.
Antes del primer uso
(Asegúrese de que el dispositivo esté desconectado)
Cargue el Vita SOS antes de su primer uso durante al menos 12 horas.
1. Abra los cuatro pequeños tornillos en la parte trasera de la carcasa y levante la
tapa.
2. Desbloquee el soporte para tarjeta SIM (presionar hacia la izquierda) y tire de él
hacia arriba.
3. Coloque una tarjeta SIM (tipo: MICRO SIM). El código PIN de la tarjeta SIM
debe estar desactivado!
4. Vuelva a bajar el soporte y bloquéelo de nuevo.
5. Vuelva a atornillar la tapa.
Puesta en marcha del dispositivo y emparejamiento
con su smartphone o tablet
1. Mantenga presionado durante unos 2 segundos al mismo tiempo el botón de
SOS, situado en la parte frontal, y la tecla de encendido/apagado en el
lateral.
2. El LED en la parte frontal parpadea y se escucha un aviso con la versión del
firmware. Después del aviso la tecla de SOS en la parte delantera y el LED verde en
la parte superior parpadean.
3. Espere hasta que la unidad se haya conectado a la red GSM: Oirá el
correspondiente aviso.
4. Android: Abra la App, pulse “Añadir dispositivo“ -> "Buscar" y seleccione el
número del Vita SOS CT8 entre sus contactos. Se enviará automáticamente un
SMS con el mensaje "Go Conecto".
iOS: Envíe un SMS con su dispositivo móvil con el texto "Go Conecto" al número de
Vita SOS CT8.
5. Después de haber enviado el SMS su número de móvil será registrado en el Vita
SOS CT8 y recibirá un SMS de confirmación de vuelta para garantizar una conexión
correcta y segura: (+Go Conecto con su dispositivo móvil). En este momento se
apagan todos los LED y el dispositivo está listo para ser utilizado.
Toque en "Cambiar dispositivo“ y compruebe si el Vita SOS CT8 está activado (
en verde). Si no es así, presione para que se vuelva verde.
5. El control y seguimiento del dispositivo sólo es posible con el teléfono móvil con el
que lo ha emparejado. Si desea que otros dispositivos puedan realizar funciones de
control y seguimiento tiene que registrar sus números en los espacios de memoria
de SOS (PHONE 2-7) o en las teclas de marcación directa (M 1-2). Su número de
teléfono móvil se guarda automáticamente en SOS 1 y SOS 8.
Indicaciones
Si utiliza el dispositivo sin una tarjeta SIM escuchará un mensaje correspondiente.
Si desea inserta una tarjeta SIM con el dispositivo encendido deberá apagarlo y
volver a encenderlo.
El parpadeo del LED azul situado en la tecla lateral de encendido/apagado señaliza
la conexión con la red inalámbrica móvil.
El parpadeo (cada 5 seg) de 3 LEDs rojos situados en la parte delantera señalizan
la disponibilidad de funcionamiento.
Recibirá una confirmación audible de la conexión a la red inalámbrica móvil al
pulsar brevemente el botón de encendido/apagado situado en el lateral.
Encender/apagar el Vita SOS CT8
Encender: Mantenga pulsada la tecla lateral de encendido/apagado durante unos
2-3 segundos hasta que se ilumine el LED azul. Durante la búsqueda de red el LED
azul parpadea rápidamente. Cuando se establece conexión el LED parpadea
lentamente (por lo general cada 5-10 s).
Apagar: Mantenga presionada la tecla lateral de encendido/apagado durante 2-3
segundos, vuelva a soltar la tecla y espere durante unos 6 segundos. El dispositivo
se apaga con una corta vibración.
Activar salida de voz
(estado de conexión del dispositivo)
Con el dispositivo encendido pulse la tecla lateral de encendido/apagado brevemente
para consultar el estado de conexión.
Los avisos están disponibles en diferentes idiomas (encontrará los idiomas
disponibles en la App).
Funciones adicionales
Comprobar el correcto funcionamiento
Con el dispositivo apagado pulse la tecla lateral de encendido/apagado una vez
brevemente. Todos los LEDs parpadean una vez brevemente.
Batería baja
1. Cuando la batería está casi vacía el dispositivo envía un aviso de voz de que la
batería debe cargarse (por favor, elija el idioma deseado en la App).
2. Si se detecta el nivel de batería bajo el dispositivo envía automáticamente un
mensaje de texto al número almacenado para ello de que la batería necesita ser
cargada.
3. El aviso de batería vacía se envía durante una hora cada 5 minutos antes de que se
apague el dispositivo. Asegúrese, por favor, de cargar el dispositivo en cuanto
escuche el aviso de batería vacía.
Manejo de la App
Inicie la App. Asegúrese de que el número de móvil del Vita SOS CT8 esté registrado
en su agenda telefónica/contactos de su teléfono móvil antes de iniciar la App.
La pantalla principal
Las funciones al detalle
Presione dentro de las funciones en Establecer para aceptar los ajustes. Cada
configuración se envía a través de SMS al Vita SOS CT8. En Mostrar puede
comprobar la configuración actual.
Número de SOS
1. Puede almacenar hasta 8 números SOS (Phone 1-8).
2. Los números de SOS se marcan secuencialmente 3x (cada número se marca 3x
cuando la línea está ocupada o la llamada no es aceptada).
3. El interlocutor de la llamada recibe el orden de presionar la tecla 5 (teclado) para
responder a la llamada de emergencia del usuario. Si la tecla 5 no se presiona al
cabo de 30 segundos se finaliza la conexión y se vuelve a llamar al mismo número
(hasta 3 veces). Seguidamente se pasa a llamar al siguiente número de SOS (si
está almacenado).
4. Si el interlocutor ha pulsado la tecla 5 se establece la conversación.
5. Tan pronto se activa una llamada de emergencia el interlocutor recibe
Menu
Añadir nuevos dispositivos
Añadir dispositivo
y cambiar entre los
dispositivos de la
APP
Nombre del dispositivo
Consultar ubicación
GPS del dispositivo
Principales funciones de
la App.
Toque para acceder
a los ajustes
pertinentes.
Llamar al dispositivo
Teclas de
marcación
directa
M1/M2
Micrófono
Tecla de encendido/apagado
Tecla de SOS
(llamada de emergencia)
Vita SOS CT8
3G Mobile Communicator and Tracker
ESPAÑOL
Manual de instrucciones
Lea atentamente este manual y consérvelo para
cualquier consulta futura.
automáticamente un mensaje de SOS y la ubicación de la
persona que llama con un enlace directo a Google Maps
sobre su localización.
6. Para activar una llamada de SOS es suficiente con pulsar
brevemente la tecla de SOS. Se oirá un pitido. Después de
unos 5 segundos se inicia el procedimiento de emergencia.
7. Para cancelar la llamada de SOS desencadenada, mantenga
pulsado el botón SOS durante unos 3 segundos hasta que se
oiga el tono de cancelación (sólo después de oír el tono
podrá quitar el dedo del botón SOS).
Teclas de marcación directa (M1-M2)
1. Puede guardar 2 números de marcación directa
2. Para realizar una llamada, pulse brevemente M1 o M2.
3. Para cancelar la llamada, pulse la tecla una vez más.
4. La activación y desactivación se indica mediante un sonido.
Mensaje de SOS (SMS)
1. Puede crear sus propios mensajes de emergencia (hasta 5
mensajes diferentes).
2. Este mensaje de emergencia se envía al número
seleccionado una vez que se activa la función de SOS.
Tonos y perfil
1. El dispositivo ofrece varias configuraciones para tonos de
llamada, tipo de timbre e intensidad de volumen.
2. El tipo de timbre se reproduce con la selección.
GPS
1. Cuando se activa el SOS el GPS se apaga automáticamente y
envía la ubicación del dispositivo (GPS sólo funciona al aire
libre).
2. La ubicación se envía a través de SMS con un enlace de
Google Map con fecha y hora.
Importante: La forma de funcionamiento en “Mostrar“ es
diferente en Android y iOS. Presione en “Encontrar
ubicación“, en la pantalla principal aparecerá “Mostrar
GPS“. Dentro de los próximos 60 segundos se muestra la
ubicación del dispositivo.
Si ya se encuentra en el menú GPS, toque en Mostrar y
obtendrá la ubicación dentro de los siguientes 60 segundos.
Batería baja
1. El usuario escucha un aviso en su propio idioma que le
advierte sobre el estado bajo de la batería .
2. Además, se puede introducir un número al que llamar en
caso de una batería casi vacía.
3. En Android puede consultar el estado de la batería (en%).
Toque en Mostrar y dentro de los siguientes 60 s. aparece el
estado de la batería.
Detección de caídas
1. El dispositivo viene pre-configurado de fábrica con la
detección de caídas desactivada.
2. La detección de caídas define una caída por movimiento
rápido e impacto.
3. Si se detecta una caída se emite un tono de alarma durante
unos 10 segundos antes de que se marque el número de
SOS. En caso de que se produzca una falsa alarma siempre
se puede cancelar el proceso.
4. La detección de caídas tiene tres niveles de sensibilidad: low,
normal y high. Seleccione la configuración deseada.
5. Introduzca el número al que desea que se envíe el SMS de
aviso en caso de detectar una caída. De estar manera, el
dispositivo transmite automáticamente una notificación de
SMS a dicho número.
El uso de la detección de caídas recae exclusivamente
sobre la responsabilidad del usuario.
Respuesta automático
1. El dispositivo puede contestar de forma automática una
llamada después de 2 tonos.
2. Esta función sólo se aplica a los números definidos como
números de SOS en la App o números de marcación directa
M1-M2. La indicación roja muestra que la función está
activada.
Comprobación periódica del dispositivo
1. Si la función está activada el dispositivo envía
automáticamente un SMS de estado al número registrado
(de forma opcional cada 1 a 7 días). Con el ajuste 1 se envía
el SMS aproximadamente cada 6 horas.
Idioma
1. El dispositivo es compatible con varios idiomas (ver lista en
App).
2. Los idiomas se utilizan para la activación por voz del modo
de SOS, el estado de la conexión y el aviso de batería vacía.
Añadir otros Vita SOS CT8
1. Toque en Añadir dispositivo en la pantalla principal.
2. Toque Buscar... para que en su agenda telefónica aparezca
el número de móvil del CT8.
3. Una vez que aparezca el número márquelo y presione Aña...
4. Además de los 5 dispositivos de la App que pueden ser
localizables también puede añadir muchos otros. Después de
haber añadido el dispositivo vuelva a la pantalla principal y
seleccione Cambiar dispositivo. Verá todos los dispositivos
añadidos a su App. Toque sobre el DEDO junto al
dispositivo que desea controlar.
El cambio de color del dedo a verde indica que ahora tiene
acceso a dicho dispositivo.
6. Vuelva a la pantalla principal. El nombre del dispositivo
aparece en el lado izquierdo.
7. Para eliminar un dispositivo de su App debe pulsar sobre la X
situada en el lado derecho junto al dedo. Aparece una
confirmación.
Datos técnicos
Banda GSM 3G-WCDMA
Tipo de protección IP65 (a prueba de salpicaduras y
polvo)
Tiempo disponibilidad de aprox. 68 horas (3 días) /
dependiendo de la red inalámbrica
móvil
Tiempo de conversación
aprox. 3 horas
Valor SAR 1,244 W/kg
Batería 500 mAh (integrada)
Adaptador de red 100 - 240 V / 0,2 A / 50/60 Hz
5,0 V / 500 mA
Eliminación
Si quiere deshacerse de su dispositivo, llévelo a un punto
de recogida autorizado por sus autoridades locales (por
ejemplo, punto de reciclaje). De acuerdo con la Ley de
aparatos eléctricos y electrónicos, los dueños de los
aparatos están obligados por ley a deshacerse de los
viejos equipos eléctricos y electrónicos en una recogida
selectiva de residuos. El símbolo que aparece al lado
significa que está totalmente prohibido deshacerse del
aparato depositándolo junto a la basura doméstica.
¡Riesgos para la salud y el medio ambiente por pilas y
baterías! Nunca abra, dañe, ingiera o abandone en el medio
ambiente las baterías y pilas. Pueden contener metales
pesados tóxicos y dañar el medio ambiente.
Está legalmente obligado a deshacerse de las baterías y/o
pilas en la empresa que las comercialice y en los puntos
de recogida destinados para ello en sus correspondientes
contenedores para que sean eliminadas de forma segura.
La eliminación de estos productos es gratuita. El símbolo
que aparece al lado significa que está totalmente prohibido
deshacerse de las pilas y baterías junto a la basura
doméstica y que deben deshacerse en los puntos de
recogida destinados para ello. Elimine los materiales de
embalaje según la normativa local.
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de la
UE: 2014/53/EU.
La conformidad con la directiva mencionada anteriormente se
confirma mediante el símbolo CE que aparece en el dispositivo.
Para acceder a la declaración de conformidad completa, utilice
la descarga gratuita de nuestro sitio web www.switel.com.
Telgo AG, Rte. D’Englisberg 11, 1763 Granges-Paccot,
Switzerland
Garantía
Los dispositivos SWITEL se fabrican utilizando los últimos
procesos de producción y prueba. El uso de materiales
cuidadosamente seleccionados y la aplicación de avanzadas
tecnologías aseguran un funcionamiento sin problemas y una
larga vida. La garantía no se aplica a los productos utilizados
para cargar la batería tales como pilas, baterías recargables y
pilas recargables. El período de garantía es de 24 meses a
partir de la fecha de adquisición. Dentro del periodo de garantía
todos los desperfectos materiales o de fabricación serán
atendidos de forma gratuita. Los derechos de garantía
quedarán excluidos si ha existido manipulación por parte del
comprador o de terceros.
Los daños causados por el manejo y operación indebida,
colocación o almacenamiento inadecuado, conexión o
instalación defectuosa, actos de fuerza mayor o acciones de
influencia externa no están cubiertos por la garantía. En caso de
reclamación nos reservamos el derecho a reparar las piezas
defectuosas, sustituirlas o reemplazar el dispositivo. Las piezas
o los dispositivos cambiados deberán ser de nuestra propiedad.
Las reclamaciones por daños y perjuicios quedan excluidas, a
menos que se demuestre intencionalidad o negligencia grave
por parte del fabricante. Si dentro del periodo de garantía el
dispositivo sigue mostrando defectos, póngase en contacto con
su recibo de compra únicamente en la tienda donde compró su
dispositivo SWITEL. Todas las reclamaciones de garantía
conforme a estas disposiciones sólo tendrán validez frente al
distribuidor del producto. Los derechos de garantía dejarán de
tener validez una vez finalizado el plazo de garantía de 2 años.
Para preguntas técnicas, por favor utilice el formulario de
servicio en nuestra página web: http://www.switel.com/en/
product-information-technical-support/
Establecer
Alterne entre activar y
desactivar. Una vez activado,
el GPS está siempre
encendido. Tenga en cuenta
que el GPS (activado) reduce
considerablemente la
duración de la batería.
Si GEO FENCE está activado
puede definir el límite (radio)
para el dispositivo.
Para definir el radio pulse
sobre el mapa (para iOS toque
corto y Android toque
prolongado).
Seleccione el área de alcance
(hasta 1.000 m). Puede añadir
un número de teléfono al cual
quiere que se envíe un tono de
alarma y el mensaje "Device
Geo Fence Alert!" en caso de
que el dispositivo salga de
dicha área.
En caso necesario active el
GPS- Auto-Report y
seleccione una franja
temporal (5-240 min).
Establecer
Seleccione entre las
configuraciones disponibles y
ajuste el volumen.
Establecer
Active la función e introduzca
el número de teléfono.
Seleccione la frecuencia
(cada 1-7 días).
Establecer
Active la detección de caídas.
En cuanto se detecta una
caída se emite un tono de
alarma durante 10 segundos
(durante este tiempo el
usuario puede cancelar el
proceso de llamada de
emergencia).
Introduzca un número de
teléfono al que desea que se
envíe un mensaje de
notificación de forma
automática en el caso de
detectarse una caída.
Ajuste la sensibilidad.
Establecer
Seleccione el idioma deseado.
La configuración afecta al
idioma que aparece en la
pantalla de la App y en los
avisos de voz.
Establecer
Si la función está activada se
aceptarán llamadas después
de 2 tonos a aquellos
números que han sido
almacenados como números
de llamada de SOS.
Establecer
Active el aviso de estado de
batería casi vacío. De esta
manera, el dispositivo emitirá
un aviso de voz en caso de
que la batería esté casi vacía.
Introduzca el número al cual
el dispositivo debe enviar de
forma automática un SMS de
aviso de batería baja en caso
de que ésta esté a punto de
agotarse.
V1-0 / 08.2017
Establecer
Presione en la línea en blanco
debajo del mensaje 1 e
introduzca el mensaje.
Marque los teléfonos a los
que se debe enviar el
mensaje.
Presione en Establecer.
Establecer
Presione en la línea en blanco
debajo de M1 e introduzca el
número.
Presione en Establecer.
Establecer
Presione en la línea en blanco
debajo del Phone1 e
introduzca el número.
Presione en Establecer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SWITEL SOS-CT8 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario