SWITEL eSmart-M2 El manual del propietario

Categoría
Telefonos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

eSmart M2
Teléfono móvil
Manual de
instrucciones
Información general
El SWITEL eSmart M2 es un smartphone adaptado a necesidades especiales con
un sistema operativo Android 7.0. Además de las opciones habituales de un
smartphone también ofrece una interfaz de usuario especial con unos elementos
de menú, claros y grandes, una pantalla de grandes dimensiones, un volumen del
auricular amplificado y un botón de llamada de emergencia. En este manual de in-
strucciones sólo se describen las opciones especiales de manejo en el "Modo Swi-
tel". Este modo se ha mantenido simple a consciencia. Si desea utilizar las
configuraciones y opciones más avanzadas puede utilizar el dispositivo en "Modo
Android". Para obtener información sobre las características del sistema operativo
"Android 7.0" utilice por favor las pertinentes fuentes en Internet.
El cambio de modo de operación se lleva a cabo (partiendo del "Modo Switel") a
través de “Ajustes avanzados“ -> “Inicio“. Después de cambiar de modo es nece-
sario para un funcionamiento apropiado reiniciar el teléfono.
Compatibilidad con auriculares
Este teléfono está equipado con un acoplamiento de bobina en T que per-
mite la compatibilidad del teléfono con la mayoría de los audífonos más
conocidos. Debido a la amplia oferta de audífonos disponibles, no podemos
garantizar que el teléfono funcione realmente con todos los modelos de audífonos.
Por favor, verifique que la resistencia a interferencias no sea mayor a M2. Esta ve-
rificación es proporcionada por el fabricante del audífono. Es posible que los dis-
positivos con una valoración inferior a M2 no sean compatibles con este teléfono.
Cuando utilice este teléfono presione la tecla "T" en su audífono para el modo tele-
bobina que le permitirá conectar su audífono al teléfono y recibir un sonido más
claro y sin ruidos de fondo. Por favor, compruebe si su audífono dispone de la fun-
ción "T" y si se instala de forma manual o automática. Los audífonos con una ele-
vada resistencia a interferencias y con un modo automático "T" deberían ser
capaces de detectar automáticamente su teléfono y conmutarlo a la posición "T".
Los audífonos con la función "T" manual requieren una activación de esta función
manualmente desde su audífono.
1
Contenido
1 Conozca su eSmart M2............................................................................4
1.1 De un vistazo..............................................................................................................4
1.2 Entrega .......................................................................................................................5
1.3 Insertar tarjeta(s) SIM, tarjeta de memoria y batería ......................................5
1.4 Cargar batería ...........................................................................................................7
1.5 Estado de carga de la batería ................................................................................7
1.6 Encender / apagar teléfono móvil ..........................................................................8
1.7 Primera puesta en servicio......................................................................................9
2 Consejos básicos de funcionamiento ...................................................10
2.1 Generalidades sobre el funcionamiento del teléfono ......................................10
2.2 Seleccionar/elegir elemento.................................................................................10
2.3 Desplazar/pasar......................................................................................................10
2.4 Aumentar visualización .........................................................................................10
2.5 La pantalla de inicio................................................................................................11
2.6 Elementos de la pantalla.......................................................................................11
2.7 Barra de estado/Accesos rápidos........................................................................13
2.8 Bloqueo de pantalla................................................................................................13
2.9 Las superficies de contacto ..................................................................................14
2.10 Las teclas laterales / Tecla de emergencia (SOS)............................................14
2.11 Girar la pantalla ......................................................................................................15
2.12 Introducir un texto .................................................................................................15
2.13 Conectar el móvil a un ordenador........................................................................16
3 Telefonear...............................................................................................17
3.1 Introducir número de llamada manualmente...................................................17
3.2 Seleccionar de la agenda telefónica/lista de llamadas entradas
y editarlas.................................................................................................................17
3.3 Llamadas entrantes................................................................................................18
3.4 Activar llamada de emergencia ...........................................................................18
2
4 Contactos (Agenda telefónica)..............................................................19
4.1 Crear un nuevo contacto .......................................................................................19
4.2 Editar contactos ......................................................................................................20
4.3 Eliminar contactos..................................................................................................20
5 Marcación rápida ...................................................................................21
5.1 Guardar teclas de marcación rápida ...................................................................21
5.2 Utilizar/eliminar teclas de marcación rápida ....................................................21
6 Lista de llamadas...................................................................................22
7 SMS/MMS................................................................................................23
7.1 Escribir y enviar mensajes ....................................................................................23
7.2 Leer mensajes .........................................................................................................24
8 SOS (emergencia)...................................................................................25
8.1 Desarrollo de una llamada de emergencia ........................................................25
8.2 Cancelar función de llamada de emergencia ....................................................25
8.3 Ajustes ......................................................................................................................26
9 Ajustes....................................................................................................28
10 Dispositivos Bluetooth ..........................................................................29
11 Cámara ...................................................................................................30
12 Aplicaciones (programas) .....................................................................31
12.1 Crear cuenta ............................................................................................................31
13 Actualizar el software operativo ..........................................................31
3
Apéndice...........................................................................................................32
Datos técnicos.....................................................................................................................32
Consejos en relación con la batería recargable............................................................33
Uso previsto.........................................................................................................................33
Campo de aplicación .........................................................................................................33
Indicaciones de seguridad ...............................................................................................33
Eliminación...........................................................................................................................35
Fuente de alimentación .....................................................................................................35
Advertencias de cuidado .................................................................................................36
Declaración de conformidad ............................................................................................36
Marcas ..................................................................................................................................36
Garantía ...............................................................................................................................37
Índice ................................................................................................................38
4
1 Conozca su eSmart M2
1.1 De un vistazo
1 Tecla radio FM
2 Tecla de amplificación (pulse
durante una llamada)
3 Auricular
4 Cámara frontal
5 Opciones superficie táctil
6 Hacia atrás superficie táctil
7 Inicio superficie táctil
8 Pantalla táctil
Importante: Antes de empezar, lea por favor las instrucciones de seguridad
en la página
33.
1
2
3
4
56
7
8
9
11
12
13
14
15
16
10
9 Tecla encendido/apagado
10 Teclas de volumen +/-
11 Entrada auriculares
12 Cámara principal
13 Linterna/flash cámara
14 Tecla de emergencia (SOS)
15 Auricular
16 Entrada micro-USB
(cargar/conexión de PC)
5
1.2 Entrega
1 Teléfono móvil 1 Cargador 1 Batería de Li-Ion
1 Auriculares 1 Cable USB 1 Tapa trasera adicional
1 Guía de inicio rápido
1.3 Insertar tarjeta(s) SIM, tarjeta de memoria y batería
¡El teléfono debe estar desconectado!
Retire la cubierta posterior metiendo la uña en la pequeña hendidura que se
encuentra en la parte inferior del teléfono móvil para levantar la cubierta hacia
arriba.
En el caso de que se encuentre una batería retírela.
¡La ingestión de objetos pequeños es posible! La tarjeta SIM se puede
quitar y existe el riesgo de que los niños se la puedan tragar.
Asegúrese de no doblar o arañar la tarjeta SIM. Evite el contacto con el
agua, suciedad o cualquier carga eléctrica.
Su número de teléfono está guardado en la tarjeta SIM y no en el telé-
fono. Utilice la tarjeta SIM de un teléfono anterior, de esta manera tam-
bién podrá mantener su número de teléfono.
6
Su teléfono ofrece 2 soportes de tarjeta SIM equivalentes en diferentes
tamaños (la ranura 1 para tarjetas SIM estándar, que se utilizan en los
teléfonos antiguos, y la ranura 2 para tarjetas micro-SIM, que son por lo
general las tarjetas que utilizan los smartphones). Dependiendo del formato de
la tarjeta SIM puede elegir qué soporte de tarjeta SIM desea utilizar. Inserte
la(s) tarjeta(s) SIM con los contactos dorados hacia abajo, como se muestra
en el dibujo, de manera que encaje en el soporte de tarjeta SIM. Preste
atención a la posición del canto cortado de la tarjeta.
Además, el dispositivo es compatible con el funcionamiento simultáneo de
ambas tarjetas SIM. Esto le permite utilizar tarjetas de dos servidores y/o
países diferentes. Si utiliza dos tarjetas SIM al mismo tiempo el teléfono le
pedirá dependiendo de la configuración (Switel OS: Ajustes -> Ajustes
avanzados -> Tarjetas SIM / Android: Ajustes -> Tarjetas SIM) que se decida y
seleccione la tarjeta SIM que desea utilizar antes de realizar una llamada
saliente, enviar un mensaje de texto o utilizar los servicios de datos.
NOTA: Ambas ranuras de tarjeta (1 = estándar SIM, 2 = Micro-SIM) soportan
LTE (4G). Sin embargo, si utiliza ambas ranuras de tarjeta, la tarjeta que se
encuentre en la ranura 2 se limitará a UMTS/GSM (3G / 2G).
Para aumentar la capacidad de memoria puede insertar adicionalmente una
tarjeta micro-SD (max. 64 GB). Inserte la tarjeta de memoria con los contactos
dorados hacia abajo hasta que llegue al tope de la entrada correspondiente.
Inserte la batería. Los contactos de la batería deben estar en la parte inferior
derecha. Presione suavemente en el extremo inferior de la batería hasta que se
introduzca.
SIM1
SD
SIM2
7
Vuelva a colocar la tapa trasera del teléfono y empújela hacia arriba hasta que
quede acoplada.
1.4 Cargar batería
Antes de cargar la batería asegúrese de que se haya introducido
correctamente. No extraiga la batería mientras se esté cargando el teléfono. El
teléfono puede dañarse.
Cargue la batería durante al menos 4 horas la primera vez que vaya a utilizar el
teléfono. Algunas baterías no alcanzan su pleno rendimiento hasta haberse
cargado y descargado por completo varias veces.
Conecte el cargador a la toma de carga mini-USB. Verifique la alineación
correcta del enchufe No aplique ningún tipo de fuerza para establecer la
conexión.
Cierre el cargador. Por razones de seguridad utilice únicamente el cargador
que se le entrega.
1.5 Estado de carga de la batería
El estado de carga de la batería se muestra de la siguiente manera.
Cuando la batería esté baja aparece un mensaje en la pantalla. Entonces deberá
recargar la batería.
Cuando la carga de la batería se encuentra por debajo del nivel mínimo, el teléfono
se apaga automáticamente.
8
1.6 Encender / apagar teléfono móvil
Para encender el teléfono mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
hasta que se ilumine la pantalla. Dependiendo de la configuración de la tarjeta
SIM se le pedirá que introduzca el PIN de la tarjeta SIM.
Introduzca el PIN de su tarjeta SIM y presione .
El teléfono empezará a conectarse con la red móvil.
Nota: El código SIM (PIN de la tarjeta SIM) que recibió con
la tarjeta SIM ayuda a proteger la tarjeta SIM contra el uso
no autorizado. El código PIN2 que recibe junto con algunas
tarjetas SIM es necesario para acceder a los servicios
especiales. Si introduce erróneamente el código PIN o PIN2
tres veces seguidas se le pedirá que introduzca el código PUK
o PUK2. Por favor, póngase en contacto con su operador de
red si no conoce dichos códigos.
Si mantiene presionada la tecla encendido/apagado durante unos 2 segundos
mientras el móvil está encendido aparecerá el recuadro de apagado.
Para seleccionar presione la opción que desee:
- Apagar: Desconexión del teléfono
- Reiniciar: Reiniciar
- Captura de pantalla: Guardar el contenido de la pantalla
como un archivo en la Galería. También puede realizar
una captura de pantalla pulsando simultáneamente el
botón de encendido/apagado y el botón para bajar el
volumen durante unos 3 segundos.
- Modo avión: Activar y desactivar el modo avión.
Mediante la selección (subrayado azul) de los símbolos en la
parte inferior puede elegir entre (de drch. a izq.) silencio,
vibración y Tono de llamada normal.
9
1.7 Primera puesta en servicio
En la primera puesta en servicio le acompañará un asistente. Seleccione en la
pantalla de bienvenida el idioma deseado y pulse la flecha para continuar.
Nota. Resulta ventajoso si al realizar la primera puesta en servicio dispone de una
conexión WLAN.
10
2 Consejos básicos de funcionamiento
2.1 Generalidades sobre el funcionamiento del teléfono
Su teléfono móvil está equipado con una pantalla sensible al tacto (pantalla táctil)
a través del cual se realiza la operación real.
La pantalla táctil no debe rayarse. Evite tocarla con objetos afilados y no permita
que entre en contacto con el agua. No toque la pantalla si el vidrio está roto.
2.2 Seleccionar/elegir elemento
Toque el elemento para abrirlo.
2.3 Desplazar/pasar
Deslice su dedo por la pantalla hacia la dirección en la que desea
desplazar la pantalla.
2.4 Aumentar visualización
En alguna aplicaciones (página web/imagen, etc.) puede
aumentar el tamaño de la visualización separando los dedos.
Para disminuir el tamaño de la visualización junte los dedos.
Alternativamente también puede aumentar/disminuir una zona
tocando dos veces seguidas la pantalla.
11
2.5 La pantalla de inicio
La barra de estado en la parte superior de la pantalla muestra la intensidad de la
señal, las condiciones actuales y el estado de la batería. Además de la hora y la
fecha también es posible que aparezca otra información (ilustración: Switel OS).
Pasando la pantalla hacia la izquierda llegará a los diferentes menús.
Puede volver al menú de inicio cada vez que presione la tecla de inicio (home).
+ +
2.6 Elementos de la pantalla
1 Barra de estado
2 Área de información (Fecha/Hora/Tiempo - sólo si la información estándar
está activada y disponible). Si toca en el icono de alarma puede realizar ajustes
en el despertador.
3 Superficie táctil de acceso directo: Si todavía no existe ningún contacto
almacenado se abre la agenda telefónica (lista de contactos) y puede
seleccionar una entrada. Si ya existe almacenado un contacto al tocar la
pantalla aparece la opción de llamar al contacto, escribir un SMS o eliminar el
acceso directo actual.
4 Acceso rápido: Superficie táctil para teléfono, función de SMS y cámara.
5 Superficie táctil para programas (Apps)
- Servidor (Chrome): Acceso a internet
- WhatsApp: Abrir el Whatsapp
- Música: Escuchar pistas de música almacenadas en el teléfono.
- Correo: Programa de correo electrónico
5
4
3
2
1
5 5
5
5
12
- Google Playstore: Acceso a Google Playstore.
- Reloj: Ajustes para la función de despertador.
- Galería: Muestra imágenes/fotos... almacenadas en el teléfono.
- Calendario: Programa para la gestión de citas, etc.
- Calculadora: Función de calculadora.
- Ajustes: Acceso a los ajustes más comunes. Pulse “Ajustes avanzados“ para
acceder a las opciones de configuración completas con sistema Android.
Nota: En “Ajustes avanzados“ -> “Inicio“ encontrará la posibilidad de
cambiar de “Modo Switel“ a “Android“ (de Android -> Switel: “Ajustes“ ->
“Inicio“). Después de cambiar el sistema es necesario para un
funcionamiento apropiado reiniciar el teléfono.
- SOS: Ajustes para el botón de emergencia (SOS).
- Maps: Abrir el Google Maps.
- Aplicaciones: Abre la lista de todos los programas instalados en su teléfono
(Apps). Si descarga aplicaciones desde Playstore éstas se almacenarán aquí.
- Transmisión FM: Activar la función de radio FM. Toque en el primer inicio el
icono de la lupa para realizar una búsqueda de canales. Para apagar la radio
toque en el icono ||.
- Admin. de archivos: Programa de gestión para sus archivos.
13
2.7 Barra de estado/Accesos rápidos
Si arrastra la barra de estado hacia abajo se mostrarán las
notificaciones de sistema de su móvil. Para acceder al menú
de acceso rápido toque en el icono en la esquina superior
derecha o arrastre la barra de estado hacia abajo de nuevo.
En el menú de acceso rápido puede llevar a cabo ajustes de
inmediato sin tener que desplazarse por los correspondientes
puntos de menú, por ejemplo WLAN (WiFi), encender/apagar
modo Bluetooth y Avión, establecer perfiles audio (tonos de
llamada), etc.
2.8 Bloqueo de pantalla
Después de un tiempo preestablecido la pantalla se bloquea
para evitar acciones no deseadas y para ahorrar la capacidad
de la batería. Nota: También puede bloquear la pantalla
pulsando el botón de encendido / apagado.
Si desea encender/desbloquear la pantalla de nuevo presione
la tecla de encendido/apagado para activar la pantalla. Toque
en el icono del candado y arrástrelo hacia arriba para mostrar
el estado antes de apagar de nuevo el teléfono. Arrastre el
icono del candado hacia la izquierda en dirección al auricular
del teléfono, si el icono de la cámara se enciende se
encontrará justo en el modo de captura.
Arrastre el icono del candado hacia la derecha en dirección al icono de cámara, si
el icono del auricular se enciende podrá telefonear directamente.
14
2.9 Las superficies de contacto
Debajo de la pantalla hay tres superficies de contacto.
Opciones: Muestra la selección de opciones
Inicio: Vuelve a la pantalla de inicio
Atrás: Desplaza una "pantalla" hacia atrás (muestra la última pantalla).
2.10 Las teclas laterales / Tecla de emergencia (SOS)
Tecla On/Off
Mantenga pulsado el botón para encender y apagar el teléfono. Cuando el teléfono
esté encendido pulse brevemente el botón para encender la pantalla.
Las teclas de volumen
- En modo reposo: Ajuste del volumen para los tonos de llamada y notificación.
Además de la configuración de volumen verá las opciones "Todo", "Prioridad"
y "Nada". Estas opciones hacen referencia a la reproducción de señalizaciones.
"Todo" significa la señalización de todos los eventos sin restricción. Si toca
"Prioridad" puede elegir el tipo de evento que se debe señalizar y establecer la
duración de la restricción, por ejemplo, si no desea ser molestado durante una
hora.
Si toca "Nada" puede especificar el período de tiempo durante el cual no desea
ser molestado por ninguna señalización. En este caso su teléfono permanece
en silencio, incluso si recibe una llamada.
- En conversación: Ajuste del volumen del altavoz/auricular.
Tecla de amplificación
Presione la tecla de amplificación durante una llamada para aumentar el volumen
del auricular 40 dB. Cuidado: Este teléfono móvil puede producir volúmenes muy
altos. Cuando el volumen ajustado del auricular es muy alto se muestra la barra
de estado .
Botón radio FM
Abra el menú de radio.
15
Tecla de emergencia (SOS)
Pulse la tecla durante unos 3 segundos para activar la llamada de emergencia.
Para obtener más información sobre la llamada de emergencia consulte a partir
de la página 25.
2.11 Girar la pantalla
Si se encuentra, por ejemplo, observando imágenes, navegando por internet o
escribiendo un mensaje SMS / MMS tiene la opción de girar la pantalla para
conseguir una mejor visualización. Por favor, tenga en cuenta que no todas las
aplicaciones son compatibles con esta función.
2.12 Introducir un texto
Para la entrada de sus contactos (entradas de la libreta telefónica), para escribir
un SMS / MMS o para introducir direcciones en el navegador de internet aparecerá
un teclado de pantalla. Toque la letra deseada para escribir su texto.
Con la tecla cambiará entre mayúsculas y minúsculas. (Para escribir
únicamente en mayúsculas mantenga presionada la tecla ).
Para introducir espacios presione .
Para introducir un punto presione (a la derecha de la tecla de espacio).
Mantenga pulsada esta tecla durante un momento para que aparezca la tabla
de caracteres especiales. Deslice el dedo sobre el icono deseado y luego vuelva
a levantar el dedo. Se insertará el símbolo.
Para introducir comas presione (a la izquierda de la tecla de espacio).
Si mantiene pulsada esta tecla durante un momento se iluminan las opciones
de entrada (Idiomas/ Ajustes del teclado de Android).
Para eliminar caracteres pulse .
Para mover el cursor toque el texto y arrastre la marca con el dedo hasta el
punto deseado.
Utilice la tecla para cambiar el teclado a números
Con la tecla añadirá un salto de línea.
16
2.13 Conectar el móvil a un ordenador
Puede conectar el teléfono a un ordenador para copiar archivos de un dispositivo a
otro. Si conecta ambos dispositivos con un cable USB podrá seleccionar el tipo y
las opciones de la conexión.
Nota: Es posible que con la conexión USB activa alguna de las funciones de los
teléfonos móviles con acceso a la memoria (por ejemplo, cámara, reproductor
multimedia, etc.) no estén disponibles.
17
3 Telefonear
3.1 Introducir número de llamada manualmente
Tecle el icono.
El teclado telefónico aparecerá.
Introduzca el número de llamada y después pulse el
auricular verde. El número de llamada se marcará.
Con se abre la lista de todas las llamadas recibidas,
realizadas y perdidas.
Con puede añadir a la agenda telefónica. Puede
seleccionar uno de sus contactos guardados.
Durante la llamada se visualiza la duración.
Con se vuelve a mostrar la pantalla de teclado en, el
caso de que, por ejemplo, quiera realizar entradas para la
comprobación a distancia.
Con activará el altavoz.
Toque para finalizar la llamada.
3.2
Seleccionar de la agenda telefónica/lista de llamadas entradas y editarlas
Tecle el icono.
Presione (Lista de llamadas) o (Agenda telefónica).
18
Presione una entrada de la lista para llamar directamente.
o
Presione sobre el icono en el lado derecho de cada entrada para ver
los detalles.
Presione arriba en la derecha para editar la entrada.
3.3 Llamadas entrantes
Las llamadas entrantes se señalizan con el tono de llamado
especificado (perfil de audio activo) y con un aviso en
pantalla. Si el número entrante se encuentra registrado en la
agenda telefónica entonces aparecerá su nombre y, en caso
de que se le haya asignado, también sonará su tono de
llamada especial y su imagen. Estas opciones sólo están
disponibles si la entrada se encuentra guardada en el
teléfono y no en la tarjeta SIM.
Pulse "RESPONDER" para hablar con la persona que llama o
"IGNORAR" para rechazar la llamada.
3.4 Activar llamada de emergencia
Presione la tecla de emergencia durante unos 3 segundos. Oirá un sonido de
sirena y la llamada de emergencia se enviará al número(s) de llamada
introducido(s).
La tecla de emergencia también funciona cuando el bloqueo de pantalla
está activo.
Para programar los números de emergencia y otros ajustes consulte a partir de la
página 25.
19
4 Contactos (Agenda telefónica)
4.1 Crear un nuevo contacto
Abra los contactos (agenda telefónica). Se muestran las
entradas existentes.
Advertencia: Al insertar una tarjeta SIM se copiarán
las entradas existentes en la memoria del teléfono. De
esta manera se asegura que la lista de contactos pueda
ser utilizada al conectarse, por ejemplo, con un
dispositivo de manos libres para automóvil.
Para crear un nuevo contacto toque la opción
.
Introduzca en el campo de entrada superior el nombre y
el apellido en el campo inferior.
Si es necesario, toque la superficie de pantalla y
seleccione una imagen para la entrada.
Toque en el campo para el (primer) número de llamada e
introduzca el (primer) número de llamada.
Puede grabar varios números en cada entrada (se
visualizarán más campos para números de teléfono
después de tocar sobre .
Si desea acceder al contacto se mostrarán los números
de teléfono ordenados para su selección.
Puede agrupar contactos en grupos de llamada
asignando a los respectivos contactos el mismo nombre
de grupo de llamada.
Para guardar la nueva entrada toque sobre
.
20
4.2 Editar contactos
Abra los contactos (agenda telefónica). Se muestran las
entradas existentes.
Toque sobre el icono situado a la derecha de cada
entrada.
Se muestran los detalles.
Toque en el icono en la parte superior derecha para
editar la entrada.
Para grabar la entrada pulse .
4.3 Eliminar contactos
Para eliminar contactos toque la superficie táctil de opciones mientras se muestra
la lista y marque los contactos que se deben eliminar.
21
5 Marcación rápida
Puede registrar las teclas de marcación rápida con contactos a los que desea
llegar de forma rápida y sencilla.
5.1 Guardar teclas de marcación rápida
Pulse una tecla de marcación rápida y seleccione
la entrada de sus contactos que desea que ocupe dicha
tecla de marcación rápida. Si en un contacto se
encuentran guardados varios números de teléfono
entonces seleccione el número deseado tocándolo.
5.2 Utilizar/eliminar teclas de marcación rápida
Toque una tecla de marcación rápida en la que haya un
contacto.
Toque sobre para llamar.
Toque sobre para escribir y enviar un
mensaje.
Toque sobre para eliminar la entrada
registrada en la tecla de marcación rápida (la entrada no
se elimina de la agenda telefónica).
22
6 Lista de llamadas
En la lista de llamadas se guardan todas las llamadas (perdidas, recibidas
marcadas).
Abra la lista de llamadas y desplácese hasta la entrada
deseada.
Toque la superficie táctil de opciones y pulse
Eliminar. Marque las entradas que desea eliminar y
luego toque para borrar las entradas o
para salir de la lista de llamadas sin realizar cambios.
o
Toque en el icono situado a la derecha de cada
entrada para ver los detalles.
Para llamar directamente toque .
Para enviar un SMS toque .
23
7 SMS/MMS
7.1 Escribir y enviar mensajes
Abra el menú de mensajes. Si ya se han enviado o
recibido mensajes aparecerán enumerados.
Para redactar un nuevo mensaje toque la superficie
táctil .
Toque en el cuadro superior para introducir el nombre
(si se encuentra almacenado en la agenda) o el número
de teléfono del destinatario o si no toque y
seleccione una entrada de sus contactos.
Toque en el campo e introduzca el
texto.
Toque para añadir un archivo adjunto
(Imagen/vídeo/contacto/audio).
Toque en para grabar un mensaje de voz.
Una vez que haya añadido un archivo o un mensaje de
voz, el mensaje se convierte automáticamente en un
archivo MMS.
Toque para enviar el mensaje.
24
7.2 Leer mensajes
Abra el menú de mensajes. Se abrirá una lista de los
mensajes existentes.
Presione sobre el mensaje que desea abrir.
Toque el mensaje deseado y manténgalo pulsado
durante unos 3 seg.
Elija entre las diferentes posibilidades la opción de ver el
mensaje, guardar el número del remitente en sus
contactos (si todavía no está disponible) o eliminar el
mensaje.
25
8 SOS (emergencia)
Su teléfono está equipado con una función de llamada de emergencia. Se pueden
registrar hasta 5 números de teléfono personales para una marcación automática
de emergencia o incluir el número de teléfono en un centro de llamada de
emergencia.
8.1 Desarrollo de una llamada de emergencia
Presione el botón de emergencia en la parte posterior del dispositivo
durante unos 2 - 3 segundos. En cuanto se inicie la llamada de emergencia
automática oirá durante unos segundos un tono de "sirena".
Al establecer "Números de emergencia individuales":
Se llama al primer número.
Si el primer número de llamada de emergencia no contestada, se llama al
segundo número y así sucesivamente
Todos los números de llamada de emergencia (máximo 5) son llamados en
sucesión. Si sólo tiene un número de emergencia entonces la llamada se irá
repitiendo. Este proceso se repite si es necesario hasta que la batería del
teléfono se agote. La lista de emergencia se detiene en cuanto alguien
responde la llamada. El mensaje de emergencia se reproduce. En su teléfono
móvil se activa automáticamente la función de manos libres de manera que
pueda hablar personalmente con la persona a la que llamó.
La lista de emergencia se sigue marcando incluso después de haber
aceptado la llamada hasta que se decida interrumpir la llamada de
emergencia (volver a presionar el interruptor de emergencia).
8.2 Cancelar función de llamada de emergencia
Presione de nuevo el interruptor de llamada de emergencia.
26
8.3 Ajustes
Abra "SOS" y toque una de las superficies táctiles:
: Elija si la llamada de emergencia
debe enviarse a diferentes números de llamada de
emergencia (máx. 5) o a un centro de llamadas de
emergencia (marca de conformidad verde = activado).
En la parte inferior de la pantalla puede encender o
apagar la función de llamada de emergencia.
: Toque en un campo de entrada e
introduzca el/los número(s) deseado(s). Al tocar sobre
el icono situado a la derecha de cualquier campo de
entrada se abrirá la lista de contactos y podrá
seleccionar una entrada para acceder a ella. Una vez
que haya terminado de introducir el número de llamada
pulse Guardar.
En esta lista no se permiten introducir los números
de organismos públicos como comisarías de policía,
bomberos o centros de emergencia. Se trata de una
lista de números de emergencia únicamente
"privados".
: Toque en el campo de entrada,
introduzca el número de teléfono deseado y toque en
que Guardar.
: Puede elegir entre el mensaje
predeterminado que ya está almacenado o un mensaje
personalizado que debe grabar antes. Dispone de 20
segundos para grabar el mensaje personal.
Pulse l para grabar y n para finalizar la grabación. Con
el botón puede verificar su grabación. A continuación,
active «Personal» (marca de confirmación verde).
27
: Puede introducir un mensaje de
emergencia personalizado. Toque en el cuadro de texto,
si es necesario borre el mensaje existente, e introduzca
su propio mensaje de emergencia. Además, puede
seleccionar si junto al mensaje de emergencia deben
aparecer sus coordenadas GPS (Activación GPS de
Switel OS: Ajustes -> Ajustes avanzados -> Ubicación)
(marca de confirmación verde = activado). Finalice la
entrada de datos con Guardar.
: Si ha insertado dos tarjetas SIM
puede seleccionar sobre qué tarjeta debe realizarse la
llamada de emergencia (marca de confirmación verde =
activado).
28
9 Ajustes
Abra "Ajustes" y toque una de las superficies táctiles:
: Encienda o apague el WLAN (WiFi) o
los datos móviles, controle su consumo de datos y cree
con su teléfono móvil un punto de acceso (hotspot).
: Seleccione el tamaño de fuente para
la pantalla.
: Seleccione el tono para la
señalización de SMS/MMS entrantes.
: Seleccione el tono de llamada para
las llamadas entrantes.
: Acceso a la configuración del sistema
operativo Android. Para obtener información detallada
sobre las opciones de configuración del sistema
operativo "Android 7.0" utilice por favor las fuentes
pertinentes en Internet.
29
10 Dispositivos Bluetooth
Puede registrar y operar desde su eSmart M2 dispositivos Bluetooth como por
ejemplo un auricular. Para registrar dispositivos Bluetooth, proceda de la siguiente
manera:
1. Abra “Ajustes“ y toque .
2. Toque . De esta manera el eSmart M2 estará preparado para
el emparejamiento ( "Pairing") con un nuevo dispositivo Bluetooth. Verá una
lista de los dispositivos Bluetooth emparejados con su eSmart M2.
3. Ahora realice los pasos necesarios en el dispositivo para que se pueda
emparejar con su eSmart M2. Encontrará los pasos que debe realizar en el
manual de instrucciones del dispositivo correspondiente.
4. Aparece después de un breve periodo de tiempo . Toque sobre
la entrada para establecer la conexión.
se visualiza. Dependiendo de la configuración se le pedirá
que introduzca un código. En la mayoría de los casos esto es "0000".
5. Una vez conectado, el dispositivo aparecerá en la lista de las conexiones
actuales: .
6. Toque en el icono para cambiar el nombre o desemparejar el dispositivo.
30
11 Cámara
Abra la cámara.
Se muestra la imagen actual.
Toque en para cambiar el modo de flash.
Toque en para cambiar la cámara (frontal o
posterior). La pantalla muestra la cámara actual.
Toque en para hacer una foto.
o
Toque en para grabar un vídeo. Se mostrará la
duración de la grabación. Para finalizar la grabación de
vídeo pulse el botón rojo.
Puede ver las fotos y vídeos almacenados en la galería y puede seguir usándolos
(como fondo de pantalla o imagen de contacto, puede enviarlos por Bluetooth, e-
mail, o mensajes MMS...) o borrarlos.
31
12 Aplicaciones (programas)
En teléfono ya viene con algunas aplicaciones
instaladas. Abra "Aplicaciones" para ver las aplicaciones
(programas). Cuando descargue las aplicaciones desde
la tienda Play Google Apps se almacenan aquí.
Para iniciar una aplicación toque sobre el icono
correspondiente.
12.1 Crear cuenta
Para aplicaciones de Google, como Play Store, desde donde puede descargar más
aplicaciones para su dispositivo, necesita crear una cuenta de Google. Cree una
cuenta para poder operar el dispositivo de manera óptima.
1. Abra Ajustes -> Ajustes avanzados -> Cuentas ->
+ Añadir cuenta -> Google para iniciar sesión o registrarse en una cuenta
Google.
2. A continuación, toque O crea una nueva cuenta para registrars y seguir las
instrucciones para completar la configuración de la cuenta o toque Introduce
tu correo electrónico e introduzca los datos de acceso a su cuenta existente.
Puede crear en el dispositivo múltiples cuentas de Google.
13 Actualizar el software operativo
Mediante el servicio de firmware (FOTA) puede poner al dia el aparato
mediante la actualización.
1. Abra Ajustes -> Ajustes avanzados -> Información del teléfono ->
Actualizaciones del sistema.
2. Toque sobre Verificar actualizaciones y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
32
Apéndice
Datos técnicos
Banda GSM, WCDMA, Banda 4G-FDD LTE
Potencia maxima de transmision E-GSM 900/GPRS/900/EGPRS 900 2 W
E-GSM 1800/GPRS/1800/EGPRS 1800 1 W
WCDMA Band I 0.1932 W
LTE Band 1 0.169 W
LTE Band 3 0.2377 W
LTE Band 7 0.2104 W
LTE Band 20 0.2249 W
WIFI: 0.0286 W
BT: 0.0034 W
BLE: 0.0033 W
Frecuencias GSM: E-GSM 900/GPRS/900/EGPRS 900: TX: 880-915MHz; RX: 925-960 MHz
E-GSM 1800/GPRS/1800/EGPRS 1800: TX: 1710-1785 MHz;
RX: 1805-1880 MHz
WCDMA Band I: TX:1920MHz 1980MHz; RX: 2110-2170MHz
LTE Band 1: (UL)1920MHz 1980MHz, (DL) 2110MHz 2170MHz
LTE Band 3: (UL)1710MHz 1785MHz, (DL) 1805MHz 1880MHz
LTE Band 7: (UL)2500MHz 2570MHz, (DL) 2620MHz 2690MHz
LTE Band 20: (UL)832MHz 862MHz, (DL) 791MHz 821MHz
WIFI: 2412MHz 2472MHz (802.11b/802.11g/802.11n(HT20))
2422MHz 2462MHz (802.11n(HT40))
BT/BLE: 2402MHz 2480MHz
GPS: 1.57542GHz
FM: 87.5MHz - 108MHz
Tarjetas duales SIM + 4G USIM; dual standby, estándar SIM/micro-SIM
HAC M4/T4
Procesador MTK 6737 VWA Quad-cortex 1.3 GHz CPU
Sistema operativo Android 7.0
Memoria
RAM 1 GB DDR2, ROM 8 GB, soporta una tarjeta de memoria TF
(micro-SD)
de hasta 64 GB (opcional)
Cámera Frontal 2 M pixel, trasera 8 M pixel, Autofocus
Display 5.0“ (12,7cm) HD (1280x720 Pixel)
Sensor accelerometer / proximity / lighting
WiFi/WLAN IEEE 802.11b/g/n, 2G: GPRS, 3G: WCDMA/HSPA, 4G: FDD-LTE
Bluetooth 4.0
Batería Iones de litio, 3.8V, 3200 mAh, 12,16 Wh
Fuente de alimentación Fuente de alimentación de alta eficiencia energética AD06F050100EU,
Input 100-240V, 50/60Hz 0,3A, Output 5V/1A
Volumen máximo auricular hasta + 40dB
Tiempo de conversación hasta 6 horas
Tiempo en standby hasta 8 días
Dimensiones aprox. 143 x 73 x 10,6 mm
Peso 176 g (batería incluida)
Conexión USB Micro USB, norma UE
Entrada auriculares 3.5 mm clavija jack
SAR (GSM900) 1.69 W/kg
33
Consejos en relación con la batería recargable
Utilice exclusivamente baterías recargables, cables y cargadores homologados
por el fabricante para evitar que la batería recargable sufra daños.
No tire las baterías bajo ningún concepto al agua o al fuego.
Deje la batería recargable siempre en el teléfono para evitar cualquier
cortocircuito accidental de los contactos de la batería recargable.
Mantenga los contactos de la batería recargable limpios y libres de suciedad.
La batería recargable se puede cargar y descargar cientos de veces pero su
vida útil es limitada.
Cambie la batería recargable cuando perciba que su rendimiento ha descendido
notablemente.
Uso previsto
Este teléfono es adecuado para llamar dentro de una red de telefonía móvil.
Cualquier otro uso se considerará no conforme al objetivo previsto. No se admiten
cambios ni transformaciones por cuenta propia. No realice trabajos de reparación
por cuenta propia.
Campo de aplicación
No utilice el teléfono en zonas prohibidas.
Apague el teléfono cerca de aparatos médicos (por ejemplo, en hospitales).
No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de combustibles o sustancias
químicas.
Antes de utilizar el teléfono en aviones, consulte con la compañía aérea si el
uso del teléfono móvil está permitido.
Indicaciones de seguridad
Evite cualquier tipo de humo, polvo, vibraciones, sustancias químicas,
humedad, calor o radiación solar directa.
Su teléfono no es impermeable al agua por lo que debe mantenerlo seco. Los
líquidos dañen el dispositivo, de manera que también anulan cualquier
garantía. El nivel de humedad se muestra en el dispositivo: la humedad cambia
el color de una etiqueta que se encuentra en el interior del teléfono.
Utilice exclusivamente accesorios originales y baterías recargables originales.
No intente conectar otros productos.
34
Si quiere conectar el teléfono a otros dispositivos, lea el manual de
instrucciones del correspondiente aparato para obtener las indicaciones de
seguridad detalladas. No intente conectar productos que no sean compatibles.
Las reparaciones en este aparato solo deben ser realizadas por el personal
cualificado del servicio de atención al cliente.
Todas las radios móviles pueden sufrir interferencias que mermen la potencia.
Mantenga su teléfono y los accesorios fuera del alcance de los niños.
La tarjeta SIM se puede extraer. ¡Atención! Los niños pequeños se la pueden
tragar.
La melodía se reproduce a través del altavoz. Acepte primero la llamada y
manténgase a la escucha.
Utilice el teléfono durante los desplazamientos con vehículos de motor o
bicicletas únicamente con equipos de manos libres homologados y los soportes
posicionados correspondientemente. Asegúrese de que el funcionamiento del
teléfono no implique perturbaciones de las funciones relevantes para la
seguridad. Tenga en cuenta obligatoriamente las prescripciones legales y
específicas del país.
Siempre debe mantenerse una distancia mínima de 15 cm con respecto a los
marcapasos implantados a fin de evitar posibles anomalías. No lleve el
teléfono conectado en el bolsillo del pecho. Durante las conversaciones
mantenga el teléfono contra el oído en el lado opuesto del marcapasos. El
teléfono debe apagarse inmediatamente en cuanto se perciba o sospeche la
más mínima merma.
Este teléfono es compatible con audífonos. Si usted lleva un audífono, debe
consultar con su médico o el fabricante del audífono acerca de las posibles
mermas que pueden producirse debido a los aparatos de telefonía móvil.
En caso de protección para los casos de emergencia no confíe exclusivamente
en el teléfono móvil. Por diferentes causas técnicas no es posible garantizar
una conexión segura en cualquier circunstancia.
No obstruya el acceso al adaptador de red por muebles u otros objetos.
35
Eliminación
Para desechar su aparato, llévelo al punto de recogida de un
organismo de eliminación local (por ejemplo, un centro de reciclaje).
Según la ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios
de aparatos usados están obligados por ley a realizar una clasificación
de residuos separada para los aparatos eléctricos y electrónicos
usados. ¡El símbolo significa que en ningún caso debe tirar el aparato a
la basura doméstica!
¡Peligro para la salud y el medio ambiente provocado por
baterías recargables y pilas!
Jamás se deben abrir, dañar, ingerir o dejar que las baterías
recargables y pilas penetren en el medio ambiente. Pueden contener
metales pesados tóxicos y dañinos para el medio ambiente. Está
legalmente obligado a deshacerse de las baterías y/o pilas en la
empresa que las comercialice y en los puntos de recogida destinados
para ello en sus correspondientes contenedores para que sean
eliminadas de forma segura y en ningún caso deshaciéndose de ellas
junto con la basura doméstica. La eliminación es gratuita.
Las baterías de litio y los packs de baterías de cualquier tipo sólo
deben eliminarse en estado de descarga. Tenga especial precaución
con los cortocircuitos, por ejemplo, al aislar los polos con cinta, ya que
puede existir riesgo de incendio.
Los materiales de embalaje se deben eliminar según las prescripciones
locales.
Fuente de alimentación
La fuente de alimentación suministrada adjunta cumple con los requisitos de
diseño ecológico de la Unión Europea (Directiva 2005/32/CE). Esto significa que el
consumo de corriente es claramente inferior tanto en servicio como también en el
estado de reposo en comparación con las fuentes de alimentación más antil.
36
Advertencias de cuidado
Limpie las superficies de la carcasa con un paño suave y sin hilachas.
Declaración de conformidad
Este aparato cumple los requisitos de la Directiva UE:
RED 2014/53/EU.
La conformidad con la Directiva anteriormente mencionada se confirma mediante
el símbolo CE en el aparato.
Si desea la declaración de conformidad completa, puede descargársela
gratuitamente desde nuestra página web www.switel.com/support
Marcas
El logotipo de Android, Google™, Google Maps™, Google Mail™, YouTube™,
Google Play™ Store y Google Talk™ son marcas de Google, Inc.
• Bluetooth
®
es una marca registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc.
• Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Setup ™, Wi-Fi Direct ™, Wi-Fi CERTIFIED ™ y el
logotipo de Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de
sus respectivos propietarios.
37
Garantía
Los aparatos SWITEL se fabrican y se comprueban según los más modernos
procedimientos de producción. La selección de materiales y las tecnologías
altamente desarrolladas proporcionan un funcionamiento perfecto y una larga
vida útil. No se trata de un caso de garantía cuando la causa de una función
errónea del aparato es atribuible a la operadora de red móvil/operadora. La
garantía no es aplicable a las baterías, baterías recargables o paquetes de
baterías recargables utilizados en los productos. El periodo de garantía es de 24
meses, contados desde el día de la compra.
Dentro del periodo de garantía, se eliminan de forma gratuita todos los defectos
atribuibles a fallos de material o fabricación. El derecho de garantía se extingue en
caso de intervenciones por parte del cliente o por parte de terceras personas.
Queda excluido de las prestaciones de garantía cualquier daño originado por un
tratamiento o manejo indebido, desgaste natural, instalación o almacenamiento
inadecuado, la conexión o instalación incorrecta, así como por fuerza mayor o
cualquier otra influencia exterior. En caso de reclamaciones, nos reservamos el
derecho a reparar o sustituir las piezas defectuosas o a sustituir el aparato. Las
piezas o aparatos sustituidos pasan a ser de nuestra propiedad. Se excluyen todos
los derechos a indemnización por daños y perjuicios, siempre y cuando no se
basen en intencionalidad o negligencia grave por parte del fabricante.
Si, a pesar de ello, su aparato mostrara algún defecto dentro del periodo de
garantía, rogamos se dirija presentando su justificante de compra exclusivamente
a la tienda en la que ha adquirido su aparato SWITEL. Todos los derechos de
garantía según estas disposiciones se deben hacer valer exclusivamente frente a
su tienda especializada.
Una vez transcurridos dos años desde la compra y entrega de nuestros productos,
no se podrán hacer valer los derechos de garantía.
38
Índice
A
Accesos rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Activar llamada de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Actualizar el software operativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Advertencias de cuidado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Agenda telefónica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
B
Barra de estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bloqueo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
C
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Campo de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cancelar función de llamada de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cargar batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conectar el móvil a un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Consejos en relación con la batería recargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Crear cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
D
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
De un vistazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Desarrollo de una llamada de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
E
Elementos de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Eliminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Encender / apagar teléfono móvil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
39
G
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Generalidades sobre el funcionamiento del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Girar la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
I
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Insertar tarjeta(s) SIM, tarjeta de memoria y batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introducir número de llamada manualmente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Introducir un texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
L
La pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Las superficies de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Llamadas entrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
M
Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
S
SMS/MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SOS (emergencia). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
T
Tecla de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Teclas laterales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Telefonear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
U
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
40
Service
In the case of technical questions, please use the service form on our website:
http://www.switel.com/en/product-information-technical-support/
Version 2.0 / 03.2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

SWITEL eSmart-M2 El manual del propietario

Categoría
Telefonos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para