Honeywell HUL570 series, HUL570 SERIE, HUL570W Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Honeywell HUL570 series Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
32 33
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, besoin d’un soutien technique ou pour commander des pièces de
rechange, communiquez avec le Service à la clientèle.
Téléphonez-nous sans frais au : 1 800 477-0457
Heures : Lundi au vendredi de 8 h à 19 h HNE
Courriel : consumerrelations@kaz.com
Ou visitez notre site Web au : www.HoneywellPluggedIn.com/humidifiers
N’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle HUL570.
SPÉCIFICATIONS
INFORMATION DE LA FCC
Caractéristiques électriques : 120 volts, 60 Hz.
Capacité : 1,25 gallon (4,7 l)
Si vous avez un problème, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle. Ne retournez
pas l’humidificateur à l’endroit où vous l’avez acheté initialement.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier du moteur ou de crocheter le bouton de mise en marche
vous-même, car ce faisant vous risquez d’annuler la garantie, d’endommager l’appareil ou de
vous blesser.
Cet appareil est conforme à la section 18 des règlements de la FCC.
Avertissement : Toute transformation ou modification de l’appareil qui ne serait pas
expressément approuvée par la partie responsable de sa conformité pourrait annuler l’habilité
de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil. Cet appareil a été testé et déclaré conforme
aux limitations d’un appareil numérique, conformément à la section 18 des règlements de
la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis. Ces limitations sont
conçues pour procurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans
une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie de
fréquence radio et, s’il nest pas installé et utilisé suivant les instructions, il risque de brouiller
les radiocommunications. Cependant, rien ne garantit qu’un tel brouillage ne puisse pas
se produire dans une installation particulière. Si cet appareil brouille la réception radio ou
télévisuelle, ce qui peut être constaté par la mise en marche suivie de l’arrêt de l’appareil,
l’utilisateur est prié d’essayer les mesures suivantes pour remédier au problème :
• Réorienter ou placer ailleurs l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit électrique différent de celui
auquel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir
de l’aide.
Nivel de Humedad
El nivel ideal de humedad interior es 40-60%.
Use un monitor de humedad de Honeywell
(no incluido) para revisar su nivel de
humedad interior.
Cartucho de Desmineralización
Un cartucho de desmineralización, diseñado
para entrar en este humidificador, está
disponible para ayudar a reducir el polvo
blanco en áreas con agua dura.
Guarde estas instrucciones para futura referencia.
Visite www.HoneywellPluggedIn.com
o llame al 800-477-0457 para preguntas y
mayor información acerca de este humidificador.
CONOZCA SU
HUMIDIFICADOR DE
VAPOR FRÍO
Vapor Frío Visible
Con la humidificación
ultrasónica, un nebulizador
vibra a frecuencia ultrasónica,
rompiendo las gotas de agua
en un vapor fino.
Tenga cuidado de no humedecer
demasiado: Exceder el 60% de nivel de
humedad puede causar condensación
alrededor de la unidad, en paredes y
superficies; si esto ocurre, abra la puerta y
apague el humidificador o ajuste a un nivel
más bajo.
Manual de Instrucciones
HUMIDIFICADOR DE VAPOR FRÍO
DE LLENADO POR ARRIBA HONEYWELL
MODELO DE LAS SERIES HUL570
34 35
CONOZCA SU HUMIDIFICADOR
Cómo Funciona
Se libera agua en el Depósito cuando el Flotador de Paleta pone acciona el Émbolo en la parte
inferior del Tanque de Agua. Un nebulizador vibra a frecuencia ultrasónica, rompiendo el agua
en un vapor fino. El vapor es propulsado silenciosamente por un ventilador hacia una Cámara
de Vapor vertical y por la Salida de Vapor donde el vapor frío visible entra en la habitación. Este
humidificador se apagará cuando el nivel del agua esté bajo o cuando retire el tanque de la base.
INTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD ANTES DE USAR
ESTE HUMIDIFICADOR
Siempre se deben tomar precauciones básicas
cuando se usen artefactos eléctricos para
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica
y lesiones a personas, incluyendo lo siguiente:
1. Siempre coloque el humidificador sobre una
superficie firme, plana y resistente al agua por
lo menos a 1.2 m (4 pies) de las camas, a 30
cm (12 pulg.) de la pared y fuera del alcance
de pacientes, niños y animales domésticos.
Asegúrese de que el humidificador esté
en una posición estable y el cable lejos de
superficies calientes y fuera del paso para
evitar que derriben el humidificador.
2. El humidificador no se debe dejar desatendido
en una habitación cerrada puesto que el aire
podría saturarse y dejar condensación
frente a la unidad, en las paredes y
muebles. Deje la puerta de la habitación
entreabierta. No apunte la Salida de Vapor
directamente a los niños, paredes o muebles.
3. Antes de usar el humidificador, verifique que
el cable no tenga señales de avería. No use
la unidad si el cable se encuentra dañado. No
opere con el cable enrollado o con la atadura
de alambre en su lugar.
4. Como característica de seguridad el
humidificador cuenta con un enchufe
polarizado (una clavija es más ancha que
la otra). Este enchufe encajará de manera
unidireccional en un tomacorriente polarizado.
Si el enchufe no entra completamente en
el tomacorriente, gírelo. Si aún no encaja,
contacte a un electricista calificado. No intente
anular esta característica de seguridad.
5.
PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos de
incendio o descarga eléctrica, enchufe
el humidificador directamente en un
tomacorriente de 120 V~ de CA. Para
evitar riesgos de descarga o lesiones
personales no use un cable de extensión o
contacto múltiple.
6. El humidificador siempre debe estar
desconectado y vacío cuando no esté
en uso o mientras lo esté limpiando.
Apague y desconecte el humidificador
antes de moverlo. No mueva o incline el
humidificador mientras esté en operación.
Conecte y desconecte la unidad con las
manos secas. Nunca estire del cable.
7. No opere el humidificador sin agua.
Apague y desconecte la unidad cuando el
tanque esté vacío.
8. El humidificador requiere limpieza regular.
Lea y siga las instrucciones de limpieza.
9. No opere en exteriores; este humidificador
está diseñado sólo para uso residencial
interior.
10. No tape o introduzca objetos en ninguna
de las aberturas de la unidad.
11. No obstruya las ventilas de entrada
o salida.
12. No intente reparar o ajustar cualquier
función mecánica o eléctrica en este
humidificador. Hacerlo anulará su garantía.
13. No coloque en luz directa del sol, en
áreas con alta temperatura o cerca de
computadoras o equipos electrónicos
sensibles.
14. No toque el nebulizador mientras la
unidad esté conectada, podría ocasionar
quemaduras.
15. No agregue ningún medicamento (p. ej.
inhalante líquido, VapoSteam® de Vicks o
aceites) en la Salida de Vapor, Depósito de
Agua o Tanque de Agua
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
13 Cartucho de
Desmineralización
(incluido en algunos modelos)
14 Émbolo
15 Junta del Tanque
16 Flotador de Paleta
17 Salida de Aire
18 Depósito de Agua
19 Nebulizador
1 Salida de Vapor
2 Junta de la Salida
3 Cubierta de la Salida
4 Asa del Tanque
5 Abertura del Tanque
6 Tapa del Tanque
7 Tanque de Agua
8 Flotador con Apagado
Automático
9 Carcasa
10 Base
11 Perilla de Encendido
12 Cámara de Vapor
Quite el embalaje del humidificador
Conserve este manual de instrucciones para referencia.
1. Quite los materiales
de embalaje. Ubique
el Flotador de
Paleta (A) y deje
a un lado. Esto es
necesario para la
operación.
2. Localice el Cartucho de Desmineralización (B) (incluido en algunos modelos) y deje a un
lado. Esto es opcional para la operación.
3. Quite la atadura de alambre y extienda el cable. Coloque sobre una superficie firme,
nivelada y resistente al agua alejada al menos 30 cm (12 pulg.) de las paredes.
INSTALAR SU HUMIDIFICADOR
Componentes
MAX
MAX
10
1
2
3
4
9
7
6
5
14
13
8
17
12
19
18
16
15
11
Paso 2Paso 1 Paso 3
A
B
36 37
MAX
MAX
LLENAR/RELLENAR EL TANQUE DE AGUA
INSTALAR SU HUMIDIFICADOR (CONTINUACIÓN) INSTALAR SU HUMIDIFICADOR (CONTINUACIÓN)
1. Retire el Tanque de Agua.
2. Alinee el Flotador de Paleta con la forma de flotador de paleta en la parte inferior del Depósito.
3. Coloque la Varilla del Flotador sobre los dos Soportes y presione firmemente hasta que
escuche un clic en ambos Soportes.
4. Tire suavemente hacia arriba la Varilla del Flotador para asegurase que no se salga de los
Soportes.
5. Vuelva a colocar el Tanque en la Base.
Si usa el cartucho de desmineralización opcional, vea la siguiente sección Instalación del
Cartucho de Desmineralización.
Instalación del Flotador de Paleta – necesaria para operar su humidificador
El alto contenido de minerales en el agua, también conocido como agua dura, puede
causar acumulación de residuo mineral blanco en las supercies de la habitación cerca del
humidificador. Este residuo mineral se conoce comúnmente como polvo blanco. Cuanto mayor
sea el contenido de minerales (dureza) en el agua, mayor el potencial de un humidificador
ultrasónico para producir polvo blanco.
El polvo blanco no es el resultado de un defecto o falla en el humidificador. Es el resultado
de la cantidad de minerales suspendidos en el agua que está utilizando.
Agua Dura y Polvo Blanco
Si vive en una zona de agua dura, el uso de agua destilada o un cartucho de desmineralización con
agua del grifo le ayudará a minimizar la producción de polvo blanco. Un cartucho de desmineralización
de Honeywell (HDC500) se incluye con algunos modelos de humidificador. Para instalarlo:
1. Retire la Tapa del Tanque.
2. Presione el Cartucho en el área empotrada dentro del Tanque de Agua y gire para asegurar.
3. Llene el Tanque con agua según las instrucciones en la siguiente sección, Llenar/Rellenar el
Tanque de Agua.
Nota: Con un cartucho nuevo y seco, puede haber un retraso de unos pocos minutos mientras el
agua empieza a pasar a través del cartucho.
Para mejores resultados, reemplace su Cartucho de Desmineralización cada 20-30 llenadas,
o cuando empiece a notar la formación de polvo blanco. Para su comodidad, escriba el mes
y día cuando instaló el nuevo cartucho en la parte superior con un marcador permanente.
Para reemplazar, gire el Cartucho y levante para retirarlo. Deseche en la basura doméstica.
Reemplace con un nuevo Cartucho de Desmineralización HDC500 de Honeywell o TWT500 de Protec
(no disponible en Canadá).
Instalación del Cartucho de Desmineralización – opcional
Top
Le Haut
Este humidificador tiene una capacidad máxima de 1.25 galones (4.7 litros) de agua.
La Tapa del Tanque es desmontable. Puede llenar el Tanque con o sin la Tapa en su lugar.
Asegúrese de colocar la Tapa antes de usar el humidificador para mantener los objetos y
desechos fuera del agua.
El Tanque puede llenarse de dos maneras:
Opción 1: En el Humidificador Opción 2: En el Fregadero
$
MAX
MAX
Top
Le Haut
$
MAX
MAX
$
Ambas opciones de llenado pueden realizarse con o sin la Tapa del Tanque en su lugar.
Nota: Asegúrese que el Flotador de Paleta se haya colocado correctamente en el Depósito antes
del llenado
. Vea Instalación de Flotador de Paleta si es necesario.
El fabricante no acepta responsabilidad por daños a la propiedad causados por derrames de agua.
MAX
Paso 1
Paso 1
Paso 2
Paso 2
Paso 3
Paso 3
Paso 4
Paso 5
Opción 1
Opción 2
“Clic”
Varilla del
Flotador
Flotador
de
Paleta
Soportes
Este humidificador usa un sistema de flotador para regular el flujo de agua del Tanque del
Agua al Depósito. El Flotador de Paleta debe instalarse correctamente para que la unidad
funcione. Si no se instala correctamente, el agua no fluirá hacia el Depósito o puede gotear
agua de la Base. El Flotador de Paleta está diseñado para ser fácil de instalar y quitar.
PRECAUCIÓN: Una instalación incorrecta del Flotador de Paleta podría resultar en
goteras o falta de flujo de agua hacia el Depósito.
38 39
1. Apague, desconecte y quite la Tapa del Tanque. Vacíe el Tanque de Agua.
2. Vacíe el Depósito vertiendo lentamente desde la parte superior de la Carcasa por el lado
opuesto de la Salida de Vapor y lejos de la Perilla de Encendido. Limpie la parte exterior
de la carcasa para secar el agua que pueda haber escapado entre la Base y la Carcasa.
3. Enjuague el Tanque, limpie y seque con un paño suave o una toalla de papel.
4. Vuelva a llenar el Tanque de Agua con agua fresca según las instrucciones de
Llenar/Rellenar el Tanque de Agua.
Nota: Asegúrese que el Flotador de Paleta se haya colocado correctamente en el Depósito antes
del llenado. Vea Instalación de Flotador de Paleta si es necesario.
PRECAUCIÓN: Una instalación incorrecta del Flotador de Paleta podría resultar en
goteras o falta de flujo de agua hacia el Depósito.
MAX
LLENAR/RELLENAR EL TANQUE DE AGUA (CONTINUACIÓN)
1. Vierta agua fresca de una jarra o frasco directamente en el Tanque de Agua.
2. Llene hasta la línea MAX marcada en el exterior del Tanque o en el indicador MAX en la
Tapa del Tanque. Vuelva a colocar la Tapa del Tanque si fue retirada para rellenar.
Opción 1: Para Llenar el Tanque en el Humidificador
1. Sujete el Asa del Tanque y levante el Tanque de agua para sacarlo de la Base. Lleve el
Tanque al fregadero.
2. Llene el Tanque con agua fresca hasta la línea MAX marcada en el exterior del Tanque o en
el indicador MAX en la Tapa del Tanque. Si retiró la Tapa del Tanque, vuelva a colocarla.
3. Lleve el Tanque de Agua de vuelta al humidificador.
Nota: El Tanque debe llevarse usando las dos manos; una mano en el Asa ubicada en la
parte superior del Tanque y la otra mano sosteniendo la parte inferior del Tanque.
4. Coloque el Tanque lleno en la Base.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado cuando manipule el Tanque de Agua para evitar
impactos innecesarios. Golpear o dejar caer el Tanque de Agua podría provocar daños
en el Tanque y puede causar fugas.
Opción 2: Para Llenar el Tanque en el Fregadero
1. Encendido: Con la Perilla de Encendido en la posición APAGADO ( O ), enchufe el
humidificador en un tomacorriente polarizado de 120 V~.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR
EN UN TOMACORRIENTE CON LAS MANOS MOJADAS.
2. Salida: Gire la Perilla de Encendido hacia la derecha al ajuste más alto.
3. Coloque el humidificador para dirigir la salida de vapor lejos de las paredes, muebles y ropa de cama.
La Salida de Vapor puede girar 180° y es removible para limpieza.
4. Nivel de Humedad: Cuando alcance un nivel de humedad confortable, gire la Perilla de
Encendido a un ajuste más bajo. Un nivel de humedad confortable es entre 40-60%.
CONDENSACIÓN: Si observa condensación en las paredes, ventanas o alrededor de la unidad, su
nivel de humedad es demasiado alto. Apague el humidificador y abra la puerta de la habitación.
Para controlar el nivel de humedad, use un monitor de humedad como el HHM10B, HHM10
o H10C de Honeywell disponible en tiendas o en www.HoneywellPluggedIn.com.
Nota: La función de apagado automático se activará cuando se acabe el agua en el Tanque
o si el Tanque es retirado de la unidad. El apagado automático no apagará la luz de la Perilla
de Encendido; sólo apagará el ventilador y el nebulizador.
MAX
MAX
MAX
$
$
$
MAX
MAX
MAX
$
MAX
MAX
Cómo Usar
Paso 1
Paso 2
Paso 1
Paso 2
Paso 3 Paso 4
MAX
MAX
MAX
Paso 1 Paso 2
Paso 3 Paso 4
$
Paso 1
Paso 2
Paso 4
MAX
MAX
Paso 3
USAR SU HUMIDIFICADOR
Mantenimiento Diario
40 41
MAX
MAX
$
LIMPIEZA DEL HUMIDIFICADOR LIMPIEZA DEL HUMIDIFICADOR (CONTINUACIÓN)
Eliminación de Sarro
Siga los pasos 1-5 en la sección Antes de Limpiar, luego siga los siguientes pasos adicionales.
V
2T
MAX
$
MINUTOS
1.5T
1. Vierta un mínimo de 2 tazas (.5 litros) de vinagre blanco destilado sin diluir en el Tanque de Agua.
Agite suavemente el vinagre alrededor del Tanque para mojar todo el interior del Tanque.
2. Coloque el Tanque en la Base. El vinagre se drenará al Depósito de Agua y aflojará la
acumulación de minerales (sarro) en el Depósito y el fondo del Tanque de Agua.
Debe haber suficiente vinagre para cubrir el fondo del Tanque. Si no usa un lavavajillas,
los cuatro componentes removibles pueden remojarse en el Tanque. Sólo agregue suficiente
vinagre para cubrir los componentes en el Tanque de Agua.
3. Remoje durante 20 minutos, luego quite el Tanque de Agua y lentamente vacíe el vinagre
al fregadero. Saque los componentes colocados en el Tanque. enjuague el Tanque y
los componentes con agua del grifo hasta que desaparezca el olor a vinagre.
4. Quite el Flotador de Paleta del Depósito levantando la Varilla del Flotador y deje a un lado.
Limpie el área del Nebulizador y del Depósito con un paño suave y quite los minerales sueltos.
5. Vacíe el vinagre del Depósito vertiendo lentamente desde la parte superior de la Carcasa por el
lado opuesto de la Salida de Vapor y lejos de la Perilla de Encendido. Vierta 1.5 tazas de agua en
el Depósito, agite ligeramente el agua y vacíe. Repita hasta que desaparezca el olor a vinagre.
Evite introducir agua en cualquiera de las aberturas del Depósito vertiéndola desde la parte
superior de la Carcasa por el lado opuesto de la Salida de Vapor y lejos de la Perilla de Encendido.
PRECAUCIÓN: No sumerja la Base en Agua. Si lo hace puede dañar el
humidificador y anulará la garantía.
6. Vuelva a colocar el Flotador de Paleta en el Depósito, asegurándose que la Varilla del
Flotador esté asegurada en los soportes.
Para obtener instrucciones detalladas, consulte la sección Instalación del Flotador de Paleta.
PRECAUCIÓN: La colocación incorrecta del Flotador de Paleta puede resultar en
fugas o ausencia de agua en el Depósito.
Limpie el exterior de la carcasa y seque el agua que pueda haber escapado entre la Base
y la Carcasa.
No limpiar
Top
Le Haut
“Clic”
Paso 1
Paso 1
Paso 2
Paso 2
Paso 3
Paso 3
Paso 4
Paso 4
Paso 5
Paso 5
Paso 6
Para mantener el humidificador funcionando de manera eficiente, limpie regularmente. Se
recomienda limpieza semanal. Todo el mantenimiento debe realizarse en la cocina o el baño
sobre una supercie resistente al agua y cerca de un grifo.
Para limpiar adecuadamente su humidificador le recomendamos el procesos separado de
Eliminación de Sarro y Desinfección. Estos dos procesos deben realizarse por separado.
Antes de Limpiar
1 Apague y desconecte el humidificador. Nunca limpie el humidificador mientras esté operando.
2. Quite el Tanque de Agua y la Tapa del Tanque. Vacíe el agua del Tanque.
3. Retire los accesorios, incluyendo el Cartucho de Desmineralización, del Tanque si se está
utilizando. No limpie los accesorios.
4. Quite la Salida de Vapor, la Cubierta de la Salida, la Cámara de Vapor y la Tapa del Tanque.
Nota: Estos cuatro componentes son seguros para el lavavajillas. Se pueden lavar en la
Rejilla Superior del lavavajillas o a mano como se muestra en las siguientes instrucciones.
No coloque en la rejilla inferior del lavavajillas.
5. Sujetando la Base, vacíe el agua del Depósito vertiendo lentamente desde la parte superior
de la Carcasa por el lado opuesto de la Salida de Vapor y lejos de la Perilla de Encendido.
El Flotador de Paleta debe permanecer firmemente unida a los Soportes en
el Depósito.
42 43
Paso 4
Paso 1
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 2
Paso 5
Paso 4
Paso 3
LIMPIEZA DEL HUMIDIFICADOR (CONTINUACIÓN) LIMPIEZA DEL HUMIDIFICADOR (CONTINUACIÓN)
Limpieza y Almacenamiento al Final de Temporada
Siga las instrucciones de limpieza cuando el humidificador no se utilice por lo menos en una
semana, o al final de la temporada.
Al final de la temporada, quite todos los accesorios y deseche. Permita que el humidificador y
todos los componentes se sequen completamente antes de almacenarlos.
NO guarde el humidificador con agua dentro del Depósito o del Tanque de Agua.
Empaquete la unidad de forma segura y guarde en un lugar fresco y seco.
Desinfección
Siga los pasos 1-5 en la sección Antes de Limpiar, luego siga los siguientes pasos adicionales.
Nota: El cloro puede manchar la ropa. Se recomienda que use guantes de goma durante este
proceso para proteger sus manos.
1. Coloque la Cámara de Vapor sobre la Salida de Aire.
2. Coloque la Cubierta de la Salida encima de la Cámara de Vapor y presione suavemente hacia
abajo hasta que encaje en su lugar y se encuentre totalmente posicionado en la Carcasa.
3. Coloque la Salida de Vapor en la muesca de la Cubierta de la Salida, alineando la abertura de
la Salida con el gráfico de círculo en la Cubierta de la Salida. Presione hacia abajo hasta que
escuche un clic. Esto asegura que la Salida de Vapor esté colocada correctamente.
4. Asegúrese que el Flotador de Paleta esté instalado correctamente. Alinee el Flotador de
Paleta con la forma de flotador de paleta en el fondo del Depósito. Coloque la Varilla del
Flotador sobre ambos Soportes y presione firmemente hasta que escuche un clic en ambos
Soportes. Tire suavemente hacia arriba la Varilla del Flotador para asegurar que no se salga
de los Soportes.
PRECAUCIÓN: Una instalación incorrecta del Flotador de Paleta podría resultar
en goteras o falta de flujo de agua hacia el Depósito.
5. Vuelva a colocar la Tapa del Tanque y coloque el Tanque de vuelta en la Base.
(3,8 l)
B
1 cdta.
W
1 Gal.
MAX
$
MAX
MAX
1.5T
1
“Clic”
Top
Le Haut
$
MAX
MAX
MAX
MINUTOS
“Clic”
Reensamblaje
Después de la eliminación de sarro y desinfección, siga estos pasos para volver a ensamblar la unidad:
1. Mezcle 1 galón (3.8 L) de agua con 1 cucharadita de cloro. Vierta la solución de cloro en el Tanque.
Nota: Usar más de una cucharadita de cloro por galón (3.8 L) de agua puede causar daños
al humidificador.
2. Coloque el Tanque en la Base. La solución de cloro se drenará hacia el Depósito de Agua.
Si no usa un lavavajillas, la Salida de Vapor, la Cubierta de la Salida, la Cámara de Vapor y la
Tapa del tanque pueden remojarse en el Tanque. Sólo agregue más solución de cloro para
cubrir los componentes en el Tanque de Agua.
3. Remoje durante 20 minutos, luego quite la Tapa del Tanque y vacíe lentamente la solución de
cloro en el fregadero. Saque los componentes colocados en el Tanque. Enjuague el Tanque y
los componentes con agua del grifo hasta que desaparezca el olor a cloro.
4. Quite el Flotador de Paleta del Depósito levantando la Varilla del Flotador y deje a un lado.
5. Vacíe la solución de cloro del Depósito vertiendo desde la parte superior de la Carcasa por el
lado opuesto de la Salida de Vapor y lejos de la Perilla de Encendido. Vierta 1.5 tazas de agua
en el Depósito, agite ligeramente el agua y vacíe. Repita hasta que desaparezca el olor a cloro.
Evite introducir agua en cualquiera de las aberturas del Depósito vertiéndola desde la parte
superior de la Carcasa por el lado opuesto de la Salida de Vapor y lejos de la Perilla de Encendido.
PRECAUCIÓN: No sumerja la Base en Agua. Si lo hace puede dañar el
humidificador y anulará la garantía.
Limpie el exterior de la carcasa y seque el agua que pueda haber escapado entre la Base
y la Carcasa.
Paso 5
44 45
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINUACIÓN)
Problema Posible Causa Solución
No está drenando agua
al Depósito
El Émbolo está atorado
El Flotador de Paleta no está
instalado correctamente
El Cartucho de
Desmineralización no permite
que el agua fluya
Presione y suelte el Émbolo
para asegurarse que se
mueve libremente
Revise el Flotador de Paleta y
asegúrese que esté colocado
correctamente en los soportes
Desinstale el Cartucho de
Desmineralización, agite varias
veces, y vuelva a instalar
La luz de Encendido
está iluminada pero
poco o nada de vapor es
liberado
El Tanque de Agua está vacío
La Perilla de Encendido tiene
un ajuste demasiado bajo
Minerales endurecidos en el
nebulizador
La Cámara de Vapor no está
instalada
Llene el Tanque de Agua
Gire la Perilla de Encendido
hacia la derecha para
incrementar la salida
Limpie el Nebulizador (consulte
las Instrucciones de Limpieza)
Verifique que todos los
componentes estén instalados
correctamente
El Flotador de Paleta no está
colocado correctamente
Émbolo está dañado
Émbolo se está pegando
Tanque agrietado
Émbolo puede tener
materiales extraños
atrapados debajo de la Junta
del Tanque
Asegúrese que la Varilla del
Flotador esté sujeta en los
Soportes
Contacte Servicio al Cliente
Presione y libere el Émbolo
para asegurarse que se mueva
libremente.
Inspeccione el Tanque para ver
si hay daños; contacte Servicio
al Cliente
En el fregadero, presione y
libere el Émbolo, para que el
agua fluya.
Problema Posible Causa Solución
Vapor sale de la parte
inferior de la Salida
de Vapor*
La Salida de Vapor no está
correctamente instalada
La Junta de Salida no está
Retire y vuelva a colocar la
Salida de Vapor en la muesca
de la Cubierta de la Salida y
presione hacia abajo hasta que
escuche un clic
Contacte Servicio al Cliente
La Cubierta de la Salida
no sienta firmemente en la
Carcasa al volver a montar
después de la limpieza
La Junta de la Salida fue retirada
para su limpieza y no se volvió
a colocar en la Cubierta de la
Salida
Asegúrese que la Junta encaje
firmemente en la Cubierta de la
Salida
Se escapa vapor del área
entre el tanque y la carcasa,
además de la salida de vapor
Falta la Junta de la Salida Vuelva a colocar la Junta si
fue retirada para su limpieza o
contacte a servicio al cliente para
un reemplazo
El Humidificador se
apaga
El Tanque de Agua está vacío
El Flotador de Paleta no está
instalado correctamente
Llene el Tanque con Agua
Revise que el Flotador de
Paleta esté sujeto a los
Soportes
Se está acumulando
Polvo Blanco en las
superficies circundantes
Usar agua del grifo en su
humidificador en áreas con
agua dura
Use agua destilada o use un
cartucho de desmineralización
HDC500 de Honeywell o
TWT500 de Protec
Si usa, el Cartucho de
Desmineralización ha
alcanzado su vida útil
Reemplace el Cartucho de
Desmineralización
Condensación en
ventanas y paredes
o el área alrededor
del humidificar está
húmeda.
La intensidad del Vapor es
muy alta para el tamaño de la
habitación o para el nivel de
humedad existente
El Humidificador puede estar
demasiado cerca de la pareo
o la ventana.
Disminuya la salida de vapor
a un ajuste más bajo o abra la
puerta de la habitación
Mueva el humidificador lejos
de la pared o dirija la Salida
de Vapor lejos de la pared o
ventana
Si su humidificador no está funcionando adecuadamente, consulte lo siguiente:
Nota: Mantener esta unidad limpia de los depósitos minerales contenidos normalmente en el agua
mejorará la eficiencia y la operación de esta unidad.
*Nota: Es normal ver que se escape un poco de vapor alrededor de la Salida de Vapor cuando la unidad
inicialmente arranca y la Salida de Vapor está seca.
Fuga de agua en la
Base o el Depósito
Para obtener ayuda en solución de problemas, llame a Servicio al Cliente al 800-477-0457.
46 47
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
Antes de usar este producto, por favor lea
completamente las instrucciones.
A. La presente garantía limitada de 2 años
cubre la reparación o reemplazo del
producto si éste presenta un defecto
de fábrica o de mano de obra. Esta
garantía excluye todo daño resultante
del uso comercial, abusivo o inadecuado
del producto, o de daños asociados.
Los defectos resultantes del desgaste
normal no se consideran defectos de
fábrica en virtud de la presente garantía.
KAZ NO SERÁ CONSIDERADA
RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS
O INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO. TODA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD
COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON
UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA
CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA
MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE
GARANTÍA. En ciertos lugares no se
permite la exclusión o limitación de
daños fortuitos o indirectos, ni los
límites de duración aplicables a una
garantía implícita. Por consiguiente,
es posible que estas limitaciones
o exclusiones no se apliquen en su
caso. Esta garantía le confiere ciertos
derechos legales específicos. Es
posible que usted también tenga otros
derechos legales, los que varían según
la jurisdicción. La presente garantía sólo
es válida para el comprador inicial del
producto a partir la fecha de compra.
B. A su discreción, Kaz reparará o
reemplazará el presente producto si se
constata que presenta un defecto de
fábrica o de mano de obra.
C. Esta garantía no cubre los daños
ocasionados por tentativas de
reparación no autorizadas o por todo
uso que no esté en concordancia con el
presente manual.
D. Esta garantía no cubre los filtros,
prefiltros, bombillas UV u otros
accesorios (si los incluye) excepto por
defectos de material o mano de obra.
Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457
Correo Electrónico:
consumerrelations@kaz.com
Por favor asegúrese de especificar el número
de modelo ubicado en la caja y en la parte
posterior de su unidad.
NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR
LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE O
CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA AL
LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE
ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED
MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR SU
GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO
O DAÑOS CORPORALES.
ACCESORIOS
Para ayudarle a obtener el máximo provecho a su experiencia con el
humidificador, tome en cuenta estos útiles accesorios:
Disponible en tiendas o en www.HoneywellPluggedIn.com.
Pescado o Bola
Limpiadora de Protec
Mantiene su humidificador más limpio,
por más tiempo.
Elimina hasta el 99% de la bacteria
causante del olor.
PC1V1, PC2V1, PC1F de Protec
Sólo para Canadá: Protec PC-1C
Monitor de Humedad
Muestra la humedad relativa y la temperatura
ambiente para que pueda mantener un nivel
de humedad confortable en su hogar.
HHM10, HHM10B, H10C de Honeywell
Cartucho de Desmineralización
Ayuda a prevenir el polvo blanco en áreas con
agua dura.
HDC500 de Honeywell
48 49
SERVICIO AL CLIENTE
Para preguntas, soporte técnico o para ordenar partes de reemplazo, contacte
Servicio al Cliente.
Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457
Horas: Lun-Vie 8:00AM-7:00PM EST
Correo Electrónico: consumerrelations@kaz.com
O visite nuestro sitio web: www.HoneywellPluggedIn.com
Por favor asegúrese de especificar el número de modelo HUL570.
ESPECIFICACIONES
INFORMACIÓN FCC
Clasificación Eléctrica: 120V~, 60 Hz.
Capacidad: 1.25 galones (4.7 L)
Si tiene algún problema, por favor contacte Servicio al Cliente. No devuelva este humidificador
al lugar original de compra.
No intente abrir la carcasa del motor o manipular la Perilla de Encendido usted mismo. Hacerlo
puede anular la garantía y causar lesiones personales o daños al producto.
Este dispositivo cumple con la Parte 18 de las reglas de la FCC.
Advertencia: Cambios o modificaciones hechos a esta unidad que no hayan sido
expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la
autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido probado y cumple con los
límites correspondientes a un equipo Consumidor ISM, según la Parte 18 de las Normas
FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EUA). Estos límites están diseñados para
proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no
es instalado y usado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones de radio. sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán las
interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se pueden identificar encendiendo
y apagado el equipo, recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias
tomando una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del que está conectado
el receptor.
/