Eschenbach Mobilux LED Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
21
delle norme in vigore. Non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da
uso non conforme, anche in caso di danneggiamenti dovuti a cadute o urti. Per otte-
nere le prestazioni previste in garanzia è necessario presentare una prova d’acquisto.
Español
Introducción
Ha adquirido un producto de calidad de la marca Eschenbach fabricado de acuerdo
con los métodos de producción más modernos en Alemania. Antes de poner en
marcha el dispositivo por primera vez lea detenidamente el manual para familia-
rizarse con todas sus funciones. mobiluxLED es una ayuda visual que reproduce
una imagen ampliada del objetivo.
Indicaciones de seguridad
X ¡Este producto no es un juguete! ¡No permita que los niños jueguen
con él sin vigilancia!
X ¡Peligro de asfixia! ¡Este producto contiene piezas pequeñas que podrían ser
ingeridas!
mobiluxLED_944612_multi.indd 21 06.02.2015 14:25:40
22
X ¡Peligro de incendio! ¡Las lentes de los dispositivos ópticos pueden causar
daños considerables en caso de manejo y almacenamiento inadecuado,
debido al “efecto de vidrio ustorio“! ¡Cuide de que las lentes ópticas no
queden nunca expuestas al sol sin tapa!
X ¡Peligro de deslumbramiento y heridas! ¡No mire nunca hacia el sol ni nin-
guna otra fuente de luz muy potente con instrumentos ópticos!
¡No mire a las focos de luz situados en la parte inferior de la carcasa! Grupo
de riesgo 1 según la norma EN 62471:2008.
X ¡Proteja la lupa de iluminación frente a golpes o sacudidas, la humedad y el calor
excesivo! ¡No coloque nunca su lupa de iluminación sobre radiadores ni al sol!
X Compruebe las pilas de forma regular. Un derrame en las pilas podría dañar
el aparato y provocarle irritaciones si entra en contacto con la piel.
X Extraiga las pilas del compartimento de las pilas cuando estén desgastadas
o si no tiene previsto utilizar el aparato durante mucho tiempo.
X ¡No exponga nunca el mobiluxLED a la humedad!
X ¡Advierta de estos peligros también a las demás personas, especialmente a
los niños!
Puesta en marcha del aparato
Para una iluminación uniforme del producto de lectura su mobiluxLED dispone de
un LED de alto rendimiento que funciona con 2 pilas ( tipo AA/LR6). Antes de su
primer uso debe insertar las pilas.
mobiluxLED_944612_multi.indd 22 06.02.2015 14:25:40
23
1. Abra para ello la tapa de compartimiento de pilas (w).
2. Coloque las 2 pilas conforme al sentido representado en la tapa del comparti-
miento de pilas. Preste atención a que la polaridad sea la correcta, de lo contrario
el dispositivo no funcionará.
3. Cierre de nuevo el compartimento de las pilas.
Usar el mobiluxLED
Puede usar el mobiluxLED con sus gafas de lectura.
1. Mantenga el mobiluxLED con la lente en el centro sobre el texto que desea
mostrar de forma ampliada.
2. Con el mobiluxLED logra una propiedad de representación óptima siempre que
mantenga la distancia adecuada respecto a la lupa para la ampliación elegida.
Puede consultar este valor (en mm) en el capítulo “Technische Daten / Techni-
cal Data / Caratéristiques techniques” de la pag. 3, (Distancia lente-ojo)
así como en el mobiluxLED encima del interruptor.
3. Encienda la iluminación del LED, desplazando el interruptor (e) en dirección
a la lente (r). Si desea una iluminación más intensa, coloque la caperuza de
filtro LED (q) transparente de las 3 caperuzas de filtro LED suministradas de la
manera indicada en la fig. izquierda de la página 3.
4. Vuelva apagar la iluminación del LED después de su uso, desplazando el inte-
rruptor (e) en dirección opuesta a la lente (r).
mobiluxLED_944612_multi.indd 23 06.02.2015 14:25:40
24
INDICACIÓN: Si parpadea el LED es indicio que las pilas se han gastado y se han de
cambiar por unas nuevas. Para ello proceda conforme a lo indicado en el capítulo
“Poner el aparato en funcionamiento“.
Si le molesta el color de la luz, puede insertar una de las caperuzas de filtro de
LED adjuntas (q, naranja o amarilla) tal como se muestra en la figura superior de
la pag. 3 por encima del LED.
Para proteger la lente se adjunta un estuche para su mobiluxLED.
Para colgárselo del cuello, su mobiluxLED dispone en el extremo del mango de un
ojal para poder enhebrar un cordel que puede adquirir como opción. (Nº Art. 15981).
Indicaciones para el cuidado
X ¡No limpie el mobiluxLED con soluciones jabonosas que contengan agentes
plastificantes o disolventes orgánicos o a base de alcohol ni con medios de
limpieza abrasivos! ¡De lo contrario las lentes podrían resultar dañadas!
X ¡No limpie el mobiluxLED en baños de ultrasonidos ni bajo agua corriente!
X Limpie el mobiluxLED con un paño suave y sin pelusas (p. ej. con un paño para
limpiar gafas). Cuando la suciedad sea intensa (por ejemplo, huellas de dedos)
humedezca ligeramente el paño de limpieza.
mobiluxLED_944612_multi.indd 24 06.02.2015 14:25:40
25
Eliminación
Al final de su vida útil, no elimine este aparato en ningún caso con la basura
doméstica. ¡Las baterías y los acumuladores no deben tirarse a la basura
doméstica! ¡Procure que el dispositivo sea evacuado correctamente!
Garantía
Dentro del marco de las disposiciones legales, garantizamos el funcionamiento del pro-
ducto descrito en estas instrucciones respecto a los vicios que puedan revelarse y que
puedan imputarse a fallos de fabricación o deficiencias en el material. Si se producen
daños por un manejo indebido, caídas o golpes se invalidará el derecho a la garantía.
¡Solamente se aplicará la garantía previa presentación del justificante de compra!
Nederlands
Inleiding
U heeft een merkartikel aangeschaft van de firma Eschenbach, dat volgens de
modernste productiemethoden in Duitsland werd gemaakt. Voor de eerste inge-
bruikname moet u de handleiding aandachtig doorgelezen hebben, om alle functies
van het apparaat te leren kennen. mobiluxLED is bestemd voor het gebruik als
optische hulpmiddel, doordat het product een vergroot beeld weergeeft.
mobiluxLED_944612_multi.indd 25 06.02.2015 14:25:40

Transcripción de documentos

delle norme in vigore. Non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da uso non conforme, anche in caso di danneggiamenti dovuti a cadute o urti. Per ottenere le prestazioni previste in garanzia è necessario presentare una prova d’acquisto. Español Introducción Ha adquirido un producto de calidad de la marca Eschenbach fabricado de acuerdo con los métodos de producción más modernos en Alemania. Antes de poner en marcha el dispositivo por primera vez lea detenidamente el manual para familiarizarse con todas sus funciones. mobiluxLED es una ayuda visual que reproduce una imagen ampliada del objetivo. Indicaciones de seguridad XX ¡Este producto no es un juguete! ¡No permita que los niños jueguen con él sin vigilancia! XX ¡Peligro de asfixia! ¡Este producto contiene piezas pequeñas que podrían ser ingeridas! 21 mobiluxLED_944612_multi.indd 21 06.02.2015 14:25:40 XX ¡Peligro de incendio! ¡Las lentes de los dispositivos ópticos pueden causar daños considerables en caso de manejo y almacenamiento inadecuado, debido al “efecto de vidrio ustorio“! ¡Cuide de que las lentes ópticas no queden nunca expuestas al sol sin tapa! XX ¡Peligro de deslumbramiento y heridas! ¡No mire nunca hacia el sol ni ninguna otra fuente de luz muy potente con instrumentos ópticos! ¡No mire a las focos de luz situados en la parte inferior de la carcasa! Grupo de riesgo 1 según la norma EN 62471:2008. XX ¡Proteja la lupa de iluminación frente a golpes o sacudidas, la humedad y el calor excesivo! ¡No coloque nunca su lupa de iluminación sobre radiadores ni al sol! XX Compruebe las pilas de forma regular. Un derrame en las pilas podría dañar el aparato y provocarle irritaciones si entra en contacto con la piel. XX Extraiga las pilas del compartimento de las pilas cuando estén desgastadas o si no tiene previsto utilizar el aparato durante mucho tiempo. XX ¡No exponga nunca el mobiluxLED a la humedad! XX ¡Advierta de estos peligros también a las demás personas, especialmente a los niños! Puesta en marcha del aparato Para una iluminación uniforme del producto de lectura su mobiluxLED dispone de un LED de alto rendimiento que funciona con 2 pilas ( tipo AA/LR6). Antes de su primer uso debe insertar las pilas. 22 mobiluxLED_944612_multi.indd 22 06.02.2015 14:25:40 1. Abra para ello la tapa de compartimiento de pilas (w). 2. Coloque las 2 pilas conforme al sentido representado en la tapa del compartimiento de pilas. Preste atención a que la polaridad sea la correcta, de lo contrario el dispositivo no funcionará. 3. Cierre de nuevo el compartimento de las pilas. Usar el mobiluxLED Puede usar el mobiluxLED con sus gafas de lectura. 1. Mantenga el mobiluxLED con la lente en el centro sobre el texto que desea mostrar de forma ampliada. 2. Con el mobiluxLED logra una propiedad de representación óptima siempre que mantenga la distancia adecuada respecto a la lupa para la ampliación elegida. Puede consultar este valor (en mm) en el capítulo “Technische Daten / Technical Data / Caratéristiques techniques” de la pag. 3, (Distancia lente-ojo) así como en el mobiluxLED encima del interruptor. 3. Encienda la iluminación del LED, desplazando el interruptor (e) en dirección a la lente (r). Si desea una iluminación más intensa, coloque la caperuza de filtro LED (q) transparente de las 3 caperuzas de filtro LED suministradas de la manera indicada en la fig. izquierda de la página 3. 4. Vuelva apagar la iluminación del LED después de su uso, desplazando el interruptor (e) en dirección opuesta a la lente (r). 23 mobiluxLED_944612_multi.indd 23 06.02.2015 14:25:40 INDICACIÓN: Si parpadea el LED es indicio que las pilas se han gastado y se han de cambiar por unas nuevas. Para ello proceda conforme a lo indicado en el capítulo “Poner el aparato en funcionamiento“. Si le molesta el color de la luz, puede insertar una de las caperuzas de filtro de LED adjuntas (q, naranja o amarilla) tal como se muestra en la figura superior de la pag. 3 por encima del LED. Para proteger la lente se adjunta un estuche para su mobiluxLED. Para colgárselo del cuello, su mobiluxLED dispone en el extremo del mango de un ojal para poder enhebrar un cordel que puede adquirir como opción. (Nº Art. 15981). Indicaciones para el cuidado XX ¡No limpie el mobiluxLED con soluciones jabonosas que contengan agentes plastificantes o disolventes orgánicos o a base de alcohol ni con medios de limpieza abrasivos! ¡De lo contrario las lentes podrían resultar dañadas! XX ¡No limpie el mobiluxLED en baños de ultrasonidos ni bajo agua corriente! XX Limpie el mobiluxLED con un paño suave y sin pelusas (p. ej. con un paño para limpiar gafas). Cuando la suciedad sea intensa (por ejemplo, huellas de dedos) humedezca ligeramente el paño de limpieza. 24 mobiluxLED_944612_multi.indd 24 06.02.2015 14:25:40 Eliminación Al final de su vida útil, no elimine este aparato en ningún caso con la basura doméstica. ¡Las baterías y los acumuladores no deben tirarse a la basura doméstica! ¡Procure que el dispositivo sea evacuado correctamente! Garantía Dentro del marco de las disposiciones legales, garantizamos el funcionamiento del producto descrito en estas instrucciones respecto a los vicios que puedan revelarse y que puedan imputarse a fallos de fabricación o deficiencias en el material. Si se producen daños por un manejo indebido, caídas o golpes se invalidará el derecho a la garantía. ¡Solamente se aplicará la garantía previa presentación del justificante de compra! Nederlands Inleiding U heeft een merkartikel aangeschaft van de firma Eschenbach, dat volgens de modernste productiemethoden in Duitsland werd gemaakt. Voor de eerste ingebruikname moet u de handleiding aandachtig doorgelezen hebben, om alle functies van het apparaat te leren kennen. mobiluxLED is bestemd voor het gebruik als optische hulpmiddel, doordat het product een vergroot beeld weergeeft. 25 mobiluxLED_944612_multi.indd 25 06.02.2015 14:25:40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Eschenbach Mobilux LED Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario