Cembre RHU131-C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
18
ESPAÑOL
1. CARACTERISTICAS GENERALES
Idónea para la instalación de conectores eléctricos, por compresión, para conductores hasta 400 mm
2
(800 MCM) y para conductores de aluminio hasta 300 mm
2
(600 MCM).
– Fuerza desarrollada: ....................................................................................................... 130 kN (14.6 sh ton)
Presión máxima de trabajo: ........................................................................................ 700 bar (10,000 psi)
– Aceite necesario (desplaziamento): .......................................................................... 47 cm
3
(2.9 cu. in.)
– Dimensiones: longitud .................................................................................................. 245 mm (9.65 in.)
anchura ................................................................................................... 89 mm (3.5 in.)
– Peso: ...................................................................................................................................... 3,7 kg (8.16 lbs)
2. CAMPO DE APLICACIÓN
2.1) La cabeza RHU131-C se suministra con el adaptador AU130-C y sobre ella se pueden montar las
distintas series de matrices con acoplamiento semicircular comunes para las herramientas Cembre
de la serie 130 kN (14.6 sh ton), para:
– Punzonado sobre conductores de cobre.
Compresión semicircular sobre conductores de cobre.
Compresión hexagonal sobre conductores de cobre, aldrey o aluminio.
2.2) En cambio, si se montan los adaptadores superiores tipo AU130-... e inferior tipo AC130-P, a
la cabeza RHU131 o RHU131-C se le pueden acoplar:
Pre-redondeadores UP 130-... para obtener una forma redonda compacta partiendo de cables
trenzados de aluminio con 3 o 4 sectores.
Matrices de sujeción serie MV, MVC, MVM, MUA y Punzones PS 130-.../E para realizar conexiones
sobre cables de aluminio con la técnica del punzonado profundo en matriz cerrada.
3. INSTRUCCIONES DE USO (Ref. Fig. 2 y 3)
3.1) Preparación
La cabeza está provista de un acoplamiento rápido macho con bloqueo automático, y puede ser
conectada tanto a bombas hidráulicas de pedal, como a bombas neumo y electro-hidráulicas
fabricadas por Cembre.
* Esta designación se refi ere al conjunto de la cabeza RHU131 provista de adaptador superior de tipo AU130-C
(vease Fig. 2).
19
ESPAÑOL
3.2) Aproximación de las matrices
Introduzca el conductor en el conector.
– Coloque este último entre las dos matrices, alineando la zona a comprimir con la marca de las
matrices.
Accionando la bomba de manera contínua se acercan las matrices.
No presione nunca la cabeza sin las matrices insertadas en su lugar, esto podría ocasionar
daños a los alojamientos de la cabeza y del pistón.
Asegúrese de que las matrices se encuentran exactamente en correspondencia con la zona
a comprimir; en caso contrario, vuélvala a abrir, siguiendo las instrucciones del punto 3.4
y vuelva a colocar el conector.
3.3) Compresión
Si se sigue accionando la bomba, el pistón de la cabeza fi nalizará su carrera de avance hasta poner
las matrices una contra la otra.
En cualquier caso, es aconsejable bombear hasta que se active la válvula de sobrepresión de la
bomba en la que se percibirá el desenganche.
3.4) Desbloqueo de matrices
Para desbloquear las matrices, actuar sobre el dispositivo de evacuación de la presión de la bomba;
se obtendrá así el retorno del pistón dentro de la cabeza y por consiguiente se abriran las matrices.
4. EMPLEO SOBRE CONECTORES PARA CABLES DE COBRE (Ref. Fig. 2 y 3)
4.1) Realización de las conexiones
Montar el adaptador AU130-C (90) (véase punto 4.2).
Seleccione la matriz adecuada para la conexión a efectuar.
Inserte las matrices en el hueco-guía de la cabeza (véase punto 4.3).
Introduzca el conductor en el conector.
– Coloque este último entre las dos matrices, alineando la zona a comprimir con la marca de las
matrices.
Actuar sucesivamente como se indica en el punto 3.2.
4.2) Montaje del adaptador
Introducir el adaptador AU130-C (90) en las guías de la horquilla (14) y empujarlo hasta bloquearlo
en la posición de funcionamiento que corresponde al acoplamiento de las ranuras a los lados del
adaptador mismo con las espigas (15) situadas en los brazos de la horquilla. Para quitarlo, habrá
que empujarlo con fuerza hasta vencer la retención de las espigas y entonces sacarlo de las guías.
4.3) Montaje de las matrices
4.3.1) Inserte la matriz superior (88) en el adaptador AU 130-C (90) mantenga presionado el pis-
toncillo desbloquea matrices (86), hasta su bloqueo con el pistoncillo (87).
Para quitarla, mantenga presionado el pistoncillo (86), con el fi n de anular la acción de retención
del pistoncillo (87).
4.3.2) Inserte la matriz inferior (89) en las guías del pistón (09) mantenga presionado el pistoncillo
de desbloqueo (12) hasta su bloqueo con el pistoncillo (11).
Para quitarla mantenga presionado el pistoncillo (12), con el fi n de anular la acción de retención
del pistoncillo (11). Es aconsejable avanzar de 3-4 mm (0.11 - 0.16 in.) el pistón (09) para facilitar la
operación.
20
ESPAÑOL
5. EMPLEO SOBRE CONECTORES PARA CABLES DE ALUMINIO (Ref. Fig. 4 y 5)
5.1) Pre-redondeado del cable (en el caso de cables con varios sectores)
Elegir los accesorios y los pre-redondeadores sobre la base de las indicaciones de la tabla de la
Fig. 7 pag. 30.
Montar en la cabeza el adaptador AU130-... y el adaptador AC130-P (véase § 5.3).
Insertar la parte mobile (94) del pre-redondeador en el alojamiento de l'adaptador AC130-P
(véase § 5.4).
Insertar el cable dentro la parte fi ja (95) del pre-redondeador y colocar esta última en el adaptador
AU130-... (véase § 5.4) de manera que coincida la ranura superior que está sobre el pre-redon-
deador con las espigas situadas dentro del adaptador.
Accionar la bomba hasta que la parte fi ja y la parte móvil del pre-redondeador choquen la una
con la otra. Liberar entonces el cable, que habrá quedado reducido a una forma redonda compacta
soltando la presión de la herramienta (véase § 3.4 ).
5.2) Realización de las conexiones
Quitar el pre-redondeador y el adaptador AC130-P de la cabeza (véase § 5.4).
Elegir la pareja matriz/punzón que se quiere utilizar, sobre la base de las indicaciones de la tabla
de la Fig. 7 pag. 30.
Colocar el punzón PS130...-/E en el alojamiento del pistón (09) (véase § 5.4).
Introduzca el conductor en el conector.
Insertar el conector en la matriz de sujección y colocar esta última en la cabeza (véase § 5.4).
Accionar la bomba para empezar a comprimir el conector, partiendo en el caso de manguitos de
la extremidad hacia el interior y en el caso de terminales de la extremidad hacia la pala o la punta
(véase Figura).
Poner siempre la matriz de sujección dentro del adaptador de manera que coincidan las ranuras
superiores que están sobre la matriz con las espigas situadas dentro del adaptador.
– El nal de la operación de compresión se alcanzará cuando el punzón y la matriz se choquen el
uno con el otro: aconsejamos, en todo caso, bombear hasta la intervencion de la válvula de
seguridad (véase § 3.3).
5.3) Montaje de los accesorios
Introducir el adaptador AU130-... (98) en las guías de la horquilla (14) y empujarlo hasta bloquearlo
en la posición de funcionamiento que corresponde al acoplamiento de las ranuras a los lados del
adaptador mismo con las espigas (15) situadas en los brazos de la horquilla.
Para quitarlo, habrá que empujarlo con fuerza hasta vencer la retención de las espigas y entonces
sacarlo de las guias.
– Introducir el adaptador AC130-P (91) en las guías del pistón (09) mantenga presionado el pis-
toncillo (12) hasta su bloqueo con el pistoncillo (11). Es aconsejable avanzar de 3-4 mm (0.11 - 0.16 in.)
el pistón (09) para facilitar la operación.
Para quitarlo, mantenga presionado el pistoncillo (12) con el fi n de anular la accion de retención
del pistoncillo (11) y entonces sacarlo de las guías del pistón (09).
SECUENCIA DE LAS OPERACIONES DE COMPRESIÓN
1 2
1 4 3 2
21
ESPAÑOL
5.4) Montaje de las matrices, punzones y pre-redondeadores (Ref. Fig. 5)
Matriz de sujección (96) o parte fi ja del pre-redondeador (95): se deben simplemente colocar
en el adaptador AU130-... (98), pudiendo por tanto montarlas o desmontarlas directamente.
Parte móvil del pre-redondeador (94): se debe introducir o sacar del alojamiento correspondiente
situado en el adaptador AC130-P (91) tirando del pestillo (92) hacia elexterior.
– Punzón PS130.../E (93): se debe introducir en las guías del pistón (09) (véase § 4.3.2)
6. MANTENIMIENTO
Esta cabeza es robusta y no requiere cuidados especiales para obtener un funcionamiento correcto,
bastará tener algunas precauciones sencillas:
6.1) Limpieza adecuada
Tenga presente que el polvo, la arena y la suciedad en general, representan un peligro para toda
herramienta hidráulica. Tras cada día de uso, se debe limpiar la cabeza con un trapo limpio, teniendo
cuidado de eliminar la suciedad depositada, especialmente junto a las partes móviles.
6.2) Cambio del acoplamiento rápido
Para cambiar el acoplamiento rápido, actuar de la manera siguiente:
Desenroscar el acoplamiento rápido usado de la cabeza.
Limpiar cuidadosamente la rosca macho del cilindro para quitar todo residuo de la junta antigua.
Reconstituir la junta en la rosca macho del cilindro con cinta de tefl ón.
Enroscar el acoplamiento rápido nuevo sobre la cabeza apretando con un par 30 Nm (22 lbf ft).
Antes de desensamblar el acoplamiento rápido que une la cabeza a la manguera de la
bomba hidráulica, comprobar que se ha evacuado completamente la presión del aceite.
6.3) Almacenamiento (Ref. Fig. 1)
Para proteger la cabeza de golpes accidentales y del polvo cuando no se va a utilizar, es conveniente
guardarla en su estuche de cierre hermético.
Este estuches estan disponibles:
Tipo VAL P26 445x290x115 mm (17.5x11.4x4.5 in.), pesa 1,2 kg (2.65 lbs), para almacenar la cabeza
adémas de 14 juegos de matrices con canal semicircular.
Tipo VAL 130-U 450x305x80 mm (17.7x12x3.15 in.), pesa 5 kg (11 lbs), para almacenar la cabeza,
juegos de matrices con canal semicircular y los accesorios para la compresion de los conectores
de aluminio.
Tipo VAL 130 360x280x48 mm (14.17x11x1.89 in.), pesa 3 kg (6.62 lbs), para almacenar los acce-
sorios para la compresion de los conectores de aluminio.
7. DEVOLUCION A Cembre PARA REVISIONES
En caso de fallo de la herramienta, contactar con nuestro Agente de Zona quien les aconsejará y
eventualmente les facilitará las instrucciones necesarias para remitir la herramienta a nuestro centro
de servicio más cercano. En tal caso, adjuntar a ser posible una copia del Certifi cado de Ensayo en-
tregado en su día por Cembre con la herramienta o completar y adjuntar el formulario disponible
en la sección ASISTENCIA del sitio web Cembre.
22
VAL 130-U
VAL P26
VAL 130
FIG. 1 ALMACENAMIENTO
8. LISTA DE COMPONENTES (Ref. a Fig. 6)
N° Código
Elemento
DESCRIPCION
C.dad
6120123 01
CILINDRO
1
6700250
02
ANILLA ELASTICA Ø 36
1
6170140
03
TAPA MUELLE
1
6360420
04
JUNTA DE GOMA
1
6040320
05
ANILLA DE PLASTICO
1
6520620
06
MUELLE EXT.RETORNO PISTON
1
6520610
07
MUELLE INT. RETORNO PISTON
1
6300040
08
SOPORTE PISTON
1
6620315
09
PISTON
1
6522006
10
MUELLE PISTON
1
6620320
11
PERNO BLOQUEO MATRIZ/PISTON
1
6620445
12
PERNO DESBLOQ. MATRIZ/PISTON
1
6760040
13
ENCHUFE Ø 3x8
1
6280025
14
HORQUILLA
1
N° Code Pièce DENOMINATION Q.té
6340630
15
TORNILLO M10
2
6180800
16
TUERCA M10
2
6100035 17
TOPE
1
6900250 18
TORNILLO M5x14
1
6362035
19
JUNTA DE GOMA
1
6340082 20
TORNILLO M6x8
1
6060120 21
ACOPLAMIENTO Q14-MS
1
6760040
22
ENCHUFE Ø 3x8
1
6232006 23
ETIQUETA (TG. 0356)
1
6232061 24
TARJETA (TG. 0261)
1
6650118 25
PASADOR Ø 2,5x3,5
2
6800186 26
TAPON DE PROTECCIÓN
1
6620316
PISTON COMPLETO
6280026
HORQUILLA COMPLETA
Los elementos indicados con ( ) son aquellos que Cembre aconseja cambiar en el caso de un posible des-
montaje de la cabeza.
Estos elementos se suministran bajo pedido en el “Paquete de Repuesto para RHU131 (Cod. 6000075) “.
La garantía pierde efi cacia si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Cembre.
Al pedir piezas de repuesto, indicar siempre los elementos siguientes:
- número de código del elemento
- descripción del elemento
- tipo de cabeza
- número de serie de la cabeza
ESPAÑOL
31
FIG. 7 GUIDE TO THE SELECTION OF ACCESSORIES - GUIDE POUR LA SELECTION DES ACCESSOIRES -
 ZUBEHÖR FÜR DIE TIEFNUTKERBUNG - GUIA PARA LA ELECCIÓN DE ACCESORIOS -
GUIDA PER LA SCELTA DEGLI ACCESSORI
*
Outside diameter of connector = 34mm
Diametre exterieur connecteur = 34mm
Verbinder Aussendurchmesser = 34mm
Diametro externo conector = 34mm
Diametro esterno connettore = 34mm
U
P 130-25
UP
130-35
UP
130-50
UP
130-70
U
P 130-95
U
P
130-120
U
P
130-150
U
P
130-18
5
U
P
130-240
U
P1
30
-
300
1
0 - 1
6
25
35
5
0
7
0
9
5
1
20
1
50
1
85
24
0
300
AC
130-
P
AU
130-15
0
A
U
1
-24
MV
35
C
O
NNE
C
T
O
RS -
C
ONNE
C
T
EURS - VERBINDER -
C
ONE
C
T
O
RES - CONN
E
TTOR
I
C
AA..-M
MT
A..-
T
T
C
C
o
n
du
c
t
o
r secti
on
S
ecti
o
n
c
o
n
du
c
t
eur
L
eiter
Q
uerschnit
t
Sec
c
i
ó
n c
able
Sezione c
a
v
o
Upper adaptor
A
d
a
p
tateur su
p
erieur
We
rk
z
e
u
g
halte
r
A
d
a
p
ta
d
or su
p
erior
A
d
a
ttatore su
p
erior
e
Lo
w
e
r adapto
r
A
daptateur inf
e
r
i
e
u
r
f
f
Ha
lter
A
daptador inf
e
r
io
r
f
f
A
d
a
ttatore inf
erior
f
f
e
Pr
e
-
r
o
un
d
ing
d
i
e
Ma
t
r
. de mise au rond
r
r
Ru
n
dd
r
ü
c
k
eins
ä
tz
e
P
r
e
re
do
n
d
e
ado
r
P
r
e
arrotondator
e
I
n
d
e
n
to
r
P
oi
nço
n
Stem
p
e
l
P
u
nz
ón
P
u
nzone
L
o
ng -
L
o
ngue - Lang - Larga -Lung
a
U
nivers
al
-
U
ni
v
e
r
selles
-
U
ni
v
ersa
l
-
Uni
v
ersale - Uni
v
ersal
e
Co
n
taining die - Matrice coquille -
Pr
e
sseins
a
tzsch
a
le -
Ma
tr
i
c
e
de su
j
ección - Matrice di conteniment
o
S
h
o
r
t
-
C
our
te
-
K
urz -
Co
r
t
a -
Co
r
t
a
P
S 130-95
/
E
PS
130-150
/
E
MU
A 300-34
A
luminiu
m
Al
uminio
A
ll
u
mini
o
MV
240
*
P
S 130-240
/
E
MT
MA
..
.
MT
A...
TT
AA
...
M
M
VM 24
0
MVC 240
M
U
A 24
0
MV
15
0
MVM 150
MV
C
150
M
U
A 15
0
MV
95
MVM
95
MVC 9
5
MU
A 9
5
P
S 130-35
/
E
MVM
35
MU
A
35
(
m
m
2
)
32
3
2
Cembre Ltd.
Dunton Park
Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield
West Midlands B76 9EB (UK)
Tel.: +44 01675 470440 - Fax: +44 01675 470220
www.cembre.co.uk
Cembre S.p.A.
Via Serenissima, 9
25135 Brescia (Italia)
Telefono: +39 030 36921
Telefax: +39 030 3365766
www.cembre.com
Cembre S.a.r.l.
22 Avenue Ferdinand de Lesseps
91420 Morangis (France)
Tél.: +33 01 60 49 11 90 - Fax: +33 01 60 49 29 10
CS 92014 - 91423 Morangis Cédex
www.cembre.fr
Cembre España S.L.U.
Calle Verano 6 y 8
28850 Torrejón de Ardoz
Madrid (España)
Tel.: +34 91 4852580 - Fax: +34 91 4852581
www.cembre.es
Cembre GmbH
Heidemannstraße 166
80939 München (Deutschland)
Telefon: +49 89 3580676
www.cembre.de
Cembre Inc.
Raritan Center Business Park
181 Fieldcrest Avenue
Edison, New Jersey 08837 (USA)
Tel.: +1 732 225-7415 - Fax: +1 732 225-7414
www.cembreinc.com
www.cembre.com
IKUMA GmbH & Co. KG
Boschstraße 7
71384 Weinstadt (Deutschland)
Telefon: +49 7151 20536-60
Telefax: +49 7151 20536-80
www.ikuma.de
cod. 6261037

Transcripción de documentos

1. CARACTERISTICAS GENERALES Idónea para la instalación de conectores eléctricos, por compresión, para conductores hasta 400 mm2 (800 MCM) y para conductores de aluminio hasta 300 mm2 (600 MCM). – Fuerza desarrollada:....................................................................................................... 130 kN (14.6 sh ton) – Presión máxima de trabajo: ........................................................................................ 700 bar (10,000 psi) – Aceite necesario (desplaziamento):.......................................................................... 47 cm3 (2.9 cu. in.) – Dimensiones: longitud .................................................................................................. 245 mm (9.65 in.) anchura ................................................................................................... 89 mm (3.5 in.) – Peso: ...................................................................................................................................... 3,7 kg (8.16 lbs) 2. CAMPO DE APLICACIÓN 2.1) La cabeza RHU131-C se suministra con el adaptador AU130-C y sobre ella se pueden montar las distintas series de matrices con acoplamiento semicircular comunes para las herramientas Cembre de la serie 130 kN (14.6 sh ton), para: – Punzonado sobre conductores de cobre. – Compresión semicircular sobre conductores de cobre. – Compresión hexagonal sobre conductores de cobre, aldrey o aluminio. ESPAÑOL 2.2) En cambio, si se montan los adaptadores superiores tipo AU130-... e inferior tipo AC130-P, a la cabeza RHU131 o RHU131-C se le pueden acoplar: – Pre-redondeadores UP 130-... para obtener una forma redonda compacta partiendo de cables trenzados de aluminio con 3 o 4 sectores. – Matrices de sujeción serie MV, MVC, MVM, MUA y Punzones PS 130-.../E para realizar conexiones sobre cables de aluminio con la técnica del punzonado profundo en matriz cerrada. 3. INSTRUCCIONES DE USO (Ref. Fig. 2 y 3) 3.1) Preparación La cabeza está provista de un acoplamiento rápido macho con bloqueo automático, y puede ser conectada tanto a bombas hidráulicas de pedal, como a bombas neumo y electro-hidráulicas fabricadas por Cembre. * Esta designación se refiere al conjunto de la cabeza RHU131 provista de adaptador superior de tipo AU130-C (vease Fig. 2). 18 3.2) Aproximación de las matrices – Introduzca el conductor en el conector. – Coloque este último entre las dos matrices, alineando la zona a comprimir con la marca de las matrices. – Accionando la bomba de manera contínua se acercan las matrices. No presione nunca la cabeza sin las matrices insertadas en su lugar, esto podría ocasionar daños a los alojamientos de la cabeza y del pistón. Asegúrese de que las matrices se encuentran exactamente en correspondencia con la zona a comprimir; en caso contrario, vuélvala a abrir, siguiendo las instrucciones del punto 3.4 y vuelva a colocar el conector. 3.3) Compresión Si se sigue accionando la bomba, el pistón de la cabeza finalizará su carrera de avance hasta poner las matrices una contra la otra. En cualquier caso, es aconsejable bombear hasta que se active la válvula de sobrepresión de la bomba en la que se percibirá el desenganche. 3.4) Desbloqueo de matrices Para desbloquear las matrices, actuar sobre el dispositivo de evacuación de la presión de la bomba; se obtendrá así el retorno del pistón dentro de la cabeza y por consiguiente se abriran las matrices. 4. EMPLEO SOBRE CONECTORES PARA CABLES DE COBRE (Ref. Fig. 2 y 3) 4.1) Realización de las conexiones Montar el adaptador AU130-C (90) (véase punto 4.2). Seleccione la matriz adecuada para la conexión a efectuar. Inserte las matrices en el hueco-guía de la cabeza (véase punto 4.3). Introduzca el conductor en el conector. Coloque este último entre las dos matrices, alineando la zona a comprimir con la marca de las matrices. – Actuar sucesivamente como se indica en el punto 3.2. 4.2) Montaje del adaptador Introducir el adaptador AU130-C (90) en las guías de la horquilla (14) y empujarlo hasta bloquearlo en la posición de funcionamiento que corresponde al acoplamiento de las ranuras a los lados del adaptador mismo con las espigas (15) situadas en los brazos de la horquilla. Para quitarlo, habrá que empujarlo con fuerza hasta vencer la retención de las espigas y entonces sacarlo de las guías. 4.3) Montaje de las matrices 4.3.1) Inserte la matriz superior (88) en el adaptador AU 130-C (90) mantenga presionado el pistoncillo desbloquea matrices (86), hasta su bloqueo con el pistoncillo (87). Para quitarla, mantenga presionado el pistoncillo (86), con el fin de anular la acción de retención del pistoncillo (87). 4.3.2) Inserte la matriz inferior (89) en las guías del pistón (09) mantenga presionado el pistoncillo de desbloqueo (12) hasta su bloqueo con el pistoncillo (11). Para quitarla mantenga presionado el pistoncillo (12), con el fin de anular la acción de retención del pistoncillo (11). Es aconsejable avanzar de 3-4 mm (0.11 - 0.16 in.) el pistón (09) para facilitar la operación. 19 ESPAÑOL – – – – – 5. EMPLEO SOBRE CONECTORES PARA CABLES DE ALUMINIO (Ref. Fig. 4 y 5) 5.1) Pre-redondeado del cable (en el caso de cables con varios sectores) – Elegir los accesorios y los pre-redondeadores sobre la base de las indicaciones de la tabla de la Fig. 7 pag. 30. – Montar en la cabeza el adaptador AU130-... y el adaptador AC130-P (véase § 5.3). – Insertar la parte mobile (94) del pre-redondeador en el alojamiento de l'adaptador AC130-P (véase § 5.4). – Insertar el cable dentro la parte fija (95) del pre-redondeador y colocar esta última en el adaptador AU130-... (véase § 5.4) de manera que coincida la ranura superior que está sobre el pre-redondeador con las espigas situadas dentro del adaptador. – Accionar la bomba hasta que la parte fija y la parte móvil del pre-redondeador choquen la una con la otra. Liberar entonces el cable, que habrá quedado reducido a una forma redonda compacta soltando la presión de la herramienta (véase § 3.4 ). 5.2) Realización de las conexiones – Quitar el pre-redondeador y el adaptador AC130-P de la cabeza (véase § 5.4). – Elegir la pareja matriz/punzón que se quiere utilizar, sobre la base de las indicaciones de la tabla de la Fig. 7 pag. 30. – Colocar el punzón PS130...-/E en el alojamiento del pistón (09) (véase § 5.4). – Introduzca el conductor en el conector. – Insertar el conector en la matriz de sujección y colocar esta última en la cabeza (véase § 5.4). – Accionar la bomba para empezar a comprimir el conector, partiendo en el caso de manguitos de la extremidad hacia el interior y en el caso de terminales de la extremidad hacia la pala o la punta (véase Figura). Poner siempre la matriz de sujección dentro del adaptador de manera que coincidan las ranuras superiores que están sobre la matriz con las espigas situadas dentro del adaptador. – El final de la operación de compresión se alcanzará cuando el punzón y la matriz se choquen el uno con el otro: aconsejamos, en todo caso, bombear hasta la intervencion de la válvula de seguridad (véase § 3.3). SECUENCIA DE LAS OPERACIONES DE COMPRESIÓN 2 1 4 3 2 ESPAÑOL 1 5.3) Montaje de los accesorios – Introducir el adaptador AU130-... (98) en las guías de la horquilla (14) y empujarlo hasta bloquearlo en la posición de funcionamiento que corresponde al acoplamiento de las ranuras a los lados del adaptador mismo con las espigas (15) situadas en los brazos de la horquilla. Para quitarlo, habrá que empujarlo con fuerza hasta vencer la retención de las espigas y entonces sacarlo de las guias. – Introducir el adaptador AC130-P (91) en las guías del pistón (09) mantenga presionado el pistoncillo (12) hasta su bloqueo con el pistoncillo (11). Es aconsejable avanzar de 3-4 mm (0.11 - 0.16 in.) el pistón (09) para facilitar la operación. Para quitarlo, mantenga presionado el pistoncillo (12) con el fin de anular la accion de retención del pistoncillo (11) y entonces sacarlo de las guías del pistón (09). 20 5.4) Montaje de las matrices, punzones y pre-redondeadores (Ref. Fig. 5) – Matriz de sujección (96) o parte fija del pre-redondeador (95): se deben simplemente colocar en el adaptador AU130-... (98), pudiendo por tanto montarlas o desmontarlas directamente. – Parte móvil del pre-redondeador (94): se debe introducir o sacar del alojamiento correspondiente situado en el adaptador AC130-P (91) tirando del pestillo (92) hacia elexterior. – Punzón PS130.../E (93): se debe introducir en las guías del pistón (09) (véase § 4.3.2) 6. MANTENIMIENTO Esta cabeza es robusta y no requiere cuidados especiales para obtener un funcionamiento correcto, bastará tener algunas precauciones sencillas: 6.1) Limpieza adecuada Tenga presente que el polvo, la arena y la suciedad en general, representan un peligro para toda herramienta hidráulica. Tras cada día de uso, se debe limpiar la cabeza con un trapo limpio, teniendo cuidado de eliminar la suciedad depositada, especialmente junto a las partes móviles. 6.2) Cambio del acoplamiento rápido Para cambiar el acoplamiento rápido, actuar de la manera siguiente: – Desenroscar el acoplamiento rápido usado de la cabeza. – Limpiar cuidadosamente la rosca macho del cilindro para quitar todo residuo de la junta antigua. – Reconstituir la junta en la rosca macho del cilindro con cinta de teflón. – Enroscar el acoplamiento rápido nuevo sobre la cabeza apretando con un par 30 Nm (22 lbf ft). 6.3) Almacenamiento (Ref. Fig. 1) Para proteger la cabeza de golpes accidentales y del polvo cuando no se va a utilizar, es conveniente guardarla en su estuche de cierre hermético. Este estuches estan disponibles: – Tipo VAL P26 445x290x115 mm (17.5x11.4x4.5 in.), pesa 1,2 kg (2.65 lbs), para almacenar la cabeza adémas de 14 juegos de matrices con canal semicircular. – Tipo VAL 130-U 450x305x80 mm (17.7x12x3.15 in.), pesa 5 kg (11 lbs), para almacenar la cabeza, juegos de matrices con canal semicircular y los accesorios para la compresion de los conectores de aluminio. – Tipo VAL 130 360x280x48 mm (14.17x11x1.89 in.), pesa 3 kg (6.62 lbs), para almacenar los accesorios para la compresion de los conectores de aluminio. 7. DEVOLUCION A Cembre PARA REVISIONES En caso de fallo de la herramienta, contactar con nuestro Agente de Zona quien les aconsejará y eventualmente les facilitará las instrucciones necesarias para remitir la herramienta a nuestro centro de servicio más cercano. En tal caso, adjuntar a ser posible una copia del Certificado de Ensayo entregado en su día por Cembre con la herramienta o completar y adjuntar el formulario disponible en la sección “ASISTENCIA” del sitio web Cembre. 21 ESPAÑOL Antes de desensamblar el acoplamiento rápido que une la cabeza a la manguera de la bomba hidráulica, comprobar que se ha evacuado completamente la presión del aceite. 8. LISTA DE COMPONENTES (Ref. a Fig. 6) N° Código Elemento 6120123 01 6700250 02 6170140 03 6360420 04 6040320 05 6520620 06 6520610 07 6300040 08 6620315 09 6522006 10 6620320 11 6620445 12 6760040 13 6280025 14 DESCRIPCION C.dad CILINDRO 1 ANILLA ELASTICA Ø 36 1 TAPA MUELLE 1 JUNTA DE GOMA 1 ANILLA DE PLASTICO 1 MUELLE EXT.RETORNO PISTON 1 MUELLE INT. RETORNO PISTON 1 SOPORTE PISTON 1 PISTON 1 MUELLE PISTON 1 PERNO BLOQUEO MATRIZ/PISTON 1 PERNO DESBLOQ. MATRIZ/PISTON 1 ENCHUFE Ø 3x8 1 HORQUILLA 1 N° Code Pièce DENOMINATION 15 TORNILLO M10 6340630 6180800 16 TUERCA M10 6100035 17 TOPE 6900250 18 TORNILLO M5x14 6362035 19 JUNTA DE GOMA 6340082 20 TORNILLO M6x8 6060120 21 ACOPLAMIENTO Q14-MS 6760040 22 ENCHUFE Ø 3x8 6232006 23 ETIQUETA (TG. 0356) 6232061 24 TARJETA (TG. 0261) 6650118 25 PASADOR Ø 2,5x3,5 6800186 26 TAPON DE PROTECCIÓN PISTON COMPLETO 6620316 6280026 HORQUILLA COMPLETA Q.té 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 Los elementos indicados con ( ) son aquellos que Cembre aconseja cambiar en el caso de un posible desmontaje de la cabeza. Estos elementos se suministran bajo pedido en el “Paquete de Repuesto para RHU131 (Cod. 6000075) “. La garantía pierde eficacia si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Cembre. ESPAÑOL Al pedir piezas de repuesto, indicar siempre los elementos siguientes: - número de código del elemento - descripción del elemento - tipo de cabeza - número de serie de la cabeza VAL 130 VAL 130-U FIG. 1 ALMACENAMIENTO VAL P26 22 31 * AU 130-240 AU 130-150 Upper adaptor Adaptateur superieur Werkzeughalter Adaptador superior Adattatore superiore Outside diameter of connector = 34mm Diametre exterieur connecteur = 34mm Verbinder Aussendurchmesser = 34mm Diametro externo conector = 34mm Diametro esterno connettore = 34mm 10 - 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 * Aluminium Aluminio Alluminio ( mm2 ) Conductor section Section conducteur Leiter Querschnitt Sección cable Sezione cavo AC 130-P PS 130-150/E PS 130-95/E PS 130-35/E Indentor Poinçon Stempel Punzón Punzone UP 130-240 PS 130-240/E UP130-300 UP 130-185 UP 130-150 UP 130-120 UP 130-95 UP 130-70 UP 130-50 UP 130-35 UP 130-25 Lower adaptor Pre-rounding die Adaptateur inferieur f Matr.r de mise au rond Halter Runddrückeinsätze Adaptador inferior f Preredondeador Adattatore inferior f e Prearrotondatore MVC 240 MVC 150 MVC 95 MTMA... MTA... T MUA 300-34 MVM 240 MVM 150 MVM 95 MVM 35 Long - Longue - Lang - Larga -Lunga AA...M MUA 240 MUA 150 MUA 95 MUA 35 Universal - Universelles - Universal Universale - Universale CONNECTORS - CONNECTEURS - VERBINDER - CONECTORES - CONNETTORI MTA..T C CAA..-M MV 240 MV 150 MV 95 MV 35 Kurz - Corta - Corta Short - Courte - Containing die - Matrice coquille - Presseinsatzschale Matrice de sujección - Matrice di contenimento FIG. 7 GUIDE TO THE SELECTION OF ACCESSORIES - GUIDE POUR LA SELECTION DES ACCESSOIRES  ZUBEHÖR FÜR DIE TIEFNUTKERBUNG - GUIA PARA LA ELECCIÓN DE ACCESORIOS GUIDA PER LA SCELTA DEGLI ACCESSORI cod. 6261037 www.cembre.com Cembre S.p.A. Via Serenissima, 9 25135 Brescia (Italia) Telefono: +39 030 36921 Telefax: +39 030 3365766 E-mail: [email protected] www.cembre.com Cembre Ltd. Dunton Park Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB (UK) Tel.: +44 01675 470440 - Fax: +44 01675 470220 E-mail: [email protected] www.cembre.co.uk Cembre España S.L.U. Calle Verano 6 y 8 28850 Torrejón de Ardoz Madrid (España) Tel.: +34 91 4852580 - Fax: +34 91 4852581 E-mail: [email protected] www.cembre.es Cembre GmbH Heidemannstraße 166 80939 München (Deutschland) Telefon: +49 89 3580676 E-mail: [email protected] www.cembre.de Cembre S.a.r.l. 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morangis (France) Tél.: +33 01 60 49 11 90 - Fax: +33 01 60 49 29 10 CS 92014 - 91423 Morangis Cédex E-mail: [email protected] www.cembre.fr IKUMA GmbH & Co. KG Boschstraße 7 71384 Weinstadt (Deutschland) Telefon: +49 7151 20536-60 Telefax: +49 7151 20536-80 E-mail: [email protected] www.ikuma.de Cembre Inc. Raritan Center Business Park 181 Fieldcrest Avenue Edison, New Jersey 08837 (USA) Tel.: +1 732 225-7415 - Fax: +1 732 225-7414 E-mail: [email protected] 32 www.cembreinc.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Cembre RHU131-C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario