Somfy Sonesse 30 RS485 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.somfy.com
Sonesse
®
30 RS485
Ref :5057808B
DIGITAL TECHNOLOGY SOMFY
1Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
Installation instructions page 2
SOMFY hereby declares that this product complies with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC. A Declaration of Conformity is available at the web address www.somfy.com/CE. Suitable for
use in EU, CH and NO
EN
Notice d’installation page 10
Par la présente, Somfy déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse internet www.
somfy.com/ce. Utilisable en UE CH et NO.
FR
Guía de instalación página 18
Por la presente, Somfy declara que el aparato cumple las exigencias esenciales y el resto de disposiciones pertinen-
tes de la directiva 1999/5/CE. Podrá encontrar una declaración de conformidad en la página web www.somfy.com/ce.
Aplicable para la UE, Suiza y Noruega.
ES
Gebrauchsanleitung Seite 26
Hiermit erklärt SOMFY, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und

Internetadresse www.somfy.com/ce verfügbar.
Verwendbar in der EU, der Schweiz und Norwegen.
DE
Guia de instalação página 34
Pelo presente documento, a Somfy declara que o aparelho está conforme às exigências fundamentais e às outras
disposições pertinentes da directiva 1999/5/CE. Encontra-se disponível, no sítio web www.somfy.com/ce, uma decla-
ração de conformidade.
Utilizável na UE, Suíça e Noruega.
PT
ZH
42
 
1999 /5/EC
www.somfy.com/CE
AR
2 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
SAFETY

these instructions are intended.



being installed, and inform his customers of the operating and maintenance conditions for the product.

with the instructions given herein will invalidate the warranty, and Somfy refuses to accept liability.
COMPATIBLE BLINDS & CONTROLS
Roller blinds
-
ted behavior. Use of one controller at a time is recommended.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Never immerse the
motor in liquid!
Never drill holes in the
motor!
Avoid impacts!
Do not drop it!
ST OP
Setting Tool Centralis IB Wall Switch
Dry Contact ControlsRS485 Controls
PROG
3Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
INSTALLATION
Remove Network ID
labels before installing
the crown.
Motor preparation
1) Fit the crown (a) and drive wheel (b)
to the motor.
2) Measure the length (L) between
the middle of the drive wheel and the
head end.
Tube preparation
Cut the tube to the required length.
Deburr the tube and remove the
debris.
Motor/tube assembly
1) Slide the motor into the tube.
2) Fix the tube to the motor with self-
tapping screws or steel pop rivets
depending on the dimension (L).
Mounting the motorized tube on the
brackets
If necessary, screw the bracket inter-
face on the motor head.
Mount the motorized tube on the end
bracket (C ).
Mount the motorized tube on the
motor bracket (D).
L
1
2
a
b
1
2
c
d
4 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
Wiring
1) Connect the power cable to the



3) If you want to use the Dry
contact features of the motor,
connect the Dry contact cable

cable).
Do not apply any
voltage to Dry Contact
connector.

a) Setting Tool or 4 wires switch
1 UP (White/Blue)

3 DOWN (White/Orange)

b) Centralis IB
1 UP or DOWN (White/Blue or White/
Orange)
2 UP or DOWN (White/Blue or White/
Orange)
3 GND (Orange)
c) Wall Switch
1 UP or DOWN (White/Blue or White/
Orange)
2 UP or DOWN (White/Blue or White/
Orange)
3 GND (Orange)
5) Correspondence
1
2
3
4
1
3
4
2
1
2
3
1
2
3
2
3
ST OP
ST OP
ST OP
5
a
b
c
1
5Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
COMMISSIONING
1) RS485 :
See page 58
2) DRY CONTACT
Checking the direction of rotation
Press the setting tool UP button:
a) If the shade is raised, the direction
of rotation is correct. Move to the sec-
tion entitled «Adjusting the end limits».
b) If the shade is lowered, the direction
of rotation is incorrect. Move to the
next step.

until the shade jogs: the direction of

Press the setting tool UP button to
check the direction of rotation.
Adjusting the end limits

1) Press and hold the UP button to
move the shade to the desired up
position.

DOWN buttons and release them once
the shade begins to move.


reaches the desired down position.
If necessary adjust the down position,
using the UP or DOWN buttons.

UP buttons and release them when
the shade begins to move.


its upper limit.


jogs.

a
b
1 2
3
5
6 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
USE
MY position
1) Recording MY position

shade to the desired position with the
UP and DOWN buttons then press

once.
2) Changing the MY position

new desired MY position with the UP
and DOWN buttons then press the

once.
3) Delete the MY position


until the shade jogs once.
1
2
3
7Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
With the setting tool, it is possible
to cancel and exit the speed or limit
adjustment mode by simultaneously


cancelled with inactivity of 2 minutes.
Adjusting the rolling speed

until the shade jogs twice.
-
matically in 10 second cycles.

press the UP button to increase the
speed or DOWN button to decrease
the speed.


shade jogs.
UP, DOWN and MY


DOWN button.

button.
-

x2
10s
10s
1
2
3
1
2
3
8 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
End limit re-adjustement

1) Press the UP button, to move the
shade to the limit to be readjusted.
2) Press and hold the DOWN and

shade jogs.
3) Press and hold the UP or DOWN
button to move the shade to the new
desired position.


jogs.

1) Press the DOWN button, to move
the shade to the limit to be readjusted.

buttons simultaneously until the shade
jogs.
3) Press and hold the UP or DOWN
button to move the shade to the new
desired position.


jogs.
Modifying the direction of rotation

and hold all the three buttons simulta-
neously until the shade jogs twice.
Erasing the memory of the motor.
Press and hold all the three buttons
simultaneously until the shade jogs 3
times.
All the settings are erased.
1
2
3
1
2
3
x2
x3
9Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
Technical data
Troubleshooting
The motor doesn’t work:
Verify:




The equipment stops too soon:





Voltage
Operating temperature
Protection rating
Torque
Adjustable Speed
24V
0°C / 60 °C
IP30
2 Nm

Speed
(By default)
28 rpm
10 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
SECURITE ET INFORMATIONS IMPORTANTES

auquel cette notice est destinée.



pays d’installation, et informer ses clients des conditions d’utilisation et de maintenance du produit.


APPLICATIONS et COMMANDES COMPATIBLES
Store rouleau


CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
Ne jamais immerger le
moteur !
Ne jamais percer le
Moteur !
Éviter les chocs !
Éviter les chutes !
ST OP
Outil de
réglage
Centralis IB Contacteur
mural
Commandes Dry ContactCommandes RS485
PROG
11Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
INSTALLATION
Enlevez l’étiquettes

d’installer la couronne
Préparation du moteur
1) Monter la couronne (a) et la roue
(b) sur le moteur.
2) Mesurer la longueur (L) entre la tête
du moteur et l’extrémité de la roue.
Préparation du tube
Couper le tube à la longueur désirée..
Ébavurer le tube et éliminer les
copeaux.
Assemblage moteur / tube
d’enroulement
1) Glisser le moteur dans le tube
d’enroulement.
2) Fixer le tube d’enroulement sur la

acier suivant la longueur (L).
Monter le tube motorisé sur les
supports
Si nécessaire, visser les supports
moteurs sur la tête moteur.
Monter le tube motorisé sur le support
embout.(C ).
Monter le tube motorisé sur le support
moteur.(D).
L
1
2
a
b
1
2
c
d
12 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
Câblage
1) Connecter le câble d’alimentation

-

3) Connecter le câble de réglage au

Le moteur ne peut pas être

traversant le câble de l’outil
de réglage.

a) Outil de réglage




b) Centralis IB
1 
Bleu ou Blanc/Orange)
2 
Bleu ou Blanc/Orange)
3 COMMUN (Orange)
c) Wall Switch
1 
Bleu ou Blanc/Orange)
2 
Bleu ou Blanc/Orange)
3 COMMUN (Orange)
5) Correspondance
1
2
3
4
1
3
4
2
1
2
3
1
2
3
2
3
ST OP
ST OP
ST OP
5
a
b
c
1
13Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
a
b
1 2
3
5
MISE EN SERVICE
1) RS485 :
page 58
2) CONTACT SEC
Contrôle du sens de rotation
Appuyer sur la touche Montée de
l’outil de réglage
a) Si le store monte,le sens de rotation
est correct :passer au paragraphe

b) Si le store descend, le sens de
rotation est incorrect : passer à l’étape
suivante.

l’outil de réglage jusqu’au va et- vient
du moteur : le sens de rotation est

Appuyer sur la touche Montée de

de rotation.


réglées dans n’importe quel ordre..
1) Monter le store en position haute
souhaitée en appuyant sur la touche
Montée.
2) Appuyer simultanéement sur les
touches Stop et Descente jusqu’au
mouvement du store.

3) Appuyer sur la touche Stop quand
le store atteint la position basse
souhaitée.
Si besoin, ajuster la position du store
avec les touches Montée et Descente.

touches Stop et Montée jusqu’au
mouvement du store.

Appuyer sur le bouton « Montée »
Le store monte et s’arrête en position
haute.
-

l’outil de réglage jusqu’au va et- vient

enregistrées.
14 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
1
2
3
Utilisation
Position MY
1) Enregistrer une position MY
Pour enregistrer une position My,
mettre le store dans la position my
souhaitée en appuyant sur la touche
Montée ou Descente
Appuyer sur la touche Stop jusqu’au
va-et-vient du store.
La position my est enregistrée.


le store dans la nouvelle position my
souhaitée en appuyant sur la touche
Montée ou Descente
Appuyer sur la touche Stop jusqu’au
va-et-vient du store.
La nouvelle position my est enregis-
trée.
3) Supprimer la position MY
Pour supprimer la position My,
appuyer sur la touche Stop. Le store
se met en mouvement et s’arrête en
position my.
Appuyer de nouveau sur la touche
Stop jusqu’au va-et-vient du store.
La position My est supprimée.
15Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
x2
10s
10s
1
2
3
1
2
3
Avec l’outil de réglage il est possible
de sortir du mode de réglage de la

appuyant simultanéement sur les bou-
tons Montée, Stop et Descente.
Sans action sur l’outil de réglage
durant 2 minutes, on sort automatique-
ment de ces modes.
Réglage de la vitesse d’enroule-
ment
1) Appuyer sur la touche Stop jusqu’au
double va-et-vient du store.
Le store monte et descent automa-
tiquement avec des cycles de 10
secondes.
2) Durant le mouvement du store,
appuyer sur le bouton Montée pour
augmenter la vitesse et Descente pour
diminuer la vitesse.

sur le bouton Stop jusqu’au va-et-vient
du store.
MONTE, DESCENTE ET MY

course à l’autre,appuyer sur les tou-
ches Montée ou Descente.
2) Pour stopper le store, appuyer sur
la touche Stop.
3) Pour déplacer le store en position
My,appuyer sur la touche Stop.
16 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
1
2
3
1
2
3
x2
x3
MODIFICATION DES FINS DE
COURSE

1) Appuyer sur le bouton Montée pour

réajuster.
2) Appuyer en même temps sur les
touches Stop et Descente jusqu’au
va-et-vient du store.
3) Ajuster la position haute du store
avec les touches Montée ou Des-
cente.


jusqu’au va-et-vient du store.
FIN DE COURSE BAS
1) Appuyer sur le bouton Descente

à réajuster.
2) Appuyer en même temps sur les
touches Stop et Montée jusqu’au va-
et-vient du store.
3) Ajuster la position basse du store
avec les touches Montée ou Des-
cente.


jusqu’au va-et-vient du store.

Pour inverser le sens de rotation, ap-
puyer simultanéement sur les boutons
Montée, Stop et Descente jusqu’au
double va-et-vient du store.

Appuyer simultanément sur les
boutons Montée, Stop et Descente
jusqu’au triple va-et-vient du store.

17Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dépannage
Le moteur ne fonctionne pas:





L’équipement s’arrête trop tôt:





Tension
Température d’utilisa-
tion
Indice de protection
Couple
Vitesse ajustable
24V
0°C / 60 °C
IP30
2 Nm

Vitesse
(Par défaut)
28 rpm
18 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
SEGURIDAD

vivienda y motorización, a quien va dirigida esta guía.



deberá informar a sus clientes sobre las condiciones de uso y mantenimiento del producto.


responsabilidad y que la garantía quede anulada.
PERSIANAS y CONTROL COMPATIBLES
Persianas enrollables
-

controlador a la vez.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
No sumerja el motor en
ningún tipo de líquido.
No taladre el motor.
Evite los golpes.
Evite las caídas.
ST OP
Herramienta
de ajuste
Centralis IB Interruptor de
pared
Dry Contact ControlsRS485 Controls
PROG
19Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
INSTALACIÓN


red antes de instalar la
corona.
Preparación del motor
1) Introduzca la corona (a) y la rueda
motriz (b) en el motor.
2) Mida la longitud (L) entre el centro y
el extremo de la rueda motriz.
Preparación del tubo
Corte el tubo a la longitud deseada.
Elimine las rebabas del tubo y retire
los fragmentos.
Instalación motor - tubo
1) Deslice el motor dentro del tubo.
2) Fije el tubo al motor utilizando
tornillos parker o roblones de acero
según el tamaño (L).
Montaje del tubo motorizado en los
soportes
Si es necesario, atornille la interfaz del
soporte al cabezal del motor.
Monte el tubo motorizado en el so-

Monte el tubo motorizado en el so-
porte motor (d).
L
1
2
a
b
1
2
c
d
20 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
Cableado
1) Conecte el cable de alimentación al



3)Conecte el cable de la herramienta

cable).
No se puede controlar con la
electricidad que circula por
el cable de la herramienta de
ajuste.

a) Herramienta de ajuste
1 UP (Blanco/Azul)

3 DOWN (Blanco/Naranja)

b) Centralis IB
1 UP o DOWN (Blanco/Azul o Blanco/
Naranja)
2 UP o DOWN (Blanco/Azul o Blanco/
Naranja)
3 GND (Naranja)
c) Interruptor de pared
1 UP o DOWN (Blanco/Azul o Blanco/
Naranja)
2 UP o DOWN (Blanco/Azul o Blanco/
Naranja)
3 GND (Naranja)
5) Correspondencia
1
2
3
4
1
3
4
2
1
2
3
1
2
3
2
3
ST OP
ST OP
ST OP
5
a
b
c
1
21Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
a
b
1 2
3
5
PUESTA EN MARCHA
1) RS485 :
página 58
2) DRY CONTACT
Control del sentido de rotación
Pulse el botón de subida (UP) de la
herramienta de ajuste:
a) Si el estor sube, el sentido de
rotación es correcto. Pase a la sección

carrera».
b) Si el estor baja, el sentido de
rotación es incorrecto. Continúe con la
etapa siguiente.

la herramienta de ajuste hasta que el
estor suba y baje ligeramente: el sen-

Pulse el botón de subida (UP) de la
herramienta de ajuste para comprobar
el sentido de rotación.

Los límites se pueden ajustar en cual-
quier secuencia.
1) Pulse y mantenga pulsado el botón
de subida (UP) para mover el estor a
la posición superior deseada.
2) Pulse simultáneamente los botones

y libérelos al mismo tiempo cuando el
estor empiece a moverse.
Se memoriza el límite superior.

cuando alcance la posición inferior
deseada.
Si es necesario, ajuste la posición in-
ferior, utilizando los botones de subida
(UP) o bajada (DOWN).


libérelos al mismo tiempo cuando el
estor empiece a moverse.
Se memoriza el límite inferior.
El estor se desplaza hacia arriba y se
detiene en su límite superior.

carrera, pulse y mantenga pulsado el

estor suba y baje ligeramente.
-
trados.
22 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
1
2
3
USO
MI (MY) posición
1) Registro de MI (MY) posición
-
place el estor a la posición deseada
con los botones de subida (UP) y ba-
jada (DOWN) y, a continuación, pulse

el estor suba y baje ligeramente una
vez.
2) Cambio de MI (MY) posición
Para cambiar MI (MY) posición,
mueva el estor a la nueva MI (MY)
posición deseada con los botones de
subida (UP) y bajada (DOWN) y, a
continuación, pulse el botón de parada

ligeramente una vez.
3) Eliminación de MI (MY) posición
Para eliminar MI (MY) posición,
mueva el estor a esta posición y pulse

el estor suba y baje ligeramente una
vez.
23Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
x2
10s
10s
1
2
3
1
2
3
Con la herramienta de ajuste se
puede cancelar y salir del modo de
ajuste de límite o velocidad pulsando
simultáneamente los botones de

(DOWN). Estos modos también se
cancelarán si no hay actividad durante
2 minutos.
Ajuste de la velocidad de enrolla-
miento
1) Pulse y mantenga pulsado el botón

suba y baje ligeramente dos veces.
El estor se desplaza hacia arriba y ha-
cia abajo automáticamente en ciclos
de 10 segundos.
2) Mientras el estor se mueve, pulse
brevemente el botón de subida (UP)
para incrementar la velocidad o el
botón de bajada (DOWN) para dismi-
nuirla.

pulse y mantenga pulsado el botón

suba y baje ligeramente.
UP, DOWN y MY
1) Para mover el estor de un límite a
otro, pulse brevemente el botón de
subida (UP) o bajada (DOWN).
2) Para detener el estor, pulse el

3) Para mover el estor a MI (MY)
posición, pulse brevemente el botón

24 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
1
2
3
1
2
3
x2
x3


1) Pulse el botón de subida (UP) para
mover el estor al límite que se debe
reajustar.
2) Pulse y mantenga pulsados simul-
táneamente los botones de bajada

el estor suba y baje ligeramente.
3) Pulse y mantenga pulsado el botón
de subida (UP) o bajada (DOWN) para
mover el estor a la nueva posición
deseada.

pulse y mantenga pulsado el botón

suba y baje ligeramente.

1) Pulse el botón de bajada (DOWN)
para mover el estor al límite que se
debe reajustar.
2) Pulse y mantenga pulsados simul-
táneamente los botones de parada

estor suba y baje ligeramente.
3) Pulse y mantenga pulsado el botón
de subida (UP) o bajada (DOWN) para
mover el estor a la nueva posición
deseada.

pulse y mantenga pulsado el botón

suba y baje ligeramente.
-
ción
Para invertir el sentido de rotación,
pulse y mantenga pulsados los tres
botones simultáneamente hasta que
el estor suba y baje ligeramente dos
veces.
Borrado de la memoria del motor
Pulse y mantenga pulsados los tres
botones simultáneamente hasta que el
estor suba y baje ligeramente 3 veces.
Se borran todos los ajustes.
25Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
Datos técnicos
Solución de averías
El motor no funciona.





El equipo se para demasiado pronto.





Tensión
Temperatura de uso
Índice de protección
Par de apriete
Velocidad ajustable
24V
0°C / 60 °C
IP30
2 Nm

Velocidad
(predeterminada)
28 rpm
26 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
SICHERHEITSHINWEISE

bestimmt ist.

geprüft werden.

-

-



Antriebes zu vermeiden.
KOMPATIBLE SONNENSCHUTZARTEN & STEUERUNGEN
Rollos


gleichzeitig empfohlen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Den Antrieb nie in Flüs-
sigkeit tauchen!
Den Antrieb nie an-
bohren
Nie auf den Antrieb
schlagen!
Den Antrieb nie fallen
lassen!
ST OP
Steuergerät Centralis IB Wandschalter
Dry Contact SteuerungenRS485 Steuerungen
PROG
27Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
INSTALLATION
Vor der Installierung der


Vorbereitung des Antriebs
1) Montieren Sie den Adapter (a) und
den Mitnehmer (b) an den Antrieb.
2) Messen Sie die Länge (L) zwischen
der Mitte des Mitnehmers und dem
inneren Rand des Antriebskopf.
Vorbereitung der Welle
Schneiden Sie die Welle auf die
gewünschte Länge zu.
Entgraten Sie die Welle und entfernen
Sie die Späne.
Zusammenbau von Antrieb und
Welle
1) Führen Sie den Antrieb in die Welle
ein.
2) Stellen Sie mit selbstschneidenden
Schrauben oder Pop Nieten (abhängig
von der Länge (L) eine feste Ver-
bindung zwischen Welle und Antrieb
her.
Befestigung der Welle mit einge-
stecktem Antrieb an den Haltern
-
terhalterung auf den Antriebskopf.
Bringen Sie die Welle mit eingesteck-
tem Antrieb am Gegenlager (c) an.
Bringen Sie die Welle mit eingesteck-
tem Antrieb am Antriebslager (d) an.
L
1
2
a
b
1
2
c
d
28 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
Verkabelung
-
sorgungskabel an den Antrieb an.




den Antrieb an.

auf Verbindungsstück des


a) Steuergerät




(Orange)
b) Centralis IB
1 
Orange)
2 
Orange)
3 Gemeinsame Steuerleitung
(Orange)
c) Wandschalter
1 
Orange)
2 
Orange)
3 Gemeinsame Steuerleitung
(Orange)

1
2
3
4
1
3
4
2
1
2
3
1
2
3
2
3
ST OP
ST OP
ST OP
5
a
b
c
1
29Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
a
b
1 2
3
5
INBETRIEBNAHME
1) RS485 :
Seite
58
2) DRY CONTACT
Prüfen der Drehrichtung

a) Fährt der Behang nach oben ist die
Drehrichtung korrekt: Fahren Sie mit
dem Abschnitt „Endlageneinstellung“
fort.
a) Fährt der Behang nach unten ist
die Drehrichtung falsch: Nehmen Sie
folgende Schritte vor.

Steuergeräts und halten sie sie ge-
drückt, bis der mit einer kurzen Auf-/
Ab-Bewegung bestätigt: Die Drehrich-
tung ist geändert.

Steuergeräts, um die neue Drehrich-
tung zu überprüfen.
Endlageneinstellung
Die Endlageneinstellung kann in
beliebiger Reihenfolge vorgenommen
werden.

halten Sie sie solange gedrückt, bis
der Behang die gewünschte obere
Endlage erreicht hat.


los, sobald der Behang beginnt, sich
zu bewegen.
Die obere Endlage ist gespeichert.

wenn die gewünschte untere Endlage
erreicht ist.

Endlage mit Hilfe der AUF- und AB-



los, sobald der Behang beginnt, sich
zu bewegen.
Die untere Endlage ist gespeichert.
Der Behang fährt hoch und hält in der
oberen Endlage an.
5) Bestätigen Sie die Endlagen, indem

halten, bis der Behang mit einer kur-
zen Auf-/Ab-Bewegung bestätigt
Die Endlagen sind gespeichert.
30 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
1
2
3
HANDHABUNG
my-Position
1) Speicherung der my-Position

indem Sie den Behang mit den AUF-



der Behang mit einer kurzen Auf-/Ab-
Bewegung bestätigt
2) Änderung der my-Position

indem Sie den Behang mit der AUF-



bis der Behang mit einer kurzen Auf-/
Ab-Bewegung bestätigt.
3) Löschen der my-Position

indem Sie den Behang in diese


der Behang mit einer kurzen Auf-/Ab-
Bewegung bestätigt.
31Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
x2
10s
10s
1
2
3
1
2
3

Programmiermodus für die Geschwin-
digkeit oder die Endlage jederzeit
verlassen oder abbrechen, indem Sie

-
dus wird auch automatisch beendet,
wenn innerhalb von 2 Minuten keine
Betätigung stattgefunden hat.
Einstellung der Auf-/Ab-Fahrges-
chwindigkeit

halten Sie sie gedrückt, bis der Be-
hang mit zwei kurzen Auf-/Ab-Bewe-
gungen bestätigt.
Der Behang fährt dann in einem 10
-
tisch auf und ab.
2) Drücken Sie, während der Behang



zu verringern.
3) Bestätigen Sie die neue Geschwin-

drücken und halten, bis der Behang
mit einer kurzen Auf-/Ab-Bewegung
bestätigt.
AUF, AB und my
1) Durch kurzen Druck der AUF- oder

direkt von einer Endlage in die andere
fahren.



drücken, fährt der Behang in die my-
Position.
32 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
1
2
3
1
2
3
x2
x3
NACHSTELLEN DER ENDLAGEN
OBERE ENDLAGE
1) Fahren Sie den Behang mit der

2) Drücken Sie die gleichzeitig die AB-

sie gedrückt, bis der Behang mit einer
kurzen Auf-/Ab-Bewegung bestätigt
3) Drücken Sie die AUF- oder AB-

gedrückt, bis der Behang die neue
gewünschte obere Endlage erreicht
hat.


und halten, bis der Behang mit einer
kurzen Auf-/Ab-Bewegung bestätigt

1) Fahren Sie den Behang mit der AB-

2) Drücken Sie die gleichzeitig die

Sie sie gedrückt, bis der Behang
mit einer kurzen Auf-/Ab-Bewegung
bestätigt
3) Drücken Sie die AUF- oder AB-

gedrückt, bis der Behang die neue
gewünschte untere Endlage erreicht
hat.


und halten, bis der Behang mit einer
kurzen Auf-/Ab-Bewegung bestätigt.
Änderung der Drehrichtung


drücken und halten, bis der Behang
mit zwei kurzen Auf-/Ab-Bewegungen
bestätigt.
Die Drehrichtung ist geändert.
Zurücksetzen auf Werkseinstellung
-

Drücken Sie die gleichzeitig alle drei

der Behang mit drei kurzen Auf-Ab-
Bewegungen bestätigt.

33Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
Technische Daten
-
chädigung des Antriebes zu vermeiden.
Problembehebungen
Der Antrieb funktioniert nicht:
Prüfen Sie:




Der Antrieb schaltet zu früh ab:
Prüfen Sie:




Spannungsversorgung
Temperaturbereich
Schutzart:
Drehmoment
Einstellbare
Geschwindigkeiten
24V
0°C / 60 °C
IP30
2 Nm

Auf-/Ab-Fahrgeschwin-
digkeit
28 rpm
34 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
SEGURANÇA

doméstica, ao qual se destina este guia.
-
sórios associados.


informar os seus clientes das condições de funcionamento e de manutenção do produto.

ou qualquer incumprimento das instruções fornecidas neste guia anulam a garantia e a Somfy rejeita qualquer
responsabilidade.
ESTORES & COMANDO COMPATÍVEIS
Estores de rolo


recomendada.
INSTRUÇÃO GERAL DE SEGURANÇA
Nunca imergir o motor!
Nunca perfurar o motor!
Evitar choques!
Evitar quedas!
ST OP
Comando de

Centralis IB Interruptor de
parede
Dry Contact ComandoRS485 Comando
PROG
35Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
INSTALAÇÃO
Remova as etiquetas da

de instalar a coroa.
Preparação do motor
1) Montar a coroa (a) e a roda tracção
(b) no motor.
2) Medir o comprimento (L) entre o
centro da roda tracção e a extremi-
dade da cabeça.
Preparação do tubo
Cortar o tubo consoante o compri-
mento pretendido.
Limar o tubo e eliminar as aparas.
Montagem motor/tubo
1) Inserir o motor no tubo.
2) Fixar o tubo ao motor com pa-
rafusos auto-roscantes ou rebites de
haste em aço, consoante a dimensão
(L).
Montar o tubo motorizado nos
suportes
Se necessário, aparafusar a interface
do suporte à cabeça do motor.
Montar o tubo motorizado no suporte
da extremidade (c).
Montar o tubo motorizado no suporte
do motor (d).
L
1
2
a
b
1
2
c
d
36 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
Cablagem
1) Ligar o cabo do comando ao motor.



3) Ligar o cabo da ferramenta ao

Não pode ser controlado
através da alimentação que
passa pelo cabo do comando


a) 
1 PARA CIMA (Branco/Azul)

3 PARA BAIXO (Branco/Laranja)

b) Centralis IB
1 PARA CIMA ou PARA BAIXO
(Branco/Azul ou Branco/Laranja)
2 PARA CIMA ou PARA BAIXO
(Branco/Azul ou Branco/Laranja)
3 GND (Laranja)
c) Interruptor de parede
1 PARA CIMA ou PARA BAIXO
(Branco/Azul ou Branco/Laranja)
2 PARA CIMA ou PARA BAIXO
(Branco/Azul ou Branco/Laranja)
3 GND (Laranja)
5) Correspondência
1
2
3
4
1
3
4
2
1
2
3
1
2
3
2
3
ST OP
ST OP
ST OP
5
a
b
c
1
37Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
a
b
1 2
3
5
COLOCAÇÃO EM SERVIÇO
1) RS485 :
página 58
2) DRY CONTACT

Carregar no botão PARA CIMA do

a) Se o estore subir, o sentido de
rotação está correcto: Passar para

curso».
b) Se o estore descer, o sentido de
rotação está incorrecto: Passar à
etapa seguinte.

até o estore fazer um movimento
acima e abaixo: o sentido de rotação é

Carregar no botão PARA CIMA do

direcção de rotação.
Regulação dos limites de curso
Os limites podem ser regulados numa
qualquer sequência.
1) Premir sem soltar o botão PARA
CIMA para deslocar o estore para a
posição superior desejada.
2) Premir simultaneamente os botões

que o estore começar a deslocar-se.
O limite superior é memorizado.
-
gir a posição inferior desejada.
Se necessário, regule a posição infer-
ior, utilizando os botões PARA CIMA e
PARA BAIXO.


que o estore começar a deslocar-se.
O limite inferior é memorizado.
O estore desloca-se para cima e pára
no seu limite superior.


fazer um movimento acima e abaixo.
Os limites são gravados.
38 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
1
2
3
UTILIZAÇÃO
posição MY (pessoal)
1) Gravar posição MY (pessoal)

desloque os estores para a posição
desejada com os botões PARA CIMA
e PARA BAIXO, e em seguida, prima

movimento acima e abaixo uma vez.
2) Alterar a posição MY (pessoal)
Para alterar a posição MY (pessoal),
desloque o estore para a nova posi-
ção MY (pessoal) desejada com os
botões PARA CIMA e PARA BAIXO, e

o estore fazer um movimento acima e
abaixo uma vez.
3) Apagar a posição MY (pessoal)
Para apagar a posição MY (pessoal),
desloque o estore até esta posição

fazer um movimento acima e abaixo
uma vez.
39Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
x2
10s
10s
1
2
3
1
2
3

possível cancelar ou sair do modo
de regulação da velocidade ou dos
limites, premindo simultaneamente os

BAIXO. Estes modos são cancelados

de 2 minutos.
Regular a velocidade do rolo
1) Pressionar sem soltar o botão
-
to acima e abaixo duas vezes.
O estore desloca-se para cima e para
baixo automaticamente em ciclos de
10 segundos.
2) Enquanto o estore se desloca,
pressionar brevemente o botão PARA
CIMA, para aumentar a velocidade, ou
o botão PARA BAIXO, para diminuir a
velocidade.


estore fazer um movimento acima e
abaixo.
PARA CIMA, PARA BAIXO e MY
1) Para deslocar o estore de um limite
para outro limite, pressionar breve-
mente o botão PARA CIMA ou PARA
BAIXO.
2) Para parar o estore, pressionar o

3) Para deslocar o estore para a
posição MY (pessoal), pressionar

40 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
1
2
3
1
2
3
x2
x3
Reajuste do limite

1) Pressionar o botão PARA CIMA,
para deslocar o estore para o limite a
ser reajustado.
2) Pressionar sem soltar os botões
-
te, até o estore fazer um movimento
acima e abaixo.
3) Premir sem soltar o botão PARA
CIMA ou PARA BAIXO para deslocar o
estore para a nova posição desejada.


fazer um movimento acima e abaixo.

1) Pressionar o botão PARA BAIXO,
para deslocar o estore para o limite a
ser reajustado.
2) Pressionar sem soltar os botões
-
te, até o estore fazer um movimento
acima e abaixo.
3) Premir sem soltar o botão PARA
CIMA ou PARA BAIXO para deslocar o
estore para a nova posição desejada.


fazer um movimento acima e abaixo.

Para inverter a direcção de rotação,
pressionar sem soltar os três botões
simultaneamente, até o estore fazer
um movimento acima e abaixo duas
vezes.
Apagar a memória do motor.
3) Pressionar sem soltar os três
botões simultaneamente, até o estore
fazer um movimento acima e abaixo
3 vezes.

41Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
Características técnicas
Detecção de avarias
O motor não funciona:





O equipamento pára demasiado cedo:





Tensão
Temperatura de
utilização
Índice de protecção
Binário
Velocidade regulável
24V
0°C / 60 °C
IP30
2 Nm

Velocidade

28 rpm
42 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
安全及重要信息
· 本尚飛產品必須有專業的人員根據安裝說明書的指導來安裝。
· 安裝前,請確認本產品與相關設備和配件的兼容性。
· 本安裝說明書涵蓋了如何安裝,調試和使用本產品。
· 此外,安裝人員需遵守關於本產品的相關國家的法律法規,並告知如何使用和維護本產品。
· 不得在尚飛公司指定的應用外使用本產品。任何由此或不按照說明書使用而引發的產品的損壞,將不在尚飛公司
質保範圍內。
兼容的產品和控制
卷簾
同時給予幹觸點和RS485命令信號會導致通訊衝突,使電機不能正常運行。建議一次使用一種控制信號。
注意事項
電機不能浸水
不要在電機上鑽孔
不能敲擊電機
防止電機跌落
ST OP
RS485設置工具 宜心總線
總控開關
牆面開關
幹觸點控制RS485控制
PROG
43Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
安裝
安裝皇冠前,先將網管ID標
籤撕下 。
準備電機
1) 安裝電機的皇冠(a)和轉輪(b)。
2) 測量電機頭到轉輪的中間距離 (L)。
準備卷管
將卷管裁到需要的長度。
電機/卷管的組裝
1) 將電機插入卷管。
2) 用自攻螺絲將轉輪與卷管固定。
安裝支架
安裝尾插支架 (C)。
安裝電機支架 (D)。
L
1
2
a
b
1
2
c
d
44 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
接線
1) 將電源線接上電機(2芯JST線)。
2) 將RS485線接上電(3JST線
3) 如使
4JST
不要將有有源線號接入幹觸
點接口。
4) 控制接線
a) 設置工具或4線開關
1 上行(白/藍)
2 停止(藍)
3 下行(白/橙)
4 地線(橙)
b) 宜心總線總控開關
1 上行或下行(白/藍 或 白/橙)
2 上行或下行(白/藍 或 白/橙)
3 GND (Orange)
c) 牆面開關
1 上行或下行(白/藍 或 白/橙)
2 上行或下行(白/藍 或 白/橙)
3 地線(橙)
5) 兩鍵順序開關
1
2
3
4
1
3
4
2
1
2
3
1
2
3
2
3
ST OP
ST OP
ST OP
5
a
b
c
1
45Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
調試
1) RS485 :
參考58頁
2) 幹觸點
檢查電機運行方向
按設置工具上行鍵:
a) 如機運
調節
b) 如果卷簾下降,電機運行方向不正
確,進入下一步。
按住設置工具的停止鍵直到電機抖動:
電機運行方向改變。
確認
調節限位
上下限位的設置沒有先後之分。
1) 按住上行鍵將卷簾運行到需要的上
限位 。
2) 同時按住停止和下行鍵,當卷簾開
始運行時,鬆開按鍵,上限位被電
機記憶。
3) 當卷簾運行到下限位時,按停止
鍵。
如有需要,可以通過輕按上行,下行
鍵調整下限位位置。
4) 同時按住停止和上行鍵,當卷簾
開始
運行時,鬆開按鍵。
下限位被電機記憶。卷簾運行到上限
位後,自動停止。
5) 按住停止鍵直到卷簾反饋,上,
下限
位設置完成。
a
b
1 2
3
5
46 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
使用
中間位置
1) 設置中間位置
使用上行和下行鍵將電機運行到需要的
中間位置,按住停止鍵直到卷簾反饋一
次,中間位置設置完成。
2) 更改中間位置
使用上行和下行鍵將電機運行到新的中
間位置,按住停止鍵直到卷簾反饋一
次,中間位置更改完成。
3) 刪除中間位置
將卷簾運行到中間位置,按住停止鍵直
到卷簾反饋一次,中間位置刪除。
1
2
3
47Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
同時按住調試工具的上行,下行和停止
鍵,就能退出設置模式,在設置模式
下,2分鐘內沒有接收到命令,電機自
動退出設置模式。
設置運行速度
1) 按住停止鍵直到電機反饋2次,卷簾
自動上行,下行10秒。
2) 當卷簾運行時,輕按上行鍵調高
運行
速度,輕按下行鍵調低運行速度。
3) 按住停止鍵,卷簾反饋,新電機轉
速設置完畢。
上行,下行和中間位置
1) 輕按上行或下行,卷簾從一個限
位運
行到另一個限位。
2) 在卷簾運行過程中,按停止鍵,卷
簾停止運行。
3) 在卷簾靜止時,按停止鍵,卷簾
運行
到預設的中間位置。
x2
10s
10s
1
2
3
1
2
3
48 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
限位調整
上限位
1) 按上行鍵,將卷簾運行到上限位。
2) 同時按住下行和停止鍵,直到卷簾
反饋。
3) 控制上行或下行鍵,將卷簾運行
到新
的限位位置。
4) 按住停止鍵,卷簾反饋,新的上限
位設置完畢。
下限位
1) 按下行鍵,將卷簾運行到下限位。
2) 同時按住上行和停止鍵,直到卷簾
反饋。
3) 控制上行或下行鍵,將卷簾運行
到新
的限位位置。
4) 按住停止鍵,卷簾反饋,新的下限
位設置完畢。
改變電機運行方向
同時按住上行,下行和停止鍵,電機反
饋2次,電機運行方向改變。
刪除所有電機設置
同時按住上行,下行和停止鍵,電機反
饋3次,所有電機設置清除。
1
2
3
1
2
3
x2
x3
49Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
技術參數
問題解決
電機不工作:
檢查:
· 電機的接線是否正確
· 變壓器功率是否足夠
· 控制是否兼容
· 電機是否過熱(等待5分鐘,使電機涼下來)
電機過早停 :
檢查:
· 電機限位裝置是否完好
· 皇冠是否安裝正確
· 限位是否設置正確
· 是否超載
輸入電壓
工作溫度
防護等級
扭矩
可調轉速
24V
0°C / 60 °C
IP30
2 Nm

出廠轉速
28 rpm
50 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011





















ST OP
 Centralis IB 

PROG
RS485 
51Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
L
1
2
a
b
1
2
c
d




(b)(a)
 (1


(L) (2





(1
(2

.(L)





.(C)

.(D)

(1
52 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
1
2
3
4
1
3
4
2
1
2
3
1
2
3
2
3
ST OP
ST OP
ST OP
5
a
b
c
1

(1

(2

(3





(
 (a
1
2
3

Centralis IB (b
1
2
3
 (c
1
2
3
5
53Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
a
b
1 2
3
5

:
RS485(1

(2



(a


(b









(1


(2




(3




(





(5



54 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
1
2
3

MY
MY (1
MY



MY(2
MY
MY


MY(3
MY


55Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
x2
10s
10s
1
2
3
1
2
3







 (1




(2


(3


MY
(1


(2

MY(3

56 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
1
2
3
1
2
3
x2
x3


(1

(2


(3


(


(1

(2


(3


(









57Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011




















°°
IP30





58 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
RS485 communication standard


Communication mode : half-duplex

Each character is coded as follow :
RS485 control wiring
Pin 1 (red) = (+)
Pin 2 (green) = Ground
Pin 3 (black) = (-)

Character coding
Start bit Logical Level 0
Data bits 8
Parity Odd
Stop bit Logical Level 1
+/-100Baud Rate 
59Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
Functions

Settings

Controls
Control functions are used to change the status of the product.
Command
Type
Function Message In / Out
Setting
Set motor limits

>> In
Set motor rotation direction

>> In
Set motor speed for rolling applications

>> In
Set Intermediate Positions (up to 16)

>> In
Enable/Disable dry contact inputs

>> In
Recall factory settings

>> In
Command
Type
Function Message In / Out
Control
Move in momentary mode

>> In
Stop movement

>> In
Move to absolute position (UP/DOWN/IP)

>> In
Move to relative position (Jog/Next IP)

>> In
Feedback

>> In
60 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
Status
Status functions are used to get information from the product.
Command
Type
Function Message In / Out
Status Request
Read motor position

>> In
Read motor status

>> In
Read motor limits

>> In
Read motor speed for rolling applications

>> In
Read Intermediate Positions

>> In


>> In
Read factory default status

>> In

>> In
Command
Type
Function Message In / Out
Status Report
Send motor position

Out >>
Send motor status

Out >>
Send motor limits

Out >>
Send motor rotation direction

Out >>
Send motor speed for rolling applications

Out >>
Send Intermediate Positions

Out >>


Out >>
Send factory default status

Out >>
Read motor rotation direction
61Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V1 - 01/2011
Somfy SAS, capital 20.000.000 Euros,RCS Annecy
303.970.230 01/2011
Somfy worldwide
Argentina: Somfy Argentina

Australia:

Fax: +61 (0) 2 9638 0075
Austria: Somfy GesmbH


Belgium: Somfy Belux

Fax: +32 (0) 2 725 01 77
Brasil: Somfy Brasil Ltda
Osasco - SP - Brasil

Canada: Somfy ULC


China: Somfy China Co. Ltd

Fax: +8621 (0) 6280 0270
Croatia : Somfy Predstavništvo

Cyprus : Somfy Middle East


Czech Republic: Somfy, spol. s.r.o.


Denmark: Somfy Nordic Danmark


Export: Somfy Export



Finland: Somfy Nordic AB Finland

Fax: +358 (0)9 57 130 231
France : Somfy France



Germany: Somfy GmbH


Greece: SOMFY HELLAS S.A.


Hong Kong: Somfy Co. Ltd

Fax: +852 (0) 2815 0716
Hungary :


India: 


Indonesia: Somfy Jakarta


Iran: Somfy Iran

Fax : +98-217-7951036
Israel: Sisa Home Automation Ltd

Italy: Somfy Italia s.r.l


Japan:


Jordan: Somfy Jordan

Kingdom of Saudi Arabia:
Somfy Saoudi
Riyadh :


Jeddah :

Fax: +966 2 25 75 938
Kuwait:

Lebanon:

Fax: +961 (0) 1 391 228
Malaisia:
Mexico: Somfy Mexico SA de CV

Fax: 52 (55) 5390 5530
Morocco: Somfy Maroc


Netherlands: Somfy BV

Fax: +31 (0) 23 56 15 823
Norway: Somfy Nordic Norge


Poland: 


Portugal: Somfy Portugal


Romania: Somfy SRL


Russia: Somfy LLC. Storozhevaya


Serbia: SOMFY Predstavništvo

Singapore: 


Slovak republic: Somfy, spol. s r.o.



South Korea: Somfy JOO


Spain: Somfy Espana SA


Sweden: Somfy Nordic AB


Switzerland: Somfy A.G.


Syria: Somfy Syria

Taïwan: Somfy Development and

Branch
.


Thailand:

Tunisia:

Turkey: 

Fax : +90 (0) 216 651 30 17
United Arab Emirates: Somfy Gulf


United Kingdom: Somfy Limited


United States: Somfy Systems

Fax: +1 (0) 609 395 1776
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Somfy Sonesse 30 RS485 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario