ProForm PFEVBE2836, G680, PFEVBE2836.0 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ProForm PFEVBE2836 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Nº. de Modelo PFEVBE2836.0
Nº. de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para futuras
referencias.
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si fal-
tan piezas, por favor llame el
número de teléfono en la tarjeta
de garantía que acompaña este
manual.
MANUAL DEL USUARIO
Etiqueta con el Número de Serie
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GUÍAS DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
CONTENIDO
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
1. Lea todas las instrucciones en este manual y
todas las advertencias en el banco de pesas
antes de usar el banco de pesas. Use el
banco de pesas solamente como se describe
en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios del banco de
pesas estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones.
3. El banco de pesas está diseñado para uso en
casa solamente. No use el banco de pesas en
ningún lugar comercial, de renta o institucio-
nal.
4. Mantenga el banco de pesas adentro, alejado
de la humedad y el polvo. Instale el banco de
pesas en una superficie bien nivelada, con
una alfombra debajo para proteger el piso o
la alfombra permanente. Verifique que haya
suficiente espacio alrededor del banco de
pesas, como para montar, desmontar y usar
el banco de pesas.
5. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del banco de
pesas a todo tiempo.
6. Inspeccione y apriete debidamente todas las
partes regularmente. Reemplace todas las
partes deterioradas inmediatamente.
7. Siempre verifique que la perilla del respal-
do quede completamente engranada antes
de usar el respaldo.
8. Use ropa apropiada al hacer ejercicio.
Siempre use calzado de atletismo para pro
-
tección de sus pies.
9. El banco de pesas está diseñado para
soportar un máximo del usuario de 136 kg
y un peso total máximo de 231 kg. No use
el banco de pesas con más de 310 libras
de peso. No ponga más de 150 libras en la
palanca para las piernas. No ponga más de
150 libras sobre el porta pesas. Nota: El
banco no incluye pesas.
10. Si usted siente dolor o vértigo mientras hace
los ejercicios, deténgase inmediatamente y
empiece a enfriarse.
11. Refiérase al dibujo de abajo. Localice las
calcomanías indicadas, en el banco de
pesas. Nota que el texto en las calcomaní-
as está en inglés. Si no se incluyen las cal-
comanías, o no son leíbles, por favor pón-
gase en contacto con el establecimiento
donde compró el equipo. Aplique las calco-
manías en los lugares que se muestran.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido
problemas previos de salud. Lea todas las instrucciones antes de usar de usar el producto. ICON no
asume responsabilidad por lesiones personales o daño a propiedades sufrido por o a causa del uso
de este producto.
AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el sistema de pesas, lea las
s
iguientes precauciones importantes.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
218557
218597
218598
Bench General Warning
# part 168371
Keep hands and
fingers clear of
this area.
153276
4
Sujetador del Respaldo
Torre Lateral
Barra Lateral
Palanca para
las Piernas
Soporte de Pesas
Porta Pesas
Atajador de
Seguridad
Tubo de
Almacenamiento
Respaldo
Almohadilla
de Doblez
Pasador
Montante Vertical
Asiento
ANTES DE COMENZAR
G
racias por seleccionar el banco de pesas
PROFORM
®
G 680. El banco de pesas ofrece una
selección de estaciones de ejercicios diseñadas para
desarrollar cada grupo muscular del cuerpo. Si es que
su meta es tonificar su cuerpo, desarrollar músculos y
f
uerza en forma dramática o mejorar su sistema car-
diovascular, el banco de pesas le ayuda a alcanzar los
resultados específicos que quieren.
Para su beneficio, lea cuidadosamente este
manual antes de usar el banco de pesas. Si que
t
iene preguntas después de leer este manual, vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a darle un
mejor servicio por favor anote el número del modelo
de la máquina y el número de serie. El número del
modelo es PFEVBE2836.0. El número de serie puede
s
er encontrado en una etiqueta pegada al banco de
pesas (vea la portada de este manual del usuario).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
DIMENSIONES ENSAMBLADO:
Alto: 193 cm
Ancho: 135 cm
Largo: 198 cm
5
Arandela de
M6 (53)
Arandela de
M8 (56)
Contratuerca de
Nylon de M10
(63)
Perno de M10 x 75mm (55)
Tornillo de M6 x 61mm (59)
M
Perno de M10 x 182mm (51)
Perno de M8 x 45mm (64)
Tornillo de
M6 x 23mm
(60)
Tornillo de M6 x 48mm (65)
Tornillo Taladro
de M4 x 16mm
(68)
Arandela de M10 (52)
Contratuerca
de Nylon de
M8 (66)
Juego de Pernos de M10 x 72mm (58)
Tornillo de M10 x 53mm (62)
Tornillo de M10 x 95mm (61)
Tornillo de
M10 x 15mm
(57)
Pasador
Enroscado de
M8 x 10mm
(67)
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Refiérase al dibujo abajo a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número en paréntesis
debajo de cada pieza, se refiere al número clave de cada pieza, de la LISTA DE PIEZAS en pagina 17.
Importante: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente. Si una pieza no se
encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
6
MONTAJE
1.
Conecte el Soporte (5) con la Base (1) con un
Tornillo de M10 x 53mm (62), dos Arandelas de
M10 (52), y dos Tornillos de M10 x 95mm (61).
Oriente la Pata de la Base (26) con las ranuras
en la posición que se muestra. Conecte la Pata
de la Base con la Base (1) con un Tornillo Taladro
de M4 x 16mm (68).
1
62
5
1
52
61
61
52
Ranuras
26
68
Antes de empezar a ensamblar, asegúrese
que ha leído y entendido la información en
la página anterior. Para identificar las piezas
pequeñas, vea la TABLA DE
IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS en la pagina 5.
Antes de empezar el montaje, lea cuidadosa-
mente la siguiente información e instrucciones:
Debido a su peso y tamaño, el banco de pesas
debe ser armado en el lugar en el cual va a ser
usado. Verifique que hay suficiente espacio como
para caminar alrededor del banco de pesas al
tiempo del montaje.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No deseche los
materiales de empaque hasta que el montaje
esté terminado.
Apriete todas las piezas a medida que las
ensamble, a menos que se le instruye otra cosa.
A medida que ensamble el banco de pesas,
ase-
gúrese que todas las piezas estén orientadas
como se muestra en los dibujos.
Montaje requiere dos personas.
Para identificar las piezas pequeñas, use la
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS.
Además de la llave hexagonal y bolsa de
grasa, las siguientes herramientas (no inclui-
das) se necesitan para el montaje:
dos llaves de ajuste
un martillo de hule
un destornillador estandard
un destornillador de estrella
El montaje será más apropiado si cuenta con las
siguientes herramientas: un juego de conexiones
para dados, un juego de llaves de extremos cerra-
dos (de estrías) o de extremos abiertos (españo-
las), o un juego de llaves de matraca.
Haga el Montaje más Fácil
Todo en este manual está diseñado para asegu-
rarle que el sistema de entrenamiento pueda ser
ensamblado exitosamente por casi cualquier per-
sona. Sin embargo, es importante reconocer que
el banco de pesas tiene muchas piezas y que el
proceso del montaje tomará tiempo. El montaje le
irá más suavemente si apartar suficiente tiempo.
7
2. Identifique el Montante Vertical Derecho (7) al
mirar las posiciones de los orificios cerca del
e
xtremo inferior.
C
onecte la Barra Cruzada (4) con el Montante
Vertical Derecho (7) con dos Tornillos de M10 x
95mm (61) y dos Arandelas de M10 (52).
No
apriete los Tornillos todavía.
Conecte la Barra Cruzada (4) con el Montante
Vertical Izquierdo (6) de la misma manera.
2
3. Conecte la Barra Cruzada (4) con el Soporte (5)
con un Tornillo de M10 x 53mm (62), dos
Arandelas de M10 (52), y dos Tornillos de M10 x
95mm (61).
No apriete los Tornillos todavía.
Conecte la Base (1) con los Montantes Verticales
Izquierdo y Derecho (6, 7) con cuatro Tornillos de
M10 x 95mm (61) y cuatro Arandelas de M10
(52).
Apriete los T
ornillos (61, 62) que se usan en el
paso 2 y este paso.
Conecte las Patas de los Montantes V
erticales
Derecho e Izquierdo (24, 25) con los Montantes
Verticales Izquierdo y Derecho (6, 7) con cuatro
T
ornillos Taladros de M4 x 16mm (68).
4
1
62
68
25
61
52
7
52
52
52
61
61
61
24
68
5
6
4
52
52
52
Orficios
61
61
61
6
3
7
8
6
5. Vea el dibujo interior. Oriente la Pata de la
Pierna Delantera (27) y la Pata Delantera (3)
como se muestra aquí. Presione la Pata de la
Pierna Delantera en la Pata Delantera.
Conecte la Pata de la Pierna Delantera (27) a la
Pata Delantera (3) con un Tornillo Taladro de M4
x 16mm (68).
Luego, conecte la Pata Delantera con la Armadura
del Asiento (2) con cuatro Tornillos de M10 x
15mm (57) y cuatro Arandelas de M10 (52).
6. Conecte el Sujetador del Respaldo (8) con las
dos Armaduras del Respaldo (9) con cuatro
Pernos de M8 x 45mm (64), cuatro Arandelas de
M8 (56), y cuatro Contratuercas de Nylon de M8
(66). No apriete las Contratuercas de Nylon
todavía.
Oriente el Respaldo (17) con el costado ancho en
la posición que se muestra. Conecte el Respaldo
con las Armaduras del Respaldo (9) con cuatro
Tornillos de M6 x 48mm (65) y cuatro Arandelas
de M6 (53).
No apriete los Tornillos todavía.
5
3
52
52
57
57
2
27
68
17
64
56
9
9
56
64
66
66
53
Lado
Ancho
57
8
65
65
53
27
Lado
Alto
3
30
34
5
4
61
2
37
63
4. Oriente la Tapa de la Barra Cruzada (37) como
s
e muestra en el dibujo interior superior. Presione
l
a Tapa de la Barra Cruzada sobre la Barra
Cruzada (4). Aplique una pequeña cantidad de la
grasa que viene incluida al Tornillo de M10 x
95mm (61). Conecte la Armadura del Asiento (2)
con el Soporte (5) con el Tornillo y una
Contratuerca de Nylon de M10 (63).
Vea el dibujo interior abajo para identificar la
Perilla de la Armadura (30). Apriete la Perilla de
la Armadura en la Armadura del Asiento (2).
Apriete la Perilla del Respaldo (34) en la
Armadura del Asiento (2)
4
Pin (34)
Curl Knob (35)
Seat Frame Knob (62)
Curl Pin (38)
30
31
P
arte
Delantera
Parte
Delantera
37
9
8. Conecte el Asiento (19) con la Armadura del
Asiento (2) con dos Tornillos de M6 x 23mm (60),
una Arandela de M6 (53), y un Tornillo de M6 x
61mm (59).
53
59
60
19
Lado Ancho
2
8
9
58
32
32
Grasa
Grasa
Grasa
Soporte
10
3
58
9.
Aplique grasa al cañón del Juego de Pernos M10
x 72mm (58) y a la cara de de cada Buje de
50mm (32). Conecte la Palanca de las Piernas
(10) con la Pata Delantera (3) con el Juego de
Pernos. V
erifique que el cañón del Juego de
Pernos quede insertado a través de ambos
costados del soporte sobre la Palanca de las
Piernas.
7. Tire la Perilla del Respaldo (34) hacia afuera lo
más lejos posible. Inserte el Sujetador del
R
espaldo (8) en la ranura en la Armadura del
Asiento (2) Luego, engrane la Perilla del
R
espaldo en el Soporte del Respaldo.
Aplique grasa a un Perno de M10 x 182mm (51).
Conecte las Armaduras del Respaldo (9) con la
Armadura del Asiento (2) con el Perno, dos
Arandelas de M10 (52), y una Contratuerca de
Nylon de M10 (63). No sobre apriete la
Contratuerca; las Armaduras del Respaldo
debe poder girar con facilidad.
Vea el paso 6 y apriete las Contratuercas de
Nylon de M8 (66) y los Tornillos de M6 x
48mm (65).
8
34
9
52
51
Grasa
52
2
63
7
10
11. Deslice un Atajador de Seguridad (14) y un
Soporte de Pesas (13) en el Montante Vertical
Derecho (7). Inserte un Pasador del Montante
V
ertical (33) a través del Atajador de Seguridad y
el Pasador del Montante Vertical a través del
Soporte de Pesas y el Montante Vertical
Derecho. Luego, conecte los Pasadores del
Montante Vertical al Atajador de Seguridad y el
Soporte de Pesas con Tornillos Taladros de M4 x
16mm (68).
Repita este paso con el otro costado del
banco de pesas.
11
68
68
14
7
33
13
33
10. Inserte el Tubo de la Almohadilla (15) en la
Palanca de las Piernas (10). Deslice una
Almohadilla de Espuma (23) en cada extremo del
Tubo de la Almohadilla. Luego, presione una
Tapa de la Almohadilla (50) sobre cada
Almohadilla de Espuma.
R
epita este paso con los otros dos Tubos de
la Almohadilla (15).
10
5
0
15
15
15
10
2
3
23
50
11
12. Conecte la Almohadilla de Doblez (20) al Poste
de Doblez (12) con dos Tornillos de M6 x 23mm
(
60).
13. Pase el Cable (39) por debajo del gancho de
almacenamiento, mediante la Torre Lateral (11), y
sobre la Polea (38). Conecte la Polea dentro de
la Torre Lateral con un Perno de M10 x 75mm
(55), dos Arandelas de M10 (52), dos
Espaciadores de 16mm (54), y una Contratuerca
de Nylon de M10 (63).
Deslice el Porta Pesas (22) sobre la Torre Lateral
(11). Conecte el Cable (39) con el Porta Pesas
con una Contratuerca de Nylon de M8 (66) y una
Arandela de M8 (56).
13
14.
Asegúrese que todas las piezas estén apropiada
-
mente apretadas antes que use el banco de
pesas. El uso de todas las piezas restantes se
explicará en la sección de AJUSTES, que se ini-
cia en la siguiente página de este manual del
usuario.
11
38
39
63
52
52
54
54
Gancho de
Almacenamiento
22
56
66
55
12
2
0
12
60
12
Esta sección explica como ajustar el banco de pesas. Vea las GUÍAS DE EJERCICIO en la página 14 para ver
i
nformación importante sobre como obtener el máximo beneficio de su programa de ejercicio. También, refiéra-
se a la guía de ejercicio que acompaña este manual para ver la forma correcta de cada ejercicio.
Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas cada vez que usted use el banco de pesas.
R
eemplace cualquier pieza desgastada inmediatamente. El banco de pesas se puede limpiar con una tela
húmeda y detergente no abrasivo. No use solventes.
AJUSTANDO EL RESPALDO
Para ajustar la posición del Respaldo (17), tire la
Perilla del Respaldo (34) de la Armadura del Asiento
(2) lo más afuera que pueda. Levante o baje el
Respaldo, y engrane la Perilla del Respaldo en el
Sujetador del Respaldo (8).
34
17
8
2
AJUSTES
3
31
20
12
41
22
10
67
69
28
70
COMO USAR LA ALMOHADILLA DE DOBLEZ O
LA TORRE LATERAL
Para usar la Almohadilla de Doblez (20), quite la Tapa
Interna Redonda de 65mm (41) que se indica e inser-
te el Poste de Doblez (12) en la Pata Delantera (3).
Apriete la Perilla de Doblez (31) en la Pata Delantera.
Verifique que la Perilla de Doblez pase a través de
un orificio en el Poste de Doblez.
Cuando haga ejercicios que no requieran la
Almohadilla de Doblez (20), quite la Almohadilla de
Doblez y reinserte la Tapa Interna Redonda de 65mm
(41) en la Pata Delantera (3).
Conecte la Torre Lateral (no se muestra aquí) con
la Pata Delantera (3) de la misma manera.
COMO USAR LA PALANCA DE LAS PIERNAS
La Palanca para las Piernas (10) puede ser usada
con pesas Estándar o pesas Olímpicas. Para usar las
pesas estándar, deslice una placa de pesas (no se
muestra aquí) sobre la Palanca de las Piernas y ase-
gúrela con un Gancho Resorte de 1" (69).
Para usar las pesas Olímpicas, deslice el Adaptador
Olímpico Largo (28) sobre la Palanca para las
Piernas (10). Conecte el
Adaptador Olímpico Largo
con un Pasador Enroscado de M8 x 10mm (67).
Asegure las placas de las pesas con un Soporte del
Resorte de 48mm (70).
Conecte las placas de las pesas con el Porta
Pesas (22) de la misma manera. Nota: Use los
Adaptadores Olímpicos Cortos (no se muestran
aquí) cuando use las Pesas Olímpicas.
13
AJUSTE LOS ATAJADORES DE PESAS Y DE
SEGURIDAD
Para ajustar la posición de los Soportes de Pesas (13)
y
los Atajadores de Seguridad (14), quite los
Pasadores del Montante Vertical (33) de los Montantes
Verticales Izquierdo y Derecho (6, 7). Levante o baje
los Soportes de Pesas y los Atajadores de Seguridad a
la posición deseada. Engrane de nuevo los Pasadores
de los Montantes Verticales, los Atajadores de
Seguridad, y los Montantes Verticales Izquierdo y
Derecho. Verifique que los Reposa Pesas y los
Atajadores de Seguridad queden a la misma altura.
Para hacer ejercicios de sentadillas, tire los
Pasadores del Montante Vertical (33) de los
Montantes Verticales Izquierdo y Derecho (6, 7) y gire
los Soportes de Pesas (13) y los Atajadores de
Seguridad (14) hasta que queden en sentido contra-
rio de la Pata Delantera (no se muestra aquí).
Reinserte los Pasadores del Montante Vertical en los
Montantes Verticales Derecho e Izquierdo.
7
6
33
33
1
3
1
3
33
33
1
4
14
21
18
39
2
5
30
11
12
3
CONECTANDO LA BARRA LATERAL
Conecte el Sujetador de Pesas (18) con la Barra
Lateral (21) y con el Cable (39).
Saque la Barra Lateral (21) del Cable (39) cuando no
esté usando la Barra Lateral.
COMO GUARDAR EL BANCO DE PESAS
Deslice la Torre Lateral (11) sobre el tubo de almace-
namiento e inserte el Poste de Doblez (12) en la Pata
Delantera (3). Luego, saque la Perilla de la Armadura
del Asiento (30) de la Armadura del Asiento (2), y
levante el banco de pesas a la posición que se mues-
tra. Luego, inserte la Perilla de la Armadura del
Asiento en el orificio inferior en el Soporte (5) y la
Armadura del Asiento. Verifique que la Perilla de la
Armadura del Asiento quede insertada mediante
la Armadura del Asiento.
14
GUÍAS DE EJERCICIO
LOS CUATRO TIPOS BÁSICOS DE EJERCICIOS
Constructor de Músculos
P
ara aumentar el tamaño y la fuerza de sus músculos,
empujelos cerca a su capacidad máxima. Sus múscu-
los continuamente se adaptarán a medida que usted
aumente la intensidad de sus ejercicios progresiva-
mente. Usted puede ajustar el nivel de intensidad de
un ejercicio individual de dos maneras:
cambiando la cantidad de peso que se usa
cambiando el número de repeticiones o de series
realizados. (Una ”repetición” es un ciclo completo de
un ejercicio, como una sentadilla. Un “juego” es una
serie de repeticiones realizadas consecutivamente.)
La cantidad apropiada de peso para cada ejercicio
depende individualmente del usuario. Es por su deci-
sión calibrar sus límites. Seleccione la cantidad de
peso que usted piense es adecuada para usted.
Empiece con 3 series de 8 repeticiones por cada ejer-
cicio que realice. Descanse por tres minutos después
de cada juego. Cuando usted pueda completar 3
series de 12 repeticiones sin dificultad, incremente la
cantidad de peso.
Tono
Usted puede entonar sus músculos empujándolos a
un porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione
una cantidad moderada de peso e incremente el
número de repeticiones en cada juego. Complete tan-
tos series de 15 o 20 repeticiones como sean posibles
sin que lleguen a ser incómodos. Descanse por 1
minuto después de cada juego. Trabaje sus músculos
completando más series en vez de usar una mayor
cantidad de pesa.
Perder Peso
Para perder peso use una menor cantidad de peso e
incremente el número de repeticiones en cada juego.
Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por un
máximo de 30 segundos entre series.
Entrenar Con V
ariedad
Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-
ner un programa de bienestar bien balanceado. Un
ejemplo de un programa con balance es:
Planear entrenamientos de pesas el Lunes,
Miércoles, y Viernes.
Planear 20 a 30 minutos de ejercicio aeróbico, como
andando en bicicleta, corriendo o nadando el Martes
y el Jueves.
Descanse de ambos ejercicios de pesas y ejercicios
aeróbicos por lo menos un día completo cada sema-
na para darle a su cuerpo tiempo para regenerarse.
La combinación de ejercicio con pesas y ejercicio
a
eróbico puede remodelar y fortalecer su cuerpo más
desarrollar su corazón y pulmones.
COMO PERSONALIZAR SU PROGRAMA DE
EJERCICIO
Determinando la cantidad de tiempo exacto para cada
entrenamiento, como también el número de repeticio-
nes o la serie completada, es una decisión individual.
Es muy importante evitar sobre pasarse durante los
primeros meses de su programa de ejercicio. Usted
debe progresar a su propio paso y sea sensible a las
necesidades de su cuerpo. Si usted experimenta dolor
o mareos a cualquier hora mientras hace ejercicio
pare inmediatamente y empiece a enfriarse.
Encuentre qué está incorrecto antes de continuar.
Recuerde que el descanso adecuado y la dieta apro-
piada son factores importantes en cualquier programa
de ejercicio.
CALENTAMIENTO
Empiece cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de
estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. El
calentamiento prepara su cuerpo para el ejercicio
incrementando la circulación, llevando más oxígeno a
los músculos y elevando la temperatura del cuerpo.
ENTRENAMIENTO
Cada entrenamiento debe incluir de 6 a 10 ejercicios
diferentes. Seleccione ejercicios para cada grupo
mayor de músculos, haciendo énfasis en áreas que
usted quiere desarrollar más. Para balancear y variar
sus entrenamientos, varíe los ejercicios de entrena-
miento en entrenamiento.
Programe sus entrenamientos a una hora durante el
día que usted tiene el nivel de energía más altos.
Cada entrenamiento debe seguir por lo menos un día
de descanso. Una vez que usted encuentre un horario
adecuado para usted, manténgalo.
FORMAS DE EJERCICIO
Manteniendo la forma apropiada es una parte esencial
de un programa de ejercicio eficaz. Esto requiere
moverse a través del alcance de moción completo
para cada ejercicio y mover solamente las partes
apropiadas del cuerpo. El hacer ejercicios de una
manera sin control le dejará sintiéndose agotado. En
la guía de ejercicios que acompaña este manual usted
encontrará fotografías mostrando la forma correcta
para varios ejercicios, y una lista de los músculos
15
afectados. Refiérase a la gráfica de músculos para
encontrar los nombres de los músculos.
Las repeticiones en cada serie se debe desempeñar
s
uavemente y sin pausa. La etapa de esfuerzo de
cada repetición debe durar como la mitad del tiempo
que la etapa del regreso. El respirar apropiadamente
es importante. Exhale durante la etapa de esfuerzode
cada repetición e inhale durante la etapa de regreso.
Nunca retenga la respiración.
Usted debe descansar por un período de tiempo
pequeño después de cada serie. Los períodos de
descanso ideal son:
Descanse tres minutos después de cada serie para
un entrenamiento para hacer músculo.
Descanse un minuto después de cada serie para un
entrenamiento para entonar.
Descanse 30 segundos después de cada serie para
un entrenamiento para perder peso.
Planee usar las primeras dos semanas familiarizán-
dose con el equipo y aprendiendo la forma apropiada
para cada ejercicio.
ENFRIAMIENTO
T
ermine cada entrenamiento con cinco o diez minutos
de estiramiento. Incluya estiramientos para ambos
b
razos y piernas. Muévase lentamente mientras se
estira, y mantengase quieto. Comience cada estira-
miento gradualmente sin esfuerzo y alcance solo
hasta que usted pueda sin forzarse. El estirarse al
final de cada entrenamiento es una manera eficaz
para aumentar la flexibilidad.
MANTÉNGASE MOTIVADO
Para motivarse, lleve un recordó de cada entrena-
miento. La tabla en las páginas 12 y 13 de este
manual se pueden hacer una fotocopia y usar para
hacer un horario y registrar sus entrenamientos. Haga
una lista con la fecha, ejercicios relazados, resisten-
cia seleccionada y número de repeticiones y juegas
completados. Registre su peso y las medidas de su
cuerpo al final de cada mes. La llave del éxito es
hacer del ejercicio una parte regular y placentera de
cada uno de los días de su vida.
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
L
TABLA DE MUSCULOS
A. Esternomastoideo (cuello)
B. Pectoral Mayor (pecho)
C. Bíceps (parte de enfrente del brazo)
D. Oblicuos (cintura)
E. Braquioradiales (antebrazo)
F. Flexores de la Cadera (parte superior del
muslo)
G. Abductor (parte externa del muslo)
H. Cuadríceps (parte frontal del muslo)
I. Sartorio (parte frontal del muslo)
J. Tibial Anterior (parte frontal de la pantorrilla)
K. Sóleo (Parte frontal de la pantorrilla)
L. Deltoideo Anterior (hombro)
M. Recto Abdominal (estómago)
N. Aductor (parte interna del muslo)
O. Trapecio (parte superior de la espalda)
P. Romboide (parte superior de la espalda)
Q. Deltoideo Posterior (hombro)
R. Tríceps (parte posterior del brazo)
S. Dorsal Ancho (parte media de la espalda)
T. Erector Espinal (parte baja de la espalda)
U. Glúteo Mediano (cadera)
V. Glúteo Mayor (asentaderas)
W. Bíceps Femoral (parte posterior de pierna)
X. Gastronemio (parte posterior de la pantorrilla)
LUNES
F
echa:
/ /
EJERCICIO PESO SERIES REP.
EJERCICIO PESO SERIES REP.
EJERCICIO PESO SERIES REP.
EJERCICIO
AERÓBICO
EJERCICIO
AERÓBICO
MARTES
Fecha:
/ /
MIÉRCOLES
Fecha:
/ /
JUEVES
Fecha:
/ /
VIERNES
Fecha:
/ /
Haga fotocopias de esta página para tener un horario y un récord de sus entrenamientos.
16
17
Nota: # indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea
la contraportada de este manual para información sobre cómo solicitar piezas de repuesto.
Núm. Ctd. Descripción Núm. Ctd. Descripción
1 1 Base
2 1 Armadura del Asiento
3
1 Pata Delantera
4 1 Barra Cruzada
5 1 Soporte
6 1 Montante Vertical Izquierdo
7 1 Montante Vertical Derecho
8 1 Sujetador del Respaldo
9 2 Armadura del Respaldo
10 1 Palanca de las Piernas
11 1 Torre Lateral
12 1 Poste de Doblez
13 2 Soporte de Pesas
14 2 Atajador de Seguridad
15
3 Tubo de la Almohadilla
16 2 Mango de la Barra Lateral
17 1 Respaldo
18 1 Sujetador de Pesas
19 1 Asiento
20 1 Almohadilla de Doblez
21 1 Barra Lateral
22 1 Porta Pesas
23 6 Almohadilla de Espuma
24 1 Pata del Montante Vertical
Izquierdo
25 1 Pata del Montante Vertical
Derecho
26 1 Pata de la Base
27 1 Pata de la Pierna Delantera
28 1 Adaptador Olímpico Largo
29 2 Adaptador Olímpico Corto
30 1 Perilla de la Armadura
31
1 Perilla de la Almohadilla
32 2 Buje de 50mm
33 4 Pasador del Montante Vertical
34 1 Perilla del Respaldo
35 2 Buje de 70mm
36
8
Buje de 89mm
37 1 Tapa de la Barra Cruzada
38 1 Polea
39 1 Cable
4
0 1 Tapa Interna Redonda de 60mm
41 1 Tapa Interna Redonda de 65mm
42 2 Tapa Interna Redonda de 50mm
43 2 Tapa Interna Redonda de 76mm
44 10 Tapa Interna Redonda de 38mm
45 4 Tapa Interna Cuadrada de 25mm
46 1 Tapa Interna de 60mm x 40mm
47 3 Tapa del Adaptador Olímpico
48 3 Tapa Interna Redonda de 25mm
49 1 Tapa del Extremo Redondo de
25mm
50 6 Tapa de la Almohadilla
51
1 Perno de M10 x 182mm
52 20 Arandela de M10
53 5 Arandela de M6
54 2 Espaciador de 16mm
55 1 Perno de M10 x 75mm
56 5 Arandela de M8
57 4 Tornillo de M10 x 15mm
58 1 Juego de Pernos de M10 x 72mm
59 1 Tornillo de M6 x 61mm
60 4 Tornillo de M6 x 23mm
61 13 Tornillo de M10 x 95mm
62 2 Tornillo de M10 x 53mm
63 3 Contratuerca de Nylon de M10
64 4 Perno de M8 x 45mm
65 4 Tornillo de M6 x 48mm
66 5 Contratuerca de Nylon de M8
67 3 Pasador Enroscado de M8 x
10mm
68
10 Tornillo Taladro de M4 x 16mm
69 2 Gancho Resorte de 1"
70 2 Gancho Resorte de 48mm
# Manual del Usuario
# Guía de Ejercicios
#
Llave Hexagonal
# Bolsa de Grasa
LISTA DE PIEZAS—Nº de Modelo PFEVBE2836.0 R1006A
18
DIBUJO DE PIEZAS A—Nº de Modelo PFEVBE2836.0 R1006A
1
4
5
6
7
8
9
9
13
13
14
14
17
25
24
26
33
33
33
33
36
36
36
36
36
36
37
4
3
43
44
44
44
44
44
44
44
44
45
45
44
44
61
61
61
62
62
61
61
61
64
64
65
65
68
68
68
68
68
68
68
52
52
52
52
52
52
5
53
53
56
56
63
66
66
52
52
63
51
61
61
52
52
69
70
19
DIBUJO DE PIEZAS B—Nº de Modelo PFEVBE2836.0 R1006A
2
3
10
11
12
15
15
15
19
20
21
22
23
23
23
23
23
23
27
28
29
29
30
31
34
35
35
3
38
39
39
40
41
42
42
46
47
47
47
48
49
50
50
32
32
18
16
16
54
54
55
57
58
58
59
60
68
67
67
67
60
53
52
52
66
63
6
57
52
52
57
56
48
48
52
50
50
50
50
Parte Núm. 244929 R1006A Impreso en China © 2006 ICON IP, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
P
ara pedir piezas de repuesto, vea la portada de este manual. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté pre-
parado con la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFEVBE2836.0)
tel NOMBRE de la máquina (el banco de pesas PROFORM G 680)
el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
el NÚMERO y la DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE LA PIEZAS en
las páginas 17–19)
/