ProForm PFEVBE3805 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

El ProForm PFEVBE3805 es un banco de pesas diseñado para desarrollar los principales grupos musculares del cuerpo, tonificar los músculos o mejorar el sistema cardiovascular. Está hecho para uso doméstico y no debe usarse en entornos comerciales, de alquiler o institucionales. Puede soportar un peso máximo de 276 kg y está equipado con una barra de seguridad, barra guía y barra de pesas para garantizar un entrenamiento seguro y eficaz. El banco de pesas también cuenta con un respaldo ajustable, asiento y palanca de piernas para una variedad de ejercicios.

El ProForm PFEVBE3805 es un banco de pesas diseñado para desarrollar los principales grupos musculares del cuerpo, tonificar los músculos o mejorar el sistema cardiovascular. Está hecho para uso doméstico y no debe usarse en entornos comerciales, de alquiler o institucionales. Puede soportar un peso máximo de 276 kg y está equipado con una barra de seguridad, barra guía y barra de pesas para garantizar un entrenamiento seguro y eficaz. El banco de pesas también cuenta con un respaldo ajustable, asiento y palanca de piernas para una variedad de ejercicios.

Nº de Parte 226480 R1105A Impreso en China © 2005 ICON IP, Inc.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias y precauciones impor-
tantes de este manual. Guarde el
manual para futuras referencias.
Núm. de Modelo PFEVBE3805.0
Núm. de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para futuras ref-
erencias.
Etiqueta con el Número de
Serie (abajo al asiento)
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo. Cuando si
disponga a pedir piezas, por favor esté preparado con la siguiente información:
1. el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFEVBE3805.0)
2.
el NOMBRE de la máquina (el banco de pesas PROFORM
®
G800)
3. el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
4. el NÚMERO y la DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la Lista de Piezas y el Dibujo de las Piezas en el centro
de este manual).
Como Solicitar Piezas de Repuesto
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si fal-
tan piezas, por favor póngase
en contacto con el establec-
imiento donde compró el
equipo.
www.iconeurope.com
Página de internet
MANUAL DEL USUARIO
192
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPOR
TANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GUÍAS DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS y una
LISTA DE PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS. Retire la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS y la LISTA DE
PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS antes de empezar el montaje.
CONTENIDO
Localice las calcomanías de
advertencia indicada en el banco
de pesas. Nota que el texto en las
calcomanías de advertencia
están en inglés. Saque las calco-
manías que están en español y
presione las calcomanías de
advertencia de tal manera que
cubra las que están en inglés. Si
no se incluye las calcomanías de
advertencia, o no son leíbles, por
favor póngase en contacto con la
tienda donde compró el banco de
pesas. Aplique las calcomanías
en el lugar que se muestra.
LUNES
Fecha:
/ /
EJERCICIO PESO JUEGOS REP.
EJERCICIO PESO JUEGOS REP.
EJERCICIO PESO JUEGOS REP.
EJERCICIO
AERÓBICO
EJERCICIO
AERÓBICO
MARTES
Fecha:
/ /
MIERCOLES
Fecha:
/ /
JUEVES
Fecha:
/ /
VIERNES
Fecha:
/ /
Haga fotocopias de esta página para tener un horario y un récord de sus entrenamientos.
18
1. Lea todas las instrucciones en este manual y
todas las advertencias sobre el banco de
pesas antes de usar el banco de pesas. Use
el banco de pesas solamente como se
describe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios del banco de
pesas estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones necesarias.
3. El banco de pesas está diseñado para uso en
casa solamente. No use el banco de ejercicio
en ningún lugar comercial, de renta o institu-
cional.
4. Mantenga el banco de pesas adentro, alejado
de la humedad y el polvo. Instale el banco de
pesas en una superficie bien nivelada, con
una alfombra debajo para proteger el piso o
la alfombra permanente. Verifique que haya
suficiente espacio alrededor del banco de
pesas, como para montar, desmontar y usar
el banco de pesas.
5. Revise y apriete todas las piezas frecuente-
mente. Reemplace inmediatamente cualquier
pieza que esté desgastada.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del banco de
pesas a todo tiempo.
7. Mantenga las manos y los pies retirados de
las piezas móviles del banco.
8. Siempre use calzado de atletismo para pro-
tección de sus pies.
9. Use la barra de doblez solamente con los
soportes de pesas proveídos con el banco.
10. Siempre ponga ambas guías de pesas y
ambos atajadores de seguridad a la misma
altura.
11. Verifique que los tornillos sinfín que
sostienen los adaptadores de pesas
Olímpicos queden apretados en forma cor-
recta cada vez que los adaptadores sean
usados.
12. El banco de pesas no se debe usar por per-
sonas que pesen más de 135 kg y un peso
máximo total de 276 kg. No aplique más de
140 kg en las pesas o atajadores de seguri-
dad. No ponga más de 68 kg en la palanca
para las piernas o en la barra de doblez.
Nota: El banco no incluye pesas.
13. Siempre coloque una cantidad igual de
pesas en cada lado de la barra de pesas.
14. Siempre asegure las pesas con los soportes
de pesas cuando estén montados sobre la
barra de pesas.
15. Siempre verifique que el soporte del respal-
do esté totalmente engranado antes de usar
el respaldo.
16. Siempre monte el soporte-L en la base cen-
tral antes de hacer ejercicios de prensa.
17.
Siempre mueva el banco a un lugar donde no
estorbe cuando el tipo de ejercicios que esté
haciendo no necesite el banco.
18. Si usted siente dolor o vértigo mientras hace
los ejercicios, deténgase inmediatamente y
empiece a enfriarse.
AVISO:
Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es
especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido problemas
previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a propiedades
sufrido por o a causa del uso de este producto.
AVISO: Para reducir el riesgo lesiones a personas, lea las siguientes precauciones impor-
tantes e información antes de usar el banco de pesas.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
3
LUNES
Fecha:
/ /
EJERCICIO PESO JUEGOS REP.
EJERCICIO PESO JUEGOS REP.
EJERCICIO PESO JUEGOS REP.
EJERCICIO
AERÓBICO
EJERCICIO
AERÓBICO
MARTES
Fecha:
/ /
MIERCOLES
Fecha:
/ /
JUEVES
Fecha:
/ /
VIERNES
Fecha:
/ /
Haga fotocopias de esta página para tener un horario y un récord de sus entrenamientos.
174
ANTES DE COMENZAR
Atajador de
Seguridad
Almohadilla de Doblez
Barra de Seguridad
Barra de Guía
Palanca de
Piernas
Asiento
Barra de Pesas
Barra de Doblez
Respaldo
Orificio de Ancla
Gracias por seleccionar el banco de pesas
PROFORM
®
G800. El PROFORM G800 está diseñado
para desarrollar cada uno de los grandes grupos mus-
culares del cuerpo. Ya que su meta sea entonar su
cuerpo, desarrollar dramáticamente la fuerza y tamaño
de sus músculos, o mejorar su sistema cardiovascular,
el banco de pesas le ayudará a alcanzar los resulta-
dos específicos que usted quiera.
Lea cuidadosamente este manual antes de usar el
banco de pesas.Si usted tiene preguntas adicionales,
por favor contacte el establecimiento donde compró el
banco de pesas; esté preparado para proveer el
número de modelo del producto y el número de serie.
El número del modelo es PFEVBE3805.0. El número
de serie se puede buscar en la calcomanía pegada al
banco (vea la portada de este manual para su local-
ización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Montante Vertical
Lado Derecho
Lado Izquierdo
Nota: Los términos “lado derecho” y “lado izquierdo”
se determinan relativamente a la persona sentada en
el banco de pesas; no se refieren a los lados derecho
e izquierdo en los dibujos en este manual.
LUNES
Fecha:
/ /
EJERCICIO PESO JUEGAS REP.
EJERCICIO PESO JUEGOS REP.
EJERCICIO PESO JUEGOS REP.
EJERCICIO
AERÓBICO
EJERCICIO
AERÓBICO
MARTES
Fecha:
/ /
MIERCOLES
Fecha:
/ /
JUEVES
Fecha:
/ /
VIERNES
Fecha:
/ /
Haga fotocopias de esta página para tener un horario y un récord de sus entrenamientos.
DIMENSIONES DE MONTAJE:
Alto: 191 cm
Ancho: 213 cm
Largo: 76 cm
16
apropiadas del cuerpo. El hacer ejercicios de una
manera sin control le dejará sintiéndose agotado. En
la guía de ejercicios que acompaña este manual
usted encontrará fotografías mostrando la forma cor-
recta para varios ejercicios, y una lista de los múscu
-
los afectados. Refiérase a la tabla de músculos abajo
para encontrar los nombres de los músculos.
Las repeticiones en cada serie se debe desempeñar
suavemente y sin pausa. La etapa de esfuerzo de
cada repetición debe durar como la mitad del tiempo
que la etapa del regreso. El respirar apropiadamente
es importante. Exhale durante la etapa de esfuerzode
cada repetición e inhale durante la etapa de regreso.
Nunca retenga la respiración.
Usted debe descansar por un período de tiempo
pequeño después de cada serie. Los períodos de
descanso ideal son:
• Descanse tres minutos después de cada serie para
un entrenamiento para hacer músculo.
• Descanse un minuto después de cada serie para un
entrenamiento para entonar.
• Descanse 30 segundos después de cada serie para
un entrenamiento para perder peso.
Planee usar las primeras dos semanas familiarizán-
dose con el equipo y aprendiendo la forma apropiada
para cada ejercicio.
ENFRIAMIENT
O
Termine cada entrenamiento con cinco o diez minutos
de estiramiento. Incluya estiramientos para ambos
brazos y piernas. Muévase lentamente mientras se
estira, no sea brusco. Suavice cada estiramiento y
hágalo sólo tan extenso como pueda sin estirarse
demasiado. Estirarse al final de cada ejercicio es muy
efectivo e incrementa su flexibilidad.
MANTÉNGASE MOTIVADO
Para motivarse, lleve un recordó de cada entre-
namiento. La tabla en las páginas 17 a 19 de este
manual se pueden hacer una fotocopia y usar para
hacer un horario y registrar sus entrenamientos. Haga
una lista con la fecha, ejercicios relazados, resistencia
seleccionada y número de repeticiones y juegas com-
pletados. Registre su peso y las medidas de su cuer-
po al final de cada mes. La llave del éxito es hacer del
ejercicio una parte regular y placentera de cada uno
de los días de su vida.
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
L
TABLA DE MUSCULOS
A. Esternomastoideo (cuello)
B. Pectoral Mayor (pecho)
C. Bíceps (parte de enfrente del brazo)
D. Oblicuos (cintura)
E. Braquioradiales (antebrazo)
F. Flexores de la Cadera (parte superior del
muslo)
G. Abductor (parte externa del muslo)
H. Cuadríceps (parte frontal del muslo)
I. Sartorio (parte frontal del muslo)
J. Tibial Anterior (parte frontal de la pantorrilla)
K. Sóleo (Parte frontal de la pantorrilla)
L. Deltoideo Anterior (hombro)
M. Recto Abdominal (estómago)
N. Aductor (parte interna del muslo)
O. Trapecio (parte superior de la espalda)
P. Romboide (parte superior de la espalda)
Q. Deltoideo Posterior (hombro)
R. Tríceps (parte posterior del brazo)
S. Dorsal Ancho (parte media de la espalda)
T. Erector Espinal (parte baja de la espalda)
U. Glúteo Mediano (cadera)
V. Glúteo Mayor (asentaderas)
W. Bíceps Femoral (parte posterior de pierna)
X. Gastronemio (parte posterior de la pantorrilla)
5
1.
Una la Tapa de la Base (9) con el Estabilizador (2)
con un Tornillo de M4 x 16mm (58) y un Tornillo
Botón de M10 x 25mm (78). Una otra Tapa de la
Base con el Estabilizador de la misma manera.
Conecte el Estabilizador (2) a la
Armadura del
Banco (1) con dos Pernos Botón de M10 x 68mm
(79), dos Arandelas de M10 (67), y dos
Contratuercas de Nylon de M10 (69). No apriete
las Contratuercas todavía.
Una el Estabilizador (2) y el Soporte-L (76) con la
Armadura del Banco (1) con dos Pernos de Porte
de M10 x 95mm (61) y dos Contratuercas de Nylon
de M10 (69). No apriete las Contratuercas
todavía.
2. Una la Tapa de la Base Pequeña (80) con la Pata
del Banco (3) con un
Tornillo de M4 x 16mm (58).
Una la Pata del Banco (3) con la
Armadura del
Banco (1) con dos Pernos Botón de M10 x 68mm
(79), dos
Arandelas de M10 (67), y dos
Contratuercas de Nylon de M10 (69).
Apriete las Contratuercas de Nylon de M10 (69)
usados en el paso 1.
Antes de empezar el montaje, lea cuidadosa-
mente la siguiente información e instrucciones:
Montaje requiere dos personas.
Para identificar las piezas pequeñas usadas en
el montaje, use la TABLA DE IDENTIFICACIÓN
DE PIEZAS.
Apriete todas las piezas a medida que las ensam-
bla, a menos que se dé instrucciones en otro sen-
tido.
A medida que ensamble el banco de pesas,
asegúrese que todas las piezas estén orientadas
como se muestra en los dibujos.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque; no deseche los
materiales de empaque hasta que el montaje esté
terminado.
La grasa que viene incluida, y las siguientes her-
ramientas (no incluidas) se pueden necesitar
para el armado:
dos llaves de ajuste
un martillo de hule
un destornillador estandard
un destornillador de cruz
Cinta transparente o cinta de pintor, y agua
con jabón.
El montaje será mas apropiado si cuenta con las
siguientes herramientas: Un juego de conexiones
para dados, un juego de llaves de extremos cerra-
dos (de estrías) o de extremos abiertos (españo-
las), o un juego de llaves de matraca.
Haga el Montaje Más Facil para si Mismo
Este manual está diseñado para asegurar que el
banco de pesas se pueda ensamblar exitosa
-
mente por cualquier persona. La mayoría de las
personas encuentran que l apartar suficiente
tiempo, el montaje le irá más suavemente.
Antes de ensamblar este producto,
asegúrese que usted entienda la informa-
ción en la caja de arriba. Nota: Algunas
piezas que se describen en los pasos de
armado pueden estar ya armadas.
Montaje
1
69
79
9
2
9
67
67
69
76
1
61
58
78
2
3
1
79
58
69
69
80
67
6
5.
Conecte el Sujetador del Respaldo (10) a los
Tubos del Respaldo (6) con cuatro Pernos Botón
de M10 x 45mm (74), cuatro Arandelas de M10
(67), y cuatro Contratuercas de Nylon de M10
(69). Verifique que los Tubos del Respaldo
queden orientados de manera tal que los agu-
jeros indicados queden más cerca de la parte
inferior
. No apriete las Contratuercas todavía.
3
4
4
25
73
11
72
73
7
69
79
79
1
Lubrique
71
1
69
77
75
Lubrique
8
5
6
67
67
Orificios
74
74
69
69
10
3. Conecte el Sujetador de la Palanca para las
Piernas (7) a la Armadura del Banco (1) con dos
Pernos Botón de M10 x 68mm (79) y dos
Contratuercas de Nylon de M10 (69).
Conecte el Tubo de Pesas (11) a la Palanca para
las Piernas (4) con un Perno Botón de M8 x
58mm (71), dos Arandelas de M8 (73), un
Espaciador de 10mm (25), y una Contratuerca de
Nylon de M8 (72).
Lubrique el Perno Botón de M10 x 68mm (79)
que se indica, con grasa. Conecte la Palanca
para las Piernas (4) al Sujetador de la Palanca
para las Piernas (7) el Perno y una Contratuerca
de Nylon de M10 (69)
No sobre apriete la
Contratuerca de Nylon; la Palanca de Piernas
debe ser fácil rotar.
4. Lubrique el Perno Botón de M10 x 78mm (75)
con grasa. Una del agujero inferior en la Palanca
de Ajuste (8) con la Armadura del Banco (1) con
el Perno y una Contratuerca de Nylon de M10
(69).
No apriete demasiado la Contratuerca; la
Palanca de Ajuste debe poder girar fácil-
mente.
Sostenga el manubrio en la Palanca de Ajuste (8)
de manera tal que el agujero superior quede
sobre la Armadura del Banco (1). Deslice el
Tornillo de Cabeza Plana de M10 x 62mm (77)
mediante el lado que se indica en la Palanca,
sobre la Armadura del Banco, y apriétela en el
otro lado de la Palanca de Ajuste. Verifique que
los hilos del Tornillo se vean a través de la
Palanca de Ajuste. No sobre apriete el
15
Guías de Ejercicio
LOS CUATRO TIPOS BÁSICOS DE EJERCICIOS
CONSTRUCTOR DE MÚSCULOS
Para aumentar el tamaño y la fuerza de sus músculos,
empujelos cerca a su capacidad máxima. Sus múscu-
los continuamente se adaptarán a medida que usted
aumente la intensidad de sus ejercicios progresiva-
mente. Usted puede ajustar el nivel de intensidad de
un ejercicio individual de dos maneras:
• cambiando la cantidad de peso que se usa
• cambiando el número de repeticiónes o de series
realizados. (Una ”repetición” es un ciclo completo de
un ejercicio, como una sentadilla. Un “juego” es una
serie de repeticiones realizadas consecutivamente.)
La cantidad apropiada de peso por ejercicio depende
individualmente del usuario. Es su decisión calibrar
sus límites. Seleccione la cantidad de peso que usted
piense es adecuada para usted. Empiece con 3 jue-
gos de 8 repeticiones por cada ejercicio que realice.
Des-canse por tres minutos después de cada juego.
Cuando usted pueda completar tres juegos de doce
repeticiones sin dificultad, incremente la cantidad de
peso.
TONO
Para dar tono a sus músculos usted debe forzar sus
músculos a un moderado porcentaje de su capacidad.
Seleccione una cantidad moderada de peso e incre-
mente el número de repeticiones en cada juego.
Complete tantos juegos de 15 o 20 repeticiones como
sean posibles sin que lleguen a ser incómodos.
Descanse por un minuto después de cada juego.
Trabaje sus músculos completando más juegos en vez
de usar una mayor cantidad de peso.
PERDER PESO
Para perder peso use una menor cantidad de peso e
incremente el número de repeticiones en cada juego.
Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por un
máximo de 30 segundos entre los juegos.
EJERCICIO GENERAL
Entrenar con variedad es una manera eficaz de obten
-
er un programa de bienestar bien balanceado. Un
ejemplo de un programa con balance es:
• Planear entrenamientos de pesas el Lunes,
Miércoles, y V
iernes.
Planear 20 a 30 minutos de ejercicio aeróbico, como
andando en bicicleta, corriendo o nadando el Martes
y el Jueves.
• Descanse de ambos ejercicios de pesas y ejercicios
aeróbicos por lo menos un día completo cada sem-
ana para darle a su cuerpo tiempo para regenerarse.
La combinación de ejercicio con pesas y ejercicio
aeróbico puede remodelar y fortalecer su cuerpo más
desarrollar su corazón y pulmones.
COMO PERSONALIZAR SU PROGRAMA DE EJER-
CICIO
Determinando la cantidad de tiempo exacto para cada
entrenamiento, como también el número de repeti-
ciones o la serie completada, es una decisión individ-
ual. Es muy importante evitar sobre pasarse durante
los primeros meses de su programa de ejercicio.
Usted debe progresar a su propio paso y sea sensible
a las necesidades de su cuerpo. Si usted experimenta
dolor o mareos a cualquier hora mientras hace ejerci-
cio pare inmediatamente y empiece a enfriarse.
Encuentre qué está incorrecto antes de continuar.
Recuerde que el descanso adecuado y la dieta apropi-
ada son factores importantes en cualquier programa
de ejercicio.
Calentamiento
Empiece cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de
estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. El
calentamiento prepara su cuerpo para el ejercicio
incrementando la circulación, llevando más oxígeno a
los músculos y elevando la temperatura del cuerpo.
ENTRENAMIENTO
Cada entrenamiento debe incluir de 6 a 10 ejercicios
diferentes. Seleccione ejercicios para cada grupo
mayor de músculos, con énfasis en las áreas que
usted quiera desarrollar al máximo. Para balancear y
variar sus entrenamientos, varíe los ejercicios de
entrenamiento en entrenamiento.
Programe sus entrenamientos para el tiempo del día
cuando el nivel de su energía sea más alto. A cada
entrenamiento debe seguir cuando menos un día de
descanso. Una vez que usted haya encontrado el
horario de entrenamientos que sea mejor para usted,
apeguese a él.
FORMAS DE EJERCICIO
Manteniendo la forma apropiada es una parte esencial
de un programa de ejercicio eficaz. Esto requiere
moverse a través del alcance de moción completo
para cada ejercicio y mover solamente las partes
14
41
84
38
39
62
Manubrio
62
Peso
Peso
31
37
34
USANDO LOS ATAJADORES DE SEGURIDAD
Para mover los Atajadores de Seguridad (38) a una
nueva posición, afirme los manubrios en los Ganchos
de los
Atajadores (39, 40 [no se muestran aquí]) y tire
los ganchos de las ranuras en los Montantes
Verticales (31 [no se muestra aquí], 62). Levante o
baje los
Atajadores de Seguridad a nuevas posi
-
ciones y gire los ganchos hacia atrás en las ranuras
de los Montantes Verticales.
Nota: Siempre posi-
cione los Atajadores de Seguridad en el punto
más bajo que desea que las pesas se muevan
durante los ejercicios.
ADVERTENCIA: Siempre
coloque ambos Atajadores de Seguridad (38) a
la misma altura.
CONECTANDO PESAS A LA BARRA DE PESAS
Para usar la pesa, deslice la cantidad de pesas que
desee (no vienen incluidas) en los Adaptadores de
Pesas (41).
Asegure las pesas con un Sujetador de
Pesas Grande (84).
Sus pesas se pueden guardar en los tubos en los
Montantes Verticales (31 [no se muestra aquí], 62)
(vea el dibujo del recuadro).
USANDO LA BARRA DE SEGURIDAD
Antes de comenzar un ejercicio, coloque la Barra de
Seguridad (34) y los Atajadores de Seguridad (que no
se muestran) en la posición correcta para ese ejerci-
cio.
Para hacer esto, ubíquese de pie al frente del porta
pesas y sujete la Barra de Seguridad (34) con ambas
manos. Voltee la Barra de Seguridad hasta que los
dos ganchos se suelten de las aberturas en los
Montantes Verticales (31, 62 [que no se muestran]).
Levante o Baje la Barra de Seguridad a una nueva
posición y gírela hasta que los ganchos engranen en
las ranuras en los Montantes Verticales.
ADVERTENCIA: No ponga mas
de 140 kg en las barra de pesas. Siempre
coloque la misma cantidad de pesas en cada
lado de la barra de pesas. Siempre asegure las
pesas con los Soportes de Pesas Grandes (84).
7
6. Inserte el Soporte del Respaldo (10) a través de
la ranura en la Armadura del Banco (1) y por
debajo de la Palanca de
Ajuste (8). V
erifique que
el Tornillo de Cabeza Plana de M10 x 62mm
(77) quede debajo del brazo del Soporte del
Respaldo.
Lubrique un Perno Botón de M10 x 168mm (85)
con grasa. Conecte los Tubos del Respaldo (6) a
la Armadura del Banco (1) con el Perno, dos
Arandelas de M10 (67), y una Contratuerca de
Nylon de M10 (69). No sobre apriete la
Contratuerca de Nylon; los Tubos del
Respaldo deben pivotar fácilmente.
8.
Conecte el Asiento (13) a la Armadura del Banco
(1) con un
T
ornillo de M6 x 63mm (65), una
Arandela de M6 (68), y dos Tornillos de M6 x
16mm (63).
7. Fije el Parachoques (70) a la Armadura del
Banco (1) con un Tornillo de M4 x 16mm (58).
Conecte el Respaldo (12) a los Tubos del
Respaldo (6) con cuatro Tornillos de M6 x 38mm
(64) y cuatro Arandelas de M6 (68).
Apriete los cuatro Contratuercas de Nylon de
M10 (69) que se usan en el paso 5.
6
7
8
1
85
Lubrique
67
10
77
67
6
8
69
12
58
70
68
64
68
63
65
68
13
1
64
6
13
27
4
11
Peso
83
76
CONECTANDO LAS PESAS A LA PALANCA DE
PIERNAS
Para usar la Palanca de Piernas (4), deslice la canti-
dad deseada de pesas (no incluidas) al Tubo de
Pesas (1
1).
Asegure la pesa al Porta Pesas con un
Sujetador de Pesas (83 o 84 [no se muestra]).
Puede agregar pesas a la Barra de Doblez (no se
muestra aquí) de la misma manera. Asegure las
pesas en la Barra de Doblez con dos Soportes de
Pesas (83 o 84 [no se muestra aquí]).
ADVERTENCIA: No ponga
más de 68 kg en los Tubos de Pesas (11) o en
la Barra de Doblez (47).
COMO USAR LOS ADAPTADORES DE PESAS
Para usar algunas pesas (no vienen incluidas) la
Camisa del Tubo (54) debe ser deslizada sobre el
Tubo de Pesas (11).
Presione una Tapa Interior Redonda de 48mm (16)
en el Adaptador Olímpico (15). Una el Adaptador
Olímpico con el Tubo de Pesas (11) con un Tornillo
Sinfín Allen de 1/4” x 9,5mm (66).
Verifique que el
Tornillo Sinfín quede en la parte inferior del
Adaptador.
Presione una Tapa Interior Redonda de 48mm (16)
en un Adaptador de Pesas (49). Una el Adaptador de
Pesas con la Barra de Doblez (47) con un Tornillo
Sinfín Allen de 1/4” x 9,5mm (66).
Verifique que el
Tornillo Sinfín quede en la parte inferior del
Adaptador. Conecte el otro Adaptador de Pesas
de la misma manera.
COMO USAR EL BANCO PARA EJERCICIOS DE
PRENSA
Para prevenir que el porta pesas se caiga al hacer
ejercicios de prensa en el banco, fije el soporte-L
(76)
sobre la Base Central (27).
49
11
15
54
66
16
47
16
66
8
9. Deslice un Tubo de la Almohadilla (50) en un
agujero en la Palanca para las Piernas (4).
Humedezca ambos costados del
Tubo de la
Almohadilla con agua con jabón. Deslice dos
Almohadillas de Espuma Grandes (51) sobre el
Tubo de la Almohadilla como se muestra.
Repita
estos pasos con el otro Tubo de la
Almohadilla y la Palanca para las Piernas.
Deslice el Tubo de la Almohadilla Largo (82) en el
agujero en el Soporte de la Palanca para las
Piernas (7). Humedezca ambos costados del
Tubo de la Almohadilla con agua con jabón.
Deslice dos Almohadillas de Espuma Pequeñas
(52) sobre el Tubo como se muestra.
11. Presione un Buje en Angulo Redondo (45) en la
Pata del Porta Pesas (35). Una la Barra de Guía
(32) con la Pata del Porta Pesas con un Tornillo
Botón de M10 x 30mm (56) y una Arandela de
M10 (67). Apriete el Tornillo.
Use un mazo de goma y golpetee el Montante
Vertical Derecho (62), el cual tiene números en el
costado indicado, sobre la Pata del Porta Pesas
(35). Una el Montante Vertical Derecho con la
Pata del Porta Pesas con dos Pernos Botón de
M10 x 65mm (60), cuatro
Arandelas de M10 (67),
y dos Contratuercas de Nylon de M10 (69).
Verifique que los Pernos queden insertados
del costado que se muestra.
No apriete las
Contratuercas todavía.
Repita este paso con el Montante Vertical
Izquierdo (31 [no se muestra aquí]), la Barra
de Guía (32), y la Pata del Porta Pesas (35).
Inserte los Pernos Botón de M10 x 65mm (60)
del costado del Montante V
ertical que tiene
los números.
10. Conecte la Almohadilla de Doblez (14) al Poste
de Doblez (5) con dos Tornillos de M6 x 16mm
(63).
9
52
52
82
51
51
4
50
7
50
10
11
14
5
63
32
Números
62
35
45
69
67
67
67
67
60
56
67
Esta sección explica como ajustar la estructura para ejercicios. Vea las GUÍAS DE EJERCICIO en la página 15
para ver información importante sobre como obtener el máximo beneficio de su programa de ejercicio. También,
refiérase a la guía de ejercicio que acompaña este manual para ver la forma correcta de cada ejercicio.
Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas cada vez que use el sistema de entrenamien-
to. Reemplace cualquier pieza desgastada inmediatamente. El sistema de entrenamiento se puede limpiar con
una tela húmeda y detergente no abrasivo. No use solventes.
12
12
7
22
8
77
10
5
AJUSTES
AJUSTANDO EL RESPALDO
Para ajustar la posición del Respaldo (12), sostenga
el extremo superior del Respaldo con una mano y
levante la Palanca de Ajuste (8) con la otra mano,
desengrane el Soporte del Respaldo (10). Levante o
Baje el Respaldo a la posición que desee. Baje la
Palanca de Ajuste de manera que el Tornillo de
Cabeza Plana de M10 x 62mm (77 [no se muestra
aquí]) engrane una de las muescas en el Soporte del
Respaldo.
AVISO: Siempre sostenga el Respaldo
(12) en forma segura antes de desengranar el
Soporte del Respaldo (10). Siempre verifique
que el Soporte del Respaldo quede totalmente
engranado antes de usar el Respaldo.
CONECTANDO EL POSTE DE DOBLEZ
Para algunos ejercicios, el Poste de Doblez (5) debe
estar conectado al banco de pesas. Deslice el Poste
de Doblez dentro del Soporte de la Palanca para las
Piernas (7). Ponga en línea los agujeros de ajuste en
el Poste de Doblez con el agujero de ajuste en el
Soporte de la Palanca para las Piernas.
Apriete la
Perilla de Doblez (22) en el agujero de ajuste en el
Soporte de la Palanca para las Piernas.
Completamente apriete la Perilla.
9
12. Una la Tapa de la Base (9) y un Soporte Trasero
(29) con la Base (28) con dos Pernos Botón de
M10 x 93mm (48), una
Arandela de M10 (67),
una Contratuerca de Nylon de M10 (69), una
T
uerca de Bloqueo de Nylon (26), y un Tornillo de
M4 x 16mm (58).
Repita este paso con la otra Base (28) y el
Soporte Trasero (29).
14. Una la Barra Cruzada (30) con un Soporte
Trasero (29) con dos Pernos Botón de M10 x
68mm (79), dos Arandelas de M10 (67), y dos
Contratuercas de Nylon de M10 (69). No apriete
las Contratuercas todavía.
Instale la Barra Cruzada (30) junto al Soporte
T
rasero (29) de la misma manera.
13. Ponga una Base (28) junto con la Base Central
(27) con tres Pernos Botón de M10 x 68mm (79),
tres Arandelas de M10 (67), y dos Contratuercas
de Nylon de M10 (69). No apriete las
Contratuercas todavía.
Junte la otra Base (28) con la Base Central
(27) de la misma manera.
12
29
48
48
28
67
69
58
26
9
13
14
28
79
67
69
69
27
29
30
79
79
67
67
69
11
20. Deslice un Atajador de Pesas (42) sobre la Barra
de Pesas (33). Ponga un Tornillo Botón de 1/4” x
14mm (59) en el Atajador de Pesas y en el orifi-
cio en la Barra de Pesas. No apriete las
Tornillos todavía.
Ponga un T
ornillo Botón de 1/4” x 14mm (59) en
el Tubo Atajador de Pesas Izquierdo (37).
Repita este paso con el Tubo Atajador de
Pesas Derecho (no se muestra aquí) y el otro
Atajador de Pesas (no se muestra aquí).
18. Presione un Buje del Soporte Superior (55) en el
Soporte Superior (36). Use un mazo de goma y
golpetee el Soporte Superior en el Montante
Vertical Izquierdo (31) y la Barra de Guía (32).
Una el Soporte Superior (36) con el Montante
Vertical Izquierdo (31) con dos Pernos Botón de
M10 x 65mm (60), cuatro Arandelas de M10 (67),
y dos Contratuercas de Nylon de M10 (69).
No
apriete las Contratuercas todavía.
Una el Soporte Superior (36) con la Barra de
Guía (32) con un Tornillo Botón de M10 x 30mm
(56) y una Arandela de M10 (67).
Arme el otro Soporte Superior (36) de la
misma manera.
19. Deslice la Barra de Pesas (33) a través del Tubo
Atajador de Pesas Izquierda (37), la Barra de
Seguridad (81).
Verifique que la Barra de
Seguridad quede orientada como se muestra.
Engrane los ganchos en la Barra de Seguridad
(34) en un juego de orificios en los Montantes
Verticales (31, 62).
21. Presione una Tapa Ahusada Interior (46) en un
Adaptador de Pesas (41).
Deslice un Adaptador de Pesas (41) sobre la
Barra de Pesas (33). Ponga un
T
ornillo Sinfín
Allen de 1/4” x 9,5mm (66) en el
Adaptador de
Pesas.
No apriete el Tornillo todavía.
Repita este paso con el otro
Adaptador de
Pesas (no se muestra aquí).
Apriete las Contratuercas de Nylon de M10
(69) que se usaron en los pasos 11 al 21.
Apriete los Tornillos Botón de 1/4” x 14mm
(59) y el Tornillo Sinfín Allen de 1/4” x 9,5mm
(66) que se usa en los pasos 20 y 21.
20
21
18
33
37
59
59
42
33
36
31
32
60
67
67
67
69
56
67
55
41
66
46
10
15. Usando un mazo de goma, golpetee la Pata del
Porta Pesas izquierda (35) en la Base (28) que
se indica. Una la Pata con la Base con dos
Pernos Botón de M10 x 65mm (60), cuatro
Arandelas de M10 (67), y dos Contratuercas de
Nylon de M10 (69).
No apriete las
Contratuercas todavía.
Una el Montante Vertical Izquierdo (31) con el
Soporte Trasero (29) con dos Pernos Botón de
M10 x 68mm (79) y dos Contratuercas de Nylon
de M10 (69). No apriete las Contratuercas
todavía.
Una la Pata del Porta Pesas derecha (no se
muestra aquí) con el Montante Vertical
Derecho (no se muestra aquí) de la misma
manera.
16. Una el Gancho del Atajador Derecho (39) con el
Atajador de Seguridad (38) con un Perno de
Hombro de M8 x 12mm (57) y una Contratuerca
de Nylon de M8 (72). Verifique que la cabeza del
perno quede en el mismo costado del
manubrio.
Deslice el Atajador de Seguridad (38) sobre la
Barra de Guía (32) derecha y engrane el Gancho
del Atajador Derecho (39) en un agujero de ajuste
cerca de la parte inferior del Montante Vertical
Derecho (62).
Arme el Gancho del Atajador Izquierdo (40) y
un
Atajador de Seguridad (38) de la misma
manera.
17. Identifique los Tubos Atajadores de pesas
Izquierdo y Derecho (37, 81) por la posición de
los agujeros de tornillo.
Deslice cada Tubo Atajador de Pesas (37, 81)
sobre la Barra de Guía (32) junto al Montante
Vertical que se indica (31, 62).
Verifique que los
Tubo Atajador de Pesas queden orientados
como se muestra.
15
16
19
79
79
69
69
67
67
67
60
69
29
31
35
28
40
39
38
38
57
32
62
Orificio de Ajuste
Manubrio
72
34
81
37
31
62
33
17
32
37
Orficio
de
Tornillo
Orficio
de
Tornillo
81
32
62
31
Contratuerca de Nylon de M10 (69)
Perno Botón de M10 x 65mm (60)
Tornillo Botón de M10 x 30mm (56)
Perno Botón de M10 x 168mm (85)
Perno Botón de M10 x 78mm (75)
Perno Botón de M10 x 68mm (79)
Tornillo de M6 x 45mm (74)
Arandela de M6 (68)
Arandela de M8 (73)
Contratuerca de Nylon de M8 (72)
Perno Botón de M10 x 93mm (48)
Tornillo de Cabeza Plana de M10 x 62mm (77)
Perno de Hombro
de M8 x 12mm (57)
Perno Botón de M8 x 58mm (71)
Perno de Porte de M10 x 95mm (61)
Tornillo de M6 x 38mm (64)
Tornillo de M6 x 63mm (65)
Tornillo Botón
de 1/4" x 14mm (59)
Tornillo Sinfín Allen
de 1/4” x 9,5mm (66)
Arandela de M10 (67)
Tornillo Botón de M10 x 25mm (78)
Tornillo de M6 x 16mm (63)
Tornillo de M4 x 16mm (58)
Tuerca de Bloque
de Nylon de M10 (26)
Tabla de Identificación de Piezas
Este cuadro se provee para ayudarle a usted a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El
número en paréntesis debajo de cada pieza, se refiere al número clave de cada pieza de la LISTA DE LAS
PIEZAS en el centro de este manual. Importante: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previa-
mente para propósitos de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido arma-
da previamente.
Nota: Este signo # indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea la contraportada de este manual para información sobre cómo solicitar piezas de repuesto.
Núm. Ctd. Descripción Núm. Ctd. Descripción
1
1 Armadura del Banco
2 1 Estabilizador
3 1 Pata del Banco
4 1 Palanca de Piernas
5 1 Poste de Doblez
6 2 Tubo del Respaldo
7 1 Sujetador de la Palanca para las
Piernas
8 1 Palanca de Ajuste
9 4 Tapa de la Base
10 1 Sujetador del Respaldo
11 1 Tubo de Pesa
12 1 Respaldo
13 1 Asiento
14 1 Almohadilla de Doblez
15 1 Adaptador Olímpico
16 3 Tapa Interna Redonda de 48mm
17 2 Tapa Interna Cuadrada de 50mm
18 1 Tapa Interior con Lengüeta
Cuadrada
19 4 Tapa Interna Cuadrada de 25mm
20 6 Tapa Interna Redonda de 25mm
21 1 Asidero
22 1 Perilla de Doblez
23 2 Buje Redondo Pequeño
24 1 Buje de Doblez
25 1 Espaciador de 10mm
26 2 Tuerca de Bloque de Nylon de
M10
27 1 Base Central
28 2 Base
29 2 Soporte Trasero
30 1 Barra Cruzada
31
1
Montante Vertical Izquierdo
32 2 Barra de Guía
33 1 Barra de Pesas
34
1
Barra de Seguridad
35 2 Pata del Porta Pesas
36 2 Soporte Superior
37
1
Tubo Atajador de Pesas Izquierdo
38
2
Atajador de Seguridad
39 1 Gancho Atajador Derecho
40 1 Gancho Atajador Izquierdo
41
2
Adaptador de Pesas
42 2 Atajador de Pesas
43 8 Buje del Tubo Atajador de Pesas
44
4 Buje del Tubo Atajador de la
Barra de Pesas
45 2 Buje en Angulo Redondo
46
2 Tapa Interior Ahusada de 48mm
47 1 Barra de Doblez
48 4 Perno Botón de M10 x 93mm
49 2 Adaptador de Pesas
50 2 Tubo de la Almohadillo
51 4 Almohadilla Esponjosa Grande
52 2 Almohadilla Esponjosa Pequeña
53 6 Tapa Interna Cuadrada de 19mm
54 1 Camisa del Tubo
55 2 Buje del Soporte Superior
56 4 Tornillo Botón de M10 x 30mm
57 2 Perno de Hombro de M8 x 12mm
58 6 Tornillo de M4 x 16mm
59 4 Tornillo Botón de 1/4" x 14mm
60 12 Perno Botón de M10 x 65mm
61 2 Perno de Porte de M10 x 95mm
62 1 Montante Vertical Derecha
63 4 Tornillo de M6 x 16mm
64 4 Tornillo de M6 x 38mm
65 1 Tornillo de M6 x 63mm
66 5 Tornillo Sinfín Allen de 1/4” x
9.5mm
67 50 Arandela de M10
68 5 Arandela de M6
69 41 Contratuerca de Nylon de M10
70 1 Parachoques
71 1 Perno Botón de M8 x 58mm
72 3 Contratuerca de Nylon de M8
73 2 Arandela de M8
74 4 Perno Botón de M10 x 45mm
75 1 Perno Botón de M10 x 78mm
76 1 Soporte-L
77 1 Tornillo de Cabeza Plana de M10
x 62mm
78 2 Tornillo Botón de M10 x 25mm
79 21 Perno Botón de M10 x 68mm
80
1
T
apa de Base Pequeña
81 1 Tubo Atajador de Pesas
82 1 Tubo de Almohadilla Largo
83
2
Sujetador de Pesas Pequeño
84
2
Sujetador de Pesas Grande
85 1 Perno Botón de M10 x 168mm
86 1 Tapa Interior Cuadrada de
Lengüeta Delgada
# 1 Manual de Usuario
# 1 Gráfica de Entrenamiento
#
1 Grasa
# 2 Llave “L”
LISTA DE PIEZAS—Nº de Modelo PFEVBE3805.0 R1105A
1
69
23
23
69
75
21
8
65
63
3
69
58
66
15
16
17
71
73
18
11
20
17
25
73
72
4
7
69
79
22
79
79
5
63
13
14
12
67
69
67
19
64
68
67
85
67
74
6
64
68
19
69
69
10
44
43
81
44
59
43
32
56
46
41
42
59
66
33
34
36
67
29
67
79
69
69
9
28
49
66
16
20
47
30
29
27
48
48
69
69
69
67
79
9
26
43
38
40
43
35
56
16
49
66
20
39
43
43
69
67
9
61
2
78
9
53
53
53
50
52
52
53 53
53
59
66
42
41
46
36
56
44
59
43
44
43
37
32
78
20
6
28
35
38
50
82
51
51
51
51
74
67
67
68
67
58
67
45
55
80
69
58
48
48
69
26
58
45
55
86
58
77
76
79
60
67
67
69
31
79
69
69
67
60
67
67
20
69
67
67
67
60
67
20
69
69
62
67
67
60
79
67
67
69
60
69
67
67
67
60
57
72
57
72
67
67
69
69
79
79
79
69
79
69
56
67
24
58
70
54
67
67
67
83
84
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVBE3805.0 R1105A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ProForm PFEVBE3805 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

El ProForm PFEVBE3805 es un banco de pesas diseñado para desarrollar los principales grupos musculares del cuerpo, tonificar los músculos o mejorar el sistema cardiovascular. Está hecho para uso doméstico y no debe usarse en entornos comerciales, de alquiler o institucionales. Puede soportar un peso máximo de 276 kg y está equipado con una barra de seguridad, barra guía y barra de pesas para garantizar un entrenamiento seguro y eficaz. El banco de pesas también cuenta con un respaldo ajustable, asiento y palanca de piernas para una variedad de ejercicios.