vitapur VPS1140 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
FelicitacionesporlacompradesusistemadetratamientodeaguaultravioletaVitapur®.Ustedhadadoelprimerpasoparagarantizarqueel
aguaseaseguraparaustedysufamilia.Estesistemahasidodiseñadoparadesinfectarelaguaprovenientedesdeelsuministroutilizando
tecnología ultravioleta (UV), la cual ha probado matar las bacterias y virus, incluyendo E. coli, Salmonela y Legionela. El sistema ultravioleta de
Vitapur® es un producto no químico, natural, de técnica segura y respetuosa del medio ambiente, para el tratamiento de aguas que le dará años
depazytranquilidad.
1. Instrucciones de seguridad
Lainstalacióndeestesistemadebederealizarsedeacuerdoconlasleyesyregulacionesdepartamentales/estatalesy/olocalesconcernientes
a instalaciones de fontanería y servicios eléctricos. Se recomienda que la instalación sea hecha por un fontanero calificado. Cumpla siempre con
las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, para prevenir daño físico, lesiones o daños materiales.
• Nointenteinstalar,operar,limpiarorealizaralgunarutinademantenimientoensusistemaVPS1140amenosqueprimerohayaleídoy
entendido todas las advertencias e instrucciones de seguridad que contenga este manual y las etiquetas que están en el sistema VPS1140.
• NointenteusarelsistemaVPS1140sisehadañadovisiblemente,(porejemplo,debidoalenvío)osipudohabersidodaño,(porejemplo,si
la unidad se ha caído).
• Paraprevenirunfuncionamientodefectuosodelsistema,examínelocuidadosamenteparaasegurarsequenotienefugasydañosfísicos
antes de usarlo.
• NuncaempieceautilizarsusistemaVPS1140,(porejemplo.,despuésdelainstalacióninicial)antesdeconrmarqueelexteriordelauni
dad está seco y que no hay fugas visibles
• Paraprevenirdañoalaunidad,instalesiempreelsistemaVPS1140eninteriores,dondenoseaexpuestoalmedioambiente.
• Siempreinstaleyoperelaunidadenunambientedondelastemperaturasdelaireydelaguaesténnormalmenteentre41ºF(5ºC)y100ºF
(37.7ºC).
PELIGRO:Lalámparadelsistemaemiteunaluzultravioletaquepuedecausardañospermanentesenloojosylapiel.Nuncamirehacialas
lámparas cuando la unidad esté funcionando.
• NuncaintenteusarsusistemaVPS1140amenosqueprimerosehayapuestoatierracorrectamente,paraevitarcrearunadescarga
eléctrica peligrosa.
• Paraprevenirunadescargaeléctrica,noconecteelsistemaVPS1140enningúnenchufequenoestéequipadoconundisyuntordeescape
de corriente a tierra (GFCI). Ver los siguientes ejemplos.
• Siempredesenchufeelcableeléctricoantesdeintentarinstalar,limpiarorealizaralgunarutinademantenimientoenlaunidad.
• Siempredetengalacorrienteentrantedeaguaantesderealizarcualquiermantenimientoenlaunidad.
• Nointentedarservicioaestaunidadamenosqueustedseauntécnicodeservicioacreditado,yaquelaoperacióndelsistemapuede
afectarse severamente.
• Nuncahagafuncionarestaunidadenunambientericoenoxígeno,oa6pies(2metros)decualquierfuentedeoxígeno.
• Siempredrenetodaelaguadelaunidad,sellelospuertosdeentradaysalida,ademásdreneysellelastuberíasdelsistemasila
temperaturaambientedecaepordebajodelpuntodecongelación(0ºC/32ºF).
22
Blanco 15 Amp Duplex
GFCI Interruptor con luz de indication
Blanco 15 Amp Decora Duplex
Salida GFCI
23
2. Información general del producto
ElsistemadetratamientodeaguasparatodoelhogarmedianteluzultravioletaVitapur®hasidodesarrolladoatravésnormasmuyestrictas,
y fue inspeccionado de manera certera antes de ser puesto en su empaque. Por favor revise este manual en su totalidad para una explicación
detalladadelsistema,yasegúresedequelossiguientescomponentesacompañanaestesistema:
!
Power (green)
Lamp Failure (red)
Pinza de Montaje
del reactor UV
Suporte de montaje
Conector ultravioleta
punta abierta
Soporte
Manguera para
conexión de acero inoxidable
Carcasa
del filtro
Acoplador de la
carcasa de filtrado
Bloque del filtro de
carbón (dentro de carcasa)
Cámara de reacción
ultravioleta
Filtro de sedimentos
(dentro de carcasa)
Entrada de agua
Salida de agua
Conector ultravioleta
punta cerrada
Balastro
Conector de lámpara
!
Power
(green)
Lamp Failure (red)
Vista magnificada del balastro
Encendido (verde)
Fallo de lámpara (rojo)
24
Paraasegurarelmáximofuncionamientodelsistema,todosloscomponentesdereemplazodeberándeseradquiridosconlosdistribuidores
autorizadosodirectamenteconGreenwayHomeProducts.Elusodepiezascompradasconotrasfuentesanularálagarantía,ypodríaocasionar
que el sistema trabajase de manera inferior a la deseada.
Elservicioalalámparaultravioletaytubodecuarzodebederealizarsecadaañoparaasegurarunóptimofuncionamiento.Limpielacubiertade
cuarzoparaunbuenfuncionamiento.
Los cartuchos deberán de ser sustituidos cada seis meses, o cuando decaiga la presión debido al paso del agua desde el cartucho hacia el punto
en la casa donde la presión del agua se pierde.
Lavidaútildelalámpara,tubodecuarzoycartuchosdeltrosonsolamenteestimacionesypodránvariarsegúnlacalidaddelagua.Los
servicios/reemplazosprogramadosanteriormentereferenciadosdeberándesercomomáximo,ylosservicios/reemplazosdelcartuchos
dependerán de la calidad local del agua.
ElVPS1140estáhechoparaeltratamientosuplementariodebacteriasdeaguapúblicadesinfectadaparabeberuotrotipodeaguaparabeber
que haya sido probada o considerada como aceptable para el consumo humano por la agencia de salud local/estatal o departamental de su
jurisdicción. El VPS1140 está diseñado para reducir la aparición normal de microorganismos no patógenos molestos. .
Siustedestáutilizandoaguasupercialodelsubsuelonotratadacomofuentedesuministro,(envezdeunafuentedeaguamunicipal)que
ha sido considerada como aceptable para el consumo humano por la agencia de salud local/departamental o estatal de su jurisdicción, es
necesario un sistema de pretratamiento adicional antes del VPS1140.
LaltraciónnominalobtenidaconelVPS1140esde5µm,ynoesrecomendadaparaltracióndelobanilloprotozoo
2.1 PARÁMETROS DE CALIDAD DEL AGUA
La calidad del agua puede verse adversamente afectada debido al desempeño de su sistema Vitapur® VPS1140, particularmente cuando el agua
supercialoprofundanotratadaseestáutilizandocomofuentedeabastecimientoyencasodequeelnivelmáximodecontaminantes(MCL)de
los siguientes seis puntos críticos de calidad del agua sean excedidos:
Hierro La cuenta total de hierro debe ser de menos de 0.3 ppm (0.3 mg/L)
Turbiedad Lacuentatotaldehierrodebeserdemenosde1NTU(unidadesdeturbideznefelométricas)
Taninos El conteo debe de ser menor de 0.1 ppm (0.1 mg/L)
Manganeso El conteo debe de ser menor de 0.05 ppm (0.05mg/L)
Dureza Elconteodebedesermenorde120ppm(7gránulosporgalón)
%UVT(transmitancia) Debedesermayordel75%
Siustedestáutilizandoaguasupercialodelsubsuelonotratadacomofuentedesuministro,laconvenienciadelsuministrodeaguapara
aplicaciones potables debe de ser confirmada por su agencia de salud local/departamental o estatal de su jurisdicción.
Silosresultadosdelaspruebasindicanque:(1)algunodelosnivelescontaminantesantesmencionadoshansidoexcedidos,o(2)quelasnormas
sanitarias del agua prevalecientes no han sido cumplidas, se deberá instalar pretratamiento adicional para eliminar todos los contaminantes que
pongan en riesgo la salud.
25
2.2 Acerca de su sistema
3. Instrucciones de Instalación
3.1 Accesibiladad, Orientación y Ajustesa
Siempre monte el VPS1140 en una locación que provea de amplio espacio para acceder a las lámparas ultravioleta. El mantenimiento puede
requerirdesmontarlalámparaultravioletayeltubodecuarzo.Debedehaberalmenosunespaciolibrede18pulg.,(45cm)acadaladodela
basedelaunidadendireccióndelainstalacióndelalámparaultravioleta.DebidoaqueelVPS1140generacalordurantesufuncionamiento,por
favor verifique que no haya combustibles en contacto con él, o en las proximidades del sistema.
Serecomiendamanteneralmenos6pulg.(15cm)deespacioentrelaparedytodoslosladosdelVPS1140paraefectosderefrigeración.Esto
prolongarálavidaútildelsistema.
PRECAUCIÓN:CuandoseanecesariosoldaralgúncomponentedelsistemaVPS1140,primeramenteretireelcomponentedelsistemaantesde
hacerlo.
3.2 Instalación de la Línea Opcional de Derevación y Válvula Del Desagüe
ADVERTENCIA: Para evitar la contaminación del agua en la tubería, la cual podría crear un peligro a la salud, no utilice la válvula y línea opcional
de derivación si su fuente de suministro es de agua superficial o profunda sin tratamiento.
Si su fuente de suministro es agua municipal tratada, utilice la línea y válvula de derivación, la cual permite un servicio continuo de agua en caso
de que el sistema falle.
Siempre verifique la válvula después de usar la derivación, antes de reiniciar el sistema VPS1140 para confirmar que la válvula ha sido cerrada
totalmente y que solo agua de la salida del sistema estará corriendo por la línea del agua.
La instalación de la válvula de desagüe, mientras no sea necesaria la operación del sistema, es recomendable en todas las instalaciones del
VPS1140.Lainstalacióndelaválvuladedesagüepermitiráaltécnicodeserviciodrenarelsistemaantesderealizarcualquieroperaciónenla
unidad.
Un sistema de válvula con derivación para el VPS1140 puede ser instalado como se detalla a continuación:
Especificaciones VPS1140
Flujo medido en servicio 30LPM/8GPM
Dimensionesdelaunidad(LxAxA) 55.9cm/22pulg.x21.6cm/8.5
pulg.x85.1cm/33.5pulg.
Voltaje de entrada 115V/60Hz
Intervalo presión de operación 0 - 100 PSI
Intervalo de temperatura del agua entrante 40–99-
o
F (4 37
o
C)
Volumen de la unidad 17L / 4.5G
Intervalo de temperatura ambiente 36–104
o
F(2–40
o
C)
Tamaño del conector de entrada 1pulg.HembratipoNPT
Tamaño del conector de salida 3/4pulg.MachotipoNPT
Distanciamínimaadyacente 15cm/6pulg.
para materiales combustibles
26
DIAGRAMA DE MONTAJE DE LA VÁLVULA CON DERIVACIÓN
3.3 Desinfección Del Sistema de Distribución de Agua de la Casa
El siguiente procedimiento se recomienda para todas las instalaciones con suministro de agua no municipal y un sistema VPS1140.
Para sistemas instalados en donde hay tratamiento de agua municipal, la desinfección del sistema de tuberías es a discreción del
usuario.
Todoelsistemadeaguadoméstico,entreelVPS1140ysusgrifosdesalida,puedeseresterilizadoantesdeponerenmarchaelsistemapara
destruircualquiercontaminaciónresidual.Elmismotratamientopuederealizarseencualquiermomentosienelfuturollegaseaentraraguano
tratada en su sistema de distribución (por ejemplo, a través de una derivación inadvertida, adiciones a la tubería, reparaciones, etc.) o en caso de
estancia por temporada al inicio de cada funcionamiento temporal.
Unblanqueadorsinaroma(5%deHipocloritodeSodio)esundescontaminanteaceptablecuandoseusaarazónde1Litro,(0.03Galones)de
blanqueadorporcada100Litros(264Galones)deaguaenlatubería.Estoincluyeelvolumendeaguacontenidoentodaslaslíneas,tanques
deaguacaliente,etc.localizadoendireccióndespuésdelujodelascarcasasdelosltros.Estarelaciónproveedeunadosisde50mg/Lo50
ppm, la cual es suficiente para la desinfección.
Para desinfectar el sistema de distribución de agua, siga los siguientes pasos (por favor asegúrese de que el sistema de luz ultravioleta
permanezca encendido durante todo el proceso):
1. Familiarícese con todas las válvulas de cierre de su sistema. Es importante que entienda qué combinaciones y posiciones de las
válvulas le permiten aislar su sistema VPS1140.
2. Cierrecompletamenteelsuministroprincipaldeaguaydreneeltanquedelaguacalienteademásdecualquierotrodepósitoque
pudiera derivar agua a la carcasa del prefiltro
3. Cierre las válvulas necesarias para aislar y quitar el cartucho de filtro de los sedimentos y el cartucho del bloque del filtro de carbón.
Retirelacarcasadelltroutilizandolallavesuministradaconelsistema.Vierta1-2tazasdeblanqueadordentrodelacarcasadelltro
parasedimentosyvuelvaainstalarlacubiertadelltro.Dejefueraelltrodecarbónyeldesedimentosdurantelaoperaciónde
clorado.
4. Vuelvaainstalarlacubiertadelosltros(sinltros).Asegúresedequelascarcasasesténcorrectamentecolocadasconrespectoalas
cabezasdelosltros.Vuelvaaabrirlaslíneasdeagua,revisequenohayafugas.
5. Vaya al grifo más lejano en la casa y haga salir el agua fría hasta que denote el olor a cloro. Repita este paso con todos los grifos,
incluyendo máquinas de lavado, regaderas y retretes.
!
Power (green)
Lamp Failure (red)
Por favor tome nota de que el VPS1140 no
está equipado con una válvula de derivación
cuando es adquirido. El añadir un sistema de
válvula de derivación es a discreción del usu-
ario. Todos los componentes de fontanería
deben de ser comprados por separado.
Válvula de derivación
Válvula de salida
Válvula de entrada
 6. Permitaquelasoluciónpermanezcaenlastuberíasdurante30minutos.
7. Retire las carcasas de los filtros con la llave suministrada con el sistema. Vuelva a insertar los cartuchos de los filtros de sedimento y
bloquedecarbónensuscarcasasyadjúntelosdenuevoalsistema.Asegúresedequelascarcasasesténcorrectamentecolocadas
conrespectoalascabezasdelosltros.
8.Lentamenteabralaslíneasprincipalesdeaguayrevisequenohayafugas.
Nota: Es muy importante asegurarse de que el sistema de distribución del agua haya sido limpiado con un chorro de agua completamente
libre de cualquier rastro de cloro antes de ser utilizado. SEA EXTREMADAMENTE PRECAVIDO AL HACERLO: Pues el nivel de cloro en el sistema
es aproximadamente de 25-50 veces mayor que lo observado en aguas municipales previamente tratadas (esto es lo que se requiere para la
desinfección de las tuberías del hogar). Es extremadamente importante que se sigan los procedimientos de enjuague adecuados con todos los
grifos antes de volver a utilizarlos.
4. Instrucciones de Operación
4.1 Procedimiento Incial
El sistema VPS1140 ha sido diseñado para ser instalado únicamente en una línea de agua fría.
NOTA:Elsistemaultravioletadeberádepermanecerencendidocontinuamenteparaasegurarproteccióndelaguaensusistema.Duranteel
funcionamientonormaldelsistema,laluzdecolorverdedefuncionamientoestaráencendida.Cuandonohayujodeaguaenelsistema,elagua
dentro de la cámara del Vitapur® se calentará por efecto de la lámpara ultravioleta. Haga correr agua fría desde un grifo por unos 30 segundos
para eliminar toda el agua caliente.
La presencia de pequeñas burbujas de aire en el sistema de agua pueden ocasionalmente dar una apariencia lechosa a la salida del grifo, pero
las burbujas no afectan la calidad del agua o su sabor. Inicialmente, el agua filtrada puede parecer nublosa debido a la salida de aire atrapado
dentro de los filtros y el sistema. Independientemente del uso de su sistema, esta condición puede desaparecer dentro a los pocos días o pocas
semanas después de la instalación del sistema.
SiemprerealiceelsiguienteprocedimientoinicialcuandovayaaponeratrabajarsusistemaVPS1140porprimeravezodespuésdeunperiodo
de inactividad.
1. Cierre la válvula principal de suministro de agua.
2. InstaleelsistemaVPS1140hacialapared.PorfavorobservequedebidoalpesodelVPS1140,esesencialquelaunidadestémontada
directamenteenunapareddeconcretoodirectamenteenunmarcomontante.Nomontelaunidaddirectamenteenunpareddeyeso.
3. Conectelasconexionesdeentradaysalidadelagua.Parafacilitarlainstalaciónyservicioserecomiendautilizaracoplamientosen
ambas líneas de entrada y salida.
4. Confirme que todas las conexiones de la tubería estén apretadas. Abra parcialmente la válvula principal de agua mientras escapa aire
delsistemapresionandoelbotónrojodeliberacióndepresiónenlapartesuperiordelascarcasasdelosltros.Suéltelounavezque
el agua comience a fluir por la válvula.
5. EnchufeelsistemaVitapur®yconrmequelalámparaultravioletaseencuentrailuminada,(resplandecerápúrpuraalnaldela
cubierta de la lámpara ultravioleta)
6. Sinohayfugasvisiblesconpocoujo,entoncesabracompletamentelaválvulaprincipaldesuministro.Veriquesihayfugas.
7. Opcionalmente, para una desinfección mediante cloro en el sistema de distribución de agua del hogar, siga los procedimientos de la
sección 3.3.
8. Abraunodelosgrifosdespuésdelsistemaypermitaelenjuaguedurante15minutosantesdeutilizarlo.
9. SusistemaVPS1140estáahoralistoparausarse
27
4.2 Técnico Calificado de Servicio
Lassiguientesinstruccionessehanproporcionadoparaasistirloconelmantenimientogeneraldelsistema,reemplazodelalámparaultravioleta
ylimpieza/sustitucióndelacubiertadecuarzo.Todaslasotrasreparacionesdelsistemadeberándesercompletadasporuntécnicodeservicio
calicado.PuedelocalizarauntécnicodeserviciocalicadovisitandonuestrositiodeInternetenwww.greeenwayhp.com o llamando a
nuestro centro de atención a clientes al 1-866-253-0447.
5. Servicio y Mantenimiento
SusistemaVPS1140utilizaunsistemadetratamientodua,lelcualconsisteenunsistemadeltraciónyunsistemadetratamientoóptico
medianteluzultravioleta.Losltrosdeagua,eltubodecuarzoylalámparaultravioletanecesitandemantenimiento/sustitucionesregulares
paraqueelVPS1140trabajeconunmáximorendimiento.Lalámparadeluzultravioletatieneunavidaaproximadade9000hrs.(unaño).Las
lámparasultravioletasylascubiertasdecuarzoparareemplazoestándisponiblesconlosdistribuidoresautorizadosyenGreenwayHome
Products.UtiliceúnicamentelámparasycubiertasVitapur®paraasegurarelmáximorendimientodelsistema.Sustitucióndelalámparay
cubiertadecuarzomodelo#VUVL-8
Su sistema desinfectante ultravioleta Vitapur® está equipado con un sistema visible/audible que indica el fallo en la lámpara. En caso de una
fallaenlalámparaultravioleta,unaluzdecolorrojoparpadeayunsonidofuertementeaudibleseemitedesdeelbalastrodelaunidad.Porfavor
tenga presente que si estas condiciones ocurren y usted tiene una fuente de agua no tratada previamente, deberá de suspender inmediatamente
elusodeestaaguaporunapreviamentetratadahastaquelalámparaseareemplazadaylalimpiezadelaslíneasdedistribuciónsehaya
realizado.
5.1 Inctalación y Reemplazo
ADVERTENCIA: La lámpara se calienta después de periodos continuos de funcionamiento y puede quemarle la piel al tocarla. Permita que la
lámpara se enfríe al menos durante 5 minutos antes de removerla.
Nohagafuncionarlalámparaultravioletafueradelreactor.Lalámparasdelsistemaemiteunaluzultravioletaquepuedecausardaños
permanentesenloojosylapiel.Nuncamirehacialalámparacuandolaunidadestéenfuncionamiento.
Manipulelalámparasolamenteporlosextremos.Notoquelabombillaolalámparaconlosdedos.Silasuperciedelalámparaseensucia,
utilice un paño libre de pelusas y limpiador de cristales para remover la suciedad.
Procedimientoparareemplazar/instalarlalámparaultravioleta:
1. Cierre el suministro de agua en ambas terminales del sistema.
2. Desconectelaunidad.
3. Dreneelaguadelacámaraultravioletadeaceroinoxidable.
4. Permita que la lámpara se enfríe por lo menos durante 5 minutos.
5. Retire el conector del extremo de la lámpara ultravioleta.
6. Retirelalámparaultravioletadelacubiertadecuarzogirándolasuaveylibremente.Asegúresedesostenerlalámparasolamentede
las puntas de cerámica
7. Insertelanuevalámparaultravioletadentrodelacubiertadecuarzoyenchufesuconector.
8. Llenenuevamentelacámaraultravioletaabriendoelsuministrodeaguasololosucienteparallenarlacámaraconelagua.
9. Veriquesihayfugasenelsistema.
10. Asegúresedequelalámparaultravioletaestéfuncionando.Unresplandorpúrpuradebedeservisiblealextremodelatuercade
empaque.
5.2 Limpiaze de la Cubierta de Cuarzo
Losdepósitosmineralesyelsedimentoacumuladoenlacubiertadecuarzoafectanelrendimientodelsistemadisminuyendolatransmisióndela
luzultravioletaatravésdelacubiertadecuarzodentrodelacolumnadeagua.
El mantenimiento y recambio adecuado de los filtros de sedimento y de carbón suministrados con el VPS1140 reducirán la acumulación de
residuosmineralesydesedimentossobrelacubiertadecuarzo.
Lacubiertadecuarzopuedeserlimpiadaconunlimpiadornoabrasivocontraelsarrodeusocorrienteyunpañolibredepelusas.Lalimpieza
delacubiertadecuarzodeberáderealizarsedemaneraregularparaasegurarelmáximofuncionamientodelsistema.Lacantidaddelimpiezas
variará en función de las condiciones locales del agua.
Todos los rastros de la solución limpiadora deberán de ser completamente eliminados antes de reinstalar la cubierta en el sistema. Tenga cuidado
dequeningúnliquidolimpiadorentreencontactoconalsupercieinteriordelacubiertadecuarzo.
28
Procedimiento para desmontar/instalar la cubierta de cuarzo:
1. Cierre el suministro de agua en ambas terminales del sistema.
2.Desconectelaunidad.
3.Dreneelaguadelacámaraultravioletadeaceroinoxidable.
4. Permita que la lámpara se enfríe por lo menos durante 5 minutos.
5. Retire el conector del extremo de la lámpara ultravioleta.
6.Retirelalámparaultravioletadelacubiertadecuarzogirándolasuaveylibremente.Asegúresedesostenerlalámparasolamentede
las puntas de cerámica
7.Retirelacubiertadecuarzoylímpielacomosedescribióanteriormente.
8.Insertelacubiertadecuarzodentrodelacámaraultravioleta.
9.Insertelalámparanuevaousadadentrodelacubiertadecuarzoyenchufeelconector.
10. Llene nuevamente la cámara ultravioleta abriendo el suministro de agua solo lo suficiente para llenar la cámara con el agua.
11. Verifique si hay fugas en el sistema.
 12.Asegúresedequelalámparaultravioletaestéfuncionando.Unresplandorpúrpuradebedeservisiblealextremodelatuercade
empaque.
5.3 Reemplazo de Los Cartuchos de Filtrado
Lavidaútildelcartuchovaríadependiendodelusoy/ocondicionesdelagua.Cambioenelsabor,colorycantidaddeagualtradaindicanque
elcartuchodebedeserreemplazado.Serecomiendaqueloscartuchosseanreemplazadoscada6meses.Reemplácelostanprontocomola
presión del agua baje considerablemente o el cartucho deje de trabajar satisfactoriamente.
ADVERTENCIA:Noutiliceaguaquemicrobiológicamentenoseaseguraoaguadelaquenosesepalacalidadysiharecibidounadesinfección
adecuada antes o después de tratamiento del sistema
Procedimiento para reemplazar el cartucho de filtro:
1. Cierre el suministro de agua en ambas terminales del sistema.
2.Desconectelaunidad.
3.Presionelosbotonesrojosdeladespresurizaciónenambascarcasasdeltros,(unapequeñacantidaddeaguapuedesalircuandose
libera la presión, esto es normal).
4.Utilizandolallaveparalacarcasa,aójela.
5. Cuando la carcasa del filtro gira libremente, sosténgala con ambas manos mientras lo saca de su montaje. La carcasa, llena de agua y
conelcartuchohúmedosevuelvepesada,seaprecavidoyasegúresedequeustedestáadecuadamentecolocadoparasoportarel
peso.
6.Retireelltroviejoypóngaloenlabasura.Losltrosusadosnosonconsideradosdesechospeligrosos.
7.Vacíeelaguadelacarcasaeinserteelnuevocartuchodeltrado.Asegúresedequeelanillodesellonohacaídodelacarcasa
cuando quitó el exceso de agua o removió el filtro viejo.
8.Adjuntedenuevolacarcasadelltroalsistema.
9.Aprietelacarcasadelltroensuposiciónligeramenteconsusmanos,(noserequieredelusodelallave)Silodesea,lallavepuede
serutilizada,sinembargo,debedesercuidadosodenoapretardemasiadolacarcasadelltro.
10. Llene nuevamente la cámara ultravioleta abriendo el suministro de agua solo lo suficiente para llenar la cámara con el agua.
11. Verifique si hay fugas en el sistema.
12. Sinoexistenfugasevidentes,abralalíneadesuministrodeaguacompletamente..
13.Enchufedenuevoelsistemayasegúresedequelalámparaestéfuncionando.
14. Abra la línea de agua del sistema.
15.Permitaqueelsistemaseenjuaguedurantealmenos5minutosantesdeutilizarlo.
5.4 Requisitos de Mantenimiento Para Uso Por Temporadas
Sisusistemaessoloutilizadoportemporadas,deberádeseralmacenadoadecuadamenteduranteelinvierno.Desconectesusistemadela
fuente de energía y drénele toda el agua. Tape los orificios de entrada y salida para evitar la entrada de insectos o pequeños animales.
Retire los filtros del sistema y póngalos en la basura
Antesdeponerenservicioelsistemadenuevo,serecomiendarealizarlosprocedimientosparalatuberíadelacasadescritosenlasección3.4y
con ello desinfectar y enjuagar completamente la tubería de la casa antes de poner a funcionar el sistema VPS1140.
Instalenuevosltrosenelsistema,(vealasección5.3)Noreinstaleltrosusadospreviamenteenotrastemporadas.
Paralimpiarcualquierrastrodepolvoacumuladodentro/fueradelacubiertadecuarzo,utiliceunpañolibredepelusasconalcoholoun
removedor de sarro no abrasivo.
29
5.5 Información Para Soliditar Componentes de Reemplazo
Por favor contacte al servicio de atención al cliente en el: 1-866-253-0447 o en [email protected] si requiere de otros
componentesdereemplazo,porfavorcontactealserviciodeatenciónalcliente.
6. Localización de Averías
*Martilleodeagua:Elsúbitocierredeunaválvuladecontroloelparoinmediatodeunabombaproduceunrepentinoaumentodelapresiónenla
tubería. El ingeniero en hidráulica, el diseñador del suministro de agua y el operador del sistema de bombeo tienen la responsabilidad de prevenir
los martilleos de agua dentro de límites aceptables de operación y eliminarlos lo más rápido posible. .
NOTA: Si usted experimenta con su sistema problemas distintos a los síntomas anteriormente descritos, por favor visite el sitio www.greenwayhp.
com, correo electrónico [email protected] o contacte a nuestro centro de servicio al cliente en el 1-866-253-0447.
Problema Posible causa Solución recomendada
Pérdida de presión
(pérdidademásde40psia8
GPM)
Prefiltro(s) obstruidos Reemplace el cartucho de filtrado.
Agua caliente a la salida Agua estancada en VPS1140 y calentada por el poco uso del sistema Abra el grifo por un pequeño periodo de tiempo
VPS1140 fugando agua Conexiones mal alineadas o mal roscadas en la entrada/salida
Excesivapresióndeagua(másde80psi)
Martilleo de agua* causante de picos en la presión
nstalación del sistema sin un dispositivo de alivio de presión
Vuelva a instalar una conexión sólida con sus conectores
Instale un regulador de presión por delante del sistema
Instale un eliminador de martilleo de agua en el sistema
Noenciendalaluzultravioleta
cuando el sistema se encuentra
estancado
El disyuntor de escape de corriente a tierra GFCI se activó Reestablézcalo,siguiendolasinstruccionesdadasporelfabricante
Revise el enchufe con otros aparatos
El sistema tiene corriente pero la
lámpara ultravioleta no enciende.
Las lámparas no están instaladas correctamente Vea que la lámpara esté instalada correctamente y no esté floja
Agua aspecto lechoso. Pequeñas burbujas atrapadas en el agua
Purgar el aire del sistema/filtros nuevos
Abra la llave por un corto periodo.
Encuentre la fuente de las burbujas de aire y corrija el defecto.
El sistema vibra Noseencuentramontadormemente
Martilleo de agua* causa vibraciones
Aprietelasabrazaderas
Instale un eliminador de martilleo de agua en el sistema
Generación de calor excesiva Notenersucienteespacioparaenfriamiento
Operar en un ambiente con excesiva temperatura ambiental
Temperatura del agua muy alta.
Hagaespacioparaunmejorenfriamiento(vealasección2.4para
detalles).
Desenchufelaunidadhastaquelatemperaturaestépordebajode
la temperatura máxima permitida en el aire.
Latemperaturadelaireesmásde37.7ºC/99.9ºF
El agua a la salida tiene mal sabor Los filtros no están instalados
Filtro(s) / Carcasa(s) no está (n) colocado(as) adecuadamente.
Compruebe/ identifique si se requiere de un sistema de pre-
tratamiento adicional para la fuente de suministro.
Verifique que los filtros estén en su sitio.
Asegúresedequelosltrosesténcorrectamenteasentadosenla
carcasa y que las carcasas estén colocadas correctamente.
Sedebenderealizarpruebasparadeterminarcuáleslacausadel
mal sabor. Se requiere de pretratamiento adicional.
Descripción de pieza Cantidad por unidad Num. de parte
Filtro para sedimento 1 VS20RF-PP
Bloque filtro de carbón 1 VS20RF-CTO
Lámpara ultravioleta y
cubiertadecuarzo
1 VUVL-8
30

Transcripción de documentos

Felicitaciones por la compra de su sistema de tratamiento de agua ultravioleta Vitapur®. Usted ha dado el primer paso para garantizar que el agua sea segura para usted y su familia. Este sistema ha sido diseñado para desinfectar el agua proveniente desde el suministro utilizando tecnología ultravioleta (UV), la cual ha probado matar las bacterias y virus, incluyendo E. coli, Salmonela y Legionela. El sistema ultravioleta de Vitapur® es un producto no químico, natural, de técnica segura y respetuosa del medio ambiente, para el tratamiento de aguas que le dará años de paz y tranquilidad. 1. Instrucciones de seguridad 2. Información general del producto El sistema de tratamiento de aguas para todo el hogar mediante luz ultravioleta Vitapur® ha sido desarrollado a través normas muy estrictas, y fue inspeccionado de manera certera antes de ser puesto en su empaque. Por favor revise este manual en su totalidad para una explicación detallada del sistema, y asegúrese de que los siguientes componentes acompañan a este sistema: La instalación de este sistema debe de realizarse de acuerdo con las leyes y regulaciones departamentales/estatales y/o locales concernientes a instalaciones de fontanería y servicios eléctricos. Se recomienda que la instalación sea hecha por un fontanero calificado. Cumpla siempre con las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, para prevenir daño físico, lesiones o daños materiales. • No intente instalar, operar, limpiar o realizar alguna rutina de mantenimiento en su sistema VPS1140 a menos que primero haya leído y entendido todas las advertencias e instrucciones de seguridad que contenga este manual y las etiquetas que están en el sistema VPS1140. • No intente usar el sistema VPS1140 si se ha dañado visiblemente, (por ejemplo, debido al envío) o si pudo haber sido daño, (por ejemplo, si la unidad se ha caído). • Para prevenir un funcionamiento defectuoso del sistema, examínelo cuidadosamente para asegurarse que no tiene fugas y daños físicos antes de usarlo. • Nunca empiece a utilizar su sistema VPS1140, (por ejemplo., después de la instalación inicial) antes de confirmar que el exterior de la uni dad está seco y que no hay fugas visibles • Para prevenir daño a la unidad, instale siempre el sistema VPS1140 en interiores, donde no sea expuesto al medio ambiente. • Siempre instale y opere la unidad en un ambiente donde las temperaturas del aire y del agua estén normalmente entre 41ºF (5ºC) y 100ºF (37.7ºC). PELIGRO: La lámpara del sistema emite una luz ultravioleta que puede causar daños permanentes en lo ojos y la piel. Nunca mire hacia las lámparas cuando la unidad esté funcionando. Salida de agua Conector de lámpara Balastro Suporte de montaje Conector ultravioleta punta abierta Cámara de reacción ultravioleta Soporte Conector ultravioleta punta cerrada Pinza de Montaje del reactor UV Acoplador de la carcasa de filtrado Manguera para conexión de acero inoxidable Entrada de agua Carcasa del filtro • Nunca intente usar su sistema VPS1140 a menos que primero se haya puesto a tierra correctamente, para evitar crear una descarga eléctrica peligrosa. • Para prevenir una descarga eléctrica, no conecte el sistema VPS1140 en ningún enchufe que no esté equipado con un disyuntor de escape de corriente a tierra (GFCI). Ver los siguientes ejemplos. Salida GFCI Blanco 15 Amp Decora Duplex Filtro de sedimentos (dentro de carcasa) Bloque del filtro de carbón (dentro de carcasa) Blanco 15 Amp Duplex GFCI Interruptor con luz de indication • Siempre desenchufe el cable eléctrico antes de intentar instalar, limpiar o realizar alguna rutina de mantenimiento en la unidad. • Siempre detenga la corriente entrante de agua antes de realizar cualquier mantenimiento en la unidad. • No intente dar servicio a esta unidad a menos que usted sea un técnico de servicio acreditado, ya que la operación del sistema puede afectarse severamente. Vista magnificada del balastro • Nunca haga funcionar esta unidad en un ambiente rico en oxígeno, o a 6 pies (2 metros) de cualquier fuente de oxígeno. ! • Siempre drene toda el agua de la unidad, selle los puertos de entrada y salida, además drene y selle las tuberías del sistema si la temperatura ambiente decae por debajo del punto de congelación (0ºC/32ºF). Encendido(green) (verde) Power Fallo de Failure lámpara (rojo) Lamp (red) 22 23 Para asegurar el máximo funcionamiento del sistema, todos los componentes de reemplazo deberán de ser adquiridos con los distribuidores autorizados o directamente con Greenway Home Products. El uso de piezas compradas con otras fuentes anulará la garantía, y podría ocasionar que el sistema trabajase de manera inferior a la deseada. 2.2 Acerca de su sistema El servicio a la lámpara ultravioleta y tubo de cuarzo debe de realizarse cada año para asegurar un óptimo funcionamiento. Limpie la cubierta de cuarzo para un buen funcionamiento. La vida útil de la lámpara, tubo de cuarzo y cartuchos de filtro son solamente estimaciones y podrán variar según la calidad del agua. Los servicios/reemplazos programados anteriormente referenciados deberán de ser como máximo, y los servicios/reemplazos del cartuchos dependerán de la calidad local del agua. El VPS1140 está hecho para el tratamiento suplementario de bacterias de agua pública desinfectada para beber u otro tipo de agua para beber que haya sido probada o considerada como aceptable para el consumo humano por la agencia de salud local/estatal o departamental de su jurisdicción. El VPS1140 está diseñado para reducir la aparición normal de microorganismos no patógenos molestos. . La filtración nominal obtenida con el VPS1140 es de 5 µm, y no es recomendada para filtración de lobanillo protozoo 2.1 PARÁMETROS DE CALIDAD DEL AGUA La calidad del agua puede verse adversamente afectada debido al desempeño de su sistema Vitapur® VPS1140, particularmente cuando el agua superficial o profunda no tratada se está utilizando como fuente de abastecimiento y en caso de que el nivel máximo de contaminantes (MCL) de los siguientes seis puntos críticos de calidad del agua sean excedidos: Hierro Turbiedad Taninos Manganeso Dureza %UVT (transmitancia) La cuenta total de hierro debe ser de menos de 0.3 ppm (0.3 mg/L) La cuenta total de hierro debe ser de menos de 1 NTU (unidades de turbidez nefelométricas) El conteo debe de ser menor de 0.1 ppm (0.1 mg/L) El conteo debe de ser menor de 0.05 ppm (0.05mg/L) El conteo debe de ser menor de 120 ppm (7 gránulos por galón) Debe de ser mayor del 75% Si usted está utilizando agua superficial o del subsuelo no tratada como fuente de suministro, la conveniencia del suministro de agua para aplicaciones potables debe de ser confirmada por su agencia de salud local/departamental o estatal de su jurisdicción. Si los resultados de las pruebas indican que: (1) alguno de los niveles contaminantes antes mencionados han sido excedidos, o (2) que las normas sanitarias del agua prevalecientes no han sido cumplidas, se deberá instalar pretratamiento adicional para eliminar todos los contaminantes que pongan en riesgo la salud. Los cartuchos deberán de ser sustituidos cada seis meses, o cuando decaiga la presión debido al paso del agua desde el cartucho hacia el punto en la casa donde la presión del agua se pierde. Si usted está utilizando agua superficial o del subsuelo no tratada como fuente de suministro, (en vez de una fuente de agua municipal) que ha sido considerada como aceptable para el consumo humano por la agencia de salud local/departamental o estatal de su jurisdicción, es necesario un sistema de pretratamiento adicional antes del VPS1140. Especificaciones Flujo medido en servicio Dimensiones de la unidad (L x A x A) Voltaje de entrada Intervalo presión de operación Intervalo de temperatura del agua entrante Volumen de la unidad Intervalo de temperatura ambiente Tamaño del conector de entrada Tamaño del conector de salida Distancia mínima adyacente para materiales combustibles VPS1140 30 LPM / 8 GPM 55.9 cm / 22 pulg. x 21.6 cm / 8.5 pulg. x 85.1 cm / 33.5 pulg. 115V / 60Hz 0 - 100 PSI 40 – 99 -oF (4 – 37 oC) 17L / 4.5G 36 – 104 oF (2 – 40 oC) 1 pulg. Hembra tipo NPT 3/4 pulg. Macho tipo NPT 15 cm/6 pulg. 3. Instrucciones de Instalación 3.1 Accesibiladad, Orientación y Ajustesa Siempre monte el VPS1140 en una locación que provea de amplio espacio para acceder a las lámparas ultravioleta. El mantenimiento puede requerir desmontar la lámpara ultravioleta y el tubo de cuarzo. Debe de haber al menos un espacio libre de 18 pulg., (45 cm) a cada lado de la base de la unidad en dirección de la instalación de la lámpara ultravioleta. Debido a que el VPS1140 genera calor durante su funcionamiento, por favor verifique que no haya combustibles en contacto con él, o en las proximidades del sistema. Se recomienda mantener al menos 6 pulg. (15 cm) de espacio entre la pared y todos los lados del VPS1140 para efectos de refrigeración. Esto prolongará la vida útil del sistema. PRECAUCIÓN: Cuando sea necesario soldar algún componente del sistema VPS1140, primeramente retire el componente del sistema antes de hacerlo. 3.2 Instalación de la Línea Opcional de Derevación y Válvula Del Desagüe ADVERTENCIA: Para evitar la contaminación del agua en la tubería, la cual podría crear un peligro a la salud, no utilice la válvula y línea opcional de derivación si su fuente de suministro es de agua superficial o profunda sin tratamiento. Si su fuente de suministro es agua municipal tratada, utilice la línea y válvula de derivación, la cual permite un servicio continuo de agua en caso de que el sistema falle. Siempre verifique la válvula después de usar la derivación, antes de reiniciar el sistema VPS1140 para confirmar que la válvula ha sido cerrada totalmente y que solo agua de la salida del sistema estará corriendo por la línea del agua. La instalación de la válvula de desagüe, mientras no sea necesaria la operación del sistema, es recomendable en todas las instalaciones del VPS1140. La instalación de la válvula de desagüe permitirá al técnico de servicio drenar el sistema antes de realizar cualquier operación en la unidad. Un sistema de válvula con derivación para el VPS1140 puede ser instalado como se detalla a continuación: 24 25 DIAGRAMA DE MONTAJE DE LA VÁLVULA CON DERIVACIÓN Válvula de salida Por favor tome nota de que el VPS1140 no está equipado con una válvula de derivación cuando es adquirido. El añadir un sistema de válvula de derivación es a discreción del usuario. Todos los componentes de fontanería deben de ser comprados por separado. 6. Permita que la solución permanezca en las tuberías durante 30 minutos. 7. Retire las carcasas de los filtros con la llave suministrada con el sistema. Vuelva a insertar los cartuchos de los filtros de sedimento y bloque de carbón en sus carcasas y adjúntelos de nuevo al sistema. Asegúrese de que las carcasas estén correctamente colocadas con respecto a las cabezas de los filtros. 8. Lentamente abra las líneas principales de agua y revise que no haya fugas. Nota: Es muy importante asegurarse de que el sistema de distribución del agua haya sido limpiado con un chorro de agua completamente libre de cualquier rastro de cloro antes de ser utilizado. SEA EXTREMADAMENTE PRECAVIDO AL HACERLO: Pues el nivel de cloro en el sistema es aproximadamente de 25-50 veces mayor que lo observado en aguas municipales previamente tratadas (esto es lo que se requiere para la desinfección de las tuberías del hogar). Es extremadamente importante que se sigan los procedimientos de enjuague adecuados con todos los grifos antes de volver a utilizarlos. Válvula de derivación 4. Instrucciones de Operación 4.1 Procedimiento Incial El sistema VPS1140 ha sido diseñado para ser instalado únicamente en una línea de agua fría. ! Power (green) Lamp Failure (red) Válvula de entrada 3.3 Desinfección Del Sistema de Distribución de Agua de la Casa El siguiente procedimiento se recomienda para todas las instalaciones con suministro de agua no municipal y un sistema VPS1140. Para sistemas instalados en donde hay tratamiento de agua municipal, la desinfección del sistema de tuberías es a discreción del usuario. Todo el sistema de agua doméstico, entre el VPS1140 y sus grifos de salida, puede ser esterilizado antes de poner en marcha el sistema para destruir cualquier contaminación residual. El mismo tratamiento puede realizarse en cualquier momento si en el futuro llegase a entrar agua no tratada en su sistema de distribución (por ejemplo, a través de una derivación inadvertida, adiciones a la tubería, reparaciones, etc.) o en caso de estancia por temporada al inicio de cada funcionamiento temporal. Un blanqueador sin aroma (5% de Hipoclorito de Sodio) es un descontaminante aceptable cuando se usa a razón de 1 Litro, (0.03 Galones) de blanqueador por cada 100 Litros (264 Galones) de agua en la tubería. Esto incluye el volumen de agua contenido en todas las líneas, tanques de agua caliente, etc. localizado en dirección después del flujo de las carcasas de los filtros. Esta relación provee de una dosis de 50 mg /L o 50 ppm, la cual es suficiente para la desinfección. Para desinfectar el sistema de distribución de agua, siga los siguientes pasos (por favor asegúrese de que el sistema de luz ultravioleta permanezca encendido durante todo el proceso): 1. Familiarícese con todas las válvulas de cierre de su sistema. Es importante que entienda qué combinaciones y posiciones de las válvulas le permiten aislar su sistema VPS1140. 2. Cierre completamente el suministro principal de agua y drene el tanque del agua caliente además de cualquier otro depósito que pudiera derivar agua a la carcasa del prefiltro 3. Cierre las válvulas necesarias para aislar y quitar el cartucho de filtro de los sedimentos y el cartucho del bloque del filtro de carbón. Retire la carcasa del filtro utilizando la llave suministrada con el sistema. Vierta 1-2 tazas de blanqueador dentro de la carcasa del filtro para sedimentos y vuelva a instalar la cubierta del filtro. Deje fuera el filtro de carbón y el de sedimentos durante la operación de clorado. 4. Vuelva a instalar la cubierta de los filtros (sin filtros). Asegúrese de que las carcasas estén correctamente colo cadas con respecto a las cabezas de los filtros. Vuelva a abrir las líneas de agua, revise que no haya fugas. NOTA: El sistema ultravioleta deberá de permanecer encendido continuamente para asegurar protección del agua en su sistema. Durante el funcionamiento normal del sistema, la luz de color verde de funcionamiento estará encendida. Cuando no hay flujo de agua en el sistema, el agua dentro de la cámara del Vitapur® se calentará por efecto de la lámpara ultravioleta. Haga correr agua fría desde un grifo por unos 30 segundos para eliminar toda el agua caliente. La presencia de pequeñas burbujas de aire en el sistema de agua pueden ocasionalmente dar una apariencia lechosa a la salida del grifo, pero las burbujas no afectan la calidad del agua o su sabor. Inicialmente, el agua filtrada puede parecer nublosa debido a la salida de aire atrapado dentro de los filtros y el sistema. Independientemente del uso de su sistema, esta condición puede desaparecer dentro a los pocos días o pocas semanas después de la instalación del sistema. Siempre realice el siguiente procedimiento inicial cuando vaya a poner a trabajar su sistema VPS1140 por primera vez o después de un periodo de inactividad. 1. Cierre la válvula principal de suministro de agua. 2. Instale el sistema VPS1140 hacia la pared. Por favor observe que debido al peso del VPS1140, es esencial que la unidad esté montada directamente en una pared de concreto o directamente en un marco montante. No monte la unidad directamente en un pared de yeso. 3. Conecte las conexiones de entrada y salida del agua. Para facilitar la instalación y servicio se recomienda utilizar acoplamientos en ambas líneas de entrada y salida. 4. Confirme que todas las conexiones de la tubería estén apretadas. Abra parcialmente la válvula principal de agua mientras escapa aire del sistema presionando el botón rojo de liberación de presión en la parte superior de las carcasas de los filtros. Suéltelo una vez que el agua comience a fluir por la válvula. 5. Enchufe el sistema Vitapur® y confirme que la lámpara ultravioleta se encuentra iluminada, (resplandecerá púrpura al final de la cubierta de la lámpara ultravioleta) 6. Si no hay fugas visibles con poco flujo, entonces abra completamente la válvula principal de suministro. Verifique si hay fugas. 7. Opcionalmente, para una desinfección mediante cloro en el sistema de distribución de agua del hogar, siga los procedimientos de la sección 3.3. 8. Abra uno de los grifos después del sistema y permita el enjuague durante 15 minutos antes de utilizarlo. 9. Su sistema VPS1140 está ahora listo para usarse 5. Vaya al grifo más lejano en la casa y haga salir el agua fría hasta que denote el olor a cloro. Repita este paso con todos los grifos, incluyendo máquinas de lavado, regaderas y retretes. 26 27 4.2 Técnico Calificado de Servicio Procedimiento para desmontar/instalar la cubierta de cuarzo: Las siguientes instrucciones se han proporcionado para asistirlo con el mantenimiento general del sistema, reemplazo de la lámpara ultravioleta y limpieza/sustitución de la cubierta de cuarzo. Todas las otras reparaciones del sistema deberán de ser completadas por un técnico de servicio calificado. Puede localizar a un técnico de servicio calificado visitando nuestro sitio de Internet en www.greeenwayhp.com o llamando a nuestro centro de atención a clientes al 1-866-253-0447. 1. Cierre el suministro de agua en ambas terminales del sistema. 2. Desconecte la unidad. 3. Drene el agua de la cámara ultravioleta de acero inoxidable. 4. Permita que la lámpara se enfríe por lo menos durante 5 minutos. 5. Retire el conector del extremo de la lámpara ultravioleta. 6. Retire la lámpara ultravioleta de la cubierta de cuarzo girándola suave y libremente. Asegúrese de sostener la lámpara solamente de las puntas de cerámica 7. Retire la cubierta de cuarzo y límpiela como se describió anteriormente. 8. Inserte la cubierta de cuarzo dentro de la cámara ultravioleta. 9. Inserte la lámpara nueva o usada dentro de la cubierta de cuarzo y enchufe el conector. 10. Llene nuevamente la cámara ultravioleta abriendo el suministro de agua solo lo suficiente para llenar la cámara con el agua. 11. Verifique si hay fugas en el sistema. 12. Asegúrese de que la lámpara ultravioleta esté funcionando. Un resplandor púrpura debe de ser visible al extremo de la tuerca de empaque. 5. Servicio y Mantenimiento Su sistema VPS1140 utiliza un sistema de tratamiento dua,l el cual consiste en un sistema de filtración y un sistema de tratamiento óptico mediante luz ultravioleta. Los filtros de agua, el tubo de cuarzo y la lámpara ultravioleta necesitan de mantenimiento/sustituciones regulares para que el VPS1140 trabaje con un máximo rendimiento. La lámpara de luz ultravioleta tiene una vida aproximada de 9000 hrs. (un año). Las lámparas ultravioletas y las cubiertas de cuarzo para reemplazo están disponibles con los distribuidores autorizados y en Greenway Home Products. Utilice únicamente lámparas y cubiertas Vitapur® para asegurar el máximo rendimiento del sistema. Sustitución de la lámpara y cubierta de cuarzo modelo # VUVL-8 Su sistema desinfectante ultravioleta Vitapur® está equipado con un sistema visible/audible que indica el fallo en la lámpara. En caso de una falla en la lámpara ultravioleta, una luz de color rojo parpadea y un sonido fuertemente audible se emite desde el balastro de la unidad. Por favor tenga presente que si estas condiciones ocurren y usted tiene una fuente de agua no tratada previamente, deberá de suspender inmediatamente el uso de esta agua por una previamente tratada hasta que la lámpara sea reemplazada y la limpieza de las líneas de distribución se haya realizado. 5.3 Reemplazo de Los Cartuchos de Filtrado 5.1 Inctalación y Reemplazo ADVERTENCIA: No utilice agua que microbiológicamente no sea segura o agua de la que no se sepa la calidad y si ha recibido una desinfección adecuada antes o después de tratamiento del sistema ADVERTENCIA: La lámpara se calienta después de periodos continuos de funcionamiento y puede quemarle la piel al tocarla. Permita que la lámpara se enfríe al menos durante 5 minutos antes de removerla. No haga funcionar la lámpara ultravioleta fuera del reactor. La lámparas del sistema emite una luz ultravioleta que puede causar daños permanentes en lo ojos y la piel. Nunca mire hacia la lámpara cuando la unidad esté en funcionamiento. Manipule la lámpara solamente por los extremos. No toque la bombilla o la lámpara con los dedos. Si la superficie de la lámpara se ensucia, utilice un paño libre de pelusas y limpiador de cristales para remover la suciedad. Procedimiento para reemplazar/instalar la lámpara ultravioleta: 1. Cierre el suministro de agua en ambas terminales del sistema. 2. Desconecte la unidad. 3. Drene el agua de la cámara ultravioleta de acero inoxidable. 4. Permita que la lámpara se enfríe por lo menos durante 5 minutos. 5. Retire el conector del extremo de la lámpara ultravioleta. 6. Retire la lámpara ultravioleta de la cubierta de cuarzo girándola suave y libremente. Asegúrese de sostener la lámpara solamente de las puntas de cerámica 7. Inserte la nueva lámpara ultravioleta dentro de la cubierta de cuarzo y enchufe su conector. 8. Llene nuevamente la cámara ultravioleta abriendo el suministro de agua solo lo suficiente para llenar la cámara con el agua. 9. Verifique si hay fugas en el sistema. 10. Asegúrese de que la lámpara ultravioleta esté funcionando. Un resplandor púrpura debe de ser visible al extremo de la tuerca de empaque. 5.2 Limpiaze de la Cubierta de Cuarzo Los depósitos minerales y el sedimento acumulado en la cubierta de cuarzo afectan el rendimiento del sistema disminuyendo la transmisión de la luz ultravioleta a través de la cubierta de cuarzo dentro de la columna de agua. El mantenimiento y recambio adecuado de los filtros de sedimento y de carbón suministrados con el VPS1140 reducirán la acumulación de residuos minerales y de sedimentos sobre la cubierta de cuarzo. La cubierta de cuarzo puede ser limpiada con un limpiador no abrasivo contra el sarro de uso corriente y un paño libre de pelusas. La limpieza de la cubierta de cuarzo deberá de realizarse de manera regular para asegurar el máximo funcionamiento del sistema. La cantidad de limpiezas variará en función de las condiciones locales del agua. Todos los rastros de la solución limpiadora deberán de ser completamente eliminados antes de reinstalar la cubierta en el sistema. Tenga cuidado de que ningún liquido limpiador entre en contacto con al superficie interior de la cubierta de cuarzo. 28 La vida útil del cartucho varía dependiendo del uso y/o condiciones del agua. Cambio en el sabor, color y cantidad de agua filtrada indican que el cartucho debe de ser reemplazado. Se recomienda que los cartuchos sean reemplazados cada 6 meses. Reemplácelos tan pronto como la presión del agua baje considerablemente o el cartucho deje de trabajar satisfactoriamente. Procedimiento para reemplazar el cartucho de filtro: 1. Cierre el suministro de agua en ambas terminales del sistema. 2. Desconecte la unidad. 3. Presione los botones rojos de la despresurización en ambas carcasas de filtros, (una pequeña cantidad de agua puede salir cuando se libera la presión, esto es normal). 4. Utilizando la llave para la carcasa, aflójela. 5. Cuando la carcasa del filtro gira libremente, sosténgala con ambas manos mientras lo saca de su montaje. La carcasa, llena de agua y con el cartucho húmedo se vuelve pesada, sea precavido y asegúrese de que usted está adecuadamente colocado para soportar el peso. 6. Retire el filtro viejo y póngalo en la basura. Los filtros usados no son considerados desechos peligrosos. 7. Vacíe el agua de la carcasa e inserte el nuevo cartucho de filtrado. Asegúrese de que el anillo de sello no ha caído de la carcasa cuando quitó el exceso de agua o removió el filtro viejo. 8. Adjunte de nuevo la carcasa del filtro al sistema. 9. Apriete la carcasa del filtro en su posición ligeramente con sus manos, (no se requiere del uso de la llave) Si lo desea, la llave puede ser utilizada, sin embargo, debe de ser cuidadoso de no apretar demasiado la carcasa del filtro. 10. Llene nuevamente la cámara ultravioleta abriendo el suministro de agua solo lo suficiente para llenar la cámara con el agua. 11. Verifique si hay fugas en el sistema. 12. Si no existen fugas evidentes, abra la línea de suministro de agua completamente. . 13. Enchufe de nuevo el sistema y asegúrese de que la lámpara esté funcionando. 14. Abra la línea de agua del sistema. 15. Permita que el sistema se enjuague durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo. 5.4 Requisitos de Mantenimiento Para Uso Por Temporadas Si su sistema es solo utilizado por temporadas, deberá de ser almacenado adecuadamente durante el invierno. Desconecte su sistema de la fuente de energía y drénele toda el agua. Tape los orificios de entrada y salida para evitar la entrada de insectos o pequeños animales. Retire los filtros del sistema y póngalos en la basura Antes de poner en servicio el sistema de nuevo, se recomienda realizar los procedimientos para la tubería de la casa descritos en la sección 3.4 y con ello desinfectar y enjuagar completamente la tubería de la casa antes de poner a funcionar el sistema VPS1140. Instale nuevos filtros en el sistema, (vea la sección 5.3) No reinstale filtros usados previamente en otras temporadas. Para limpiar cualquier rastro de polvo acumulado dentro/fuera de la cubierta de cuarzo, utilice un paño libre de pelusas con alcohol o un removedor de sarro no abrasivo. 29 5.5 Información Para Soliditar Componentes de Reemplazo Por favor contacte al servicio de atención al cliente en el: 1-866-253-0447 o en [email protected] si requiere de otros componentes de reemplazo, por favor contacte al servicio de atención al cliente. Descripción de pieza Cantidad por unidad Num. de parte Filtro para sedimento 1 VS20RF-PP Bloque filtro de carbón 1 VS20RF-CTO Lámpara ultravioleta y cubierta de cuarzo 1 VUVL-8 6. Localización de Averías Problema Posible causa Solución recomendada Pérdida de presión (pérdida de más de 40 psi a 8 GPM) Prefiltro(s) obstruidos Reemplace el cartucho de filtrado. Agua caliente a la salida Agua estancada en VPS1140 y calentada por el poco uso del sistema Abra el grifo por un pequeño periodo de tiempo VPS1140 fugando agua Conexiones mal alineadas o mal roscadas en la entrada/salida Vuelva a instalar una conexión sólida con sus conectores Excesiva presión de agua (más de 80 psi) Instale un regulador de presión por delante del sistema Martilleo de agua* causante de picos en la presión Instale un eliminador de martilleo de agua en el sistema nstalación del sistema sin un dispositivo de alivio de presión No encienda la luz ultravioleta cuando el sistema se encuentra estancado El disyuntor de escape de corriente a tierra GFCI se activó El sistema tiene corriente pero la lámpara ultravioleta no enciende. Las lámparas no están instaladas correctamente Vea que la lámpara esté instalada correctamente y no esté floja Agua aspecto lechoso. Pequeñas burbujas atrapadas en el agua Abra la llave por un corto periodo. Purgar el aire del sistema/filtros nuevos Encuentre la fuente de las burbujas de aire y corrija el defecto. No se encuentra montado firmemente Apriete las abrazaderas Martilleo de agua* causa vibraciones Instale un eliminador de martilleo de agua en el sistema No tener suficiente espacio para enfriamiento Haga espacio para un mejor enfriamiento (vea la sección 2.4 para detalles). Operar en un ambiente con excesiva temperatura ambiental Desenchufe la unidad hasta que la temperatura esté por debajo de la temperatura máxima permitida en el aire. Temperatura del agua muy alta. La temperatura del aire es más de 37.7 ºC / 99.9 ºF Los filtros no están instalados Verifique que los filtros estén en su sitio. Filtro(s) / Carcasa(s) no está (n) colocado(as) adecuadamente. Asegúrese de que los filtros estén correctamente asentados en la carcasa y que las carcasas estén colocadas correctamente. Compruebe/ identifique si se requiere de un sistema de pretratamiento adicional para la fuente de suministro. Se deben de realizar pruebas para determinar cuál es la causa del mal sabor. Se requiere de pretratamiento adicional. El sistema vibra Generación de calor excesiva El agua a la salida tiene mal sabor Reestablézcalo, siguiendo las instrucciones dadas por el fabricante Revise el enchufe con otros aparatos *Martilleo de agua: El súbito cierre de una válvula de control o el paro inmediato de una bomba produce un repentino aumento de la presión en la tubería. El ingeniero en hidráulica, el diseñador del suministro de agua y el operador del sistema de bombeo tienen la responsabilidad de prevenir los martilleos de agua dentro de límites aceptables de operación y eliminarlos lo más rápido posible. . NOTA: Si usted experimenta con su sistema problemas distintos a los síntomas anteriormente descritos, por favor visite el sitio www.greenwayhp. com, correo electrónico [email protected] o contacte a nuestro centro de servicio al cliente en el 1-866-253-0447. 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

vitapur VPS1140 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación