Transcripción de documentos
Q
M_YI'AG
InstalaciOn
_
.................................
MAYrAG
73-79
Controles de la
temperatura ........................... 80-83
Caracteristicas
del
refrigerador ............................ 84-87
Refrigerador
con congelador
inferior
Cuidado y limpieza .................. 93-96
Sonidos del funcionamiento
........ 97
Localizaci6n
y soluci6n
de averias .............................
98-1 O0
Garantia y servicio .... Oltima p_igina
Caracteristicas
del
congelador .............................
88-89
Instrucci0nes
imp0rt0ntes
s0bresegurid0d
Lo que necesita saber acerca
de las medidas de seguridad
Las advertencias y medidas de seguridad que aparecen
en esta guia no est_n destinadas a abarcar todas las
condiciones y situaciones que pudieran suceder. Se
debe utilizar el sentido comLin, medidas de precauciOn
y cuidado al instalar, mantener o utilizar este
electrodomestico.
Siempre deber_ comunicarse con el fabricante
cuanto a problemas y condiciones que no se
entiendan.
en
Reconozca los simbolos, mensajes y
etiquetas de seguridad
71
Este electrodomestico est9 provisto de un enchufe de tres
clavijas con conexiOn a tierra para proteger contra
posibles riesgos de sacudidas electricas. Debe enchufarse
en un tomacorriente con puesta a tierra. En los casos de
tener un tomacorriente normal para dos clavijas, el usuario
tiene la responsabilidad y obligaciOn personal de
sustituirlo por un tomacorriente para tres clavijas con
conexi0n a tierra. Por ningttn motivo se debe cortar o
quitar la tercera clavija [tierra) del cord6n de
alimentaci6n. No utilice un enchufe adaptador.
CordOn de alimentaci0n
con enchufe de
tres clavijas con puesta a tierra
\
/
Tomacorriente de pared
con puesta a tierra
Instrucciones
importontes
sobreseguridod
CONSERVE ESTAS INSTRUCCION ES
72
Instalacion
Su refrigerador fue empacado cuidadosamente para el
embarque. Retire y descarte la cinta y el material de
empaque de las bandejas. No retire la placa de serie.
Nivelado
Para mejorar el aspecto y mantener el buen
rendimiento, el refrigerador debe estar nivelado.
Ubicaci6n
• No instale el refrigerador cerca del homo, radiador u
otra fuente de calor. Si esto no es posible, proteja el
refrigerador con material de los armarios.
• No instale el refrigerador en un lugar donde la
temperatura pueda bajar a menos de 12° C (55° F) o
suba a m_s de 43° C (110 ° F). Con tales temperaturas
puede ocurrir mal funcionamiento.
• El refrigerador
ha sido dise_ado solamente
use dom_stico en el interior.
para
Medici6n de la avidad
Cuando instale su refrigerador, haga todas las mediciones
con cuidado. Se debe dejar un espacio de 1,25 cm (_;')
en la parte superior y 'fi' detrSs de la cubierta del
compartimiento mec_nico para contribuir a la circulaci6n
adecuada del aire.
Notas:
•Ejecute el cambio de sentido de apertura de la puerta,
la instalaciOn de paneles y/o una conexiOn de
suministro de agua que sea necesario antes de nivelar
el refrigerador
• Igunos modelos solamente tienen los tornillos de ajuste CA).
Los revestimientos del subsuelo o del piso (es decir,
alfombras, baldosas, pisos de madera, tapetes) pueden
disminuir el tamaho de la cavidad.
Materiales necesarios:
Se puede obtener m_s espacio libre usando el
procedimiento de nivelaciOn descrito en la secciOn Nivelado.
• Nivel de carpintero.
Importante: Si el refrigerador va a ser instalado en una
cavidad en que la parte superior del mismo quedar_
completamente cubierta, use las dimensiones desde el
piso hasta la parte superior de la tapa de la bisagra para
verificar el espacio libre apropiado.
Transporte del refrigerador
• Destornillador de punta hexagonal de 3/8pulg
1. Saque la rejilla de la base.
• Agarre firmemente y tire hacia
fuera para desenganchar.
2. Con el destornillador de punta hexagonal, gire los
tornillos de ajuste delanteros (A), en cada lado, para
elevar 0 bajar la parte delantera del refrigerador (vea la
ilustraciOn a continuaciOn:).
• NUNCA transporte el refrigerador de costado. Si no es
posible transportarlo en posiciOn vertical, h_galo
descansar en la parte trasera. Deje el refrigerador en
posiciOn vertical durante aproximadamente 30 minutos
antes de enchufarlo a fin de asegurar de que el aceite
vuelva al compresor. Si el refrigerador se enchufa
inmediatamente, se puede causar daho alas piezas
internas.
C
Con el destornillador de punta hexagonal, gire cada uno
de los tornillos de ajuste (B) para elevar o bajar la parte
trasera del refrigerador.
Con un nivel de carpintero, verifique que la parte
delantera del refrigerador est6 a 6 mm (F_pulg_ o media
burbuja mas elevada que la parte trasera del
refrigerador, y que el refrigerador est6 nivelado en
sentido horizontal (de lado a lado).
• Siempre use una carretilla de mano cuando mueva el
refrigerador. S|EMPRE coloque la carretilla de mano
por el costado o por la parte trasera del refrigerador NUNCA por el frente.
• Proteja el acabado exterior del refrigerador durante el
transporte envolviendo el gabinete en frazadas o
colocando material acolchado entre el refrigerador y la
carretilla.
• Asegure el refrigerador firmemente en la carretilla de
mano con flejes o cuerdas elSsticas. Pase los flejes a
traves de las manijas cuando sea posible. No apriete
demasiado los materiales de sujeciOn pues pueden
hendir o dahar el acabado exterior.
73
5,
Gire las patas estabilizadoras (C) en sentido horatio
hasta que est6n firmemente apoyadas contra el piso.
6. Gire los tornillos de ajuste (A) en sentido contrahorario
para dejar que todo el peso del refrigerador descanse
sobre las patas estabilizadoras.
Instalacion
Z Vuelva a colocar la rejilla de la base.
Solamente para los modelos
con congelador de cajCn
deslizable: Retire el manguito de
pl_stico, si Io tiene. Retire el
pasador de la bisagra central con
una Ilave de tuercas hexagonal de
5/,j,. Conserve el pasador de la
bisagra y el manguito de plSstico para uso posterior.
• Alinee las pinzas de montaje de la rejilla de la base
con las ranuras en la parte inferior del gabinete.
• Empuje la rejilla firmemente hasta que encaje en su
lugar.
Retiro de la puerta y la gaveta
Para algunas instalaciones es necesario retirar la puerta y la
gaveta para transportar el refrigerador a su ubicaciOn final.
Retire los tornillos Phillips para sacar la bisagra
central y conserve todos los tornillos para uso
posterior.
8,
Retire la bisagra inferior 0 el soporte
estabilizador con una Ilave de tuercas
hexagonal de 3/8"y conserve los
tornillos para uso posterior. Levante
hacia afuera el pasador de la bisagra
inferior (en los modelos con
congelador de puerta).
9,
_,.-
Si su modelo tiene congelador de caj0n deslizable,
vea la pSgina 75 para las instrucciones de
desmontaje.
CajCn deslizable del congelador
(modelos
Materiales
selectos)
Necesarios:
• Destornillador
Phillips
• Llave de tuercas hexagonal de 5/,6"
• Llave de tuercas hexagonal de %"
1. Desenchufe el cordon electrico.
2. Retire la rejilla inferior y la(s) cubierta(s) del soporte
inferior (ver p_gina 73).
3. Retire la cubierta de la bisagra superior
de la puerta del refrigerador sacando el
tornillo Phillips. Conserve el tornillo y la
cubierta para uso posterior.
4. Retire los tornillos de cabeza hexagonal
de 5/_,,de la bisagra superior para retirar
la bisagra y conserve todos los tornillos
para uso posterior.
5. Levante la puerta del refrigerador del
pasador de la bisagra central.
Ii'
° "°
6. Solamente para los modelos con
congelador de puerta oscilante:
Sujete la puerta del congelador a la
vez que retira el pasador de la bisagra
con una Ilave de tuercas hexagonal de
5/_,,Retire la puerta de la bisagra
inferior y conserve el pasador de la bisagra para uso
posterior.
Materiales
Necesarios:
• Destornillador
Phillips
Desmontaje:
1. Abra totalmente
el caj0n.
2. Levante la canasta inferior derecho hacia arriba y
hacia afuera para sacarla.
Cont.
74
Instalacion
.
6. Teniendo los rieles
extendidos
Cada riel lateral tiene un
soporte para la canasta
provisto de 2 clips a presiOn.
Para soltar cada uno de los
Clips a presiOn del
soporte de la
canasta
completamente hacia
afuera, instale la
canasta derecho hacia
soportes, desenganche los
clips a presiOn empuj_ndolos
hacia adentro, en direcciOn
abajo en los soportes
de la canasta.
opuesta al sistema de rieles
laterales. Levante los
soportes
,
.
fuera de los rieles.
Reinstalaci6n de las puertas
Retire el tornillo Phillips de
cada lado del sistema de
Materiales
rieles (modelos selectos).
• Destornillador
Necesarios:
Phillips
• Llave de tuercas
Levante la parte superior
del frente del cajOn para
desenganchar los
soportes del sistema de
rieles. Levante el frente
hexagonal de 5/,6"
1. Instale los conjuntos de las bisagras:
• Instale flojamente la bisagra superior con los
tornillos de cabeza hexagonal de %'.
• Instale la bisagra central con los tornillos Phillips.
• Modelos con congelador de puerta: Instale la
bisagra inferior con los tornillos de cabeza
hexagonal de _;'.
2. Modelos con congelador de puerta: Inserte el
pasador de la bisagra inferior.
de la puerta hacia
afuera para sacarla.
• Ubique el agujero de la bisagra
inferior m_s cercano al borde
Instalaci6n:
1. Saque ambos rieles hacia
afuera en toda su extension.
.
Sujetando el frente de la
puerta, enganche los
soportes de la puerta en las
leng0etas que se encuentran
riel.
.
en el lado interior del
Nota:
Todos los soportes del cajOn deben estar en
las ranuras adecuadas para que el cajOn funcione
adecuadamente.
• Vuelva a instalar el manguito de pl_stico.
• Vuelva a colocar cualquier
puerta.
3. Baje el frente de la
puerta hacia su
posiciOn final.
4. Vuelva a colocar y
apriete los tornillos
Phillips que fueron
retirados de cada lado
del sistema de riel
(modelos selectos).
laminilla que tenga la
• Aseg0rese de que el pasador de la bisagra este
firmemente instalado.
,
.
.
_
..
/
5. Coloque los soportes de la canasta
"\-nuevamente en los rieles laterales. Alinee los clips
75
exterior del gabinete e inserte el
pasador de la bisagra inferior.
Vuelva a colocar cualquier laminilla
de la puerta, si las hubiere.
Modelos con congelador de
puerta: Coloque el lado de la
bisagra de la puerta del congelador
en el pasador de la bisagra inferior y
mantenga la puerta del congelador en posiciOn
vertical mientras instala el pasador de la bisagra
central con una Ilave de tuercas hexagonal de _,_".
con las ranuras de los rieles laterales u oprima
cada clip hacia el riel hasta que escuche un
chasquido.
Coloque el lado de la bisagra de la puerta del
refrigerador en el pasador de la bisagra central.
Manteniendo la puerta del
refrigerador en posiciOn vertical,
apriete la bisagra superior con la
Ilave de tuercas hexagonal de _,_"y
vuelva a instalar la cubierta de la
bisagra.
Instalacion
Inversi6n de la puerta
Manijas
En algunas instalaciones, al cambiar el giro de la
puerto se facilita el acceso a los alimentos en el
refrigerador. Se pueden invertir ambas puertas, en los
modelos con congelador de puerto y la puerto es
reversible en los modelos con congelador de cajSn.
Materiales
Manija
piano
• Destornillador
Phillips
de montaje
en la parte delantera
Necesarios:
• Destornillador
Phillips
1
• Llave de tuercas
Instalaci6n:
hexagonal de 5/,,,
1. Retire los tornillos de cabeza
• Llave de tuercas
hexagonal de 5/,6"
• Llave de tuercas
hexagonal de 5/,,,
1. Retire la(s) puerto(s)
est_ndar
Materiales
Necesarios:
• Destornillador
del refrigerador
hexagonal de '/4" de la superficie de
la puerto con una Ilave de tuercas
hexagonal y los de la porte superior
de la puerto con un destornillador
Phillips.
(ver pdgina 74).
• Si est_ invirtiendo la puerto, retire los tapones
del lado opuesto de la puerto e insCrtelos en los
agujeros de los tornillos.
2. Cambie los tapones y los tornillos del
gabinete al lado opuesto del gabinete.
• Retire los tapones del gabinete con
un destornillador de punta piano
envuelto en cinta adhesiva.
2. Alinee los agujeros de la manija con los
agujeros de los tornillos de la superficie
de la puerto y aseg[irela con los dos
tornillos que se retiraron en el paso 1.
• Retire los tornillos del larguero
central con un destornillador de
3. Ubique la moldura de la manija en el
paquete de documentos e inst_lela en
la porte superior e inferior de la manija,
como se ilustra.
punta hexagonal de -_U'.
Modelos con congelador de puerta: Retire los
tornillos del larguero central con una Ilave de
tuercas hexagonal de %'.
• Asegure la moldura superior de la manija
con el tornillo restante retirado en el
paso 1.
i
• Haga entrar a presi0n la moldura
inferior en la porte inferior de la manija.
_
Desmontaje:
1. Retire la moldura superior de la manija
sacando el tornillo superior de la manija.
• Conserve la moldura y el tornillo
para su reinstalaci0n posterior.
3. Cambie los topes de la puerto desde el borde de la
puerto del refrigerador y de la puerto del
congelador, si corresponde, al lado opuesto del
borde de la puerto.
• Use un destornillador
e instalaciCn.
2. Levante la moldura inferior de la manija
con un destornillador de punta piano
envuelto en cinta adhesiva.
Phillips para el desmontaje
4. Instale los manijas (ver
pdginas 76-77)
.
• Conserve la moldura para su
reinstalaci0n posterior.
Retire los dos tornillos de cabeza
hexagonal.
5. Reinstale la(s) puerto(s).
• Conserve los tornillos
posterior.
Manijas
Nota:
Si no estd instalada, la manija se encuentra
I
en el interior del refrigerador o en la porte trasera de
su refrigerador.
Retire y descarte
la manija.
I
la cinta y el material de empaque
v
de
El dise_o de la manija varia de un refrigerador a otro.
Use la instrucciones correspondientes
a su modelo
que se indican a continuaciCn.
Manija
de montaje
Materiales
para su reinstalaciOn
lateral
necesarios:
• Destornillador
Phillips
InstalaciCn:
1. Retire los tornillos que se encuentran
de la puerto.
en el borde
Cont.
76
Instalacion
,
,
Para instalar."
Alinee la manija de montaje lateral
con los agujeros pretaladrados en el
panel de la puerta.
Inserte los tornillos
1. Alinee las pinzas de
la manija con los
esparragos fijados a
en la misma
Parte
3,
de
Gire la manija para que quede plana contra la puerta.
1. Con las dos manos agarre firmemente la manija cerca
del lado derecho.
Desmontaje:
2. Deslfcela hacia la izquierda, levante y retire de la
superficie.
Invierta el proceso de instalaci6n.
Manijas del congelador
Manija
de metal
de medio ancho
Materiales
Materiales
necesarios:
• Destornillador
• Guantes para protegerse las manos
1. Instale la manija asegur_ndola
retir0 del borde de la puerta.
• Si estd invirtiendo
con los tornillos que
_
la puerta del
Desmontaje:
•Afloje los tornillos de fijaci0n en la manija con una
Ilave Allen de %;' pulg.
• Repita el procedimiento
_
de montaje
en todos los tornillos.
Para volver a instalar:
•Alinee la manija con las espigas de montaje.
1. Retire los tornillos de la manija con
un destornillador Phillips y
cons6rvelos para uso posterior.
del congelador
I Nora:
puertas. Las manijas de metal pueden rayar las
Para sacar:
congelador,
losborde
tapones
que
se
encuentranretire
en el
superior
de la puerta e ins6rtelos en los
agujeros de los tornillos.
• Apriete al m_ximo todos los tornillos de fijaci6n
para sujetar la manija en su lugar.
delantero
Notas:
• Este estilo de manija de
congelador tiene una leve
curvatura.
• Para una correcta
instalaci6n,
necesarios:
• Llave Allen de %2"pulg
Phillips
Instalaci6n:
aseg[irese de
que la manija quede dirigida como se muestra en
la ilustraci6n.
77
de la
Para sacar:
4. Aseg[irese de que la manija quede
apretada contra el panel de la puerta.
Manija
_}e
4. Agarre firmemente la manija y deslfcela hacia la
derecha.
la manija
Manija
....
_77771;ii!
4_
inferior
Leng0eta de la
i!;7777777777777ili
2. AsegtJrese de que el
agujero
en
la puertagrande
del
anua
la pinza de montaje
est6 posicionado
hacia la derecha en ambos extremos de la manija.
7;77777777777777_i
3_
manija
iiiiiiiiiiiiiiii7
congelador.
secuencia que se muestra en la
ilustraci6n.
Parte
superiorde
la manija
Clip de la
I
Instalacion
Conexi6n del suministro de agua
Materiales
(modelos
• Tuberia de cobre flexible de ¼" de diametro exterior
selectos)
necesarios:
• Wlvula de cierre (requiere que se taladre un agujero
de 'A" en la tuberia de suministro del agua antes de
instalar la v_lvula)
• Llave ajustable (2)
• Llave de tuercas hexagonal de ¼"
Notas."
• Use solamente de tuberia de cobre para la
instalaci0n. La tuberia de pl_stico es menos
durable y puede causar da_o.
• Agregue 2,5 m (8') al largo necesario de la tuberia
para Ilegar al suministro del agua a fin de crear un
bucle de servicio.
por menosde
60 cm (2 pies)
de di_metro
• Haga el bucle de servicio (por
Io menos de 60 cm (2 pies) de
di_metro) con la tuberia de
cobre. Evite que la tuberia
quede torcida cuando la
enrolle para formar el bucle.
No utilice tuberia de plastico.
,
,
Retire la tapa de plastico del orificio
de admisi0n de la v_lvula del agua.
Coloque la tuerca de lat0n (A) y el
manguito (B) en el extremo de la
tuberia de cobre como se muestra en
la ilustraci0n. Recuerde: No use un
manguito antiguo. La tuerca y el
manguito estan proveen en la
paquete del uso y cuidado.
Coloque el extremo de la tuberia de
cobre en el orificio de admisi0n de
la v_lvula del agua. Dele una leve
forma a la tuberia. Evite torcerla a fin de que Ilegue directamente
admisi0n.
,
al orificio de
Coloque la tuerca de lat0n en el
manguito y atornillela en el
orificio de admisi0n. Apriete
tuerca con una Ilave.
la
1
Colocar una Ilave inglesa
ajustable sobre la tuerca ([1)
adosada la linea de agua de
plastico y mantenerla
posici0n.
en
Cont.
78
Instalaci6n
Con una segunda Ilave inglesa ajustable girar la
tuerca interior (2) en sentido antihorario y apretar
totalmente mientras mantiene la tuerca superior en
posici6n.
Importante: No apriete demasiado.
da_ar las roscas.
.
Importante: No apriete demasiado.
pueden da_ar las roscas.
,
a su lugar definitivo.
7. Supervise la conexiOn del agua durante
Repare los escapes, si es necesario.
Materiales
necesarios:
24 horas.
selectos)
• Tuberia de cobre flexible de '/4" de diametro exterior
• Valvula de cierre (requiere que se taladre un agujero
de '/;' en la tuberia de suministro del agua antes de
instalar la v_lvula)
• Llave ajustable
• Llave de tuercas hexagonal de '/;'
Notas:
• Use solamente de tuberia de cobre para la
instalaciOn. La tuberfa de pl_stico es menos
durable y puede causar da_o.
• Agregue
2,5 m (8') al largo necesario de la tuberia
para Ilegar al suministro
bucle de servicio.
del agua a fin de crear un
Haga el bucle de servicio (por Io
menos de 60 cm (2 pies) de
di_metro) con la tuberia de cobre.
Evite que la tuberia quede torcida
cuando la enrolle para formar el bucle. No
utilice tuberia de pl_stico.
.
Retire la tapa de pl_stico del orificio de
admisi6n de la v_lvula del agua.
79
Coloque el extremo de la tuberia de cobre
en el orificio de admisi6n de la v_lvula del
5. Coloque la tuerca de lat6n en el manguito
y atornfllela en el orificio de admisi6n.
Apriete la tuerca con una Ilave.
agua durante dos a tres
horas antes de mover el
(modelos
No use un manguito
antiguo.
agua. Dele una leve forma a la tuberia.
Evite torcerla - a fin de que Ilegue
directamente al orificio de admisi6n.
reparelos, si es necesario.
Contin[ie observando la
conexiOn del suministro del
alterna
Recuerde:
.
agua (C) y abra el
suministro del agua.
Verifique si hay escapes y
Conexi6n
Coloque la tuerca de latOn (A) y
el manguito (B) en el extremo de
la tuberia de cobre como se
muestra en la ilustraci6n.
Se pueden
Tire de la tuberia para
comprobar que la conexiOn
est6 firme. Conecte la
tuberia al marco con la
abrazadera de la tuberia del
refrigerador
.
Se
Tire de la tuberfa para comprobar que
la conexi6n est6 firme. Conecte la
tuberia al marco con la abrazadera de
la tuberia del agua (C) y abra el
suministro del agua. Verifique si hay
escapes y rep_relos, si es necesario.
Contin[ie observando la conexi6n del
suministro del agua durante dos a tres horas antes
de mover el refrigerador a su lugar definitivo.
7. Supervise la conexi6n del agua durante
Repare los escapes, si es necesario.
24 horas.
Controles
delutemperuturu
Controles rotativos de la
temperatura
(modelos
Ajuste
de los controles
Si despu6s de 24 horas de colocar los alimentos
observa que uno o ambos compartimientos
deberian
selectos)
Los controles est_n ubicados en la parte delantera
superior del compartimiento
del refrigerador y del
congelador.
Nota: El control del congelador es el que activa el
sistema de enfriamiento. Ninguno de los
compartimientos
enfriar_ si el control del congelador
estd en la posici6n 'OFF' (Apagado).
estar m_s frios o rods tibios, ajuste el (los)
control(es) segLin se indica en la tabla Gufa de
control de la temperatura incluida a continuaci6n. Vet
en la pdgina 90 las instrucciones para verificar la
temperatura de los compartimientos.
• Exceptuando cuando el refrigerador se pone en
funcionamiento
por primera vez, no cambie ninguno
de los controles rods de un nLimero a la vez.
Espere 24 horas para que la temperatura
estabilice antes de reajustar.
Control del refrigerador
Cualquier cambio en uno de los controles
temperatura del otro compartimiento.
se
afectar_
la
Guia de control de la temperatura
Control del congelador
Refrigerador
demasiado tibio
Gire el control del
'Refrigerator' al siguiente
nLimero m_s alto.
Refrigerador
Gire el control del
demasiado
Ajustes
iniciales
'Refrigerator' al siguiente
nLimero m_s bajo.
de los controles
Despu6s de enchufar el refrigerador,
controles.
ajuste los
• Para ajustar los controles, gire la perilla a la izquierda
o a la derecha segLin se desee.
• Los Ifmites del control de la temperatura
compartimientos
frio
Congelador
demasiado
tibio
Gire el control del 'Freezer'
al siguiente nLimero m_s
alto.
Congelador
demasiado
fr/o
Gire el control del 'Freezer'
al siguiente namero rods
bajo.
para ambos
son del 1 al 7 (Io m_s frio).
Para APAGAR
el
Gire el control del 'Freezer'
• Inicialmente coloque el control del 'Freezer'
(Congelador) en el nL_mero 4.
refrigerador
• Inicialmente coloque el control del 'Refrigerator'
(Refrigerador) en el nL_mero 4.
Nora: AI girar el control del congelador a la
• Deje funcionar el refrigerador por Io menos de 8 a 12
horas antes de colocar los alimentos.
posici6n 'OFF' se detiene el enfriamiento en ambos
compartimientos.
Sin embargo, no se corta la
electricidad al refrigerador.
a la posici6n 'OFF' (Arret).
Superficies tibias del gabinete
A veces, la parte delantera del gabinete del
refrigerador puede sentirse caliente al tacto. Esta es
una situaciOn normal que ayuda a prevenir la
condensaci6n de la humedad en el gabinete. Esta
situaci6n
pone en
caluroso
excesiva
es m_s notoria cuando el refrigerador se
marcha por primera vez, durante tiempo
y despu6s de abrir la puerta de manera
o prolongada.
80
Controles
delutemperuturu
Controles de la temperatura
sensibles al tacto
(modelos
Gufa de control de la temperatura
Refrigerador
demasiado tibio
selectos]
Ajuste el control del
'Refrigerator' un grado m_s
frio oprimiendo
Los controles estdn ubicados en la parte delantera
superior del compartimiento
del refrigerador.
Control
Ajustes
Iniciales
Despues de enchufar
controles.
de los Controles
el refrigerador,
!;idiiiiiiiiiiii//
• AI oprimir la tecla
programan
or
los controles
Ajuste el control del
'Freezer' un grado m_s frio
oprimiendo la tecla _.
tibio
Congelador
demasiado frfo
ajuste los
Como APAGAR
se
Ajuste el control del
'Freezer' un grado m_s tibio
oprimiendo la tecla_.
el
refrigerador
en el ajuste deseado.
• Inicialmente
(Refrigerado0
Control de temperatura 'Triple
Cool' (modelos selectos)
coloque el control del 'Refrigerator'
en el n[imero 4.
• Deje funcionar el refrigerador por Io menos de 8 a 12
horas antes de colocar los alimentos.
Superficies tibias del gabinete
una situaciOn normal que ayuda a prevenir la
condensaci0n de la humedad en el gabinete. Esta
situaci0n es m_s notoria cuando el refrigerador se
pone en marcha por primera vez, durante tiempo
caluroso y despues de abrir la puerta de manera
excesiva o prolongada.
la temperatura
se
Ajuste
_reeze_
inicial
@
@ @ @ O
ReffE_e_ator
/
de la temperatura
del control
24 horas despues de colocar
interior, usted podrd decidir
temperatura del refrigerador
caso, ajuste el control eomo
de
• Exceptuando cuando el refrigerador se pone en
funcionamiento
por primera vez, no cambie ninguno
de los controles m_s de un n[imero a la vez.
• Espere 2/4 horas para que la temperatura
81
estabilice antes de reajustar.
Control
Ajuste
Si despues de 24 horas de colocar los alimentos
observa que uno o ambos compartimientos
deberian
estar m_s frios o rods tibios, ajuste el (los)
control(es) seg[in se indica en la tabla Gufa de
control de la temperatura siguiente. Ver en la p_gina
para verificar
en la parte superior delantera
La temperatura se ajusta en la f_brica a 3° C (38° F) en
el refrigerador y a -17 ° C (0 ° F) en el congelador.
de los Controles
90 las instrucciones
los compartimientos.
El control se encuentra
del refrigerador.
<:_
A veces, la parte delantera del gabinete del
refrigerador puede sentirse caliente al tacto. Esta es
Ajuste
Oprima la tecla_en
el
'Refrigerator'
o 'Freezer'
hasta que (-) aparezca en el
indicador.
• Los limites del control de la temperatura para ambos
compartimientos
son del 1 al 7 (Io mas frio).
• Inicialmente coloque el control del 'Freezer'
(Congelado0 en el n[imero 4.
_.
Ajuste el control del
'Refrigerator' un grado m_s
tibio oprimiendo la tecla _.
Refrigerador
demasiado frfo
Congelador
demasiado
la tecla_
los alimentos en el
si desea cambiar la
o del congelador. En ese
Io indica la Gufa de control
de temperatura a continuaei6n.
• Cuando oprima por primera vez la tecla _+_ o _-_,
ver_ el ajuste de temperatura actual.
• La pantalla mostrara el nuevo ajuste por
aproximadamente tres segundos y luego mostrara
temperatura actual del compartimiento.
• No cambie ninguno de los controles m_s de un
grado a la vez. Permita que la temperatura se
estabilice durante 24 horas antes de realizar un
nuevo ajuste de temperatura.
la
Controles
delutemperature
Gufa de control de la temperatura
Notas:
El refrigerador est_i
demasiado frfo
Cambie el control del
'Refrigerator' (Refrigerador)
a un ajuste superior
oprimiendo la tecla _-_.
• La apertura de la puerta no desactivard el modo
de vacaciones por aproximadamente
una hora
despues de su activaci0n.
El refrigerador est_i
demasiado tibio
Cambie el control del
• Si sus vacaciones van a durar m_s de algunos
dias, vea la secci0n de Preparacidn para las
vacaciones en la p_gina 96.
'Refrigerator' a un ajuste
inferior oprimiendo la
tecla _-_.
El congelador est_i
demasiado frfo
Cambie el control del
El congelador est_i
demasiado tibio
Cambie el control del
'Freezer' a un ajuste inferior
oprimiendo
tecla _-.b.
Para APAGAR
el
refrigerador
'Temp Alarm'
'Freezer' (Congelador) a un
ajuste superior oprimiendo
la tecla _¥_.
la
Oprima la tecla _-_ del
'Freezer' hasta que 'OFF'
(Apagado) aparezca en la
pantalla. Oprima la
tecla _-_ en el
'Refrigerator' o 'Freezer'
para encenderlo
nuevamente.
Funci6n 'Speed
Ice' [Hielo
Mode'
[Modo
r_ipido)
de vacaciones)
Esta funci0n hace que el congelador se
descongele con menor frecuencia para conservar
energia. La luz indicadora del modo de vacaciones
encender_ cuando se active la funci0n. Para
desactivarla, optima la tecla 'Vacation
nuevamente O abra cualquier puerta.
indicadora se apagar&
de temperatura)
El sistema de alarma de temperatura le avisar_
si la temperatura del congelador odel refrigerador
excede la temperatura normal de funcionamiento
debido a una falla electrica o a otras causas. Cuando
se activa esta funci0n, la luz 'Temp Alarm' se
encender&
Si la temperatura del
excedido el limite, la
la temperatura actual
temperatura mgxima
electric& Escuchard
congelador o del refrigerador ha
pantalla mostrar_ alternadamente
de los compartimientos
y la
que se alcanz0 durante la falla
una sepal sonora repetidamente.
Oprima la tecla 'Temp Alarm' una vez para apagar la
alarma sonora. La luz de alarma de temperatura
seguira destellando y el despliegue de temperaturas
seguir_ altern_ndose hasta que la temperatura se haya
estabilizado.
Cuando se activa la funci0n 'Speed Ice', se
reduce la temperatura del congelador al ajuste 0ptimo
durante 24 horas para producir una mayor cantidad de
hielo. Important:
Cuando esta funci0n est_ activada,
las teclas _
y _-_ del control del congelador no
podr_n ser usadas.
'Vacation
(Alarma
Para apagar la alarma de temperatura, oprima y
mantenga oprimida la tecla 'Temp Alarm' durante
segundos.
La luz indicadora
'Door Alarm'
(Alarma
tres
se apagar&
de la puerta)
La alarma de la puerta le avisa cuando una
de las puertas se ha dejado abierta por m_s d e-qr
cinco minutos continuos. Cuando esto ocurre,
escuchard una sepal sonora cada cinco segundos
hasta que se cierre la puerta O hasta que se oprima la
tecla 'Door Alarm' para desactivar la funci0n.
se
Mode'
La luz
82
Controles
delutempermuru
'Max
Cool' CFHo mdximo)
Funci6n 'Super Cool' CCC')
Cuando se activa esta funci0n, la temperatura
del refrigerador y del congelador bajan hasta el
minimo disponible en el control. Esto enfria el
refrigerador y el congelador despues de periodos
extendidos de apertura de las puertas o despues de
cargar el refrigerador o congelador con alimentos
tibios. Importante:
Cuando esta funci0n est_
activada, las teclas _
y _Z_ del control del
refrigerador y del congelador no podr_n ser usadas.
Para activar esta funci0n, oprima la tecla 'Max Cool'.
Esta funci0n se desactivar_ autom_ticamente
despues
de 12 horas 0 cuando optima la tecla 'Max Cool'.
selectos)
Cuando se ACTIVA esta funci0n, se enciende
un
ventilador de combinaci0n en el refrigerador que
mejora la circulaci0n del aire y el control de la
temperatura.
Para ahorrar energia, puede desactivar
esta caracteristica seleccionando la opci0n 'OFF'
(Apagado).
Despliegue
de temperatura
(F_C)
Esta funci0n permite cambiar el despliegue de
temperatura en grados Fahrenheit o Celsius.
Alarma
('AL')
Preferencias del usuario
Cuando el modo de alarma estd 'OFF' (Apagado),
todas las alarmas sonoras permanecerdn desactivadas
hasta que se vuelva a encender esta funci6n.
Use el men[i de preferencias
Selecci6n
de intensidad
(modelos
selectos)
del usuario para:
• Activar o apagar la funci0n 'Super Cool'
(Superenfriamiento)
(modelos selectos)
• Cambiar el despliegue
• Activar o desactivar
de la temperatura
de °F a °C
las alarmas sonoras.
Ajustar el nivel de luz del distribuidor (cuando se
activa la funci0n de luz autom_tica del distribuidor
de hielo y agua) (modelos selectos)
Activar el modo sabatico
Para acceder al menu de preferencias del usuario,
oprima y mantenga oprimida la tecla 'Door Alarm'
(Alarma de la puerta) durante tres segundos. Cuando
se encuentre en el modo de preferencias del usuario,
aparecer_ un subtitulo corto en la pantalla de
despliegue de temperatura del congelador y se
mostrar_ el estado de la caracteristica en la pantalla
del refrigerador.
.
Use los controles "arriba" y "abajo" del 'Freezer'
(Congelador) para navegar entre las opciones.
2. Cuando se muestre la funci0n que desea modificar,
use los controles "arriba" y "abajo" del 'Refrigerator'
(Refrigerador) para cambiar el estado de la funci0n.
.
83
(modelos
Cuando haya realizado los cambios, oprima la tecla
'Door Alarm' durante tres segundos 0 cierre la
puerta del refrigerador.
de luz autem_tica
(LL)
Esta funci0n ajusta el nivel de luz del distribuidor
cuando el sensor detecta que los niveles de luz de la
habitaci0n son bajos. El nivel 1 es el ajuste de menor
intensidad, mientras que el nivel 9 es el nivel de luz de
mayor intensidad. Impertante:
La funci0n de luz
autom_tica (modelos selectos) debe estar activada en
el control del distribuidor de hielo y agua para poder
utilizar esta caractefistica.
Modo sab_ttico (SAB)
Cuando el modo sab_tico est_ 'ON' (Encendido),
todas
las luces de los controles y la luz nocturna estardn
desactivadas hasta que se 'OFF' la funci6n. Esta
funci0n no deshabilita las luces interiores. Oprima
cualquier tecla para restablecer las luces de control.
Superficies
exteriores
tibias
En ciertas ocasiones, la parte delantera del gabinete
del refrigerador puede estar tibia al tacto. Esto es
normal y evita que la humedad se condense sobre la
superficie exterior del refrigerador.
Esta condici0n ser_
m_s perceptible cuando se encienda el refrigerador
por primera vez, en ambientes calurosos y despues de
abrir la puerta muchas veces o durante mucho tiempo.
Caracteristicas
del€ompanimiemo
delrefrigerado
Bandejas
Desmontaje:
Retire todos los alimentos de la bandeja y tire de ella
hacia delante. Cuando la bandeja se detenga, oprima
las leng0etas ubicadas debajo de los bordes exteriores,
luego contin[ie tirando hacia delante hasta que se
salga del marco.
Instalaci6n:
Alinee la bandeja con el marco y emp[ijela
completamente hacia atr_s. (No es necesario oprimir
las leng0etas para la reinstalaci0n).
Durante el uso normal, el conjunto de la bandeja
'Elevator 'MRcon el marco no necesita ser retirado. El
procedimiento correcto para retirar la bandeja, aunque
improbable y no recomendado, es el siguiente:
Su refrigerador estd equipado con bandejas 'SpillCatcher 'MRo bandejas no selladas. Las bandejas 'SpillCatcher 'MRtienen un borde retenedor de derrames que
facilita la limpieza, y otras estdn equipadas con la
caracteristica 'EasyGlide'ME Para deslizar la bandeja
hacia afuera (modelos selectos), sujete la parte
delantera de la bandeja y tire hacia adelante. Oprima la
bandeja para volverla a la posici0n original.
Desmontaje
de una bandeja:
Desmontaje:
• Retire todos los alimentos de la bandeja.
• Retire la bandeja de vidrio tirando de ella hacia
adelante. Cuando la bandeja se detenga, levdntela y
contin[ie tirando de ella hacia adelante.
• Mueva manualmente
los dos seguros traseros
hacia
el centro de la bandeja.
• Mientras sujeta toda la bandeja y el marco desde el
lado inferior, levante ligeramente y gire el conjunto
aproximadamente
30 ° para permitir que el
• Incline levemente
hacia arriba la parte
delantera y levante la
parte trasera de la
mecanismo trasero se salga de los rieles laterales
verticales traseros.
• El conjunto completo puede entonces ser movido
hacia adelante para sacarlo del compartimiento
del
refrigerador.
bandeja; luego tire de
la bandeja derecho
hacia afuera para sacarla.
Cambio de lugar de una bandeja:
Instalaci6n:
• Incline hacia arriba el borde delantero de la bandeja.
• Invierta el procedimiento de desmontaje. Aseg[irese
de que la bandeja este en posici0n nivelada.
• Inserte los ganchos en las aberturas deseadas del
marco y deje que la bandeja se asiente en su lugar.
• AsegQrese de que la bandeja este bien asegurada
la parte trasera.
Bandeja
en
'Elevator 'MR
El compartimiento del refrigerador
una bandeja 'Elevator 'MR.
• Cuando la bandeja es deslizada hacia atras, los
seguros traseros se vuelven a colocar en su posici0n
correcta de funcionamiento.
Verticales
est_ equipado
con
(el estilo puede
variar)
Esta bandeja puede subirse o bajarse sin tener que sacar
los alimentos que est_n en ella. Para ajustar la bandeja
'Elevator 'MRtire hacia afuera la perilla de la manivela. Gire
la manivela a la derecha para elevar la altura de la
bandeja y a la izquierda para bajar la altura de la bandeja.
Conjunto del Marco
I tope
Nota:de
Deslice la bandeja
hacia afuera
No
levanteverticales,
la bandejapues
hasta
muyatascarse.
cerca del
los rieles
puede
Cont.
84
Caracteristicas
delcompanimiento
delrefrigerador
La cubierta
del cajOn de las verduras se utiliza como la
bandeja inferior del refrigerador.
Desmontaje
verduras:
de la cubierta
ancho
del caj6n de las
• Coloque la mano debajo del marco para empujar el
vidrio hacia arriba. Levante el vidrio para sacarlo.
• Levante el marco de los rieles del revestimiento
que ocupa
del
refrigerador.
de la puerta
Desmontaje:
• Deslice el compartimiento
derecho hacia afuera.
Ahnacenamiento
Compartimiento
hacia arriba y tire de el
Instalaci6n:
• Invierta el procedimiento
Instalaci6n:
• Para instalar, repita las instrucciones
orden inverso.
todo el
El compartimiento que ocupa todo el ancho de la
puerta puede retirarse para su f_cil limpieza.
• Retire los cajones como se indica en la p_gina 86.
productos
Compartimiento
anterior.
anteriores en
en la puerta
de
I_cteos
El compartimiento de productos
I_cteos ofrece almacenamiento
Caj6n del almacenaje
conveniente para tales articulos como la mantequilla y
la margarina. Este compartimiento
puede moverse a
lugares diferentes para acomodar las necesidades de
conservaci0n de alimentos. Para usar el
compartimiento
de productos
I_cteos, levante la tapa.
Desmontaje:
• Levante la tapa, tire de el hacia arriba e inclinelo
para sacarlo.
Instalaci6n:
• Invierta el procedimiento
Caj6n para bocadillos
(modelos
selectos)
El caj0n para bocadillos puede usarse
para la conservaci0n de articulos
miscel_neos o productos agricolas
adicionales.
Desmontaje:
• Abra el cajOn en toda su extension. Levante la parte
delantera del caj0n y tire de el derecho hacia afuera.
anterior.
Instalaci6n:
Contenedores
de la puerta
• Inserte el caj0n en los rieles del marco y empuje
hacia atr_s a su lugar.
Los contenedores de la puerta
pueden moverse para adaptarse a
sus necesidades de
almacenamiento.
Desmontaje:
• Deslice el contenedor hacia arriba y tire de el
derecho hacia afuera.
Instalaci6n:
• Coloque el contenedor
en la puerta y empOjelo hacia
abajo hasta que quede firmemente
revestimiento de la puerta.
85
asentado en el
Caracteristicas
delcompanimiemo
delrefrigerador
Cajones de las verduras
humedad
con control
de
Los cajones de las verduras ofrecen un ambiente de
mayor humedad para la conservaciOn de frutas y
verduras frescas.
Notas:
• El aire frio dirigido al cajOn puede disminuir la
temperatura del refrigerador. Puede ser necesario
ajustar el control del refrigerador.
• No coloque verduras con hojas en el cajOn. Las
temperaturas m_s frias pueden dafiar tal tipo de
Controles
Los controles del cajOn de las verduras regulan la
cantidad de humedad en el cajOn. Deslice el control
hacia el ajuste FRUIT (Fruta) cuando guarde
productos con c_scaras. Deslice el control hacia el
ajuste VEGETABLES (Verdura) cuando guarde
productos
con hojas.
verduras.
Desmontaje:
• Levante la tapa (modelos selectos). Tire del cajOn
hacia afuera en toda su extension. Incline hacia
arriba la parte delantera
hacia afuera.
HUMIDITY
VEGETABLES
CONTROLLEDFRUIT[
Desmontaje:
• Abra el cajOn en toda su extension. Levante la parte
delantera del cajOn y tire de el derecho hacia afuera.
Instalaci6n:
• Empuje los rieles de metal hacia la parte trasera del
refrigerador (modelos selectos). Coloque el cajOn en
los rieles y deslice el cajOn hacia atr_s hasta que
quede en su lugar.
Algunos
Instalaci6n:
del cajOn y retfrelo derecho
modelos est_n equipados
con un divisor para
organizar el cajOn en secciones.
• Inserte el cajOn en los rieles del marco y empuje
Desmontaje:
hacia atrds a su lugar.
Nota:
Para obtener mejores resultados,
mantenga
los cajones de las verduras hermeticamente
cerrados.
Caj6n con control de la temperatura
(modelos
selectos)
• Abra completamente el cajOn y levante la parte
delantera del divisor para desengancharlo de la
pared trasera del cajOn y lev_ntelo para sacarlo.
Instalaci6n:
• Enganche la parte trasera del divisor sobre la pared
trasera del cajOn y b_jelo a su lugar.
El cajOn para fiambres 'Wide-N-Fresh MRes un cajOn
que ocupa todo el ancho del refrigerador y que tiene
un control de temperatura ajustable. Este cajOn puede
usarse para bandejas grandes de fiestas, fiambres o
bebidas o articulos miscel_neos.
Est_ equipado con un control de temperatura que
ajusta la cantidad de aire fr[o dirigida hacia el cajOn.
El control se encuentra en el lado derecho del cajOn.
Dependiendo del modelo, puede estar en la parte
delantera del cajOn o debajo de la tapa.
Ajuste el control en 'cheese'
(queso)
o _ para
proveer temperatura normal en el refrigerador. Use el
ajuste 'meats' (carnes) o g cuando desee una
temperatura
m_s fr[a que la temperatura
compartimiento
del refrigerador.
del
Use el ajuste m_s fr[o
cuando guarde carnes.
86
Caracteristicas
del€ompartimiento
delrefrigerador
Bandeja
para latas [modelos selectos)
La bandeja para latas se desliza hacia afuera desde
debajo de la bandeja 'Spillsaver 'MR.En el organizador
de bebidas se pueden guardar hasta 12 latas de
bebidas de 12 onzas.
Desmontaje:
• Abra el cajOn en toda su
extension. Levante la parte
delantera de la bandeja y
tire de ella derecho hacia
afuera.
Accesorios
Bandeja para botellas de vino/latas
refrescos [modelos
selectos)
de
La bandeja para botellas de
vino/latas de refrescos se puede
colocar en el cajOn 'Wide-NFresh 'MRo sobre una bandeja.
Las botellas o latas se pueden
colocar en forma transversal o una
sola botella puede ser colocada en la
Instalaci6n:
depresiOn central.
• Inserte la bandeja en los rieles del marco y empuje
hacia atr_s a su lugar.
Soporte
para botellas
de vino
(modelos selectos)
El soporte para botellas de vino
ofrece un lugar para guardar vino
en forma horizontal. El soporte
tambien puede sostener una caja
de huevos.
Coloque el soporte de modo que
descanse en el lado izquierdo de una bandeja del
refrigerador (este soporte no puede colocarse
bandeja 'Elevator'MR).
en la
Bandeja para huevos
La bandeja para huevos (el estilo puede variar/modelos
selectos) tiene capacidad para rods de una docena de
huevos. Puede ser sacada para Ilevarla al lugar de
trabajo o para lavarla.
"7
87
"
7
_
¸¸¸¸7 .
7
"
7
.
;7
Caracteristicas
delcongelador
M quina autombtica de hacer
hielo (modelos selectos)
Nota:
Las gufas de consumo de energfa que se
adhieren en el refrigerador al momento de la
compra no incluyen el uso de energfa de la m_quina
de hacer hielo opcional.
• Si el hielo no se usa con frecuencia, los cubos se
tornaran opacos, disminuir_n de tama_o, se pegar_n y
adquirir_n real sabor. Vacie el dep6sito de hielo
peri6dicamente y Ifmpielo con agua tibia. Aseg[irese de
secar bien el dep6sito antes de volver a colocarlo en su
lugar.
• No se deben colocar bebidas ni alimentos en el
dep6sito del hielo para enfriarlos r_pidamente. Estos
articulos pueden bloquear el brazo sensor, afectando
el funcionamiento
de la m_quina de hacer hielo.
Algunos modelos selectos fabrican hielo
autom_ticamente.
El n[imero del kit apropiado de la
m_quina de hacer hielo es IC1 lB. El kit contiene las
instrucciones de instalaciOn y las instrucciones para la
conexiOn del agua.
• Cuando el suministro de agua vaya a ser
interrumpido por varias horas, 'OFF' la m_quina de
hacer hielo levantando la manecilla.
Otros modelos tienen una m_quina de hacer hielo
instalada en la f_brica. Conecte la m_quina de hacer
hielo al suministro de agua seg[in se explica en la pdgina
79. Para un rendimiento 6ptimo de la mdquina de
hacer hielo es necesario que haya flujo apropiado
del agua y que el refrigerador est_ nivelado.
• Para sacar el depOsito del hielo, tire de 61 hacia
adelante, alejandolo de la m_quina de hacer hielo.
Para evitar que la m_quina produzca cubos cuando
el recipiente haya sido quitado, apague la m_quina
levantando el brazo sensor.
Instrucciones
de funcionamiento
• Cerci6rese de que el dep6sito del hielo est6 en su
lugar y que la manecilla de la
m_quina est6 dirigida hacia abajo.
Desmontaje
Instalaci6n
del dep6sito
del dep6sito
del hielo:
del hielo:
• Invierta el procedimiento anterior. Ponga en marcha
la m_quina de hacer hielo bajando el brazo sensor.
• Despu6s de que el compartimiento
del congelador alcanza
aproximadamente
0° F (-17 ° C), la
mdquina de fabricar hielo se Ilena
con agua y comienza a funcionar.
Usted obtendr_ un lore de hielo aproximadamente
cada tres horas.
• Espere aproximadamente
24 horas despu6s de la
instalaciOn para recibir el primer Iote de hielo.
• Descarte el hielo creado durante las primeras 12
horas de operaciOn a fin de asegurarse de que el
sistema no tenga impurezas.
• Detenga la producciOn de hielo levantando la
manecilla de la m_quina hasta que se escuche un
chasquido.
• La m_quina de hacer hielo permanecer_ en la
posiciOn 'OFF' (Apagada) hasta que la manecilla
sea bajada.
no
• Los primeros dos Iotes probablemente contendrdn
cubos muy peque_os o de forma irregular debido al aire
que puede haber en la tuberia de suministro de agua.
• Cuando los cubos de hielo son expulsados es normal
que varios cubos salgan unidos. Se podr_n separar
fdcilmente. La m_quina de hacer hielo continuar_
haciendo hielo hasta que la cantidad de cubos de hielo
producida levante el brazo sensor y apague la m_quina.
• Se pueden oir ciertos ruidos cuando se est_ fabricando
el hielo. El motor puede hacer un leve zumbido, los
cubos sonardn al caer en la bandeja vacia y la Ilave del
agua puede emitir un chasquido o "zumbido" de vez en
cuando.
88
Caracteristicas
delcongelador
Modelos
Parrillas y canastas
Modelos
con congelador
con congelador
de caj6n deslizable:
de puerta:
Parrilla del congelador
(modelos
selectos)
En los modelos selectos las parrillas tienen un divisor.
Canasta superior de alambre
Desmontaje:
Desmontaje:
• Deslice la canasta superior hacia afuera en toda su
extension y levdntela para sacarla.
• Deslice la parrilla hacia afuera en
toda su extensi6n. Levante
Instalaci6n:
hacia arriba la parte
delantera de la parrilla y
• Inserte la canasta superior en el congelador.
Aseg[irese de que la parte trasera de la canasta se
enganche detrds del fiador del riel.
s_quela derecho hacia
afuera.
Instalaci6n:
• Inserte la parrilla en los rieles del revestimiento del
congelador y empuje hacia la parte de atr_s del
compartimiento.
Nota:
Canasta
de alambre
(modelos selectos)
Modelos con congelador de caj6n: Ver en
la p_gina 75 las instrucciones para la canasta inferior y
las instrucciones completas sobre el cajOn deslizable.
Desmontaje:
Accesorios
• Deslice la canasta hacia
afuera en toda su extensi6n.
Levante hacia arriba la parte
Bandeja
delantera de la canasta y
s_quela derecho hacia afuera.
(modelos selectos)
La bandeja de cubos de hielo ofrece un _rea donde
congelar cubos de hielo para distribuciOn
Instalaci6n:
• Inserte la canasta en los rieles del revestimiento
congelador
atr_s.
del
y empuje hacia su lugar en la parte de
Compartimiento
congelador
El compartimiento
de la puerta
del
(modelos selectos)
de la puerta del
congelador ofrece almacenamiento
conveniente para conservaciOn de
comestibles congelados en la puerta
del congelador.
Desmontaje:
• Levante la parrilla de las leng0etas del revestimiento
lateral y tire de ella hacia afuera.
Instalaci6n:
• Coloque los extremos de la parrilla en las leng0etas
del revestimiento y deslice hacia abajo.
89
de cubos de hielo
manual de hielo.
__
Para soltar los cubos de la
bandeja, colOquela invertida sobre
un contenedor y tuerza ambos
extremos de la bandeja hasta que
se desprendan los cubos de hielo.
Rejilla
del servicio
de hielo
La rejilla del servicio de hielo (modelos selectos) sostiene
la bandeja de cubos de hielo.
Instalaci6n:
Deslice la ranura en forma de L de la bandeja hacia
abajo sobre el tornillo de la pared trasera. Empuje la
bandeja hacia atr_s hasta que
el tornillo se detenga en la
ranura en forma de L (1).
Deslice la parte delantera
bandeja sobre el tornillo
delantero de la pared (2).
de la
2_
Desmontaje:
• Realice los pasos anteriores en orden inverso.
Sugerenciosporaconservorlos olimentos
Conservaci6n de alimentos
frescos
Conservaci6n de alimentos
congelados
• La temperatura del refrigerador se debe mantener entre
1° C (34 ° F) y 4 ° C (40° F). La temperatura ideal es de
3° C (37 ° F). Para verificar la temperatura, coloque un
term6metro para electrodom6sticos en un vaso de agua
en el centro del refrigerador Espere 24 horas antes de
verificar la temperatura. Si la temperatura es superior a
4° C (40 ° F) ajuste los controles seg_n se explica en las
pSginas 80-83.
• El compartimiento del congelador de un refrigerador
debe ser mantenido aproximadamente a -17 ° C (0° F).
Para verificar la temperatura, coloque un term6metro
para electrodom6sticos entre los paquetes congelados y
espere 24 horas antes de verificarla. Si la temperatura
es superior a -17 ° C (0° F), ajuste el control como se
indica en las p_ginas 80-83.
• Evite sobrecargar las bandejas del refrigerador pues
esto reduce la circulaci6n de aire alrededor de los
alimentos y ocasiona enfriamiento irregular
Envoltura
de los alimentos
para su
congelaci6n
Frutas y verduras
• El caj0n de las verduras retiene la humedad para ayudar
a preservar la frescura de las frutas y verduras por
perfodos mSs prolongados (ver p_gina 86).
• Clasifique las frutas y verduras antes de guardarlas y
consuma primero las que se encuentren maduras o
magulladas. Descarte aquellas que muestren se_ales
de descomposiciOn.
• Siempre envuelva los alimentos que despiden olor tal
como cebollas y repollo de modo que el olor no se
transfiera a otros alimentos.
• Aunque las verduras necesitan cierta cantidad de
humedad para retener la frescura, demasiada humedad
puede acortar el tiempo de conservaciOn (especialmente
las verduras con hojas). Seque bien las verduras antes
de guardarlas.
• No lave las verduras frescas hasta el momento de
usarlas.
Carnes y quesos
• La carne cruda de res y de ave debe envolverse muy
bien para que no ocurran derrames ni contaminaciOn
de otros alimentos o superficies.
• A veces se puede formar moho en la superficie de los
quesos duros (Suizo, Cheddar y Parmesano). Corte por
Io menos 2,5 cm (1") alrededor y debajo del 8rea
afectada. Mantenga el cuchillo o instrumento cortante
alejado del moho. El queso restante retendr_ su sabor y
se puede comer sin preocupaciOn. No trate de
conservar las rodajas individuales de queso, el queso
cremoso, el requesOn, la crema, nata cortada o yogur
cuando tengan se_ales de moho.
Productos
• El congelador funcionar_ m_s eficazmente si se ocupa
por Io menos dos tercios de su capacidad.
I cteos
• Para reducir la deshidrataci0n y el deterioro de la calidad
de los alimentos, use papel de aluminio, envoltura para
alimentos congelados, bolsas especiales para alimentos
congelados o envases herm6ticamente cerrados. Extraiga
la mayor cantidad posible de aire del paquete y
aseg_rese de que est6 bien sellado. El aire atrapado
puede resecar, cambiar de color o dar mal sabor
(quemadura de congelaciOn) a los alimentos.
• Envuelva bien las carnes frescas y la carne de ave con
envoltura especial para alimentos congelados antes de
guardarlas.
• No congele nuevamente la carne que se haya
descongelado completamente.
Colocaci6n
de los alimentos
en el
congelador
• Evite guardar demasiados alimentos tibios en el
congelador de una sola vez. Esto sobrecarga el
congelador, reduce la velocidad de congelaci6n y
puede elevar la temperatura de los alimentos
congelados.
• Deje un espacio entre los paquetes de manera que el
aire pueda circular libremente para que los alimentos
se congelen Io m_s r_pido posible.
• Evite guardar alimentos dificiles de congelar tal como
helados y jugo de naranja concentrado en los
compartimientos de la puerta del congelador. Es
preferible guardar estos alimentos en el interior del
congelador donde la temperatura fluct[ia menos
cuando se abre la puerta.
Consulte la Tablade conservaciSn de los alimentos en las
p_ginas 91 y 92 para los tiempos de almacenamiento
aproximados.
• La mayorfa de los productos 18cteos como la leche,
yogur, nata cortada y requesOn muestran la fecha de
vencimiento en sus envases para asegurar su correcta
duraciOn. Guarde estos alimentos en los envases
originales y refrig6relos inmediatamente
comprarlos y despu6s de cada uso.
despu6s de
90
$ugerencius
puruconservur
losulimentos
Tabla de conservaci6n de los alimentos
Los tiempos de conservaci6n son aproximados y pueden variar dependiendo
almacenamiento y la calidad del alimento cuando rue comprado.
PRODUCTOS
del tipo de empaque, temperatura
de
LACTEOS
Mantequilla
1 mes
6 a 9 meses
Envuelva bien o cubra.
Leche y crema
1 semana
No se recomienda
Verifique la fecha del envase. Cierre
firmemente. No vuelva a colocar las
porciones no usadas en el envase
original. No congele la crema a menos
que sea batida.
Queso en crema, queso en pasta
y alimentos de queso
1 a 2 semanas
No se recomienda
Envuelva bien.
Reques6n
3 a 5 dfas
No se recomienda
Guarde en el envase original. Verifique la
fecha del envase.
Nata cortada
10 dfas
No se recomienda
Guarde en el envase original. Verifique la
fecha del envase.
Queso duro
(Suizo, Cheddar y Parmesano)
1 a 2 meses
/4a 6 meses
Puede quedar
migajoso
Envuelva bien. Recorte las partes
afectadas por el moho.
Huevos enteros
3 semanas
No se recomienda
Refrigere colocando los extremos
peque_os hacia abajo.
Claras o yemas restantes
2 a/4 dfas
9 a 12 meses
Por cada taza de yemas que se desee
congelar, agregue 1 cucharadita de
azt_car si se van a usar en dulces o una
cucharadita de sal si es para platillos no
dulces.
Manzanas
1 mes
8 meses (cocinadas)
Tambi_n se pueden guardar manzanas
verdes o duras a una temperatura de
150 C a 210 C (600 F a 70° F).
Platanos
2 a/4 dfas
6 meses
(enteros/pelados)
Madt_relas a temperatura ambiente antes
de ser refrigeradas. Nota: Los platanos
se obscurecen cuando son refrigerados.
Peras, ciruelas, aguacate
3 a/4 dfas
No se recomienda
Madt_relas a temperatura ambiente antes
de ser refrigeradas. Nota: Los aguacates
se obscurecen cuando son refrigerados.
Fresas, cerezas, damascos
2 a 3 dfas
6 meses
Madt_relas a temperatura ambiente antes
de ser refrigeradas.
Uvas
3 a 5 dfas
1 mes (enteras)
Madt_relas a temperatura ambiente antes
de ser refrigeradas.
Frutas acidas
1 a 2 semanas
No se recomienda
Tambi6n se pueden refrigerar a 150 C a
21° C (60o F a 70° F). Si se refrigeran,
guardelas sin cubrirlas.
Pifia, en trozos
2 a 3 dfas
6 a 12 meses
No maduraran despu6s de la compra.
Use r_pidamente.
HUEVOS
FRUTAS
91
$ugerencius
puruconservur
losulimentos
VERDURAS
Esparragos
1 a 2 dfas
8 a 10 meses
No lave antes de refrigerar. Guarde en el
cajOn de las verduras.
Repollitos de Bruselas, brOcoli,
coliflor, chfcharos, frijoles,
3 a 5 dfas
8 a 10 meses
Envuelva los alimentos que producen
olor. Deje los chfcharos en las vainas.
Repollo, apio
1 a 2 semanas
No se recomienda
Envuelva los alimentos que producen olor
y refrigere en el cajOn de las verduras.
Zanahorias, pastinaca, betarraga
y nabos
7 a 10 dfas
8 a 10 meses
Retire los tallos verdes. Envuelva los
alimentos que producen olor y refrigere
en el cajOn de las verduras.
Lechuga
7 a 10 dfas
No se recomienda
Polio y pavo, entero
1 a 2 dfas
12 meses
Polio y pavo, presas
1 a 2 dfas
9 meses
Pescado
1 a 2 dfas
2 a 6 meses
Tocino
7 dfas
1 mes
Res o cordero, molida
I a 2 dfas
3 a 4 meses
Las carnes frescas pueden ser
guardadas en el envase original para su
refrigeraciOn.
Res o ternera, asada y bistec
3 a 5 dfas
6 a 9 meses
ColOquelas en el compartimiento de la
came y queso. Cuando congele por mas
de dos semanas, envuelva nuevamente
con envoltura para congelador.
cebollas, pimientos
AVES y PESCADO
Mantenga en el envase original para
refrigeraciOn. Coloque en el
compartimiento de la came y queso.
Cuando congele por mas de dos
semanas, envuelva nuevamente con
envoltura para congelador.
CARNES
JamOn,completamente cocido, entero 7 dfas
I a 2 meses
mitad
5 dfas
I a 2 meses
rebanadas
3 dfas
I a 2 meses
Fiambres
3 a 5 dfas
I a 2 meses
Cerdo, asado
3 a 5 dfas
4 a 6 meses
Cerdo, chuletas
3 a 5 dfas
4 meses
Salchichas, molidas
I a 2 dfas
I a 2 meses
Salchichas, ahumadas
7 dfas
I a 2 meses
Ternera
3 a 5 dfas
4 a 6 meses
Salchichas
7 dfas
I mes
Fuentes: Ministerio de Agricultura de los Estados Unidos; Institute
ExtensiOn Cooperativa, Universidad Estatal de Iowa
Los fiambres sin abrir envasados al vacfo
pueden ser guardados durante dos
semanas en el compartimiento de la
came y queso.
Las carnes procesadas deben ser bien
envueltas y guardadas en el
compartimiento de la carney queso.
de Mercadotecnia
de Alimentos;
Servicio de
92
Cuidado
Ylimpieza
Tabla de limpieza del refrigerador
!i
iiiii!Hliiiii!,
!,
!
Puertas con acabado texturizado Limpiadoresabrasivoso fuertes
y exterior pintado liso (algunos
Amoniaco
modelos)
Blanqueadorde cloro
Detergenteso solventesconcentrados
Esponjasde fregar met_licas o de pl_stico
texturizado
ii!!liiiii
!,
i:ii
i,i!
Use 59 ml (4 cucharadas)de bicarbonato de sosa
disuelto en 1 litro (1 qt) de agua jabonosatibia.
Enjuaguela superficiecon agua tibia limpia y
seque inmediatamentepara que no queden
manchasde agua.
Interior del gabinete
Exterior y puertas de acero
inoxidable (algunos
modelos)lMPORTANTE:
El dafio causadeal acabadede acero
inoxidabledebido al use incorrecto de
productos de Iimpiezaeproductos no
recomendadosne est# cubierto bajo
estagarantfadelproducto.
Limpiadores
abrasivoso fuertes
Amoniaco
Blanqueadorcon cloro
Detergenteso solventesconcentrados
Esponjasde fregar met_licas o de pl_stico
texturizado
Productosa base de vinagre
Limpiadoresa basede citricos
Use agua jabonosatibia y una esponja o paso
suave y limpio.
Enjuaguela superficiecon agua tibia limpia y
seque inmediatamentepara que no queden
manchasde agua.
Parapulir lassuperficies y evitar dejar huellas
dactilares,aplique despu_s una capa de Stainless
Steel Magic Spray (N° de pieza 20000008*).
Burletes de las puertas
Limpiadoresabrasivoso fuertes
Esponjasde fregar met_licas o de pl_stico
texturizado
Use agua jabonosatibia y una esponja o paso
suave y limpio.
Serpentin
Cualquiercosa salvo una aspiradora
Use la boquilla de la manguerade la aspiradora.
del condensador
Para tener acceso, retire la rejilla de la
base.
Use la boquilla de la manguerade la aspiradora
con un accesoriode cepillo.
Rejilla de salida del ventilador
del condensador
Veala parte traserade/refrigerador
Aecesorios
Un lavavajillas
Repisas,cubetas,gavetas,etc.
93 * Para hacer pedidos, Ilame al 1-877-232-6771
Siga las instruccionesde retiro e instalaciOnen la
secciOncorrespondiente.
Deje que los articulos se ajusten a la
temperatura ambiental.
Diluya un detergente suavey use una esponjao
paso limpio y suave para limpiar.
Use un cepillo con cerdas de pl_stico para limpiar
las hendiduras.Enjuaguelas superficies con agua
tibia limpia.
Seque los articulos de vidrio y transparentes
inmediatamentepara que no queden manchas.
en EEUU. o al 1-800-688-8408
en Canad&
....
Cuidado
Ylimpieza
Eliminaci6n de los olores del
refrigerador
Sugerencias para ahorro de
energia
• Evite colocar demasiados artfculos en las bandejas
del refrigerador. Esto reduce la circulaciOn del aire
alrededor de los alimentos y el refrigerador
ciclos de funcionamiento
rods frecuentes.
Evite colocar demasiados
1. Retire todo los alimentos y 'OFF' (Apague) el
refrigerador.
2. Desenchufe
el refrigerador.
3. Limpie las paredes, el piso, el techo del interior del
gabinete, los cajones, las bandejas y las juntas de
acuerdo con las instrucciones indicadas en la
p_gina 93.
plastico. Deje reposar durante 5 minutos. Enjuague
las superficies con agua tibia. Seque las superficies
con un patio limpio y suave.
5. Lave y seque todas las botellas, envases y frascos.
Descarte los alimentos atejos o deteriorados.
alimentos tibios en el
refrigerador de una sola vez. Esto sobrecarga los
compartimientos
y disminuye la velocidad de
enfriamiento.
No use papel de aluminio, papel encerado
o toallas
de papel para forrar las bandejas. Esto disminuye
circulaciOn del aire y el refrigerador funcionard
menos eficientemente.
Un congelador
capacidad
4. Diluya detergente suave y escobille los intersticios
con la soluci6n usando una escobilla de cerdas de
realizard
la
Ileno hasta dos tercios de su
funcionard
rods eficientemente.
Ubique el refrigerador en la parte m_s fresca de la
habitaci6n. Evite las _reas que reciben luz directa del
sol o cerca de tuberias o rejillas de calefacciOn u
otros electrodom6sticos
que producen calor. Si esto
no es posible aisle el exterior usando una secciOn de
los armarios.
Limpie las juntas de la puerta cada tres meses de
6. Envuelva o guarde los alimentos que causan olores
en envases herm6ticos para evitar que los olores
vuelvan a ocurrir.
acuerdo con las instrucciones de limpieza. Esto
asegurard que la puerta cierre herm6ticamente y que
el refrigerador funcione con mayor eficiencia.
7. Enchufe el refrigerador y vuelva a colocar los
alimentos en el refrigerador.
Organice los articulos en el refrigerador de modo
que se reduzca el tiempo que la puerta est_ abierta.
8. Espere a que el refrigerador
Aseg[irese de que las puertas se cierran
herm6ticamente nivelando el refrigerador como se
indic0 en las instrucciones de instalaci6n.
se enfrie.
9. Despu6s de 24 horas, verifique si se han eliminado
los olores.
Si el olor attn persiste:
1. Retire los cajones y colOquelos en la bandeja
superior del refrigerador.
Limpie las bobinas del condensador
como se indica en las instrucciones
cada tres meses
de limpieza. Esto
contribuir_ al ahorro de energfa y a un mejor
enfriamiento.
2. Llene el compartimiento del refrigerador y del
congelador - incluyendo las puertas - con hojas
de peri6dicos
en blanco y negro arrugadas.
3. Coloque briquetas de carb6n dispersas en los
peri6dicos arrugados en el compartimiento
del
refrigerador y del congelador.
4. Cierre las puertas y deje reposar durante 24-48
horas.
94
ylimpieza
Reemplazo de los feces
Congelador
(el estilo
de la pantalla
de
la luz varia)
1. Alcance con la mano
detras de la cubierta de la
luz.
2. Ejerciendo una presi0n
firme, oprima hacia
adelante las muescas que
se encuentran en la parte
trasera de la cubierta y
tire hacia abajo. La
cubierta se abre desde
atras.
3. Retire la cubierta.
4. Retire el foco.
Compartimiento del refrigerador
(el estilo de la pantalla de la luz varia)
5. Reemplacelo con focos
para electrodomesticos
de
no m_s de 40 watts.
,
Deslicelapantalla transparente
de la luz hacia la parte trasera
del compartimiento
para
saearla del eonjunto
_
de la luz.
2.
Retire los focos.
3. Reempl_celos con focos para
electrodomesticos
de ne m#s de 40 watt&
,
Vuelva a colocar la pantalla de la luz insertando las
leng0etas de la pantalla en los agujeros situados a
cada lado del conjunto de la luz. Deslice la pantalla
hacia adelante hasta que entre a presi0n en su
lugar. No fuerce la pantalla despues de quedar
bloqueada en su lugar. Si Io hace, puede da_ar la
pantalla.
95
Inserte las leng0etas
delanteras de la cubierta
de la luz en las ranuras
del revestimiento del congelador y coloque a
presi6n la parte trasera del conjunto de la luz hasta
que la leng0eta trasera se enganche.
y Limpieza
Preparaci6n para las vacaciones
A su regreso
Despu_s de una vacaci6n o ausencia corta:
Para los modelos con m_quinas autom_ticas de hacer
hielo:
• Conecte nuevamente el suministro del agua y abra la
v_lvula de suministro del agua (ver pSginas 78-79).
• Vigile la conexiOn del agua durante 24 horas y corrija
los escapes si es necesario.
• Vuelva a activar la mSquina de hacer hielo.
Para vacaciones
menos):
o ausencias cortas [tres meses o
1. Retire todos los productos perecederos.
• Descarte por Io menos los tres primeros Iotes de hielo.
Despu_s de una vacaci6n o ausencia larga:
2. Si nadie va a controlar el refrigerador durante su
ausencia, retire tambien todos los productos
congelados.
• Si su refrigerador tiene una m_quina autom_tica de
hacer hielo, vuelva a conectar el suministro del agua y
abra la Ilave del suministro del agua (ver p_ginas
78- 79).
3. Si su refrigerador tiene una m_quina autom_tica de
hacer hielo:
• Enchufe nuevamente el refrigerador y reajuste los
controles (ver pSginas 80-83).
• Cierre el suministro de agua hacia la m_quina de
hacer hielo por Io menos un dia antes de partir.
• Vigile la conexiOn del agua durante 24 horas y corrija
los escapes si es necesario.
• Despues de que caiga el [iltimo Iote de hielo,
levante la manecilla de alambre y colOquela en la
posiciOn 'OFF'.
• Active la m_quina de hacer hielo.
• Descarte el hielo producido dentro de las primeras 12
horas (por Io menos los tres primeros Iotes).
• Vacie el depOsito del hielo.
4. Si la temperatura ambiente descender8 a menos de
12° C (55 ° F), siga las instrucciones para ausencias
m_s largas.
Para ausencias o vacaciones largas, [rods de tres
meses) O si la temperatura ambiente descenderd a
menos de 12 ° C [55 ° F):
1. Retire el alimento.
2. Si su refrigerador tiene una m_quina autom_tica de
hacer hielo:
• Cierre el suministro de agua hacia la m_quina de
hacer hielo por Io menos un dia antes de partir.
• Despues de que caiga el [iltimo Iote de hielo,
levante la manecilla de alambre y colOquela en la
posiciOn 'OFF'.
• Vacie el depOsito del hielo.
3. Gire el control del congelador a 'OFF' si tiene
controles rotativos o a (-) si tiene controles sensibles
al tacto (ver p_ginas 80-83).
Preparaci6n para una
mudanza
• Siga las instrucciones anteriores para
vacaciones/ausencias largas, hasta el paso 6.
• Luego asegure todos los articulos sueltos, tal como
bandejas y cajones en sus lugares con cinta adhesiva a
fin de evitar que se da_en.
• Coloque cinta adhesiva en las puertas cerradas.
• Use una carretilla de mano cuando mueva el
refrigerador. SIEMPRE coloque la carretilla de mano
por el costado o por la parte trasera del refrigerador,
NUNCA por el frente.
• Aseg[irese de que el refrigerador se mantenga en
posiciOn vertical durante la mudanza.
4. Desenchufe el refrigerador.
5. Limpie completamente el interior de ambos
compartimientos con una soluciOn de bicarbonato y
un paso suave limpio (cuatro cucharadas de
bicarbonato en un litro/cuarto de galOn de agua
tibia).
6. Seque bien ambos compartimientos.
7. Deje las puertas abiertas a fin de evitar la formaciOn
de moho y mildi&
96
$onidosdelfuncionumiento
Las mejoras en el disef_o de la refrigeraciOn pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o que no
existfan en el modelo mas antiguo. Estas mejoras fueron hechas para crear un refrigerador que conserve los alimentos de manera
mas eficiente, que ahorre energfa y queen general sea mas silencioso. Debido a que los nuevos refrigeradores funcionan mas
silenciosamente, ahora es posible detectar sonidos que estaban presentes en los refrigeradores mas antiguos pero que pasaban
inadvertidos debido a los niveles de ruido mas altos. Muchos de estos sonidos son normales. Por favor tome nora de que las
superficies adyacentes a un refrigerador, tales como las paredes, los pisos y la estanterfa pueden a veces aumentar el nivel de
estos sonidos. A continuaciOn se indican algunos de los sonidos normales que pueden ser notados en un refrigerador nuevo.
Chasquido
• El control del congelador
(A) hace un
• Funcionamiento
normal
El dispositivo motorizado (B) suena como un
reloj electrico cuando se activa y desactiva.
• Funcionamiento
normal
Agolpamiento
o runruneo
de aire
• El ventilador del congelador (C) y el ventilador
del condensador (D) hacen ese ruido cuando
funcionan.
• Funcionamiento
normal
Gorgoteo
hervor
• El refrigerante del evaporador (E) y del
intercambiador de calor (F) hace este ruido
cuando circula.
• Funcionamiento
normal
• Los cubos de la maquina de hacer hielo (modelos
selectos) al caer en el dep0sito del hielo (G).
• Funcionamiento
normal
El compresor (H) hace este sonido intermitente
cuando esta funcionando.
• Funcionamiento
normal
El refrigerador
• Ver las pdginas 73-74 para obtener
detalles sobre como nivelar el refrigerador.
chasquido cuando se pone en marcha o se
detiene el compresor.
o
Ruido sordo
Vibraci6n
Zumbido
no est_ nivelado.
• La conexi0n de la valvula del agua (I) de la
• Funcionamiento
normal
m_quina de hacer hielo (modelos selectos)
hace este sonido cuando la m_quina se est_
Ilenando con agua.
Murmullo
• La m_quina
de hacer hielo (J) esta 'activada'
sin tener el agua conectada.
El compresor (H) puede producir
alto cuando est_ funcionando.
Siseo o ruido
seco
97
• Desactive levantando la manecilla de la
mdquina a la posici6n off.. Ver pdgina 88.
un murmullo
• El calentador del descongelador (K) sisea o
hace un ruido seco cuando esta funcionando.
• Funcionamiento
normal
• Funcionamiento
normal
Localizacion solucionde overios
El control y las luces
del congelador
estdn encendidas
pero el compresor
no funciona
El refrigerador esta en modo de
descongelaciOn.
Funcionamiento normal.
Espere 40 minutos para ver si el refrigerador reanuda el
funcionamiento.
El caj6n de las
verduras estd
demasiado tibio
Los ajustes del control del refrigerador
son demasiado bajos.
Ver p4ginas 80-83 para ajustar los controles.
El refrigerador
El refrigerador no est4 enchufado.
Enchufe el refrigerador.
El control no esta activado.
Ver p4ginas 80-83 para ajustar los controles.
Fusible fundido o se necesita reponer el
disyuntor.
Reemplace los fusibles fundidos.
Verifique el disyuntor y rep6ngalo, si es necesario.
Ha ocurrido una falla de corriente.
Llame a su compa_fa de electricidad para informarles
de la falla de corriente.
El refrigerador adn
no funciona
El refrigerador tiene algt_n problema de
funcionamiento,
Desenchufe el refrigerador y cambie todos los
alimentos a otro refrigerador. Si no dispone de otro,
coloque hielo seco en el congelador para preservar los
alimentos. La garantfa no cubre p6rdida de alimentos.
Haga una Ilamada de servicio.
La temperatura de
los alimentos es
Las bobinas del condensador est4n
sucias.
Limpie de acuerdo con la tabla en la pagina 93.
demasiado fria
El control del refrigerador y del
congelador estan en un ajuste muy alto.
Ver paginas 80-83 para ajustar los controles.
La temperatura de
los alimentos es
demasiado tibia
La puerta no cierra bien.
El refrigerador no esta nivelado. Ver paginas 73-74 para
obtener los detalles sobre como nivelar el refrigerador.
no
funciona
Revise la junta de la puerta para ver si cierra
herm6ticamente. Limpie si es necesario, de acuerdo
con la tabla en la pagina 93.
Verifique si hay obstrucciones internas que impidan
que la puerta se cierre bien (es decir, cajones mal
cerrados, dep6sitos del hielo, contenedores o alimentos
demasiado grandes o mal colocados, etc.)
Los controles necesitan ser ajustados.
Ver paginas 80-83 para ajustar los controles.
Las bobinas del condensador est4n sucias.
Limpie de acuerdo con la tabla en la pagina 93.
La rejilla del aire trasera esta bloqueada.
Verifique la posici6n de los alimentos en el refrigerador
para asegurarse de que la rejilla no est6 bloqueada. Las
rejillas del aire traseras se encuentran debajo de los
cajones de las verduras.
La puerta se ha abierto con frecuencia o
se ha dejado abierta por perfodos
prolongados.
Reduzca el tiempo que la puerta esta abierta. Organice
bien los alimentos para asegurar de que la puerta se
abra por tiempos tan cortos como sea posible.
Se han colocado alimentos
recientemente.
Espere hasta que el alimento que se ha colocado
recientemente alcance la temperatura del refrigerador o
del congelador.
El refrigerador tiene
un olor
El compartimiento esta sucio o tiene
alimentos que expiden olor.
Limpie de acuerdo con la tabla en la pagina 93.
Se forman gotas de
agua en el exterior
Verifique si las juntas cierran
herm6ticamente.
Limpie de acuerdo con la tabla en la p4gina 93.
del refrigerador
Los niveles de humedad son altos.
Son normales durante @ocas de alta humedad.
Los controles deben ser ajustados.
Ver p4ginas 80-83 para ajustar los controles.
Cont.
98
Localizacion soluciGn
deaverias
!
))))I!
Los niveles de humedad son altos o la
puerta se ha abierto con demasiada
frecuencia.
Ver p_ginas 80-83 para ajustar los controles.
Verifique si las juntas cierran
herm6ticamente.
Limpie de acuerdo con la tabla en la pagina 93, si es
necesario.
El refrigerador o la
mdquina de hacer
hielo hacen ruidos
extrafios o
demasiado altos
Funcionamiento normal.
Ver Sonidos del Funcionamiento en la pagina 97.
Los cajones de las
frutas y verduras no
cierran bien
El contenido del caj6n o la posici6n de los
artfculos en el compartimiento vecino
pueden estar obstruyendo el cajOn.
Cambie de lugar los alimentos y contenedores para
evitar interferencia con los cajones.
El cajOn esta mal colocado.
Ver la pagina 86 para la instalaciOn correcta del cajOn.
El refrigerador no esta nivelado.
Ver p_ginas 73-74 para los detalles sobre como nivelar
el refrigerador.
Las canaletas de los cajones estan sucias
o necesitan tratamiento.
Limpie las canaletas con agua tibia y jabOn. Enjuague
y seque bien.
Se forman gotas de
agua en el interior
del refrigerador
Reduzca el tiempo que la puerta esta abierta.
Organice bien los alimentos para asegurar de que la
puerta se abra por tiempos tan cortos como sea
posible.
Aplique una capa delgada de vaselina en las
canaletas de los caiones.
El refrigerador
funciona con
demasiada
frecuencia
La puerta se ha abierto con frecuencia o
se ha dejado abierta por perfodos
prolongados.
Reduzca el tiempo que la puerta esta abierta.
Organice bien los alimentos para asegurar de que la
puerta se abra por tiempos tan cortos como sea
posible.
Espere a que el ambiente interior se ajuste por el
perfodo de tiempo que la puerta estuvo abierta.
La humedad o calor en el area vecina
es alta.
Funcionamiento normal.
Se han colocado alimentos recientemente.
El refrigerador est_ expuesto al calor
debido al medio ambiente o a otros
electrodom6sticos a su alrededor.
Espere hasta que el alimento que se ha colocado
recientemente alcance la temperatura del refrigerador
o del congelador.
Evah_eel medio ambiente de su refrigerador.
Posiblemente sea necesario cambiarlo de lugar para
mejorar su rendimiento.
Las bobinas del condensador estan
sucias.
Limpie si es necesario, de acuerdo con la tabla en la
pagina 93.
Los controles necesitan ser ajustados.
Ver paginas 80-83 para ajustar los controles.
La puerta no cierra bien.
El refrigerador no esta nivelado. Ver paginas 73-74
para obtener los detalles sobre como nivelar su
refrigerador.
Limpie si es necesario, de acuerdo con la tabla en la
pagina 93.
Verifique si hay obstrucciones internas que impidan
que la puerta se cierre bien (es decir, cajones mal
cerrados, dep6sitos del hielo, contenedores o
alimentos demasiado grandes o mal colocados, etc.)
Funcionamiento normal.
99
Ver Sonidos del Funcionamiento en la p_gina 9Z
Localizacion soluciGn
deaverias
Hielo
El refrigerador tiene
escape de agua
• Se us6 tuberfa plastica para
completar la conexiOn,
• Se instalOuna valvula del agua
incorrecta.
Se forma hielo en el • La presiOn del agua es baja.
tubo de admisi6n de
la mziquina de
hacer hielo
El flujo del agua es
mzis lento que Io
normal
La mziquina de
hacer hielo no est_
produciendo hielo
• El fabricante recomienda el uso de tuberfa de cobre para
la instalaciOn. La tuberfa de plastico es menos durable y
puede causar escapes. El fabricante no se
responsabiliza por dafios materiales debido a la
instalaci6n o conexi6n del agua incorrecta.
Verifique el procedimiento de conexi6n del agua (ver
paginas 78 y 79). Las valvulas autoperforantes y lasvalvulas
de asiento de 3/,,,causan baja presi6n del agua y pueden
obstruir la tuberfa con el pasar del tiempo. El fabricante no
se responsabiliza por dafios materiales debido a la
instalaci6n o conexi6n del agua incorrecta.
La presi6n del agua debe ser entre 35 y 1O0 libras por
pulgada cuadrada para que el funcionamiento sea
apropiado. Se recomienda una presi6n mfnima de 35
libras por pulgada cuadrada para los refrigeradores que
tienen filtros de agua.
• La temperatura del congelador es
demasiado alta.
Ajuste el control del congelador (ver paginas 80-83). Se
recomienda que la temperatura del congelador sea
aproximadamente -17 ° C (O° F).
• La presiOn del agua es baja.
La presi6n del agua debe ser entre 35 y 1O0 libras por
pulgada cuadrada para que el funcionamiento sea
apropiado. Se recomienda una presi6n mfnima de 35
libras por pulgada cuadrada para los refrigeradores que
tienen filtros de agua.
• Se instal6 una valvula del agua
incorrecta
Verifique el procedimiento de conexi6n del agua (ver
paginas 78-79). Las valvulas autoperforantes y las valvulas
de asiento de _/U'causan baja presi6n del agua y pueden
obstruir la tuberfa con el pasar del tiempo. El fabricante
no se responsabiliza por dafios materiales debido a la
instalaci6n o conexi6n del agua incorrecta. Abra bien
la valvula del agua y verifique si [lay escapes.
• La tuberfa de cobre esta torcida.
Cierre el suministro de agua y enderece la tuberfa. Si no
se puede enderezar, reemplace la tuberfa.
• La manecilla de la maquina a la
posiciOn off.
• Cerci6rese de que el dep6sito del hielo est6 en su
lugar y que la manecilla de la m_quina est6 dirigida
hacia abajo. Vea MDquina autombtica de hacer hielo en
la pagina 88.
• El suministrode agua de la casa no Ilega
a la valvulade agua.
• Vea Conexidn del suministro de agua en las paginas
76 y 77.
• La tuberfa de cobre tiene
torceduras.
Corte el suministro de agua y enderece las torceduras. Si
no se puede eliminar las torceduras, cambie la tuberfa.
• La presi6n del agua es muy baja.
• La presiOn de agua debe estar entre 241 y 689 kPa (35 y
100 psi) para que funcione correctamente. Para los
refrigeradores con filtros de agua se recomienda una
presiOn mfnima de 241 kPa (35 psi).
• Revise la temperatura del
congelador.
• Vea Controles de temperatura en las paginas 74-75. La
temperatura del congelador debe ser entre -18 ° y -17 ° C
(O° y 2° F) para que produzca hielo.
100
llotos
102