Maytag AB1924PEKS5 El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario
mBottom
Freeze
impo_ant Safety instructions ....................... 1-2:
installation ....................................... 3-6
Temperature Controls ................................. 7
Fresh Food Features ............................... 8-10
Freezer Features ..................................... 11
Food Storage Tips ................................... 12
Ca_ and Cleaning ................................ i3-i6
Operating Sounds ................................... 17
Troubleshooting ................................. 18-20
Guia de use y cuidado en espa_ol .................. 22-43
Guide d'otilisation et d'entretien frangais ........... 44-65
Benu_ungs- und _|egeanieitungen - Deutsch ...... 66-87
Italiano - Guida all'use e alia manutenzione ....... 88-109
Ek_nwK_q oSrlyi;q Xp_arl_ Km _povTi6oq ........ 110-131
Guia de Uso e Cuidado em Po_ugu_s ............ i32-153
Neder|andse gebruiks- en onderhoudshandleiding .154-175
Dansk be_eningsvejiedning .................... 176-197
Svensk manual ............................................ i 98-219
Suomenkielinen k_iytt_- ja hoolto-ohje .......... 220-241
Norsk bruks- og ved|ikeholdsanvisning ........... 242-263
Tiirk_e Kullamm ve Bak=m K_iavuzu .............. 264-287
12828189 u_housa
Recognize Safety Symbols, Words,
Labels
What You Need to Know About
Safety instructions
Warning and important Safety instructions appearing in
this guide are not meant to cover ail possible
conditions and situations that may occur. Common
sense, caution and care must be exercised when
installing, maintaining or operating appliance_
Always contact the manufacturer about problems or
conditions you do not understand.
A_ways disconnect refrigerator from electrical suppty before
attempting any service.
P!ug must be accessible
This. product contains Fluorinated Greenhouse Gases
covered by the Kyoto Protocol, the refrigerant gas being
in a hermetically sealed system. Refrigerant gas: R134a
has a Global Warming Potential (GWP) 1300.
ImponentSefetyInstrucdons
installing Your Refrigerator
These instructions were provided to aid you in the installation of your unit. The manufacturer cannot be responsible
for improper installation.
Steps to Follow...
A qualified engineer must connect refrigerator in accordance with these installation instructions.
Measure door opening and depth and width of refrigerator. Remove handles or doors if required. Engineer must
also do the following:
1. Follow local water and electrical company connection regulations.
2. Complete water supply connection before electrical supply connections.
Service to or replacement of power cord must be performed by a qualified engineer.
Note:
When writing or calling about a service problem, please includethe following information:
a. Your name, address and telephone number; d. A clear description of the problem you are having;
b. Model number and serial number; e. Proof of purchase (sales receipt)
c. Name and address of your dealer or engineer;
SAVE THESE iNSTRUCTiONS FOR FUTURE REFERENCE
2
Installation
Your refrigerator was packed carefully for shipment.
Remove and discard shelf packaging and tape. Do not
remove the serial plate.
Measuring the Opening
When installing your refrigerator, measure carefully. 1.3
cm (_") of air space should be provided for the top and
back of the refrigerator.
60 cm deep models
Note: Trim corners of countertop to a 45° angle if
countertop has 25 mm overhang. Provide 5 mm
clearance on both sides of refrigerator, and allow
7 mm on top for ease of installation and leveling.
No minimum clearance is required at the rear of the
cabinet.
Subflooring or floor coverings (i.e. carpet, tile, wood
floors, rugs) may make your opening smaller than
anticipated.
Some clearance may be gained by using the leveling
procedure under Leveling.
Important: If refrigerator is to be installed into a
recess where the top of the refrigerator is completely
covered, use dimensions from floor to top of hinge cap
to verify proper clearance.
Transporting Your Refrigerator
* NEVER transport refrigerator on its side. If an
upright position is not possible, lay refrigerator on its
back. Allow refrigerator to sit upright for
approximately 30 minutes before plugging it in to
assure oil returns to the compressor. Plugging the
refrigerator in immediately may cause damage to
internal parts.
, Use an appliance dolly when moving refrigerator.
ALWAYS truck refrigerator from its side or
back-NEVER from its front.
, Protect outside finish of refrigerator during transport
by wrapping cabinet in blankets or inserting padding
between the refrigerator and dolly.
, Secure refrigerator to dolly firmly with straps or
bungee cords. Thread straps through handles when
possible. Do net over-tighten. Over-tightening
restraints may dent or damage outside finish.
Location
, Do Bet install refrigerator near oven, radiator or
other heat source. If not possible, shield refrigerator
with cabinet material.
, Do not install where temperature falls below 13° C
or rises above 95° C. Malfunction may occur at this
temperature.
, Refrigerator is designed for indoor household
application only.
How to Remove and Replace
Door and Hinges
How to Connect the Water
Supply (:select models)
Leveling
To enhance the appearance and maintain performance,
the refrigerator should be level. (side to side)
Notes:
, Complete any required water supply connection
before leveling.
Some models only have adjustment screws (A).
Materials Needed:
, _8"hex head driver
, Carpenter's level
1. Remove toe grille.
, Grasp firmly and pull
outward to unclip.
2.Usinghexheaddriver,turnthefrontadjustment
screws(A) oneachsideto raiseorlowerthefront
oftherefrigerator.
C C
3. Select models also have rear adjustment screws
(B). Using the hex head driver, turn each of these
adjustment screws (B) to raise or lower the rear of
the refrigerator.
4. Using the carpenter's level, make sure front of
refrigerator is 6 mm or approximately one half
bubble higher than back of refrigerator and that
the refrigerator is level from side to side.
5. Turn stabilizing legs (C) clockwise until firmly
against floor.
6. Freezer drawer models only: Turn adjustment
screws (A) counterclockwise to allow the full
weight of the refrigerator to rest on the
stabilizing legs.
Z Replace the toe grille.
, Align the toe grille mounting clips with the lower
cabinet slots.
, Snap bottom portion into place first. Press
down on top of grille until top portion snaps into
place.
For pullout drawer only:
1. Turn both stabilizing
legs clockwise until
firmly against floor.
Turn roller
adjustment screws 2
RollerAdjustmeni Screw
Stabilizing
_ Leg
/
to 3 times counterclockwise so that the full
weight of refrigerator rests on stabilizing legs.
2. Replace toe grille. See markings on inside of toe
grille to insure proper placement.
Handles
If not installed, the handle is located in the interior of
the fresh food section or attached to the back of your
refrigerator.
Remove and discard handle packaging and tape.
Handle design varies from refrigerator to refrigerator.
Please reference the appropriate instructions for your
model below.
Fresh Food Handles
Front Mount Handle = Style 1
Materials Needed:
, Phillips screwdriver
, _A6"hex head driver
To install:
Remove 0.6 cm hex head screws from
door face with hex head driver, and
Phillips screw from top of door.
, If reversing door, remove door plugs
from opposite side of door and
insert in screw holes.
.
.
Align handle holes with screw holes on
door face and secure with two door face
screws from step 1.
Locate handle trim in literature pack and
install over top and bottom of handle, as
illustrated.
, Secure top handle trim with remaining
screw removed in step 1.
, Snap bottom trim over bottom portion
of handle.
To Remove:
1. Remove top handle trim by removing top
handle screw.
, Retain trim and screw for later
replacement.
2. Pry bottom handle trim from handle with
screwdriver flat blade wrapped in
masking tape.
, Retain trim for later replacement.
3. Remove two hex head screws.
, Retain screws for later replacement.
Side Mount Handle
Materials Needed:
, Phillips screwdriver
To Install:
1. Remove screws from the side of the door.
2. Align the side mount handle with the pro-drilled
holes in the door panel.
installation
3. Insert the screws in the sequence as
shown.
Upper _
Handle
LowerHandle
4. Ensure the door handle is snug to the
door panel.
To Remove:
Reverse installation procedure.
Freezer Handles
Partial=Width Handle
Materials Needed:
, Phillips screwdriver
To Install:
1. Install handle by fastening with
screws removed from edge of door.
, If reversing freezer door, remove
door plugs from top edge of door
and insert into screw holes.
To Remove:
1. Remove handle screws with Phillips
screwdriver and retain screws for
later use.
Front Mount Handle = Style 2
Materials Needed:
, Gloves to protect hands
To Install:
1. The handles are to be oriented
as shown.
2. Align door handle clip with the
door studs.
3. Ensure the large hole in the
mounting clip is positioned
down on both ends of the
handle.
4. Rotate the handle so that the
handle is flat against the door,
5. Grasp the handle firmly and slide
down.
To Remove:
1. Grasp the lower part of the handle
firmly, slide up, lift and remove from
the surface.
Stud
Attach Extensions to Handle: (select models}
1. Align handle and /
extension as shown.
2. Place extension in
handle opening.
3. Apply slight pressure
to both sides of the extension piece.
4. Slide extension until it stops on inside edge of
handle.
Front Mount Freezer Handle
Materials Needed:
, Gloves to protect hands.
Notes:
, There is a slight curve to
this style of freezer
handle.
, For proper installation, be
sure handle is oriented as shown.
Installation
To Instalh
1. Align drawer handle clips to the left of the studs
attached to the freezer drawer.
2. Ensure the large hole in the mounting clip is
positioned to the right on both ends of the handle.
3. Rotate the handle so the left base is flat against
the door.
4. Grasp the handle firmly and slide handle to the
right.
Handle Door
stud
Opening and Closing Your
Fresh Food Doors (select models:)
Your new refrigerator is uniquely
designed with two fresh food doors.
Either door can be opened or closed
independently of one another.
There is a vertically-hinged section
on the left fresh food door. When
the left door is closed, the hinged
section automatically forms a seal
between the two doors when both
doors are closed.
When the left door is opened, the hinged seal
automatically folds inward so that it is out of the way.
To Remove:
1. With both hands, firmly grasp the handle toward
the right side.
2. Slide toward the left, lift and remove from the
surface.
Handle Removal
Euro Handles
This handle style is installed at the factory
Materials Needed:
,3_2" Allen wrench
To Remove:
, Remove set screw from handle
mounting post using 3/32"Allen
wrench.
, Repeat the procedure on all posts
to remove the handle.
To Replace:
, Align handle with the mounting posts.
. Fully tighten all set screws to secure handle
in place.
How to Connect the Water
Supply (:select models:}
ice Maker Operation
, To turn ice maker On push arm down from locked
position.
, Lift arm up and lock into position to turn ice maker
Off.
TemperetureControls
Touch Temperature Controls
(select models, style varies by model)
The controls are located at the top front of the
refrigerator compartment.
Control
initial Control Settings
After plugging the refrigerator in, set the controls.
. Pressing the _ or _: pads adjusts the controls
to the desired setting.
. The temperature control range for both
compartments is I through 7 (coldest).
. Set the Freezer control on 4.
. Set the Refrigerator control on 4.
. Let the refrigerator run at least 8 to 12 hours before
adding food.
Warm Cabinet Surfaces
At times, the front of the refrigerator cabinet may be
warm to the touch. This is a normal occurrence that
helps prevent moisture from condensing on the
cabinet. This condition will be more noticeable when
you first start the refrigerator, during hot weather and
after excessive or lengthy door openings.
Adjusting the Controls
24 hours after adding food, you may decide that one
or both compartments should be colder or warmer. If
so, adjust the control(s) as indicated in the
Temperature Control Guide table below. See page 12
for instructions on checking compartment
temperature.
. Except when starting the refrigerator, do not change
either control more than one number at a time.
. Allow 24 hours for temperatures to stabilize.
Temperature Control Guide
Refrigerator too warm
Refrigerator too cold
Freezer tOO warm
Freezer too cold
Turn control OFF
Set the Refrigerator control
to next higher number by
pressing the _ pad.
Set the Refrigerator control
to next lower number by
pressing the _ pad.
Set the Freezer control to
next higher number by
pressing the _pad.
Set the Freezer control to
next lower number by
pressing the_ pad.
Press the Refrigerator or
freezer :_ _,pad until a dash
(-) appears in the display.
Shelves
Your refrigerator has either Spill-Catcher TM or non-
sealed Shelves. The Spill-Catcher TM shelves have a spill
retainer edge which allows for easier clean up and
some are equipped with the Easy Glide TM slide out
feature. To slide out (select models), grasp the front of
the shelf and pull forward. Push in the shelf to return
to the original position.
To Remove a Shelf:
, Slightly tilt up the
front and lift up the
rear of the shelf, then
pull the shelf straight
out.
To Lock the Shelf Into Another Position:
Tilt up the front edge of the shelf.
Insert the hooks into the desired frame openings and
let the shelf settle into place.
Be sure the shelf is securely locked at the rear.
Elevator TM Shelf (select models)
The fresh food compartment is equipped with an
Elevator TM shelf.
This shelf can be adjusted up or down without having
to be unloaded of its contents. To adjust an Elevator TM
shelf, pull out the knob on the crank handle. Rotate the
crank clockwise to raise the height of the shelf, and
counterclockwise to lower the height of the shelf.
i Note: Do not raise the shelf to the very top of the I
i
vertical rails, as the shelf may become jammed.
1
To Remove:
Completely unload the shelf and pull the shelf forward.
When the shelf stops, press up on the tabs located
underneath its outside edges, then continue pulling
forward, clear of the frame.
To Install:
Align the shelf to the frame and push it all the way
back. (There is no need to depress the tabs for
reinstallation).
In ordinary use, the Elevator TM shelf frame assembly
does not require removal. Though unlikely, and not
recommended, the correct removal procedure is as
follows:
To Remove:
, Unload the shelf completely.
Remove glass shelf by pulling forward. When shelf
stops lift up and continue pulling forward.
Manually move the two rear latches toward the shelf
center.
While supporting the entire shelf and frame from
underneath, lift slightly and rotate the assembly
approximately 30° to allow the rear mechanism to
clear the vertical rear side rails.
, The entire assembly can then be moved forward and
clear of the refrigerator compartment.
To Install:
, Reverse the removal procedure. Be sure the shelf is
in a level position.
, When the sliding shelf is pushed to the rear, it will
reposition the rear latches to their correct operating
position.
Vertical Rails_
(style may vary)
Frame Assembly
Slide Out
EasyGlidd MShelf
Door Storage
Dairy Compartment
The Dairy Compartment provides
convenient door storage for
spreadable items such as butter
and margarine. This compartment
can be moved to different locations to accommodate
storage needs. To use the dairy compartment, raise the
cover.
To Remove:
, Raise the cover, pull upward and tilt out.
To install:
, Reverse above procedure.
Door Buckets
Door Buckets can be moved to meet storage
needs.
To Remove:
, Slide bucket up and pull straight
out.
To install:
, Slide bucket in and down until firmly seated in the
door liner.
Full=Width Door Shelf
Full-Width Door Shelf removes for easy cleaning.
To Remove:
, Slide shelf up and pull
straight out.
To install:
, Reverse above procedure.
Storage Drawers
Crisper Top
The Crisper Top serves as the lower fresh food shelf.
To Remove the Crisper Top:
, Remove crisper drawers as indicated on page 11.
, Place hand under the frame to push up the glass. Lift
glass out.
, Lift frame from refrigerator liner rails.
To install:
, Repeat above instructions in reverse order.
Snack Drawer (:select models:)
The Snack Drawer can be used for lii/
storage of miscellaneous items or
extra produce.
To Remove:
, Pull drawer out to full extension. Tilt
front of drawer and pull straight out.
To install:
, Insert drawer into frame rails and push back into
place.
Beverage Chiller TM
(:select models:)
The Beverage Chiller TM keeps
beverages and other items cooler
than the rest of the fresh food
section. A cold air inlet allows air from the freezer
section to pass into the beverage chiller.
The Beverage Chiller TM control is located
on the left wall of the fresh food
compartment. The control adjusts the
amount of cold air allowed in to the
beverage chiller. For a cooler temperature
in the Beverage Chiller TM slide the control
down.
To Remove:
, First remove the pick off
shelf to the left of the
Beverage Chiller TM.
, Firmly hold each side of
beverage chiller, lift up
and away from door liner.
To install:
, Reverse above procedure.
9
FreshFoodFeetures
Humidity=Controlled Crisper Drawers
The Crisper Drawers provide a higher humidity
environment for fresh fruit and vegetable storage.
Controls
The Crisper Controls regulate the amount of humidity
in the crisper drawer. Slide the control toward the Fruit
setting when storing produce with outer skins. Slide
the control toward the Vegetable setting when storing
leafy produce.
Vegetables 0 0 ® Fruit
:_c_ high low
Humidity
Controlled
To Remove:
, Pull drawer out to full extension. Tilt up front of
drawer and pull straight out.
To lnstall:
, Insert drawer into frame rails and push back into
place.
Note: For best results, keep the crisper drawers
tightly closed.
Temperature=Controlled Drawer
(:select models)
The deli drawer is a full-width drawer with adjustable
temperature control. This drawer can be used for large
party trays, deli items, beverages or miscellaneous
items.
There is a temperature control which adjusts the
amount of cold air allowed into the drawer. The
control is located on the right side of the drawer.
Depending on your model, it is either on the front of
the drawer or under the lid.
Set the control to cheese or _ to provide a normal
refrigerator temperature. Set the drawer on the
meats or _ setting when a temperature colder than
the main refrigerator compartment is desired. Use the
coldest setting when storing meats.
Notes:
Cold air directed to the drawer can decrease
refrigerator temperature. Refrigerator control may
need to be adjusted.
Do not place leafy vegetables in the drawer.
Colder temperatures could damage leafy produce.
To Remove:
. Lift lid (select models). Pull drawer out to full
extension. Tilt up front of drawer and pull straight
out.
To Install:
* Push metal glide rails to the back of the refrigerator
(select models). Place drawer onto rails and slide
drawer back until it falls into place.
Some models feature a divider to organize the drawer
into sections.
To Remove:
, Pull drawer completely out and raise the front of the
divider to unhook it from the rear wall of the drawer
and lift it out.
To Install:
* Hook back of divider over rear wall of the drawer and
lower into place.
Accessories (:select models)
Wine Trivet/Can Rack
The Wine Trivet/Can Rack
accessory fits in the deli drawer or
on a shelf.
Bottles or cans can be laid
crosswise, or a single bottle may be
laid in the center depression.
Egg Cradle
The Egg Cradle (style may vary/select models) holds a
"dozen-plus" eggs. It can be removed to carry to work
area or to be washed.
" _ / _ ./ "--J \. _ '_ :7 \. / j
10
FreezerFeetures
Shelves and Baskets
Models with swing freezer door:
Freezer Shelf (select models)
Select models have a shelf divider. I1__
To Remove:
, Pull shelf out to full -- -°l_li;_
extension. Tilt up front of i__ 3
shelf and pull straight out.
To Install:
, Insert shelf into freezer liner rails and push to back
of compartment.
Wire Basket (select models)
To Remove:
, Pull basket out to full
extension. Tilt up front of
basket and pull straight out.
To Install:
, Insert basket into freezer liner rails and push back
into place.
Freezer Door Shelf (select models)
Sh ,,
convenient storage for frozen food
items in freezer door.
To Remove:
Lift shelf from side liner tabs and pull
out.
To Install:
, Fit ends of shelf on liner tabs and slide down.
Models with pullout freezer drawer:
Upper Wire Basket
To Remove:
, Pull upper basket out to full extension and lift out to
remove.
To Install:
, Slide upper basket into freezer. Make sure that rear
of basket hooks behind rail catch.
Accessories (select models)
ice Cube Tray
The Ice Cube Tray provides an area
to freeze cubes for manual
dispensing of ice.
To release ice cubes from tray, hold tray upside down
over a storage container and twist both ends of tray
until cubes release.
The Ice Service Rack Cselect models) holds the ice
cube tray.
To Install:
, Slide L-shaped groove of shelf
down over back wall screw.
Push rack back until screw is
stopped in L-shaped groove
(1). Slide front portion of shelf
over front wall screw (2).
To Remove:
, Perform above steps in reverse order.
11
StorageTt
Fresh Food Storage
. The fresh food compartment of a refrigerator should
be kept between l°-4 ° C with an optimum
temperature of C. To check the temperature, place
an appliance thermometer in a glass of water and
place in the center of the refrigerator. Check after 24
hours. If the temperature is above C adjust the
controls as explained on page 7.
. Avoid overcrowding the refrigerator shelves. This
reduces the circulation of air around the food and
results in uneven cooling.
Fruits and Vegetables
Storage in the crisper drawers traps humidity to help
preserve the fruit and vegetable quality for longer
time periods (:see page 10).
Sort fruits and vegetables before storage and use
bruised or soft items first. Discard those showing
signs of decay.
Always wrap odorous foods such as onions and
cabbage so the odor does not transfer to other foods.
While vegetables need a certain amount of humidity
to remain fresh, too much humidity can shorten
storage times (:especially leafy vegetables). Drain
vegetables well before storing.
Wait to wash fresh produce until right before use.
Meat and Cheese
Raw meat and poultry should be wrapped securely
so leakage and contamination of other foods or
surfaces does not occur.
Occasionally mold will develop on the surface of
hard cheeses (:Swiss, Cheddar, Parmesan). Cut off at
least an inch around and below the moldy area. Keep
your knife or instrument out of the mold itself. Do
not try to save individual cheese slices, soft cheese,
cottage cheese, cream, sour cream or yogurt when
mold appears.
Dairy Food
Most dairy foods such as milk, yogurt, sour cream
and cottage cheese have freshness dates on their
cartons for appropriate length of storage. Store these
foods in the original carton and refrigerate
immediately after purchasing and after each use.
Frozen Food Storage
. The freezer compartment of a refrigerator should be
kept at approximately -18 ° C. To check the
temperature, place an appliance thermometer
between the frozen packages and check after 24
hours. If the temperature is above -18 ° C, adjust the
control as described on page 7.
. A freezer operates more efficiently when it is at least
two-thirds full.
Packaging Foods for Freezing
To minimize dehydration and quality deterioration use
aluminum foil, freezer wrap, freezer bags or airtight
containers. Force as much air out of the packages as
possible and be sure they are tightly sealed. Trapped
air can cause the food to dry out, change color and
develop an off-flavor (:freezer burn).
Overwrap fresh meats and poultry with suitable
freezer wrap prior to freezing.
. Do not refreeze meat that has completely thawed.
Loading the Freezer
Avoid adding too much warm food to the freezer at
one time. This overloads the freezer, slows the rate of
freezing and can raise the temperature of frozen
foods.
Leave space between the packages so cold air can
circulate freely, allowing food to freeze as quickly as
possible.
Avoid storing hard-to-freeze foods such as ice cream
and orange juice on the freezer door shelves. These
foods are best stored in the freezer interior where the
temperature varies less with door openings.
12
Cleantn9
Refrigerator Cleaning Chart
Smooth or Textured Painted
Doors and Exterior
(select models)
Damage to finish due to improper
use of cleaning products or
non-recommended products
is not covered under this
product's warranty.
Cabinet Interior
Stainless Steel Doors
and Exterior (select models)
Important:
Damage to stainless steel
finish due to improper use
of cleaning products or
non-recommended products
is not covered under this
product's warranty.
Door Gaskets
Condenser Coil
Remove base grille to access.
Condenser Fan Outlet Grille
See back of refrigerator.
Accessories
Shelves, buckets,
drawers, etc.
Abrasive or harsh cleaners
Ammonia
Chlorine bleach
Concentrated detergents
or solvents
Metal or plastic-textured
scouring pads
Abrasive or harsh cleaners
Ammonia
Chlorine bleach
Concentrated detergents or
solvents
Metal or plastic-textured
scouring pads
Vinegar-based products
Citrus-based cleaners
Abrasive or harsh cleaners
Metal or plastic-textured
scouring pads
Anything other than a vacuum
cleaner
A dishwasher
Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1
quart (1 lite0 warm, soapy water.
Rinse surfaces with clean, warm water and dry
immediately to avoid water spots.
Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or
sponge.
Rinse surfaces with clean, warm water and dry
immediately to avoid water spots.
To polish and help prevent fingerprints, follow with
Stainless Steel Magic Spray (part no. 20000008*).
Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or
sponge.
Use a vacuum cleaner hose nozzle.
Use a vacuum cleaner hose nozzle with brush
attachment.
Follow removal and installationinstructions from
appropriate feature section.
Allow items to adjust to room temperature.
Dilute mild detergent and use a soft, clean cloth or
sponge for cleaning.
Use a plastic bristle brush to get into crevices. Rinse
surfaces with clean, warm water.
Dry glass and clear items immediately to avoid spots.
13
Cleenin9
Removing Odors From
Refrigerator
1. Remove all food and turn the refrigerator OFF.
2. Disconnect power to the refrigerator.
3. Clean the walls, floor, ceiling of cabinet interior,
drawers, shelves and gaskets according to the
instructions on page ] 3.
4. Dilute mild detergent and brush solution into
crevices using a plastic bristle brush. Let stand for
five minutes. Rinse surfaces with warm water. Dry
surfaces with a soft, clean cloth.
5. Wash and dry all bottles, containers and jars.
Discard spoiled or expired items.
6. Wrap or store odor-causing foods in tightly sealed
containers to prevent recurring odors.
7. Reconnect power to refrigerator and return food to
refrigerator.
8. Allow the refrigerator to cool.
9. After 24 hours, check if odor has been eliminated.
If odor is still present:
1. Remove drawers and place on top shelf of
refrigerator.
2. Pack refrigerator and freezer sections - including
doors - with crumpled sheets of black and white
newspaper.
3. Place charcoal briquettes randomly on crumpled
newspaper in both freezer and refrigerator
compartments.
4. Close doors and let stand 24 to 48 hours.
Energy Saving Tips
. Avoid overcrowding refrigerator shelves. This reduces
air circulation around food and causes refrigerator to
run longer.
, Avoid adding too much warm food to refrigerator at
one time. This overloads compartments and slows
rate of cooling.
. Do not use aluminum foil, wax paper, or paper
toweling as shelf liners. This decreases air flow and
causes refrigerator to run less efficiently.
. A freezer that is two-thirds full runs most efficiently.
Locate refrigerator in coolest part of room. Avoid
areas of direct sunlight, or near heating ducts,
registers or other heat producing appliances. If this is
not possible, isolate exterior by using a section of
cabinet.
, Clean door gaskets every three months according to
cleaning instructions. This will assure that door seals
properly and refrigerator runs efficiently.
. Take time to organize items in refrigerator to reduce
time that door is open.
. Be sure your doors are closing securely by leveling
refrigerator as instructed in your installation
instructions.
. Clean condenser coils as indicated in the cleaning
instructions every three months. This will increase
energy efficiency and cooling performance.
14
Replacing Light Bulbs
Fresh Food Section
{[styleof light shield varies)
.
Slide clear light shield
toward back of
compartment to release
from light assembly.
2. Remove light bulbs.
.
.
Replace with appliance
bulbs ne greater than 40 watts.
Replace light shield by aligning edge of shield with
control housing. Slide shield toward front of
refrigerator until it locks into place on 'T' shape
locking tab. lie not force shield beyond locking
point. Doing so may damage light shield.
Freezer ([style of light shield varies)
1. Reach behind the light
cover.
2. With firm pressure, press
forward on the notches at
the back of the cover and
pull down. The cover will
open from the back.
3. Remove the cover.
4. Remove light bulb.
5.
.
Replace bulb with
appliance bulb no
greater than 40 watts.
Insert front tabs of light
cover into slots in freezer
liner and snap rear
portion over light
assembly until rear tab
engages.
15
Cleantn9
Preparing for Vacation
For short vacations or absences (three months or
less):
1. Remove all perishables.
2. If no one will be checking in on the refrigerator
during your absence, remove all frozen items also.
3. If your refrigerator has an automatic ice maker:
, Shut off the water supply to the ice maker at
least one day ahead of time.
, After the last load of ice drops, raise the wire
shut off arm to the OFF position.
, Empty the ice bin.
4. If the room temperature will drop below 13° C,
follow the instructions for longer absences.
For long vacations, absences (more than three
months) OR if the room temperature will drop
below 13 ° C:
1. Remove food.
2. If your refrigerator has an automatic ice maker:
, Shut off the water supply to the ice maker at
least one day ahead of time.
After the last load of ice drops, raise the wire
shut off arm to the OFF position.
, Empty the ice bin.
3. Turn the Freezer control to OFF.
4. Unplug the refrigerator.
5. Thoroughly clean the interior of both compartments
with a baking soda solution and a clean, soft cloth
(four tablespoons of baking soda in one quart of
warm water).
6. Dry thoroughly.
7. Leave the doors open to prevent the formation of
mold and mildew.
Upon your return:
After a short vacation or absence:
For models with automatic ice makers:
, Reconnect the water supply and turn on supply valve.
, Monitor water connection for 24 hours and correct
leaks if necessary.
, Restart the ice maker.
, Discard at least the first three ice harvests.
After a long vacation or absence:
, If your refrigerator has an automatic ice maker,
reconnect the water supply and turn on supply valve.
, Plug the refrigerator back in and reset controls
(see page 8).
, Monitor water connection for 24 hours and correct
leaks, if necessary.
, Restart the ice maker.
, Discard ice produced within the first 12 hours (at
least the first three harvests).
Preparing to move:
, Follow the above instructions for long
vacations/absences, through step 6.
, Secure all loose items such as shelves and drawers
by taping them securely in place to prevent damage.
. Tape the doors shut.
, Use an appliance dolly when moving the refrigerator.
ALWAYS truck the refrigerator from its side or back
- NEVER from its front.
, Be sure the refrigerator stays in an upright position
during moving.
16
Opemtln9 Sends
Improvements in refrigeration design may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not
present in an older model. These improvements were made to create a refrigerator that is better at preserving food,
is more energy efficient, and is quieter overall. Because new refrigerators run quieter, sounds may be detected that
were present in older refrigerators, but were masked by higher sound levels. Many of these sounds are normal.
Please note that the surfaces adjacent to a refrigerator, such as hard walls, floors and cabinetry may make these
sounds seem even louder. The following are some of the normal sounds that may be noticed in a new refrigerator.
Clicking . Freezer control (A) clicks when starting or . Normal operation
stopping compressor.
+ Motorized device (B) sounds like an electric + Normal operation
clock and snaps in and out.
Air rushing or . Freezer fan (C) and condenser fan (D) make . Normal operation
whirring this noise while operating.
Gurgling or , Evaporator (E) and heat exchanger (F) . Normal operation
boiling sound refrigerant makes this noise when flowing.
Thumping . Ice cubes from ice maker (select models) drop . Normal operation
into ice bucket (G).
Vibrating noise . Compressor (H) makes a pulsating sound . Normal operation
while running.
. Refrigerator is not level. . See pages 3-4 for details on how to
level your refrigerator.
Buzzing . Ice maker water valve (I) hookup (select . Normal operation
models) buzzes when ice maker fills with
water.
Humming . Ice maker (J) is in the 'on' position without . Stop sound by raising ice maker arm
water connection, to OFF position.
. Compressor (H) can make a high-pitched hum . Normal operation
while operating.
poppingHissingor . operationaI.Defr°stheater (K) hisses, sizzles or pops when . Normal
17
Troebleshoottn9
Freezer control and Refrigerator isin defrost mode. Normal operation.
lights are on, but Wait 40 minutes to see if refrigerator restarts.
compressor is not
operating
Crisper drawer Control settings are too low. See page 7 to adjust controls.
temperature is too
warm
Refrigerator does Refrigerator isnot plugged in.
not operate Control isnot on.
Fuse is blown, or circuit breaker needs
to be reset.
Power outage has occurred.
Refrigerator ismalfunctioning.Refrigerator still
won't operate
Food temperature Condenser coils are dirty.
is too cold Refrigerator or freezer controls are set
too high.
Door isnot closing properly.Food temperature
is too warm
Controls need to be adjusted.
Condenser coils are dirty.
Rear air grille isblocked.
Door has been opened frequently, or has
been opened for long periods of time.
Food has recently been added.
Plug in refrigerator.
See page 7 to adjust your controls.
Replace any blown fuses.
Check circuit breaker and reset, if necessary.
Call local power company listing to report outage.
Unplug refrigerator and transfer food to another
refrigerator. If another refrigerator is not available,
place dry ice in freezer section to preserve food.
Warranty does not cover food loss.
Contact service for assistance.
Clean according to the chart on page 13.
See page 8 to adjust your controls.
Refrigerator has Compartment isdirty or has odor-
an odor causing food.
Water droplets Check gaskets for proper seal. Clean according to the chart on page 13.
form on outside Humidity levels are high. Normal during times of high humidity.
of refrigerator Controls require adjustment. See page 7 to adjust your controls.
Refrigerator is not level. See page 3 for details on how
to level your refrigerator.
Check gaskets for proper seal. Clean, if necessary,
according to the chart on page 13.
Check for internal obstructions that are keeping door
from closing properly (i.e. improperlyclosed drawers,
ice buckets, oversized or improperlystored
containers, etc.:)
See page 8 to adjust your controls.
Clean according to the chart on page 13.
Check the positioning of food items in refrigerator to
make sure grille is not blocked. Rear air grilles are
located under crisper drawers.
Reduce time door is open.
Organize food items efficiently to assure door isopen
for as short a time as possible.
Allow time for recently added food to reach
refrigerator or freezer temperature.
Clean according to instructionson page 14.
18
Treebleshootin9
Water droplets form Humidity levels are high or door has See page 8 to adjust your controls.
on inside of been been opened frequently. Reduce time door is open.
refrigerator Organize food items efficiently to assure door is open
for as short a time as possible.
Check gaskets for proper seal. Clean, if necessary, according to the chart on page 13.
Refrigerator or ice Normal operation. See page 17.
maker makes
unfamiliar sounds
or seems too loud
Crisper drawers Contents of drawer, or positioning of Reposition food itemsand containers to avoid
do not close f_ely itemsin the surrounding compartment interferencewith the drawers.
could be obstructing drawer.
Drawer is not in proper position.
Refrigerator is not level.
Drawer channels are dirty or need
treatment.
Refrigerator runs
too frequently
Doors have been opened frequently or
for long periods of time.
Humidity or heat in surrounding area is
high.
Food has recently been added.
Refrigerator is exposed to heat by
environment or by appliances nearby.
Condenser coils are dirty.
Controls need to be adjusted.
Door is not closing properly.
Normal Operation
See page 10 for proper drawer placement.
See page 3 for details on how to level your
refrigerator.
Clean drawer channels with warm, soapy water.
Rinse and dry thoroughly.
Apply a thin layer of petroleum jelly to drawer
channels.
Reduce time door is open.
Organize food items efficiently to assure door is open
for as short a time as possible.
Allow interior environment to adjust for period the
door has been opened.
Normal operation.
Allow time for recently added food to reach
refrigerator or freezer temperature.
Evaluate your refrigerator's environment. Refrigerator
may need to be moved to run more efficiently.
Clean, if necessary, according to the chart on page 13.
See page 8 to adjust your controls.
Refrigerator is not level. See page 3 for details on how
to level your refrigerator.
Check gaskets for proper seal.
Clean, if necessary, according to the chart on page 13.
Check for internal obstructions that are keeping door
from closing properly (i.e. improperly closed drawers,
ice buckets, oversized or improperly stored
containers, etc.:}
See Operating Sounds on page 17.
19
ice
eshoottn9
Refrigerator is
leaking water
Supply tubing was used to complete
water connection.
Improper water valve was installed.
The manufacturer recommends using copper tubing
for installation. Plastic is less durable and can cause
leakage.The manufacturer is not responsible for
property damage due to improper installation or
water connection.
Check water connection procedure. Self-piercing and
0.5 cm saddle valves cause low water pressure and
may clog the line over time. The manufacturer is not
responsible for property damage due to improper
installation or water connection.
Ice forms in inlet Water pressure is low. Water pressure must be between 137 to 689 kpa to
tube to ice maker function properly.
Freezer temperature is too high. Adjust Freezer control ([seepage 8_).Freezeris
recommended to be approximately -18° C.
2O
21
Congelador inferior
Y
|nstrucciones importantes sobre seguridad ......... 23=24
|nstalaci6n ...................................... 25=29
Controles de la temperatura .......................... 30
Caracteristicas del compartimiento del frigorifico .... 31=33
Caracteristicas del congelador ....................... 34
Sugerencias para conservar los alimentos ............. 35
Cuidado y limpieza ............................... 36=39
Sonidos del funcionamiento .......................... 40
Localizaci6n y soluci6n de averias ................. 41=43
Guide d'utilisation et d'entretien fran_ais ........... 44=65
Benutzungs= und PHegeanleitungen - Deutsch ...... 66=87
italiano - Guida ali'uso e alia manutenzione ....... 88=109
E_rlwK_c; oSrlyicc; Xp_(_rIc; Kal q>povTiSac; ......... 110-131
Guia de Uso e Cuidado em Portugu_s ............ 132=153
Nederlandse gebruiks= en onderhoudshandieiding .154=175
Dansk betjeningsvejledning .................... 176=197
Svensk manual ................................ 198=219
Suomenkielinen k_iytt6= ja huolto=ohje .......... 220=241
Norsk bruks= og vedlikeholdsanvisning .......... 242=263
T_irk_e Kullan=m ve Bak=m Kdavuzu .............. 264=287
22
importentes
Reconozca los simboios, avisos y
etiquetas de seguridad
iiii!!J_¸ _
Informaci6n sobre las
instrucciones de seguridad
Las advertencias e instrucciones impo_antes sobre
seguridad que aparecen en esta guia no estdn
destinadas a cubrir todas las posibtes circunstancias y
situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer
sentido com('Jn, precauci6n y cuidado cuando instate,
efectQe mantenimiento o cuando use este
electrodomestico.
Siempre pOngase en contacto con su distdbuidor,
agente de sewicio o fabricante si surgen problemas o
situaciones que usted no comprenda.
Siempredesenchufe el frigorifico antes de
intentarcua]quier reparaci6n.
Ei enchufe tiene que estar accesibie
Este producto contiene gases fluorados de efecto
invernadero cubiertos pot el Protocolo de Kyoto, el gas
refrigerante contenido en un sistema herm(_ticamente
cerrado. Gas refrigerante: R134a tiene un potencial de
calentamiento global (GWP pot sus siglas en ingles) de
1300,
23
InstreccJonesimportentessegurided
|nstalaci6n del frigorifico
Estas instrucciones son proporcionadas para ayudafle a instalar su frigorffico. El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por la instalaci6n incorrecta.
C6rno proceder...
La conexi6n de este frigorifico debe ser realizada por un t_cnico cualificado de acuerdo con estas
instrucciones de instalaci6n. Mida la abertura de la puerta y la profundidad y ancho del frigorffico. Retire las
manijas o puertas si es necesafio. El t6cnico adem_s debe hacer Io siguiente:
1. Observar todos los reglamentos de conexiOn de la compa_fa de electficidad y de la compa_fa de agua locales.
2. Realizar la conexiOn del suministro de agua antes de la conexiOn del suministro el(_ctrico.
La reparaci6n o reemplazo del cord6n electrico debe ser efectuada per un t_cnico cualificado.
Nora:
Cuando Ilame o escriba acerca de un problema de servicio, pot favor incluya la siguiente informaci6n:
a.Su nombre, direcciOn y n0mero de telefono; d. Una descripci6n clara del problema que est_ experimentando;
b. N0mero de modelo y n0mero de serie; e. Comprobante de compra (recibo de compra).
c. Nombre y direcci6n de su distribuidor o tecnico;
CONSERVEESTASINSTRUCCIONES PARAREFERENCIAFUTLJRA 24
25
Instafaci6n
Su frigorifico rue empacado cuidadosamente para el embarque.
Retire y deseche la cinta adhesivay el empaquede las bandejas.
Ne retire la placa del nOmerode serie.
MediciOn de ia cavidad
Cuando instale el frigor[fico, tenga cuidado al hacer las
mediciones. Se debe dejar un espacio libre de 1,3cm en la parte
superior yen la parte de atr_s del frigor[fico.
Nora: IVlodelos de 60 cm de profundidad
Recorte lasesquinas de la superficie del mostrador en un
_ngulo de 45° si el mostrador sobresale en 25 mm. Deje 5
mm de espacio libre en ambos lados del frigor[fico y 7 mm de
despeje en la parte superior para facilitar la instalaci0n y el
nivelado. No es necesario un espacio libre m[nimo en la
parte trasera del gabinete.
Los revestimientos del subsuelo o del piso (esdecir, alfombras,
baldosas,pisosde madera,tapetes) pueden disminuir el tama_o
de la cavidad.
Se puede obtener m_s espacio libre usando el procedimiento de
nivelaci0n descrito en la secci0n Nivelado.
Importante: Si el frigor[fico va a set instalado en una cavidad
en que la parte superior del mismo quedar_ completamente
cubierta, uselas dimensiones desde el piso hasta la parte
superior de la tapa de la bisagra para verificar el espacio libre
apropiado.
Transportedel frigorifico
NUNCA transporte el frigor[fico de costado.Si no es posible
transportarlo en posiciOnvertical, h_galo descansarsobre la
parte trasera. Deje el frigor[fico en posici0n vertical durante
aproximadamente 30 minutos antesde enchufarlo a fin de
asegurar de que el aceite vuelva al compresor.Si el frigor[fico
se enchufa inmediatamente,se puede causar da_o alas
piezas internas.
Use una carretilla de mano cuando mueva el frigor[fico.
SIEMPRE coloque la carretilla de mano por el costado o por
la parte trasera del frigor[fico - NUNCA por el frente.
Protejael acabado exterior del frigor[fico durante eltransporte
envolviendo el gabinete en frazadaso colocando material
acolchado entre el frigor[fico y la carretilla.
Asegure el frigor[fico firmemente en la carretilla de manocon
fiejes o cuerdas el_sticas.Paselos fiejes a trav_s de las
manijas cuando sea posible. No apriete demasiado los
materiales de sujeci0n pues pueden hendir o da_ar el
acabado exterior.
UbicaciOn
No instale el frigor[fico cerca del homo, del radiador o de
otra fuente de calor. Si esto no es posible, proteja el
frigor[fico con material de losarmarios.
No instale el frigor[fico en un lugar donde la temperatura
pueda bajar a menos de 13° C o subir a m_s de 43° C. Con
tales temperaturas puede ocurrir mal funcionamiento.
El frigorffico ha sido dise_ado solamente para usodom_stico
en el interior.
Como retirar y reinstalar la puerta y
las bisagras
ConexiOn del suministro de agua
Onodelosselectos[}
Nivelado
Para mejorar el aspectoy mantener el buen rendimiento, el
frigor[fico debe estar nivelado.
Nora: Llevea cabo, si es necesario, la inversion de la
puerta, la instalaci0n de panelesy/o la conexi0n del
suministro de agua antes de nivelar el frigor[fico.
IVlateriales necesarios:
Llavede tuercas hexagonal de _"
Nivel de carpintero
1. Retire la rejilla inferior.
Suj_telafirmemente y tire de ella
hacia afuera para desengancharla.
Instalact6n
2. Usando
tornillos
bajar la parte
delantera del
frigorffico.
C
la Navede tuercas hexagonal, gire ambos
de ajuste delanteros (A) para levantar o para
3. Losmodelos selectostambi6n tienen tornillos de ajuste
traseros (B). Usando la Navede tuercas hexagonal,gire
ambostornillos de ajuste traseros (B) para levantar o para
bajar la parte trasera del frigorffico.
4. Usando el nivel de carpintero, asegOresede que la parte
delantera del frigor[fico est6 6 mm o 1/2 burbuja m_s alta
que la parte trasera del frigorffico y que el frigorffico est6
niveladode lade a lade.
5. Gire ambostornillos niveladores (C) a la derechahasta que
queden firmes contra el piso.
6. Medelos con cengelader de caj6n selamente: Gire
ambes ternillos de ajuste (A) a la izquierda, de mode
qne el peso complete del frigerifice descanse en los
ternilles niveladeres.
Z Vuelvaa colocar la rejilla inferior.
Alinee los clips de montaje de la rejilla inferior con las
ranuras inferiores del gabinete.
Primere celoque a presi6n la perci6n inferior. Empuje
hacia abajo la parte superior de la rejiNahasta que la
porci6n superior entre a presi6n en su lugar.
Para los modelos con caj6n deslizable solamente:
1. Gire ambos tornillos
niveladores a la derecha ,-A
hasta que queden firmes
#
contra el piso. Gire los
(j
ternilles de ajuste de
los rodilles 2 e 3 veces _J_
Tornillode Ajusteidel Rodillo
i
Tornillo
Nivelador
a la izquierda, de mode qne el peso complete del
frigerifice descanse en los ternilles niveladeres,
2. Vuelva a colocar la rejilla inferior. Vea las marcasen ei lade
interior de la rejilla para asegurarsu instalaci6n correcta.
Manijas
Si no est_n instaladas,las manijas se encuentran en el interior
del compartimiento del frigorffico o fijas en la parte trasera.
Retire y deseche la cinta adhesivay el material de empaque de
las manijas.
El dise_o de las manijasvarfa de un frigorffico a otro. Use las
instrucciones correspondientes a su modelo que se indican a
continuaci6n.
Manijas del compartimiento del frigorfico
Manijas de montaje delantero = Estilo 1
Materiales necesarios:
Destornillador Phillips
Llavede tuercas hexagonal de Y,6"
Instalaci6n:
1. Retire del frente de la puerta los tornillos
.
.
de cabeza hexagonalde 0,6cm con una Nave
de tuercas y retire el torniNo de la parte
superior de la puerta con un destornillador
Phillips.
Si est_ cambiando de lade la puerta, retire
los tapones del lade opuesto de la puerta e
ins6rtelos en los agujeros de los tornillos.
Alinee los agujeros de lasmanijas con los
agujeros de lostorniNose instale las manijas
con losdos tornillos hexagonalesque se
retiraron en el paso 1.
Ubique la moldura de la manija en el paquete de los
documentos e inst_lela sobre la partesuperior e inferior de
la manija, come se muestra.
Asegure la moldura superior de la manija con el tornillo
restante retirado en el paso1.
Coloque a presi6n la moldura inferior sobre la parte
inferior de la manija.
26
I.stafact6.
Desmontaje:
1. Retire la moldura superior de la manija
superior sacando el tornillo superior de la
manija.
Conservela molduray el tornillo para su
colocaciOnposterior.
2. Levante la moldura inferior de la manija con un
destornillador de punta plana envuelto en cinta
adhesiva protectora.
i MXiiiiiii:iiiii}_!_
Conservela moidura para su colocaciOnposterior.
3. Retire los dos tornillos de cabeza hexagonal.
Conservelostornillos para su colocaciOnposterior.
Manija de mentaje lateral
Materiales necesarios:
Destornillador Phillips
Instalaci6n:
1. Retire los tornillos del costado de la puerta.
2. Alinee la manija de montaje lateral con los
agujeros pretaladrados en el panel de la
puerta.
3. Inserte lostornillos en la secuencia
mostrada.
Manija _
superior
Manija
inferior
4. Asegdrese de que la manija de la puerta
quede bien aseguradaen el panel de la
puerta.
Desmontaje:
Invierta el procedimiento de instalaciOn.
Manijas del congelador
Manija de mealie anche
Materiales necesarios
Destornillador Phillips
InstalaciOn:
1. Instale la manija asegurdndola con los
tornillos que retirOdel borde de la puerta.
Si estd cambiando de lade la puerta del congelador,
retire lostapones del borde superior de la puerta e
insOrtelosen los agujerosde los
tornillos.
Desmentaje:
1. Retire los tornillos de la manija con un
destornillador Phillips.Conservelos
tornillos para su use posterior.
Manija de mentaje delantere - estilo 2
Materiales necesaries
Guantes para protecciOnde las manes
Instalaci6n de las e×tensiones de las manijas
(modelos selectos):
1.
2.
3.
Alinee la manija con la extension come se muestra.
Coloque la extensionen la abertura de la manija.
Aplique una leve presiOnen /,--- /
ambos ladesde la extension. _/
4. Deslice la extension hasta que ,.{_<%<g'.,,
se detenga en el borde interior ..\
de la manija.
Instalaci6n:
1. Las manijas deben quedar en la
direcciOnque se muestra.
2. Alinee la manija de la puerta con los
tachones de la puerta.
3. AsegOresede que el agujero grande ....
del sujetador de instalaciOnest_
orientado hacia abajo en ambos
extremes de la manija.
27
on de la
puerta
fnstafact6n
4. Gire la manija de modo que quede
plana contra la puerta.
5. Sostengafirmemente la manija y
desl[cela hacia abajo.
Instalaci6n:
1. Alinee lossujetadores de la manija del cajOncon los
tachones fijados al cajOndel congelador.
2. Aseg0rese de que el agujero grande del sujetador de
instalaciOnest6 orientado hacia la derecha en ambos
extremos de la manija.
Desmentaje:
1. Sostengafirmemente la parte inferior de
la manija, desl[cela haciaarriba y ret[rela
de la superficie.
Manija del congelador de montaje delantero
Materiales necesarios:
GuantesparaprotecciOnde las manos
Notas:
Esteestilo de manija de
congeladortiene una leve
curvatura.
Parauna correcta instalaciOn,
°i_.........
i iI iiii!
aseg0resede que la manijaquede dirigida como se
muestra en la ilustraciOn.
3. Gire la manija de maneraque quede plana contra la puerta.
4. Sostenga firmemente la manijay desl[cela hacia la derecha.
Desmontaje:
1. Conambas manos,sostenga firmemente la manija hacia el
lado derecho.
2. Deslice hacia la izquierda,lev_ntela y ret[rela de la
superficie del cajOn.
28
Inslalacl6n
Manijas europeas
Esteestilo de manija es instalado en la f_brica.
Materiales necesarios:
LlaveAllen de _2"
Desmontaje:
Retire el tornillo de sujeci6n de la
patilla de montaje de la manija
usando la NaveAllen de _d'.
Para retirar la manija repita el
procedimiento en todas las
patinas.
Reinstalaci6n:
ANneela manija con las patinas
de montaje.
Apriete firmemente todos los tornillos de sujeci6n para
asegurar la manija en su lugar.
Apertura y cierre de las puertas del
compartimiento del frigorffico
(modelos selectos)
El compartimiento del frigor[fico se caracteriza por su dise_o
exclusivo con dos puertas. Cadauna de las puertas puede
abrirse o cerrarse independientemente una de la otra.
En la puerta del lado izquierdo existe una secci6n abisagrada
verticalmente. Cuando secierra la puerta izquierda, la secci6n
abisagradaforma autom_ticamente un sello entre laspuertas
cuando ambas est_n cerradas.
Cuandose abre la puerta izquierda, el sello abisagrado
autom_ticamente se pliega hacia adentro para evitar
interferencia.
Cone×i6n dei suministro de agua
(modelos selectos)
Funcionamiento de la m;iquina de
hacer hielo
. Paraactivar la m_quina de hacer hielo, empuje la manecilla
hacia abajo.
Paradesactivar la m_quina de hacer hielo, levante la
manecilla y bloqu6ela en su lugar.
29
Controles de la temperatura
sensibles ai tacto
(modelos selectos, el estilo varia seg_n
el modelo)
Los controles est_n ubicados en la parte delantera
superior del compartimiento del frigorffico.
Control
Ajustes iniciales de los controles
Despu6s de enchufar el frigorffico, ajuste los controles.
. AI oprimir la tecla o los controles se
programan en el ajuste deseado.
. Los Ifmites del control de la temperatura para ambos
compartimientos son del 1 al 7 (m_s fifo).
. Coloque el control del congelador en el nQmero 4.
. Coloque el control del frigorffico en el nQmero 4.
. Deje funcionar el frigorffico por Io menos de 8 a 12
horas antes de colocar los alimentos.
Superficies tibias del gabinete
A veces, la parte delantera del gabinete del frigorffico
puede sentirse caliente al tacto. Esta es una situaci6n
normal que ayuda a prevenir la condensaci6n de la
humedad en el gabinete. Esta situaci6n es m_s notoria
cuando el frigorffico se pone en marcha por primera
vez, durante tiempo caluroso y desp@s de abrir la
puerta de manera excesiva o prolongada.
Ajuste de los controles
Si despu6s de 24 horas de colocar los alimentos
observa que uno o ambos compartimientos deberfan
estar m_s frfos o m_s tibios, ajuste el (los)
control(es) segOn se indica a continuaci6n en la
tabla Gufa de control de la temperatura. Vea en la
pdgina 35 las instrucciones para verificar la
temperatura de los compartimientos.
Exceptuando cuando el frigorffico se pone en
funcionamiento por primera vez, no cambie ninguno
de los controles m_s de un nQmero a la vez.
. Espere 24 horas para que la temperatura se
estabilice antes de reajustar los controles.
6uia de control de la temperatura
Frigorifico Ajuste el control del
demasiado tibio 'Refrigerator' (Frigorffico) al
siguiente nQmero m_s alto
oprimiendo la tecla _.
Frigorifico
demasiado frio
Congelador
demasiado tibio
Congelador dem
asiado frio
Como APAGAR el
frigorifico
Ajuste el control del
'Refrigerator' al siguiente
nQmero m_s bajo oprimiendo
la tecla _:.
Ajuste el control del 'Freezer'
(Congelador) al siguiente
nQmero m_s alto opfimiendo la
Ajuste el control del 'Freezer al
siguiente nQmero m_s bajo
opfimiendo la tecla _ .
Optima la tecla _ en el
'Refrigerator' o 'Freezer' hasta
que aparezca un guiOn "-" en
el indicador.
3O
Cerecteristlcesdelcompertlmientoffl ofifJ©o
31
Bandejas
Su frigorifico est_ equipado con bandejas 'Spill-
Catcher 'MRo con bandejas no selladaso Las bandejas
Spill-Catcher MRtienen un borde retenedor de derrames
que facilita la limpieza y otras est_n equipadas con la
caracteristica 'Easy-Glide: Para deslizar la bandeja
hacia afuera (modelos selectos), sujete la parte
delantera de la bandeja y tire hacia adelante. Empuje
hacia adentro la bandeja para volverla a la posiciOn
original.
Desmontaje de una bandeja:
, Incline levemente hacia arriba
la parte delantera y levante la
parte trasera de la bandeja;
luego tire de la bandeja
derecho hacia afuera para
sacarla.
Cambie de lugar de una bandeja:
, Incline hacia arriba el borde delantero de la bandeja.
, Inserte los ganchos en las aberturas deseadas del
marco y deje que la bandeja se asiente en su lugar.
, AsegOrese de que la bandeja est6 bien asegurada en
la parte trasera.
Bandeja 'Elevator 'MR(:modelos selectos)
El compartimiento del frigorffico est_ equipado con
una bandeja 'Elevator'ML
Esta bandeja se puede levantar o bajar sin necesidad
de estar vada. Para ajustar una bandeja Elevator MR,tire
hacia afuera el botOn de la manivela. Gire la manivela a
la derecha para levantar la bandeja y a la izquierda
para bajar la altura de la bandeja.
NOtal." No levante la bandeja hasta el tope de los
fieles verticales, pues la bandeja puede quedar
atascada.
Desmontaje:
Retire todos los artfculos que est6n en la bandeja y tire
de ella hacia adelante. Cuando la bandeja se detenga,
levante las leng0etas situadas debajo de los bordes
extefiores y contin0e tirando de la bandeja hasta que
se salga fuera del marco.
Instalaci6n:
Alinee la bandeja con el marco y emp0jela
completamente hasta el fondo. (No es necesafio bajar
las leng0etas para reinstalar la bandeja0
Durante el uso normal, no es necesafio retirar el
conjunto del marco de la bandeja ElevatorML Aunque
improbable y no recomendado, el procedimiento para
retirar el marco es como sigue:
Desmontaje:
, Retire todos los alimentos de la bandeja.
, Retire la bandeja de vidrio tirando de ella hacia
adelante. Cuando la bandeja se detenga, lev_ntela y
continOe tirando de ella hacia adelante.
, Mueva manualmente los dos seguros traseros hacia
el centro de la bandeja.
Mientras sujeta desde abajo toda la bandeja y el
marco, levante ligeramente y gire el conjunto
aproximadamente 30° para permitir que el
mecanismo trasero pueda pasar sobre los fieles
verticales laterales situados en la parte trasera.
, El conjunto completo puede entonces ser movido
hacia adelante para sacarlo del frigorffico.
Instalaci6n:
, Invierta el procedimiento de desmontaje. AsegOrese
de que la bandeja quede nivelada.
, Cuando la bandeja deslizable sea empujada hacia
arras, los seguros traseros volver_n a su posiciOn
correcta de funcionamiento.
Rieles Verticales
]_rP_ Guias Traseras--_ I_1
puede variar)
I"1_ o I_l aeslice la bande a
hacia afuera
l;:erecteristlcesdelcompertlmientoffl ofifJ©o
Almacenamiento en ia puerta
Compartimiento de productos I_cteos
El compartimiento de productos
I_cteos ofrece almacenamiento en la
puerta que es conveniente para
tales articulos como la mantequilla y
la margarina. Este compartimiento
puede moverse a lugares diferentes para acomodar las
necesidades de conservaci6n de alimentos. Para usar el
compartimiento de productos I_cteos, levante la tapa.
Desmontaje:
Levante la tapa, tire de el hacia arriba e
inclinelo para sacarlo.
InstalaciBn:
Invierta el procedimiento anterior.
Anaqueles de la puerta
Los anaqueles de la puerta pueden cambiarse de lugar
para adaptarse a sus necesidades de almacenamiento.
Desraontaje:
Levante el anaquel y tire de el derecho hacia afuera.
InstalaeiBn:
Coloque el anaquel en la puerta y emp0jelo hacia abajo
hasta que quede firmemente asentado en el
revestimiento de la puerta.
Compartimiento de todo el ancho de la puerta
El compartimiento de todo el ancho de la puerta puede
retirarse para su f_cil limpieza.
Desmontaje:
Deslice el compartimiento hacia
arriba y tire de _1derecho hacia
afuera. J_
InstalaeiBn:
Invierta el procedimiento anterior.
CajBnes de almacenamiento
Cubierta del caj6n
La cubierta del caj0n de las verduras se utiliza como la
bandeja inferior del frigorifico.
Desmontaje de la cubierta del cajBn de las verduras:
Retire los cajones como se indica en la p_gina 33.
Coloque la mano debajo del marco para empujar el
vidrio hacia arriba. Levante el vidrio para sacaflo.
Levante el marco de los rieles del revestimiento del
frigorifico.
InstalaeiBn:
Repita las instrucciones anteriores en orden inverso.
Caj6n para bocadillos (modeios selectos)
Este caj0n puede set usado para guardar articulos
miscel_neos o productos alimenticios adicionales.
Desmontaje:
Tire del cajOn completamente hacia afuera. Incline
hacia arriba la parte delantera del cajOn y
tire de el derecho hacia afuera.
InstalaeiBn:
Inserte el cajOn en los rieles del marco
y empuje hacia atr_s hacia su lugar.
i
iii_}
Enfriador de bebidas
'Beverage Chiller 'M"
(modeios selectos)
El enfriador de bebidas Beverage _,
Chiller MRmantiene las bebidas y otros
articulos m_s frios queen el resto del
frigorifico. Una admisiOn de aire frio permite
que pase aire del congelador al enfriador de
bebidas. El control del enfriador de bebidas
se encuentra en la pared izquierda del
compartimiento del frigorifico. El control
ajusta la cantidad de aire frio que entra al
enfriador de bebidas Beverage ChillerML
Deslice hacia abajo el control para una temperatura m_s
fria en el enfriador de
bebidas.
Desmontaje:
Primero retire la bandeja
desmontable situada a la
izquierda del enfriador de
bebidas Beverage ChillerML
Sujete firmemente cada lado
del enfriador de bebidas,
lev_ntelo y retirelo del
revestimiento de la puerta.
InstalaeiBn:
v
Invierta el procedimiento anterior.
32
Cerecleristlcesdelcompertlmientofri orifi©o
33
Cajones de las verduras con control
de humedad
Los cajones de las verduras ofrecen un ambiente de
mayor humedad para la conservaciOn de frutas y
verduras frescas.
Controles
Los controles del cajOn de las verduras regulan la
cantidad de humedad en el cajOn. Deslice el control
hacia el ajuste 'Fruit' (Fruta) para productos con
c_scaras. Deslice el control hacia el ajuste 'Vegetable'
(Verduras) para verduras con hojas.
Vegetables Q 0 ® e o Fruit
_ high low _@_
Humidity
Controlled
Desmontaje:
, Abra el cajdn en toda su extensidn. Levante la parte
delantera del cajdn y tire de 61derecho hada afuera.
Instalacidn :
, Inserte el cajdn en los rieles del marco y empuje
hada arras a su lugar.
Nora: Para obtener mejores resultados, mantenga
los cajones de las verduras hermdticamente
cerrados.
Caj6n con control de temperatura
(modelos selectos)
El cajdn de los fiambres ocupa todo el ancho del
frigorffico y tiene un control de temperatura ajustable.
Este cajdn puede usarse para guardar bandejas
grandes de fiesta, fiambres, bebidas o artfculos
miscel_neos.
Est_ equipado con un control de temperatura que
ajusta la cantidad de aire frfo que puede penetrar en el
cajdn. El control se encuentra en lado derecho del
cajdn. Dependiendo de su modelo, puede estar en la
parte delantera del cajdn o debajo de la tap&
Coloque el control en 'cheese' (queso) o en _ para
proveer temperatura de refrigeraciOn normal. Coloque
el control en el ajuste "meats" (carnes) o en _ cuando
desee una temperatura m_s frfa que la temperatura del
compartimiento principal del frigorffico. Use el ajuste
m_s frfo cuando guarde carnes.
Notas:
, El aire frfo dirigido hada el cajdn puede disminuir
la temperatura del frigorffico. Puede ser necesario
ajustar el control del frigorffico.
, No coloque verduras con hojas en este cajdn. Las
temperaturas m_s frfas pueden daSar las verduras
con hojas.
Desmontaje:
, Levante la tapa (modelos selectos). Abra el cajdn en
toda su extensidn. Incline hada arriba la parte
delantera del cajdn de fiambres y retfrelo tirando de
61derecho hada afuera.
Instalacidn:
, Empuje los rieles de metal hada la parte trasera del
frigorffico (modelos selectos). Coloque el cajdn en los
rieles y deslice el cajdn hada arras hasta que quede
en su lugar.
Algunos modelos est_n equipados con un divisor para
organizar el cajOn en secdones.
Desmontaje:
, Abra completamente el cajOn y levante la parte
delantera del divisor para desengancharlo de la
pared trasera del cajOn y lev_ntelo para sacarlo.
Instalacidn:
, Enganche la parte trasera del divisor sobre la pared
trasera del cajOn y b_jelo a su lugar.
Accesorios (modelos selectos)
Bandeja para botellas de
vino/latas de refrescos
La bandeja para botellas de
vino/latas de refrescos se puede
colocar en el cajOn de los fiambres o ..............
en una bandeja. _----_
Las botellas o latas de refrescos e
pueden colocar en forma transversal ....
una sola botella puede ser colocada en la depresiOn
central.
Bandeja para huevos
La bandeja para huevos (el estilo puede variar/modelos
selectos) tiene capaddad para "m_s de una docena de
huevos': Puede ser sacada para colocarla donde est6
trabajando en la codna o para lavarla.
Cerecteristtcesdelcongel
Parrillas y canastas
Nlodelos con congelador de puerta oscilante:
Parrilla del congelador
(modelos selectos) _ _ _i;__
En los modelos selectos las --F,- _parrillas tienen un divisor. ' i
Desmoritaje: I__
, Deslice la parrilla hacia afuera en toda su extensi6n.
Levante hacia arfiba la parte delantera de la parfilla y
s_quela derecho hacia afuera.
InstalaciOn:
, Inserte la parfilla en los fieles del revestimiento del
congelador y empuje hacia la parte trasera del
compartimiento.
Canasta de alarnbre
(:modelos selectos)
Desmontaje:
. Deslice la canasta hacia afuera en toda su extension.
Levante hacia arfiba la parte delantera y s_quela
derecho hacia afuera.
InstalaciOn:
, Inserte la canasta en los rieles del
revestimiento del congelador y
empuje hacia la parte trasera del
compartimiento.
Cornpartimiento de la puerta
del congelador (modelos selectos)
El compartimiento de la puerta del congelador ofrece
espacio conveniente para guardar alimentos
congelados en la puerta del congelador.
Desmontaje:
, Levante el compartimiento para sacarlo de las
leng0etas laterales y tire de 61hacia afuera.
InstalaciOn:
, Coloque los extremos del compartimiento en las
leng0etas de la pared y deslice hacia abajo.
Nlodelos con congelador de cajOn deslizable:
Canasta superior de alambre
Desmontaje:
, Deslice la canasta superior hacia afuera en toda su
extension y lev_ntela para sacarla.
InstalaciOn:
, Deslice la canasta superior hacia el interior del
congelador. AsegQrese de que la parte trasera de la
canasta quede enganchada detr_s del fiador del fiel.
Accesorios ([modelos selectos)
Cubitera
La cubitera ofrece espacio para
colocar los cubitos de hielo cuando
se dispensa hielo en forma manual.
Para desprender los cubos de hielo de la cubitera,
col0quela al revOs sobre un contenedor y tuerza ambos
extremos de la cubitera hasta que los cubos se
desprendan.
La bandeja de soporte de la cubitera (modelos
selectos) ayuda a sostenerla en
su lugar.
InstalaciOn:
, Deslice la ranura en forma de L 1
de la bandeja hacia abajo 2_
sobre el tornillo de la pared
trasera. Empuje la bandeja hacia arras hasta que el
tornillo se detenga en la ranura en forma de L (:1).
Deslice la parte delantera de la bandeja sobre el
tornillo delantero de la pared (2).
Desmontaje:
, Realice los pasos antefiores en orden inverso.
34
Segerendespareconserverloselimentes
35
Conservaci6n de alimentos frescos
La temperatura del compartimiento de alimentos frescos
del frigorifico se debe mantener entre 1° C y 4° C con una
temperatura ideal de C. Para verificar la temperatura,
coloque un term6metro para electrodom6sticos en un vaso
de agua en el centro del frigorifico. Espere 24 horas antes
de verificar la temperatura. Si la temperatura es superior a
4° C ajuste los controles seg0n se explica en la p4gina 30.
Evite sobrecargar las bandejas del frigorifico pues esto
reduce la circulaci6n del aire alrededor de los alimentos y
ocasiona enfriamiento irregular.
Frutas y verduras
El cajOn de las verduras retiene la humedad para ayudar a
preservar la frescura de las frutas y verduras por periodos
m4s prolongados (vet p4gina 33).
Clasifique las frutas y verduras antes de guardarlas y
consuma primero las que se encuentren maduras o
magulladas. No use aquellas que muestren se_ales de
descomposiciOn.
Siempre envuelva los alimentos que despiden olor tales
como las cebollas y el repollo de modo que el olor no se
transfiera a otros alimentos.
Aunque las verduras necesitan cierta cantidad de
humedad para retener la frescura, el exceso de humedad
puede acortar el tiempo de conservaciOn (especialmente
las verduras con hojas). Seque bien las verduras antes de
guardarlas.
No lave las verduras frescas hasta el momento de usarlas.
Carnes y quesos
La came cruda y de ave debe envolverse muy bien para
que no ocurran derrames ni contaminaci6n de otros
alimentos o superficies.
A veces se puede format un moho en la superficie de los
quesos duros (Suizo, Cheddar y Parmesano). Corte por Io
menos 2,5 cm alrededor y debajo del 4tea afectada.
Mantenga el cuchillo o instrumento cortante alejado del
moho. No guarde las rodajas individuales de queso, el
queso cremoso, el requesOn, la crema, la nata agria o el
yogur cuando tengan se_ales de moho.
Productos I_cteos
La mayoria de los productos 14cteoscomo la leche, el
yogur, la nata agria y el requesOn muestran la fecha de
vencimiento en sus envases para asegurar su correcta
duraciOn. Guarde estos alimentos en los envases originales
y refrig6relos inmediatamente despu6s de comprarlos y
despu6s de cada uso.
Conservaci6n de alimentos
congelados
Elcompartimiento del congelador de un frigorifico debe
set mantenido aproximadamente a -17° C. Para verificar
la temperatura, coloque un termOmetro para
electrodomesticos entre los paquetes congelados y
espere 24 horas antes de verificaflo. Si la temperatura
es superior a -17° C, ajuste el control como se indica
en la p4gina 30.
Elcongelador funcionar4 m4s eficazmente si se ocupa
por Io menos dos tercios de su capacidad.
Envoitura de los alimentos para su
congelaci6n
Para reducir la deshidrataciOn y el deterioro de la
calidad, use papel de aluminio, envoltura para
alimentos congelados, bolsas especiales para alimentos
congelados o envases hermeticamente cerrados.
Extraiga la mayor cantidad posible de aire del paquete
y aseg0rese de que este bien sellado. El aire atrapado
puede resecar, cambiar de color o dar mal sabor
(quemadura de congelaciOn) a los alimentos.
Antes de guardarlas, envuelva bien las carnes frescas y
de ave con envoltura especial para alimentos
congelados.
No congele nuevamente la came que se haya
descongelado completamente.
Colocaci6n de los alimentos en el
congelador
Evite guardar demasiados alimentos tibios en el
congelador de una sola vez. Esto sobrecarga el
congelador, reduce la velocidad de congelaci6n y
puede elevar la temperatura de los alimentos
congelados.
Deje un espacio entre los paquetes de manera que el
aire pueda circular libremente para que los alimentos
se congelen Io m4s r4pido posible.
Evite guardar alimentos dificiles de congelar tales como
los helados y el jugo de naranja concentrado en los
anaqueles de la puerta del congelador. Es preferible
guardar estos alimentos en el interior del congelador
donde la temperatura fluctOa menos cuando se abre la
puerta.
Tabla de limpieza del frigorffico
Puertascon acabadotexturizado
y exterior pintadoliso(algunos
modeios)
El dafio causado al acabado debidoo
al uso incorrecto de productos dee
limpiezaoproductosnorecomendados
ne est#cubiertobajoestagaranffadel
producto.
interior dei gabinete
Exteriory puertas de acero
inoxidableCalgunos modelos)
Importante:
El dafio causado al acabado de acero
inoxidable debido al uso incorrecto de
productosdelimpiezaoproductosno
recomendadosne estbcubiertobajo
estagaranffadelproducto.
Burletes de las puertas
Serpentindel condensador
Para tener acceso, retire la rejilla de la
base.
Rejilla de salida del ventilador
del condensador
Vealaparte traseradelrefrigerador.
Acoesorios
Repisas, cubetas, gavetas, etc.
Limpiadoresabrasivoso fuertes
Amonfaco
Blanqueadorde cloro
Detergenteso solventesconcentrados
Esponjasde fregar met_licaso de pl_stico
texturizado
Limpiadoresabrasivoso fuertes
Amonfaco
Blanqueadorconcloro
Detergenteso solventesconcentrados
Esponjasde fregar met_licaso de pl_stico
texturizado
Productosa basede vinagre
Limpiadoresa basede citricos
Limpiadoresabrasivoso fuertes
Esponjasde fregar met_licaso de pl_stico
texturizado
Cualquiercosasalvouna aspiradora
Use59 ml (4 cucharadas)de bicarbonatode sosa
disueltoen 1 litro (1 qt) de aguajabonosatibia.
Enjuaguela superficieconaguatibia limpiay
sequeinmediatamenteparaque no queden
manchasde agua.
Useaguajabonosatibia y una esponjao paso
suavey limpio.
Enjuaguela superficieconaguatibia limpiay
sequeinmediatamenteparaque no queden
manchasde agua.
Parapulir Inssuperficiesy evitar dejar huellas
dactilares,apliquedespuesuna capadeStainless
SteelMagic Spray(N° de pieza20000008").
Useaguajabonosatibia y una esponjao paso
suavey limpio.
Usela boquilla de la manguerade laaspiradora.
Un lavavajillas
Usela boquilla de la manguerade laaspiradora
con un accesoriode cepillo.
Sigalasinstruccionesderetiro einstalaciOnen la
secciOncorrespondiente.
Deje que los articulos se ajusten a la
temperatura ambiental.
Diluyaun detergentesuavey useunaesponjao
paso limpioysuaveparalimpiar.
Useun cepillo concerdasdepl_sticoparalimpiar
Inshendiduras.EnjuagueInssuperficiesconagua
tibia limpia.
Sequelosarticulosdevidrioy transparentes
inmediatamenteparaque no queden manchas.
36
Ceidedolimpleze
Biminaci6n de los olores
del frigorffico
.
2.
3.
.
.
.
Retire todos los alimentos y APAGUE el frigorffico.
Desenchufe el frigorifico.
Limpie las paredes, la parte inferior y el techo del
interior del gabinete, los cajones, las bandejas y las
juntas de acuerdo con las instrucciones.
Diluya detergente suave y escobille los intersticios
con la soluciOn usando una escobilla de cerdas de
pl_stico. Deje reposar durante 5 minutos. Enjuague
las superficies con agua tibia. Seque las superficies
con un patio limpio y suave.
Lave y seque todas las botellas, envases y fiascos.
Deseche los alimentos afiejos o deteriorados.
Envuelva o guarde los alimentos que causan olores
en envases hermOticos para evitar que los olores
vuelvan a ocurrin
.
.
9.
Enchufe el frigorffico y vuelva a colocar los
alimentos en el frigorffico.
Espere a que el frigorffico se enfrie.
DespuOs de 24 horas, verifique si se han eliminado
los olores.
Si el olor aen persiste:
1. Retire los cajones y colOquelos en la bandeja
superior del frigorifico.
.
.
.
Llene el compartimiento del frigorifico y del
congelador - incluyendo las puertas - con hojas
de periOdicos en blanco y negro arrugadas.
Coloque briquetas de carbon dispersas en los
periOdicos arrugados en el compartimiento del
frigorifico y del congelador.
Cierre las puertas y deje reposar durante 24-48
horas.
Sugerencias para ahorro
de energia
. Evite colocar demasiados artfculos en las bandejas
del frigorffico. Esto reduce la circulaciOn del aire
alrededor de los alimentos y el frigorffico realizar_
ciclos de funcionamiento m_s frecuentes.
Evite colocar demasiados alimentos tibios en el
frigorffico de una sola vez. Esto sobrecarga los
compartimientos y disminuye la velocidad de
enfriamiento.
No use papel de aluminio, papel encerado o toallas
de papel para forrar las bandejas. Esto disminuye la
circulaciOn del aire y el frigorifico funcionar_ menos
eficientemente.
Un congelador Ileno hasta dos tercios de su
capacidad funcionar_ m_s eficientemente.
Ubique el frigorffico en la parte m_s fresca de la
habitaciOn. Evite las _reas que reciben luz directa del
sol o cerca de tuberias o rejillas de calefacciOn u
otros electrodomOsticos que producen calor. Si esto
no es posible, aisle el exterior usando una secciOn de
los armarios o una capa adicional de aislamiento.
Limpie las juntas de la puerta cada tres meses de
acuerdo con las instrucciones de limpieza. Esto
asegurar_ que la puerta cierre hermOticamente y que
el frigorffico funcione con mayor eficiencia.
Organice los articulos en el frigorffico de modo que
se reduzca el tiempo que la puerta est_ abierta.
AsegOrese de que las puertas se cierran
herm(_ticamente nivelando el frigorffico como se
indic0 en las instrucciones de instalaciOn.
Limpie las bobinas del condensador cada tres meses
como se indica en las instrucciones de limpieza. Esto
contribuir_ al ahorro de energia y a un mejor
enfriamiento.
37
Ceidedo mpieze
Reemplazo de las bombillas
Cornpartimiento del frigorifico
(el estilo de la pantalla de la luz varia)
1. Deslice la pantalla
transparente de la luz
hacia la parte trasera del
compartimiento para
desprenderla del conjunto
de la luzo
2. Retire las bombillas.
3. Reempl_celas con bombillas para
electrodom6sticos de no m_s de 40 watts.
4. Vuelva a colocar la pantalla de la luz insertando las
leng0etas de la pantalla en los agujeros de la
pared a cada lado del conjunto de la luzo Deslice la
pantalla hacia el frente del frigorffico hasta que
quede fija. No fuerce la pantalla m_s all_ del punto
de bloqueo. Si Io hace puede dafiar la pantalla de
la luz.
Compartimiento dei congelador (el
estUo de la pantalla de la luz varia)
.
.
Alcance con la mano
detr_s de la cubierta de la
luzo
Ejerciendo una presiOn
firme, optima hacia
adelante las muescas que
se encuentran en la parte
trasera de la cubierta y
tire hacia abajo. La
cubierta se abre por la
parte de arras.
3. Retire la cubierta.
.
5.
.
Retire la bombilla.
Reempl_cela con una
bombilla para
electrodom6sticos de ne
m_s de 40 watts.
Inserte las leng0etas
delanteras de la cubierta de la luz en las ranuras
del congelador y coloque a presi6n la parte trasera
del conjunto de la luz hasta que la leng0eta trasera
se enganche.
38
Ceidedoylimpiez. ea
Preparaci6n para las vacaciones
Para vacaciones o ausencias cortas Ctres meses
0 menos):
1. Retire todos los productos perecederos.
2. Si nadie va a controlar el frigorifico durante su
ausencia, retire tambien todos los productos
congelados.
3. Si su frigorifico tiene una m_quina autom_tica de
hacer hielo:
,, Cierre el suministro de agua hacia la m_quina de
hacer hielo pot Io menos un dia antes de partir.
,, Despu6s de que caiga el Ultimo Iote de hielo,
levante la manecilla de alambre y col6quela en la
posici6n 'OFF'.
Vacie el dep6sito del hielo.
4. Si la temperatura ambiente descender_ a menos de
13°C, siga las instrucciones para ausencias m_s
largas.
Para ausencias o vacaciones largas, Crn_s de tres
meses) 0 si la temperatura ambiente descender_ a
menos de 13°C:
1. Retire el alimento.
2. Si su frigorifico tiene una mdquina automdtica de
hacer hielo:
,
,, Cierre el suministro de agua hacia la m_quina de
hacer hielo pot Io menos un dia antes de partir.
Despu6s de que caiga el Ultimo Iote de hielo,
levante la manecilla de alambre y colOquela en la
posiciOn 'OFF'.
Vacie el depOsito del hielo.
Gire el control del congelador a la posiciOn 'OFF' si
tiene controles rotativos o a la posiciOn (-) si tiene
controles sensibles al tacto (ver la p_gina 30).
4. Desenchufe el frigorifico.
,
Limpie completamente el interior de ambos
compartimientos con una soluciOn de bicarbonato y
un paso suave limpio (cuatro cucharadas de
bicarbonato en un litro de agua tibia).
6. Seque bien.
7. Deje las puertas abiertas a fin de evitar la formaciOn
de moho y mildiQ.
A su regreso:
Despu_s de una vacaci6n o ausencia corta:
Para los modelos con rn_quinas autom_ticas de
hater hielo o dispensadores:
Conecte nuevamente el suministro del agua y abra la
v_lvula de suministro del agua.
Vigile la conexiOn del agua durante 24 horas y corrija
los escapes si es necesario.
Vuelva a activar la m_quina de hacer hielo.
No use por Io menos los tres primeros Iotes de hielo.
Despu_s de una vacaci6n o ausencia larga:
Si su frigorifico tiene una m_quina autom_tica de hacer
hielo, vuelva a conectar el suministro del agua y abra la
Ilave del suministro del agua.
Enchufe nuevamente el frigorifico y reajuste los
controles (ver p_ginas 30).
Vigile la conexiOn del agua durante 24 horas y corrija
los escapes si es necesario.
Active la m_quina de hacer hielo.
Deseche el hielo producido dentro de las primeras 12
horas (por Io menos los tres primeros Iotes).
Preparaci6n para una mudanza:
Siga las instrucciones anteriores para
vacaciones/ausencias largas, hasta el paso 6.
Asegure todos los articulos sueltos, tal como bandejas y
cajones en sus lugares con cinta adhesiva a fin de
evitar que se da_en.
Coloque cinta adhesiva en las puertas cerradas.
Use una carretilla de mano cuando mueva el frigorifico.
SIENIPRE coloque la carretilla de mano pot el costado
o pot la parte trasera del frigorifico, NUNCA por el
frente.
AsegOrese de que el frigorifico se mantenga en
posiciOn vertical durante la mudanza.
39
$ontdosdelfundonemlente
Las mejoras en el disefio de la reffigeraciOn pueden producir sonidos en su nuevo frigorffico que son diferentes o
que no existfan en el modelo antiguo. Estas mejoras fueron hechas para crear un frigorffico que sea mejor para
conservar los alimentos, que ahorre energfa y que en general sea m_s silencioso. Debido a que los nuevos
frigorfficos funcionan m_s silenciosamente, ahora es posible detectar sonidos que estaban presentes en los
frigorfficos m_s antiguos pero que pasaban inadvertidos debido a los niveles de ruido m_s altos. Muchos de estos
sonidos son normales. Por favor tome nota de que las superficies adyacentes a un frigorffico, tales como las
paredes, los pisos y la estanterfa, pueden a veces aumentar el nivel de estos sonidos. A continuaciOn se indican
algunos de los sonidos normales que pueden estar presentes en un frigorffico nuevo.
Chasquido
Agoipamiento o
runruneo de
aire
Gorgoteo o
hervor
Ruido sordo
El control del congelador (A) hace un
chasquido cuando se pone en marcha o se
detiene el compresor.
El dispositivo motofizado (B) suena como un
reloj el6ctrico cuando se activa y desactiva.
El ventilador del congelador (C) y el ventilador
del condensador (D) hacen este sonido
cuando funcionan.
El refrigerante del evaporador I:E) y del
intercambiador de calor (F) hace este ruido
cuando circula.
Los cubos de la m_quina de hacer hielo
(modelos selectos) al caer en el depOsito del
hielo (G).
, Funcionamiento normal
, Funcionamiento normal
, Funcionamiento normal
, Funcionamiento normal
, Funcionamiento normal
Vibraci6n . El compresor (H) hace este sonido . Funcionamiento normal
intermitente cuando est_ funcionando.
, El frigorffico no est_ nivelado. , Ver la p_gina 25 para obtener detalles
sobre como nivelar el frigorifico.
Zumbido . Funcionamiento normal
, La conexiOn de la v_lvula del agua (I) de la
m_quina de hacer hielo (modelos selectos)
hace este sonido cuando la m_quina se est_
Ilenando con agua.
Nlurmullo
. La m_quina de hacer hielo (J) est_ 'activada'
sin tener el agua conectada.
. Detenga el sonido levantando la
manecilla de la mdquina a la posici6n
'OFF'.
, El compresor (H) puede producir un murmullo , Funcionamiento normal
alto cuando est_ funcionando.
Siseo o ruido , El calentador del descongelador (K) sisea o , Funcionamiento
seco hace un ruido seco cuando est_ funcionando, normal
40
41
El control y las
luces del
congelador est_n
encendidas pero el
compresor no
funciona
..... ¸ iiil!! iii!iiHii!i! ii!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!iiit
El frigorffico est_ en modo de
descongelaciOn.
Funcionamiento normal.
Espere 40 minutos para ver si el frigorffico reanuda el
funcionamiento.
La temperatura del Los ajustes del control son demasiado Ver la p_gina 30 para ajustar los controles.
caj6n de las bajos.
verduras es
demasiado tibia
El frigorifico no El frigorffico no est_ enchufado. Enchufe el frigorffico.
funciona El control no est_ activado. Ver la p_gina 30 para ajustar los controles.
Fusible fundido o se necesita reponer el Reemplace los fusibles fundidos.
disyuntor. Verifique el disyuntor y repOngalo, si es necesario.
Ha ocurrido una falla de corriente. Llame a su compa_fa de electricidad para informafles
de la falla de corriente.
El frigorffico tiene algOn problema de
funcionamiento.
El frigorifico ann no
funciona
Desenchufe el frigorffico y cambie todos los alimentos
a otro frigorffico. Si no dispone de otro, coloque hielo
seco en el congelador para preservar los alimentos. La
garantfa no cubre p_rdida de alimentos. Haga una
Ilamada de servicio.
La temperatura de Las bobinas del condensador est_n Limpie de acuerdo con la tabla en la p_gina 36.
los alimentos es sucias.
demasiado fria Elcontrol del frigorffico y del congelador Ver la p_gina 30 para ajustar los controles.
est_ en un ajuste muy alto.
La puerta no cierra bien.La temperatura de
los alimentos es
demasiado tibia
Elfrigorffico no est_ nivelado. Ver la p_gina 25 para
obtener los detalles sobre como nivelar el frigorffico.
Revise la junta de la puerta para vet si cierra
hermeticamente. Limpie si es necesario, de acuerdo
con la tabla en la p_gina 36.
Verifique si hay obstrucciones internasque impidan
que la puerta se cierre bien (es decir, cajones mal
cerrados, depOsitos del hielo, contenedores muy
grandes o mal colocados, etc.)
Vet la p_gina 30 para ajustar los controles.
Limpie de acuerdo con la tabla en la p_gina 36.
Los controles necesitan ser ajustados.
Las bobinas del condensador est_n
sucias.
La rejilla del aire trasera est_ bloqueada. Verifique la posiciOnde los alimentos en el frigorffico
para asegurarse de que la rejilla no este bloqueada.
Las rejillas del aire traseras se encuentran debajo de
los cajones de las verduras.
La puerta se ha abierto con frecuencia o Reduzca el tiempo que la puerta est_ abierta.
se ha dejado abierta por per[odos Organice bien los alimentos para asegurar de que la
prolongados, puerta se abra por per[odos tan cortos como sea
posible.
Se han colocado alimentos recientemente. Espere hasta que el alimento que se ha colocado
recientemente alcance la temperatura del frigor[fico o
del congelador.
[I frigorifico tiene El compartimiento est_ sucio o tiene Limpie de acuerdo con las instruccionesen la p_gina
un olor alimentos que expiden olor. 36.
Se forman gotas de Verifique si las juntas cierran Limpie de acuerdo con la tabla en la p_gina 36.
agua en el exterior herm_ticamente.
del frigorifico Los niveles de humedad son altos. Son normales durante _pocas de alta humedad.
Los controles deben ser ajustados. Ver la p_gina 30 para ajustar los controles.
[ocellzeci6nysolud6ndeeveries
Se forman gotas de Los niveles de humedad son altos o la Ver la p_gina 30 para ajustar los controles. Reduzca el
agua en el interior puerta ha sido abierta con frecuencia, tiempo de abertura de la puerta. Organice los
del frigorifico alimentos de manera que la puerta quede abierta
durante el menor tiempo posible.
Verifique si lasjuntas cierran Limpie, si es necesario de acuerdo con la tabla en la
hermeticamente, p_gina 36.
Funcionamiento normal. Ver la p_gina 40.El frigorifico o la
rn_quina de hater
hielo hacen ruidos
extra_os o
demasiado altos
Los cajones de ias
frutas y verduras
no cierran bien
El frigorifico
funciona con
demasiada
frecuencia
El contenido del cajOn o la posiciOn de Cambie de lugar los alimentos y contenedores para
los art[culos en el compartimiento vecino evitar interferenciacon los cajones.
pueden estar obstruyendo el cajOn.
El cajOn est_ mal colocado.
El frigor[fico no est_ nivelado.
Las canaletas de los cajones est_n
sucias o necesitan tratamiento.
Las puertas se han abierto con mucha
frecuencia o se han dejado abiertas por
perfodos prolongados.
La humedad o calor en el area vecina es
alta.
Recientemente se han colocado
alimentos.
El frigorffico est_ expuesto al calor
debido al medio ambiente o a otros
electrodom_sticos a su alrededor.
Las bobinas del condensador est_n
sucias.
Los controles necesitan set ajustados.
La puerta no cierra bien.
Ver la p_gina 43 para la instalaciOncorrecta del cajOn.
Ver la p_gina 25 para losdetalles sobre como nivelar
el frigor[fico.
Limpie las canaletas con agua tibia y jabOn. Enjuague
y seque bien.
Aplique una capa delgada de vaselina en las
canaletas de los cajones.
Reduzca el tiempo que la puerta est_ abierta.
Organice bien los alimentos para asegurar que la
puerta se abra por per[odos tan cortos como sea
posible.
Espere a que el ambiente interiorse ajuste por el
per[odo de tiempo que la puerta estuvo abierta.
Funcionamiento normal.
Funcionamiento normal.
Espere hasta que el alimento que se ha colocado
recientemente alcance la temperatura del frigorffico o
del congelador.
EvalOeel medio ambiente de su frigorffico.
Posiblemente sea necesario cambiarlo de lugar para
mejorar su rendimiento.
Limpie, si es necesario de acuerdo con la tabla en la
p_gina 36.
Ver la p_gina 30 para ajustar los controles.
Elfrigorffico no est_ nivelado. Ver la p_gina 25 para
los detalles sobre como nivelar el frigorffico.
Verifique si las juntas cierran hermeticamente. Limpie,
si es necesario de acuerdo con la tabla en la p_gina
36.
Verifique si hay obstrucciones internasque impiden
que la puerta se cierre en forma debida (por ej.
cajones que no est_n bien cerrados, recipientes de
hielo, bandejas de tama_o muy grande o alimentos
colocados en forma inadecuada,etc.:)
Ver en la p_gina 40 Sonidos de/funcionamiento.
42
locellzecibnysolutiondeeveries
I-lielo
E! frigorffico tiene
escape de agua
Se forma hielo en
la tuberfa de
entrada de la
m_quina de hater
hielo
Se us6 tuberfa del suministro del agua
para efectuar la conexiOn del agua.
Se instal6 una v_lvula del agua
incorrecta.
La presi6n del agua es baja.
La temperatura del congelador es muy
alta.
El fabricante recomienda usar tuberfa de cobre para la
instalaciOn.La tuberfa de pl_stico es menos durable y
puede causar escapes. E!fabricante no asume
ninguna responsabilidad per da_os materiales
resultantes de la instalaci6n o cone×i6n
incorrecta del agua.
Verifique el procedimiento de conexiOn del agua. Las
v_lvulas autoperforantes y las v_lvulas de asiento de
0,5 cm causan baja presiOn del agua y pueden
obstruir la tuberfa con el tiempo. El fabricante no
asume ninguna responsabilidad por da_os
materiales resultantes de la instalaci6n o
cone×i6n incorrecta del agua.
La presiOn del agua debe ser entre 137 a 689 kPa
para que funcione correctamente.
Ajuste el control del congelador (ver la p_gina 30). La
temperatura del congelador debe ser
aproximadamente -18°C.
43
12828189 9/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Maytag AB1924PEKS5 El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas