Transcripción de documentos
Model 351.221160
Figure 7 - Replacement
Parts Illustration
30
28
/
34
for Table
39
29
\
36
35
26_
27
7
8_
/
I
21
19
/
18
18
22
20
/
SIERRA DE MESA
HIBRIDA DE ALTA
CALIDAD DE 10"
•
Modelo No.
351.221160
Para reducir la exposici6n a estas sustancias quimicas:
en un Area bien ventilada y utilice equipo de seguridad
trabaje
aprobado.
Cuando trabaje con este tipo de herramientas,
siempre
una m_.scara para la cara o respirador adecuadamente
utilice
ajusta-
Silice cristalino proveniente
de ladrillos, cemento y otro material
de mamposteria.
•
Ars6nico y cromo proveniente de madera quimicamente
tratada.
El riesgo debido a la exposici6n a estas sustancias quimicas
depende de la frecuencia con la cual realice este tipo de trabajo.
dos, aprobados
PRECAUCION:
Lea y siga todas las Reglas
de Seguridad e Instrucciones
de Operaci6n
antes de utilizar este producto por primera
vez. Mantenga este manual junto con la
herramienta.
por OSHA/NIOSH.
PRECAUClON:
Siempre siga los procedimientos
de operaci6n
correctos, tal como se definen en este manual, aun cuando est6
familiarizado
con el uso de esta o de otras herramientas
similares. Recuerde
que descuidarse
ci6n de segundo
aunque
puede ocasionarle
EL OPERADOR
DEBE
ESTAR
s61o sea por una frac-
graves lesiones.
PREPARADO
PARA
EL TRABAJO
•
Ingles
.......................................
2-17
Ilustraci6n y Lista de Partes ......................
Desempaque
...........................
Use una cubierta
cabello largo.
26-29
•
Use zapatos
29-30
•
Use gafas de seguridad
Montaje ......................................
30-33
Instalaci6n ....................................
33-34
Operaci6n ....................................
34-38
Mantenimiento
38-39
................................
Acuerdo de Protecci6n de Reparaci6n
................
de Problemas ......................
guantes, corbatas,
atascarse en las
de la m_.quina.
•
26
.................................
Identificaci6n
partes m6viles
18-25
Garantia ........................................
Reglas de Seguridad
Use ropa apropiada. No use ropa holgada,
anillos, pulseras ni otras joyas que puedan
protectora
de seguridad
para el cabello,
para sujetar el
con suelas antideslizantes.
que cumplan
con la norma ANSI Z87.1
de los Estados Unidos. Los anteojos comunes tienen lentes que
s61o son resistentes al impacto. NO son galas de seguridad.
•
Use una mascara
sial
•
39
para la cara o una m_.scara contra el polvo,
utilizar la herramienta
cia de medicaci6n
42-43
se produce
mucho polvo.
Est6 alerta y piense claramente. Nunca maneje herramientas
mec_.nicas cuando est6 cansado, intoxicado o bajo la influen-
PREPARE
que produzca
EL AREA
somnolencia.
DE TRABAJO
PARA
LA TAREA
A REALIZAR
GARANTIA COMPLETA PARA HERRAMIENTA
PROFESIONAL CRAFTSMAN
Siesta
herramienta
Profesional
Craftsman
•
Mantenga el _.rea de trabajo limpia. Las Areas de trabajo
desordenadas
atraen accidentes.
•
No use herramientas
fallara por causa de
defectos en el material o en la mano de obra en un lapso de un
afio a partir de la fecha de compra, LLAME al 1-800-4-MYHOME ® PARA SOLICITAR LA REPARACION
GRATUITA DEL
PRODUCTO
(o su reemplazo
si no se puede
Esta garantia
desechable.
no cubre la hoja de la sierra, la cual es una parte
•
El Area de trabajo
•
Mantenga
reparar la unidad).
Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
•
ciones y precauciones
ADVERTENClA
producido
antes de manejar
DE LA
maestros
cualquier
•
IL 60179
lea todas las instruc65:
de lijado, serrado,
Evite que los cordones
y
taladrado realizadas con herramientas
electricas y otras actividades de construcci6n
contiene sustancias quimicas que el estado de California reconoce como causantes de cancer, malformaciones cong,6nitas
u otros dafios
Algunos
de estas sustancias
•
ejemplos
Plomo proveniente
DAR
Desenchufe
•
Consulte
a una distancia
de alimentaci6n
aceite,
prudente
del Area
MANTENIMIENTO
siempre
el manual
entren en contacto
A LA HERRAMIENTA
antes de inspeccionarla.
para informarse
sobre los procedimientos
y ajuste especificos.
Mantenga la herramienta lubricada
cione de la manera mas segura.
•
Retire las herramientas
•
Mantenga
y limpia de modo que fun-
de ajuste. Desarrolle
todas las partes en buena condici6n
cionamiento.
si funcionan
de pinturas con base de plomo.
26
calientes.
la herramienta
ficar que hayan sido retiradas las herramientas
antes de encender la maquina.
son:
para impedir
mecanicas.
grasa y superficies
•
reproductivos.
quimicas
afilados,
de mantenimiento
Parte del polvo
esmerilado
No
adecuadamente.
y extraiga las Ilaves del arrancador
uso involuntario de las herramientas
•
la herramienta.
PROPOSlClON
por las operaciones
peligrosos.
Mantenga a los nifios fuera del lugar de trabajo. Haga que su
taller sea a prueba de nifios. Use candados, interruptores
SE DEBE
Por su propia seguridad,
debe estar iluminada
a los visitantes
con objetos
ADVERTENCIA:
en ambientes
en lugares ht_medos o mojados.
mecanicas a la Iluvia.
de trabajo.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos y tambien
puede usted tener otros derechos que varien de estado a estado.
Sears,
mecanicas
use herramientas
mec_.nicas
No exponga las herramientas
el habito de veride ajuste
de fun-
Revise el protector u otras piezas para determinar
correctamente y hacen el trabajo que deben hacer.
•
•
•
•
Revise para ver si hay partes daSadas. Verifique
La sierra se debe colocar de modo que ni el operador ni el observador despreocupado tengan que pararse en linea con la hoja de
la sierra.
Si una protecci6n o cualquier otra parte est,. daSada, estas
deben repararse correctamente
o reemplazarse.
No haga
CONTRAGOLPES
reparaciones
provisionales
(v_.lgase de la lista de piezas
incluida para solicitar piezas de reemplazo).
El contragolpe se da durante una operaci6n en la que se hace un
corte a Io largo, y ocurre cuando una parte o toda la pieza de tra-
Mantenga
bien ajustados
protecci6n
de la hoja.
bajo es impulsada
operador.
el reborde
para serrar a Io largo y la
Mantenga
Nunca ajuste la sierra mientras ester en funcionamiento.
Desconecte la energia electrica para evitar que la herramienta se encienda
•
UBICAClON
el alinea-
miento de las partes m6viles, si hay atascamiento,
roturas y
montaje o cualquier otra condici6n que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta.
Cambie
AI observar
los cordones
de alimentaci6n
daSa-
Mantenga
la hoja afilada
para obtener
EL OPERADOR
DEBE
SABER
COMO
USAR
LA HERRAMIENTA
•
Cuando
cambie
la hoja, desconecte
•
Evite que la herramienta
se encienda accidentalmente.
AsegQrese que el interruptor de la herramienta
est6 en la
•
No fuerce
la herramienta.
a la velocidad
Funcionar_.
•
Nunca deje desatendida
una herramienta
Desconectela
y no abandone
detenido por completo.
•
No trate de alcanzar
Mantener bien colocados yen condiciones
de funcionamiento
la protecci6n de la hoja de la sierra, el separador y los
retenes anticontragolpes.
El separador tiene que estar alinea-
•
•
No soltar la pieza de trabajo hasta que usted la haya empujado m_.s all_. de la hoja de la sierra.
•
Si se usa un palo de empuje
la
inferiores
•
•
•
Presi6nela
firmemente
lesiones.
•
Apague
en forma correcta.
contra la mesa. Prot6jase
la m_tquina si se atasca.
Alimente
•
en la secci6n
si se intro-
•
ESTABILIDAD
como se
Es posible que ciertos
o
hasta que la pieza
o reemplazada
que cumplen
correctamente.
con la norma ANSI
Unidos y una mascara
trozos de madera
que entren en contacto
lugar al realizar
no opere la sierra
e instalada de
para la cara o
pequeSos
u otros
con la parte posterior
de la
todo tipo de operaciones
de corte completo
(cuando se sierra completamente
a todo el grosor de la pieza
de trabajo), y si se retiran de la mesa todas las piezas sueltas
inmediatamente
despues de cortarlas, utilizando para ello un
palo de madera
casos en que
•
exista la tendencia de que la sierra se incline o se mueva durante
ciertas operaciones de corte, tal como cuando se cortan paneles
largo.
Tenga mucho cuidado
al retirar el conjunto
para volver a serrar, ranurar
ci6n nuevamente tan pronto
operaciones.
muy pesados o tablas largas y pesadas. Si se fija cualquier clase
de extensi6n de m_ts de 24 pulg. de ancho a cualquier extremo de
•
la sierra, asegQrese de sujetar la herramienta al piso mediante pernos o de utilizar un soporte en el extremo exterior de la extensi6n,
de la mesa odel
Y OIDOS
hoja giratoria salgan disparados hacia atr_ts, en direcci6n del
operador, a una velocidad excesiva. Generalmente,
esto se
puede evitar manteniendo
la protecci6n y el separador en su
DE LA SIERRA
La sierra deber_, fijarse con pernos en aquellos
ya sea partiendo
Use gafas de seguridad
objetos
"Operaci6n".
ADVERTENClA:
Para su propia seguridad,
sino hasta que est6 completamente
montada
acuerdo con las instrucciones.
CUERPO
una mascara contra el polvo, sial utilizar la sierra se produce
mucho polvo. Use audifonos
u orejeras al utilizar la herramienta durante periodos prolongados.
las manos de posibles
la pieza de trabajo en la hoja _nicamente
recomienda
CARA,
de la herramienta
sea reparada
Z87.1 de los Estados
La hoja se atasca
MANOS,
a Io
pieza de la sierra, o si se ha quebrado
mente el funcionamiento
duce muy profundamente
en la pieza de trabajo (la fuerza del
motor la mantiene trabada en la pieza de trabajo).
•
OJOS,
Si falla o falta alguna
en cuesti6n
Maneje
la pieza de trabajo
No confinar la pieza de corte cuando se est,. serrando
largo o haciendo cortes transversales.
daSado (tal como el interruptor del motor, los controles electr6nicos, otros controles de funcionamiento,
un dispositivo de
seguridad o un cord6n de alimentaci6n),
suspenda inmediata-
con la hoja en forma accidental.
la herramienta,
para serrar a Io largo anchuras
a 6 pulg.
PROTECCION:
firme y
Conozca su herramienta. Aprenda a manejar
su aplicaci6n y limitaciones especfficas.
a la hoja
No serrar al hilo piezas de trabajo que est6n torcidas o combadas o que no tengan un borde recto para guiarlas a Io largo
del reborde.
Nunca se coloque de pie sobre la herramienta.
Se pueden
producir lesiones graves si la herramienta se vuelca o se
hace contacto
para serrar a Io largo paralelo
•
equilibrado.
•
evitar los
•
en funcionamiento.
lejos. Mant6ngase
se pueden
que ocasionan:
contragolpe una vez que este se ha iniciado. Antes de serrar
a Io largo, revise que estos funcionen debidamente.
el lugar hasta que se haya
demasiado
lesiones
do con la hoja de la sierra y los retenes tienen que parar un
para la cual se dise56.
Mantenga las manos alejadas de la hoja, de las partes
m6viles y de la superficie de corte.
recomendaciones
y las posibles
Mantener afilada la hoja de la sierra. Cambiar o afilar los
retenes anticontragolpes
cuando las puntas no tengan filo.
en la forma m_.s eficaz
•
a un lado de la hoja de la sierra,
•
la herramienta.
posici6n "off" (apagado) antes de enchufarla y encienda
desconexi6n
de seguridad o active los interruptores.
del
Mantener el reborde
de la sierra.
Use la herramienta
correcta para cada trabajo. No fuerce la
herramienta
ni el accesorio para realizar una tarea para la
cual no han sido diseSados.
•
direcci6n
•
un funcionamiento
seguro y eficiente.
yen
de un posible contragolpe.
las siguientes
contragolpes
dos o desgastados.
•
la cara y el cuerpo
fuera de la trayectoria
por accidente.
inmediatamente
hacia atr_.s violentamente
piso, segQn sea adecuado.
Nunca encienda la sierra si aLin no ha despejado de la mesa
todas las herramientas,
restos de madera, etc.; s61o debe
haber sobre ella la pieza de trabajo y los dem_.s dispositivos
de alimentaci6n
se va a realizar.
27
de la protecci6n
o rebajar; reinstale la proteccomo haya completado
esas
o soporte
relacionados
con la operaci6n
que
• Nunca
ponga
lacarao elcuerpo
enlineaconlaherramienta
cortadora.
• Nunca
ponga
losdedos
o manos
enlatrayectoria
delahoja
delasierraodeotraherramienta
cortadora.
• Cuando
sesierre
aIolargo
oserealicen
operaciones
similares,
el
extremo
siguiente
deunapieza
detrabajo
alacualseleaplica
un
bast6n
omadero
deempuje,
deber_,
sercuadrado
(perpendicular
conelreborde)
afindequelapresi6n
dealimentaci6n
aplicada
a
lapieza
mediante
elbast6n
obloque
deempuje,
nohaga
que
estaseretire
delreborde
ysurja
laposibilidad
deuncontragolpe.
• Durante
elcorte
a Iolargo
uotros
cortes
deesetipo,setiene
que
sujetar
lapieza
detrabajo
contra
lamesa
y elreborde,
utilizando
para
ellounbast6n
obloque
deempuje
ounatabla
decuba,
segQn
corresponda
(v6anse
lasFiguras
lay lb enlasp_.ginas
28y29).
Losejemplos
depalodeempuje
ybloque
deempuje
quese
muestran
abajo
sonQtiles
paramantener
lasmanos
ylosdedos
lejosdelahojadelasierra
durante
lasoperaciones
deserrado
longitudinal,
rebajadura
y ranuraci6n.
Aplique
presi6n
hacia
abajo
yempuje
lapieza
detrabajo
atrav6s
delcortehasta
quepase
lashojasdesierra.
Esposible
quevarias
otrasconfiguraciones
seanadecuadas
paraunaoperaci6n
segura.
Lastablas
decuSa
seutilizan
paramantener
lapiezadetrabajo
encontacto
conlamesaoelreborde
paraserrar
a Iolargo
durante
laoperaci6n
decorte.
Elusodelastablas
decuSa
puede
ayudar
a impedir
loscontragolpes
y losatascamientos.
Se
recomienda
utilizar
tablas
decuSa
entodaslasoperaciones
de
"serramiento
noatrav6s".
• Nunca
alcance
hacialaparteposterior
delaherramienta
cortadora
concualquiera
delasmanos
parasujetar
o sostener
la
piezadetrabajo,
retirar
losrestos
demadera
oporcualquier
otraraz6n.
Eviteoperaciones
dificiles
y nocoloque
lasmanos
ensitiosdonde
pudieran
resbalarse
ocasionando
quelos
dedos
o todalamano
semuevan
hacialahojadelasierrao
laherramienta
cortadora.
• Nodisponga,
monte
niprepare
eltrabajo
enlamesamientras
laherramienta
cortadora
est,.girando.
• Nohaganinguna
operaci6n
a mano
libre,
siempre
utiliceel
reborde
paraserrar
aIolargoolaguiadeingletes
parasituar
y guiarlapiezadetrabajo.
• Nunca
useelreborde
para
serrar
aIolargo
cuando
haga
cortes
transversales,
niutilice
laguiadeingletes
cuando
est6serrando
aIolargo.
Nouseelreborde
como
untopelongitudinal.
Nunca
sujete
nitoque
elextremo
libredelapieza
detrabajo
odeuna
pieza
librequesehaya
cortado,
mientras
laenergia
electrica
est6conectada
y/olahojadelasierra
est6girando.
• Apague
lasierra
y desconecte
lafuente
deenergia
electrica
cuando
vayaa retirar
elinserto
delamesa,
cambiar
laherramienta
cortadora,
retirar
oreemplazar
laprotecci6n
delahoja
o realizar
cualquier
tipodeajustes.
• Paraevitar
elusonoautorizado
delaherramienta,
bloquee
el
interruptor
deencendido
conelcandado
suministrado.
• Cuando
cortepiezas
detrabajo
anchas
olargas,
coloque
el
soporte
adecuado
enlaparteposterior
yenlosladosdela
mesa
delasierra.
• Losmateriales
depl_.stico
ycompuestos
(como
madera
prensada)
sepueden
cortarensusierra.
Sinembargo,
dadoque
estosmateriales
normalmente
sonbastante
duros
y resbaladizos,
esposible
quelosretenes
anticontragolpes
nodetenganelcontragolpe.
PorIotanto,
preste
atenci6n
especial
y
sigalosprocedimientos
depreparaci6n
ycortecorrectos
para
serrar
a Iolargo.
Nosepare,nipermita
quenadie
m_.s
se
pareenlalineadeunposible
contragolpe.
• Silahojadelasierra
separa
oatasca
enlapieza
detrabajo,
apague
lasierra
y extraiga
lapieza
detrabajo
delahojadela
28
sierra.
Revise
quelahojadelasierra
est6paralela
alasranuras
delagufadeingletes
yqueelseparador
est6bienalineado
conlahojadelasierra.
Siseester
serrando
aIolargoenese
momento,
revise
sielreborde
paraestaaplicaci6n
ester
paralelo
conlahojadelasierra.
Vuelva
aajustarlo
siesnecesario.
Mientras
lasierraest6enfuncionamiento
noretirelaspiezas
peque_as
delmaterial
cortado
quehayan
quedado
atrapadas
dentro
delaprotecci6n
delahoja.Estopuede
poner
enpeligrosusmanos
o producir
contragolpes.
Apague
lasierray
espere
hastaquelahojasedetenga
porcompleto.
Tenga
especial
cuidado
cuando
corteaIolargomadera
con
vetatorcida
o madera
queest6torcida
o combada,
yaque
podria
moverse
enlamesa
y presionar
lahojadelasierra.
y
12"
1 1/2_r
6½"
5 _r
i I
¾,j
1" x 45 ° (2X)
5¼"
¾,,j
1/21'J
J ,,L
Figura la - Palos de Empuje y Bloques de Empuje
UTILICE
SOLO
DISENADOS
ACCESORIOS
PARA
LA SIERRA
120 °
•
24"
_
de madera auxiliar en la gufa de ingletes, sujet_.ndolo mediante los agujeros proporcionados.
Sin embargo, el refrentado no debe interferir con el funcionamiento
correcto de la
5" de largo (tfpico)
Madera sdlida
Las operaciones
de corte transversal se pueden realizar de
manera m_.s conveniente y segura si se coloca un refrentado
8 _6"
proteccidn
•
de la hoja de la sierra.
AsegtJrese que la parte superior del _.rbol o que la herramienta
cortante giren hacia usted cuando est6 colocada en la posicidn
normal. Tambien asegtJrese que la herramienta cortadora, la pestaSa de la hoja y la tuerca del _.rbol est6n instaladas correctamente. Mantenga la herramienta cortadora tan baja como sea
posible para la operacidn que se est,. Ilevando a cabo. Mantenga
todas las protecciones en su lugar siempre que sea posible.
•
Sujetela en el reborde o en la extensidn
del reborde para
mantener la pieza de
trabajo en la mesa.
No use hojas ni otras herramientas
cortadoras marcadas
velocidades
de funcionamiento
de menos de 4000 RPM
Nunca use una herramienta
con un di_tmetro mayor
a aquel para el que la sierra fuera diseSada. Para Iograr una
mayor seguridad y eficiencia cuando se asierre a Io largo,
"--_.
use la hoja del di_.metro m_tximo para la que la sierra fuera
diseSada, dado que bajo estas condiciones
el separador
se encuentra
Mesa
Io m_.s cerca posible de la hoja.
•
Ajuste los insertos para la mesa al ras con la parte superior
de esta. Nunca opere la sierra a menos que se instale el
inserto correcto.
•
Nunca alimente
j
Reborde para serrar
a Io largo
el material
la parte posterior
producirse
PIENSE
Ranura
cortadora
para
de la gufa
._¢...jHoja
lesiones
cortadora
desde
un accidente
o
graves.
EN LA SEGURIDAD
La seguridad
de ingletes
en la herramienta
de la sierra. Puede suceder
es el resultado
de una combinaci6n
comtJn del operador y el mantenerse
mientras se este utilizando la sierra.
Nunca use a otra persona
entre el sentido
alerta en todo momento
como substituto
para la extensidn
de
la mesa o para soporte adicional para una pieza de trabajo que
sea m_.s larga o m_.s ancha que la mesa b_.sica de la sierra.
Tampoco le pida que Io ayude a alimentar,
pieza de trabajo.
"Ffjela
en la mesa
para guiar la
pieza de trabajo.
No hale la pieza de trabajo
CONOZCA
•
SUS
Las herramientas
o halar la
a trav6s de la hoja de la sierra;
coldquese a un lado de la entrada de la proteccidn; luego
comience y complete el corte desde el mismo lado. Esto
requerir_, un soporte adicional para la mesa para las piezas de
trabajo largas o anchas que se extienden m_.s all_. de la Iongitud
o el ancho de la mesa de la sierra.
Use combinaciones
de tablas de cuSa segtJn como sea
necesario para controlar las piezas de trabajo.
Figura I b -Tablas
sostener,
de Cuba
HERRAMIENTAS
cortadoras
PREOAUClON"
Siga las instrucciones
cen en la parte frontal de su sierra.
CORTADORAS
desafiladas,
gomosas,
de seguridad
que apare-
mal aft-
ladas o mal preparadas pueden hacer que el material se
pegue, se atasque, pare la sierra o le de un contragolpe al
Consulte
operador. Reduzca a un mfnimo la posibilidad de lesiones
teniendo el cuidado adecuado y dando el mantenimiento
correcto alas herramientas.
la Figura
PRECAUClON"
2 en la p_.gina 30.
No intente hacer el montaje
tan. V_.lgase de este manual
para solicitar
si hay partes que falpartes de repuesto.
ADVERTENOIA:
Nunca trate de liberar una hoja de sierra que
se ha parado sin apagar la sierra primero.
Verifique que no hayan ocurrido daSos durante el envfo y que no
falten partes. Si hay partes que faltan o est_tn daSadas, Ilame al
•
1-800-266-9079
Nunca use ruedas esmeriladoras,
cidn (hojas cortadoras
de corte abrasivas,
de fric-
de metal) de cables o pulimentadoras.
para obtener
piezas de reemplazo.
La sierra se envfa completa en dos cajas. La sierra de mesa
viene parcialmente
montada como una unidad en la primera caja.
Ser_. necesario Iocalizar y ver que no falten las partes adicionales que deben montarse en la sierra, antes de instalarlas:
29
A
Conjunto
B
Barra de soporte
de la proteccidn
C
Gufade
D
Llave de cubo
ingletes
(4)
de la hoja de la sierra
E
Llave de extremo
F
Cuchillo
abierto
G
Orificio
H
Conjunto
I
Manilla de fijaci6n
J
Gancho
(2)
K
Gancho
del reborde
L
Mesa de extensi6n
M
Conjunto
N
Bisagra
O
Manilla de fijaci6n
P
Barra de soporte
superior
Q
Barra de soporte
inferior
R
Retenedor
divisor
de salida del polvo
V
Tapa (3)
X
Manilla
Escala (no se muestra)
de la rueda manual
(2)
de la rueda manual
(2)
gufa (2)
Bolsa de articulos
de ferreteria
Tornillo de fijaci6n
de hexagonal
Bolsa de articulos
de ferreteria
Palos de Empuje
No. 4 (no se muestra)
de nylon,
1A-13 x %" (2)
No. 5 (no se muestra)
(no se muestra)
(2)
de la mesa de salida
(2)
Refierase
AsegQrese
de soporte
Bolsa de artfculos
Perno de cabeza
de ferreterfa
hexagonal,
Arandela
de seguridad
Arandela
plana M6 (2)
Bolsa de artfculos
Tornillo de cabeza
Arandela
plan&
No. 1 (no se muestra)
armario
M6 (2)
que todas las partes est6n limpias y sin los agentes
de la sierra debe colocarse
INSTALACION
hexagonal,
de seguridad,
Figuras 3, 7, 8, 9 y 10.
conservadores
que se usaron durante el envio. Tambien, extraiga
todas las partes o piezas de la caja de madera y del empaque. El
M6 x 10mm (2)
de ferreterfa
Arandela
alas
PRECAUCION:
No intente hacer el montaje si hay partes que
faltan. V_.lgase de este manual para solicitar partes de repuesto.
Si se coloca
No. 2 (no se muestra)
directamente
en el piso.
DE LA SIERRA
la sierra en una superficie
nivelada
(podrfan
tarse calzos), se mejorar_, la estabilidad y la precisi6n
tar_.n las combaduras y los fallos de los componentes
1A-20 x %" (5)
¼" (5)
necesi-
y se evifundidos y
las soldaduras. Nivele la sierra usando calzas o montajes para la
m_.quina. La base de la sierra estacionaria viene con cuatro agu-
¼" (5)
Bolsa de artfculos
de ferreterfa
Tornillo de cabeza
plana, s/16-18 x %" (8)
No. 3 (no se muestra)
jeros de montaje. Estos est_.n ubicados dentro de la cavidad de
color naranja. Use estos agujeros para fijar la sierra estacionaria
en el piso. Esta sierra debe anclarse permanentemente
en el
piso. Esto disminuir_, la vibraci6n y aumentar_, la estabilidad.
A
CONJUNTO
Consulte
D
DEL
la Figura
ORIFICIO
DE SALIDA
ADVERTENCIA:
Aseg_rese
de la fuente de alimentaci6n.
E
•
que la sierra est6 desconectada
Instale la salida del polvo (Clave No. 14) en la abertura
parte inferior posterior del armario
1A-20 x W' (Clave No. 13).
CONJUNTO
Consulte
DE LA RUEDA
la Figura
•
manuales
Coloque
una de las ruedas
con el pasador.
•
Enrosque la manilla de fijaci6n
roscado del eje.
•
Repita los pasos anteriores
para montar
manilla de fijaci6n restantes
tra en un lado del armario.
en el eje de bisel que se encuen-
REBORDE
Consulte
DE GANCHO
•
la Figura
Rieles frontales,
U
Conjunto
•
Io siguiente:
posteriores
y de gufa
del pie del reborde para serrar a Io largo
30
DE HERRAMIENTAY
y
DE
10.
que la sierra est6 desconectada
redonda
de _A-20 x _8" (Clave No. 6).
Monte ambos ganchos de herramienta
(Clave No. 5) en el
lado izquierdo del armario usando dos tornillos de cabeza
redonda
del reborde para serrar a Io largo
la rueda manual
Monte los dos ganchos del reborde guia (Clave No. 7) en el
lado izquierdo del armario (Clave No. 1) usando cuatro tornillos de cabeza
Figura 2 - Desempaque
(Clave No. 1) en el extremo
GUIA
ADVERTENCIA:
Aseg_rese
de la fuente de alimentaci6n.
T
(Clave No. 2) en el eje
para elevar o bajar la hoja (Clave No. 38) que se encuentra
en el frente del armario. Alinee la ranura en la parte posterior
CONJUNTO
Conjunto
MANUAL
que la sierra est6 desconectada
N
S
en la
de
8.
de la rueda manual
caja contiene
con cuatro tornillos
ADVERTENOIA:
AsegQrese
de la fuente de alimentaci6n.
Q
La segunda
DE POLVO
10.
de _A-20 x 3/8" (Clave No. 3).
MESAS
DE EXTENSION
Consulte
la Figura 7.
DE GRANITO
ADVERTENOIA:
AsegQrese
de la fuente de alimentaci6n.
AVISO: La hoja de la sierra tambien
abertura del inserto de la mesa.
•
Instale dos barras de soporte
debajo de la mesa principal
Atornille
tres tornillos
.....
=L=
J=4
,
I-IOla
.ae la
sierra
(Clave No. 12).
insta-
de %6-18 x 2" (Clave No. 4)
Atornille los dos tornillos de fijaci6n M8 x 15 (Clave No. 8) en
las barras de soporte. Atornille los tornillos hasta, pero NO
m_.s all_. de la superficie
•
superior
de las barras.
Solicite ayuda para levantar la mesa de extensi6n. Alinee las
dos ranuras con la barra de soporte hasta que la mesa de
extensi6n alcance la mesa principal. AsegQrese que los tres
tornillos de fijaci6n de %6-18 x 2" sobresalgan
y entren en la
mesa de extensi6n.
•
Instale arandelas planas, arandelas de seguridad
hexagonales
(Claves No. 3, 5 y 6) en los tornillos
Aprietelos s61o manualmente.
No los apriete
hasta que las mesas est6n niveladas.
•
Repita el procedimiento
•
Utilice un borde recto para verificar
entre las mesas
•
Consulte
•
Ranuras
completamente
Figura 3 - Alineamiento de las Ranuras de la Guia de Ingletes
con la Hoja de la Sierra
la nivelaci6n
Apriete firmemente
y planeidad
CONJUNTO
Consulte
•
DE LA MESA
Las sierras se envian de la f_.brica con la mesa ajustada de
modo que las ranuras de la guia de ingletes queden paralelas
•
de medir la distancia
mismo diente de la hoja de la sierra tanto en la posici6n
como en la posterior.
•
la Figura
el tubo guia (Clave No. 4) en el riel frontal.
•
Fije la guia en el riel frontal usando
y pernos
arandelas
de cabeza
planas,
hexagonal
arande-
(Claves
No.
fije el tubo guia en el riel frontal, se dar_. cuenta
de que el tubo guia tiene un cierto rango de movimiento de izquierda a derecha. Deslice el tubo guia en el riel frontal Io m_.s que se
pueda hacia la derecha antes de apretar firmemente
•
con el
frontal
•
DEL
CONJUNTO
INTERRUPTOR
Instale el conjunto del interruptor (Fig. 7, Clave No. 39) en la
parte inferior del riel frontal usando dos arandelas planas,
de seguridad
y pernos de cabeza
(Fig. 9, Claves No. 6, 7 y 8).
31
DEL
del riel
las Figuras 7 y 9.
arandelas
en una posici6n
con las ranuras
los pernos.
Presione las dos tapas (Clave No. 3) en los extremos
guia (o tubo guia).
Consulte
Si es necesario hacer un ajuste, proceda de la siguiente manera: (Consulte las Figuras 3 y 7). Afloje los pernos de
cabeza hexagonal y las arandelas de seguridad (Figura 7,
Nos. 5, 9 y 10) que fijan el armario en la mesa (Fig. 7, No.
12). Mueva la mesa hasta que se encuentre
en donde la hoja de la sierra quede paralela
de la guia de ingletes.
9.
Coloque
INSTALAClON
o hacer la prueba
de
GUIA
•
AVlSO" Cuando
Si el diente est,. en
ser_.n iguales (v6ase la Figura 3).
AsegQrese
DEL TUBO
las de seguridad
9, 10y 11).
de la hoja.
las exten-
hexagonal
Sujete el riel posterior (Clave No. 12) en la mesa y en las
extensiones con cuatro pernos de cabeza hexagonal de
5/16-18 X 1".
Consulte
la misma posici6n, en relaci6n con la guia de ingletes, la
mesa est,. paralela con la hoja. En resumen, las ranuras de la
guia de ingletes deben estar paralelas con la hoja. Esto significa que cuando se mide la distancia entre la hoja y la ranura en la parte frontal y posterior de la hoja, las distancias
AVlSO"
en los rieles se usa para
Sujete el riel frontal (Clave No. 2) en la mesa yen
INSTALACION
A continuaci6n
se presenta un metodo sencillo para revisar el
alineamiento:
Sujete con pernos o abrazaderas
una vara de
espiga o un objeto similar en la guia de ingletes (se puede
Calibre este diente con la vara de espiga.
y
9.
siones usando cuatro pernos de cabeza
5/16-18X 1" (Clave No. 1).
las Figuras 3 y 7.
parte posterior
hexagonal
DE RIELES
la Figura
AVlSO: La ilia superior de agujeros
montar los rieles en la mesa.
usar una escuadra de combinaci6n).
Escoja un diente en la
parte frontal de la hoja y ponga la vara contra este de modo
que apenas hagan contacto. Mueva el mismo diente hacia la
•
pernos de cabeza
que se mueva.
planas.
ALINEAMIENTO
los cuatro
arandelas de seguridad (Figura 7, Nos. 5, 9 y 10). Este procedimiento pondr_, la mesa en posici6n paralela e impedir_.
y de extensi6n.
a la hoja de la sierra. Sin embargo, a fin de que la sierra funcione de manera 6prima, se sugiere que se revise este ajuste
antes de ponerla en funcionamiento.
•
de la guia de ingletes
anterior para la otra mesa de extensi6n.
principal
DEL
:
U
I
U
U
U
U
U
U
U
U
Parte
frontal
y tuercas
de fijaci6n.
Despues de ajustar las mesas para nivelarlas y hacerlas
planas, apriete totalmente las tuercas hexagonales para fijar
las mesas de extensi6n.
VERIFICACION
',
== =
Use una Ilave hexagonal de 4 mm para ajustar los tornillos de
fijaci6n en las barras de soporte, a fin de nivelarlas y hacerlas
igualmente
•
Parte
_L=L ......
en el borde de la mesa de granito.
•
de la
=F°.C_}=
3osterior
T (Clave No. 7) en la ranura T
de fijaci6n
dentro
•_=
es pesada;
AVISO: Aseg_rese que la barra de soporte est6 totalmente
lada en la ranura, debajo de la mesa principal.
•
F=T=7
que la sierra est6 desconectada
PREOAUOION:
La mesa de extensi6n de granito
se necesitan dos personas para montarla.
debe centrarse
hexagonal.
CONJUNTO
Consulte
DEL
CUCHILLO
DIVISOR
sierra. AsegQrese que la palanca de fijaci6n
est6 en la posici6n ARRIBA no fijada.
la Figura 7.
(Clave No. 14)
ADVERTENClA:
AsegL_rese que la sierra est6 desconectada
de la fuente de alimentaci6n.
Monte el conjunto del reborde para serrar a Io largo en los
rieles, colocando el pie (No. 39) en el riel posterior (Clave No.
AVlSO:
12), y luego montando
No. 4).
Extraiga
el perno de retenci6n
(Clave No. 13) que sirve para sujetar
No. 14) en la mesa de la sierra.
INSTALAClON Y EXTRACClON
Para
•
•
del inserto de la mesa
el inserto de la mesa (Clave
Empuje
DEL CUCHILLO
mente instalado, deber_, ajustarse completamente.
(V6ase la
secci6n Operaci6n, en la p_.gina 35, Ajuste del reborde para
serrar a Io largo.)
DIVISOR
divisor (Clave No. 40) en la direcci6n
de montaje (Clave No. 24).
el cuchillo
divisor
hacia abajo e ins6rtelo
correc-
INSTALAClON
Consulte
totalmente
•
en el soporte de montaje. AsegL_rese que el pasador de
fijaci6n est6 enganchado en el agujero del cuchillo divisor. (El
agujero
•
de fijaci6n
est,. en el lado inferior del cuchillo
divisor.'
el agujero del cuchillo
Apriete
Para
cuando
est,. correctamente
•
•
situado.
la manilla de fijaci6n.
Retire el reborde de serramiento
Afloje la manilla de fijaci6n.
•
Sujete
•
Extraiga
•
la manilla y tire del pasador
el cuchillo
de fijaci6n
divisor del soporte
para sacarlo.
•
DIVISOR
INSTALAClON
m_.s alta antes
Consulte
CON
RESPECTO
A LA
del cuchillo
divisor
El cuchillo
divisor tambien
la sierra. Si es necesario
1. Ubique el conjunto
(Clave No. 24).
con respecto
a la hoja de la sie-
Consulte
del bloque de sujeci6n
del cuchillo divisor
SERRAR
Consulte
•
DEL
REBORDE
PARA
(Clave No. 36) en el extremo
Enrosque
cuadrada.
el tornillo
•
Fije el anillo E (Clave No. 35) en el extremo
nillo dentro del cuerpo del reborde.
Consulte
•
Enrosque
abier-
el conjunto
del pie con tuerca hexagonal
Instale la tapa (Clave No. 3) despues
reborde (v6ase Ajustes).
•
Enrosque
exc6ntrica
•
Coloque
DE LA MESA
la Figura
la manilla (Clave No. 14) en la manija
(Clave No. 14).
de soporte
(Clave No. 46) en la parte infe-
Monte el soporte
No. 22, 23 y 47). No apriete
completa-
inferior (Clave No. 45) en el retenedor
AsegQrese que la ranura en el soporte
hacia arriba. No apriete completamente
(Claves
el nivel del
•
de fijaci6n
el reborde para serrar a Io largo en el extremo
DE SALIDA
7.
Instale el retenedor
Permita que el soporte
de ajustar
DE INGLETES
7.
de
soporte con un tornillo de cabeza hexagonal M6 x 35mm y
una tuerca hexagonal Nylok M6 (Claves No. 48 y 49).
del tor-
de bloque.
•
DE LA GUlA
planas M6 (Claves
mente los tornillos.
•
No. 38 y 39) en el tornillo
divisor.
rior posterior del armario con dos tornillos de cabeza hexagonal M6 x 25 mm, arandelas de seguridad M6 y arandelas
de bloque (Clave No. 37) en la tuerca
roscado
que el cuchillo
La guia de ingletes se guia a trav6s de la ranura T con una
guia de rodillo ubicada en la parte frontal de la barra de
del reborde (Clave No. 34).
•
de la hoja de la sierra y el partidor
•
•
la tuerca cuadrada
de la protecci6n
La guia de ingletes viene premontada.
Desemp_.quela y
limpiela cuidadosamente.
AsegQrese que las ranuras T de la
guia de ingletes en la mesa tambien est6n totalmente limpias.
la Figura 9.
to del cuerpo
HOJA
guia. Para insertar la guia de ingletes, primero inserte la guia
de rodillo en la ranura Ten la parte frontal de la mesa
(Clave No. 12).
A LO LARGO
Inserte
DE LA
8.
la Figura
CONJUNTO
CONJUNTO
de los dedos.
•
3. Despues de alinear el cuchillo divisor con la hoja de la
sierra, apriete los tornillos de cabeza hueca.
DEL
DE LA PROTECClON
la Figura
INSTALAClON
deber_, estar en linea con hoja de
hacer ajustes:
2. Afloje los dos tornillos de cabeza hueca (Clave No. 21) un
poquito para poder mover el soporte y poner el cuchillo
divisor en linea con la hoja de la sierra, asegur_.ndose
que
el espacio entre la hoja y el cuchillo sea uniforme y de 1/_4
a %6" de distancia.
INSTALAClON
presi6n
IMPORTANTE:
Antes de operar la sierra, asegL_rese que la protecci6n de la hoja y los retenes anticontragolpes
regresan
autom_.ticamente
a la superficie de la mesa.
rra: el espacio entre el cuchillo divisor y la hoja de la sierra
deber_, ser una distancia uniforme a trav6s de todo el radio.
•
una fuerte
se instala y se ajusta de la misma manera
DE LA SIERRA
Despeje
una
Repita el procedimiento
anterior para la escala lateral izquierda (Clave No. 45). (Coloque el lado derecho del reborde de
serramiento longitudinal contra el lado izquierdo de la hoja).
El conjunto
CUCHILLO
y aplique
de montaje.
AVlSO: AsegL_rese que la hoja est6 en la posici6n
de instalar o extraer el cuchillo divisor.
DEL
longitudinal
Usando la marca de cero como el punto de partida y la cinta
adhesiva como una guia, aplique la escala adhesiva (No. 5)
en el riel de guia. Quitele el respaldo y presione firmemente
la escala en su lugar usando
•
HOJA
9.
Coloque el lado izquierdo del reborde de serramiento longitudinal contra el lado derecho de la hoja. Marque el riel de guia
(No. 4) en la posici6n cero indicada por la linea roja en la
tira de cinta adhesiva a Io largo del riel de guia a 1/4" de profundidad desde el borde frontal del riel.
extraerlo
AJUSTE
DE LA ESCALA
la Figura
lente (No. 27).
Si no engancha correctamente,
sujete la manilla de fijaci6n y
extraiga el pasador de fijaci6n, y asegL_rese que este se
encuentre correctamente
situado en el agujero del cuchillo divisor. AI levantar o bajar el cuchillo, el pasador se enganchar_, en
•
en el riel de guia (Clave
El reborde para serrar a Io largo ahora deber_, moverse libremente sobre los rieles. Una vez que el reborde est6 completa-
instalarlo
Alinee el cuchillo
ta con el soporte
el reborde
de la
32
inferior est6 orientada
la tuerca hexagonal.
inferior se mueva libremente.
Coloque la manilla de fijaci6n (Clave No. 44) a trav6s de la
ranura del soporte superior (Clave No. 43), y asegQrese que
la esquina redondeada del soporte superior est6 orientada
hacia la ranura en el soporte
inferior. Enrosque
nilla de fijaci6n
roscado
en el agujero
la ma-
del soporte
inferior.
•
•
Despliegue
las barras de los brazos de soporte
inferior y
ADVERTENClA:
del tomacorriente,
no permita
nales o el enchufe.
manilla de fijacidn.
•
Monte los dos conjuntos de bisagra (Clave No. 42) en el conjunto de la mesa de salida (Clave No. 41) con cuatro tornillos
del riel posterior, a trav6s de los agujeros existentes, con cuatro tornillos de cabeza hexagonal M5 x 16mm, arandelas de
•
Instale
la barra de soporte
superior
correspon-
calificado
que
•
El conductor verde (o verde y amarillo) del cable es para
conexidn a tierra. Si es necesario reparar o reemplazar el
corddn electrico o el enchufe, no conecte el cable verde
No
(o verde y amarillo)
•
en la lengQeta que est,.
Si se cuenta
a una terminal
tJnicamente
energizada.
con un recept_.culo
para dos puntas,
debajo de la mesa de salida, usando un tornillo de cabeza
hexagonal M6 x 35mm y una tuerca hexagonal Nylok M6. No
este deber_, ser reemplazado
con un recept_.culo para tres
puntas debidamente
conectado a tierra e instalado de acuerdo con las Normas para Instalaciones
Electricas (National
apriete completamente
la tuerca hexagonal.
soporte superior se mueva libremente.
Permita
Electric
Apriete
en el riel poste-
las tuercas
que sujetan
las bisagras
que el
Orejeta
mesa de salida. AsegtJrese que la mesa de salida est6 al
mismo nivel o apenas por debajo de la mesa de la sierra y
el retenedor
locales.
Esta tarea deber_, ser realizada
enchufes a un tomacorriente
tamente a tierra.
gufa de ingletes de la sierra de mesa. Coloque un borde recto
en la mesa de la sierra, de manera que sobresalga de la
que sujetan
y regulaciones
por un elec-
Se puede obtener un adaptador de conexidn a tierra provisional
de tres puntas a dos puntas (v6ase la Figura 5) para conectar
AsegtJrese que las ranuras de despeje de la gufa de ingletes
en la mesa de salida est6n alineadas con las ranuras de la
apriete firmemente los tornillos
soporte en el armario.
Code) y los cddigos
ADVERTENClA"
tricista calificado.
rior y la mesa de salida.
•
en el tomacorriente
Revise periddicamente
los cordones de la herramienta,
y si
est_tn daSados, Ilevelos a un centro de servicio autorizado
para que los reparen.
seguridad M5 y arandelas planas M5. Sujete los tornillos de
cabeza hexagonal con cuatro arandelas planas M5 y tuercas
•
debe conectarse
•
de la mesa de salida en la parte superior
hexagonales
M5 colocadas debajo del riel posterior.
apriete completamente
las tuercas.
el enchufe
en el tomacorriente,
solicite a un electricista
instale un tomacorriente
adecuado.
tuercas hexagonales
est6n situadas debajo de la mesa de
salida. No apriete completamente
las tuercas.
Monte las bisagras
El enchufe
o desconectar
que los dedos toquen las termi-
diente que haya sido instalado y conectado a tierra debidamente, de acuerdo con todos los cddigos y regulaciones
locales. No modifique el enchufe que se incluye. Si no cabe
de cabeza hexagonal M5 x 16mm, arandelas de seguridad
M5 y arandelas planas M5. AsegtJrese que las arandelas y las
•
AI conectar
superior, de manera que el pasador del brazo superior encaje
en la ranura del soporte inferior y apriete firmemente
la
bipolar que est6 conectado
de tierra
AsegtJrese
que est6
conectado a
una tierra
conocida
Adaptador
de
Enchufe
correc-
de
3 puntas
CONEXIONES
Recept_.culo
para 2 puntas
ELECTRICAS
INSTRUCCIONES
PARA
LA CONEXION
ADVERTENCIA:
Si no se conecta
a tierra del equipo,
se corre
Figura 5 - Recept_culo para 2 Puntas con Adaptador
A TIERRA
correctamente
el conductor
el riesgo de una descarga
El equipo debe estar conectado a tierra mientras se usa para
proteger al operador contra una descarga electrica.
•
Si no entiende
las instrucciones
dudas en cuanto
conectada
•
de conexidn
a si la herramienta
a tierra, consulte
A fin de protegerlo
•
No utilice un adaptador de 3 puntas a 2 puntas con conexidn
a tierra a menos que est6 permitido por los cddigos y regulaciones nacionales y locales.
•
(En Canada no se permite el uso de los adaptadores
de 3
puntas a 2 puntas con conexidn a tierra.) Cuando est6 permi-
electrica.
a tierra o tiene
est,. correctamente
con un electricista
contra una descarga
tido utilizar este tipo de adaptadores,
la lengQeta rfgida de
color verde o la terminal en el lado del adaptador deber_tn
calificado.
electrica,
estar bien conectadas a una tierra permanente,
como serfa
una tuberfa de agua debidamente
conectada a tierra, un
tomacorriente
debidamente
conectado a tierra o un sistema
esta herra-
mienta ester equipada con un cable de tres conductores
aprobado y clasificado para 300V, y un enchufe de tres puntas tipo conexidn
•
El enchufe
a tierra (v6ase la Figura 4).
de conexidn
a un recept_.culo
mente a tierra,
a tierra debe conectarse
para 3 puntas instalado
tal como se muestra
Tomacorriente
•
directamente
y conectado
--_'--:-
•
Los alambres
•
una ruta de menor
DE EXTENSION
del corddn
suficiente para transportar
el voltaje correcto.
No retire ni modifique en forma alguna la punta de conexidn
tierra. En caso de un mal funcionamiento
o una averfa, la
las tuberfas
El uso de cualquier tipo de corddn de extensidn ocasionar_.
una cafda en el voltaje y una p6rdida de potencia.
para 3 Puntas
conexidn a tierra proporciona
para la descarga electrica.
para placas de cubierta,
de los tornillos
a tierra.
•
de 3 puntas
Figura 4 - Recept_culo
Muchos
CORDONES
Punta de conexidn a tierra
ra adecuadamente
Enchufe
conectado
de agua y las cajas de distribucidn
no est_.n debidamente
conectados a tierra. Para garantizar que la conexidn a tierra
sea efectiva, un electricista calificado debe verificar los
medios de conexidn a tierra.
debida-
en la Figura 4.
puesto a tier-
de cables debidamente
de extensidn
la corriente
Utilice la tabla para determinar
deben tener el tamaSo
adecuada
el tamaSo mfnimo
y mantener
del alambre
(segtJn la norma AWG) del corddn de extensidn.
a
•
resistencia
33
Utilice tJnicamente cordones de extensidn trifilares que
cuenten con enchufes tipo conexidn a tierra de tres puntas y
recept_.culos
herramienta.
tripolares
que funcionen
con el enchufe
de la
Si el corddn de extensidn est,. desgastado,
roto o dafiado
cualquier forma, reempl_.celo inmediatamente.
Longitud
del cord6n
de extensi6n
(operaci6n
con
Tamafio del cable
......................................
Hasta 50 pies
......................................
AVlSO"
No se recomienda
utilizar cordones
de extensi6n
en
El conjunto
AWG
desconectada
el cableado.
Cerci6rese
Las lineas de energia
12
ESPECIFICACIONES
y
antes de inspeccionar
se insertan
directamente
CON
en el
_
2W'
de la hoja con
30"
de la hoja con
para serrar a Io largo ........................
Dimensiones
13W'
de la sierra:
Parte frontal
Reborde
2
4
del reborde
,
240V
37%"
(frontal y posterior)
..................................
52"
MAxima capacidad
de la hoja .........................
10"
Mesa
del _.rbol de la hoja
Totalmente
encerrado,
_3/16"
de acero soldado
Granito
para serrar a Io largo ......
de impulsi6n
Tubo de acero y UHMWPE
........................
Correa
de escape ...........................
Guia de ingletes
...........
Protecci6n
de la hoja .....
Interruptor
..........
Hierro fundido,
Acrilica,
Interruptor
poli V
Macho de 4"
L2
Figura 6 - Diagrama de Cableado
5/8"
..............
de la sierra:
.............
Sistema
Orificio
.........................
de la hoja para ranurar
.........................................
Reborde
1
a Io largo:
para serrar a Io largo
Armario
4
para serrar
Rieles del reborde
Construccibn
L2
(
12"
para serrar a Io largo .......................
Extensi6n
2
1
40" x 27"
de la mesa a la hoja ......................
MAxima capacidad
3
17¾"
adecuaDimensiones
120V
20"
.................................
P,rea de la mesa ...............................
(Figura 6) para ver las
(
34"
del armario ..............................
Ancho del armario
de 240 V monof_.si-
y recept_.culos
_
1
L1
45 °
de corte a 45 ° . .........................
Profundidad
Consulte el diagrama de cableado
instrucciones
de cableado.
L1
35/16"
para serrar a Io largo .........................
reborde
240 VOLTIOS
de la sierra e instale los conectores
dos para la alimentaci6n.
(
con una ven-
Altura de la mesa ...................................
Para usar la sierra con una alimentaci6n
3
tiene un
m_.ximo del _.rbol .................
Corte m_.ximo a la izquierda
ca, haga que un t6cnico electricista calificado conecte un
enchufe de tres puntas de 240 voltios y 15 amperios al cable
•
de corte a 90 ° . ........................
reborde
ci6n contra un electrochoque.
•
con hoja de 10":
Profundidad
Profundidad
La linea de conexi6n a tierra verde debe permanecer
sujeta al bastidor para ofrecer la adecuada protec-
OPERACION
Capacidad
,_,ngulo de inclinaci6n
para uso con una fuente de
60 Hz.
electrica
longitudinal
un riel frontal calibrado en pulgadas y milimetros
tana de aumento para tolerancias pequefias.
Corte m_.ximo a la derecha
La sierra viene precableada
alimentaci6n
de 120 voltios,
interruptor.
firmemente
del reborde de serramiento
para una
de m_.s
de que la unidad est6 apagada
de la fuente de alimentaci6n
con acero soldado
y tiene un orificio
14
ELECTRICAS
ADVERTENCIA:
est,. construido
cerrado
de 4".
reborde de alta precisi6n para servicio pesado que est,. disefiado
para maniobrar en forma sencilla y con una mano. Este incluye
de 50 pies de largo.
CONEXIONES
El armario
grueso, est,. totalmente
manguera de aspiraci6n
120 V)
Norma
Hasta 25 pies
anticontragolpes.
con guia de rodillo
de ranura T
con retenes
ON/OFF
anticontragolpes
(encendido/apagado),
con sobrecarga
RPM del _.rbol .................
Motor: ............
Consulte
las Figuras 7 y 10 en las p_.ginas 18 y 24.
13A HP, 3450 RPM, arranque
funcionamiento
con capacitor,
monof_.sico,
DESCRIPCION
La sierra de _.rbol inclinable
de 10" modelo
n_mero
221160
de
Craftsman proporciona una capacidad de corte preciso para
todas las maderas de hasta 3%6" de grosor. La sierra est..
disefiada para el usuario profesional
suficientemente
fuerte para servicio
disefiada para situarla
planta. Se recomienda
y se ha construido
continuo. La sierra est..
transparente
con capacitor,
15/7.5A,
con cojinete de bolas
Peso ..........................................
432 Ibs
Peso de embarque
...............................
485 Ibs
ADVERTENCIA:
Desconecte
la energia
electrica
antes de
AsegQrese
y la
desconexi6n de seguridad (o cortacircuito)
est6 en la posici6n
OFF (apagado) u abierta. La hoja de la sierra no debe moverse.
s61ida extra grande. Su
La hoja de la sierra girard, libremente
Espere hasta que la hoja se detenga
exclusivo sistema de ranuras T incorpora la guia de ingletes de
hierro fundido. La sierra est.. equipada con un cuchillo divisor y
acrilica
4000 RPM
120/240V,
intentar cualquiera de los procedimientos
siguientes.
que el interruptor est6 en la posici6n OFF (apagado)
permanentemente
en un taller o una
usar la sierra de 10" con una hoja de 10".
La sierra cuenta con una mesa de granito
una protecci6n
aproximadamente
tratar de realizar
para la hoja con capacidad
34
cualquiera
despues de apagar el motor.
completamente
antes de
de los procedimientos
siguientes.
ADVERTENClA:
La operaci6n
de toda herramienta
AJUSTE
mec_.nica
puede hacer que salgan arrojados objetos extraSos hacia los
ojos y les causen graves heridas. Antes de comenzar a utilizar la
herramienta
mec_.nica, p6ngase siempre galas de seguridad
cumplan con la norma ANSI Z87.1 de los Estados Unidos.
ARRANQUE
Consulte
Y PARO
DE LA
Consulte
•
que
SIERRA
•
de
•
AsegL_rese que las caracterfsticas
electricas
(Encendido/Apagado)
•
se encuentra
•
AJUSTE
velocidad
•
No encienda
y apague
Nunca deje la sierra desatendida
energfa
el motor a trav6s del
•
y
tenga conectada
la
cortadora
La sierra de mesa incluye
se haya detenido
•
el
los residuos
completamente.
un rele de sobrecarga
t6rmica
•
•
DE LA
•
de fijaci6n
•
tres vueltas
libre.
•
para apretarla
y fijar la rueda
para ajustarla
apenas.
DE 45 °
7.
si la hoja ha quedado
de combi-
a 45 ° con respecto
a
Si la hoja no se inclina a 45 °, gire (hacia la izquierda) el tornillo de fijaci6n (Clave No. 16) ubicado a la derecha de la
ranura de la gufa de ingletes derecha, hasta que la hoja
a 45 °.
Con la hoja a 45 °, apriete
la manilla de fijaci6n
de la rueda
de bisel para evitar que la hoja continQe inclin_.ndose.
Gire el tornillo
Consulte
•
de fijaci6n
hacia la derecha
hasta que entre en
con el tope positivo.
la Figura
7.
El inserto de la mesa (Clave No. 14) debe siempre estar nivelado con la mesa de la sierra. Para ajustar el inserto de la
mesa, afloje y extraiga los pernos
la mesa (Clave No. 13).
de altura de la hoja tiene topes de limitaci6n de
e inferior (Claves No. 29 y 34). Estos topes de
de f_.brica y no requieren
el ajuste.
AJUSTE DEL INSERTO DE LA MESA
IMPORTANTE:
No la apriete demasiado. $61o es necesario
aplicar una presi6n ligera para bloquear o fijar firmemente la
rueda manual.
establecidos
TOPE
la Figura
contacto
de altura de la hoja. Gire la manilla de fijaci6n
manual
hasta que entre
Incline la hoja de la sierra a 45 °. Use una escuadra
manual
(Clave No. 1) hacia la izquierda
Ifmite vienen
adicional.
DEL
pueda colocarse
•
hueca,
elevela a su altura m_.xima para Iograr un mayor espacio
que haya completado
naci6n y verifique
la mesa.
PRECAUClON:
Por razones de seguridad, la hoja se debe elevar s61o W' por encima de la superficie del material que se va a
El mecanismo
altura superior
Revise el puntero del indicador de inclinaci6n. Si es necesario
ajuste el puntero de modo que marque 0 ° en la escala. Para
hasta que la hoja
si se usa una hoja esmerilada
en uno de los lados del armario.
•
AJUSTE
la manilla manual
(Clave No. 2). Aprietela
de bisel, ubicada
esto utide la rueda
Gire el tornillo de fijaci6n (hacia la derecha)
en contacto con el tope positivo.
Consulte
Para ajustar la altura, afloje
el tor-
a 90 °.
Cuando la hoja se haya inclinado a 90 ° (confirme
lizando la escuadra), apriete la manilla de fijaci6n
despues
la Figura 8.
hacia la izquierda. Gire la rueda manual
quede a la altura deseada.
•
de la
•
de seguridad
La altura de la hoja se controla con la rueda manual (Clave
No. 2) que est,. situada en la parte frontal de la sierra.
Fije la posici6n
sobre los dientes
ajustar el puntero, retire la rueda manual y afloje el tornillo
(Fig. 8, Clave No. 18). AsegQrese de apretar bien el tornillo
HOJA
(Clave No. 1). Gire la manilla aproximadamente
•
para ajustar
Esto evitar_, que la hoja continQe inclin_.ndose.
por debajo de la superficie de la mesa. Si
col6quela nuevamente en posici6n vertical.
DE LA ALTURA
cortar. Sin embargo,
de la mesa tanto como
de inclinaci6n
Si la hoja no se inclina a 90 °, gire (hacia la izquierda)
manual
baje la hoja o la
Desconecte
la sierra por medio de la desconexi6n
o el interruptor de circuito cuando no se utilice.
•
Eleve la hoja de la sierra por encima
pueda colocarse
rea-
de la hoja de la sierra y el _.rea de traba-
Para su propia seguridad,
herramienta
cortadora
la hoja est,. inclinada,
Consulte
DE 90 °
nillo de fijaci6n (Fig. 7, Clave No. 11) en la ranura de la gufa
de ingletes izquierda de la mesa de sierra hasta que la hoja
jo. Oprima el bot6n en el rele de sobrecarga t6rmica para
reajustar el rel& Ahora puede volver a encender el motor.
AJUSTE
TOPE
las Figuras 7 y 8.
de la sierra. No ponga la escuadra
justable ubicado en el lado del interruptor (Ref. No. 31). Si el
motor se apaga mientras est,. funcionando,
oprima el bot6n
OFF y espere varios minutos hasta que el motor enfrfe.
ADVERTENClA:
DEL
y precisi6n.
hoja de la sierra.
Para apagar la sierra de mesa, empuje la paleta roja grande
OFF (Clave No. 26) o levante la paleta y oprima directamente
bot6n OFF rojo. Nunca deje la sierra desatendida sino hasta
Sacuda
apenas.
la hoja a 90 °. Ponga una escuadra en la mesa y verifique si la
hoja ha quedado perpendicular
con respecto a la mesa. AI
hacer esta revisi6n, ponga la escuadra al ras contra la hoja
electrica.
que la herramienta
•
cuando
de _.ngulo de la hoja.
sea posible. Gire la rueda manual
interruptor. Esto hace que el motor se caliente demasiado
podrfa causar que la hoja de la sierra se afloje.
•
Consulte
a cortar.
r_.pidamente
(Clave
La sierra est,. equipada con topes positivos para 90 ° y 45 °.
Estos topes positivos le permiten al operador colocar la hoja
Para encender la sierra, p_.rese a un lado o al otro lado de la
hoja, pero nunca en Ifnea con la hoja. Oprima el bot6n verde
ON (Clave No. 28). Siempre espere a que la hoja alcance su
total antes de empezar
Fije la posici6n
de la sierra a 90 ° y 45 ° con rapidez
debajo del riel frontal de la sierra de mesa, al lado izquierdo.
•
afloje la manilla de fijaci6n
Gire la manilla de fijaci6n (Clave No. 1) hacia la izquierda
para apretarla y fijar la rueda manual (Clave No. 2). Aprietela
para ajustarla
indicadas en la placa del fabricante del motor sean las mismas
que las de la fuente de energfa electrica.
ON/OFF
Para ajustar la inclinaci6n,
_.ngulo deseado.
plena velocidad.
El interruptor
La hoja de la sierra se puede ajustar a cualquier _.ngulo entre
No. 1). Gire la manilla hacia la izquierda por Io menos tres
vueltas. Gire la rueda manual hasta que la hoja quede en el
la hoja en su lugar. AsegL_rese que la hoja no est6 en contacto
con la pieza de trabajo cuando se ponga en marcha el motor.
Ponga en marcha el motor y permita que la sierra alcance su
•
DE LA HOJA
8.
la sierra. El indicador (Clave No. 20) que est,. en la parte frontal
de la sierra muestra el _.ngulo de inclinaci6n de la hoja.
Nunca opere la sierra sin las protecciones
ADVERTENClA:
INCLINACION
90 ° y 45 °. La inclinaci6n de la hoja se controla con la rueda
manual (Clave No. 2) que se encuentra en el lado izquierdo de
la Figura 7.
ADVERTENClA:
DE
la Figura
•
un ajuste
El inserto de la mesa est,. equipado
dedos para su f_.cil remoci6n.
35
de retenci6n
del inserto de
con un soporte
para los
• Coloque
unborderectoatrav6s
delapartefrontal
y posterior
delinserto
delamesa.
AsegtJrese
queelinserto
est6perfectamente
nivelado
conrespecto
alamesa
delasierra.
• Paranivelar
elinserto
delamesa,
gireunoo m_.s
tornillos
de
fijacidn
paraelajuste
(Clave
No.15)segtJn
seanecesario
y
vuelva
a revisar.
• Cuando
elinserto
est6nivelado,
asegtJrelo
conlospernos
de
retencidn
queseextrajeron
enelprimer
paso.
AJUSTE
•
DE LA GUIA
La guia de ingletes
DE INGLETES
que se suministra
con la sierra est,.
equipada con topes divisores individualmente
ajustables a
0 ° y 45 °, a la derecha y a la izquierda, y se pueden ajustar
manualmente
hasta 60 ° a la derecha
ajuste. AsegQrese
de realizar
•
de apretar
la
de
Para colocar
la guia de ingletes
AsegQrese
que el borde de la pieza de trabajo
La guia de ingletes
DEL
Suelte el reborde y retirelo del tubo guia.
Ajuste IGUALMENTE
PARA
•
los dos tornillos
la manija de
de ajuste frontales
fijo
•
yen
unos cuantos
AVlSO: Los ajustes del reborde deben
indicado en este manual.
CONJUNTO
DEL
ajustar
realizarse
frontales
Extienda
de manera
es critico
que los dos tornillos
(Clave No. 18) est6n alineados
de
con las "ven-
en el frente de la mesa.
la hoja de la escuadra
•
da anteriormente.
para
de combinaci6n
que apenas
del reborde para serrar a Io largo. Anote
Mueva la escuadra de combinaci6n
a la parte posterior de
la mesa y mida la distancia desde la ranura de la guia de
ingletes hasta el reborde. Deber_. ser igual a la medida tomaSi las medidas
no son iguales, proceda
al
paso siguiente.
•
Suelte el reborde y ajuste
usando la Ilave hexagonal
tarse por el lado posterior
a preLa
•
Fije el reborde y tome nuevamente las medidas tomadas anteriormente. Repita hasta que las dos medidas sean iguales.
uno de los tornillos de fijaci6n
suministrada. La Ilave puede inserde la ventana en el riel frontal.
AVlSO: Es posible que se tenga que reajustar la presi6n de sujeci6n despues de ajustar el reborde para ponerlo paralelo.
precisa-
segundos.
en el orden
AJUSTE
DEL
REBORDE
PARA
PONERLO
PERPENDICULAR
Consulte
la Figura
Si el conjunto
•
Coloque
verifique
•
Si es necesario
sobre
Coloque
el riel pos-
sobre el riel posterior.
el reborde en cualquier
•
A
Levante la manija de fijaci6n (Clave No. 15) para soltar el reborde.
•
Observe el espacio entre la parte inferior del reborde y la
realizar
un ajuste,
de los dos tornillos
desasegure
el reborde y
de ajuste superiores
(Clave No. 18).
el tornillo de bloque para fijar el pie en
posicidn.
•
lugar sobre la mesa y
una escuadra sobre la mesa al lado del reborde y
que el reborde quede a 90 ° con respecto a la mesa.
gire cualquiera
CON RESPECTO
9.
asegQrelo.
terior, afloje el tornillo de bloque (Clave No. 37) y deslice el
conjunto del pie hacia delante o hacia atr_.s hasta que el pie
DEL REBORDE
del reborde,
Fije el reborde en posici6n y coloque una escuadra de combinaci6n contra el borde derecho de la ranura derecha de la
•
Vuelva a apretar
PARALELO
en la p_.gina 31.
toca el lado izquierdo
la medida.
PIE POSTERIOR
no descansa
PONERLO
el paralelismo
Suelte y sitQe el reborde
AsegtJrese que el conjunto del pie posterior (Clave No. 39)
descanse sobre el riel posterior (Clave No. 12).
del pie posterior
PARA
9.
Antes de ajustar
guia de ingletes
•
A LO LARGO
al operador
REBORDE
tanas" en el riel frontal (Clave No. 2). Estas ventanas permiten
el acceso a los tornillos de fijaci6n mientras el reborde se
encuentra en el tubo guia.
transversalmente,
SERRAR
para permitirle
mente el reborde sin problemas
DEL
DEL
la Figura
la mesa",
use ambas manos al
se utiliza para cortar
REBORDE
sierra est,. construida
NIVELACION
LA MESA
en la f_.brica
se empuje
•
la Figura 9.
descanse
DE SUJECION
•
que queda al
El reborde de la sierra para serrar a Io largo est,. fabricado
cisi6n e incorpora ajustes finos para hacer cortes precisos.
AJUSTE
LA PRESION
que la hoja est6 paralela con las ranuras de la guia de ingletes
en la mesa. Consulte la secci6n "Verificaci6n del alineamiento
de
m_.s
para hacer cortes a inglete compuestos,
cortes a inglete,
rebajar, para hacer cortes biselados y para ranurar.
•
para serrar a Io largo ha sido ajustado
fijaci6n
trabajo no se mueva ni gire. Siempre
manejar la guia de ingletes.
•
DE
El reborde
AVlSO:
lado de la parte frontal de la guia de ingletes est6 recto y
apretado contra la guia de ingletes de modo que la pieza de
•
AJUSTE
Consulte
all_. de estos puntos, simplemente
extraiga el tope de la guia.
Coloque la guia de ingletes en el _.ngulo deseado y apriete el
mango de fijaci6n.
Consulte
(Clave
No. 38) para fijar el reborde en posici6n.
Para operar la guia de ingletes, sencillamente
afloje el mango
de fijaci6n y mueva la guia de ingletes al _.ngulo deseado. La
guia de ingletes se detendr_, a 0 ° y 45 ° tanto hacia la derecha
AJUSTE
Despues de nivelar el reborde, apriete la tuerca hexagonal
AJUSTE
cuenta con dos orificios
auxiliar.
e impide que la barra de guia se salga
como hacia la izquierda.
•
•
despues
La guia de ingletes ha sido fabricada a precisi6n para hacer
un trabajo exacto. La guia de ingletes se guia a trav6s de
de la guia de ingletes
de la ranura T.
•
Ajuste el que sea necesario hasta que el reborde est6 nivelado
con respecto a la mesa.
(Clave No. 18) hasta que el reborde quede firmemente
cuando se empuje la manija de fijaci6n hacia abajo.
la ranura T con una guia de rodillo montada en la parte frontal
de la barra de guia. La guia de rodillo aumenta la estabilidad
•
Para nivelar el reborde, se utilizan el conjunto del pie posterior
(Clave No. 39) y los tornillos de ajuste superiores (Clave No. 18).
el ajuste.
La parte frontal de la guia de ingletes
para sujetar el refrentado
•
la tuerca de seguridad
•
deber_, ser igual a Io largo de toda la Iongi-
para que quede firmemente fijo cuando
fijaci6n hacia abajo. Para ajustarlo:
y a la izquierda.
El ajuste de los topes divisores se puede hacer aflojando
tuerca de seguridad y apretando o aflojando tres tornillos
mesa. El espacio
tud del reborde.
36
Asegure el reborde en posici6n y vuelva a verificar. ContinQe
con este procedimiento
hasta que el reborde quede en
escuadra con la mesa.
AJUSTE
DEL
Consulte
CURSOR
•
•
Eleve la hoja de la sierra por encima
•
Coloque
de la mesa.
el reborde a varios centimetros
a la derecha
•
Fije el reborde y mida la distancia exacta entre la hoja de la
sierra y la parte interior del reborde.
•
Afloje los dos tornillos
Mantenga las manos alejadas
trayectoria.
•
Si la hoja se para o detiene
•
(Clave No. 31) en la lente y deslice
los tornillos
y realice
Mida la pieza de corte para verificar
ajustado correctamente.
AVlSO"
Este ajuste
debe revisarse
siempre
•
est6
Consulte
DEL
el juego excesivo
en el reborde mientras
otra raz6n.
No recoja de la mesa las piezas pequeSas de material cortado. Retirelos empuj_.ndolos fuera de la mesa con un palo
No retire las piezas pequeSas
hacia atr_.s, hacia
de material
cortado
levante la protecci6n
el reborde.
y retire la pieza.
•
Desasegure
•
Tire del cuerpo
•
Apriete los dos tornillos de ajuste frontales (Clave No. 18)
hasta que entren en contacto con el tubo guia, y luego retire-
TIPOS DE OPERACIONES Y CORTES
los aproximadamente
1/4 de vuelta. Esto deber_, ajustar la
cantidad de juego adecuada en el reborde.
CORTE
•
Revise el movimiento
necesario.
que
de la protecci6n de
Puede poner en
peligro sus manos o bien, puede ocasionar un contragolpe.
Apague la sierra. Una vez que la hoja haya dejado de girar,
se mueve
por el tubo guia:
•
del reborde
ponga
sobre o detr_.s de la hoja para tirar de la pieza de
puedan haber quedado atrapadas dentro
la hoja mientras la sierra est,. encendida.
RIEL
la Figura 9.
Para eliminar
est,. cortando,
largo. De Io contrario, pueden ser lanzadas
usted por la parte posterior de la hoja.
que se instale una
•
DE LA GUIA
No alcance
o por ninguna
hoja nueva
AJUSTE
mientras
trabajo a trav6s del corte, soportar las piezas de trabajo
largas o pesadas, retirar piezas pequeSas de material cortado
un corte de prueba.
que el cursor
de la hoja y fuera de su
ambos, el interruptor y el desconectador
de seguridad en la
posici6n OFF (apagado), antes de tratar de liberar la hoja.
esta hacia la izquierda o derecha hasta que el cursor (linea
roja) sea igual a la medida obtenida en el paso anterior.
Vuelva a apretar
frente a la hoja pues pueden ocurrir
P_.rese junto a esta, ya sea a un lado o a otro.
•
de la
hoja de la sierra.
•
No se pare directamente
contragolpes.
la Figura 9.
hacia la parte frontal de la sierra.
Siempre baje la hoja por debajo del nivel de la mesa cuando
no est6 utilizando la m4tquina.
TRANSVERSAL
Se hace con la guia de ingletes en la posici6n "0". En el corte
transversal la pieza de trabajo se corta a Io largo de la veta a un
del reborde. Vuelva a ajustar si es
_.ngulo de 90% o en _.ngulo recto con ambos,
el borde y el lado
piano de la madera.
OPERACION
DEL
REBORDE
PARA
SERRAR
A LO LARGO
CORTE
Consulte
Se hace con una guia de ingletes, donde se corta la madera a
un _.ngulo diferente de 90 ° con respecto al borde de la madera.
•
la Figura 10.
Levante la palanca de fijaci6n (Clave No. 15) para soltar el
reborde. Con la escala de colocaci6n, sit_e el reborde para
serrar a Io largo. Mueva la palanca de fijaci6n
abajo para fijar el reborde en posici6n.
•
El reborde
se usa para las siguientes
a Io largo, para serrar biselando,
ranurar.
ADVERTENClA"
precauciones
•
operaciones:
acanalar,
Por su propia seguridad,
de seguridad
a la posici6n
reserrar,
siempre
CORTE
de
rebajar y
CORTE
las
•
Cuando utilice la guia de ingletes,
de para serrar a Io largo.
•
Retire de la mesa la guia de ingletes
para serrar a Io largo.
•
AsegQrese
para serrar a Io
SERRAMIENTO
cuando
la acci6n de los retenes
"Mantenimiento"
•
Extienda
entonces
deber4tn afilarse.
SERRAMIENTO
se
A LO LARGO
BISELADO
Se hace con el reborde para serrar a Io largo, de la misma forma
en que se realiza el serrado a Io largo. Sin embargo, la hoja se
ajusta a un _.ngulo diferente de 90°.
anticon-
RESERRAMIENTO
Se hace con el reborde para serrar a Io largo, yes
(V6ase la secci6n
cuando
pieza de madera se corta a trav6s de todo su espesor.
de volver a serrar material arqueado o combado.
en la p_.gina 38.)
la hoja aproximadamente
cuando
trabajo.
para
y ranurar.
la retienen,
A LO LARGO
gitudinal y fijelo en esa posici6n. Cuando haga este corte en
tablas o paneles largos use siempre un soporte para la pieza de
use el reborde
de la hoja est6 instalada
de un
corta una pieza de madera a Io largo de la veta o longitudinalmente. Coloque el reborde segQn el ancho deseado del corte lon-
tragolpes, pasando la pieza de trabajo a Io largo del separador mientras la sierra est,. apagada. Tire de la pieza de trabajo hacia usted. Si los retenes no muerden la pieza de trabajoy
COMPUESTO
Se hace con el reborde para serrar a Io largo yes
retire de la mesa el rebor-
todas las operaciones de "corte completo". Vuelva a colocar la
protecci6n inmediatamente
despues de terminar de reserrar,
Revise frecuentemente
DE INGLETE
corte de inglete y uno transversal biselado. El corte se hace a un
_.ngulo que no sea de 90 ° con respecto al borde y al lado piano
de la madera.
contragolpes.
Fije siempre la guia de ingletes o el reborde
largo en forma segura cuando se usen.
rebajar
que el corte
Se hace con la guia de ingletes y es una combinaci6n
•
que la protecci6n
Io mismo
hoja est,. a un cierto _.ngulo).
siguientes.
en el corte y producir
BISELADO
transversal, excepto que la madera tambien se corta a un 4tngulo
que no sea de 90 ° con respecto al lado piano de la madera (la
Nunca haga ningQn corte a mano libre (sin usar la guia de
ingletes o el reborde para serrar a Io largo). La hoja se puede
atascar
TRANSVERSAL
Se hace con la guia de ingletes, yes
para serrar
observe
DE INGLETE
W' sobre la parte superior
una
No trate
AVlSO" Es posible que sea necesario retirar la protecci6n de la
hoja y usar soportes para la pieza de trabajo asi como bloques
de la pieza de trabajo. La posibilidad de sufrir lesiones
aumenta si la hoja sobresale m_.s de esta distancia.
de empuje
37
cuando
se realiza esta operaci6n.
ADVERTENClA:
Instale
mente despues
de completar
la protecci6n
Las hojas varfan en muchos
de la hoja inmediata-
la operaci6n
ACANALAMIENTO
utilizar: tipo de acero, calidad
de dientes; punta de carburo;
dientes.
Se hace con un reborde para serrar a Io largo y consiste en
hacer ranuras siguiendo la veta de la pieza de trabajo. Use sujetadores y dispositivos de alimentaci6n adecuados.
AI seleccionar
la hoja,
de este; tipo de dientes, conjunto
filo; nL_mero y tamafio de los
IMPORTANTE:
Su sierra s61o es tan precisa y eficaz como la
hoja o la herramienta
cortadora que se est,. usando.
REBAJAMIENTO
Primero,
Este corte se hace ya sea con la gufa de ingletes o con el reborde para serrar a Io largo. El rebajado se hace cortando una sec-
asegL_rese de usar el tipo correcto
de herramienta
corta-
dora para la operaci6n que va a Ilevar a cabo. Segundo, es
sumamente recomendable
que se usen hojas y herramientas
ci6n de la esquina de una pieza de material a trav6s de un
extremo o a Io largo de un borde. Para rebajar se necesitan
cortadoras de buena calidad. Mantenga las hojas y las herramientas cortadoras afiladas yen buenas condiciones
de trabajo.
cortes que no traspasen completamente
el material. Por Io tanto,
se tiene que retirar la protecci6n de la hoja. Instale la protecci6n
Revise las hojas peri6dicamente
de que sea necesario.
de la hoja inmediatamente
despues de completar la operaci6n de
rebajado. Los cortes para rebajar tambien se pueden hacer usando el cabezal
aspectos.
deber_, cerciorarse de que las caracterfsticas
enumeradas
m_.s
adelante sean las adecuadas
para el tipo de corte y material a
de reserramiento.
y c_.mbielas
o afflelas
en caso
para ranurar.
RANURAClON
ADVERTENCIA:
No intente bajo ninguna
circunstancia,
darle
Este corte se hace ya sea con la gufa de ingletes o con el reborde para serrar a Io largo. Se ranura con un conjunto de hojas
(conjunto para ranurar) en vez de con las hojas de la sierra
servicio, reparar, desmontar o desarmar ninguno de los componentes mec_.nicos o electricos sin desconectar
fisicamente
todas
est_.ndar. El conjunto para ranurar se utiliza para hacer ranuras
en la madera en forma parecida a cuando se acanala o se rebaja. Sin embargo, el conjunto para ranurar le permite al operador
LIMPIEZA
las fuentes
•
retirar m_.s material en una pasada. Con el equipo para ranurar,
el operador puede variar el ancho del corte hasta 13/16".
vez que haya terminado
CORTE
Cuando
Use jabSn y agua blanda en las partes de goma y de pl_.stico.
•
Despues de la limpieza, lubrique las superficies no pintadas
con una aplicaci6n ligera de aceite de m_.quina de mediana
DE LAS
vuelva a colocar
inmediatamente
Utilice un patio hL_medo para limpiar
•
Mantenga su m_.quina y su taller limpios. No permita que el
serrfn se acumule en la sierra ni en el interior del armario.
•
la
PIEZAS
DE TRABAJO
largos, coloque
GRANDES
siempre
•
un
AsegL_rese que el motor y los mecanismos
internos
limpios y aspire o sople frecuentemente
el polvo.
Seg_n sea necesario,
No permita
el funcionamiento
m_.quina de viscosidad
para serrar a Io largo, segL_n sea
que las caras o topes interfieran
de la protecci6n
RECOLECClON
DEL
•
Se recomienda
utilizar un colector
y de
de lubricar
mediana.
Aseg_rese
las vfas del mufi6n y todos los bujes.
•
De vez en cuando, aceite todos los dem_.s puntos de cojinete,
incluyendo el conjunto de la protecci6n de la hoja, la gufa de
para serrar a Io largo.
SERVIClO
•
POLVO
La sierra tiene un orificio de escape
limpie la grasa de la cremallera
con
de la hoja.
•
SELECClON
est6n
•
ingletes y el reborde
IMPORTANTE:
que se haya acumula-
los engranajes sinfin del mecanismo de altura e inclinaci6n.
Lubrique la cremallera y los engranajes con un aceite de
sencillo sujetando, mediante abrazaderas,
una pieza de madera
laminada sobre el caballete para serrar. Agregue el refrentado a
o al reborde
el serrfn
Todos los cojinetes en el _.rbol son de bolas protegidos. Estos
cojinetes han sido permanentemente
lubricados en la f_.brica.
soporte bajo la parte que no ester apoyada sobre la mesa. Utilice
una extensi6n posterior para mesa de salida o haga un soporte
la gufa de ingletes
necesario.
la mesa de granito.
LUBRICAClON
de la hoja una
de ranurar.
corte piezas o paneles
se tiene que repetir por Io menos
•
segQn sea el caso.
de la hoja y el inserto
de toda parte brillante
•
Aspire o sople frecuentemente
do dentro del armario.
IMPORTANTE"
Siempre use el inserto correcto. Sea precavido
cuando utilice el conjunto para ranurar. Use tablas de curia y
Siempre
conservador
viscosidad. Esta lubricaci6n
una vez cada seis meses.
El juego de ranuraci6n de la sierra estacionaria
Craftsman tiene
una capacidad maxima de %" de di_.metro interno x 8" de
di_.metro externo x ls/_6" de ancho.
hoja est_.ndar, la protecci6n
Limpie todo producto
ya que tiende a deteriorarlas.
de la hoja. Los equipos para ranurar tienen caracterfsticas
diferentes alas de la hoja de la sierra. Por tanto, la sierra debe
incluir partes especiales disponibles para la sierra (la mesa para
ranurar).
ADVERTENOIA:
electrica.
(maquinadas)
con el solvente adecuado (esencias minerales).
Evite que el fluido de limpieza caiga en alguna parte de goma
Las instrucciones
para operar el equipo para ranurar se encuentran en el manual del propietario incluido con dicho equipo. Para
ranurar es necesario hacer cortes que no traspasen completamente el material. Por Io tanto, se tiene que retirar la protecci6n
palos de empuje
de energfa
macho de 4".
Reemplace las correas y las partes desgastadas
necesario. Si los cordones de corriente electrica
gastados, cortados
los inmediatamente.
de polvo.
DE LA HOJA
La selecci6n de la hoja depende del tipo de material que se va a
cortar y el tipo de corte que se desea realizar. En general, hay
o dafiados
•
AsegQrese que los dientes
est_n siempre afilados.
•
Afile los dientes
desafilados
en cualquier
de la veta y las de combinaci6n
que cortan con la veta, a trav6s
de la veta y en cualquier _.ngulo con respecto a esta.
38
manera,
c_.mbie-
de los retenes anticontragolpes
con unas cuantas
suaves de una lima plana y suave.
tres tipos de hojas de sierra: las que son para cortar a Io largo
siguiendo la veta de la madera, las de serrado de corte a trav6s
seg_n sea
est_.n des-
pasadas
CAMBIO
DE LA HOJA
Consulte
las Figuras 7 y 8.
AVlSO"
El grosor
DE
Acuerdos de Proteccibn de Reparacibn
LA SIERRA
del cuerpo de las hojas de reemplazo
iFelicitaciones
por su inteligente adquisicidn!
Su nuevo producto
Profesional Craftsman ® ha sido dise_ado y fabricado para a_os
debe ser
menor que el grosor del cuchillo divisor/placa
abridora. El ancho
de corte (hecho con una hoja) debe ser mayor que el grosor del
de funcionamiento
confiable. Pero, como todos los productos,
podria necesitar reparaci6n de vez en cuando. Es entonces cuan-
cuchillo divisor/placa abridora. Revise las marcas en el cuchillo
divisor/placa
abridora yen la hoja o empaque de la hoja.
do tener un Acuerdo de Protecci6n
rrarle dinero y molestias.
ADVERTENOIA:
El Acuerdo
Lleve el interruptor
de alimentaci6n
a la posi-
de 3800 R.PM. o mayor.
•
Eleve la hoja de la sierra a la altura maxima.
•
Extraiga los pernos de retenci6n del inserto de la mesa y el
inserto de la mesa (Fig. 7, Claves No. 13 y 14).
•
Retire la protecci6n
de la hoja/placa
abridora
o cuchillo
[]
Servicio
ilimitado
y ninglJn cargo por partes y mano de
obra en todas las reparaciones
cubiertas
[]
[]
divisor
del producto
cubierto
Descuento
10,000 especialistas
de
hasta un m_tximo de $1500
si su
no puede ser reparado
de 10% del precio regular
de servicio
y de las
partes relacionadas
instaladas no cubiertas por el acuerdo;
tambien, un descuento de 10% del precio regular de las revisiones de mantenimiento
preventivo
[]
_.rbol (Fig. 8, No. 56). Coloque la Ilave de cubo en la tuerca
del _.rbol (Fig. 8, Clave No. 59) y afloje la tuerca. Extraiga la
•
Reemplazo
producto
La sierra incluye dos Ilaves (Fig. 8, Claves No. 66 y 67).
Coloque la Ilave de extremo abierto en la superficie plana del
tuerca,
Io
Servicio experto por nuestros
reparaci6n profesionales
(Fig. 7, Claves No. 25 y 40).
•
incluye
[]
USE SOLO hojas de 10" de di_tmetro con orifi-
cios para _.rbol de %', con clasificaci6n
de Reparaci6n*
puede aho-
siguiente:
ci6n OFF (Apagado) y desenchufe el cord6n de alimentaci6n
de
la fuente de alimentaci6n
cuando cambie la hoja de la sierra.
ADVERTENOIA:
de Protecci6n
de Reparaci6n
Ayuda
r_pida
por tel_fono
- Io que nosotros
Ilamamos
Resoluci6n R_.pida - soporte por telefono a cargo de un
representante
de Sears. Piense de nosotros como un
"manual hablado del propietario".
Una vez adquirido el Acuerdo de Protecci6n de Reparaci6n, s61o
la brida y la hoja (Fig. 8, Claves No. 57, 58 y 59).
Coloque una hoja nueva en el _.rbol. AsegQrese que los
dientes de la hoja queden orientados hacia abajo y hacia la
parte frontal de la hoja. Coloque la brida y la tuerca en el
_.rbol y fije firmemente
la hoja en su posici6n.
necesita Ilamar para fijar la visita de servicio t6cnico. Usted
puede Ilamar a cualquier hora del dia o la noche, o fijar la visita
de servicio t6cnico a trav6s de la red Internet.
•
Vuelva a colocar
cuchillo divisor.
El Acuerdo de Protecci6n de Reparaci6n es una compra sin riesgo. Si por cualquier raz6n usted Io cancela durante el periodo de
•
Vuelva a colocar el inserto de la mesa y apriete
retenci6n del inserto de la mesa.
AJUSTES
DEL
CONJUNTOS
LA HOJA
Consulte
la protecci6n
CONTRAGOLPE
de la hoja/placa
PARA
o
los pernos
la garantia del producto, le reembolsaremos
el precio total de
compra del acuerdo. O, una cantidad prorrateada
en cualquier
de
momento despues del vencimiento
del periodo de la garantia
del producto, iAdquiera hoy su Acuerdo de Protecci6n de
LOS
DE ELEVACION/DESCENSO
Y DE INCLINACION
abridora
Reparaci6n!
DE
DE LA HOJA
Se aplican
la Figura 8.
Si se detecta algQn juego en los conjuntos de elevaci6n/
descenso de la hoja o de inclinaci6n de la hoja, deber_, realizar
los siguientes
ajustes.
ADVERTENOIA:
AsegQrese
de la fuente de alimentaci6n.
•
Para ajustar el conjunto
conjunto.
Luego apriete
y exclusiones.
Para obtener
Para la instalaciSn profesional de Sears de aparatos electrodomesticos,
abridores de puertas de garaje, calentadores
de la hoja,
agua y otros articulos principales del hogar, en EE.UU. o
CanadA, Ilame al 1-800-4-MY-HOME
®.
afloje la tuerca de seguridad (Clave No. 22) y gire el manguito
excentrico (Clave No. 36) hasta eliminar todo el juego del
•
limitaciones
Servicio de Instalacibn de Sears
que la sierra est6 desconectada
de elevaci6n/descenso
algunas
precios e informaci6n
adicional en EE.UU., Ilame al 1-800827-6655. *La cobertura en Canad_ varia para algunos articulos. Para obtener todos los detalles, Ilame a Sears Canada al
1-800-361-6665.
la tuerca de seguridad.
Para ajustar el conjunto de inclinaci6n de la hoja, afloje la
tuerca de seguridad (Clave No. 12) y gire el manguito excentrico (Clave No. 26) hasta eliminar todo el juego del conjunto.
Luego apriete la tuerca de seguridad.
39
de
Registro de Mantenimiento
Sierra de banco hibrida Premium de 10" de Craftsman
I FECHA
MANTENIMIENTO
REALIZADO
PARTES DE REPUESTO NECESARIAS
4O
J
SINTOMA
_a sierra se detiene
CAUSA(S) POSIBLE(S)
o no arranca
MEDIDA CORRECTIVA
1. El interruptor de circuito se dispar5 por
sobrecarga
2,
La sierra se desenchuf6
tomacorriente
motor
del
o se desconect6
del
enchufes
Fusible quemado o interruptor de
circuito disparado
4. El corddn electrico est.. da_ado
3. Cambie el fusible o restablezca
cortacircuitos
1. El banco est,. colocado
desnivelado
1. Coloque
3,
_/ibraci6n excesiva
4. Reemplace
sobre piso
3. La correa
daSada
en V de impulsidn
esta
_1ose puede hacer un corte recto al cortar
:ransversalmente
La gufa de ingletes
correctamente
_a hoja se para (sin embargo,
1. La correa de impulsidn
en la polea
no est,. ajustada
_a hoja no alcanza
su velocidad
total
1. El corddn
electrico
1. Ajuste
est,. gastada
impulsidn
2. Reemplace
es
demasiado largo o el calibre del cable
es demasiado
pequeSo
2,
El voltaje del taller es bajo
3. El motor no est,. cableado
voltaje correcto
-I corte se peg& se quema o se para
._uando se est.. serrando a Io largo
de la correa de
la correa
de impulsidn
1. Reempl_.celo con un corddn electrico
de calibre adecuado
para el
3. Inspeccione
motor
de
electrica
la caja de empalmes
1. Afile o reemplace
del
la hoja
2. La hoja se atasca en uno de los
extremos del corte (efecto de tal6n)
2. Ajuste la mesa y el reborde para que
est6n paralelos con la hoja de la sierra
3. Tabla arqueada
3. AsegtJrese que el lado cdncavo o
abierto est6 orientado hacia abajo, pase
lentamente el material
5. El abridor
o combada
no ester paralelo
o separador
6. La velocidad
excesiva
con la hoja
4. Ajuste
el reborde
est,. desalineado
5. Ajuste
quede
el abridor o separador
en linea con la hoja
de paso del material
_1ose puede cortar a trav6s en las
3osiciones de 45 ° y 90 °
Los topes positivos
correctamente
_as ruedas manuales de inclinacidn y
alevacidn no giran f_.cilmente
1. Hay serrin
es
no est_.n ajustados
en la cremallera
engranajes sinfin
2. Collares de bujes demasiado
yen
6. Disminuya
material
para serrar a Io largo
la velocidad
Ajuste la inclinacidn
los
1. Limpie y vuelva
apretados
3. Las superficies de los rodamientos
bujes est_.n sucias
se pega en el tubo guia
la tensidn
2. Comuniquese
con la compaSia
en su Iocalidad
1. Hoja desafilada con un triscado
dientes inadecuado
4. El reborde
-I reborde
en V
4. Reemplace la polea
5. Inspeccione y ajuste el motor
6. Apriete los herrajes
7. Apriete el tornillo de fijacidn
no est,. tensa
de extensidn
la correa
Ajuste la gufa de ingletes
;iona)
2. La correa de impulsidn
el corddn
la sierra en una superficie
3. Reemplace
4. La polea est,. doblada
5. El montaje del motor es errdneo
6. Hay herrajes sueltos
7. Afloje el tornillo de fijacidn
el
plana y a nivel
2. Reemplace la hoja de sierra
2. La hoja de sierra est,. daSada
el motor fun-
1. Deje que el motor se enfrfe y despues
presione el interruptor de
restablecimiento
2,
Revise todas las conexiones
de los
y los
a lubricar
2. Ajuste correctamente
3. Limpie cuidadosamente
1. Vuelva a ensamblar
2. La guia del reborde
correctamente
2. Ajuste
42
de paso del
de la hoja
1. Los rieles de guia o los aleros de
extensi6n no est_.n instalados
correctamente
no est.. ajustada
para que
las guias
y lubrique
los rieles de guia
SINTOMA
Los fusibles
frecuencia
o cortacircuitos
se abren con
1. Motor sobrecargado
2. Fusibles
o cortacircuitos
suficiente
El material
MEDIDA CORRECTIVA
CAUSA(S) POSIBLE(S)
hace contragolpe
en la hoja
1. Pase m_.s lentamente la pieza de
trabajo por la hoja
2. Instale fusibles o cortacircuitos
de
no tienen
capacidad
1. El reborde
2. El abridor
capacidad
est.. desalineado
o separador
no est.. alineado
con la hoja
y el
3. Utilice siempre el reborde gufa para
serrar a Io largo o la gufa de ingletes
4. Instale una placa abridora o cuchillo
divisor
no est.. instalado
5. Hoja desafilada
6. Se est.. soltando
que termine
1. Alinee el reborde para serrar a Io largo
con la gufa de ingletes
2. Alinee el cuchillo divisor/placa
abridora
con la hoja
3. Se est.. cortando el material
reborde no est.. instalado
4. El separador
correcta
el material
antes de
de pasar por la hoja
5. Reemplace la hoja
6 Empuje el material completamente
hasta pasar por la hoja antes de soltar
la pieza de trabajo
7. Los dedos de ret6n anticontragolpe
est_.n desafilados
El corte de la sierra es insatisfactorio
7. Reemplace o afile el ret6n
anticontragolpe
1. Hoja desafilada
1. Afile o reemplace
2. La hoja est.. invertida
3. Hay goma o resina en la hoja
2. Invierta la hoja
3. Retire la hoja y Ifmpiela
4. La hoja no es apropiada
de corte
4. Cambie
para el tipo
5. Hay goma o resina en la superficie
la mesa
43
de
la hoja
la hoja por una de tipo correcto
5. Limpie la superficie
de la mesa