Craftsman 351228050, 351.228030 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 351228050 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
SIERRA DE ARBOL INCLINABLE
HACIA LA IZQUIERDA DE
10 y 12"
Modelo No.
351.228050
351.228030
PRECAUCION: Lea y siga todas las Reglas
de Seguridad y las Instrucciones de Operaci6n
antes de usar este producto por primera vez.
Mantenga este manual junto con la herramienta.
Ingles ........................................ 2-14
Ilustracion y Lista de Partes ...................... 16-26
Garantfa ........................................ 28
Reglas de Seguridad ........................... 28-31
Desempaque ................................. 31-32
Montaje ...................................... 32-35
Instalacion .................................... 35-36
Operaci6n .................................... 36-41
Mantenimiento ................................... 41
Identificaci6n de Problemas ......................... 42
GARANTIA COMPLETA DE UN ANO
Si fallara este producto per causa de defectos en el material o en
la mano de obra en un lapso de un aho a partir de la fecha de
compra, Sears Io reparara o reemplazara, a su elecci6n, sin
costo adicional. Solicite al Centro de Servicio Sears mas cercano
(1-800-4-MY-HOME) la reparaci6n del producto o devuelvalo al
establecimiento donde Io adquiri6.
Si este producto se usa para fines comerciales o de alquiler, esta
garantia es valida por 90 dfas a partir de la fecha de compra.
Esta garantfa aplica tJnicamente si el producto se utiliza en los
Estados Unidos.
Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos y tambien
puede usted tener otros derechos que varfen de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates,
IL 60179
ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, lea todas las
instrucciones y precauciones antes de operar la herramienta.
PRECAUClON: Siempre siga los procedimientos de operaci6n
correctos, tal como se definen en este manual, aun cuando este
familiarizado con el uso de esta o de otras herramientas simi-
lares. Recuerde que descuidarse aunque s61o sea por una frac-
ci6n de segundo puede ocasionarle graves lesiones.
EL OPERADOR DEBE ESTAR PREPARADO
PARA EL TRABAJO
Use ropa apropiada. No use ropa holgada, guantes, corbatas,
anillos, pulseras ni otras joyas que puedan atascarse en las
piezas m6viles de la maquina.
Use una cubierta protectora para el cabello, para sujetar el
cabello largo.
Use zapatos de seguridad con suelas antideslizantes.
Use gafas de seguridad que cumplan con la norma ANSI
Z87.1 de los Estados Unidos. Los anteojos comunes tienen
lentes que s61o son resistentes al impacto. NO son gafas de
seguridad.
Use una mascara para la cara o una mascara contra el polvo,
sial utilizar la herramienta se produce mucho polvo.
Este alerta y piense claramente. Nunca opere herramientas
mecanicas cuando este cansado, intoxicado o bajo la influen-
cia de medicaci6n que produzca somnolencia.
PREPARE EL AREA DE TRABAJO PARA
LA TAREA A REALIZAR
Mantenga el Area de trabajo limpia. Las Areas de trabajo
desordenadas atraen accidentes.
No use herramientas mecanicas en ambientes peligrosos. No
use herramientas mecanicas en lugares hLimedos o mojados.
No exponga las herramientas mecanicas a la Iluvia.
El Area de trabajo debe estar iluminada adecuadamente.
Mantenga a los visitantes a una distancia prudente del Area
de trabajo.
Mantenga a los niSos fuera del lugar de trabajo. Haga que su
taller sea a prueba de nihos. Use candados, interruptores
maestros y remueva las Ilaves del arrancador para impedir
cualquier uso involuntario de las herramientas mecanicas.
Evite que los cordones de alimentaci6n entren en contacto
con objetos afilados, aceite, grasa y superficies calientes.
SE DEBE DAR MANTENIMIENTO
A LA HERRAMIENTA
Desenchufe siempre la herramienta antes de inspeccionarla.
Consulte el manual para informarse sobre los procedimientos
de mantenimiento y ajuste especificos.
Mantenga la herramienta lubricada y limpia de modo que fun-
clone de la manera mas segura.
Retire las herramientas de ajuste. Desarrolle el habito de veri-
ficar que hayan sido retiradas las herramientas de ajuste
antes de encender la maquina.
Mantenga todas las partes listas para funcionar. Revise el
protector u otras piezas para determinar si funcionan correc-
tamente y hacen el trabajo que deben hacer.
Revise que no haya partes daSadas. Verifique el alineamiento
de las partes m6viles, si hay atascamiento, roturas y montaje
o cualquier otra condici6n que pudiera afectar el funciona-
miento de la herramienta.
Si hay una protecci6n o cualquier otra parte daSada, estas
deberan repararse correctamente o ser reemplazadas. No
haga reparaciones provisionales (valgase de la lista de piezas
incluida para solicitar piezas de reemplazo).
Mantenga bien ajustados el reborde para aserrar a Io largo y
la protecci6n de la hoja.
Nunca ajuste la sierra mientras esta en funcionamiento.
Desconecte la energfa electrica para evitar que la herramien-
ta se encienda por accidente.
28
Cambie inmediatamente los cordones de alimentaci6n dafia-
dos o desgastados.
Mantenga la hoja afilada para obtener un funcionamiento
seguro y eficiente.
EL OPERADOR DEBE SABER COMO USAR
LA HERRAMIENTA
Use la herramienta correcta para cada trabajo. No fuerce la
herramienta o el accesorio ni los use para una tarea para la
que no fueron disefiados.
Cuando cambie la hoja, desconecte la herramienta.
Evite que la herramienta se encienda pot accidente.
AsegL_rese que el interruptor de la herramienta est@ en la
posici6n "off" (apagado) antes de enchufarla, reconectar la
desconexi6n de seguridad o activar los interruptores.
No fuerce la herramienta. Funcionar& en la forma m&s eft-
ciente a la velocidad para la cu&l se diseB6.
Mantenga las manos alejadas de la hoja, de las partes
m6viles y de la superficie de corte.
Nunca deje desatendida una herramienta en funcionamiento.
Descon@ctela y no abandone el lugar hasta que se haya
detenido por completo.
No trate de alcanzar demasiado lejos. Mant@ngase firme y
equilibrado.
Nunca se pare sobre la herramienta. Se pueden producir
lesiones graves si la herramienta se vuelca o se hace contac-
to accidental con la hoja de corte.
Conozca su herramienta. Aprenda a manejar la herramienta,
su aplicaci6n y limitaciones especfficas.
Maneje la pieza de trabajo en forma correcta. Presi6nela
firmemente contra la mesa. Prot@jase las manos de posibles
lesiones.
Apague la m&quina si se atasca. La hoja se atasca si se intro-
duce muy profundamente en la pieza de trabajo (la fuerza del
motor la mantiene trabada en la pieza de trabajo).
Alimente la pieza de trabajo en la hoja L_nicamente como se
recomienda en la secci6n "Operaci6n".
ADVERTENClA: Para su propia seguridad, no opere la sierra
sino hasta que est@ completamente montada e instalada de
acuerdo con las instrucciones.
ESTABILIDAD DE LA SIERRA
La sierra debera fijarse con pernos en aquellos casos en que
exista la tendencia de que la sierra se incline o se mueva durante
ciertas operaciones de corte, tal como cuando se cortan paneles
muy pesados o tablas largas y pesadas. Si se fija cualquier clase
de extensi6n de mas de 24" de ancho a cualquier extremo de la
sierra, asegLirese de sujetar la herramienta al piso mediante per-
nos o de utilizar un soporte en el extremo exterior de la extensi6n,
ya sea partiendo de la mesa o del piso, segLin sea adecuado.
UBICAClON
La sierra se debe colocar de modo que ni el operador ni el obser-
vador despreocupado tengan que pararse en linea con la hoja de
la sierra.
CONTRAGOLPES
El contragolpe se da durante una operaci6n en la que se hace un
corte a Io largo, y ocurre cuando una parte o toda la pieza de tra-
bajo es impuisada hacia atr&s violentamente yen direcci6n del
operador.
Mantenga la cara y el cuerpo a un lado de la hoja de la sierra,
fuera de la trayectoria de un posible contragolpe.
29
AI observar las siguientes recomendaciones se pueden evitar los
contragolpes y las posibles lesiones que ocasionan:
Mantener el reborde para aserrar a Io largo paralelo a la hoja
de la sierra.
Mantener afilada la hoja de la sierra. Cambiar o afilar los
retenes anticontragolpes cuando las puntas no tengan filo.
Mantener bien colocados yen condiciones de funcionamiento
la protecci6n de la hoja de la sierra, el separador y los
retenes anticontragolpes. El separador tiene que estar alinea-
do con la hoja de la sierra y los retenes tienen que parar un
contragolpe una vez que @ste se ha iniciado. Antes de aserrar
a Io largo, revise que estos funcionen debidamente.
No aserrar al hilo piezas de trabajo que est@n torcidas o com-
badas o que no tengan un borde recto para guiarlas a Io largo
del reborde.
No soltar la pieza de trabajo hasta que la haya empujado mas
all@.de la hoja de la sierra.
Si se usa un palo de empuje para aserrar a Io largo de
anchuras inferiores a 6".
No confinar la pieza de corte cuando se esta aserrando a Io
largo o haciendo cortes transversales.
PROTECClON: OJOS, MANOS, CARA,
CUERPO Y OIDOS
Si falla o falta alguna pieza de la sierra, o si se ha quebrado o
daSado (tal como el interruptor del motor, los controles elec-
tr6nicos, otros controles de funcionamiento, un dispositivo de
seguridad o un cord6n de alimentaci6n), suspenda inmediata-
mente el funcionamiento de la herramienta hasta que la pieza
en cuesti6n sea reparada o reemplazada correctamente.
Use gafas de seguridad que cumplen con la norma ANSI
Z87.1 de los Estados Unidos y una m6.scara para la cara o
una m&scara contra el polvo, sial utilizar la sierra se produce
mucho polvo. Use audffonos u orejeras al utilizar la herra-
mienta durante periodos prolongados.
Es posible que ciertos trozos de madera pequefios u otros
objetos que entren en contacto con la parte posterior de la
hoja giratoria salgan disparados hacia atras, en direcci6n del
operador, a una velocidad excesiva. Generalmente, esto se
puede evitar manteniendo la protecci6n y el separador en su
lugar al realizar todo tipo de operaciones de corte completo
(cuando se corta completamente con la sierra toda la pieza
de trabajo), y si se retiran de la mesa todas las piezas sueltas
inmediatamente despu@s de cortarlas, utilizando para ello un
palo de madera largo.
Tenga mucho cuidado al retirar el conjunto de la protecci6n
para volver a aserrar, ranurar o rebajar; reinstale la protecci6n
nuevamente tan pronto como haya completado esas opera-
clones.
Nunca ENCIENDA (ON) la sierra si aLin no ha despejado de
la mesa todas las herramientas, restos de madera, etc.; s61o
debe haber sobre ella la pieza de trabajo y los dem&s disposi-
tivos de alimentaci6n o soporte relacionados con la operaci6n
que se va a realizar.
Nunca ponga la cara o el cuerpo en Iinea con la herramienta
cortadora.
Nunca ponga los dedos o manos en la trayectoria de la hoja
de la sierra o de otra herramienta cortadora.
Cuando se aserra a Io largo o se realizan operaciones simi-
lares, el extremo siguiente de una pieza de trabajo a la cual
se le aplica un bast6n o madero de empuje, deber& ser
cuadrado (perpendicular con el reborde) a fin de que la pre-
si6n de alimentaci6n apiicada a la pieza mediante el bast6n o
bloque de empuje, no haga que @sta se retire del reborde y
surja la posibilidad de un contragolpe.
DuranteelcorteaIolargouotroscortesdeesetipo,setiene
quesujetarlapiezadetrabajocontralamesayelreborde,
utilizandoparaellounbast6nobloquedeempujeounatabla
decuffa,segQncorresponda(veanselasFiguraslaylb).
Losejemplosdepalodeempujeybloquedeempujequese
muestranabajosonQtiles para mantener las manos y los dedos
lejos de la hoja de la sierra durante las operaciones de serrado
longitudinal, rebajadura y ranuraci6n. Aplique presi6n hacia abajo
y empuje la pieza de trabajo a traves del corte hasta que pase
las hojas de sierra. Es posible que varias otras configuraciones
sean adecuadas para una operaci6n segura.
11/2"
12" ..........................
t
........1¾"
¾,,_°
12"
1" x 45 ° (2X)
Figura la - Palos de Empuje y Bloques de Empuje
Las tablas de cuffa se utilizan para mantener la pieza de trabajo
en contacto con la mesa o el reborde para aserrar a Io largo
durante la operaci6n de corte. El uso de las tablas de cuffa
puede ayudar a impedir los contragolpes y los atascamientos. Se
recomienda utilizar tablas de cuffa en todas las operaciones de
"aserramiento no a traves".
5" de largo (tfpico)
_ ,, Madera s61id
(tfpico)
87_,,
Sujetela en el reborde o
en la extensi6n del rebor-
de para mantener la pieza
de trabajo en la mesa. _,
Reborde para
aserrar a Io largo
1
[ Ues
_L.j_ H°ja
Ranura del
medidor
Ffjel en la mesa
3ara
guiar la pieza
de trabajo
Use combinaciones de tablas de cuba segOn como sea
necesario para controlar las piezas de trabajo.
Figura lb - Tablas de Cuffa
Nunca alcance hacia la parte posterior de la herramienta cor-
tadora con cualquiera de las manos para sujetar o sostener la
pieza de trabajo, retirar los restos de madera o por cualquier
otra raz6n. Evite las operaciones diffciles y no coloque las
manos en sitios donde un resbalamiento inesperado podffa
causar que los dedos o la mano se muevan hacia la hoja de
la sierra u otra herramienta cortadora.
No disponga, monte ni prepare el trabajo en la mesa mientras
la herramienta cortadora est,_ girando.
3O
No haga ninguna operaci6n a mano libre, siempre utilice el
reborde para aserrar a Io largo o la guia de ingletes para
situar y guiar la pieza de trabajo.
Nunca use el reborde para aserrar a Io largo cuando haga
cortes transversales, ni utilice la guia de ingletes cuando este
aserrando a Io largo. No use el reborde como un tope longitu-
dinal. Nunca sujete ni toque el extremo libre de la pieza de
trabajo o de una pieza libre que se haya cortado, mientras la
energifa electrica este conectada y/o la hoja de la sierra este
girando.
APAGUE la sierra y desconecte la fuente de energia electrica
cuando vaya a retirar el inserto de la mesa, cambiar la herra-
mienta cortadora, retirar o reemplazar la protecci6n de la hoja
o realizar cualquier tipo de ajustes.
Para evitar el uso no autorizado de la herramienta, bloquee el
interruptor de encendido con el candado suministrado.
Cuando corte piezas de trabajo anchas o largas, coloque el
soporte adecuado en la parte posterior yen los lados de la
mesa de la sierra.
Los materiales de pldtstico y compuestos (como madera pren-
sada) se pueden cortar en su sierra. Sin embargo, dado que
estos materiales normalmente son bastante duros y resbala-
dizos, es posible que los retenes anticontragolpes no deten-
gan el contragolpe. Por Io tanto, preste atenci6n especial y
siga los procedimientos de preparaci6n y corte correctos para
aserrar a Io largo. No se pare, ni permita que nadie mas se
pare en la Ifnea de un posible contragolpe.
Si la hoja de la sierra se para o atasca en la pieza de trabajo,
APAGUE la sierra y extraiga la pieza de trabajo de la hoja de
la sierra. Compruebe que la hoja de la sierra este paralela
con las ranuras de la guia de ingletes y que el separador este
alineado correctamente con la hoja de la sierra. Si se estb.
aserrando a Io largo en ese momento, compruebe si el rebor-
de para esta aplicaci6n est,_ paralelo con la hoja de la sierra.
ReajListelo si es necesario.
Mientras la sierra este en funcionamiento no retire las piezas
pequehas del material cortado que hayan quedado atrapadas
dentro de la protecci6n de la hoja. Esto puede poner en peli-
gro sus manos o producir contragolpes. APAGUE la sierra y
espere hasta que la hoja se detenga por completo.
Tenga especial cuidado cuando corte a Io largo madera con
veta torcida o madera que este torcida o combada, ya que
podria moverse en la mesa y presionar la hoja de la sierra.
CONOZCA SUS HERRAMIENTAS CORTADORAS
Las herramientas de corte desafiladas, gomosas, mal afiladas
o mal preparadas pueden hacer que el material se pegue, se
atasque, pare la sierra o le de un contragolpe al operador.
Minimice la posibilidad de lesiones teniendo el cuidado ade-
cuado y dando el mantenimiento correcto alas herramientas.
ADVERTENCIA: Nunca trate de liberar una hoja de sierra que
se ha parado sin apagar (OFF) la sierra primero.
Nunca use ruedas esmeriladoras, de corte abrasivas, de fric-
ci6n (hojas cortadoras de metal) de cables o pulimentadoras.
UTILICE SOLO ACCESORIOS DISENADOS
PARA LA SIERRA
Las operaciones de corte transversal se pueden realizar de
manera mas conveniente y segura si se coloca una cara de
madera auxiliar en la guia de ingletes, sujet,_ndola mediante
los agujeros proporcionados. Sin embargo, la cara no debe
interferir con el funcionamiento correcto de la protecci6n de la
hoja de la sierra.
AsegOrese que la parte superior del b.rbol o la herramienta
cortante gire hacia usted cuando usted esta situado en la
posici6n normal de operaci6n. Tambien asegL_rese que la
herramienta cortadora, la pestaEa de la hoja y la tuerca del
arbol esten instaladas correctamente. Mantenga la herramien-
ta cortadora tan baja como sea posible para la operaci6n que
se est,_ Ilevando a cabo. Mantenga todas las protecciones en
su lugar siempre que sea posible.
No use hojas ni otras herramientas de corte marcadas para
velocidades de funcionamiento inferiores a 4000 RPM. Nunca
use una herramienta cortadora con un diametro mayor que el
di_tmetro para el cual este dise_ada la sierra. Para Iograr una
mayor seguridad y eficiencia cuando se aserre a Io largo, use
la hoja del di_tmetro maximo para la cual este dise_ada la
sierra, dado que bajo estas condiciones el separador se
encuentra Io m,_s cerca posible de la hoja.
Ajuste los insertos para la mesa al ras con la parte superior
de esta. Nunca opere la sierra a menos que se instale el
inserto correcto.
Nunca alimente el material en la herramienta cortadora desde
la parte posterior de la sierra. Puede suceder un accidente o
producirse lesiones graves.
PIENSE EN LA SEGURIDAD
La seguridad es el resultado de una combinaci6n entre el sentido
comQn del operador y el mantenerse alerta en todo momento
mientras se este utilizando la sierra.
Nunca use a otra persona como substituto para la extensi6n de
la mesa o para brindar soporte adicional para una pieza de tra-
bajo que sea mas larga o mas ancha que la mesa b,_sica de la
sierra, o para que le ayude a alimentar, sostener, o halar la pieza
de trabajo.
No hale la pieza de trabajo a traves de la hoja de la sierra;
col6quese a un lado de la entrada de la protecci6n; luego
comience y complete el corte desde el mismo lado. Esto
requerira un soporte adicional para la mesa, para las piezas de
trabajo largas o anchas que se extienden mas alia. de la Iongitud
o el ancho de la mesa de la sierra.
PRECAUCION: Siga las instrucciones de seguridad que apare-
cen en la parte delantera de su sierra.
Consulte la Figura 2, la pdtgina 32.
PRECAUCION: No intente hacer el montaje si faltan partes.
Valgase de este manual para solicitar partes de repuesto.
Verifique que no hayan ocurrido dahos durante el envio. Si hay
daEos, se debera presentar un reclamo a la compahia de trans-
porte. Verifique que la unidad este completa. Inf6rmele inmediata-
mente a Sears, al 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) si su
unidad tiene partes dahadas o le faltan partes.
La sierra se envfa completa en tres cajas. La sierra de mesa
viene montada como una unidad en la primera caja. Sera nece-
sario Iocalizar y ver que no falten las partes adicionales que
deben montarse en la sierra, antes de instalarlas:
A Extensi6n de la mesa (2)
B Puerta del armario
C Conjunto de la guia de ingletes
D Conjunto de la protecci6n de la hoja
E Varilla de soporte y protecci6n de la pieza de soporte
F Manilla de fijaci6n (2)
G Conjunto de la rueda manual y mango de manivela (2)
H Llave del _trbol
I Tuerca del arbol, de %" (s61o el 228030)
J Pestaha de la hoja, de %" (s61o el 228030)
K Conjunto del inserto para ranurar
31
L Bloques T (2) con perno de cabeza hueca, 6-1.0 x 20 mm
M ,Arbol, de %" (s61o el 228030)
N ,Arbol para ranurar, de %"
O Perno de cabeza hexagonal de 10-1.5 x 35 mm con aran-
dela de seguridad (6)
NOTA- Una pesta_a, tuerca y _trbol de 1" se instalan en la sierra
de 12" 228030. Una pesta_a, tuerca y arbol de %" se instalan en
la sierra de 10" 228050.
La segunda caja contiene Io siguiente:
P Conjunto del reborde para aserrar a Io largo
Q Rieles frontales, posteriores y de guia
Escala (no se muestra)
Bolsa de articulos de ferreteria (no se muestra), P/N 23135.00
La tercera caja contiene Io siguiente:
R Mesa de extensi6n
S Barra de soporte
T Patas (2)
Bolsa de articulos de ferreteria (no se muestra), P/N 22061.00
B
F
C
A
©
D
/
R
Figura 2 - Desempaque
IMPORTANTE: La mesa viene revestida con un protector. Para
garantizar un ajuste y un funcionamiento correctos, retire dicho
revestimiento. Este se puede eliminar facilmente usando sol-
ventes suaves, tales como esencias minerales, y un paho suave.
Evite dejar caer esta soluci6n en la pintura o en cualquier parte
de goma o pl_.stico. Los solventes pueden deteriorar estos
acabados. Use agua y jab6n en la pintura yen los componentes
de plb.stico o goma. Despues de limpiarla, cubra todas las super-
ficies expuestas con una capa ligera de aceite. Se recomienda el
uso de cera en pasta para la parte superior de la mesa.
ADVERTENCIA: Nunca use solventes muy volatiles. Se
recomienda utilizar solventes no inflamables para evitar posibles
incendios.
Consulte las Figuras 3 a la 11, en las p_.ginas 33, 36 y 16 a la 26.
PRECAUOION: No intente hacer el montaje si faltan partes.
Valgase de este manual para solicitar partes de repuesto.
AsegL_rese que todas las partes esten limpias y sin los agentes
conservadores que se usaron durante el envfo. Tambien, extraiga
todas las partes o piezas de la caja de madera y del empaque. El
armario de la sierra debe colocarse directamente en el piso.
INSTALACION DE LA SIERRA
Si se coloca la sierra en una superficie nivelada (podrfan necesi-
tarse calzos), se mejorara la estabilidad y la precisi6n, y se evi-
taran las combaduras y el fallo de los componentes fundidos y
las soldaduras. Nivele la sierra usando calzos o monturas para
maquinas. La base de la sierra estacionaria viene con cuatro
agujeros de montaje. Estos estan ubicados dentro de la cavidad
de color naranja. Use estos agujeros para fijar la sierra esta-
cionaria en el piso. Esta sierra debe anclarse permanente-
mente en el piso. Esto disminuira la vibracion y aumentara la
estabilidad.
INSTALACION DE LA VARILLA DE SOPORTE
DE LA PROTECCION
Consulte la Figura 8 en la pagina 20.
Instale la varilla de soporte de la protecci6n (No. 36). Inserte
la varilla a traves del agujero en el muh6n posterior (No. 31) y
sujetela con la arandela de seguridad y la tuerca (Nos. 29 y
30). El soporte del separador posterior superior tiene ranuras
para poder ajustar el conjunto de la protecci6n de la hoja. El
alineamiento y el apretamiento final de la varilla de soporte
(No. 36) se hace cuando se instala la protecci6n de la hoja.
INSTALACION DE LA EXTENSION DEL ARBOL
Consulte la Figura 7 en la pagina 18.
Limpie el ahusamiento y las roscas de la extensi6n del arbol
(No. 41). Se recomienda aplicar un lubricante seco en el
extremo ahusado de la extensi6n del arbol, durante la
instalaci6n.
Instale la extensi6n del arbol (No. 41) en el arbol (No. 39).
La extensi6n estandar del arbol para la sierra de 12"
(228030) tiene un diametro externo de 1" y una Iongitud
de 3". Enrosque manualmente la extensi6n del arbol, y luego
aprietela con la Ilave hexagonal de 8 mm (no se muestra),
insertada en el orificio de 8 mm en el extremo exterior de la
extensi6n. El husillo mismo, se sujeta en posici6n con una
Ilave de tuercas (No. 10). Coloque la Ilave de tuercas en la
pestaha interior de la hoja con las dos puntas de la Ilave de
tuercas insertadas en los dos agujeros de la pestaSa. Asiente
firmemente la extensi6n del arbol. Sin embargo, no es nece-
sario apretarla demasiado.
32
NOTA: Para extraer la extensi6n del b.rbol, siga los pasos ante-
riores en orden iiqverso.
INSTALACION DE LA HOJA
Consulte la Figura 7 en la pagina 18.
NOTA: La hoja no se incluye con la sierra.
Extraiga del arbol la pestaha de la hoja y la tuerca del arbol
(Nos. 43 y 42).
Compruebe que el diametro del b.rbol coincida con el agujero
de montaje de la hoja. La sierra de 12", 228030, se suministra
con una extensi6n estandar de arbol de 1". La sierra de 10",
228050, se suministra con una extensi6n estandar de arbol
de %". Si es necesario, extraiga la extensi6n del b.rbol inco-
rrecta usando la Ilave de tuercas (No. 10) y la Ilave hexago-
nal suministradas.
Monte la extensi6n del b.rbol necesaria en el arbol; asegOrese
que el arbol y la extensi6n del arbol est@n limpios y sin
mugre, astillas, etc. Apriete firmemente la extensi6n del arbol
en el b.rbol.
Monte la hoja en la extensi6n del arbol. Aseg@ese que la
hoja est@ montada de modo que gire en la direcci6n correcta.
Reinstale la pesta_a y la tuerca del b.rbol. Apriete firmemente
la tuerca.
IMPORTANTE: La hoja gira hacia la parte delantera de la sier-
ra. AI instalar la sierra, aseg0rese que los dientes est@n orienta-
dos hacia la parte delantera de la sierra.
NOTA: No sobreapriete la tuerca del arbol. Use la Ilave del arbol
para "ajustarla" bien.
MONTAJE DE LAS RUEDAS MANUALES
Consulte las Figuras 8 y 9 en las p_,ginas 20 y 22.
Ambas ruedas de mano son id@nticas. Instale y sujete firme-
mente las manijas de las manivelas (Fig. 9, No. 13) en las
ruedas manuales (Fig. 9, No. 27).
Las ruedas manuales se instalan y se fijan en el eje de ajuste
de inclinaci6n (Fig. 8, No. 4) yen el eje de ajuste de altura
(Fig. 8, No. 24).
Ponga la cuba (Fig. 8, No. 6) en la ranura para la cuba. Monte
la rueda manual en el eje usando el tornillo de fijaci6n (Fig. 9,
No. 28) y teniendo la cuba puesta en el eje. Sit0e la rueda
manual en el eje a la mayor distancia posible sin interferir con
el movimiento. Apriete el tornillo de fijaci6n.
Instale las manillas de fijaci6n (Fig. 9, No. 23). Inserte la parte
roscada de las manillas en el extremo de los ejes. Apri@telas
suavemente hasta que topen. Esta es la posici6n fija. Para
soltar, retroceda la manilla tres vueltas completas. Por ahora,
deje sueltas las ruedas manuales.
NOTA: No sobreapriete las manillas de fijaci6n.
REVISION DEL ALINEAMIENTO DE LA MESA
Consulte las Figuras 3 y 9, pagina 22.
Las sierras se envian desde la fabrica con la mesa ajustada
de modo que las ranuras de la guia de ingletes est_,n parale-
las con la hoja de la sierra. Sin embargo, a fin de que la sierra
funcione de manera 6prima, se sugiere comprobar este ajuste
antes de usar la sierra.
A continuaci6n se presenta un m@todo sencillo para compro-
bar el alineamiento. Sujete con pernos o abrazaderas una
vara o un objeto similar en la gufa de ingletes (se puede
sustituir con una escuadra de combinaci6n). Escoja un diente
en la parte delantera de la hoja y ponga la vara contra @ste
de modo que apenas hagan contacto. Mueva el mismo diente
hacia la parte posterior de la hoja.
Calibre este diente con la vara. Si el diente esta en la misma
posici6n, en relaci6n con la guia de ingletes, la mesa esta
paralela con la hoja. En resumen, las ranuras de la guia de
ingletes deben estar paralelas con la hoja. Esto significa que
cuando se mide la distancia entre la hoja y la ranura en la
parte delantera y posterior de la hoja, las distancias seran
iguales (v@ase la Figura 3).
NOTA- Aseg@ese de medir la distancia o hacer la prueba con el
mismo diente de la hoja de la sierra tanto en la posici6n
delantera como en la posterior.
Si es necesario hacer un ajuste, proceda de la siguiente ma-
nera: (Consulte las Figuras 3 y 9). Afloje los pernos de cabe-
za hexagonal y las arandelas de seguridad (Fig. 9, Nos. 4 y
10) que fijan la mesa en el armario (Fig. 9, No.11). Mueva la
mesa hasta que encuentre una posici6n donde la hoja de la
sierra est@ paralela con las ranuras de la guia de ingletes.
NOTA- La hoja de la sierra tambi@n debe centrarse dentro de la
abertura del inserto de la mesa.
Apriete firmemente los cuatro pernos de cabeza hexagonal
y arandelas de seguridad (Fig. 9, Nos. 4 y 10). Este proce-
dimiento pondra la mesa en posici6n paralela e impedirb.
que se mueva.
Parte
posterior
Parte
delantera
Ranuras de la guia de ingletes
Figura 3 - Alineamiento de las Ranuras de la 6uia de Ingletes
con la Hoja de la Sierra
MONTAJE DE LAS EXTENSIONES DE LA MESA
Consulte la Figura 9 en la p,_gina 22.
AsegOrese que los dos bordes de la mesa (No. 1) y la exten-
si6n de la mesa (No. 2) est@n limpios y no tengan ning0n con-
servador, desperdicio o rebabas.
Instale cada extensi6n de la mesa con tres pernos de cabeza
hexagonal y arandelas planas (Nos. 3, 4 y 29). Instale los per-
nos de cabeza hexagonal y las arandelas de seguridad en los
agujeros roscados correspondientes en la mesa. Apri@telos
manualmente.
Con una regla, ponga la parte superior de la extensi6n al ras
con la parte superior de la mesa. La extensi6n tambi@n debe
centrarse desde la parte delantera a la posterior. Primero,
apriete ligeramente el perno central. Si cualquiera de los dos
extremos no esta al ras, mueva la extensi6n hacia arriba o
hacia abajo golpe6.ndola ligeramente con un martillo de
goma. Ponga la extensi6n en linea con la mesa. Apriete firme-
mente un perno a la vez, manteniendo la extensi6n al ras con
la parte superior de la mesa.
33
MONTAJE DE LA MESA DE EXTENSION Y DE
LOS RIELES DE REBORDE PARA ASERRAR
A LO LARGO
Consulte las Figuras 9 y 10 en las paginas 22 y 24.
Instale el riel delantero para reborde de aserramiento longitu-
dinal (Fig. 10, No. 6) en la parte delantera de la mesa (Fig. 9,
No.l). Los deles se extender&n aproximadamente 36" desde
el lado derecho de la sierra.
NOTA: El riel delantero es de 2 x 2", y el riel posterior es de
172 x 172".
Co]oque el riel delantero, orientado como se muestra en la
Figura 10, contra la mesa y Iocalice los agujeros en la mesa.
Sujete el riel en la mesa con tornillos de cabeza de placa
(Fig. 10, No. 7) y con arandelas y tuercas (Fig. 10, Nos. 27, 28
y 29) en la parte interior de la mesa. Apri@telos ligeramente
con la mano. Apri@telos firmemente una vez que haya instala-
do todos los sujetadores.
Coloque el riel posterior (Fig. 10, No. 31), orientado como se
muestra en la Figura 10, contra la mesa y Iocalice los agu-
jeros en la mesa. Coloque el pemo de cabeza hexagonal (Fig.
10, No. 32) a trav@s del agujero en el riel, a trav@s del espa-
ciador (Fig. 10, No. 30), y luego a trav@s del agujero en la
mesa. Ffjelo con arandelas y una tuerca hexagonal (Fig. 10,
Nos. 27, 28 y 29) en el interior de la mesa. Apri@telo ligera-
mente con los dedos. Apri@telo firmemente una vez que haya
instalado todos los sujetadores.
Instale una tuerca hexagonal de 8 mm y un pie en cada pata
(Fig. 10, Nos. 38, 39 y 42).
Instale cada pata en la barra de soporte usando dos pernos
de cabeza hexagonal de 8 mm y arandelas de seguridad (Fig.
10, Nos. 4, 5 y 41). Ponga este conjunto a un lado.
SitQe la mesa de extensi6n (Fig. 10, No. 40) entre los rieles
de la sierra de mesa, con los agujeros de la mesa y de los
rieles alineados.
NOTA- La muesca en la mesa debe estar en el lado derecho
del riel delantero. Utiliza abrazaderas para sujetar la mesa o
haga que otra persona soporte la mesa.
Sujete la mesa de extensi6n en el riel delantero usando dos
tornillos de cabeza plana de 8 mm, arandelas planas y tuer-
cas hexagonales (Fig. 10, Nos. 36, 37 y 38). Sujete el lado
izquierdo de la mesa de extensi6n en el riel posterior usando
un perno de cabeza hexagonal de 10x35 mm, arandela plana
y tuerca hexagonal (Fig. 10, Nos. 32, 27 y 29). Sujete el lado
derecho de la mesa de extensi6n en el riel posterior usando
un perno de cabeza hexagonal de 10x70 mm, arandela plana
y tuerca hexagonal (Fig. 10, Nos. 35, 27 y 29).
Coloque el riel de guia (Fig. 10, No. 2) encima del riel
delantero por ahora. No instale la escala para el riel de guia,
por ahora.
Coloque una tuerca hexagonal y una arandela plana (Fig. 10,
Nos. 27 y 29) en el perno de cabeza hexagonal de 10x70
mm. Coloque la barra de soporte de la pata ensamblada pre-
viamente, debajo de la tabla y con el perno de cabeza hexa-
gonal de 10x70 mm a trav@s del acodamiento vertical de la
barra de soporte. Alinee los agujeros en la barra de soporte,
riel delantero y riel de guia. Suj@tela con un perno de cabeza
hexagonal de 8 mm y una arandela de seguridad (Fig. 10,
Nos. 4 y ,5).
Sujete completamente el riel de guia en el riel delantero
usando cinco pernos de cabeza hexagonal (Fig. 10, Nos. 2, 4,
5y6).
Instale una tuerca hexagonal y una arandela plana (Fig. 10,
Nos. 27 y 29) en el perno de cabeza hexagonal de 10x70 mm.
Apriete firmemente las tuercas hexagonales en ambos lados
del acodamiento vertical de la barra de soporte.
Ajuste el nivel de las patas con respecto al piso y fije la posi-
ci6n con tuercas hexagonales.
INSTALACION DE LA ESCALA
Consulte la Figura 10 en la pagina 24.
Coloque el lado izquierdo del reborde de aserramiento longi-
tudinal contra el lado derecho de la hoja. Marque el riel de
guia (No. 2) en la posici6n cero indicada por la linea roja en la
lente (No. 20).
Retire el reborde de aserramiento longitudinal y aplique una
tira de cinta adhesiva a Io largo del riel de guia a un W' de
profundidad desde el borde delantero del riel.
Usando la marca de cero como el punto de partida y la cinta
adhesiva como una guia, aplique la escala adhesiva (No. 1)
en el riel de guia. Presione firmemente la escala en su lugar
usando una fuerte presi6n de los dedos.
INSTALACION DEL CONJUNTO DEL REBORDE PARA
ASERRAR A LO LARGO
Consulte la Figura 10 en la pb.gina 24.
Coloque el reborde para aserrar a Io largo en el extremo de la
sierra. AsegQrese que la palanca de fijaci6n (No. 14) est@ en
la posici6n no fijada.
Monte el conjunto del reborde para aserrar a Io largo en los
rieles, colocando el soporte de plastico (No. 24) en el riel pos-
terior (No. 31), y luego montando el reborde en el riel de guia
(No. 2).
El reborde para aserrar a Io largo ahora debera moverse libre-
mente sobre los rieles. Una vez que el reborde est@ completa-
mente instalado, deber6, ajustarse completamente. (V@ase
Operaci6n, p6.gina 38, Ajuste del reborde para aserrar a Io
largo.)
INSTALAClON DE LA PROTEOOION DE LA HOJA
Consulte las Figuras 5 y 8 en las paginas 16 y 20 (Modelo 228050).
Consulte las Figuras 6 y 8 en las paginas 17 y 20 (Modelo 228030).
Baje la hoja tanto como sea posible y fije el 6.ngulo de
inclinaci6n a 90 °.
Compruebe que el puntal de soporte delantero (Fig. 8, No.
28) est@ en su posici6n. Afloje el perno de cabeza hexagonal
y la arandela plana (Fig. 8, Nos. 27 y 26). No los extraiga.
Coloque la protecci6n de la hoja de manera que est@ orienta-
da hacia la parte delantera de la sierra. Instale la parte
delantera del separador (Fig. 5 o 6, No. 6) en el puntal de
soporte delantero (Fig. 8, No. 28) usando un perno hexagonal
y una arandela (Fig. 8, Nos. 27 y 26). Apri@telos manual-
mente, y permita el ajuste.
Instale la parte posterior del separador en el soporte del
separador posterior superior (Fig. 8, No. 40). Suj@tela con
un perno de cabeza hexagonal y una arandela plana (Fig. 8,
Nos. 26 y 27). Apri@telos manualmente; permita el ajuste.
Ahora el conjunto de la protecci6n de la hoja esta instalado,
pero no se puede usar hasta que est@ totalmente ajustado. La
protecci6n transparente de la hoja (Fig. 5 6 6, No. 2) debe
estar orientada hacia adelante.
IMPORTANTE: Fuerce la protecci6n acfflica de la hoja y los
retenes anticontragolpes hacia abajo, hacia la superficie de la
mesa, para asegurarse que est@n sujetos a una presi6n por
resorte. Tanto la protecci6n de la hoja como los retenes anticon-
tragolpes deben regresar automaticamente a la superficie de la
mesa despu@s de haberlos levantado.
NOTA: Los dientes de los retenes anticontragolpes (Figuras 5 6
6, No. 9) deben estar en angulo hacia la parte posterior de la
sierra.
34
Este dispositivo de seguridad sirve para ayudar a impedir que la
pieza de trabajo salga disparada hacia atrb.s, en direcci6n del
operador.
AJUSTE DE LA PROTECCION DE LA HOJA
Consulte las Figuras 8 y 9 en las paginas 20 y 22.
NOTA: El separador tiene que estar paralelo con la hoja de la
sierra yen el medio del corte (via) realizado por la hoja de la
sierra. En resumen, el separador siempre debe estar en el mismo
piano exacto que la hoja de la sierra. De Io contrario, interferira
con la pieza de trabajo actual ademas de hacer que la protecci6n
funcione mal y en forma poco segura.
Suba la hoja a la posici6n m_.s elevada. Ajuste el angulo de
inclinaci6n de la hoja a 90 °. Use una escuadra manual para
asegurarse que la hoja est@ perpendicular a la mesa. Fije el
angulo de inclinaci6n a 90° con la manilla de fijaci6n de la
rueda manual de inclinaci6n (Fig. 9, No. 23). Si el angulo de
inclinaci6n no Ilega a 90°, serb. necesario ajustar el tope de
90°. (V@ase Operaci6n, pb.gina 38, Ajuste del tope de 90°).
Cuando ajuste el separador, use el extremo largo de una
regla a Io largo de la hoja para asegurarse que el separador
est@ siguiendo en el medio de la via (corte). Adem6.s, use una
escuadra manual de 90° para asegurarse que el separador
est@ perpendicular a la mesa, tal como la hoja.
Alinee la parte delantera del separador con la hoja. Si es
necesario, ajuste el puntal de soporte delantero. Para poder
ajustar el puntal de soporte, podrfa ser necesario bajar la hoja
de la sierra. Para ajustarlo, afloje los pernos de cabeza hueca
(Fig. 8, No. 23). Cuando haya acabado, apriete firmemente los
pernos de cabeza hueca.
Para ajustar la altura de la parte delantera del separador, aflo-
je el perno de cabeza hexagonal y la arandela plana del pun-
tal del soporte delantero y sitOe el separador mas alto o mas
bajo. Apriete el perno de cabeza hexagonal y la arandela
plana para fijar el separador en su posici6n. La altura del
separador se debe ajustar para permitir que la protecci6n
de la hoja entre en contacto con la mesa.
Alinee la parte posterior del separador. La parte posterior del
separador se puede ajustar mediante el soporte del sepa-
rador posterior superior. Para ajustarla, afloje el perno de
cabeza hexagonal y la arandela plana (Fig. 8, Nos. 37 y 26).
La ranura permitira el ajuste del soporte del separador poste-
rior superior hacia la izquierda o hacia la derecha. Apriete el
perno de cabeza hexagonal y la arandela plan& Despu@s de
que el separador est@ alineado en el medio de la via (corte),
apriete la varilla de soporte de la protecci6n (Fig. 8, No. 36)
con la tuerca hexagonal y la arandela de seguridad (Fig. 8,
Nos. 29 y 30). Apri@telas firmemente.
NOTA: Es posible que sea necesario bajar o extraer la hoja para
apretar la tuerca hexagonal y la arandela de seguridad.
Ajuste el angulo del separador con respecto a la mesa. Afloje
el perno de cabeza hexagonal y la arandela de seguridad
(Fig. 8, Nos. 37 y 38). Gire el separador de soporte posterior
inferior (Fig. 8, No. 39) hasta que el separador est@ perpen-
dicular a la mesa. Apriete el perno de cabeza hexagonal y la
arandela de seguridad.
NOTA: Tambi@n es posible que sea necesario aflojar el perno de
cabeza hexagonal y la arandela plana en la parte delantera del
puntal de soporte. Ajuste la altura de modo que el borde superior
quede paralelo. Fijelo en su posici6n. Apriete los pernos
delantero y posterior y sus arandelas (Figura 8, Nos. 27 y 26).
La protecci6n de la hoja ahora esta montada y ajustada. El
separador debe estar paralelo con la hoja de la sierra yen el
medio de la via (corte). Si no es asi, repita todos los pasos de
ajuste. Antes de operar la sierra, revise nuevamente todos los
sujetadores de la protecci6n de la hoja para asegurarse que
todos est@n firmemente apretados.
IMPORTANTE: Antes de operar la sierra, asegQrese que la
protecci6n de la hoja y los retenes anticontragolpes regresan
automaticamente a la superficie de la mesa.
INSTALACION DE LOS INSERTOS DE LA MESA
Consulte la Figura 9 en la pb.gina 22.
AsegQrese que el inserto estdmdar (No. 5) y el inserto para
ranurar (No. 6) est@n limpios. Baje la hoja por debajo de la
mesa. Coloque el inserto estb.ndar en su posici6n con el
recorte en el lado de la hoja.
La superficie del inserto deberb, estar al ras con la superficie
de la mesa. Con una regla, verifique el inserto para ver si est,_
al ras con la mesa. Para ajustar el inserto, refirelo de la mesa
y col6quelo volteado en el banco de trabajo.
Cada esquina del inserto de la mesa viene con un tornillo de
fijaci6n de ajuste (No. 7). Ajuste cada esquina del inserto
hacia arriba o hacia abajo para que el inserto est@ al ras con
la parte superior de la mesa. AsegLirese que los cuatro tor-
nillos de fijaci6n est@n firmemente asentados en la pieza
fundida de la mesa.
Repita el procedimiento para el inserto de ranuraci6n (No. 6).
Vuelva a colocar el inserto de la mesa estandar (No. 5).
PRECAUCION: S61o use el inserto de ranuraci6n (Fig. 9, No. 6)
con el juego de hoja para ranurar. S61o use el inserto estandar
(Fig. 9, No. 5) con la hoja estandar. Nunca trate de intercambiar-
los; use solamente el inserto de la mesa con la hoja para la cual
se diseh6.
INSTALACION DE LA GUIA DE INGLETES
Consulte las Figuras 9 y 11 en las p,_ginas 22 y 26.
La gufa de ingletes viene premontada. Desempaquela y
limpiela cuidadosamente. AsegQrese que las ranuras T de la
guia de ingletes en la mesa tambi@n est@n totalmente limpias.
La guia de ingletes se guia a trav@s de la ranura T con una
guia de rodillo que estb. en la parte delantera de la barra de
guia. Para insertar la guia de ingletes, primero inserte la guia
de rodillo en la ranura Ten la parte delantera de la mesa (Fig.
9, No. 1).
CABLEADO DE LA SIERRA DE LA MESA
ADVERTENCIA: AsegOrese que el interruptor est@ en la posi-
ci6n OFF (apagado). Desconecte la fuente de toda energfa el@c-
trica. Mantenga el cortacircuito abierto o en la posici6n OFF
(apagado).
Las sierras Craftsman 10 y 12" han sido disehadas para usarse
con energia el@ctrica de 230 V, monofasica.
CONEXIONES ELECTRICAS
ADVERTENClA: Cerci6rese de que la unidad est@ apagada y
desconectada de la fuente de alimentaci6n antes de inspeccionar
el cableado.
35
El motor se ha instalado y el cableado se ha conectado de
acuerdo con la ilustraci6n del diagrama de cableado (vease la
Figura 4).
Tensi6n de Ifnea de
230 voltios, monofasica
Disponga la
sobrecarga
termica a
18 amperios
A1
4-T2
O
AI motor
Figura4 - Diagrama Esquem&tico
Cuando se cablee la sierra a la fuente, instale un interruptor
de desconexi6n de seguridad con fusible entre la sierra y el
cortacircuito. AsegL_rese que se pueda bloquear el interruptor
de desconexi6n de seguridad en la posici6n OFF (apagado).
El interruptor de desconexi6n de seguridad es una medida de
precauci6n de seguridad que le permite al operador bloquear
la sierra en la posici6n OFF (apagado) para que no pueda
recibir la energfa electrica. Esta caracterfstica tiene como fin
impedir el arranque accidental de la sierra cuando se le da
mantenimiento o servicio a la misma. Adem_.s, tiene como fin
impedir el uso no autorizado y posiblemente peligroso por
parte de terceros. Se proporciona un interruptor de Ilave en la
herramienta por las mismas razones.
El interruptor de desconexi6n de seguridad tiene fusible.
Proteja la sierra con un fusible de acci6n retardada de 20
amperios o con un cortacircuito de reposici6n manual de 20
amperios. No use fusibles o cortacircuitos con una mayor
capacidad de amperios.
36
Cablee la sierra a una caja de interruptores o caja de fusibles
con un conductor de capacidad adecuada para permitir el
voltaje y la carga de amperios de la sierra estacionaria.
IMPORTANTE: AsegL_rese que la sierra este cableada a un cir-
cuito protegido con un cortacircuito o fusible de 20 amperios.
AJUSTE DE LA SOBRECARGA TERMICA
Consulte la Figura 4.
El terminal L2 no se usa. El arrancador magnetico estdt protegido
con un circuito de sobrecarga termica (esquina inferior derecha).
AsegtJrese que la sobrecarga este dispuesta para reposici6n
manual. Disponga el ajuste (de sobrecarga) del calentador en la
sierra a 18 amperios, reinstale la cubierta y sujete todos los
cables de ffnea de suministro electrico.
MONTAJE DE LA PUERTA
Consulte la Figura 9 en la pagina 22.
Afioje cuatro tornillos de cabeza de placa (No. 24) que se
encuentran en el armario. Monte la puerta (No. 12) en los tor-
nillos. Ffjela en posici6n.
Consulte las Figuras 5 y 10 en las paginas 16 y 24.
DESCRIPCION
Las sierras de &rbol inclinables, modelo nL_mero 228050 de 10" y
modelo ntJmero 228030 de 12" de Craftsman proporcionan una
capacidad de corte preciso para todas las maderas de hasta 3" de
grosor (sierra de 10") y hasta 4" de grosor (sierra de 12"). Las sie-
rras estb.n diseffadas para el usuario profesional y se han construi-
do suficientemente fuertes para servicio continuo. Las sierras estan
disehadas para situarlas permanentemente en un taller o una plan-
ta. La sierra de 10" se recomienda para uso con una hoja de 10" y
la sierra de 12" se recomienda para uso con una hoja de 10" o 12".
Las sierras cuentan con una mesa de hierro fundido s61ida y
extra grande. El sistema Linico de ranuras T incorpora las guias
de ingletes de hierro fundido, asf como dos bloques T para el
alineamiento del reborde para aserrar a Io largo. Las sierras
estan equipadas con una protecci6n acfflica transparente para la
hoja y con una capacidad anticontragolpes. El armario esta cons-
truido con acero soldado grueso, est,_ totalmente cerrado y tiene
un orificio para una manguera de aspiraci6n de 4".
Las sierras incluyen Io siguiente: arbol con un diametro de %",
arbol de ranuraci6n con un di&metro de %", &rbol con un
diametro de 1" (s61o en la sierra de 12"), inserto de mesa para
ranurar y un sistema de impulsi6n de tres correas V.
Los conjuntos de reborde de aserramiento longitudinal tienen
rebordes de alta precisi6n para servicio pesado que estdm dise-
hades para maniobrar en forma sencilla y con una mano. Estos
incluyen un riel delantero calibrado en pulgadas yen milfmetros
con una ventana de aumento para tolerancias pequehas.
ESPEClFICAClONES
MODELO 228050
SIERRA DE MESA DE ARBOL INCLINABLE DE 10"
Capacidad con hoja de 10":
Profundidad del corte a 90° . ........................ 3"
_,ngulo de inclinacion maximo del arbol .............. 45°
Profundidad del corte a 45° . ...................... 2%"
CortemAximoaladerechadelahoja
conrebordeparaaserraraIolargo.................. 50"
CortemAximoalaizquierdadelahoja
conrebordeparaaserraraIolargo.................. 10"
Dimensionesdelasierra:
AIturadelamesa................................ 34"
Profundidaddelarmario......................... 19V2"
Anchodelarmario.............................. 21W'
,_rea de la mesa ............................. 37 x 27"
Distancia desde la parte ctelantera
de la mesa hasta la hoja .......................... 12"
Dirnensiones del reborde para aserrar a I0 largo:
Reborde para aserrar a I0 largo ................... 365/8''
Rieles del reborde para aserrar a I0 largo
(delantero y posterior) ......................... 77, 73"
MAxima capacidad de la hoja ...................... 10"
Extensidn del Arbol de la hoja ....................... 5/8"
MAxima capacidad de la hoja para ranurar ............ ,3/_,,
Extensidn del Arbol de la hoja para ranurar ............ 5/8"
Construcci6n de la sierra:
Armario .......... Totalmente encerrado, de acero soldado
Mesa ............................ Hierro fundido solido
Reborde para aserrar a I0 largo ... Aluminio y hierro fundido
Sistema de impulsidn .................... Tres correas V
Orificio de escape .......................... 4% macho
Gufa de ingletes ................ Hierro fundido, con guia
de rodillo de ranura T
Proteccidn de la hoja... Acrflica, con retenes anticontragolpes
Interruptor ............. Arrancador magnetico bloqueable,
con sobrecarga
RPM del arbol .............. aproximadamente 4000 RPM
Motor: ..................... 3HP, 3450 RPM, arranque y
funcionamiento con capacitor, 230 V, 16A,
monofAsico, rodamiento de bolas,
Numero de parte de Sears 23058.00
Peso bruto con el motor ........................ 490 lb.
MODELO 228030
SIERRA DE MESA DE ARBOL INCLINABLE DE 122
Capacidad con hoja de 12":
Profundidad del corte a 90° . ........................ 4"
_,ngulo de inclinacion maximo del arbol ............... 45°
Profundidad del corte a 45° . ...................... 23/4"
Corte maximo a la derecha de la
hoja con reborde para aserrar a I0 largo .............. 50"
Corte maximo a la izquierda de la
hoja con reborde para aserrar a I0 largo ............. 9_/8''
Bimensiones de la sierra:
Altura de la mesa ................................ 34"
Profundidad del armario ........................... 23"
Ancho del armario ............................... 26"
,_rea de la mesa ............................. 48 x 30"
Distancia desde la parte delantera
de la mesa hasta la hoja ......................... 123A"
Dimensiones del reborde para aserrar a Io largo:
Reborde para aserrar a I0 largo ..................... 40"
Rieles del reborde para aserrar a I0 largo
(delantero y posterior) ......................... 77, 67"
MAxima capacidad de la hoja ...................... 12"
Extension del arbol de la hoja ................... 5//, y 1"
MAxima capacidad de la hoja para ranurar ............ _3/_,,
Extension del arbol de la hoja para ranurar ............ %"
Construccion de la sierra:
Armario .......... Totalmente encerrado, de acero soldado
Mesa ............................ Hierro fundido sdlido
Reborde para aserrar a Io largo ... Aluminio y hierro fundido
Sistema de impulsi6n ...................... 3 correas V
Orificio de escape .......................... 4% macho
Guia de ingletes ................. Hierro fundido, con una
guia de rodillo de ranura T
Proteccidn de la hoja ............... Acrflica, con retenes
anticontragolpes
Interruptor ....................... Arrancador magnetico
bloqueable, con sobrecarga
RPM del arbol .............. aproximadamente 4000 RPM
Motor ...................... 3HP, 3450 RPM, arranque y
funcionamiento con capacitor, 230 V, 16A,
monofasico, rodamiento de bolas,
Nt]mero de parte de Sears 23058.00
Peso bruto con el motor ........................ 656 lb.
ADVERTENCIA: Desconecte la energia electrica antes de
intentar Ilevar a cabo cualquiera de los procedimientos descritos
a continuaci6n. AsegOrese que el interruptor este en la posici6n
OFF (apagado) y la desconexi6n de seguridad (o cortacircuito)
este en la posici6n OFF (apagado) o abierta. La hoja de la sierra
debe estar inm6vil. La hoja de la sierra girara libremente despues
de apagar el motor. Espere a que la hoja se detenga completa-
mente antes de tratar de realizar cualquiera de los procedimien-
tos descritos a continuaci6n.
ADVERTENCIA: La operaci6n de toda herramienta mecb.nica
puede hacer que salgan arrojados objetos extrahos hacia los
ojos y les causen graves heridas. Antes de comenzar a utilizar la
herramienta mecanica, p6ngase siempre gafas de seguridad que
cumplan con la norma ANSI Z87.1 de los Estados Unidos.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA HOJA
Consulte las Figuras 7 y 9 en las paginas 18 y 22.
La altura de la hoja es controlada per la rueda manual (Fig. 9,
No. 27) que se encuentra en la parte delantera de la sierra.
Para ajustar la altura, afloje la manilla manual de fijaci6n (Fig.
9, No. 23). Gire la manilla aproximadamente tres vueltas en el
sentido contrario alas agujas del reloj. Gire la rueda manual
hasta que la hoja quede a la altura deseada.
PRECAUClON: Por razones de seguridad, la hoja se debe ele-
var s61o W' por encima de la superficie del material que se va a
cortar. Sin embargo, si se usan hojas esmeriladas huecas, eleve
la hoja a su altura maxima para permitir un mayor espacio libre
de hoja.
Fije la posici6n de altura de la hoja. Apriete la manilla de
fijaci6n (Fig. 9, No. 23) en el sentido de las agujas del reloj
para bloquear la rueda manual (Fig. 9, No. 27). Aprietela
hasta que este suficientemente ajustada.
37
IMPORTANTE: No la apriete demasiado. S61o es necesario
aplicar una presi6n ligera para bloquear o fijar firmemente la
rueda manual.
El mecanismo de altura de la hoja tiene topes de limitaci6n de
altura superior e inferior (Fig. 7, Nos. 17 y 37). Estos topes de
limitaci6n se fijan en la fabrica y no requieren un ajuste
adicional.
AJUSTE DE INCLINACION DE LA HOJA
Consulte las Figuras 8 y 9 en las paginas 20 y 22.
La hoja de la sierra se puede ajustar a cualquier angulo entre
90° y 45 °. La inclinaci6n de la hoja es controlada por la rueda
manual (Fig. 9, No. 27) que se encuentra en el lado izquierdo
de la sierra. El indicador (Fig. 8, No. 15) en la parte delantera
de la sierra muestra el _.ngulo de inclinaci6n de la hoja.
Para ajustar la inclinaci6n, afloje la manilla manual de fijaci6n
(Fig. 9, No. 23). Gire la manilla en el sentido contrario alas
agujas del reloj por Io menos tres vueltas. Gire la rueda
manual hasta el b.ngulo deseado para la hoja. Bloquee la
posici6n del angulo de la hoja.
Apriete la manilla manual de fijaci6n (Fig. 9, No. 23) en el
sentido de las agujas del reloj para bloquear la rueda manual
(Fig. 9, No. 27). Aprietela hasta que este suficientemente
ajustada.
La sierra estb. equipada con topes positivos para 90° y 45°.
Estos topes positivos le permiten al operador colocar la hoja
de la sierra a 90 ° y 45" con rapidez y precisi6n.
AJUSTE DEL TOPE DE 90 °
Consulte la Figura 8 en la p,_gina 20.
Eleve la hoja de la sierra por encima de la mesa tanto como
sea posible. Gire la rueda manual de inclinaci6n para ajustar
la hoja a 90°. Coloque una escuadra en la mesa y verifique si
la hoja esta perpendicular a la mesa. Cuando haga esta verifi-
caci6n, ponga la escuadra al ras contra la hoja de la sierra.
No ponga la escuadra sobre los dientes de la hoja de la sierra.
Si es necesario hacer un ajuste de 90°, afloje la contratuerca
(No. 19) en el perno de ajuste (No. 21) y gire el perno de
ajuste.
Use la escuadra, y gire la rueda manual de inclinaci6n hasta
que la hoja este a 90° con respecto a la mesa. Cuando la
hoja este exactamente a 90 °, gire el perno de ajuste (No. 21)
contra el tal6n en el muff6n delantero. No Io gire demasiado;
verifique nuevamente el angulo de 90°. Apriete firmemente la
contratuerca.
Verifique el puntero del indicador de inclinaci6n. Si es nece-
sario, ajuste el puntero de modo que marque 0° en la escala.
Para ajustar el puntero, retire la rueda manual y afioje el
tornillo (No. 13). AsegOrese de apretar firmemente el tornillo
despues que haya completado el ajuste.
AJUSTE DEL TOPE DE 45 °
Consulte la Figura 8 en la pagina 20.
Incline la hoja de la sierra a 45 °. Use una escuadra de combi-
naci6n y verifique si la hoja ha quedado a 45" con respecto a
la mesa.
Si es necesario hacer un ajuste de 45 °, ajuste el tope de 45°
en la misma forma como Io hizo para el tope de 90°. La 0nica
excepci6n es que el perno de ajuste y la contratuerca (Nos.
21 y 19) estan en el otro extremo de la cremallera. Ajuste el
indicador si es necesario.
AJUSTE DE LA GUIA DE INGLETES
Consulte la Figura 11 en la p,_gina 26.
La gufa de ingletes que se suministra con la sierra esta
equipada con topes divisores ajustables individuales a 90 ° y
45°, a la derecha y a la izquierda.
El ajuste de los topes divisores se puede hacer aflojando la
contratuerca (No. 12) y apretando o aflojando tres tornillos de
ajuste (No. 5). AsegLirese de apretar la contratuerca (No. 12)
despues de hacer el ajuste.
La parte delantera de la gufa de ingletes tiene dos agujeros
que sirven para sujetar una cara o tope de madera auxiliar.
La gufa de ingletes ha sido fabricada a precisi6n para hacer
trabajos de precisi6n. La gufa de ingletes es guiada a traves
de la ranura T con una gufa de rodillo (No. 10) montada en la
parte delantera de la barra de gufa (No. 3). La guia de rodillo
aumenta la estabilidad de la gufa de ingletes e impide que la
barra de gufa se salga de la ranura T.
Para operar la gufa de ingletes, sencillamente afioje el mango
de fijaci6n (No. 1) y mueva la gufa de ingletes (No. 4) al b.ngu-
Io deseado. La guia de ingletes se detendra a 90° y 45° tanto
hacia la derecha como hacia la izquierda. Para colocar la guia
de ingletes m_.s all_. de estos puntos, sencillamente empuje
el tope de la gufa hacia abajo (No. 7). Coloque la gufa de
ingletes en el angulo deseado y apriete el mango de fijaci6n.
AsegOrese que el borde de la pieza de trabajo que esta al
lado de la parte delantera de la gufa de ingletes este recto y
bien topado contra la gufa de ingletes para que la pieza de
trabajo no se mueva ni gire. Siempre utilice ambas manos
cuando use la guia de ingletes.
La gufa de ingletes se utiliza para hacer cortes transversales,
cortes a inglete compuestos, cortes a inglete, cortes de reba-
jo, cortes biselados y para ranurar.
AJUSTE DEL REBORDE PARA ASERRAR
A LO LARGO
El reborde de la sierra para aserrar a Io largo esta fabricado a
precisi6n e incorpora ajustes finos para hacer cortes precisos. La
sierra esta construida para permitirle al operador ajustar precisa-
mente el reborde sin problemas y en unos cuantos segundos. La
sierra utiliza un sistema Onico de bloques T. Estos bloques T,
cuando se colocan correctamente, le dan al operador un indice
inmediato para ajustar y situar el reborde en la posici6n correcta.
ALINEAMIENTO DEL REBORDE PARA ASERRAR
A LO LARGO, A FIN DE QUE ESTE PARALELO
CON LA HOJAY CON LAS RANURAS DE LA
GUIA DE INGLETES
Consulte la Figura 9 en la pagina 22.
El reborde para aserrar a Io largo se alinea usando ambos
bloques Ten cualquiera de las ranuras de la gufa de ingletes.
Fije ambos bloques Ten una ranura (parte delantera y poste-
rior en la mesa) con los pernos de cabeza hueca (No. 30).
Coloque los bloques Ten la mesa de manera que la T este
en la ranura y todo el bloque este en la mesa sin colgar de un
borde. Estos bloques son ahora los fndices (topes) que se
usan para alinear el reborde.
Desbloquee el reborde y col6quelo contra los bloques T.
Mientras esta topado contra los bloques, mueva la palanca de
fijaci6n a la posici6n abajo para fijar el reborde en posici6n. El
reborde est,, alineado cuando esta al ras, contra los dos blo-
ques T. Ajuste el reborde si es necesario.
38
AJUSTE DEL REBORDE PARA ASERRAR
A LO LARGO
Consulte la Figura 10 en la p,_gina 24.
NOTA: Cuando ajuste el reborde (No. 8), siempre ajuste los blo-
ques T para la cara del reborde con la cual la pieza de trabajo
hace contacto. Los bloques T siempre deben estar entre la hoja y
el reborde.
Desbloquee el reborde y ajListelo usando los tornillos de
fijaci6n (No. 11) para que el reborde este al ras con los dos
bloques T. Fije el reborde con la palanca (No. 14), topado con-
tra los bloques T.
El reborde, ahora debe estar alineado con los dos bloques T.
Si el reborde no esta alineado, desbloqueelo y repita el
ajuste. Retire los bloques T.
De vez en cuando, despues de alinear el reborde con los blo-
ques T, revise para ver si el reborde est& alineado con la hoja.
Si el reborde esta alineado con los bloques T y no esta ali-
neado con la hoja, la mesa no esta paralela con la hoja. Para
ajustar la mesa, consulte Montaje, "Revisi6n del alineamiento
de la mesa", en la p_.gina 33.
Ahora se puede completar la calibraci6n de la escala. La
escala del reborde esta en el riel de gufa (No. 2). La escala se
usa para medir la distancia entre el lado derecho de la hoja y
el reborde. La escala se vea traves de la ventana de aumen-
to en la pieza fundida de la gufa.
Eleve la hoja tanto como sea posible. Mueva cuidadosamente
el reborde y sittJelo contra el lado derecho de la hoja. En esta
posici6n, el indicador debe indicar cero. Si no es asf, fije el
reborde en posici6n con la palanca (No. 14). Afloje los torni-
Ilos (No. 23) y sittJe el soporte de la lente (No. 21) de manera
que el indicador indique cero, y luego reapriete los tornillos.
La altura del reborde se puede ajustar por medio de los tor-
nillos de plastico (No. 19).
Revise para asegurarse que el reborde este alineado con la
hoja y el indicador indique cero. De Io contrario, repita los
pasos de ajuste.
OPERACION DEL REBORDE PARA ASERRAR
A LO LARGO
Consulte la Figura 10 en la pb.gina 24.
Levante la palanca de fijaci6n (No. 14) para desbloquear el
reborde. SitQe el reborde, usando la escala de colocaci6n.
Mueva la palanca de fijaci6n a la posici6n de abajo, para fijar
el reborde en posici6n.
El reborde se usa para las siguientes operaciones: aserrar a
Io largo, serrar biselando, acanalar, volver a serrar, rebajar y
ranurar.
ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, siempre observe
las precauciones de seguridad siguientes.
Nunca haga ningQn corte a mano libre (sin usar la guia de
ingletes o el reborde para aserrar a Io largo). La hoja se
puede atascar en el corte y producir un contragolpe.
Siempre fije firmemente la gufa de ingletes o el reborde cuan-
do Io utilice.
Retire el reborde de la mesa cuando utilice la gufa de
ingletes.
Retire de la mesa la gufa de ingletes cuando use el reborde
para aserrar a Io largo.
AsegOrese que la protecci6n de la hoja este instalada para
todas las operaciones de "corte completo". Reinstale la pro-
tecci6n inmediatamente despues de terminar de volver a
serrar, rebajar y ranurar.
Revise frecuentemente la acci6n de los retenes anticon-
tragolpes, pasando la pieza de trabajo a Io largo del sepa-
rador mientras la sierra esta apagada. Tire de la pieza de tra-
bajo hacia usted. Si los retenes no agarran y no retienen la
pieza de trabajo, serb. necesario afilar los retenes. (Consulte
la secci6n Mantenimiento, en la pagina 41 .)
Extienda la hoja aproximadamente 78" sobre la parte superior
de la pieza de trabajo. La exposici6n adicional de la hoja
aumenta la posibilidad de sufrir lesiones.
No se pare directamente en frente de la hoja porque puede
producirse un contragolpe. Parese a un lado o al otro lado de
la hoja.
Mantenga las manos lejos de la hoja y fuera de la trayectoria
de la misma.
Si la hoja se para o detiene mientras esta cortando, ponga
ambos, el interruptor y el desconectador de seguridad en la
posici6n OFF (apagado), antes de tratar de liberar la hoja.
No alcance sobre o detras de la hoja para tirar de la pieza
de trabajo a traves del corte, soportar las piezas de trabajo
largas o pesadas, retirar piezas pequeffas de material cortado
o por ninguna otra raz6n.
No recoja de la mesa las piezas pequeffas de material corta-
do. Para retirarlos, use un palo largo para empujarlos fuera de
la mesa. De Io contrario, pueden ser lanzadas hacia atras,
hacia usted por la parte posterior de la hoja.
No retire las piezas pequeffas de material cortado que
puedan haber quedado atrapadas dentro de la protecci6n de
la hoja mientras la sierra estb. encendida. Esto puede poner
en peligro sus manos o bien, puede ocasionar un con-
tragolpe. Apague la sierra. Una vez que la hoja haya dejado
de girar, levante la protecci6n y retire la pieza.
Siempre baje la hoja por debajo del nivel de la mesa cuando
no este utilizando la mdtquina.
TIPOS DE OPERACIONES Y CORTES
CORTE TRANSVERSAL
Se hace con la guia de ingletes fijada a "0". En el corte transver-
sal la pieza de trabajo se corta a Io largo de la veta a un angulo
de 90°, o en Angulo recto con ambos, el borde y el lado piano de
la madera.
CORTE DE INGLETE
Se hace con una guia de ingletes, donde se corta la madera a
un angulo diferente de 90 ° con respecto al borde de la madera.
CORTE TRANSVERSAL BISELADO
Se hace con la guia de ingletes, yes Io mismo que el corte
transversal, excepto que la madera tambien se corta a un Angulo
que no sea de 90° con respecto al lado piano de la madera (la
hoja estA a un cierto angulo).
CORTE DE INGLETE COMPUESTO
Se hace con la guia de ingletes yes una combinaci6n de un
corte de inglete y un corte transversal biselado. El corte se hace
a un b.ngulo que no sea de 90 ° con respecto al borde y al lado
piano de la madera.
ASERRAMIENTO A LO LARGO
Se hace con el reborde para cortar una pieza de madera siguien-
do la veta o Iongitudinalmente. SitOe el reborde para el ancho
deseado de corte longitudinal y ffjelo en posici6n. Cuando haga
este corte en tablas o paneles largos, siempre use un soporte
para la pieza de trabajo.
39
ASERRAMIENTO A LO LARGO BISELADO
Se hace con el reborde para aserrar a Io largo, yes Io mismo
que el aserramiento a Io largo. Sin embargo, la hoja se ajusta a
un angulo diferente de 90 °.
REASERRAMIENTO
Se hace con el reborde para aserrar a Io largo, yes cuando se
corta una pieza de madera a traves de su grosor. No trate de
volver a serrar materiales arqueados o combados.
NOTA: Es posible que sea necesario retirar la protecci6n de la
hoja y usar soportes para la pieza de trabajo asi como bloques
de empuje cuando se realiza esta operaci6n.
ADVERTENClA: Instale la protecci6n de la hoja inmediata-
mente despues de completar la operaci6n de reaserramiento.
ACANALAMIENTO
Se hace con un reborde para aserrar a Io largo y consiste en
hacer ranuras siguiendo la veta de la pieza de trabajo. Utilice
sujetadores y dispositivos de alimentaci6n adecuados.
REBAJAMIENTO
Este corte se hace ya sea con la gufa de ingletes o con el rebor-
de para aserrar a Io largo. El rebajamiento se hace cortando una
secci6n de la esquina de una pieza de material a traves de un
extremo o a Io largo de un borde. Para rebajar se necesitan
cortes que no traspasen completamente el material. Por Io tanto,
ser& necesario retirar la protecci6n de la hoja. Instale la protec-
ci6n de la hoja inmediatamente despues de completar la
operaci6n de rebajamiento. Los cortes para rebajar tambien se
pueden hacer usando el cabezal para ranurar.
RANURAClON
Este corte se hace ya sea con la gufa de ingletes o con el rebor-
de para aserrar a Io largo. Se ranura con un conjunto de hojas
(juego de ranuraci6n) en vez de con las hojas de las sierras
estandar de 10" y 12". El juego de ranuraci6n se utiliza para
hacer ranuras en la madera en forma similar al acanalamiento y
al rebajamiento. Sin embargo, el juego de ranuraci6n le permite
al operador retirar mas material en una pasada. Con el juego
de ranuraci6n, el operador puede variar el ancho del corte
hasta _Vd'.
Las instrucciones para usar el juego de ranuraci6n se encuentran
en el "Manual del propietario" suministrado con el juego de ranu-
raci6n. La ranuraci6n requiere hacer cortes que no traspasen
completamente el material. Pot Io tanto, seth. necesario retirar la
protecci6n de la hoja. Los juegos de ranuraci6n tienen caracterfs-
ticas diferentes alas de la hoja de la sierra. Pot Io tanto, se
deben utilizar partes especiales en la sierra, que se inciuyen con
la misma.
El juego de ranuraci6n de la sierra estacionaria Craftsman tiene
una capacidad maxima de %" de diametro interno x 8" de
diametro externo x 'V,d' de ancho.
Cuando se usa un juego de ranuraci6n, se deben substituir las
partes siguientes (consulte las Figuras 7 y 9): la extensi6n del
arbol de ranuraci6n de %" (Fig. 7, No. 36) y el inserto de la mesa
de ranuraci6n (Fig. 9, No. 6). (Consulte Montaje.)
IMPORTANTE: Siempre use el inserto correcto. Sea precavido
cuando utilice el juego de ranuraci6n. Use tablas de cuffa y palos
de empuje segLin como sea necesario.
ADVERTENClA: Siempre reinstale inmediatamente el Arbol de
la hoja estandar, la hoja est&ndar, la protecci6n de la hoja y el
inserto de la hoja cuando haya terminado de ranurar.
NOTA: Para la sierra de 12" solamente. Para reemplazar la hoja,
se debe utilizar la extensi6n del arbol de 1" estb.ndar (no se
muestra).
CORTE DE LAS PIEZAS DE TRABAJO GRANDES
Cuando corte piezas o paneles largos, siempre coloque un
soporte bajo la parte que no este apoyada sobre la mesa. Use la
plataforma de rodillo ajustable o implemente un soporte sencillo,
sujetando con abrazaderas una pieza de madera laminada en el
caballete para aserrar. Agreguele caras o topes auxiliares a la
gufa de ingletes o al reborde para aserrar a Io largo, segLin como
sea necesario.
IMPORTANTE: No permita que las caras o topes interfieran
con el funcionamiento de la protecci6n de la hoja.
RECOLECClON DEL POLVO
La sierra tiene un orificio de escape macho de 4". Cuando
utilice un recolector de polvo, cubra las rejiilas de la puerta.
Esto creara un mejor vacfo dentro del armario y hara mas eft-
caz la funci6n de eliminaci6n del aserrin. Se recomienda
tapar las rejillas con cinta adhesiva o seliarlas con una una
hoja o cubierta de plastico.
IMPORTANTE: Si NO usa el recolector de polvo cuando la
sierra est,, funcionando, asegQrese que las rejiilas esten abiertas
(para que haya una buena circulaci6n de aire e impedir que el
motor se caliente demasiado).
Antes de encender la sierra, verifique que se hayan hecho
todos los ajustes correctamente y que las protecciones esten
en su lugar. Con la energia electrica desconectada, gire la
polea manualmente para asegurarse que todo este correcto
antes de conectar la energfa electrica y encender la sierra.
ACTIVAClON DE LA SIERRA
ADVERTENClA: Nunca opere la sierra sin las protecciones de
la hoja en su lugar. AsegLirese que la hoja no este en contacto
con la pieza de trabajo cuando se pone en marcha el motor.
Ponga en marcha el motor y permita que la sierra alcance su
plena velocidad.
ADVERTENClA: Aseg_rese que las caracterfsticas electricas
indicadas en la placa del fabricante del motor sean las mismas
que las de la fuente de energia electrica.
La sierra tiene un interruptor de seguridad ON/OFF (encendi-
do y apagado) en el lado delantero del armario.
Para encender la sierra, pArese a un lado o al otto lado de la
hoja, pero nunca en Ifnea con la hoja. Presione el bot6n verde
START (arranque). Siempre espere hasta que la hoja alcance
su plena velocidad antes de comenzar a cortar.
No encienda y apague rapidamente el motor a traves del
interruptor. Esto hace que el motor se caliente demasiado y
podrfa causar que la hoja de la sierra se afloje.
Nunca deje la sierra desatendida mientras esta conectada la
energfa electrica.
Para apagar la sierra, presione el bot6n rojo STOP (parada).
Nunca deje la sierra desatendida hasta que la herramienta
cortadora se haya detenido completamente.
ADVERTENClA: Para su propia seguridad, baje la hoja o la
herramienta cortadora por debajo de la superficie de la mesa.
Si la hoja esta inclinada, regresela a la posici6n vertical. Des-
conecte la sierra pot medio de la desconexi6n de seguridad o
el interruptor de circuito cuando no se utilice la sierra.
SELECClON DE LA HOJA
La selecci6n de la hoja depende del tipo de material que se va a
cortar y c6mo se va a cortar. Hay tres tipos generales de hojas de
sierra: las hojas para cortar a Io largo cortan siguiendo la veta de
la madera, las hojas para cortar a traves cortan a traves de la veta
y las hojas de sierra de combinaci6n cortan siguiendo la veta, a
traves de la veta y a cualquier angulo con respecto a la veta.
40
Las hojas varfan en muchos aspectos. AI seleccionar la hoja, las
siguientes caracterfsticas de la hoja deben coincidir con la
operaci6n que se va a realizar y el tipo de material que se va a
cortar: tipo de acero, calidad del acero; estilo de los dientes,
juego de dientes; punta de carburo; filo; nLimero de dientes y
tamaffo.
IMPORTANTE: Su sierra s61o es tan precisa y eficaz como la
hoja o la herramienta cortadora que se esta usando.
Primero, asegtJrese de usar el tipo correcto de herramienta corta-
dora para la operaci6n que va arealizar. Segundo, se recomienda
mucho utilizar hojas y herramientas cortadoras de alta calidad.
AsegtJrese que las hojas y las herramientas cortadoras se
mantengan afiladas yen buena condici6n de funcionaminto.
Revise las hojas peri6dicamente y reemplacelas o afflelas si
es necesario.
ADVERTENClA: No intente bajo ninguna circunstancia, darle
servicio, reparar, desmontar o desarmar ninguno de los compo-
nentes mecAnicos o electricos sin desconectar fisicamente todas
las fuentes de energia electrica.
LIMPIEZA
Limpie todo producto conservador de toda parte brillante
(maquinadas) con el solvente adecuado (esencias minerales).
Evite que el fiuido de limpieza caiga en las partes de goma ya
que este tiende a deteriorar la goma.
Use jab6n y agua blanda en las partes de goma y de pl_.stico.
Despues de la limpieza, lubrique las superficies no pintadas
con una aplicaci6n ligera de aceite de maquina de mediana
viscosidad. Esta lubricaci6n se debe repetir por Io menos una
vez cada seis meses.
NOTA: En vez de aceite, se les puede aplicar una cera en pasta
de buena calidad alas superficies del reborde y de la mesa. La
cera en pasta mejorar,_ el movimiento de las piezas de trabajo.
La cera en pasta, adem_.s de lubricar, ayuda a prevenir la
oxidaci6n.
Mantenga limpios su maquina y su taller. No permita que el
aserffn se acumule en la sierra ni en el interior del armario.
Aspire o sople frecuentemente el aserffn que se acumula
dentro del armario.
Asegt_rese que el motor y los mecanismos internes esten
limpios y se aspire o sople frecuentemente el polvo acumula-
dos en ellos.
Para el mantenimiento del motor, siga las instrucciones
suministradas con el motor.
LUBRICAClON
Todos los rodamientos en el arbol son de bolas protegidas. Estos
cojinetes han sido permanentemente lubricados en la fabrica.
Seg0n como sea necesario, limpie la grasa de la cremailera y
de los engranajes sin fin del mecanismo de altura e incli-
naci6n. Lubrique la cremallera y los engranajes con un aceite
de maquina de viscosidad mediana.
Aseg0rese de lubricar las vias del muff6n y todos los bujes.
De vez en cuando, aceite todos los demas puntos de los
rodamientos, incluyendo el conjunto de la protecci6n de la
hoja, la gufa de ingletes y el reborde para aserrar a Io largo.
Para la lubricaci6n del motor, siga las instrucciones sumi-
nistradas con el motor.
SERVIClO
Reemplace las correas y las partes desgastadas segLin como
sea necesario. Si los cordones de corriente electrica est_,n
desgastados, cortados o dahados en forma alguna, cambielos
inmediatamente.
AsegQrese que los dientes de los retenes anticontragolpes
esten siempre afilados.
Afile los dientes desafilados con unas cuantas pasadas
ligeras de una lima plana de corte parejo.
Dele servicio al motor de acuerdo con las instrucciones
suministradas. El motor debe ser reparado o mantenido
Linicamente por un electricista calificado.
41
SINTOMA CAUSAS(S) POSIBLE(S) MEDIDA CORRECTIVA
Vibraci6n excesiva 1. La hoja no est,_ balanceada 1. Deseche la hoja y utilice otra hoja
2. Las poleas de las correas V estan 2. Reemplace segQn como sea necesario
dahadas o las correas son de mala
calidad
No se puede hacer un corte recto al cortar La guia de ingletes no esta ajustada Ajuste la guia de ingletes
transversalmente correctamente
La hoja se para (sin embargo, el motor 1. 1. Ajuste la tensi6n de la correa
funciona) 2. 2. Reemplace las correas
3. 3. Reemplace las correas
El corte atasca, quema o para la hoja 1. 1. Afile o reemplace la hoja
cuando se corta a Io largo
2,
3,
Las correas estan flojas
Las correas no son del mismo tama_o
Correas desgastadas
Hoja desafilada con un juego de dientes
inadecuado
La hoja se atasca en uno de los
extremos del corte (efecto de tal6n)
Tabla arqueada o combada
4. El reborde no esta paralelo con la hoja
5. Separador desalineado
2. Ajuste la mesa y el reborde para que
esten paralelos con la hoja de la sierra
3. AsegLirese que el lado c6ncavo o
abierto este orientado hacia abajo,
alimente lentamente
4. Ajuste el reborde para aserrar a Io largo
,5. Ajuste el separador para que este en
Ifnea con la hoja
Ajuste la inclinaci6n de la hoja
No se puede cortar a traves en las Los topes positivos no estdtn ajustados
3osiciones de 45° y 90° correctamente
Las ruedas manuales de inclinaci6n y 1. Hay aserrfn en la cremallera yen los 1. Limpie y vuelva a lubricar
elevaci6n no giran facilmente engranajes sin fin
2. Collares de bujes demasiado apretados 2. Ajuste correctamente
3. Las superficies de los cojinetes y los 3. Limpie completamente y lubrique
bujes estan sucias
Ruido excesivo o se sobrecalienta Motor Haga que un tecnico revise el motor o
demasiado consulte el manual que viene con el motor
Los fusibles o cortacircuitos se abren 1. Motor sobrecargado 1. Alimente mas lentamente la pieza de
con frecuencia trabajo a la hoja
2. Fusibles o cortacircuitos de insuficiente 2. Instale fusibles o cortacircuitos de
capacidad capacidad correcta
El motor se para (haciendo que los El interruptor de arranque no funciona Haga que un tecnico reemplace el
fusibles se quemen o los cortacircuitos interruptor
se abran)
42
Registro de Mantenimiento
Sierras de Arbol Inclinable hacia la Izquierda de 10 y 12" y Reborde para
Aserrar a Io Largo de Craftsman
I FECHA MANTENIMIENTO EFECTUADO PARTES DE REPUESTO NECESARIAS 1
43
/