Craftsman Table Saw El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario
iVlanualde Operaci6n
CRFIFTSM
2.5 HP (Potencia M_xima)
Hoja Circular de
25.4cm (10")
5000 R.P.M.
Modelo No.
137.221960
tO.in.
TABLE SAW
CUIDADO:
Antes de usar esta sierra de mesa,
leer este manual y seguir todas sus
Regtas de Seguridad e Instrucciones
de Operaci6n.
O
Instruccionesde Seguridad
Instalaci6n
Operaci6n
Mantenimiento
Lista de Partes
Tel6fono para
Ayuda al Cliente
1-800-843-1682
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA
Part No. 137221960001
SECCION P,_,GINA
Garantia ................................................................ 30
Especificaciones de la Herramienta .......................................... 30
lnstrucciones de Seguridad ................................................. 31
Accesorios y Aditamentos .................................................. 34
Herramientas necesarias para el ensamblaje ................................... 34
Contenido de la Caja ...................................................... 34
Familiarizarse con la Sierra de Mesa .......................................... 36
Ensamblaje y Regulaci6n .................................................. 37
44
Operaci6n ...............................................................
Mantenimiento ........................................................... 48
Gu/a para Diagn6stico de Probtemas ......................................... 49
Partes .................................................................. 50
Para hacer un palo empujador .............................................. 54
GARANT{ATOTALDE 1 At_O
Siesta herramienta presentasedefectosde material o fabdcaci6ndentro de!primeraSoa partir de la fecha de comp_a,
Searsla reparara sin costoalguno.
Contactarsecon un Centrode Serviciode Searspara la reparad6n
Siesta herramientase usapara fines comerdaleso para alquiler,esta garantiase aplicas6fo per los pfimeros 90 a partir
de la fecha de compra
Estagarantia leotorga derechos legalesespecfficosy tambien podria ustedtenetotrosderechos que varian de un
estado a otro
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffrnan Estates, IL 60179
MOTOR
Caballajemaximo que desarrolla ...... 2,5HP
Voltios .................. 120V
Amperios ................... 13
Hert.zios.......................... 60 Hz
RPM (Sin carga) ................ 5000
Protecci6nde sobrecarga ............ S]
SIERRA
Mesa ....................... !7-t/8" x 26"
(435 crnx 66 crn)
Hoja ......................... 10"(25 4 cm)
Profundidadm&ximade corte a 900 . 3"(76 cm)
Profundidadmaxima de corte a 450 ..... 2-1/2"(6,3cm)
Anchom_imo para ranura[ ...... 1/2"(I 27 cm)
Peso ........................ 55 Lbs (25 Kg,)
Paraevitar riesgosel6ctricos,de incendioo de daSosa la
herrarnienta,usar unprotectorapropiado de circuitQ.
La sierrade mesavienecableadade fabrica paraoperarcon
120V Enchufarlaa un circuitode I20V, 15 Amp.que tengaun
fusiblede retardooun interTuptorde circuitode I5 Amp.Para
evitarchoqueselectdcoso incendios, reemplazarel cord6n
et6ctricoinmediatamentesi estuviese gastado,cortadoo
daSadoen cualquierform&
3O
INSTRUCClONESGENERALESDE
SEGURIDAD
ANTESDE USARLA SIERRADEMESA
La seguridadesuna combinaciSnde sentidocomun,mantenerse
alerta y conocercomofuncionala sierrade mesa
Paraevitarerroresque puedancausar lesionesserias,no
conectarla Sierrahastahaber leidoy entendidotosiguiente:
LEER yfamiliarizarsecontodoeste manualde instrucciones
ENTENDERIasapiicaciones,limitacionesy riesgosposibtes
MANTENERLOS PROTECTORESENPOSlClONy en
buenascondicionesde operaci6n
3
RETIRARLAS HERRAMIENTASY LLAVES DE
REGULACIONY AJUSTE. Formarseel h_bitode verificar
que las herramientasy tasllavesde reguiaciSnhayansido
retiradasde taherramientaantesde activarla
4 MANTENEREL_,READETRABAJOLIMPtA_Las_reas
y mesasde trabajocongestionadasinvitan a que ocurran
accidentes
. NOOPERARENAMBIENTES PELIGROSOS No usarla
herramientaen lugareshOmedos,mojadoso expuestosa la
tluvia Mantenerel &teade trabajobieniluminada
MANTENERA LOSNINOSALEJADOS.Todoslosvisitantes
debenmantenersea unadistanciaseguradel _reade trabajo
ASEGURARSEQUELOS NII_OSNOTENGAN ACCESO
AL TALLER DETRABAJO. Usarcandados,interruptores
maestrosyquitarlastlavesde activaci6n
8 NOFORZAR LA HERRAMIENTA.La herramientahar&un
meiortrabajoy massegurous_ndolas6!oen laforma parala
que ruedise_ada
10
USAR LA HERRAMIENTAADECUADA.Noforzar la herra-
mientaal hacerun trabajopara el cualno ha sidodiseSada
USAR EL CORDONDEEXTENSIONADECUADO.
Cerciorarseque etcord6nde ex%nsi6nest_en buenas
condicionesAIusarun cord6nde extensi6ncerciorarseque
sea Iosuficientementegruesoparaconducir lacorrienteque
la m&quinava a demandarUn cord6nsubdimensionado
causar_caidas devoltajeen la lineaque causar_np_rdidas
de potenciay sobrecalentamiento.Latabta en la pagina5
muestralasdimensionesadecuadasdependiendod-ela
longituddel cord6ny el amperajerequeridoque apareceen
la placade la m_quina En caso de duda usarun cord6ndel
siguiente.qrosorCuantom&spegueSoel nOmerodel
calibre,m_s gruesoseraetcord6n
11
USAR ROPAADECUADA.NO usarropa suelta,guantes,
corbatas,anifios,brazaletesnijoyasque puedanquedar
atrapadosen laspiezasmoviblesde la herramienta Se
recomiendausarcalzadoantiresbatanteUsar prendasde
cabeza paracubriro contenerel cabellolargo
12
13
14
I5
16
17
18
I9
20
21
22,,
USAR StEMPREUSAR PROTECClON
PARALOS OJOS.Cualquier
sierrade mesapuedearrojar
obietosextraSosa tosojos
causandodaSosserios
permanentesSIEMPRE
usar Galasde Seguridad(no
anteojos)que cumptanconla normaZ87 1de ANSI Los
anteojos de usodiarios61otienenlentesresistentesa los
impactos,estosNOSONgafasde seguridad.LasGalas
de Seguridadpuedenadquirirseen Sears NOTA:Los
anteojoso gafasque nocumptencon ia normaZ87 1 de
ANS1pueden causardaSosseriosal romperse
USAR UNA MASCARAPARALA CARA O PARA POLVOo
Lostrabajosconsierraproducenpolvo
SUJETARLA PIEZADETRABAJO.Usarsujetadores(sargentas)
o unaprensaparasujetarlapiezadetrabajocuandoeliosea
pr,_clicohacerEsoesmasseguroquesujetarlaconla manoy
dejaambasmanosfibresparaoperarlaherramienta
DESCONECTARLAS HERRAMIENTASantesde cambiarle
accesoriostales como:hojas,brocas,cortadoresy similares
REDUCIRELRIESGODEARRANQUESACCIDENTALES,
CerciorarsequeelintemJptorest_enlaposici6n"OFF"(Apagado)
antesdeenchufarlaherramientaalacorrienteel_ctrica
USARACCESORIOSRECOMENDADOSConsultarcon et
manualdel operadorparadeterminarcualessonlos
accesoriosrecomendadosElusode accesoriosinapropiados
puedeserpeligrosoy generarriesgode tesionespersonafes
NUNCA PARARSESOBRELA HERRAMIENTA,Pueden
ocurrirtesionesserias sila herramientasevoltea o si se entra
en contactoconla hoja de Iasierra
INSPECCIONARPARADETECTARPIEZASDANADAS,
Antesde usarla herramienta,siempreinspeccionarlacuidado-
samenteparacercioraressi Iosprotectoresu otraspiezas
estanda5adasy determinarsiva aoperaradecuadamenteen
el usoque sele vaa dar Inspeccionarsihaypiezasmovibies
desalineadaso atracadas;partes rotaso maimontadas,y
cualquierotracondiciSnquepuedaafectarlaoperaci6nde]a
herramientaSi un protectoro cualquierotrapiezaestuviese
da5adadeberepararseadecuadamenteo reemplazarse
NUNCA DEJARDESATENDIDAUNA HERRAMtENTA
ELECTRICA CUANDOESTE FUNClONANDO.,
COLOCAR EL INTERRUPTOREN LA POSIClONDE
"OFF" (APAGADO)oNoalejarsedel Iugarhasta que ta
herramienta se hayadetenidoporcompleto
NO ESTtRARSE MASALL_, DEL ALCANCE DE UNO,
Mantener los dos piesbien apoyadosyet equilibro en
todo momento
DAR MANTENIMIENTOCUIDADOSOA LAS
HERRAMtENTAS. Parauna operaci6nmejor,mas segura y
r_,pida,mantener las herramientasafiiadas y limpias Seguir
las instruccionespara la lubricaci6ny cambiode accesorios
CONSERVAR ESTAS INSTRUCClONES
31
23. AVANZARla piezade trabajos61oen direcci6n contrafia
a la rotaci6nde la hoja
24. ADVERTENCIA:El polvogenerado potciertos matefiales
puede set nocivo paratasalud. Siempre opera[ Iasierra
en areas bien ventiladasy proveerun sistema adecuado
para la remoci6n de polvo
REGLASDE SEGURIDADESPECiFICAS
PARASIERRAMESA
. SIEMPRE USAR EL PROTECTORDE LA HOJAcon et
soporte separadory lostfinquetes antiretrocesoen cada
co[to que se puedanusa[, inclusivecon loscortes que
atraviesanla pieza de trabajocompletamente
2 StEMPRESUJETAR LA PtEZA DETRABAJO
FIRMEMENTEcontra el medidordel _ngulo de corte en
ingleteo ta bar[era
USAR UN PALO PARAEMPUJAR cuando se requiera.
Siempreusa[ un palo paraempujar made[asangostas
Refefirse a los cortes detiras en et manual,donde se
describedetaliadamenteel usodel patoempujador_
NUNCA HACERCORTESA "MANO LIBRE", o cual
significael uso de s61oiasmanospara sujetar o guial la
pieza de trabajo Siempreusa[ Iabarrera o el medido_de
co[re en ingtetepara avanzary guiar tapiezade trabajo.
NUNCA PARARSE ni tenerpartealguna del cuerpo en ta
tineade la hoja de la sierrani de la piezade trabajo
MantenerIas manosfuera de la linea de co[re de la hoja
6 NUNCA ALCANZAR per motivoatgunoobjetos por at[as
o por encimade la sierra
7 SACAR Iabarreracuandose hagan cortesatravesados.
8 NO USAR un cabezal paramotdesen esta sierra.
9 AVANZARta piezade trabajos6]o en direcci6ncontraria ta
rotaci6n de tahoja
10. NUNCA usa[ la barreracomo topemedidot cuando se
hagan cortes atravesados
11 NUNCA INTENTARLIBERAR UNA HOJA DE SIERRA
QUE ESTE ATORADAbasrahaber puesto el interruptor
en faposici6n de "OFF"(Apagado).Para evitafledaSosal
motor,desenchufarlodeltomacorrienteinmediatarnente,
12
13
14.
15
t6
17
18
PROVEERSOPORTE ADECUADO en las partesposterior
y tateralesde ia hoja cuandose corten piezasanchas
o largas.
EVITARGOLPES DE RETROCESO(piezade trabajo
aventadade regresoat operador) manteniendotahoja filosa,
la bar[era paraletaa la hoja, y manteniendoel soporte
separador,el trinquete antiretrocesoy tacubiertaprotectora
de la hojaen posici6n y en buenascondicionesde trabajo
No soltarla piezade trabajohasta habefla hechopasar
completamentepor la hoja de la sierra, Nocortarmade[as
que est6n torcidas,a[queadas, onduladaso que no tengan
unborde recto que sirra de guia para ia barrera
EVlTARCORTESRAROS y posicionesde lasmanos que
puedanentraren contacto con la hoja de Iasierraen caso
de un resbal6nsubito_
NUNCA USAR SOLVENTES para limpiarlaspiezas
p!_sticas.Los sotventespodfian disolver o de otraforma
daSarei material Paralimpiar laspiezas pl_sticass6Iose
debe usa[ un paso h,Jmedo.
MONTARtasierra antes de hacercualquie_co[re Referirse
a Iasinstruccionesde operaci6n_
NUNCACORTAR METALES ni materialesque puedan
genera[polvo peiigroso.
SIEMPRETRABAJAR ENUN AREA BEN VENTtLADA,
Eiiminarel aserrin con frecuencia Para evitarla posibilidad
de incendio,limpiat el aserrindel interiorde la sierra_
I9 NUNCADEJAR LA HERRAMtENTADESATENDIDA,No
dejar taher_amientahasta que se hayadetenido
completamente,
20
Para unaoperaci6napropiada, seguirlas instruccionesdel
manualde operaci6nque est_n bajo el tituto"SIERRA
MONTADAA SUPERFICIES DETRABAJO". Noproveerle
un orificiode satiday eliminaci6ndel aserrin har_que se
acumuleen el _rea del motor,generando riesgode incendio
o daSosatmotor.
REQUERIMIENTOS ELI CTRICOS
ESPEClFICAClONES ELI_CTRICASY DEL
MOTOR
Paraevitarriesgoselectricos,de incendioo daSosa la
herramienta,usa[ un protectorde circuito adecuadoUsar un
circuitoeI_ctricoseparado para las herramientasLa sierraviene
cableadade f_bdcapara opera[ con 120V.Enchufarlaa un
circuitode 120V,15Amp. que tenga un fusible de [eta[do o un
interruptorde circuitode 15 Amp. Paraevitar choquesel6ctficos
o incendios,reernptazarel cord6nel_ctricoinmediatamentesi
estuviesegas[ado,codado o da5ado en cuatquierforma.
CONSERVAR ESTAS INSTRUCClONES
32
INSTRUCCiONES PARA LA CONEXlON ATtERRA Fig. A
ENEL EVENTODE UNA FALLA O MALFUNCIONAMIENTO,
laconexi6n a tierra proveeuna via de menorresistenciapara la
corrienteelectrica, reduciendoasi el riesgo dechoqueelectrico
Esta herramientaest_ equipada con un cord6nel_ctricoque
tieneun conductor paraconexbn a tierra ytambiencon un
enchufecon espiga parael rnisrnofin. El enchufeDEBE
conectarseen un tomacorriente que le hagajuego y que est_
debidamenteinstafadoy conectadoa tierrade acuerdocon
TODOS losc6digos y ordenanzas locales
NOMODIFICAREL ENCHUFEPROVlSTO.Si no entraen el
tornacorriente,hacerque un electricistacalificadoinstaleun
tornacorrienteadecuado
LA CONEXlON INADECUADA DEL CONDUCTORparatierra
de un equipopuede generarriesgo de choqueel_ctrico El
conductorconforro aislanteverde (cano sin rayasamarillas) es
el conductorpara conexi6n a tierra Si etcord6netectricoo el
enchufe requierenreparacioneso reernplazo,NOconectarel
conductorpara tierra del equipo a unterminal vivo
AVERIGUARcon un electricistao personalde serviciosi se
tienecualquierduda en cuanto a la conexi6ncorrectaa tierra
detequipo,o si tas instruccionespara taconexi6na tierrano
est_n claras
Usar un rama! de circuito independiente paraesta
herrarnientaEste circuito debe set de un alarnbrecuyocalibre
no sea rnenora 12 y debe estar protegido conun fusiblede
retardode 15Arnps Antesde conectarel motora talinea de
suministroel6ctrico, cerciorarseque el interruptorest_ en la
posici6nde "OFF"(Apagado)y que la corrienteel_ctricasea la
indicadaen ta ptacade dabs del motor Operar la herramienta
con un voltaje rnenorpuede dafiar el motor,
Esta herramientaest&diseflada para usarseen un circuitoque
tenga un tomacorrientecomo etilustradoen fa FIGURAALa
FIGURAA rnuestraun enchufe el_ctricoy un tomacorrientede
3 conductores,uno de los cuafeses un conductorparaconexi6n
a tierra.Si no sedispone de un tomacorrienteconconductor
para conexi6na tierra, temporalmentese puede usarun
adaptador(FtGURA B)para enchufarloen un tornacorrientede
2 contactossin conexi6n a tierra.E! adaptadorprovisional
(FIGURA B) tiene un anillo figido que le sobresaleyque DEBE
conectarseffsicarnenteen forma perrnanentea tierra,talcomo
tacajade un tomacorriente debidamente conectadoa tierra.El
C6digoEI6ctricoCanadiense prohibeel usode estos
adaptadores
CUIDADO: En todos los casos, cerciorarseque el tomacorriente
en cuesti6nest_ adecuadamenteconectadoa tierra Si no se
estuvieseseguro, hacerque un electricistaticenciado
inspeccioneel tomacorriente
Esta sierrade mesa est&diseflada Linicarnentepara
usoen interiores Noexponertaa la tluvia ni usafla en Iugares
hSmedos
Enchubde 3espigas
Espigaparaconexi6n
a tierra
_--_Tomacorrientepara
enchufede 3 espigas
debidamente
conectadoa '[ierra
Fig. B Aniltop,ara __..---....._
conexton 1 "----_-'_
/ II!ll_l ll Cerciorarseque
Ci._- l I '<-_'_) i[ estoeste
._e"i'_f_ It conexi6na
__ _ !] _'_ If tierraconocida
./'_,'_;!T_ u'_ _ "..... _ Tomacorfiente
/_J'_"-_- Adaptador de2 contactos
RECOMENDAClONESPARALOS CORDONES
DE EXTENSION
SOLO USAR CORDONESDE EXTENSI(]N QUETENGAN
ENCHUFE DETRES ESPIGASY UNTOMACORRIENTEQUE
ACEPTE EL ENCHUFEDE LA HERRAMtENTA,REPARARO
REEMPLAZAR tNMEDIATAMENTELOS CORDONES
DAt_ADOSO GASTADOS,
CERClORARSEQUE EL CORDON DE EXTENSI(]N ESTEEN
BUENAS CONDIClONES.AIusar un cord6n de extensi6n,
cerciorarsequesea lo suficienternentegruesopara conducir la
corrienteque la herrarnientademandara Uncord6n
subdirnensionadocausar_una caida en el voltaje de la Iinea
causando una p6rdidade potencia y recatentamiento,La tabla
que apareceen esta p_ginamuestra loscalibres correctosde
los cordones seg_nsuextensi6ny el amperajerequerido pot la
herramienta que apareceen la placa En caso de duda, usar el
siguiente calibremas grueso Cuanto rnenorel n_rnerodel
calibre, mayor etdi_metrodel alambre
Cerciorarse que el cord6nde extensi6n tenga los alambres
adecuados y que est_en buenascondicionesei6ctficas,
Siempre reempiazarloscordones de extensi6ndaflados o
hacerlos repararpot una personacalificadaantes de usarlos,
Protegerloscordonesde extensi6nde losobjetos fi!osos,del
calor o humedadexcesivay de las _,reashSmedaso rnojadas
Para protecci6nde!operadorcontra choques el_ctricos,esta
herramientadebe estar conectadaa tierra.
....................... I ,,,I,, _ ii :
R_;! It]:1;I_i L_rjiJ_Jl_'r_[el s,]:diITo].,,."[e,[o];|i[e]_t_1 I] 4 _:i l___11_]_lf."_ _i_-I
(S61oai usar 120 voltios)
Amperaje Especificado Longitud total del cord6n en pies
m_sde n_m_de 25' 50' I00' 150'
0 6 18 16 16 !4
6 10 !8 16 14 12
10 12 16 16 14 I2
12 16 !4 12 no recomendado
CONSERVAR ESTAS INSTRUCClONES
33
ACCESORIOS RECOMENDADOS
En esta sierrano sedebe usar hojas ranuradorasde tipo
regulable ni hojascondientes de carburo.El ancho m_ximopara
ranurares 127ram (1/2").No usarhojas ranuradorasde m_.sde
1524cm (6"),Conesta sierratampoco se puede usar cabezaies
para mofduras
Visitar el Departamentode Ferretefiade la tienda Sears mas
cercana over el Cat_Jogode Herramientas El6ctricas!Neumaticas
y Manualesde Seam paracomprar los accesofios recomendados
para esta herramienta
Para evitarriesgosde tesionespersonales,no modificaresta
herramientani usaraccesoriosno recomendadospor Sears
HERRAMIENTASNECESARIAS
Desarmador plano mediano
Desarmador en cruz #2
I I _ I t I I I t,!,,l !_.__
Regla
Uave regulabie
Escuadra combinada
DESEMBALAJEYVERIFICACIONDEL
CONTENIDO
Separar todas laspiezas de sus envolturas.Antesde descartar
cualquier materiatde embalaje,verificar tas piezascontra la
ilustraci6nen la siguiente paginay la lista a continuaci6nparavet
que esten completas
Si faltasenpiezas o hubiesenpiezasdaSadas, no intentar
enchufar la sierra ni activarel interruptorhasta conseguir ias
piezas faltanteso reemplazarlas daSadasy hastahabeflas
instalado correctamente
LISTA DE PtEZASSUELTAS
AR_.__T_T DESCRIPCION CANTIDAD
A Sierra de mesa 1
B Protectorde hoja con
soporte separador 1
C, Pemo,arandetaplan&
arandeladentada 1
D Barreragufay mango 1
E Manivela 2
E Tuercasfipocopula 2
G Insertopara ranurar 1
H, Bolsaconpemos, tuercas, 1
arandelas, colgadorparaherramientas
I. Medidorde corles en inglete 1
J Llavehexagonal 2
K Uavesplanas 2
BANCO:
L
M
N.
O
P
Q
Travesa5osuperiorcorto para pata 2
Travesa5osuperiorlargopara pata 2
TravesaRoinferiorcorto 2
TravesaSoinferiorlargo 2
Patas 4
Bolsacon pernos,tuercas, 1
arandelas,zapalas
NOTA:
Parafacilitarel ensamblaje,mantenerjuntaslas piezas que vienen
en la caja Aplicaruna capa de ceraautomotriz a la mesa.Limpiar
todas las piezas completamentecon un paso seco Esto reducir_.
la fricci6ncuando se avancela piezade trabajo.
34
Cubierta protectora
de la hoja
Medidor de anguto
de corte en inglete
Insertode Iamesa
Barrera
Escata para
angulo de corte en bisel
Bot6n reposicionador
del interruptor de
sobrecarga
lnterruptor
con ltave
lO.in.
TABLE SAW
Colgador de
her_amientas
0
Orificios de montaje
0
Mesa
Manija de fijacion del
anguto de corte en bisel
Maniveta de inelinaci6n
de la hoja
Manivela elevadora
de tahoja
Colgador de
herramientas
Banco con patas
Trinquetes
antiretroceso
Soporte separador
36
INSTRUCCIONESPARAELENSAMBLAJE
For su propia seguridad,nunca enchufarattomacorrientehasta
haber completadotodoslos pasosdel ensambiajey hasta haber
feidoy entendidolas instruccionesde seguridady operaci6n
JUEGO DE PATAS(FIG,A)
! Separar todas laspiezasen grupospor tamaRoy estilo
NOTA:Cuandose unanIas piezas,ajustar los pernosy las
tuercascon los dedos
2. Usar lospernos(!), arandetas(2) y tuercas (3) para
ensamblar eljuego de paras
3 lnstalar una pata(4) en ettravesaflo superiorlargo (5)
Luego instalarla otrapataen el extremoopuestodel
travesa5osuperior
4. Repetirlos pasos parael juego de parasdel otto fadoo
5 lnstalarle lostravesaSoscortos (6) a los juegos de paras.
Repetiren el otto lado.
6. lnsertar un perno (7) en elorificio en una zapata (8).
7. lnsertar en el orificioen tabrida de la patay ajustar
usandouna arandela(9) y una tuerca (10).Repetirpara
lasotras tres patas.
8. lnstalar lostravesaSosinferiores(11)entre las paras
9. Instatarlosganchos (t2) en el lugardeseadode taestructura
Los ganchosse usanpara colgarla barreraguia, lasllaves
planasy el medidorde inglete.
10 Colocar eljuegode parasde pie sobreuna superficie
niveladay ajustartodos los pernosy tuercas.
MONTAJEDE LA SIERRAAL JUEGO DE PATAS(FIG. B)
1. Antesde instalarla barreraguiay el medidorde ingtete
sobre el tablerode la sierra,colocarla sierrainvertida con
el tablerosobre el piso
2 Invertirel juego de patas y co]ocarlosobrela basede la
sierra°
3 Alinear losorificiosdel bancocon losde lasbridas de la
base de la sierra.
4 Sujetarta estructurade tasparasa la sierracon pernos,
arandetasy tuercas
5 Cuando sehayanajustadolos pernosy la tuercas, poner
la unidadde pie.
6 Colocar la sierrasobre unasuperficiefimpiay nivelada
Fig. B
Orificio para
montaje del
conjunto de patas
el]
ia base de
tasierra
11
37
MONTAJE DE LA SIERRA EN OTRAS SUPERFICIES(FIG.C)
1 Si no se va a usar el juego de patas,la sierradebe montarse
y sujetar adecuadamentea un bancode trabajo robusto
usando loscuatro orificiosparapernosde montaje que
est_n en la base de lasierra..
,'-_,___,,-,_,m_,..... o donde se monte la sierra,debe hacerse un
orificio lo suficientementegrandepara que caiga etaserrin y
poderlo sacar
3 Cuadrarla sierra sobretasuperficb donde se vaa montar y
marcar ia posicion de los cuatroorificios(1) de rnontaje
de 3/8"
4., Taladrarorificiosde 3/8"en ia superficiede montaje.
5 Mamar un cuadrado (2) de28cm (t 1")de lado centrado
entre losorificios de montaje(1).
6. Cortar eI cuadradoy retirarfo
7.. Esta abertura permitir_,que el aserrincaiga por tabase
de la sierra.
8. Colocar la sierrasobrela superficieatineandolos orificios
de montaje de la mesacon los de la sierray taladrar
tasuperficie.
9 Sujetarfa sierraa ta superficiede trabajo.
Fig. C
®
1
t
e
Fig. D
MANIVELAELEVADORA DE LA HOJA (FIGoE)
I_ Instalarla manivela (1) en el vastago roscado(2)_Cerciomrse
que las mnuras (3) en la brida de ta manivefa enganchenen
las espigas (4)_
2 Ajustarla tuerca (5) en et extrernodel vastagoroscado(Fig F)
Fig. E
3 2 4
1
MANIVELA DE INCLINACI(SNDE LA HOJA (FIG=F)
1. Instalar la otra manivela (6) en etv&stagoinclinador
roscado de la misma forma que a anterior.
2. Instalar y ajustar la tuerca con cupula (5) y ajustarla.
'!I;I m_,Yj=:ii;!Old!
No proveer a la sierra un orificioen la superficiede trabajopara la
caida del aserrin puede hacerque el aserrin se acumuie en el
area del motor con e!consiguienteriesgode incendioy dafios
al motor_
MANTENER EL AREA LtMPtA(FIG.D)
1_ El aserrin y lasparticulasde maderaque caen bajo la sierra
se acumutaranen el pisQ
2 Desarrollar el h_bitode recogertasy descartarlas carla vez
que se termine de cortar
Siempre mantenerel a.reade trabajolimpia,descongestionaday
bien iluminada. Notmbajar en pisosresbaiososdebido ai aserrin
o a la cera
Fig. F
.......li'
5
6
38
BARRERA (FIG,G)
1. Enroscarel mango(1) de la barreraen orificio (2) de la leva
hasta que ajuste
2 Levantarla barrerapot el mango(I) de modo que el
sujetador (3)quede completamenteextendido.
3. instalar la barrerasobre Iamesay engancharei sujetador (3)
en la parte posterior de la mesa Bajarel extremo frontal
sobreel riel frontal (4).
4 Para fijarla barrera en posici6n,presionarel mangode la
barrera haciaabajo.
Fig. G
2 Subir el eje portasierra (3) (Fig. t) al m__ximogirando la
manivelaelevadoracontra el sentidodel reloj
3 Sacaria tuerca deleje portahoja(4) y la brida (5).
4 lnstalarla hojade la sierraen el eje portahojacon los
dientes apuntandohaciaabajo en el frentede la sierra
5 tnstalarla brida (5)contra la hojay enroscar la tuerca del eje
portasierraal m_ximoque sepueda a mano.Cerciorarse
que la hoia quede a rasconla brida interior
Fig. !
4
I I I t
CAMBIO DE LA HOJA (FIGS.H, 1,J)
Paraevitarlesiones debidasa un arranqueaccidentalde la
sierra, cerciorarseque el interruptorest_ en"OFF' (Apagado)
y que el enchufeest_ desconectadodel tomacorriente
.
Sacar el inserto de ta mesa (1)desenroscandolos dos
tornillos(2).Tenercuidadode no perder la arandela de
caucho que est_ en el perno posteriorbajo el inserto
de la mesa.
NOTA: El perno posterior esm&s largoque el del frente
Fig. H
,, q
\
/
,
4
.
8,
Paraajustar la tuerca(4) (FIG.J) del eje portahoja, usaruna
llavede boca(5) y alinear 1asquijadasde la Ilavecon los
ladospianosdel eje portasierrapara evitarque el eje gire
Colocarel extremocerradode la llave(6) en la tuerca (4)de!
eje y girarlaen el sentido de1retoj(haciaatr&sde la sierra).
Reinstalarel inserto de Ia mesaen su posici6n,insertar los
tornitlospot losorificiosfrontal y posteriory ajustarlos
Fig. J
5
_ m _ 6
_II
Paraevitar lesionescausadas por la piezade trabajo,piezas
de fahoja tanzadaspor la sierra o contacto conIa hoja,nunca
operar tasierrasinel inserto de la mesa instalado.Cuandose
use una hoja ranuradora instafar el inserto para ranurar.
39
ENSAMBLAJEDEL PROTECTORDE LAHOJA(FIGS.K,L,M,N)
Paraevitartesionesdebidasa un ar_anqueaccidenta!de la
sierra, cerciorarseque el interruptorest_ en"OFF"(Apagado)y
que el enchufeest6 desconectadodel tomacorriente.
1 CoIocarla hoja en su posici6n mas altay perpendicuiar,a 0°
en la escalade _ngulos para cortes en biseLAjustar {a
perilla de fijaciSnde la hoja.
2. Instalaruna arandela con dientes exleriores (2)seguidade
una arandelaplana (3) en e! pemo largo (1).
3. lnsertareste pemo atravesandoel soporte separador(4)
pot la parteposterior del conjunto de la cubie_taprotectora.
Fig. K
Fig. M
,
4
1 3 2
tnsertareste conjuntoen el eje pivote(5) (FIG.L y M) en
ta parte posteriorde la mesa de la sierray ajustarlo
NOTA:Paramayor daridad, el conjunto de cubierta
protectoray separadorno se ban representadoen
esta figura
Fig. L
5. Colocar el brazo(10)deI protectorde fa hoja (FIG,N) en la
parte de atr_s.
6 Usando una regta,verificarque el soporte separador(1I)
det protectorde ta hoja est_alineado con la hoja de la sierra
(12).
7. Si necesitaregulaci6n,aflojar el pemo (1) y moveret
ensamblajecompletodel soporte separador (11)a ta
izquierda,a la derechao girarlosi fuese necesario.
8 Cuandoseest_ seguroque e!soporte separador(I t) est_
adecuadamentealineadocon la hojade tasierra,vo]vera
ajustar el perno (1).
NOTA: Elsoporte separador(I i) siempre debe estar
correctamenteatineadode modo taIque cada mitad de
pieza de trabajopasepot un lado distintodel separadorsin
pegarse ni torcersehacia un costado.
Fig. N
1
/
/! " / / t / / 1 l ....l............!
4O
REGULACION DEL MEDIDORDE ANGULOS DE CORTEEN
INGLETE (FIG,O)
1 Cerciorarseque el medidordel angulo de corte en ingletese
destice librementepor ambas ranurasde la mesa
2 Aflojar taperilla (1).Colocar etindicador(2) en la marcade
90o en la escata
3+ Usando un pedazode maderade desecho,hacerun corte a
90°, Luegoverificarsi la pieza cortada tieneefectivamente
90° Si no los tuviese,continuar regulandoel medidordel
angulo de corte en inglete(3) basracortar una pieza
que tenga 90°
Fig. 0
3
2
INSTRUCCIONESPARALA REGULACION
REGULACIONDE LA BARANDA(FIG.P)
Para evitar lesionesdebidasa un arranqueaccidentalde la
sierra, cerciorarsequeel interruptorest_ en "OFF"(Apagado)y
que el enchufe est_desconectadodettomacorriente.
t. La barrera (1) se muevelevantandola manija(2) y
deslizandola barreraa la posici6n deseada.Parafijarla
barrera en posici6n,se baja la manija(2)
2. Co!ocarla barreraen el lado derechode la mesa ya folargo
del borde de ta ranurapara el medidordel _ngutode corte
en ingtete.
3 Ajustar tamanija(2) de labarrera La barreradebe estar
paratetaa la ranurapara el medidordel angulode corte en
ingtete.
4 Si senecesita hacerajustespara poner tabarrera paralela a
Ia ranura,hacerIosiguiente:
Aflojar losdos pernos(3)y levantar la manija(2).
Sujetar el soporte de la barrera(4) firmementecontra el
frente de la mesa de la sierra Moverel extremo mas
atejadode la barrerahastaque quede paraletoa la
ranura para el medidordel #,ngulodecorte en inglete
Ajustar ambos pernos(3) y empujarIamanija (2)
para fijarla
5 Si la barreraestuviesesueltacuando la manijaeste en la
posici6n haciaabajo,hacerto siguiente.
° Mover la manija(2) haciaarribay girarel perno reguiador
(5) en el sentidodet relojhasta que etsujetador posterior
quede ajustado.No girarel perno regulador(5) m_s de
1/4de vuelta a la vez
Si se sobreajustael perno regulador(5), la barrera se
desalinear&
Fig. P I
8 6 7 5
Z
_ ___ k__ k__ x__ x_._
L_. ___ X__ X__ X_
<
\
4
INDICADOR DEL ALINEAMIENTODE LA BARRERA (FIG. P)
t. El indicador (6)de la barreraapuntaa la escatade medici6n
(8) La escala muestraIadistanciadesde el costadode la
barreraal borde m_s prSximode la hoja
2. Medir la distanciarealcon una regla.Si haydiscrepancia
con la distanciaindicadapor la escala,regularel indicador
(6) de la escala
3 Aflojaret tornillo(7) y deslizarel indicador(6) a ia medida
adecuadaen la escala.Volveraajustar el tornilloy a medir
la distancia
41
Para evitar lesiones debidasa un arranqueaccidental de la
sierra, cerciorarseque el interruptorest_ en "OFF"(Apagado)
y que el enchufe este desconectadodel tomacorriente..
REGULAClON DE LOSTOPES DEFABRICA A900Y 450
(FIG. Q, R)
La sierra viene de f_brica con topesque permitencolocar la
mesa rapidarnenteen lasposicionesde 90oy 450 Hacer ajustes
unicamentesi es necesario
Tope a 900
1. Desenchufarla sierradel tornacorriente.
2. Girar tarnanivelade elevaci6nde tahoja hasta que la hoja
suba al m_irno
3 Aftojar la periflade fijaci6ndel angulo del biseI y mover ta
hoja al m_xirnode la posiei6nvertical Volvera ajustar la
perilla de fijaci6n.
4 Para deterrninar si la hoja est,, a 900conta mesa (FIG,Q),
colocar una escuadra combinadasobrela mesa y contra la
hoja (t)
5 Si la hoja no estuviesea 900con la mesa,con una llave
hexagonal de 3rnmaflojarlos dospemos de fijaci6n (4) que
est_.nubicados en fapartede abajode la sierra(FIG. R) y
retroceder ta brida (5)
6. Aflojar taperilla de fijaciondel _ngutode corte en biselhasta
que la hoja est_ a 900conla mesa
7 Ajustar la brida (5) paraque haga contactocon el soporte
(3) cuando la hoja est6 a 90°con la mesa Voivera ajustar
los dos pernosde fijaci6n(4).
Fig. Q
90 °
45 °
Fig. R
4
5
3
3 4 5
Topea 45o
1= Conta hojaen posici6nvertical a 90°, af!ojartaperilIade
fijaci6ndel _ngulo de corte en bisely moverla hoja tante
como se puedapara lograr el _.ngulode 450
2_ Paradeterminarsi la hoja est,. a 450con tamesa(FIG.Q),
colocar unaescuadra cornbinadasobre la mesay contra la
hoja.
3 Si la hojano estuviese a 45°, con una Ilavehexagonalde
3mm aflojarlos dos pernos de fijaciSn(4) que estan
ubicadosen la parte de abajo de la sierra(FIG,R) y
retrocederla brida (5).
4 Aflojar]aperilla de fijaci6n del _.ngulodet biselbasraque ta
hojaest6 a 450con ta mesa.
5 Ajustarla brida (5) para que haga contacto conel soporte
(3) cuandola hoja est_ a 45° con la mesa,Volvera ajustar
lospernosde fijaci6n (4).
INDtCADORDE INCLINACION DE LA HOJA
1: Cuandola hoja est_ a 90°, regular el punteroindicadorde
inclinaci6ncon la marca de 0° en la escala.
2 Aflojarel tomiffode fijaci6n, colocar el punteroindicador
sobrela marca de 0° y ajustar el tornilfo.
NOTA:Cuandose vayan a hacer cortes criticos,rnedir la
precisi6ndel corte haciendo un corte de pruebaen un retazo
de maderade desecho
42
PARALELISMODE LA HOJA CON LA RANURAPARAEL
MEDIDORDE CORTEEN INGLETE(FIGoS)
Paraevitar Iesionespersonalessiempredesenchufarel cord6n
del tomacorrienteantes de hacercualquierregulaci6n.
Esta regulaci6nrue hechaen fAbdca,perodebe revisarsey
ajustarsesi fuese necesario
Esta regulaci6ndebe ajustarseparaque quede correctao la
sierra "patear&"la piezade trabajode retrocesoy no se podr&n
hacer cortes precisos.
!. Sacarla ilaveamaritla del interruptory desenchufarla
sierra.
2. Sacarfacubierta protectorade la sierraparaque no
interfiera.
3. Etevarfa hoja has|a su posici6nm_s altay fijarlaen
(perpendicular)
4 Seleccionarun dientede la hojaque tengala"posici6n
correcta"y marcarlo conun plum6n..
5 Colocar la base de una escuadracombinada(I) en el lado
derechode la ranurapara el medidorde _ngulospara torte
en inglete (2) (FIG.S)
6 Regularla regla para que haga contactocon el frente de!
dientemarcado y fijar la regla paraque mantengaesa
posici6n al cuadrara escuadra.
7 Girar la hoja Ilevandoel diente marcadoa la parteposterior
de Iasierra y a aproximadamente1/2"sobrela mesa.
8 Deslizarcuidadosamentetaescuadracombinadahacia la
partede atr_s hastaque hagacontactocon el diente
marcado.
9. S}la regla toca e!diente marcadotantocuando est,.
adelantecomo cuandoest,. atras,no se requiere hacer
ajustealguno.
REGULAClONDELPARALEL1SMODELA HOJACONLA
RANURAPARAELMEDIDORDECORTESENINGLETE(FIG,T)
1. Si famedidade la distanciaen el frente y atr_sno es igual,
retirarla escuadracombinada yaftojar loscuatro pernosde
fijaci6n(1) que estan sobreta mesa aproximadamente
mediavuelta
2 Con un pedazode cart6n dobladocubriendola hoja para
protegerselasmanos,mover la hoja cuidadosamentea la
izquierdao la derechatanto como sea necesariopara
alineartacorrectamente
3 Volvera ajustar loscuatro pernos (1) y volvera medir como
se indicaen lospasos 4 al 9 de la secci6nanterior.
4 Si nose puede lograrel afineamientoregutandolos pemos
de fijaci6n(1),tambien aflojar losdos pemosde fijaci6n (2).
$61oaflojarestopernos (2) si es que fuese necesario
5 Volvera revisarla luzque la hojatiene alrededory
cerciorarseque la hoja no haga contactocon el inserto de
Ia mesani conotras padescuando est6 a 90oy a 45o
6 Volvera ajustar lospernos
Fig.T
Fig. S
43
O;;£;, ,j OiOlqESBASICASDE CORTE
ELEVACIONDE LA HOJA (FIG,U)
Para elevaro bajar la l';oia:4,=lasierra, girar famaniveta(1)hasta
lograr Iaaltum :'.:_-;;_,uayvotvera ajustar famanijade fijaci6n (2)
para manterierla aituradeseada
iNCLINACIONDE LA HOJA (FIG.U)
PaPainclinaTla hoja de la sierrapara hacer cortes en bisel, aftojar
el segurodefijaci6n (2) y girar la manivetainclinadora(3) Luego
ajustar el segurode fijaci6n (2).
INTERRUPTOR(FIG.V)
El interruptortiene una llaveque sepuede sacaroCuandola Ilave
no est_ en el interruplorse minimizaetriesgo de uso no
autorizadoy peligrosopot niSosu otras personas.
1. Paraactivarla sierra, irisertar la llave (I) en la ranuradet
interruptor(2) Subir la Itavea taposici6n de "ON"
(Prendido)
2. Para apagar la sierra, bajar la ltave a taposici6n de "OFF"
(Apagado)
3. Parab!oquearel interruptoren ia posici6nde "OFF"
(Apagado),agarrarel extremoamarillode la tlave(1) y sacar
la Uavehalb.ndola
4 Cuandola llaveno est_ en el interruptor,este no puede
activarla sierra.
5. Si seretirala ttavemientrasla sierraest_ funcionando,
podr_tapagarseusandoel interruptor,pero no se podr_l
volvera poner en marcha (I)
Fig. V
2 i
i
RESET
3
PROTECCtONDE SOBRECARGA(FIG.V)
Estasierratiene un bot6nde reposioionamiento(3) para el rei_ de
sobrecargaque voIver_a poner el motor en marcha despues que
se hayaapagado pot unasobrecarga o una caida de voltaje.Si el
motor se detienedurantetaoperaci6n,mover la Ilavedel
interruptora la posici6n de"OFF"(Apagado). Esperara que el
motorse enfrfe pot unoscinco minutos.Luego presionarel bot6n
de reposicionamiento(3) y regresarla llavedel interruptor a ta
posiciSnde "ON" (Prendido).
I!I_ Illi i li 11!!{it !._l
Para evitarlesiones,mientrasel motor seeste enfriando,el
interruptordebe estaren la posici6nde "OFF' (Apagado) y se
debe desenchufare!cord6ndeltomacorriente para evitar un
arfanqueaccidentalcuandosepresioneel bot6nde
reposicionamiento.El sobrecalentamientopuede deberse atreal
atineamientode las piezaso a que tahoja est_ sinfile
tnspeccionarla sierraantesde volverlaa poner en marcha
OPERACIONES DECORTE
Existendos tipos b_sicosde corte:a to largo de la hebra y a Io
ancho de ta hebrao cortecruzado.Ningunode estos dos tipos de
corte pueden hacerseen forma seguraa mano libre El corte a to
largo requiereet usode la barreray el corte atravesadorequiere
que se usecomo guia el medidorde inglete
CUIDADO
Antes de cada usode la sierra,inspeccionar!osiguiente:
t. Que tahoja est_ajustada en el eje portahoja.
2. Que la peritlade fijaci6n para el ,_ngulode corte en
bisel est_ ajustada.
3 Si seva a cortar a tolargo de la hebra,que la perilla
de tabarrera est6ajustaday paraletaa taranuia para
el medidorde inglete.
4 Que facubiefta protectorade la hoja est_en buenas
condicionese instaladaen posici6n
5 Usar anteojosde seguridad.
No seguir estassimplesregtasde seguridady las impresas
en la primeraparte de este manualpueden aumentar la
probabilidacide que ocurranlesiones personales.
44
CORTE A LO LARGO DE LA HEBRA (FIG. W, X)
No permitirque etexcesode familiaridadbasada en etuso
frecuente de la sierrahaga cometerdescuidos Recordarque una
fracciSnde segundode descuidoes suficiente paracausar una
lesi6nsevera
1 Desmontarel medidorparacodes en inglete Fijarla barrera
a la mesa
2 Subir tahoja basraquequede a 3ram (118")sobrefa pieza
de trabajo
3 Cotocarla piezade trabajoplana sobre la mesa ycontra la
barrer& Mantenerla piezade trabajoalejada de la hoja
como 2.5cm(1")
CUIDADO: La piezade trabajodebe tenerun borderecto
apoyadocontra la barreray no debe estar arqueada,
ondutadanitorcida
4 Poner lasierra enmarcha colocando el interruptoren la
posici6nde "ON"(Prendido)y esperarque alcancetodasu
velocidad
5 Avanzarla piezade trabajolentamente empujAndolacontrala
hoja desdela secci6n(I) de la pieza de trabajoque pasar_
entrela hojay la barrera (FIG. W)
Para EVITARQUELA SIERRA"PATEE" la pieza de trabajoen
retroceso,empujartadesde tasecci6nque pasaraentre tahoja y
la barrera,
Fig. W
®
1
\
k.._ k.._ k__ k__. ",-,
k,_, X__ \__ k-- \
k_. \w k._ k__
Nunca halar la piezade trabajode retrocesocuando la hoja
este girando Apagarla sierra Cuandofahoja se detenga
completamentesubirlostrinquetesa cada lado del soporte
separadory deslizarla piezade trabajofuerade la mesa
Fig. X
3
2
!
CORTE BISELADO A LO LARGO DE LA HEBRA
Este corte se hace igual que el corte a Iolargode la hebra,
exceptoque el _ngulode corteen bise! noes 0°
Cortar [inicamente conla piezade trabajoy ta barreraen el lado
derecho de la hoja
CORTEA LO LARGO DE LA HEBRA DE PIEZASPEQUENAS
Paraevitar lesiones porcontacto conla hoja,nuncahacer cortes
a Io largo de la hebra de unancho menora 13cm (1/2")
1 Es petigrosocortar a Iolargo de la hebrapedazos angostos
de madera Como alternativacortar a Iolargo una pieza
de trabajo grande para obtenerla piezadel tamafio que
se desea
2. Cuando se tenga que cortara Iolargo de la hebra un pedazo
de maderaangosto y que tamano no entreen forma segura
en el espacio entretahoja y la barrera,usaruno o m_s palos
empujadores para empujarla piezade trabajo
6. Mantenerlosdedosluera de!tablerode Iamesa Cuando
losdedosque empujanla piezade trabajoIleguenal borde
(2) de la mesa,terminarde empujarla piezade trabajocon
un pato.Fabricarun paloempujadorusandoetmoldeque
est_ en lapAgina26
7 Debe usarseun palo empujador(3) siempre que el corte a la
pieza(1) (FIG.X ) tenga5cm (2")de anchoo menos
8. Continuarempujandotapiezade trabajocon el palo
empujador(3) hastaque paseal otro lado de ta mesa
45
CORTE CRUZADO (FIG. Y) Fig. Z
Nopermitir que el exceso de familiaridadbasadaen el uso
frecuente de tasierra se conviedaen descuido.Recordarque
unafracci6n de segundo de descuidoes suficiente paracausar
una lesi6n severa.
1 Sacar la barrera de la mesa y colocar el medidorpara corte
en ingleteen la ranura izquierdade la mesa,
2, Subir la hoja hasta que quedea 3ram(t/8") sobrela pieza
de trabaio
3 Sujetar tapieza de trabajofirmementecontra el medidor
para cortes en inglete, alineandoel lugar detcorte en la
p]eza con la hoja. Moverla piezade trabajo hasta que
quede a 2 5cm (1") de ta hoja
Mantener ambas manos atejadasde la hoja ydel camino
de la hoja
4. Poner la sierra (1) en marchaco!ocandoel interruptoren ta
posid6n de "ON" (Prendido)y esperarque atcancetoda su
velocidad
5 Mantener tapieza de trabajo(2) con la cara planacontra la
barre_adel medidorde ingtete(3) y contrala mesa,Luego
empujarla piezade trabajolentamentecontrala hoja(FIG.Y)
6. Nunca halar ta piezade trabajode retrocesocuandola
hoja est6 girando Apagar la sier[a.Cuandola hoja se
detenga completamentedeslizar ia piezade trabajofuera
de [amesa.
Fig.Y
2 !
3
I
2
!
CORTECRUZADOCOMBINADO (FIG.AA)
Consisteen combinar un corte en biselyen ingletea la vez
t Graduarel medidorde _.nguto(3) paracode en ingleteal
angulodeseado Usar unicamentela ranuraizquierda(2)
de tamesa
2 Regularta hojaal angu!o(t) deseado paracodeen bisel.
3. Paracomenzarel code, empujar la piezade trabajo
cuidadosamentepot el medidor de inglete
Fig. AA
CORTE CRUZADO BtSELADO (FIG.Z)
Este corte se haceigual que el corte cruzado,exceptoque e!
_ngulo de corte en bisel no esde 0°.
1, Regularla hoja al #,ngulo(t) deseadoy ajustarla manija de
fijaci6nde la hoja para etcode en biseL
2, Siempretrabajar en el lado izquierdode tahoja El medidor
de ingtete(3) debe estar en la ranuraizquierda(2) de la
mesa, Nopuede usarse en taranuraderechade la mesa a
menos que el _.ngulodel medidorde ingletesea bien agudo
de lo contrario interferiracon lacubierta protectorade
la hoja.
46
CORTEENINGLETE (FIGoBB)
Estecorte es igua!al corte cruzado,exceptoque el medidor para
corte en inglete est_fijado en un _ngulo diferentea 900
1. Sujetar la pieza de trabajo(2) firmementecontrael medidor
de inglete(3),
2 Paraevitar que la piezade trabajose satgade la posici6n,
avanzarlatentamentecontrata hoja (1)
Fig. BB
2 t
USODE UNA APLtCACIONDEMADERAENLA BARRERA
(FIG,CC)
Cuandose hagancortesespecialessepuede
aplicaruna madera(t) a cualquierade losladosde la barrera(2):
1 Usar una tabla (1) lisa de 19ram(3/4")de espesordel
mismolargo que ta barrera
2. Fiiarfatabla a la barreracontornitlos(3) paramadera
insefl_ndolos en los orificiosde labarrera Se aplicauna
maderaa la barreracuandose vana hacercortes a Iolargo
de lahebra en planchasdelgadas(comoen el caso de
paneles) para evitarque seatrapeentretaparle inferiorde
la barrera y la mesa.
Fig. CO
......... _3
IC
CORTEDE RANURAS (FIGoDD)
I. Conesta sierra seincluye un inserto de mesapara cortar
conjuego de hojas ranuradoras Desmontarla hojade la
sierra,la cubierta protectorae instatarel juegode hojas
ranuradorasy el inserto de mesa pararanurar.
2 Las instruccionespara hacerranurasvienen en el paquete
defjuego de hojas ranuradorasque secompran per
separado
3. El eje porta hoja (1) de esta sierrapermitecortar ranurasde
m&ximo12.7mm(!/2") de ancho.
4 Noes necesarioinstalarta brida exterior (2) antes de
enroscarfatuerca (3) deleje porta hoja.Cerciorarseque e!
eje portahoja(3) quede ajustado y que pot Iomenos una
vuelta de rosca del eje sobresalga de Ia tuerca.
5 Usarjuegosde hojasranuradorasde t5cm (6")y mantener
el anchode!cofle a 127mm (1/2") omenos Sera necesario
sacarla cubierta protectorade la hoja y el soporte
separadorcuandode usenlosjuegos de hojasranuradoras
Tenercuidadocuando se hacen cortescon el juego de
hojasranuradoras
6. S61ousartacantidadde hojas rebajadoraspara el medioy
redondasparalos extremosque indique el manualde
instruccionesdel juego,en una combinaci6nque no exceda
127mm (1/2")de ancho.
7. Cerdorarse que el juego de hoias ranuradorasno haga
contactocon e!cascode tasierra, el inserto de la mesa ni
con el motor cuandoeste operando
Porsu propiaseguridad, siemprevolver a instalar tahoja,su
cubiertaprotectoray el inserto de la mesa cuandose termine de
cortar ranuras
Fig, DD
/2
.t
"3
47
MANTENIMIENTODE LASIERRADE MESA
MANTENIMIENTOGENERAL
Paraevitartesionescausadaspot arranques inesperadosde la
sierrayquitar la Ilavedel interruptor Desconectar e!enchufedel
tomacorrienteantes de haceriemantenimiento o lubricarla
sierra
t EliminareIaserrin que se acumula dentrodei gabinetede ta
sierrayen el motor.
2 Pufiriahojade tasierraconcera automotriz en pasta y
mantenerlalimpiapataque se destice m_.sfacilmenteen la
piezade trabajo
3 Limpiartas hoiasde sierraconremovedor de suciedad y
de goma
4 Los cordoneselectricosgastados,cortados o daSados
deben reemplazarseinmediatamente
Solo t_cnicos capacitadosdeben intentarhacer tas reparaciones
electricas o mecanicas Contactarsecon el Centrode Servicio
SearsrnAscercano Usarunicamentepiezas de repuesto
identicas Elusode repuestosdiferentespuede generarfiesgos
5 Usar detergenteliquido para vajiltay agua papalavarfas
piezasptasticas
NOTA:Ciertosproductosquimicos limpiadores pueden
da5ar]aspiezaspl#,sticas
Evitarel usode lossiguienteslimpiadores quimicoso
solventes:gasolina,tetraclorurode carbono, sotventes
dorinados, amoniaco y detergentescaseros quecontengan
amoniaco
MECANISMODE ELEVAClONE INCLINACION DE LA HOJA
Despu_sde cadacinco horasde operaci6n,inspeccionarel
mecanismode elevaci6ne inclinaci6nde la hoja paradetectarsi
haypiezas sueltas,pegadaso con atgunaotra anormalidad Con
la sierra desenchufadadel tomacorriente,dar vueita de cabeza a
la sierray subiry bajar la unidad detmotor repetidamente.
Observar sief mecanismode montajedel motor tiene algLin
juego Si lospernosde etevaci6n(t) (FIG. EE) tuviesenatgun
juego,debenajustarsede la siguienteforma:
1. Aftojar tatuerca (2)
2 Con la manoajustarla tuerca (3) contla el soporte (4), luego
retrocedertatuerca (3) t/6 de vuelta,
3 Ajustar la tuerca (2) mientrassesujeta la tuerca (3).El juego
mb.ximotoletablepara el v_stago(1) de!pemo es4ram
Fig. EE
4
5
/
Aplicaruna pequehacantidadde tubricantesecotal como grafito
o siliconaen el vastago (1)a la alturade la arandela (5).No
aceitarlas vueltasde la roscadel v_stago (1), _stasdeben
mantenerselimpias y sinaserrin, goma suciedad o cualquier otro
contarninanteque dificultela operaci6nsuave del mecanismo.
Si se observa que laspiezas estAndemasiado sueltasen
cualquierotraparte del mecanisrnode elevaci6ne inclinaci6n,
llevarla unidad completaa un Centrode ServicioAutorizado
de Sears.
LUBRICACION
Todosloscojinetesdel moto_vienende f_bfica conlubricacion
permaner_tey no requierentubricaci6nadicional.
Lubricartodas las piezasmec_nicasde ta mesaque pivoteen
o se enrosquenen ejesconlubrieante de grafitoo siticona.
Estostubricantessecos no pefmitiranque el aserdnse pegue
como es el caso del aceitey la grasa.
48
GUJAPARAEL DIAGNOSTtCODE PROBLEMAS
Paraevitar tesionesporarranquesaccidentales de la sierra,siempre colocar et interruptoren taposici6nde "OFF"y desenchuiar el
cord6ndettornacorrienteantesde iubricaro hacerlecuaiquierregulaci6na la sierra
o Si el motor no funcionasepot cualquier rnotivo,consultarcon el Centro de Servicio de Searsmas cercano
PROBLEMA
El motor no arranca.
I .................
Nohacecortesprecisosa10
largodela hebraa 45oni a 90°
La piezade trabajo muerdela I
hoja al cortar a 18largo 2
de la hebra.
I CA!!SA PROBABLE ......................
1 La sierrano est,,enchufadaal
tornacorriente
2 Fusiblevoladoo interruptor de circuito
abierto
3. Cord6ndaRado..
1.
2
Et topede f_brica no estb,bien ajustado
Et punteroindicadorde _nguIo
no esta bien regufado
La barrera no est_ atineadacon la hoja
Piezade trabajoondulada,arqueada o el
borde contra tabarrerano es recto
........ , , , _ , ,,_ ,, ,,,,,,,,,,,,............... _..........................
Ei materialsepegaai separador t El separadorno est_ debidamente
alineado con la hoja
La sierrano hacecortes
satisfactorios
La Diezade lrabajo rebota
de la hoja
La hoja no subeo no se inclin_
con facilidad
1, Hoja sinfilo
2 Hoja instaladaal rev_s
3 Goma o resinaen la hoja
4, Hoja inadecuadaparael trabajo que se hace.
5 Gorna o resinapegadaa la mesa hacen
que el avancede la piezasea err_tico
1. Barrera desalineada,
2 Soporteseparadornoestb.alineadoconla hoja
3 Se esta avanzandola piezade trabajo
prescindiendode la barrera
4 Elsoporte separadorno est_ instalado.
protector).
5. Reemplazarla hoja,
6. El operadorest&soltandola piezade
trabajo antesque termine de pasar por tahoja.
7 La peritlade regulaci6ndel rnedidorde inglete
no est,. bienajustada.
1. Aserriq ysuciedad acurnuladosen el
rnecanlsrnode elevaci6ne inclinaciSn
No hacecortes precisos
cruzados en 45oni 90o
La hoja no alcanzatoda su I E1cord6nde extensi6ndemasiado
velocidad detgadoo largo°
2 Etvoltaje de la corrienteesta.bajo en la casa
La rnaquinavibra t La sierrano est_ montadaen forma
excesivamente seguraaI bancode trabajo.
2 El bancode trabajoo el pisono est_nnivelados
3. La hoja de la sierraest_ daSada
I El medidorde ingleteest_ mal regulado
SOLUCl()N
I Enchufarla sierraal tornacorriente
2 Reernplazarel fusible o reposicionar
el interruptorde circuito
3 Hacerque un Centro Autorizado de
Serviciode Searscarnbieet cordon,
1. Verilicarla hojacon una escuadra y regular
el topede f_brica
2 Verificarla hojacon una escuadra y regular
...........elpunteroa "cero",
1 Verificarel afinearnientocon la barrera
2 Seleccionarotrapiezade rnadera
1. lnspeccionarel separadory alineado con ia
hoja
1 Reemplazarla hoja,
2. tnvertirla hoja.
3 Desmontartahoja y limpiarlacon trernentina
y lana o viruta de acero
4 Cambiarta hoja.
5 Limpiarlahoja contrementina y lana o viruta
de acero
t Alinear tabarreracon la ranurapara el
medidorde ingfete
2. Alinearel soporte separadorcon la hoja
3. lnstalary usar la barrera
4 lnstaiary usare!soporte separador (Y el
5 Hojasin filo.
6. Antesde soltar la piezade trabajoempujarla
hasta que paseta hoja completamente
7 Ajustarla perilla
1 Cepillarosoplar el aserrin y la suciedad que
esti_nsueltos
1 Reernplazarcon uncord6nde las
dirnensionesadecuadas
2. Contactarsecon ia cornpa_iade suministro
el_ctrico..
1 Ajustartodos los elementosde rnontaje
2, Colocarsobre una superficie
3 Reemplazarfahoja
1 Regularel medidorde inglete
49
LISTA DE PARTES DE LA SIERRA DE MESA DE 10"
MODEL NO. 137.221960
At darle sewicio a la m_quina,s61ousarde repuestosCRAFTSMAN.El usede cuatquierotto repuesto puede crearRIESGOSo
daRarla herramientaCualquierintento de reparar o reemptazarlas piezasel6ctricasde esta siena de mesa puedecrearRIESGOS a
manes que ia reparaci6nla haga un tecnicocalificado de servicio.Se disponedeservicio de reparaciTnen el centrede Servicio de
Sears mas cercano
Siempreordenardandoet NUMERODEPARTEno el numeroen el diagrama
DescfiF_16n Tamafio Cantidad Ho.Dtag. No. Parte Oescripcf6nNo.Diag. No. Pade
1 26Ot BZDA45 Pemohexagonal M6 x t .0-40 1
2 25OIMZDN06 Amndela p_na 6 x 13-1 2
3 14912301 Braze desoporte 1
4 2705FZDt06 Tuercahex M6 x I 0 T=6 1
5 2690MZD514 Remache 6-8 2
6 14912205 Cubie_ protectorade lahqa 1
7 2570DEN606 Ar_lloauto enganchaJ_e SPN-6 .2
8 14913101 Tdnqueteae_relrocese 2
9 14913201 Buie 2
10 149t 3301 Clavija 1
TamaSa Canlidad
8! 2651MHDB12 Tomilloauloenroscante M4 x t6q0 8
82 2853D55502 Interruptotde c_fcuito I
83 14902302 Caja delinler_pler I
84 2801DBHA04 BUlealiviador de tension RO.1632 2
85 2660MBCE14 Torn{Jtoauloenroscante M4 x 16-I 6 2
86 83990121 Grapapara mrd6n t
87 2801ABRF01 Buiealtviador detensi6n t I 1
88 18402702 Aimohadiila decaucho 4
89 14903104 Insertopara ranurar t
90 14905603 Cubieda de placa 1
1t 14912801 Espadador 2
12 14912904 So_, rtedel ptotecior 1
13 2570DAN606 An_lloauto enganchz_e SPN-6 2
14 2536MBE607 Clavijadel resotte 4-22 1
15 1491340t Reso_e 1
16 2601BZDA41 Pemo hex. M6 x 1.0-20 2
17 2501NZDN10 ArandeIaplana t/4 x 3/4-3,/t6 2
18 26018ZDA47 Pemo hex M6 x 1 0-50 1
19 2504MZC6O6 Atande_adentada 6 1
20 2501NZDNtO Arandelaplana t/4 x 3/4-3264 1
9I 2690MZD515
92 14915101
93 1490006 B1
94 14913401
95 2570DAN606
96 14014801
97 14904402
98 2138MBL704
99 2807BB06CA
!00 14921306
2t 14205001 Soporte separader ! I01 14921403 Ban_
Remache 5_1t 3
RTtulo de "Advertencia' 1
Cub_edadehoja.induyechave_ #1-t5 1
Barreraguia, incluyechavet_ #35.54 1
Medider de inglete,incluyechaveta$55.64 1
Uave hex, 1
Uave de boca 1
Uave Alien 4.64 1
Cord6n el_ctdco 1
Batra 1
6
22 2701FBD106 Tueicahex M6 x 1 0 T=5 2
23 14914901 Arandela D=t8 2
24 2604BBLA42 Pemo_omilto M6 x 1 0-25 3
25 26388ZDBA9 Pem_omilto M6 x 1 0-50 3
26 2801ABRG01 Arandelade caucho 6.t I
27 2621BZDA18 Pemocabeza de tomitk_ M5 x 08-12 1
28 14903101 Insedo t
29 26218ZDAt8 Perno_beza de lomiIto M5 x 0 8-12 1
30 2636BZD848 Pernocabeza ave[lanada M6 x t.0-55 10
31 14902807 Mesa
32 2668BEDA43 Femc_lomilIoca_za redo,q_ M6 x 1 0-30
33 26688EOA44 Pemo c_beza avellanada M6 x t 0-35
34 14902904 Escala
35 14910006 Barrera
36 14910102 Ctavijad'e{ijaci6n
37 14914701 Brida
38 14910204 Sujetador posterior
39 1861tt01 Resorte
40 2501MZDN06 Arandelaplana 6 x 13-1
t
I
1
1
1
1
I
1
t
2
4t 2504M.ZC006 Atandeladeniada 6
42 2601BZDA40 Pemo hex, M6 x 10-t6
43 14910502 Bioque delantero
44 t8623801 Resorte
45 2501MBDN28 ArandelapIana 10 x 16.1
46 t 8622701 Tuerca
47 14002601 Manija
48 27OIFZDtt3 Tuercahex M8x 1 25 T=6 5
49 I8622201 Exc_nlfica
50 186122301 Suietader detantero
2
2
t
1
t
t
I
1
1
1
102
103
104
105
106
107
108
I09
1t0
11t
112
113
114
115
1t6
117
118
1!9
120
2502NBC406 Arande!a de presi6n t/4' 6
2708FBDt07 Tuetcahex M6 x 1 0 T=6 8
14921001 Montura t
14921702 Soporte t
2501NBDN03 Arandela plaea 3/16 x 3,/8.0.022 t
2617BBLCtl Pemo prisionero hex, M5 x 0.8-20 I
2615BZDD25 Pemo Hex.con arandeta M8 x 1.25-t 6 i
2501NNHN34 Arandeta plaoa 3/8 x 3/4-5/64 2
14921802 Sopo_le I
14901203 Montura t
14901302 Resoffe 1
2603BBLA66 Pemo prisionero hex M10 x 1.5-12 t
2701FZD111 Tuercahex M10x 15T=4 1
2701FZD110 Hex.nut M10x 1.5 T=8 I
26728BDA40 PernoCab,lomiIfocueilocuad_adoM6x 1 O-16 2
2570BBN116 AniiloC A-16 t
14935102 P1acade sopofle 1
14935001 Tuerca t
2701FBD106 Tuen_ he,x. M6 x 1.0 T=5 2
121 2502ABCAt7 Arandela de presi6n 6 2
122 2501NBDN09 Arandeia I/4 x 324.7/64 1
123 2701FZD106 Tuerca hex M6 x 1 0 T=5 I
124 14922901 Espaciadef I
125 2672BZDA44 PernoCab.lomillooJeI_ocuadfadoM6 x 1 0-35 1
126 2701FAD107 Tuerca hex. M6 x 1.0 T=6 2
127 2501NBDN!6 Arandefa plana 1/4 x 3/4-t/16 2
128, 15210601 Asiento de coiinele 2
129 14936301 Eie 1
130 14935902 Refuerzo 1
5t
52
53
54
55
56
57
58
59
6O
6t
62
63
64
65
66
67
68
69
70
2536MBE616 CIavijade _eserte 6-25 1
2536MBE608 Clawjade tesorte 4-24 1
14910701 PunIero 1
2668BZDA06 Pernocabezade tomilta M4 x 0 7-6 1
14911602 Perilla 1
2501NZDN10 Ar_ndelaplana 1/4 x 3/4-3/64 1
149! t402 Cabezal 1
14608001 Ctavija L=20 1
14911802 Pun_eroindicadorde angu_ 1
29835L5006 Bo_ade acem 5 t
14523301 Anillo decompresi6n
2603BBLA38 Pemo p_isionetohe:(. M6 x t 0-t0
2608B8LA32 Pemo p,,isi_netohex. M5 x O8-10
149t t707 Barra pIana
14905801 !._,iminade ret_}n
2504MZC004 Atandeta deolada 4
2668BZDAO9 Pemo cabeza a.a_tlanada M4 x 0.7-t2
2501NZDN!0 Arandeta p_na 114x 324x 3/64
27OgFZD/_02 Tuerca he.x. M6 x t 0
2536MBE605 C4av_jade tesode 3-_4
1
1
2
t
t
2
2
4
4
2
71 2-_MBE629 Clav_ de _esofte 3-14 1
72 14936001 Vatilla to_da L=309 1
73 2570BBN209 Anitlo E E-9 2
74 14936501 Anillo Panie 2
75 260388LA36 Pemo pdsione_ohex, M6 x t 0-6 4
76 26888BDA39 Tue_car._bezade_er'ni_ M6 x ! 0-t2 4
77 1493670 t Rotulo de"Cuidado" 1
78 149O0111 Base 1
79 14900204 Retaining chip 1
80 14900381 R61ulo 1
t31 2672BBDA50 PemoCabJomii_ocue_oc_dmdoM6 x I 0..80 1
132 2536MBE621 Clara de resorle 8.90 1
133 26158BDC25 Tom_lIoautoenroscanle M8 x t 25-t6 3
134 2701FBDt05 Tuotca hex. M5 x 0.8 T=4 1
t35 14920301 Espadador 1
t36 14920003 Sopotte 1
137 2709F'ZDA02 Tuema hex. M6 x I 0 1
138 262088DC18 Tuetc_cabezade lomiIIo MS x 0.8-12 1
139 8387129904 Motor 1
t40 14930203 Hoja D=255 1
t4t 14930102 Su}etador de hoia 1
142 14930002 Tuerca hex 1
t43 14900603 Mani'_ela 2
t44 2703FMDt08 Tuerca corona M8 x 1 25 T=12 5 2
145 14901103 8a.rratoscada 1
146 2701FZ0113 Tuercahe.x, M8 x t.25 T=65 1
!47 2501MZDN08 AtandeIaplana 8 x t6-25 1
148 14901501 _Soportede! puntero 1
t49 2668BZDA23 Pemo cabezade_omil_o M5 x 0.8-8 1
150 2504MZB006 Arandeladenlada 6 I
151 14901703 Puntero 1
t52 2851D55GO6 lnterruptor, indu,ye llave#t53 1
t53 286058H07t Uave de intenuplor 1
t54 2653MZDE! t Tornilb auloem'osc_nle M6 x t6-t2 4
t55 15100801 Manijate_ionadeta 1
156 2501NBDN!6 Arandela ptana 8 x 16-2 5 1
t57 14900603 Periita 2
* t 7095006 Manual de Ol_reci6o 1
158 14905104 Rdlulo de "Adverlencia 1
159 149014802 R6{a}o 1
160 2138MBL709 Uave Atlen 4-64 I
Not shown
50
LISTA DE PARTES DE LA SIERRA DE MESA DE 10" MODELO NO. 137.221960
3
2
IO
8
7
/
5g
_0]
lOz
105
|04
lOa
1o7
-\
111
82
/
7B
78
7D
BO
15 _50 149t-1 144
141
t39
5I
BANCOPARASIERRADE MESACRAFTSMAN 137.221960
N dar serviciosSlousar repuestosCRAFTSMAN El uso de otros repuestos podria generar RIESGOSo daSar la unidad
Cualquierintentode reparareste motor podria generar RtESGOSa menos que 1ohaga un etectricistacatificado,El Centrode
ServicioSearsm_s cercano puede hacerlas reparaciones
Ordena_con el NUMERODE PARTEno con el numerocorrelativo
No, N(imero de Parte Descripcibn Tama5o TamaSo
1
2
3
4
5
17050101 Soporte inferior- paras 4
2672BBDA54 Pemocabeza de tornillo M8 x 1 25-t6 16
con cuetlocuadrado
TravesaSoinferior(largo)
Pernocabeza hex
Espaciador- zapata para pata
17050401 L=526
2601BBDA69 M10x t_5_20
14000304
2
4
4
6 2501MBDN11 Arandetaplana 10 x 20-2 4
7 2701FBDI09 Tuercahex M10 x 15 T=8 4
8 2708FBD112 Tuercahex M8 x t,25T=7 5 20
9 t7050301 TravesaSosuperior(corto) L=4t0 2
10 260t BBDA57 Pernocabeza hex M8 x 15-30 4
11 2501MBDN08 Arandela plana 8 x t6-25
t2 17050201 Soporte superior(largo) L=449
13 2708 FBD107 Tuercahex M6 x I. 0T= 6
14 14942801 Gancho
!5 2601BBDA39 Perno cabeza hex M6x t :0-t2
4
2
3
3
3
t6 17050501 Travesa5oinferior (corto) L=472 2
52

Transcripción de documentos

iVlanualde Operaci6n CRFIFTSM 2.5 HP (Potencia M_xima) Hoja Circular de 25.4cm (10") 5000 R.P.M. tO.in. TABLE SAW Modelo No. 137.221960 O CUIDADO: Antes de usar esta sierra de mesa, leer este manual y seguir todas sus Regtas de Seguridad e Instrucciones de Operaci6n. • • • • • Instrucciones de Seguridad Instalaci6n Operaci6n Mantenimiento Lista de Partes Tel6fono para Ayuda al Cliente 1-800-843-1682 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Part No. 137221960001 Estates, IL 60179 USA SECCION P,_,GINA Garantia ................................................................ 30 Especificaciones de la Herramienta .......................................... lnstrucciones de Seguridad ................................................. Accesorios y Aditamentos .................................................. Herramientas necesarias para el ensamblaje ................................... Contenido de la Caja ...................................................... Familiarizarse con la Sierra de Mesa .......................................... 30 31 34 34 34 36 Ensamblaje y Regulaci6n .................................................. Operaci6n ............................................................... Mantenimiento ........................................................... 37 44 48 Gu/a para Diagn6stico de Probtemas ......................................... Partes .................................................................. Para hacer un palo empujador .............................................. 49 50 54 GARANT{ATOTAL DE 1 At_O Siesta herramienta presentase defectos de material o fabdcaci6n dentro de! primeraSo a partir de la fecha de comp_a, Sears la reparara sin costo alguno. Contactarse con un Centro de Servicio de Sears para la reparad6n Siesta herramienta se usa para fines comerdales o para alquiler, esta garantia se aplicas6fo per los pfimeros 90 a partir de la fecha de compra Esta garantia le otorga derechos legales especfficos y tambien podria usted tenetotros derechos que varian de un estado a otro Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffrnan Estates, IL 60179 MOTOR Caballajemaximo que desarrolla ...... Voltios .................. 2,5 HP 120V Amperios ................... Hert.zios.......................... 13 60 Hz RPM (Sin carga) ................ Protecci6nde sobrecarga ............ 5000 S] SIERRA Mesa ....................... !7-t/8" x 26" Hoja ......................... Profundidadm&xima de corte a 900 . Profundidadmaxima de corte a 450 ..... Ancho m_imo para ranura[ ...... Peso ........................ (435 crn x 66 crn) 10" (25 4 cm) 3" (76 cm) 2-1/2" (6,3 cm) 1/2" (I 27 cm) 55 Lbs (25 Kg,) Para evitar riesgosel6ctricos,de incendio o de daSosa la herrarnienta,usar un protector apropiado de circuitQ. La sierra de mesa viene cableada de fabrica para operar con 120V Enchufarlaa un circuitode I20V, 15 Amp. que tenga un fusible de retardoo un interTuptorde circuito de I5 Amp. Para evitar choques electdcoso incendios, reemplazar el cord6n et6ctrico inmediatamentesi estuviese gastado, cortado o daSado en cualquierform& 3O INSTRUCClONESGENERALESDE SEGURIDAD 12 ANTES DE USARLA SIERRADE MESA La seguridad es una combinaciSnde sentido comun, mantenerse alerta y conocercomo funciona la sierra de mesa Para evitar erroresque puedancausar lesionesserias,no conectar la Sierrahasta haber leido y entendido to siguiente: 3 4 . StEMPREUSAR PROTECClON PARA LOS OJOS. Cualquier sierrade mesa puede arrojar obietosextraSosa tos ojos causandodaSosserios permanentes SIEMPRE usar Galasde Seguridad (no anteojos) que cumptancon la normaZ87 1 de ANSI Los anteojos de uso diario s61otienen lentes resistentesa los impactos,estos NO SONgafas de seguridad.Las Galas de Seguridad puedenadquirirseen Sears NOTA:Los anteojos o gafas que no cumptencon ia norma Z87 1 de ANS1pueden causardaSosseriosal romperse LEER y familiarizarsecon todo este manual de instrucciones ENTENDERIas apiicaciones,limitacionesy riesgos posibtes 13 USAR UNA MASCARA PARA LA CARA O PARA POLVOo Los trabajos con sierra producenpolvo MANTENERLOS PROTECTORESEN POSlClON y en buenas condicionesde operaci6n 14 SUJETARLA PIEZADETRABAJO.Usarsujetadores(sargentas) o unaprensaparasujetarla piezade trabajocuandoelio sea pr,_clicohacer Esoes masseguroquesujetarlaconla manoy dejaambasmanosfibresparaoperarla herramienta RETIRAR LAS HERRAMIENTASY LLAVES DE REGULACIONY AJUSTE. Formarseel h_bito de verificar que las herramientasy tas llaves de reguiaciSnhayan sido retiradas de ta herramientaantes de activarla MANTENER EL _,REA DETRABAJOLIMPtA_Las _reas y mesasde trabajocongestionadasinvitan a que ocurran accidentes I5 DESCONECTARLAS HERRAMIENTASantes de cambiarle accesorios tales como: hojas,brocas,cortadores y similares 16 REDUCIREL RIESGODEARRANQUESACCIDENTALES, Cerciorarseque el intemJptor est_ en la posici6n"OFF"(Apagado) antesde enchufarla herramientaa la corrienteel_ctrica NO OPERAREN AMBIENTES PELIGROSOS No usarla herramientaen lugares hOmedos,mojadoso expuestosa la tluvia Mantenerel &teade trabajo bien iluminada 17 USAR ACCESORIOSRECOMENDADOSConsultarcon et manualdel operadorparadeterminarcuales son los accesorios recomendadosEl uso de accesoriosinapropiados puede ser peligrosoy generarriesgode tesionespersonafes MANTENERA LOS NINOSALEJADOS. Todos los visitantes deben mantenersea una distancia seguradel _rea de trabajo 18 NUNCA PARARSESOBRE LA HERRAMIENTA,Pueden ocurrir tesionesserias si la herramientase voltea o si se entra en contacto con la hoja de Ia sierra ASEGURARSEQUE LOS NII_OSNOTENGAN ACCESO AL TALLER DETRABAJO. Usar candados,interruptores maestros y quitar las tlavesde activaci6n 8 USAR I9 NO FORZAR LA HERRAMIENTA.La herramientahar& un meior trabajoy mas seguro us_ndolas6!o en la forma para la que rue dise_ada USAR LA HERRAMIENTAADECUADA.No forzar la herramienta al hacerun trabajopara el cual no ha sido diseSada 10 USAR EL CORDONDE EXTENSION ADECUADO. Cerciorarseque et cord6nde ex%nsi6nest_ en buenas condiciones AI usar un cord6n de extensi6ncerciorarseque sea Io suficientementegrueso para conducir la corriente que la m&quinava a demandar Un cord6n subdimensionado causar_ caidas de voltaje en la linea que causar_n p_rdidas de potencia y sobrecalentamiento.Latabta en la pagina 5 muestra lasdimensionesadecuadasdependiendod-ela longituddel cord6ny el amperaje requeridoque aparece en la placa de la m_quina En caso de duda usar un cord6ndel siguiente .qrosorCuanto m&s pegueSoel nOmerodel calibre, m_s gruesosera et cord6n INSPECCIONARPARA DETECTARPIEZASDANADAS, Antes de usar la herramienta,siempreinspeccionarlacuidadosamentepara cercioraressi Ios protectoresu otras piezas estan da5adasy determinarsiva a operar adecuadamenteen el uso que se le va a dar Inspeccionarsi hay piezas movibies desalineadaso atracadas;partes rotaso mai montadas,y cualquierotra condiciSnque puedaafectarla operaci6n de ]a herramienta Si un protectoro cualquierotrapieza estuviese da5ada debe repararseadecuadamenteo reemplazarse 20 NUNCA DEJAR DESATENDIDA UNA HERRAMtENTA ELECTRICA CUANDO ESTE FUNClONANDO., COLOCAR EL INTERRUPTOREN LA POSIClON DE "OFF" (APAGADO)oNo alejarse del Iugar hasta que ta herramienta se haya detenidopor completo 21 NO ESTtRARSE MAS ALL_, DEL ALCANCE DE UNO, Mantener los dos pies bien apoyadosyet equilibro en todo momento 22,, 11 USAR ROPAADECUADA.NO usar ropa suelta,guantes, corbatas, anifios,brazaletesni joyasque puedan quedar atrapados en las piezas moviblesde la herramienta Se recomienda usarcalzado antiresbatante Usar prendasde cabeza para cubrir o contener el cabellolargo DAR MANTENIMIENTOCUIDADOSOA LAS HERRAMtENTAS. Para una operaci6n mejor, mas segura y r_,pida,mantener las herramientasafiiadas y limpias Seguir las instrucciones para la lubricaci6ny cambio de accesorios CONSERVAR ESTAS INSTRUCClONES 31 23. AVANZAR la pieza de trabajo s61oen direcci6n contrafia a la rotaci6n de la hoja 24. ADVERTENCIA: El polvo generado pot ciertos matefiales puede set nocivo para ta salud. Siempre opera[ Ia sierra en areas bien ventiladasy proveer un sistema adecuado para la remoci6n de polvo REGLAS DE SEGURIDADESPECiFICAS PARA SIERRA MESA . 2 SIEMPRE USAR EL PROTECTORDE LA HOJA con et soporte separador y los tfinquetes antiretroceso en cada co[to que se puedan usa[, inclusivecon los cortes que atraviesan la pieza de trabajocompletamente 12 PROVEERSOPORTE ADECUADO en las partes posterior y tateralesde ia hoja cuando se corten piezas anchas o largas. 13 EVITARGOLPES DE RETROCESO(pieza de trabajo aventadade regreso at operador) manteniendota hoja filosa, la bar[era paraletaa la hoja, y manteniendo el soporte separador,el trinquete antiretroceso y ta cubierta protectora de la hoja en posici6n y en buenas condicionesde trabajo No soltar la pieza de trabajo hasta habefla hecho pasar completamentepor la hoja de la sierra, No cortar made[as que est6n torcidas, a[queadas, onduladas o que no tengan un borde recto que sirra de guia para ia barrera 14. EVlTAR CORTES RAROS y posiciones de las manos que puedan entrar en contacto con la hoja de Ia sierra en caso de un resbal6n subito_ StEMPRE SUJETAR LA PtEZA DETRABAJO FIRMEMENTEcontra el medidor del _ngulo de corte en inglete o ta bar[era USAR UN PALO PARA EMPUJAR cuando se requiera. Siempre usa[ un palo para empujar made[as angostas Refefirse a los cortes de tiras en et manual, donde se describe detaliadamenteel uso del pato empujador_ NUNCA HACER CORTES A "MANO LIBRE", o cual significa el uso de s61oias manos para sujetar o guial la pieza de trabajo Siempre usa[ Ia barrera o el medido_de co[re en ingtete para avanzary guiar ta pieza de trabajo. NUNCA PARARSE ni tener parte alguna del cuerpo en ta tinea de la hoja de la sierrani de la pieza de trabajo Mantener Ias manos fuera de la linea de co[re de la hoja 6 NUNCA ALCANZAR per motivoatguno objetos por at[as o por encima de la sierra 7 SACAR Ia barrera cuando se hagan cortes atravesados. 8 NO USAR un cabezal para motdes en esta sierra. 9 AVANZAR ta pieza de trabajo s6]o en direcci6n contraria ta rotaci6n de ta hoja 10. NUNCA usa[ la barrera como tope medidot cuando se hagan cortes atravesados 15 NUNCA USAR SOLVENTES para limpiar las piezas p!_sticas.Los sotventes podfian disolver o de otra forma daSarei material Para limpiar las piezas pl_sticass6Io se debe usa[ un paso h,Jmedo. t6 MONTARta sierra antes de hacer cualquie_co[re Referirse a Ias instruccionesde operaci6n_ 17 NUNCA CORTAR METALES ni materiales que puedan genera[ polvo peiigroso. 18 SIEMPRETRABAJAR EN UN AREA BEN VENTtLADA, Eiiminarel aserrin con frecuencia Para evitar la posibilidad de incendio, limpiat el aserrin del interior de la sierra _ I9 NUNCA DEJAR LA HERRAMtENTA DESATENDIDA,No dejar ta her_amientahasta que se hayadetenido completamente, 20 Para una operaci6n apropiada, seguir las instruccionesdel manual de operaci6n que est_n bajo el tituto "SIERRA MONTADAA SUPERFICIES DETRABAJO". No proveerle un orificio de satida y eliminaci6n del aserrin har_ que se acumule en el _rea del motor, generando riesgode incendio o daSosat motor. REQUERIMIENTOS ELI CTRICOS ESPEClFICAClONES ELI_CTRICASY DEL MOTOR 11 NUNCA INTENTAR LIBERAR UNA HOJA DE SIERRA QUE ESTE ATORADA basrahaber puesto el interruptor en fa posici6n de "OFF"(Apagado).Para evitafle daSos al motor,desenchufarlo del tomacorriente inmediatarnente, Para evitar riesgos electricos, de incendio o daSosa la herramienta,usa[ un protector de circuito adecuado Usar un circuitoeI_ctricoseparado para las herramientas La sierra viene cableadade f_bdca para opera[ con 120V.Enchufarlaa un circuitode 120V,15 Amp. que tenga un fusible de [eta[do o un interruptor de circuito de 15 Amp. Para evitar choques el6ctficos o incendios,reernptazarel cord6n el_ctrico inmediatamente si estuviesegas[ado,codado o da5ado en cuatquierforma. CONSERVAR ESTAS INSTRUCClONES 32 INSTRUCCiONES PARA LA CONEXlON ATtERRA Fig. A Enchub de 3 espigas EN EL EVENTO DE UNA FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO, la conexi6n a tierra provee una via de menor resistenciapara la corriente electrica, reduciendoasi el riesgo de choque electrico Esta herramientaest_ equipada con un cord6n el_ctricoque tiene un conductor para conexbn a tierra y tambien con un enchufe con espiga para el rnisrnofin. El enchufe DEBE conectarse en un tomacorriente que le haga juego y que est_ debidamente instafado y conectado a tierra de acuerdo con TODOS los c6digos y ordenanzas locales Espigaparaconexi6n a tierra _--_ Tomacorrientepara enchufede 3 espigas debidamente conectadoa '[ierra NO MODIFICAR EL ENCHUFE PROVlSTO.Si no entra en el Fig. B tornacorriente,hacer que un electricista calificadoinstale un tornacorrienteadecuado Usar un rama! de circuito independiente para esta herrarnienta Este circuito debe set de un alarnbre cuyo calibre no sea rnenor a 12 y debe estar protegido con un fusiblede retardo de 15 Arnps Antes de conectar el motor a ta linea de suministroel6ctrico, cerciorarse que el interruptorest_ en la posici6n de "OFF" (Apagado) y que la corriente el_ctrica sea la indicada en ta ptaca de dabs del motor Operar la herramienta con un voltaje rnenor puede dafiar el motor, __..---....._ 1 "----_-'_ / LA CONEXlON INADECUADA DEL CONDUCTORpara tierra de un equipo puede generar riesgo de choque el_ctrico El conductor con forro aislante verde (can o sin rayasamarillas) es el conductor para conexi6n a tierra Si et cord6n etectrico o el enchufe requieren reparaciones o reernplazo,NO conectar el conductor para tierra del equipo a un terminal vivo AVERIGUARcon un electricista o personal de serviciosi se tiene cualquier duda en cuanto a la conexi6ncorrecta a tierra det equipo,o si tas instrucciones para ta conexi6n a tierra no est_n claras Aniltop,ara conexton II!ll_l Ci._- l ._e"i'_f_ __ ./'_,'_;!T_ /_J'_"-_- u'_ _ ll Cerciorarseque I '<-_'_) i[ estoeste It _ !] _'_ If conexi6na tierra conocida "..... _ Tomacorfiente de 2 contactos Adaptador RECOMENDAClONESPARA LOS CORDONES DE EXTENSION SOLO USAR CORDONES DE EXTENSI(]N QUETENGAN ENCHUFE DETRES ESPIGASY UN TOMACORRIENTE QUE ACEPTE EL ENCHUFEDE LA HERRAMtENTA, REPARAR O REEMPLAZAR tNMEDIATAMENTELOS CORDONES DAt_ADOS O GASTADOS, CERClORARSE QUE EL CORDON DE EXTENSI(]N ESTE EN BUENAS CONDIClONES.AI usar un cord6n de extensi6n, cerciorarse que sea lo suficienternentegrueso para conducir la corriente que la herrarnientademandara Un cord6n subdirnensionadocausar_ una caida en el voltaje de la Iinea causando una p6rdida de potencia y recatentamiento,La tabla que aparece en esta p_gina muestra los calibres correctos de los cordones seg_n su extensi6n y el amperaje requerido pot la herramienta que apareceen la placa En caso de duda, usar el siguiente calibre mas grueso Cuanto rnenor el n_rnero del calibre, mayor et di_metro del alambre Esta herramienta est& diseflada para usarse en un circuitoque tenga un tomacorriente como et ilustrado en fa FIGURA ALa FIGURA A rnuestra un enchufe el_ctrico y un tomacorrientede 3 conductores,uno de los cuafes es un conductor para conexi6n a tierra. Si no se dispone de un tomacorriente con conductor para conexi6n a tierra, temporalmente se puede usar un adaptador (FtGURA B) para enchufarlo en un tornacorrientede 2 contactos sin conexi6n a tierra. E! adaptadorprovisional (FIGURA B) tiene un anillo figido que le sobresale y que DEBE conectarse ffsicarnente en forma perrnanentea tierra, tal como ta caja de un tomacorriente debidamente conectadoa tierra. El C6digo EI6ctricoCanadiense prohibe el uso de estos adaptadores Cerciorarse que el cord6n de extensi6n tenga los alambres adecuados y que est_ en buenas condiciones ei6ctficas, Siempre reempiazar loscordones de extensi6ndaflados o hacerlos reparar pot una persona calificada antes de usarlos, Proteger los cordones de extensi6n de los objetos fi!osos,del calor o humedadexcesiva y de las _,reashSmedaso rnojadas CUIDADO: En todos los casos, cerciorarseque el tomacorriente en cuesti6n est_ adecuadamente conectado a tierra Si no se estuviese seguro, hacer que un electricista ticenciado inspeccioneel tomacorriente Para protecci6nde! operador contra choques el_ctricos, esta herramienta debe estar conectada a tierra. ....................... I ,,,I,, _ ii : It ]:1;I _i L_rjiJ_Jl_'r_ [el s,]:diITo].,,."[e,[o]; |i[e]_t_1 I] 4 _:i l _ __11_]_lf."_ _i_-I R_;! (S61oai usar 120 voltios) Amperaje Especificado m_sde n_m_ de Esta sierrade mesa est& diseflada Linicarnentepara uso en interiores No exponerta a la tluvia ni usafla en Iugares hSmedos Longitud total del cord6n en pies 25' 50' I00' 150' 0 6 18 16 16 !4 6 10 !8 16 14 12 10 12 16 16 14 I2 12 16 !4 12 no recomendado CONSERVAR ESTAS INSTRUCClONES 33 ACCESORIOS RECOMENDADOS DESEMBALAJEY VERIFICACIONDEL CONTENIDO Separar todas las piezas de sus envolturas. Antes de descartar cualquier materiatde embalaje,verificar tas piezas contra la ilustraci6n en la siguiente pagina y la lista a continuaci6n para vet que esten completas En esta sierra no se debe usar hojas ranuradorasde tipo regulable ni hojas con dientes de carburo. El ancho m_ximo para ranurar es 12 7ram (1/2").No usar hojas ranuradorasde m_.sde 1524cm (6"), Con esta sierratampoco se puede usar cabezaies para mofduras Visitar el Departamento de Ferretefia de la tienda Sears mas cercana over el Cat_Jogode Herramientas El6ctricas!Neumaticas y Manuales de Seam para comprar los accesofios recomendados para esta herramienta Si faltasen piezas o hubiesen piezas daSadas, no intentar enchufar la sierra ni activarel interruptor hasta conseguir ias piezas faltantes o reemplazar las daSadasy hasta habeflas instalado correctamente LISTA DE PtEZAS SUELTAS AR_.__T_T DESCRIPCION Para evitar riesgos de tesionespersonales, no modificaresta herramienta ni usaraccesorios no recomendados por Sears A Sierra de mesa B Protectorde hoja con soporte separador Pemo, arandetaplan& arandela dentada C, HERRAMIENTASNECESARIAS Uave regulabie 1 1 1 D E Barrera gufa y mango Manivela 1 2 E G H, Tuercasfipocopula Inserto para ranurar Bolsa con pemos, tuercas, arandelas, colgador para herramientas Medidorde corles en inglete Llave hexagonal Uaves planas 2 1 1 Travesa5osuperior corto para pata Travesa5osuperior largo para pata TravesaRoinferiorcorto 2 2 2 TravesaSoinferiorlargo Patas 2 4 Bolsa con pernos, tuercas, arandelas, zapalas 1 I. J K Desarmador plano mediano CANTIDAD 1 2 2 Desarmador en cruz #2 I I _ I t I I I t,!,,l Regla BANCO: L M N. O P Q !_.__ Escuadra combinada NOTA: Parafacilitarel ensamblaje,mantener juntaslas piezas que vienen en la caja Aplicar una capa de cera automotriz a la mesa. Limpiar todas las piezas completamentecon un paso seco Esto reducir_. la fricci6n cuando se avance la pieza de trabajo. 34 Insertode Ia mesa Cubierta protectora de la hoja Medidor de anguto de corte en inglete Barrera Mesa lO.in. Escata para angulo de corte en bisel TABLE SAW Manija de fijacion del anguto de corte en bisel Bot6n reposicionador del interruptor de sobrecarga Maniveta de inelinaci6n de la hoja lnterruptor con ltave Manivela elevadora de ta hoja Colgador de her_amientas 0 0 Colgador de herramientas Orificios de montaje Banco con patas Trinquetes antiretroceso Soporte separador 36 INSTRUCCIONESPARAEL ENSAMBLAJE MONTAJE DE LA SIERRA AL JUEGO DE PATAS(FIG. B) 1. Antes de instalarla barrera guia y el medidor de ingtete sobre el tablerode la sierra, colocar la sierra invertida con For su propia seguridad,nunca enchufar at tomacorriente hasta haber completado todos los pasos del ensambiaje y hasta haber feido y entendidolas instrucciones de seguridad y operaci6n 2 3 JUEGO DE PATAS(FIG,A) ! Separar todas las piezas en grupos por tamaRoy estilo NOTA:Cuando se unan Ias piezas, ajustar los pernosy las tuercas con los dedos 4 5 2. Usar los pernos (!), arandetas (2) y tuercas (3) para ensamblar el juego de paras 3 lnstalar una pata (4) en et travesaflo superior largo (5) Luego instalar la otra pata en el extremo opuesto del travesa5o superior 4. Repetir los pasos para el juego de paras del otto fadoo 5 lnstalarle los travesaSoscortos (6) a los juegos de paras. Repetir en el otto lado. 6. lnsertar un perno (7) en el orificio en una zapata (8). 7. lnsertar en el orificioen ta brida de la pata y ajustar usando una arandela (9) y una tuerca (10).Repetir para las otras tres patas. 8. lnstalar los travesaSosinferiores (11) entre las paras 9. Instatar los ganchos (t2) en el lugar deseado de ta estructura Los ganchos se usan para colgar la barrera guia, lasllaves planas y el medidor de inglete. 10 Colocar el juegode parasde pie sobre una superficie nivelada y ajustar todos los pernos y tuercas. 6 el tablero sobre el piso Invertirel juego de patas y co]ocarlosobre la base de la sierra° Alinear los orificios del banco con los de las bridas de la base de la sierra. Sujetar ta estructurade tas parasa la sierra con pernos, arandetas y tuercas Cuando se hayan ajustado los pernosy la tuercas, poner la unidad de pie. Colocar la sierra sobre una superficie fimpia y nivelada Fig. B Orificio para montaje del conjunto de patas el] ia base de ta sierra 11 37 MONTAJE DE LA SIERRA EN OTRAS SUPERFICIES (FIG. C) 1 Si no se va a usar el juego de patas,la sierra debe montarse y sujetar adecuadamentea un banco de trabajo robusto usando los cuatro orificios para pernos de montaje que est_n en la base de la sierra.. Fig. D ,'-_,___,,-,_,m_, ..... o donde se monte la sierra, debe hacerse un orificio lo suficientementegrande para que caiga et aserrin y poderlo sacar Cuadrar la sierra sobre ta superficb donde se va a montar y marcar ia posicion de los cuatro orificios (1) de rnontaje de 3/8" 3 4., Taladrarorificios de 3/8" en ia superficiede montaje. 5 Mamar un cuadrado (2) de 28cm (t 1") de lado centrado entre los orificios de montaje (1). 6. Cortar eI cuadrado y retirarfo 7.. Esta abertura permitir_,que el aserrin caiga por ta base de la sierra. 8. 9 Colocar la sierra sobre la superficieatineando los orificios de montaje de la mesa con los de la sierra y taladrar ta superficie. Sujetar fa sierra a ta superficiede trabajo. Fig. C MANIVELA ELEVADORA DE LA HOJA (FIGoE) I_ Instalar la manivela (1) en el vastago roscado (2)_Cerciomrse que las mnuras (3) en la brida de ta manivefa enganchen en las espigas (4)_ 2 Ajustar la tuerca (5) en et extrernodel vastago roscado (Fig F) 1 t Fig. E ® 3 2 4 1 MANIVELA DE INCLINACI(SN DE LA HOJA (FIG=F) 1. Instalar la otra manivela (6) en et v&stago inclinador roscado de la misma forma que a anterior. 2. Instalar y ajustar la tuerca con cupula (5) y ajustarla. e '!I;I m_,Yj= :ii;!Old! No proveer a la sierra un orificio en la superficie de trabajopara la caida del aserrin puede hacer que el aserrin se acumuie en el area del motor con e! consiguiente riesgode incendio y dafios al motor_ Fig. F ..... li' MANTENER EL AREA LtMPtA(FIG. D) 1_ El aserrin y las particulas de madera que caen bajo la sierra se acumutaranen el pisQ 2 Desarrollar el h_bito de recogertasy descartarlas carla vez que se termine de cortar 5 6 Siempre mantener el a.reade trabajolimpia, descongestionada y bien iluminada. No tmbajar en pisos resbaiosos debido ai aserrin o a la cera 38 BARRERA (FIG, G) 1. Enroscar el mango (1) de la barreraen orificio (2) de la leva hasta que ajuste 2 Levantar la barrera pot el mango (I) de modo que el sujetador (3) quede completamenteextendido. 3. instalar la barrera sobre Ia mesa y engancharei sujetador (3) en la parte posterior de la mesa Bajar el extremo frontal sobre el riel frontal (4). 4 Para fijar la barrera en posici6n,presionar el mango de la barrera hacia abajo. 2 Subir el eje portasierra (3) (Fig. t) al m__ximogirando la manivela elevadoracontra el sentido del reloj Sacar ia tuerca del eje portahoja (4) y la brida (5). lnstalar la hoja de la sierra en el eje portahoja con los dientes apuntando hacia abajo en el frente de la sierra tnstalarla brida (5) contra la hoja y enroscar la tuerca del eje portasierra al m_ximo que se pueda a mano.Cerciorarse que la hoia quede a ras con la brida interior 3 4 5 Fig. G Fig. ! 4 I I I t , 4 CAMBIO DE LA HOJA (FIGS. H, 1,J) . 8, Para evitarlesiones debidas a un arranqueaccidental de la sierra, cerciorarse que el interruptorest_ en "OFF' (Apagado) y que el enchufe est_ desconectado del tomacorriente . Para ajustar la tuerca(4) (FIG. J) del eje portahoja, usar una llavede boca (5) y alinear 1asquijadas de la Ilavecon los lados pianos del eje portasierra para evitar que el eje gire Colocar el extremocerrado de la llave (6) en la tuerca (4) de! eje y girarla en el sentido de1retoj (hacia atr&s de la sierra). Reinstalar el inserto de Ia mesa en su posici6n,insertar los tornitlospot los orificios frontal y posterior y ajustarlos Fig. J Sacar el inserto de ta mesa (1) desenroscando los dos tornillos(2).Tener cuidado de no perder la arandela de caucho que est_ en el perno posterior bajo el inserto de la mesa. 5 _ m _ 6 NOTA: El perno posterior es m&s largo que el del frente Fig. H ,, _I I q \ / Para evitar lesiones causadas por la pieza de trabajo, piezas de fa hoja tanzadaspor la sierra o contacto con Ia hoja, nunca operar ta sierra sin el inserto de la mesa instalado.Cuando se use una hoja ranuradora instafar el inserto para ranurar. 39 ENSAMBLAJEDEL PROTECTORDE LA HOJA (FIGS.K, L, M, N) Fig. M Para evitar tesiones debidas a un ar_anqueaccidenta! de la sierra, cerciorarseque el interruptor est_ en "OFF" (Apagado) y que el enchufe est6 desconectado del tomacorriente. 1 2. 3. CoIocar la hoja en su posici6n mas alta y perpendicuiar,a 0° en la escala de _ngulos para cortes en biseLAjustar {a perilla de fijaciSnde la hoja. Instalaruna arandela con dientes exleriores (2) seguida de una arandela plana (3) en e! pemo largo (1). lnsertar este pemo atravesandoel soporte separador (4) pot la parte posterior del conjunto de la cubie_taprotectora. Fig. K 4 5. 6 7. 8 1 , 3 2 Colocar el brazo (10) deI protector de fa hoja (FIG, N) en la parte de atr_s. Usando una regta, verificarque el soporte separador (1I) det protectorde ta hoja est_ alineado con la hoja de la sierra (12). Si necesita regulaci6n,aflojar el pemo (1) y mover et ensamblaje completo del soporte separador (11) a ta izquierda, a la derecha o girarlo si fuese necesario. Cuando se est_ seguroque e! soporte separador (I t) est_ adecuadamentealineado con la hoja de ta sierra, vo]vera ajustar el perno (1). tnsertar este conjunto en el eje pivote (5) (FIG.L y M) en ta parte posterior de la mesa de la sierra y ajustarlo NOTA: El soporte separador (I i) siempre debe estar correctamenteatineadode modo taI que cada mitad de pieza de trabajo pase pot un lado distinto del separadorsin pegarse ni torcersehacia un costado. NOTA:Para mayor daridad, el conjunto de cubierta protectoray separador no se ban representado en esta figura Fig. N Fig. L /! 1 4O / " / / t / / 1 l .... l............ ! REGULACION DEL MEDIDORDE ANGULOS DE CORTE EN 3 INGLETE (FIG, O) 1 Cerciorarse que el medidor del angulo de corte en inglete se destice librementepor ambas ranuras de la mesa 2 Aflojar ta perilla (1).Colocar et indicador (2) en la marca de 90o en la escata 4 3+ Usando un pedazode madera de desecho, hacer un corte a 90°, Luego verificarsi la pieza cortada tiene efectivamente 90° Si no los tuviese,continuar regulando el medidordel angulo de corte en inglete (3) basracortar una pieza que tenga 90° atejado de la barrera hasta que quede paraletoa la 5 Fig. 0 Ajustar ta manija (2) de la barrera La barrera debe estar parateta a la ranurapara el medidor del angulo de corte en ingtete. Si se necesita hacerajustes para poner ta barrera paralela a Ia ranura, hacer Io siguiente: • Aflojar los dos pernos (3) y levantar la manija (2). • Sujetar el soporte de la barrera (4) firmemente contra el frente de la mesa de la sierra Mover el extremo mas ranura para el medidordel #,ngulode corte en inglete • Ajustar ambos pernos (3) y empujar Ia manija (2) para fijarla Si la barrera estuviese suelta cuando la manija este en la posici6n hacia abajo, hacerto siguiente. ° Mover la manija (2) hacia arriba y girar el perno reguiador (5) en el sentido det reloj hasta que et sujetador posterior quede ajustado.No girar el perno regulador (5) m_s de 1/4 de vuelta a la vez • Si se sobreajustael perno regulador (5), la barrera se desalinear& Z Fig. P I _ ___ k__ k__ x__ x_._ L_. ___ X__ X__ X_ 3 < \ 8 6 7 5 4 2 INSTRUCCIONESPARALA REGULACION REGULACIONDE LA BARANDA(FIG. P) Para evitar lesiones debidas a un arranque accidental de la sierra, cerciorarse que el interruptor est_ en "OFF" (Apagado)y que el enchufe est_ desconectado det tomacorriente. t. 2. La barrera (1) se mueve levantando la manija (2) y deslizando la barrera a la posici6n deseada. Para fijar la barrera en posici6n,se baja la manija (2) Co!ocar la barrera en el lado derecho de la mesa y a fo largo del borde de ta ranura para el medidordel _nguto de corte en ingtete. INDICADOR DEL ALINEAMIENTO DE LA BARRERA (FIG. P) t. El indicador (6) de la barrera apunta a la escata de medici6n (8) La escala muestra Iadistancia desde el costado de la barrera al borde m_s prSximode la hoja 2. Medir la distancia real con una regla.Si hay discrepancia con la distancia indicadapor la escala, regular el indicador (6) de la escala 3 Aflojar et tornillo (7) y deslizar el indicador (6) a ia medida adecuada en la escala.Volvera ajustar el tornillo y a medir la distancia 41 Fig. R Para evitar lesiones debidas a un arranque accidental de la sierra, cerciorarse que el interruptorest_ en "OFF" (Apagado) y que el enchufe este desconectadodel tomacorriente.. REGULAClON DE LOSTOPES DE FABRICA A 900Y 450 4 (FIG. Q, R) La sierra viene de f_brica con topes que permiten colocar la mesa rapidarnenteen las posiciones de 90o y 450 Hacer ajustes unicamente si es necesario Tope a 900 1. Desenchufar la sierra del tornacorriente. 2. Girar ta rnanivela de elevaci6n de ta hoja hasta que la hoja suba al m_irno 3 Aftojar la perifla de fijaci6n del angulo del biseI y mover ta hoja al m_xirno de la posiei6nvertical Volver a ajustar la perilla de fijaci6n. 4 Para deterrninar si la hoja est,, a 900 con ta mesa (FIG, Q), colocar una escuadra combinada sobre la mesa y contra la hoja (t) 5 Si la hoja no estuviese a 900con la mesa, con una llave hexagonal de 3rnm aflojar los dos pemos de fijaci6n (4) que est_.nubicados en fa parte de abajo de la sierra (FIG. R) y retroceder ta brida (5) 6. Aflojar ta perilla de fijacion del _nguto de corte en bisel hasta que la hoja est_ a 900 con la mesa 7 Ajustar la brida (5) para que haga contacto con el soporte (3) cuando la hoja est6 a 90°con la mesa Voivera ajustar los dos pernos de fijaci6n (4). Fig. Q 90 ° 45 ° 5 3 3 4 5 Tope a 45o 1= Con ta hoja en posici6n vertical a 90°, af!ojar ta perilIa de fijaci6n del _ngulo de corte en bisel y mover la hoja tante como se pueda para lograr el _.ngulode 450 2_ Para determinar si la hoja est,. a 450 con ta mesa (FIG. Q), colocar una escuadra cornbinada sobre la mesa y contra la hoja. 3 Si la hoja no estuviese a 45°, con una Ilavehexagonal de 3mm aflojar los dos pernos de fijaciSn (4) que estan ubicadosen la parte de abajo de la sierra (FIG,R) y retrocederla brida (5). 4 Aflojar ]a perilla de fijaci6n del _.ngulodet biselbasra que ta hoja est6 a 450 con ta mesa. 5 Ajustar la brida (5) para que haga contacto con el soporte (3) cuandola hoja est_ a 45° con la mesa, Volvera ajustar los pernos de fijaci6n (4). INDtCADORDE INCLINACION DE LA HOJA 1: Cuando la hoja est_ a 90°, regular el punteroindicador de inclinaci6ncon la marca de 0° en la escala. 2 Aflojar el tomiffo de fijaci6n, colocar el puntero indicador sobre la marca de 0° y ajustar el tornilfo. NOTA: Cuandose vayan a hacer cortes criticos,rnedir la precisi6n del corte haciendo un corte de prueba en un retazo de madera de desecho 42 PARALELISMODE LA HOJA CON LA RANURA PARA EL MEDIDOR DE CORTE EN INGLETE (FIGoS) REGULAClONDELPARALEL1SMODE LA HOJACON LA RANURAPARAEL MEDIDORDE CORTESEN INGLETE(FIG,T) 1. Si fa medida de la distancia en el frente y atr_s no es igual, retirarla escuadracombinada y aftojar los cuatro pernos de fijaci6n (1) que estan sobre ta mesa aproximadamente mediavuelta Para evitar Iesiones personales siempre desenchufarel cord6n del tomacorriente antes de hacer cualquierregulaci6n. 2 Con un pedazode cart6n doblado cubriendo la hoja para protegerse las manos, mover la hoja cuidadosamente a la izquierdao la derecha tanto como sea necesario para alineartacorrectamente 3 Volvera ajustar los cuatro pernos (1) y volver a medir como se indica en los pasos 4 al 9 de la secci6n anterior. Si no se puede lograr el afineamiento regutandolos pemos de fijaci6n (1), tambien aflojar los dos pemos de fijaci6n (2). $61oaflojar esto pernos (2) si es que fuese necesario Volvera revisarla luz que la hoja tiene alrededory cerciorarseque la hoja no haga contacto con el inserto de Ia mesa ni con otras pades cuando est6 a 90o y a 45o Volvera ajustar los pernos Esta regulaci6nrue hecha en fAbdca,pero debe revisarse y ajustarse si fuese necesario 4 Esta regulaci6ndebe ajustarse para que quede correcta o la sierra "patear&"la pieza de trabajo de retroceso y no se podr&n hacer cortes precisos. !. Sacar la ilave amaritla del interruptory desenchufar la sierra. 2. Sacar fa cubierta protectorade la sierra para que no interfiera. 3. Etevarfa hoja has|a su posici6n m_s alta y fijarla en 0° (perpendicular) Seleccionar un diente de la hoja que tenga la"posici6n correcta" y marcarlo con un plum6n.. Colocar la base de una escuadracombinada (I) en el lado derecho de la ranura para el medidorde _ngulos para torte en inglete (2) (FIG. S) Regular la regla para que haga contactocon el frente de! diente marcado y fijar la regla para que mantenga esa posici6n al cuadrar a escuadra. Girar la hoja Ilevando el diente marcado a la parte posterior de Ia sierra y a aproximadamente1/2" sobre la mesa. Deslizarcuidadosamente ta escuadra combinada hacia la parte de atr_s hasta que haga contacto con el diente marcado. S} la regla toca e! diente marcado tanto cuando est,. adelante como cuando est,. atras,no se requiere hacer ajuste alguno. 4 5 6 7 8 9. 5 6 Fig.T Fig. S 43 O;;£;, ,j OiOlqES BASICAS DE CORTE Fig. V ELEVACIONDE LA HOJA (FIG, U) Para elevaro bajar la l';oia:4,=la sierra, girar fa maniveta(1) hasta lograr Ia altum :'.:_-;;_,uay votver a ajustar fa manija de fijaci6n (2) para manterier la aitura deseada RESET 2 i i 3 PROTECCtON DE SOBRECARGA (FIG. V) Esta sierra tiene un bot6nde reposioionamiento(3) para el rei_ de sobrecarga que voIver_a poner el motor en marcha despues que se haya apagado pot una sobre carga o una caida de voltaje.Si el motor se detiene durante ta operaci6n, mover la Ilave del interruptor a la posici6n de "OFF"(Apagado). Esperara que el motor se enfrfe pot unos cinco minutos. Luego presionar el bot6n de reposicionamiento(3) y regresarla llave del interruptor a ta posiciSnde "ON" (Prendido). I!I_ Illi i li 11!! {it !._l Para evitar lesiones, mientrasel motor se este enfriando, el interruptor debe estar en la posici6n de "OFF' (Apagado) y se debe desenchufar e! cord6n del tomacorriente para evitar un arfanque accidental cuando se presione el bot6n de reposicionamiento.El sobrecalentamientopuede deberse at real atineamientode las piezas o a que ta hoja est_ sin file tnspeccionar la sierra antes de volverla a poner en marcha iNCLINACION DE LA HOJA (FIG. U) PaPainclinaTla hoja de la sierra para hacer cortes en bisel, aftojar el seguro de fijaci6n (2) y girar la maniveta inclinadora (3) Luego ajustar el seguro de fijaci6n (2). OPERACIONES DE CORTE Existendos tipos b_sicosde corte: a to largo de la hebra y a Io ancho de ta hebra o corte cruzado. Ninguno de estos dos tipos de corte pueden hacerse en forma segura a mano libre El corte a to largo requiere et uso de la barrera y el corte atravesadorequiere que se use como guia el medidor de inglete INTERRUPTOR(FIG.V) El interruptortiene una llave que se puede sacaroCuando la Ilave no est_ en el interruplorse minimiza et riesgo de uso no autorizado y peligrosopot niSosu otras personas. 1. Para activar la sierra, irisertar la llave (I) en la ranura det interruptor (2) Subir la Itavea ta posici6n de "ON" (Prendido) 2. Para apagar la sierra, bajar la ltave a ta posici6n de "OFF" (Apagado) 3. Para b!oquearel interruptoren ia posici6n de "OFF" (Apagado),agarrar el extremo amarillo de la tlave (1) y sacar la Uavehalb.ndola 4 Cuando la llave no est_ en el interruptor, este no puede activar la sierra. 5. Si se retira la ttavemientras la sierra est_ funcionando, podr_tapagarse usando el interruptor, pero no se podr_l volver a poner en marcha (I) CUIDADO Antes de cada uso de la sierra, inspeccionar !o siguiente: t. Que ta hoja est_ ajustada en el eje portahoja. 2. Que la peritlade fijaci6n para el ,_ngulode corte en bisel est_ ajustada. 3 Si se va a cortar a to largo de la hebra, que la perilla de ta barrera est6 ajustada y paraletaa ta ranuia para el medidor de inglete. 4 Que fa cubiefta protectorade la hoja est_ en buenas condicionese instalada en posici6n 5 Usar anteojos de seguridad. No seguir estas simples regtasde seguridad y las impresas en la primeraparte de este manual pueden aumentar la probabilidacide que ocurranlesiones personales. 44 CORTE A LO LARGO DE LA HEBRA Nunca halar la pieza de trabajode retrocesocuando la hoja este girando Apagar la sierra Cuando fa hoja se detenga completamente subir los trinquetes a cada lado del soporte separador y deslizar la pieza de trabajo fuera de la mesa (FIG. W, X) No permitir que et exceso de familiaridad basada en et uso frecuente de la sierrahaga cometer descuidos Recordar que una fracciSn de segundo de descuido es suficiente para causar una lesi6n severa 1 Desmontar el medidor para codes en inglete Fijar la barrera a la mesa 2 3 Fig. X Subir ta hoja basraque quede a 3ram (118")sobre fa pieza de trabajo Cotocarla piezade trabajo plana sobre la mesa y contra la barrer& Mantener la pieza de trabajo alejada de la hoja como 2.5cm (1") 3 CUIDADO: La pieza de trabajo debe tener un borde recto apoyadocontra la barrera y no debe estar arqueada, ondutada ni torcida 4 5 Poner la sierra en marcha colocando el interruptor en la posici6n de "ON" (Prendido)y esperar que alcance toda su velocidad 2 Avanzar la pieza de trabajo lentamente empujAndolacontra la hoja desde la secci6n (I) de la pieza de trabajo que pasar_ entre la hoja y la barrera (FIG. W) Para EVITAR QUE LA SIERRA"PATEE" la pieza de trabajoen retroceso, empujartadesde ta secci6n que pasara entre tahoja y la barrera, ! CORTE BISELADO A LO LARGO DE LA HEBRA Este corte se hace igual que el corte a Io largo de la hebra, excepto que el _ngulo de corte en bise! no es 0° Fig. W \ Cortar [inicamente con la piezade trabajo y ta barrera en el lado derecho de la hoja CORTE A LO LARGO DE LA HEBRA DE PIEZAS PEQUENAS k.._ k.._ k__ k__. ",-, k,_, X__ \__ k-- \ k_. \w k._ k__ Para evitar lesiones por contacto con la hoja, nunca hacer cortes a Io largo de la hebra de un ancho menor a 13cm (1/2") 1 Es petigroso cortar a Io largo de la hebra pedazos angostos de madera Como alternativacortar a Io largo una pieza de trabajo grande para obtenerla pieza del tamafio que se desea 2. Cuando se tenga que cortar a Io largo de la hebra un pedazo de madera angosto y que ta mano no entre en forma segura en el espacio entre ta hoja y la barrera, usar uno o m_s palos empujadores para empujar la pieza de trabajo 1 ® 6. 7 8. Mantener los dedosluera de! tablero de Ia mesa Cuando los dedos que empujanla pieza de trabajo Ileguenal borde (2) de la mesa, terminarde empujar la piezade trabajocon un pato.Fabricarun palo empujador usando et moldeque est_ en la pAgina26 Debe usarse un palo empujador (3) siempre que el corte a la pieza (1) (FIG.X ) tenga 5cm (2") de ancho o menos Continuar empujando ta pieza de trabajo con el palo empujador (3) hasta que pase al otro lado de ta mesa 45 Fig. Z CORTE CRUZADO (FIG. Y) 3 ! No permitir que el exceso de familiaridad basada en el uso frecuente de ta sierra se convieda en descuido. Recordar que una fracci6n de segundo de descuido es suficiente para causar una lesi6n severa. 1 2, 3 Sacar la barrera de la mesa y colocar el medidor para corte en inglete en la ranura izquierdade la mesa, Subir la hoja hasta que quede a 3ram (t/8") sobre la pieza de trabaio Sujetar ta pieza de trabajofirmementecontra el medidor para cortes en inglete, alineando el lugar det corte en la p]eza con la hoja. Mover la piezade trabajo hasta que quede a 2 5cm (1") de ta hoja I 2 Mantener ambas manos atejadas de la hoja y del camino de la hoja 4. Poner la sierra (1) en marcha co!ocando el interruptor en ta posid6n de "ON" (Prendido) y esperar que atcance toda su velocidad 5 Mantener ta pieza de trabajo (2) con la cara plana contra la barre_adel medidor de ingtete (3) y contra la mesa, Luego empujarla piezade trabajolentamentecontrala hoja (FIG.Y) Nunca halar ta pieza de trabajode retroceso cuando la hoja est6 girando Apagar la sier[a. Cuando la hoja se detenga completamente deslizar ia pieza de trabajo fuera de [a mesa. 6. CORTE CRUZADO COMBINADO (FIG. AA) Consiste en combinar un corte en bisel yen ingletea la vez t Graduar el medidor de _.nguto(3) para code en inglete al angulo deseado Usar unicamente la ranura izquierda(2) de ta mesa 2 Regularta hoja al angu!o(t) deseado para code en bisel. 3. Paracomenzar el code, empujar la piezade trabajo cuidadosamente pot el medidor de inglete Fig. AA Fig.Y 2 ! CORTE CRUZADO BtSELADO (FIG. Z) Este corte se hace igual que el corte cruzado, excepto que e! _ngulo de corte en bisel no es de 0°. 1, Regular la hoja al #,ngulo(t) deseado y ajustar la manija de fijaci6nde la hoja para et code en biseL 2, Siempre trabajar en el lado izquierdode ta hoja El medidor de ingtete (3) debe estar en la ranuraizquierda(2) de la mesa, No puede usarse en ta ranuraderecha de la mesa a menos que el _.ngulodel medidor de ingletesea bien agudo de lo contrario interferiracon la cubierta protectora de la hoja. 46 4 CORTE EN INGLETE (FIGoBB) Este corte es igua! al corte cruzado, exceptoque el medidor para corte en inglete est_ fijado en un _ngulo diferentea 900 1. Sujetar la pieza de trabajo (2) firmemente contra el medidor de inglete (3), 2 Para evitar que la pieza de trabajo se satgade la posici6n, avanzarla tentamente contra ta hoja (1) 5 Fig. BB 2 t 6. 7. No es necesario instalar ta brida exterior (2) antes de enroscar fatuerca (3) del eje porta hoja. Cerciorarseque e! eje portahoja(3) quede ajustado y que pot Io menos una vuelta de rosca del eje sobresalga de Ia tuerca. Usar juegos de hojas ranuradoras de t5cm (6") y mantener el ancho de! cofle a 127mm (1/2") o menos Sera necesario sacar la cubierta protectora de la hoja y el soporte separadorcuando de usen los juegos de hojas ranuradoras Tenercuidadocuando se hacen cortes con el juego de hojas ranuradoras S61ousar ta cantidad de hojas rebajadoraspara el medio y redondas para los extremos que indique el manual de instruccionesdel juego, en una combinaci6nque no exceda 127mm (1/2") de ancho. Cerdorarse que el juego de hoias ranuradorasno haga contacto con e! casco de ta sierra, el inserto de la mesa ni con el motor cuando este operando Por su propia seguridad, siempre volver a instalar ta hoja, su cubierta protectoray el inserto de la mesa cuando se termine de cortar ranuras Fig, DD USO DE UNA APLtCACION DE MADERA EN LA BARRERA (FIG, CC) Cuandose hagan cortes especialesse puede aplicaruna madera(t) a cualquierade los ladosde la barrera (2): 1 Usar una tabla (1) lisa de 19ram(3/4") de espesor del mismo largo que ta barrera 2. Fiiar fa tabla a la barrera con tornitlos (3) para madera insefl_ndolos en los orificiosde la barrera Se aplica una madera a la barrera cuando se van a hacercortes a Io largo de la hebra en planchas delgadas (como en el caso de paneles) para evitar que se atrape entre ta parle inferior de la barrera y la mesa. /2 .t Fig. CO ......... _3 "3 IC CORTE DE RANURAS (FIGoDD) I. Con esta sierra se incluye un inserto de mesa para cortar con juego de hojas ranuradoras Desmontarla hoja de la sierra, la cubierta protectorae instatarel juegode hojas ranuradorasy el inserto de mesa para ranurar. 2 Las instrucciones para hacer ranurasvienen en el paquete defjuego de hojas ranuradorasque se compran per separado 3. El eje porta hoja (1) de esta sierra permite cortar ranuras de m&ximo 12.7mm (!/2") de ancho. 47 MANTENIMIENTODE LA SIERRA DE MESA Fig. EE MANTENIMIENTOGENERAL Para evitar tesionescausadas pot arranques inesperadosde la sierra y quitar la Ilavedel interruptor Desconectar e! enchufe del tomacorriente antes de hacerie mantenimiento o lubricar la sierra t 2 3 4 EliminareI aserrin que se acumula dentro dei gabinete de ta sierra yen el motor. Pufir ia hoja de ta sierra con cera automotriz en pasta y mantenerla limpia pata que se destice m_.sfacilmente en la pieza de trabajo Limpiartas hoias de sierra con removedor de suciedad y de goma Los cordones electricos gastados, cortados o daSados deben reemplazarseinmediatamente Solo t_cnicos capacitadosdeben intentarhacer tas reparaciones electricas o mecanicas Contactarse con el Centro de Servicio Sears rnAscercano Usar unicamente piezas de repuesto identicas El uso de repuestosdiferentes puede generar fiesgos 5 Usar detergenteliquido para vajilta y agua papalavar fas piezas ptasticas NOTA: Ciertos productosquimicos limpiadores pueden da5ar ]as piezas pl#,sticas Evitar el uso de los siguientes limpiadores quimicos o solventes:gasolina, tetraclorurode carbono, sotventes dorinados, amoniaco y detergentescaseros que contengan amoniaco MECANISMO DE ELEVAClON E INCLINACION DE LA HOJA Despu_s de cada cinco horas de operaci6n, inspeccionar el mecanismo de elevaci6n e inclinaci6n de la hoja para detectar si hay piezas sueltas, pegadas o con atguna otra anormalidad Con la sierra desenchufadadel tomacorriente,dar vueita de cabeza a la sierra y subir y bajar la unidad det motor repetidamente. Observar si ef mecanismode montaje del motor tiene algLin juego Si los pernos de etevaci6n(t) (FIG. EE) tuviesen atgun juego,debenajustarse de la siguiente forma: 4 5 / Aplicaruna pequeha cantidad de tubricante seco tal como grafito o silicona en el vastago (1) a la altura de la arandela (5). No aceitar las vueltas de la rosca del v_stago (1), _stas deben mantenerselimpias y sin aserrin, goma suciedad o cualquier otro contarninanteque dificulte la operaci6nsuave del mecanismo. Si se observa que las piezas estAn demasiado sueltas en cualquier otra parte del mecanisrnode elevaci6n e inclinaci6n, llevar la unidad completaa un Centro de Servicio Autorizado de Sears. LUBRICACION Todos los cojinetes del moto_vienen de f_bfica con lubricacion permaner_tey no requieren tubricaci6nadicional. Lubricartodas las piezas mec_nicas de ta mesa que pivoteen o se enrosquenen ejes con lubrieante de grafito o siticona. Estos tubricantessecos no pefmitiran que el aserdn se pegue como es el caso del aceite y la grasa. 1. Aftojar tatuerca (2) 2 Con la mano ajustar la tuerca (3) contla el soporte (4), luego retroceder ta tuerca (3) t/6 de vuelta, 3 Ajustar la tuerca (2) mientras se sujeta la tuerca (3). El juego mb.ximotoletablepara el v_stago (1) de! pemo es 4ram 48 GUJAPARAEL DIAGNOSTtCODE PROBLEMAS Para evitar tesiones por arranquesaccidentales de la sierra, siempre colocar et interruptor en ta posici6n de "OFF" y desenchuiar el cord6n det tornacorrienteantes de iubricar o hacerle cuaiquier regulaci6na la sierra o Si el motor no funcionasepot cualquier rnotivo,consultar con el Centro de Servicio de Sears mas cercano PROBLEMA I 1 La sierra no est,, enchufada al tornacorriente 2 Fusible volado o interruptor de circuito abierto 3. Cord6n daRado.. El motor no arranca. I SOLUCl()N CA!!SA PROBABLE ...................... I Enchufarla sierra al tornacorriente 2 Reernplazarel fusible o reposicionar el interruptorde circuito Hacer que un Centro Autorizado de Servicio de Sears carnbie et cordon, 3 ................. No hacecortesprecisosa 10 largo de la hebraa 45o ni a 90° 1. Et tope de f_brica no estb,bien ajustado 2 Et puntero indicadorde _nguIo no esta bien regufado La pieza de trabajo muerdela hoja al cortar a 18largo de la hebra. I La barrera no est_ atineadacon la hoja 2 Pieza de trabajo ondulada, arqueada o el borde contra ta barrera no es recto ........ , , , _ , ,,_ ,, ,,,,,,,,,,,,............... Ei materialse pega ai separador t La sierra no hace cortes satisfactorios La Diezade lrabajo rebota de la hoja 1. Verilicarla hoja con una escuadra y regular el tope de f_brica 2 Verificarla hoja con una escuadra y regular ........... el puntero a "cero", 1 2 Verificarel afinearnientocon la barrera Seleccionar otra pieza de rnadera _.......................... El separadorno est_ debidamente alineado con la hoja 1. lnspeccionarel separador y alineado con ia hoja 4, Hoja inadecuada para el trabajo que se hace. 5 Gorna o resina pegada a la mesa hacen que el avancede la pieza sea err_tico 1 Reemplazarla hoja, 2. tnvertirla hoja. 3 Desmontar ta hoja y limpiarla con trernentina y lana o viruta de acero 4 Cambiar ta hoja. 5 Limpiarla hoja con trementina y lana o viruta de acero 1. Barrera desalineada, t 1, Hoja sin filo 2 Hoja instalada al rev_s 3 Goma o resina en la hoja 2 Soporteseparadorno estb.alineadocon la hoja 3 Se esta avanzandola pieza de trabajo prescindiendo de la barrera 4 El soporte separadorno est_ instalado. protector). 5. Reemplazarla hoja, 6. El operador est& soltando la pieza de trabajo antes que termine de pasar por ta hoja. 7 La peritla de regulaci6n del rnedidor de inglete no est,. bien ajustada. Alinear ta barrera con la ranura para el medidorde ingfete 2. Alinear el soporte separador con la hoja 3. lnstalar y usar la barrera 4 5 lnstaiar y usar e! soporte separador (Y el Hoja sin filo. 6. Antes de soltar la pieza de trabajo empujarla hasta que pase ta hoja completamente 7 Ajustar la perilla La hoja no sube o no se inclin_ con facilidad 1. Aserriq y suciedad acurnuladosen el rnecanlsrnode elevaci6n e inclinaciSn 1 La hoja no alcanza toda su velocidad I E1cord6n de extensi6ndemasiado detgado o largo° 2 Et voltaje de la corriente esta.bajo en la casa 1 Reernplazarcon un cord6n de las dirnensionesadecuadas 2. Contactarsecon ia cornpa_ia de suministro el_ctrico.. La rnaquina vibra excesivamente t La sierra no est_ montada en forma segura aI banco de trabajo. 2 El bancode trabajoo el pisono est_nnivelados 3. La hoja de la sierra est_ daSada 1 I 1 No hace cortes precisos cruzados en 45o ni 90o El medidor de inglete est_ mal regulado 49 Cepillaro soplar el aserrin y la suciedad que esti_nsueltos Ajustar todos los elementos de rnontaje 2, Colocar sobre una superficie 3 Reemplazarfa hoja Regularel medidor de inglete LISTA DE PARTES DE LA SIERRA DE MESA DE 10" MODEL NO. 137.221960 At darle sewicio a la m_quina, s61ousar de repuestos CRAFTSMAN.El use de cuatquierotto repuesto puede crear RIESGOS o daRar la herramientaCualquier intento de reparar o reemptazar las piezas el6ctricasde esta siena de mesa puede crear RIESGOS a manes que ia reparaci6n la haga un tecnico calificado de servicio. Se disponede servicio de reparaciTn en el centre de Servicio de Sears mas cercano Siempreordenardando et NUMERODE PARTEno el numeroen el diagrama No. Diag. No. Pade DescfiF_16n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 26Ot BZDA45 25OIMZDN06 14912301 2705FZDt06 2690MZD514 14912205 2570DEN606 14913101 14913201 149t 3301 Pemo hexagonal Amndela p_na Braze de soporte Tuercahex Remache Cubie_ protectorade lahqa Ar_llo auto enganchaJ_e Tdnqueteae_relrocese Buie Clavija 1t 12 13 14 15 16 17 18 19 20 14912801 14912904 2570DAN606 2536MBE607 1491340t 2601BZDA41 2501NZDN10 26018ZDA47 2504MZC6O6 2501NZDNtO Espadador So_, rte del ptotecior An_lloauto enganchz_e Clavija del resotte Reso_e Pemo hex. ArandeIa plana Pemo hex Atande_adentada Arandela plana 2t 22 23 24 25 26 27 28 29 30 14205001 2701FBD106 14914901 2604BBLA42 26388ZDBA9 2801ABRG01 2621BZDA18 14903101 26218ZDAt8 2636BZD848 Soporte separader Tueica hex Arandela Pemo_omilto Pem_omilto Arandelade caucho Pemo cabeza de tomitk_ Insedo Perno _beza de lomiIto Perno cabeza ave[lanada 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 14902807 2668BEDA43 26688EOA44 14902904 14910006 14910102 14914701 14910204 1861tt01 2501MZDN06 Mesa Femc_lomilIo ca_za redo,q_ Pemo c_beza avellanada Escala Barrera Ctavija d'e {ijaci6n Brida Sujetador posterior Resorte Arandela plana 4t 42 43 44 45 46 47 48 49 50 2504M.ZC006 2601BZDA40 14910502 t8623801 2501MBDN28 t 8622701 14002601 27OIFZDtt3 I8622201 186122301 Atandeladeniada Pemo hex, Bioque delantero Resorte Arandela pIana Tuerca Manija Tuercahex Exc_nlfica Suietader detantero 6 M6 x 1 0-t6 5t 52 53 54 55 56 57 58 59 6O 2536MBE616 2536MBE608 14910701 2668BZDA06 14911602 2501NZDN10 149! t402 14608001 14911802 29835L5006 CIavija de _eserte Clawja de tesorte PunIero Perno cabeza de tomilta Perilla Ar_ndelaplana Cabezal Ctavija Pun_eroindicador de angu_ Bo_ade acem 6-25 4-24 6t 62 63 64 65 66 67 68 69 70 14523301 2603BBLA38 2608B8LA32 149t t707 14905801 2504MZC004 2668BZDAO9 2501NZDN!0 27OgFZD/_02 2536MBE605 Anillo de compresi6n Pemo p_isionetohe:(. Pemo p,,isi_netohex. Barra pIana !._,iminade ret_}n Atandeta deolada Pemo cabeza a.a_tlanada Arandeta p_na Tuerca he.x. C4av_ja de tesode 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 2-_MBE629 14936001 2570BBN209 14936501 260388LA36 26888BDA39 1493670 t 149O0111 14900204 14900381 Clav_ de _esofte Vatilla to_da Anitlo E Anillo Panie Pemo pdsione_o hex, Tue_car._bezade_er'ni_ Rotulo de "Cuidado" Base Retaining chip R61ulo TamaSa Canlidad Tamafio Cantidad Ho.Dtag. No. Parte Oescripcf6n M6 x t .0-40 6 x 13-1 1 2 1 1 2 1 .2 2 2 1 8! 82 83 84 85 86 87 88 89 90 2651MHDB12 2853D55502 14902302 2801DBHA04 2660MBCE14 83990121 2801ABRF01 18402702 14903104 14905603 Tomilloauloenroscante Interruptot de c_fcuito Caja delinler_pler BUle aliviador de tension Torn{Jto auloenroscante Grapa para mrd6n Buiealtviador de tensi6n Aimohadiila de caucho Inserto para ranurar Cubieda de placa 2 1 2 1 1 2 2 1 1 1 9I 92 93 94 95 96 97 98 99 !00 2690MZD515 14915101 1490006 B1 14913401 2570DAN606 14014801 14904402 2138MBL704 2807BB06CA 14921306 Remache 5_1 t RTtulo de "Advertencia' Cub_edadehoja.induyechave_ #1-t5 Barrera guia, incluyechavet_ #35.54 Medider de inglete,incluye chaveta$55.64 Uave hex, Uave de boca Uave Alien 4.64 Cord6n el_ctdco Batra 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ! 2 2 3 3 I 1 t 1 10 I01 102 103 104 105 106 107 108 I09 1t0 14921403 2502NBC406 2708FBDt07 14921001 14921702 2501NBDN03 2617BBLCtl 2615BZDD25 2501NNHN34 14921802 Ban_ Arande!a de presi6n Tuetca hex Montura Soporte Arandela plaea Pemo prisionero hex, Pemo Hex. con arandeta Arandeta plaoa Sopo_le 6 6 8 t t t I i 2 I t I 1 1 1 1 I 1 t 2 11t 112 113 114 115 1t6 117 118 1!9 120 14901203 14901302 2603BBLA66 2701FZD111 2701FZD110 26728BDA40 2570BBN116 14935102 14935001 2701FBD106 Montura Resoffe Pemo prisionero hex M10 x 1.5-12 Tuercahex M10x 15T=4 Hex.nut M10x 1.5 T=8 PernoCab,lomiIfocueilocuad_adoM6x 1 O-16 Aniilo C A-16 P1acade sopofle Tuerca Tuen_ he,x. M6 x 1.0 T=5 t 1 t 1 I 2 t 1 t 2 2 2 t 1 t t I 1 1 1 121 122 123 124 125 126 127 128, 129 130 2502ABCAt7 2501NBDN09 2701FZD106 14922901 2672BZDA44 2701FAD107 2501NBDN!6 15210601 14936301 14935902 Arandela de presi6n 6 Arandeia I/4 x Tuerca hex M6 x Espaciadef PernoCab.lomillooJeI_ocuadfadoM6 x Tuerca hex. M6 x Arandefa plana 1/4 x Asiento de coiinele Eie Refuerzo 2 1 I I 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 t t31 132 133 134 t35 t36 137 138 139 t40 2672BBDA50 2536MBE621 26158BDC25 2701FBDt05 14920301 14920003 2709F'ZDA02 262088DC18 8387129904 14930203 PemoCabJomii_ocue_o c_dmdo M6 x I 0..80 Clara de resorle 8.90 Tom_lIoautoenroscanle M8 x t 25-t6 Tuotca hex. M5 x 0.8 T=4 Espadador Sopotte Tuema hex. M6 x I 0 Tuetc_ cabeza de lomiIIo MS x 0.8-12 Motor Hoja D=255 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 t t 2 2 4 4 2 t4t 142 t43 t44 145 146 !47 148 t49 150 14930102 14930002 14900603 2703FMDt08 14901103 2701FZ0113 2501MZDN08 14901501 2668BZDA23 2504MZB006 Su}etador de hoia Tuerca hex Mani'_ela Tuerca corona 8a.rra toscada Tuercahe.x, AtandeIa plana _Soporte de! puntero Pemo cabeza de _omil_o Arandeladenlada 1 1 2 2 1 1 1 1 1 I 1 1 2 2 4 4 1 1 1 1 151 t52 t53 t54 t55 156 t57 * 158 159 160 14901703 2851D55GO6 286058H07t 2653MZDE! t 15100801 2501NBDN!6 14900603 t 7095006 14905104 149014802 2138MBL709 Puntero lnterruptor, indu,ye llave #t53 Uave de intenuplor Tornilb auloem'osc_nle Manija te_ionadeta Arandela ptana Periita Manual de Ol_reci6o Rdlulo de "Adverlencia R6{a}o Uave Atlen M6 x I 0 T=6 6-8 SPN-6 SPN-6 4-22 M6 t/4 M6 6 t/4 x 1.0-20 x 3/4-3,/t6 x 1 0-50 x 3/4-3264 M6 x D=t8 M6 x M6 x 6.t M5 x 1 0 T=5 1 0-25 1 0-50 08-12 M5 x 0 8-12 M6 x t.0-55 M6 x 1 0-30 M6 x t 0-35 6 x 13-1 10 x 16.1 M8x 1 25 T=6 5 M4 x 0 7-6 1/4 x 3/4-3/64 L=20 5 M6 x t 0-t0 M5 x O8-10 4 M4 x 0.7-t2 114x 324 x 3/64 M6 x t 0 3-_4 3-14 L=309 E-9 M6 x t 0-6 M6 x ! 0-t2 Not shown 50 M4 x t6q0 RO.1632 M4 x 16-I 6 tI t/4' M6 x 1 0 T=6 3/16 x 3,/8.0.022 M5 x 0.8-20 M8 x 1.25-t 6 3/8 x 3/4-5/64 324.7/64 1 0 T=5 1 0-35 1.0 T=6 3/4-t/16 M8 x 1 25 T=12 5 M8 x t.25 T=65 8 x t6-25 M5 x 0.8-8 6 M6 x t6-t2 8 x 16-2 5 4-64 8 I I 2 2 t 1 4 t 1 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 I LISTA DE PARTES DE LA SIERRA DE MESA DE 10" MODELO NO. 137.221960 3 2 IO 8 7 / 5g 82 / 7B 78 7D BO 15 _0] _50 149t-1 lOz 141 105 |04 lOa 1o7 -\ t39 111 5I 144 BANCOPARASIERRA DE MESA CRAFTSMAN 137.221960 N dar serviciosSlo usar repuestosCRAFTSMAN El uso de otros repuestos podria generar RIESGOSo daSar la unidad Cualquier intento de reparar este motor podria generar RtESGOS a menos que 1ohaga un etectricistacatificado, El Centro de Servicio Sears m_s cercano puede hacer las reparaciones Ordena_con el NUMERO DE PARTE no con el numero correlativo No, N(imero de Parte Descripcibn 1 17050101 Soporte inferior - paras 2 2672BBDA54 Pemo cabeza de tornillo Tama5o TamaSo 4 M8 x 1 25-t6 16 con cuetlo cuadrado 3 17050401 TravesaSoinferior (largo) L=526 2 4 2601BBDA69 Perno cabeza hex M10 x t_5_20 4 5 14000304 Espaciador - zapata para pata 6 2501MBDN11 Arandeta plana 10 x 20-2 4 7 2701FBDI09 Tuerca hex M10 x 15 T=8 4 8 2708FBD112 Tuerca hex M8 x t,25T=7 5 20 9 t7050301 TravesaSosuperior (corto) L=4t0 2 10 260t BBDA57 Perno cabeza hex M8 x 15-30 4 11 2501MBDN08 Arandela plana 8 x t6-25 4 t2 17050201 Soporte superior (largo) L=449 2 13 2708 FBD107 Tuerca hex M6 x I. 0 T= 6 3 14 14942801 Gancho !5 2601BBDA39 Perno cabeza hex M6 x t :0-t2 3 t6 17050501 Travesa5oinferior (corto) L=472 2 4 3 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Craftsman Table Saw El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas