Thermo Fisher Scientific BIOliner Rotor Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
Thermo Scientific
BIOLinerTM
Instrucciones de uso
50119956-e • 08 / 2020
Visítenos online para registrarse para la garantía:
thermofisher.com/labwarranty
Conformidad con WEEE
Este producto cumple con las disposiciones de la Directiva europea sobre equipos eléctricos
y electrónicos usados (Directiva WEEE 2012/19/EU). Ello se indica con el símbolo al
margen:
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 1
T
Prólogo.................................................................................................................................................................iii
Volumen de entrega...........................................................................................................................................iii
Medidas de precaución....................................................................................................................................iii
Capítulo 1 Datos del rotor..................................................................................................................................................... 1-1
Datos técnicos.......................................................................................................................................................1-2
Capítulo 2 Accesorios........................................................................................................................................................... 2-1
Botella 75003699....................................................................................................................................................2-3
Capítulo 3 AutoLockTM.......................................................................................................................................................... 3-1
Montaje del rotor....................................................................................................................................................3-2
Desmontaje del rotor..............................................................................................................................................3-3
Capítulo 4 Carga del rotor .................................................................................................................................................... 4-1
Antes de la puesta en marcha ...............................................................................................................................4-2
Carga correcta ........................................................................................................................................................4-2
Carga incorrecta .....................................................................................................................................................4-3
Carga máxima.........................................................................................................................................................4-3
Calculadora de ciclos..............................................................................................................................................4-4
Capítulo 5 Aplicación hermética a los aerosoles ........................................................................................................... 5-1
Bases ......................................................................................................................................................................5-2
Insertar el anillo de junta .......................................................................................................................................5-2
Volumen de llenado................................................................................................................................................5-3
Comprobación de la hermeticidad contra aerosoles .............................................................................................5-3
Capítulo 6 Mantenimiento y cuidado................................................................................................................................. 6-1
Intervalos................................................................................................................................................................6-2
Limpieza..................................................................................................................................................................6-2
Desinfección...........................................................................................................................................................6-3
Descontaminación..................................................................................................................................................6-4
Esterilizar en autoclave ..........................................................................................................................................6-5
Servicio de Thermo Fisher Scientific......................................................................................................................6-6
Anexo A Valores RCF........................................................................................................................................................ A-1
Anexo B Tabla de resistencias ...................................................................................................................................... B-1
Tabla de contenido
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner iii
P
Prólogo
Antes de realizar cualquier trabajo en el rotor, lea detenidamente las instrucciones de uso y siga
fielmente las indicaciones.
Las informaciones contenidas en estas Instrucciones de uso son propiedad intelectual de Thermo Fisher
Scientific; Queda prohibida la reproducción o divulgación sin autorización expresa.
El incumplimiento de las indicaciones y medidas de seguridad del presente manual anula el derecho a
garantía.
Volumen de entrega
Si no ha recibido todas las piezas, póngase en contacto con el representante Thermo Fisher Scientific
más cercano.
Medidas de precaución
Para garantizar el funcionamiento seguro de BIOLinerTM deben cumplirse las siguientes normas de
seguridad:
No retire nunca los imanes en el lado inferior del Rotor.
No utilice rotores que tengan signos de corrosión y/o fisuras.
Trabaje solamente cuando el rotor esté montado según las especificaciones.
Nunca sobrecargue un rotor.
Número de referencia Cantidad Control
75003607 BIOLinerTM 1
76003500 Grasa para juntas de goma 1
75003786 Grasa para pernos 1
50119956 Instrucciones de uso 1
P Prólogo
iv 75003667 BIOLiner Thermo Scientific
Utilice únicamente accesorios comprobados y autorizados por Thermo Fisher Scientific. La
única excepción son los tubos de centrífuga comunes de vidrio o plástico, siempre y cuando estén
autorizados para las revoluciones o valores RCF del rotor.
Tener en cuenta las indicaciones de seguridad.
Deben tenerse en cuenta especialmente los siguientes puntos:
Montaje del rotor: Antes de realizar la puesta en servicio de la centrífuga, compruebe que el rotor
esté enclavado correctamente.
Debe tarar las pruebas continuamente.
Máxima densidad de muestra en número de revoluciones máximo: 1,2 g
cm3
-----------
El símbolo al margen indica un peligro de carácter general.
PRECAUCIÓN significa que pueden producirse daños materiales.
ADVERTENCIA significa que pueden producirse daños personales o materiales o
contaminación.
El símbolo al margen indica un peligro de carácter biológico.
Preste atención a las instrucciones del manual para impedir la contaminación del medio
ambiente.
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 1-1
1
Datos del rotor
Contenido
Datos técnicosen página 1-2
1-2 75003667 BIOLiner Thermo Scientific
1 Datos del rotor
Datos técnicos
Datos técnicos
Tabla 1-1. 230 V, 50 / 60 Hz Vaso cuadrado 75003668
Centrifuga Multifuge X3 Multifuge X3 F Megafuge 40
Número de pedido 75004500 75004530 75004503
Leergewicht des Rotors des Rotors [kg] 7,3 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 55000 55000 55000
Carga máxima permitida [g] 4 x 1250 4 x 1250 4 x 1250
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500 3500
Valor RCF máximo en nx 2739 2739 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 10,5 / 20 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 55 / 50 55 / 50 55 / 50
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con una
temperatura ambiente de 23-25 °C, tiempo de
ejecución 60 min.
888
Impermeable a aerosoles*
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
si si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121 121
Centrifuga Multifuge X3R Multifuge X3 FR Megafuge 40R
Número de pedido 75004515 75004536 75004518
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 55000 55000 55000
Carga máxima permitida [g] 4 x 1250 4 x 1250 4 x 1250
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500 3500
Valor RCF máximo en nmáx 2739 2739 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 10,5 / 20 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 50 / 50 50 / 50 50 / 50
Impermeable a aerosoles *si si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
1 Datos del rotor
Datos técnicos
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 1-3
Tabla 1-2. 230 V, 50 / 60 Hz Soporte de tableros para placas microtest 75003670
Centrifuga Multifuge X3 Multifuge X3 F Megafuge 40
Número de pedido 75004500 75004530 75004503
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 90000 90000 90000
Carga máxima permitida [g] 4 x 500 4 x 500 4 x 500
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500 3500
Valor RCF máximo en nx 2451 2451 2451
Radio máx. / mín [cm] 14,6 / 17,9 14,6 / 17,9 14,6 / 17,9
Ángulo de inclinación [°] 90 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 40 /45 40 /45 40 / 45
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con una
temperatura ambiente de 23-25 °C, tiempo de
ejecución 60 min.
888
Impermeable a aerosoles*si si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
Centrifuga Multifuge X3R Multifuge X3 FR Megafuge 40R
Número de pedido 75004515 75004536 75004518
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 90000 90000 90000
Carga máxima permitida [g] 4 x 500 4 x 500 4 x 500
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500 3500
Valor RCF máximo en nx 2451 2451 2451
Radio máx. / mín [cm] 14,6 / 17,9 14,6 / 17,9 14,6 / 17,9
Ángulo de inclinación [°] 90 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 40 /45 40 /45 40 / 45
Impermeable a aerosoles *si si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
1 Datos del rotor
Datos técnicos
1-4 75003667 BIOLiner Thermo Scientific
Tabla 1-3. 120 V, 60 Hz Vaso cuadrado 75003668
Centrifuga Multifuge X3 Multifuge X3 F Megafuge 40
Número de pedido 75004501 75004531 75004504
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 55000 55000 55000
Carga máxima permitida [g] 4 x 1250 4 x 1250 4 x 1250
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500 3500
Valor RCF máximo en nx 2739 2739 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 10,5 / 20 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 75 / 55 75 / 55 75 / 55
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con una
temperatura ambiente de 23-25 °C, tiempo
de ejecución 60 min.
888
Impermeable a aerosoles*si si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
Centrifuga Multifuge X3R Multifuge X3R Megafuge 40R
Número de pedido 75004516 75004537 75004519
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 55000 55000 55000
Carga máxima permitida [g] 4 x 1250 4 x 1250 4 x 1250
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500 3500
Valor RCF máximo en nx 2739 2739 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 10,5 / 20 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 70 / 55 70 / 55 70 / 55
Impermeable a aerosoles*si si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
1 Datos del rotor
Datos técnicos
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 1-5
Tabla 1-4. 120 V, 60 Hz Soporte de tableros para placas microtest 75003670
Centrifuga Multifuge X3 Multifuge X3 F Megafuge 40
Número de pedido 75004501 75004531 75004504
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 90000 90000 90000
Carga máxima permitida [g] 4 x 500 4 x 500 4 x 500
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500 3500
Valor RCF máximo en nmáx 2739 2739 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 10,5 / 20 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 60 / 45 60 / 45 60 / 45
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con una
temperatura ambiente de 23-25 °C, tiempo de
ejecución 60 min.
888
Impermeable a aerosoles*si si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
Centrifuga Multifuge X3R Multifuge X3 FR Megafuge 40R
Número de pedido 75004516 75004537 75004519
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 90000 90000 90000
Carga máxima permitida [g] 4 x 500 4 x 500 4 x 500
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500 3500
Valor RCF máximo en nmáx 2739 2739 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 10,5 / 20 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 50 / 45 50 / 45 50 / 45
Impermeable a aerosoles*si si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
1-6 75003667 BIOLiner Thermo Scientific
1 Datos del rotor
Datos técnicos
Tabla 1-5. 230 V, 50 / 60 Hz Vaso cuadrado 75003668
Centrifuga Sorvall Legend XT Sorvall Legend XF Sorvall ST 40
Número de pedido 75004505 75004532 75004509
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 55000 55000 55000
Carga máxima permitida [g] 4 x 1250 4 x 1250 4 x 1250
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500 3500
Valor RCF máximo en nmáx 2739 2739 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 10,5 / 20 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 55 / 50 55 / 50 55 / 50
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con una
temperatura ambiente de 23-25 °C, tiempo de
ejecución 60 min.
888
Impermeable a aerosoles*
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
si si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121 121
Centrifuga Sorvall Legend XTR Sorvall Legend XFR Sorvall ST 40R
Número de pedido 75004520 75004538 75004524
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 55000 55000 55000
Carga máxima permitida [g] 4 x 1250 4 x 1250 4 x 1250
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500 3500
Valor RCF máximo en nx 2739 2739 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 10,5 / 20 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 50 / 50 50 / 50 50 / 50
Impermeable a aerosoles*si si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
1 Datos del rotor
Datos técnicos
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 1-7
Tabla 1-6. 230 V, 50 / 60 Hz Soporte de tableros para placas microtest 75003670
Centrifuga Sorvall Legend XT Sorvall Legend XF Sorvall ST 40
Número de pedido 75004505 75004532 75004509
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 90000 90000 90000
Carga máxima permitida [g] 4 x 500 4 x 500 4 x 500
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500 3500
Valor RCF máximo en nmáx 2739 2739 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 10,5 / 20 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 40 / 45 40 / 45 40 / 45
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con una
temperatura ambiente de 23-25 °C, tiempo de
ejecución 60 min.
888
Impermeable a aerosoles*si si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
Centrifuga Sorvall Legend XTR Sorvall Legend XTR Sorvall ST 40R
Número de pedido 75004520 75004538 75004524
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 90000 90000 90000
Carga máxima permitida [g] 4 x 500 4 x 500 4 x 500
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500 3500
Valor RCF máximo en nx 2739 2739 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 10,5 / 20 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 40 / 45 40 / 45 40 / 45
Impermeable a aerosoles*si si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
1 Datos del rotor
Datos técnicos
1-8 75003667 BIOLiner Thermo Scientific
Tabla 1-7. 120 V, 60 Hz Vaso cuadrado 75003668
Centrifuga Sorvall Legend XT Sorvall Legend XF Sorvall ST 40
Número de pedido 75004506 75004533 75004510
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 55000 55000 55000
Carga máxima permitida [g] 4 x 1250 4 x 1250 4 x 1250
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500 3500
Valor RCF máximo en nmáx 2739 2739 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 10,5 / 20 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 75 / 55 75 / 55 75 / 55
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con una
temperatura ambiente de 23-25 °C, tiempo de
ejecución 60 min.
888
Impermeable a aerosoles*si si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
Centrifuga Sorvall Legend XTR Sorvall Legend XFR Sorvall ST 40R
Número de pedido 75004521 75004539 75004525
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 55000 55000 55000
Carga máxima permitida [g] 4 x 1250 4 x 1250 4 x 1250
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500 3500
Valor RCF máximo en nx 2739 2739 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 10,5 / 20 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 70 / 55 70 / 55 70 / 55
Impermeable a aerosoles*si si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
1 Datos del rotor
Datos técnicos
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 1-9
Tabla 1-8. 120 V, 60 Hz Soporte de tableros para placas microtest 75003670
Centrifuga Sorvall Legend XT Sorvall Legend XT Sorvall ST 40
Número de pedido 75004506 75004533 75004510
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 90000 90000 90000
Carga máxima permitida [g] 4 x 500 4 x 500 4 x 500
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500 3500
Valor RCF máximo en nmáx 2739 2739 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 10,5 / 20 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 60 / 45 60 / 45 60 /45
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con una
temperatura ambiente de 23-25 °C, tiempo de
ejecución 60 min.
888
Impermeable a aerosoles*si si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
Centrifuga Sorvall Legend XTR Sorvall Legend XTR Sorvall ST 40R
Número de pedido 75004521 75004539 75004525
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 90000 90000 90000
Carga máxima permitida [g] 4 x 500 4 x 500 4 x 500
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500 3500
Valor RCF máximo en nmáx 2739 2739 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 10,5 / 20 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 50 / 45 50 / 45 50 / 45
Impermeable a aerosoles*si si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
1 Datos del rotor
Datos técnicos
1-10 75003667 BIOLiner Thermo Scientific
Tabla 1-9. 100 V, 50 Hz Vaso cuadrado 60
Centrifuga Sorvall Legend XT Sorvall Legend XF Sorvall ST 40
Número de pedido 75004507 75004534 75004511
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 55000 55000 55000
Carga máxima permitida [g] 4 x 1250 4 x 1250 4 x 1250
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500 3500
Valor RCF máximo en nmáx 2739 2739 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 10,5 / 20 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 75 / 55 75 / 55 75 / 55
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con una
temperatura ambiente de 23-25 °C, tiempo de
ejecución 60 min.
888
Impermeable a aerosoles*si si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
Centrifuga Sorvall Legend XTR Sorvall Legend XFR Sorvall ST 40R
Número de pedido 75004522 75004540 75004526
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 55000 55000 55000
Carga máxima permitida [g] 4 x 1250 4 x 1250 4 x 1250
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500 3500
Valor RCF máximo en nx 2739 2739 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 10,5 / 20 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 70 / 55 70 / 55 70 / 55
Impermeable a aerosoles*si si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
1 Datos del rotor
Datos técnicos
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 1-11
Tabla 1-10. 100 V, 50 Hz Soporte de tableros para placas microtest 60
Centrifuga Sorvall Legend XT Sorvall Legend XT Sorvall ST 40
Número de pedido 75004507 75004534 75004511
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 90000 90000 90000
Carga máxima permitida [g] 4 x 500 4 x 500 4 x 500
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500 3500
Valor RCF máximo en nmáx 2739 2739 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 10,5 / 20 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 60 / 45 60 / 45 60 /45
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con una
temperatura ambiente de 23-25 °C, tiempo de
ejecución 60 min.
888
Impermeable a aerosoles*si si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
Centrifuga Sorvall Legend XTR Sorvall Legend XTR Sorvall ST 40R
Número de pedido 75004522 75004540 75004526
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 90000 90000 90000
Carga máxima permitida [g] 4 x 500 4 x 500 4 x 500
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500 3500
Valor RCF máximo en nmáx 2739 2739 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 10,5 / 20 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 50 / 45 50 / 45 50 / 45
Impermeable a aerosoles*si si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
1-12 75003667 BIOLiner Thermo Scientific
1 Datos del rotor
Datos técnicos
Tabla 1-11. 230 V, 50 / 60 Hz Vaso cuadrado 75003668
Centrifuga Thermo Scientific SL 40 Thermo Scientific SL 40 F
Número de pedido 75004512 75004542
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 55000 55000
Carga máxima permitida [g] 4 x 1250 4 x 1250
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500
Valor RCF máximo en nmáx 2739 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 55 / 50 55 / 50
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con una
temperatura ambiente de 23-25 °C, tiempo de
ejecución 60 min.
88
Impermeable a aerosoles*
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121
Centrifuga Thermo Scientific SL 40R Thermo Scientific SL 40FR
Número de pedido 75004527 75004543
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 55000 55000
Carga máxima permitida [g] 4 x 1250 4 x 1250
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500
Valor RCF máximo en nx 2739 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 50 / 50 50 / 50
Impermeable a aerosoles*si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
1 Datos del rotor
Datos técnicos
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 1-13
Tabla 1-12. 230 V, 50 / 60 Hz Soporte de tableros para placas microtest 75003670
Centrifuga Thermo Scientific SL 40 Thermo Scientific SL 40 F
Número de pedido 75004512 75004542
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 90000 90000
Carga máxima permitida [g] 4 x 500 4 x 500
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500
Valor RCF máximo en nmáx 2739 2451
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 14,6 / 17,9
Ángulo de inclinación [°] 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 40 / 45 40 /45
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con una
temperatura ambiente de 23-25 °C, tiempo de
ejecución 60 min.
88
Impermeable a aerosoles*si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
Centrifuga Thermo Scientific SL 40R Thermo Scientific SL 40 FR
Número de pedido 75004527 75004543
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3 7,3
Número máx. de ciclos 90000 90000
Carga máxima permitida [g] 4 x 500 4 x 500
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500 3500
Valor RCF máximo en nx 2739 2451
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20 14,6 / 17,9
Ángulo de inclinación [°] 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 40 / 45 40 /45
Impermeable a aerosoles*si si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
1 Datos del rotor
Datos técnicos
1-14 75003667 BIOLiner Thermo Scientific
Tabla 1-13. 120 V, 60 Hz Vaso cuadrado 75003668
Centrifuga Thermo Scientific SL 40
Número de pedido 75004513
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3
Número máx. de ciclos 55000
Carga máxima permitida [g] 4 x 1250
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500
Valor RCF máximo en nx 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 75 / 55
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con una
temperatura ambiente de 23-25 °C, tiempo
de ejecución 60 min.
8
Impermeable a aerosoles*si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
Centrifuga Thermo Scientific SL 40R
Número de pedido 75004528
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3
Número máx. de ciclos 55000
Carga máxima permitida [g] 4 x 1250
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500
Valor RCF máximo en nmáx 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 70 / 55
Impermeable a aerosoles*si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
1 Datos del rotor
Datos técnicos
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 1-15
Tabla 1-14. 120 V, 60 Hz Soporte de tableros para placas microtest 75003670
Centrifuga Thermo Scientific SL 40
Número de pedido 75004513
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3
Número máx. de ciclos 90000
Carga máxima permitida [g] 4 x 500
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500
Valor RCF máximo en nmáx 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 60 / 45
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con una
temperatura ambiente de 23-25 °C, tiempo de
ejecución 60 min.
8
Impermeable a aerosoles*si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
Centrifuga Thermo Scientific SL 40R
Número de pedido 75004528
Peso en vacío [kg] del rotor 7,3
Número máx. de ciclos 90000
Carga máxima permitida [g] 4 x 500
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 3500
Valor RCF máximo en nmáx 2739
Radio máx. / mín [cm] 10,5 / 20
Ángulo de inclinación [°] 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 50 / 45
Impermeable a aerosoles*si
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121
*Verificado por HPA, Porton-Down, Reino Unido
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 2-1
2
Accesorios
Contenido
“Datos del rotor en página 2-2
Accesorios en página 2-2
“Botella 75003699” en página 2-3
2 Accesorios
2-2 75003667 BIOLiner Thermo Scientific
Rotores universales Thermo Scientific Rotor de alto rendimiento BIOLiner
Datos del roto
r
RCF/Radio
máx.
mín.
Juegos de rotores BIOLine
r
Nº de pedido Núm. Descripción
75003667 Rotor de alto rendimiento BIOLiner, carcasa
75003668 Juego de 4 vasos BIOLiner sin tapas ClickSeal
75003669 Juego de 4 tapas ClickSeal para vaso BIOLine
r
75003688 Juntas tóricas de repuesto para tapas ClickSeal BIOLiner75003669 (4 uds.
)
75003670 Juego de 4 balancines para rotor BIOLiner, no herméticos a los aerosole
s
75003689 Juego de 4 tapas ClickSeal para portaplacas de microtes BIOLine
r
75003626 Juntas tóricas de repuesto para tapas ClickSeal BIOLiner75003689 (4 uds.
)
Datos de pedido del recipiente de muestras
Nº de
pedido
Núm.
por
juego
Descr. Nº de pedido
Núm.
por
juego
Ubicacio
nes
75003699 750 750 Botella Bio PP 12 3.500 98 x 135 Incl. 12 Junta PP 75003692 4 1 - -
- 500 500 Corning, cónico - 3.500 98 x 124 - - -
75003692+Acolchad
o de goma Corning
Número de pedido.
431124
41- -
- 250 250 Corning, cónico - 3.500 62 x 145 - - - 75003691 4 1 - -
3141-0250 250 250 Botella PP Oak Ridge 4 3.500 62 x 130 Incl. 4 Junta PP 75003675 4 2 - -
3140-0250 250 250 Botella de PC Oak Ridge 4 3.500 62 x 130 Incl. 4 Junta PP 75003675 4 2 - -
- 225 225 BD, cónico - 3.500 62 x 130 - - -
75003675+Acolchad
o de goma BD núm.
352090
42- -
376813 200 200 Nunc, cónico 4 3.500 62 x 130 Incl. 4 Junta PP
75003675+
Acolchado de goma
Nunc Número de
pedido. 377585
42- -
- 175 175 BD, cónico - 3.500 62 x 130 - - -
75003675+Acolchad
o de goma BD núm.
352090
42- -
334959 50 50 Nunc, cónico 25 3.500 30 x 120 Incl. 25 Junta PP 75003674 4 10
366036 15 15 Nunc, cónico 50 3.500 17,5 x 121 Incl. 50 Junta PP 75003673 4 22 - -
- 10 - Recogida de sangre - - 17 x 110 - - - 75003672 4 37 - -
- 7 - Recogida de sangre - - 14 x 110 - - - 75003671 4 49 - -
- 5 - Recogida de sangre - - 13 x 75 - - - 75003671 4 49 - -
-MP-
Microplacas estándar
(hasta 20 mm) --
ltura máx. 60
mm - - - 75003670 4 4 - -
-MP-
Placas Deepwell (hasta 30
mm) --
ltura máx. 60
mm - - - 75003670 4 2 - -
Juego de juntas necesario Adaptador necesario: Accesorios
necesarios:
*La capacidad máxima
depende del tipo de
recipiente
Tamaño máx.
Ø x L (mm)
Descripción Cant. Rev. máx.
(r.p.m.)
Nº de
pedido
Vol.
rec.
(ml)
Vol. de
llenad
o (ml)
Rotor de alto rendimiento BIOLine
r
90
3500
Ángulo de inclinación °
Revoluciones máx. en r.p.m.
Capacidad de recipiente (ml)
Tamaño de recipiente (mm)
Factor k
Peso en vacío (kg)
Radio (cm)
20
10,5
4 x 750
98 x 124
13307
7,3
RCF (x g)
2739
1436
2 Accesorios
Botella 75003699
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 2-3
Botella 75003699
Cuando utilice la botella 75003699 deberá tener en cuenta lo siguiente:
La botella 75003699 dispone de un volumen de 750 ml y puede llenarse desde el borde superior
hasta la segunda vuelta de rosca.
La botella deberá estar rellenada como mínimo un 80 %.
El cierre es de una sola pieza. Cierre la botella llena y enrosque fuertemente el cierre.
Pese las botellas de enfrente para evitar un posible desequilibrio. Tenga en cuenta el capítulo acerca
de la carga del Rotor.
PRECAUCIÓN La botella 75003699 es un producto de desgaste. Las botellas que
presenten huellas de desgaste no deberán volver a utilizarse. Sustituya las botellas. Botellas
dañadas pueden producir daños en el Rotor y en la Centrifuga.
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 3-1
3
AutoLockTM
Contenido
“Montaje del rotoren página 3-2
“Desmontaje del rotoren página 3-3
3 AutoLockTM
Montaje del rotor
3-2 75003667 BIOLiner Thermo Scientific
Montaje del rotor
La centrifuga está equipado con un sistema AutoLockTM.
Este sistema enclava automáticamente el rotor con el eje del motor. No es necesario atornillar el rotor
al eje del motor.
Proceda de la siguiente manera:
1. Abra la tapa y, si es necesario, elimine polvo, partículas ajenas o restos de líquidos de muestras.
ElAutoLockTM y la junta tórica deben estar limpios y en perfecto estado.
Ilustración 3-1. AutoLockTM
2. Sujete el rotor sobre el eje del motor y deje que se deslice hacia abajo lentamente.
El rotor se enclava automáticamente.
3. Para comprobar si el rotor está bien asentado, sujételo por el asidero y levántelo ligeramente. Si el
rotor se levanta, repita la operación de colocación en el eje del motor.
PRECAUCIÓN ¡Los accesorios no autorizados o mal combinados pueden causar graves
daños a la centrífuga.
PRECAUCIÓN No intente mover el rotor por el eje del motor a la fuerza.
Si el rotor es muy ligero, es posible que deba presionarlo ligeramente para colocarlo.
ADVERTENCIA Si el rotor no se puede introducir firmemente repetidamente, ello
significa que el sistema AutoLockTMestá averiado y que el rotor no se puede utilizar.
Tenga en cuenta posibles fallos en el rotor: ¡Esta prohibido utilizar rotores en mal estado.
Elimine la suciedad en la zona del cubo.
Utilice el rotor sólo con tapa cerrada.
PRECAUCIÓN Compruebe antes de cada marcha el correcto asiento del rotor sobre el eje
del motor levántelo ligeramente.
AutoLockTM
Junta tórica
3 AutoLockTM
Desmontaje del rotor
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 3-3
4. Cierre la tapa de la centrífuga.
Desmontaje del rotor
Para desmontar el rotor, proceda del siguiente modo:
1. Abra la tapa de la centrífuga.
2. Coja el asidero del rotor con las dos manos y pulse el botón verde AutoLockTM. Al mismo tiempo,
tire del rotor verticalmente hacia arriba con las dos manos para extraerlo del eje del motor. Tenga
cuidado de no ladear el rotor.
PRECAUCIÓN Antes de comenzar una aplicación hermética a los aerosoles, compruebe el
estado de todas las juntas.
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 4-1
4
Carga del rotor
Contenido
Antes de la puesta en marchaen página 4-2
“Carga correctaen página 4-2
“Carga incorrectaen página 4-3
“Carga máximaen página 4-3
“Calculadora de ciclosen página 4-4
4 Carga del rotor
Antes de la puesta en marcha
4-2 75003667 BIOLiner Thermo Scientific
Antes de la puesta en marcha
1. Lea las indicaciones de seguridad del manual de uso y del manual del equipo.
2. Revise si el rotor y el accesorio presentan signos de deterioro, tales como grietas, arañazos y
corrosión.
3. Compruebe la cámara del rotor, el eje del motor y el AutoLockTM.
4. Compruebe la compatibilidad con ayuda de la tabla de resistencia del página B-1.
5. Preste atención a que las probetas y las botellas no toquen las tapas de la copa.
6. Compruebe el perno de Rotor y engraselo asimismo antes de su primera aplicación con grasa
75003786.
7. Compruebe el soporte de placas de microtest si oscilan libremente, moviendolas ligeramente.
8. Pese el contenido del vaso (adaptador y tubito). Tenga cuidado de no ladear el rotor.
Carga correcta
Para poner en marcha la centrífuga con total seguridad es importante que el rotor esté cargado de
manera uniforme.
En su Rotor puede utilizar también dos vasos rectangulares, dos vasos redondos y dos soportes de
placas de microtest. Lo importante es que los puestos de enfrente estén ocupados idénticamente.
PRECAUCIÓN Utilice sólo vasos del mismo tipo en un Rotor.
Preste atención de que los vasos utilizados dispongan de la misma clase de peso. En el vaso
pone la clase de peso correspondiente.
4 Carga del rotor
Carga incorrecta
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 4-3
Si utiliza en su BIOLinerTM los vasos 75003668 y 75003670 ha de preseleccionar el vaso 75003668.
Los valores mostrados en el Display son válidos sólo para los vasos preseleccionados.
Carga incorrecta
Carga máxima
El rotor puede funcionar a un régimen elevado de revoluciones. El rotor se ha diseñado para mostrarse
resistente incluso en el régimen máximo de revoluciones.
El sistema de seguridad de la centrífuga asume que usted no cargará en exceso el rotor.
Si quiere centrifugar muestras que, en combinación con el adaptador, sobrepasan la carga máxima
admisible, existen diversas posibilidades:
Reduzca el volumen de llenado.
Reduzca el número de revoluciones.
Utilice la tabla o la fórmula siguiente:
Vaso cuadrado Soporte de placas de microtest
Carga real Carga real Revoluciones máx. Revoluciones máx.
1250 3500 500 3500
1270 3472 520 3432
1290 3445 540 3368
1310 3419 560 3307
1330 3393 580 3250
1350 3368 600 3195
4 Carga del rotor
Calculadora de ciclos
4-4 75003667 BIOLiner Thermo Scientific
Utilice esta forma para calcular el régimen máximo de revoluciones y seleccione el resultado obtenido
en la centrífuga:
nadm = Número admisible de revoluciones
nmáx = Revoluciones máximas
Calculadora de ciclos
La vida útil de su Rotor y de los vasos dependen del esfuerzo mecánico a los que están sometidos. Por
este motivo, no debe sobrepasarse el número de ciclos del rotor y del vaso.
El número máximo de ciclos puede consultarse en la tabla correspondiente al rotor que hay en el
capítulo Datos del rotor.
Ejemplos de vida útil
1370 3343 620 3143
1390 3319 640 3094
1410 3295 660 3046
1430 3272 680 3001
1450 3250 700 2958
1470 3227 720 2917
1490 3206 740 2877
1510 3184 760 2839
1530 3164 780 2802
1550 3143 800 2767
Vaso cuadrado Soporte de placas de microtest
Carga real Carga real Revoluciones máx. Revoluciones máx.
nadm nmáx Carga máxima admisible
Carga efectiva
---------------------------------------------------------=
ADVERTENCIA
Cuando el rotor alcance el número de ciclos especificado, será necesario sustituirlo. La
carga mecánica puede provocar que el rotor se rompa y que la centrífuga sufra una avería.
El vaso se han de sustituir cuando se alcance el número de ciclos indicado.
Perfil de uso Vida útil máxima con 50000 ciclos
Uso intenso
30 marchas / día
220 días / año
7 años
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 5-1
5
Aplicación hermética a los aerosoles
Contenido
“Basesen página 5-2
“Insertar el anillo de juntaen página 5-2
“Volumen de llenadoen página 5-3
“Comprobación de la hermeticidad contra aerosolesen página 5-3
5 Aplicación hermética a los aerosoles
Bases
5-2 75003667 BIOLiner Thermo Scientific
Bases
Asegúrese de que los recipientes de muestras utilizados son apropiados para la aplicación
centrífuga que se quiere realizar.
Insertar el anillo de junta
El anillo de junta cumple mejor su cometido si no se recalca o bien alarga, es decir si el anillo de junta
se distribuye lo más uniforme posible a lo longitud de la ranura.
Para insertar un anillo de junta proceda del modo siguiente:
1. Introduzca el anillo de junta suelto sobre la ranura prevista en la caperuza.
2. Presione el anillo de junta primero en los dos puntos opuestos dentro de la ranura, preste
atención de que las secciones sueltas del anillo de junta tengan la misma longitud.
3. Inserte a presión dentro de la ranura los centros de las secciones sueltas del anillo de junta
4. Inserte a presión dentro de la ranura las secciones sueltas restantes del anillo de junta.
Cerrar el vaso cuadrado 75003668 hermético a los aerosoles
1. Engrase la junta de tapa cuando sea necesario contra desgaste. Utilice la grasa 76003500.
2. Levante el estribo de cierre hacia arriba.
La tapa se puede colocar ahora con facilidad sobre el vaso.
Ilustración 5-2. Vaso 75003668 con tapa abierta
PRECAUCIÓN Durante la centrifugación de muestras peligrosas, los rotores y recipientes
herméticos al aerosol únicamente se deberán abrir en un banco de trabajo de seguridad
homologado.
¡Es obligatorio observar los volúmenes de llenado máximos admisibles.
PRECAUCIÓN Antes de comenzar una aplicación hermética a los aerosoles, compruebe el
estado de todas las juntas.
Nota Si el anillo de junta es demasiado largo o bien corto, deberá soltar la caperuza y volver a
insertarlo.
5 Aplicación hermética a los aerosoles
Volumen de llenado
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 5-3
3. Cierre el vaso hermético a aerosoles moviendo el estribo de cierre hacia abajo hasta que escuche
como encastra.
Ilustración 5-3. Vaso 75003668 con tapa cerrada
Volumen de llenado
Los recipientes únicamente deberán llenarse de forma que durante la centrifugación la prueba no pueda
llegar hasta el borde del recipiente. Llene por consiguiente los recipientes de muestras solo 2/3 partes.
Comprobación de la hermeticidad contra aerosoles
La prueba de los rotores y vasos se ha realizado conforme a los procedimientos de ensayo dinámicos
microbiológicos conforme a la EN 61010-2-020 Anexo AA.
¡La hermeticidad contra aerosoles de un rotor, depende en su mayor parte de una correcta
manipulación.
¡Controle en caso necesario la hermeticidad contra aerosoles de su rotor.
¡Es muy importante inspeccionar cuidadosamente todas las juntas y superficies de sellado para localizar
los signos de desgaste y deterioro, tales como grietas, arañazos y puntos frágiles.
Las aplicaciones herméticas a los aerosoles no se pueden realizar con las tapas del recipiente abiertas.
La hermeticidad a los aerosoles requiere un manejo correcto durante el llenado de los recipientes de
muestras y el cierre de la tapa del rotor.
Prueba rápida
La prueba rápida consiste en la posibilidad de comprobar los vasos herméticas a los aerosoles y los
rotores de ángulo fijo de acuerdo con el siguiente procedimiento:
1. Engrase ligeramente todas las juntas.
Utilice para el engrase de las juntas sólo la grasa especial 76003500.
2. Llene los vasos o bien rotor con aprox. 10 ml de agua mineral con gas.
PRECAUCIÓN ¡Los estribos no bajados producen daños en las tapas durante el
centrifugado.
El vaso no está hermético a aerosoles si el estribo no ha encastrado correctamente.
No levante el vaso usando el estribo de cierre.
5 Aplicación hermética a los aerosoles
Comprobación de la hermeticidad contra aerosoles
5-4 75003667 BIOLiner Thermo Scientific
3. Cierre el rotor de acuerdo con las instrucciones de manipulación.
4. Agite el Rotor.
El dióxido de carbono ligado con al agua se libera, con lo que se genera sobrepresión. ¡Tenga
cuidado de no ejercer presión sobre la tapa.
Las fugas se pueden detectar gracias a la salida de agua y al ruido que hace el dióxido de carbono
al escapar.
En caso de salir agua o dióxido de carbono, sustituya las juntas. Acto seguido, repita la prueba.
5. Seque el rotor, la tapa y la junta de la tapa.
PRECAUCIÓN Antes de comenzar cada aplicación, revise que las juntas de los rotores estén
bien colocadas y que no estén desgastadas o deterioradas y engráselas ligeramente.
¡Sustituya las juntas deterioradas de forma inmediata.
¡Después de cargar el rotor, compruebe que la tapa del mismo quede cerrada firmemente.
¡Si la tapa del rotor está dañada o tiene mal aspecto, sustitúyala de forma inmediata.
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 6-1
6
Mantenimiento y cuidado
Contenido
“Intervalosen página 6-2
“Limpiezaen página 6-2
“Desinfecciónen página 6-3
“Descontaminaciónen página 6-4
“Esterilizar en autoclaveen página 6-5
“Servicio de Thermo Fisher Scientific” en página 6-6
6 Mantenimiento y cuidado
Intervalos
6-2 75003667 BIOLiner Thermo Scientific
Intervalos
Para proteger a las personas, al medioambiente y a los materiales, está usted obligado a limpiar la
centrífuga regularmente y desinfectarla en caso de necesidad.
Limpieza
Al limpiar la centrifuga y los accesorios tenga en cuenta lo siguiente:
Utilice agua caliente con un poco de disolvente neutro.
No utilice bajo ningún concepto productos de limpieza agresivos como, por ejemplo, lejía de
jabón, ácidos fosfóricos, lejía de blanqueo o polvos para fregar.
Limpie bien los orificios.
Elimine los restos adheridos con un cepillo suave sin púas metálicas.
Enjuague a continuación con agua destilada.
Coloque los rotores con los orificios hacia abajo encima de una rejilla de plástico.
El empleo de armarios de secado únicamente está permitido con temperaturas inferiores a 50 ºC,
ya que una temperatura superior ocasionaría daños en el material y reduciría su vida útil.
Utilice únicamente un medio de desinfección con un valor de pH entre 6 y 8.
Seque las piezas de aluminio con un paño blando.
Una vez finalizada la limpieza, frote todas las piezas de aluminio con un paño suave con aceite de
protección antióxido (70009824). No olvidarse los orificios.
Guarde los componentes de aluminio a temperatura ambiente o en una cámara refrigerada con
los orificios hacia abajo.
Mantenimiento Frecuencia recomendada
Limpiar la cámara del rotor A diario o según el nivel de suciedad
Limpiar el rotor A diario o según el nivel de suciedad
Accesorios A diario o según el nivel de suciedad
Carcasa Una vez al mes
Ranuras de ventilación Cada seis meses
PRECAUCIÓN Antes de implementar un procedimiento de limpieza o descontaminación
distinto al recomendado por Thermo Fisher Scientific, consulte con Thermo Fisher
Scientific para asegurarse de que dicho procedimiento no puede ocasionar daños en el
equipamiento.
Utilice sólo materiales de limpieza autorizados.
En caso de duda, consulte Thermo Fisher Scientific.
6 Mantenimiento y cuidado
Desinfección
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 6-3
Para la limpieza de la centrifuga y accesorios proceda del modo siguiente:
1. Abra la centrífuga.
2. Desinfecte la centrífuga.
3. Desconecte el enchufe de red.
4. Coja el rotor con las dos manos y suéltelo del árbol del motor tirando de él hacia arriba.
5. Retire los tubitos de centrífuga y los adaptadores.
6. Para la limpieza utilice un medio de limpieza neutro con un pH entre el 6 y el 8.
7. Seque el rotor y el accesorio después de la limpieza con un paño o en armario de aire caliente a una
temperatura máxima de 50 °C.
Una vez finalizada la limpieza, frote todas las piezas de aluminio con un paño suave con aceite de
protección antióxido (70009824). No olvidarse los orificios.
Engrase con rotores de amortiguación los pernos con grasa para pernos (75003786).
En aplicaciones con temperaturas especialmente bajas se puede formar hielo en la cámara del rotor.
Deje que se descongele el hielo y retire el agua de deshielo. Limpie la centrifuga tal como se describe
anteriormente.
Desinfección
En caso de que durante el centrifugado entre material infeccioso, desinfecte la centrifuga, el rotor y el
accesorio inmediatamente.
PRECAUCIÓN Antes de implementar un procedimiento de limpieza o descontaminación
distinto al recomendado por el fabricante, consulte con el fabricante para asegurarse de que
dicho procedimiento no puede ocasionar daños en el equipamiento.
PRECAUCIÓN Al realizar la limpieza no debe entrar ningún líquido, sobre todo
disolventes orgánicos, ni en el árbol del motor, ni en el rodamiento de bolas.
Los disolventes orgánicos descomponen el lubricante del soporte del motor. El árbol del
motor puede quedar bloqueado.
ADVERTENCIA El material infeccioso puede caer en la centrífuga en caso de que se
rompa un recipiente o haya un derramamiento. ¡Tenga en cuenta el riesgo de infección en
caso de contacto y tome todas las medidas de protección necesarias.
¡En caso de contaminación, procure que la seguridad de terceras personas no se vea
afectada.
Descontamine inmediatamente las piezas afectadas.
Si es necesario ponga en marcha medidas de protección adicionales.
6 Mantenimiento y cuidado
Descontaminación
6-4 75003667 BIOLiner Thermo Scientific
La cámara del rotor y el rotor deben tratarse con un medio de desinfección universal, lo más neutral
posible. Lo más apropiado es utilizar un spray de desinfección para humedecer de manera uniforme
las superficies del rotor y sus accesorios.
¡En caso de que tenga preguntas relativas a los métodos de desinfección, diríjase directamente al
apartado de servicio Thermo Fisher Scientific.
Desinfecte el rotor y los accesorios tal y como se indica a continuación:
1.Abra la centrífuga.
2. Desinfecte la centrífuga.
3. Desconecte el enchufe de red.
4. Coja el rotor con las dos manos y suéltelo del árbol del motor tirando de él hacia arriba.
5. Retire los tubos de centrifugación y los adaptadores y elimínelos o desinféctelos.
6. Maneje el rotor y la tapa del rotor tal y como se indica en las instrucciones del medio de
desinfección (inmersión en la solución o pulverizado). ¡Cumpla obligatoriamente los tiempos de
actuación establecidos.
7. Coloque el rotor boca abajo y deje que la solución desinfectante escurra.
8. Aclare el rotor y el accesorio con agua abundante.
9. Elimine la solución desinfectante según las directrices establecidas.
10. Seque el rotor y el accesorio después de la limpieza con un paño o en armario de aire caliente a
una temperatura máxima de 50 °C.
11. Una vez finalizada la limpieza, frote todas las piezas de aluminio con un paño suave con aceite de
protección antióxido (70009824). No olvidarse los orificios.
12. Fetten Sie bei Ausschwingrotoren die Bolzen mit dem Bolzenfett (75003786)
Descontaminación
Si se han derramado sustancias radioactivas, descontamine la centrifuga, rotor y accesorios de
inmediato.
PRECAUCIÓN Antes de implementar un procedimiento de limpieza o descontaminación
distinto al recomendado por el fabricante, consulte con el fabricante para asegurarse de que
dicho procedimiento no puede ocasionar daños en el equipamiento.
Tenga en cuenta las medidas de seguridad y las indicaciones del manual relacionadas con
los medios de limpieza utilizados.
ADVERTENCIA El material radioactivo puede caer en la centrífuga en caso de que se
rompa un recipiente o haya un derramamiento. ¡Tenga en cuenta el riesgo de exposición en
caso de contacto y tome todas las medidas de protección necesarias.
¡En caso de contaminación, procure que la seguridad de terceras personas no se vea
afectada.
Descontamine inmediatamente las piezas afectadas.
Si es necesario ponga en marcha medidas de protección adicionales.
6 Mantenimiento y cuidado
Esterilizar en autoclave
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 6-5
Para una descontaminación radioactiva general utilice una solución compuesta por partículas de
etanol al 70 %, SDS al 10 % y agua.
1. Abra la centrífuga.
2. Desinfecte la centrífuga.
3. Desconecte el enchufe de red.
4. Coja el rotor con las dos manos y suéltelo del árbol del motor tirando de él hacia arriba.
5. Retire los tubos de centrifugación y los adaptadores y elimínelos o desinféctelos.
6. Primero aclare el rotor con etanol y después con agua desionizada
¡Cumpla obligatoriamente los tiempos de actuación establecidos.
7. Coloque el rotor boca abajo y deje que la solución escurra.
8. Aclare el rotor y el accesorio con agua abundante.
9. Evacue las soluciones de lavado según las directivas en vigor en un recipiente apropiado para
residuos radioactivos.
10. Seque el rotor y el accesorio después de la limpieza con un paño o en armario de aire caliente a una
temperatura máxima de 50 °C.
11. Una vez finalizada la limpieza, frote todas las piezas de aluminio con un paño suave con aceite de
protección antióxido (70009824). No olvidarse los orificios.
12. Fetten Sie bei Ausschwingrotoren die Bolzen mit dem Bolzenfett (75003786)
Esterilizar en autoclave
1. Limpie el rotor previo autoclave tal como se describe anteriormente.
2. Coloque el rotor sobre una base plana.
El rotor y el adaptador son esterilizables en autoclave a 121 °C.
El ciclo de autoclave permitido asciende a 20 min a 121 °C.
PRECAUCIÓN Antes de implementar un procedimiento de limpieza o descontaminación
distinto al recomendado por el fabricante, consulte con el fabricante para asegurarse de que
dicho procedimiento no puede ocasionar daños en el equipamiento.
Nota No está permitido añadir sustancias químicas al vapor.
PRECAUCIÓN Nunca rebase los valores referentes a la temperatura y la duración de la
esterilización en autoclave.
¡En caso de que el rotor muestre signos de desgaste o corrosión, no podrá volver a
utilizarse.
6 Mantenimiento y cuidado
Servicio de Thermo Fisher Scientific
6-6 75003667 BIOLiner Thermo Scientific
Servicio de Thermo Fisher Scientific
Thermo Fisher Scientific recomienda que el servicio de atención al cliente autorizado o personal
cualificado realicen el mantenimiento de la centrífuga y sus accesorios una vez al año. En este sentido,
los trabajadores del servicio de atención al cliente comprobarán:
la instalación eléctrica;
la idoneidad del lugar de montaje;
el cierre de la tapa y del circuito de seguridad;
el rotor;
la fijación del rotor y el eje del motor.
Para estas prestaciones Thermo Fisher Scientific ofrece contratos de inspección y servicio. Las
posibles reparaciones necesarias se realizarán sin coste alguno dentro del marco de la garantía y
habrán de ser abonadas fuera del marco de la misma.
Esto únicamente es válido si las intervenciones en la centrífuga han sido realizadas únicamente por
los empleados del servicio de asistencia técnica de Thermo Fisher Scientific.
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner A-1
A
Valores RCF
Número de revoluciones r/mín Rmín Rmáx RCF Rmín RCF Rmáx
300 10,5 20 10,57 20,12
400 10,5 20 18,78 35,78
500 10,5 20 29,35 55,90
600 10,5 20 42,26 80,50
700 10,5 20 57,52 109,56
800 10,5 20 75,13 143,10
900 10,5 20 95,09 181,12
1000 10,5 20 117,39 223,60
1100 10,5 20 142,04 270,56
1200 10,5 20 169,04 321,98
1300 10,5 20 198,39 377,88
1400 10,5 20 230,08 438,26
1500 10,5 20 264,13 503,10
1600 10,5 20 300,52 572,42
1700 10,5 20 339,26 646,20
1800 10,5 20 380,34 724,46
1900 10,5 20 423,78 807,20
2000 10,5 20 469,56 894,40
2100 10,5 20 517,69 986,08
2200 10,5 20 568,17 1082,22
2300 10,5 20 620,99 1182,84
2400 10,5 20 676,17 1287,94
2500 10,5 20 733,69 1397,50
2600 10,5 20 793,56 1511,54
2700 10,5 20 855,77 1630,04
2800 10,5 20 920,34 1753,02
2900 10,5 20 987,25 1880,48
3000 10,5 20 1056,51 2012,40
A Valores RCF
A-2 75003667 BIOLiner Thermo Scientific
3100 10,5 20 1128,12 2148,80
3200 10,5 20 1202,07 2289,66
3300 10,5 20 1278,38 2435,00
3400 10,5 20 1357,03 2584,82
3500 10,5 20 1438,03 2739,10
Número de revoluciones r/mín Rmín Rmáx RCF Rmín RCF Rmáx
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner B-1
B
Tabla de resistencias
SUSTANCIA QUÍMICA
MATERIAL
ALUMINIO
REVESTIMIENTO DE ALUMINIO ANÓDICO
BUNA N
ACETATO DE CELULOSA BUTYRAT
PINTURA DE POLIURETANO PARA ROTORES
Material compuesto de fibra de carbono / resina epoxi
DELRIN
PROPILENO ETILÉNICO
CRISTAL
NEOPRENO
NORYL
NILÓN
PET*, POLYCLEAR
POLIALÓMERO
POLICARBONATO
POLIÉSTER, CRISTAL DUROMER
POLITERMIDO
POLIETILENO
POLIPROPILENO
POLISULFONO
CLORURO DE POLIVINILO
RULON A, TEFLON
CAUCHO SILICÓNICO
ACERO, INOXIDABLE
TITANIO
TYGON
VITON
Etil mer-captán SSU- SMS- SUSSUSS- SSSSUSSSSSS
Aldehído acético S-UU---M-U---MU U U MM- MS U - S - U
Acetona MSUUSUMSSUUSUSUUUSSUUSMMSUU
Nitrilo de acetona SSU- SMS- SSUSUMUU- SMUUSSSSUU
Alconox UUS- SSS- SSSSSSMSSSSSSSSSSSU
Alcohol alílico ---U--S----S-SSMSSS- MS- - S- -
Cloruro de aluminio UUSSSSUSSSSMSSSS- SSSSSMUUSS
Ácido fórmico (100%) -SMU--U----U-SMUUSS-US-US-U
Acetato amónico SSU- SSS- SSSSSSSU- SSSSSSSSSS
Carbonato amónico M S U SSSSSSSSSSSUU- SSSSSSMSSS
Hidróxido amónico (10%) UUSUSSMSSSSS- SUMSSSSSSSSSMS
Hidróxido amónico (28%) UUSUSUMSSSSSUSUMSSSSSSSSSMS
Hidróxido amónico (conc.) UUUUSUMS- S- SUSUUSSS- MSSSS- U
Fosfato amónico U- S- SSSSSSSS- SSM- SSSSSSMSSS
Sulfato amónico UMS- SSUSSSSSSSSS- SSSSSSUSSU
Alcohol amílico S - M U - - S S - M - S - M SSSSM---U-S-M
Anilina SSUUSUSMSUUUUUUU- SMUUSSSSUS
Hidróxido sódico (<1%) U- MSSS- - SMSS- SMMSSSSSSMSS- U
Hidróxido sódico (10%) U- MU- - U- MMSSUSUUSSSSSSMSS- U
Sales de bario MUS- SSSSSSSSSSSM- SSSSSSMSSS
Benceno SSUUSUMUSUUSUUUMUMUUUSUUSUS
Alcohol bencílico S - U U - - M M - M - S UUUUUUU- MSM- S- S
Ácido bórico USSMSSUSSSSSSSSSUSSSSSSSSSS
Acetato de cesio M- S- SSS- SSSS- SS- - SSSSSSMSSS
Bromuro de cesio MSS- SSS- SSSSSSS- - SSSSSSMSSS
Cloruro de cesio MSSUSSS- SSSSSSS- - SSSSSSMSSS
Compuesto de cesio MSS- SSS- SSSSSSS- - SSSSSSMSSS
B Tabla de resistencias
B-2 75003667 BIOLiner Thermo Scientific
Ioduro de cesio MSS- SSS- SSSSSSS- - SSSSSSMSSS
Sulfato de cesio MSS- SSS- SSSSSSS- - SSSSSSMSSS
Cloroformo UUUUSSMUSUUMUMUUUMMUUSUUUMS
Ácido crómico (10%) U- UUSUU- SSSUSSMUMSSUMSMUSSS
Ácido crómico (50%) U-UU-UU---SUUSMUMSSUMS-UM-S
Mezcla de cresol SSU---S-SUUUUUU- - UU- USSSSUS
Ciclohexano SSS- SSSUSUSSUUUMSMUMMSUMMUS
Deoxicolato SSS- SSS- SSSSSSS- - SSSSSSSSSS
Agua destilada SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
Dextrano MSSSSSS- SSSSSSSSSSSSSSSMSSS
Éter de dietilo SSUUSSSUSUUSUUUUUUUUUSSSSMU
Dietilcetona S- UU- - M- SU- S- MUUUMM- US- - SUU
Dietilpirocarbonato SSU- SSS- SSUSUSU- - SSSMSSSSSS
Sulfóxido de dimetilo SSUUSSS- SUSSUSUU- SSUUSSSSUU
Dioxano MS U U S S MMS U U S U MU U - MMMU SSSSUU
Cloruro de hierro UUS---MS-M-S-S---SS---MUS-S
Ácido acético glacial SSUUSSUMSUSUUUUUMSUMUSUUS- U
Ácido acético (5%) SSMSSSMSSSSSMSSSSSSSMSSMSSM
Ácido acético (60%) S S U U S S U - S MS U U MU S MS MS MS MU S MU
Acetato etílico M M U U S S M M S S U S U M U U - S S U U S M M S U U
Etanol (50%) SSSSSSMSSSSSUSUSSSSSSSSMSMU
Etanol (95%) SSSUSSMSSSSSUSU- SSSMSSSUSMU
Dicloruro de etileno S- UU- - SM- UUSUUUUUUU- USU- S- S
Etilenglicol SSSSSSSSSSSS- SUSSSSSSSSMSMS
Óxido de etileno, vaporoso S - U - - U - - S U - S - S M - - SSSUSUSSSU
Ficoll-Hypaque M S S - SSS- SSSS- SS- SSSSSSSMSSS
Ácidos fluorhídricos (10%) UUUM- - U- - UUS- SMUSSSSMSUUU- -
Ácidos fluorhídricos (50%) UUUU- - U- - UUUUSUUUSSMMSUUU- M
Ácidos fluorhídricos (conc.) UUUU- UUM- UMUUMUUU- S- USUUU- -
Aldehído fórmico (40%) MMMSSSSMSSSSMSSSUSSMSSSMSMU
Aldehído glutárico SSSS- - S- SSSSSSS- - SSS- - SSS- -
Glicerina MSS- SSSSSSSSSSSS- SSSSSSSSSS
Hidrocloruro de guanidina U U S - SSS- SSSSSSS- - SSSSSSUSSS
Haemo-Sol SSS---S-SSSSSSS- - SSSSSSSSSS
Hexano SSS- SSS- SSUSUMUSSUSSMSUSSUS
SUSTANCIA QUÍMICA
MATERIAL
ALUMINIO
REVESTIMIENTO DE ALUMINIO ANÓDICO
BUNA N
ACETATO DE CELULOSA BUTYRAT
PINTURA DE POLIURETANO PARA ROTORES
Material compuesto de fibra de carbono / resina epoxi
DELRIN
PROPILENO ETILÉNICO
CRISTAL
NEOPRENO
NORYL
NILÓN
PET*, POLYCLEAR
POLIALÓMERO
POLICARBONATO
POLIÉSTER, CRISTAL DUROMER
POLITERMIDO
POLIETILENO
POLIPROPILENO
POLISULFONO
CLORURO DE POLIVINILO
RULON A, TEFLON
CAUCHO SILICÓNICO
ACERO, INOXIDABLE
TITANIO
TYGON
VITON
B Tabla de resistencias
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner B-3
Isobutylalkohol - - MU- - SS- U- SUSSMSSS- SSS- S- S
Alcohol isopropílico MMMU SSSSSUSSUSUMSSSSSSSMMMS
Ácido iódico SSM- SSS- SMSSMSS- MSSSSSMSSMM
Bromuro potásico USS- SSS- SSSSSSSSSSS- SSSMSSS
Carbonato potásico MUSSSSS- SSSSSSUSSSSSSSSSSSS
Cloruro potásico USS- SSSSSSSSSSS- SSSSSSSUSSS
Hidróxido potásico (5%) UUSSSSM- SSSS- SUSSSSSSSMUMSU
Hidróxido potásico (conc.) UUMU- - M- MSS- UMUUUSM- MU- UU- U
Permanganato potásico SSS- SSS- SSSUSSSM- SMSUSSMSUS
Cloruro de calcio MUSSSSSSSSSSSSMS- SSSSSSMSSS
Hipoclorito de calcio M- U- SMMS- M- S- SMS- SSSMSMUS- S
Queroseno SSS- SSSUSMUSUMMS- MMMSSUSSUS
Sal común (10%) S- SSSSSS- - - SSSSS- SSSS- SSM- S
Sal común (saturada) U-SUSSS----SSSSS- SS- S- SSM- S
Tetracloruro de carbono U U MS S U MU S U U S U MU S S MMS MMMMU S S
Agua regia U - U U - - U -----UUUUUUU-----S-M
Solución 555 (20%) SSS---S-SSSSSSS- - SSS- SSSSSS
Cloruro de magnesio M S S - SSSSSSSSSSSSSSSSSSSMSSS
Mercapto ácido butírico USU- SMS- SMSUUUU- SUUSMSUSSSS
Alcohol metílico SSSUSSMSSSSSUSUMSSSSSSSMSMU
Cloruro de metilo UUUUMSSUSUUSUUUUUMUUUSSMUSU
Metiletilcetona SSUUSSMSSUUSUSUUUSSUUSSSSUU
Metrizamide MSS- SSS- SSSS- SS- - SSSSSSMSSS
Ácido láctico (100%) --S------MSU-SSSMSS- MSMSS- S
Ácido láctico (20%) --SS-----MSM-SSSSSSSMSMSS- S
N alcohol butílico S - S U - - S - - S M - U S M SSSSMMSM- S- S
N ftalato butílico S S U - SSS- SUUSUUUM- UUSUSMMSUS
N, N formamida de dimetilo SSSUSMS- SSUSUSUU- SSUUSMSSSU
Borato sódico MSSSSSSSSSSUSSSS- SSSSSSMSSS
Bromuro sódico USS- SSS- SSSSSSSS- SSSSSSMSSS
Carbonato sódico (2%) MUSSSSSSSSSSSSUSSSSSSSSSSSS
Dodecilsulfato sódico SSS- SSS- SSSSSSS- SSSSSSSSSSS
Hipoclorito sódico (5%) UUMSSMUSSMSSSMSSSSMSSSMUSMS
Ioduro sódico M S S - SSS- SSSSSSS- - SSSSSSMSSS
Nitrato sódico SSS- SSSSSSSSSSSS- SSSSSUSSSS
SUSTANCIA QUÍMICA
MATERIAL
ALUMINIO
REVESTIMIENTO DE ALUMINIO ANÓDICO
BUNA N
ACETATO DE CELULOSA BUTYRAT
PINTURA DE POLIURETANO PARA ROTORES
Material compuesto de fibra de carbono / resina epoxi
DELRIN
PROPILENO ETILÉNICO
CRISTAL
NEOPRENO
NORYL
NILÓN
PET*, POLYCLEAR
POLIALÓMERO
POLICARBONATO
POLIÉSTER, CRISTAL DUROMER
POLITERMIDO
POLIETILENO
POLIPROPILENO
POLISULFONO
CLORURO DE POLIVINILO
RULON A, TEFLON
CAUCHO SILICÓNICO
ACERO, INOXIDABLE
TITANIO
TYGON
VITON
B Tabla de resistencias
B-4 75003667 BIOLiner Thermo Scientific
Sulfato sódico USS- SSSSSSSSSSSSSSSSSSSMSSS
Sulfuro sódico S-SS---S---SSSUU--S---SSM-S
Sulfito sódico SSS- SSSSMSSSSSSM- SSSSSSSSSS
Sales de níquel USSSSS- SSS- - SSSS- SSSSSSMSSS
Aceites (aceite mineral) SSS---SUSSSSUUMSMUUSSSUSSSS
Aceites (otros) S-S---SMSSSSUSSSSUSSSS- SSMS
Ácido oleico S- USSSUUSUSSMSSSSSSSSSMUSMM
Ácido oxálico UUMSSSUSSSSSUSUSSSSSSSSUMSS
Ácido perclórico (10 %) U - U - S U U - S M M - - M U M S M M - M S U - S - S
Ácido perclórico (70%) UUU- - UU- SUMUUMUUUMMUMSUUSUS
Fenol (5 %) U S U - S M M - S U M U U S U M S M S U U S U MMMS
Fenol (50 %) U S U - S U M - S U M UUUUUSUMUUSUUUMS
Ácido fosfórico (10%) UUMSSSUSSSSU- SSSSSSSSSUMUSS
Ácido fosfórico (conc.) UUMM- - US- MSUUMMSSSMSMSUMU- S
Sustancias fisiológicas (suero, orina) MSSS- - S- SSSSSSSSSSSSSSSSSSS
Ácido pícrico SSU- SMSSSMSUSSSUSSSSUSUMSMS
Piridina (50%) USUUSUU- USSUUMUU- USMUSSUUUU
Bromuro de rubidio MSS- SSS- SSSSSSS- - SSSSSSMSSS
Cloruro de rubidio MSS- SSS- SSSSSSS- - SSSSSSMSSS
Sacarosa MSS- SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
Sacarosa, álcali MSS- SSS- SSSSSSUSSSSSSSSMSSS
Ácido salicílico U U SSSSS- SSSUSSS- SSS- SSSUSSS
Ácido nítrico (10%) USUSSUU- SUSU- SSSSSSSSSMSSSS
Ácido nítrico (50%) USUMSUU- SUSUUMMUMMMSSSUSSMS
Ácido nítrico (95%) U- UU- UU- - UUUUMUUUUMUUSUSS- S
Ácido clorhídrico (10%) UUMSSSU- SSSUUSUSSSSSSSSUMSS
Ácido clorhídrico (50%) UUUUSUU- SMSUUMUUSSSSMSMUUMM
Ácido sulfúrico (10%) MUUSSUU- SSMUSSSSSSSSSSUUUSS
Ácido sulfúrico (50%) MUUUSUU- SSMUUSUUMSSSSSUUUMS
Ácido sulfúrico (conc.) MUUU- UUM- - MUUSUUUMSUMSUUU- S
Ácido esteárico S-S---SMSSSS- SSSSSSSSSMMSSS
Tetrahidrofurano SSUUSUUMSUUSUUU- MUUUUSUSSUU
Tolueno SSUUSSMUSUUSUUUSUMUUUSUSUUM
Ácido acético triclórico UUU- SSUMSUSUUSM- MSSUUSUUUMU
Tricloroetano S-U---MU-U-SUUUUUUUUUSU- S- S
SUSTANCIA QUÍMICA
MATERIAL
ALUMINIO
REVESTIMIENTO DE ALUMINIO ANÓDICO
BUNA N
ACETATO DE CELULOSA BUTYRAT
PINTURA DE POLIURETANO PARA ROTORES
Material compuesto de fibra de carbono / resina epoxi
DELRIN
PROPILENO ETILÉNICO
CRISTAL
NEOPRENO
NORYL
NILÓN
PET*, POLYCLEAR
POLIALÓMERO
POLICARBONATO
POLIÉSTER, CRISTAL DUROMER
POLITERMIDO
POLIETILENO
POLIPROPILENO
POLISULFONO
CLORURO DE POLIVINILO
RULON A, TEFLON
CAUCHO SILICÓNICO
ACERO, INOXIDABLE
TITANIO
TYGON
VITON
B Tabla de resistencias
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner B-5
Los datos de estabilidad química no son vinculantes. Durante el centrifugado no hay datos de
estabilidad estructurados. En caso de duda, se recomienda realizar una serie de pruebas cargando
muestras. Thermo Fisher Scientific
Tricloroetileno --UU---U-U-SUUUUUUUUUSU- U- S
Fosfato trisódico ---S--M------S--SSS--S--S-S
Tope Tris (pH neutro) USSSSSS- SSSSSSSSSSSSSSSSSSS
Triton X-100 SSS- SSS- SSSSSSSSSSSSSSSSSSS
Orina S- USSSS----SSSMSSSS- SSSMS- S
Peróxido de hidrógeno (10%) UUMSSUU- SSSUSSSMUSSSSSSMSUS
Peróxido de hidrógeno (3%) SMSSS- S- SSSSSSSSMSSSSSSSSSS
Xileno SSUSSSMUSUUUUUUMUMUUUSUMSUS
Cloruro de cinc UUSSSSUSSSSSSSSSSSSSSSSUSSS
Sulfato de cinc USS- SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
Ácido cítrico (10%) MSSMSSMSSSSSSSSSMSSSSSSSSSS
*Tereftalato de polietileno
SUSTANCIA QUÍMICA
MATERIAL
ALUMINIO
REVESTIMIENTO DE ALUMINIO ANÓDICO
BUNA N
ACETATO DE CELULOSA BUTYRAT
PINTURA DE POLIURETANO PARA ROTORES
Material compuesto de fibra de carbono / resina epoxi
DELRIN
PROPILENO ETILÉNICO
CRISTAL
NEOPRENO
NORYL
NILÓN
PET*, POLYCLEAR
POLIALÓMERO
POLICARBONATO
POLIÉSTER, CRISTAL DUROMER
POLITERMIDO
POLIETILENO
POLIPROPILENO
POLISULFONO
CLORURO DE POLIVINILO
RULON A, TEFLON
CAUCHO SILICÓNICO
ACERO, INOXIDABLE
TITANIO
TYGON
VITON
Leyenda
S Satisfactorio
M Ligeramente cáustico; dependiente de la duración de exposición, revoluciones etc. posiblemente se obtengan resultados de centrifugado satisfactorios. Se
recomienda realizar las pruebas bajo las condiciones pertinentes.
U Insatisfactorio, no recomendado.
-- No se dispone de datos; Se recomienda realizar la prueba con material de muestra.
Thermo Scientific 75003667 BIOLiner 1
I
A
Accesorios .............................................................................. 2-1
Antes de la puesta en marcha ........................................... 4-2
AutoLockTM ....................................................................... 3-1
B
Bases ........................................................................................ 5-2
C
Calculadora de ciclos .......................................................... 4-4
Carga correcta ...................................................................... 4-2
Carga del rotor ..................................................................... 4-1
Carga incorrecta .................................................................. 4-3
Carga máxima ...................................................................... 4-3
Cerrar el vaso hermético a aerosoles ............................... 5-2
Comprobación de la hermeticidad contra aerosoles .. 5-3
Cuidados ............................................................................... 6-1
D
Datos del rotor .....................................................................1-1
Descontaminación ..............................................................6-4
Desinfección .........................................................................6-3
Desmontaje del rotor ......................................................... 3-3
E
Ejemplos de vida útil .......................................................... 4-4
Esterilizar en autoclave ......................................................6-5
I
Insertar el anillo de junta .................................................. 5-2
Intervalos ............................................................................... 6-2
L
Limpieza ................................................................................ 6-2
M
Mantenimiento ....................................................................6-1
Medidas de precaución ........................................................iii
Montaje del rotor ................................................................3-2
P
Prólogo .....................................................................................iii
Prueba rápida ........................................................................5-3
S
Servicio de asistencia técnica ............................................6-6
T
Tabla de resistencias .......................................................... B-1
Thermo Scientific ..............................................................1-12
V
Valores RCF ........................................................................ A-1
Volumen de entrega ..............................................................iii
Volumen de llenado ............................................................5-3
Índice
Thermo Electron LED GmbH
Sucursal Osterode
Am Kalkberg, 37520 Osterode am Harz
Alemania
thermofisher.com/rotors
© 2009-2020 Thermo Fisher Scientific Inc. Todos los derechos reservados.
Delrin, TEFLON y Viton son marcas registradas de DuPont. Noryl es una marca registrada de SABIC. POLYCLEAR es una marca registrada
de Hongye CO., Ltd. Hypaque es una marca registrada de Amersham Health As. RULON A y Tygon son marcas registradas de Saint-Gobain
Performance Plastics. Alconox es una marca registrada de Alconox. Ficoll es una marca registrada de GEHealthcare. Haemo-Sol es una marca
registrada de Haemo-Sol. Tritón es una marca registrada de Union Carbide Corporation. Valox es una marca registrada de General Electric Co.
Todas las demás marcas son propiedad intelectual de Thermo Fisher Scientific Inc. y sus organizaciones asociadas.
Los datos técnicos, las condiciones y los precios pueden variar. No todos los productos están disponibles en todos los países. Diríjase a su
distribuidor local para más detalles. Las ilustraciones utilizadas en estas instrucciones son solo un ejemplo. Los ajustes e idiomas que
mues-tran pueden variar.
Estados Unidos / Canadá +1 866 984 3766
Latinoamérica +1 866 984 3766
Austria +43 1 801 40 0
Bélgica +32 53 73 42 41
Francia +33 2 2803 2180
Alemania 0800 1 536 376
+49 61 84 90 6000
Italia +39 02 95059 552
Países Bajos +31 76 579 55 55
Norte de Europa, Báltico +358 9 329 10200
Rusia +7 812 703 42 15
España / Portugal +34 93 223 09 18
Suiza +41 44 454 12 22
Reino Unido / Irlanda +44 870 609 9203
India +91 22 6716 2200
China +800 810 5118 o
+400 650 5118
Japan +81 3 5826 1616
Otros estados asiáticos +852 2885 4613
Australien +61 39757 4300
Nueva Zelanda +64 9 980 6700
Otros países +49 6184 90 6000 o
+33 2 2803 2180
50119954 es el manual de instrucciones original.
es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Thermo Fisher Scientific BIOliner Rotor Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario