Thermo Fisher Scientific BIOShield 720 High Speed Swinging-Bucket Rotor Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
Thermo Scientific
BIOShieldTM 720
Instrucciones de uso
50121036-d08 / 2020
Visítenos online para registrarse para la garantía:
thermofisher.com/labwarranty
Conformidad con WEEE
Este producto cumple con las disposiciones de la Directiva europea sobre equipos eléctricos y
electrónicos usados (Directiva WEEE 2012/19/EU). Ello se indica con el símbolo al margen:
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 i
T
Prólogo.................................................................................................................................................................iii
Volumen de entrega...........................................................................................................................................iii
Medidas de precaución....................................................................................................................................iii
Capítulo 1 Datos del rotor..................................................................................................................................................... 1-1
Datos técnicos........................................................................................................................................................1-2
Capítulo 2 Accesorios........................................................................................................................................................... 2-1
Capítulo 3 AutoLockTM.......................................................................................................................................................... 3-1
Montaje del rotor....................................................................................................................................................3-2
Desmontaje del rotor..............................................................................................................................................3-3
Capítulo 4 Carga del motor................................................................................................................................................... 4-1
Antes de la puesta en marcha ...............................................................................................................................4-2
Carga correcta ........................................................................................................................................................4-2
Carga incorrecta .....................................................................................................................................................4-3
Carga máxima.........................................................................................................................................................4-3
Calculadora de ciclos..............................................................................................................................................4-4
Capítulo 5 Aplicación hermética a los aerosoles ........................................................................................................... 5-1
Bases ......................................................................................................................................................................5-2
Insertar el anillo de junta .......................................................................................................................................5-2
Volumen de llenado................................................................................................................................................5-2
Comprobación de la hermeticidad contra aerosoles .............................................................................................5-2
Capítulo 6 Mantenimiento y cuidado................................................................................................................................. 6-1
Intervalos................................................................................................................................................................6-2
Limpieza..................................................................................................................................................................6-2
Desinfección...........................................................................................................................................................6-3
Manipulación y cuidado de rotores y accesorios de aluminio...............................................................................6-4
Desinfección con lejía ............................................................................................................................................6-4
Descontaminación..................................................................................................................................................6-5
Esterilizar en autoclave ..........................................................................................................................................6-5
Servicio de Thermo Fisher Scientific......................................................................................................................6-5
Anexo A Valores RCF........................................................................................................................................................ A-1
Anexo B Tabla de resistencias ...................................................................................................................................... B-1
Tabla de contenido
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 iii
P
Prólogo
Antes de realizar cualquier trabajo en el rotor, lea detenidamente las instrucciones de uso y siga
fielmente las indicaciones.
Las informaciones contenidas en estas Instrucciones de uso son propiedad intelectual de Thermo Fisher
Scientific; Queda prohibida la reproducción o divulgación sin autorización expresa.
El incumplimiento de las indicaciones y medidas de seguridad del presente manual anula el derecho a
garantía.
Volumen de entrega
Si no ha recibido todas las piezas, póngase en contacto con el representante Thermo Fisher Scientific
más cercano.
Medidas de precaución
Para garantizar el funcionamiento seguro de BIOShieldTM 720 deben cumplirse las siguientes normas
de seguridad:
No retire nunca los imanes en el lado inferior del Rotor.
No utilice rotores que tengan signos de corrosión y/o fisuras.
Número de referencia Cantidad Control
75003621 BIOShieldTM 720 1
76003500 Grasa para juntas de goma 1
75003786 Grasa para pernos 1
50121036 Instrucciones de uso 1
Prólogo
iv 75003621 BIOShieldTM 720 Thermo Scientific
Trabaje solamente cuando el rotor esté montado según las especificaciones.
Nunca sobrecargue un rotor.
Utilice el rotor sólo con tapa cerrada.
Utilice únicamente accesorios comprobados y autorizados por Thermo Fisher Scientific. La única
excepción son los tubos de centrífuga comunes de vidrio o plástico, siempre y cuando estén
autorizados para las revoluciones o valores RCF del rotor.
Tener en cuenta las indicaciones de seguridad.
Deben tenerse en cuenta especialmente los siguientes puntos:
Montaje del rotor: Antes de realizar la puesta en servicio de la centrífuga, compruebe que el rotor
esté enclavado correctamente.
Debe tarar las pruebas continuamente.
Máxima densidad de muestra en número de revoluciones máximo: 1,2
g
cm3
-----------
El símbolo al margen indica un peligro de carácter general.
PRECAUCIÓN significa que pueden producirse daños materiales.
ADVERTENCIA significa que pueden producirse daños personales o materiales o
contaminación.
El símbolo al margen indica un peligro de carácter biológico.
Preste atención a las instrucciones del manual para impedir la contaminación del medio
ambiente.
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 1-1
1
Datos del rotor
Contenido
“Datos técnicos” en página 1-2
1 Datos del rotor
Datos técnicos
1-2 75003621 BIOShieldTM 720 Thermo Scientific
Datos técnicos
Tabla 1-1. 230 V, 50 / 60 Hz con refrigeración por aire
Centrifuga Multifuge X1 Megafuge 16
Número de pedido 75004210 75004230
Peso en vacío del rotor [kg] 5,7 5,7
Número máx. de ciclos 66000 66000
Carga máxima permitida [g] 4 x 470 4 x 470
Revoluciones máximas nmáx. [r.p.m.] 6300 5300
Valor RCF máximo en nmáx 7188 5088
Radio máx. / mín. [cm] 16,2 / 6,7 16,2 / 6,7
Ángulo de inclinación [°] 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 65 / 65 45 / 50
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con
una temperatura ambiente de 23-25 °C,
tiempo de ejecución 60 min.
16 9
Impermeable a aerosoles no no
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121
Tabla 1-2. 230 V, 50 / 60 Hz con refrigeración
Centrifuga Multifuge X1R Megafuge 16R
Número de pedido 75004250 75004270
Peso en vacío del rotor [kg] 5,7 5,7
Número máx. de ciclos 66000 66000
Carga máxima permitida [g] 4 x 470 4 x 470
Revoluciones máximas n máx. [r.p.m.] 6300 5300
Valor RCF máximo en nx 7188 5088
Radio máx. / mín. [cm] 16,2 / 6,7 16,2 / 6,7
Ángulo de inclinación [°] 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 65 / 65 45 / 50
Impermeable a aerosoles no no
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121
1 Datos del rotor
Datos técnicos
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 1-3
Tabla 1-3. 120 V, 60 Hz con refrigeración por aire
Centrifuga Multifuge X1 Megafuge 16
Número de pedido 75004211 75004231
Peso en vacío del rotor [kg] 5,7 5,7
Número máx. de ciclos 66000 66000
Carga máxima permitida [g] 4 x 470 4 x 470
Revoluciones máximas n máx. [r.p.m.] 6300 5300
Valor RCF máximo en nmáx 7188 5088
Radio máx. / mín. [cm] 16,2 / 6,7 16,2 / 6,7
Ángulo de inclinación [°] 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 75 / 70 55 / 50
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con
una temperatura ambiente de 23-25 °C,
tiempo de ejecución 60 min.
16 9
Impermeable a aerosoles no no
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
si si
Tabla 1-4. 120 V, 60 Hz con refrigeración
Centrifuga Multifuge X1R Megafuge 16R
Número de pedido 75004251 75004271
Peso en vacío del rotor [kg] 5,7 5,7
Número máx. de ciclos 66000 66000
Carga máxima permitida [g] 4 x 470 4 x 470
Revoluciones máximas n máx. [r.p.m.] 6300 5300
Valor RCF máximo en nmáx 7188 5088
Radio máx. / mín. [cm] 16,2 / 6,7 16,2 / 6,7
Ángulo de inclinación [°] 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 75 / 70 55 / 50
Impermeable a aerosoles no no
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121
1 Datos del rotor
Datos técnicos
1-4 75003621 BIOShieldTM 720 Thermo Scientific
Tabla 1-5. Sorvall 230 V, 50 / 60 Hz con refrigeración por aire
Centrifuga Sorvall Legend X1 Sorvall ST 16
Número de pedido 75004220 75004240
Peso en vacío del rotor [kg] 5,7 5,7
Número máx. de ciclos 66000 66000
Carga máxima permitida [g] 4 x 470 4 x 470
Revoluciones máximas n máx. [r.p.m.] 6300 5300
Valor RCF máximo en nx 7188 5088
Radio máx. / mín. [cm] 16,2 / 6,7 16,2 / 6,7
Ángulo de inclinación [°] 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 65 / 65 45 / 50
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con
una temperatura ambiente de 23-25 °C,
tiempo de ejecución 60 min.
16 9
Impermeable a aerosoles no no
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121
Tabla 1-6. Sorvall 230 V, 50 /60 Hz con refrigeración
Centrifuga Sorvall Legend X1R Sorvall ST 16R
Número de pedido 75004260 75004380
Peso en vacío del rotor [kg] 5,7 5,7
Número máx. de ciclos 66000 66000
Carga máxima permitida [g] 4 x 470 4 x 470
Revoluciones máximas n máx. [r.p.m.] 6300 5300
Valor RCF máximo en nx 7188 5088
Radio máx. / mín. [cm] 16,2 / 6,7 16,2 / 6,7
Ángulo de inclinación [°] 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 65 / 65 45 / 50
Impermeable a aerosoles no no
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121
1 Datos del rotor
Datos técnicos
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 1-5
Tabla 1-7. Sorvall 120 V, 60 Hz con refrigeración por aire
Centrifuga Sorvall Legend X1 Sorvall ST 16
Número de pedido 75004221 75004241
Peso en vacío del rotor [kg] 5,7 5,7
Número máx. de ciclos 66000 66000
Carga máxima permitida [g] 4 x 470 4 x 470
Revoluciones máximas n máx. [r.p.m.] 6300 5300
Valor RCF máximo en nmáx 7188 5088
Radio máx. / mín. [cm] 16,2 / 6,7 16,2 / 6,7
Ángulo de inclinación [°] 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 75 / 70 55 / 50
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con
una temperatura ambiente de 23-25 °C,
tiempo de ejecución 60 min.
16 9
Impermeable a aerosoles no no
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
si si
Tabla 1-8. Sorvall 120 V, 60 Hz con refrigeración
Centrifuga Sorvall Legend X1R Sorvall ST 16R
Número de pedido 75004260 75004381
Peso en vacío del rotor [kg] 5,7 5,7
Número máx. de ciclos 66000 66000
Carga máxima permitida [g] 4 x 470 4 x 470
Revoluciones máximas n máx. [r.p.m.] 6300 5300
Valor RCF máximo en nmáx 7188 5088
Radio máx. / mín. [cm] 16,2 / 6,7 16,2 / 6,7
Ángulo de inclinación [°] 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 75 / 70 55 / 50
Impermeable a aerosoles no no
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121
1 Datos del rotor
Datos técnicos
1-6 75003621 BIOShieldTM 720 Thermo Scientific
Tabla 1-9. Sorvall 100 V, 50 / 60 Hz con refrigeración por aire
Centrifuga Sorvall Legend X1 Sorvall ST 16
Número de pedido 75004223 75004243
Peso en vacío del rotor [kg] 5,7 5,7
Número máx. de ciclos 66000 66000
Carga máxima permitida [g] 4 x 470 4 x 470
Revoluciones máximas n máx. [r.p.m.] 6300 5300
Valor RCF máximo en nx 7188 5088
Radio máx. / mín. [cm] 16,2 / 6,7 16,2 / 6,7
Ángulo de inclinación [°] 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 75 / 70 55 / 50
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con
una temperatura ambiente de 23-25 °C,
tiempo de ejecución 60 min.
16 9
Impermeable a aerosoles no no
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
si si
Tabla 1-10. Sorvall 100 V, 50 / 60 Hz con refrigeración
Centrifuga Sorvall Legend X1R Sorvall ST 16R
Número de pedido 75004263 75004283
Peso en vacío del rotor [kg] 5,7 5,7
Número máx. de ciclos 66000 66000
Carga máxima permitida [g] 4 x 470 4 x 470
Revoluciones máximas n máx. [r.p.m.] 6300 5300
Valor RCF máximo en nx 7188 5088
Radio máx. / mín. [cm] 16,2 / 6,7 16,2 / 6,7
Ángulo de inclinación [°] 90 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 75 / 70 55 / 50
Impermeable a aerosoles no no
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121 121
1 Datos del rotor
Datos técnicos
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 1-7
Tabla 1-11. Thermo Scientific 230 V, 50 / 60 Hz con refrigeración por aire
Centrifuga Thermo Scientific SL 16
Número de pedido 75004000
Peso en vacío del rotor [kg] 5,7
Número máx. de ciclos 66000
Carga máxima permitida [g] 4 x 470
Revoluciones máximas n máx. [r.p.m.] 5300
Valor RCF máximo en nmáx 5088
Radio máx. / mín. [cm] 16,2 / 6,7
Ángulo de inclinación [°] 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 45 / 50
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con una
temperatura ambiente de 23-25 °C, tiempo
de ejecución 60 min.
9
Impermeable a aerosoles no
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121
Tabla 1-12. Thermo Scientific 230 V, 50 / 60 Hz con refrigeración por aire
Centrifuga Thermo Scientific SL 16R
Número de pedido 75004030
Peso en vacío del rotor [kg] 5,7
Número máx. de ciclos 66000
Carga máxima permitida [g] 4 x 470
Revoluciones máximas n máx. [r.p.m.] 5300
Valor RCF máximo en nmáx 5088
Radio máx. / mín. [cm] 16,2 / 6,7
Ángulo de inclinación [°] 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 45 / 50
Impermeable a aerosoles no
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121
1 Datos del rotor
Datos técnicos
1-8 75003621 BIOShieldTM 720 Thermo Scientific
Tabla 1-13. Thermo Scientific 120 V, 60 Hz con refrigeración por aire
Centrifuga Thermo Scientific SL 16
Número de pedido 75004001
Peso en vacío del rotor [kg] 5,7
Número máx. de ciclos 66000
Carga máxima permitida [g] 4 x 470
Revoluciones máximas n máx. [r.p.m.] 5300
Valor RCF máximo en nx 5088
Radio máx. / mín. [cm] 16,2 / 6,7
Ángulo de inclinación [°] 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 55 / 50
Calentamiento de prueba a nmáx [°C] con una
temperatura ambiente de 23-25 °C, tiempo
de ejecución 60 min.
9
Impermeable a aerosoles no
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
si
Tabla 1-14. Thermo Scientific 120 V, 60 Hz con refrigeración
Centrifuga Thermo Scientific SL 16R
Número de pedido 75004031
Peso en vacío del rotor [kg] 5,7
Número máx. de ciclos 66000
Carga máxima permitida [g] 4 x 470
Revoluciones máximas n máx. [r.p.m.] 5300
Valor RCF máximo en nx 5088
Radio máx. / mín. [cm] 16,2 / 6,7
Ángulo de inclinación [°] 90
Tiempo de aceleración / frenado [s] 55 / 50
Impermeable a aerosoles no
Temperatura admisible para esterilizar en
autoclave °C
121
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 2-1
2
Accesorios
Contenido
“Accesorios” en página 2-2
2 Accesorios
2-2 75003621 BIOShieldTM 720 Thermo Scientific
Datos del rotor
* El régimen máximo de revoluciones depende del tipo de centrífuga.
RCF/Radio
máx.
mín.
Juego de rotores BIOoShield 720
Nº de pedido Descripción
75003621 BioShield 720 con vasos y tapas ClickSeal
Datos de pedido del recipiente de muestras
Nº de
pedido
Núm.
por
juego
Descr. Nº de
pedido
Núm.
por
juego
Ubicaci
ones
75003800 180 180 Botella PP con cierre roscado 12 6.300 56 x 123 Incl. 12 Junta PP 75003693 2 1 - -
- 150 - Recipiente de fondo redondo, parte
superior abierta -- 50 x 122 - - - 75003813 2 1 - -
76009007 100 75 Botella de cristal 10 - 44 x 120 - - - 75003814 2 1 - -
76009084 100 75 Botella PP 1 6.300 45x98 - - - 75003814 2 1 - -
76009095 100 75 Botella de PC 1 6.300 45x98 - - - 75003814 2 1 - -
334959 50 50 Nunc, cónico 25 6.300 29,5 x 116 Incl. 25 Junta PP 75003677 2 2 - -
-50-
Recipiente de fondo redondo, parte
superior abierta - - 34 x 120 - - - 75003816 2 2 - -
- 25 n- Universal - 22,5 x 105 - - - 75003818 2 4 - -
- 25 - Recipiente DIN con fondo redondo - - 25 x 107 - - - 75003817 2 5
366036 15 15 Nunc, cónico 50 6.300 16,5 x 121 Incl. 50 Junta PP 75003678 2 6 - -
- 15 - Recogida de sangre - - 17x109 - - - 75003820 2 11 - -
- 10 - Recogida de sangre - - 17x109 - - - 75003820 2 11 - -
- 7 - Recogida de sangre - - 13 x 115 - - - 75003821 2 12 - -
- 5 - Recogida de sangre - - 13 x 115 - - - 75003821 2 12 - -
- 5 - RIA o vaso redondo - - 13 x 115 - - - 75003822 2 20 - -
- 2 - Recipiente Microlitro, cónico - - 11 x 45 - - - 75003823 2 40 - -
- 1,5 - Recipiente Microlitro, cónico - - 11 x 45 - - - 75003823 2 40 - -
Adaptador necesario: Accesorios
necesarios:
Rotor de amortiguación BioShield 720 con vaso hermético a los
aerosoles
Cant.
Nº de
pedido
Vol.
rec.
(ml)
Vol. de
llenado
(ml)
Descripción
7188
2970
Radio (cm)
Tamaño máx.
Ø x L (mm)
16,2
6,7
Juego de juntas necesario
6300*
Ángulo de inclinación °
Revoluciones máx. en r.p.m.
Factor k
Peso en vacío (kg)
Rev. máx.
(r.p.m.)
5627
5,7
RCF (x g)
90
Rotores universales Thermo Scientific BioShield 720
4 x 180
56 x 123
Capacidad de recipiente (ml)
Tamaño de recipiente (mm)
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 3-1
3
AutoLockTM
Contenido
“Montaje del rotor” en página 3-2
“Desmontaje del rotor” en página 3-3
3 AutoLockTM
Montaje del rotor
3-2 75003621 BIOShieldTM 720 Thermo Scientific
Montaje del rotor
La centrifuga está equipado con un sistema AutoLockTM.
Este sistema enclava automáticamente el rotor con el eje del motor. No es necesario atornillar el rotor
al eje del motor.
Proceda de la siguiente manera:
1. Abra la tapa y, si es necesario, elimine polvo, partículas ajenas o restos de líquidos de muestras.
El AutoLockTM y la junta tórica deben estar limpios y en perfecto estado.
Ilustración 3-1. AutoLockTM
2. Sujete el rotor sobre el eje del motor y deje que se deslice hacia abajo lentamente.
El rotor se enclava automáticamente.
3. Para comprobar si el rotor está bien asentado, sujételo por el asidero y levántelo ligeramente. Si el
rotor se levanta, repita la operación de colocación en el eje.
PRECAUCIÓN ¡Los accesorios no autorizados o mal combinados pueden causar graves
daños a la centrífuga.
PRECAUCIÓN No intente mover el rotor por el eje del motor a la fuerza.
Si el rotor es muy ligero, es posible que deba presionarlo ligeramente para colocarlo.
ADVERTENCIA Si el rotor no se puede introducir firmemente repetidamente, ello significa
que el sistema AutoLockTMestá averiado y que el rotor no se puede utilizar.
Tenga en cuenta posibles fallos en el rotor: ¡Esta prohibido utilizar rotores en mal estado.
Elimine la suciedad en la zona del cubo.
Utilice el rotor sólo con tapa cerrada.
PRECAUCIÓN Compruebe antes de cada marcha el correcto asiento del rotor sobre el eje
del motor levántelo ligeramente.
AutoLockTM
Junta tórica
3 AutoLockTM
Desmontaje del rotor
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 3-3
4. Cierre la tapa de la centrífuga.
Desmontaje del rotor
Para desmontar el rotor, proceda del siguiente modo:
1. Abra la tapa de la centrífuga.
2. Coja el asidero del rotor con las dos manos y pulse el botón verde AutoLockTM. Al mismo tiempo,
tire del rotor verticalmente hacia arriba con las dos manos para extraerlo del eje del motor. Tenga
cuidado de no ladear el rotor.
PRECAUCIÓN Antes de comenzar una aplicación hermética a los aerosoles, compruebe el
estado de todas las juntas.
3 AutoLockTM
Desmontaje del rotor
3-4 75003621 BIOShieldTM 720 Thermo Scientific
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 4-1
4
Carga del motor
Contenido
“Antes de la puesta en marcha” en página 4-2
“Carga correcta” en página 4-2
“Carga incorrecta” en página 4-3
“Carga máxima” en página 4-3
“Calculadora de ciclos” en página 4-4
4 Carga del motor
Antes de la puesta en marcha
4-2 75003621 BIOShieldTM 720 Thermo Scientific
Antes de la puesta en marcha
1. Lea las indicaciones de seguridad del manual de uso y del manual del equipo.
2. Revise si el rotor y el accesorio presentan signos de deterioro, tales como grietas, arañazos y
corrosión.
3. Compruebe la cámara del rotor, el eje del motor y el sistema AutoLockTM.
4. Compruebe la compatibilidad con ayuda de la tabla de resistencia del página B-1.
5. Preste atención a que las probetas y las botellas no toquen las tapas de la copa.
6. Compruebe el perno de Rotor y engraselo asimismo antes de su primera aplicación con grasa
75003786.
7. Compruebe cada vaso y soporte de microplacas de que pueda oscilar libremente, para ello es
necesario moverlo ligeramente. Para ello deberá pesar el contenido del vaso (adaptador y tubito).
Tenga cuidado de no ladear el rotor.
Carga correcta
Para poner en marcha la centrífuga con total seguridad es importante que el rotor esté cargado de
manera uniforme.
PRECAUCIÓN Preste atención de que los vasos utilizados en el rotor dispongan de la
misma clase de peso. El rotor sólo podrá utilizarse con tapa cerrada.
4 Carga del motor
Carga incorrecta
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 4-3
Carga incorrecta
Carga máxima
El rotor puede funcionar a un régimen elevado de revoluciones. El rotor se ha diseñado para mostrarse
resistente incluso en el régimen máximo de revoluciones.
El sistema de seguridad de la centrífuga asume que usted no cargará en exceso los vasos.
Si quiere centrifugar muestras que, en combinación con el adaptador, sobrepasan la carga máxima
admisible, existen diversas posibilidades:
Reduzca el volumen de llenado.
Reduzca el número de revoluciones.
Utilice la tabla o la fórmula siguiente:
Carga real Revoluciones máximas
470 6300
490 6170
510 6048
530 5933
550 5824
570 5721
590 5623
610 5530
630 5442
650 5357
670 5277
690 5200
710 5126
4 Carga del motor
Calculadora de ciclos
4-4 75003621 BIOShieldTM 720 Thermo Scientific
Utilice esta forma para calcular el régimen máximo de revoluciones y seleccione el resultado obtenido
en la centrífuga:
nadm = Número admisible de revoluciones
nmáx = Revoluciones máximas
Calculadora de ciclos
La vida útil de su Rotor y de los vasos dependen del esfuerzo mecánico a los que están sometidos. Por
este motivo, no debe sobrepasarse el número de ciclos del rotor y del vaso.
El número máximo de ciclos de los rotores puede consultarse en la tabla correspondiente al rotor que
hay en el capítulo Datos del rotor.
¡Tenga en cuenta el número máx. de ciclos indicado en el vaso!
Ejemplos de vida útil
730 5055
750 4987
770 4922
Carga real Revoluciones máximas
nadm nmáx
Carga máxima admisible
Carga efectiva
------------------------------------------------------------=
ADVERTENCIA Cuando el rotor alcance el número de ciclos especificado, será necesario
sustituirlo. La carga mecánica puede provocar que el rotor se rompa y que la centrífuga
sufra una avería. El vaso se han de sustituir cuando se alcance el número de ciclos indicado.
Perfil de uso Vida útil máxima con 50000 ciclos
Uso intenso
30 marchas / día
220 días / año
7 años
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 5-1
5
Aplicación hermética a los aerosoles
Contenido
“Bases” en página 5-2
“Insertar el anillo de junta” en página 5-2
“Volumen de llenado” en página 5-2
“Comprobación de la hermeticidad contra aerosoles” en página 5-2
5 Aplicación hermética a los aerosoles
Bases
5-2 75003621 BIOShieldTM 720 Thermo Scientific
Bases
Asegúrese de que los recipientes de muestras utilizados son apropiados para la aplicación
centrífuga que se quiere realizar.
Insertar el anillo de junta
El anillo de junta cumple mejor su cometido si no se recalca o bien alarga, es decir si el anillo de junta
se distribuye lo más uniforme posible a lo longitud de la ranura.
Para insertar un anillo de junta proceda del modo siguiente:
1. Introduzca el anillo de junta suelto sobre la ranura prevista en la caperuza.
2. Presione el anillo de junta primero en los dos puntos opuestos dentro de la ranura, preste
atención de que las secciones sueltas del anillo de junta tengan la misma longitud.
3. Inserte a presión dentro de la ranura los centros de las secciones sueltas del anillo de junta
4. Inserte a presión dentro de la ranura las secciones sueltas restantes del anillo de junta.
Volumen de llenado
Los recipientes únicamente deberán llenarse de forma que durante la centrifugación la prueba no
pueda llegar hasta el borde del recipiente. Llene por consiguiente los recipientes de muestras solo 2/3
partes.
Comprobación de la hermeticidad contra aerosoles
La prueba de los rotores y vasos se ha realizado conforme a los procedimientos de ensayo dinámicos
microbiológicos conforme a la EN 61010-2-020 Anexo AA.
¡La hermeticidad contra aerosoles de un rotor, depende en su mayor parte de una correcta
manipulación.
¡Controle en caso necesario la hermeticidad contra aerosoles de su rotor.
PRECAUCIÓN ¡Durante la centrifugación de muestras peligrosas, los rotores y recipientes
herméticos al aerosol únicamente se deberán abrir en un banco de trabajo de seguridad
homologado.
¡Es obligatorio observar los volúmenes de llenado máximos admisibles.
PRECAUCIÓN Antes de comenzar una aplicación hermética a los aerosoles, compruebe el
estado de todas las juntas.
Nota Si el anillo de junta es demasiado largo o bien corto, deberá soltar la caperuza y volver a
insertarlo.
5 Aplicación hermética a los aerosoles
Comprobación de la hermeticidad contra aerosoles
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 5-3
¡Es muy importante inspeccionar cuidadosamente todas las juntas y superficies de sellado para localizar
los signos de desgaste y deterioro, tales como grietas, arañazos y puntos frágiles.
Las aplicaciones herméticas a los aerosoles no se pueden realizar con las tapas del recipiente abiertas.
La hermeticidad a los aerosoles requiere un manejo correcto durante el llenado de los recipientes de
muestras y el cierre de la tapa del rotor.
Prueba rápida
Engrase ligeramente todas las juntas.
Utilice para el engrase de las juntas sólo la grasa especial 76003500.
PRECAUCIÓN Con esta prueba rápida no puede controlar la hermeticidad contra aerosoles
de su BIOShieldTM 720. En este caso es necesario vigilar con mucha precaución las juntas,
superficies de juntas y tapa.
PRECAUCIÓN Inspeccione antes de cada uso las juntas en los rotores si están firmemente
asentadas y respecto a desgaste o bien daño. Engrase ligeramente todas las juntas.
Sustituya las juntas dañadas de inmediato.
¡Después de cargar el rotor, compruebe que la tapa del mismo quede cerrada firmemente.
¡Si la tapa del rotor está dañada o tiene mal aspecto, sustitúyala de forma inmediata.
5 Aplicación hermética a los aerosoles
Comprobación de la hermeticidad contra aerosoles
5-4 75003621 BIOShieldTM 720 Thermo Scientific
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 6-1
6
Mantenimiento y cuidado
Contenido
“Intervalos” en página 6-2
“Limpieza” en página 6-2
“Desinfección” en página 6-3
“Manipulación y cuidado de rotores y accesorios de aluminio” en página 6-4
“Desinfección con lejía” en página 6-4
“Descontaminación” en página 6-5
“Esterilizar en autoclave” en página 6-5
“Servicio de Thermo Fisher Scientific” en página 6-5
6 Mantenimiento y cuidado
Intervalos
6-2 75003621 BIOShieldTM 720 Thermo Scientific
Intervalos
Para proteger a las personas, al medioambiente y a los materiales, está usted obligado a limpiar el
rotor regularmente y desinfectarla en caso de necesidad.
Limpieza
1. Abra la centrífuga.
2. Desinfecte la centrífuga.
3. Desconecte el enchufe de red.
4. Suelte la conexión del rotor.
5. Coja el rotor con las dos manos y suéltelo del árbol del motor tirando de él hacia arriba.
6. Retire los tubitos de centrífuga y adaptador
Limpie diariamente la cámara del rotor, el rotor y los accesorios de la centrífuga.
Para la limpieza utilice un medio de limpieza neutro con un pH entre el 6 y el 8.
Tras la limpieza seque todas las piezas de aluminio con un paño o en una cámara de aire caliente
a una temperatura máxima de 50 °C.
Mantenimiento Frecuencia recomendada
Limpiar el rotor A diario o después de su utilización
Accesorios A diario o después de su utilización
PRECAUCIÓN Antes de implementar un procedimiento de limpieza o descontaminación
distinto al recomendado por Thermo Fisher Scientific, consulte con Thermo Fisher
Scientific para asegurarse de que dicho procedimiento no puede ocasionar daños en el
equipamiento.
Utilice sólo materiales de limpieza autorizados.
En caso de duda, consulte Thermo Fisher Scientific.
PRECAUCIÓN Al realizar la limpieza no debe entrar ninn líquido, sobre todo disolventes
orgánicos, ni en el árbol del motor, ni en el rodamiento de bolas.
Los disolventes orgánicos descomponen el lubricante del soporte del motor. El árbol del
motor puede quedar bloqueado.
6 Mantenimiento y cuidado
Desinfección
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 6-3
Desinfección
En caso de que durante el centrifugado entre material infeccioso, desinfecte el rotor y el accesorio
inmediatamente.
La cámara del rotor y el rotor deben tratarse con un medio de desinfección universal, lo más neutral
posible. Lo más apropiado es utilizar un spray de desinfección para humedecer de manera uniforme las
superficies del rotor y sus accesorios.
¡En caso de que tenga preguntas relativas a los métodos de desinfección, diríjase directamente al
apartado de servicio Thermo Fisher Scientific.
Desinfecte el rotor y los accesorios tal y como se indica a continuación:
1. Abra la centrífuga.
2. Desinfecte la centrífuga.
3. Desconecte el enchufe de red.
4. Suelte la conexión del rotor.
5. Coja el rotor con las dos manos y suéltelo del árbol del motor tirando de él hacia arriba.
6. Retire los tubos de centrifugación y los adaptadores y elimínelos o desinféctelos.
7. Maneje el rotor y la tapa del rotor tal y como se indica en las instrucciones del medio de
desinfección (inmersión en la solución o pulverizado). ¡Cumpla obligatoriamente los tiempos de
actuación establecidos.
8. Coloque el rotor boca abajo y deje que la solución desinfectante escurra.
9. Aclare el rotor y el accesorio con agua abundante.
10. Elimine la solución desinfectante según las directrices establecidas.
11. Seguidamente trate los rotores de aluminio con un aceite anticorrosivo (70009824).
ADVERTENCIA El material infeccioso puede caer en la centrífuga en caso de que se
rompa un recipiente o haya un derramamiento. ¡Tenga en cuenta el riesgo de infección en
caso de contacto y tome todas las medidas de protección necesarias.
¡En caso de contaminación, procure que la seguridad de terceras personas no se vea
afectada.
Descontamine inmediatamente las piezas afectadas.
Si es necesario ponga en marcha medidas de protección adicionales.
PRECAUCIÓN Tenga en cuenta las medidas de seguridad y las indicaciones del manual
relacionadas con los medios de limpieza utilizados.
6 Mantenimiento y cuidado
Manipulación y cuidado de rotores y accesorios de aluminio
6-4 75003621 BIOShieldTM 720 Thermo Scientific
Manipulación y cuidado de rotores y accesorios de aluminio
Los componentes de aluminio están protegidos en su mayor parte contra la corrosión mediante
anodización. Para prolongar la vida útil de los componentes de aluminio, impida que las superficies
resulten dañadas.
Para limpiar los componentes de aluminio, proceda del siguiente modo:
Utilice agua caliente con un poco de disolvente neutro.
No utilice bajo ningún concepto productos de limpieza agresivos como, por ejemplo, lejía de
jabón, ácidos fosfóricos, lejía de blanqueo o polvos para fregar.
Elimine los restos adheridos con un cepillo suave sin púas metálicas.
Enjuague los componentes de aluminio con agua destilada y séquelos con un paño suave.
El empleo de armarios de secado únicamente está permitido con temperaturas inferiores a 50 °C,
ya que una temperatura superior ocasionaría daños en el material y reduciría su vida útil.
Utilice únicamente un medio de desinfección con un valor de pH entre 6 y 8.
Al concluir la limpieza, trate los componentes de aluminio con aceite anticorrosión (70009824).
Utilice el aceite también en los orificios.
Las siguientes sustancias son agresivas para los componentes de aluminio:
Álcalis, concentrados y diluidos
Aminos alcálicos
Jabonaduras alcálicas
Ácidos fuertes
Ácido fórmico, ácido oxálico, ácido acético con tricloruro
Las soluciones que contienen iones de mercurio, cobre y otros metales pesados (incluso
pulverizados)
Disolventes clorados sin agua
Agua salada
Si componentes de aluminio han estado en contacto con alguna de estas sustancias, límpielos con
sumo cuidado.
Desinfección con lejía
En la desinfección con lejía se aplican las siguientes limitaciones.
PRECAUCIÓN ¡Las lejías contienen hipocloritos muy agresivos y no pueden utilizarse para
rotores de aluminio.
6 Mantenimiento y cuidado
Descontaminación
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 6-5
Descontaminación
Para una descontaminación radioactiva general utilice una solución compuesta por partículas de etanol
al 70 %, SDS al 10 % y agua. Primero aclare el rotor con etanol y después con agua desionizada. Seque
el rotor con un paño suave.
Elimine todos los líquidos de limpieza en un contenedor apropiado para residuos radioactivos.
Esterilizar en autoclave
¡Compruebe si la esterilización en autoclave está permitida.
El rotor y el adaptador son esterilizables en autoclave a 121 °C.
El ciclo de autoclave permitido asciende a 20 minutos.
Limpie el rotor antes de la esterilización en autoclave y aclárelo con agua destilada. Retire las piezas de
accesorios (tubitos, adaptador) del Rotor y vasos.
No está permitido añadir sustancias químicas al vapor.
Servicio de Thermo Fisher Scientific
Thermo Fisher Scientific recomienda que el servicio de atención al cliente autorizado o personal
cualificado realicen el mantenimiento de la centrífuga y sus accesorios una vez al año. En este sentido,
los trabajadores del servicio de atención al cliente comprobarán:
la instalación eléctrica;
la idoneidad del lugar de montaje;
el cierre de la tapa y del circuito de seguridad;
el rotor;
el ajuste del rotor y el árbol del motor.
El material defectuoso se remplazará.
Para estas prestaciones Thermo Fisher Scientific ofrece contratos de inspección y servicio.
Esto únicamente es válido si las intervenciones en la centrífuga han sido realizadas únicamente por los
empleados del servicio de asistencia técnica de Thermo Fisher Scientific o por los técnicos autorizados.
PRECAUCIÓN Nunca rebase los valores referentes a la temperatura y la duración de la
esterilización en autoclave.
¡En caso de que el rotor muestre signos de desgaste o corrosión, no podrá volver a
utilizarse.
6 Mantenimiento y cuidado
Servicio de Thermo Fisher Scientific
6-6 75003621 BIOShieldTM 720 Thermo Scientific
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 A-1
A
Valores RCF
Número de revoluciones r/mín Radio mín Radio máx RCF Rmín RCF Rmáx
300 6,7 16,2 7 16
400 6,7 16,2 12 29
500 6,7 16,2 19 45
600 6,7 16,2 27 65
700 6,7 16,2 37 89
800 6,7 16,2 48 116
900 6,7 16,2 61 147
1000 6,7 16,2 75 181
1100 6,7 16,2 91 219
1200 6,7 16,2 108 261
1300 6,7 16,2 127 306
1400 6,7 16,2 147 355
1500 6,7 16,2 169 408
1600 6,7 16,2 192 464
1700 6,7 16,2 216 523
1800 6,7 16,2 243 587
1900 6,7 16,2 270 654
2000 6,7 16,2 300 724
2100 6,7 16,2 330 799
2200 6,7 16,2 363 877
2300 6,7 16,2 396 958
2400 6,7 16,2 431 1043
2500 6,7 16,2 468 1132
2600 6,7 16,2 506 1224
2700 6,7 16,2 546 1320
2800 6,7 16,2 587 1420
2900 6,7 16,2 630 1523
3000 6,7 16,2 674 1630
A Valores RCF
A-2 75003621 BIOShieldTM 720 Thermo Scientific
3100 6,7 16,2 720 1741
3200 6,7 16,2 767 1855
3300 6,7 16,2 816 1972
3400 6,7 16,2 866 2094
3500 6,7 16,2 918 2219
3600 6,7 16,2 971 2347
3700 6,7 16,2 1025 2479
3800 6,7 16,2 1082 2615
3900 6,7 16,2 1139 2755
4000 6,7 16,2 1198 2898
4100 6,7 16,2 1259 3045
4200 6,7 16,2 1321 3195
4300 6,7 16,2 1385 3349
4400 6,7 16,2 1450 3506
4500 6,7 16,2 1517 3668
4600 6,7 16,2 1585 3832
4700 6,7 16,2 1655 4001
4800 6,7 16,2 1726 4173
4900 6,7 16,2 1798 4349
5000 6,7 16,2 1873 4528
5100 6,7 16,2 1948 4711
5200 6,7 16,2 2025 4897
5300 6,7 16,2 2104 5088
5400 6,7 16,2 2184 5281
5500 6,7 16,2 2266 5479
5600 6,7 16,2 2349 5680
5700 6,7 16,2 2434 5884
5800 6,7 16,2 2520 6093
5900 6,7 16,2 2607 6305
6000 6,7 16,2 2697 6520
6100 6,7 16,2 2787 6739
6200 6,7 16,2 2879 6962
6300 6,7 16,2 2973 7188
Número de revoluciones r/mín Radio mín Radio máx RCF Rmín RCF Rmáx
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 B-1
B
Tabla de resistencias
SUSTANCIA
QUÍMICA
MATERIAL
ALUMINIO
REVESTIMIENTO DE ALUMINIO ANÓDICO
BUNA N
ACETATO DE CELULOSA BUTYRAT
PINTURA DE POLIURETANO PARA ROTORES
Material compuesto de fibra de carbono / resina epoxi
DELRIN®
PROPILENO ETILÉNICO
CRISTAL
NEOPRENO
NORYL®
NILÓN
PET*, POLYCLEAR®,CLEARCRIMP®CCCLEARCRIMP®
POLIALÓMERO
POLICARBONATO
POLIÉSTER, CRISTAL DUROMER
POLITERMIDO
POLIETILENO
POLIPROPILENO
POLISULFONO
CLORURO DE POLIVINILO
RULON A®, TEFLON®
CAUCHO SILICÓNICO
ACERO, INOXIDABLE
TITANIO
TYGON®
VITON®
Etil mer-captán SSU- SMS- SUSSUSS- SSSSUSSSSSS
Aldehído acético S-UU---M-U---MUUUMM- MSU- S- U
Acetona MSUUSUMSSUUSUSUUUSSUUSMMSUU
Nitrilo de acetona SSU- SMS- SSUSUMUU- SMUUSSSSUU
Alconox®UUS- SSS- SSSSSSMSSSSSSSSSSSU
Alcohol alílico ---U--S----S-SSMSSS-MS--S--
Cloruro de aluminio UUSSSSUSSSSMSSSS- SSSSSMUUSS
Ácido fórmico (100%) -SMU--U----U-SMUUSS-US-US-U
Acetato amónico SSU- SSS- SSSSSSSU- SSSSSSSSSS
Carbonato amónico M S U SSSSSSSSSSSUU- SSSSSSMSSS
Hidróxido amónico (10%) UUSUSSMSSSSS- SUMSSSSSSSSSMS
Hidróxido amónico (28%) UUSUSUMSSSSSUSUMSSSSSSSSSMS
Hidróxido amónico (conc.) UUUUSUMS- S- SUSUUSSS- MSSSS- U
Fosfato amónico U- S- SSSSSSSS- SSM- SSSSSSMSSS
Sulfato amónico UMS- SSUSSSSSSSSS- SSSSSSUSSU
Alcohol amílico S - M U - - S S - M - S - M SSSSM---U-S-M
Anilina SSUUSUSMSUUUUUUU- SMUUSSSSUS
Hidróxido sódico (<1%) U- MSSS- - SMSS- SMMSSSSSSMSS- U
Hidróxido sódico (10%) U- MU- - U- MMSSUSUUSSSSSSMSS- U
Sales de bario MUS- SSSSSSSSSSSM- SSSSSSMSSS
Benceno SSUUSUMUSUUSUUUMUMUUUSUUSUS
Alcohol bencílico S - U U - - M M - M - S UUUUUUU- MSM- S- S
Ácido bórico USSMSSUSSSSSSSSSUSSSSSSSSSS
Acetato de cesio M- S- SSS- SSSS- SS- - SSSSSSMSSS
Bromuro de cesio MSS- SSS- SSSSSSS- - SSSSSSMSSS
Cloruro de cesio MSSUSSS- SSSSSSS- - SSSSSSMSSS
Compuesto de cesio MSS- SSS- SSSSSSS- - SSSSSSMSSS
B Tabla de resistencias
B-2 75003621 BIOShieldTM 720 Thermo Scientific
Ioduro de cesio MSS- SSS- SSSSSSS- - SSSSSSMSSS
Sulfato de cesio MSS- SSS- SSSSSSS- - SSSSSSMSSS
Cloroformo UUUUSSMUSUUMUMUUUMMUUSUUUMS
Ácido crómico (10%) U- UUSUU- SSSUSSMUMSSUMSMUSSS
Ácido crómico (50%) U-UU-UU---SUUSMUMSSUMS-UM-S
Mezcla de cresol SSU---S-SUUUUUU- - UU- USSSSUS
Ciclohexano SSS- SSSUSUSSUUUMSMUMMSUMMUS
Deoxicolato SSS- SSS- SSSSSSS- - SSSSSSSSSS
Agua destilada SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
Dextrano MSSSSSS- SSSSSSSSSSSSSSSMSSS
Éter de dietilo SSUUSSSUSUUSUUUUUUUUUSSSSMU
Dietilcetona S- UU- - M- SU- S- MUUUMM- US- - SUU
Dietilpirocarbonato SSU- SSS- SSUSUSU- - SSSMSSSSSS
Sulfóxido de dimetilo SSUUSSS- SUSSUSUU- SSUUSSSSUU
Dioxano MSUUSSMMSUUSUMUU- MMMUSSSSUU
Cloruro de hierro UUS---MS-M-S-S---SS---MUS-S
Ácido acético glacial SSUUSSUMSUSUUUUUMSUMUSUUS- U
Ácido acético (5%) SSMSSSMSSSSSMSSSSSSSMSSMSSM
Ácido acético (60%) S S U U S S U - S MS U U MU S MS MS MS MU S MU
Acetato etílico M M U U S S M M S S U S U M U U - S S U U S M M S U U
Etanol (50%) SSSSSSMSSSSSUSUSSSSSSSSMSMU
Etanol (95%) SSSUSSMSSSSSUSU- SSSMSSSUSMU
Dicloruro de etileno S- UU- - SM- UUSUUUUUUU- USU- S- S
Etilenglicol SSSSSSSSSSSS- SUSSSSSSSSMSMS
Óxido de etileno, vaporoso S - U - - U - - S U - S - S M - - S S S U S U SSSU
Ficoll-Hypaque®MSS- SSS- SSSS- SS- SSSSSSSMSSS
Ácidos fluorhídricos (10%) UUUM- - U- - UUS- SMUSSSSMSUUU- -
Ácidos fluorhídricos (50%) UUUU- - U- - UUUUSUUUSSMMSUUU- M
Ácidos fluorhídricos (conc.) UUUU- UUM- UMUUMUUU- S- USUUU- -
Aldehído fórmico (40%) MMMSSSSMSSSSMSSSUSSMSSSMSMU
Aldehído glutárico SSSS- - S- SSSSSSS- - SSS- - SSS- -
Glicerina MSS- SSSSSSSSSSSS- SSSSSSSSSS
Hidrocloruro de guanidina U U S - SSS- SSSSSSS- - SSSSSSUSSS
Haemo-Sol®SSS---S-SSSSSSS- - SSSSSSSSSS
Hexano SSS- SSS- SSUSUMUSSUSSMSUSSUS
SUSTANCIA
QUÍMICA
MATERIAL
ALUMINIO
REVESTIMIENTO DE ALUMINIO ANÓDICO
BUNA N
ACETATO DE CELULOSA BUTYRAT
PINTURA DE POLIURETANO PARA ROTORES
Material compuesto de fibra de carbono / resina epoxi
DELRIN®
PROPILENO ETILÉNICO
CRISTAL
NEOPRENO
NORYL®
NILÓN
PET*, POLYCLEAR®,CLEARCRIMP®CCCLEARCRIMP®
POLIALÓMERO
POLICARBONATO
POLIÉSTER, CRISTAL DUROMER
POLITERMIDO
POLIETILENO
POLIPROPILENO
POLISULFONO
CLORURO DE POLIVINILO
RULON A®, TEFLON®
CAUCHO SILICÓNICO
ACERO, INOXIDABLE
TITANIO
TYGON®
VITON®
B Tabla de resistencias
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 B-3
Alcohol isobutílico - - M U - - S S - U - S U S S M SSS- SSS- S- S
Alcohol isopropílico MMMU SSSSSUSSUSUMSSSSSSSMMMS
Ácido iódico SSM- SSS- SMSSMSS- MSSSSSMSSMM
Bromuro potásico USS- SSS- SSSSSSSSSSS- SSSMSSS
Carbonato potásico MUSSSSS- SSSSSSUSSSSSSSSSSSS
Cloruro potásico USS- SSSSSSSSSSS- SSSSSSSUSSS
Hidróxido potásico (5%) UUSSSSM- SSSS- SUSSSSSSSMUMSU
Hidróxido potásico (conc.) UUMU- - M- MSS- UMUUUSM- MU- UU- U
Permanganato potásico SSS- SSS- SSSUSSSM- SMSUSSMSUS
Cloruro de calcio MUSSSSSSSSSSSSMS- SSSSSSMSSS
Hipoclorito de calcio M- U- SMMS- M- S- SMS- SSSMSMUS- S
Queroseno SSS- SSSUSMUSUMMS- MMMSSUSSUS
Sal común (10%) S- SSSSSS- - - SSSSS- SSSS- SSM- S
Sal común (saturada) U-SUSSS----SSSSS- SS- S- SSM- S
Tetracloruro de carbono U U MS S U MU S U U S U MU S S MMS MMMMU S S
Agua regia U - U U - - U -----UUUUUUU-----S-M
Solución 555 (20%) SSS---S-SSSSSSS- - SSS- SSSSSS
Cloruro de magnesio M S S - SSSSSSSSSSSSSSSSSSSMSSS
Mercapto ácido butírico USU- SMS- SMSUUUU- SUUSMSUSSSS
Alcohol metílico SSSUSSMSSSSSUSUMSSSSSSSMSMU
Cloruro de metilo UUUUMSSUSUUSUUUUUMUUUSSMUSU
Metiletilcetona SSUUSSMSSUUSUSUUUSSUUSSSSUU
Metrizamide®MSS- SSS- SSSS- SS- - SSSSSSMSSS
Ácido láctico (100%) --S------MSU-SSSMSS- MSMSS- S
Ácido láctico (20%) --SS-----MSM-SSSSSSSMSMSS- S
N alcohol butílico S - S U - - S - - S M - U S M SSSSMMSM- S- S
N ftalato butílico S S U - SSS- SUUSUUUM- UUSUSMMSUS
N, N formamida de dimetilo SSSUSMS- SSUSUSUU- SSUUSMSSSU
Borato sódico MSSSSSSSSSSUSSSS- SSSSSSMSSS
Bromuro sódico USS- SSS- SSSSSSSS- SSSSSSMSSS
Carbonato sódico (2%) MUSSSSSSSSSSSSUSSSSSSSSSSSS
Dodecilsulfato sódico SSS- SSS- SSSSSSS- SSSSSSSSSSS
Hipoclorito sódico (5%) UUMSSMUSSMSSSMSSSSMSSSMUSMS
Ioduro sódico M S S - SSS- SSSSSSS- - SSSSSSMSSS
Nitrato sódico SSS- SSSSSSSSSSSS- SSSSSUSSSS
SUSTANCIA
QUÍMICA
MATERIAL
ALUMINIO
REVESTIMIENTO DE ALUMINIO ANÓDICO
BUNA N
ACETATO DE CELULOSA BUTYRAT
PINTURA DE POLIURETANO PARA ROTORES
Material compuesto de fibra de carbono / resina epoxi
DELRIN®
PROPILENO ETILÉNICO
CRISTAL
NEOPRENO
NORYL®
NILÓN
PET*, POLYCLEAR®,CLEARCRIMP®CCCLEARCRIMP®
POLIALÓMERO
POLICARBONATO
POLIÉSTER, CRISTAL DUROMER
POLITERMIDO
POLIETILENO
POLIPROPILENO
POLISULFONO
CLORURO DE POLIVINILO
RULON A®, TEFLON®
CAUCHO SILICÓNICO
ACERO, INOXIDABLE
TITANIO
TYGON®
VITON®
B Tabla de resistencias
B-4 75003621 BIOShieldTM 720 Thermo Scientific
Sulfato sódico USS- SSSSSSSSSSSSSSSSSSSMSSS
Sulfuro sódico S-SS---S---SSSUU- - S- - - SSM- S
Sulfito sódico SSS- SSSSMSSSSSSM- SSSSSSSSSS
Sales de níquel USSSSS- SSS- - SSSS- SSSSSSMSSS
Aceites (aceite mineral) SSS---SUSSSSUUMSMUUSSSUSSSS
Aceites (otros) S-S---SMSSSSUSSSSUSSSS- SSMS
Ácido oleico S- USSSUUSUSSMSSSSSSSSSMUSMM
Ácido oxálico UUMSSSUSSSSSUSUSSSSSSSSUMSS
Ácido perclórico (10%) U - U - S U U - S M M - - M U M S M M - M S U - S - S
Ácido perclórico (70%) UUU- - UU- SUMUUMUUUMMUMSUUSUS
Fenol (5%) U S U - S M M - S U M U U S U M S M S U U S U MMMS
Fenol (50%) U S U - S U M - S U M UUUUUSUMUUSUUUMS
Ácido fosfórico (10%) UUMSSSUSSSSU- SSSSSSSSSUMUSS
Ácido fosfórico (conc.) U U MM- - U S - MS U U MMS S S MS MS U MU - S
Sustancias fisiológicas (suero,
orina)
MSSS- - S- SSSSSSSSSSSSSSSSSSS
Ácido pícrico SSU- SMSSSMSUSSSUSSSSUSUMSMS
Piridina (50%) USUUSUU- USSUUMUU- USMUSSUUUU
Bromuro de rubidio MSS- SSS- SSSSSSS- - SSSSSSMSSS
Cloruro de rubidio MSS- SSS- SSSSSSS- - SSSSSSMSSS
Sacarosa MSS- SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
Sacarosa, álcali MSS- SSS- SSSSSSUSSSSSSSSMSSS
Ácido salicílico U U SSSSS- SSSUSSS- SSS- SSSUSSS
Ácido nítrico (10%) USUSSUU- SUSU- SSSSSSSSSMSSSS
Ácido nítrico (50%) USUMSUU- SUSUUMMUMMMSSSUSSMS
Ácido nítrico (95%) U- UU- UU- - UUUUMUUUUMUUSUSS- S
Ácido clorhídrico (10%) UUMSSSU- SSSUUSUSSSSSSSSUMSS
Ácido clorhídrico (50%) UUUUSUU- SMSUUMUUSSSSMSMUUMM
Ácido sulfúrico (10%) MUUSSUU- SSMUSSSSSSSSSSUUUSS
Ácido sulfúrico (50%) MUUUSUU- SSMUUSUUMSSSSSUUUMS
Ácido sulfúrico (conc.) MUUU- UUM- - MUUSUUUMSUMSUUU- S
Ácido esteárico S-S---SMSSSS- SSSSSSSSSMMSSS
Tetrahidrofurano SSUUSUUMSUUSUUU- MUUUUSUSSUU
Tolueno SSUUSSMUSUUSUUUSUMUUUSUSUUM
Ácido acético triclórico UUU- SSUMSUSUUSM- MSSUUSUUUMU
Tricloroetano S-U---MU-U-SUUUUUUUUUSU- S- S
SUSTANCIA
QUÍMICA
MATERIAL
ALUMINIO
REVESTIMIENTO DE ALUMINIO ANÓDICO
BUNA N
ACETATO DE CELULOSA BUTYRAT
PINTURA DE POLIURETANO PARA ROTORES
Material compuesto de fibra de carbono / resina epoxi
DELRIN®
PROPILENO ETILÉNICO
CRISTAL
NEOPRENO
NORYL®
NILÓN
PET*, POLYCLEAR®,CLEARCRIMP®CCCLEARCRIMP®
POLIALÓMERO
POLICARBONATO
POLIÉSTER, CRISTAL DUROMER
POLITERMIDO
POLIETILENO
POLIPROPILENO
POLISULFONO
CLORURO DE POLIVINILO
RULON A®, TEFLON®
CAUCHO SILICÓNICO
ACERO, INOXIDABLE
TITANIO
TYGON®
VITON®
B Tabla de resistencias
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 B-5
Los datos de estabilidad química no son vinculantes. Durante el centrifugado no hay datos de
estabilidad estructurados. En caso de duda, se recomienda realizar una serie de pruebas cargando
muestras.
Tricloroetileno --UU---U-U-SUUUUUUUUUSU- U- S
Fosfato trisódico ---S--M------S--SSS--S--S-S
Tope Tris (pH neutro) USSSSSS- SSSSSSSSSSSSSSSSSSS
Triton X-100®SSS- SSS- SSSSSSSSSSSSSSSSSSS
Orina S- USSSS----SSSMSSSS- SSSMS- S
Peróxido de hidrógeno (10%) UUMSSUU- SSSUSSSMUSSSSSSMSUS
Peróxido de hidrógeno (3%) SMSSS- S- SSSSSSSSMSSSSSSSSSS
Xileno SSUSSSMUSUUUUUUMUMUUUSUMSUS
Cloruro de cinc UUSSSSUSSSSSSSSSSSSSSSSUSSS
Sulfato de cinc USS- SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
Ácido cítrico (10%) MSSMSSMSSSSSSSSSMSSSSSSSSSS
*Tereftalato de polietileno
SUSTANCIA
QUÍMICA
MATERIAL
ALUMINIO
REVESTIMIENTO DE ALUMINIO ANÓDICO
BUNA N
ACETATO DE CELULOSA BUTYRAT
PINTURA DE POLIURETANO PARA ROTORES
Material compuesto de fibra de carbono / resina epoxi
DELRIN®
PROPILENO ETILÉNICO
CRISTAL
NEOPRENO
NORYL®
NILÓN
PET*, POLYCLEAR®,CLEARCRIMP®CCCLEARCRIMP®
POLIALÓMERO
POLICARBONATO
POLIÉSTER, CRISTAL DUROMER
POLITERMIDO
POLIETILENO
POLIPROPILENO
POLISULFONO
CLORURO DE POLIVINILO
RULON A®, TEFLON®
CAUCHO SILICÓNICO
ACERO, INOXIDABLE
TITANIO
TYGON®
VITON®
Leyenda
S Satisfactorio
M Ligeramente cáustico; dependiente de la duración de exposición, revoluciones etc, posiblemente se obtengan resultados
de centrifugado satisfactorios. Se recomienda realizar las pruebas bajo las condiciones pertinentes.
U Insatisfactorio, no recomendado.
-- No se dispone de datos; Se recomienda realizar la prueba con material de muestra.
B Tabla de resistencias
B-6 75003621 BIOShieldTM 720 Thermo Scientific
Thermo Scientific 75003621 BIOShieldTM 720 I-1
I
A
Accesorios .............................................................................. 2-1
Aluminio ............................................................................... 6-4
Antes de la puesta en marcha ........................................... 4-2
AutoLockTM ......................................................................... 3-1
B
Bases ........................................................................................ 5-2
C
Calculadora de ciclos .......................................................... 4-4
Carga ...................................................................................... 4-2
Carga correcta ...................................................................... 4-2
Carga del motor ................................................................... 4-1
Carga incorrecta .................................................................. 4-3
Carga máxima ...................................................................... 4-3
D
Datos del rotor .....................................................................1-1
Descontaminación ..............................................................6-5
Desinfección .........................................................................6-3
Desinfección con lejía ........................................................ 6-4
Desmontaje del rotor ......................................................... 3-3
E
Esterilizar en autoclave ......................................................6-5
I
Insertar el anillo de junta .................................................. 5-2
L
Lejía ........................................................................................ 6-4
Limpieza ................................................................................ 6-2
M
Mantenimiento .................................................................... 6-2
Medidas de precaución ........................................................ iii
Montaje del rotor ................................................................3-2
P
Prólogo .....................................................................................iii
Prueba rápida ........................................................................5-3
R
Rotores y accesorios de aluminio ....................................6-4
S
Servicio ...................................................................................6-5
Sorvall .....................................................................................1-4
T
Tabla de resistencias .......................................................... B-1
Thermo Scientific ................................................................1-7
V
Valores RCF ........................................................................ A-1
Volumen de entrega ..............................................................iii
Volumen de llenado ............................................................5-2
Índice
thermofisher.com/rotor
© 2009-2020 Thermo Fisher Scientific Inc. Todos los derechos reservados.
Delrin, TEFLON y Viton son marcas registradas de DuPont. Noryl es una marca registrada de SABIC. POLYCLEAR es una marca registrada de Hongye CO., Ltd.
Hypaque es una marca registrada de Amersham Health As. RULON A y Tygon son marcas registradas de Saint-Gobain Performance Plastics. Alconox es una marca
registrada de Alconox. Ficoll es una marca registrada de GE Healthcare. Haemo-Sol es una marca registrada de Haemo-Sol. Tritón es una marca registrada de Union
Carbide Corporation. Valox es una marca registrada de General Electric Co.
Todas las demás marcas son propiedad intelectual de Thermo Fisher Scientific Inc. y sus organizaciones asociadas.
Los datos técnicos, las condiciones y los precios pueden variar. No todos los productos están disponibles en todos los países. Diríjase a su distribuidor local para
más detalles. Las ilustraciones utilizadas en estas instrucciones son solo un ejemplo. Los ajustes e idiomas que muestran pueden variar.
Estados Unidos/Canadá +1 866 984 3766
Latinoamérica +1 866 984 3766
Austria +43 1 801 40 0
Bélgica +32 53 73 42 41
Francia +33 2 2803 2180
Alemania 0800 1 536 376
+49 61 84 90 6000
Italia +39 02 95059 552
50121034 es el manual de instrucciones original
Países Bajos +31 76 579 55 55
Norte de Europa, Báltico +358 9 329 10200
Rusia +7 812 703 42 15
España/Portugal +34 93 223 09 18
Suiza +41 44 454 12 22
Reino Unido / Irlanda +44 870 609 9203
India +91 22 6716 2200
China +800 810 5118 or
+400 650 5118
Japan +81 3 5826 1616
Otros estados asiáticos +852 2885 4613
Australien +61 39757 4300
Nueva Zelanda +64 9 980 6700
Otros países +49 6184 90 6000 o
+33 2 2803 2180
Thermo Electron LED GmbH
Sucursal Osterode
Am Kalkberg, 37520 Osterode am Harz
Alemania
es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Thermo Fisher Scientific BIOShield 720 High Speed Swinging-Bucket Rotor Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario