Manitowoc Ice SM Serie Owner Instruction Manual

Tipo
Owner Instruction Manual

Este manual también es adecuado para

Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19
Máquinas de hielo modelo SM
Manual de instalación, operación y mantenimiento
Documento original
,
Precaución
Lea estas instrucciones antes de comenzar a operar este equipo.
Avisos de seguridad
Avisos de seguridad
Lea estas precauciones para evitar lesiones corporales:
Lea completamente este manual antes de operar,
instalar o efectuar mantenimiento en el equipo. Si
no acata las instrucciones de este manual se pueden
producir daños materiales, lesiones o la muerte.
Los ajustes de rutina y procedimientos de
mantenimiento descritos en este manual no están
cubiertos por la garantía.
La correcta instalación, cuidado y mantenimiento son
esenciales para un óptimo rendimiento y una operación
sin problemas de su equipo.
Visite nuestro sitio web www.manitowocice.com, en el
cual encontrará los manuales actualizados, traducciones
o información para comunicarse con los agentes de
mantenimiento de su zona.
Este equipo contiene electricidad de alto voltaje y carga
de refrigerante. La instalación y las reparaciones las
deben realizar técnicos capacitados correctamente, que
estén alerta a los peligros de trabajar con electricidad
de alto voltaje y refrigerante bajo presión. El técnico
también debe contar con certificación en procedimientos
de servicio y manipulación de refrigerante. Se deben
seguir todos los procedimientos de bloqueo y etiquetado
cuando se trabaje en este equipo.
Este equipo está diseñado para usarse solo en interiores.
No instale ni opere este equipo en exteriores.
DEFINICIONES
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita,
provocará la muerte o lesiones graves. Esto rige para las
situaciones más extremas.
n
Advertencia
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
provocar la muerte o lesiones graves.
,
Precaución
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
provocar lesiones menores o moderadas.
Aviso
Indica la información considerada importante, pero
que no conlleva riesgo alguno (por ejemplo, mensajes
relacionados con daños materiales).
NOTA: Indica información adicional útil sobre el procedimiento
que está llevando a cabo.
n
Advertencia
Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales
durante la instalación de este equipo:
La instalación debe cumplir con todos los códigos
pertinentes de salud y de incendios de los equipos de la
autoridad competente.
Para evitar la inestabilidad, la zona de instalación debe
ser capaz de soportar el peso combinado del equipo y del
producto. Además, el equipo debe estar nivelado tanto
lateral como longitudinalmente.
Antes del levantamiento y la instalación, utilice los
equipos de seguridad adecuados durante la instalación y
el servicio. Se requieren dos o más personas para levantar
o mover este aparato y evitar así vuelcos o lesiones.
No dañe el circuito de refrigeración cuando instale, realice
mantenimiento o servicio a la unidad.
Conecte solo a un suministro de agua potable.
n
Advertencia
Siga estos requisitos eléctricos durante la instalación de
este equipo.
Todo el cableado de campo debe cumplir con todos los
códigos pertinentes de la autoridad competente. Es
responsabilidad del usuario final proporcionar el medio
de desconexión para cumplir con los códigos locales. En
la placa técnica encontrará el voltaje correcto.
Este aparato debe estar conectado a tierra.
Este equipo debe ubicarse de tal modo que el enchufe
quede accesible, excepto cuando se proporcione otro
medio de desconexión de la alimentación (p. ej.: un
cortacircuito o interruptor de desconexión).
Revise todas las conexiones de cableado, incluidos
los terminales de fábrica, antes de la operación. Las
conexiones pueden soltarse durante el embarque y la
instalación.
n
Advertencia
Este producto está sellado herméticamente y contiene el
gas fluorado de efecto invernadero R404A.
n
Advertencia
Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales
durante la operación o el mantenimiento de este equipo:
Lea completamente este manual antes de operar,
instalar o efectuar mantenimiento en el equipo. Si
no acata las instrucciones de este manual se pueden
producir daños materiales, lesiones o la muerte.
Riesgo de atrapamiento o aplastamiento. Mantenga
las manos alejadas de los componentes móviles. Los
componentes se pueden mover sin advertencia, a menos
que se desconecte la energía y que se retire toda la
energía potencial.
La humedad que se acumule en el suelo creará
una superficie resbalosa. Limpie el agua en el suelo
inmediatamente para evitar un peligro de resbalamiento.
Los objetos colocados o dejados caer en el recipiente
pueden afectar la salud y la seguridad de las personas.
Ubique y retire los objetos inmediatamente.
Nunca use herramientas u objetos afilados para sacar
hielo o escarcha. No use dispositivos mecánicos u otros
medios para acelerar el proceso de descongelación.
Al utilizar líquidos de limpieza o sustancias químicas, se
deben utilizar guantes de caucho y protectores oculares
(o visor de protección facial).
n
Advertencia
Siga estos requisitos del sistema de refrigeración durante la
instalación, uso o reparación de este equipo.
Este equipo contiene electricidad de alto voltaje y carga
de refrigerante. La instalación y las reparaciones las
deben realizar técnicos capacitados correctamente, que
estén alerta a los peligros de trabajar con electricidad
de alto voltaje y refrigerante bajo presión. El técnico
también debe contar con certificación en procedimientos
de servicio y manipulación de refrigerante. Se deben
seguir todos los procedimientos de bloqueo y etiquetado
cuando se trabaje en este equipo.
No dañe el circuito de refrigeración cuando instale,
realice mantenimiento o servicio a la unidad. Nunca
use herramientas u objetos afilados para sacar hielo o
escarcha. No use dispositivos mecánicos u otros medios
para acelerar el proceso de descongelación.
Todos los repuestos deben ser como los componentes
adquiridos en la red de repuestos autorizados por el
fabricante del equipo.
PELIGRO
Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales
durante el uso y el mantenimiento de este equipo:
Es responsabilidad del propietario del equipo llevar a cabo
la evaluación de riesgos de los equipos de protección
personal para garantizar el buen resguardo durante los
procedimientos de mantenimiento.
No almacene ni use gasolina ni otros vapores o líquidos
inflamables en las inmediaciones de este u otros aparatos.
Nunca use paños empapados en aceite inflamable o
soluciones de limpieza combustibles para limpiar.
Todas las cubiertas y paneles de acceso deben estar en su
lugar y firmemente asegurados cuando opere este equipo.
Riesgo de incendio o descarga. Se deben mantener
todas las distancias mínimas. No obstruya los orificios de
ventilación o aberturas.
Si no se desconecta la energía en la desconexión principal
del suministro se podrían producir lesiones graves o con
resultado de muerte. El interruptor de encendido NO
desconecta toda la energía entrante.
Todos los aparatos y conexiones de servicios públicos
deben mantenerse de acuerdo con la autoridad que tenga
jurisdicción.
Corte y bloquee todos los servicios públicos (gas,
electricidad, agua) conforme a las prácticas aprobadas
durante el mantenimiento o servicio.
Las unidades con dos cables de alimentación deben estar
conectadas en circuitos derivados individuales. Durante
el movimiento, la limpieza o la reparación, se deben
desconectar ambos cables de alimentación.
Nunca use un chorro de agua a alta presión para limpiar
el interior o exterior de esta unidad. No use un equipo de
limpieza eléctrico, lana de acero, raspadores ni cepillos de
alambre en las superficies de acero inoxidable o pintadas.
Se requieren dos o más personas para mover este equipo
y evitar que se vuelque.
El supervisor en terreno es el encargado de garantizar que
los operadores estén al tanto de los peligros inherentes a
la operación de este equipo.
No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado
o deteriorado. Todas las reparaciones las debe efectuar
una empresa de mantenimiento calificado.
PELIGRO
No opere el equipo que haya sido mal utilizado, o si ha sido
sometido a maltrato, negligencia, si tiene daños o ha sido
alterado o modificado con respecto a las especificaciones
originales de fabricación. Este aparato no está diseñado para
ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas
inexpertas y que carezcan de los conocimientos necesarios,
salvo que sea bajo supervisión o instrucción relacionada al
uso del aparato por parte de una persona responsable de
su seguridad. No permita que los niños jueguen con este
aparato, ni que lo limpien o le realicen mantenimiento sin la
supervisión adecuada.
Índice
Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19 5
Avisos de seguridad
Avisos de seguridad ........................................................................................................... 3
Definiciones .....................................................................................................................3
Sección 1
Información general
Números de modelo .......................................................................................................... 7
Cómo leer un número de modelo ................................................................................... 7
Accesorios .......................................................................................................................7
Ubicación del número de modelo y de serie ...................................................................... 7
Garantía ............................................................................................................................ 8
Registro de la garantía .....................................................................................................8
Sección 2
Instalación
Prerrequisitos de instalación ............................................................................................. 9
Dimensiones de la máquina de hielo ................................................................................. 9
Corte mínimo para instalaciones empotradas .................................................................... 9
Ubicación de la máquina de hielo .................................................................................... 10
Espacios .......................................................................................................................... 10
Nivelación de la máquina de hielo ................................................................................... 10
Opción de patas .............................................................................................................. 10
Mantenimiento eléctrico ................................................................................................. 11
Voltaje ........................................................................................................................... 11
Ampacidad mínima del circuito.....................................................................................11
Requisitos eléctricos .....................................................................................................11
Requisitos del suministro y drenaje de agua .................................................................... 12
Suministro de agua........................................................................................................12
Tuberías de admisión de agua .......................................................................................12
Conexiones de drenaje ..................................................................................................12
Tamaños y conexiones del suministro de agua y de las tuberías de drenaje ................12
Procedimiento de instalación paso a paso ....................................................................... 13
Nivelación de la máquina de hielo ................................................................................14
Opción de patas ............................................................................................................14
Opción de bomba de drenaje ........................................................................................14
Inversión de la dirección de la puerta ...........................................................................15
Lista de verificación de instalación ................................................................................... 16
Antes de poner en funcionamiento la máquina de hielo .................................................. 16
Sección 3
Operación
Identificación de los componentes .................................................................................. 17
Panel de control .............................................................................................................. 18
Funciones ...................................................................................................................... 18
Temporizadores de seguridad .......................................................................................18
Secuencia de operación ................................................................................................... 19
Revisiones de funcionamiento ......................................................................................... 19
Nivel de agua .................................................................................................................19
Ajuste del termostato del recipiente .............................................................................19
Prueba y ajuste del termostato del recipiente ..............................................................20
Ajuste del peso de los cubos ............................................................................................ 20
Revisión adicional del tiempo de finalización ...............................................................20
Ajuste del tiempo de finalización ..................................................................................20
6 Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19
Índice (continuación)
Sección 4
Mantenimiento
Limpieza y desinfección del interior ................................................................................. 21
Generalidades ...............................................................................................................21
Procedimientos de limpieza y desinfección ...................................................................... 21
Procedimiento de limpieza y desinfección in situ ............................................................. 22
Procedimiento de limpieza .............................................................................................. 23
Retiro de piezas para la limpieza y desinfección ............................................................... 24
Cubierta superior ..........................................................................................................24
Obturadores de agua ...............................................................................................................25
Tolva de hielo ................................................................................................................25
Tubo de rebose del drenaje del sumidero .....................................................................26
Canal de agua ................................................................................................................26
Barra pulverizadora, bomba de agua y manguera ........................................................26
Desmontaje de la barra pulverizadora ..........................................................................26
Luz del recipiente ..........................................................................................................27
Parrilla delantera ...........................................................................................................27
Filtro de agua ................................................................................................................27
Inspección de la máquina de hielo ................................................................................28
Limpieza exterior ...........................................................................................................28
Limpieza del condensador .............................................................................................28
Retiro de servicio, almacenamiento a largo plazo y preparación para el invierno ............. 28
Sección 5
Solución de problemas
Lista de verificación ......................................................................................................... 29
Característica de límite de seguridad ............................................................................... 30
Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19 7
Números de modelo
Este manual cubre los siguientes modelos:
Autónoma enfriada por aire
SMS050A
CÓMO LEER UN NÚMERO DE MODELO
ACCESORIOS
Comuníquese con su distribuidor de Manitowoc para
consultar acerca de los siguientes accesorios adicionales:
PATAS
Hay disponibles patas ajustables de cuatro pulgadas.
BOMBA DE DRENAJE
Bombea aguas residuales desde la máquina de hielo hacia el
drenaje.
LIMPIADOR Y DESINFECTANTE MANITOWOC
El limpiador y el desinfectante para máquinas de hielo de
Manitowoc están disponibles en botellas prácticas de 16 oz.
(473 ml). Estos son los únicos limpiadores y desinfectantes
aprobados para su uso con productos Manitowoc.
SISTEMA DE FILTRO DE AGUA ARCTIC PURE
Diseñado específicamente para las máquinas de hielo de
Manitowoc, este filtro de agua es un método efectivo,
confiable y económico para inhibir la formación de sarro,
filtrar sedimentos y quitar el olor y sabor a cloro. El filtro de
agua es K00374.
Ubicación del número de modelo y de serie
Estos números se requerirán cuando solicite información a su
distribuidor local de Manitowoc o a Manitowoc Ice.
El número de modelo y de serie se indican en la
CALCOMANÍA DE NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE adherida
a la máquina de hielo.
SM S 050 A
SSTANDARD
A
SERIE DE LA
MÁQUINA DE HIELO
TAMAÑO DEL CUBO DE HIELO
TIPO DE CONDENSADOR
AUNOMO ENFRIADO POR AIRE
MODELO DE LA
MÁQUINA DE HACER HIELO
Sección 1
Información general
8 Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19
Información general Sección 1
Garantía
Para ver la información de la garantía, visite:
www.manitowocice.com/Service/Warranty
Información de cobertura de la garantía
Registro de la garantía
Verificación de la garantía
La cobertura de la garantía comienza el día en que se instala
la máquina de hielo.
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Realizar el proceso de registro de la garantía es una forma
fácil y rápida de proteger su inversión.
Escanee el código QR con su dispositivo inteligente o ingrese
el enlace en un navegador para realizar el registro de la
garantía.
WWW.MANITOWOCICE.COM/SERVICE/WARRANTY#WARRANTY-REGISTRATION
Registrar su producto garantiza la cobertura de la garantía y
facilita el proceso si es que se requiere un trabajo cubierto
por la garantía.
Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19 9
Prerrequisitos de instalación
Debe haber disponible un drenaje (por gravedad) en un
espacio abierto o debe comprar una bomba de drenaje
opcional (consulte Requisitos del suministro y drenaje de
agua).
Debe tener un suministro eléctrico polarizado y con
conexión a tierra en un circuito eléctrico reservado para
ello (solo el aparato en el circuito). Si su código eléctrico
local exige un interruptor de cortocircuitos contra falla de
conexión a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés), debe ser
del tipo disyuntor y no del tipo tomacorriente (consulte
Mantenimiento eléctrico).
Debe contar con una tubería de suministro de agua
fría en la máquina de hielo (consulte Requisitos del
suministro y drenaje de agua).
Se debe cumplir con los valores de distancia y
temperaturas del aire (consulte Ubicación de la máquina
de hielo).
Si no está empotrada en un gabinete, la máquina de
hielo debe poder sacarse para realizarle el procedimiento
anual de limpieza (consulte Limpieza y desinfección del
interior en la Sección 3).
Dimensiones de la máquina de hielo
Corte mínimo para instalaciones empotradas
Alto Ancho Fondo
35" (89 cm) 15" (38 cm) 26" (65 cm)
4.5"
33.5"
14.75"
23"
Sección 2
Instalación
10 Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19
Instalación Sección 2
Ubicación de la máquina de hielo
La ubicación seleccionada para la máquina de hielo debe
cumplir con los siguientes criterios. Si no se cumple alguno
de estos criterios, escoja otro lugar.
La máquina de hielo puede estar empotrada en un
gabinete; sin embargo, la ubicación debe permitir que la
máquina de hielo se pueda sacar para limpiarla y realizarle
mantenimiento. Los diagnósticos de mantenimiento se
realizan desde la parte superior de la máquina de hielo.
Consulte “Corte mínimo para instalaciones empotradas” en
la página 9.
La ubicación no debe tener contaminantes transportados por
el aire ni de otro tipo.
La temperatura del aire debe ser por lo menos de
50 °F (10 °C), pero no debe superar los 110 °F (43 °C).
La ubicación no debe estar cerca de equipos que generen
calor.
La ubicación no debe obstruir el flujo de aire a través del
condensador (el flujo de aire es hacia dentro y hacia fuera de
la máquina de hielo).
La ubicación debe tener suficiente espacio para realizar
conexiones eléctricas, de drenaje y de agua en la parte
posterior de la máquina de hielo.
La máquina de hielo se puede instalar afuera.
,
Precaución
La máquina de hielo debe estar protegida si se someterá
a temperaturas bajo los 32 °F (0 °C). La garantía no cubre
fallas provocadas por la exposición a temperaturas de
congelación.
Espacios
Arriba/Lados 5" (12,7 cm)*
Atrás 5" (12,7 cm)
Adelante 24" (60,9 cm)
*La máquina de hielo puede estar empotrada en un gabinete. No hay
un requisito mínimo de espacio para la parte superior o costados de
la máquina de hielo. Los valores indicados se recomiendan solo para
funcionamiento y mantenimiento eficientes.
Nivelación de la máquina de hielo
1. Ajuste los niveladores aproximadamente a la altura
deseada.
2. Mueva el recipiente a su posición final.
3. Nivele la máquina de hielo para asegurar que la puerta del
recipiente se cierre y selle de manera adecuada. Use un
nivel en la parte superior del recipiente. Gire la base de
cada pata según sea necesario para nivelar el recipiente.
Opción de patas
1. Retire los niveladores de las patas de la parte inferior de la
máquina de hielo.
2. Atornille las patas en la parte inferior de la máquina de hielo.
3. Atornille la base de cada pata lo más adentro posible.
4. Mueva la máquina de hielo a su posición final.
5. Nivele la máquina de hielo para asegurar que la puerta del
recipiente se cierre y selle de manera adecuada. Use un nivel
en la parte superior del recipiente. Gire la base de cada pata
según sea necesario para nivelar el recipiente.
Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19 11
Sección 2 Instalación
Mantenimiento eléctrico
Prepare el circuito eléctrico antes de instalar su máquina
de hielo. La instalación requiere un receptáculo polarizado
y conectado a tierra (tres patas) con un fusible o disyuntor
independiente en una caja de mantenimiento eléctrico.
VOLTAJE
La variación máxima de voltaje permisible es de ± 10 % del
voltaje nominal durante el arranque de la máquina de hielo
(cuando la carga eléctrica es la máxima).
Todos los trabajos eléctricos, incluido el tendido y conexión a
tierra de los cables deben cumplir con los códigos eléctricos
locales, estatales y nacionales. Se deben observar las
siguientes precauciones:
La máquina de hielo debe tener conexión a tierra.
Se debe proporcionar un fusible o disyuntor
independiente para cada máquina de hielo.
La variación máxima de voltaje permisible es de ± 10 %
del voltaje nominal durante el arranque de la máquina de
hielo (cuando la carga eléctrica es la máxima).
Revise todos los tornillos verdes de conexión a tierra en
la caja de control y verifique que estén apretados antes
del arranque de la máquina de hielo.
El tamaño mínimo de cable recomendado por Manitowoc
es el N.º 14 para menos de 100' o N.º 12 para más de
100' hasta 200' (solo conductores de cobre sólido). El
disyuntor recomendado es de 15 A. El código eléctrico
local o estatal, la longitud del tendido o los materiales
usados pueden aumentar el calibre mínimo del cable que
se requiere. Un electricista calificado debe determinar
el tamaño adecuado del cable, aunque el N.º 14 es el
tamaño mínimo permitido.
Una polaridad incorrecta puede derivar en un
funcionamiento errático de la máquina de hielo y
convertirse en un problema de seguridad.
AMPACIDAD MÍNIMA DEL CIRCUITO
La ampacidad mínima del circuito se usa para seleccionar
el tamaño del cable de suministro eléctrico. (La ampacidad
mínima del circuito no es la carga de amperios en
funcionamiento de la máquina de hielo).
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Consulte el modelo y la placa de serie de la máquina de hielo
para conocer las especificaciones de voltaje y amperaje.
Tabla de tamaño máximo del disyuntor y amperaje mínimo
del circuito
Modelo
Voltaje/Fase/
Ciclo
Enfriado por aire
Disyuntor/
fusible
máximo
Ampacidad
mínima del
circuito
SM50A 115/1/60 15 4,1
REQUISITOS DE GFCI
Si su código eléctrico local exige un interruptor de
cortocircuitos contra falla de conexión a tierra (GFCI, por sus
siglas en inglés), debe ser del tipo disyuntor.
12 Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19
Instalación Sección 2
Requisitos del suministro y drenaje de agua
SUMINISTRO DE AGUA
Prepare la tubería de suministro y el drenaje de agua antes de
instalar su máquina de hielo. La instalación requiere una tubería
de cobre de 1/4" para agua fría y un conector de compresión
(no suministrado). La máquina de hielo viene con una manguera
de drenaje por gravedad. Se debe adquirir la bomba de drenaje
opcional si no es posible el drenaje por gravedad. Ambos
métodos de drenaje requieren un tendido de la tubería hasta
un drenaje en un espacio abierto. No conecte directamente a la
tubería de drenaje, porque las bacterias de la tubería de drenaje
pueden contaminar la máquina de hielo.
El filtro de agua incluido está diseñado para inhibir la formación
de incrustaciones, filtrar los sedimentos y eliminar el olor y
sabor a cloro. La expectativa de vida útil del filtro de agua es
de 6 meses durante un uso normal. El tablero de control de la
máquina de hielo monitoreará el uso de agua e indicará cuándo
se requiere un reemplazo.
TUBERÍAS DE ADMISIÓN DE AGUA
Siga estas pautas para instalar tuberías de admisión de agua:
Las tuberías deben cumplir con todos los códigos locales y
estatales.
No conecte la máquina de hielo a un suministro de agua
caliente. Asegúrese de que todos los limitadores de
agua caliente que están instalados para otros equipos
estén funcionando. (Revise las válvulas de las llaves del
fregadero, lavavajillas, etc.)
Si la presión del agua supera la presión máxima
recomendada, (80 psig - 55 bar), obtenga un regulador de
presión de agua a través de su distribuidor de Manitowoc.
Instale una válvula de cierre de agua para las tuberías de
agua para la producción de hielo.
Aísle las tuberías de admisión de agua para evitar la
condensación.
CONEXIONES DE DRENAJE
Siga estas pautas cuando instale tuberías de drenaje para evitar
que el agua de drenaje fluya de vuelta a la máquina de hielo y al
recipiente de almacenamiento:
Las tuberías de drenaje deben tener una pendiente de
1,5 pulg. por cada 5 pies de tendido (2,5 cm por metro) y no
deben crear sifones.
El drenaje del piso debe ser lo suficientemente grande para
aceptar la descarga desde todos los drenajes.
La tubería de descarga de la bomba de drenaje debe
terminar en un drenaje en un espacio abierto.
Elevación máxima: 12 pies (3,7 m).
Tendido máximo: 100 pies (30,5 m).
Altura aproximada del drenaje de la máquina de hielo
Niveladores de las patas 3" (76 mm)
Instalación con opción de patas 7" (179 mm)
TAMAÑOS Y CONEXIONES DEL SUMINISTRO DE AGUA Y
DE LAS TUBERÍAS DE DRENAJE
Ubicación Temperatura
del agua
Presión del
agua
Conector de
la máquina
de hielo
Tamaño de la
tubería para las
conexiones de
la máquina de
hielo
Admisión
de agua
para la
producción
de hielo
35 °F (1,6 °C),
Mín.
90 °F (32,2 °C),
Máx.
Mínimo 20 psi
(137,9 kPA)
Máximo
80 psi
(551,5 kPA)
Tubería de
cobre con Ø
externo de
1/4" (6 mm)
Ø externo
mínimo de 1/4"
(6 mm)
Drenaje del
recipiente
de
producción
de hielo
--- --- Espiga para
manguera de
3/4" (19 mm)
Ø interno
mínimo de 3/4"
(19 mm)
Bomba de
drenaje
--- --- Manguera de
3/8" (9 mm)
Ø interno
mínimo de
3/8" (9 mm)
Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19 13
Sección 2 Instalación
Procedimiento de instalación paso a paso
1. Prepare el lugar donde instalará la máquina según las
instrucciones indicadas en “Mantenimiento eléctrico” y
“Requisitos del suministro y drenaje de agua”.
2. Saque la máquina de hielo de la caja de cartón.
3. Inspeccione que no presente daños.
4. Retire el paquete con documentos y la garantía y la manguera
de drenaje desde el interior de la máquina de hielo.
5. Ajuste los niveladores de las patas (o instale patas
opcionales). Consulte “Nivelación de la máquina de hielo”
en la página 10.
6. Invierta la dirección de la puerta si así lo desea. Consulte
“Inversión de la dirección de la puerta” en la página 15.
7. Para un drenaje por gravedad, instale la manguera de
drenaje en la parte posterior de la máquina de hielo
y extiéndala hasta un drenaje ubicado en un espacio
abierto. Para aplicar un método de bomba de drenaje
opcional, consulte “Opción de bomba de drenaje” en la
página 14.
8. Utilice el accesorio de compresión para conectar la
admisión de agua en la parte posterior de la máquina
de hielo hasta la tubería preparada de 1/4" de diámetro
interno para agua fría. Consulte “Requisitos del suministro y
drenaje de agua” en la página 12.
9. Abra la válvula de cierre en la tubería de agua.
10. Conecte el enchufe a un tomacorriente polarizado y
conectado a tierra (tres patas). Consulte “Mantenimiento
eléctrico” en la página 11.
11. Vuelva a colocar la máquina de hielo en su posición y revise
nuevamente la nivelación. Realice todos los ajustes que
sean necesarios.
12. Prepare la solución de limpieza y desinfección y limpie y
desinfecte la máquina de hielo de acuerdo con los pasos 1 a
7 “Procedimiento de limpieza y desinfección in situ”.
13. Coloque un galón de agua fría en un contenedor que pueda
verterla fácilmente debajo de los obturadores de agua
elevados. Consulte “Identificación de los componentes”
en la página 17 para identificar los obturadores de agua.
Abra los obturadores y agregue un galón de agua fría.
14. Pulse el botón de encendido.
15. En el arranque inicial, la máquina de hielo necesitará
aproximadamente 30 minutos para congelar el agua y hasta
5 minutos para recolectar el hielo.
14 Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19
Instalación Sección 2
NIVELACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO
1. Ajuste los niveladores aproximadamente a la altura deseada.
2. Mueva el recipiente a su posición final.
3. Nivele la máquina de hielo para asegurar que la puerta del
recipiente se cierre y selle de manera adecuada. Use un nivel
en la parte superior del recipiente. Gire la base de cada pata
según sea necesario para nivelar el recipiente.
OPCIÓN DE PATAS
1. Retire los niveladores de las patas de la parte inferior de la
máquina de hielo.
2. Atornille las patas en la parte inferior de la máquina de hielo.
3. Atornille la base de cada pata lo más adentro posible.
4. Mueva la máquina de hielo a su posición final.
5. Nivele la máquina de hielo para asegurar que la puerta del
recipiente se cierre y selle de manera adecuada. Use un
nivel en la parte superior del recipiente. Gire la base de
cada pata según sea necesario para nivelar el recipiente.
OPCIÓN DE BOMBA DE DRENAJE
Desconecte la energía eléctrica hacia la máquina de hielo
antes de continuar.
1. Retire los tornillos de la cubierta superior y deslice la
cubierta hasta sacarla. Retire los tornillos del panel
trasero y levante el panel hasta sacarlo.
2. Monte el tubo de salida y el tubo de ventilación en la
bomba de drenaje.
3. Enchufe el conjunto de cables de la bomba de drenaje en
el conjunto de cables de la máquina de hielo. Deslice la
bomba de drenaje en la cavidad.
4. Cambie el tubo de drenaje del recipiente actual por el
tubo de drenaje del recipiente que viene con la bomba de
drenaje.
5. Instale el tubo de ventilación y el tubo de salida.
6. Vuelva a montar la máquina de hielo.
NOTA: Para obtener más información, consulte las
instrucciones que vienen con la bomba de drenaje.
Luego de la activación, asegúrese de revisar todas las
conexiones para descartar filtraciones de agua.
Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19 15
Sección 2 Instalación
INVERSIÓN DE LA DIRECCIÓN DE LA PUERTA
1. Retire la cubierta superior de la puerta. Utilice una
espátula para levantar el borde interno de la cubierta
superior de la puerta hasta separarla del panel de la
puerta. Repita el procedimiento en la cubierta inferior.
2. Libere la puerta de la bisagra superior. Retire dos
tornillos Allen de la parte superior de la puerta y
levante el panel de la puerta hasta liberarlo de otros dos
tornillos Allen de la parte inferior.
NOTA: Hay arandelas de nylon para cada tornillo Allen de
la parte inferior y un casquillo de plástico para el tornillo
exterior. No se equivoque al colocar estas piezas, ya que
ayudan a que la puerta se abra y cierre suavemente.
3. Retire las cubiertas plásticas de las bisagras superiores
e inferiores y retire los tornillos que fijan las bisagras.
Vuelva a instalar los tornillos en los orificios que quedan
después de haber retirado las bisagras.
4. Retire los tornillos existentes en el gabinete para
reinstalar las bisagras en el lado opuesto.
5. Instale la bisagra superior e inferior en su nueva
ubicación.
6. Instale los tornillos Allen de la parte inferior, arandelas
de nylon y cubierta plástica de los tornillos (para el
tornillo exterior).
7. Antes de instalar la puerta, existe otro casquillo de
plástico para el tornillo Allen exterior de la parte
superior, retírelo de la parte superior de la puerta y
reinstálelo en el lado opuesto.
8. Coloque la puerta sobre los dos tornillos de la parte
inferior.
9. Asegure la parte superior de la puerta con los tornillos
Allen que se retiraron en el Paso 2.
10. Reinstale la cubierta superior e inferior en la puerta.
Inserte primero los pasadores delanteros y luego
empújelos hasta que encajen.
11. Invierta el tirador de la puerta. Suelte los 3 tornillos del
panel interior de la puerta hasta que se desenganche el
tirador. Gire el tirador de la puerta 180 grados y apriete
los tornillos.
16 Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19
Instalación Sección 2
Lista de verificación de instalación
¿Está nivelada la máquina de hielo?
¿Se retiró todo el material de embalaje interno?
¿Se realizaron todas las conexiones para suministro de
electricidad y agua?
¿Se probó el voltaje de alimentación y se comprobó
con la capacidad nominal que se indica en la placa de
identificación?
¿Existe una separación adecuada alrededor de la
máquina de hielo para la circulación de aire?
¿La máquina de hielo está conectada a tierra y tiene la
polaridad correcta?
¿Se instaló la máquina de hielo en un lugar donde la
temperatura ambiente se mantenga dentro del rango
de 50 °F a 110 °F (10 °C a 43,3 °C)?
¿Se instaló la máquina de hielo donde la temperatura
de agua entrante se mantenga dentro del rango de
35 °F a 90 °F (1,6 °C a 32,2 °C)?
¿Desemboca la tubería de drenaje de la máquina de
hielo en un drenaje en un espacio abierto?
¿Están todas las conexiones eléctricas sin contacto con
las líneas de refrigeración y equipos móviles?
¿Recibió instrucciones el propietario u operador
sobre el mantenimiento y el uso del limpiador y
desinfectante Manitowoc?
¿Se completó en línea la información de registro
de la garantía en www.manitowocice.com/Service/
Warranty#Warranty-Registration?
¿Se desinfectó la máquina de hielo y el recipiente?
Cuando la máquina de hielo está instalada, ¿funciona
correctamente la bomba de drenaje, se energiza y
desenergiza y el interruptor de seguridad detiene la
máquina de hielo?
Se requiere GFCI. ¿Es del tipo disyuntor y no del tipo
receptáculo?
¿La máquina de hielo está enchufada a un receptáculo
polarizado con una conexión a tierra adecuada?
¿Se examinaron las conexiones de agua y drenaje para
descartar filtraciones?
¿Se limpió y desinfectó la máquina de hielo?
NOTA: Si la temperatura del aire es inferior a 60 °F (15,5 °C), la
temperatura del agua debe ser igual o mayor que 50 °F (10 °C).
Antes de poner en funcionamiento la máquina de
hielo
La máquina de hielo debe estar desinfectada antes de
producir hielo.
Todas las máquinas de hielo Manitowoc son puestas en
funcionamiento y ajustadas en la fábrica antes de su envío.
Por lo general, las nuevas instalaciones no requieren ajustes.
Para garantizar un funcionamiento adecuado, siga las
revisiones de funcionamiento en la Sección 3 de este manual.
Poner en funcionamiento la máquina de hielo y realizar las
revisiones de funcionamiento son responsabilidades del
propietario u operador.
Los ajustes y procedimientos de mantenimiento descritos en
este manual no están cubiertos por la garantía.
Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19 17
Identificación de los componentes
Sección 3
Operación
Admisión
de agua
Drenaje
Bomba de
drenaje
opcional
Cable de
alimentación
eléctrica
Compresor de
refrigeración
Bomba
de agua
Nota: Se retiró
el evaporador
para mayor
claridad
Obturadores
de agua
Boquillas
pulverizadoras
Barra
pulverizadora
Tubería de
suministro de
agua
Colector del
evaporador
Tablero de
control
Bomba
de agua
Evaporador
Conjunto de
obturadores
de agua
Termostato del
recipiente ubicado
detrás de la
parrilla
Recipiente
Canal
de agua
Obturadores
de agua
Luz del
recipiente
Panel de
control
Compartimiento
del evaporador
Filtro de agua
opcional
Parrilla
Patas
opcionales
18 Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19
Operación Sección 3
Panel de control
FUNCIONES
Botón de encendido (Verde)
Pulse el botón “Power” (Encendido) una vez para energizar
la máquina de hielo y la luz de encendido de color verde.
Pulse el botón “Power” (Encendido) una segunda vez para
desenergizar la máquina de hielo.
Luz de producción automática de hielo (Azul)
Esta luz se energiza cuando la máquina de hielo está en la
posición de producción de hielo. La luz está apagada cuando
la máquina de hielo está en el ciclo de limpieza.
Inicio de retardo
Pulse el botón “Delay Start” (Inicio de retardo) para iniciar
un ciclo de retardo. La máquina de hielo no funcionará hasta
que termine el tiempo de retardo.
Si pulsa el botón una vez, se energizará la luz de 2 horas y
se iniciará un período de retardo de dos horas.
Si pulsa el botón una segunda vez, se energizará la luz
de 4 horas y se iniciará un período de retardo de cuatro
horas.
Si pulsa el botón una tercera vez, se energizará la luz de
8 horas y se iniciará un período de retardo de ocho horas.
Si pulsa el botón una cuarta vez, se cancelará el ciclo de
retardo.
Limpiar (Verde)
Pulse el botón “Clean” (Limpiar) para iniciar un ciclo de
limpieza y desenergizar la luz “Automatic Ice Making
(Producción automática de hielo). La luz de limpieza se
encenderá durante el ciclo de limpieza para indicar el tiempo
adecuado para agregar limpiador o desinfectante a la
máquina de hielo.
Reemplazar filtro (Rojo)
Cuando la máquina de hielo complete 8000 ciclos de
congelación y recolección, se encenderá la luz para indicar
que se debe reemplazar el filtro. Oprima el botón “Clean”
(Limpiar) durante 6 segundos para reiniciar el contador y
apagar la luz.
TEMPORIZADORES DE SEGURIDAD
El tablero de control tiene los siguientes temporizadores de
seguridad no ajustables:
El ciclo inicial es 5 minutos más largo que los ciclos
posteriores.
La máquina de hielo se bloquea en el ciclo de congelación
durante 10 minutos (15 minutos en el ciclo inicial) antes
de que se pueda iniciar un ciclo de recolección.
El tiempo máximo de congelación es de 120 minutos,
tiempo en que el tablero de control inicia automáticamente
un ciclo de recolección (Paso 4).
El tiempo máximo de recolección es de 5 minutos,
tiempo en que el tablero de control inicia
automáticamente un ciclo de congelación.
Power
Delay
Start
24
8
Hours
Clean
Replace
Water Filter
To reset:
Push and hold Clean button
for 6 seconds.
Automatic
Ice
Making
Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19 19
Sección 3 Operación
Secuencia de operación
Dependiendo de las condiciones ambientales y la temperatura
de suministro de agua fría, el proceso de producción de hielo
tardará aproximadamente 30 minutos.
Paso 1 Arranque inicial o arranque después de apagado
automático: Llenado de agua
Antes de que arranque el compresor, la válvula de admisión
de agua se energizará para purgar el agua antigua del sistema
durante 3 minutos.
Paso 2 Arranque del sistema de refrigeración
El compresor arranca después del ciclo de llenado de agua y se
mantiene encendido durante todo el ciclo de congelación y el
ciclo de recolección. El motor del ventilador del condensador
arranca y funciona durante todo el ciclo de congelación.
Paso 3 Congelación
La bomba de agua pulveriza agua en las cubetas invertidas. El
agua se congela capa por capa hasta que se forma el cubo de
hielo en cada cubeta. El sistema de control ajustará la longitud
del ciclo de congelación conforme a las condiciones.
Paso 4 Recolección
La bomba de agua se apaga y la válvula de admisión de
agua arranca para asistir en la recolección y rellenar el
sumidero de agua. El evaporador se calienta y permite que
los cubos se desprendan del evaporador y caigan en el
recipiente de almacenamiento. El sistema de control ajustará
automáticamente la duración del ciclo de recolección.
Paso 5 Apagado automático
El nivel de hielo en el recipiente de almacenamiento controla
el apagado de la máquina de hielo. Cuando el recipiente está
lleno, el hielo entrará en contacto con el soporte del bulbo
del termostato del recipiente. El bulbo del termostato del
recipiente se enfría, lo que detiene la máquina de hielo. La
máquina de hielo permanece apagada hasta que el hielo ya no
está en contacto con el soporte del bulbo del termostato del
recipiente y el bulbo del termostato se calienta. El aumento de
la temperatura reiniciará la máquina de hielo (Paso 1).
Revisiones de funcionamiento
Las máquinas de hielo Manitowoc son puestas en
funcionamiento y ajustadas en la fábrica antes de su envío. Por
lo general, las nuevas instalaciones no requieren ajustes.
Para garantizar un funcionamiento adecuado, siempre siga las
revisiones de funcionamiento:
cuando arranque la máquina de hielo por primera vez
luego de un período prolongado fuera de servicio
después de la limpieza y desinfección
NOTA: Los ajustes de rutina y procedimientos de mantenimiento
no están cubiertos por la garantía.
NIVEL DE AGUA
La máquina de hielo mantiene el nivel correcto de agua. El nivel
del agua no es ajustable.
AJUSTE DEL TERMOSTATO DEL RECIPIENTE
El termostato del recipiente detiene la máquina de hielo cuando
el recipiente está lleno. Gire el termostato a la izquierda para
disminuir el nivel de hielo en el recipiente o a la derecha para
aumentar el nivel de hielo en el recipiente.
20 Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19
Operación Sección 3
PRUEBA Y AJUSTE DEL TERMOSTATO DEL RECIPIENTE
El termostato del recipiente detiene la máquina de hielo
cuando el recipiente está lleno. Está preajustado a temperatura
ambiente normal y, por lo general, no se requieren ajustes.
El termostato funciona correctamente si, cuando se colocan tres
cubos de hielo en el tubo del termostato durante 5 minutos,
se detiene la máquina de hielo. La máquina de hielo debería
reiniciarse 5 minutos después de que se retiran los cubos.
Si la máquina de hielo se detiene antes de que el recipiente
esté lleno, la temperatura ambiente es probablemente más
alta o más baja y el termostato del recipiente se puede
ajustar de la siguiente manera:
1. Para acceder al termostato, retire los dos tornillos que fijan
la parrilla frontal y retire la parrilla.
2. Gire el termostato hacia la izquierda para disminuir el nivel
de hielo antes del apagado automático. Gire el termostato
hacia la derecha para aumentar el nivel de hielo antes del
apagado automático.
3. Vuelva a montar el panel de plástico y la parrilla.
Ajuste del peso de los cubos
El peso de los cubos se puede aumentar respecto del valor de
fábrica mediante el ajuste del tiempo de finalización.
REVISIÓN ADICIONAL DEL TIEMPO DE FINALIZACIÓN
Mantenga pulsado el botón “Power” (Encendido) durante 5
segundos.
Cuente las veces que parpadea la luz “Automatic Ice Making
(Producción automática de hielo).
La luz parpadeará una vez por cada minuto adicional de tiempo
del ciclo de congelación.
AJUSTE DEL TIEMPO DE FINALIZACIÓN
Ajuste en incrementos de 1 minuto y permita que la máquina de
hielo funcione varios ciclos de congelación y recolección, y luego
inspeccione los cubos de hielo. Si se desea que los cubos pesen
más, añada otro minuto de tiempo de congelación y repita el
proceso.
1. Mantenga pulsado el botón “Power” (Encendido).
2. Pulse y suelte el botón “Clean” (Limpieza) una vez por
cada minuto adicional requerido de tiempo del ciclo de
congelación.
3. Cinco minutos es el tiempo máximo adicional de
congelación que se puede añadir. Pulse el botón “Clean”
(Limpieza) 6 veces para reiniciar el tiempo de finalización
a cero minutos adicionales.
El peso de los cubos aumenta o disminuye dependiendo de
la cantidad de hendiduras en el cubo
Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19 21
Limpieza y desinfección del interior
GENERALIDADES
Limpie y desinfecte la máquina de hielo cada seis meses para
obtener un funcionamiento eficiente. Si la máquina de hielo
requiere limpieza y desinfección más frecuentes, consulte con
una empresa de mantenimiento calificada para que pruebe la
calidad del agua y recomiende un tratamiento adecuado para
el agua.
La máquina de hielo se debe desarmar para su limpieza y
desinfección.
n
Advertencia
Si no comprende los procedimientos o las precauciones de
seguridad que se deben seguir, llame a su representante
local de mantenimiento de Manitowoc para que realice
los procedimientos de mantenimiento por usted.
,
Precaución
Use solo el limpiador y el desinfectante para máquinas
de hielo aprobado por Manitowoc. Si utiliza un limpiador
o desinfectante que no sea de Manitowoc, puede sufrir
lesiones corporales o bien provocar daños a la máquina
de hielo, los cuales no están cubiertos por la garantía.
No utilice cantidades de limpiador o desinfectante que
superen las cantidades que se indican en este manual. No
utilice estas soluciones de una manera que contradiga las
instrucciones de la etiqueta. Lea y comprenda todas las
etiquetas impresas en las botellas antes del uso.
Procedimiento de mantenimiento Semanal Semestral Anual Luego de un apagado prolongado
Limpiar el gabinete exterior X X X X
Desinfectar el recipiente de hielo X X X
Limpiar el evaporador X X X
Desinfectar el evaporador X X X
Limpiar la bobina del condensador X X X
Cambiar el filtro de agua X X X
Revisar la calidad del hielo X X X X
Procedimientos de limpieza y desinfección
El limpiador para máquinas de hielo se usa para eliminar el
sarro y los sedimentos de minerales. El desinfectante para
máquinas de hielo desinfecta y elimina algas y limo.
Realice un procedimiento de limpieza y desinfección in situ
una vez al mes y un procedimiento de limpieza y desinfección
cada 12 meses para un funcionamiento eficiente. Si la
máquina de hielo requiere limpieza y desinfección más
frecuentes, consulte con una empresa de mantenimiento
calificada para que pruebe la calidad del agua y recomiende
un tratamiento adecuado para el agua. Las máquinas de hielo
que estén muy sucias se deben desarmar para realizarles el
procedimiento de limpieza y desinfección.
,
PRECAUCIÓN
La garantía no cubre los daños al evaporador de la máquina
de hielo por utilizar una sustancia química incorrecta.
Use solo el limpiador (número de pieza 000000084) y el
desinfectante (número de pieza 9405653) para máquinas
de hielo de Manitowoc.
Sección 4
Mantenimiento
22 Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19
Mantenimiento Sección 4
Procedimiento de limpieza y desinfección in situ
Este procedimiento permitirá limpiar mensualmente en
el lugar todas las superficies que tengan contacto con el
sistema de agua. Se debe desarmar la máquina de hielo
para limpiarla y desinfectarla por lo menos una vez cada 12
meses. La calidad de su suministro de agua potable puede
requerir intervalos de limpieza más frecuentes.
Utilice el limpiador para máquinas de hielo para eliminar
sarro u otros sedimentos de minerales. El desinfectante para
máquinas de hielo desinfecta y elimina algas y limo.
NOTA: Se debe retirar todo el hielo del recipiente.
Paso 1 Prepare 4 oz (1/2 taza) sin diluir del limpiador
para máquinas de hielo de Manitowoc (solo número de
pieza 000000084) en un contenedor que quepa fácilmente
debajo de los obturadores elevados de agua. Consulte
“Identificación de los componentes” para identificar los
obturadores de agua.
Modelo Cantidad de limpiador
SM50 4 onzas (120 ml)
Paso 2 Pulse el interruptor “Clean” (Limpiar). La máquina
de hielo iniciará una recolección de 2 minutos para retirar
cualquier resto de hielo que quede en el evaporador.
Paso 3 Retire todo el hielo del recipiente.
Paso 4 Espere 3 minutos hasta que se encienda la luz
“Clean” (Limpiar), luego levante los obturadores de agua y
vierta el limpiador Manitowoc preparado directamente en el
área de pulverización.
Paso 5 La máquina de hielo automáticamente programará
un ciclo de limpieza de diez minutos, seguido de ocho ciclos
de enjuague y luego se detendrá. La luz “Clean” (Limpiar) se
apagará para indicar que el ciclo de limpieza está completo.
Todo este ciclo dura aproximadamente 30 minutos.
Paso 6 Prepare 1/2 onza (1 cucharada) sin diluir de
desinfectante para máquinas de hielo Manitowoc (solo
número de pieza 9405653) en un contenedor que quepa en
la misma área.
Modelo Cantidad de desinfectante
SM50 1/2 onza (15 ml)
Paso 7 Pulse el interruptor “Clean” (Limpiar). Espere 3
minutos hasta que se encienda la luz “Clean” (Limpiar), luego
levante los obturadores de agua y vierta el desinfectante
Manitowoc preparado directamente en el área de pulverización.
La máquina de hielo automáticamente programará un ciclo
de desinfección de diez minutos, seguido de ocho ciclos de
enjuague y luego se detendrá. La luz “Clean” (Limpiar) se
apagará para indicar que el ciclo de desinfección está completo.
Todo este ciclo dura aproximadamente 30 minutos.
NOTA: La máquina de hielo continuará automáticamente desde
el punto previo antes de que se iniciara el ciclo de limpieza.
A. Si la máquina de hielo estaba en el ciclo de
producción de hielo, el tablero de control volverá a
iniciar la producción de hielo.
B. Si la máquina de hielo estaba en el ciclo de apagado,
el tablero de control se apagará.
Paso 8 Mezcle una solución de 1/4 oz (7,4 ml) de
desinfectante y 1/2 galón (1,9 L) de agua. Utilice un
pulverizador, esponja o paño para desinfectar el recipiente.
No se requiere enjuagar.
Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19 23
Sección 4 Mantenimiento
Procedimiento de limpieza
El limpiador para máquinas de hielo se usa para eliminar sarro u
otros sedimentos de minerales. El desinfectante para máquinas
de hielo desinfecta y elimina algas y limo.
NOTA: Se debe retirar todo el hielo del recipiente.
Paso 1 Prepare 4 oz (1/2 taza) sin diluir del limpiador para
máquinas de hielo de Manitowoc (solo número de pieza
000000084) en un contenedor que quepa fácilmente debajo de
los obturadores elevados de agua. Consulte “Identificación de
los componentes” para identificar los obturadores de agua.
Modelo Cantidad de limpiador
SM50 4 oz (120 ml)
Paso 2 Pulse el interruptor “Clean” (Limpiar). La máquina de
hielo iniciará una recolección de 2 minutos para retirar cualquier
resto de hielo que quede en el evaporador.
Paso 3 Retire todo el hielo del recipiente.
Paso 4 Espere 3 minutos hasta que se encienda la luz “Clean”
(Limpiar), luego levante los obturadores de agua y vierta el
limpiador Manitowoc preparado directamente en el área de
pulverización. La máquina de hielo automáticamente programará
un ciclo de limpieza de diez minutos, seguido de ocho ciclos de
enjuague y luego se detendrá. La luz “Clean” (Limpiar) se apagará
para indicar que el ciclo de limpieza está completo. Todo este
ciclo dura aproximadamente 30 minutos.
Paso 5 Cuando se detenga el proceso de limpieza,
desconecte la electricidad y retire todas las piezas como se
describe en Retiro de piezas para la limpieza y desinfección.
Paso 6 Mezcle 16 oz (2 tazas) de limpiador con 2 galones de
agua tibia.
Modelo Cantidad de
limpiador
Cantidad de agua
SM50 16 oz (473 ml) 2 gal (8 L)
Paso 7 Lleve todos los componentes retirados a un fregadero
para limpiarlos. Use la mitad de la mezcla de limpiador y agua
para limpiar todos los componentes. La solución limpiadora hará
espuma cuando entre en contacto con sarro y sedimentos de
minerales; una vez que deje de hacer espuma, utilice un cepillo
de cerdas suaves de nylon, una esponja o un paño (NO un
cepillo de alambre) para limpiar cuidadosamente las piezas.
Paso 8 Mientras los componentes están en remojo, utilice la
otra mitad de la solución de limpiador y agua y un cepillo de nylon
o paño para limpiar el interior del recipiente de hielo. Limpie
dentro de la puerta, la empaquetadura de la puerta, el recipiente,
la parte superior del evaporador y el colector del evaporador.
Enjuague completamente todas las áreas con agua limpia.
Paso 9 Mezcle 1 oz (2 cucharadas) de desinfectante con
2 galones de agua tibia.
Modelo Cantidad de
desinfectante
Cantidad de agua
Sm50 1 oz (30 ml) 2 gal (8 L)
Paso 10 Use la mitad de la mezcla de desinfectante y agua
para desinfectar todos los componentes que se retiraron.
Use un paño o una esponja para aplicar abundantemente la
solución sobre todas las superficies de las piezas retiradas
o remójelas en la solución de desinfectante y agua. No se
requiere enjuagar.
Paso 11 Use la otra mitad de la solución de desinfectante y agua
y una esponja o paño para desinfectar el interior del recipiente
de hielo. Desinfecte dentro de la puerta, la empaquetadura de la
puerta, el recipiente, la parte superior del evaporador y el colector
del evaporador. No se requiere enjuagar.
Paso 12 Vuelva a instalar todos los componentes que se
retiraron.
Paso 13 Prepare 1/2 onza (1 cucharada) de desinfectante
Manitowoc sin diluir.
Paso 14 Vuelva a conectar la máquina de hielo a la corriente
eléctrica y luego pulse el interruptor “Clean” (Limpiar). Espere
3 minutos hasta que se encienda la luz “Clean” (Limpiar),
luego levante los obturadores de agua y vierta el desinfectante
Manitowoc preparado directamente en el área de pulverización.
Paso 15 La máquina de hielo automáticamente programará
un ciclo de desinfección de diez minutos, seguido de ocho ciclos
de enjuague y luego se detendrá. La luz “Clean” (Limpiar) se
apagará para indicar que el ciclo de desinfección está completo.
Todo este ciclo dura aproximadamente 30 minutos.
NOTA: La máquina de hielo continuará automáticamente desde
el punto previo antes de que se iniciara el ciclo de limpieza.
A. Si la máquina de hielo estaba en el ciclo de
producción de hielo, el tablero de control volverá a
iniciar la producción de hielo.
B. Si la máquina de hielo estaba en el ciclo de apagado,
el tablero de control se apagará.
Limpie la parte superior
del evaporador con un
cepillo
24 Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19
Mantenimiento Sección 4
Retiro de piezas para la limpieza y desinfección
1. Corte el suministro de electricidad y agua de la máquina de
hielo.
n
Advertencia
Desconecte la electricidad de la máquina de hielo antes
de seguir con cualquiera de estos procedimientos.
2. Retire todo el hielo del recipiente.
3. Retire los componentes que se deben limpiar y desinfectar.
Consulte las páginas siguientes para obtener más información
sobre los procedimientos de retiro de estas piezas.
n
Advertencia
Use guantes de goma y gafas de seguridad (o visor de
protección facial) cuando manipule el limpiador o el
desinfectante para máquinas de hielo.
4. Remoje las piezas retiradas en una solución mezclada
correctamente de limpiador.
Tipo de
solución
Agua Mezclada con
Limpiador 1 gal (4 L) 8 oz (240 ml) de limpiador
Desinfectante 2 gal (8 L) 1 oz (30 ml) de desinfectante
5. La solución limpiadora hará espuma; una vez que deje de
hacer espuma, utilice un cepillo de cerdas suaves de nylon,
una esponja o un paño (NO un cepillo de alambre) para
limpiar cuidadosamente las piezas.
,
Precaución
No mezcle las soluciones de limpiador y desinfectante. El
uso de estas soluciones de una manera que contradiga las
instrucciones de la etiqueta es una violación de la ley federal.
,
Precaución
No sumerja el motor de la bomba de agua en la solución
de limpieza o desinfección.
6. Enjuague completamente todas las piezas con agua limpia.
7. Remoje las piezas retiradas en una solución mezclada
correctamente de desinfectante durante 5 minutos.
8. Utilice un cepillo de cerdas suaves de nylon, una esponja
o un paño (NO un cepillo de alambre) para desinfectar
cuidadosamente las piezas.
9. Utilice la solución desinfectante y una esponja o paño para
desinfectar (limpiar) el interior de la máquina y el recipiente
de hielo.
10. No se requiere enjuagar cuando se utiliza el desinfectante
Manitowoc.
11. Instale las piezas retiradas.
12. Vuelva a activar el suministro de agua y electricidad.
CUBIERTA SUPERIOR
1. Desconecte la energía eléctrica que va hacia la máquina de
hielo.
2. Retire los dos tornillos traseros.
3. Deslice levemente hacia atrás la cubierta superior y
levántela hasta sacarla.
1
2
Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19 25
Sección 4 Mantenimiento
OBTURADORES DE AGUA
El obturador de agua está diseñado para evitar que el agua de
pulverización escape del compartimiento del evaporador.
PARA RETIRAR SOLO LOS OBTURADORES DE AGUA:
1. Sujete un extremo del obturador de agua y levántelo.
2. Haga girar el obturador de agua y desenganche el otro
extremo.
3. Para reinstalarlos en la máquina de hielo, sujete un extremo
de los obturadores de agua, instale un extremo haga girar
el extremo opuesto y bájelo hasta que quede en su sitio.
Asegúrese de que las lengüetas estén fijas en las hendiduras.
PARA RETIRAR EL CONJUNTO DE OBTURADORES DE AGUA:
1. Deslice 1/2" (13 mm) hacia adelante el colector del
evaporador.
2. Levante el conjunto de obturadores en forma recta.
n
Advertencia
Si retira los obturadores de agua mientras la bomba de
agua está en funcionamiento, se pulverizará agua desde
la máquina de hielo. Desconecte la energía eléctrica que
va hacia la máquina de hielo en la caja del interruptor de
servicio eléctrico y apague el suministro de agua.
TOLVA DE HIELO
La tolva de hielo se coloca sobre las boquillas pulverizadoras
y permite que el hielo caiga fácilmente en el recipiente. Debe
ubicarse firmemente sobre la barra pulverizadora, con el borde
delantero dentro del canal de agua. Las boquillas pulverizadoras
deben estar alineadas con los orificios de pulverización o el agua
pulverizada caerá en el recipiente.
1. Sostenga el orificio de pulverización sobresaliente por un
extremo y levántelo para retirarlo.
2. Para volver a instalar la tolva de hielo, tome el orificio de
pulverización sobresaliente y colóquelo sobre el conjunto
de distribución de agua.
Asegúrese de que los soportes posteriores estén sobre la barra
pulverizadora y que el borde delantero esté dentro del canal de
agua.
26 Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19
Mantenimiento Sección 4
TUBO DE REBOSE DEL DRENAJE DEL SUMIDERO
1. Retire la abrazadera.
2. Baje el tubo de rebose y tuberías como un conjunto para
sacarlos. El agua del canal de sumidero se descargará en el
recipiente.
3. Tire y extraiga el tubo de rebose de las tuberías de vinilo.
CANAL DE AGUA
1. Oprima las lengüetas del costado derecho e izquierdo del
canal de agua.
2. Permita que caiga la parte delantera del canal de agua a
medida que tira para desenganchar los pasadores traseros.
BARRA PULVERIZADORA, BOMBA DE AGUA Y MANGUERA
1. Retire la abrazadera de la barra pulverizadora y la barra
pulverizadora.
2. Sostenga la bomba y bájela hasta que la bomba de agua se
desenganche y el conector eléctrico esté visible.
3. Desconecte el conector eléctrico.
4. Retire la bomba de agua de la máquina de hielo.
5. Retire la abrazadera de la manguera para retirarla de la
bomba.
6. No sumerja la bomba de agua en el limpiador o desinfectante.
Limpie la bomba y la base de la máquina de hielo.
DESMONTAJE DE LA BARRA PULVERIZADORA
La barra pulverizadora suministra agua a las cubetas
independientes para hacer hielo. Se pulveriza agua de la bomba
de agua mediante las boquillas, ubicadas en la parte superior de
los tubos.
1. Tome un extremo de la barra pulverizadora, levántela y
retírela de la superficie de contacto que se forma en el
colector del evaporador.
2. Tome ambas orejas del sujetador y separe la abrazadera de
la tubería de admisión de agua para retirarla.
3. Aplique lubricante de grado alimentario para volver
a montar fácilmente los componentes de la barra
pulverizadora cuando sea necesario.
4. Para volver a instalar la barra pulverizadora, coloque la
tubería de admisión de agua en los puertos de admisión y
apriete los sujetadores hasta que estén firmes.
5. Vuelva a poner el conjunto en la superficie de contacto del
canal de agua.
Puede retirar las boquillas e insertos para limpiarlos si
destornilla las boquillas. Los insertos están ubicados dentro
de los puertos de la barra pulverizadora. También se puede
desmontar la barra pulverizadora para facilitar la limpieza.
Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19 27
Sección 4 Mantenimiento
LUZ DEL RECIPIENTE
Si la máquina de hielo se apaga durante un período prolongado,
se debe limpiar y desinfectar la cubierta de la luz del recipiente.
La luz se proporciona para su mayor comodidad. Si experimenta
problemas de funcionamiento con la luz, puede obtener un
bulbo de repuesto para aparatos en una ferretería de su
localidad.
PARRILLA DELANTERA
1. Retire dos tornillos.
2. Incline la parte superior hacia adelante y levántela.
FILTRO DE AGUA
Para reemplazar el filtro de agua, no es necesario cortar el
ingreso del agua.
1. Gire el filtro 1/4 de vuelta hacia la izquierda y saldrá.
2. Invierta el proceso para reinstalarlo.
28 Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19
Mantenimiento Sección 4
INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO
Compruebe que ninguna de las conexiones y tuberías de
agua tenga fugas. También asegúrese de que las tuberías de
refrigeración no vibren ni tengan fricción con otras tuberías,
paneles, etc.
No coloque nada (cajas, etc.) adelante de la máquina de hielo.
Debe haber un flujo de aire adecuado a través y alrededor de
la máquina de hielo para maximizar la producción de hielo y
garantizar una vida útil prolongada del componente.
LIMPIEZA EXTERIOR
Limpie el área alrededor de la máquina de hielo con la
frecuencia necesaria para mantener la limpieza y un
funcionamiento eficiente.
Limpie con una esponja toda la suciedad y el polvo del exterior
de la máquina de hielo con jabón suave y agua. Seque con un
paño limpio y suave.
Limpie el hielo que caiga y los derrames de agua a medida que
ocurran.
LIMPIEZA DEL CONDENSADOR
Un condensador sucio restringe el flujo de aire, lo que provoca
temperaturas de funcionamiento excesivamente altas. Esto
reduce la producción de hielo y acorta la vida útil de los
componentes.
Limpie el condensador al menos cada seis meses.
Con una linterna, ilumine a través del condensador para
revisar la suciedad entre las aletas.
Se puede inyectar aire comprimido por las aletas del
condensador. Este procedimiento levantará una cantidad
considerable de polvo, por lo que es mejor que se realice
afuera. Tenga cuidado de no doblar las aspas del ventilador.
Si queda suciedad o grasa entre las aletas o las aletas del
condensador están dobladas o aplanadas, consulte con su
representante de mantenimiento.
Retiro de servicio, almacenamiento a largo plazo y
preparación para el invierno
Paso 1 Realice un procedimiento de limpieza y desinfección
para evitar el crecimiento de moho.
Paso 2 Desconecte la energía eléctrica desde el disyuntor o
interruptor de servicio eléctrico.
Paso 3 Corte el suministro de agua.
Paso 4 Retire el agua del canal de agua.
Paso 5 Desconecte y drene la tubería de agua entrante para
la producción de hielo en la parte posterior de la máquina de
hielo.
Paso 6 Desconecte la manguera de vinilo de la bomba de
agua y permita que se drene.
Paso 7 Asegúrese de que no quede agua atrapada en
ninguna de las tuberías de agua o drenaje. Se puede usar aire
comprimido para soplar las tuberías.
Paso 8 Utilice un pulverizador y una solución de
desinfectante y agua (0,50 oz y 1 gal) y pulverice todas las
superficies internas. No enjuague y deje secar al aire.
Paso 9 Mantenga la puerta parcialmente abierta para que
haya intercambio de aire e impedir que crezca moho.
Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19 29
Lista de verificación
Si surge algún problema durante la operación de su máquina de hielo, siga la lista de verificación que se indica a continuación antes
de llamar al servicio de mantenimiento. Los ajustes de rutina y procedimientos de mantenimiento no están cubiertos por la garantía.
Problema Causa posible Para corregir
La máquina de hielo no funciona.
No hay energía eléctrica hacia la máquina de hielo.
Reemplace el fusible, reinicie el disyuntor,
encienda el interruptor principal o conecte el
cable de alimentación en el receptáculo.
Se debe encender la máquina de hielo.
Pulse el botón de encendido y apagado para
comenzar la producción de hielo.
La compuerta está en posición abierta (abajo).
La compuerta debe estar en posición vertical y
debe poder balancearse libremente.
La máquina de hielo se detiene y se
puede restablecer si se apaga y luego
se enciende.
La característica de límite de seguridad detiene la
máquina de hielo.
Consulte “Característica de límite de
seguridad” en la página siguiente.
La capa de hielo es gruesa.
El nivel del canal de agua es demasiado alto. Ajuste el flotador de grosor del hielo.
El botón de encendido se apagó y encendió
durante un ciclo de congelación y quedó hielo en el
evaporador.
Permita que el hielo se descongele y se suelte
del evaporador, y luego reinicie.
La compuerta de hielo se abrió y luego se cerró en el
ciclo de recolección, antes de que se liberara el hielo.
Permita que el hielo se descongele y se suelte
del evaporador, y luego reinicie.
Ciclos de recolección prolongados con indicación
repetida de límite de seguridad.
Llame al servicio de mantenimiento.
La máquina de hielo no libera hielo o
su recolección es lenta.
La máquina de hielo está sucia. Limpie y desinfecte la máquina de hielo.
La máquina de hielo no está nivelada. Nivele la máquina de hielo.
La temperatura del aire es baja alrededor de la
máquina de hielo (modelos enfriados por aire).
La temperatura del aire debe ser de al menos
40 °F (4 °C).
La válvula reguladora de agua tiene fugas en el modo
de recolección (modelos enfriados por agua).
Reemplace la válvula reguladora de agua.
La máquina de hielo no pasa al ciclo de
recolección.
El bloqueo de tiempo de congelación de seis minutos
aún no termina.
Espere a que el bloqueo de congelación
termine.
El interruptor de flotador de recolección está sucio. Limpie y desinfecte la máquina de hielo.
El cable del interruptor de flotador de recolección
está desconectado.
Conecte el cable.
El interruptor de flotador de recolección está
desajustado.
Ajuste el interruptor de flotador de
recolección.
El llenado de hielo es disparejo (delgado en la parte
superior del evaporador).
Consulte “Cubos de poco espesor o
incompletos” a continuación.
La calidad del hielo es deficiente
(blando o turbio).
La calidad del agua entrante es deficiente.
Comuníquese con una empresa calificada
de servicios de mantenimiento para probar
la calidad del agua entrante y realizar las
recomendaciones de filtro adecuadas.
La filtración de agua es deficiente. Reemplace el filtro.
La máquina de hielo está sucia. Limpie y desinfecte la máquina de hielo.
El suavizador de agua no funciona correctamente (si
corresponde).
Repare el suavizador de agua.
La máquina de hielo produce cubos
de poco espesor o incompletos, o
el patrón de llenado de hielo del
evaporador es incompleto.
El interruptor de grosor del hielo está desajustado. Ajuste el interruptor de grosor del hielo.
El nivel del canal de agua es demasiado alto o bajo. Compruebe el nivel del agua.
La filtración de agua es deficiente. Reemplace el filtro.
El agua entrante está caliente.
Conecte la máquina de hielo a un suministro
de agua fría.
La presión del agua entrante es incorrecta.
La presión del agua debe ser de 20 a 80 psi
(137,9 a 551,5 kPa).
La máquina de hielo no está nivelada. Nivele la máquina de hielo.
Sección 5
Solución de problemas
30 Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19
Solución de problemas Sección 5
Problema Causa posible Para corregir
Capacidad de hielo baja.
El condensador está sucio. Limpie el condensador.
La temperatura del aire es alta alrededor de la máquina
de hielo (modelos enfriados por aire).
La temperatura del aire no debe exceder los
110 °F (43 °C).
Espacio inadecuado alrededor de la máquina de hielo. Proporcione el espacio adecuado.
Hay objetos apilados alrededor de la máquina de hielo
que bloquean el flujo de aire del condensador (modelos
enfriados por aire).
Retire los elementos que bloquean el flujo de
aire.
El agua entrante está caliente.
Conecte la máquina de hielo a un suministro de
agua fría.
La presión del agua entrante es incorrecta. La presión
de agua es demasiado baja o el filtro de agua es
restringido.
La presión del agua debe ser de 20 a 80 psi
(137,9 a 551,5 kPa). Consulte la Sección 2 para
conocer los requerimientos de las tuberías.
Reemplace el filtro de agua.
Característica de límite de seguridad
Además de los controles de seguridad estándar, como
la desconexión por presión alta, su máquina de hielo
Manitowoc se caracteriza por incorporar límites de seguridad
que detendrán la máquina si se presentan condiciones que
podrían provocar la falla de un componente principal.
Antes de llamar al servicio de mantenimiento, reinicie la
máquina de hielo con el siguiente procedimiento:
1. Pulse el botón de encendido y apagado y apague la
máquina de hielo, luego vuelva a pulsar este botón para
iniciar la máquina de hielo.
A. Si una característica de límite de seguridad ha
detenido la máquina de hielo, se reiniciará después
de un retardo corto. Continúe con el Paso 2.
B. Si la máquina no se reinicia, consulte “La máquina
de hielo no funciona” en la página anterior.
2. Permita que la máquina de hielo funcione para
determinar si la condición es recurrente.
A. Si la máquina de hielo se detiene nuevamente,
la condición ha reaparecido. Llame al servicio de
mantenimiento.
B. Si la máquina de hielo sigue funcionando, la
condición se corrigió por sí sola. Permita que la
máquina de hielo continúe funcionando.
MANITOWOC ICE
2110 SOUTH 26TH STREET, MANITOWOC, WI 54220
800-545-5720
WWW.MANITOWOCICE.COM
©2017 Welbilt Inc., excepto donde se indique explícitamente lo contrario. Todos los derechos reservados.
Número de pieza TUC262 Rev. 03 11/19
ENGINEERED FOR EASE
Welbilt diseña los mejores equipos y soluciones del sector, tanto para los cocineros con más renombre del mundo como para los operadores de las principales
cadenas o de empresas independientes en crecimiento. Nuestros diseños de vanguardia y táccas ecientes de producción se basan en el conocimiento profundo, los
comentarios del operador y la pericia culinaria.
Todos nuestros productos cuentan con el respaldo de KitchenCare®, nuestro servicio posventa de reparación y piezas.
CLEVELAND
CONVOTHERM®
DELFIELD®
FITKITCHEN™
FRYMASTER®
GARLAND
KOLPAK®
LINCOLN
MANITOWOC®
MERCO®
MERRYCHEF®
MULTIPLEX®
WWW.WELBILT.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Manitowoc Ice SM Serie Owner Instruction Manual

Tipo
Owner Instruction Manual
Este manual también es adecuado para