Samsung HMX-E10WN Manual de usuario

Categoría
Videocámaras
Tipo
Manual de usuario
Manual del Usuario
HMX-E10WN
HMX-E10BN
HMX-E10ON
9LGHRFiPDUD'LJLWDOGH$OWD'H¿QLFLyQ
ZZZVDPVXQJFRPUHJLVWHU
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
6LJQL¿FDGRGHORVLFRQRV\VLJQRVGHHVWHPDQXDO
ADVERTENCIA
6LJQL¿FDTXHH[LVWHULHVJRGHPXHUWHRGDxRVSHUVRQDOHVVHULRV
PRECAUCIÓN
6LJQL¿FDTXHH[LVWHULHVJRSRWHQFLDOGHOHVLRQHVSHUVRQDOHVRGDxRV
materiales.
PRECAUCIÓN
3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHLQFHQGLRH[SORVLyQGHVFDUJDHOpFWULFDRGDxRV
SHUVRQDOHVDOXWLOL]DUODYLGHRFiPDUDVLJDHVWDVSUHFDXFLRQHVEiVLFDV
de seguridad.
6LJQL¿FDVXJHUHQFLDVRSiJLQDVGHUHIHUHQFLDTXHSXHGHQUHVXOWDUGH
XWLOLGDGDOXWLOL]DUODYLGHRFiPDUD
¡COMPROBACIÓN
PREVIA!
(VQHFHVDULRUHDOL]DUORVDMXVWHVDQWHVGHXWLOL]DUXQDIXQFLyQ
(VWRVVLJQRVGHDGYHUWHQFLDVHLQFOX\HQDTXtSDUDHYLWDUGDxRVSHUVRQDOHVHQXVWHG\HQ
RWUDVSHUVRQDV6tJDORVH[SOtFLWDPHQWH
'HVSXpVGHOHHUHVWDVHFFLyQJXiUGHORHQXQOXJDUVHJXURSDUDUHIHUHQFLDIXWXUD
PRECAUCIONES
Advertencia!
(VWDYLGHRFiPDUDGHEHFRQHFWDUVHVLHPSUHDXQDWRPDGH&$FRQFRQH[LyQGH
toma de tierra.
1RGHEHH[SRQHUODVEDWHUtDVDFDORUH[FHVLYRDODOX]GLUHFWDGHOVROQLDOIXHJRHWF
Precaución
6LODEDWHUtDQRVHVXVWLWX\HFRUUHFWDPHQWHVHFRUUHHOULHVJRGHXQDH[SORVLyQ
&DPELHODSLODVyORSRUXQDLJXDORGHHVSHFL¿FDFLRQHVHTXLYDOHQWHV
6LVHXWLOL]DHVWDIXHQWHGHDOLPHQWDFLyQD9GH&$
GHEHXWLOL]DUVHXQDGDSWDGRUDGHFXDGR
antes de leer esta guía del usuario
ii
*UDFLDVSRUDGTXLULUHVWDYLGHRFiPDUD
6DPVXQJ/HDHVWHPDQXDOGHOXVXDULR
GHWHQLGDPHQWHDQWHVGHXWLOL]DUOD
YLGHRFiPDUD\WpQJDORDPDQRSDUD
UHIHUHQFLDIXWXUD6LODYLGHRFiPDUDGHMDGH
IXQFLRQDUFRUUHFWDPHQWHFRQVXOWHODVHFFLyQ
6ROXFLyQGHSUREOHPDV
Este manual de usuario cubre los
modelos HMX-E10WN, HMX-E10BN,
HMX-E10ON.
(QHVWHPDQXDOGHXVXDULRVHXWLOL]DQODV
LOXVWUDFLRQHVGHOPRGHOR+0;(:1
(VSRVLEOHTXHODVSDQWDOODVGHOPDQXDO
GHOXVXDULRQRVHDQH[DFWDPHQWHODV
PLVPDVTXHODVTXHDSDUHFHQHQOD
SDQWDOOD/&'
/RVGLVHxRV\HVSHFL¿FDFLRQHVGHORV
VRSRUWHVGHDOPDFHQDPLHQWR\RWURV
DFFHVRULRVHVWiQVXMHWRVDFDPELRVLQ
DYLVRSUHYLR
(QHVWHPDQXDOGHOXVXDULRHOLFRQRR
VtPERORHQSDUpQWHVLVHQXQDGHVFULSFLyQ
GHXQDRSFLyQGHVXEPHQ~LQGLFDTXH
DSDUHFHUiHQSDQWDOODDODMXVWDUODRSFLyQ
FRUUHVSRQGLHQWH
(M
2SFLyQGHVXEPHQ~³Video
Resolution (Resolución).
¬
SiJLQD
³1080/30p” (
*UDEDHQIRUPDWR
+'[S6LVHGH¿QH
DSDUHFHUiHQSDQWDOODHOLFRQR

FRUUHVSRQGLHQWH
En este manual se utilizan los siguientes
términos:
µ6FHQH¶VHUH¿HUHDOSXQWRHQHOTXHVH
WRFDHOVtPERORGHIniciar grabación ( 
SDUDLQLFLDUODJUDEDFLyQKDVWDTXHVHWRFD
HOVtPERORGHParar grabación (
SDUD
KDFHUXQDSDXVDHQODJUDEDFLyQ
/RVWpUPLQRVµIRWR¶HµLPDJHQ¿MD¶VHXWLOL]DQ
LQGLVWLQWDPHQWHFRQHOPLVPRVLJQL¿FDGR
INFORMACIÓN DE USO IMPORTANTE
Antes de utilizar esta videocámara
Esta videocámara graba vídeo en
formato H.264 (MPEG4/AVC).
Recuerde que esta videocámara no
es compatible con otros formatos de
video digital.
Antes de grabar video importante,
realice una prueba de grabación.
5HSURGX]FDODSUXHEDGHJUDEDFLyQ
SDUDDVHJXUDUVHGHKDEHUJUDEDGR
FRUUHFWDPHQWHHOYLGHR\HODXGLR
No podrá recibir compensación
alguna por el contenido grabado por
las siguientes causas:
 6DPVXQJQRSXHGHFRPSHQVDUSRU
QLQJ~QGDxRFDXVDGRFXDQGROD
JUDEDFLyQQRSXHGDUHSURGXFLUVHSRU
XQGHIHFWRHQODYLGHRFiPDUDRHQ
ODWDUMHWDGHPHPRULD6DPVXQJQR
SXHGHKDFHUVHUHVSRQVDEOHGHOYLGHR
\DXGLRJUDEDGRV
 (OFRQWHQLGRJUDEDGRSRGUtDSHUGHUVH
GHELGRDXQHUURUGHPDQHMRGH
HVWDYLGHRFiPDUDRGHODWDUMHWD
GHPHPRULDHWF6DPVXQJQRVHUi
UHVSRQVDEOHGHFRPSHQVDUSRUGDxRV
GHELGRVDODSpUGLGDGHFRQWHQLGR
JUDEDGR
Realice una copia de seguridad de
datos importantes grabados.
3URWHMDORVGDWRVLPSRUWDQWHVJUDEDGRV
FRSLDQGRORVDUFKLYRVDXQD3&
7DPELpQUHFRPHQGDPRVFRSLDUGHVGH
OD3&DRWURVRSRUWHGHJUDEDFLyQSDUD
JXDUGDUORV&RQVXOWHHOPDQXDOGH
LQVWDODFLyQGHOVRIWZDUH\GHODFRQH[LyQ
USB.
Información sobre este manual de usuario
iii
Copyright: Tenga en cuenta que
esta videocámara está destinada a
usuarios particulares.
Los datos grabados en el soporte de
almacenamiento de esta videocámara
utilizando otros soportes o dispositivos
digitales o analógicos están protegidos
por la ley de copyright y no pueden
utilizarse sin el permiso del propietario
del copyright, excepto para disfrute
personal. Incluso aunque grabe un
evento, como un espectáculo, una
actuación o una exposición para
disfrute personal, se recomienda
encarecidamente obtener de antemano
XQSHUPLVRSDUDWDO¿Q
Para obtener información de
licencia de fuente abierta, consulte
“OpenSource-E10.pdf” en el CD-ROM
que se suministra.
Todos los nombres de marcas y marcas
comerciales registradas mencionados en
este manual o el resto de documentación
facilitada con el producto Samsung son
marcas comerciales o marcas registradas
de sus respectivos propietarios.
El logotipo micro SD es una marca comercial.
El logotipo micro SDHC es una marca
comercial.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
,
Windows
®
7 y DirectX
®
son marcas
comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y/o en otros países.
Intel
®
, Core™, y Pentium
®
son marcas
comerciales registradas o marcas
comerciales de Intel Corporation en
Estados Unidos y otros países.
Macintosh, Mac OS son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de Apple
Inc. en Estados Unidos y/u otros países.
YouTube es una marca comercial de Google Inc.
Flickr™ es una marca comercial de Yahoo.
Facebook es una marca comercial de
Facebook Inc.
HDMI, el logotipo
de HDMI y el
término “High-
'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH´
son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC.
Adobe, el logotipo Adobe, y Adobe
Acrobat son marcas registradas o
marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated en Estados Unidos y/o en
otros países.
El resto de nombres de productos aquí
mencionados puede ser marca comercial
o marca registrada de sus respectivas
empresas. Además, las indicaciones “™”
y “
®
” no aparecen en todos los casos en
este manual.
Notas sobre marcas comerciales
antes de leer esta guía del usuario
iv
/DVSUHFDXFLRQHVGHVHJXULGDGTXHVHLOXVWUDQDFRQWLQXDFLyQVRQSDUDHYLWDUGDxRV
SHUVRQDOHVRPDWHULDOHV3UHVWHDWHQFLyQGHWHQLGDPHQWHDWRGDVODVLQVWUXFFLRQHV
ADVERTENCIA
$FFLyQSURKLELGD 1RWRTXHHOSURGXFWR
1RGHVPRQWHHOSURGXFWR
(VWDSUHFDXFLyQGHEH
UHVSHWDUVH
ADVERTENCIA
6LJQL¿FDTXHH[LVWHXQ
SRVLEOHULHVJRGHOHVLRQHV
SHUVRQDOHV
PRECAUCIÓN
6LJQL¿FDTXHH[LVWHULHVJR
GHPXHUWHROHVLRQHV
SHUVRQDOHVVHULDV
información de seguridad
/DXWLOL]DFLyQGHODYLGHRFiPDUD
SRUHQFLPDGH&)GH
WHPSHUDWXUDSXHGHSURYRFDUXQ
LQFHQGLR0DQWHQHUODEDWHUtDD
DOWDVWHPSHUDWXUDVSXHGHFDXVDU
XQDH[SORVLyQ
1RSHUPLWDODHQWUDGDGHDJXD
PHWDOHVQLPDWHULDVLQÀDPDEOHVHQ
ODYLGHRFiPDUD6LRFXUUHH[LVWH
SHOLJURGHLQFHQGLR
(YLWHODDUHQDRHOSROYR/D
HQWUDGDGHDUHQD¿QDRSROYRHQ
ODYLGHRFiPDUDSXHGHFDXVDU
DYHUtDVRSUREOHPDV
1RGLULMDODSDQWDOOD/&'
GLUHFWDPHQWHKDFLDHOVRO6L
ORKDFHSXHGHVXIULUOHVLRQHV
RFXODUHVDVtFRPRSURYRFDU
DYHUtDVHQORVFRPSRQHQWHV
LQWHUQRVGHOSURGXFWR
£1RXWLOLFHDFHLWH/DHQWUDGDGH
DFHLWHHQODYLGHRFiPDUDSRGUtD
SURYRFDUGHVFDUJDVHOpFWULFDV
DYHUtDVRSUREOHPDV
LIO
SAND
1RGHVHFKHODEDWHUtDWLUiQGROD
DOIXHJR\DTXHSRGUtDH[SORWDU
v
información de seguridad
6LODYLGHRFiPDUDSURGXFHXQVRQLGR
RXQRORUDQRUPDORVLSURGXFHKXPR
GHVFRQHFWHLQPHGLDWDPHQWHODEDWHUtD
GHODYLGHRFiPDUD\VROLFLWHDVLVWHQFLD
WpFQLFDDOFHQWURGHVHUYLFLRWpFQLFR
GH6DPVXQJ([LVWHULHVJRGH
LQFHQGLRRGHOHVLRQHVSHUVRQDOHV
6LODYLGHRFiPDUDIXQFLRQD
GHIRUPDLQFRUUHFWDUHWLUH
LQPHGLDWDPHQWHODEDWHUtDGHOD
YLGHRFiPDUD
([LVWHULHVJRGHLQFHQGLRRGH
OHVLRQHVSHUVRQDOHV
1XQFDXWLOLFHOtTXLGRVOLPSLDGRUHV
QLSURGXFWRVTXtPLFRVVLPLODUHV1R
SXOYHULFHOLPSLDGRUHVGLUHFWDPHQWH
VREUHODYLGHRFiPDUD
0DQWHQJDODEDWHUtDGHOLWLRXVDGD
RODWDUMHWDGHPHPRULDIXHUDGHO
DOFDQFHGHORVQLxRV6LORVQLxRV
LQJLHUHQODEDWHUtDGHOLWLRROD
WDUMHWDGHPHPRULDSyQJDVHHQ
FRQWDFWRLQPHGLDWDPHQWHFRQXQ
PpGLFR
0DQWHQJDODYLGHRFiPDUDDOHMDGD
GHODJXDFXDQGRODXWLOLFHHQOD
SOD\DHQODSLVFLQDRFXDQGR
OOXHYD([LVWHULHVJRGHDYHUtDRGH
GHVFDUJDHOpFWULFD
&RQHFWHODFiPDUDVyORDXQ
HTXLSRDXWpQWLFRRDXQFDUJDGRU
UHFRPHQGDGRSRUHOIDEULFDQWH
PHGLDQWH86%1RFRQHFWH
IRU]RVDPHQWHVLODSLH]DGHFRQH[LyQ
QRVHDMXVWD6LORKDFHGHPDQHUD
IRU]DGDSXHGHURPSHUOD
1RWRTXHHOFDEOH86%QLHOiUHDGH
FRQH[LyQGHOFDEOHFRQODVPDQRV
K~PHGDV6LORKDFHSXHGHSURYRFDU
XQDGHVFDUJDHOpFWULFD
6LHOFDEOH86%JHQHUDFDORUUXLGR
XRORUGXUDQWHHOHQYtRGHGDWRVROD
FDUJDGHODFiPDUDGHVFRQpFWHOR
LQPHGLDWDPHQWH\DTXHSXHGH
SURYRFDUXQLQFHQGLRROHVLRQHV
3yQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOVHUYLFLR
WpFQLFR6DPVXQJ
1RPRGL¿TXHHOFDEOH86%GH
PDQHUDDUELWUDULD6LORKDFHSXHGH
SURYRFDUXQLQFHQGLRRXQDGHVFDUJD
HOpFWULFD
1RFRORTXHQLQJ~QREMHWRSHVDGR
HQFLPDGHOFDEOH86%6LORKDFH
SXHGHFRUWDUHOFDEOH86%RKDFHU
TXHODFRQH[LyQQRVHDEXHQD
MENU
MENU
MENU
M
ENU
MENU
vi
PRECAUCIÓN
1RGHMHFDHUQLVRPHWDOD
YLGHRFiPDUDODEDWHUtDXRWURV
DFFHVRULRVDYLEUDFLRQHVR
LPSDFWRVIXHUWHV(VWRSRGUtD
SURYRFDUXQDDYHUtDROHVLRQHV
SHUVRQDOHV
1RXWLOLFHODYLGHRFiPDUDFRQ
WUtSRGHQRVXPLQLVWUDGRHQ
OXJDUHVH[SXHVWRVDIXHUWHV
YLEUDFLRQHVRLPSDFWRV
1RXWLOLFHODYLGHRFiPDUDFHUFDGH
ODOX]GLUHFWDGHOVRORGHHTXLSRV
GHFDOHIDFFLyQ(VWRSRGUtD
SURYRFDUXQDDYHUtDROHVLRQHV
1RGHMHODYLGHRFiPDUDSRUXQ
WLHPSRSURORQJDGRGHQWURGHXQ
YHKtFXORFHUUDGRHQHOTXHOD
WHPSHUDWXUDVHDPX\DOWD
1RXWLOLFHODYLGHRFiPDUDFHUFD
GHJDVGHHVFDSHJHQHUDGRSRU
PRWRUHVGHJDVROLQDRGLpVHORJDV
FRUURVLYRFRPRVXOIXURGHKLGUyJHQR
(VWRSRGUtDFRUURHUORVWHUPLQDOHV
H[WHUQRVRLQWHUQRVLQKDELOLWDQGRVX
IXQFLRQDPLHQWRQRUPDO
1RVRPHWDODYLGHRFiPDUDD
LQVHFWLFLGDV/DHQWUDGDGH
LQVHFWLFLGDHQODYLGHRFiPDUDSRGUtD
LPSHGLUHOIXQFLRQDPLHQWRQRUPDOGHO
SURGXFWR$SDJXHODYLGHRFiPDUD
\F~EUDODFRQXQDOiPLQDGHYLQLOR
RDOJ~QPDWHULDOSDUHFLGRDQWHVGH
XWLOL]DUHOLQVHFWLFLGD
1RSUHVLRQHODVXSHU¿FLHGHOD
SDQWDOOD/&'FRQIXHU]DQLOD
JROSHHRODSHUIRUHFRQXQREMHWR
SXQ]DQWH6LSUHVLRQDODVXSHU¿
FLHGHODSDQWDOOD/&'HVSRVLEOH
TXHVHSURGX]FDQLUUHJXODULGDGHV
HQODSDQWDOOD
1RH[SRQJDODYLGHRFiPDUDD
KROOtQRYDSRUHOKROOtQ\HOYDSRU
SRGUtDQGDxDUODFDUFDVDGHOD
YLGHRFiPDUDRFDXVDUXQDDYHUtD
1RH[SRQJDODYLGHRFiPDUDD
FDPELRVEUXVFRVGHWHPSHUDWXUDR
KXPHGDG([LVWHULHVJRGHGHIHFWRV
RGHVFDUJDVHOpFWULFDVDOXWLOL]DUOD
HQH[WHULRUHVGXUDQWHWRUPHQWDV
HOpFWULFDV
vii
información de seguridad
&RORTXHODYLGHRFiPDUDHQXQD
VXSHU¿FLHHVWDEOH\HQXQOXJDU
FRQRUL¿FLRVGHYHQWLODFLyQ
8WLOLFH~QLFDPHQWHDFFHVRULRV
DSUREDGRVSRU6DPVXQJ/D
XWLOL]DFLyQGHSURGXFWRVGH
RWURVIDEULFDQWHVSXHGHFDXVDU
VREUHFDOHQWDPLHQWRLQFHQGLR
H[SORVLyQGHVFDUJDHOpFWULFDR
OHVLRQHVSHUVRQDOHVFDXVDGDV
SRUXQIXQFLRQDPLHQWRDQRUPDO
*XDUGHORVGDWRVLPSRUWDQWHV
DSDUWH6DPVXQJQRVHKDFH
UHVSRQVDEOHGHODSpUGLGDGH
datos.
1RXWLOLFHODYLGHRFiPDUD
FHUFDGHRQGDVGHUDGLR
SRWHQWHVRIXHUWHPDJQHWLVPR
FRPRDOWDYRFHVRPRWRUHVGH
JUDQWDPDxR(OUXLGRSRGUtD
LQFRUSRUDUVHDOYLGHRRDODXGLR
JUDEDGR
1ROLPSLHFRQEHQFHQRR
GLVROYHQWHODFDUFDVDGHOD
YLGHRFiPDUD(OUHYHVWLPLHQWR
GHOH[WHULRUSRGUtDGHVSUHQGHUVH
RSRGUtDGHWHULRUDUVHOD
VXSHU¿FLHGHODFDUFDVD
1RXWLOLFHODYLGHRFiPDUDFHUFD
GHOWHOHYLVRURODUDGLRHVWR
SRGUtDFDXVDUUXLGRHQOD
SDQWDOODGHOWHOHYLVRURHQODV
HPLVLRQHVGHUDGLR
viii
/RVIDEULFDQWHVGHDFFHVRULRVQRDXWRUL]DGRVFRPSDWLEOHVFRQHVWD
YLGHRFiPDUDVRQUHVSRQVDEOHVGHVXVSURSLRVSURGXFWRV8WLOLFHORV
DFFHVRULRVRSFLRQDOHVGHDFXHUGRFRQVXVLQVWUXFFLRQHVGHVHJXULGDG
6DPVXQJQRHVUHVSRQVDEOHGHQLQJXQDDQRPDOtDSRULQFHQGLRVR
GHVFDUJDVHOpFWULFDVQLSRUGDxRVFDXVDGRVSRUDFFHVRULRVQRDXWRUL]DGRV
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
0
INTRODUCCIÓN SOBRE LA
VIDEOCÁMARA CON MEMORIA
10
INTRODUCCIÓN
17
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
DE LA VIDEOCÁMARA

AJUSTES INICIALES
5
índice
10 &RPSRQHQWHVGHODYLGHRFiPDUDFRQ
memoria
11 ,GHQWL¿FDFLyQGHFRPSRQHQWHV
 ,GHQWL¿FDFLyQGHSDQWDOODV
17 8WLOL]DFLyQGHODEDWHUtD
19 &RPSUREDFLyQGHOHVWDGRGHOD
EDWHUtD
22 (QFHQGLGR\DSDJDGRGHOD
YLGHRFiPDUD
 $MXVWHGHORVPRGRVIXQFLRQDPLHQWR
 8WLOL]DFLyQGHOSDQHOWiFWLO
25 (QFHQGLGRGHODXQLGDG\DMXVWHGH
IHFKD\KRUD
 6HOHFFLyQGHOLGLRPD
3
27 ,QVHUFLyQH[SXOVLyQGHXQDWDUMHWDGH
PHPRULDQRVXPLQLVWUDGR
 6HOHFFLyQGHXQDWDUMHWDGHPHPRULD
DSURSLDGDQRVXPLQLVWUDGR
 7LHPSRJUDEDEOH\FDSDFLGDG
 8WLOL]DFLyQGHODFRUUHDGHPDQR
 8WLOL]DFLyQGHOREMHWLYR
32 *UDEDFLyQGHYtGHRV
 *UDEDFLyQGHIRWRV
 &DSWXUDGHIRWRVHQPRGRJUDEDU
YtGHRJUDEDFLyQGREOH
 $FHUFDPLHQWR\DOHMDPLHQWRGHO]RRP
37 &DPELRGHOPRGRGHUHSURGXFFLyQ
 5HSURGXFFLyQGHLPiJHQHVGHYLGHR
 9LVXDOL]DFLyQGHIRWRV
43 8WLOL]DFLyQGHOVtPERORGHPHQ~HQHO
PRGRGHJUDEDFLyQ
 2SFLRQHVGHOPHQ~GHJUDEDFLyQ
 9LGHR5HVROXWLRQ5HVROXFLyQ
 3KRWR5HVROXWLRQ5HVROXFLyQGHIRWR
 6PDUW)LOWHU)LOWURLQWHOLJHQWH
 3DQRUDPD
 4XLFN9LHZ9LVWDUiSLGD
50 8WLOL]DFLyQGHOVtPERORGHPHQ~HQHO
PRGRGHUHSURGXFFLyQ
50 2SFLRQHVGHOPHQ~GHUHSURGXFFLyQ
51 (OLPLQDFLyQGHDUFKLYRV
 3URWHFFLyQFRQWUDERUUDGRDFFLGHQWDO
 6KDUH0DUN0DUFDGHFRPSDUWLU
índice
PREPARACIÓN PARA INICIAR
LA GRABACIÓN
7
GRABACIÓN BÁSICA

REPRODUCCIÓN BÁSICA
7
GRABACIÓN AVANZADA

REPRODUCCIÓN AVANZADA
50
4
54 8WLOL]DFLyQGHOVtPERORGHOPHQ~GH
DMXVWH
55 2SFLRQHVGHOPHQ~GHDMXVWHV
55 6WRUDJH,QIR,QIPHPRULD
 )LOH1R1DUFKLYR
 'DWH7LPH6HW$MXVWHGHUHORM
57 'DWH7LPH'LVSOD\9LV)HFKDKRUD
57 /&'%ULJKWQHVV%ULOORGH/&'
 $XWR/&'2II$SDJDXW/&'
59 %HHS6RXQG6RQLGRSLWLGR
59 6KXWWHU6RXQG6RQLGRREW
 $XWR3RZHU2II$SDJDXWRP
 3&6RIWZDUH6RIWZDUHGH3&
 )RUPDW)RUPDWR
 'HIDXOW6HW$MXVWHSUHGHW
 /DQJXDJH
 'HPR'HPRVWUDFLyQ
65 3RVLELOLGDGHVFRQXQRUGHQDGRUFRQ
ZLQGRZV
 8WLOL]DFLyQGHOSURJUDPD,QWHOOLVWXGLR
 8WLOL]DFLyQFRPRXQGLVSRVLWLYRGH
DOPDFHQDPLHQWRH[WUDtEOH
74 &RQH[LyQDXQ7HOHYLVRU
75 9LVXDOL]DFLyQGHLPiJHQHVGH79
76
,QGLFDGRUHV\PHQVDMHVGHDGYHUWHQFLD
 6tQWRPDV\VROXFLyQHV
84 0DQWHQLPLHQWR
 8WLOL]DFLyQGHODYLGHRFiPDUDFRQ
PHPRULDHQHOH[WUDQMHUR
86 (VSHFL¿FDFLRQHV
AJUSTE DEL SISTEMA
5
UTILIZACIÓN CON UN
ORDENADOR CON WINDOWS
5
CONEXIÓN A OTROS
DISPOSITIVOS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO E
INFORMACIÓN ADICIONAL
ESPECIFICACIONES
5
guía de inicio rápido
/DJXtDGHLQLFLRUiSLGRSUHVHQWDHOIXQFLRQDPLHQWR\IXQFLRQHVEiVLFRVGHODYLGHRFiPDUD
&RQVXOWHODVSiJLQDVGHUHIHUHQFLDSDUDREWHQHULQIRUPDFLyQDGLFLRQDO
¡Puede grabar vídeos en formato H.264!
3XHGHJUDEDUYtGHRVHQIRUPDWR+TXHUHVXOWDSUiFWLFRSDUDHQYLDUORVSRUFRUUHRHOHFWUyQLFR
\FRPSDUWLUORVFRQORVDPLJRV\ODIDPLOLD7DPELpQSXHGHKDFHUIRWRVFRQODYLGHRFiPDUD
PASO1: Preparación
1.
$EUDODWDSDGHODEDWHUtDWLUDQGRGHOD
WDSDHQODGLUHFFLyQGHODÀHFKDFRPR
VHPXHVWUDHQOD¿JXUD
¬
SiJLQD
2.
,QWURGX]FDODWDUMHWDGHPHPRULD
&RQHVWDYLGHRFiPDUDSXHGHXWLOL]DU
ODVWDUMHWDVGHPHPRULDPLFUR6'+&
6'GHDOWDFDSDFLGDGRPLFUR6'TXH
H[LVWHQHQHOPHUFDGR
¬
SiJLQD
3.
,QWURGX]FDODEDWHUtDHQVXUDQXUD
4.
&DUJXHODEDWHUtDWRWDOPHQWHXWLOL]DQGR
HOHQFKXIH86%LQWHJUDGRGHOD
YLGHRFiPDUD
¬
SiJLQD
/DEDWHUtDVHFDUJDFRPSOHWDPHQWH
FXDQGRHOLQGLFDGRUGHFDUJD
&+*VHLOXPLQDHQYHUGH
PASO2: Grabar con la videocámara
MENU
0:00:01
[99Min]
6
6
Símbolo de Iniciar ( )/
parar grabación (
)
Pantalla LCD
Botón
Alimentación (
)
Símbolo de Foto ( )
Botón de zoom (W/T)
/DYLGHRFiPDUDXWLOL]DWHFQRORJtD
DYDQ]DGDGHFRPSUHVLyQ+SDUD
REWHQHUODFDOLGDGGHYtGHRPiVFODUD
1.
3XOVHHOERWyQAlimentación (
).
2.
0LHQWUDVVHHQFXHQWUDHQHOPRGR
67%<WRTXHHOVtPERORGHIniciar
grabación (
HQODSDQWDOOD/&'
SDUDLQLFLDUODJUDEDFLyQ
3DUDGHWHQHUODJUDEDFLyQWRTXHHO
VtPERORGHParar grabación (

/DYLGHRFiPDUDSXHGHJUDEDUXQDIRWR
GHDOWDFDOLGDGFRQXQDUHODFLyQGH
DVSHFWRGHR
1.
3XOVHHOERWyQAlimentación (
).
2.
(QFXDGUHHOVXMHWRTXHYDDJUDEDU\
WRTXHHOVtPERORGHPhoto (Foto) (
HQODSDQWDOOD/&'
3.
&XDQGRGHMHGHWRFDUHOVtPERORGH
Photo (Foto) ( VHJUDEDXQDIRWR
Grabación de vídeos Grabación de fotos
/DYLGHRFiPDUDHVFRPSDWLEOHFRQHOIRUPDWRGHJUDEDFLyQ+TXHUHDOL]DXQD
FRGL¿FDFLyQH¿FD]GHYtGHRGHJUDQFDOLGDGVLQSpUGLGDV
(ODMXVWHSUHGHWHUPLQDGRHV720/30p6HSXHGHVHOHFFLRQDUODUHVROXFLyQGHOYLGHR
TXHVHYDDJUDEDU
¬
SiJLQD
7DPELpQSXHGHWRPDUIRWRVPLHQWUDVJUDEDYtGHR
¬
SiJLQD
[99Min] 9999
0:00:01
[99Min]
6
7
Visualización de vídeos o fotos en la pantalla LCD
3XHGHEXVFDUUiSLGDPHQWHODVJUDEDFLRQHVTXHGHVHHXWLOL]DQGRODYLVWDGHOtQGLFH
GHLPiJHQHVHQPLQLDWXUD
1.
3XOVHHOERWyQModo (
)SDUDVHOHFFLRQDUHOPRGRGH
5HSURGXFLU
2.
7RTXHOD¿FKDGHODLPDJHQHQPLQLDWXUD(
\WRTXH
ODLPDJHQTXHGHVHH
/RVYtGHRVRIRWRVJUDEDGRVDSDUHFHQHQODYLVWDGHO
tQGLFHGHLPiJHQHVHQPLQLDWXUD
/DPDUFDGHVHOHFFLyQGHODLPDJHQHQPLQLDWXUDVH
HQFXHQWUDHQHODUFKLYRGHPiVUHFLHQWHFUHDFLyQ
RUHSURGXFFLyQ
9LVXDOL]DFLyQHQXQ79GHDOWDGH¿QLFLyQ
3XHGHGLVIUXWDUGHXQDFDOLGDGH[FHOHQWHFRQJUDQGHVGHWDOOHVGHYtGHRV+'DOWD
GH¿QLFLyQ
¬
SiJLQD
¡Sencillo y divertido! Disfrute en el ordenador con Windows de las diversas
funciones de Intelli-studio.
/DXWLOL]DFLyQGHOSURJUDPD,QWHOOLVWXGLRLQFRUSRUDGRHQODYLGHRFiPDUDSXHGHLPSRUWDU
YtGHRIRWRVDORUGHQDGRUHGLWDURFRPSDUWLUORVYtGHRVIRWRVFRQVXVDPLJRV
¬
SiJLQDVa
3XHGHFDPELDUHOPRGRGHUHSURGXFFLyQDOPRGRGHJUDEDFLyQSXOVDQGRHOERWyQModo ( ).
guía de inicio rápido
PASO3: Reproducción de vídeos o fotos
PASO4: Guardar vídeos o fotos grabados
8
MENU
Importación y visualización de vídeos/fotos desde el PC
1.
(MHFXWHHOSURJUDPD,QWHOOLVWXGLRFRQHFWDQGR
ODFODYLMDGH86%GHODYLGHRFiPDUDDOHTXLSR
$SDUHFHXQDQXHYDSDQWDOODSDUDJXDUGDU
HODUFKLYRFRQODYHQWDQDSULQFLSDOGH,QWHOOL
VWXGLR+DJDFOLFHQ³Yes (Sí)´VHLQLFLDUi
HOSURFHGLPLHQWRGHFDUJD
2.
/RVQXHYRVDUFKLYRVVHJXDUGDQHQHO3&\
VHUHJLVWUDQHQ³Contents Manager´HQHO
SURJUDPD,QWHOOLVWXGLR
3XHGHRUJDQL]DUORVDUFKLYRVPHGLDQWH
GLIHUHQWHVRSFLRQHVFRPRFDUDIHFKD
XELFDFLyQHWF
3.
3XHGHKDFHUGREOHFOLFHQHODUFKLYRHQHOTXH
GHVHHLQLFLDUODUHSURGXFFLyQ
Compartir archivos de vídeos/fotos en YouTube/ Flickr/FaceBook
&RPSDUWDVXFRQWHQLGRFRQHOUHVWRGHOPXQGRFDUJDQGRIRWRV\YtGHRVGLUHFWDPHQWH
HQXQVLWLR:HEFRQXQVRORFOLF+DJDFOLFHQOD¿FKDShare (Marca)
Upload
HQHOH[SORUDGRU
¬
SiJLQD
6LHOVRSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWRHVWiOOHQRQRSRGUiJUDEDUQXHYRVYtGHRVRIRWRV(OLPLQH
GHOVRSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWRYtGHRVRIRWRV\DJXDUGDGRVHQXQRUGHQDGRU$FRQWLQXDFLyQ
SRGUiJUDEDUQXHYRVYtGHRVRIRWRVHQHOHVSDFLROLEHUDGRGHOVRSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWR
Pulse el botón Modo ( ) para cambiar el modo de reproducción
p
Pulse el botón
MENU
p
Toque el símbolo de "Delete (Borrar)
" en la pantalla LCD.
¬
página 51
,QWHOOLVWXGLRVHHMHFXWDDXWRPiWLFDPHQWHHQHO3&XQDYH]TXHODYLGHRFiPDUDVH
FRQHFWDDORUGHQDGRUFRQ:LQGRZVFXDQGRHVSHFL¿TXH³PC Software (Software de
PC): On (Sí)
¬
SiJLQD
PASO5: Eliminar vídeos o fotos
9
$UFKLYRVJXDUGDGRVHQHOHTXLSR
&RQWHQWV0DQDJHU
'LUHFWRULRGHFDUSHWDVHQHO3&
MENU
(OFRQWHQLGRSXHGHYDULDUGHSHQGLHQGRGHODUHJLyQGHYHQWDV
/RVFRPSRQHQWHV\DFFHVRULRVVHSXHGHQDGTXLULUGHVSXpVGHFRQVXOWDUFRQHOGLVWULEXLGRU
ORFDOGH6DPVXQJ6$0681*QRHVUHVSRQVDEOHGHODUHGXFFLyQGHOWLHPSRGHYLGDGHOD
EDWHUtDLQFRUSRUDGDQLGHDYHUtDVFDXVDGDVSRUHOXVRQRDXWRUL]DGRGHDFFHVRULRVFRPROD
EDWHUtD
1RVHLQFOX\HODWDUMHWDGHPHPRULD&RQVXOWHODSiJLQDSDUDYHUODVWDUMHWDVGHPHPRULD
FRPSDWLEOHVGHODYLGHRFiPDUDFRQPHPRULD
/DYLGHRFiPDUDLQFOX\HXQ&'FRQHOPDQXDOGHXVXDULR\XQDJXtDGHFRQVXOWDUiSLGDLPSUHVD
COMPONENTES DE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIA
/DQXHYDYLGHRFiPDUDFRQPHPRULDLQFOX\HORVVLJXLHQWHVDFFHVRULRV6LIDOWDDOJXQRGH
HOORVHQODFDMDOODPHDOFHQWURGHDWHQFLyQDOFOLHQWHGH6DPVXQJ
Nombre del
modelo
Color
Ranura para
tarjeta de memoria
Pantalla LCD Objetivo
HMX-E10WN
%ODQFR
6t &RORU =RRPGLJLWDO[
HMX-E10BN
Negro
HMX-E10ON
1DUDQMD
/DIRUPDHVODPLVPDSDUDWRGRVORVPRGHORV6yORHOFRORUHVGLIHUHQWH
Batería
(BP90A)
Correa de mano
CD del manual del
usuario
Guía de inicio rápido
introducción sobre la videocámara
con memoria
Comprobación de los accesorios
Opcional
Cable Mini HDMI
10
MENU
Lado trasero y derecho
IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES
11
MENU
2EMHWLYR
%RWyQ Modo (

3DQWDOOD/&'
%RWyQ MENU
%RWyQ AOLPHQWDFLyQ
Lado Frontal/Derecho/Inferior
7HQJDFXLGDGRGHQRFXEULUHOPLFUyIRQRLQWHUQRQLHOREMHWLYRGXUDQWHODJUDEDFLyQ
introducción sobre la videocámara
con memoria
$OWDYR]LQFRUSRUDGR
2UL¿FLRGHDSHUWXUDGHODWDSDGHODEDWHUtD
0LFUyIRQRLQWHUQR
,QGLFDGRU&+*FDUJD
%DWHUtD
7HUPLQDO86%LQFRUSRUDGR
7DSDGHFRQHFWRUHV
2UL¿FLRSDUDHOWUtSRGH
%RWyQLQWHJUDGRGHH[SXOVLyQGH86%
7HUPLQDO+'0,
5DQXUDGHODEDWHUtD
5DQXUDSDUDWDUMHWDGHPHPRULD
(QJDQFKHGHODFRUUHD
12
1 9LGHRUHVROXWLRQ5HVROXFLyQ
2 6PDUW)LOWHU)LOWURLQWHOLJHQWH
3 (VWDGRGHIXQFLRQDPLHQWR
(
STBY
(VSHUD
M

*UDEDQGR7LHPSRGHJUDEDFLyQ
4 6RSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWR
7DUMHWDGHPHPRULD
5 ,QIGHEDWHUtDQLYHOFDUJD
UHVWDQWH
6 9LVWDUiSLGD
7 6tPERORGH)RWR
8
&RQWDGRUGHIRWRVUHVWDQWHV
Q~PHURWRWDOGHIRWRVJUDEDEOHV
9 6tPERORGH&HUUDU]RRP
10 3DODQFDGHO]RRP
11 'DWH7LPH'LVSOD\9LV)HFKD
KRUD
12 6tPERORGH$EULU&HUUDU]RRP
13 3RUFHQWDMHGH]RRP
14
6tPERORGH,QLFLDUJUDEDFLyQ 
6tPERORGH3DUDUJUDEDFLyQ
15 7LHPSRJUDEDEOHUHVWDQWH
IDENTIFICACIÓN DE PANTALLAS
/DVIXQFLRQHVGLVSRQLEOHVYDUtDQGHSHQGLHQGRGHOPRGRGHIXQFLRQDPLHQWRVHOHFFLRQDGR\DSDUHFHQ
GLIHUHQWHVLQGLFDGRUHVGHSHQGLHQGRGHODMXVWHGHORVYDORUHV
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
(VWDSUHVHQWDFLyQHQSDQWDOOD26'VyORVHPXHVWUDHQPRGR*UDEDU9tGHR
6HOHFFLRQHHOPRGR*UDEDUSXOVDQGRHOERWyQModo (
).
¬
SiJLQD
Modo Grabar vídeo
/RVLQGLFDGRUHVGH26'HVWiQEDVDGRVHQODFDSDFLGDGGHPHPRULDGH*%WDUMHWDGHPHPRULDPLFUR6'+&
/DSDQWDOODDQWHULRUHVXQHMHPSORH[SOLFDWLYRGL¿HUHGHODSDQWDOODUHDO
3DUDXQPD\RUUHQGLPLHQWRODVLQGLFDFLRQHVGHSDQWDOOD\HORUGHQHVWiQVXMHWDVDFDPELRVLQDYLVRSUHYLR
(VWDYLGHRFiPDUDSURSRUFLRQDXQPRGRGHJUDEDFLyQTXHVHFRPELQDFRQHOPRGRGHJUDEDFLyQGHYLGHR\GH
JUDEDFLyQGHIRWR3RUWDQWRSXHGHIiFLOPHQWHJUDEDUYLGHRVRIRWRVHQHOPLVPRPRGRVLQFDPELDUHOUHVSHFWLYR
PRGRGHJUDEDFLyQ
(OQ~PHURWRWDOGHIRWRVJUDEDEOHVVHFRQWDELOL]DEDViQGRVHHQHOHVSDFLRGLVSRQLEOHHQHOVRSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWR
(OQ~PHURPi[LPRGHLPiJHQHVIRWRJUi¿FDVJUDEDEOHVHQOD26'HVGH
3DUDYHUORVLQGLFDGRUHV\PHQVDMHVGHDGYHUWHQFLDFRQVXOWHODVSiJLQDVa
13
0:00:01
[99Min]
6
+"/".
123
4
7
6
8
0
!
@
$
5
$
%
9
x2.0
#
14
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
(VWDSUHVHQWDFLyQHQSDQWDOOD26'VyORVHPXHVWUDHQPRGR*UDEDUIRWR
6HOHFFLRQHHOPRGR*UDEDUSXOVDQGRHOERWyQModo (
).
¬
SiJLQD
introducción sobre la videocámara
con memoria
1 5HVROXFLyQIRWR
2 6PDUW)LOWHU)LOWURLQWHOLJHQWH
3 0HGLRREWXUDGRU
4 6RSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWR
7DUMHWDGHPHPRULD
5 ,QIGHEDWHUtDQLYHOFDUJD
UHVWDQWH
6 &XDGURGHHQIRTXH
automático
7 9LVWDUiSLGDYLVXDOL]DFLyQGH
REWXUDGRU
8 6tPERORGH)RWR
9 &RQWDGRUGHIRWRVQ~PHUR
WRWDOGHIRWRVJUDEDEOHV
10 'DWH7LPHGLVSOD\
9LV)HFKDKRUD
Modo Grabar foto
9999
+"/".
[99Min]
12 3
5
4
6
7
8
9
7
0
1 0RGR5HSURGXFLUYtGHR
2 ,QIGHEDWHUtDQLYHOFDUJDUHVWDQWH
3 $UFKLYRFRQHUURU
4 %DUUDGHGHVSOD]DPLHQWR
5 0DUFDGH&RPSDUWLU
6 6tPERORGH3iJLQDVLJXLHQWH
7 1~PHURGHSiJLQD$KRUD7RWDO
8 6tPERORGH3iJLQDDQWHULRU
9 3URWHFFLyQFRQWUDERUUDGR
10 Resaltar
1 0RGR5HSURGXFLUYtGHR
2 2SHUDWLQJVWDWXVSOD\SDXVH
3 &yGLJRGHWLHPSRWLHPSRWUDQVFXUULGR
WLHPSRJUDEDGR
4 1RPEUHGHDUFKLYRQ~PHURGHDUFKLYR
5 9LGHRUHVROXWLRQ5HVROXFLyQ
6 ,QIGHEDWHUtDQLYHOFDUJDUHVWDQWH
7 3OD\EDFNSURJUHVVEDU
8 9LVXDOL]DFLyQGHIHFKDKRUDGHJUDEDFLyQ
6tPERORGHFRQWUROGHYROXPHQ
_
+
9 )LFKDVGHFRQWUROGHUHSURGXFFLyQ
6DOWDUDWUiV
%XVFDUDWUiV
 5HSURGXFLU3DXVD
%XVFDUDGHODQWH
6DOWDUDGHODQWH
10 6tPERORGH9ROYHU
11 6tPERORGH9ROXPHQ
12 3URWHFFLyQFRQWUDERUUDGR
13 0DUFDGH&RPSDUWLU
15
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
(VWDSUHVHQWDFLyQHQSDQWDOOD26'VyORVHPXHVWUDHQPRGR5HSUYtGHR
6HOHFFLRQHHOPRGRGHUHSURGXFFLyQSXOVDQGRHOERWyQModo (
)\DFRQWLQXDFLyQWRTXHHOVtPEROR
GH9tGHR(
.
¬
SiJLQD
Modo reproducir vídeo : Vista en Miniatura
Modo reproducir vídeo : Vista Única
JAN/01/2010 12:00 AM
0:00:05/0:00:50
100-0001
!
0
12 3 4 56
#
@
8
9
8
7
15
_
+
1
2
3
68
9
0
5
4
7
1 0RGR5HSURGXFLUIRWR
2 ,QIGHEDWHUtDQLYHOFDUJDUHVWDQWH
3 $UFKLYRFRQHUURU
4 %DUUDGHGHVSOD]DPLHQWR
5 6tPERORGH3iJLQDVLJXLHQWH
6 1~PHURGHSiJLQD$KRUD7RWDO
7 6tPERORGH3iJLQDDQWHULRU
8 3URWHFFLyQFRQWUDERUUDGR
9 Resaltar
Modo reproducir foto : Vista en Miniatura
Modo reproducir foto : Vista Única
1 0RGR5HSURGXFLUIRWR
2 3UHVHQWDFLyQ
3 &RQWDGRUGHLPiJHQHVLPDJHQDFWXDO
QWRWDOGHLPiJHQHVJUDEDGDV
4 1RPEUHGHDUFKLYRQ~PHURGH
DUFKLYR
5 5HVROXFLyQIRWR
6 ,QIGHEDWHUtDQLYHOFDUJDUHVWDQWH
7 9LVXDOL]DFLyQGHIHFKDKRUDGH
JUDEDFLyQ
8
6tPERORGH,PDJHQDQWHULRU
6tPERORGHUHSURGXFFLyQGH
SUHVHQWDFLyQ
6tPERORGH,PDJHQVLJXLHQWH
9 6tPERORGH9ROYHU
10 3URWHFFLyQFRQWUDERUUDGR
introducción sobre la videocámara
con memoria
16
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
(VWDSUHVHQWDFLyQHQSDQWDOOD26'VyORVHPXHVWUDHQPRGR5HSUIRWR
6HOHFFLRQHHOPRGRGHUHSURGXFFLyQSXOVDQGRHOERWyQModo (
)\DFRQWLQXDFLyQWRTXHHOVtPEROR
de Foto (

¬
SiJLQD
100-0001
20/33
JAN/01/2010 12:00 AM
0
9
1
2 3 4 5
6
7
8
5
7
8
9
1
2
3
4
6
Inserción de la batería
1.
$EUDODWDSDGHODEDWHUtDWLUDQGRGHOD
WDSDHQODGLUHFFLyQGHODÀHFKDFRPRVH
PXHVWUDHQOD¿JXUD
2.
,QWURGX]FDODEDWHUtDHPSXMiQGRODHQOD
GLUHFFLyQGHODÀHFKDFRPRVHPXHVWUD
HQOD¿JXUD
$OLQHHODPDUFDGHOWULiQJXORGH
ODEDWHUtDFRQORVFRQWDFWRVGHOD
PLVPDDOLQVHUWDUODEDWHUtDFRPRVH
PXHVWUDHQOD¿JXUD
3.
&LHUUHODWDSDGHODEDWHUtD
Extracción de la batería
1.
$EUDODWDSDGHODEDWHUtDWLUDQGRGHOD
PLVPDHQODGLUHFFLyQGHODÀHFKDFRPR
VHPXHVWUDHQOD¿JXUD
2.
6DTXHODEDWHUtDWLUDQGRHQODGLUHFFLyQ
GHODÀHFKDFRPRVHPXHVWUDHQOD
¿JXUD
3.
&LHUUHODWDSDGHODEDWHUtD
UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA
&RPSUHEDWHUtDVDGLFLRQDOHVSDUDSRGHUXWLOL]DUODYLGHRFiPDUDGHIRUPDFRQWLQXD
introducción
8WLOLFH~QLFDPHQWHEDWHUtDVDSUREDGDVSRU6DPVXQJ1RXWLOLFHEDWHUtDVGHRWURVIDEULFDQWHV
'HORFRQWUDULRH[LVWHSHOLJURGHVREUHFDOHQWDPLHQWRLQFHQGLRRH[SORVLyQ
6DPVXQJQRVHKDFHUHVSRQVDEOHGHSUREOHPDVTXHVHSURGX]FDQGHELGRDOXVRGHEDWHUtDVQRDSUREDGDV
17
2
1
3
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
$VHJ~UHVHGHFDUJDUODEDWHUtDDQWHVGHHPSH]DUDXWLOL]DUODYLGHRFiPDUDFRQPHPRULD
7DPELpQSXHGHFDUJDUODYLGHRFiPDUDFRQHOFDUJDGRU86%QRVXPLQLVWUDGRRODWRPD86%LQWHJUDGDGH
ODYLGHRFiPDUD
Carga de la batería
3XHGHFDUJDUODYLGHRFiPDUDFRQHOFDUJDGRU86%QRVXPLQLVWUDGR
1RIXHUFHHOWHUPLQDO86%LQWHJUDGR
(VWDYLGHRFiPDUDDGRSWDXQSUiFWLFRWHUPLQDO86%LQWHJUDGRTXHSHUPLWHXWLOL]DURSHUDFLRQHV
86%FRQHODFFLRQDPLHQWRGHXQVRORERWyQ
'HSHQGLHQGRGHOHQWRUQRLQIRUPiWLFRSXHGHFRQHFWDUXQFDEOH86%H[WHUQRQRVXPLQLVWUDGR
DOHQFKXIH86%GHODYLGHRFiPDUD\HOSXHUWR86%GHORUGHQDGRUSDUDFDUJDUODYLGHRFiPDUD
/DYLGHRFiPDUDVHFDUJDUiVLVXFRQHFWRU86%HVWiFRQHFWDGRDO3&LQFOXVRVLHVWiHQFHQGLGD
introducción
1.
$3DUDDSDJDUODYLGHRFiPDUDSXOVHHOERWyQAlimentación (
).
2.
$EUDODWDSDGHORVWHUPLQDOHV\SXOVHHOERWyQ>([SXOVDU86%LQWHJUDGR@SDUDVDFDUODWRPD
86%LQWHJUDGD
3.
&RQHFWHHOWHUPLQDO86%LQFRUSRUDGRGHODYLGHRFiPDUDDOSXHUWR86%GHOHTXLSR
6HLOXPLQDODOiPSDUD&+*FDUJD\VHLQLFLDODFDUJD8QDYH]TXHVHKD\DFDUJDGR
FRPSOHWDPHQWHODEDWHUtDODOiPSDUDGHFDUJD&+*VHLOXPLQDHQYHUGH
¬
SiJLQD19
4.
8QDYH]FRPSOHWDGDODFDUJDLQWURGX]FDHOWHUPLQDO86%LQWHJUDGRSXOVDQGRHOERWyQ
>([SXOVDU86%LQWHJUDGR@
18
MENU
MODE
2
3
MODE
2
(OLQGLFDGRUGHFDUJDGHODEDWHUtDPXHVWUDODFDQWLGDGGHHQHUJtDUHVWDQWH
Indicador de
nivel de la batería
Estado Mensaje
&RPSOHWDPHQWHFDUJDGD -
aXVDGD -
aXVDGD -
aXVDGD -
aXVDGD -
$JRWDGDSDUSDGHD(OGLVSRVLWLYRVHDSDJDUi
GHIRUPDIRU]DGDWUDQVFXUULGRVPLQXWRV
&DUJXHODEDWHUtDDODPi[LPDEUHYHGDGSRVLEOH
-
'HVSXpVGHVHJXQGRVODYLGHRFiPDUDVH
DSDJD
“Low Battery
(Batería baja)”
COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍA
3XHGHFRPSUREDUHOHVWDGRGHFDUJD\ODFDSDFLGDGUHVWDQWHGHODEDWHUtD
(OFRORUGHODOiPSDUD&+*LQGLFDHOHVWDGRGH
DOLPHQWDFLyQRGHFDUJD
Lámpara de carga (CHG)
(OFRORUGHOLQGLFDGRUGHFDUJDPXHVWUDHOHVWDGR
e la carga.
Estado de carga Cargando Totalmente cargada Error
&RORUGH/('
1DUDQMD 9HUGH 1DUDQMD3DUSDGHDQWH
Para comprobar el estado de carga
Visualización de nivel de la batería
/DVFLIUDVDQWHULRUHVHVWiQEDVDGDVHQXQDEDWHUtDWRWDOPHQWHFDUJDGDDXQDWHPSHUDWXUDQRUPDO
/DWHPSHUDWXUDDPELHQWDOLQÀX\HHQHOWLHPSRGHXVR
19
&+*
MENU
&+*
[99Min]
9999
STBY
introducción
Tiempo de ejecución disponible para la batería
Tipo de batería
BP90A
Tiempo de carga
$SUR[PLQ
8WLOLFHHOHQFKXIH86%LQWHJUDGR
Tiempo de grabación continua
Tiempo de reproducción
3
$SUR[PLQ $SUR[PLQ
3 $SUR[PLQ $SUR[PLQ
7LHPSRGHFDUJDWLHPSRDSUR[LPDGRPLQQHFHVDULRDOFDUJDUWRWDOPHQWHXQDEDWHUtD
FRPSOHWDPHQWHDJRWDGD
7LHPSRGHJUDEDFLyQUHSURGXFFLyQ7LHPSRDSUR[LPDGRPLQGLVSRQLEOHFRQXQDEDWHUtD
WRWDOPHQWHFDUJDGD
(OWLHPSRHVVyORGHUHIHUHQFLD/DVFLIUDVLQGLFDGDVDQWHULRUPHQWHKDQVLGRPHGLGDV
HQXQHQWRUQRGHSUXHEDGH6DPVXQJ\SXHGHQGLIHULUGHODVGHRWURVXVXDULRV\
FRQGLFLRQHV
(OWLHPSRGHJUDEDFLyQ\UHSURGXFFLyQSXHGHDFRUWDUVHDOXWLOL]DUODYLGHRFiPDUDFRQ
WHPSHUDWXUDVEDMDV
Grabación continua (sin zoom)
(OWLHPSRGHJUDEDFLyQFRQWLQXDGHODYLGHRFiPDUDGHODWDEODPXHVWUDHOWLHPSRGH
JUDEDFLyQGLVSRQLEOHFXDQGRODYLGHRFiPDUDVHHQFXHQWUDHQHOPRGRGHJUDEDFLyQVLQ
XWLOL]DUQLQJXQDRWUDIXQFLyQGHVSXpVGHLQLFLDUODJUDEDFLyQ$OJUDEDUODEDWHUtDSXHGH
GHVFDUJDUVHYHFHVPiVUiSLGRGHORUHIHULGRGHELGRDTXHVHHVWiXWLOL]DQGR,QLFLDUSDUDU
JUDEDFLyQ\ODVIXQFLRQHVGH]RRP\VHHVWiUHDOL]DQGRODUHSURGXFFLyQ3UHSDUDEDWHUtDV
DGLFLRQDOHVSDUDHOWLHPSRGHJUDEDFLyQSURJUDPDGRHQODYLGHRFiPDUD
Modo
Resolución
El tiempo de carga variará dependiendo del nivel de batería restante.
Dependiendo de las especificaciones del PC, puede prolongarse el tiempo de carga.
20
Información sobre la batería
Propiedades de la batería
8QDEDWHUtDGHLRQHVGHOLWLRWLHQHXQWDPDxRUHGXFLGR\XQDJUDQFDSDFLGDG/DWHPSHUDWXUD
DPELHQWDOEDMDSRUGHEDMRGH&SXHGHDFRUWDUVXYLGD\DIHFWDUDVXIXQFLRQDPLHQWR
FRUUHFWR(QHVWHFDVRFRORTXHODEDWHUtDHQVXEROVLOORSDUDFDOHQWDUODHLQVWiOHODHQOD
YLGHRFiPDUD
Prepare una batería adicional cuando utilice la videocámara en exteriores.
 /DWHPSHUDWXUDIUtDSXHGHDFRUWDUHOWLHPSRGHJUDEDFLyQ
Compruebe si el terminal de la batería se daña si se cae.
 6LVHLQVWDODODEDWHUtDHQODYLGHRFiPDUDFRQHOWHUPLQDOGDxDGRSXHGHGDxDUOD
YLGHRFiPDUD
Arroje la batería muerta en un contenedor de reciclaje.
La vida de la batería es limitada.
 /DEDWHUtDDOFDQ]DHO¿QDOGHVXYLGDVLVHDFRUWDHOWLHPSRGHIXQFLRQDPLHQWRGHVSXpVGH
FDUJDUVHWRWDOPHQWH&iPELHODSRUXQDQXHYD
 /DYLGDGHODEDWHUtDGHSHQGHGHODVFRQGLFLRQHVGHDOPDFHQDPLHQWRIXQFLRQDPLHQWR\XVR
/DFRQH[LyQ86%VLVXPLQLVWURGHODEDWHUtDQRIXQFLRQDHQODYLGHRFiPDUD
6HUHFRPLHQGDXWLOL]DUXQFDUJDGRU86%TXHDGPLWDODHVSHFL¿FDFLyQPtQLPDGH9a9Pi[
500mA.
Mantenimiento de la batería
Asegúrese de almacenar la batería por separado tras su uso.
 &XDQGRODEDWHUtDVHJXDUGDHQODYLGHRFiPDUDVHFRQVXPHXQDSHTXHxDFDQWLGDGGH
HQHUJtDLQFOXVRDXQTXHHVWpDSDJDGD
 6LODEDWHUtDVHLQVWDOD\VHGHMDHQODYLGHRFiPDUDGXUDQWHPXFKRWLHPSRVHGHVFDUJD/D
EDWHUtDQRVHSXHGHXWLOL]DULQFOXVRDXQTXHHVWpFDUJDGD
 0DQWHQJDODEDWHUtDIXHUDGHODOFDQFHGHORVQLxRV
 3DUDDOPDFHQDUODEDWHUtDGXUDQWHXQWLHPSRSURORQJDGRUHFRPHQGDPRVJXDUGDUODEDWHUtD
FDUJDGDFRQODPLWDGGHVXFDSDFLGDG\FDUJDUODEDWHUtDXQDYH]FDGDPHVHV
Retire la batería y la tarjeta de memoria de la videocámara tras utilizarla.
 *XDUGHODEDWHUtDHQXQOXJDUHVWDEOHIUHVFR\VHFR
7HPSHUDWXUDUHFRPHQGDGD&a&+XPHGDGUHFRPHQGDGDa
 8QDWHPSHUDWXUDGHPDVLDGRDOWDREDMDDFRUWDODYLGDGHODEDWHUtD
 /RVWHUPLQDOHVGHODEDWHUtDSXHGHQR[LGDUVHRDYHULDUVHVLODEDWHUtDVHJXDUGDHQXQOXJDU
FRQKXPRRFRQSROYR
Información sobre la duración de la batería
/DFDSDFLGDGGHODEDWHUtDGLVPLQX\HFRQHOWLHPSR\WUDVHOXVRUHLWHUDGR6LHOWLHPSR
GHXVRUHGXFLGRHQWUHFDUJDVHVFDGDYH]PiVVLJQL¿FDWLYRSUREDEOHPHQWHHVKRUDGH
VXVWLWXLUODSRUXQDQXHYD
/DGXUDFLyQGHFDGDEDWHUtDGHSHQGHGHODVFRQGLFLRQHVGHDOPDFHQDPLHQWR
IXQFLRQDPLHQWR\DPELHQWDOHV
21
(VWDYLGHRFiPDUDSURSRUFLRQDXQPRGRGHJUDEDFLyQTXHVHFRPELQDFRQHOPRGRGH
JUDEDFLyQGHYLGHR\GHJUDEDFLyQGHIRWR3RUWDQWRSXHGHIiFLOPHQWHJUDEDUYLGHRVRIRWRVHQ
HOPLVPRPRGRVLQFDPELDUHOUHVSHFWLYRPRGRGHJUDEDFLyQ
&XDQGRVHHQFLHQGHODYLGHRFiPDUDFRQPHPRULDVHDFWLYDODIXQFLyQGHDXWRGLDJQyVWLFR\
SXHGHDSDUHFHUXQPHQVDMH(QHVWHFDVRFRQVXOWH,QGLFDGRUHV\PHQVDMHVGHDGYHUWHQFLDHQ
ODVSiJLQDVa\UHDOLFHXQDDFFLyQFRUUHFWRUD
funcionamiento básico de la videocámara
(QHVWHFDStWXORVHSUHVHQWDQORVSURFHGLPLHQWRVGHIXQFLRQDPLHQWREiVLFRVGHHVWD
YLGHRFiPDUDFRPRHOHQFHQGLGRDSDJDGRGHODXQLGDG\ORVPRGRVGHFRQPXWDFLyQ
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA VIDEOCÁMARA
3XHGHHQFHQGHURDSDJDUGHVOL]DQGR
KDFLDDEDMRHOERWyQAlimentación ( ).
Al utilizar esta videocámara por primera vez
&XDQGRXWLOLFHODYLGHRFiPDUDSRUSULPHUDYH]RODUHLQLFLHDSDUHFHODSDQWDOODGHDMXVWHGHIHFKD\
KRUDFRPRYLVXDOL]DFLyQGHDUUDQTXH$MXVWHODIHFKD\KRUD
¬
SiJLQD
22
Botón
Alimentación (
)
MENU
Modo Funciones
0RGR*UDEDU 3DUDJUDEDUYtGHRVRIRWRV
0RGR5HSURGXFLU 3DUDUHSURGXFLUYtGHRVRIRWRV
AJUSTE DE LOS MODOS FUNCIONAMIENTO
3XHGHFDPELDUHOPRGRGH
IXQFLRQDPLHQWRHQHOVLJXLHQWHRUGHQ
FDGDYH]TXHSXOVHHOERWyQModo (
)
0RGR*UDEDU 0RGR5HSURGXFLU
3XHGHHOHJLUODVRSFLRQHVGH
YLVXDOL]DFLyQGHODYLVWDHQ
PLQLDWXUDGHYtGHRRIRWRWRFDQGR
HOVtPERORGH9tGHR
R)RWR
(
HQODSDQWDOOD/&'
$OFDPELDUDOPRGRGH
UHSURGXFFLyQSXHGHGLVIUXWDUGH
ODUHSURGXFFLyQHQKRUL]RQWDO
JLUDQGRODYLGHRFiPDUD
23
*UDEDFLyQ\RSHUDFLRQHVGHORVERWRQHV
VHQFLOODVFRQXQDVRODPDQR
$OFDPELDUDOPRGRGHUHSURGXFFLyQSXHGH
GLVIUXWDUGHODUHSURGXFFLyQHQKRUL]RQWDO
JLUDQGRODYLGHRFiPDUD
Modo Grabar
Modo Reproducir
Símbolo de reproducir
( / )
Botón Modo ( )
MENU
MENU
MENU
funcionamiento básico de la videocámara
UTILIZACIÓN DEL PANEL TÁCTIL
(OSDQHOWiFWLOSHUPLWHUHSURGXFLU\JUDEDUFRQXQVROR
WRTXH&RORTXHVXPDQRHQODSDQWDOOD/&'SDUDVXMHWDUOD
$FRQWLQXDFLyQWRTXHODVRSFLRQHVTXHDSDUHFHQHQSDQWDOOD
1RFRORTXHXQDOiPLQDGHSURWHFFLyQHQODSDQWDOOD/&'
6LGHMDODSHOtFXODGHPDVLDGRWLHPSRVREUHODSDQWDOODSXHGHDGKHULUVHWRWDOPHQWHHQOD
VXSHU¿FLH\SURYRFDUXQDDYHUtDHQHOSDQHOWiFWLO
7HQJDFXLGDGRGHQRSXOVDUDFFLGHQWDOPHQWHORVERWRQHVTXHVHHQFXHQWUDQDOODGRGHOD
SDQWDOOD/&'PLHQWUDVXWLOL]DHOSDQHOWiFWLO
/DV¿FKDVHLQGLFDGRUHVTXHDSDUHFHQHQODSDQWDOOD/&'GHSHQGHQGHOHVWDGRGHJUDEDFLyQ
UHSURGXFFLyQHQTXHVHHQFXHQWUHODYLGHRFiPDUD
ODYLGHRFiPDUDQRUHFRQRFHGHELGDPHQWHDOWRFDUPiVGHGRVSXQWRVHQSDQWDOODDOPLVPR
WLHPSR7RTXHVyORXQSXQWRFDGDYH]
$VHJ~UHVHGHQRXWLOL]DUREMHWRVGHPDVLDGRD¿ODGRVFRPRXQOiSL]RXQEROtJUDIRDOXWLOL]DUXQD
KHUUDPLHQWDSDUDWRFDUODSDQWDOOD
7RTXHOLJHUDPHQWHODVRSFLRQHVTXHYD
DVHOHFFLRQDURHMHFXWHFRQHOGHGR
$UUDVWUHDODL]TXLHUGDRDODGHUHFKDHQOD
SDQWDOOD/&'SDUDLUDODUFKLYRDQWHULRUR
VLJXLHQWH
Toque
Arrastre
MENU
MENU
0:00:05/0:00:50
100-0001
JAN/01/2010 12:00 AM
MENU
20/33
JAN/01/2010 12:00 AM
100–0001
24
ajustes iniciales
Batería recargable incorporada
/DYLGHRFiPDUDLQFOX\HXQDEDWHUtDLQFRUSRUDGDUHFDUJDEOHSDUDFRQVHUYDUODIHFKDKRUD\RWURV
DMXVWHVLQFOXVRGHVSXpVGHDSDJDUODXQLGDG
8QDYH]UHWLUDGDODEDWHUtDVHUHLQLFLDQORVYDORUHVGHIHFKDKRUDDVXVDMXVWHVSUHGHWHUPLQDGRV\
WLHQHTXHUHFDUJDUODEDWHUtDLQWHUQDUHFDUJDEOH$FRQWLQXDFLyQ¿MHGHQXHYRODIHFKDKRUD
Carga de la batería recargable incorporada
/DEDWHUtDLQWHJUDGDVLHPSUHVHUHFDUJDPLHQWUDVHOWHUPLQDO86%LQWHJUDGRGHODYLGHRFiPDUDHVWi
FRQHFWDGRDXQ3&RPLHQWUDVVHLQVHUWDODEDWHUtD
6LODYLGHRFiPDUDQRVHXWLOL]DGXUDQWHDSUR[LPDGDPHQWHPHVHVVLQFRQHFWDUDOWHUPLQDO86%
LQWHJUDGR\VLQLQVHUWDUODEDWHUtDODEDWHUtDVHGHVFDUJDUiWRWDOPHQWH6LVXFHGHHVWRFDUJXHOD
EDWHUtDLQFRUSRUDGDGXUDQWHKRUDVFRQHOWHUPLQDO86%LQWHJUDGR
ENCENDIDO DE LA UNIDAD Y AJUSTE DE FECHA Y HORA
)LMHODIHFKD\KRUDFXDQGRXWLOLFHHVWDYLGHRFiPDUDFRQPHPRULDSRUSULPHUDYH]
1.
3XOVHHOERWyQAlimentación (
) SDUDHQFHQGHUOD
YLGHRFiPDUD
:KHQ\RXWXUQRQ\RXUFDPFRUGHUIRUWKH¿UVWWLPHWKH
&XDQGRHQFLHQGDODYLGHRFiPDUDSRUSULPHUDYH]DSDUHFH
ODSDQWDOODGHDMXVWHGHIHFKD\KRUD
2.
)LMHODIHFKD\KRUDWRFDQGRODRSFLyQFRUUHVSRQGLHQWHR
DUUDVWUDQGRORVVtPERORVGH$UULED (
R$EDMR 
3.
7RTXHOD¿FKD

$SDUHFHHOPHQVDMH³Date/Time Set (Ajuste de reloj)”.
3XHGHGH¿QLUHODxRKDVWD
$FWLYH³Date/Time Display (Vis. Fecha/Hora)”.
¬
SiJLQD
25
Date/Time Set
Day YearMonth
Hr Min
qhu
01
00 AM

Date/Time Set
Day YearMonth
Hr Min
qhu
01
00

AM
Date/Time Set
JAN/ 01/2010 12:00 AM
Opciones del submenú
³(QJOLVK´
³
⦽ǎᨕ
³)UDQoDLV´
³'HXWVFK´
³,WDOLDQR´
³(VSDxRO´
³3RUWXJXrV´
³Ɋɭɫɫɤɢɣ´
³
፩ၭ
³
SELECCIÓN DEL IDIOMA
3XHGHVHOHFFLRQDUHOLGLRPDHQHOTXHGHVHDTXHDSDUH]FDODSDQWDOODGHOPHQ~RORV
PHQVDMHV(ODMXVWHGHOLGLRPDVHFRQVHUYDFXDQGRVHDSDJDODYLGHRFiPDUD
1.
3XOVHHOERWyQMENU\DFRQWLQXDFLyQWRTXHHOVtPERORGH
$MXVWH

2.
$UUDVWUHKDFLDDUULEDDEDMRRWRTXH$QWHULRU R6LJXLHQWH
KDVWDTXHDSDUH]FD³Language”.
3.
7RTXH³Language´\WRTXHHOLGLRPDTXHGHVHHSDUDOD26'
 /DSDQWDOODGHPHQ~\ORVPHQVDMHVDSDUHFHQHQHOLGLRPD
VHOHFFLRQDGR
4.
3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU

/DVRSFLRQHVGH³Language´SXHGHQFDPELDUVLQDYLVRSUHYLR
/DYLGHRFiPDUDFRQVHUYDHOLGLRPDTXHVHOHFFLRQHLQFOXVR
FXDQGRQRHVWpLQVHUWDGDODEDWHUtD
(OIRUPDWRGHIHFKD\KRUDSXHGHFDPELDUGHSHQGLHQGRGHO
LGLRPDVHOHFFLRQDGR
ajustes iniciales
26
Language
Deutsch
Français
Italiano
⦽ǎᨕ
English
Settings
Demo
Format
/DQJXDJH
Default Set
PC Software
Video
Resolution
Photo
Resolution
Smart
Filter
Panorama Quick
View
Setting
INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA
(NO SUMINISTRADO)
3DUDHYLWDUSpUGLGDGHGDWRVDSDJXHODYLGHRFiPDUDSXOVDQGRHOERWyQAlimentación ( ) GXUDQWHXQ
VHJXQGRDQWHVGHLQVHUWDURH[SXOVDUODWDUMHWDGHPHPRULD
7HQJDFXLGDGRGHQRSUHVLRQDUODWDUMHWDGHPHPRULDGHPDVLDGRIXHUWH/DWDUMHWDGHPHPRULDSRGUtD
VDOWDUGHUHSHQWH
(VWDYLGHRFiPDUDVyORDGPLWHWDUMHWDVPLFUR6'PLFUR6HFXUH'LJLWDO\PLFUR6'+&PLFUR6HFXUH
'LJLWDO+LJK&DSDFLW\/DFRPSDWLELOLGDGFRQODYLGHRFiPDUDSXHGHYDULDUGHSHQGLHQGRGHORVIDEULFDQWHV
\GHORVWLSRVGHWDUMHWDVGHPHPRULD
¬
SiJLQD
preparación para iniciar la grabación
Para insertar una tarjeta de memoria
1.
$EUDODWDSDGHODEDWHUtDWLUDQGRGHOD
WDSDHQODGLUHFFLyQGHODÀHFKDFRPRVH
PXHVWUDHQOD¿JXUD
2.
,QVHUWHODWDUMHWDGHPHPRULDHQODUDQXUDGH
ODWDUMHWDKDVWDTXHHPLWDXQFKDVTXLGRVXDYH
$VHJ~UHVHGHTXHODSDUWHGHOWHUPLQDO
HVWpKDFLDDEDMRFRQODYLGHRFiPDUD
FRORFDGDFRPRVHPXHVWUDHQOD¿JXUD
3.
&LHUUHODWDSDGHODEDWHUtD
Para extraer la tarjeta de memoria
1.
$EUDODWDSDGHODEDWHUtDWLUDQGRGHOD
WDSDHQODGLUHFFLyQGHODÀHFKDFRPRVH
PXHVWUDHQOD¿JXUD
2.
3UHVLRQHVXDYHPHQWHODWDUMHWDGHPHPRULD
SDUDH[SXOVDUOD
3.
&LHUUHODWDSDGHODEDWHUtD
27
1
2
Tarjetas de memoria compatibles
En esta videocámara pueden utilizarse con
tarjetas micro SD (micro Secure Digital)
y micro SDHC (micro Secure Digital High
Capacity).
Recomendamos utilizar una tarjeta micro
SDHC (Secure Digital High Capacity). En
esta videocámara se admiten las tarjetas
micro SD de hasta 2GB. No se garantiza el
funcionamiento normal con tarjetas micro
SD de un tamaño superior a 2GB.
Capacidad de tarjeta de memoria
compatible:
tarjetas micro SD : 1GB ~ 2GB
tarjetas micro SDHC : 4GB ~ 32GB
Para grabación de video, utilice una tarjeta
de memoria que admita una velocidad de
escritura más alta (superior a la tarjeta
SDHC de Clase 6).
Tarjetas micro SDHC ( micro Secure
Digital High Capacity)
Tarjetas de memoria micro SDHC (Secure
Digital High Capacity)
- Una tarjeta micro SDHC es una versión
superior (Ver. 2.00) de la tarjeta micro
SD y admite capacidades superiores a
4GB.
- Utilice sólo tarjetas micro SD con los
dispositivos que admitan.
Precauciones comunes con la tarjeta de memoria
Es posible que no puedan recuperarse os
datos dañados. Se recomienda hacer una
copia de seguridad de los datos importantes
en el disco duro del equipo informático.
Apagar la unidad o retirar la tarjeta de
memoria durante operaciones como el
formateo, el borrado, la grabación y la
reproducción puede causar la pérdida de
datos.
Después de modicar el nombre de un
archivo o carpeta almacenados en la tarjeta
de memoria utilizando el equipo informático,
es posible que la videocámara no pueda
reconocer el archivo modicado.
La tarjeta de memoria micro no admite
ninguna función de recuperación. Por tanto,
hay que tener cuidado de que la tarjeta
de memoria no se dañe al realizar una
grabación.
SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA
(NO SUMINISTRADO)
preparación para iniciar la grabación
28
Tarjetas de memoria utilizables (1GB~32GB)
<micro SD>
<micro SDHC>
Terminales Terminales
Manipulación de una tarjeta de memoria
6HUHFRPLHQGDDSDJDUDQWHVGHLQVHUWDUR
H[WUDHUODWDUMHWDGHPHPRULDSDUDHYLWDUOD
SpUGLGDGHGDWRV
7LHQHTXHIRUPDWHDUODVWDUMHWDVGHPHPRULD
UHFLpQDGTXLULGDVODVWDUMHWDVGHPHPRULD
FRQGDWRVTXHODYLGHRFiPDUDQRSXHGD
UHFRQRFHURODVWDUMHWDVJXDUGDGDVPHGLDQWH
RWURVGLVSRVLWLYRV7HQJDHQFXHQWDTXHHO
IRUPDWHRERUUDWRGRVORVGDWRVGHODWDUMHWD
GHPHPRULD\ORVGDWRVERUUDGRVQRVH
SXHGHQUHFXSHUDU
8QDWDUMHWDGHPHPRULDWLHQHXQDYLGDGH
XVRFRQFUHWD6LQRSXHGHJUDEDUQXHYRV
GDWRVWHQGUiTXHDGTXLULUXQDQXHYDWDUMHWD
de memoria.
1RODXWLOLFHQLODJXDUGHHQXQOXJDUVRPHWLGR
DDOWDVWHPSHUDWXUDVKXPHGDGRSROYR
1RFRORTXHVXVWDQFLDVH[WUDxDVHQORV
WHUPLQDOHVGHODWDUMHWDGHPHPRULD8WLOLFHXQ
SDxRVHFRVXDYHSDUDOLPSLDUODVXSHU¿FLH
1RSHJXHQDGDTXHQRVHDVXHWLTXHWD
HVSHFt¿FDHQODSDUWHGHSHJDGRGHODHWLTXHWD
0DQWHQJDODWDUMHWDGHPHPRULDIXHUDGHO
DOFDQFHGHORVQLxRV\DTXHH[LVWHULHVJR
GHTXHSXGLHUDQLQJHULUOD
/DYHORFLGDGGHDOPDFHQDPLHQWRGHGDWRV
SXHGHGLIHULUVHJ~QHOIDEULFDQWH\HO
VLVWHPDGHSURGXFFLyQ
6LVWHPD6/&FpOXODGHXQVRORQLYHO
SHUPLWHXQDPD\RUYHORFLGDGGHHVFULWXUD
6LVWHPD0/&FpOXODPXOWLQLYHOVyORSHUPLWH
XQDYHORFLGDGGHHVFULWXUDPiVEDMD
3DUDPHMRUHVUHVXOWDGRVUHFRPHQGDPRV
XWLOL]DUXQDWDUMHWDGHPHPRULDTXHDGPLWD
XQDYHORFLGDGGHHVFULWXUDPD\RU
8WLOL]DUXQDWDUMHWDGHPHPRULDFRQXQD
YHORFLGDGGHHVFULWXUDPHQRUSDUDJUDEDU
XQYtGHRSXHGHFDXVDUGL¿FXOWDGHVDO
DOPDFHQDUHOYtGHRHQODWDUMHWDGHPHPRULD
3XHGHLQFOXVRSHUGHUORVGDWRVGHOYtGHR
GXUDQWHODJUDEDFLyQ
(QXQLQWHQWRSRUFRQVHUYDUSDUWHGHO
YtGHRJUDEDGRODYLGHRFiPDUDDOPDFHQD
IRU]RVDPHQWHHOYtGHRHQOD
WDUMHWDGHPHPRULD\PXHVWUDXQDYLVR
“Low speed card. Please record at a
lower resolution. (Tarj baja vel. Grabe
con una calidad inferior.)”
6LQRSXHGHHYLWDUXWLOL]DUXQDWDUMHWDGH
PHPRULDGHEDMDYHORFLGDGODUHVROXFLyQ
\ODFDOLGDGGHODJUDEDFLyQSXHGHQVHU
LQIHULRUHVDOYDORU
¬
SiJLQD
1RREVWDQWHFXDQWRPiVDOWDVHDODUHVROXFLyQ
\ODFDOLGDGPiVPHPRULDVHXWLOL]DUi
La videocámara admite tarjetas de memoria
micro SD y micro SDHC; de esta forma, le
ofrece una mayor opción de tarjetas.!
29
6DPVXQJQRVHKDFHUHVSRQVDEOHGHORVGDWRVSHUGLGRVDFDXVDGHOXVRLQFRUUHFWR
5HFRPHQGDPRVHOXVRGHXQDIXQGDSDUDODWDUMHWDGHPHPRULDSDUDHYLWDUODSpUGLGDGHGDWRVSRUHO
PRYLPLHQWRRSRUODHOHFWULFLGDGHVWiWLFD
7UDVXQSHUtRGRGHXVRHVSRVLEOHTXHODWDUMHWDGHPHPRULDVHFDOLHQWH(VWHKHFKRHVQRUPDO\QR
VHWUDWDGHQLQJ~QGHIHFWR
Utilización del adaptador de tarjeta de memoria
(VWDYLGHRFiPDUDXWLOL]DWDUMHWDVGHPHPRULDPLFUR6'6'+&
8WLOLFHXQDGDSWDGRUFRQODWDUMHWDGHPHPRULDPLFUR6'6'+&SDUDXWLOL]DUODFRQ
XQRUGHQDGRURXQOHFWRUGHWDUMHWD
TIEMPO GRABABLE Y CAPACIDAD
(QODVWDEODVVLJXLHQWHVVHPXHVWUDHOWLHPSRGHJUDEDFLyQ\HOQ~PHURGHLPiJHQHV
Pi[LPRVHJ~QODUHVROXFLyQGHYtGHRRIRWR\ODFDSDFLGDGGHODWDUMHWDGHPHPRULD
3DUDJUDEDUYLGHRHLPiJHQHVIRWRJUi¿FDVWHQJDHQFXHQWDORVOtPLWHVPi[LPRVDSUR[LPDGRV
Media Cartão de Memória
Capacidade
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
Resolución
S
6 min 13 min 27 min 55 min 112 min 223 min
S
12 min 24 min 49 min 100 min 201 min 400 min
8QLGDG0LQXWRVDSUR[LPDGRVGHJUDEDFLyQ
Media Cartão de Memória
Capacidade
Resolución
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
0[
484 968 1986 3987 8037 9999
0[
645 1289 2643 5305 9999 9999
0[
768 1536 3150 6323 9999 9999
0[
1868 3733 7655 9999 9999 9999
8QLGDG1~PHURDSUR[LPDGRGHLPiJHQHV
/DVFLIUDVDQWHULRUHVVHKDQPHGLGRHQFRQGLFLRQHVGHSUXHEDGHJUDEDFLyQHVWiQGDUGH6DPVXQJ\
SXHGHQGLIHULUGHSHQGLHQGRGHODSUXHEDRGHODVFRQGLFLRQHVGHXVR
&XDQWRPiVDOWRVVHQDORVDMXVWHVGHODUHVROXFLyQPiVPHPRULDVHXWLOL]DUi
/DVLPiJHQHVGHDOWDUHVROXFLyQRFXSDQPiVHVSDFLRHQPHPRULDTXHODVLPiJHQHVFRQXQD
UHVROXFLyQEDMD6LVHVHOHFFLRQDXQDUHVROXFLyQPiVDOWDWHQGUiPHQRVHVSDFLRSDUDJUDEDULPiJHQHV
GHYLGHRHQODPHPRULD
$OJUDEDUYtGHRVFRPSOHMRVFRQPXFKDDFFLyQ\FRORUHOWDPDxRGHDUFKLYRVHUiPD\RU
(VSRVLEOHTXHQRIXQFLRQHQFRUUHFWDPHQWHODVWDUMHWDVGHPHPRULDFRQXQDFDSDFLGDGVXSHULRUD*%
&XDQGRHODUFKLYRGHYtGHRVREUHSDVHORV*%VHFUHDUiDXWRPiWLFDPHQWHXQDUFKLYRGHYtGHRQXHYR
(QXQDFDUSHWDSXHGHDOPDFHQDUKDVWDLPiJHQHVIRWRJUi¿FDV\GHYtGHR
/DVRSFLRQHVDQWHULRUHVPDUFDGDVFRQLQGLFDQHODMXVWHSUHGHWHUPLQDGR
1GB
1,000,000,000 bytes : La capacidad de formato real puede ser inferior ya que el
firmware interno utiliza una parte de la memoria.
Tiempo grabable para imágenes de video
1~PHURGHLPDJHQVIRWRJUi¿FDVJUDYiYHLV
preparación para iniciar la grabación
30
UTILIZACIÓN DE LA CORREA DE MANO
&RORTXHODFRUUHD\VLW~HODPDQRSRUODHPSXxDGXUDSDUDHYLWDUTXHODYLGHRFiPDUDVXIUD
GDxRVSRUFDtGD
UTILIZACIÓN DEL OBJETIVO
*UDFLDVDVXREMHWLYRJLUDWRULRGHSXHGHFDSWXUDULPiJHQHVGHVtPLVPRRGHVGH
GLIHUHQWHViQJXORV
1.
(QFXDGUHHOVXMHWR
2.
$OJLUDUHOREMHWLYRHOREMHWLYRGHURWDFLyQ
GHVHDMXVWDOLEUHPHQWHHQHOiQJXOR
GHJUDEDFLyQGHVHDGR
8QJLURH[FHVLYRSXHGHGDxDUODELVDJUDGHFRQH[LyQGHOREMHWLYR\ODYLGHRFiPDUD
1ROLPSLHHOREMHWLYRFRQORVGHGRVPLHQWUDVIXQFLRQD8WLOLFHXQSDxRVHFRVXDYHSDUDOLPSLDUHO
REMHWLYR
MENU
31
MENU
f=
9.7
m
m
F
:
2.
2
MENU
grabación básica
GRABACIÓN DE VÍDEOS
 (VWDYLGHRFiPDUDDGPLWHXQDUHVROXFLyQGHLPDJHQGHDOWDGH¿QLFLyQ+'
'H¿QDODUHVROXFLyQTXHGHVHHDQWHVGHJUDEDU
¬
SiJLQD
 (VWDYLGHRFiPDUDSURSRUFLRQDXQPRGRGHJUDEDFLyQTXHFRPELQDORVPRGRVGHJUDEDFLyQGHYtGHR
\GHIRWR3XHGHJUDEDUIiFLOPHQWHYtGHRVRIRWRVHQHOPLVPRPRGRVLQWHQHUTXHFDPELDUOR
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
,QVHUWHXQDWDUMHWDGHPHPRULD
¬
SiJLQD
6HOHFFLRQHHOPRGR*UDEDUSXOVDQGRHOERWyQModo (
).
¬
SiJLQD
1. 6HOHFFLRQHHOVXMHWRDOTXHYDDJUDEDU
 $MXVWHHOREMHWLYRJLUDWRULRGHFRQHOPHMRUiQJXORSDUD la
JUDEDFLyQ
 7RTXHODSDODQFDGHZoomHQODSDQWDOOD/&'SDUDDMXVWDU
HOWDPDxRGHOVXMHWR¬SiJLQD
2. 7RTXHHOVtPERORGHIniciar grabación (
HQODSDQWDOOD/&'
 $SDUHFHHOLQGLFDGRUGHJUDEDFLyQz\VHLQLFLDODJUDEDFLyQ
 (OQ~PHURGHIRWRVGHFDSWXUDVJUDEDEOHVDSDUHFHQDOODGR
GHOVtPERORPhoto (Foto) (
6
HQODSDQWDOOD/&'
¬SiJLQD
3. 3DUDGHWHQHUODJUDEDFLyQWRTXHHOVtPERORGHParar grabación
(
.
 $SDUHFHHQODSDQWDOOD/&'HOLFRQRGH9LVWDUiSLGD

4. 7RTXHHOLFRQRGH9LVWDUiSLGD
SDUDYHUHOYtGHRJUDEDGR
PiVUHFLHQWHPHQWH
 8QDYH]¿QDOL]DGDOD9LVWDUiSLGDODYLGHRFiPDUDYXHOYHDO
PRGR67%<7DPELpQSXHGHWRFDUHOVtPEROR9ROYHU( .
32
[99Min] 9999
STBY
[99Min]
6
0:00:01
6LVHDSDJDRVHSURGXFHXQHUURUGXUDQWHODJUDEDFLyQHVSRVLEOHTXHQRVHSXHGDJUDEDUYtGHR
 6DPVXQJQRVHKDFHUHVSRQVDEOHGHORVGDxRVSURGXFLGRVSRUXQIDOORHQODVRSHUDFLRQHV
QRUPDOHVGHJUDEDFLyQRUHSURGXFFLyQGHELGRDXQHUURUHQODWDUMHWDGHPHPRULD
 1RDSDJXHODYLGHRFiPDUDQLUHWLUHODWDUMHWDGHPHPRULDPLHQWUDVDFFHGHDOVRSRUWHGH
DOPDFHQDPLHQWR6LORKDFHSRGUtDQSURGXFLUVHGDxRVHQHOVRSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWRRHQ
sus datos.
 0LHQWUDVVHJLUDHOREMHWLYRVHSXHGHJUDEDUXQDVRPEUDQHJUDHQODSDQWDOOD/&'
 /RVYtGHRVVHFRPSULPHQHQHOIRUPDWR+03(*$9&
 ([SXOVHODEDWHUtDDOWHUPLQDUGHJUDEDUSDUDHYLWDUXQFRQVXPRLQQHFHVDULRGHODEDWHUtD
 3DUDREWHQHUODLQIRUPDFLyQHQSDQWDOODFRQVXOWHODSiJLQD
 3DUDYHUHOWLHPSRGHJUDEDFLyQDSUR[LPDGRFRQVXOWHODSiJLQD
 (OVRQLGRVHJUDEDGHVGHHOPLFUyIRQRHVWpUHRLQWHUQRVLWXDGRHQODSDUWHVXSHULRUGHOREMHWLYR
$VHJ~UHVHGHQREORTXHDUHOPLFUyIRQR$VLPLVPRDOXWLOL]DUXQPLFUyIRQRFRQ]RRPWHQJD
FXLGDGRGHQRFXEULUHOPLFUyIRQRFRQ]RRPLQWHUQRDODL]TXLHUGDGHODYLGHRFiPDUD
 $QWHVGHJUDEDUXQYtGHRLPSRUWDQWHDVHJ~UHVHGHSUREDUVLH[LVWHDOJ~QSUREOHPDFRQHO
VRQLGRRFRQODJUDEDFLyQGHYtGHR
 (OEULOORGHODSDQWDOOD/&'VHSXHGHDMXVWDUHQODVRSFLRQHVGHPHQ~(ODMXVWHGHODSDQWDOOD
/&'QRDIHFWDDODLPDJHQTXHVHYDDJUDEDU
¬
SiJLQD
 3DUDODVGLYHUVDVIXQFLRQHVGLVSRQLEOHVGXUDQWHODJUDEDFLyQFRQVXOWH³5HFRUGLQJPHQXLWHPV
2SFLRQHVGHOPHQ~GHJUDEDFLyQ´
¬
SiJLQDVa
/DV¿FKDVGHDMXVWHGHOPHQ~TXHVHPXHVWUDQHQSDQWDOODQRDIHFWDQDODLPDJHQTXHVHJUDEH
 (QHOPRGRGHJUDEDFLyQSXGHGH¿QLUODRSFLyQGHPHQ~9LVWDUiSLGD$SDUHFHHOLFRQRGH9LVWD
UiSLGDFXDQGRVHKD\DDFWLYDGRODRSFLyQGHPHQ~GH9LVWDUiSLGD
¬
SiJLQD
33
grabación básica
GRABACIÓN DE FOTOS
3XHGHKDFHUIRWRV\JXDUGDUODVHQHOVRSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWR'H¿QDODUHVROXFLyQTXH
GHVHHDQWHVGHJUDEDU
¬
SiJLQD
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
,QVHUWHXQDWDUMHWDGHPHPRULD ¬SiJLQD
6HOHFFLRQHHOPRGR*UDEDUSXOVDQGRHOERWyQModo (
).
¬
SiJLQD
1. 6HOHFFLRQHHOVXMHWRDOTXHYDDJUDEDU
$MXVWHHOREMHWLYRJLUDWRULRGHFRQHOPHMRUiQJXORSDUDODJUDEDFLyQ
 7RTXHODSDODQFDGHZoomHQODSDQWDOOD/&'SDUDDMXVWDUHOWDPDxR
GHOVXMHWR¬SiJLQD
2.
(QFXDGUHHOVXMHWRHQHOFHQWURGHODSDQWDOOD/&'\WRTXHHOVtPERORGH
Photo (Foto) (
HQODSDQWDOOD/&'
 /DYLGHRFiPDUDVHDMXVWDDXWRPiWLFDPHQWHKDVWDFRQVHJXLUHO
HQIRTXHLGHDO
 8QDYH]GH¿QLGRHOHQIRTXHHOLQGLFDGRUGHHQIRTXH
z
\HOPDUFR
DSDUHFHQHQODSDQWDOOD/&'
6RGHMDGHHQIRFDUHOVXMHWRSXHGHDSDUHFHUHOPDUFRURMRHQOD
SDQWDOOD/&'
3.
&XDQGRGHMHGHSXOVDUHOVtPERORGHPhoto (Foto) ( VHJUDEDXQDIRWR
 6HR\HHOVRQLGRGHOREWXUDGRU&XDQGRVHGH¿QH³Shutter Sound:
On (Sonido. obt: Sí)´$SDUHFHQHQSDQWDOODHOLQGLFDGRU
\VH
JUDEDODLPDJHQIRWRJUi¿FD
 3DUDFRQWLQXDUODJUDEDFLyQHVSHUHKDVWDTXHODIRWRDFWXDOVHJXDUGH
FRPSOHWDPHQWHHQHOVRSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWR
 8QDYH]JUDEDGDODIRWRHQHOVRSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWRDSDUHFHHQ
SDQWDOODHOLFRQRGH9LVWDUiSLGD(
.
4.
7RTXHHOLFRQRGH9LVWDUiSLGD(
SDUDYHUODIRWRJUDEDGDPiV
UHFLHQWHPHQWH
 3DUDYROYHUDOPRGRGHHVSHUDWRTXHHOVtPERORGH9ROYHU

 (OQ~PHURGHIRWRVJUDEDEOHYDUtDGHSHQGLHQGRGHODUHVROXFLyQGHODVIRWRV
¬
SiJLQD
 (ODXGLRQRVHJUDEDDOKDFHUIRWRV
 1RDSDJXHODYLGHRFiPDUDQLUHWLUHODWDUMHWDGHPHPRULDDOKDFHUIRWRV\DTXHSRGUtDGDxDUHO
VRSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWRRORVGDWRV
 3DUDREWHQHUODLQIRUPDFLyQHQYLVXDOL]DFLyQFRQVXOWHODSiJLQD
 $MXVWHHOEULOORGHODSDQWDOOD/&'XWLOL]DQGRODVRSFLRQHVGHPHQ~6LORKDFHDVtODLPDJHQ
JUDEDGDQRVHYHUiDIHFWDGD
¬
SiJLQD57
 $UFKLYRVGHIRWRVFRQIRUPHVDOHVWiQGDU'&)1RUPDGHGLVHxRSDUDHOVLVWHPDGHDUFKLYRV
GHFiPDUDHVWDEOHFLGRSRU-(,7$-DSDQ(OHFWURQLFVDQG,QIRUPDWLRQ7HFKQRORJ\,QGXVWULHV
$VVRFLDWLRQ
[99Min] 9998
[99Min] 9999
0LHQWUDVVHJLUDHOREMHWLYRVHSXHGHJUDEDUXQDVRPEUDQHJUDHQODSDQWDOOD/&'
34
CAPTURA DE FOTOS EN MODO GRABAR VÍDEO
(GRABACIÓN DOBLE)
/DYLGHRFiPDUDSXHGHFDSWXUDUIRWRVVRQLQWHUUXPSLUODJUDEDFLyQGHYtGHR
5HVXOWDPX\SUiFWLFRJUDEDUXQYtGHR\IRWRDOPLVPRWLHPSRVLQFDPELDUGHPRGR
1.
7RTXHHOVtPERORGHIniciar grabación (
HQODSDQWDOOD/&'
HQPRGR67%<
$SDUHFHUiHOLQGLFDGRUGHJUDEDFLyQ
z
\VHLQLFLDUiOD
JUDEDFLyQ
(OQ~PHURGHIRWRVGHFDSWXUDVJUDEDEOHVDSDUHFHQDOODGR
GHOVtPERORPhoto (Foto) (
6
HQODSDQWDOOD/&'
2.
'LULMDODYLGHRFiPDUDDODHVFHQDTXHGHVHH\DFRQWLQXDFLyQ
WRTXHHOVtPERORGHPhoto (Foto) (

/DYLGHRFiPDUDJUDEDODLPDJHQIRWRJUi¿FDVLQHOVRQLGRGHO
REWXUDGRU
(OQ~PHURPi[LPRGHIRWRVTXHSXHGHQKDFHUVHSRU
JUDEDFLyQGHYtGHRHVVHLV
(OLFRQRGHFDSWXUDGHIRWR
DSDUHFHHQODSDQWDOOD/&'
\HOQ~PHURGHIRWRVJUDEDEOHVVHUHGXFHFRQIRUPHFDSWXUH
IRWRV&XDQGRKD\DDOFDQ]DGRHOOtPLWHGHVHLVIRWRVHO
VtPERORGHPhoto (Foto) (
VHDWHQ~D
/RVYtGHRVVHJUDEDQGHIRUPDFRQWLQXDLQFOXVRPLHQWUDVVH
WRPDQODVIRWRV
3DUDGHWHQHUODJUDEDFLyQWRTXHHOVtPERORGHParar
grabación (

y
(VSRVLEOHUHDOL]DUXQDYLVWDSUHYLDVyORGHORVYtGHRVJUDEDGRVLQFOXVRFXDQGRVHKD\D
FDSWXUDGRXQDLPDJHQ¿MDGXUDQWHODJUDEDFLyQGHYtGHR
1RVHSURGXFHHOVRQLGRGHOREWXUDGRUDOFDSWXUDUXQDLPDJHQ¿MDGXUDQWHXQDJUDEDFLyQGHYtGHR
(VSRVLEOHFDSWXUDUKDVWDLPiJHQHV¿MDVHQFDGDJUDEDFLyQGHYtGHR
/DUHVROXFLyQGHODVIRWRVFDSWXUDGDVGHSHQGHGHODUHVROXFLyQGHOYtGHRFRPRVHPXHVWUDD
FRQWLQXDFLyQ
Resolución vídeo Resolución de la foto capturada
S [0
S [0
35
[99Min]
6
0:00:01
+"/".
[99Min]
0:00:03
5
5HFXHUGHTXHODFDOLGDGGHLPDJHQGLVPLQX\HFXDQGRXWLOLFHHO]RRPGLJLWDO/DFDOLGDGGHODLPDJHQ
SXHGHUHVXOWDUGHWHULRUDGDGHSHQGLHQGRGHORTXHVHDFHUTXHDOREMHWR
(OXVRIUHFXHQWHGHODIXQFLyQGH]RRPFRQVXPHPiVHQHUJtD
/DORQJLWXGIRFDOPtQLPDHQWUHODYLGHRFiPDUD\HOVXMHWRHVGHFP
6LXWLOL]DHO]RRPPLHQWUDVJUDEDHVSRVLEOHJUDEDUUXLGRVGHRSHUDFLRQHVFRPRHOVRQLGRGHOD
SXOVDFLyQGHORVERWRQHV
ACERCAMIENTO Y ALEJAMIENTO DEL ZOOM
8WLOLFHODIXQFLyQGH]RRPSDUDFHUUDURDEULUHOiQJXORGHJUDEDFLyQ
(VWDYLGHRFiPDUDSHUPLWHJUDEDUXWLOL]DQGRHO]RRPGLJLWDOFRQODSDODQFDZoom.
Para acercar el zoom
'HVOLFHODSDODQFDGHZoom ( KDFLDDGHODQWHTWHOHIRWR
(OVXMHWRGLVWDQWHVHDPSOtDJUDGXDOPHQWH\SXHGHJUDEDUVHFRPR
VLHVWXYLHUDFHUFDGHOREMHWLYR
(VWDYLGHRFiPDUDSURSRUFLRQDODDPSOLDFLyQGH]RRPGHODVLJXLHQWH
IRUPD
- Zoom digital: x2
Para alejar el zoom
'HVOLFHODSDODQFDGHZoom ( KDFLDWiQJXORSDQRUiPLFR
(OVXMHWRVHDOHMD
/DDPSOLDFLyQPiVSHTXHxDGHOYtGHRJUDEDGRFRQHO]RRPDOHMDGR
HVODDPSOLDFLyQHVWiQGDUWDPDxRRULJLQDOGHOVXMHWR
grabación básica
Información sobre la forma de utilizar la palanca de zoom
1. &LHUUHODSDODQFDGH=RRPWRFDQGRHOVtPERORGH$EULU&HUUDU=RRP
VLKDWHUPLQDGR
FRQODSDODQFDGH]RRP
2. $SDUHFHODSDQWDOODGHODSDODQFDGH]RRP
3. &LHUUHODSDODQFDGH]RRPWRFDQGRHOVtPERORGH&HUUDU]RRP
DODGHUHFKDRHO
VtPERORGH$EULU&HUUDU]RRP
VLKDWHUPLQDGRGHXWLOL]DUODSDODQFDGH]RRP
.
6
[99Min]
0:00:01
6
[99Min]
x2.0
0:00:03
6
36
T : Telefoto (x2.0)W : Ángulo panorámico (x1.0)
reproducción básica
CAMBIO DEL MODO DE REPRODUCCIÓN
3XHGHGH¿QLUHOPRGRGHJUDEDFLyQ\HOPRGRGHUHSURGXFFLyQGHIRUPDDOWHUQDWLYDFRQHO
ERWyQModo ( ).
9HUiTXHHODUFKLYRFUHDGRPiVUHFLHQWHPHQWHDSDUHFHUHVDOWDGRHQODYLVWDHQPLQLDWXUD
/DVRSFLRQHVGHYLVXDOL]DFLyQGHPLQLDWXUDVHVHOHFFLRQDQGHSHQGLHQGRGHOPRGR67%<TXH
VHXWLOL]ySRU~OWLPDYH]1RREVWDQWHSXHGHHOHJLUODVRSFLRQHVGHYLVXDOL]DFLyQGHODYLVWDHQ
PLQLDWXUDGHYtGHRRIRWRWRFDQGRHOVtPERORGH9tGHR
R)RWR HQODSDQWDOOD/&'
Cómo cambiar los modos de funcionamiento
3XHGHFDPELDUVLPSOHPHQWHHQWUHPRGRVGHIXQFLRQDPLHQWRWRFDQGRODSDQWDOOD/&'R
XWLOL]DQGRORVERWRQHVFRPRVHPXHVWUDHQODV¿JXUDVVLJXLHQWHV
$OFDPELDUDOPRGRGHUHSURGXFFLyQSXHGHGLVIUXWDUGHODUHSURGXFFLyQHQKRUL]RQWDOJLUDQGR
ODYLGHRFiPDUD
37
Botón Modo ( )
“Modo Repr.”
“Video”
“Photo (Foto)”
MENU
[99Min] 9999
ݡʑ
MENU
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO
3XHGHEXVFDUUiSLGDPHQWHODLPDJHQGHYLGHRTXHGHVHHXWLOL]DQGRODYLVWDGHOtQGLFHGH
LPiJHQHVHQPLQLDWXUD
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
,QVHUWHXQDWDUMHWDGHPHPRULD
¬
SiJLQD
6HOHFFLRQHHOPRGR*UDEDUSXOVDQGRHOERWyQModo (
).
¬
SiJLQD
1.
7RTXHHOVtPERORGH9tGHR

$SDUHFHHQSDQWDOODODVPLQLDWXUDVGHYtGHR
3DUDFDPELDUODSiJLQDGHYLVWDGHPLQLDWXUDDFWXDODUUDVWUH
DUULEDDEDMRRWRTXHHOVtPERORGH$QWHULRU
R6LJXLHQWH
( 
2.
7RTXHODVHFXHQFLDGHYtGHRTXHGHVHH
(OYtGHRVHOHFFLRQDGRVHUHSURGXFH\DSDUHFHQEUHYHPHQWH
ODV¿FKDVGHFRQWUROGHODUHSURGXFFLyQ5HDSDUHFHQDOWRFDU
FXDOTXLHUSDUWHGHODSDQWDOOD
3DUDGHWHQHUODUHSURGXFFLyQ\YROYHUDODYLVWDGHPLQLDWXUDV
WRTXHOD¿FKD9ROYHU

reproducción básica
JAN/01/2010 12:00 AM
0:00:05/0:00:50
100–0001
$UUDVWUHDUULEDRDEDMRODYLVWDGHOtQGLFHGHPLQLDWXUDVHQODSDQWDOOD/&'SDUDLUDODSiJLQDDQWHULRU
RVLJXLHQWH
MENU
MENU
Utilización de la pantalla táctil
38
(VSRVLEOHTXHORVDUFKLYRVGHYLGHRQRVHUHSURGX]FDQFRQODWDUMHWDGHPHPRULDHQORVVLJXLHQWHV
FDVRV
 /RVDUFKLYRVGHYLGHRTXHQRWHQJDQXQIRUPDWRGHDUFKLYRDGPLWLGRHQODYLGHRFiPDUDFRQ
memoria.
&XDQGRFRQHFWHHOFDEOH+'0,DODYLGHRFiPDUDPLHQWUDVUHSURGXFHXQYtGHRODSDQWDOODFDPELDUi
DXWRPiWLFDPHQWHDODYLVWDGHOtQGLFHHQPLQLDWXUD
7DPELpQSXHGHUHSURGXFLUODVLPiJHQHVGHYLGHRHQXQDSDQWDOODGH79FRQHFWDQGRODYLGHRFiPDUD
FRQPHPRULDDXQWHOHYLVRU
¬
SiJLQDV
3XHGHFDUJDUORVYLGHRVRIRWRVJUDEDGRVHQ<RX7XEH)OLFNUR)DFH%RRNXWLOL]DQGR,QWHOOLVWXGLR
¬
SiJLQD
3DUDODVGLYHUVDVIXQFLRQHVGLVSRQLEOHVGXUDQWHODUHSURGXFFLyQFRQVXOWH³3OD\EDFNPHQXLWHPV
2SFLRQHVGHOPHQ~GHUHSURGXFFLyQ´
¬
SiJLQDVa
(OWLHPSRGHFDUJDSRGUtDYDULDUGHSHQGLHQGRGHODUHVROXFLyQ\ODFDOLGDGGHOYtGHRVHOHFFLRQDGR
1RDSDJXHQLH[WUDLJDODWDUMHWDGHPHPRULDGXUDQWHODUHSURGXFFLyQGHIRWRV
6LORKDFHSXHGHGDxDUORVGDWRVJUDEDGRV
Para ajustar el volumen durante la reproducción de vídeo
3XHGHRtUHOVRQLGRDWUDYpVGHODOWDYR]LQFRUSRUDGRGHODYLGHRFiPDUDPLHQWUDVVH
UHSURGXFHHOYtGHRHQODSDQWDOOD/&'
1.
7RTXHOD¿FKD9ROXPHQ
HQODSDQWDOOD/&'
/DEDUUDGHFRQWUROGHYROXPHQDSDUHFHHQSDQWDOOD
2.
$MXVWHHOYROXPHQWRFDQGRORVVtPERORVGHORVFRQWUROHVGH
YROXPHQ
_
+
HQODSDQWDOOD/&'
(OQLYHOGHVRQLGRVHDMXVWDHQWUH³\´&XDQGRHOQLYHOHVWiHQ³´QRSXHGHRtUQDGD
JAN/01/2010 12:00 AM
0:00:05/0:00:50
100–0001
0:00:05/0:00:50
100–0001
15
_
+
39
Diversas operaciones de reproducción
Reproducir / Pausa (
X
/
ZZ
)
5HSURGXFLU\SDXVDVHDOWHUQDQDOWRFDUOD¿FKD5HSURGXFLU 
3DXVD
GXUDQWHODUHSURGXFFLyQ
7RTXHOD¿FKD9ROYHU SDUDGHWHQHUODUHSURGXFFLyQ\YROYHU
DODPLQLDWXUD
Búsqueda de reproducción (
WW
/
XX
)
'XUDQWHODUHSURGXFFLyQFDGDWRTXHGHOD¿FKD%XVFDUDWUiV 
%XVFDUDGHODQWH
DXPHQWDODYHORFLGDGGHUHSURGXFFLyQ
-
536%~VTXHGDGHUHSURGXFFLyQDWUiV[
[
[
[
[
[
 )36%~VTXHGDGHUHSURGXFFLyQDGHODQWH[
[
[
[
[
[
Saltar reproducción ( / )
7RTXHOD¿FKD6DOWDUDWUiV 6DOWDUDGHODQWH GXUDQWHOD
UHSURGXFFLyQ
6LVHWRFDOD¿FKD6DOWDUDGHODQWH
VHUHSURGXFHHOYtGHR
VLJXLHQWH
Si se toca Saltar atrás ( VHUHSURGXFHHOLQLFLRGHODHVFHQD
Si se toca Saltar atrás ( WUDQVFXUULGRVVHJXQGRVGHVGHHO
LQLFLRGHODUFKLYRVHUHSURGXFHHOYtGHRDQWHULRU
0DQWHQJDSUHVLRQDGRHOGHGRHQOD¿FKD6DOWRDWUiV 6DOWR
DGHODQWH SDUDEXVFDUUiSLGDPHQWHHOQ~PHURGHYtGHRTXH
GHVHH&XDQGRVHSDUHHOGHGRDSDUHFHUiHOYtGHRVHOHFFLRQDGR
y
y
y
y
y
reproducción básica
40
7RTXHOD¿FKD5HSURGXFLU SDUDUHSURGXFLUDYHORFLGDGQRUPDO
3XHGHRtUVRQLGRVyORFXDQGRODUHSURGXFFLyQVHUHDOLFHDYHORFLGDGQRUPDO
JAN/01/2010 12:00 AM
0:00:05/0:00:50
100–0001
[
JAN/01/2010 12:00 AM
0:00:05/0:00:50
100–0001
JAN/01/2010 12:00 AM
0:00:05/0:00:50
100–0001
VISUALIZACIÓN DE FOTOS
3XHGHYHUODVIRWRVJUDEDGDVXWLOL]DQGRGLYHUVDVIXQFLRQHVGHUHSURGXFFLyQ
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
,QVHUWHXQDWDUMHWDGHPHPRULD
¬
SiJLQD
6HOHFFLRQHHOPRGR*UDEDUSXOVDQGRHOERWyQModo (
).
¬
SiJLQD
1.
7RTXHOD¿FKD)RWR

$SDUHFHODYLVWDGHLPiJHQHVHQPLQLDWXUD
3DUDFDPELDUODSiJLQDGHYLVWDGHPLQLDWXUDDFWXDODUUDVWUH
DUULEDDEDMRRWRTXHHOVtPERORGH$QWHULRU
R6LJXLHQWH
( 
2.
7RTXHODIRWRTXHGHVHHUHSURGXFLU
/DIRWRVHOHFFLRQDGDDSDUHFHDWRGDSDQWDOOD\DSDUHFHQ
EUHYHPHQWHODV¿FKDVGHFRQWUROGHODUHSURGXFFLyQ
5HDSDUHFHQDOWRFDUFXDOTXLHUSDUWHGHODSDQWDOOD
7RTXHOD¿FKDGHLPDJHQDQWHULRU
6LJXLHQWH SDUD
YHUODIRWRDQWHULRU\VLJXLHQWH
0DQWHQJDHOGHGRHQOD¿FKDGHLPDJHQDQWHULRU 
LPDJHQVLJXLHQWH
SDUDEXVFDUUiSLGDPHQWHHOQ~PHUR
GHODIRWRTXHGHVHH&XDQGRVHSDUHHOGHGRDSDUHFHUiOD
IRWRVHOHFFLRQDGD
3.
3DUDYROYHUDODYLVWDGHPLQLDWXUDVWRTXHOD¿FKD9ROYHU

41
Utilización de la pantalla táctil
$UUDVWUHDODL]TXLHUGDRDODGHUHFKDHQOD
SDQWDOOD/&'SDUDLUDODUFKLYRDQWHULRUR
VLJXLHQWH
$UUDVWUHDUULEDRDEDMRODYLVWDGHOtQGLFHGH
PLQLDWXUDVHQODSDQWDOOD/&'SDUDLUDOD
SiJLQDDQWHULRURVLJXLHQWH
100-0001
20/33
JAN/01/2010 12:00 AM
MENU
100–0001
20/33
JAN/01/2010 12:00 AM
MENU
3XHGHYHUXQDSUHVHQWDFLyQGHIRWRV
7RTXHOD¿FKD3UHVHQWDFLyQ
GXUDQWHODUHSURGXFFLyQGHIRWRV
$SDUHFHHOLQGLFDGRU
/DSUHVHQWDFLyQVHLQLFLDDSDUWLUGH
ODIRWRDFWXDOVHOHFFLRQDGD
3DUDGHWHQHUODSUHVHQWDFLyQWRTXHOD¿FKD9ROYHU

y
y
Visualización de una presentación
reproducción básica
La videocámara no puede reproducir con normalidad los siguientes archivos de fotos:
 8QDIRWRFRQXQIRUPDWRGHDUFKLYRQRFRPSDWLEOHFRQHVWDYLGHRFiPDUDTXHQRHVWpHQ
FRQIRUPLGDGFRQHOHVWiQGDU'&)
(OWLHPSRGHFDUJDSRGUtDYDULDUGHSHQGLHQGRGHODUHVROXFLyQGHODIRWRVHOHFFLRQDGD
(VWDYLGHRFiPDUDSXHGHDGPLWLUHOIRUPDWRGHDUFKLYR-3(*1RREVWDQWHWHQJDHQFXHQWD
TXHQRWRGRVORVDUFKLYRV-3(*VHUHSURGXFHQ
1RDSDJXHQLH[WUDLJDODWDUMHWDGHPHPRULDGXUDQWHODUHSURGXFFLyQGHIRWRV
6LORKDFHSXHGHGDxDUORVGDWRVJUDEDGRV
42
100-0001
20/33
JAN/01/2010 12:00 AM
100-0001
20/33
JAN/01/2010 12:00 AM
43
grabación avanzada
UTILIZACIÓN DEL SÍMBOLO DE MENÚ EN EL MODO DE GRABACIÓN
Puede cambiar los ajustes del menú para personalizar la videocámara con memoria.
Acceda a la pantalla de menú que desee siguiendo los pasos que se
indican a continuación y cambie los diversos ajustes.
1.
Pulse el botón MENU en modo STBY.
Aparece la pantalla de menús.
2.
Toque "Video Resolution (Resolución)
."
(La función Resolución se utiliza aquí como ejemplo.)
3.
Toque la opción que desee.
4.
Pulse el botón MENU para salir del menú.
OPCIONES DEL MENÚ DE GRABACIÓN
Las opciones accesibles en el menú pueden variar dependiendo del modo de funcionamiento.
Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente.
Estas opciones y valores por omisión pueden cambiar sin previo aviso.
z
: disponiblee, X : no disponible
Modo de
funcionam-
iento
Opciones
Video Foto Valor predet Página
Video Resolution
(Resolución)
z
X 720x30p
44
Photo Resolution
(Resolución de foto)
X
z
[8M] 3264x2448 (4:3)
45
Smart Filter
(Filtro inteligente)
zz
Normal
46
Panorama X
z
Off (No)
48
Quick View
(Vista rápida)
zz
On (Sí)
49
La opción seleccionada se aplica y aparece el indicador.
Existen algunas funciones que no puede activar simultáneamente
en el menú. No es posible seleccionar las opciones de menú en
gris. Consulte el apartado de solución de problemas para ver
ejemplos de combinaciones imposibles de funciones y opciones
de menú.
¬
página 83
Utilizando el Símbolo de Menú: Ejemplo
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
Pulse el botón Alimentación ( ) para encender la videocámara.
¬
página 22
Seleccione el modo Grabar pulsando el botón Modo (
).
¬
página 23
Video Resolution
Video
Resolution
Photo
Resolution
Smart
Filter
SettingsQuick
View
Panorama
1080/30p
MENU
MENU
44
Video Resolution (Resolución)
Se puede seleccionar la resolución del video que se va a grabar.
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
Seleccione el modo Grabar pulsando el botón Modo ( ).
¬
página 23
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Toque "Video Resolution (Resolución)
."
Toque la opción de submenú que desee.
3.
Pulse el botón MENU para salir del menú.
"30p" indica que la videocámara grabará en modo de barrido progresivo a 30 fotogramas por segundo.
/RVDUFKLYRVJUDEDGRVVHFRGL¿FDQFRQ9%59HORFLGDGYDULDEOHGHELWV9%5HVXQVLVWHPDGH
FRGL¿FDFLyQTXHDMXVWDDXWRPiWLFDPHQWHODYHORFLGDGHQELWVGHDFXHUGRFRQODLPDJHQGHJUDEDFLyQ
Las imágenes de alta resolución ocupan más espacio en memoria que las imágenes con una
resolución baja. Si se selecciona una resolución más alta, tendrá menos espacio para grabar
imágenes de video en la memoria.
La voz no se graba durante la grabación en Cámara lenta. ¬página 30
grabación avanzada
Opciones del submenú
1080/30p ( ) : Graba en formato HD (1920x1080 30p).
720/30p (
) : Graba en formato HD (1280x720 30p).
<PC/Web/Dispositivo móvil>
1280x720 30p
<TV HD>
1920x1080 30p
1280x720 30p
Video
Resolution
Photo
Resolution
Smart
Filter
SettingsQuick
View
Panorama
Video Resolution
Video
Resolution
Photo
Resolution
Smart
Filter
SettingsQuick
View
Panorama
1080/30p
45
Photo Resolution (Resolución de foto)
Se puede seleccionar la calidad del video que se va a grabar.
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
Seleccione el modo Grabar pulsando el botón Modo ( ).
¬
página 23
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Toque "Photo Resolution (Resolución de foto)
."
3XHGHLUDODRSFLyQTXHGHVHHWRFDQGROD¿FKD
/ .
Toque la opción de submenú que desee.
3.
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Opciones del submenú
3264x2448 ( ): Graba con una resolución 3264x2448 con una
relación de aspecto de 4:3.
3264X1840 (
): Graba con una resolución 3264X1840 con una
relación de aspecto de 16:9.
2592x1944 (
): Graba con una resolución 2592x1944 con una
relación de aspecto de 4:3.
1920X1080 (
): Graba con una resolución 1920X1080 con una
relación de aspecto de 16:9.
En el revelado de las fotos, cuanto más alta sea la resolución, mayor será la calidad de la
imagen.
El número de imágenes grabables varía dependiendo del entorno de grabación.
Las imágenes de alta resolución ocupan más espacio en memoria que las imágenes con una
resoluciónbaja. Si se selecciona una resolución más alta, tendrá menos espacio para hacer
fotos en la memoria.
En relación con la capacidad de la imagen detallada, consulte la página 30.
Video
Resolution
Photo
Resolution
Smart
Filter
SettingsQuick
View
Panorama
Photo Resolution
Video
Resolution
Photo
Resolution
Smart
Filter
SettingsQuick
View
Panorama
3264x2448
46
Opciones del submenú
Normal:6LQXWLOL]DUQLQJ~QHIHFWRGH¿OWURLQWHOLJHQWHGXUDQWHOD
grabación o la reproducción aparece una imagen normal y
natural.
Miniature: Haga que una foto de un lugar u objeto de tamaño real
tenga el aspecto de una foto de un modelo a escala en
miniatura. Las partes borrosas de la foto hacen que la
escena parezca más pequeña de lo que en realidad es.
Vignetting (Viñeta): Aplique colores con un aspecto retro, alto
contraste y un efecto fuerte de viñeta de
cámaras Lomo.
Sketch (Esbozo): Efecto de esbozo que imita un bosquejo hecho
a lápiz.
Defog (Quitar niebla):'pPD\RUUHVDOWHDOWRQRD]XOLQWHQVL¿FDGR
SDUDFLHORV\REMHWRVUHÀHFWDQWHVFRPR
escaparates.
grabación avanzada
Smart Filter (Filtro inteligente)
Aplicando efectos especiales, puede añadir diversión y carácter a una imagen.
3XHGHDSOLFDUGLYHUVRVHIHFWRVGH¿OWURSDUDFUHDULPiJHQHV~QLFDV
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
Seleccione el modo Grabar pulsando el botón Modo ( ).
¬
página 23
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Toque "Smart Filter (Filtro inteligente)
."
3XHGHLUDODRSFLyQTXHGHVHHWRFDQGROD¿FKD
/ .
Toque la opción de submenú que desee.
3.
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Video
Resolution
Photo
Resolution
Smart
Filter
SettingsQuick
View
Panorama
Video
Resolution
Photo
Resolution
Smart
Filter
SettingsQuick
View
Panorama
Smart Filter
Vignetting
5M
[99Min] 9999
STBY
47
Ejemplos de Filtro Inteligente
Normal
6LDSOLFDHO¿OWURGH0LQLDWXUDDOJUDEDUXQYtGHRODJUDEDFLyQVHLQLFLDFRQXQPHQVDMHJXtD
en pantalla. Para este tipo de vídeo grabado, su tiempo de reproducción es más corto que el
tiempo consumido para su grabación.
6LDSOLFDHO¿OWURGH0LQLDWXUDDOJUDEDUXQYtGHRODYLGHRFiPDUDQRJUDEDVRQLGR
6LDSOLFDHOHIHFWRGHO¿OWURLQWHOLJHQWHDOJUDEDUXQYtGHRODYLGHRFiPDUDJUDEDDXWRPiWLFDPHQWH
el vídeo con una resolución de "640x480 15P" independientemente del ajuste de la resolución.
/DVVLJXLHQWHVIXQFLRQHVQRVHSXHGHQXWLOL]DUFXDQGRODYLGHRFiPDUDHVWiHQPRGRGH¿OWUR
inteligente:
- Digital zoom, “Video Resolution (Resolución)”, “Photo Resolution (Resolución de foto)”
(OWDPDxRGHIRWRVHGH¿QLUiHQ0X`[[P independientemente del ajuste de resolución
VLXWLOL]DHO¿OWURLQWHOLJHQWHTXHQRVHDQ“Normal”.
Miniature
Vignetting (Viñeta)
Sketch (Esbozo)
Defog (Quitar)
48
Panorama
Mueva la videocámara mientras toca el símbolo de foto para completar una imagen panorámica.
/DWRPDGHXQDVRODIRWRLQFOX\HHQXQDLPDJHQXQSDLVDMHSDQRUiPLFRRXQHGL¿FLRDOWRORFXDOUHVXOWDGHJUDQXWLOLGDGHQ
viajes o al hacer fotos en exteriores.
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
Seleccione el modo Grabar pulsando el botón Modo ( ).
¬
página 23
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Toque "Panorama "
t
"On"
Pulse el botón MENUSDUDYROYHUDOPRGR67%<ҏ
3.
Toque el símbolo de Photo (Foto) (
) para iniciar la grabación.
4.
Gire la videocámara lentamente en una dirección mientras toca el
símbolo de Photo (Foto) (
).
En el centro de la pantalla LCD, aparece la guía del ángulo.
Aparece en la pantalla LCD la barra de progreso de la grabación.
La función Panorama admite la grabación sólo en una dirección.
5.
Cuando deje de tocar el símbolo de Photo (Foto) ( ) se graba una foto
.
Cancela la panorámica si la dirección se cambia o la velocidad del
movimiento es demasiado rápida.
grabación avanzada
Opciones del submenú
Off (No): Inhabilita la función.
On (Sí): Mueva la videocámara en una dirección mientras toca el símbolo de
Photo (
Foto)
( ) para tomar una imagen panorámica.
Esta función sólo está disponible en el modo de grabación de foto.
Cuando tome una imagen de sí mismo en modo panorámico, se puede producir un error.
Si falla la grabación de una panorámica debido a una velocidad de desplazamiento
inadecuada o un desplazamiento en la dirección errónea, la imagen grabada se
guarda con la misma relación de aspecto que la imagen general.
(Q3DQRUDPDHOWDPDxRGHLPDJHQVHGH¿QHHQ0LQGHSHQGLHQWHPHQWHGHO
ajuste de la resolución.
Es posible tomar en serie hasta 4 imágenes panorámicas continuas.
Una vez tomada la imagen panorámica, la videocámara continúa en modo
panorámico hasta que se cambie el ajuste. Para tomar imágenes normales,
desactive el modo panorámico.
/DVLJXLHQWHIXQFLyQVHGH¿QHDXWRPiWLFDPHQWHHQ2II1RHQHOPRGRGH
panorámica: -³6PDUW¿OWHU)LOWURLQWHOLJHQWH´
<Grabación en modo Panorama>
Ejemplo de modo Panorama
<Grabación normal>
ₙŁ
100-0001
33/33
JAN/01/2010 12:00 AM
100-0001
33/33
JAN/01/2010 12:00 AM
Video
Resolution
Photo
Resolution
Smart
Filter
SettingsQuick
View
Panorama
Panorama
On
Off
On
49
Quick View (Vista rápida)
Si utiliza la función de Vista rápida, puede ver las imágenes de vídeo y fotos grabadas más
UHFLHQWHVWDQSURQWRFRPR¿QDOLFHODJUDEDFLyQ
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
Seleccione el modo Grabar pulsando el botón Modo ( ).
¬
página 23
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Touch the "Quick View
."
Toque la opción de submenú que desee.
3.
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Opciones del submenú
Off
(No)
: El icono de Vista rápida no aparece en pantalla tras
¿QDOL]DUODJUDEDFLyQ
On
(Sí)
:
El icono de Vista rápida
( )
no aparece en pantalla tras
¿QDOL]DUODJUDEDFLyQ(OLFRQRGH9LVWDUiSLGDDSDUHFH
HQSDQWDOODWDQSURQWRFRPR¿QDOL]DODJUDEDFLyQ7RTXH
el icono de Vista rápida para ver el vídeo o foto más
UHFLHQWHPHQWHJUDEDGR8QDYH]¿QDOL]DGDOD9LVWD
rápida, la videocámara vuelve al modo de espera.
La función de Vista rápida no está disponible en las siguientes situaciones:
- Si se ha cambiado el modo tras la grabación.
- Si ha conectado el terminal USB integrado de la videocámara a un PC.
- Si se ha reiniciado la videocámara tras la grabación.
- Tras reproducir en vista rápida.
- Tras la grabación de panorámica en vista rápida.
6LWRFDOD¿FKDERUUDU mientras se encuentra en Vista rápida, el
archivo se borra.
Eliminación de un archivo tras la Vista rápida
Quick View
Video
Resolution
Photo
Resolution
Smart
Filter
SettingsQuick
View
Panorama
On
Off
On
[99Min] 9999
STBY
JAN/01/2010 12:00 AM
0:00:05/0:00:50
100-0001
50
reproducción avanzada
OPCIONES DEL MENÚ DE REPRODUCCIÓN
Las opciones accesibles en el menú pueden variar dependiendo del modo de funcionamiento.
Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente.
z
: disponible, X : no disponible
Modo de
funcionami-
ento
Opciones
Video Foto
Valor predet Página
Miniatura Único Miniatura Único
Delete (Borrar)
zzzz
-51
Protect (Proteger)
zzzz
-52
Share Mark
(Marca de compartir)
zz
XX -53
Settings (Ajustes)
zzzz
-54
Estas opciones y valores por omisión pueden cambiar sin previo aviso.
Dependiendo del modo seleccionado, no todos las opciones podrán seleccionarse para cambiarse.
Antes de seleccionar una opción de menú, ajuste antes el modo de funcionamiento apropiado.
¬
página 23
La opción seleccionada se aplica y aparece el indicador.
Existen algunas funciones que no puede activar simultáneamente en el menú. No es posible
seleccionar las opciones de menú en gris. Consulte el apartado de solución de problemas para
ver ejemplos de combinaciones imposibles de funciones y opciones de menú.
¬
página 83
UTILIZACIÓN DEL SÍMBOLO DE MENÚ EN EL MODO DE REPRODUCCIÓN
Puede cambiar los ajustes del menú para personalizar la videocámara con memoria.
Acceda a la pantalla de menú que desee siguiendo los pasos que se
indican a continuación y cambie los diversos ajustes.
1.
Toque el símbolo de Vídeo (
) o Foto ( ).
Toque la imagen que desee.
2.
Pulse el botón MENU.
Aparece la pantalla de menús.
3.
Toque “Delete (Borrar)
.”
(La función Borrar se utiliza aquí como ejemplo.)
4.
Toque la opción que desee.
5.
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Utilizando el Símbolo de Menú: Ejemplo
MENU
MENU
Delete
Delete
Protect SettingsShare
Yes No
'HOHWHWKLV¿OH"
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
Pulse el botón Alimentación ( ) para encender la videocámara.
¬
página 22
Seleccione el modo Reproducir pulsando el botón Modo ( ).
¬
página 23
51
Las imágenes borradas no se pueden recuperar.
No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la unidad mientras borra archivos grabados en el soporte de
almacenamiento. Si lo hace, existe la posibilidad de que se dañe el soporte de almacenamiento o los datos.
ELIMINACIÓN DE ARCHIVOS
Puede eliminar las grabaciones una a una o todas al mismo tiempo.
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
página 27
Seleccione el modo de reproducción pulsando el botón Modo (
) y, a
continuación, toque el símbolo de Vídeo (
) o Foto ( ).
¬
página 23
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Toque “Delete (Borrar)
” y, a continuación, la opción de submenú
que desee.
Si toca “Select Files (Selec. archivos)”, verá las vistas en
miniatura de las imágenes. Vaya al Paso 3.
Si toca "All Files (Todos archivos)", verá el mensaje que
corresponde a dicha opción. Vaya al Paso 4.
3.
Toque los archivos que desee eliminar. Una vez seleccionados todos
los archivos que desea borrar, toque el símbolo (
).
Verá debajo las opciones de submenú para detalles adicionales.
4.
Toque “Yes (Sí)”.
Si selecciona "All Files (Todos archivos)", la videocámara borra
todos los archivos existentes en el soporte de almacenamiento, a
excepción de los protegidos.
Si selecciona “Select Files (Selec. archivos)”, la videocámara
borra los archivos seleccionados.
También puede utilizar esta función en el modo de visualización de una imagen y de todas.
¬
página 50
Para proteger imágenes importantes frente a borrado accidental, active de antemano la función de
protección de imágenes.
¬
página 52
No puede borrar los archivos protegidos. Cancele primero la función de protección (
).
¬
página 52
/DIXQFLyQGHERUUDGRQRHVWiGLVSRQLEOHVLODFDUJDGHODEDWHUtDHVLQVX¿FLHQWH7HQJDFDUJDGDOD
EDWHUtDORVX¿FLHQWHSDUDTXHQRVHDJRWHGXUDQWHODRSHUDFLyQGHERUUDGR
También puede formatear el soporte de almacenamiento para borrar todas las imágenes de una vez. Tenga
cuidado ya que se borrarán todos los archivos y datos, incluidos los archivos protegidos.
¬
página 62
Opciones del submenú
Select Files (Selec. archivos): Borra imágenes individuales.
Toque las imágenes que desee borrar. Aparece el indicador (
)
en las imágenes seleccionadas. Si se toca la imagen en miniatura
cambia la imagen entre seleccionada (
)
o no seleccionada.
7RTXHOD¿FKD ).
All Files (Todos archivos): Borra todas las imágenes.
Delete
Protect SettingsShare
Delete
Protect SettingsShare
Select Files All Files
Yes No
'HOHWHVHOHFWHG¿OHV"
52
reproducción avanzada
También puede utilizar esta función en el modo de visualización de una imagen y de todas.
PROTECCIÓN CONTRA BORRADO ACCIDENTAL
Las grabaciones más importantes se pueden proteger contra el borrado accidental. Los vídeos y fotos
protegidos no se pueden borrar a menos que cancele la protección o formatee el soporte de almacenamiento.
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
página 27
Seleccione el modo de reproducción pulsando el botón Modo (
) y, a
continuación, toque el símbolo de Vídeo (
) o Foto ( ).
¬
página 23
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Toque “Protect (Proteger)
” y, a continuación, la opción de
submenú que desee.
Si toca “Select Files (Selec. archivos)”, verá las vistas en
miniatura de las imágenes. Vaya al Paso 3.
Si toca "All On (Todo proteg)" o "All Off (Todo desprot)", verá
el mensaje que corresponde a dicha opción. Vaya al Paso 4.
3.
Toque los archivos que desee proteger. Una vez seleccionados todos
los archivos que desea proteger, toque el símbolo (
).
Verá debajo las opciones de submenú para detalles adicionales.
4.
Toque “Yes (Sí)”.
Si selecciona "All On (Todo proteg)", aparece el indicador (
)
en todos los archivos. Si selecciona "All Off (Todo desprot)",
desaparece el indicador (
) de todos los archivos.
Si selecciona “Select Files (Selec. archivos)”, aparece el
indicador (
) en los archivos seleccionados y desaparece de los
archivos en los que haya eliminado la protección.
Aparece el indicador de protección (
) en los archivos
seleccionados.
Opciones del submenú
Select Files (Selec. archivos): Protege las imágenes individualmente.
Toque las imágenes para protegerlas contra borrado. Aparece el
indicador (
) en las imágenes seleccionadas. Si se toca la imagen en
miniatura cambia la imagen entre seleccionada (
) o no seleccionada.
7RTXHOD¿FKD (
).
All On (Todo proteg): Protege todas las imágenes.
All Off (Todo desprot): Libera la protección de todas las imágenes.
Delete
Protect SettingsShare
Delete
Protect SettingsShare
Select Files All On
All Off
53
Share Mark (Marca de compartir)
3XHGHGH¿QLUODPDUFDGH6KDUH&RPSDUWLUHQODLPDJHQGHYtGHR$FRQWLQXDFLyQSXHGH
cargar directamente el archivo marcado en el sitio de YouTube.
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
página 27
Seleccione el modo de reproducción pulsando el botón Modo (
) y,
a continuación, toque el símbolo de Vídeo (
).
¬
página 23
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Toque “Share Mark (Marca de compartir)
” y, a continuación,
la opción de submenú que desee.
Si toca “Select Files (Selec. archivos)”, verá las vistas en
miniatura de las imágenes. Vaya al Paso 3.
Si toca "All On (Todo proteg)" o "All Off (Todo desprot)", verá el
mensaje que corresponde a dicha opción. Vaya al Paso 4.
3.
Toque los archivos en los que desee incluir la marca de compartir.
Una vez seleccionados todos los archivos en los que desea incluir la
marca de compartir, toque el símbolo (
).
Verá debajo las opciones de submenú para detalles adicionales.
4.
Toque “Yes (Sí)”.
Si selecciona "All On (Todo proteg)", aparece el indicador (
)
en todos los archivos.
Si selecciona "All Off (Todo desprot)", desaparece el indicador
(
) de todos los archivos marcados para compartir.
Si selecciona “Select Files (Selec. archivos)”, aparece el
indicador (
) en los archivos seleccionados para incluir la marca
de compartir y desaparece de los archivos en los que haya
eliminado la marca de compartir.
El indicador de marca de compartir (
) aparece en los vídeos
seleccionados.
También puede utilizar esta función en el modo de visualización de una imagen y de todas.
Si se utiliza el software Intelli-studio incorporado en la videocámara, puede fácilmente cargar los vídeos
que tengan la marca de Compartir.
¬
página 70
Esta función sólo está disponible en el modo de reproducción de vídeo.
6LHOWLHPSRWRWDOGHJUDEDFLyQGHYtGHRHVPiVGHPLQXWRVQRSXHGHGH¿QLUODPDUFDGHFRPSDUWLU
en el vídeo.
Opciones del submenú
Select Files (Selec. archivos):
Imágenes individuales con marca de compartir.
Toque las imágenes en los que desee incluir la marca de compartir.
Aparece el indicador (
) en las imágenes seleccionadas. Si se toca
la imagen en miniatura cambia la imagen entre seleccionada (
) o no
VHOHFFLRQDGD7RTXHOD¿FKD (
).
All On (Todo proteg): Todas las imágenes con marca de compartir.
All Off (Todo desprot: Libera todas las marcas de compartir de una vez.
Delete
Protect SettingsShare
Delete
Protect SettingsShare
Select Files All On
All Off
54
ajuste del sistema
1.
Pulse el botón MENU en el modo de grabación o reproducción.
Aparece la pantalla de menús.
2.
Toque "Settings (Ajustes)
."
3.
Arrastre hacia arriba/abajo o toque el símbolo de Anterior (
) o Siguiente ( ) hasta
que aparezca la opción que desee y, a continuación, toque la opción que desee.
Aparecen las opciones de menú correspondiente a la opción seleccionada.
Toque la opción de submenú que desee.
4.
3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU
).
UTILIZACIÓN DEL SÍMBOLO DEL MENÚ DE AJUSTE
Puede cambiar los ajustes del menú para personalizar la videocámara
con memoria.
Acceda a la pantalla de menú que desee siguiendo los pasos que se indican
a continuación y cambie los diversos ajustes.
Utilizando el Símbolo de Menú: Ejemplo
MENU
MENU
Uso del menú de ajustes
<Ajuste en modo de reproducción >
<Ajuste en modo de grabación>
MENU
Settings
File No.
Date/Time Set
Date/Time Display
Storage Info
MENU
Settings
Date/Time Display
Date/Time Set
File No.
LCD Brightness
Storage Info
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
página 27
55
OPCIONES DEL MENÚ DE AJUSTES
3XHGHFRQ¿JXUDUODIHFKD\KRUDHOLGLRPDGHOD26'\ORVDMXVWHVGHYLVXDOL]DFLyQGHOD
videocámara con memoria.
Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente.
Opciones Valores por omisión Página
Storage Info (Inf. memoria) - 55
File No. (Nº archivo) Series (Serie) 56
Date/Time Set (Ajuste de reloj) JAN/01/2010 12:00 AM 56
Date/Time Display (Vis. Fecha/hora) Off (No) 57
LCD Brightness (Brillo de LCD)
Normal
57
Auto LCD Off (Apag. aut. LCD) On (Sí) 58
Beep Sound (Sonido pitido) On (Sí)
59
Shutter Sound (Sonido. obt.) On (Sí)
59
Auto Power Off (Apag. autom) 5 Min
60
PC Software (Software de PC) On (Sí)
61
Format (Formato) -
62
Default Set (Ajuste predet) -
63
Language English
63
Demo (Demostración) On (Sí)
64
Estas opciones y valores por omisión pueden cambiar sin previo aviso.
Existen algunas funciones que no puede activar simultáneamente en el menú. No es posible
seleccionar las opciones de menú en gris. Consulte el apartado de solución de problemas para
ver ejemplos de combinaciones imposibles de funciones y opciones de menú.
¬
página 83
Settings
File No.
Date/Time Set
Date/Time Display
Storage Info
Storage Info
Used 231MB
[HD] 720/30p
: [99Min]
Free 7.37GB
Storage Info (Inf. memoria)
Esta función muestra la información de almacenamiento del soporte de
almacenamiento seleccionado, como el espacio de memoria utilizado y
disponible, etc.
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
página 27
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Toque "Settings (Ajustes) "
Storage Info (Inf. memoria).
Aparecen el espacio en memoria utilizado, el espacio en
memoria disponible y el tiempo grabable que depende de la
resolución de vídeo seleccionada.
3.
3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU
).
Es posible que la capacidad real sea menor que la capacidad que aparece en la pantalla LCD
ya que el sistema de la videocámara ocupa parte de la capacidad.
Si no hay ningún soporte de almacenamiento insertado, no es posible seleccionarlo. En este
caso, aparecerá difuminado en el menú.
56
File No. (Nº archivo)
Los nombres de archivos (números) se asignan a las imágenes grabadas según la opción
de numeración seleccionada.
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Toque "Settings (Ajustes)
"
File No (Nº archivo).
Toque la opción de submenú que desee.
3.
3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU (
).
Opciones del submenú
Series (Serie) : Asigna números de archivo en secuencia incluso
aunque se sustituya la tarjeta de memoria por
otra o después de formatear, o después de
borrar todos los archivos. El número de archivo
se reinicia al crear una nueva carpeta.
Reset (Reinic) : Reinicia el número de archivo a 0001 incluso
tras formatear, borrando todo o insertando una
nueva tarjeta de memoria.
&XDQGRGH¿QD³File No. (Nº archivo)” en “Series (Serie)” a cada archivo se le asigna un número
GLIHUHQWHFRQHO¿QGHHYLWDUODGXSOLFDFLyQGHORVQRPEUHVGHDUFKLYR(VFRQYHQLHQWHSDUD
gestionar los archivos en un equipo informático.
Date/Time Set (Ajuste de reloj)
Al ajustar la fecha y hora, durante la reproducción podrá ver la fecha
y hora de la grabación.
¬
página 25
ajuste del sistema
Settings
Date/Time Set
Date/Time Display
Storage Info
File No.
Date/Time Set
Day YearMonth
Hr Min
qhu
01
00 AM12
2010
57
Opciones del submenú
Normal: Brillo estándar.
Bright: Da brillo a la pantalla LCD.
LCD Brightness (Brillo de LCD)
Puede ajustar el brillo de la pantalla LCD para compensar las condiciones de luz ambiental.
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Toque "Settings (Ajustes)
"
LCD Brightness
(Brillo de LCD).”
Toque la opción de submenú que desee.
3.
3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU (
).
Date/Time Display (Vis. Fecha/hora)
3XHGHGH¿QLUODIXQFLyQGHYLVXDOL]DFLyQGHIHFKDKRUDGHIRUPDTXHDSDUH]FDHQODSDQWDOOD/&'ODIHFKD
y hora. Antes de utilizar la función "Date/Time Display (Vis. Fecha/hora)”, debe ajustar la fecha y hora.
¬
página 25
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Toque "Settings (Ajustes)
"
Date/Time Display
(Vis. Fecha/hora).”
Toque la opción de submenú que desee.
3.
3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU (
).
La fecha y hora aparecen en la pantalla LCD de acuerdo
con la opción seleccionada.
Opciones del submenú
Off (No) : No se muestra la información de la fecha y hora actual.
Date (Fecha) : Muestra la fecha actual.
Time (Hora) : Muestra la hora actual.
Date & Time (Fecha y hora) : Muestra la fecha y hora actuales.
La fecha y hora mostrará “JAN/01/2010 12:00 AM” en el siguiente caso.
- Cuando se retire la batería recargable incorporada.
Settings
Date/Time Set
Storage Info
File No.
Date/Time Display
Settings
Beep Sound
LCD Brightness
Auto LCD Off
Shutter Sound
58
Auto LCD Off (Apag. aut. LCD)
Para reducir el consumo de energía, la videocámara atenúa automáticamente el brillo de la
pantalla LCD si la videocámara está inactiva durante un período de tiempo.
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Toque "Settings (Ajustes)
"
Auto LCD Off
(Apag. aut. LCD).”
Toque la opción de submenú que desee.
3.
3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU (
).
Opciones del submenú
Off (No) : Deshabilita la función.
On (Sí) : Cuando la videocámara está inactiva durante más de
2 minutos en modo ESP o durante más de 5 minutos
grabando vídeo, el modo de ahorro de energía se inicia
atenuando la pantalla LCD.
Si la función “Auto LCD Off (Apag. aut. LCD)” se activa y se atenúa la pantalla LCD, puede
pulsar cualquier botón o tocar la pantalla LCD de la videocámara para devolver el brillo de la
pantalla LCD a normal.
El apagado automático de LCD se desactivará en los siguientes casos:
- Si el terminal USB incorporado de la videocámara está conectada al PC.
- Cuando se está ejecutando la función Demo (Demostración).
ajuste del sistema
<La pantalla LCD se oscurece>
< En el modo STBY >
<Durante grabación><La pantalla LCD se oscurece>
Después de 2
minutos
Después de 5
minutos
Por ejemplo, la pantalla LCD se oscurece automáticamente.
0:05:00
0:05:00
0:00:01
STBY STBY
Settings
Beep Sound
LCD Brightness
Auto LCD Off
Shutter Sound
59
Beep Sound (Sonido pitido)
Puede activar o desactivar el sonido del pitito. Si suena un sonido de pitido al utilizar los
ajustes el menú, el ajuste está activado.
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Toque "Settings (Ajustes) "
Beep Sound (Sonido pitido).”
Toque la opción de submenú que desee.
3.
3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU (
).
Shutter Sound (Sonido. obt.)
Puede activar o desactivar el sonido del obturador que reproduce cuando toque el símbolo
de Photo (Foto) ( ).
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Toque "Settings (Ajustes)
"
Shutter Sound
(Sonido. obt.)
Toque la opción de submenú que desee.
3.
3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU (
).
Opciones del submenú
Off (No): Deshabilita la función.
On (Sí): Oirá un pitido al utilizar los botones o símbolos en la
pantalla LCD.
El función Sonido pitido se cancela en los siguientes casos:
- Cuando se graba, se reproduce.
- Cuando la videocámara tiene un cable de conexión. (Cable mini HDMI)
Opciones del submenú
Off (No): Deshabilita la función.
On (Sí): El obturador suena cada vez que toca el símbolo de
Photo (Foto) (
).
El sonido del obturador no se oye en las siguientes situaciones:
- Cuando toque el símbolo de Photo (Foto) (
) mientras se graba vídeo.
Settings
Beep Sound
LCD Brightness
Auto LCD Off
Shutter Sound
Settings
Beep Sound
LCD Brightness
Auto LCD Off
Shutter Sound
60
Auto Power Off (Apag. autom)
3DUDDKRUUDUHQHUJtDGHODEDWHUtDSXHGHGH¿QLUODIXQFLyQAuto Power Off (Apag. Autom)"
que apaga la videocámara con memoria si no se utiliza durante un período de tiempo
concreto.
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Toque "Settings (Ajustes)
"
Auto Power Off
(Apag. autom).”
Toque la opción de submenú que desee.
3.
3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU (
).
Opciones del submenú
Off (No): La videocámara con memoria no se apaga automáticamente.
5 Min: Para ahorrar energía, la videocámara con memoria se apagará
automáticamente si no se realiza ninguna operación durante 5
minutos en modo STBY en la vista del índice de imágenes en
miniatura.
El apagado automático no funciona en las siguientes situaciones:
- Cuando la videocámara tiene un cable de conexión. (cable USB incorporado)
- Cuando se está ejecutando la función Demo (Demostración).
- Mientras se graba, se reproduce (excepto la pausa), durante una presentación de fotos.
Para utilizar la videocámara de nuevo, pulse el botón Alimentación ( ).
ajuste del sistema
Settings
Format
Auto Power Off
PC Software
Default Set
61
PC Software (Software de PC)
6LGH¿QH3&6RIWZDUH6RIWZDUHGH3&HQ2Q6tSXHGHXWLOL]DUHOVRIWZDUHGHJHVWLyQ
de vídeos y fotos integrado (Intelli-studio) conectando enchufe USB integrado de la
videocámara al PC. Con este software, puede descargar las imágenes de vídeo y fotos
almacenadas desde la videocámara al disco duro del PC y editar los archivos de vídeo y
fotos en la pantalla del PC.
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Toque "Settings (Ajustes)
"
PC Software
(Software de PC)
.”
Toque la opción de submenú que desee.
3.
3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU (
).
Opciones del submenú
Off (No): Deshabilita la función.
On (Sí): Puede simplemente utilizar el software de PC
conectando el cable USB entre la videocámara y el PC.
El software de PC es compatible sólo con el sistema operativo Windows.
Settings
Format
Auto Power Off
PC Software
Default Set
62
ajuste del sistema
No formatee el soporte de almacenamiento en un equipo informático o en otro dispositivo.
Asegúrese de formatear el soporte de almacenamiento en esta videocámara.
Si no hay ningún soporte de almacenamiento insertado, no es posible seleccionarlo. En este
caso, aparecerá difuminado en el menú.
Antes de utilizarlas, tiene que formatear el soporte de almacenamiento preutilizado o las
tarjetas recién adquiridas con esta videocámara con memoria. Esto permite velocidades y un
funcionamiento estables al acceder al soporte de almacenamiento.Be aware that formatting
HUDVHVDOO¿OHVDQGGDWDLQFOXGLQJSURWHFWHG¿OHV
Tenga cuidado ya que se borrarán todos los archivos y datos, incluidos los archivos protegidos.
No retire el soporte de grabación ni realice ninguna operación (como apagar la unidad) al
IRUPDWHDU$VLPLVPRDVHJ~UHVHGHTXHODEDWHUtDHVWpVX¿FLHQWHPHQWHFDUJDGD(OVRSRUWHGH
almacenamiento puede estar dañado si la batería se agota durante el formateo.
Si el soporte de grabación se daña, formatéelo de nuevo.
Format (Formato)
La función de formateo borra completamente todos los archivos (inclusive los archivos
protegidos) y opciones del soporte de almacenamiento.
También puede utilizar esta función si desea corregir problemas en el soporte de
almacenamiento.
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
Inserte una tarjeta de memoria.
¬
página 27
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Toque "Settings (Ajustes)
"
Format (Formato).
$SDUHFHXQPHQVDMHVROLFLWDQGRODFRQ¿UPDFLyQ
3.
Toque “Yes (Sí)
p
Yes (Sí).”
El formateo se ejecuta con un mensaje.
Settings
Format
Auto Power Off
PC Software
Default Set
Settings
Format
Auto Power Off
PC Software
Default Set
)RUPDWWKH&DUG"
$OO¿OHVZLOOEHGHOHWHG
NoYes
63
Default Set (Ajuste predet)
Puede inicializar los ajustes de la videocámara con memoria con los ajustes de fábrica
(ajustes iniciales de fábrica).
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Toque "Settings (Ajustes)
"
Default Set
(Ajuste predet).”
$SDUHFHXQPHQVDMHVROLFLWDQGRODFRQ¿UPDFLyQ
3.
Toque Pulse "Yes (Sí)" si desea recuperar todos los
ajustes predeterminados.
4.
Ajuste la fecha y hora.
¬
página 25
No apague la unidad mientras inicializa los ajustes
La función “Default Set (Ajuste predet)” no afecta a los archivos grabados en el soporte de
almacenamiento.
Language
Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca el
menú y los mensajes.
¬
página 26
Las opciones de “Language” pueden cambiar sin aviso previo.
La videocámara conserva el idioma que seleccione incluso cuando no esté insertada la batería.
El formato de fecha y hora puede cambiar dependiendo del idioma seleccionado.
Settings
Format
Auto Power Off
PC Software
Default Set
Settings
Language
Format
Default Set
Demo
64
Demo (Demostración)
El modo de demostración muestra de manera automática las funciones más importantes de
la videocámara.
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Toque "Settings (Ajustes)
"
Demo (Demostración)
.”
Toque la opción de submenú que desee.
3.
3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU (
).
Opciones del submenú
Off (No): Inhabilita la función.
On (Sí): Habilita la función Demo (Demostración).
La función Demo no funciona en el siguiente caso:
- Si Auto Power Off (Apag. Autom)´VHGH¿QHHQ³5 Min” (utiliza una batería como alimentación
principal), la función de apagado automático apagará la videocámara antes de poder ejecutar la
demostración.
¬
página 60
El modo de demostración se cancelará en los siguientes casos:
- Si se toca la pantalla LCD.
- Si se acciona cualquier botón (Botón MENU, Botón Modo (
), etc.)
Sin embargo, la videocámara entrará automáticamente en modo de demostración después de
estar 5 minutos en modo STBY si permanece inactivo durante 5 minutos sin realizar ninguna
RSHUDFLyQ6LQRGHVHDTXHVHLQLFLHODIXQFLyQ'HPRGH¿QD³Demo (Demostración)” en “Off (No)”.
En modo STBY, si se mantiene pulsado el botón MENU durante 5 segundos, inicia inmediatamente la
GHPRVWUDFLyQVLQWHQHUTXHGH¿QLU"Demo: on (Demostración: Sï)".
ajuste del sistema
Utilización de la función de demostración
Utilización del modo SHOP
Settings
Language
Format
Default Set
Demo
65
POSIBILIDADES CON UN ORDENADOR CON WINDOWS
Puede disfrutar de las siguientes operaciones conectando la videocámara a un equipo con
Windows utilizando el terminal USB incorporado.
Utilizando el software de edición incorporado ‘Intelli-studio’ en la videocámara, puede
disfrutar de las siguientes operaciones:
- Reproducción de vídeos o fotos grabados.
¬
página 68
- Edición de vídeos o fotos grabados.
¬
página 68
- Carga de vídeos o fotos grabados en Youtube, Flickr, FaceBook, etc.
¬
página 69
Puede transferir o copiar al ordenador los archivos (vídeos o fotos) guardados en el
soporte de almacenamiento. (Función de almacenamiento en masa)
¬
página 72
Deben cumplirse los siguientes requisitos para utilizar el software de edición incorporado
(Intelli-studio):
Opciones Requisito
SO Microsoft Windows XP SP2, Vista, o Windows 7
Procesador
Se recomienda Intel
®
Core 2 Duo
®
1.66 GHz o superior
Se recomienda AMD Athlon™ X2 Dual-Core 2.2 GHz o superior
(Notebook: Intel Core2 Duo 2.2GHz o superior Athlon X2 Dual-Core 2.6GHz
o superior recomendado)
RAM Recomendado 1GB o más
Tarjeta de vídeo NVIDIA GeForce 8500 o superior, ATI Radeon serie HD 2600 o superior
Pantalla
1024 x 768, 16-bit color de 16 bits o superior (1280 x 1024, color de 32 bits
recomendado)
USB USB 2.0
Direct X DirectX 9.0c or higher
*
Tarjeta de memoria
Tarjeta SDHC de Clase 6 o superior
Requisitos del sistema
Los requisitos del sistema anteriormente mencionados son recomendaciones. Incluso en sistemas que
cumplan los requisitos no se garantiza el funcionamiento correcto dependiendo del sistema.
En un ordenador más lento de lo recomendado, es posible que en la reproducción de vídeo se salten
fotogramas o funcione de forma inesperada.
Cuando la versión de DirectX de la computadora sea inferior a 9.0c, instale el programa con la versión
9.0c o superior.
Se recomienda transferir los datos de vídeo grabados a un equipo antes de reproducir o editar datos de vídeo.
Para hacerlo, un portátil necesita requisitos del sistema más altos que un equipo de sobremesa.
El software incorporado en la videocámara, ‘Intelli-studio’ no Reproduzca o edite sus es compatible con
Macintosh.
Funciones principales
utilización con un ordenador con Windows
66
utilización con un ordenador con Windows
Inserte un conector USB tras comprobar que la dirección de su inserción sea correcta.
Una vez conectado el terminal USB incorporado, encender y apagar la videocámara puede causar
averías en el equipo informático.
Si desconecta el terminal USB incorporado del equipo o de la videocámara mientras se están
WUDQV¿ULHQGRGDWRVODWUDQVPLVLyQVHGHWHQGUi\SXHGHTXHORVGDWRVUHVXOWHQGDxDGRV
Si conecta el terminal USB incorporado al equipo informático a través de un concentrador (hub) USB,
o si lo conecta de manera simultánea con otros dispositivos USB, es posible que la videocámara
no funcione correctamente. En este caso, desconecte del equipo los otros aparatos USB y vuelva a
conectar la videocámara.
De acuerdo con el tipo de computadora, es posible que no se ejecute automáticamente el programa Intelli-studio.
La videocámara se apaga cuando el enchufe USB se saca del puerto USB del equipo.
UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA Intelli-studio
Utilizando el programa Intelli-studio , incorporado en la
videocámara, puede transferir los archivos de vídeo/fotos
al PC y editarlos en el PC. Intellistudio ofrece la forma
más conveniente de gestionar los archivos de vídeo/fotos
conectando simplemente el terminal USB incorporado de la
videocámara al equipo.
Paso 1. Conexión del cable USB
1.
'H¿QD³PC Software: On (Software de PC: Sí).
¬
página 61
9HUiORVDMXVWHVSUHGHWHUPLQDGRVGHPHQ~GH¿QLGRVFRPRVH
muestra anteriormente.
2.
Conecte el terminal USB incorporado de la videocámara al puerto
USB del equipo.
Aparece una nueva pantalla para guardar el archivo con la
ventana principal de Intelli-studio.
De acuerdo con el tipo de computadora, aparece la ventana de
disco extraíble correspondiente.
3.
+DJDFOLFHQ³Yes (Sí)”, el procedimiento de carga se completará y
DSDUHFHUiODVLJXLHQWHYHQWDQDHPHUJHQWH+DJDFOLFHQ³Yes (Sí)
SDUDFRQ¿UPDU
6LQRGHVHDJXDUGDUXQQXHYRDUFKLYRVHOHFFLRQH³No.
Tras completar la transferencia de datos, asegúrese de desconectar el cable de la forma siguiente:
1.
+DJDFOLFHQHOLFRQRGH³Safely Remove Hardware icon (Extracción segura de hardware)
de la barra de tareas.
2.
6HOHFFLRQH³USB Mass Storage Device (Dispositivo de almacenamiento masivo USB)”, y
KDJDFOLFHQ³Stop (Detener)”.
3.
6LDSDUHFHODYHQWDQD³Stop a Hardware device (Detener un dispositivo de hardware)”, haga
FOLFHQ³OK (Aceptar)”.
4.
Desconecte el cable USB de la videocámara y del PC.
Para desconectar el cable USB
MENU
Settings
Format
Auto Power Off
PC Software
Default Set
67
Paso 2. Información sobre la ventana principal de Intelli-studio
Cuando se inicia Intelli-studio, en la ventana principal aparecen las imágenes en miniatura
de los vídeos y fotos.
1.
Opciones de menú
2.
Cambia a la biblioteca del equipo y
videocámara conectada.
3.
Cambia al modo de edición de foto.
4.
Cambia al modo de edición de vídeo.
5.
Cambia al modo Compartir.
6.
&DPELDHOWDPDxRGHODVLPiJHQHV
en miniatura.
Muestra todos los archivos (vídeos y fotos).
Sólo muestra los archivos de vídeo.
Sólo muestra los archivos de fotos.
Sólo muestra archivos de voz.
7.
Minimiza la pantalla del dispositivo conectado.
8.
Muestra vídeos y fotos de formas diversas.
Miniaturas: muestra vídeo y fotos en miniatura
Álbum inteligente: organiza varios vídeos y
IRWRVPHGLDQWHGLYHUVDVFODVL¿FDFLRQHV
Vista de mapa: muestra la ubicación del
lugar de disparo con un mapa.
9.
Selecciona el dispositivo conectado.
10.
Muestra directorios del Administrador de
contenido y Mi PC.
$GPLQLVWUDGRUGHFRQWHQLGRVSXHGHFODVL¿FDU
y gestionar vídeos y fotos en su equipo.
My Computer (Mi PC): puede ver vídeos
y fotos guardadas en el directorio
seleccionado del equipo.
11.
Iconos de acceso directo
Se desplaza por los archivos (anterior y
siguiente).
Imprime las fotos seleccionadas.
Ve la ubicación de las fotos seleccionados
con información de GPS.
Se registra en el Administrador de contenidos.
Gestiona el registro de caras en la foto
seleccionada.
Intelli-studio es un programa comúnmente utilizado en videocámaras o cámaras digitales Samsung.
Es posible que algunas funciones no estén operativas dependiendo del producto adquirido.
123
4
5
!
0
9
7
8
6
68
Paso 3. Reproducción de vídeos (o fotos)
Puede reproducir las grabaciones de forma conveniente utilizando la aplicación Intelli-studio.
1.
Ejecute el programa Intelli-studio.
¬
página 66
2.
Haga clic en la carpeta que desee para ver
las grabaciones.
En pantalla aparecen las imágenes en
miniatura de vídeos (o fotos), según sea la
fuente seleccionada.
3.
Seleccione el vídeo (o foto) que desee
reproducir.
Puede comprobar la información del
archivo moviendo el ratón sobre el archivo.
Haciendo clic en una miniatura de vídeo se mostrará la reproducción del vídeo dentro
del marco en miniatura, lo que permite buscar con facilidad un vídeo que desee.
4.
Seleccione el vídeo (o la foto) que desee reproducir y, a continuación, haga doble clic
para reproducir.
La reproducción se inicia y aparecen los controles de reproducción.
Paso 4. Edición de vídeos (o fotos)
Con Intelli-studio, puede editar los vídeos o fotos
de varias formas.
&KDQJH6L]H&DPELDUWDPDxR)LQH7XQLQJ
6LQW¿QD,PDJH(IIHFW(IHFWRGHLPDJHQ
Insert Frame (Insertar marco), etc.)
Antes de editar un vídeo o una foto en
Intellistudio, copie el archivo de vídeo o foto
en su equipo para guardarlos utilizando Mi PC
o el Explorador de Windows.
Para empezar a editar un archivo, seleccione
el archivo y, a continuación, haga clic en el
LFRQR³(GLWDU (
/ )”.
No puede copiar en la videocámara de
ninguna manera archivos editados (vídeos o
fotos) de un PC.
En Intelli-studio se admiten los siguientes formatos de archivo:
- Formatos de video: MP4 (Video: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9)
- Formatos de foto: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
utilización con un ordenador con Windows
69
Para obtener más información sobre el uso de
Intellistudio , consulte la Guía de ayuda haciendo clic
HQ³Help (Ayuda)”.
Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotos
Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y vídeos directamente en un
sitio Web con un solo clic.
1.
Seleccione los vídeos o fotos que desee compartir.
2.
+DJDFOLFHQ³Compartir” en el explorador.
El archivo seleccionado aparece en la ventana
de compartir.
3.
Haga clic en el sitio Web en el que desee cargar
los archivos.
Puede elegir “YouTube,” “Flickr,”
“Facebook,”RHOVLWLR:HEHVSHFL¿FDGRTXH
GHVHHGH¿QLUSDUDODJHVWLyQGHFDUJD
4.
+DJDFOLFHQ³Upload” para iniciar la carga.
Aparece una ventana emergente que solicita un
,'\ODFRQWUDVHxD
5.
,QWURGX]FDHO,'\ODFRQWUDVHxDSDUDDFFHGHU
El acceso a contenidos del sitio Web puede
verse limitado dependiendo del entorno de
acceso a la Web.
Flickr es un sitio Web de alojamiento de imágenes, un conjunto de servicios Web y una
plataforma de comunidades en línea. Además de ser un sitio Web popular para que los usuarios
compartan fotografías personales, el servicio lo utilizan generalmente usuarios de blogs como
GLUHFWRULRIRWRJUi¿FR
http: //www.fl ickr.com/
Facebook es un sitio Web social mundial de gestión propiedad de Facebook, Inc. Los usuarios
SXHGHQDxDGLUDPLJRV\HQYLDUOHVPHQVDMHV\DFWXDOL]DUVXVSHU¿OHVSHUVRQDOHVSDUD
QRWL¿FDUDORVDPLJRVVREUHHOORVPLVPRV$GLFLRQDOPHQWHORVXVXDULRVSXHGHQXQLUVHDUHGHV
organizadas por ciudad, espacio de trabajo, escuela y región.
http: //www.facebook.com/
YouTube es un sitio Web para compartir vídeos. Los usuarios pueden cargar, ver y compartir
las secuencias de vídeo personalizadas. El servicio basado en San Bruno utiliza la tecnología
Adobe Flash para mostrar una amplia variedad de contenido generado por los usuarios,
incluidas secuencias de vídeo, secuencias de TV y vídeos musicales, así como contenido
amateur como blogs de vídeo y vídeos cortos originales.
http: //www.youtube.com/
70
Paso 1
En la videocámara, seleccione el vídeo que desee cargar en la vista
del índice de miniatura utilizando el símbolo Compartir (
) en el
menú.
¬
página 53
Repítalo con cada vídeo que desee cargar.
La marca Share (Compartir) ( ) aparece en los vídeos seleccionados.
También puede utilizar esta función en el modo de visualización de una
imagen y de todas.
Paso 2
Conecte el terminal USB incorporado de la videocámara al puerto
USB del equipo.
Intelli-studio se ejecuta automáticamente en el PC una vez que la
YLGHRFiPDUDVHFRQHFWDDORUGHQDGRUFRQ:LQGRZVFXDQGRHVSHFL¿TXH
³PC Software: On (Software de PC: Sí)”).
Paso 3
Toque el símbolo de Compartir ( ) en la pantalla LCD mientras la
videocámara está conectada a un ordenador con Windows.
Los vídeos seleccionados con la marca de Compartir aparecen en la
pantalla de compartición.
+DJDFOLFHQ³Yes (Sí)” para iniciar la carga.
Para cargar directamente sin mostrar una ventana emergente de
FRPSDUWLFLyQPDUTXH³,QWHOOLVWXGLRGRHVQRWVKRZDOLVWRIVKDUHPDUNHG
¿OHVIURPWKHFRQQHFWHGGHYLFH,QWHOOLVWXGLRQRPXHVWUDXQDOLVWDGH
archivos con la marca de compartir en el dispositivo conectado.)”
Carga directa de vídeos en YouTube !
El símbolo de Compartir con una sola pulsación le permite cargar y compartir directamente
sus vídeos en YouTube. Sólo tiene que tocar el símbolo de Compartir con la videocámara
conectada a un equipo informático con Windows utilizando el terminal USB incorporado.
Al cargar en YouTube, la película seleccionada se convertirá en un formato reproducible en YouTube
antes de cargar.
El tiempo invertido en la carga puede variar dependiendo de las condiciones del usuario, incluido el
rendimiento del equipo informático y de la red.
No se ofrece ninguna garantía de que todos los entornos y cambios en el servidor de YouTube en el
futuro puedan desactivar esta función.
Para obtener información adicional sobre YouTube, visite el sitio Web de YouTube: http://www.youtube.com/
La funcionalidad de carga en YouTube del producto se facilita con licencia de YouTube LLC. La presencia
de la funcionalidad de carga de YouTube de este producto no es ningún aval ni recomendación del
producto por parte de YouTube LLC.
6LQRWLHQHXQDFXHQWDGHOVLWLR:HEHVSHFL¿FDGRSXHGHUHJLVWUDUVHDQWHVGHFRQWLQXDUFRQODDXWRUL]DFLyQ
De acuerdo con la política de YouTube, es posible que no se pueda realizar en su país / región la carga directa.
utilización con un ordenador con Windows
MENU
USB Connected
[Card]
Press the Share button to
XSORDG¿OHV
71
Instalación de la aplicación Intelli-studio en una computadora con Windows
Cuando esté instalada la aplicación Intelli-studio en el ordenador con Windows, se
ejecuta más rápidamente que cuando se ejecuta tras conectar la videocámara al
ordenador. Además, la aplicación se puede actualizar y ejecutar automáticamente
directamente en el ordenador con Windows.
La aplicación Intelli-studio se puede instalar en un ordenador con Windows de la
VLJXLHQWHIRUPD+DJDFOLFHQ³Tool
t
³Install Intelli-studio on PC” en la pantalla de
Intelli-studio.
12
34
72
utilización con un ordenador con Windows
UTILIZACIÓN COMO UN DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLE
Puede transferir o copiar los datos grabados a un ordenador de Windows conectando el
enchufe USB integrado de la videocámara al puerto USB del ordenador.
Visualización del contenido del soporte de almacenamiento
1.
&RPSUXHEHHODMXVWH³PC Software: Off (Software de
PC: No).”
¬
página 61
2.
Inserte la tarjeta de memoria en la videocámara.
3.
Conecte el terminal USB incorporado de la
videocámara al puerto USB del equipo.
¬
página 66
$SDUHFHODYHQWDQD³5HPRYDEOH'LVN'LVFR
H[WUDtEOH´R³6DPVXQJ´HQODSDQWDOODGHO3&WUDV
un momento.
6HOHFFLRQH³$EULUFDUSHWDVSDUDYHUDUFKLYRV
XWLOL]DQGR:LQGRZV([SORUHU´\KDJDFOLFHQ³2.
(Aceptar)”.
4.
Aparecen las carpetas del soporte de almacenamiento.
Los diferentes tipos de archivos se almacenan en
diferentes carpetas.
5.
Seleccione la carpeta que va a copiar y, a continuación,
arrástrela y suéltela en la carpeta de destino.
La carpeta se copia desde el soporte de
almacenamiento al PC.
6LQRDSDUHFHODYHQWDQD³5HPRYDEOH'LVN'LVFR
H[WUDtEOH´FRQ¿UPHODFRQH[LyQRUHDOLFHORVSDVRV\
4 de nuevo (
¬
página 66)
Cuando el disco extraíble no aparezca automáticamente,
abra la carpeta del disco extraíble en Mi PC.
Si la unidad de disco de la videocámara conectada
no se abre o si el menú contextual al hacer clic con
el botón derecho del ratón (abrir o explorar) aparece
desestructurado, el ordenador puede estar infectado
por un virus autoejecutable. Se recomienda actualizar
el software de antivirus con la versión más reciente.
La videocámara se apaga cuando el enchufe USB se
saca del puerto USB del equipo.
Fotos Videos
Ajuste de datos
73
Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento
La estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento es la siguiente.
La asignación de nombres de archivos se realiza de acuerdo con DCF (Design rule for
Camera File System).
Archivo de imagen de video (H.264)
Los vídeos con calidad HD (1920x1080 30p o 1280x720 30p)
tienen el formato HDV_####.MP4.
El número de archivo aumenta automáticamente cuando se
crea un nuevo archivo de imagen de video.
Es posible crear hasta 9999 en una carpeta. Se crea una
nueva carpeta cuando se hayan creado más de 9999 archivos.
$UFKLYRGHLPDJHQIRWRJUi¿FD
Como los archivos de imágenes de video, el número de archivo
aumenta automáticamente cuando se crea una nueva imagen.
El número máximo de archivo permitido es el mismo que en
archivos de imágenes de video.
Las fotos tienen el formato SAM_####.JPG.
El nombre de carpeta aumenta en el siguiente orden
100PHOTO
101PHOTO etc.
Es posible crear hasta 9999 archivos en una carpeta. Se crea una
nueva carpeta cuando se hayan creado más de 9999 archivos.
Formato de imagen
Imagen de video
Las imágenes de video se comprimen en el formato H.264. La extensión de archivo es ".MP4".
Consulte la página 44 para la resolución de vídeo.
,PiJHQHVIRWRJUi¿FDV
/DVLPiJHQHVIRWRJUi¿FDVVHFRPSULPHQHQIRUPDWR-3(*-RLQW3KRWRJUDSKLF([SHUWV*URXS
La extensión de archivo es ".JPG".
Consulte la página 45 para la resolución de foto.
Cuando se cree el archivo número 9999 en la carpeta número 999 (p.ej.: se crea HDV_9999. MP4 en
la carpeta 999VIDEO), es imposible crear una nueva carpeta. Copie los archivos en una PC y formatee
la tarjeta de memoria y, a continuación, reinicie la numeración de archivos en el menú.
(OQRPEUHGHXQDUFKLYRGHYtGHRJUDEDGRFRQODYLGHRFiPDUDQRGHEHPRGL¿FDUVH\DTXHSDUD
reproducir correctamente la videocámara necesita la carpeta original y respetar la convención de
nombres de archivo.
HDV_0001.MP4
DCIM
VIDEO
MISC
100PHOTO
HDV_0002.MP4
SAM_0001.JPG
SAM_0002.JPG
100VIDEO
1
2
HDV_0003.MP4
74
conexión a otros dispositivos
CONEXIÓN A UN TELEVISOR
Puede ver los vídeos y fotos grabados en una gran pantalla conectando la videocámara a un
TV HD o un TV normal que admita HDMI.
¡COMPROBACIÓN PREVIA!
Inserte la tarjeta de memoria en la videocámara.
¬
página 27
Utilización de un cable mini HDMI (no suministrada)
Para reproducir imágenes de vídeo con calidad HD (1080/30p o 720/30p) necesita un TV HD
WHOHYLVRUGHDOWDGH¿QLFLyQ
1.
Encienda la videocámara y conecte el cable Mini HDMI (no suministrada) a la toma HDMI
del TV.
2.
Encienda el TV y coloque el selector de entrada del TV en la entrada a la que está
conectada la videocámara.
Consulte el manual de instrucciones del TV para saber cómo seleccionar la entrada
del TV.
MENU
Videocámara
)OXMRGHVHxDOHV
Cable MINI HDMI
(no suministrada)
HDTV
75
Esta videocámara sólo admite el cable Mini HDMI (C a A).
La toma HDMI de la videocámara se utiliza sólo para la salida.
Utilice únicamente el cable HDMI 1.3 al conectar a la toma HDMI de esta videocámara. Si la
videocámara está conectada con otros cables HDMI, es posible que la pantalla no funcione.
Al insertar/retirar los cables de conexión, no aplique una fuerza excesiva.
Cuando la videocámara está conectada a un TV, no es posible controlar el volumen del TV
desde la videocámara.
VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES DE TV
El aspecto de la imagen depende de la relación de altura/anchura del televisor (16:9 o 4:3)
Rel. de grabación TV panorámico (16:9) TV 4:3
Imágenes
grabadas con
una relación 16:9
Imágenes
grabadas con u
na relación 4:3
+'0,+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFHHVXQDLQWHUID]FRPSDFWDGHDXGLRYtGHRSDUDWUDQVPLWLU
datos digitales sin comprimir. HDMI, la interfaz multimedia, soporta en un solo cable la conexión de
alta velocidad.
Información sobre el cable HDMI
76
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes
comprobaciones. Es posible que le ahorren el tiempo y el coste de una llamada innecesaria.
INDICADORES Y MENSAJES DE ADVERTENCIA
Fuente de alimentación
Mensaje Icono Indica que ... Acción
Low Battery
(Batería baja)
-
La batería está casi
descargada.
Cargue la batería para utilizar el terminal
USB integrado de la videocámara.
Check the authenticity of
this battery
(Compruebe la
autenticidad de la batería.)
-
La batería no pasa el control
de autenticidad.
Compruebe la autenticidad de la batería y
cámbiela por una nueva.
Se recomienda el uso de baterías exclusivas
de Samsung en esta videocámara.
Soporte de almacenamiento
Mensaje Icono Indica que ... Acción
Insert Card
(Insertar tarjeta)
No hay ninguna tarjeta de
memoria insertada en la ranura
de la tarjeta.
Inserte una tarjeta de memoria.
Card Full
(Tarjeta llena)
1RKD\HVSDFLRVX¿FLHQWH
para grabar en la tarjeta de
memoria.
Borre archivos innecesarios en la tarjeta de
memoria. Utilice la memoria incorporada.
Haga una copia de seguridad de los
archivos en la PC o en otro soporte de
almacenamiento y borre los archivos.
Formatee la tarjeta de memoria.
Cambie a otra tarjeta de memoria que tenga
HVSDFLROLEUHVX¿FLHQWH
Card Error
(Error en tarjeta)
La tarjeta de memoria tiene
algunos problemas y no se
reconoce.
Si persiste el problema incluso después
de expulsar e insertar de nuevo la tarjeta
de memoria, siga las instrucciones que se
indican a continuación. Formatee la tarjeta de
memoria o cámbiela por una nueva.
Not Supported Card
(Tarjeta no admitida)
La tarjeta de memoria no se
admite en esta videocámara.
Si persiste el problema incluso después
de expulsar e insertar de nuevo la tarjeta
de memoria, siga las instrucciones que se
indican a continuación. Cambie la tarjeta de
memoria por la que recomendamos.
Not Formatted
(Formatee)
No se ha formateado la tarjeta de
memoria.
Si persiste el problema incluso después
de expulsar e insertar de nuevo la tarjeta
de memoria, siga las instrucciones que se
indican a continuación. Formatee la tarjeta de
memoria utilizando la opción de menú.
Not Supported Format
(Error de archivo)
El formato de imagen no se
admite en esta videocámara.
Imágenes grabadas en el
formato diferente desde otro
dispositivo.
Los archivos no se pueden reproducir ya que el
formato de la tarjeta de memoria no es compatible
con la videocámara.
Utilice la tarjeta de memoria después de formatear
o una nueva para grabar con una videocámara.
Low speed card.
Please record at a lower
resolution.
(Tarj. baja vel. Grabe con
calidad inferior.)
-
La tarjeta de memoria no tiene
FDSDFLGDGVX¿FLHQWHSDUDJUDEDU
Cambie la tarjeta de memoria por una más
rápida.
¬
página 29
Cambie a una resolución inferior.
solución de problemas
77
Grabación
Mensaje Icono Indica que ... Acción
Write Error
(Error de escritura)
-
Se han producido algunos
errores al grabar los
datos en el soporte de
almacenamiento.
Formatee el soporte de almacenamiento
utilizando los menús tras realizar una copia
de seguridad en la PC o en otro soporte
de almacenamiento de los archivos
importantes.
Cannot record video on
panorama mode.
(No se puede grabar
vídeo en modo
Panorama.)
-
Esta función no la admite
la videocámara.
Esta función sólo está disponible en el
modo de grabación de foto.
Camera moved too
quickly, or subject is too
close. Move camera
more slowly.
(Cámara movida
demasiado rápido, o el
sujeto está demasiado
cerca. Mueva la cámara
más lentamente.)
No se puede realizar el
seguimiento del sujeto
debido a que el sujeto
está demasiado cerca o
la videocámara se mueve
demasiado rápido.
Mueva lentamente la videocámara para
poder percibir el movimiento del sujeto.
Shooting aborted as
shot direction changed.
(Disparo cancelado al
cambiar la dirección de
disparo.)
Tiene que mover la
videocámara sólo en una
dirección al capturar la
panorámica.
Haga un barrido con la videocámara en
una dirección.
7KHQXPEHURIYLGHR¿OHV
is full.
Cannot record video.
(Nº de archivos de vídeo
lleno. No es posible
grabar vídeo.)
-
El número de carpetas y
de archivos ha alcanzado
el límite máximo y no es
posible grabar.
Formatee el soporte de almacenamiento
utilizando la opción de menú tras realizar
una copia de seguridad en el PC o en
otro dispositivo de almacenamiento de los
archivos importantes. Ajuste "File No. (Nº
archivo)" en "Reset (Reinicio)".
7KHQXPEHURISKRWR¿OHV
is full.
Cannot take a photo.
(Se ha alcanzado el nº
máximo de archivos
de foto. No es posible
capturar la foto.)
-
Se ha llegado a la capacidad
máxima para carpetas y
archivos y no es posible
tomar ninguna imagen.
Formatee el soporte de almacenamiento
utilizando la opción de menú tras realizar
una copia de seguridad en el PC o en
otro dispositivo de almacenamiento de los
archivos importantes. Ajuste "File No. (Nº
archivo)" en "Reset (Reinicio)".
Reproducción
Mensaje Icono Indica que ... Acción
Read Error
(Error de lectura)
-
Se han producido algunos
errores al leer los datos en el
soporte de almacenamiento.
Formatee el soporte de almacenamiento
utilizando los menús tras realizar una copia
de seguridad en la PC o en otro dispositivo
de almacenamiento de los archivos
importantes.
78
solución de problemas
SÍNTOMAS Y SOLUCIÓNES
Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto
con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano.
Alimentación
Síntoma Explicación/Solución
La videocámara no se enciende.
Cargue la batería para utilizar el terminal USB integrado de la
videocámara.
Se apaga automáticamente.
Está "Auto Power Off (Apag. Autom)GH¿QLGRHQ5 Min"?
Si no se presiona ningún botón durante unos 5 minutos, la
videocámara con memoria se apaga automáticamente. Para
desactivar esta opción, cambie el ajuste de "Auto Power Off
(Apag. Autom)" a "Off (No).”
¬
página 60
La batería está casi descargada. Cargue la batería para utilizar
el terminal USB integrado de la videocámara.
La batería se descarga con mucha
rapidez.
La temperatura de uso es demasiado baja.
La batería no está completamente cargada. Cargue de nuevo la batería.
/DEDWHUtDKDOOHJDGRDO¿QDOGHVXYLGD~WLO\QRSXHGHUHFDUJDUVH
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de
Samsung más cercano.
Pantalla
Síntoma Explicación/Solución
La imagen grabada es más
estrecha o más gruesa que la
imagen original.
$QWHVGHJUDEDUGHEHFRPSUREDUHOWDPDxRGHJUDEDFLyQ
¬
páginas 45
En la pantalla aparece un
indicador desconocido.
Aparece en pantalla un indicador o mensaje de advertencia.
¬
páginas 76, 77
La imagen de la pantalla LCD
aparece oscura.
El ambiente es demasiado brillante. Ajuste el brillo y el ángulo de
la pantalla LCD.
¬
páginas 57
79
Soporte de almacenamiento
Síntoma Explicación/Solución
Las funciones de la tarjeta de
memoria no están disponibles.
Inserte correctamente una tarjeta de memoria en la videocámara.
¬
página 27
Si utiliza una tarjeta de memoria formateada en una PC,
formatéela de nuevo directamente en la videocámara.
¬
página 62
No es posible borrar la imagen.
No puede borrar las imágenes protegidas con otro dispositivo.
Libere la protección de la imagen del dispositivo.
¬
página 52
No es posible formatear la tarjeta
de memoria.
Copie los archivos importantes grabados a la PC antes de
formatear. Samsung no se hace responsable de la pérdida de
datos. (Se recomienda copiar los datos a la PC o a otro soporte
de almacenamiento.)
La tarjeta de memoria no la admite la videocámara o tiene
algunos problemas.
El nombre del archivo de datos no
se indica correctamente.
(VSRVLEOHTXHHODUFKLYRHVWpGDxDGR
La videocámara no admite el formato de archivo.
La videocámara no muestra correctamente el nombre del
archivo si la estructura de directorios no cumple con el estándar
internacional.
Grabación
Síntoma Explicación/Solución
Si toca el símbolo de Iniciar
grabación (
) no se inicia la
grabación.
1RKD\VX¿FLHQWHHVSDFLRSDUDJUDEDUHQHOVRSRUWHGH
almacenamiento.
La temperatura interna de la videocámara es inusualmente alta.
Apague la videocámara y déjela en un lugar fresco durante un
tiempo.
La videocámara tiene humedad en el interior (condensación).
Apague la videocámara y déjela en un lugar fresco durante una
hora.
El tiempo de grabación normal es
menor que el tiempo estimado.
El tiempo de grabación estimado puede variar dependiendo del
contenido o funciones utilizadas.
La grabación de un sujeto en rápido movimiento incrementa la
velocidad de bits y por consiguiente la cantidad de espacio de
almacenamiento necesario para la grabación, que puede llevar a
un tiempo de grabación disponible más corto.
80
solución de problemas
Recording
Síntoma Explicación/Solución
La grabación se detiene
automáticamente.
No hay más espacio libre para grabar en el soporte de
almacenamiento.
Haga una copia de seguridad de los archivos importantes en
la PC y formatee el soporte de almacenamiento o borre los
archivos innecesarios.
Si utiliza la tarjeta de memoria con una velocidad de escritura
baja, la videocámara con memoria deja automáticamente de
grabar las imágenes de video y aparece el correspondiente
mensaje en la pantalla LCD.
Al grabar un objeto iluminado
con luz brillante, aparecen líneas
verticales.
La videocámara con memoria no puede grabar estos niveles
de brillo.
Cuando al grabar la pantalla
esté expuesta a la luz directa del
sol, la pantalla se pone roja o
negra por un instante.
No deje la videocámara con memoria con la pantalla LCD
expuesta a la luz directa del sol.
No se oye el sonido de pitido.
'H¿QDBeep Sound (Sonido pitido)" en "On (Sí)."
¬
página 59
El sonido de pitido se desactiva temporalmente durante la
grabación de video.
Existe una diferencia de tiempo
entre el punto en el que se toca
el símbolo de Iniciar (
) /Parar
grabación (
) y el punto en el
que se inicia/detiene el vídeo
grabado.
En la videocámara, es posible que exista una ligera demora
entre el punto en el que toque el símbolo de Iniciar (
) /Parar
(
) grabación y el punto real en el que se inicie/detenga la
grabación de vídeo. No se trata de ningún error.
No es posible grabar una imagen
IRWRJUi¿FD
'H¿QDODYLGHRFiPDUDHQPRGR*UDEDU
¬
página 23
El soporte de almacenamiento está lleno. Utilice una tarjeta de
memoria nueva o formatee el soporte de almacenamiento.
¬
página 56
O bien borre las imágenes innecesaria.
¬
página 51
81
Ajuste de la imagen durante la grabación
Síntoma Explicación/Solución
Esta desenfocada.
Esta videocámara no tiene ninguna función de control de
enfoque ajustable por el usuario.
La longitud focal mínima entre la videocámara y el sujeto es de
20 cm. (alrededor de 7,87 pulgadas).
Reproducción en la videocámara con memoria
Síntoma Explicación/Solución
Si se utiliza la función de
reproducción (Reproducir/
Pausa) no se inicia la grabación.
Presione el botón Modo (
) para establecer el modo
Reproducir video.
Es posible que los archivos de imágenes grabados con otro
dispositivo no se reproduzcan en la videocámara con memoria.
Compruebe la compatibilidad de la tarjeta de memoria.
¬
página 28
La función de salto o búsqueda
no funciona correctamente.
Si la temperatura del interior de la videocámara es demasiado
alta, es posible que no funcione correctamente. Apague
la videocámara, espere unos instantes y, a continuación,
enciéndala de nuevo.
Reproducción en otros dispositivos (TV, etc.)
Síntoma Explicación/Solución
No puede ver la imagen ni oír
sonido en el dispositivo
conectado.
El cable mini HDMI no se ha conectado correctamente.
¬
página 74
La imagen aparece en TV
o en el reproductor del PC
distorsionada.
El modo de visualización del vídeo grabado no coincide con el
del dispositivo de reproducción.
Un vídeo grabado con el modo panorámico de 16:9 debe
reproducirse en un TV o PC que admita el modo de pantalla 16:9.
82
solución de problemas
Conexión a una computadora
Síntoma Explicación/Solución
El equipo informático no
reconoce la videocámara.
Desconecte el terminal USB incorporado de la videocámara
desde el equipo informático, reinicie el equipo y vuelva a
conectarlo correctamente.
No se pueden reproducir
correctamente un archivo de
video en una PC.
Se necesita un códec de vídeo para reproducir el archivo
grabado en la videocámara. Instale o ejecute el software de
edición incorporado (Intelli-studio).
Compruebe si la toma USB incorporada de la videocámara
está conectada en la dirección correcta.
Desconecte el terminal USB incorporado de la videocámara
desde el equipo informático, reinicie el equipo. Vuelva a
conectarlo correctamente.
El equipo informático puede que no ejecute con el rendimiento
necesario para reproducir un archivo de vídeo. Compruebe si
HORUGHQDGRUFXPSOHODVHVSHFL¿FDFLRQHVUHFRPHQGDGDV
Intelli-studio no funciona
debidamente.
Salga del programa DVD Suite y reinicie la computadora de
Windows.
(OVRIWZDUHLQFRUSRUDGRHQODYLGHRFiPDUD³,QWHOOLVWXGLR´QR
es compatible con Macintosh.
'H¿QD³PC Software (Software de PC)´HQ³On (Sí)” en el
menú de ajustes.
¬
página 61
De acuerdo con el tipo de computadora, es posible que no se
ejecute automáticamente el programa Intelli-studio. En este
caso, abra la unidad de CD-ROM que desee que tenga el
programa Intelli-studio en Mi PC y ejecute iStudio.exe.
La imagen o el sonido de la
videocámara no se reproducen
correctamente en la PC.
Es posible que la reproducción de videos o sonido se detenga
temporalmente dependiendo de la PC. El video o el sonido
copiados a la PC no se ven afectados.
Si la videocámara está conectada a una PC que no admita
USB de alta velocidad (USB2.0), es posible que las imágenes
y el sonido no se reproduzcan correctamente. Las imágenes y
el sonido copiados a la PC no se ven afectados.
La pantalla de reproducción se
paraliza o aparece distorsionada.
Compruebe los requisitos del sistema para reproducir un video.
¬
página 65
Salga del resto de aplicaciones que se estén ejecutando en la
PC actual.
Si se reproduce un video grabado en una videocámara
conectada a una computadora, es posible que la imagen no
se reproduzca normalmente, dependiendo de la velocidad de
transferencia. Copie el archivo en la PC y reprodúzcalo.
83
Operaciones generales
Síntoma Explicación/Solución
La fecha y hora son
incorrectas.
Ha dejado la videocámara sin utilizar durante un tiempo
prolongado?
La batería recargable incorporada auxiliar puede estar
descargada.
¬
página 25
Menú
Síntoma Explicación/Solución
Las opciones de menú
aparecen atenuadas.
No puede seleccionar las opciones atenuadas en el modo de
grabación/reproducción actual.
Si no se ha insertado ningún soporte de almacenamiento, no
puede seleccionarse y aparecerá atenuado en el menú: "Storage
Info (Info. memoria)", "Format (Formato)", etc.
Las siguientes funciones no se pueden utilizar cuando la videocámara está en modo de
¿OWURLQWHOLJHQWH
- Digital zoom, “Video Resolution (Resolución)”, “Photo Resolution (Resolución de
foto)”
/DVLJXLHQWHIXQFLyQVHGH¿QHDXWRPiWLFDPHQWHHQ2II1RHQHOPRGRGHSDQRUiPLFD
- ³6PDUW¿OWHU)LOWURLQWHOLJHQWH´
84
mantenimiento e información adicional
MANTENIMIENTO
Precauciones de conservación
Para la conservación de la videocámara, apáguela.
- Retire la batería.
¬
página 17
- Retire la tarjeta de memoria.
¬
página 27
Pantalla LCD
No empuje la pantalla LCD demasiado fuerte ni la golpee con nada.
Al utilizar la videocámara con temperaturas bajas, es posible que aparezca una postimagen en
la pantalla LCD. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto.
6LGHMDODXQLGDGHQFHQGLGDGXUDQWHPXFKRWLHPSRVHFDOHQWDUiODVXSHU¿FLHDOUHGHGRUGHOD
pantalla LCD.
Una pantalla LCD se ha fabricado con tecnología de precisión avanzada y tiene más del 0.01%
de píxeles válidos. A pesar del hecho, de que puedan aparecer raramente puntos negros o
brillantes (rojo, azul, blanco) en el centro en un punto y en los alrededores hasta dos puntos.
Estos puntos que se producen con normalidad durante el proceso de fabricación no afectan a
las imágenes grabadas.
Lente
8WLOLFHXQYHQWLODGRURSFLRQDOSDUDHOLPLQDUODVXFLHGDG\RWUDVSHTXHxDVSDUWtFXODV
1ROLPSLHHOREMHWLYRFRQXQSDxRQLFRQORVGHGRV
Cuando se congele el objetivo, apague la unidad y déjela apagada durante aproximadamente
una hora. Cuando la temperatura del objetivo sea similar a la temperatura ambiental,
desaparecerá la escarcha.
Si existe condensación, deje la videocámara descansar unos minutos antes de utilizarla.
¿Qué es la condensación?
La condensación se produce al trasladar la videocámara a un lugar en el que existe una diferencia de temperatura
considerable con respecto al lugar de origen. La humedad se condensa en las piezas externa o interna de la
YLGHRFiPDUDDVtFRPRHQODOHQWHGHUHÀH[LyQ&XDQGRHVWRVXFHGHHVSRVLEOHTXHFDXVHXQDYHUtDRGDxHOD
videocámara al utilizar el dispositivo con condensación.
¿Cuándo se produce la condensación?
Cuando se traslada el dispositivo a un lugar con una temperatura superior a la temperatura del lugar de origen o al
utilizarla de repente en un área caliente:
- Al grabar en exteriores con una temperatura baja en invierno y después utilizarla en interiores.
- Al grabar en exteriores con temperaturas altas después de estar en interiores o dentro de un coche utilizando CA.
¿Qué puedo hacer?
Apague la unidad, retire la batería y déjela secar en un área seca durante 1~2 horas antes de utilizarla.
Utilice la videocámara cuando desaparezca completamente la condensación.
Asegúrese de utilizar los accesorios recomendados suministrados con la videocámara. Para el
servicio, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
85
UTILIZACIÓN DE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIA
EN EL EXTRANJERO
Los sistemas de electricidad y de color pueden variar de un país a otro.
Antes de usar la videocámara con memoria en el extranjero, compruebe lo siguiente.
Información sobre los sistemas de color para el televisor
La videocámara está basada en el sistema NTSC.
Si desea ver las grabaciones en un TV debe ser un TV basado en el sistema NTSC y tener
XQFRQHFWRU+'0,'HORFRQWUDULRSXHGHTXHWHQJDTXHXWLOL]DUXQWUDQVFRGL¿FDGRUGHYtGHR
separado (conversor de formato NTSC-PAL).
Países/regiones con sistemas de color compatibles con NTSC
Bahamas, Canadá, Centroamérica, Corea, Estados Unidos, Filipinas, Japón, México,
Taiwán, etc.
Países/regiones con sistemas de color compatibles con PAL
Alemania, Arabia Saudita, Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, CEI, China, Dinamarca,
(JLSWR(VSDxD)LQODQGLD)UDQFLD*UDQ%UHWDxD*UHFLD+RODQGD+RQJ.RQJ+XQJUtD
,QGLD,UDN,UiQ.XZDLW/LELD0DODVLD0DXULFLR1RUXHJD5HS~EOLFD&KHFD5HS~EOLFD
de Eslovaquia, Rumania, Singapur, Siria, Suecia, Suiza, Tailandia, Túnez, etc.
Puede hacer grabaciones con la videocámara y ver las imágenes en la pantalla LCD en
cualquier lugar del mundo.
(OWUDQVFRGL¿FDGRUGHIRUPDWRQRORIDFLOLWD6DPVXQJ
86
especicaciones
Modelos HMX-E10WN/HMX-E10BN/HMX-E10ON
Sistema
Señal de vídeo
Formato de compresión de
imágenes
Formato de compresión
de audio
Dispositivo de imagen
Objetivo
Longitud focal
NTSC
H.264 (MPEG-4.AVC)
AAC (Advanced Audio Coding)
CMOS de 1/3.2 pulg. de 8 Megapíxeles
F2.2, Zoom digital: x2
4.9mm
Pantalla
LCD
Tamaño/número de puntos
Método de pantalla LCD
2.7 pulgadas / 230.000
LCD 4:3 TSP
Conectores
Salida HDMI
Salida USB
Conector tipo C
USB incorporado
General
Fuente de alimentación
Tipo de fuente de
alimentación
Consumo (Grabación)
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de servicio
Temperatura de almacenaje
Dimensiones (An. x Al. x P.)
Peso
Micrófono incorporado
Soporte de almacenamiento
3.7V (Utilización de la batería de iones de litio)
Batería de iones de litio
2.1W (720 30P)
Û&aÛ&Û)aÛ)
Por debajo del 60%
Û&aÛ&Û)aÛ)
Aprox. 57,5 mm x 108,5 mm x 16,8 mm
(2,26” x 4,27” x 0,66”)
Aprox. 0.19 lb (88g, 3.10 oz)
(Excepto para batería de iones de litio)
Micrófono estéreo omnidireccional
Tarjeta de memoria (micro SD/micro
SDHC)
Ú
(VWDVHVSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDV\HOGLVHxRHVWiQVXMHWRVDFDPELRVVLQSUHYLRDYLVR
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro
Servicio de Atención al Cliente.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Region Country
Contact Center
Web Site
North America
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
Latin America
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com
BRAZIL 0800-124-421, 4004-0000 www.samsung.com
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
COLOMBIA 01-8000112112
www.samsung.com
COSTA RICA 0-800-507-7267
www.samsung.com
DOMINICA 1-800-751-2676
www.samsung.com
ECUADOR 1-800-10-7267
www.samsung.com
EL SALVADOR 800-6225
www.samsung.com
GUATEMALA 1-800-299-0013
www.samsung.com
HONDURAS 800-7919267
www.samsung.com
JAMAICA 1-800-234-7267
www.samsung.com
NICARAGUA 00-1800-5077267
www.samsung.com
PANAMA 800-7267
www.samsung.com
PERU 0-800-777-08
www.samsung.com
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
VENEZUELA 0-800-100-5303
www.samsung.com
Europe
ALBANIA 42 27 5755
AUSTRIA 6$0681*¼PLQ
www.samsung.com
BELGIUM 02-201-24-18
ZZZVDPVXQJFRPEH'XWFK
ZZZVDPVXQJFRPEHBIU)UHQFK
BOSNIA 05 133 1999
BULGARIA 07001 33 11
www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864)
www.samsung.com
CZECH 800 - SAMSUNG(800-726786)
www.samsung.com
DENMARK 70 70 19 70
www.samsung.com
),1/$1' 030 - 6227 515
www.samsung.com
)5$1&( 01 48 63 00 00
www.samsung.com
GERMANY 6$0681*¼0LQ
www.samsung.com
GREECE 6$0681*IURPODQGOLQHORFDOFKDUJHIURPPRELOH
www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
KOSOVO +381 0113216899
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com
MACEDONIA
023 207 777
MONTENEGRO
020 405 888
NETHERLANDS
6$0681*¼0LQ
www.samsung.com
NORWAY 815-56 480
www.samsung.com
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678), 022-607-93-33
www.samsung.com
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
RUMANIA
6$0681*RQO\IURPODQGOLQHORFDOQHWZRUN5RPWHOHFRPORFDOWDULII
IRUODQGOLQHDQGPRELOHQRUPDOWDULII
www.samsung.com
SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864)
www.samsung.com
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
SPAIN 902-1-SAMSUNG (902 172 678)
www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com
Switzerland 6$0681*&+)PLQ
ZZZVDPVXQJFRPFK
ZZZVDPVXQJFRPFKBIU)UHQFK
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
EIRE 0818 717100 www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com
CIS
RUSSIA 8-800-555-55-55
www.samsung.com
GEORGIA 8-800-555-555
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 088-55-55-555
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799)
www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500
www.samsung.com
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
www.samsung.com
UKRAINE 0-800-502-000
www.samsung.ua
ZZZVDPVXQJFRPXDBUX
BELARUS 810-800-500-55-500
MOLDOVA 00-800-500-55-500
$VLD3DFL¿F
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com
CHINA 400-810-5858, 010-6475 1880 www.samsung.com
HONG KONG (852) 3698-4698
ZZZVDPVXQJFRPKN
ZZZVDPVXQJFRPKNBHQ
INDIA 3030 8282, 1800 110011, 1800 3000 8282, 1800 266 8282 www.samsung.com
INDONESIA 0800-112-8888, 021-5699-7777 www.samsung.com
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG(726-7864), 1-800-3-SAMSUNG(726-7864),
1-800-8-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777
www.samsung.com
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 www.samsung.com
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com
Middle East
BAHRAIN 8000-4726
www.samsung.com
Egypt 08000-726786
www.samsung.com
JORDAN 800-22273
www.samsung.com
Morocco 080 100 2255
www.samsung.com
Oman 800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
6DXGL$UDELD 9200-21230
www.samsung.com
Turkey 444 77 11
www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Africa
NIGERIA 0800 - SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
6287+$)5,&$ 0860-SAMSUNG(726-7864 )
www.samsung.com
SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO, S.A de C.V
Vía López Portillo No. 6
Col. San Francisco Chilpan Tultitlán, Estado
de México, C.P. 54940
Tel:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864
Fax:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743
Compatibilidad RoHS
Nuestro producto cumple
FRQ³/DUHVWULFFLyQGHXVRGH
ciertas sustancias peligrosas en equipo eléctrico
y electrónico”, y no utilizamos los seis materiales
peligrosos: Cadmio Cd), Plomo (Pb), Mercurio
(Hg), Cromo hexavalente (Cr+6), bifenilos
polibrominados (PBBs), difenilos éteres
polibrominados (PBDEs)- en nuestros productos.

Transcripción de documentos

Manual del Usuario 9LGHRFiPDUD'LJLWDOGH$OWD'H¿QLFLyQ ZZZVDPVXQJFRPUHJLVWHU HMX-E10WN HMX-E10BN HMX-E10ON antes de leer esta guía del usuario ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 6LJQL¿FDGRGHORVLFRQRV\VLJQRVGHHVWHPDQXDO 6LJQL¿FDTXHH[LVWHULHVJRGHPXHUWHRGDxRVSHUVRQDOHVVHULRV ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN 6LJQL¿FDTXHH[LVWHULHVJRSRWHQFLDOGHOHVLRQHVSHUVRQDOHVRGDxRV materiales. 3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHLQFHQGLRH[SORVLyQGHVFDUJDHOpFWULFDRGDxRV SHUVRQDOHVDOXWLOL]DUODYLGHRFiPDUDVLJDHVWDVSUHFDXFLRQHVEiVLFDV de seguridad. 6LJQL¿FDVXJHUHQFLDVRSiJLQDVGHUHIHUHQFLDTXHSXHGHQUHVXOWDUGH XWLOLGDGDOXWLOL]DUODYLGHRFiPDUD ¡COMPROBACIÓN PREVIA! (VQHFHVDULRUHDOL]DUORVDMXVWHVDQWHVGHXWLOL]DUXQDIXQFLyQ (VWRVVLJQRVGHDGYHUWHQFLDVHLQFOX\HQDTXtSDUDHYLWDUGDxRVSHUVRQDOHVHQXVWHG\HQ RWUDVSHUVRQDV6tJDORVH[SOtFLWDPHQWH 'HVSXpVGHOHHUHVWDVHFFLyQJXiUGHORHQXQOXJDUVHJXURSDUDUHIHUHQFLDIXWXUD PRECAUCIONES Advertencia! • (VWDYLGHRFiPDUDGHEHFRQHFWDUVHVLHPSUHDXQDWRPDGH&$FRQFRQH[LyQGH toma de tierra. • 1RGHEHH[SRQHUODVEDWHUtDVDFDORUH[FHVLYRDODOX]GLUHFWDGHOVROQLDOIXHJRHWF Precaución 6LODEDWHUtDQRVHVXVWLWX\HFRUUHFWDPHQWHVHFRUUHHOULHVJRGHXQDH[SORVLyQ &DPELHODSLODVyORSRUXQDLJXDORGHHVSHFL¿FDFLRQHVHTXLYDOHQWHV ii 6LVHXWLOL]DHVWDIXHQWHGHDOLPHQWDFLyQD9GH&$ GHEHXWLOL]DUVHXQDGDSWDGRUDGHFXDGR INFORMACIÓN DE USO IMPORTANTE Información sobre este manual de usuario Antes de utilizar esta videocámara *UDFLDVSRUDGTXLULUHVWDYLGHRFiPDUD 6DPVXQJ/HDHVWHPDQXDOGHOXVXDULR GHWHQLGDPHQWHDQWHVGHXWLOL]DUOD YLGHRFiPDUD\WpQJDORDPDQRSDUD UHIHUHQFLDIXWXUD6LODYLGHRFiPDUDGHMDGH IXQFLRQDUFRUUHFWDPHQWHFRQVXOWHODVHFFLyQ 6ROXFLyQGHSUREOHPDV Este manual de usuario cubre los modelos HMX-E10WN, HMX-E10BN, HMX-E10ON. • (QHVWHPDQXDOGHXVXDULRVHXWLOL]DQODV LOXVWUDFLRQHVGHOPRGHOR+0;(:1 • (VSRVLEOHTXHODVSDQWDOODVGHOPDQXDO GHOXVXDULRQRVHDQH[DFWDPHQWHODV PLVPDVTXHODVTXHDSDUHFHQHQOD SDQWDOOD/&' • /RVGLVHxRV\HVSHFL¿FDFLRQHVGHORV VRSRUWHVGHDOPDFHQDPLHQWR\RWURV DFFHVRULRVHVWiQVXMHWRVDFDPELRVLQ DYLVRSUHYLR • (QHVWHPDQXDOGHOXVXDULRHOLFRQRR VtPERORHQSDUpQWHVLVHQXQDGHVFULSFLyQ GHXQDRSFLyQGHVXEPHQ~LQGLFDTXH DSDUHFHUiHQSDQWDOODDODMXVWDUODRSFLyQ FRUUHVSRQGLHQWH (M 2SFLyQGHVXEPHQ~³Video Resolution (Resolución).” ¬SiJLQD ³1080/30p” ( *UDEDHQIRUPDWR +' [S 6LVHGH¿QH  DSDUHFHUiHQSDQWDOODHOLFRQR FRUUHVSRQGLHQWH En este manual se utilizan los siguientes términos: • µ6FHQH¶VHUH¿HUHDOSXQWRHQHOTXHVH WRFDHOVtPERORGHIniciar grabación (  SDUDLQLFLDUODJUDEDFLyQKDVWDTXHVHWRFD HOVtPERORGHParar grabación ( SDUD KDFHUXQDSDXVDHQODJUDEDFLyQ • /RVWpUPLQRVµIRWR¶HµLPDJHQ¿MD¶VHXWLOL]DQ LQGLVWLQWDPHQWHFRQHOPLVPRVLJQL¿FDGR • Esta videocámara graba vídeo en formato H.264 (MPEG4/AVC). • Recuerde que esta videocámara no es compatible con otros formatos de video digital. • Antes de grabar video importante, realice una prueba de grabación. 5HSURGX]FDODSUXHEDGHJUDEDFLyQ SDUDDVHJXUDUVHGHKDEHUJUDEDGR FRUUHFWDPHQWHHOYLGHR\HODXGLR • No podrá recibir compensación alguna por el contenido grabado por las siguientes causas:  6DPVXQJQRSXHGHFRPSHQVDUSRU QLQJ~QGDxRFDXVDGRFXDQGROD JUDEDFLyQQRSXHGDUHSURGXFLUVHSRU XQGHIHFWRHQODYLGHRFiPDUDRHQ ODWDUMHWDGHPHPRULD6DPVXQJQR SXHGHKDFHUVHUHVSRQVDEOHGHOYLGHR \DXGLRJUDEDGRV  (OFRQWHQLGRJUDEDGRSRGUtDSHUGHUVH GHELGRDXQHUURUGHPDQHMRGH HVWDYLGHRFiPDUDRGHODWDUMHWD GHPHPRULDHWF6DPVXQJQRVHUi UHVSRQVDEOHGHFRPSHQVDUSRUGDxRV GHELGRVDODSpUGLGDGHFRQWHQLGR JUDEDGR • Realice una copia de seguridad de datos importantes grabados.  3URWHMDORVGDWRVLPSRUWDQWHVJUDEDGRV FRSLDQGRORVDUFKLYRVDXQD3& 7DPELpQUHFRPHQGDPRVFRSLDUGHVGH OD3&DRWURVRSRUWHGHJUDEDFLyQSDUD JXDUGDUORV&RQVXOWHHOPDQXDOGH LQVWDODFLyQGHOVRIWZDUH\GHODFRQH[LyQ USB. iii antes de leer esta guía del usuario • Copyright: Tenga en cuenta que esta videocámara está destinada a usuarios particulares. Los datos grabados en el soporte de almacenamiento de esta videocámara utilizando otros soportes o dispositivos digitales o analógicos están protegidos por la ley de copyright y no pueden utilizarse sin el permiso del propietario del copyright, excepto para disfrute personal. Incluso aunque grabe un evento, como un espectáculo, una actuación o una exposición para disfrute personal, se recomienda encarecidamente obtener de antemano XQSHUPLVRSDUDWDO¿Q • Para obtener información de licencia de fuente abierta, consulte “OpenSource-E10.pdf” en el CD-ROM que se suministra. iv Notas sobre marcas comerciales • Todos los nombres de marcas y marcas comerciales registradas mencionados en este manual o el resto de documentación facilitada con el producto Samsung son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. • El logotipo micro SD es una marca comercial. El logotipo micro SDHC es una marca comercial. • Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7 y DirectX® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. • Intel®, Core™, y Pentium® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Intel Corporation en Estados Unidos y otros países. • Macintosh, Mac OS son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Apple Inc. en Estados Unidos y/u otros países. • YouTube es una marca comercial de Google Inc. • Flickr™ es una marca comercial de Yahoo. • Facebook es una marca comercial de Facebook Inc. • HDMI, el logotipo de HDMI y el término “High'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH´ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. • Adobe, el logotipo Adobe, y Adobe Acrobat son marcas registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países. • El resto de nombres de productos aquí mencionados puede ser marca comercial o marca registrada de sus respectivas empresas. Además, las indicaciones “™” y “®” no aparecen en todos los casos en este manual. información de seguridad /DVSUHFDXFLRQHVGHVHJXULGDGTXHVHLOXVWUDQDFRQWLQXDFLyQVRQSDUDHYLWDUGDxRV SHUVRQDOHVRPDWHULDOHV3UHVWHDWHQFLyQGHWHQLGDPHQWHDWRGDVODVLQVWUXFFLRQHV ADVERTENCIA 6LJQL¿FDTXHH[LVWHXQ SRVLEOHULHVJRGHOHVLRQHV SHUVRQDOHV $FFLyQSURKLELGD 1RWRTXHHOSURGXFWR PRECAUCIÓN 6LJQL¿FDTXHH[LVWHULHVJR GHPXHUWHROHVLRQHV SHUVRQDOHVVHULDV 1RGHVPRQWHHOSURGXFWR (VWDSUHFDXFLyQGHEH UHVSHWDUVH ADVERTENCIA SAND 1RSHUPLWDODHQWUDGDGHDJXD PHWDOHVQLPDWHULDVLQÀDPDEOHVHQ ODYLGHRFiPDUD6LRFXUUHH[LVWH SHOLJURGHLQFHQGLR (YLWHODDUHQDRHOSROYR/D HQWUDGDGHDUHQD¿QDRSROYRHQ ODYLGHRFiPDUDSXHGHFDXVDU DYHUtDVRSUREOHPDV 1RGLULMDODSDQWDOOD/&' GLUHFWDPHQWHKDFLDHOVRO6L ORKDFHSXHGHVXIULUOHVLRQHV RFXODUHVDVtFRPRSURYRFDU DYHUtDVHQORVFRPSRQHQWHV LQWHUQRVGHOSURGXFWR 1RGHVHFKHODEDWHUtDWLUiQGROD DOIXHJR\DTXHSRGUtDH[SORWDU OI L /DXWLOL]DFLyQGHODYLGHRFiPDUD SRUHQFLPDGHƒ& ƒ) GH WHPSHUDWXUDSXHGHSURYRFDUXQ LQFHQGLR0DQWHQHUODEDWHUtDD DOWDVWHPSHUDWXUDVSXHGHFDXVDU XQDH[SORVLyQ £1RXWLOLFHDFHLWH/DHQWUDGDGH DFHLWHHQODYLGHRFiPDUDSRGUtD SURYRFDUGHVFDUJDVHOpFWULFDV DYHUtDVRSUREOHPDV v información de seguridad 6LODYLGHRFiPDUDSURGXFHXQVRQLGR RXQRORUDQRUPDORVLSURGXFHKXPR GHVFRQHFWHLQPHGLDWDPHQWHODEDWHUtD GHODYLGHRFiPDUD\VROLFLWHDVLVWHQFLD WpFQLFDDOFHQWURGHVHUYLFLRWpFQLFR GH6DPVXQJ([LVWHULHVJRGH LQFHQGLRRGHOHVLRQHVSHUVRQDOHV 6LODYLGHRFiPDUDIXQFLRQD GHIRUPDLQFRUUHFWDUHWLUH LQPHGLDWDPHQWHODEDWHUtDGHOD YLGHRFiPDUD ([LVWHULHVJRGHLQFHQGLRRGH OHVLRQHVSHUVRQDOHV &RQHFWHODFiPDUDVyORDXQ HTXLSRDXWpQWLFRRDXQFDUJDGRU UHFRPHQGDGRSRUHOIDEULFDQWH PHGLDQWH86%1RFRQHFWH IRU]RVDPHQWHVLODSLH]DGHFRQH[LyQ QRVHDMXVWD6LORKDFHGHPDQHUD IRU]DGDSXHGHURPSHUOD U 0DQWHQJDODEDWHUtDGHOLWLRXVDGD RODWDUMHWDGHPHPRULDIXHUDGHO DOFDQFHGHORVQLxRV6LORVQLxRV LQJLHUHQODEDWHUtDGHOLWLRROD WDUMHWDGHPHPRULDSyQJDVHHQ FRQWDFWRLQPHGLDWDPHQWHFRQXQ PpGLFR MEN 1XQFDXWLOLFHOtTXLGRVOLPSLDGRUHV QLSURGXFWRVTXtPLFRVVLPLODUHV1R SXOYHULFHOLPSLDGRUHVGLUHFWDPHQWH VREUHODYLGHRFiPDUD 0DQWHQJDODYLGHRFiPDUDDOHMDGD GHODJXDFXDQGRODXWLOLFHHQOD SOD\DHQODSLVFLQDRFXDQGR OOXHYD([LVWHULHVJRGHDYHUtDRGH GHVFDUJDHOpFWULFD MENU MENU MEN U 1RWRTXHHOFDEOH86%QLHOiUHDGH FRQH[LyQGHOFDEOHFRQODVPDQRV K~PHGDV6LORKDFHSXHGHSURYRFDU XQDGHVFDUJDHOpFWULFD MENU vi 1RFRORTXHQLQJ~QREMHWRSHVDGR HQFLPDGHOFDEOH86%6LORKDFH SXHGHFRUWDUHOFDEOH86%RKDFHU TXHODFRQH[LyQQRVHDEXHQD 6LHOFDEOH86%JHQHUDFDORUUXLGR XRORUGXUDQWHHOHQYtRGHGDWRVROD FDUJDGHODFiPDUDGHVFRQpFWHOR LQPHGLDWDPHQWH\DTXHSXHGH SURYRFDUXQLQFHQGLRROHVLRQHV 3yQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOVHUYLFLR WpFQLFR6DPVXQJ 1RPRGL¿TXHHOFDEOH86%GH PDQHUDDUELWUDULD6LORKDFHSXHGH SURYRFDUXQLQFHQGLRRXQDGHVFDUJD HOpFWULFD PRECAUCIÓN 1RSUHVLRQHODVXSHU¿FLHGHOD SDQWDOOD/&'FRQIXHU]DQLOD JROSHHRODSHUIRUHFRQXQREMHWR SXQ]DQWH6LSUHVLRQDODVXSHU¿ FLHGHODSDQWDOOD/&'HVSRVLEOH TXHVHSURGX]FDQLUUHJXODULGDGHV HQODSDQWDOOD 1RGHMHFDHUQLVRPHWDOD YLGHRFiPDUDODEDWHUtDXRWURV DFFHVRULRVDYLEUDFLRQHVR LPSDFWRVIXHUWHV(VWRSRGUtD SURYRFDUXQDDYHUtDROHVLRQHV SHUVRQDOHV 1RXWLOLFHODYLGHRFiPDUDFRQ WUtSRGH QRVXPLQLVWUDGR HQ OXJDUHVH[SXHVWRVDIXHUWHV YLEUDFLRQHVRLPSDFWRV 1RXWLOLFHODYLGHRFiPDUDFHUFDGH ODOX]GLUHFWDGHOVRORGHHTXLSRV GHFDOHIDFFLyQ(VWRSRGUtD SURYRFDUXQDDYHUtDROHVLRQHV 1RGHMHODYLGHRFiPDUDSRUXQ WLHPSRSURORQJDGRGHQWURGHXQ YHKtFXORFHUUDGRHQHOTXHOD WHPSHUDWXUDVHDPX\DOWD 1RH[SRQJDODYLGHRFiPDUDD KROOtQRYDSRUHOKROOtQ\HOYDSRU SRGUtDQGDxDUODFDUFDVDGHOD YLGHRFiPDUDRFDXVDUXQDDYHUtD 1RXWLOLFHODYLGHRFiPDUDFHUFD GHJDVGHHVFDSHJHQHUDGRSRU PRWRUHVGHJDVROLQDRGLpVHORJDV FRUURVLYRFRPRVXOIXURGHKLGUyJHQR (VWRSRGUtDFRUURHUORVWHUPLQDOHV H[WHUQRVRLQWHUQRVLQKDELOLWDQGRVX IXQFLRQDPLHQWRQRUPDO 1RVRPHWDODYLGHRFiPDUDD LQVHFWLFLGDV/DHQWUDGDGH LQVHFWLFLGDHQODYLGHRFiPDUDSRGUtD LPSHGLUHOIXQFLRQDPLHQWRQRUPDOGHO SURGXFWR$SDJXHODYLGHRFiPDUD \F~EUDODFRQXQDOiPLQDGHYLQLOR RDOJ~QPDWHULDOSDUHFLGRDQWHVGH XWLOL]DUHOLQVHFWLFLGD 1RH[SRQJDODYLGHRFiPDUDD FDPELRVEUXVFRVGHWHPSHUDWXUDR KXPHGDG([LVWHULHVJRGHGHIHFWRV RGHVFDUJDVHOpFWULFDVDOXWLOL]DUOD HQH[WHULRUHVGXUDQWHWRUPHQWDV HOpFWULFDV vii información de seguridad 1ROLPSLHFRQEHQFHQRR GLVROYHQWHODFDUFDVDGHOD YLGHRFiPDUD(OUHYHVWLPLHQWR GHOH[WHULRUSRGUtDGHVSUHQGHUVH RSRGUtDGHWHULRUDUVHOD VXSHU¿FLHGHODFDUFDVD 1RXWLOLFHODYLGHRFiPDUDFHUFD GHOWHOHYLVRURODUDGLRHVWR SRGUtDFDXVDUUXLGRHQOD SDQWDOODGHOWHOHYLVRURHQODV HPLVLRQHVGHUDGLR 1RXWLOLFHODYLGHRFiPDUD FHUFDGHRQGDVGHUDGLR SRWHQWHVRIXHUWHPDJQHWLVPR FRPRDOWDYRFHVRPRWRUHVGH JUDQWDPDxR(OUXLGRSRGUtD LQFRUSRUDUVHDOYLGHRRDODXGLR JUDEDGR 8WLOLFH~QLFDPHQWHDFFHVRULRV DSUREDGRVSRU6DPVXQJ/D XWLOL]DFLyQGHSURGXFWRVGH RWURVIDEULFDQWHVSXHGHFDXVDU VREUHFDOHQWDPLHQWRLQFHQGLR H[SORVLyQGHVFDUJDHOpFWULFDR OHVLRQHVSHUVRQDOHVFDXVDGDV SRUXQIXQFLRQDPLHQWRDQRUPDO &RORTXHODYLGHRFiPDUDHQXQD VXSHU¿FLHHVWDEOH\HQXQOXJDU FRQRUL¿FLRVGHYHQWLODFLyQ *XDUGHORVGDWRVLPSRUWDQWHV DSDUWH6DPVXQJQRVHKDFH UHVSRQVDEOHGHODSpUGLGDGH datos. /RVIDEULFDQWHVGHDFFHVRULRVQRDXWRUL]DGRVFRPSDWLEOHVFRQHVWD YLGHRFiPDUDVRQUHVSRQVDEOHVGHVXVSURSLRVSURGXFWRV8WLOLFHORV DFFHVRULRVRSFLRQDOHVGHDFXHUGRFRQVXVLQVWUXFFLRQHVGHVHJXULGDG 6DPVXQJQRHVUHVSRQVDEOHGHQLQJXQDDQRPDOtDSRULQFHQGLRVR GHVFDUJDVHOpFWULFDVQLSRUGDxRVFDXVDGRVSRUDFFHVRULRVQRDXWRUL]DGRV viii índice GUÍA DE INICIO RÁPIDO 0 INTRODUCCIÓN SOBRE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIA 10 INTRODUCCIÓN 17 FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA VIDEOCÁMARA  10 11  &RPSRQHQWHVGHODYLGHRFiPDUDFRQ memoria ,GHQWL¿FDFLyQGHFRPSRQHQWHV ,GHQWL¿FDFLyQGHSDQWDOODV 17 19 8WLOL]DFLyQGHODEDWHUtD &RPSUREDFLyQGHOHVWDGRGHOD EDWHUtD 22 (QFHQGLGR\DSDJDGRGHOD YLGHRFiPDUD $MXVWHGHORVPRGRVIXQFLRQDPLHQWR 8WLOL]DFLyQGHOSDQHOWiFWLO   AJUSTES INICIALES 25 5  (QFHQGLGRGHODXQLGDG\DMXVWHGH IHFKD\KRUD 6HOHFFLyQGHOLGLRPD 3 índice PREPARACIÓN PARA INICIAR LA GRABACIÓN 7 GRABACIÓN BÁSICA     ,QVHUFLyQH[SXOVLyQGHXQDWDUMHWDGH PHPRULD QRVXPLQLVWUDGR 6HOHFFLyQGHXQDWDUMHWDGHPHPRULD DSURSLDGD QRVXPLQLVWUDGR 7LHPSRJUDEDEOH\FDSDFLGDG 8WLOL]DFLyQGHODFRUUHDGHPDQR 8WLOL]DFLyQGHOREMHWLYR  *UDEDFLyQGHYtGHRV *UDEDFLyQGHIRWRV &DSWXUDGHIRWRVHQPRGRJUDEDU YtGHR JUDEDFLyQGREOH $FHUFDPLHQWR\DOHMDPLHQWRGHO]RRP 37   &DPELRGHOPRGRGHUHSURGXFFLyQ 5HSURGXFFLyQGHLPiJHQHVGHYLGHR 9LVXDOL]DFLyQGHIRWRV GRABACIÓN AVANZADA 43        8WLOL]DFLyQGHOVtPERORGHPHQ~HQHO PRGRGHJUDEDFLyQ 2SFLRQHVGHOPHQ~GHJUDEDFLyQ 9LGHR5HVROXWLRQ 5HVROXFLyQ 3KRWR5HVROXWLRQ 5HVROXFLyQGHIRWR 6PDUW)LOWHU )LOWURLQWHOLJHQWH 3DQRUDPD 4XLFN9LHZ 9LVWDUiSLGD REPRODUCCIÓN AVANZADA 50 50 50 51    REPRODUCCIÓN BÁSICA 7 4 27 32   8WLOL]DFLyQGHOVtPERORGHPHQ~HQHO PRGRGHUHSURGXFFLyQ 2SFLRQHVGHOPHQ~GHUHSURGXFFLyQ (OLPLQDFLyQGHDUFKLYRV 3URWHFFLyQFRQWUDERUUDGRDFFLGHQWDO 6KDUH0DUN 0DUFDGHFRPSDUWLU AJUSTE DEL SISTEMA 54 5 55 55   57 57  59 59       UTILIZACIÓN CON UN ORDENADOR CON WINDOWS 65 5 CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS   8WLOL]DFLyQGHOVtPERORGHOPHQ~GH DMXVWH 2SFLRQHVGHOPHQ~GHDMXVWHV 6WRUDJH,QIR ,QIPHPRULD )LOH1R 1žDUFKLYR 'DWH7LPH6HW $MXVWHGHUHORM 'DWH7LPH'LVSOD\ 9LV)HFKDKRUD /&'%ULJKWQHVV %ULOORGH/&' $XWR/&'2II $SDJDXW/&' %HHS6RXQG 6RQLGRSLWLGR 6KXWWHU6RXQG 6RQLGRREW $XWR3RZHU2II $SDJDXWRP 3&6RIWZDUH 6RIWZDUHGH3& )RUPDW )RUPDWR 'HIDXOW6HW $MXVWHSUHGHW /DQJXDJH 'HPR 'HPRVWUDFLyQ 3RVLELOLGDGHVFRQXQRUGHQDGRUFRQ ZLQGRZV 8WLOL]DFLyQGHOSURJUDPD,QWHOOLVWXGLR 8WLOL]DFLyQFRPRXQGLVSRVLWLYRGH DOPDFHQDPLHQWRH[WUDtEOH 74 75 &RQH[LyQDXQ7HOHYLVRU 9LVXDOL]DFLyQGHLPiJHQHVGH79 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 76  ,QGLFDGRUHV\PHQVDMHVGHDGYHUWHQFLD 6tQWRPDV\VROXFLyQHV MANTENIMIENTO E INFORMACIÓN ADICIONAL 84  0DQWHQLPLHQWR 8WLOL]DFLyQGHODYLGHRFiPDUDFRQ PHPRULDHQHOH[WUDQMHUR ESPECIFICACIONES 86 (VSHFL¿FDFLRQHV  5 guía de inicio rápido /DJXtDGHLQLFLRUiSLGRSUHVHQWDHOIXQFLRQDPLHQWR\IXQFLRQHVEiVLFRVGHODYLGHRFiPDUD &RQVXOWHODVSiJLQDVGHUHIHUHQFLDSDUDREWHQHULQIRUPDFLyQDGLFLRQDO ¡Puede grabar vídeos en formato H.264! 3XHGHJUDEDUYtGHRVHQIRUPDWR+TXHUHVXOWDSUiFWLFRSDUDHQYLDUORVSRUFRUUHRHOHFWUyQLFR \FRPSDUWLUORVFRQORVDPLJRV\ODIDPLOLD7DPELpQSXHGHKDFHUIRWRVFRQODYLGHRFiPDUD PASO1: Preparación 1. $EUDODWDSDGHODEDWHUtDWLUDQGRGHOD WDSDHQODGLUHFFLyQGHODÀHFKDFRPR VHPXHVWUDHQOD¿JXUD¬SiJLQD 2. ,QWURGX]FDODWDUMHWDGHPHPRULD • &RQHVWDYLGHRFiPDUDSXHGHXWLOL]DU ODVWDUMHWDVGHPHPRULDPLFUR6'+& 6'GHDOWDFDSDFLGDG RPLFUR6'TXH H[LVWHQHQHOPHUFDGR¬SiJLQD 3. ,QWURGX]FDODEDWHUtDHQVXUDQXUD 4. &DUJXHODEDWHUtDWRWDOPHQWHXWLOL]DQGR HOHQFKXIH86%LQWHJUDGRGHOD YLGHRFiPDUD¬SiJLQD • /DEDWHUtDVHFDUJDFRPSOHWDPHQWH FXDQGRHOLQGLFDGRUGHFDUJD &+* VHLOXPLQDHQYHUGH PASO2: Grabar con la videocámara MENU Botón Alimentación ( 0:00:01 Pantalla LCD Símbolo de Iniciar ( )/ parar grabación ( ) Botón de zoom (W/T) 6 [99Min] 6 Símbolo de Foto ( ) ) Grabación de vídeos Grabación de fotos /DYLGHRFiPDUDXWLOL]DWHFQRORJtD DYDQ]DGDGHFRPSUHVLyQ+SDUD REWHQHUODFDOLGDGGHYtGHRPiVFODUD /DYLGHRFiPDUDSXHGHJUDEDUXQDIRWR GHDOWDFDOLGDGFRQXQDUHODFLyQGH DVSHFWRGHR 1. 3XOVHHOERWyQAlimentación ( ). 2. 0LHQWUDVVHHQFXHQWUDHQHOPRGR 67%<WRTXHHOVtPERORGHIniciar grabación ( HQODSDQWDOOD/&' SDUDLQLFLDUODJUDEDFLyQ • 3DUDGHWHQHUODJUDEDFLyQWRTXHHO VtPERORGHParar grabación (  1. 3XOVHHOERWyQAlimentación ( ). 2. (QFXDGUHHOVXMHWRTXHYDDJUDEDU\ WRTXHHOVtPERORGHPhoto (Foto) ( HQODSDQWDOOD/&' 3. &XDQGRGHMHGHWRFDUHOVtPERORGH Photo (Foto) ( VHJUDEDXQDIRWR 0:00:01 [99Min] 6 [99Min] 9999 • /DYLGHRFiPDUDHVFRPSDWLEOHFRQHOIRUPDWRGHJUDEDFLyQ+TXHUHDOL]DXQD FRGL¿FDFLyQH¿FD]GHYtGHRGHJUDQFDOLGDGVLQSpUGLGDV • (ODMXVWHSUHGHWHUPLQDGRHV720/30p6HSXHGHVHOHFFLRQDUODUHVROXFLyQGHOYLGHR TXHVHYDDJUDEDU¬SiJLQD • 7DPELpQSXHGHWRPDUIRWRVPLHQWUDVJUDEDYtGHR ¬SiJLQD 7 guía de inicio rápido PASO3: Reproducción de vídeos o fotos Visualización de vídeos o fotos en la pantalla LCD 3XHGHEXVFDUUiSLGDPHQWHODVJUDEDFLRQHVTXHGHVHHXWLOL]DQGRODYLVWDGHOtQGLFH GHLPiJHQHVHQPLQLDWXUD 1. 3XOVHHOERWyQModo ( 5HSURGXFLU )SDUDVHOHFFLRQDUHOPRGRGH MENU 2. 7RTXHOD¿FKDGHODLPDJHQHQPLQLDWXUD(  \WRTXH ODLPDJHQTXHGHVHH • /RVYtGHRVRIRWRVJUDEDGRVDSDUHFHQHQODYLVWDGHO tQGLFHGHLPiJHQHVHQPLQLDWXUD • /DPDUFDGHVHOHFFLyQGHODLPDJHQHQPLQLDWXUDVH HQFXHQWUDHQHODUFKLYRGHPiVUHFLHQWHFUHDFLyQ RUHSURGXFFLyQ 3XHGHFDPELDUHOPRGRGHUHSURGXFFLyQDOPRGRGHJUDEDFLyQSXOVDQGRHOERWyQModo ( ). 9LVXDOL]DFLyQHQXQ79GHDOWDGH¿QLFLyQ 3XHGHGLVIUXWDUGHXQDFDOLGDGH[FHOHQWHFRQJUDQGHVGHWDOOHVGHYtGHRV+' DOWD GH¿QLFLyQ ¬SiJLQD PASO4: Guardar vídeos o fotos grabados 8 ¡Sencillo y divertido! Disfrute en el ordenador con Windows de las diversas funciones de Intelli-studio. /DXWLOL]DFLyQGHOSURJUDPD,QWHOOLVWXGLRLQFRUSRUDGRHQODYLGHRFiPDUDSXHGHLPSRUWDU YtGHRIRWRVDORUGHQDGRUHGLWDURFRPSDUWLUORVYtGHRVIRWRVFRQVXVDPLJRV¬SiJLQDVa Importación y visualización de vídeos/fotos desde el PC NU 2. /RVQXHYRVDUFKLYRVVHJXDUGDQHQHO3&\ VHUHJLVWUDQHQ³Contents Manager´HQHO SURJUDPD,QWHOOLVWXGLR • 3XHGHRUJDQL]DUORVDUFKLYRVPHGLDQWH GLIHUHQWHVRSFLRQHVFRPRFDUDIHFKD XELFDFLyQHWF ME 1. (MHFXWHHOSURJUDPD,QWHOOLVWXGLRFRQHFWDQGR ODFODYLMDGH86%GHODYLGHRFiPDUDDOHTXLSR • $SDUHFHXQDQXHYDSDQWDOODSDUDJXDUGDU HODUFKLYRFRQODYHQWDQDSULQFLSDOGH,QWHOOL VWXGLR+DJDFOLFHQ³Yes (Sí)´VHLQLFLDUi HOSURFHGLPLHQWRGHFDUJD &RQWHQWV0DQDJHU $UFKLYRVJXDUGDGRVHQHOHTXLSR 3. 3XHGHKDFHUGREOHFOLFHQHODUFKLYRHQHOTXH GHVHHLQLFLDUODUHSURGXFFLyQ 'LUHFWRULRGHFDUSHWDVHQHO3& Compartir archivos de vídeos/fotos en YouTube/ Flickr/FaceBook &RPSDUWDVXFRQWHQLGRFRQHOUHVWRGHOPXQGRFDUJDQGRIRWRV\YtGHRVGLUHFWDPHQWH HQXQVLWLR:HEFRQXQVRORFOLF+DJDFOLFHQOD¿FKDShare (Marca)ŠUpload HQHOH[SORUDGRU¬SiJLQD ,QWHOOLVWXGLRVHHMHFXWDDXWRPiWLFDPHQWHHQHO3&XQDYH]TXHODYLGHRFiPDUDVH FRQHFWDDORUGHQDGRUFRQ:LQGRZV FXDQGRHVSHFL¿TXH³PC Software (Software de PC): On (Sí)” ¬SiJLQD PASO5: Eliminar vídeos o fotos 6LHOVRSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWRHVWiOOHQRQRSRGUiJUDEDUQXHYRVYtGHRVRIRWRV(OLPLQH GHOVRSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWRYtGHRVRIRWRV\DJXDUGDGRVHQXQRUGHQDGRU$FRQWLQXDFLyQ SRGUiJUDEDUQXHYRVYtGHRVRIRWRVHQHOHVSDFLROLEHUDGRGHOVRSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWR Pulse el botón Modo ( ) para cambiar el modo de reproducción p Pulse el botón MENU p Toque el símbolo de "Delete (Borrar) " en la pantalla LCD. ¬página 51 9 introducción sobre la videocámara con memoria COMPONENTES DE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIA /DQXHYDYLGHRFiPDUDFRQPHPRULDLQFOX\HORVVLJXLHQWHVDFFHVRULRV6LIDOWDDOJXQRGH HOORVHQODFDMDOODPHDOFHQWURGHDWHQFLyQDOFOLHQWHGH6DPVXQJ MENU Nombre del modelo Color HMX-E10WN %ODQFR HMX-E10BN Negro HMX-E10ON 1DUDQMD Ranura para tarjeta de memoria Pantalla LCD Objetivo 6t &RORU =RRPGLJLWDO[ • /DIRUPDHVODPLVPDSDUDWRGRVORVPRGHORV6yORHOFRORUHVGLIHUHQWH Comprobación de los accesorios Batería (BP90A) Correa de mano CD del manual del usuario Opcional Guía de inicio rápido 10 Cable Mini HDMI • (OFRQWHQLGRSXHGHYDULDUGHSHQGLHQGRGHODUHJLyQGHYHQWDV • /RVFRPSRQHQWHV\DFFHVRULRVVHSXHGHQDGTXLULUGHVSXpVGHFRQVXOWDUFRQHOGLVWULEXLGRU • ORFDOGH6DPVXQJ6$0681*QRHVUHVSRQVDEOHGHODUHGXFFLyQGHOWLHPSRGHYLGDGHOD EDWHUtDLQFRUSRUDGDQLGHDYHUtDVFDXVDGDVSRUHOXVRQRDXWRUL]DGRGHDFFHVRULRVFRPROD EDWHUtD • 1RVHLQFOX\HODWDUMHWDGHPHPRULD&RQVXOWHODSiJLQDSDUDYHUODVWDUMHWDVGHPHPRULD FRPSDWLEOHVGHODYLGHRFiPDUDFRQPHPRULD • /DYLGHRFiPDUDLQFOX\HXQ&'FRQHOPDQXDOGHXVXDULR\XQDJXtDGHFRQVXOWDUiSLGD LPSUHVD  IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Lado trasero y derecho MENU 2EMHWLYR %RWyQ Modo ( 3DQWDOOD/&'  %RWyQ MENU %RWyQ AOLPHQWDFLyQ 11 introducción sobre la videocámara con memoria Lado Frontal/Derecho/Inferior $OWDYR]LQFRUSRUDGR 2UL¿FLRGHDSHUWXUDGHODWDSDGHODEDWHUtD 0LFUyIRQRLQWHUQR ,QGLFDGRU&+* FDUJD %DWHUtD 7HUPLQDO86%LQFRUSRUDGR 7DSDGHFRQHFWRUHV 12 2UL¿FLRSDUDHOWUtSRGH %RWyQLQWHJUDGRGHH[SXOVLyQGH86% 7HUPLQDO+'0, 5DQXUDGHODEDWHUtD 5DQXUDSDUDWDUMHWDGHPHPRULD (QJDQFKHGHODFRUUHD 7HQJDFXLGDGRGHQRFXEULUHOPLFUyIRQRLQWHUQRQLHOREMHWLYRGXUDQWHODJUDEDFLyQ IDENTIFICACIÓN DE PANTALLAS /DVIXQFLRQHVGLVSRQLEOHVYDUtDQGHSHQGLHQGRGHOPRGRGHIXQFLRQDPLHQWRVHOHFFLRQDGR\DSDUHFHQ GLIHUHQWHVLQGLFDGRUHVGHSHQGLHQGRGHODMXVWHGHORVYDORUHV ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • (VWDSUHVHQWDFLyQHQSDQWDOOD 26' VyORVHPXHVWUDHQPRGR*UDEDU9tGHR • 6HOHFFLRQHHOPRGR*UDEDUSXOVDQGRHOERWyQModo ( ). ¬SiJLQD Modo Grabar vídeo 1 2 1 2 3 4 5 3 0:00:01 4 5 6 x2.0 # 6 7 8 % [99Min] $ 6 7 8 9 @ 0 +"/". 9 10 11 12 13 14 ! 15 9LGHRUHVROXWLRQ 5HVROXFLyQ 6PDUW)LOWHU )LOWURLQWHOLJHQWH (VWDGRGHIXQFLRQDPLHQWR ( STBY (VSHUD M *UDEDQGR7LHPSRGHJUDEDFLyQ 6RSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWR 7DUMHWDGHPHPRULD ,QIGHEDWHUtD QLYHOFDUJD UHVWDQWH 9LVWDUiSLGD 6tPERORGH)RWR &RQWDGRUGHIRWRVUHVWDQWHV Q~PHURWRWDOGHIRWRVJUDEDEOHV 6tPERORGH&HUUDU]RRP 3DODQFDGHO]RRP 'DWH7LPH'LVSOD\ 9LV)HFKD KRUD 6tPERORGH$EULU&HUUDU]RRP 3RUFHQWDMHGH]RRP 6tPERORGH,QLFLDUJUDEDFLyQ  6tPERORGH3DUDUJUDEDFLyQ 7LHPSRJUDEDEOHUHVWDQWH $ /RVLQGLFDGRUHVGH26'HVWiQEDVDGRVHQODFDSDFLGDGGHPHPRULDGH*% WDUMHWDGHPHPRULDPLFUR6'+&  /DSDQWDOODDQWHULRUHVXQHMHPSORH[SOLFDWLYRGL¿HUHGHODSDQWDOODUHDO 3DUDXQPD\RUUHQGLPLHQWRODVLQGLFDFLRQHVGHSDQWDOOD\HORUGHQHVWiQVXMHWDVDFDPELRVLQDYLVRSUHYLR (VWDYLGHRFiPDUDSURSRUFLRQDXQPRGRGHJUDEDFLyQTXHVHFRPELQDFRQHOPRGRGHJUDEDFLyQGHYLGHR\GH JUDEDFLyQGHIRWR3RUWDQWRSXHGHIiFLOPHQWHJUDEDUYLGHRVRIRWRVHQHOPLVPRPRGRVLQFDPELDUHOUHVSHFWLYR PRGRGHJUDEDFLyQ • (OQ~PHURWRWDOGHIRWRVJUDEDEOHVVHFRQWDELOL]DEDViQGRVHHQHOHVSDFLRGLVSRQLEOHHQHOVRSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWR • (OQ~PHURPi[LPRGHLPiJHQHVIRWRJUi¿FDVJUDEDEOHVHQOD26'HVGH • 3DUDYHUORVLQGLFDGRUHV\PHQVDMHVGHDGYHUWHQFLDFRQVXOWHODVSiJLQDVa • • • • 13 introducción sobre la videocámara con memoria ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • (VWDSUHVHQWDFLyQHQSDQWDOOD 26' VyORVHPXHVWUDHQPRGR*UDEDUIRWR • 6HOHFFLRQHHOPRGR*UDEDUSXOVDQGRHOERWyQModo ( ). ¬SiJLQD Modo Grabar foto 1 2 4 3 6 7 [99Min] 9999 8 9 +"/". 0 7 14 5HVROXFLyQIRWR 6PDUW)LOWHU )LOWURLQWHOLJHQWH 0HGLRREWXUDGRU 6RSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWR 7DUMHWDGHPHPRULD 5 ,QIGHEDWHUtD QLYHOFDUJD UHVWDQWH 6 &XDGURGHHQIRTXH automático 7 9LVWDUiSLGDYLVXDOL]DFLyQGH REWXUDGRU 8 6tPERORGH)RWR 9 &RQWDGRUGHIRWRV Q~PHUR WRWDOGHIRWRVJUDEDEOHV 10 'DWH7LPHGLVSOD\ 9LV)HFKDKRUD 1 2 3 4 5 ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • (VWDSUHVHQWDFLyQHQSDQWDOOD 26' VyORVHPXHVWUDHQPRGR5HSUYtGHR • 6HOHFFLRQHHOPRGRGHUHSURGXFFLyQSXOVDQGRHOERWyQModo ( )\DFRQWLQXDFLyQWRTXHHOVtPEROR . ¬SiJLQD GH9tGHR( Modo reproducir vídeo : Vista en Miniatura 2 1 0 3 4 9 5 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0RGR5HSURGXFLUYtGHR ,QIGHEDWHUtD QLYHOFDUJDUHVWDQWH $UFKLYRFRQHUURU %DUUDGHGHVSOD]DPLHQWR 0DUFDGH&RPSDUWLU 6tPERORGH3iJLQDVLJXLHQWH 1~PHURGHSiJLQD$KRUD7RWDO 6tPERORGH3iJLQDDQWHULRU 3URWHFFLyQFRQWUDERUUDGR Resaltar 6 Modo reproducir vídeo : Vista Única 12 3 4 1 2 3 56 0:00:05/0:00:50 100-0001 7 # @ ! 8 JAN/01/2010 12:00 AM 4 5 6 7 8 9 9 0 15 _ + 8 10 11 12 13 0RGR5HSURGXFLUYtGHR 2SHUDWLQJVWDWXV SOD\SDXVH &yGLJRGHWLHPSR WLHPSRWUDQVFXUULGR WLHPSRJUDEDGR 1RPEUHGHDUFKLYR Q~PHURGHDUFKLYR 9LGHRUHVROXWLRQ 5HVROXFLyQ ,QIGHEDWHUtD QLYHOFDUJDUHVWDQWH 3OD\EDFNSURJUHVVEDU 9LVXDOL]DFLyQGHIHFKDKRUDGHJUDEDFLyQ 6tPERORGHFRQWUROGHYROXPHQ _  + )LFKDVGHFRQWUROGHUHSURGXFFLyQ 6DOWDUDWUiV ᐓ %XVFDUDWUiV ᐔ  5HSURGXFLU3DXVD ᐕ %XVFDUDGHODQWH ᐖ 6DOWDUDGHODQWH ᐗ 6tPERORGH9ROYHU 6tPERORGH9ROXPHQ 3URWHFFLyQFRQWUDERUUDGR 0DUFDGH&RPSDUWLU 15 introducción sobre la videocámara con memoria ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • (VWDSUHVHQWDFLyQHQSDQWDOOD 26' VyORVHPXHVWUDHQPRGR5HSUIRWR • 6HOHFFLRQHHOPRGRGHUHSURGXFFLyQSXOVDQGRHOERWyQModo ( )\DFRQWLQXDFLyQWRTXHHOVtPEROR de Foto ( ¬SiJLQD Modo reproducir foto : Vista en Miniatura 1 2 9 3 4 8 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0RGR5HSURGXFLUIRWR ,QIGHEDWHUtD QLYHOFDUJDUHVWDQWH $UFKLYRFRQHUURU %DUUDGHGHVSOD]DPLHQWR 6tPERORGH3iJLQDVLJXLHQWH 1~PHURGHSiJLQD$KRUD7RWDO 6tPERORGH3iJLQDDQWHULRU 3URWHFFLyQFRQWUDERUUDGR Resaltar 5 Modo reproducir foto : Vista Única 12 3 20/33 4 100-0001 5 6 0 JAN/01/2010 12:00 AM 9 16 7 8 0RGR5HSURGXFLUIRWR 3UHVHQWDFLyQ &RQWDGRUGHLPiJHQHV LPDJHQDFWXDO QžWRWDOGHLPiJHQHVJUDEDGDV 4 1RPEUHGHDUFKLYR Q~PHURGH DUFKLYR 5 5HVROXFLyQIRWR 6 ,QIGHEDWHUtD QLYHOFDUJDUHVWDQWH 7 9LVXDOL]DFLyQGHIHFKDKRUDGH JUDEDFLyQ 6tPERORGH,PDJHQDQWHULRU 8 ᐓ 6tPERORGHUHSURGXFFLyQGH ᐔ SUHVHQWDFLyQ ᐕ 6tPERORGH,PDJHQVLJXLHQWH 9 6tPERORGH9ROYHU 10 3URWHFFLyQFRQWUDERUUDGR 1 2 3 introducción UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA &RPSUHEDWHUtDVDGLFLRQDOHVSDUDSRGHUXWLOL]DUODYLGHRFiPDUDGHIRUPDFRQWLQXD 2 1 Inserción de la batería 3 Extracción de la batería 1. $EUDODWDSDGHODEDWHUtDWLUDQGRGHOD WDSDHQODGLUHFFLyQGHODÀHFKDFRPRVH PXHVWUDHQOD¿JXUD 1. $EUDODWDSDGHODEDWHUtDWLUDQGRGHOD PLVPDHQODGLUHFFLyQGHODÀHFKDFRPR VHPXHVWUDHQOD¿JXUD 2. ,QWURGX]FDODEDWHUtDHPSXMiQGRODHQOD GLUHFFLyQGHODÀHFKDFRPRVHPXHVWUD HQOD¿JXUD • $OLQHHODPDUFDGHOWULiQJXORGH ODEDWHUtDFRQORVFRQWDFWRVGHOD PLVPDDOLQVHUWDUODEDWHUtDFRPRVH PXHVWUDHQOD¿JXUD 2. 6DTXHODEDWHUtDWLUDQGRHQODGLUHFFLyQ GHODÀHFKDFRPRVHPXHVWUDHQOD ¿JXUD 3. &LHUUHODWDSDGHODEDWHUtD 3. &LHUUHODWDSDGHODEDWHUtD • 8WLOLFH~QLFDPHQWHEDWHUtDVDSUREDGDVSRU6DPVXQJ1RXWLOLFHEDWHUtDVGHRWURVIDEULFDQWHV 'HORFRQWUDULRH[LVWHSHOLJURGHVREUHFDOHQWDPLHQWRLQFHQGLRRH[SORVLyQ • 6DPVXQJQRVHKDFHUHVSRQVDEOHGHSUREOHPDVTXHVHSURGX]FDQGHELGRDOXVRGHEDWHUtDVQRDSUREDGDV 17 introducción Carga de la batería ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • $VHJ~UHVHGHFDUJDUODEDWHUtDDQWHVGHHPSH]DUDXWLOL]DUODYLGHRFiPDUDFRQPHPRULD • 7DPELpQSXHGHFDUJDUODYLGHRFiPDUDFRQHOFDUJDGRU86% QRVXPLQLVWUDGR RODWRPD86%LQWHJUDGDGH ODYLGHRFiPDUD MODE MODE 2 2 MODE MENU 3 1. $3DUDDSDJDUODYLGHRFiPDUDSXOVHHOERWyQAlimentación ( ). 2. $EUDODWDSDGHORVWHUPLQDOHV\SXOVHHOERWyQ>([SXOVDU86%LQWHJUDGR@SDUDVDFDUODWRPD 86%LQWHJUDGD 3. &RQHFWHHOWHUPLQDO86%LQFRUSRUDGRGHODYLGHRFiPDUDDOSXHUWR86%GHOHTXLSR • 6HLOXPLQDODOiPSDUD&+* FDUJD \VHLQLFLDODFDUJD8QDYH]TXHVHKD\DFDUJDGR FRPSOHWDPHQWHODEDWHUtDODOiPSDUDGHFDUJD &+* VHLOXPLQDHQYHUGH¬SiJLQD19 4. 8QDYH]FRPSOHWDGDODFDUJDLQWURGX]FDHOWHUPLQDO86%LQWHJUDGRSXOVDQGRHOERWyQ >([SXOVDU86%LQWHJUDGR@ 18 • 3XHGHFDUJDUODYLGHRFiPDUDFRQHOFDUJDGRU86% QRVXPLQLVWUDGR  • 1RIXHUFHHOWHUPLQDO86%LQWHJUDGR • (VWDYLGHRFiPDUDDGRSWDXQSUiFWLFRWHUPLQDO86%LQWHJUDGRTXHSHUPLWHXWLOL]DURSHUDFLRQHV 86%FRQHODFFLRQDPLHQWRGHXQVRORERWyQ • 'HSHQGLHQGRGHOHQWRUQRLQIRUPiWLFRSXHGHFRQHFWDUXQFDEOH86%H[WHUQR QRVXPLQLVWUDGR  DOHQFKXIH86%GHODYLGHRFiPDUD\HOSXHUWR86%GHORUGHQDGRUSDUDFDUJDUODYLGHRFiPDUD • /DYLGHRFiPDUDVHFDUJDUiVLVXFRQHFWRU86%HVWiFRQHFWDGRDO3&LQFOXVRVLHVWiHQFHQGLGD COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍA 3XHGHFRPSUREDUHOHVWDGRGHFDUJD\ODFDSDFLGDGUHVWDQWHGHODEDWHUtD Para comprobar el estado de carga (OFRORUGHODOiPSDUD&+*LQGLFDHOHVWDGRGH DOLPHQWDFLyQRGHFDUJD MENU Lámpara de carga (CHG) (OFRORUGHOLQGLFDGRUGHFDUJDPXHVWUDHOHVWDGR e la carga. Estado de carga &RORUGH/(' &+* &+* Cargando Totalmente cargada Error 1DUDQMD 9HUGH 1DUDQMD3DUSDGHDQWH Visualización de nivel de la batería (OLQGLFDGRUGHFDUJDGHODEDWHUtDPXHVWUDODFDQWLGDGGHHQHUJtDUHVWDQWH Indicador de nivel de la batería Estado Mensaje &RPSOHWDPHQWHFDUJDGD - aXVDGD - aXVDGD - aXVDGD - aXVDGD - $JRWDGD SDUSDGHD (OGLVSRVLWLYRVHDSDJDUi GHIRUPDIRU]DGDWUDQVFXUULGRVPLQXWRV &DUJXHODEDWHUtDDODPi[LPDEUHYHGDGSRVLEOH - 'HVSXpVGHVHJXQGRVODYLGHRFiPDUDVH DSDJD “Low Battery (Batería baja)” STBY [99Min] 9999 /DVFLIUDVDQWHULRUHVHVWiQEDVDGDVHQXQDEDWHUtDWRWDOPHQWHFDUJDGDDXQDWHPSHUDWXUDQRUPDO /DWHPSHUDWXUDDPELHQWDOLQÀX\HHQHOWLHPSRGHXVR 19 introducción Tiempo de ejecución disponible para la batería Modo Tipo de batería BP90A Tiempo de carga $SUR[PLQ 8WLOLFHHOHQFKXIH86%LQWHJUDGR Tiempo de grabación continua Tiempo de reproducción 3 $SUR[PLQ $SUR[PLQ 3 $SUR[PLQ $SUR[PLQ Resolución • 7LHPSRGHFDUJDWLHPSRDSUR[LPDGR PLQ QHFHVDULRDOFDUJDUWRWDOPHQWHXQDEDWHUtD FRPSOHWDPHQWHDJRWDGD • 7LHPSRGHJUDEDFLyQUHSURGXFFLyQ7LHPSRDSUR[LPDGR PLQ GLVSRQLEOHFRQXQDEDWHUtD WRWDOPHQWHFDUJDGD • (OWLHPSRHVVyORGHUHIHUHQFLD/DVFLIUDVLQGLFDGDVDQWHULRUPHQWHKDQVLGRPHGLGDV HQXQHQWRUQRGHSUXHEDGH6DPVXQJ\SXHGHQGLIHULUGHODVGHRWURVXVXDULRV\ FRQGLFLRQHV • (OWLHPSRGHJUDEDFLyQ\UHSURGXFFLyQSXHGHDFRUWDUVHDOXWLOL]DUODYLGHRFiPDUDFRQ WHPSHUDWXUDVEDMDV Grabación continua (sin zoom) (OWLHPSRGHJUDEDFLyQFRQWLQXDGHODYLGHRFiPDUDGHODWDEODPXHVWUDHOWLHPSRGH JUDEDFLyQGLVSRQLEOHFXDQGRODYLGHRFiPDUDVHHQFXHQWUDHQHOPRGRGHJUDEDFLyQVLQ XWLOL]DUQLQJXQDRWUDIXQFLyQGHVSXpVGHLQLFLDUODJUDEDFLyQ$OJUDEDUODEDWHUtDSXHGH GHVFDUJDUVHYHFHVPiVUiSLGRGHORUHIHULGRGHELGRDTXHVHHVWiXWLOL]DQGR,QLFLDUSDUDU JUDEDFLyQ\ODVIXQFLRQHVGH]RRP\VHHVWiUHDOL]DQGRODUHSURGXFFLyQ3UHSDUDEDWHUtD V  DGLFLRQDO HV SDUDHOWLHPSRGHJUDEDFLyQSURJUDPDGRHQODYLGHRFiPDUD • • 20 El tiempo de carga variará dependiendo del nivel de batería restante. Dependiendo de las especificaciones del PC, puede prolongarse el tiempo de carga. Información sobre la batería • Propiedades de la batería  8QDEDWHUtDGHLRQHVGHOLWLRWLHQHXQWDPDxRUHGXFLGR\XQDJUDQFDSDFLGDG/DWHPSHUDWXUD DPELHQWDOEDMD SRUGHEDMRGH&ž SXHGHDFRUWDUVXYLGD\DIHFWDUDVXIXQFLRQDPLHQWR FRUUHFWR(QHVWHFDVRFRORTXHODEDWHUtDHQVXEROVLOORSDUDFDOHQWDUODHLQVWiOHODHQOD YLGHRFiPDUD • Prepare una batería adicional cuando utilice la videocámara en exteriores.  /DWHPSHUDWXUDIUtDSXHGHDFRUWDUHOWLHPSRGHJUDEDFLyQ • Compruebe si el terminal de la batería se daña si se cae.  6LVHLQVWDODODEDWHUtDHQODYLGHRFiPDUDFRQHOWHUPLQDOGDxDGRSXHGHGDxDUOD YLGHRFiPDUD • Arroje la batería muerta en un contenedor de reciclaje. • La vida de la batería es limitada.  /DEDWHUtDDOFDQ]DHO¿QDOGHVXYLGDVLVHDFRUWDHOWLHPSRGHIXQFLRQDPLHQWRGHVSXpVGH FDUJDUVHWRWDOPHQWH&iPELHODSRUXQDQXHYD  /DYLGDGHODEDWHUtDGHSHQGHGHODVFRQGLFLRQHVGHDOPDFHQDPLHQWRIXQFLRQDPLHQWR\XVR • /DFRQH[LyQ86%VLVXPLQLVWURGHODEDWHUtDQRIXQFLRQDHQODYLGHRFiPDUD • 6HUHFRPLHQGDXWLOL]DUXQFDUJDGRU86%TXHDGPLWDODHVSHFL¿FDFLyQPtQLPDGH9a9 Pi[  500mA. Mantenimiento de la batería • Asegúrese de almacenar la batería por separado tras su uso.  &XDQGRODEDWHUtDVHJXDUGDHQODYLGHRFiPDUDVHFRQVXPHXQDSHTXHxDFDQWLGDGGH HQHUJtDLQFOXVRDXQTXHHVWpDSDJDGD  6LODEDWHUtDVHLQVWDOD\VHGHMDHQODYLGHRFiPDUDGXUDQWHPXFKRWLHPSRVHGHVFDUJD/D EDWHUtDQRVHSXHGHXWLOL]DULQFOXVRDXQTXHHVWpFDUJDGD  0DQWHQJDODEDWHUtDIXHUDGHODOFDQFHGHORVQLxRV  3DUDDOPDFHQDUODEDWHUtDGXUDQWHXQWLHPSRSURORQJDGRUHFRPHQGDPRVJXDUGDUODEDWHUtD FDUJDGDFRQODPLWDGGHVXFDSDFLGDG\FDUJDUODEDWHUtDXQDYH]FDGDPHVHV • Retire la batería y la tarjeta de memoria de la videocámara tras utilizarla.  *XDUGHODEDWHUtDHQXQOXJDUHVWDEOHIUHVFR\VHFR 7HPSHUDWXUDUHFRPHQGDGD&ža&ž+XPHGDGUHFRPHQGDGDa  8QDWHPSHUDWXUDGHPDVLDGRDOWDREDMDDFRUWDODYLGDGHODEDWHUtD  /RVWHUPLQDOHVGHODEDWHUtDSXHGHQR[LGDUVHRDYHULDUVHVLODEDWHUtDVHJXDUGDHQXQOXJDU FRQKXPRRFRQSROYR Información sobre la duración de la batería • /DFDSDFLGDGGHODEDWHUtDGLVPLQX\HFRQHOWLHPSR\WUDVHOXVRUHLWHUDGR6LHOWLHPSR GHXVRUHGXFLGRHQWUHFDUJDVHVFDGDYH]PiVVLJQL¿FDWLYRSUREDEOHPHQWHHVKRUDGH VXVWLWXLUODSRUXQDQXHYD • /DGXUDFLyQGHFDGDEDWHUtDGHSHQGHGHODVFRQGLFLRQHVGHDOPDFHQDPLHQWR IXQFLRQDPLHQWR\DPELHQWDOHV 21 funcionamiento básico de la videocámara (QHVWHFDStWXORVHSUHVHQWDQORVSURFHGLPLHQWRVGHIXQFLRQDPLHQWREiVLFRVGHHVWD YLGHRFiPDUDFRPRHOHQFHQGLGRDSDJDGRGHODXQLGDG\ORVPRGRVGHFRQPXWDFLyQ ENCENDIDO Y APAGADO DE LA VIDEOCÁMARA 3XHGHHQFHQGHURDSDJDUGHVOL]DQGR KDFLDDEDMRHOERWyQAlimentación ( ). MENU Botón Alimentación ( ) • (VWDYLGHRFiPDUDSURSRUFLRQDXQPRGRGHJUDEDFLyQTXHVHFRPELQDFRQHOPRGRGH JUDEDFLyQGHYLGHR\GHJUDEDFLyQGHIRWR3RUWDQWRSXHGHIiFLOPHQWHJUDEDUYLGHRVRIRWRVHQ HOPLVPRPRGRVLQFDPELDUHOUHVSHFWLYRPRGRGHJUDEDFLyQ • &XDQGRVHHQFLHQGHODYLGHRFiPDUDFRQPHPRULDVHDFWLYDODIXQFLyQGHDXWRGLDJQyVWLFR\ SXHGHDSDUHFHUXQPHQVDMH(QHVWHFDVRFRQVXOWH,QGLFDGRUHV\PHQVDMHVGHDGYHUWHQFLD HQ ODVSiJLQDVa \UHDOLFHXQDDFFLyQFRUUHFWRUD Al utilizar esta videocámara por primera vez &XDQGRXWLOLFHODYLGHRFiPDUDSRUSULPHUDYH]RODUHLQLFLHDSDUHFHODSDQWDOODGHDMXVWHGHIHFKD\ KRUDFRPRYLVXDOL]DFLyQGHDUUDQTXH$MXVWHODIHFKD\KRUD¬SiJLQD 22 AJUSTE DE LOS MODOS FUNCIONAMIENTO Símbolo de reproducir ( Botón Modo ( Modo 0RGR5HSURGXFLU ) ) Funciones 3DUDJUDEDUYtGHRVRIRWRV 3DUDUHSURGXFLUYtGHRVRIRWRV Modo Reproducir Modo Grabar *UDEDFLyQ\RSHUDFLRQHVGHORVERWRQHV VHQFLOODVFRQXQDVRODPDQR $OFDPELDUDOPRGRGHUHSURGXFFLyQSXHGH GLVIUXWDUGHODUHSURGXFFLyQHQKRUL]RQWDO JLUDQGRODYLGHRFiPDUD MENU MENU 0RGR*UDEDU / MENU 3XHGHFDPELDUHOPRGRGH IXQFLRQDPLHQWRHQHOVLJXLHQWHRUGHQ FDGDYH]TXHSXOVHHOERWyQModo ( ) 0RGR*UDEDU↔0RGR5HSURGXFLU • 3XHGHHOHJLUODVRSFLRQHVGH YLVXDOL]DFLyQGHODYLVWDHQ PLQLDWXUDGHYtGHRRIRWRWRFDQGR HOVtPERORGH9tGHR R)RWR ( HQODSDQWDOOD/&' • $OFDPELDUDOPRGRGH UHSURGXFFLyQSXHGHGLVIUXWDUGH ODUHSURGXFFLyQHQKRUL]RQWDO JLUDQGRODYLGHRFiPDUD 23 funcionamiento básico de la videocámara (OSDQHOWiFWLOSHUPLWHUHSURGXFLU\JUDEDUFRQXQVROR WRTXH&RORTXHVXPDQRHQODSDQWDOOD/&'SDUDVXMHWDUOD $FRQWLQXDFLyQWRTXHODVRSFLRQHVTXHDSDUHFHQHQSDQWDOOD Arrastre 7RTXHOLJHUDPHQWHODVRSFLRQHVTXHYD DVHOHFFLRQDURHMHFXWHFRQHOGHGR 0:00:05/0:00:50 100-0001 JAN/01/2010 12:00 AM $UUDVWUHDODL]TXLHUGDRDODGHUHFKDHQOD SDQWDOOD/&'SDUDLUDODUFKLYRDQWHULRUR VLJXLHQWH MENU Toque MENU MENU UTILIZACIÓN DEL PANEL TÁCTIL 20/33 100–0001 JAN/01/2010 12:00 AM • 1RFRORTXHXQDOiPLQDGHSURWHFFLyQHQODSDQWDOOD/&' • 6LGHMDODSHOtFXODGHPDVLDGRWLHPSRVREUHODSDQWDOODSXHGHDGKHULUVHWRWDOPHQWHHQOD VXSHU¿FLH\SURYRFDUXQDDYHUtDHQHOSDQHOWiFWLO 24 • 7HQJDFXLGDGRGHQRSXOVDUDFFLGHQWDOPHQWHORVERWRQHVTXHVHHQFXHQWUDQDOODGRGHOD SDQWDOOD/&'PLHQWUDVXWLOL]DHOSDQHOWiFWLO • /DV¿FKDVHLQGLFDGRUHVTXHDSDUHFHQHQODSDQWDOOD/&'GHSHQGHQGHOHVWDGRGHJUDEDFLyQ UHSURGXFFLyQHQTXHVHHQFXHQWUHODYLGHRFiPDUD • ODYLGHRFiPDUDQRUHFRQRFHGHELGDPHQWHDOWRFDUPiVGHGRVSXQWRVHQSDQWDOODDOPLVPR WLHPSR7RTXHVyORXQSXQWRFDGDYH] • $VHJ~UHVHGHQRXWLOL]DUREMHWRVGHPDVLDGRD¿ODGRVFRPRXQOiSL]RXQEROtJUDIRDOXWLOL]DUXQD KHUUDPLHQWDSDUDWRFDUODSDQWDOOD ajustes iniciales ENCENDIDO DE LA UNIDAD Y AJUSTE DE FECHA Y HORA )LMHODIHFKD\KRUDFXDQGRXWLOLFHHVWDYLGHRFiPDUDFRQPHPRULDSRUSULPHUDYH] Date/Time Set 1. 3XOVHHOERWyQAlimentación ( ) SDUDHQFHQGHUOD YLGHRFiPDUD • :KHQ\RXWXUQRQ\RXUFDPFRUGHUIRUWKH¿UVWWLPHWKH &XDQGRHQFLHQGDODYLGHRFiPDUDSRUSULPHUDYH]DSDUHFH ODSDQWDOODGHDMXVWHGHIHFKD\KRUD 2. )LMHODIHFKD\KRUDWRFDQGRODRSFLyQFRUUHVSRQGLHQWHR R$EDMR  DUUDVWUDQGRORVVtPERORVGH$UULED ( Month Day Year qhu 01  Hr Min  00 AM 3. 7RTXHOD¿FKD  • $SDUHFHHOPHQVDMH³Date/Time Set (Ajuste de reloj)”. Date/Time Set Month Day Year Date/Time 01 Set JAN/ 01/2010 12:00 AM qhu Hr Min  00 AM • 3XHGHGH¿QLUHODxRKDVWD • $FWLYH³Date/Time Display (Vis. Fecha/Hora)”. ¬SiJLQD Batería recargable incorporada • /DYLGHRFiPDUDLQFOX\HXQDEDWHUtDLQFRUSRUDGDUHFDUJDEOHSDUDFRQVHUYDUODIHFKDKRUD\RWURV DMXVWHVLQFOXVRGHVSXpVGHDSDJDUODXQLGDG • 8QDYH]UHWLUDGDODEDWHUtDVHUHLQLFLDQORVYDORUHVGHIHFKDKRUDDVXVDMXVWHVSUHGHWHUPLQDGRV\ WLHQHTXHUHFDUJDUODEDWHUtDLQWHUQDUHFDUJDEOH$FRQWLQXDFLyQ¿MHGHQXHYRODIHFKDKRUD Carga de la batería recargable incorporada • /DEDWHUtDLQWHJUDGDVLHPSUHVHUHFDUJDPLHQWUDVHOWHUPLQDO86%LQWHJUDGRGHODYLGHRFiPDUDHVWi FRQHFWDGRDXQ3&RPLHQWUDVVHLQVHUWDODEDWHUtD • 6LODYLGHRFiPDUDQRVHXWLOL]DGXUDQWHDSUR[LPDGDPHQWHPHVHVVLQFRQHFWDUDOWHUPLQDO86% LQWHJUDGR\VLQLQVHUWDUODEDWHUtDODEDWHUtDVHGHVFDUJDUiWRWDOPHQWH6LVXFHGHHVWRFDUJXHOD EDWHUtDLQFRUSRUDGDGXUDQWHKRUDVFRQHOWHUPLQDO86%LQWHJUDGR 25 ajustes iniciales SELECCIÓN DEL IDIOMA 3XHGHVHOHFFLRQDUHOLGLRPDHQHOTXHGHVHDTXHDSDUH]FDODSDQWDOODGHOPHQ~RORV PHQVDMHV(ODMXVWHGHOLGLRPDVHFRQVHUYDFXDQGRVHDSDJDODYLGHRFiPDUD 1. 3XOVHHOERWyQMENU\DFRQWLQXDFLyQWRTXHHOVtPERORGH  $MXVWH 2. $UUDVWUHKDFLDDUULEDDEDMRRWRTXH$QWHULRU KDVWDTXHDSDUH]FD³Language”. R6LJXLHQWH 3. 7RTXH³Language´\WRTXHHOLGLRPDTXHGHVHHSDUDOD26' ‡ /DSDQWDOODGHPHQ~\ORVPHQVDMHVDSDUHFHQHQHOLGLRPD VHOHFFLRQDGR 4. 3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU  Video Resolution Photo Resolution Panorama Quick View Settings PC Software Format Default Set /DQJXDJH Demo Opciones del submenú ³(QJOLVK´Š³⦽ǎᨕ” Š³)UDQoDLV´Š³'HXWVFK´Š³,WDOLDQR´ ” Š³(VSDxRO´Š³3RUWXJXrV´Š³Ɋɭɫɫɤɢɣ´Š³፩ၭ”Š³ Language English ⦽ǎᨕ Français 26 • /DVRSFLRQHVGH³Language´SXHGHQFDPELDUVLQDYLVRSUHYLR • /DYLGHRFiPDUDFRQVHUYDHOLGLRPDTXHVHOHFFLRQHLQFOXVR FXDQGRQRHVWpLQVHUWDGDODEDWHUtD • (OIRUPDWRGHIHFKD\KRUDSXHGHFDPELDUGHSHQGLHQGRGHO LGLRPDVHOHFFLRQDGR Deutsch Italiano Smart Filter Setting preparación para iniciar la grabación INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA (NO SUMINISTRADO) 1 2 Para insertar una tarjeta de memoria Para extraer la tarjeta de memoria 1. $EUDODWDSDGHODEDWHUtDWLUDQGRGHOD WDSDHQODGLUHFFLyQGHODÀHFKDFRPRVH PXHVWUDHQOD¿JXUD 1. $EUDODWDSDGHODEDWHUtDWLUDQGRGHOD WDSDHQODGLUHFFLyQGHODÀHFKDFRPRVH PXHVWUDHQOD¿JXUD 2. ,QVHUWHODWDUMHWDGHPHPRULDHQODUDQXUDGH ODWDUMHWDKDVWDTXHHPLWDXQFKDVTXLGRVXDYH • $VHJ~UHVHGHTXHODSDUWHGHOWHUPLQDO HVWpKDFLDDEDMRFRQODYLGHRFiPDUD FRORFDGDFRPRVHPXHVWUDHQOD¿JXUD 2. 3UHVLRQHVXDYHPHQWHODWDUMHWDGHPHPRULD SDUDH[SXOVDUOD 3. &LHUUHODWDSDGHODEDWHUtD 3. &LHUUHODWDSDGHODEDWHUtD • 3DUDHYLWDUSpUGLGDGHGDWRVDSDJXHODYLGHRFiPDUDSXOVDQGRHOERWyQAlimentación ( ) GXUDQWHXQ VHJXQGRDQWHVGHLQVHUWDURH[SXOVDUODWDUMHWDGHPHPRULD • 7HQJDFXLGDGRGHQRSUHVLRQDUODWDUMHWDGHPHPRULDGHPDVLDGRIXHUWH/DWDUMHWDGHPHPRULDSRGUtD VDOWDUGHUHSHQWH (VWDYLGHRFiPDUDVyORDGPLWHWDUMHWDVPLFUR6' PLFUR6HFXUH'LJLWDO \PLFUR6'+& PLFUR6HFXUH 'LJLWDO+LJK&DSDFLW\ /DFRPSDWLELOLGDGFRQODYLGHRFiPDUDSXHGHYDULDUGHSHQGLHQGRGHORVIDEULFDQWHV \GHORVWLSRVGHWDUMHWDVGHPHPRULD¬SiJLQD 27 preparación para iniciar la grabación SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA (NO SUMINISTRADO) Tarjetas de memoria compatibles • En esta videocámara pueden utilizarse con tarjetas micro SD (micro Secure Digital) y micro SDHC (micro Secure Digital High Capacity). Recomendamos utilizar una tarjeta micro SDHC (Secure Digital High Capacity). En esta videocámara se admiten las tarjetas micro SD de hasta 2GB. No se garantiza el funcionamiento normal con tarjetas micro SD de un tamaño superior a 2GB. • Capacidad de tarjeta de memoria compatible: tarjetas micro SD : 1GB ~ 2GB tarjetas micro SDHC : 4GB ~ 32GB • Para grabación de video, utilice una tarjeta de memoria que admita una velocidad de escritura más alta (superior a la tarjeta SDHC de Clase 6). Tarjetas micro SDHC ( micro Secure Digital High Capacity) • Tarjetas de memoria micro SDHC (Secure Digital High Capacity) - Una tarjeta micro SDHC es una versión superior (Ver. 2.00) de la tarjeta micro SD y admite capacidades superiores a 4GB. - Utilice sólo tarjetas micro SD con los dispositivos que admitan. Precauciones comunes con la tarjeta de memoria • • • • Es posible que no puedan recuperarse os datos dañados. Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes en el disco duro del equipo informático. Apagar la unidad o retirar la tarjeta de memoria durante operaciones como el formateo, el borrado, la grabación y la reproducción puede causar la pérdida de datos. Después de modificar el nombre de un archivo o carpeta almacenados en la tarjeta de memoria utilizando el equipo informático, es posible que la videocámara no pueda reconocer el archivo modificado. La tarjeta de memoria micro no admite ninguna función de recuperación. Por tanto, hay que tener cuidado de que la tarjeta de memoria no se dañe al realizar una grabación. Tarjetas de memoria utilizables (1GB~32GB) 28 <micro SD> Terminales <micro SDHC> Terminales Manipulación de una tarjeta de memoria • • • • • • • 6HUHFRPLHQGDDSDJDUDQWHVGHLQVHUWDUR H[WUDHUODWDUMHWDGHPHPRULDSDUDHYLWDUOD SpUGLGDGHGDWRV 7LHQHTXHIRUPDWHDUODVWDUMHWDVGHPHPRULD UHFLpQDGTXLULGDVODVWDUMHWDVGHPHPRULD FRQGDWRVTXHODYLGHRFiPDUDQRSXHGD UHFRQRFHURODVWDUMHWDVJXDUGDGDVPHGLDQWH RWURVGLVSRVLWLYRV7HQJDHQFXHQWDTXHHO IRUPDWHRERUUDWRGRVORVGDWRVGHODWDUMHWD GHPHPRULD\ORVGDWRVERUUDGRVQRVH SXHGHQUHFXSHUDU 8QDWDUMHWDGHPHPRULDWLHQHXQDYLGDGH XVRFRQFUHWD6LQRSXHGHJUDEDUQXHYRV GDWRVWHQGUiTXHDGTXLULUXQDQXHYDWDUMHWD de memoria. 1RODXWLOLFHQLODJXDUGHHQXQOXJDUVRPHWLGR DDOWDVWHPSHUDWXUDVKXPHGDGRSROYR 1RFRORTXHVXVWDQFLDVH[WUDxDVHQORV WHUPLQDOHVGHODWDUMHWDGHPHPRULD8WLOLFHXQ SDxRVHFRVXDYHSDUDOLPSLDUODVXSHU¿FLH 1RSHJXHQDGDTXHQRVHDVXHWLTXHWD HVSHFt¿FDHQODSDUWHGHSHJDGRGHODHWLTXHWD 0DQWHQJDODWDUMHWDGHPHPRULDIXHUDGHO DOFDQFHGHORVQLxRV\DTXHH[LVWHULHVJR GHTXHSXGLHUDQLQJHULUOD La videocámara admite tarjetas de memoria micro SD y micro SDHC; de esta forma, le ofrece una mayor opción de tarjetas.! /DYHORFLGDGGHDOPDFHQDPLHQWRGHGDWRV SXHGHGLIHULUVHJ~QHOIDEULFDQWH\HO VLVWHPDGHSURGXFFLyQ • 6LVWHPD6/& FpOXODGHXQVRORQLYHO  SHUPLWHXQDPD\RUYHORFLGDGGHHVFULWXUD • 6LVWHPD0/& FpOXODPXOWLQLYHO VyORSHUPLWH XQDYHORFLGDGGHHVFULWXUDPiVEDMD 3DUDPHMRUHVUHVXOWDGRVUHFRPHQGDPRV XWLOL]DUXQDWDUMHWDGHPHPRULDTXHDGPLWD XQDYHORFLGDGGHHVFULWXUDPD\RU 8WLOL]DUXQDWDUMHWDGHPHPRULDFRQXQD YHORFLGDGGHHVFULWXUDPHQRUSDUDJUDEDU XQYtGHRSXHGHFDXVDUGL¿FXOWDGHVDO DOPDFHQDUHOYtGHRHQODWDUMHWDGHPHPRULD 3XHGHLQFOXVRSHUGHUORVGDWRVGHOYtGHR GXUDQWHODJUDEDFLyQ (QXQLQWHQWRSRUFRQVHUYDUSDUWHGHO YtGHRJUDEDGRODYLGHRFiPDUDDOPDFHQD IRU]RVDPHQWHHOYtGHRHQOD WDUMHWDGHPHPRULD\PXHVWUDXQDYLVR “Low speed card. Please record at a lower resolution. (Tarj baja vel. Grabe con una calidad inferior.)” 6LQRSXHGHHYLWDUXWLOL]DUXQDWDUMHWDGH PHPRULDGHEDMDYHORFLGDGODUHVROXFLyQ \ODFDOLGDGGHODJUDEDFLyQSXHGHQVHU LQIHULRUHVDOYDORU¬SiJLQD 1RREVWDQWHFXDQWRPiVDOWDVHDODUHVROXFLyQ \ODFDOLGDGPiVPHPRULDVHXWLOL]DUi Utilización del adaptador de tarjeta de memoria (VWDYLGHRFiPDUDXWLOL]DWDUMHWDVGHPHPRULDPLFUR6'6'+& 8WLOLFHXQDGDSWDGRUFRQODWDUMHWDGHPHPRULDPLFUR6'6'+&SDUDXWLOL]DUODFRQ XQRUGHQDGRURXQOHFWRUGHWDUMHWD • • • 6DPVXQJQRVHKDFHUHVSRQVDEOHGHORVGDWRVSHUGLGRVDFDXVDGHOXVRLQFRUUHFWR 5HFRPHQGDPRVHOXVRGHXQDIXQGDSDUDODWDUMHWDGHPHPRULDSDUDHYLWDUODSpUGLGDGHGDWRVSRUHO PRYLPLHQWRRSRUODHOHFWULFLGDGHVWiWLFD 7UDVXQSHUtRGRGHXVRHVSRVLEOHTXHODWDUMHWDGHPHPRULDVHFDOLHQWH(VWHKHFKRHVQRUPDO\QR VHWUDWDGHQLQJ~QGHIHFWR 29 preparación para iniciar la grabación TIEMPO GRABABLE Y CAPACIDAD • (QODVWDEODVVLJXLHQWHVVHPXHVWUDHOWLHPSRGHJUDEDFLyQ\HOQ~PHURGHLPiJHQHV Pi[LPRVHJ~QODUHVROXFLyQGHYtGHRRIRWR\ODFDSDFLGDGGHODWDUMHWDGHPHPRULD • 3DUDJUDEDUYLGHRHLPiJHQHVIRWRJUi¿FDVWHQJDHQFXHQWDORVOtPLWHVPi[LPRVDSUR[LPDGRV Tiempo grabable para imágenes de video Media Capacidade Resolución S S Cartão de Memória 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 6 min 12 min 13 min 24 min 27 min 49 min 55 min 100 min 112 min 201 min 223 min 400 min 8QLGDG0LQXWRVDSUR[LPDGRVGHJUDEDFLyQ 1~PHURGHLPDJHQVIRWRJUi¿FDVJUDYiYHLV Media Capacidade Resolución 0 [ 0 [ 0 [ 0 [ Cartão de Memória 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 484 645 768 1868 968 1289 1536 3733 1986 2643 3150 7655 3987 5305 6323 9999 8037 9999 9999 9999 9999 9999 9999 9999 8QLGDG1~PHURDSUR[LPDGRGHLPiJHQHV 1GB ୒ 1,000,000,000 bytes : La capacidad de formato real puede ser inferior ya que el firmware interno utiliza una parte de la memoria. 30 • /DVFLIUDVDQWHULRUHVVHKDQPHGLGRHQFRQGLFLRQHVGHSUXHEDGHJUDEDFLyQHVWiQGDUGH6DPVXQJ\ SXHGHQGLIHULUGHSHQGLHQGRGHODSUXHEDRGHODVFRQGLFLRQHVGHXVR • &XDQWRPiVDOWRVVHQDORVDMXVWHVGHODUHVROXFLyQPiVPHPRULDVHXWLOL]DUi • /DVLPiJHQHVGHDOWDUHVROXFLyQRFXSDQPiVHVSDFLRHQPHPRULDTXHODVLPiJHQHVFRQXQD UHVROXFLyQEDMD6LVHVHOHFFLRQDXQDUHVROXFLyQPiVDOWDWHQGUiPHQRVHVSDFLRSDUDJUDEDULPiJHQHV GHYLGHRHQODPHPRULD • $OJUDEDUYtGHRVFRPSOHMRVFRQPXFKDDFFLyQ\FRORUHOWDPDxRGHDUFKLYRVHUiPD\RU • (VSRVLEOHTXHQRIXQFLRQHQFRUUHFWDPHQWHODVWDUMHWDVGHPHPRULDFRQXQDFDSDFLGDGVXSHULRUD*% • &XDQGRHODUFKLYRGHYtGHRVREUHSDVHORV*%VHFUHDUiDXWRPiWLFDPHQWHXQDUFKLYRGHYtGHRQXHYR • (QXQDFDUSHWDSXHGHDOPDFHQDUKDVWDLPiJHQHVIRWRJUi¿FDV\GHYtGHR • /DVRSFLRQHVDQWHULRUHVPDUFDGDVFRQ LQGLFDQHODMXVWHSUHGHWHUPLQDGR UTILIZACIÓN DE LA CORREA DE MANO &RORTXHODFRUUHD\VLW~HODPDQRSRUODHPSXxDGXUDSDUDHYLWDUTXHODYLGHRFiPDUDVXIUD GDxRVSRUFDtGD MENU UTILIZACIÓN DEL OBJETIVO *UDFLDVDVXREMHWLYRJLUDWRULRGHƒSXHGHFDSWXUDULPiJHQHVGHVtPLVPRRGHVGH GLIHUHQWHViQJXORV 1. (QFXDGUHHOVXMHWR mF2:. 7 m2 9. f= 2. $OJLUDUHOREMHWLYRHOREMHWLYRGHURWDFLyQ GHƒVHDMXVWDOLEUHPHQWHHQHOiQJXOR GHJUDEDFLyQGHVHDGR MENU MENU • • 8QJLURH[FHVLYRSXHGHGDxDUODELVDJUDGHFRQH[LyQGHOREMHWLYR\ODYLGHRFiPDUD 1ROLPSLHHOREMHWLYRFRQORVGHGRVPLHQWUDVIXQFLRQD8WLOLFHXQSDxRVHFRVXDYHSDUDOLPSLDUHO REMHWLYR 31 grabación básica GRABACIÓN DE VÍDEOS ‡ (VWDYLGHRFiPDUDDGPLWHXQDUHVROXFLyQGHLPDJHQGHDOWDGH¿QLFLyQ +'  'H¿QDODUHVROXFLyQTXHGHVHHDQWHVGHJUDEDU¬SiJLQD ‡ (VWDYLGHRFiPDUDSURSRUFLRQDXQPRGRGHJUDEDFLyQTXHFRPELQDORVPRGRVGHJUDEDFLyQGHYtGHR \GHIRWR3XHGHJUDEDUIiFLOPHQWHYtGHRVRIRWRVHQHOPLVPRPRGRVLQWHQHUTXHFDPELDUOR ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • ,QVHUWHXQDWDUMHWDGHPHPRULD ¬SiJLQD • 6HOHFFLRQHHOPRGR*UDEDUSXOVDQGRHOERWyQModo ( ). ¬SiJLQD 1. 6HOHFFLRQHHOVXMHWRDOTXHYDDJUDEDU ‡ $MXVWHHOREMHWLYRJLUDWRULRGHžFRQHOPHMRUiQJXORSDUD JUDEDFLyQ ‡ 7RTXHODSDODQFDGHZoomHQODSDQWDOOD/&'SDUDDMXVWDU HOWDPDxRGHOVXMHWR¬SiJLQD 2. 7RTXHHOVtPERORGHIniciar grabación ( HQODSDQWDOOD/&' ‡ $SDUHFHHOLQGLFDGRUGHJUDEDFLyQ z \VHLQLFLDODJUDEDFLyQ ‡ (OQ~PHURGHIRWRVGHFDSWXUDVJUDEDEOHVDSDUHFHQDOODGR GHOVtPERORPhoto (Foto) ( 6 HQODSDQWDOOD/&' ¬SiJLQD 3. 3DUDGHWHQHUODJUDEDFLyQWRTXHHOVtPERORGHParar grabación ( . ‡ $SDUHFHHQODSDQWDOOD/&'HOLFRQRGH9LVWDUiSLGD  4. 7RTXHHOLFRQRGH9LVWDUiSLGD SDUDYHUHOYtGHRJUDEDGR PiVUHFLHQWHPHQWH ‡ 8QDYH]¿QDOL]DGDOD9LVWDUiSLGDODYLGHRFiPDUDYXHOYHDO PRGR67%<7DPELpQSXHGHWRFDUHOVtPEROR9ROYHU( . 32 0:00:01 [99Min] la 6 STBY [99Min] 9999 • 6LVHDSDJDRVHSURGXFHXQHUURUGXUDQWHODJUDEDFLyQHVSRVLEOHTXHQRVHSXHGDJUDEDUYtGHR ‡ 6DPVXQJQRVHKDFHUHVSRQVDEOHGHORVGDxRVSURGXFLGRVSRUXQIDOORHQODVRSHUDFLRQHV QRUPDOHVGHJUDEDFLyQRUHSURGXFFLyQGHELGRDXQHUURUHQODWDUMHWDGHPHPRULD ‡ 1RDSDJXHODYLGHRFiPDUDQLUHWLUHODWDUMHWDGHPHPRULDPLHQWUDVDFFHGHDOVRSRUWHGH DOPDFHQDPLHQWR6LORKDFHSRGUtDQSURGXFLUVHGDxRVHQHOVRSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWRRHQ sus datos. ‡ 0LHQWUDVVHJLUDHOREMHWLYRVHSXHGHJUDEDUXQDVRPEUDQHJUDHQODSDQWDOOD/&' ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ • ‡ /RVYtGHRVVHFRPSULPHQHQHOIRUPDWR+ 03(*$9&  ([SXOVHODEDWHUtDDOWHUPLQDUGHJUDEDUSDUDHYLWDUXQFRQVXPRLQQHFHVDULRGHODEDWHUtD 3DUDREWHQHUODLQIRUPDFLyQHQSDQWDOODFRQVXOWHODSiJLQD 3DUDYHUHOWLHPSRGHJUDEDFLyQDSUR[LPDGRFRQVXOWHODSiJLQD (OVRQLGRVHJUDEDGHVGHHOPLFUyIRQRHVWpUHRLQWHUQRVLWXDGRHQODSDUWHVXSHULRUGHOREMHWLYR $VHJ~UHVHGHQREORTXHDUHOPLFUyIRQR$VLPLVPRDOXWLOL]DUXQPLFUyIRQRFRQ]RRPWHQJD FXLGDGRGHQRFXEULUHOPLFUyIRQRFRQ]RRPLQWHUQRDODL]TXLHUGDGHODYLGHRFiPDUD $QWHVGHJUDEDUXQYtGHRLPSRUWDQWHDVHJ~UHVHGHSUREDUVLH[LVWHDOJ~QSUREOHPDFRQHO VRQLGRRFRQODJUDEDFLyQGHYtGHR (OEULOORGHODSDQWDOOD/&'VHSXHGHDMXVWDUHQODVRSFLRQHVGHPHQ~(ODMXVWHGHODSDQWDOOD /&'QRDIHFWDDODLPDJHQTXHVHYDDJUDEDU¬SiJLQD 3DUDODVGLYHUVDVIXQFLRQHVGLVSRQLEOHVGXUDQWHODJUDEDFLyQFRQVXOWH³5HFRUGLQJPHQXLWHPV 2SFLRQHVGHOPHQ~GHJUDEDFLyQ ´¬SiJLQDVa /DV¿FKDVGHDMXVWHGHOPHQ~TXHVHPXHVWUDQHQSDQWDOODQRDIHFWDQDODLPDJHQTXHVHJUDEH (QHOPRGRGHJUDEDFLyQSXGHGH¿QLUODRSFLyQGHPHQ~9LVWDUiSLGD$SDUHFHHOLFRQRGH9LVWD UiSLGDFXDQGRVHKD\DDFWLYDGRODRSFLyQGHPHQ~GH9LVWDUiSLGD¬SiJLQD 33 grabación básica GRABACIÓN DE FOTOS 3XHGHKDFHUIRWRV\JXDUGDUODVHQHOVRSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWR'H¿QDODUHVROXFLyQTXH GHVHHDQWHVGHJUDEDU¬SiJLQD ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • ,QVHUWHXQDWDUMHWDGHPHPRULD ¬SiJLQD • 6HOHFFLRQHHOPRGR*UDEDUSXOVDQGRHOERWyQModo ( ). ¬SiJLQD 1. 6HOHFFLRQHHOVXMHWRDOTXHYDDJUDEDU • $MXVWHHOREMHWLYRJLUDWRULRGHžFRQHOPHMRUiQJXORSDUDODJUDEDFLyQ ‡ 7RTXHODSDODQFDGHZoomHQODSDQWDOOD/&'SDUDDMXVWDUHOWDPDxR GHOVXMHWR¬SiJLQD 2. (QFXDGUHHOVXMHWRHQHOFHQWURGHODSDQWDOOD/&'\WRTXHHOVtPERORGH Photo (Foto) ( HQODSDQWDOOD/&' ‡ /DYLGHRFiPDUDVHDMXVWDDXWRPiWLFDPHQWHKDVWDFRQVHJXLUHO HQIRTXHLGHDO ‡ 8QDYH]GH¿QLGRHOHQIRTXHHOLQGLFDGRUGHHQIRTXH z \HOPDUFR DSDUHFHQHQODSDQWDOOD/&' ‡6RGHMDGHHQIRFDUHOVXMHWRSXHGHDSDUHFHUHOPDUFRURMRHQOD SDQWDOOD/&' 3. &XDQGRGHMHGHSXOVDUHOVtPERORGHPhoto (Foto) ( VHJUDEDXQDIRWR ‡ 6HR\HHOVRQLGRGHOREWXUDGRU &XDQGRVHGH¿QH³Shutter Sound: \VH On (Sonido. obt: Sí)´$SDUHFHQHQSDQWDOODHOLQGLFDGRU JUDEDODLPDJHQIRWRJUi¿FD ‡ 3DUDFRQWLQXDUODJUDEDFLyQHVSHUHKDVWDTXHODIRWRDFWXDOVHJXDUGH FRPSOHWDPHQWHHQHOVRSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWR ‡ 8QDYH]JUDEDGDODIRWRHQHOVRSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWRDSDUHFHHQ . SDQWDOODHOLFRQRGH9LVWDUiSLGD( [99Min] 9999 [99Min] 9998 4. 7RTXHHOLFRQRGH9LVWDUiSLGD( SDUDYHUODIRWRJUDEDGDPiV UHFLHQWHPHQWH ‡ 3DUDYROYHUDOPRGRGHHVSHUDWRTXHHOVtPERORGH9ROYHU  0LHQWUDVVHJLUDHOREMHWLYRVHSXHGHJUDEDUXQDVRPEUDQHJUDHQODSDQWDOOD/&' 34 ‡ (OQ~PHURGHIRWRVJUDEDEOHYDUtDGHSHQGLHQGRGHODUHVROXFLyQGHODVIRWRV¬SiJLQD ‡ (ODXGLRQRVHJUDEDDOKDFHUIRWRV ‡ 1RDSDJXHODYLGHRFiPDUDQLUHWLUHODWDUMHWDGHPHPRULDDOKDFHUIRWRV\DTXHSRGUtDGDxDUHO VRSRUWHGHDOPDFHQDPLHQWRRORVGDWRV ‡ 3DUDREWHQHUODLQIRUPDFLyQHQYLVXDOL]DFLyQFRQVXOWHODSiJLQD ‡ $MXVWHHOEULOORGHODSDQWDOOD/&'XWLOL]DQGRODVRSFLRQHVGHPHQ~6LORKDFHDVtODLPDJHQ JUDEDGDQRVHYHUiDIHFWDGD¬SiJLQD57 ‡ $UFKLYRVGHIRWRVFRQIRUPHVDOHVWiQGDU'&) 1RUPDGHGLVHxRSDUDHOVLVWHPDGHDUFKLYRV GHFiPDUD HVWDEOHFLGRSRU-(,7$ -DSDQ(OHFWURQLFVDQG,QIRUPDWLRQ7HFKQRORJ\,QGXVWULHV $VVRFLDWLRQ  CAPTURA DE FOTOS EN MODO GRABAR VÍDEO (GRABACIÓN DOBLE) /DYLGHRFiPDUDSXHGHFDSWXUDUIRWRVVRQLQWHUUXPSLUODJUDEDFLyQGHYtGHR 5HVXOWDPX\SUiFWLFRJUDEDUXQYtGHR\IRWRDOPLVPRWLHPSRVLQFDPELDUGHPRGR 1. 7RTXHHOVtPERORGHIniciar grabación ( HQODSDQWDOOD/&' HQPRGR67%< • $SDUHFHUiHOLQGLFDGRUGHJUDEDFLyQ z \VHLQLFLDUiOD JUDEDFLyQ y (OQ~PHURGHIRWRVGHFDSWXUDVJUDEDEOHVDSDUHFHQDOODGR GHOVtPERORPhoto (Foto) ( 6 HQODSDQWDOOD/&' 0:00:01 [99Min] 2. 'LULMDODYLGHRFiPDUDDODHVFHQDTXHGHVHH\DFRQWLQXDFLyQ WRTXHHOVtPERORGHPhoto (Foto) (  • /DYLGHRFiPDUDJUDEDODLPDJHQIRWRJUi¿FDVLQHOVRQLGRGHO REWXUDGRU • (OQ~PHURPi[LPRGHIRWRVTXHSXHGHQKDFHUVHSRU JUDEDFLyQGHYtGHRHVVHLV • (OLFRQRGHFDSWXUDGHIRWR DSDUHFHHQODSDQWDOOD/&' \HOQ~PHURGHIRWRVJUDEDEOHVVHUHGXFHFRQIRUPHFDSWXUH IRWRV&XDQGRKD\DDOFDQ]DGRHOOtPLWHGHVHLVIRWRVHO VtPERORGHPhoto (Foto) ( VHDWHQ~D • /RVYtGHRVVHJUDEDQGHIRUPDFRQWLQXDLQFOXVRPLHQWUDVVH WRPDQODVIRWRV • 3DUDGHWHQHUODJUDEDFLyQWRTXHHOVtPERORGHParar grabación (  6 0:00:03 [99Min] 5 +"/". • (VSRVLEOHUHDOL]DUXQDYLVWDSUHYLDVyORGHORVYtGHRVJUDEDGRVLQFOXVRFXDQGRVHKD\D FDSWXUDGRXQDLPDJHQ¿MDGXUDQWHODJUDEDFLyQGHYtGHR • 1RVHSURGXFHHOVRQLGRGHOREWXUDGRUDOFDSWXUDUXQDLPDJHQ¿MDGXUDQWHXQDJUDEDFLyQGHYtGHR • (VSRVLEOHFDSWXUDUKDVWDLPiJHQHV¿MDVHQFDGDJUDEDFLyQGHYtGHR • /DUHVROXFLyQGHODVIRWRVFDSWXUDGDVGHSHQGHGHODUHVROXFLyQGHOYtGHRFRPRVHPXHVWUDD FRQWLQXDFLyQ Resolución vídeo Resolución de la foto capturada S [ 0 S [ 0 35 grabación básica ACERCAMIENTO Y ALEJAMIENTO DEL ZOOM • • 8WLOLFHODIXQFLyQGH]RRPSDUDFHUUDURDEULUHOiQJXORGHJUDEDFLyQ (VWDYLGHRFiPDUDSHUPLWHJUDEDUXWLOL]DQGRHO]RRPGLJLWDOFRQODSDODQFDZoom. Para acercar el zoom 'HVOLFHODSDODQFDGHZoom ( KDFLDDGHODQWHT WHOHIRWR  • (OVXMHWRGLVWDQWHVHDPSOtDJUDGXDOPHQWH\SXHGHJUDEDUVHFRPR VLHVWXYLHUDFHUFDGHOREMHWLYR • (VWDYLGHRFiPDUDSURSRUFLRQDODDPSOLDFLyQGH]RRPGHODVLJXLHQWH IRUPD - Zoom digital: x2 0:00:01 [99Min] 66 Para alejar el zoom 'HVOLFHODSDODQFDGHZoom ( KDFLDW iQJXORSDQRUiPLFR  • (OVXMHWRVHDOHMD • /DDPSOLDFLyQPiVSHTXHxDGHOYtGHRJUDEDGRFRQHO]RRPDOHMDGR HVODDPSOLDFLyQHVWiQGDU WDPDxRRULJLQDOGHOVXMHWR  W : Ángulo panorámico (x1.0) T : Telefoto (x2.0) 0:00:03 x2.0 [99Min] 6 Información sobre la forma de utilizar la palanca de zoom VLKDWHUPLQDGR 1. &LHUUHODSDODQFDGH=RRPWRFDQGRHOVtPERORGH$EULU&HUUDU=RRP FRQODSDODQFDGH]RRP 2. $SDUHFHODSDQWDOODGHODSDODQFDGH]RRP 3. &LHUUHODSDODQFDGH]RRPWRFDQGRHOVtPERORGH&HUUDU]RRP   DODGHUHFKDRHO VtPERORGH$EULU&HUUDU]RRP   VLKDWHUPLQDGRGHXWLOL]DUODSDODQFDGH]RRP. 36 • 5HFXHUGHTXHODFDOLGDGGHLPDJHQGLVPLQX\HFXDQGRXWLOLFHHO]RRPGLJLWDO/DFDOLGDGGHODLPDJHQ SXHGHUHVXOWDUGHWHULRUDGDGHSHQGLHQGRGHORTXHVHDFHUTXHDOREMHWR • (OXVRIUHFXHQWHGHODIXQFLyQGH]RRPFRQVXPHPiVHQHUJtD • /DORQJLWXGIRFDOPtQLPDHQWUHODYLGHRFiPDUD\HOVXMHWRHVGHFP • 6LXWLOL]DHO]RRPPLHQWUDVJUDEDHVSRVLEOHJUDEDUUXLGRVGHRSHUDFLRQHVFRPRHOVRQLGRGHOD SXOVDFLyQGHORVERWRQHV reproducción básica CAMBIO DEL MODO DE REPRODUCCIÓN • • 3XHGHGH¿QLUHOPRGRGHJUDEDFLyQ\HOPRGRGHUHSURGXFFLyQGHIRUPDDOWHUQDWLYDFRQHO ERWyQModo ( ). 9HUiTXHHODUFKLYRFUHDGRPiVUHFLHQWHPHQWHDSDUHFHUHVDOWDGRHQODYLVWDHQPLQLDWXUD /DVRSFLRQHVGHYLVXDOL]DFLyQGHPLQLDWXUDVHVHOHFFLRQDQGHSHQGLHQGRGHOPRGR67%<TXH VHXWLOL]ySRU~OWLPDYH]1RREVWDQWHSXHGHHOHJLUODVRSFLRQHVGHYLVXDOL]DFLyQGHODYLVWDHQ PLQLDWXUDGHYtGHRRIRWRWRFDQGRHOVtPERORGH9tGHR R)RWR HQODSDQWDOOD/&' Cómo cambiar los modos de funcionamiento • 3XHGHFDPELDUVLPSOHPHQWHHQWUHPRGRVGHIXQFLRQDPLHQWRWRFDQGRODSDQWDOOD/&'R XWLOL]DQGRORVERWRQHVFRPRVHPXHVWUDHQODV¿JXUDVVLJXLHQWHV • $OFDPELDUDOPRGRGHUHSURGXFFLyQSXHGHGLVIUXWDUGHODUHSURGXFFLyQHQKRUL]RQWDOJLUDQGR ODYLGHRFiPDUD MENU ‫ݡ‬ʑ Botón Modo ( [99Min] ) Š “Modo Repr.” Š “Video”  “Photo (Foto)” 9999 MENU • 37 reproducción básica REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO 3XHGHEXVFDUUiSLGDPHQWHODLPDJHQGHYLGHRTXHGHVHHXWLOL]DQGRODYLVWDGHOtQGLFHGH LPiJHQHVHQPLQLDWXUD ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • ,QVHUWHXQDWDUMHWDGHPHPRULD¬SiJLQD • 6HOHFFLRQHHOPRGR*UDEDUSXOVDQGRHOERWyQModo ( ). ¬SiJLQD 1. 7RTXHHOVtPERORGH9tGHR  • $SDUHFHHQSDQWDOODODVPLQLDWXUDVGHYtGHR • 3DUDFDPELDUODSiJLQDGHYLVWDGHPLQLDWXUDDFWXDODUUDVWUH DUULEDDEDMRRWRTXHHOVtPERORGH$QWHULRU R6LJXLHQWH (  2. 7RTXHODVHFXHQFLDGHYtGHRTXHGHVHH • (OYtGHRVHOHFFLRQDGRVHUHSURGXFH\DSDUHFHQEUHYHPHQWH ODV¿FKDVGHFRQWUROGHODUHSURGXFFLyQ5HDSDUHFHQDOWRFDU FXDOTXLHUSDUWHGHODSDQWDOOD • 3DUDGHWHQHUODUHSURGXFFLyQ\YROYHUDODYLVWDGHPLQLDWXUDV WRTXHOD¿FKD9ROYHU  0:00:05/0:00:50 100–0001 JAN/01/2010 12:00 AM Utilización de la pantalla táctil 38 MENU MENU $UUDVWUHDUULEDRDEDMRODYLVWDGHOtQGLFHGHPLQLDWXUDVHQODSDQWDOOD/&'SDUDLUDODSiJLQDDQWHULRU RVLJXLHQWH 1RDSDJXHQLH[WUDLJDODWDUMHWDGHPHPRULDGXUDQWHODUHSURGXFFLyQGHIRWRV 6LORKDFHSXHGHGDxDUORVGDWRVJUDEDGRV • (VSRVLEOHTXHORVDUFKLYRVGHYLGHRQRVHUHSURGX]FDQFRQODWDUMHWDGHPHPRULDHQORVVLJXLHQWHV FDVRV  /RVDUFKLYRVGHYLGHRTXHQRWHQJDQXQIRUPDWRGHDUFKLYRDGPLWLGRHQODYLGHRFiPDUDFRQ memoria. • &XDQGRFRQHFWHHOFDEOH+'0,DODYLGHRFiPDUDPLHQWUDVUHSURGXFHXQYtGHRODSDQWDOODFDPELDUi DXWRPiWLFDPHQWHDODYLVWDGHOtQGLFHHQPLQLDWXUD • 7DPELpQSXHGHUHSURGXFLUODVLPiJHQHVGHYLGHRHQXQDSDQWDOODGH79FRQHFWDQGRODYLGHRFiPDUD FRQPHPRULDDXQWHOHYLVRU¬SiJLQDV • 3XHGHFDUJDUORVYLGHRVRIRWRVJUDEDGRVHQ<RX7XEH)OLFNUR)DFH%RRNXWLOL]DQGR,QWHOOLVWXGLR ¬SiJLQD • 3DUDODVGLYHUVDVIXQFLRQHVGLVSRQLEOHVGXUDQWHODUHSURGXFFLyQFRQVXOWH³3OD\EDFNPHQXLWHPV 2SFLRQHVGHOPHQ~GHUHSURGXFFLyQ ´¬SiJLQDVa • (OWLHPSRGHFDUJDSRGUtDYDULDUGHSHQGLHQGRGHODUHVROXFLyQ\ODFDOLGDGGHOYtGHRVHOHFFLRQDGR Para ajustar el volumen durante la reproducción de vídeo 3XHGHRtUHOVRQLGRDWUDYpVGHODOWDYR]LQFRUSRUDGRGHODYLGHRFiPDUDPLHQWUDVVH UHSURGXFHHOYtGHRHQODSDQWDOOD/&' 1. 7RTXHOD¿FKD9ROXPHQ HQODSDQWDOOD/&' • /DEDUUDGHFRQWUROGHYROXPHQDSDUHFHHQSDQWDOOD 0:00:05/0:00:50 100–0001 2. $MXVWHHOYROXPHQWRFDQGRORVVtPERORVGHORVFRQWUROHVGH YROXPHQ _  + HQODSDQWDOOD/&' JAN/01/2010 12:00 AM 0:00:05/0:00:50 100–0001 15 _ (OQLYHOGHVRQLGRVHDMXVWDHQWUH³\´&XDQGRHOQLYHOHVWiHQ³´QRSXHGHRtUQDGD + 39 reproducción básica Diversas operaciones de reproducción Reproducir / Pausa ( X/ ZZ ) y 5HSURGXFLU\SDXVDVHDOWHUQDQDOWRFDUOD¿FKD5HSURGXFLU  3DXVD GXUDQWHODUHSURGXFFLyQ y 7RTXHOD¿FKD9ROYHU SDUDGHWHQHUODUHSURGXFFLyQ\YROYHU DODPLQLDWXUD 0:00:05/0:00:50 100–0001 JAN/01/2010 12:00 AM Búsqueda de reproducción ( WW / XX ) 'XUDQWHODUHSURGXFFLyQFDGDWRTXHGHOD¿FKD%XVFDUDWUiV  %XVFDUDGHODQWH DXPHQWDODYHORFLGDGGHUHSURGXFFLyQ - 536 %~VTXHGDGHUHSURGXFFLyQDWUiV [€[€[€[€[€[  )36 %~VTXHGDGHUHSURGXFFLyQDGHODQWH [€[€[€[€ [€[ Saltar reproducción ( / ) [ 0:00:05/0:00:50 100–0001 JAN/01/2010 12:00 AM 0:00:05/0:00:50 100–0001 7RTXHOD¿FKD6DOWDUDWUiV 6DOWDUDGHODQWH GXUDQWHOD UHSURGXFFLyQ y 6LVHWRFDOD¿FKD6DOWDUDGHODQWH VHUHSURGXFHHOYtGHR VLJXLHQWH y Si se toca Saltar atrás ( VHUHSURGXFHHOLQLFLRGHODHVFHQD Si se toca Saltar atrás ( WUDQVFXUULGRVVHJXQGRVGHVGHHO LQLFLRGHODUFKLYRVHUHSURGXFHHOYtGHRDQWHULRU y 0DQWHQJDSUHVLRQDGRHOGHGRHQOD¿FKD6DOWRDWUiV 6DOWR DGHODQWH SDUDEXVFDUUiSLGDPHQWHHOQ~PHURGHYtGHRTXH GHVHH&XDQGRVHSDUHHOGHGRDSDUHFHUiHOYtGHRVHOHFFLRQDGR 40 • 7RTXHOD¿FKD5HSURGXFLU SDUDUHSURGXFLUDYHORFLGDGQRUPDO • 3XHGHRtUVRQLGRVyORFXDQGRODUHSURGXFFLyQVHUHDOLFHDYHORFLGDGQRUPDO JAN/01/2010 12:00 AM VISUALIZACIÓN DE FOTOS 3XHGHYHUODVIRWRVJUDEDGDVXWLOL]DQGRGLYHUVDVIXQFLRQHVGHUHSURGXFFLyQ ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • ,QVHUWHXQDWDUMHWDGHPHPRULD¬SiJLQD • 6HOHFFLRQHHOPRGR*UDEDUSXOVDQGRHOERWyQModo ( ). ¬SiJLQD 1. 7RTXHOD¿FKD)RWR  • $SDUHFHODYLVWDGHLPiJHQHVHQPLQLDWXUD • 3DUDFDPELDUODSiJLQDGHYLVWDGHPLQLDWXUDDFWXDODUUDVWUH DUULEDDEDMRRWRTXHHOVtPERORGH$QWHULRU R6LJXLHQWH (  2. 7RTXHODIRWRTXHGHVHHUHSURGXFLU • /DIRWRVHOHFFLRQDGDDSDUHFHDWRGDSDQWDOOD\DSDUHFHQ EUHYHPHQWHODV¿FKDVGHFRQWUROGHODUHSURGXFFLyQ 5HDSDUHFHQDOWRFDUFXDOTXLHUSDUWHGHODSDQWDOOD • 7RTXHOD¿FKDGHLPDJHQDQWHULRU 6LJXLHQWH SDUD YHUODIRWRDQWHULRU\VLJXLHQWH • 0DQWHQJDHOGHGRHQOD¿FKDGHLPDJHQDQWHULRU  SDUDEXVFDUUiSLGDPHQWHHOQ~PHUR LPDJHQVLJXLHQWH GHODIRWRTXHGHVHH&XDQGRVHSDUHHOGHGRDSDUHFHUiOD IRWRVHOHFFLRQDGD 3. 3DUDYROYHUDODYLVWDGHPLQLDWXUDVWRTXHOD¿FKD9ROYHU 20/33 100-0001 JAN/01/2010 12:00 AM  Utilización de la pantalla táctil $UUDVWUHDODL]TXLHUGDRDODGHUHFKDHQOD SDQWDOOD/&'SDUDLUDODUFKLYRDQWHULRUR VLJXLHQWH MENU MENU $UUDVWUHDUULEDRDEDMRODYLVWDGHOtQGLFHGH PLQLDWXUDVHQODSDQWDOOD/&'SDUDLUDOD SiJLQDDQWHULRURVLJXLHQWH 20/33 100–0001 JAN/01/2010 12:00 AM 41 reproducción básica 1RDSDJXHQLH[WUDLJDODWDUMHWDGHPHPRULDGXUDQWHODUHSURGXFFLyQGHIRWRV 6LORKDFHSXHGHGDxDUORVGDWRVJUDEDGRV • La videocámara no puede reproducir con normalidad los siguientes archivos de fotos:  8QDIRWRFRQXQIRUPDWRGHDUFKLYRQRFRPSDWLEOHFRQHVWDYLGHRFiPDUD TXHQRHVWpHQ FRQIRUPLGDGFRQHOHVWiQGDU'&)  • (OWLHPSRGHFDUJDSRGUtDYDULDUGHSHQGLHQGRGHODUHVROXFLyQGHODIRWRVHOHFFLRQDGD • (VWDYLGHRFiPDUDSXHGHDGPLWLUHOIRUPDWRGHDUFKLYR-3(* 1RREVWDQWHWHQJDHQFXHQWD TXHQRWRGRVORVDUFKLYRV-3(*VHUHSURGXFHQ Visualización de una presentación 3XHGHYHUXQDSUHVHQWDFLyQGHIRWRV 7RTXHOD¿FKD3UHVHQWDFLyQ GXUDQWHODUHSURGXFFLyQGHIRWRV y $SDUHFHHOLQGLFDGRU /DSUHVHQWDFLyQVHLQLFLDDSDUWLUGH ODIRWRDFWXDOVHOHFFLRQDGD y 3DUDGHWHQHUODSUHVHQWDFLyQWRTXHOD¿FKD9ROYHU  20/33 100-0001 JAN/01/2010 12:00 AM 20/33 100-0001 JAN/01/2010 12:00 AM 42 grabación avanzada UTILIZACIÓN DEL SÍMBOLO DE MENÚ EN EL MODO DE GRABACIÓN • • Puede cambiar los ajustes del menú para personalizar la videocámara con memoria. Acceda a la pantalla de menú que desee siguiendo los pasos que se indican a continuación y cambie los diversos ajustes. MENU MENU ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Pulse el botón Alimentación ( ) para encender la videocámara. ¬página 22 • Seleccione el modo Grabar pulsando el botón Modo ( ). ¬página 23 Utilizando el Símbolo de Menú: Ejemplo 1. Pulse el botón MENU en modo STBY. • Aparece la pantalla de menús. 2. Toque "Video Resolution (Resolución) Video Resolution 1080/30p ." (La función Resolución se utiliza aquí como ejemplo.) 3. Toque la opción que desee. 4. Pulse el botón MENU para salir del menú. • La opción seleccionada se aplica y aparece el indicador. • Existen algunas funciones que no puede activar simultáneamente en el menú. No es posible seleccionar las opciones de menú en gris. Consulte el apartado de solución de problemas para ver ejemplos de combinaciones imposibles de funciones y opciones de menú. ¬página 83 Video Resolution Photo Resolution Smart Filter Panorama Quick View Settings OPCIONES DEL MENÚ DE GRABACIÓN • Las opciones accesibles en el menú pueden variar dependiendo del modo de funcionamiento. • Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente. z : disponiblee, X : no disponible Modo de funcionamiento Opciones Video Resolution (Resolución) Video Foto Valor predet Página z X 720x30p 44 Photo Resolution (Resolución de foto) X z [8M] 3264x2448 (4:3) 45 Smart Filter (Filtro inteligente) z z Normal 46 Panorama X z Off (No) 48 Quick View (Vista rápida) z z On (Sí) 49 Estas opciones y valores por omisión pueden cambiar sin previo aviso. 43 grabación avanzada Video Resolution (Resolución) Se puede seleccionar la resolución del video que se va a grabar. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón Modo ( ). ¬página 23 1. Pulse el botón MENU. 2. Toque "Video Resolution (Resolución) ." • Toque la opción de submenú que desee. 3. Pulse el botón MENU para salir del menú. Opciones del submenú • 1080/30p ( • 720/30p ( ) : Graba en formato HD (1920x1080 30p). ) : Graba en formato HD (1280x720 30p). Video Resolution Photo Resolution Smart Filter Panorama Quick View Settings Video Resolution 1080/30p 44 <TV HD> <PC/Web/Dispositivo móvil> 1920x1080 30p 1280x720 30p 1280x720 30p Video Resolution Photo Resolution Smart Filter Panorama Quick View Settings • "30p" indica que la videocámara grabará en modo de barrido progresivo a 30 fotogramas por segundo. • /RVDUFKLYRVJUDEDGRVVHFRGL¿FDQFRQ9%5 9HORFLGDGYDULDEOHGHELWV 9%5HVXQVLVWHPDGH FRGL¿FDFLyQTXHDMXVWDDXWRPiWLFDPHQWHODYHORFLGDGHQELWVGHDFXHUGRFRQODLPDJHQGHJUDEDFLyQ • Las imágenes de alta resolución ocupan más espacio en memoria que las imágenes con una resolución baja. Si se selecciona una resolución más alta, tendrá menos espacio para grabar imágenes de video en la memoria. • La voz no se graba durante la grabación en Cámara lenta. ¬página 30 Photo Resolution (Resolución de foto) Se puede seleccionar la calidad del video que se va a grabar. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón Modo ( ). ¬página 23 1. Pulse el botón MENU. 2. Toque "Photo Resolution (Resolución de foto) ." • 3XHGHLUDODRSFLyQTXHGHVHHWRFDQGROD¿FKD / . • Toque la opción de submenú que desee. 3. Pulse el botón MENU para salir del menú. Video Resolution Photo Resolution Smart Filter Panorama Quick View Settings Photo Resolution 3264x2448 Opciones del submenú • 3264x2448 ( • 3264X1840 ( • 2592x1944 ( • 1920X1080 ( ): Graba con una resolución 3264x2448 con una relación de aspecto de 4:3. ): Graba con una resolución 3264X1840 con una relación de aspecto de 16:9. ): Graba con una resolución 2592x1944 con una relación de aspecto de 4:3. ): Graba con una resolución 1920X1080 con una relación de aspecto de 16:9. Video Resolution Photo Resolution Smart Filter Panorama Quick View Settings • En el revelado de las fotos, cuanto más alta sea la resolución, mayor será la calidad de la imagen. • El número de imágenes grabables varía dependiendo del entorno de grabación. • Las imágenes de alta resolución ocupan más espacio en memoria que las imágenes con una resoluciónbaja. Si se selecciona una resolución más alta, tendrá menos espacio para hacer fotos en la memoria. • En relación con la capacidad de la imagen detallada, consulte la página 30. 45 grabación avanzada Smart Filter (Filtro inteligente) Aplicando efectos especiales, puede añadir diversión y carácter a una imagen. 3XHGHDSOLFDUGLYHUVRVHIHFWRVGH¿OWURSDUDFUHDULPiJHQHV~QLFDV ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón Modo ( ). ¬página 23 1. Pulse el botón MENU. 2. Toque "Smart Filter (Filtro inteligente) ." • 3XHGHLUDODRSFLyQTXHGHVHHWRFDQGROD¿FKD / . • Toque la opción de submenú que desee. 3. Pulse el botón MENU para salir del menú. Video Resolution Photo Resolution Smart Filter Panorama Quick View Settings Smart Filter Vignetting Opciones del submenú 46 • Normal:6LQXWLOL]DUQLQJ~QHIHFWRGH¿OWURLQWHOLJHQWHGXUDQWHOD grabación o la reproducción aparece una imagen normal y natural. • Miniature: Haga que una foto de un lugar u objeto de tamaño real tenga el aspecto de una foto de un modelo a escala en miniatura. Las partes borrosas de la foto hacen que la escena parezca más pequeña de lo que en realidad es. • Vignetting (Viñeta): Aplique colores con un aspecto retro, alto contraste y un efecto fuerte de viñeta de cámaras Lomo. • Sketch (Esbozo): Efecto de esbozo que imita un bosquejo hecho a lápiz. • Defog (Quitar niebla):'pPD\RUUHVDOWHDOWRQRD]XOLQWHQVL¿FDGR SDUDFLHORV\REMHWRVUHÀHFWDQWHVFRPR escaparates. Video Resolution Photo Resolution Smart Filter Panorama Quick View Settings 5M STBY [99Min] 9999 Ejemplos de Filtro Inteligente Normal Miniature Sketch (Esbozo) Defog (Quitar) Vignetting (Viñeta) • 6LDSOLFDHO¿OWURGH0LQLDWXUDDOJUDEDUXQYtGHRODJUDEDFLyQVHLQLFLDFRQXQPHQVDMHJXtD en pantalla. Para este tipo de vídeo grabado, su tiempo de reproducción es más corto que el tiempo consumido para su grabación. • 6LDSOLFDHO¿OWURGH0LQLDWXUDDOJUDEDUXQYtGHRODYLGHRFiPDUDQRJUDEDVRQLGR • 6LDSOLFDHOHIHFWRGHO¿OWURLQWHOLJHQWHDOJUDEDUXQYtGHRODYLGHRFiPDUDJUDEDDXWRPiWLFDPHQWH el vídeo con una resolución de "640x480 15P" independientemente del ajuste de la resolución. • /DVVLJXLHQWHVIXQFLRQHVQRVHSXHGHQXWLOL]DUFXDQGRODYLGHRFiPDUDHVWiHQPRGRGH¿OWUR inteligente: - Digital zoom, “Video Resolution (Resolución)”, “Photo Resolution (Resolución de foto)” • (OWDPDxRGHIRWRVHGH¿QLUiHQ0 ŸX`[[P independientemente del ajuste de resolución VLXWLOL]DHO¿OWURLQWHOLJHQWHTXHQRVHDQ“Normal”. 47 grabación avanzada Panorama Mueva la videocámara mientras toca el símbolo de foto para completar una imagen panorámica. /DWRPDGHXQDVRODIRWRLQFOX\HHQXQDLPDJHQXQSDLVDMHSDQRUiPLFRRXQHGL¿FLRDOWRORFXDOUHVXOWDGHJUDQXWLOLGDGHQ viajes o al hacer fotos en exteriores. Panorama ¡COMPROBACIÓN PREVIA! On Seleccione el modo Grabar pulsando el botón Modo ( ). ¬página 23 • Pulse el botón MENUSDUDYROYHUDOPRGR67%<ҏ 3. Toque el símbolo de Photo (Foto) ( ) para iniciar la grabación. 4. Gire la videocámara lentamente en una dirección mientras toca el símbolo de Photo (Foto) ( ). • En el centro de la pantalla LCD, aparece la guía del ángulo. • Aparece en la pantalla LCD la barra de progreso de la grabación. • La función Panorama admite la grabación sólo en una dirección. 5. Cuando deje de tocar el símbolo de Photo (Foto) ( ) se graba una foto. • Cancela la panorámica si la dirección se cambia o la velocidad del movimiento es demasiado rápida. Opciones del submenú • Off (No): Inhabilita la función. • On (Sí): Mueva la videocámara en una dirección mientras toca el símbolo de Photo (Foto) ( ) para tomar una imagen panorámica. • • • • • • • Esta función sólo está disponible en el modo de grabación de foto. Cuando tome una imagen de sí mismo en modo panorámico, se puede producir un error. Si falla la grabación de una panorámica debido a una velocidad de desplazamiento inadecuada o un desplazamiento en la dirección errónea, la imagen grabada se guarda con la misma relación de aspecto que la imagen general. (Q3DQRUDPDHOWDPDxRGHLPDJHQVHGH¿QHHQ0LQGHSHQGLHQWHPHQWHGHO ajuste de la resolución. Es posible tomar en serie hasta 4 imágenes panorámicas continuas. Una vez tomada la imagen panorámica, la videocámara continúa en modo panorámico hasta que se cambie el ajuste. Para tomar imágenes normales, desactive el modo panorámico. /DVLJXLHQWHIXQFLyQVHGH¿QHDXWRPiWLFDPHQWHHQ2II 1R HQHOPRGRGH panorámica: -³6PDUW¿OWHU )LOWURLQWHOLJHQWH ´ Ejemplo de modo Panorama 33/33 100-0001 JAN/01/2010 12:00 AM 48 33/33 100-0001 JAN/01/2010 12:00 AM ₙŁ <Grabación en modo Panorama> On Off 1. Pulse el botón MENU. 2. Toque "Panorama " t"On" <Grabación normal> Video Resolution Photo Resolution Smart Filter Panorama Quick View Settings Quick View (Vista rápida) Si utiliza la función de Vista rápida, puede ver las imágenes de vídeo y fotos grabadas más UHFLHQWHVWDQSURQWRFRPR¿QDOLFHODJUDEDFLyQ Quick View ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón Modo ( On ). ¬página 23 On Off 1. Pulse el botón MENU. 2. Touch the "Quick View ." • Toque la opción de submenú que desee. 3. Pulse el botón MENU para salir del menú. Video Resolution Photo Resolution Smart Filter Panorama Quick View Settings STBY Opciones del submenú • Off (No): El icono de Vista rápida no aparece en pantalla tras ¿QDOL]DUODJUDEDFLyQ • On (Sí): El icono de Vista rápida ( ) no aparece en pantalla tras ¿QDOL]DUODJUDEDFLyQ(OLFRQRGH9LVWDUiSLGDDSDUHFH HQSDQWDOODWDQSURQWRFRPR¿QDOL]DODJUDEDFLyQ7RTXH el icono de Vista rápida para ver el vídeo o foto más UHFLHQWHPHQWHJUDEDGR8QDYH]¿QDOL]DGDOD9LVWD rápida, la videocámara vuelve al modo de espera. [99Min] 0:00:05/0:00:50 9999 100-0001 Eliminación de un archivo tras la Vista rápida 6LWRFDOD¿FKDERUUDU archivo se borra. mientras se encuentra en Vista rápida, el JAN/01/2010 12:00 AM La función de Vista rápida no está disponible en las siguientes situaciones: - Si se ha cambiado el modo tras la grabación. - Si ha conectado el terminal USB integrado de la videocámara a un PC. - Si se ha reiniciado la videocámara tras la grabación. - Tras reproducir en vista rápida. - Tras la grabación de panorámica en vista rápida. 49 reproducción avanzada UTILIZACIÓN DEL SÍMBOLO DE MENÚ EN EL MODO DE REPRODUCCIÓN • • Puede cambiar los ajustes del menú para personalizar la videocámara con memoria. Acceda a la pantalla de menú que desee siguiendo los pasos que se indican a continuación y cambie los diversos ajustes. MENU MENU ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Pulse el botón Alimentación ( ) para encender la videocámara. ¬página 22 • Seleccione el modo Reproducir pulsando el botón Modo ( ). ¬página 23 Utilizando el Símbolo de Menú: Ejemplo 1. Toque el símbolo de Vídeo ( ) o Foto ( • Toque la imagen que desee. 2. Pulse el botón MENU. • Aparece la pantalla de menús. 3. Toque “Delete (Borrar) ). Delete 'HOHWHWKLV¿OH" Yes No .” (La función Borrar se utiliza aquí como ejemplo.) Delete 4. Toque la opción que desee. 5. Pulse el botón MENU para salir del menú. Protect Share Settings • La opción seleccionada se aplica y aparece el indicador. • Existen algunas funciones que no puede activar simultáneamente en el menú. No es posible seleccionar las opciones de menú en gris. Consulte el apartado de solución de problemas para ver ejemplos de combinaciones imposibles de funciones y opciones de menú. ¬página 83 OPCIONES DEL MENÚ DE REPRODUCCIÓN • • Las opciones accesibles en el menú pueden variar dependiendo del modo de funcionamiento. Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente. z : disponible, X : no disponible Modo de funcionamiento Opciones Delete (Borrar) Protect (Proteger) Share Mark (Marca de compartir) Settings (Ajustes) 50 Video Foto Valor predet Página z z - 51 52 Miniatura Único Miniatura Único z z z z z z z z X X - 53 z z z z - 54 • Estas opciones y valores por omisión pueden cambiar sin previo aviso. • Dependiendo del modo seleccionado, no todos las opciones podrán seleccionarse para cambiarse. Antes de seleccionar una opción de menú, ajuste antes el modo de funcionamiento apropiado. ¬página 23 ELIMINACIÓN DE ARCHIVOS Puede eliminar las grabaciones una a una o todas al mismo tiempo. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Inserte una tarjeta de memoria. ¬página 27 • Seleccione el modo de reproducción pulsando el botón Modo ( ) y, a ) o Foto ( ). ¬página 23 continuación, toque el símbolo de Vídeo ( Delete Protect Share Settings 1. Pulse el botón MENU. 2. Toque “Delete (Borrar) ” y, a continuación, la opción de submenú que desee. • Si toca “Select Files (Selec. archivos)”, verá las vistas en miniatura de las imágenes. Vaya al Paso 3. • Si toca "All Files (Todos archivos)", verá el mensaje que corresponde a dicha opción. Vaya al Paso 4. 3. Toque los archivos que desee eliminar. Una vez seleccionados todos los archivos que desea borrar, toque el símbolo ( ). • Verá debajo las opciones de submenú para detalles adicionales. Select Files Delete Protect All Files Share Settings 4. Toque “Yes (Sí)”. • Si selecciona "All Files (Todos archivos)", la videocámara borra todos los archivos existentes en el soporte de almacenamiento, a excepción de los protegidos. • Si selecciona “Select Files (Selec. archivos)”, la videocámara borra los archivos seleccionados. Opciones del submenú • Select Files (Selec. archivos): Borra imágenes individuales. Toque las imágenes que desee borrar. Aparece el indicador ( ) en las imágenes seleccionadas. Si se toca la imagen en miniatura cambia la imagen entre seleccionada ( ) o no seleccionada. 7RTXHOD¿FKD ). • All Files (Todos archivos): Borra todas las imágenes. 'HOHWHVHOHFWHG¿OHV" Yes No • Las imágenes borradas no se pueden recuperar. • No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la unidad mientras borra archivos grabados en el soporte de almacenamiento. Si lo hace, existe la posibilidad de que se dañe el soporte de almacenamiento o los datos. • También puede utilizar esta función en el modo de visualización de una imagen y de todas. ¬página 50 • Para proteger imágenes importantes frente a borrado accidental, active de antemano la función de protección de imágenes. ¬página 52 • No puede borrar los archivos protegidos. Cancele primero la función de protección ( ). ¬página 52 • /DIXQFLyQGHERUUDGRQRHVWiGLVSRQLEOHVLODFDUJDGHODEDWHUtDHVLQVX¿FLHQWH7HQJDFDUJDGDOD EDWHUtDORVX¿FLHQWHSDUDTXHQRVHDJRWHGXUDQWHODRSHUDFLyQGHERUUDGR • También puede formatear el soporte de almacenamiento para borrar todas las imágenes de una vez. Tenga cuidado ya que se borrarán todos los archivos y datos, incluidos los archivos protegidos. ¬página 62 51 reproducción avanzada PROTECCIÓN CONTRA BORRADO ACCIDENTAL Las grabaciones más importantes se pueden proteger contra el borrado accidental. Los vídeos y fotos protegidos no se pueden borrar a menos que cancele la protección o formatee el soporte de almacenamiento. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Inserte una tarjeta de memoria. ¬página 27 • Seleccione el modo de reproducción pulsando el botón Modo ( ) y, a ) o Foto ( ). ¬página 23 continuación, toque el símbolo de Vídeo ( 1. Pulse el botón MENU. 2. Toque “Protect (Proteger) ” y, a continuación, la opción de submenú que desee. • Si toca “Select Files (Selec. archivos)”, verá las vistas en miniatura de las imágenes. Vaya al Paso 3. • Si toca "All On (Todo proteg)" o "All Off (Todo desprot)", verá el mensaje que corresponde a dicha opción. Vaya al Paso 4. 3. Toque los archivos que desee proteger. Una vez seleccionados todos los archivos que desea proteger, toque el símbolo ( ). • Verá debajo las opciones de submenú para detalles adicionales. Delete Select Files Delete Protect Share Settings All Off All On Protect Share Settings 4. Toque “Yes (Sí)”. • Si selecciona "All On (Todo proteg)", aparece el indicador ( ) en todos los archivos. Si selecciona "All Off (Todo desprot)", desaparece el indicador ( ) de todos los archivos. • Si selecciona “Select Files (Selec. archivos)”, aparece el indicador ( ) en los archivos seleccionados y desaparece de los archivos en los que haya eliminado la protección. • Aparece el indicador de protección ( ) en los archivos seleccionados. Opciones del submenú • Select Files (Selec. archivos): Protege las imágenes individualmente. Toque las imágenes para protegerlas contra borrado. Aparece el indicador ( ) en las imágenes seleccionadas. Si se toca la imagen en miniatura cambia la imagen entre seleccionada ( ) o no seleccionada. 7RTXHOD¿FKD ( ). • All On (Todo proteg): Protege todas las imágenes. • All Off (Todo desprot): Libera la protección de todas las imágenes. 52 También puede utilizar esta función en el modo de visualización de una imagen y de todas. Share Mark (Marca de compartir) 3XHGHGH¿QLUODPDUFDGH6KDUH &RPSDUWLU HQODLPDJHQGHYtGHR$FRQWLQXDFLyQSXHGH cargar directamente el archivo marcado en el sitio de YouTube. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Inserte una tarjeta de memoria. ¬página 27 • Seleccione el modo de reproducción pulsando el botón Modo ( ). ¬página 23 a continuación, toque el símbolo de Vídeo ( ) y, 1. Pulse el botón MENU. 2. Toque “Share Mark (Marca de compartir) ” y, a continuación, la opción de submenú que desee. • Si toca “Select Files (Selec. archivos)”, verá las vistas en miniatura de las imágenes. Vaya al Paso 3. • Si toca "All On (Todo proteg)" o "All Off (Todo desprot)", verá el mensaje que corresponde a dicha opción. Vaya al Paso 4. 3. Toque los archivos en los que desee incluir la marca de compartir. Una vez seleccionados todos los archivos en los que desea incluir la marca de compartir, toque el símbolo ( ). • Verá debajo las opciones de submenú para detalles adicionales. 4. Toque “Yes (Sí)”. • Si selecciona "All On (Todo proteg)", aparece el indicador ( ) en todos los archivos. Si selecciona "All Off (Todo desprot)", desaparece el indicador ( ) de todos los archivos marcados para compartir. • Si selecciona “Select Files (Selec. archivos)”, aparece el indicador ( ) en los archivos seleccionados para incluir la marca de compartir y desaparece de los archivos en los que haya eliminado la marca de compartir. • El indicador de marca de compartir ( ) aparece en los vídeos seleccionados. Delete Select Files Delete Protect Share All On Protect Share Settings All Off Settings Opciones del submenú • Select Files (Selec. archivos): Imágenes individuales con marca de compartir. Toque las imágenes en los que desee incluir la marca de compartir. Aparece el indicador ( ) en las imágenes seleccionadas. Si se toca la imagen en miniatura cambia la imagen entre seleccionada ( ) o no VHOHFFLRQDGD7RTXHOD¿FKD ( ). • All On (Todo proteg): Todas las imágenes con marca de compartir. • All Off (Todo desprot: Libera todas las marcas de compartir de una vez. • También puede utilizar esta función en el modo de visualización de una imagen y de todas. • Si se utiliza el software Intelli-studio incorporado en la videocámara, puede fácilmente cargar los vídeos que tengan la marca de Compartir. ¬página 70 • Esta función sólo está disponible en el modo de reproducción de vídeo. • 6LHOWLHPSRWRWDOGHJUDEDFLyQGHYtGHRHVPiVGHPLQXWRVQRSXHGHGH¿QLUODPDUFDGHFRPSDUWLU en el vídeo. 53 ajuste del sistema UTILIZACIÓN DEL SÍMBOLO DEL MENÚ DE AJUSTE • • Puede cambiar los ajustes del menú para personalizar la videocámara con memoria. Acceda a la pantalla de menú que desee siguiendo los pasos que se indican a continuación y cambie los diversos ajustes. MENU MENU ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Inserte una tarjeta de memoria. ¬página 27 Utilizando el Símbolo de Menú: Ejemplo 1. Pulse el botón MENU en el modo de grabación o reproducción. • Aparece la pantalla de menús. 2. Toque "Settings (Ajustes) ." 3. Arrastre hacia arriba/abajo o toque el símbolo de Anterior ( ) o Siguiente ( ) hasta que aparezca la opción que desee y, a continuación, toque la opción que desee. • Aparecen las opciones de menú correspondiente a la opción seleccionada. • Toque la opción de submenú que desee. 4. 3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU ). Uso del menú de ajustes MENU Settings MENU Storage Info Settings File No. Storage Info Date/Time Set File No. 54 Date/Time Set Date/Time Display Date/Time Display LCD Brightness <Ajuste en modo de reproducción > <Ajuste en modo de grabación> OPCIONES DEL MENÚ DE AJUSTES • • 3XHGHFRQ¿JXUDUODIHFKD\KRUDHOLGLRPDGHOD26'\ORVDMXVWHVGHYLVXDOL]DFLyQGHOD videocámara con memoria. Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente. Opciones Storage Info (Inf. memoria) File No. (Nº archivo) Date/Time Set (Ajuste de reloj) Date/Time Display (Vis. Fecha/hora) LCD Brightness (Brillo de LCD) Auto LCD Off (Apag. aut. LCD) Beep Sound (Sonido pitido) Shutter Sound (Sonido. obt.) Auto Power Off (Apag. autom) PC Software (Software de PC) Format (Formato) Default Set (Ajuste predet) Language Demo (Demostración) • • Valores por omisión Series (Serie) JAN/01/2010 12:00 AM Off (No) Normal On (Sí) On (Sí) On (Sí) 5 Min On (Sí) English On (Sí) Página 55 56 56 57 57 58 59 59 60 61 62 63 63 64 Estas opciones y valores por omisión pueden cambiar sin previo aviso. Existen algunas funciones que no puede activar simultáneamente en el menú. No es posible seleccionar las opciones de menú en gris. Consulte el apartado de solución de problemas para ver ejemplos de combinaciones imposibles de funciones y opciones de menú. ¬página 83 Storage Info (Inf. memoria) Esta función muestra la información de almacenamiento del soporte de almacenamiento seleccionado, como el espacio de memoria utilizado y disponible, etc. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Inserte una tarjeta de memoria. ¬página 27 Settings Storage Info File No. Date/Time Set Date/Time Display 1. Pulse el botón MENU. 2. Toque "Settings (Ajustes) " € “Storage Info (Inf. memoria).” • Aparecen el espacio en memoria utilizado, el espacio en memoria disponible y el tiempo grabable que depende de la resolución de vídeo seleccionada. 3. 3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU Storage Info Used 231MB Free 7.37GB [HD] 720/30p : [99Min] ). • Es posible que la capacidad real sea menor que la capacidad que aparece en la pantalla LCD ya que el sistema de la videocámara ocupa parte de la capacidad. • Si no hay ningún soporte de almacenamiento insertado, no es posible seleccionarlo. En este caso, aparecerá difuminado en el menú. 55 ajuste del sistema File No. (Nº archivo) Los nombres de archivos (números) se asignan a las imágenes grabadas según la opción de numeración seleccionada. Settings 1. Pulse el botón MENU. Storage Info 2. Toque "Settings (Ajustes) " € “File No (Nº archivo).” • Toque la opción de submenú que desee. File No. Date/Time Set Date/Time Display 3. 3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU ( ). Opciones del submenú • Series (Serie) : Asigna números de archivo en secuencia incluso aunque se sustituya la tarjeta de memoria por otra o después de formatear, o después de borrar todos los archivos. El número de archivo se reinicia al crear una nueva carpeta. • Reset (Reinic) : Reinicia el número de archivo a 0001 incluso tras formatear, borrando todo o insertando una nueva tarjeta de memoria. &XDQGRGH¿QD³File No. (Nº archivo)” en “Series (Serie)” a cada archivo se le asigna un número GLIHUHQWHFRQHO¿QGHHYLWDUODGXSOLFDFLyQGHORVQRPEUHVGHDUFKLYR(VFRQYHQLHQWHSDUD gestionar los archivos en un equipo informático. Date/Time Set (Ajuste de reloj) Al ajustar la fecha y hora, durante la reproducción podrá ver la fecha y hora de la grabación. ¬página 25 56 Date/Time Set Month Day Year qhu 01 2010 Hr Min 12 00 AM Date/Time Display (Vis. Fecha/hora) 3XHGHGH¿QLUODIXQFLyQGHYLVXDOL]DFLyQGHIHFKDKRUDGHIRUPDTXHDSDUH]FDHQODSDQWDOOD/&'ODIHFKD y hora. Antes de utilizar la función "Date/Time Display (Vis. Fecha/hora)”, debe ajustar la fecha y hora. ¬página 25 Settings 1. Pulse el botón MENU. Storage Info 2. Toque "Settings (Ajustes) " € “Date/Time Display (Vis. Fecha/hora).” • Toque la opción de submenú que desee. File No. Date/Time Set Date/Time Display 3. 3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU ( ). • La fecha y hora aparecen en la pantalla LCD de acuerdo con la opción seleccionada. Opciones del submenú • • • • Off (No) : No se muestra la información de la fecha y hora actual. Date (Fecha) : Muestra la fecha actual. Time (Hora) : Muestra la hora actual. Date & Time (Fecha y hora) : Muestra la fecha y hora actuales. La fecha y hora mostrará “JAN/01/2010 12:00 AM” en el siguiente caso. - Cuando se retire la batería recargable incorporada. LCD Brightness (Brillo de LCD) Puede ajustar el brillo de la pantalla LCD para compensar las condiciones de luz ambiental. 1. Pulse el botón MENU. Settings 2. Toque "Settings (Ajustes) " € “LCD Brightness (Brillo de LCD).” • Toque la opción de submenú que desee. 3. 3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU ( ). LCD Brightness Auto LCD Off Beep Sound Shutter Sound Opciones del submenú • Normal: Brillo estándar. • Bright: Da brillo a la pantalla LCD. 57 ajuste del sistema Auto LCD Off (Apag. aut. LCD) Para reducir el consumo de energía, la videocámara atenúa automáticamente el brillo de la pantalla LCD si la videocámara está inactiva durante un período de tiempo. 1. Pulse el botón MENU. Settings LCD Brightness 2. Toque "Settings (Ajustes) " € “Auto LCD Off (Apag. aut. LCD).” • Toque la opción de submenú que desee. Auto LCD Off Beep Sound Shutter Sound 3. 3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU ( ). Opciones del submenú • Off (No) : Deshabilita la función. • On (Sí) : Cuando la videocámara está inactiva durante más de 2 minutos en modo ESP o durante más de 5 minutos grabando vídeo, el modo de ahorro de energía se inicia atenuando la pantalla LCD. Por ejemplo, la pantalla LCD se oscurece automáticamente. STBY < En el modo STBY > Después de 2 minutos STBY 0:00:01 <La pantalla LCD se oscurece> <Durante grabación> Después de 5 minutos 0:05:00 <La pantalla LCD se oscurece> • Si la función “Auto LCD Off (Apag. aut. LCD)” se activa y se atenúa la pantalla LCD, puede pulsar cualquier botón o tocar la pantalla LCD de la videocámara para devolver el brillo de la pantalla LCD a normal. • El apagado automático de LCD se desactivará en los siguientes casos: - Si el terminal USB incorporado de la videocámara está conectada al PC. - Cuando se está ejecutando la función Demo (Demostración). 58 Beep Sound (Sonido pitido) Puede activar o desactivar el sonido del pitito. Si suena un sonido de pitido al utilizar los ajustes el menú, el ajuste está activado. 1. Pulse el botón MENU. Settings 2. Toque "Settings (Ajustes) " € “Beep Sound (Sonido pitido).” • Toque la opción de submenú que desee. LCD Brightness Auto LCD Off Beep Sound 3. 3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU ( ). Shutter Sound Opciones del submenú • Off (No): Deshabilita la función. • On (Sí): Oirá un pitido al utilizar los botones o símbolos en la pantalla LCD. El función Sonido pitido se cancela en los siguientes casos: - Cuando se graba, se reproduce. - Cuando la videocámara tiene un cable de conexión. (Cable mini HDMI) Shutter Sound (Sonido. obt.) Puede activar o desactivar el sonido del obturador que reproduce cuando toque el símbolo de Photo (Foto) ( ). 1. Pulse el botón MENU. 2. Toque "Settings (Ajustes) " € “Shutter Sound (Sonido. obt.)” • Toque la opción de submenú que desee. Settings LCD Brightness Auto LCD Off Beep Sound 3. 3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU ( ). Shutter Sound Opciones del submenú • Off (No): Deshabilita la función. • On (Sí): El obturador suena cada vez que toca el símbolo de Photo (Foto) ( ). El sonido del obturador no se oye en las siguientes situaciones: - Cuando toque el símbolo de Photo (Foto) ( ) mientras se graba vídeo. 59 ajuste del sistema Auto Power Off (Apag. autom) 3DUDDKRUUDUHQHUJtDGHODEDWHUtDSXHGHGH¿QLUODIXQFLyQAuto Power Off (Apag. Autom)" que apaga la videocámara con memoria si no se utiliza durante un período de tiempo concreto. 1. Pulse el botón MENU. Settings 2. Toque "Settings (Ajustes) " € “Auto Power Off (Apag. autom).” • Toque la opción de submenú que desee. Auto Power Off PC Software Format Default Set 3. 3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU ( ). Opciones del submenú • Off (No): La videocámara con memoria no se apaga automáticamente. • 5 Min: Para ahorrar energía, la videocámara con memoria se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante 5 minutos en modo STBY en la vista del índice de imágenes en miniatura. • El apagado automático no funciona en las siguientes situaciones: - Cuando la videocámara tiene un cable de conexión. (cable USB incorporado) - Cuando se está ejecutando la función Demo (Demostración). - Mientras se graba, se reproduce (excepto la pausa), durante una presentación de fotos. • Para utilizar la videocámara de nuevo, pulse el botón Alimentación ( ). 60 PC Software (Software de PC) 6LGH¿QH3&6RIWZDUH 6RIWZDUHGH3& HQ2Q 6t SXHGHXWLOL]DUHOVRIWZDUHGHJHVWLyQ de vídeos y fotos integrado (Intelli-studio) conectando enchufe USB integrado de la videocámara al PC. Con este software, puede descargar las imágenes de vídeo y fotos almacenadas desde la videocámara al disco duro del PC y editar los archivos de vídeo y fotos en la pantalla del PC. 1. Pulse el botón MENU. Settings 2. Toque "Settings (Ajustes) " € “PC Software (Software de PC).” • Toque la opción de submenú que desee. Auto Power Off 3. 3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU ( Default Set ). PC Software Format Opciones del submenú • Off (No): Deshabilita la función. • On (Sí): Puede simplemente utilizar el software de PC conectando el cable USB entre la videocámara y el PC. El software de PC es compatible sólo con el sistema operativo Windows. 61 ajuste del sistema Format (Formato) La función de formateo borra completamente todos los archivos (inclusive los archivos protegidos) y opciones del soporte de almacenamiento. También puede utilizar esta función si desea corregir problemas en el soporte de almacenamiento. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Inserte una tarjeta de memoria. ¬página 27 1. Pulse el botón MENU. 2. Toque "Settings (Ajustes) " € “Format (Formato).” • $SDUHFHXQPHQVDMHVROLFLWDQGRODFRQ¿UPDFLyQ 3. Toque “Yes (Sí)” p “Yes (Sí).” • El formateo se ejecuta con un mensaje. Settings Auto Power Off PC Software Format Default Set Settings Auto Power Off )RUPDWWKH&DUG" PC Software $OO¿OHVZLOOEHGHOHWHG Format Yes Default Set No • No retire el soporte de grabación ni realice ninguna operación (como apagar la unidad) al IRUPDWHDU$VLPLVPRDVHJ~UHVHGHTXHODEDWHUtDHVWpVX¿FLHQWHPHQWHFDUJDGD(OVRSRUWHGH almacenamiento puede estar dañado si la batería se agota durante el formateo. • Si el soporte de grabación se daña, formatéelo de nuevo. • No formatee el soporte de almacenamiento en un equipo informático o en otro dispositivo. Asegúrese de formatear el soporte de almacenamiento en esta videocámara. • Si no hay ningún soporte de almacenamiento insertado, no es posible seleccionarlo. En este caso, aparecerá difuminado en el menú. • Antes de utilizarlas, tiene que formatear el soporte de almacenamiento preutilizado o las tarjetas recién adquiridas con esta videocámara con memoria. Esto permite velocidades y un funcionamiento estables al acceder al soporte de almacenamiento.Be aware that formatting HUDVHVDOO¿OHVDQGGDWDLQFOXGLQJSURWHFWHG¿OHV • Tenga cuidado ya que se borrarán todos los archivos y datos, incluidos los archivos protegidos. 62 Default Set (Ajuste predet) Puede inicializar los ajustes de la videocámara con memoria con los ajustes de fábrica (ajustes iniciales de fábrica). Settings 1. Pulse el botón MENU. 2. Toque "Settings (Ajustes) " € “Default Set (Ajuste predet).” • $SDUHFHXQPHQVDMHVROLFLWDQGRODFRQ¿UPDFLyQ Auto Power Off PC Software Format Default Set 3. Toque Pulse "Yes (Sí)" si desea recuperar todos los ajustes predeterminados. 4. Ajuste la fecha y hora. ¬página 25 • No apague la unidad mientras inicializa los ajustes • La función “Default Set (Ajuste predet)” no afecta a los archivos grabados en el soporte de almacenamiento. Language Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca el menú y los mensajes. ¬página 26 Settings Format Default Set Language Demo • Las opciones de “Language” pueden cambiar sin aviso previo. • La videocámara conserva el idioma que seleccione incluso cuando no esté insertada la batería. • El formato de fecha y hora puede cambiar dependiendo del idioma seleccionado. 63 ajuste del sistema Demo (Demostración) El modo de demostración muestra de manera automática las funciones más importantes de la videocámara. 1. Pulse el botón MENU. Settings 2. Toque "Settings (Ajustes) " € “Demo (Demostración).” • Toque la opción de submenú que desee. 3. 3DUDVDOLUGHOPHQ~WRTXHOD¿FKD9ROYHU ( ). Format Default Set Language Demo Opciones del submenú • Off (No): Inhabilita la función. • On (Sí): Habilita la función Demo (Demostración). Utilización de la función de demostración El modo de demostración se cancelará en los siguientes casos: - Si se toca la pantalla LCD. - Si se acciona cualquier botón (Botón MENU, Botón Modo ( ), etc.) Sin embargo, la videocámara entrará automáticamente en modo de demostración después de estar 5 minutos en modo STBY si permanece inactivo durante 5 minutos sin realizar ninguna RSHUDFLyQ6LQRGHVHDTXHVHLQLFLHODIXQFLyQ'HPRGH¿QD³Demo (Demostración)” en “Off (No)”. Utilización del modo SHOP En modo STBY, si se mantiene pulsado el botón MENU durante 5 segundos, inicia inmediatamente la GHPRVWUDFLyQVLQWHQHUTXHGH¿QLU"Demo: on (Demostración: Sï)". La función Demo no funciona en el siguiente caso: - Si “Auto Power Off (Apag. Autom)´VHGH¿QHHQ³5 Min” (utiliza una batería como alimentación principal), la función de apagado automático apagará la videocámara antes de poder ejecutar la demostración. ¬página 60 64 utilización con un ordenador con Windows POSIBILIDADES CON UN ORDENADOR CON WINDOWS Puede disfrutar de las siguientes operaciones conectando la videocámara a un equipo con Windows utilizando el terminal USB incorporado. Funciones principales • Utilizando el software de edición incorporado ‘Intelli-studio’ en la videocámara, puede disfrutar de las siguientes operaciones: - Reproducción de vídeos o fotos grabados. ¬página 68 - Edición de vídeos o fotos grabados. ¬página 68 - Carga de vídeos o fotos grabados en Youtube, Flickr, FaceBook, etc. ¬página 69 • Puede transferir o copiar al ordenador los archivos (vídeos o fotos) guardados en el soporte de almacenamiento. (Función de almacenamiento en masa) ¬página 72 Requisitos del sistema Deben cumplirse los siguientes requisitos para utilizar el software de edición incorporado (Intelli-studio): Opciones SO Procesador RAM Tarjeta de vídeo Pantalla USB Direct X *Tarjeta de memoria Requisito Microsoft Windows XP SP2, Vista, o Windows 7 Se recomienda Intel® Core 2 Duo® 1.66 GHz o superior Se recomienda AMD Athlon™ X2 Dual-Core 2.2 GHz o superior (Notebook: Intel Core2 Duo 2.2GHz o superior Athlon X2 Dual-Core 2.6GHz o superior recomendado) Recomendado 1GB o más NVIDIA GeForce 8500 o superior, ATI Radeon serie HD 2600 o superior 1024 x 768, 16-bit color de 16 bits o superior (1280 x 1024, color de 32 bits recomendado) USB 2.0 DirectX 9.0c or higher Tarjeta SDHC de Clase 6 o superior • Los requisitos del sistema anteriormente mencionados son recomendaciones. Incluso en sistemas que cumplan los requisitos no se garantiza el funcionamiento correcto dependiendo del sistema. • En un ordenador más lento de lo recomendado, es posible que en la reproducción de vídeo se salten fotogramas o funcione de forma inesperada. • Cuando la versión de DirectX de la computadora sea inferior a 9.0c, instale el programa con la versión 9.0c o superior. • Se recomienda transferir los datos de vídeo grabados a un equipo antes de reproducir o editar datos de vídeo. • Para hacerlo, un portátil necesita requisitos del sistema más altos que un equipo de sobremesa. • El software incorporado en la videocámara, ‘Intelli-studio’ no Reproduzca o edite sus es compatible con Macintosh. 65 utilización con un ordenador con Windows UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA Intelli-studio Utilizando el programa Intelli-studio , incorporado en la videocámara, puede transferir los archivos de vídeo/fotos al PC y editarlos en el PC. Intellistudio ofrece la forma más conveniente de gestionar los archivos de vídeo/fotos conectando simplemente el terminal USB incorporado de la videocámara al equipo. ME NU Paso 1. Conexión del cable USB 1. 'H¿QD³PC Software: On (Software de PC: Sí).” ¬página 61 • 9HUiORVDMXVWHVSUHGHWHUPLQDGRVGHPHQ~GH¿QLGRVFRPRVH muestra anteriormente. 2. Conecte el terminal USB incorporado de la videocámara al puerto USB del equipo. • Aparece una nueva pantalla para guardar el archivo con la ventana principal de Intelli-studio. • De acuerdo con el tipo de computadora, aparece la ventana de disco extraíble correspondiente. 3. +DJDFOLFHQ³Yes (Sí)”, el procedimiento de carga se completará y DSDUHFHUiODVLJXLHQWHYHQWDQDHPHUJHQWH+DJDFOLFHQ³Yes (Sí)” SDUDFRQ¿UPDU • 6LQRGHVHDJXDUGDUXQQXHYRDUFKLYRVHOHFFLRQH³No.” Settings Auto Power Off PC Software Format Default Set Para desconectar el cable USB Tras completar la transferencia de datos, asegúrese de desconectar el cable de la forma siguiente: 1. +DJDFOLFHQHOLFRQRGH³Safely Remove Hardware icon (Extracción segura de hardware) ” de la barra de tareas. 2. 6HOHFFLRQH³USB Mass Storage Device (Dispositivo de almacenamiento masivo USB)”, y KDJDFOLFHQ³Stop (Detener)”. 3. 6LDSDUHFHODYHQWDQD³Stop a Hardware device (Detener un dispositivo de hardware)”, haga FOLFHQ³OK (Aceptar)”. 4. Desconecte el cable USB de la videocámara y del PC. 66 • Inserte un conector USB tras comprobar que la dirección de su inserción sea correcta. • Una vez conectado el terminal USB incorporado, encender y apagar la videocámara puede causar averías en el equipo informático. • Si desconecta el terminal USB incorporado del equipo o de la videocámara mientras se están WUDQV¿ULHQGRGDWRVODWUDQVPLVLyQVHGHWHQGUi\SXHGHTXHORVGDWRVUHVXOWHQGDxDGRV • Si conecta el terminal USB incorporado al equipo informático a través de un concentrador (hub) USB, o si lo conecta de manera simultánea con otros dispositivos USB, es posible que la videocámara no funcione correctamente. En este caso, desconecte del equipo los otros aparatos USB y vuelva a conectar la videocámara. • De acuerdo con el tipo de computadora, es posible que no se ejecute automáticamente el programa Intelli-studio. • La videocámara se apaga cuando el enchufe USB se saca del puerto USB del equipo. Paso 2. Información sobre la ventana principal de Intelli-studio Cuando se inicia Intelli-studio, en la ventana principal aparecen las imágenes en miniatura de los vídeos y fotos. 4 1 2 3 5 6 ! 0 7 9 8 1. Opciones de menú 2. Cambia a la biblioteca del equipo y videocámara conectada. 3. Cambia al modo de edición de foto. 4. Cambia al modo de edición de vídeo. 5. Cambia al modo Compartir. &DPELDHOWDPDxRGHODVLPiJHQHV en miniatura. Muestra todos los archivos (vídeos y fotos). Sólo muestra los archivos de vídeo. Sólo muestra los archivos de fotos. Sólo muestra archivos de voz. 7. Minimiza la pantalla del dispositivo conectado. 8. Muestra vídeos y fotos de formas diversas. • Miniaturas: muestra vídeo y fotos en miniatura • Álbum inteligente: organiza varios vídeos y IRWRVPHGLDQWHGLYHUVDVFODVL¿FDFLRQHV 6. • Vista de mapa: muestra la ubicación del lugar de disparo con un mapa. 9. Selecciona el dispositivo conectado. 10. Muestra directorios del Administrador de contenido y Mi PC. • $GPLQLVWUDGRUGHFRQWHQLGRVSXHGHFODVL¿FDU y gestionar vídeos y fotos en su equipo. • My Computer (Mi PC): puede ver vídeos y fotos guardadas en el directorio seleccionado del equipo. 11. Iconos de acceso directo Se desplaza por los archivos (anterior y siguiente). Imprime las fotos seleccionadas. Ve la ubicación de las fotos seleccionados con información de GPS. Se registra en el Administrador de contenidos. Gestiona el registro de caras en la foto seleccionada. Intelli-studio es un programa comúnmente utilizado en videocámaras o cámaras digitales Samsung. Es posible que algunas funciones no estén operativas dependiendo del producto adquirido. 67 utilización con un ordenador con Windows Paso 3. Reproducción de vídeos (o fotos) Puede reproducir las grabaciones de forma conveniente utilizando la aplicación Intelli-studio. 1. Ejecute el programa Intelli-studio. ¬página 66 2. Haga clic en la carpeta que desee para ver las grabaciones. • En pantalla aparecen las imágenes en miniatura de vídeos (o fotos), según sea la fuente seleccionada. 3. Seleccione el vídeo (o foto) que desee reproducir. • Puede comprobar la información del archivo moviendo el ratón sobre el archivo. • Haciendo clic en una miniatura de vídeo se mostrará la reproducción del vídeo dentro del marco en miniatura, lo que permite buscar con facilidad un vídeo que desee. 4. Seleccione el vídeo (o la foto) que desee reproducir y, a continuación, haga doble clic para reproducir. • La reproducción se inicia y aparecen los controles de reproducción. En Intelli-studio se admiten los siguientes formatos de archivo: - Formatos de video: MP4 (Video: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9) - Formatos de foto: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF 68 Paso 4. Edición de vídeos (o fotos) Con Intelli-studio, puede editar los vídeos o fotos de varias formas. &KDQJH6L]H &DPELDUWDPDxR )LQH7XQLQJ 6LQW¿QD ,PDJH(IIHFW (IHFWRGHLPDJHQ  Insert Frame (Insertar marco), etc.) • Antes de editar un vídeo o una foto en Intellistudio, copie el archivo de vídeo o foto en su equipo para guardarlos utilizando Mi PC o el Explorador de Windows. • Para empezar a editar un archivo, seleccione el archivo y, a continuación, haga clic en el LFRQR³(GLWDU ( / )”. • No puede copiar en la videocámara de ninguna manera archivos editados (vídeos o fotos) de un PC. Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotos Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y vídeos directamente en un sitio Web con un solo clic. 1. Seleccione los vídeos o fotos que desee compartir. 2. +DJDFOLFHQ³Compartir” en el explorador. • El archivo seleccionado aparece en la ventana de compartir. 3. Haga clic en el sitio Web en el que desee cargar los archivos. • Puede elegir “YouTube,” “Flickr,” “Facebook,”RHOVLWLR:HEHVSHFL¿FDGRTXH GHVHHGH¿QLUSDUDODJHVWLyQGHFDUJD 4. +DJDFOLFHQ³Upload” para iniciar la carga. • Aparece una ventana emergente que solicita un ,'\ODFRQWUDVHxD 5. ,QWURGX]FDHO,'\ODFRQWUDVHxDSDUDDFFHGHU • El acceso a contenidos del sitio Web puede verse limitado dependiendo del entorno de acceso a la Web. Para obtener más información sobre el uso de Intellistudio , consulte la Guía de ayuda haciendo clic HQ³Help (Ayuda)”. • Flickr es un sitio Web de alojamiento de imágenes, un conjunto de servicios Web y una plataforma de comunidades en línea. Además de ser un sitio Web popular para que los usuarios compartan fotografías personales, el servicio lo utilizan generalmente usuarios de blogs como GLUHFWRULRIRWRJUi¿FR • http: //www.flickr.com/ • Facebook es un sitio Web social mundial de gestión propiedad de Facebook, Inc. Los usuarios SXHGHQDxDGLUDPLJRV\HQYLDUOHVPHQVDMHV\DFWXDOL]DUVXVSHU¿OHVSHUVRQDOHVSDUD QRWL¿FDUDORVDPLJRVVREUHHOORVPLVPRV$GLFLRQDOPHQWHORVXVXDULRVSXHGHQXQLUVHDUHGHV organizadas por ciudad, espacio de trabajo, escuela y región. • http: //www.facebook.com/ • YouTube es un sitio Web para compartir vídeos. Los usuarios pueden cargar, ver y compartir las secuencias de vídeo personalizadas. El servicio basado en San Bruno utiliza la tecnología Adobe Flash para mostrar una amplia variedad de contenido generado por los usuarios, incluidas secuencias de vídeo, secuencias de TV y vídeos musicales, así como contenido amateur como blogs de vídeo y vídeos cortos originales. • http: //www.youtube.com/ 69 utilización con un ordenador con Windows Carga directa de vídeos en YouTube ! El símbolo de Compartir con una sola pulsación le permite cargar y compartir directamente sus vídeos en YouTube. Sólo tiene que tocar el símbolo de Compartir con la videocámara conectada a un equipo informático con Windows utilizando el terminal USB incorporado. Paso 1 En la videocámara, seleccione el vídeo que desee cargar en la vista del índice de miniatura utilizando el símbolo Compartir ( ) en el menú. ¬página 53 Repítalo con cada vídeo que desee cargar. • La marca Share (Compartir) ( ) aparece en los vídeos seleccionados. • También puede utilizar esta función en el modo de visualización de una imagen y de todas. Paso 2 Conecte el terminal USB incorporado de la videocámara al puerto USB del equipo. ME • Intelli-studio se ejecuta automáticamente en el PC una vez que la YLGHRFiPDUDVHFRQHFWDDORUGHQDGRUFRQ:LQGRZV FXDQGRHVSHFL¿TXH ³PC Software: On (Software de PC: Sí)”). NU Paso 3 Toque el símbolo de Compartir ( ) en la pantalla LCD mientras la videocámara está conectada a un ordenador con Windows. • Los vídeos seleccionados con la marca de Compartir aparecen en la pantalla de compartición. • +DJDFOLFHQ³Yes (Sí)” para iniciar la carga. • Para cargar directamente sin mostrar una ventana emergente de FRPSDUWLFLyQPDUTXH³,QWHOOLVWXGLRGRHVQRWVKRZDOLVWRIVKDUHPDUNHG ¿OHVIURPWKHFRQQHFWHGGHYLFH ,QWHOOLVWXGLRQRPXHVWUDXQDOLVWDGH archivos con la marca de compartir en el dispositivo conectado.)” 70 USB Connected [Card] Press the Share button to XSORDG¿OHV • Al cargar en YouTube, la película seleccionada se convertirá en un formato reproducible en YouTube antes de cargar. El tiempo invertido en la carga puede variar dependiendo de las condiciones del usuario, incluido el rendimiento del equipo informático y de la red. • No se ofrece ninguna garantía de que todos los entornos y cambios en el servidor de YouTube en el futuro puedan desactivar esta función. • Para obtener información adicional sobre YouTube, visite el sitio Web de YouTube: http://www.youtube.com/ • La funcionalidad de carga en YouTube del producto se facilita con licencia de YouTube LLC. La presencia de la funcionalidad de carga de YouTube de este producto no es ningún aval ni recomendación del producto por parte de YouTube LLC. • 6LQRWLHQHXQDFXHQWDGHOVLWLR:HEHVSHFL¿FDGRSXHGHUHJLVWUDUVHDQWHVGHFRQWLQXDUFRQODDXWRUL]DFLyQ • De acuerdo con la política de YouTube, es posible que no se pueda realizar en su país / región la carga directa. Instalación de la aplicación Intelli-studio en una computadora con Windows • Cuando esté instalada la aplicación Intelli-studio en el ordenador con Windows, se ejecuta más rápidamente que cuando se ejecuta tras conectar la videocámara al ordenador. Además, la aplicación se puede actualizar y ejecutar automáticamente directamente en el ordenador con Windows. • La aplicación Intelli-studio se puede instalar en un ordenador con Windows de la VLJXLHQWHIRUPD+DJDFOLFHQ³Tool” t³Install Intelli-studio on PC” en la pantalla de Intelli-studio. 1 2 4 3 71 utilización con un ordenador con Windows UTILIZACIÓN COMO UN DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLE Puede transferir o copiar los datos grabados a un ordenador de Windows conectando el enchufe USB integrado de la videocámara al puerto USB del ordenador. Visualización del contenido del soporte de almacenamiento 1. &RPSUXHEHHODMXVWH³PC Software: Off (Software de PC: No).” ¬página 61 2. Inserte la tarjeta de memoria en la videocámara. 3. Conecte el terminal USB incorporado de la videocámara al puerto USB del equipo. ¬página 66 • $SDUHFHODYHQWDQD³5HPRYDEOH'LVN 'LVFR H[WUDtEOH ´R³6DPVXQJ´HQODSDQWDOODGHO3&WUDV un momento. • 6HOHFFLRQH³$EULUFDUSHWDVSDUDYHUDUFKLYRV XWLOL]DQGR:LQGRZV([SORUHU´\KDJDFOLFHQ³2. (Aceptar)”. 4. Aparecen las carpetas del soporte de almacenamiento. • Los diferentes tipos de archivos se almacenan en diferentes carpetas. 5. Seleccione la carpeta que va a copiar y, a continuación, arrástrela y suéltela en la carpeta de destino. • La carpeta se copia desde el soporte de almacenamiento al PC. 72 • 6LQRDSDUHFHODYHQWDQD³5HPRYDEOH'LVN 'LVFR H[WUDtEOH ´FRQ¿UPHODFRQH[LyQRUHDOLFHORVSDVRV\ 4 de nuevo (¬página 66) • Cuando el disco extraíble no aparezca automáticamente, abra la carpeta del disco extraíble en Mi PC. • Si la unidad de disco de la videocámara conectada no se abre o si el menú contextual al hacer clic con el botón derecho del ratón (abrir o explorar) aparece desestructurado, el ordenador puede estar infectado por un virus autoejecutable. Se recomienda actualizar el software de antivirus con la versión más reciente. • La videocámara se apaga cuando el enchufe USB se saca del puerto USB del equipo. Fotos Videos Ajuste de datos Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento • La estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento es la siguiente. • La asignación de nombres de archivos se realiza de acuerdo con DCF (Design rule for Camera File System). Archivo de imagen de video (H.264)  • Los vídeos con calidad HD (1920x1080 30p o 1280x720 30p) tienen el formato HDV_####.MP4. • El número de archivo aumenta automáticamente cuando se crea un nuevo archivo de imagen de video. • Es posible crear hasta 9999 en una carpeta. Se crea una nueva carpeta cuando se hayan creado más de 9999 archivos. MISC $UFKLYRGHLPDJHQIRWRJUi¿FDŽ • Como los archivos de imágenes de video, el número de archivo aumenta automáticamente cuando se crea una nueva imagen. • El número máximo de archivo permitido es el mismo que en archivos de imágenes de video. • Las fotos tienen el formato SAM_####.JPG. • El nombre de carpeta aumenta en el siguiente orden 100PHOTO Š 101PHOTO etc. • Es posible crear hasta 9999 archivos en una carpeta. Se crea una nueva carpeta cuando se hayan creado más de 9999 archivos. VIDEO 100VIDEO HDV_0001.MP4 HDV_0002.MP4 HDV_0003.MP4 1 DCIM 100PHOTO SAM_0001.JPG SAM_0002.JPG 2 Formato de imagen Imagen de video • Las imágenes de video se comprimen en el formato H.264. La extensión de archivo es ".MP4". • Consulte la página 44 para la resolución de vídeo. ,PiJHQHVIRWRJUi¿FDV • /DVLPiJHQHVIRWRJUi¿FDVVHFRPSULPHQHQIRUPDWR-3(* -RLQW3KRWRJUDSKLF([SHUWV*URXS  La extensión de archivo es ".JPG". • Consulte la página 45 para la resolución de foto. • Cuando se cree el archivo número 9999 en la carpeta número 999 (p.ej.: se crea HDV_9999. MP4 en la carpeta 999VIDEO), es imposible crear una nueva carpeta. Copie los archivos en una PC y formatee la tarjeta de memoria y, a continuación, reinicie la numeración de archivos en el menú. • (OQRPEUHGHXQDUFKLYRGHYtGHRJUDEDGRFRQODYLGHRFiPDUDQRGHEHPRGL¿FDUVH\DTXHSDUD reproducir correctamente la videocámara necesita la carpeta original y respetar la convención de nombres de archivo. 73 conexión a otros dispositivos CONEXIÓN A UN TELEVISOR Puede ver los vídeos y fotos grabados en una gran pantalla conectando la videocámara a un TV HD o un TV normal que admita HDMI. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Inserte la tarjeta de memoria en la videocámara. ¬página 27 Utilización de un cable mini HDMI (no suministrada) Para reproducir imágenes de vídeo con calidad HD (1080/30p o 720/30p) necesita un TV HD WHOHYLVRUGHDOWDGH¿QLFLyQ  Videocámara HDTV MENU )OXMRGHVHxDOHV Cable MINI HDMI (no suministrada) 1. Encienda la videocámara y conecte el cable Mini HDMI (no suministrada) a la toma HDMI del TV. 2. Encienda el TV y coloque el selector de entrada del TV en la entrada a la que está conectada la videocámara. • Consulte el manual de instrucciones del TV para saber cómo seleccionar la entrada del TV. 74 Información sobre el cable HDMI +'0, +LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH HVXQDLQWHUID]FRPSDFWDGHDXGLRYtGHRSDUDWUDQVPLWLU datos digitales sin comprimir. HDMI, la interfaz multimedia, soporta en un solo cable la conexión de alta velocidad. • Esta videocámara sólo admite el cable Mini HDMI (C a A). • La toma HDMI de la videocámara se utiliza sólo para la salida. • Utilice únicamente el cable HDMI 1.3 al conectar a la toma HDMI de esta videocámara. Si la videocámara está conectada con otros cables HDMI, es posible que la pantalla no funcione. • Al insertar/retirar los cables de conexión, no aplique una fuerza excesiva. • Cuando la videocámara está conectada a un TV, no es posible controlar el volumen del TV desde la videocámara. VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES DE TV El aspecto de la imagen depende de la relación de altura/anchura del televisor (16:9 o 4:3) Rel. de grabación TV panorámico (16:9) TV 4:3 Imágenes grabadas con una relación 16:9 Imágenes grabadas con u na relación 4:3 75 solución de problemas Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es posible que le ahorren el tiempo y el coste de una llamada innecesaria. INDICADORES Y MENSAJES DE ADVERTENCIA Fuente de alimentación Mensaje Low Battery (Batería baja) Check the authenticity of this battery (Compruebe la autenticidad de la batería.) Icono Indica que ... Acción - La batería está casi descargada. • Cargue la batería para utilizar el terminal USB integrado de la videocámara. - La batería no pasa el control de autenticidad. • Compruebe la autenticidad de la batería y cámbiela por una nueva. • Se recomienda el uso de baterías exclusivas de Samsung en esta videocámara. Soporte de almacenamiento Mensaje Icono Card Error (Error en tarjeta) Not Supported Card (Tarjeta no admitida) Not Formatted (Formatee) Not Supported Format (Error de archivo) 76 Acción • Inserte una tarjeta de memoria. • Borre archivos innecesarios en la tarjeta de memoria. Utilice la memoria incorporada. • Haga una copia de seguridad de los 1RKD\HVSDFLRVX¿FLHQWH archivos en la PC o en otro soporte de para grabar en la tarjeta de almacenamiento y borre los archivos. memoria. • Formatee la tarjeta de memoria. • Cambie a otra tarjeta de memoria que tenga HVSDFLROLEUHVX¿FLHQWH • Si persiste el problema incluso después La tarjeta de memoria tiene de expulsar e insertar de nuevo la tarjeta algunos problemas y no se de memoria, siga las instrucciones que se reconoce. indican a continuación. Formatee la tarjeta de memoria o cámbiela por una nueva. • Si persiste el problema incluso después de expulsar e insertar de nuevo la tarjeta La tarjeta de memoria no se de memoria, siga las instrucciones que se admite en esta videocámara. indican a continuación. Cambie la tarjeta de memoria por la que recomendamos. • Si persiste el problema incluso después de expulsar e insertar de nuevo la tarjeta No se ha formateado la tarjeta de de memoria, siga las instrucciones que se memoria. indican a continuación. Formatee la tarjeta de memoria utilizando la opción de menú. • Los archivos no se pueden reproducir ya que el El formato de imagen no se admite en esta videocámara. formato de la tarjeta de memoria no es compatible Imágenes grabadas en el con la videocámara. formato diferente desde otro Utilice la tarjeta de memoria después de formatear dispositivo. o una nueva para grabar con una videocámara. Card Full (Tarjeta llena) Low speed card. Please record at a lower resolution. (Tarj. baja vel. Grabe con calidad inferior.) Indica que ... No hay ninguna tarjeta de memoria insertada en la ranura de la tarjeta. Insert Card (Insertar tarjeta) - La tarjeta de memoria no tiene FDSDFLGDGVX¿FLHQWHSDUDJUDEDU • Cambie la tarjeta de memoria por una más rápida. ¬página 29 • Cambie a una resolución inferior. Grabación Mensaje Icono Indica que ... Acción - Se han producido algunos errores al grabar los datos en el soporte de almacenamiento. • Formatee el soporte de almacenamiento utilizando los menús tras realizar una copia de seguridad en la PC o en otro soporte de almacenamiento de los archivos importantes. - Esta función no la admite la videocámara. • Esta función sólo está disponible en el modo de grabación de foto. No se puede realizar el seguimiento del sujeto debido a que el sujeto está demasiado cerca o la videocámara se mueve demasiado rápido. • Mueva lentamente la videocámara para poder percibir el movimiento del sujeto. Tiene que mover la videocámara sólo en una dirección al capturar la panorámica. • Haga un barrido con la videocámara en una dirección. - El número de carpetas y de archivos ha alcanzado el límite máximo y no es posible grabar. • Formatee el soporte de almacenamiento utilizando la opción de menú tras realizar una copia de seguridad en el PC o en otro dispositivo de almacenamiento de los archivos importantes. Ajuste "File No. (Nº archivo)" en "Reset (Reinicio)". - Se ha llegado a la capacidad máxima para carpetas y archivos y no es posible tomar ninguna imagen. • Formatee el soporte de almacenamiento utilizando la opción de menú tras realizar una copia de seguridad en el PC o en otro dispositivo de almacenamiento de los archivos importantes. Ajuste "File No. (Nº archivo)" en "Reset (Reinicio)". Write Error (Error de escritura) Cannot record video on panorama mode. (No se puede grabar vídeo en modo Panorama.) Camera moved too quickly, or subject is too close. Move camera more slowly. (Cámara movida demasiado rápido, o el sujeto está demasiado cerca. Mueva la cámara más lentamente.) Shooting aborted as shot direction changed. (Disparo cancelado al cambiar la dirección de disparo.) 7KHQXPEHURIYLGHR¿OHV is full. Cannot record video. (Nº de archivos de vídeo lleno. No es posible grabar vídeo.) 7KHQXPEHURISKRWR¿OHV is full. Cannot take a photo. (Se ha alcanzado el nº máximo de archivos de foto. No es posible capturar la foto.) Reproducción Mensaje Read Error (Error de lectura) Icono - Indica que ... Se han producido algunos errores al leer los datos en el soporte de almacenamiento. Acción • Formatee el soporte de almacenamiento utilizando los menús tras realizar una copia de seguridad en la PC o en otro dispositivo de almacenamiento de los archivos importantes. 77 solución de problemas SÍNTOMAS Y SOLUCIÓNES Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Alimentación Síntoma Explicación/Solución La videocámara no se enciende. • Cargue la batería para utilizar el terminal USB integrado de la videocámara. Se apaga automáticamente. • Está "Auto Power Off (Apag. Autom)GH¿QLGRHQ5 Min"? Si no se presiona ningún botón durante unos 5 minutos, la videocámara con memoria se apaga automáticamente. Para desactivar esta opción, cambie el ajuste de "Auto Power Off (Apag. Autom)" a "Off (No).” ¬página 60 • La batería está casi descargada. Cargue la batería para utilizar el terminal USB integrado de la videocámara. • La temperatura de uso es demasiado baja. • La batería no está completamente cargada. Cargue de nuevo la batería. La batería se descarga con mucha • /DEDWHUtDKDOOHJDGRDO¿QDOGHVXYLGD~WLO\QRSXHGHUHFDUJDUVH rapidez. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung más cercano. Pantalla Síntoma 78 Explicación/Solución La imagen grabada es más estrecha o más gruesa que la imagen original. • $QWHVGHJUDEDUGHEHFRPSUREDUHOWDPDxRGHJUDEDFLyQ ¬páginas 45 En la pantalla aparece un indicador desconocido. • Aparece en pantalla un indicador o mensaje de advertencia. ¬páginas 76, 77 La imagen de la pantalla LCD aparece oscura. • El ambiente es demasiado brillante. Ajuste el brillo y el ángulo de la pantalla LCD. ¬páginas 57 Soporte de almacenamiento Síntoma Explicación/Solución Las funciones de la tarjeta de memoria no están disponibles. • Inserte correctamente una tarjeta de memoria en la videocámara. ¬página 27 • Si utiliza una tarjeta de memoria formateada en una PC, formatéela de nuevo directamente en la videocámara. ¬página 62 No es posible borrar la imagen. • No puede borrar las imágenes protegidas con otro dispositivo. Libere la protección de la imagen del dispositivo. ¬página 52 No es posible formatear la tarjeta de memoria. • Copie los archivos importantes grabados a la PC antes de formatear. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. (Se recomienda copiar los datos a la PC o a otro soporte de almacenamiento.) • La tarjeta de memoria no la admite la videocámara o tiene algunos problemas. El nombre del archivo de datos no se indica correctamente. • (VSRVLEOHTXHHODUFKLYRHVWpGDxDGR • La videocámara no admite el formato de archivo. • La videocámara no muestra correctamente el nombre del archivo si la estructura de directorios no cumple con el estándar internacional. Grabación Síntoma Explicación/Solución Si toca el símbolo de Iniciar grabación ( ) no se inicia la grabación. • 1RKD\VX¿FLHQWHHVSDFLRSDUDJUDEDUHQHOVRSRUWHGH almacenamiento. • La temperatura interna de la videocámara es inusualmente alta. Apague la videocámara y déjela en un lugar fresco durante un tiempo. • La videocámara tiene humedad en el interior (condensación). Apague la videocámara y déjela en un lugar fresco durante una hora. El tiempo de grabación normal es menor que el tiempo estimado. • El tiempo de grabación estimado puede variar dependiendo del contenido o funciones utilizadas. • La grabación de un sujeto en rápido movimiento incrementa la velocidad de bits y por consiguiente la cantidad de espacio de almacenamiento necesario para la grabación, que puede llevar a un tiempo de grabación disponible más corto. 79 solución de problemas Recording Síntoma 80 Explicación/Solución La grabación se detiene automáticamente. • No hay más espacio libre para grabar en el soporte de almacenamiento. Haga una copia de seguridad de los archivos importantes en la PC y formatee el soporte de almacenamiento o borre los archivos innecesarios. • Si utiliza la tarjeta de memoria con una velocidad de escritura baja, la videocámara con memoria deja automáticamente de grabar las imágenes de video y aparece el correspondiente mensaje en la pantalla LCD. Al grabar un objeto iluminado con luz brillante, aparecen líneas verticales. • La videocámara con memoria no puede grabar estos niveles de brillo. Cuando al grabar la pantalla esté expuesta a la luz directa del sol, la pantalla se pone roja o negra por un instante. • No deje la videocámara con memoria con la pantalla LCD expuesta a la luz directa del sol. No se oye el sonido de pitido. • 'H¿QDBeep Sound (Sonido pitido)" en "On (Sí)." ¬página 59 • El sonido de pitido se desactiva temporalmente durante la grabación de video. Existe una diferencia de tiempo entre el punto en el que se toca el símbolo de Iniciar ( ) /Parar grabación ( ) y el punto en el que se inicia/detiene el vídeo grabado. • En la videocámara, es posible que exista una ligera demora entre el punto en el que toque el símbolo de Iniciar ( ) /Parar ( ) grabación y el punto real en el que se inicie/detenga la grabación de vídeo. No se trata de ningún error. No es posible grabar una imagen IRWRJUi¿FD • 'H¿QDODYLGHRFiPDUDHQPRGR*UDEDU¬página 23 • El soporte de almacenamiento está lleno. Utilice una tarjeta de memoria nueva o formatee el soporte de almacenamiento. ¬página 56 O bien borre las imágenes innecesaria. ¬página 51 Ajuste de la imagen durante la grabación Síntoma Esta desenfocada. Explicación/Solución • Esta videocámara no tiene ninguna función de control de enfoque ajustable por el usuario. • La longitud focal mínima entre la videocámara y el sujeto es de 20 cm. (alrededor de 7,87 pulgadas). Reproducción en la videocámara con memoria Síntoma Explicación/Solución Si se utiliza la función de reproducción (Reproducir/ Pausa) no se inicia la grabación. • Presione el botón Modo ( ) para establecer el modo Reproducir video. • Es posible que los archivos de imágenes grabados con otro dispositivo no se reproduzcan en la videocámara con memoria. • Compruebe la compatibilidad de la tarjeta de memoria. ¬página 28 La función de salto o búsqueda no funciona correctamente. • Si la temperatura del interior de la videocámara es demasiado alta, es posible que no funcione correctamente. Apague la videocámara, espere unos instantes y, a continuación, enciéndala de nuevo. Reproducción en otros dispositivos (TV, etc.) Síntoma Explicación/Solución No puede ver la imagen ni oír sonido en el dispositivo conectado. • El cable mini HDMI no se ha conectado correctamente. ¬página 74 La imagen aparece en TV o en el reproductor del PC distorsionada. • El modo de visualización del vídeo grabado no coincide con el del dispositivo de reproducción. • Un vídeo grabado con el modo panorámico de 16:9 debe reproducirse en un TV o PC que admita el modo de pantalla 16:9. 81 solución de problemas Conexión a una computadora Síntoma 82 Explicación/Solución El equipo informático no reconoce la videocámara. • Desconecte el terminal USB incorporado de la videocámara desde el equipo informático, reinicie el equipo y vuelva a conectarlo correctamente. No se pueden reproducir correctamente un archivo de video en una PC. • Se necesita un códec de vídeo para reproducir el archivo grabado en la videocámara. Instale o ejecute el software de edición incorporado (Intelli-studio). • Compruebe si la toma USB incorporada de la videocámara está conectada en la dirección correcta. • Desconecte el terminal USB incorporado de la videocámara desde el equipo informático, reinicie el equipo. Vuelva a conectarlo correctamente. • El equipo informático puede que no ejecute con el rendimiento necesario para reproducir un archivo de vídeo. Compruebe si HORUGHQDGRUFXPSOHODVHVSHFL¿FDFLRQHVUHFRPHQGDGDV Intelli-studio no funciona debidamente. • Salga del programa DVD Suite y reinicie la computadora de Windows. • (OVRIWZDUHLQFRUSRUDGRHQODYLGHRFiPDUD³,QWHOOLVWXGLR´QR es compatible con Macintosh. • 'H¿QD³PC Software (Software de PC)´HQ³On (Sí)” en el menú de ajustes. ¬página 61 • De acuerdo con el tipo de computadora, es posible que no se ejecute automáticamente el programa Intelli-studio. En este caso, abra la unidad de CD-ROM que desee que tenga el programa Intelli-studio en Mi PC y ejecute iStudio.exe. La imagen o el sonido de la videocámara no se reproducen correctamente en la PC. • Es posible que la reproducción de videos o sonido se detenga temporalmente dependiendo de la PC. El video o el sonido copiados a la PC no se ven afectados. • Si la videocámara está conectada a una PC que no admita USB de alta velocidad (USB2.0), es posible que las imágenes y el sonido no se reproduzcan correctamente. Las imágenes y el sonido copiados a la PC no se ven afectados. La pantalla de reproducción se paraliza o aparece distorsionada. • Compruebe los requisitos del sistema para reproducir un video. ¬página 65 • Salga del resto de aplicaciones que se estén ejecutando en la • PC actual. • Si se reproduce un video grabado en una videocámara conectada a una computadora, es posible que la imagen no se reproduzca normalmente, dependiendo de la velocidad de transferencia. Copie el archivo en la PC y reprodúzcalo. Operaciones generales Síntoma La fecha y hora son incorrectas. Explicación/Solución • Ha dejado la videocámara sin utilizar durante un tiempo prolongado? La batería recargable incorporada auxiliar puede estar descargada. ¬página 25 Menú Síntoma Las opciones de menú aparecen atenuadas. Explicación/Solución • No puede seleccionar las opciones atenuadas en el modo de grabación/reproducción actual. • Si no se ha insertado ningún soporte de almacenamiento, no puede seleccionarse y aparecerá atenuado en el menú: "Storage Info (Info. memoria)", "Format (Formato)", etc. • Las siguientes funciones no se pueden utilizar cuando la videocámara está en modo de ¿OWURLQWHOLJHQWH - Digital zoom, “Video Resolution (Resolución)”, “Photo Resolution (Resolución de foto)” • /DVLJXLHQWHIXQFLyQVHGH¿QHDXWRPiWLFDPHQWHHQ2II 1R HQHOPRGRGHSDQRUiPLFD - ³6PDUW¿OWHU )LOWURLQWHOLJHQWH ´ 83 mantenimiento e información adicional MANTENIMIENTO Precauciones de conservación • Para la conservación de la videocámara, apáguela. - Retire la batería. ¬página 17 - Retire la tarjeta de memoria. ¬página 27 Pantalla LCD • • • • No empuje la pantalla LCD demasiado fuerte ni la golpee con nada. Al utilizar la videocámara con temperaturas bajas, es posible que aparezca una postimagen en la pantalla LCD. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto. 6LGHMDODXQLGDGHQFHQGLGDGXUDQWHPXFKRWLHPSRVHFDOHQWDUiODVXSHU¿FLHDOUHGHGRUGHOD pantalla LCD. Una pantalla LCD se ha fabricado con tecnología de precisión avanzada y tiene más del 0.01% de píxeles válidos. A pesar del hecho, de que puedan aparecer raramente puntos negros o brillantes (rojo, azul, blanco) en el centro en un punto y en los alrededores hasta dos puntos. Estos puntos que se producen con normalidad durante el proceso de fabricación no afectan a las imágenes grabadas. Lente • • 8WLOLFHXQYHQWLODGRURSFLRQDOSDUDHOLPLQDUODVXFLHGDG\RWUDVSHTXHxDVSDUWtFXODV 1ROLPSLHHOREMHWLYRFRQXQSDxRQLFRQORVGHGRV Cuando se congele el objetivo, apague la unidad y déjela apagada durante aproximadamente una hora. Cuando la temperatura del objetivo sea similar a la temperatura ambiental, desaparecerá la escarcha. Si existe condensación, deje la videocámara descansar unos minutos antes de utilizarla. • ¿Qué es la condensación? La condensación se produce al trasladar la videocámara a un lugar en el que existe una diferencia de temperatura considerable con respecto al lugar de origen. La humedad se condensa en las piezas externa o interna de la YLGHRFiPDUDDVtFRPRHQODOHQWHGHUHÀH[LyQ&XDQGRHVWRVXFHGHHVSRVLEOHTXHFDXVHXQDYHUtDRGDxHOD videocámara al utilizar el dispositivo con condensación. • ¿Cuándo se produce la condensación? Cuando se traslada el dispositivo a un lugar con una temperatura superior a la temperatura del lugar de origen o al utilizarla de repente en un área caliente: - Al grabar en exteriores con una temperatura baja en invierno y después utilizarla en interiores. - Al grabar en exteriores con temperaturas altas después de estar en interiores o dentro de un coche utilizando CA. • ¿Qué puedo hacer? Apague la unidad, retire la batería y déjela secar en un área seca durante 1~2 horas antes de utilizarla. 84 • Utilice la videocámara cuando desaparezca completamente la condensación. • Asegúrese de utilizar los accesorios recomendados suministrados con la videocámara. Para el servicio, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung más cercano. UTILIZACIÓN DE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIA EN EL EXTRANJERO • Los sistemas de electricidad y de color pueden variar de un país a otro. • Antes de usar la videocámara con memoria en el extranjero, compruebe lo siguiente. Información sobre los sistemas de color para el televisor La videocámara está basada en el sistema NTSC. Si desea ver las grabaciones en un TV debe ser un TV basado en el sistema NTSC y tener XQFRQHFWRU+'0,'HORFRQWUDULRSXHGHTXHWHQJDTXHXWLOL]DUXQWUDQVFRGL¿FDGRUGHYtGHR separado (conversor de formato NTSC-PAL). (OWUDQVFRGL¿FDGRUGHIRUPDWRQRORIDFLOLWD6DPVXQJ Países/regiones con sistemas de color compatibles con NTSC Bahamas, Canadá, Centroamérica, Corea, Estados Unidos, Filipinas, Japón, México, Taiwán, etc. Países/regiones con sistemas de color compatibles con PAL Alemania, Arabia Saudita, Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, CEI, China, Dinamarca, (JLSWR(VSDxD)LQODQGLD)UDQFLD*UDQ%UHWDxD*UHFLD+RODQGD+RQJ.RQJ+XQJUtD ,QGLD,UDN,UiQ.XZDLW/LELD0DODVLD0DXULFLR1RUXHJD5HS~EOLFD&KHFD5HS~EOLFD de Eslovaquia, Rumania, Singapur, Siria, Suecia, Suiza, Tailandia, Túnez, etc. Puede hacer grabaciones con la videocámara y ver las imágenes en la pantalla LCD en cualquier lugar del mundo. 85 especificaciones Modelos Sistema Pantalla LCD Conectores General HMX-E10WN/HMX-E10BN/HMX-E10ON Señal de vídeo Formato de compresión de imágenes Formato de compresión de audio Dispositivo de imagen Objetivo Longitud focal NTSC H.264 (MPEG-4.AVC) Tamaño/número de puntos Método de pantalla LCD 2.7 pulgadas / 230.000 LCD 4:3 TSP Salida HDMI Salida USB Conector tipo C USB incorporado Fuente de alimentación Tipo de fuente de alimentación Consumo (Grabación) Temperatura de funcionamiento Humedad de servicio Temperatura de almacenaje Dimensiones (An. x Al. x P.) 3.7V (Utilización de la batería de iones de litio) Batería de iones de litio Peso Micrófono incorporado Soporte de almacenamiento AAC (Advanced Audio Coding) CMOS de 1/3.2 pulg. de 8 Megapíxeles F2.2, Zoom digital: x2 4.9mm 2.1W (720 30P) Û&aÛ& Û)aÛ) Por debajo del 60% Û&aÛ& Û)aÛ)  Aprox. 57,5 mm x 108,5 mm x 16,8 mm (2,26” x 4,27” x 0,66”) Aprox. 0.19 lb (88g, 3.10 oz) (Excepto para batería de iones de litio) Micrófono estéreo omnidireccional Tarjeta de memoria (micro SD/micro SDHC) Ú(VWDVHVSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDV\HOGLVHxRHVWiQVXMHWRVDFDPELRVVLQSUHYLRDYLVR 86 Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Region North America Latin America Europe 02-201-24-18 BOSNIA BULGARIA CROATIA CZECH DENMARK ),1/$1' )5$1&( GERMANY GREECE HUNGARY ITALIA KOSOVO LUXEMBURG MACEDONIA MONTENEGRO NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL 05 133 1999 07001 33 11 062 SAMSUNG (062 726 7864) 800 - SAMSUNG(800-726786) 70 70 19 70 030 - 6227 515 01 48 63 00 00 6$0681* ¼0LQ  6$0681*  IURPODQGOLQHORFDOFKDUJHIURPPRELOH 06-80-SAMSUNG(726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) +381 0113216899 261 03 710 023 207 777 020 405 888 6$0681*   ¼0LQ 815-56 480 0 801 1SAMSUNG(172678), 022-607-93-33 80820-SAMSUNG(726-7864) 6$0681*  RQO\IURPODQGOLQHORFDOQHWZRUN5RPWHOHFRPORFDOWDULII IRUODQGOLQHDQGPRELOHQRUPDOWDULII 0700 Samsung (0700 726 7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 902-1-SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) SERBIA SLOVAKIA SPAIN SWEDEN $VLD3DFL¿F Switzerland 6$0681* &+)PLQ U.K EIRE LITHUANIA LATVIA ESTONIA RUSSIA GEORGIA ARMENIA AZERBAIJAN KAZAKHSTAN UZBEKISTAN KYRGYZSTAN TADJIKISTAN 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 8-800-555-55-55 8-800-555-555 0-800-05-555 088-55-55-555 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799) 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 0-800-502-000 BELARUS MOLDOVA AUSTRALIA NEW ZEALAND CHINA 810-800-500-55-500 00-800-500-55-500 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858, 010-6475 1880 HONG KONG (852) 3698-4698 INDIA INDONESIA JAPAN MALAYSIA 3030 8282, 1800 110011, 1800 3000 8282, 1800 266 8282 0800-112-8888, 021-5699-7777 0120-327-527 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG(726-7864), 1-800-3-SAMSUNG(726-7864), 1-800-8-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232, 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 8000-4726 08000-726786 800-22273 080 100 2255 800-SAMSUNG (726-7864) 9200-21230 444 77 11 800-SAMSUNG (726-7864) 0800 - SAMSUNG (726-7864) 0860-SAMSUNG(726-7864 ) PHILIPPINES Middle East Africa 1-800-SAMSUNG(726-7864) 01-800-SAMSUNG(726-7864) 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0800-333-3733 0800-124-421, 4004-0000 800-SAMSUNG(726-7864) 01-8000112112 0-800-507-7267 1-800-751-2676 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 800-7919267 1-800-234-7267 00-1800-5077267 800-7267 0-800-777-08 1-800-682-3180 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0-800-100-5303 42 27 5755 6$0681* ¼PLQ BELGIUM RUMANIA CIS Contact Center Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE COLOMBIA COSTA RICA DOMINICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA HONDURAS JAMAICA NICARAGUA PANAMA PERU PUERTO RICO TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA ALBANIA AUSTRIA SINGAPORE THAILAND TAIWAN VIETNAM BAHRAIN Egypt JORDAN Morocco Oman 6DXGL$UDELD Turkey U.A.E NIGERIA 6287+$)5,&$ Web Site www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com ZZZVDPVXQJFRPEH 'XWFK  ZZZVDPVXQJFRPEHBIU )UHQFK www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com ZZZVDPVXQJFRPFK ZZZVDPVXQJFRPFKBIU )UHQFK www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ua ZZZVDPVXQJFRPXDBUX www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com ZZZVDPVXQJFRPKN ZZZVDPVXQJFRPKNBHQ www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO, S.A de C.V Vía López Portillo No. 6 Col. San Francisco Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940 Tel:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864 Fax:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743 Compatibilidad RoHS Nuestro producto cumple FRQ³/DUHVWULFFLyQGHXVRGH ciertas sustancias peligrosas en equipo eléctrico y electrónico”, y no utilizamos los seis materiales peligrosos: Cadmio Cd), Plomo (Pb), Mercurio (Hg), Cromo hexavalente (Cr+6), bifenilos polibrominados (PBBs), difenilos éteres polibrominados (PBDEs)- en nuestros productos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Samsung HMX-E10WN Manual de usuario

Categoría
Videocámaras
Tipo
Manual de usuario