Laserliner DampFinder Compact El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
38
Indicaciones generales de seguridad
Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro
de las especicaciones.
Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes
infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
– No está permitido modicar la construcción del aparato.
No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy
elevadas, humedad o vibraciones fuertes.
No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna
función o la carga de la batería es débil.
– La punta de medición no debe ser utilizada bajo tensión externa.
ES
Peligro de lesiones debido a los electrodos de
medición puntiagudos. En caso de no usar y durante el
transporte, ponga siempre la caperuza de protección.
!
Funcionamiento y uso
Este medidor de humedad en material calcula y determina el
contenido de humedad en la madera y materiales de construcción
según el método de medición de resistencia. El valor indicado
(madera) o el valor calculado (materiales de construcción) es la
humedad del material en % en relación a la masa seca.
Ejemplo: 100% humedad de material a 1 kg de madera
húmeda = 500g de agua. El instrumento de medición ofrece
además un modo Index independiente del material.
Avisos al proceso de medición:
Cerciórese de que por el punto a medir no pasen líneas de aba-
stecimiento (cables eléctricos, tuberías del agua...) o haya una
base metálica. Meta los electrodos de medición tanto como
sea posible en el material a medir, pero no los inserte nunca
golpeando con fuerza, pues entonces podría deteriorarse el
aparato. Retire el aparato medidor siempre con movimientos
a izquierda-derecha. A n de minimizar errores de medición,
realice mediciones comparativas en varios lugares.
Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de
«Garantía e información complementaria», así como
toda la información e indicaciones en el enlace de
Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga
las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta
documentación y entréguela con el dispositivo si
cambia de manos.
!
39
DampFinder Compact
Instrucciones de seguridad
Manejo de radiación electromagnética
El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones
de compatibilidad electromagnética según la Directiva
2014/30/UE de compatibilidad electromagnética (EMC).
Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por
ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de
personas con marcapasos. Se pueden producir efectos
peligrosos o interferencias sobre los dispositivos
electrónicos o por causa de estos.
El uso cerca de altas tensiones o bajo campos electro-
magnéticos alternos elevados puede mermar la precisión
de la medición.
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
2
4
6
8
1
5
7
3
Por favor respete las medidas de seguridad dispuestas por las
autoridades locales o nacionales en relación al uso adecuado
del aparato.
1
Poner las pilas (ver la imagen A, página 02)
2
Cambio de las puntas de medición
(ver la imagen B, página 02)
1 Grupos de maderas A / B,
humedad en %
2 Modo Index (Materiales
de construcción)
3 Gráco de barras para los
grupos de maderas A / B
4 Gráco de barras para el modo Index
5 Indicación numérica del valor medido
en % / Valor del Index
6 Carga de pila baja
7 Flecha de indicación: El valor
queda fuera de la gama de medición
8 Interruptor On/Off, Cambio a los
grupos de maderas A y B, modo Index
ES
40
DampFinder Compact
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
3 sec
DampFinder Compact
DampFinder Compact
3 sec
3b
OFF
3a
ON
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
DampFinder Compact
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
DampFinder Compact
DampFinder Compact
DampFinder Compact
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Al encender el aparato se visualiza en
la pantalla la temperatura ambiente
durante 3 segundos.
4
El aparato se inicia con el último modo de medición seleccionado.
1x
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Modo Index
1x
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Grupo de
maderas B
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Grupo de
maderas A
Aparato
encendido
1x
Cambio del modo de medición
5
Cambie al modo Index
Función autotest
ES
41
DampFinder Compact
6
DampFinder Compact
El punto a medir no debe estar
tratado ni presentar nudos,
suciedad o resina. No se deben
realizar mediciones en los lados
frontales pues la madera aquí
se seca muy rápido y podría
dar resultados falsos de medición.
Realice varias mediciones
comparativas cruzando el
veteado.
Los tipos de maderas agrupados
bajo A y B guran en la tabla.
Determinación de la humedad en la madera
ES
A
≤ 10% ≥ 11% ≥ 20%
B
Abedul
Abedul amarillo
Abedul pubescente
Abeto rojo
Aceituno
Agba
Álamo blanco
Álamo temblón
Álamo (todos)
Alerce
Alerce de Chile
Aliso común
Aliso negro
Aliso rojo
Amaranto
Andiroba
Arce negro
Arce rojo
Balsa
Basralocus
Boj negro
Brezo blanco
Campeche
Canarium (SB)
Caoba africana
Carpe común
Castaño
Castaño de indias
Castaño de moretón
Cedro de incienso
Cedro rojo
Ceiba
Cerezo europ.
Ciprés
Ciruelo
Douglasia
Douka
Emien
Enebro de Virginia
Fresno común
Fresno plateado del Sur
Izombe
Jacareuba
Jarrah
Karri
Kosipo
Limba
Makore
Nogal europ.
Olmo
Palo de campeche
Palo de sangre
Pino amarillo
Pino cembro
Pino común
Pino marítimo
Pino piñonero
Pino ponderosa
Roble
Sándalo rojo
Sicomoro, Falso plátano
Tola blanca
Abachi
Abura
Afzelia
Albizia blanca
Canarium Fiji
Canarium (PG)
Cedro
Cedro amarillo de Alaska
Ciprés de México
Ébano africano
Eucalipto manna
Framiré
Fresno americ.
Fresno blanco
Fresno japonés
Haya
Haya americ.
Haya roja (albura)
Hickory
Hicoria
Hicoria pignut
Ilomba
Ipe
Iroko
Niangon
Niové
Okume
Palisandro India
Palisandro Río
Pau amarelo
Pecano
Peral
Pino Paraná
Roble blanco
Roble rojo
Sauce blanco
Sauce negro
Teca
Tilo
Tilo americano
mojadohúmedoseco
42
9
Después de extraer el aparato del material se mantiene el último
valor medido automáticamente durante unos 5 segundos.
Durante ese tiempo parpadea el símbolo del modo seleccionado
y se visualiza el último valor medido. Cuando cesa el parpadeo
y el valor de medición cambia a 0 el aparato está preparado de
nuevo para medir.
Función Auto Hold
8
Cambio de la unidad de temperatura °C / °F
(ver la imagen C, página 02)
ES
7
El modo Index universal sirve para comparar los puntos medidos
con el n de detectar la humedad. Con ayuda de la tabla de con-
versión es posible, además, determinar el contenido de humedad
de los materiales en %.
DampFinder Compact
Tenga en cuenta que las paredes
(supercies) compuestas de dife-
rentes materiales, o con materiales
de composición mixta pueden
falsicar los resultados de medición.
Realice varias mediciones
comparativas.
Para interpretar los resultados de la
medición dispone de la siguiente
escala del Index y de la tabla para
convertir esos valores a %.
Ejemplo
Material de construcción:
Solado anhidrita
Valor medido: 280
Resultado: 0,1% de humedad
en el material
Modo Index (determinación de la humedad
en la construcción)
Si no se produce ningún movimiento al medir, puede
ser que el objeto a medir se encuentre demasiado seco.
Realice un autotest con ayuda de la tapa de protección
para con rmar si el aparato está en perfecto estado.
!
43
DampFinder Compact
Sólo se garantizan el funcionamiento y la seguridad
de servicio si se utiliza el instrumento de medición
dentro de las condiciones climáticas indicadas y sólo
para los nes para los que fue construido. La valoración
de los resultados de medición y las medidas resultantes
de ello son responsabilidad del usuario, dependiendo
del trabajo respectivo.
!
ES
1,8
1,6
1,6
1,5
1,4
1,3
1,2
1,2
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,0
1,0
1,0
0,9
0,9
0,9
0,9
0,8
0,8
0,8
0,8
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
2,3
2,2
2,2
2,0
1,9
1,8
1,7
1,6
1,6
1,6
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,4
1,4
1,3
1,3
1,3
1,3
1,2
1,2
1,2
1,2
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
2,5
2,4
2,3
2,2
2,1
2,1
2,0
1,9
1,9
1,9
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,7
1,7
1,6
1,6
1,6
1,6
1,5
1,5
1,5
1,5
1,4
1,4
1,4
1,4
1,4
9,0
7,4
7,1
5,0
4,1
3,4
2,9
2,3
2,1
2,0
1,9
1,8
1,7
1,7
1,6
1,4
1,3
1,0
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,2
0,2
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
9,0
8,1
7,9
6,8
6,3
5,4
4,9
4,3
4,0
3,9
3,8
3,6
3,5
3,4
3,3
3,1
3,0
2,6
2,2
2,1
2,0
1,9
1,7
1,2
1,1
1,0
0,9
0,8
0,6
0,5
38,1
31,3
29,8
21,0
17,3
14,2
11,9
9,5
8,6
8,1
7,8
7,2
6,9
6,6
6,2
5,7
5,2
4,6
4,1
3,8
3,7
3,5
3,2
2,7
2,6
2,4
2,3
2,2
2,1
2,0
2,6
2,5
2,4
2,3
2,2
2,0
2,0
1,8
1,8
1,8
1,7
1,7
1,7
1,7
1,7
1,6
1,6
1,5
1,4
1,4
1,4
1,3
1,3
1,1
1,1
1,1
1,1
1,0
1,0
1,0
1000
915
879
763
696
626
582
536
508
475
458
432
418
411
404
385
356
325
293
280
270
255
233
174
163
149
137
124
110
109
Wert
Index-
Modus
1,8
1,4
1,3
0,8
0,6
0,4
0,3
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,0
0,0
0,0
0,0
Valor
modo
Index
mojadohúmedoseco
Solado
de cemento
Hormigón
poroso (Hebel)
Arenisca
calcárea,
densidad 1.9
Revoque
de yeso
Hormigón
(C30/37)
Hormigón
(C20/25)
Hormigón
(C12/15)
Solado anhidrita
AE/AFE
todos los valores en % de humedad de material
44
Calibración
El aparato tiene que ser calibrado y vericado con regularidad
parapoder garantizar la precisión en los resultados de medición.
Se recomienda un intervalo de calibración de un año.
Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado
Limpie todos los componentes con un paño ligeramente hume-
decido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disol-
ventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo
prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco.
ES
Disposiciones europeas y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas
para el libre tráco de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe
ser recogido y eliminado por separado conforme
a la directiva europea relativa a los aparatos
eléctricos y electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en:
http://laserliner.com/info?an=daco
Sujeto a modicaciones técnicas. 17W48
Principio de medición
Medición resistiva de la humedad
del material a través de electrodos
integrados
Materiales
102 tipos de maderas,
8 materiales de construcción
Precisión
Madera: ± 1% (5%…30%)
± 2% (<5% y >30%)
Materiales de construcción: ± 0,15%
(0%...10%)
Temperatura nominal
22°C
Condiciones
de trabajo
C…40°C, Humedad del aire máx.
85% rH, no condensante, Altitud de
trabajo máx. 2000 m sobre el nivel
del mar (nivel normal cero)
Condiciones
de almacén
-10°C…70°C,
Humedad del aire máx. 85% rH
Alimentación 4 x 1,5 V Tipo AAA
Duración de las pilas
aprox. 700 h.
Medidas (An x Al x F)
58 mm x 155 mm x 38 mm
Peso (pilas incluida)
183 g
Parada automática a los 3 minutos

Transcripción de documentos

! Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos. Funcionamiento y uso Este medidor de humedad en material calcula y determina el contenido de humedad en la madera y materiales de construcción según el método de medición de resistencia. El valor indicado (madera) o el valor calculado (materiales de construcción) es la humedad del material en % en relación a la masa seca. Ejemplo: 100% humedad de material a 1 kg de madera húmeda = 500g de agua. El instrumento de medición ofrece además un modo Index independiente del material. Avisos al proceso de medición: Cerciórese de que por el punto a medir no pasen líneas de abastecimiento (cables eléctricos, tuberías del agua...) o haya una base metálica. Meta los electrodos de medición tanto como sea posible en el material a medir, pero no los inserte nunca golpeando con fuerza, pues entonces podría deteriorarse el aparato. Retire el aparato medidor siempre con movimientos a izquierda-derecha. A fin de minimizar errores de medición, realice mediciones comparativas en varios lugares. ! Peligro de lesiones debido a los electrodos de medición puntiagudos. En caso de no usar y durante el transporte, ponga siempre la caperuza de protección. Indicaciones generales de seguridad –U  tilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones. – L os instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños. – No está permitido modificar la construcción del aparato. – No  exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes. –N  o se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de la batería es débil. – La punta de medición no debe ser utilizada bajo tensión externa. 38 ES DampFinder Compact – P or favor respete las medidas de seguridad dispuestas por las autoridades locales o nacionales en relación al uso adecuado del aparato. Instrucciones de seguridad Manejo de radiación electromagnética – E l instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética según la Directiva 2014/30/UE de compatibilidad electromagnética (EMC). – Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos. – El uso cerca de altas tensiones o bajo campos electromagnéticos alternos elevados puede mermar la precisión de la medición. 6 2 1 7 3 50 1000 45 900 40 800 35 700 30 600 25 500 20 400 15 300 10 200 5 100 1 Grupos de maderas A / B, humedad en % 2 Modo Index (Materiales de construcción) 4 3 Gráfico de barras para los grupos de maderas A / B 4 Gráfico de barras para el modo Index 5 Indicación numérica del valor medido en % / Valor del Index 6 Carga de pila baja 7 Flecha de indicación: El valor queda fuera de la gama de medición 5 8 Interruptor On/Off, Cambio a los grupos de maderas A y B, modo Index 8 1 Poner las pilas (ver la imagen A, página 02) 2 Cambio de las puntas de medición (ver la imagen B, página 02) ES 39 50 45 40 35 3a ON 3b OFF 30 25 20 3 sec 15 10 5 Damp Fin 3 sec Al encender el aparato se visualiza en la pantalla la temperatura ambiente durante 3 segundos. der Comp act Damp Fin der Comp act DampFinder Compact 4 Cambio del modo de medición 50 50 1000 45 45 900 40 40 800 35 35 700 30 30 600 25 25 500 20 20 400 15 15 300 10 10 200 5 5 100 Aparato encendido 1x Grupo de maderas A 1x Grupo de maderas B 1x Modo Index El aparato se inicia con el último modo de medición seleccionado. 5 Función autotest Cambie al modo Index 1000 1000 900 900 800 800 700 700 600 500 400 600 500 300 400 200 300 100 200 100 DampFinder Compact Dam pFin der 1000 1000 Co900 mpa ct 900 800 800 700 700 600 500 400 600 500 300 400 200 300 100 200 100 40 ES DampFinder Compact 6 Determinación de la humedad en la madera El punto a medir no debe estar tratado ni presentar nudos, suciedad o resina. No se deben realizar mediciones en los lados frontales pues la madera aquí se seca muy rápido y podría dar resultados falsos de medición. Realice varias mediciones comparativas cruzando el veteado. Los tipos de maderas agrupados bajo A y B figuran en la tabla. Damp Fin der Comp act A Abachi Abura Afzelia Albizia blanca Canarium Fiji Canarium (PG) Cedro Cedro amarillo de Alaska Ciprés de México Ébano africano Eucalipto manna Framiré Fresno americ. Fresno blanco Fresno japonés Haya Haya americ. Haya roja (albura) Hickory Hicoria Hicoria pignut Ilomba Ipe Iroko Niangon Niové Okume Palisandro India Abedul Abedul amarillo Abedul pubescente Abeto rojo Aceituno Agba Álamo blanco Álamo temblón Álamo (todos) Alerce Alerce de Chile Aliso común Aliso negro Aliso rojo Amaranto Andiroba Arce negro Arce rojo Balsa Basralocus Boj negro Brezo blanco Campeche Canarium (SB) Caoba africana Carpe común Castaño Castaño de indias Castaño de moretón Cedro de incienso Cedro rojo Ceiba Cerezo europ. Ciprés Ciruelo Douglasia Douka Emien Enebro de Virginia Fresno común Fresno plateado del Sur Izombe Palisandro Río Pau amarelo Pecano Peral Pino Paraná Roble blanco Roble rojo Sauce blanco Sauce negro Teca Tilo Tilo americano B Jacareuba Jarrah Karri Kosipo Limba Makore Nogal europ. Olmo Palo de campeche Palo de sangre Pino amarillo Pino cembro Pino común Pino marítimo Pino piñonero Pino ponderosa Roble Sándalo rojo Sicomoro, Falso plátano Tola blanca seco húmedo mojado ≤ 10% ≥ 11% ≥ 20% ES 41 7 Modo Index (determinación de la humedad en la construcción) El modo Index universal sirve para comparar los puntos medidos con el fin de detectar la humedad. Con ayuda de la tabla de conversión es posible, además, determinar el contenido de humedad de los materiales en %. Tenga en cuenta que las paredes (superficies) compuestas de diferentes materiales, o con materiales de composición mixta pueden falsificar los resultados de medición. Realice varias mediciones comparativas. Damp Fin der Para interpretar los resultados de la medición dispone de la siguiente escala del Index y de la tabla para convertir esos valores a %. Comp act Ejemplo Material de construcción: Solado anhidrita Valor medido: 280 Resultado: 0,1% de humedad en el material ! Si no se produce ningún movimiento al medir, puede ser que el objeto a medir se encuentre demasiado seco. Realice un autotest con ayuda de la tapa de protección para confi rmar si el aparato está en perfecto estado. 8 Cambio de la unidad de temperatura °C / °F (ver la imagen C, página 02) 9 Función Auto Hold Después de extraer el aparato del material se mantiene el último valor medido automáticamente durante unos 5 segundos. Durante ese tiempo parpadea el símbolo del modo seleccionado y se visualiza el último valor medido. Cuando cesa el parpadeo y el valor de medición cambia a 0 el aparato está preparado de nuevo para medir. 42 ES DampFinder Compact todos los valores en % de humedad de material Hormigón (C12/15) Hormigón (C20/25) Hormigón (C30/37) Revoque de yeso Arenisca calcárea, densidad 1.9 Hormigón poroso (Hebel) Solado de cemento 1000 915 879 763 696 626 582 536 508 475 458 432 418 411 404 385 356 325 293 280 270 255 233 174 163 149 137 124 110 109 1,8 1,4 1,3 0,8 0,6 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,0 0,0 0,0 0,0 1,8 1,6 1,6 1,5 1,4 1,3 1,2 1,2 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,0 1,0 1,0 0,9 0,9 0,9 0,9 0,8 0,8 0,8 0,8 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 2,3 2,2 2,2 2,0 1,9 1,8 1,7 1,6 1,6 1,6 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,4 1,4 1,3 1,3 1,3 1,3 1,2 1,2 1,2 1,2 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 2,5 2,4 2,3 2,2 2,1 2,1 2,0 1,9 1,9 1,9 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,7 1,7 1,6 1,6 1,6 1,6 1,5 1,5 1,5 1,5 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 9,0 7,4 7,1 5,0 4,1 3,4 2,9 2,3 2,1 2,0 1,9 1,8 1,7 1,7 1,6 1,4 1,3 1,0 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 9,0 8,1 7,9 6,8 6,3 5,4 4,9 4,3 4,0 3,9 3,8 3,6 3,5 3,4 3,3 3,1 3,0 2,6 2,2 2,1 2,0 1,9 1,7 1,2 1,1 1,0 0,9 0,8 0,6 0,5 38,1 31,3 29,8 21,0 17,3 14,2 11,9 9,5 8,6 8,1 7,8 7,2 6,9 6,6 6,2 5,7 5,2 4,6 4,1 3,8 3,7 3,5 3,2 2,7 2,6 2,4 2,3 2,2 2,1 2,0 2,6 2,5 2,4 2,3 2,2 2,0 2,0 1,8 1,8 1,8 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,6 1,6 1,5 1,4 1,4 1,4 1,3 1,3 1,1 1,1 1,1 1,1 1,0 1,0 1,0 seco húmedo mojado modo IndexModus Index Solado anhidrita AE/AFE Valor Wert ! Sólo se garantizan el funcionamiento y la seguridad de servicio si se utiliza el instrumento de medición dentro de las condiciones climáticas indicadas y sólo para los fines para los que fue construido. La valoración de los resultados de medición y las medidas resultantes de ello son responsabilidad del usuario, dependiendo del trabajo respectivo. ES 43 Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco. Calibración El aparato tiene que ser calibrado y verificado con regularidad parapoder garantizar la precisión en los resultados de medición. Se recomienda un intervalo de calibración de un año. Datos técnicos Medición resistiva de la humedad del material a través de electrodos integrados 102 tipos de maderas, Materiales 8 materiales de construcción Madera: ± 1% (5%…30%) ± 2% (<5% y >30%) Precisión Materiales de construcción: ± 0,15% (0%...10%) Temperatura nominal 22°C 0°C…40°C, Humedad del aire máx. Condiciones 85% rH, no condensante, Altitud de de trabajo trabajo máx. 2000 m sobre el nivel del mar (nivel normal cero) Condiciones -10°C…70°C, de almacén Humedad del aire máx. 85% rH Alimentación 4 x 1,5 V Tipo AAA Duración de las pilas aprox. 700 h. Medidas (An x Al x F) 58 mm x 155 mm x 38 mm Peso (pilas incluida) 183 g Parada automática a los 3 minutos Sujeto a modificaciones técnicas. 17W48 Principio de medición Disposiciones europeas y eliminación El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: http://laserliner.com/info?an=dafico 44 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Laserliner DampFinder Compact El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario